Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
********** **********
Paix-Travail-Patrie Peace-Work-Fatherland
********** **********
Ministère de l’Enseignement Ministry of Higher
Supérieur Education
********** **********
Université de Maroua The University of Maroua
********** **********
Ecole National Supérieur
National Advanced school
Polytechnique de Maroua
Of Engineering of Maroua
**********
**********
Département d’hydraulique et
maîtrise des eaux
Department of hydraulic and
BP/P.O.Box: 46 Maroua water control
Tel: (237) 22 62 03 76/ (+237) 22 62 08 90
Fax: (237) 22 29 31 12/ (+237) 22 29 15 41
Site web: http://www.uni-maroua.citi.com
Matricule : 21D0400EP
ii
REMERCIEMENT ........................................................................................................................... II
INTRODUCTION GENERALE..................................................................................................... 9
1.2. Relief....................................................................................................................................................... 15
1.3. Sols.......................................................................................................................................................... 15
1.5. Végétation............................................................................................................................................... 16
iii
CHAPITRE II METHODOLOGIE ET MATERIELS .......................................................... 18
INTRODUCTION ........................................................................................................................... 18
II 1 METHODOLOGIE ............................................................................................................................... 18
2.1. 1-Presentation de la démarche de collecte de données .............................................................................. 18
2.1-2 Outils de collecte et de traitement des données ....................................................................................... 18
4-1 DIFFICCULTES..................................................................................................................................... 29
CONCLUSION ................................................................................................................................ 30
iv
LISTE DES ABREVIATIONS
v
LISTE DES TABLEAUX
vi
LISTE DES FIGURES
vii
LISTE DES PHOTOS
Photo 1: Trillâmes …………………………………………………………………………20
photo 2: Marteaux fond de trou………………………………………………………………20
Photo 3:Tubage provisoire……………...…………………………………………………20
Photo 4: Tube en PVC ……………...……..…………………………………………… …..21
Photo 5: massif filtrant……………...……………………………………………………......22
Photo 7: Tubages PVC en place……………...………………………………………….........26
Photo 8 : Introductions des massifs filtrants……………...……………...……………….......27
Photo 9 : Soufflage……………...……..……………………………………………..............27
viii
INTRODUCTION GENERALE
Au Cameroun, les ressources hydriques sont certes abondantes, mais inégalement réparties sur
toute l’étendue du territoire. Ainsi il existe un contraste énorme entre le littoral et le sud
connaissant une certaine prospérité en contrepartie de l’aridité presque perpétuelle dans la
région septentrionale dont le cycle hydrologique est caractérisé par une absence de foret, une
paupérisation fluviale et une raréfaction des rivières et des ruisseaux. Aussi, les irrégularités
des pluies empêchent non seulement l’irrigation au Nord, mais et renforcent aussi l’impact de
la sécheresse sur la pauvreté, la santé, l’environnement et la sécurité alimentaire. En effet, au
vu du nombre élevé et persistant des personnes n’ayant pas accès à l’eau salubre pour la
boisson et les autres usages ménagers, il est possible que le Cameroun atteigne son objectif de
garantir sa sécurité d’approvisionnement, en mettant en application les nouvelles techniques
d’approvisionnement en eau potable (AEP).
9
CHAPITRE I : PRESENTATON DE LA STRUCTURE D’ACCUEIL
Ce chapitre présente une revue sur la situation géographique de la Délégation
Régionale de l’Eau et de l’Energie du Nord et aussi la description du fonctionnement de la
structure.
1) Description et localisation
1.1. Description
La Délégation Régionale de l’Eau et de l’Energie du Nord a pour siège sociale
Garoua BP : 204 Garoua Elle regroupe environ 21 employés répartis en services.
La Délégation Régionale (DR): possède un seul bâtiment en étage fais à un niveau
qui regroupes tous les services. Au couloir la gauche nous trouvons : service des Energies,
cellule informatique, bureau du courrier, services des affaires général, services des produits
pétroliers et gaz, secrétaire (salle d’attente et le bureau du délégué). Au couloir droite on
retrouve : le service de l’eau, l’ingénieur d’étude de l’eau, cadres et ingénieurs d’études,
bureau projet japonais, bureau des affaires générales, magasin des matériels.
1.2. Localisation
La DREE du Nord, dans la ville de Garoua est située au quartier Roumdé Adjia à
droite sur la rue du Monseigneur Yves Plumey. Elle est délimitée (selon les quatre points
cardinaux) au Nord par le quartier Roumdé de Garoua ; au Sud par le stade d’entrainement du
CNAJES ; à l’Est par le lycée classique et à l’Ouest par le quartier du petit marché de la
Commune de Garoua II.
