Vous êtes sur la page 1sur 177

Liberté de la volonté

par

Jonathan Edwards
À propos de la liberté de la volonté

Titre : Liberté de la volonté


URL : http://www.ccel.org/ccel/edwards/will.html
Auteur(s) : Edwards, Jonathan (1703-1758)
Éditeur : Grand Rapids, MI : Christian Classics Ethereal Library
Date de création : 09/07/2000
Sujets du CCEL : Tous ; Classique ; Théologie ;
LC Numéro d'appel : BJ1461
Sujets LC : L'éthique
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Table des matières

À propos de ce livre.................................................................... pag. ii

Jonathan Edwards..............................................................................................................1
Table des matières.........................................................................................................iii
PARTIE I.............................................................................................................2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis
Appartenant à l'objet du discours POST.............................................................2
PARTIE II.............................................................................................................21
PARTIE III............................................................................................................85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les
arminiens, était nécessaire ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris,
...........................................................................................................................85
PARTIE IV.........................................................................................................123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en
défense des NOCIONES de liberté mentionnées,...........................................123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE.............................123
indices.....................................................................................................................155
Habacuc...........................................................................................................156
Matthieu..........................................................................................................156
2 Corinthiens...................................................................................................157
Galates.............................................................................................................157
Ephésiens.........................................................................................................157
Index des mots et expressions latins...................................................................158

Partie II. On y examine s'il existe ou s'il peut exister une sorte de liberté de la volonté, telle que celle
dans laquelle les arminiens placent l'essence de la liberté de tous les agents moraux ; et si une telle
chose a jamais existé ou peut être conçue ................................................................................. pag.
........................................................................................................................................................................................................... 21
Section I. Montrer l'incohérence manifeste de la notion arminienne de liberté de la volonté, qui consiste en l'autodétermination

de la puissance de la volonté.......................................................................................................................................... pag.

.......................................................................................................................................................................................................... 21

Section II. Diverses façons de contourner les hypothèses du raisonnement ci-dessus ont été
envisagées ...................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................... pag. 23
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Section III. Si tout événement Malgré tout, et la Volition en particulier, peuvent traverser sans
cause.................................................................................................................de son existence
pag................................................................................................................................................................................................... 26

Section IV. La volonté peut naître sans cause, par l'activité de la nature de l' âme . ................. pag.
.......................................................................................................................................................................................................... 30
Section V. La démonstration que si les choses énoncées dans Evasions These doivent être supposées vraies,
elles sont tout à fait impertinentes, et quand elles ne peuvent pas aider la cause de la liberté arminienne ; et
comment, ceci étant l'état du cas, les écrivains arminiens sont obligés de parler de manière incohérente. pag.
.......................................................................................................................................................................................................... 33

Jonathan Edwards 1
Table des matières iii
PARTIE I. 2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis
Appartenant à l'objet du discours POST 2
PARTIE II. 21
PARTIE III. 85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les
arminiens, était nécessaire ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris,
85
PARTIE IV. 123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en
défense des NOCIONES de liberté mentionnées, 123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE 123
indices 155
Habacuc 156
Matthieu 156
2 Corinthiens 157
Galates 157
Ephésiens 157
Index des mots et expressions latins 158

Section I. L'excellence morale de Dieu est nécessaire, mais vertueuse et digne d'éloges ..........
...................................................................................................................................................................................................... pag. 84

Section II. Les actes de la volonté de l'âme humaine de Jésus-Christ, Sainte Nécessairement, cependant vraiment vertueux,

louables, récompensables, etc....................................................................................................................................... pag. 86

Section III. Le cas de que être remis à Dieu au péché, et de la l'homme déchu en
général,
démontre la nécessité morale et l'incapacité d'être en accord avec la culpabilité ........................... pag.

