Vous êtes sur la page 1sur 41

SERVICE DE MAINTENANCE

PROCÉDURES D'INGÉNIERIE
BUT

Assurer un suivi systématique des réparations par le service de


maintenance.

POLITIQUE

Toute plainte ou réparation demandée à un client ou au personnel dans


une chambre occupée doit être prioritaire. Le personnel technique doit
s'occuper des problèmes immédiatement après réception de la plainte.

PROCÉDURES

Formulaire de commande de maintenance. ( demande de service)

 À remplir en triple exemplaire, l'original et la première copie vont


au service d'ingénierie et la dernière copie reste au service
d'origine.

 Le formulaire doit être rempli d’une écriture manuscrite


clairement lisible et doit être signé par un personnel autorisé.

 Toute demande urgente pour laquelle l'ingénierie a été conseillée


au préalable par téléphone doit être autorisée par un ordre de
maintenance écrit.

 Une fois l'ordre alimentaire complété, le premier exemplaire est


renvoyé au service d'origine.
 Le greffier regroupera la deuxième copie après avoir copié les
informations dans le dossier.

SUIVI

 Une demande d'invité doit être suivie soit par la réception, soit
par le service d'entretien ménager (selon celui qui a reçu la
demande) avec l'ingénierie après 30 minutes. Dans le cas
contraire, l'urgence du problème doit être expliquée au service
d'ingénierie. (après cela, des suivis doivent être effectués
fréquemment jusqu'à ce que l'article a été rectifié.)

 L'ingénierie doit être conseillée par le service concerné chaque


fois qu'il pourrait y avoir un retard dans la réparation et doit fixer
un autre délai d'achèvement.

 Une liste hebdomadaire de tous les éléments en suspens doit être


préparée et transmise au superviseur en chef de l'ingénierie par
le chef du département pour action.

Une réunion régulière entre le responsable de l'entretien ménager, le


directeur F&B et le superviseur de la maintenance doit avoir lieu et les
zones en suspens doivent être identifiées.
FICHE DE REPARATION ET D'ENTRETIEN

 Toute demande formulée doit être enregistrée sur la feuille que le


surveillant devra emporter avec lui lors de sa présence dans les
étages.

 Au début et à la fin de chaque quart de travail matinal, le


superviseur doit mettre à jour la fiche.

 Chaque première semaine du mois, la superviseure devra mettre


à jour et enregistrer tous les bons de travail en suspens sur ses
feuilles. Une photocopie des bons de travail en suspens sera
soumise à l'entretien par le responsable de l'entretien ménager
pour un suivi physique ou une explication.
ÉQUIPEMENT – TESTS

 Avant toute commande d'équipement, le fournisseur local doit


mettre les machines à disposition pour les tests.

 Le test est généralement que l'achat est adéquat et facile à


entretenir.

 Un représentant du service d'ingénierie doit être présent.

 Critères à couvrir :

1) Matériau de couverture.
2) Pare-chocs autour du corps pour la protection.
3) Facile à manipuler et à nettoyer.
4) Le type de machine sert à quelque chose.
5) Taille de la machine par rapport à la zone à nettoyer.
6) Pièces de rechange facilement disponibles.
7) Durée du contact de service garanti après l'achat.
8) Service après-vente.
9) Prix.

D'AUTRES CONSIDÉRATIONS À ENQUÊTER DEVRAIENT ÊTRE :

 Un contrat de maintenance complet pour toutes les machines,


généralement sur un contrat annuel.

 Maintenance préventive de toutes les machines achetées.


Une fois les tests de la machine terminés, les quantités, les exigences
et le fournisseur seront déterminés.

ÉQUIPEMENT – RÉCEPTION ET FICHES DE STOCK

RÉCEPTION

 À l'arrivée, tout l'équipement doit être inspecté pour détecter les


pièces endommagées et retourné au fournisseur pour
remplacement.

 Les machines acceptées seront inventoriées avec les informations


respectives sur la carte cardex de l'équipement.

FICHES DE STOCK

 Pour tous les équipements, un dossier individuel est tenu par le


service maintenance.

 Les informations suivantes sont enregistrées dans la fiche de


stock d'équipement pour chaque machine.

i. Informations d'achat : Date, prix, fournisseur, fabricant.


ii. Informations techniques : Marque et numéro de modèle.
iii. Dossier de réparation : Enregistrez toutes les réparations
effectuées sur
chacun des équipements
indiquant
Description des pièces de
rechange, date et coût.
iv. Maintenance préventive : Date de début, type de
maintenance.
ÉQUIPEMENT – PROCÉDURES

 L'achat d'équipement pour le service de maintenance représente


également une part importante du coût en capital de l'hôtel après
le service d'entretien ménager.