10
Légendes :
Lieu du stage
Route principale
Cours d’eau
Mur de séparation des structures
Structures périphériques
Végétation
Imprimerie
nationale annexe
Commune
Stade CNAJES Garoua II
Délégation
MINEE
Délégation
Lycée classique du Minmidt
et moderne
Programme de la
promotion du crédit
solidaire
11
2) Fonctionnement ; organigramme et principales activités
2.1. Fonctionnement
Direction générale
Celle-ci définit la stratégie globale de la structure.
Le Ministre de l’Eau et de l’Energie est responsable de l’élaboration et de la mise en
œuvre de la politique du Gouvernement en matière de production, de transport, de distribution
de l’eau et de l’énergie.
Pour l’accomplissement de ses missions, il dispose de :
Un Secrétariat Particulier
Deux (02) Conseillers Techniques
Une Inspection Générale
Une Administration Centrale
Services Déconcentrés
Dans les services déconcentrés sont subdivisés en deux organes : les Délégations
Régionales et les Délégations Départementales.
Délégation Régionale de l’Eau et de l’Energie
Placée sous l’autorité d’un Délégué Régional, la Délégation Régionale de l’Eau et de
l’Energie est chargée :
o de la coordination des activités de la Délégation Régionale et des Délégations
Départementales ;
o du contrôle du respect de la législation et de la réglementation en matière
d’assainissement liquide dans le domaine relevant de sa compétence ;
o de la préparation des projets de programme d’action et du budget y afférent, ainsi que
de la mise en œuvre des opérations retenues ; etc.
La Délégation Régionale comprend :
Le Service Régional des Energies ;
Le Service Régional des Produits Pétroliers et du Gaz ;
Le Service Régional de l’Eau ;
Le Service Régional des Affaires Générales.
Fonctionnement du Service Régional de l’Eau
Placé sous l’autorité d’un Chef de Service, le Service de l’Eau est chargé :
o des bilans des ressources en eau ;
12
o du suivi et du contrôle de la qualité des ressources en eaux brutes et des eaux destinées
à la consommation humaine ;
o de l’élaboration et de la mise à jour des fichiers des réseaux d’adduction d’eau, des
points d’eau ruraux et des ouvrages d’assainissement ;
o du suivi des opérations de maintenance des infrastructures d'approvisionnement en eau
potable et d'assainissement en milieu rural ;
o de l’appui-conseil aux Collectivités Territoriales Décentralisées en vue de
l’application des normes en matière d’eau;
o de l’animation et de l’appui des instances locales de concertation en matière de gestion
rationnelle, participative et durable de l’eau ;
o du suivi et de l’appui au développement de partenariats locaux et de coopération entre
l’Etat, les Collectivités Territoriales Décentralisées, les établissements publics et tout
autre intervenant dans les domaines de l’eau et d’assainissement liquide ;
o de l’analyse de l’évolution des organisations professionnelles et des propositions de
mesures pour les renforcer ;
o de la production des monographies régionales relatives au domaine de l’eau ;
o de la conduite de toutes les études et recherches visant la mobilisation des populations
locales et des acteurs qui interviennent dans le domaine de l’eau et d’assainissement
liquide, autour des valeurs de la bonne gouvernance dans les domaines du service
public de l’eau et d’assainissement liquide ;
o du contrôle de l’exécution des programmes d’action dans les domaines
d’assainissement liquide ;
o de la participation à l’élaboration des plans d’action pour l’environnement, notamment
en matière de lutte contre les pollutions des eaux.
Il comprend, outre le Chef de Service, un (01) Ingénieur d’Etudes.
13
2-2 Organigramme
Délégué Régional de l’Eau et
de l’Energie
Bureau du personnel
et de l’action sociale
Bureau de courrier et
de la documentation
des archives
Bureau des
statistiques
Cadres
14
II- PRESENTATION DU MILIEU DE STAGE
La Délégation Régionale de l’Eau et de l’Energie du Nord est située dans
l’Arrondissement de Garoua 2e. Cet espace présente l’environnement comme détaillée dans
les paragraphes suivants.
1) Environnement physique
1.1. Climat
Le climat de la Région est de type soudano sahélien, caractérisé par deux saisons : une
saison de pluie et une saison sèche. La saison de pluie dure quatre mois soit de juin à
septembre. Quant à la saison sèche, elle s’étend d’octobre à mai soit huit mois. Les
précipitations Moyennes annuelles dans l’Arrondissement de Garoua 2eme Sont d’environ 815
mm Les mois Les plus pluvieux sont ceux d’Août et de septembre. La température moyenne
annuelle est de 28°C Avec une amplitude annuelle de 7°4, avec un minimum de 20°C et un
maximum de 45°C. Les mois les plus chauds sont ceux de mars, avril et mai, tandis que les
mois les plus froids sont ceux de décembre, janvier et févier.