..................................................................................................................................................................................................... 95
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Section.............................................................................................................................................. IV.
Commandement............................................................................................................................... et le
..........................................................................................................................................................
l'obligation d'obéissance,
..........................................................................................................................................................
compatible avec l'incapacité morale des
obéir .............................................................................................................................................. pag.
........................................................................................................................................................................................................... 99

Section V. que la sincérité des désirs et des efforts, qui, on le suppose, excuse la non-réalisation
des choses en soi bonnes, en particulier dans l'inaccomplissement des choses en soi bonnes, en
particulier considérées comme des ......................................................................................... pag.105

Section VI. La liberté d'indifférence, non seulement n'est pas nécessaire à la vertu, mais est totalement
incompatible avec elle ; et toutes les habitudes, qu'il s'agisse d'inclinations vertueuses ou vicieuses, sont soit
incompatibles avec elle, soit incompatibles avec les notions arminiennes de liberté et d'action morale. Toutes
les habitudes, qu'il s'agisse d'inclinations vertueuses ou vicieuses, sont incompatibles avec les notions
arminiennes de liberté et d'action morale. incompatible avec les notions arminiennes de liberté et d'agence
morale. ....................................................................................................................................................... pag.110
Section VII. Les notions arminiennes de moralité Agence incompatible avec toute influence de motivation et
d'encouragement, qu'il s'agisse d'actions vertueuses ou vicieuses. .................................................................. pag. 115

Partie IV. Où l'on trouve les principaux arguments du raisonnement arminien, à l'appui et pour la défense
des notions susmentionnées de liberté, d'agence morale, etc. et contre la doctrine de la liberté
d'expression.

Jonathan Edwards..............................................................................................................1
Table des matières.........................................................................................................iii
PARTIE I.............................................................................................................2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis
Appartenant à l'objet du discours POST.............................................................2
PARTIE II.............................................................................................................21
PARTIE III............................................................................................................85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les
arminiens, était nécessaire ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris,
...........................................................................................................................85
PARTIE IV.........................................................................................................123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en
défense des NOCIONES de liberté mentionnées,...........................................123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE.............................123
indices.....................................................................................................................155
Habacuc...........................................................................................................156
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Matthieu..........................................................................................................156
2 Corinthiens...................................................................................................157
Galates.............................................................................................................157
Ephésiens.........................................................................................................157
Index des mots et expressions latins...................................................................158

Les partisans de la doctrine arminienne concernant la liberté, l'agence morale, etc.................

SectionIII. Les raisons pour lesquelles que certains pense qu'Al


contraire au bon sens,
assumer ces choses qui sont nécessaires, être digne
de tout éloge ou blâme ...
................................................................................................................................................. pag.128
Section...................................................................................................................IV. Conforme àle
bon sens,..................................................................................................................et les notions
..................................................................................ressources naturelles de l'humanité, afin de

Jonathan Edwards 1
Table des matières iii
PARTIE I. 2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis
Appartenant à l'objet du discours POST 2
PARTIE II. 21
PARTIE III. 85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les
arminiens, était nécessaire ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris,
85
PARTIE IV. 123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en
défense des NOCIONES de liberté mentionnées, 123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE 123
indices 155
Habacuc 156
Matthieu 156
2 Corinthiens 157
Galates 157
Ephésiens 157
Index des mots et expressions latins 158
Liberté de la volonté Jonathan Edwards
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Jonathan Edwards
Sur la
Liberté de la volonté
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

PARTIE I.

Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis Appartenant à l'objet du discours POST

Section I.

Quant à la nature de la volonté.

Qu'on puisse penser qu'il n'y a pas grand besoin de définir ou de décrire la volonté ; ce mot est en général aussi bien compris que tous les autres mots dont on
peut se servir pour l'expliquer, et il en serait peut-être ainsi, si les philosophes, les métaphysiciens et des théologiens polémistes, ont
porté la La question a été oubliée en raison des choses qui ont été dites à son sujet. Mais comme il s'agit
Je pense qu'il peut être d'une certaine utilité et qu'il contribuera à une meilleure compréhension de la situation. pour plus de clarté dans le discours
suivant, dites quelques mots sur
de celui-ci.