STOCKAGE

 Un soin extrême doit être apporté au stockage approprié, sans


fuite d'eau, pour garantir que tous les outils d'entretien sont en
bon état.

ÉQUIPEMENT – RETRAITE

Les équipements non réparables doivent être officiellement retirés de


l'inventaire des équipements d'exploitation.

Les démarches suivantes sont à effectuer :

 Équipement irréparable ou non économique pour poursuivre la


réparation par maintenance.

 L'équipe de maintenance inspectera l'équipement et décidera de


son retrait. Les pièces de rechange de l'équipement doivent être
disponibles soit par l'ingénierie pour réparer d'autres machines,
soit si un contrat de maintenance avec un fournisseur existe,
l'équipement doit être retourné et une note de crédit pour la pièce
de rechange réutilisable. pièces, expédiées à l'hôtel.

 Une information, de préférence sous forme de mémo, doit être


envoyée au directeur général, avec copie à l'administrateur et au
compte, énumérant l'équipement et les mesures prises. La
déclaration sera signée par le responsable de l'entretien ménager
et du superviseur de la maintenance.
 L'inventaire des équipements et les fiches de stock doivent être
mis à jour.

 Les retraites seront comblées pour aider au prochain budget de


remplacement des équipements.

OUVERTURE DE LA PORTE DE LA CHAMBRE


D'HÔTES
BUT

 Assurer la sécurité et la sûreté des articles des clients et des


propriétés de l'hôtel.

POLITIQUE

 En aucun cas, le service de ménage ou d'entretien ne doit ouvrir


la porte à des invités ou à des étrangers prétendant avoir laissé
leurs clés dans les chambres ou avoir perdu leurs clés.

 Lorsqu'il ouvre la porte d'une chambre occupée à un employé de


l'hôtel, le personnel d'entretien doit attendre que la personne ait
accompli sa tâche et fermer la porte après avoir quitté la
chambre.

PROCÉDURES

 Pour les invités/étrangers (occupés et vacants)


 N’ouvrez jamais les portes des chambres à des invités étrangers.
Appelez toujours le service de ménage ou la réception afin que
nous puissions les amener à aider les invités.

 Le personnel dira.

"Je suis désolé monsieur/madame, pour des raisons de sécurité,


je ne suis autorisé à ouvrir la porte à personne. Cependant,
j'appellerai la réception pour vous aider. Pourriez-vous s'il vous
plaît attendre ici ?"

 Rendez-vous dans la pièce voisine pour appeler la réception ou


utilisez le téléphone à l'étage.

INGÉNIERIE

 Lorsque le personnel d'entretien effectue des réparations dans


des locaux occupés, leur superviseur d'entretien doit être présent
avant que la porte ne leur soit ouverte.

 Si la responsable de l'entretien ouvre la porte d'une pièce


vacante, elle devra vérifier si la pièce est occupée. Si c'est le cas,
elle devra vérifier et noter si la pièce contient des objets de valeur
qui traînent dans la pièce. Le superviseur des circonstances doit
supposer que la chambre est vacante ou procéder à un contrôle
physique.

 Si le personnel d'entretien n'a besoin que de quelques minutes


pour réparer les défauts dans une pièce occupée, la surveillante
d'entretien est autorisée à ouvrir la porte mais devra rester dans
la pièce jusqu'à ce que la personne ait terminé son travail et
parte. pour vérifier que rien de précieux ne traîne.

POUR L’ENTREPRENEUR/PERSONNEL NON HÔTELIER

(À LA FOIS OCCUPÉ ET VACANT)

 A la réception, informer la maintenance de l'arrivée de


l'entrepreneur. La maintenance doit l'assister pour accompagner
les entrepreneurs jusqu'à la salle.

 Si, en cas de pénurie de personnel d'entretien pour accompagner


les entrepreneurs qui effectuent régulièrement des travaux
défectueux dans la salle de devis et en qui on a confiance, le
superviseur ouvrirait la porte, une pièce à la fois.

COMMANDE DE TALKIE-WALKIE

 Contrôler l'utilisation du talkie-walkie et garantir que l'état de


chacun soit connu à tout moment.

 Préparez une feuille par jour, mais les informations particulières


doivent être reportées, talkie-walkie.