Les vents dominants dans la région sont :
La mousson : de direction Ouest-Est, il souffle de mai à septembre
L’harmattan : vent chaud et sec il souffle du nord vers le sud à partir du mois d’octobre
jusqu’à avril.
1.2. Relief
Le relief est l’ensemble des inégalités du sol, ainsi le relief de la Région est caractérisé
par un ensemble de plaines et de montagnes. Le Relief est accidenté. En effet, le territoire
de la Commune d’Arrondissement de Garoua 2eme est constitué de plaine.
1.3. Sols
Le sol est la partie superficielle de la croûte terrestre, à l’état naturel ou aménagée par
l’homme. Les sols de la Région sont très diversifiés. On note :
- Les sols nus, à texture argileux qui se trouve dans les « karals » ;
- Les hardés ;
- Les sols à texture sablo argileux ;
- Les sols alluvionnaire à texture sablo limoneux, qui se trouve dans les plaines et surtout sur
les abords des mayo et qui constituent le support d’une intense activité agricole.
15
1.4. Hydrographie
L’Hydrographie est l’ensemble des cours d’eau d’une région donnée. La ville de
Garoua est arrosée par un cour d’eau. La Bénoué qui prend sa source dans l’Adamaoua et son
exutoire la moyenne partie du bassin du Niger.
1.5. Végétation
La végétation est l’ensemble des plantes qui poussent en un lieu donné selon leur
nature. La végétation dominante de la localité est la savane arbustive caractéristique de la
zone soudano sahélienne. La flore est assez diversifiée. On y rencontre les espèces
comme Faidherbiaalbida, Ziziphusmauritiana, Tamarindusindica etc (google.com .planche-
a-b). Certaines de ces plantes sont utilisées dans la pharmacopée traditionnelle. Le
tableau 1 présente les noms des espèces végétales.
1.6. Faune
La faune désigne l’ensemble des espèces animales présentes dans un espace
géographique ou un écosystème déterminé (par opposition à la flore), à une époque donnée.
Dans ces localités la faune sauvage est en voie de disparition les espèces les plus représentées
sont les reptiles : serpent, les moutons, les oiseaux (pigeon, pintade, héron, corbeau et
vautours), rats écureuils et les insectes dont le tableau illustratif est le suivant.
16
Tableau 2 : Liste de quelques espèces faunique de la localité
Source : Plan communal de développement
Nom Français Nom Scientifique Nom local
GROUPE
Varan Varacusexanthematicus Huutooru
Reptiles Serpent Naja nigrocollis Nboodi
Lézard ArchcocertaBedrigal Pallandi
Grenouille Grewiabicolor Faabru
Lapin Orytolaguscuniculus Bodjel
Mammifères Ecureuil Euxecuserytropus Djiré
Hérisson Atelerixerina cens Chamnageul
Oiseau Pigeon Streptopeliroseogrisea Gurgunaawa
Corbeau Corvusalbus Leekuwal
Hirondelle Hirundorustica Corelzawleedji
Insecte Criquets Locustamigratoria Mbabaattu
Termites Reticulitermessantonensis Curbanaanu
2.1. Culture
La culture désigne l’ensemble de valeur, de normes et de comportement propre à un
groupe de personnes. Le nombre élevé d’ethnie entraine une diversité culturelle. Mais
généralement, la culture dans la Commune s’articule autour des rites, des cérémonies de
naissance, des mariages, des décès et des fêtes traditionnelles et religieuses. La culture est liée
aux différentes religions. En effet compte tenu de la forte influence de l’islam , le rythme
de vie chez les populations musulmanes est dicté par les principes islamiques.
2.2. Population
La population est l’ensemble des individus vivants dans une localité, ainsi lors de la
1ère élection municipale dans cette localité en juillet 2007, Garoua II comptait 200 000
habitants, de nombreuses ethnies cohabitent en harmonie dans la ommune : les Guiziga, les
Peuls, les Pana, les Guidar, les Moudang, les Haoussa, les Bornouans, les Moufou, les Mafa,
les Toupouri, les Massa…
17
CHAPITRE II METHODOLOGIE ET MATERIELS
INTRODUCTION
Ce chapitre présente les différents matériels utilisés lors des forations que nous avons
eu à étudier, la description des différentes méthodes de foration employées en fonction de la
zone géologique et les techniques ayant servie à la réalisation des ouvrages.