C'est pourquoi je constate que la volonté (sans aucun raffinement métaphysique) est ce par quoi l'esprit choisit quoi que ce soit. La faculté de est que le
puissance, ou le principe de l'esprit, par lequel il est capable de choisir : c'est un acte de volonté.
même que a acte d'élection ou choix. Si quelqu'un pense qu'il s'agit d'une parfaite de la volonté, c'est-à-dire qu'il est
que par lequel que l'âme acquiert, par choix ou refuse, je suis heureux de elle ; bien queJe pense qu'il suffit de dire que c'est celui qui est destiné à la
que l'âme choisit parce que dans chaque acte de volonté, l'esprit choisit a chose en au lieu d'une autre ;
quelque chose est choisi à la place de
lo contrairement ou en lieu et place de l'absence ou de l'inexistence de cette chose. Il en va de même pour tout acte de rejet,
les L'esprit choisit en l'absence de deles refusés ;
sur Le positif et le négatif sont établis avant l'esprit. par leur choix, et c'est la négative qui est choisie ; et l'esprit d'effectuer son élection
dans ce cas, c'est proprement l'acte de la volonté : la volonté de se déterminer entre les deux, c'est une détermination volontaire ; mais c'est la même chose que
de faire un choix. Ainsi, quel que soit le nom que l'on donne à l'acte de volonté, le choix,
rejet, approbation, désapprobation, aimer, ne pas aimer, embrasser, rejeter, déterminer, guider, contrôler, interdire,
le basculement, ou être réticent, être satisfait ou mécontent ; tout peut
se résumer à ce choix. Pour que l'âme agisse
volontairement, il est de plus en plus pour agir de manière élective. Locke (1) dit : "La volonté ne veut pas tout ce qui n'est pas un pouvoir ou
capacité préférer ou choisir". Y, à la page précédente, qui se lit comme suit : "Le mot préférer semble être la meilleure façon d'exprimer l'acte de
mais il ajoute que "ce n'est pas le cas".il y a avec précision, car, bien qu'un l'homme préfèrerait s'envoler vers marcher, sans embargo, qui
Mais l'exemple qu'il mentionne ne prouve pas qu'il n'y a pas d'autre chose dans la volonté, mais qu'elle préfère simplement : pour cela, il faut considérer quel est
l'objet immédiat de la volonté, en ce qui concerne les pas d'un homme, ou toute autre action extérieure ; qui n'est
pas déplacé d'un endroit à l'autre ; sur le sol ou sur l'eau. l'air ; voici les objets
plus éloigné de la préférence ; mais tel ou tel effort immédiat de soi. La prochaine chose qu'il choisit, ou qu'il préfère, lorsqu'un homme veut marcher n'est pas la
sienne. être transférés à l'administration centrale de l'Union européenne. a l'endroit où il allait mais un effort et le
mouvement de la les jambes et les pieds et C,
en tant que la fin. Et le fait qu'il ait accepté une telle modification de son corps à l'instant
présent, est autre chose quevotre choix ou
préférant une telle modification dans son corps en a Le moment est tel, ou son goût est
meilleur que sa patience. Et Dieu a L'âme est unie à un corps dans un état approprié que l'âme préfère et le choix d'un tel effort immédiat ou d'une telle

2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

altération du corps, une telle altération instantanée s'ensuit. Il n'y a rien d'autre dans les actions de mon esprit, dont je suis conscient pendant que je suis en train d'agir.
mais seulement à ma façon, mais seulement à ma préférence ou choix, à travers des moments
successifs du temps que il ne devrait pas y avoir de telles modifications de mes sentiments
externe et les mouvements ; ensemble avec une attente habituel simultané pour être Ainsi ; n'ayant jamais été trouvée par

l'expérience, qui, en

une telle préférence immédiatement, les sensations et les mouvements deviennent réalité, sous la forme de instantanées, et elles sont en

constante émergence. Mais non est

de vol ; bien qu'un l'homme peut dire à une distance à choisir ou préfère voler ; cependant, il n'est pas préféré, ou le désir, en

Dans ces conditions, tout effort immédiat pour des membres de son corps afin de de lui, car il ne s'attend pas à ce qu'il soit de que

qu'il doit obtenir le but désiré par n'importe quel effort et qu'il ne préfère pas, ou n'est pas enclin à, un effort physique dans cette circonstance appréhendée, que celui-ci soit

totalement vain. Ainsi, si nous distinguons soigneusement les objets propres des divers actes de la volonté, il n'apparaîtra pas, d'après ce cas et d'autres semblables, qu'il n'y

ait pas de différence entre la volonté et la préférence ; ou que le choix d'un homme