Non………..Donné pour réparation, etc. Suivi quotidien des progrès de


la vérification.
GROUPE ÉLECTROGÈNE

Comme tous les diesels, le groupe électrogène a besoin de cet élément


pour faire fonctionner le groupe électrogène :

 Carburant propre.
 Liquide de refroidissement adéquat.
 Air frais suffisant.
 Air frais. (générateur froid lui-même)

ÉQUIPEMENT :
CONSEILS D'INSTALLATION
 Placez l'unité dans un endroit bien ventilé mais à l'abri de
l'humidité et des pulvérisations. Les enroulements à l'intérieur du
boîtier sont recouverts d'époxy ou d'un autre isolant conçu pour
empêcher l'humidité d'entrer, mais les cristaux de sel érodent le
revêtement et finissent par s'infiltrer, corrodant les enroulements.
Si un échappement humide est utilisé, essayez d'éloigner le tuyau
d'échappement du générateur afin qu'en cas de fuite, il ne détruise
pas les enroulements, les brosses ou les roulements coûteux.

 De même, évitez les huiles et l'air huileux. Le souffle provenant des


autres moteurs du compartiment s'accroche aux enroulements,
créant une couche d'isolation supplémentaire. Cela entraîne une
surchauffe et pourrait provoquer un incendie.

 Positionnez l'unité de manière à ce que le côté service soit facile à


atteindre et qu'il y ait suffisamment d'espace au-dessus pour
remplir le vase d'expansion, retirer le couvercle de la soupape et
travailler autour du support arrière du générateur.

 Utilisez des anneaux ou des œillets sur les extrémités des fils dans
la boîte de jonction.
 Installez une pompe pour faciliter les vidanges d'huile. Sur
certaines unités, le rebord du bac de récupération d'huile est trop
haut pour permettre une vidange efficace de l'huile par gravité
seule.

 Utilisez des disjoncteurs.

 Utilisez un bon système de liaison.

 Installez l'unité sur ses propres systèmes de carburant, de


refroidissement et d'échappement. Utilisez une batterie de
démarrage séparée plutôt que de la connecter au banc de
démarrage principal.

 Boulonnez le cadre de base à un matériau épais et rigide comme


une planche ou un morceau de contreplaqué, pour réduire la
transmission du son.

 Bien que cela puisse contribuer à la corrosion électrolytique dans


l'échangeur de chaleur et d'autres pièces, le conducteur neutre CA
doit être mis à la terre au système de liaison. Ne pas le faire crée le

Possibilité de choc électrique dangereux. Cependant, certaines


sociétés de classification interdisent la mise à la terre. Si votre
bateau est construit selon les normes de classification, vérifiez
auprès de la société pour garantir sa conformité.

MOUILLÉ
 Dans les bateaux de plaisance et à passagers, ainsi que dans les
bateaux de pêche équipés de groupes électrogènes, les systèmes
d'échangeur de chaleur/d'échappement humide sont courants. Ils
sont silencieux, relativement simples à installer et minimisent les
risques d'incendie. Cependant, ils posent un problème d'installation
particulier.
 Entre le silencieux de levage d'eau et la sortie d'échappement, le
tuyau doit contenir une boucle avec un point haut d'au moins un
pied plus haut que la coque traversante. (Idéalement, la coque
traversante devrait être à un pied supplémentaire au-dessus de la
ligne d'eau de charge. Cela peut poser problème. dans un navire
dont la ligne de charge change sensiblement à mesure que les
poissons sont embarqués.)

 Si le point d'injection d'eau dans l'échappement (à la sortie du


collecteur d'échappement) est à moins d'un pied au-dessus de la
ligne de flottaison, il doit y avoir une boucle ventilée entre la pompe
à eau brute et l'échangeur de chaleur. Ceci afin d'éviter le siphon
arrière. , ce qui pourrait détruire le moteur, voire couler le bateau.

CONSEILS POUR LES CONFIGURATION D’ÉCHANGEUR


DE CHALEUR/ÉCHAPPEMENT HUMIDE

 Utilisez uniquement une entrée d'eau de mer de type plat à travers


la coque. Le type à écope pourrait provoquer l'inondation du moteur
par l'eau de mer lorsque le bateau est en route et que le groupe
électrogène ne fonctionne pas.

 Utilisez un bon robinet à tournant sphérique marin immédiatement


au-dessus de l'entrée d'eau de mer et une crépine de mer entre
celui-ci et la pompe à eau brute. Un baril transparent facilite la
vérification des débris et doit être situé à un endroit où il peut être
ouvert et nettoyé.

 Ne laissez pas de «ventre» ni de point bas dans le tuyau


d'échappement qui pourraient emprisonner l'eau. Cette eau
emprisonnée peut retourner dans le moteur lorsque le bateau prend
un roulis dur et crée une contre-pression dans le système
d'échappement. Un signe certain est que l'eau jaillit de la sortie
d'échappement plutôt que de pulvériser uniformément. Maintenez
une pente descendante d'au moins un demi-pouce par pied du haut
de la boucle du tuyau d'échappement jusqu'à la sortie.