II 1 METHODOLOGIE
De manière générale, les données primaires sont collectées sur le terrain lors des
travaux en collaboration avec l’ingénieur qui suit les travaux et son équipe. Il s’agit de la prise
des notes ; des schématisations, des dimensionnements des ouvrages et participation à la
réalisation des travaux.
Donnée secondaire elles sont celle recueillis de manière orale au niveau des différents
exploitants au niveau de leur localité.
II-2 MATERIELS
La foreuse hydraulique est adaptée à l’utilisation de marteau fond de trou, le trillâmes
associés aux tiges. Elle est équipée d’un dispositif de tubage provisoire qui permet de forer
indifféremment les terrains tendres ou dures. C’est dans le véhicule de livraison que sont
18
chargé les matériels de foration tels que : marteaux fond de trou (180mm), trillâmes (200mm,
180mm, 160mm), tricorne(160mm), les tiges (5m) les différentes clé (à chaine pour le
dévissage des tiges), la graisse pour lubrifier le mat et le raccord des tiges de foration, le
tubage provisoire (5m), les tubes d’équipement PVC de 3m, les pelles pour la prise des
échantillons, un compresseur d’au moins de 1m 3/min est utilisé pour le développement.
Le marteau est un outil de précision, composé d’un piston qui coulisse dans une chemise
par un jeu de lumières dans lequel circule l'air comprimé. Le piston frappe le taillant en phase
de percussion et laisse passer l'air comprimé en phase de soufflage
19
Photo 1 : Trillâmes photo 2 : Marteaux fond de trou
Source : Beidi
Le compresseur est un appareil qui sert à comprimer l’air pour le renvoyer à travers
une conduite à la foreuse ou renvoie directement dans le forage lors de soufflage. Ce
compresseur est remorqué sur la foreuse où il renvoie de l’air à la foreuse avec une pression
qui varie entre 3à5 bar et c’est dans ce camion que sont chargés les massifs filtrants.
Le matériau le mieux adapté aux forages d’eau peu profond est le PVC. Il est préférable
d'utiliser du vrai tubage de forage renforcé à visser. La résistance mécanique des tubes peut
20
être calculée. Dans le domaine du forage d’eau, la principale caractéristique mécanique à
considérer pour un tubage est la résistance à l’écrasement. Elle est parfois donnée par les
fournisseurs sinon il faut la calculer. Le calcul des contraintes exercées sur un tubage mis en
place dans un forage est beaucoup plus approximatif. Les tuyaux en PVC de couleur bleu, ils
sont de deux catégories : les tubes crépines (fendus) et les tubes pleins (entier). Ils mesurent
3m de long et de diamètre varier (110mm, 125mm, 140mm). Ces tuyaux permettent de
canaliser la venue d’eau dans la nappe, la protection du forage contre l’éboulement et la
contamination de l’eau.
La formule simplifiée pour calculer la résistance du tube à l’écrasement est sous la forme:
Re = K.E.(e/D)3
Re = Résistance en bars
K = coefficient sans unité, pour le PVC K=2,43 (Tubafor) et pour les aciers K=2,2
E = Module d’élasticité des matériaux à 20° en bar, pour le PVC 3.104 et les aciers 2.106
Pour les tubes crépinés, il faut multiplier les valeurs calculées par ces formules par le
coefficient 1-F avec F = pourcentage des vides. Pour les cas particuliers, il faut se référer au
fournisseur (crépines Johnson etc..).
Massif filtrant: il a pour fonction le remblayé de la partie occupée par les PVC crépine afin
d’assurer la filtration de l’eau et retenir le terrain. IA photo suivante nous l’illustre
21
Photo 5 : Massif filtrant
Source : Beidi 2022
Le gravier descend dans l’espace annulaire le long du tubage. L'emploi d'un tablier
(tôle ou bâche plastique) facilite son introduction. Le gravier peut rester bloqué et former un
pont qui obstrue l’espace annulaire. Dans ce cas, la mise en route d’une circulation d’eau ou
de boue peut permettre de faire descendre le gravier. Le massif de gravier doit dépasser le
haut des crépines sur quelques mètres. Son niveau peut être contrôlé à l’aide d’une sonde
piézométrique pour les forages peu profonds.