Les deux parties sont d'accord pour dire que si l'on veut avoir un meilleur goût, ou être satisfait d'une chose, ce n'est pas la même chose que si l'on veut cette chose. C'est

pourquoi un acte de volonté est communément exprimé par le fait qu'il plaît à un homme d'agir de telle ou telle manière ; et un homme qui fait ce qu'il veut, et qui fait ce qu'il lui

plaît, dans le langage courant, sont les même chose. parce qu'il n'a pas de s'attendre à ce qu'il reçoive

la fin souhaitée pour tout effort et qu'il ne s'agit pas d'une question d'argent.

préférer, ou incliner a, tout effort physique dans cette circonstance appréhendée, de c'est-à-dire entièrement dans vaine. Ainsi, si nous distinguons

s'approprier soigneusement les objets de les différents actes de la volonté, n'apparaîtra pas pour ce cas et d'autres cas similaires,

que il n'y a pas de

différence sur la volonté et la préférence ; ou que le choix de un homme meilleur le goût, ou le fait d'être satisfait d'une chose,

ne sont pas la même chose avec

sa volonté de faire cette chose. C'est pourquoi a l'acte de volonté s'exprime communément par un homme

sympathique pour jouer le rôle de cette de telle ou telle manière, et un homme a

Locke (2) dit : "La volonté est parfaitement se distingue de la désir ; que le la même action peut avoir tendance à
tout à fait à l'opposé de ce que
que notre volonté nous fait passer par-dessus. Un homme, dit celui que je ne peux pas nier, qui me dit peut obliger à utiliser
le tendances à un autre,
qui, en même temps que je parle, je ne le souhaite pas, peut l'emporter sur lui. Dans ce cas, il est clair que la volonté et le désir vont de pair. contre "Je suppose
que non, cette volonté et la Le désir est une parole de vérité la même signification :. Volonté il semble être a
un mot ayant un sens plus général, s'étendant aux choses présentes et absentes. Le désir respecte quelque chose d'absent. Il est possible qu'il préfère ma
situation et ma posture actuelles, par exemple rester assis ou avoir les yeux ouverts, et c'est donc lui qui le veut. Mais je n'arrive toujours pas à penser qu'ils sont
si complètement différents qu'on puisse dire à juste titre qu'ils vont l'un contre l'autre. Un homme ne pourra jamais, en aucune circonstance, vouloir quelque chose
de contraire à ses souhaits, ou vouloir quelque chose de contraire à sa volonté. L'exemple susmentionné, produit par M. Locke, prouve que c'est le cas. Il se peut
que, dans le cadre d'une considération ou d'une autre volonté de prononcer des discours qui ont une tendance pour en persuader un autre et
encore peut souhaiter qu'ils ne puissent pas
persuader ; mais cependant, sa volonté et son désir ne vont pas à l'encontre de tout : ce qu'il veut, les comme il le souhaite ; et ne pas vouloir de
et l'envie de faire de l'argent. au contraire, en aucun cas. Au Dans ce cas, elle n'est pas observée avec ce qui est important,
ce qui est cher et ce qui est le plus important.
chose désirée : si c'était le cas, on constaterait que la volonté et le désir ne s'opposent pas le moins du monde. Le cher dans une certaine considération, est de
prononcer de telles paroles ; et, bien sûr, la même considération pour ce qui l'influence, qu'il ne souhaite pas le contraire ; une fin En fait, il choisit de
prononcer ces mots et ne souhaite pas ne pas les prononcer. Y ainsi qu'à ce dont parle M. Locke
sous la forme souhaitée, c'est-à-dire Ce qu'il faut faire les mots, bien qu'elles tendent à
persuader, elles ne sont pas doit être efficace à cet effet, sa volonté ne doit pas est contraire

3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

à ceci ; cela non veut qu'ils soient efficaces, mais veut qu'ils ne le soient pas, comme il
le souhaite. Avec afin de démontrer que la volonté et
Le désir peut jouer en sa défaveur, devrait être démontrée qu'ils ne font qu'un, par opposition à la l'autre sur la même chose, ou à
l'égard de la même chose. même
objet de la volonté ou du désir : mais ici les objets sont deux ; et dans chacun d'eux, pris isolément, la volonté et le désir s'accordent. Il n'est donc pas étonnant
qu'ils ne doivent pas sont d'accord sur des points différents, même s'ils ne se distinguent guère les uns des autres. dans sa
nature.
Le testament peut ne pas être en accord avec la volonté, ni désirer selon le désir, dans des choses différentes. Al comme dans ce
même instance que M.
Locke mentionne qu'une personne peut, pour une raison ou une autre, souhaiter utiliser les tendances, et en même temps souhaiter qu'elles ne soient pas

utilisées. prévaloir ; mais néanmoins, personne vaille de dire que les le désir va à l'encontre de ou que cela montre que le désir