 La hauteur maximale entre le silencieux de levage d'eau et le haut


de la boucle d'échappement ne peut pas dépasser quatre pieds. Si
le groupe électrogène est situé plus bas dans la coque que cela, un
système d'échappement spécial doit être réalisé.

 Ne laissez pas le moteur tourner plus d'une minute sans démarrer.


L'eau de refroidissement accumulée dans le silencieux peut refouler
et inonder le moteur. Si vous devez tourner plus longtemps, par
exemple pour purger les injecteurs, fermez la vanne et retirez le
brut. turbine à eau en premier.
CALENDRIER D'ENTRETIEN

 Tous les jours.


 Avant le premier démarrage.
EXINGE ET BAIE MOTEUR, INSPECTION GÉNÉRALE

 Niveau d'huile, contrôle et remplissage.

 Liquide de refroidissement, contrôle du niveau.

TOUTES LES 50 HEURES / AU MOINS TOUS LES 12 MOIS

 Filtre à carburant primaire. Vidanger l'eau / contamination.

APRÈS 50 À 600 HEURES / AU MOINS TOUS LES 12 MOIS.

 Huile moteur, vidange.

 Filtre à huile / by-pass, changement.

 Filtre à carburant primaire, changement.

 Filtre à essence, changement.

Important :

 Les intervalles de vidange d'huile varient en fonction de la qualité


de l'huile et de la teneur en soufre du carburant.
 Changez les filtres à chaque vidange d'huile.

TOUTES LES 400 HEURES / AU MOINS TOUS LES 12 MOIS

 Réservoir de carburant (PIÈGE À BOUES), vidange.

 Courroies d'entraînement, inspection.


 Batteries, vérification du niveau d'électrolyte.

IMPORTANT :

Sinon, à moins que vous ne soyez un électricien qualifié, vous ne


pouvez pas effectuer beaucoup de réparations en tant
qu'opérateur. Si vous pouvez lire un schéma de câblage, vous
pouvez consulter des textes, tels que le manuel mécanique et
électrique du propriétaire du bateau, de Nigel Calder, pour
obtenir des instructions. sur le diagnostic du problème de sortie
du générateur. Mais n'oubliez pas que 120 V CA PEUT VOUS TUER.
N'ESSAYEZ AUCUN DIAGNOSTIC OU RÉPARATION SUR UN
GÉNÉRATEUR EN FONCTIONNEMENT, À MOINS QUE VOUS SAVEZ
CE QUE VOUS FAITES.
Même lorsqu'ils ne fonctionnent pas, les condensateurs de
certaines unités peuvent délivrer une charge mortelle.

Suivez les instructions du manuel et votre petit groupe


électrogène devrait produire une tension constante de 120 volts à
60 Hz pendant environ 8 000 à 10 000 heures. Les ensembles
plus gros équipés de moteurs diesel industriels, en particulier les
unités à 1 200 tr/min, peuvent durer des dizaines de milliers
d'heures.
COFFRE-FORT

ÉQUIPEMENT

 La clef maitresse. ( pas de chambre )


 Stylo de test. (pour ouvrir le bouton de la batterie)

INSTRUCTIONS

Pour définir votre code pour verrouiller le coffre-fort :

1) Appuyez sur le bouton rouge et le voyant jaune s'allumera.

2) Saisissez votre numéro de code à trois (3) chiffres et


appuyez sur le bouton A ou B dans les 30 secondes.

3) Fermez la porte du coffre-fort et tournez le bouton jusqu'à


ce que vous entendiez le son (clic).

4) Votre coffre-fort est désormais verrouillé.

Ouvrir :

1) Saisissez votre même numéro de code à 3 chiffres et tournez


le bouton jusqu'à ce que la porte soit ouverte.

Pour reverrouiller :
1) Répétez la même instruction que celle indiquée ci-dessus (A)
 Si vous n'avez pas de pile AA, utilisez simplement la clé principale
pour la pièce qui a un problème. Vous pouvez la récupérer à la
réception.

CLIMATISATION À DISTANCE

COMMENT UTILISER LA CLIMATISATION À DISTANCE :

: Ce symbole signifie climatisation - mode cool.

24 : Vol – ce standard et mieux vaut ne pas le changer en 16

: il y a 3 bars que vous pouvez installer pour la climatisation.

 Une barre = normal.


 Deux barres = moyen.
 Trois barres = grand. (cela vous rendra la climatisation
fraîche même si vous réglez
cela pendant 24 ).

: mode-vous pouvez choisir soit l'oscillation de la


climatisation, soit non.