Le ciment
La cimentation est une opération indispensable qui permet de protéger le forage des
pollutions extérieures; même si une dalle est par la suite construite autour du tube de forage,
seule une cimentation correcte peut prévenir les écoulements préférentiels d'eau d'infiltration
qui peuvent se développer le long du tubage. Un bouchon d’argile doit être mis entre le
gravier filtre et le ciment, afin d’éviter que le laitier de ciment colmate le massif filtrant.
22
Photo 06 : Tige métallique du sourcier.
Source : http://www.google.com/search?q=tige.
Ces types de méthodes d’acquisition et de traitement sont vastes et sont regroupées dans le
tableau suivant.
Magnétisme Perméabilité
magnétique
Champ
Electrique magnétique Résistivité électrique
23
CHAPITRE III : DESCRIPTION DE L’OUVRAGE
P=N x l
Exemple :
5m x13= 65m
V = hX0.8 (D – d) 2Q
Où
La réduction des risques de contamination des maladies hydrique telles que le choléra, la
dysenterie, la fièvre typhoïde, …
De même nous pouvons constater qu’autour de cet ouvrage les conflits entre les habitant, dus
soit au puisage, soit au non-respect des règles établies par le comité de gestion de point d’eau
ce qui entraine un désaccord entre le fontainier et la population.
25
4- SUIVI DES TRAVAUX
4-1-1 Le tubage
Dans les deux zones de foration, le tubage était en PVC avec un diamètre interne de 130mm
et externe de 140mm.
26
Photo 8 : Introductions des massifs filtrants
Source : Beidi
Photo 9 : Soufflage
Source Beidi
4 -1-4 Superstructure
Pour la réalisation des superstructures, un socle support en béton armé surélevé au-
dessus de la dalle sera réalisé. En suite une dalle de béton autour du socle, puis des rigoles
périphériques de drainage des eaux de ruissellement au tour du socle et de la dalle, aboutissant
à un canal d’évacuation vers les puits perdus. Les puits perdus sont constitués des fosses.
27
4 -1-5 Moyen d’exhaure
La conception générale des ateliers de forages et de l’ensemble du matériel est souvent
adaptée aux conditions locales d’utilisation, à l’état des pistes et des accès, au rythme
d’exécution des travaux.
28
CHAPITRE IV : DIFFICULTESS ET SUGGESTIONS
4-1 DIFFICCULTES
Comme difficulté dans la collecte des données nous avons eu :
Difficulté à communiquer avec les populations locales à cause de la non maitrise de la
Langue locale (Foulfouldé) ;
Absence de descente pour le contrôle des structures et ou entreprises utilisant l’eau à
des fins commerciales.
Déficit de moyen de déplacement pour les personnels et les stagiaires lors des
descentes sur le terrain.
4.2. SUGGESTIONS
Il faut les moyens de déplacement adéquat à notre milieu
Il faut des équipements de travail pour chaque service
Mettre à la disposition des stagiaires une bibliothèque de recherche.
S’organiser et avoir un meilleur dialogue avec les personnels responsables de chaque
service.
29
CONCLUSION
En définitive, ce stage faisant l’objet de notre présence au sein de la Délégation
Régionale de l’Eau et de l’Energie du Nord dont l’objectif était de nous faire participer à la
connaissance du métier ingénieur, de nous familiariser avec la pratique des implantations des
forages dans le cadre d’un projet d’hydraulique, de nous former dans la gestion des marchés.
Ce stage m’a appris non seulement sur le plan professionnel où j’ai pu élucider certains points
abstraits dans ma formation, appréhendé beaucoup de savoirs. Il convient de dire que malgré
les difficultés que nous avions rencontrées durant cette période, la DREEN à travers son
dynamisme s’est donné corps et âme pour la réussite de notre encadrement. Néanmoins, Nous
notons que des études documentaires sur le forage nous a permis de dégager des zones
d’ombre dans la procédure. Cependant nous ne saurons estimer la rentabilité de notre période
de stage en raison des problèmes rencontré dû au site et à la saison faisant défaillance aux
travaux entrevu.
30
Références bibliographiques
hhps//sites.google.com .planche-a-b
Compte administratif commune de Garoua 2eme, 2007, 2008, 2009, 2010 et
2011.
Bogdan, Robert ET Taylor, Steven. Les méthodes en sociologies :
l’observation. Paris : la découverte 1975.
Quivy, Raymond et Van Campenhoudt, Luc. Manuel de recherche en
sciences sociales. Paris : Dunod, 2ème édition 2009.
Cours Approvisionnement en Eau Potable. Dr Amina Wassilé Germaine
Cour de géophysique appliquée. Dr OYA
document du Décret N°2012/501 du 7 Novembre 2012 portant organisation du
Ministère de l’Eau et de l’Energie.
31