Le fait qu'un homme désire être un homme d'affaires est une chose parfaitement distincte du désir - on pourrait observer des similitudes avec l'autre exemple

produit par Locke, à savoir le désir d'un homme d'être un homme d'affaires. soulagé de l'obligation de douleur, etc. Cependant,

non s'arrêter pour plus de temps sur ce sujet, si le désir et leet si la préférence et la

Nous sommes convaincus que ce qui est admis par tous, c'est que dans tout acte de volonté il y a un acte de choix, que dans tout acte de volonté il y a un acte de

choix, que dans tout acte de volonté il y a un acte de choix, que dans tout acte de volonté il y a un acte de choix, que dans tout acte de volonté il y a un acte de

choix. volition il existe une préférence ou un penchant prédominant pour les l'âme, donc à ce moment-là, qui est

d'un état de parfaite indifférence, en ce qui concerne les objet direct de la volonté. Ainsi, en chaque acte, ou

sortie de la

volonté ; il y a une certaine prépondérance de l'esprit, d'une certaine manière et pas d'une autre. l'autre ; et le

âme il y avait plutôt à avoir ou à faire une chose,

qu'une autre, ou de ne pas avoir ou de ne pas faire cette chose ; et que lorsqu'il n'y

a absolument aucune de préférence et de choix, mais une parfaite, la

équilibre continu, il n'y a pas de volonté.

Section II.

En ce qui concerne la détermination du testament.

Par détermination de la volonté, si l'expression peut être employée avec un sens quelconque, on entend le fait de faire en sorte que l'acte de la volonté ou le choix
soit ainsi, et non autrement ; et l'on dit que la volonté est déterminée lorsque, en conséquence d'une action ou d'une influence, son choix est orienté vers un objet
particulier et fixé sur celui-ci. De même que lorsque nous parlons de la détermination du mouvement, nous entendons faire en sorte que le mouvement du corps
se fasse dans telle direction plutôt que dans telle autre.

La détermination de la volonté suppose un effet, qui doit avoir une cause. Si la volonté est déterminée, il y a un déterminant. Cela doit être considéré
comme une intention, même par ceux qui disent : "La volonté se détermine elle-même". Si tel est le cas, la volonté est à la fois déterminante et
déterminée ; elle est une cause qui agit et produit des effets sur elle-même, et elle est l'objet de sa propre influence et de sa propre action. "En ce qui
concerne cette grande question, il serait très fastidieux et inutile d'examiner toutes les opinions diverses qui ont été émises à ce sujet ; il n'est pas non

4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

plus nécessaire d'entrer dans une discussion particulière de tous les points débattus dans les conflits de cette autre question, "la volonté suit-elle
toujours le dictum ultime de l'entendement ? Il me suffit de dire que c'est le motif qui, tel qu'il se présente à l'esprit, est le plus fort, qui détermine la
volonté. Cependant, il est peut-être nécessaire que j'explique un peu ce que je veux dire.

Par motif, j'entends l'ensemble des éléments suivants ce qui émeut, excite ou invite l'esprit à sa guise, comme il le fait
est une chose pour les
séparément, ou plusieurs choses à la fois. Beaucoup de choses particulières peuvent
être consenties, et d'unir leurs forces, pour
Les deux éléments peuvent induire l'esprit en erreur et, lorsqu'il en est ainsi, ils forment ensemble un motif complexe. Et lorsque je parle du
motif le plus fort, j'entends la force de l'ensemble qui opère pour induire un acte de volonté donné, qu'il s'agisse de la force d'une seule chose
ou de plusieurs ensemble.