: minuterie : lorsque vous configurez le réglage de la


climatisation, ne configurez pas le

Minuteur. (Uniquement en cas de demande d'invité)


REMARQUE : LES AUTRES RÉGLAGES NE SONT PAS TRÈS
IMPORTANTS. MAIS SI VOUS AVEZ

L'INVITÉ A BESOIN D'ENTRETIEN POUR VOUS INSTALLER


JUSTE CHANGER

IL.

CLIM
CLIMATISATION DE SERVICE :

 Nous devons toujours vérifier la climatisation dans la chambre, le


couloir, le bureau, le hall et la salle de conférence pour nous
assurer qu'elle fonctionne correctement et qu'elle n'a pas de
problème.

 Si la maintenance ne sait pas comment gérer ou résoudre le


problème de climatisation, il suffit de passer un ordre de travail à
l'entreprise et elle le réglera.

Exemple :

DEMANDE DE SERVICE

De…………………… À : LION CITY REF & ELECT SERVICE

……………………... Tél : 088-221095 Fax : 088-261371

Date :
WONon :

CHAMBRE PLAINTE MONTANT

Remarque :
…………………………………………………………………………………………………

Délivré par,

……………………..

ENTRETIEN DE BASE POUR CLIMATISATION

NETTOYER LE FILTRE CLIMATISATION :

ÉQUIPEMENT

 Brosse.
 Éponges.
 Tournevis.
 Stylo test.
 Flacon pulvérisateur avec nettoyant multi-usages.
 Échelle 8 marches.
 Serviette.
 Entretien de la carte maîtresse.

PROSÉDURS

 Vérifiez l'état de la pièce, soit vc, soit oc.


 Nettoyer le filtre de climatisation uniquement dans les pièces VC et
VD.

 Informer le ménage et la réception si vous nettoyez la chambre sous


vc (pour leur faire savoir que l'entretien à l'intérieur de la chambre)

 Éteignez la climatisation avant de commencer le nettoyage.

 Utilisez l'échelle 8 marches pour grimper à l'échelle. (n'utilisez pas


de chaise)

 Retirez le filtre de climatisation.

 Si le climatiseur est sale, utilisez un tournevis pour ouvrir le


système et déposez le corps du climatiseur.

 Apportez le filtre et le corps aux toilettes et nettoyez-les avec un


nettoyant multi-usages et utilisez de l'eau pour le nettoyer.

 Utilisez une serviette pour éliminer l'eau du filtre et du corps. Je ne


peux pas mettre cette chose si elle est encore humide.

 Utilisez une brosse pour nettoyer la poussière ou la saleté.

 Remettez le boîtier et le filtre de la climatisation en place.

 Allumez le suis et attendez que la climatisation fonctionne


correctement.

 Vérifiez à nouveau le réglage de la climatisation à distance et


assurez-vous que la climatisation refroidit.

 Passez l’aspirateur sur le tapis près de la climatisation.

 Avant de quitter la pièce, assurez-vous que le suis est éteint.


 Informez le service de ménage que la chambre est toujours vc après
l'entretien de la climatisation. Si l'état de la chambre est sous vd, il
n'est pas nécessaire de les en informer.

REMARQUE : FAIRE UNE LISTE DE CONTRÔLE DES CHAMBRES POUR


LE SERVICE DE CLIMATISATION.

POUR : * COULOIR

* BUREAU

* HALL D'ENTRÉE

* SALLE DE CONFÉRENCE

* CENTRE D'AFFAIRES

"Vous devez nettoyer le filtre de climatisation 2 semaines par jour."

LECTEUR DE CARTES
ÉQUIPEMENT :
 Stylo test.
 Bande de Wayer.
 Coupeur.
 Tournevis X.
 Carte maîtresse.
 Lecteur de cartes.

PROSÉDUR
 Lorsque vous êtes présent, vous vous plaignez du lecteur de carte à
la réception. Notez quelle chambre a un problème.

 Assurez-vous d'apporter un nouveau lecteur de carte et 4 cartes


déjà configurées pour le lecteur de carte.

 Informez la réception si la chambre a encore des invités ou si elle a


déjà changé de chambre.

 Avant d'entrer dans la pièce, appuyez une fois sur la sonnette et


annoncez votre présence en vous identifiant comme « maintenance
».

 Attendez une réponse. S'il n'y en a pas, utilisez simplement la carte


principale pour ouvrir la porte. Si l'invité répond, saluez-le et
demandez-lui une excuse pour entrer dans sa chambre.

 Informez le client que vous souhaitez changer le lecteur de carte et


que vous avez besoin de 15 minutes pour le faire. Entrez lorsque le
client dit OUI. Sinon, attendez simplement que le client quitte la
chambre.

ÉTAPE POUR CHANGER DE LECTEUR DE CARTE :

1. Désactivez la base de données.

2. Lecteur de carte à boîtier ouvert, utilisez un stylo test.

3. Utilisez un tournevis pour ouvrir la vis du lecteur de carte du


boîtier.

4. Il y a 3 connexions de lecteur de carte :


N = Neutre.
L-IN = Vie.
L-Out = Alimentation par câble.

5. Lorsque vous retirez l'alimentation pour 3 connexions de la carte

Lecteur, assurez-vous de vous souvenir de la couleur du câble.

Ne mettez pas la mauvaise connexion. Surtout neutre et vie.si

deux se touchent. (danger)

6. Enfin, allumez la base de données. Ensuite, la LED1 du lecteur de


carte s'affichera.

Afficher la couleur bleue. Cela signifie que la connexion est correcte.

CARTE DE RÉGLAGE POUR LECTEUR DE CARTES

ÉQUIPEMENT :

 Carte.( 4 cartes)
 Ordinateur à la réception.

PROSÉDURS

 Mot de passe. (Yens)


 Carte. (4)
 Cartes d'identification du système.
 Cocher

Utilisation pour définir le verrouillage initlslizel :


 Premièrement : avec la marque ( )

1 jeu de cartes.

 Deuxièmement : sans marque ( )


1 jeu de cartes latérales.
 Problème.

 Numéro de chambre.

 Clic-droit.

 Paramètre de verrouillage.

 Essayez 2 cartes que vous émettez - carte que vous marquez.

-carte émise sans marque.

 Testez les 2 cartes sur le lecteur de carte et une sur le système de


verrouillage.

 Testez l'espace de la carte dans le lecteur de carte et attendez si la


lumière est allumée. Cela signifie que le lecteur de carte déjà
configuré peut être utilisé.

COMMENT FAIRE UNE LIGNE DIRECTE SANS MASTER CARD

NEUTRE = N
L-IN = Vie
L-OUT = Alimentation du câble

ATT : Ne vous méprenez pas sur la vie neutre. ( Dangereux )

NEUTRE : Utilisez du ruban adhésif pour couvrir le terrain.

L-IN + L-OUT : Assemblez-le en utilisant du ruban adhésif.


ÉQUIPEMENT :

 Stylo test.
 Coupeur.
 Bande de Wayer.

PROCÉDURES

 Désactivez main suis.(DB)

 Sortez le lecteur de carte.

 Utilisez un stylo test pour vérifier la sécurité du câble même si


vous éteignez déjà la base de données.

 Couvrez le câble neutre avec du ruban adhésif.

 L-IN + L-OUT = Assemblez-le également en utilisant du ruban


adhésif.

 Remettez le lecteur de carte à sa place.

 Pas besoin de mettre la carte dans le lecteur de carte. Lorsque


vous allumez la base de données, essayez simplement d'allumer
la lampe, c'est fait.

DEUXIÈME SERRURE À L'INTÉRIEUR DE


LA CHAMBRE

ÉQUIPEMENT :

 Stylo test.
 Carte maîtresse.

PROSÉDUR

 Ouvrez la porte avec la carte principale.

 Utilisez un stylo test pour ouvrir l'anneau noir autour du nat du


deuxième verrou de haut en bas.

 Appuyez sur le nat pour le sortir de l'endroit où le verrou est


suspendu de haut en bas.

 Lorsque la porte est déjà ouverte, remettez le nat dans la serrure


avec l'anneau noir autour du nat.

 Vérifiez à nouveau pour vous assurer que le deuxième verrou


peut toujours être utilisé.

IMPORTANT :

 NE PAS SIMPLEMENT COUPER LA PORTE SI LA PORTE NE PEUT


PAS ÊTRE OUVERTE À CAUSE DE LA DEUXIÈME SERRURE À
L'INTÉRIEUR DE LA PIÈCE.

 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS.

IMAGE SIMPLE ÉTAPE PAR ÉTAPE POUR OUVRIR LA DEUXIÈME


SERRURE
JEU DE SERRURE

IMAGE :
COMMENT CHANGER LA BATTERIE DU JEU DE SERRURE

ÉQUIPEMENT :

 Clé manuelle (clé principale)


 Pile AA.
 Clé EL.
 Verrouiller le programme.

PROSÉDUR

2 styles pour gérer le problème de verrouillage.

1. CHANGEZ UNIQUEMENT LA BATTERIE :

 Ouvrez la porte à l'aide de la clé manuelle.

 Après cela, ouvrez la vis de la porte arrière à l'intérieur de la pièce


du jeu de serrures à l'aide de la clé EL.

 Ouvrez la batterie du bloc de batterie pour mettre la nouvelle


batterie AA.

 Remettez le bloc de batterie puis refermez-le.

 Essayez d'ouvrir le jeu de verrouillage, utilisez la carte principale. Si


le PCB a une lumière verte, le jeu de verrouillage fonctionne.

2.CHANGER LA BATTERIE ET RÉINITIALISER LE PROGRAMMATEUR


D'UTILISATION :

 Changez la batterie.

 Si après avoir changé la pile, le système de verrouillage ne


fonctionne toujours pas, essayez de configurer le système de
verrouillage à l'aide du programmateur.

 Si vous n'y parvenez toujours pas, ouvrez le jeu de verrouillage et


réinitialisez le bouton rouge près du PCB.
 Assurez-vous que lorsque vous réinitialisez le bouton, la batterie se
connecte et vous entendrez un son (bip) après avoir appuyé sur le
bouton. Le PCB apparaît également en vert.

 Refermez le jeu de serrures.

 Le réglage du jeu de serrures utilise le programmateur.

 Assurez-vous que lorsque vous configurez le PCB, le voyant vert


apparaît et le programme réussit.

 Essayez d'utiliser la carte principale pour ouvrir le jeu de


verrouillage. Si cela peut signifier la fonction de jeu de verrouillage.

 Informez la réception que la fonction de verrouillage est activée.

IMAGE :
JEU DE VERROUILLAGE DU
PROGRAMMATEUR

PROSÉDUR

 Appuyez sur ( * ) pendant 5 secondes pour activer le programme.

 Appuyer sur OK.

 Entrez MdP : 1234.

 Appuyer sur OK.

 Appuyez sur le bouton vers le bas ( ) : 1. Configurez le mot de passe


système.
2.Connexion avec le PC.
3.succès.

 Appuyez sur C : bouton vers le bas ( ) : 1. Configurez les


informations de réglage du verrouillage.
2.D'accord.
3.D'accord.
4. Choisissez simplement le numéro de
la chambre.
Exp : 00020100 =201

5.D'accord.

 Appuyez sur C : 1. Vérifiez l'heure du verrou.

2.D'accord.

 Appuyez sur C : 1. Réglez l'heure du verrouillage.

2.D'accord.

 Appuyez sur C : 1. Vérifiez la batterie du verrou.


2.D'accord.

 Appuyez sur C : Bienvenue.


 Appuyez sur ( * ) pendant 5 secondes pour éteindre le programme.

 Utilisez les informations du verrou de téléchargement uniquement


si vous connectez le lien du programme à l'ordinateur.

PHOTO DU PROGRAMMATEUR :
PORTE-SERVIETTE

ÉQUIPEMENT :

 Clé EL.
 Tournevis.
 Prise murale.
 Marteau.
 Échelle 5 marches.

PROSÉDURS

 Utilisez la clé EL pour ouvrir la tête du porte-serviettes.

 Utilisez un tournevis pour ouvrir la vis de la tête du porte-


serviettes.

 Retirez l'ancienne prise murale.

 Mettez une nouvelle prise murale mais assurez-vous qu'elle soit


bien serrée lorsque vous remettez le porte-serviettes.

 Si la prise murale n'est toujours pas serrée, utilisez simplement un


silicone et attendez que le silicone soit suffisant pour maintenir le
porte-serviettes.

 Essayez de mettre une serviette sur le porte-serviettes. Si c'est ok,


cela signifie que le porte-serviettes est prêt à l'emploi.
 N'oubliez jamais qu'une fois la réparation terminée, informez la
réception que le travail est terminé.

FIXER LAMPE DE TOILETTE ET DE


CHAMBRE

ÉQUIPEMENT :

 Ampoules indispensables. (blanc chaud)


 Ampoules 2 broches. ( lumière du jour )
 Cale. (type court)
 Stylo test.
 Coupeur.
 Bande de Wayer.
 Lumière tactile.
 Échelle 8 marches.
 Montage 2 broches.
 Joueur.

PROSÉDURS

 Ils disposent de 2 types de plafonniers à l'intérieur de la pièce :

1. Lumière des toilettes = utilisez des ampoules à 2 broches.


( lumière du jour )

2. Lumière de la pièce = utilisez des ampoules essentielles. (blanc


chaud)

 Avant de changer les ampoules, assurez-vous d'éteindre la lampe.


 Assurez-vous que la zone est dégagée de tout équipement et outil
d'entretien.

 Si vous changez l'ampoule dans les toilettes, assurez-vous que le


sol n'est pas mouillé lorsque vous placez l'échelle à l'intérieur des
toilettes.

 Utilisez une serviette pour ouvrir l’ampoule des toilettes si elle est
encore chaude.

 Après avoir installé une nouvelle ampoule, essayez d'allumer la


lumière.

 Si l'ampoule ne parvient toujours pas à s'allumer, éteignez le suis.

 Ouvrez la nouvelle ampoule et placez-la sur la table à l'extérieur des


toilettes.

 Ouvrez le boîtier de la lampe des toilettes.

 Allumez le suis et vérifiez l'alimentation au niveau du raccord 2


broches.

 Si connecté, éteignez le suis back.

 Utilisez la lumière tactile pour vérifier que la cale brûle ou non.

 Remplacez la cale de brûlure à l'intérieur du plafond par la nouvelle


cale.

 Vérifiez à nouveau le câble à l'intérieur du plafond. Si un câble est


coupé par un rat, utilisez simplement du ruban adhésif pour le
fixer.

 Remettez le boîtier et la nouvelle ampoule.

 Allumez le suis pour la lampe des toilettes.


 Informez la réception que la lampe est déjà réparée.

 Pour l'éclairage du plafond de la pièce, suivez simplement les étapes


étape par étape. Mais utilisez l'ampoule essentielle et non l'ampoule
à 2 broches. Parce que le raccord n'est pas le même.

LAMPE DE LIT FIXE


ÉQUIPEMENT :

 Tubelight - 36 W (blanc chaud)


 Cale. (type long)
 Stylo test.
 Coupeur.
 Bande de Wayer.
 Joueur.
 Câble 1.5.
 Tournevis.

PROSÉDURS

 Éteignez suis .

 Retirez l'oreiller et la couette pour pouvoir vous lever pour changer


la lampe de lit.

 Retirez le tube lumineux.


 Utilisez un tournevis pour ouvrir le nat du boîtier.

 Si la cale brûle déjà, coupez simplement le câble si vous ne pouvez


pas l'ouvrir, utilisez le stylo test.

 Remplacez la cale de brûlure par la nouvelle.

 Remettez le boîtier et le tube lumineux.

 Essayez d'allumer le suis.

 Si le problème persiste, changez simplement le démarreur.

 Retouchez l'insert et le remplissage que vous retirez. (informez la


réception que la lampe est déjà réparée.)

RACCORD D'ENTRÉE DE CHASSE POUR CUVETTE


DE TOILETTE

ÉQUIPEMENT :

 Raccord d'entrée.
 Clé 12.
 Clé passe-partout pour la salle des colonnes montantes.
 Entretien de la carte maîtresse.

PROSÉDURS

 Lorsque vous recevez une plainte de la réception ou du service de


ménage, veuillez leur demander si la chambre est sous VC, OC ou
VD.
 Si la pièce est sous VD et VC, vous pouvez entrer dans la pièce.
Mais si la pièce est toujours occupée, vous devez appuyer sur la
sonnette avant d'entrer dans la pièce.

 Lorsque vous appuyez sur la sonnette de la porte et que vous avez


un invité à l'intérieur de la pièce, dites bonjour et vérifiez que vous
vous plaignez.

 Attendez une réponse, si vous n'entendez pas de réponse annoncer


une fois de plus.

 Si le client répond, dites-lui que vous recevez une plainte de la


réception et que vous souhaitez résoudre le problème.

 Dites merci si le voyageur vous permet de le réparer.

 Avant de commencer, ouvrez la salle des colonnes montantes,


utilisez le passe-partout et coupez l'alimentation en eau connectée à
la pièce.

 Retirez le couvercle de la cuvette des toilettes.

 Utilisez une clé pour ouvrir le connecteur du tuyau vert connecté


au raccord d'entrée.

 Ouvrir également le nat de l'entrée du réservoir de la cuvette des


toilettes.

 Retirez le raccord d'entrée à l'intérieur de la cuvette des toilettes.

 Prenez le nouveau raccord d'entrée et placez l'entrée à l'intérieur


du réservoir de la cuvette des toilettes.

 Placez le nat de l'entrée dans le réservoir. Assurez-vous que le nat


est serré.

 Remettez ensuite le tuyau connecté au raccord d'entrée.


 Essayez de couper l'alimentation en eau à l'intérieur de la salle des
colonnes montantes.

 Assurez-vous que le tuyau et le raccord ne fuient pas.

 Essayez d'appuyer sur le système des toilettes pour éliminer l'eau,


puis attendez que l'entrée puisse renvoyer l'eau à l'intérieur du
réservoir de la cuvette.

 Remettez le couvercle de la cuvette des toilettes et appuyez sur le


bouton du système de toilettes.

 Assurez-vous qu'après l'avoir réparé, nettoyez le désordre et la


saleté.

 Informez le client que la chasse d'eau est déjà réparée. Dites merci
avant de quitter la pièce.

 Informer également la réception et le ménage pour leur faire part du


problème résolu par la maintenance.

Vous aimerez peut-être aussi