Tout ce qui est objectivement un motif, en cettesens, doit, doit, doit être quelque chose qui est préservé dans la vue o l'appréhension de
l'entendement, ou la
faculté de perception. Rien ne peut inciter ou suggérer à l'esprit de vouloir ou d'agir de quelque manière que ce soit, au-delà de ce qui est perçu, ou est d'une
manière ou d'une autre. dans l'œil de l'esprit ; par conséquent quepasse totalement inaperçue et se situe parfaitement
en dehors du champ d'application de la loi. les de l'esprit, elle ne peut pas affecter
à l'esprit. Il est évident qu'il n'y a rien dans l'esprit qui l'atteigne ou s'en empare autrement que comme il est perçu ou pensé.

Et je crois que devrait également être autorisé par tous, que chaque qui est appelé à juste titre
motif, émotion ou induction a
une perception, un agent volontaire, a une certaine forme et un certain degré de tendance, ou un avantage pour émouvoir ou exciter la volonté, avant
l'effet, ou dans l'acte de la volonté excité. Cette tendance antérieure de la motivation est lo que J'appelle
cela la force du motif.
Le motif qui présente un avantage antérieur moindre, ou la tendance de déplacer la volonté, ou qu'elle semble moins attrayante,
tels que
et tel qu'il est dans l'œil de l'esprit, est ce que J'appelle cela un motif plus faible. Au contraire,
lo que semble plus attrayante, et c'est le cas,
Il semble donc qu'en plus le degré de tendance préalable à l'excitation et à l'appréhension est élevé, plus le degré de tendance préalable à
l'excitation et à l'appréhension est élevé, plus le degré de tendance préalable à l'excitation et à l'appréhension est élevé, plus le degré de tendance
préalable à l'excitation et à l'appréhension est élevé. induire
l'élection, est ce que j'appelle le motif le plus fort.Et enà cet égard, Je suppose que la volonté est toujours déterminée par les
Plus de mobile forte. Les choses qui existent dans la vue de la ont la force, la tendance ou l'avantage de se
déplacer, ou
d'exciter leur volonté, de de nombreuses choses qui correspondent à la nature et aux circonstances de ce qui a été vu, à la nature et aux
circonstances de ce qui a été vu, à la nature et aux circonstances de ce qui a été vu, à la nature et aux circonstances de ce qui a été vu
Les circonstances de l'esprit que les opinions et le degré et la forme de leur point de vue. de vue ; dont il pourrait être
difficile de faire
a une énumération parfaite. Mais je crois tellement qu'il est possible de déterminer en général, sans controverse possible, que tout ce qui a été fait
dans le cadre de la politique de l'Union européenne a été fait dans le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
que est perçue ou appréhendée par un agent intelligent et volontaire, qui a la nature et le pouvoir de la percevoir ou de l'appréhender. influence

5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

d'un motif à volonté


Il ne tend pas non plus à participer au choix de l'âme dans une plus grande mesure qu'il ne participe au choix de l'âme. ce que
semble être le cas. En d'autres termes, il s'agirait de dire que les choses qui apparaissent ont tendance, par l'apparence qu'elles donnent, à occuper
l'esprit afin de de les choisir, autrement que par leur apparence que c'est absurde. Y
doit donc être vrai, en Dans un certain sens, le fait que la volonté soit toujours le plus grand bien va de soi. Mais seulement, pour les
Pour que cela soit bien compris, deux choses doivent être bien observées.

1. Il convient de noter dans quel sens j'utilise le terme "bon" ; "agréable", c'est-à-dire de la même manière que paraître bon à l'esprit, comme j'utilise l'expression,
est la même chose que paraître agréable, ou sembler agréable à l'esprit. Certes, rien ne semble attrayant et éligible à l'esprit, ou qui tende à compromettre son
inclination et son choix, considéré comme mauvais ou désagréable ; il n'y a pas non plus d'apparence, si indifférent, et ni agréable ou
désagréable. Mais il tend à souligner à la
et faire bouger la volonté, il faut qu'elle soit sous l'emprise de la loi. notion de ce que à s'adapter à l'esprit. C'est ainsi que
à tel point qu'il doit avoir le plus
La tendance à l'attirer et à l'impliquer, qui, telle qu'elle est dans l'œil de l'esprit, lui convient le mieux et lui plaît le plus ; et en ce sens, c'est le plus grand bien
évident : dire le contraire, c'est peu, voire rien, en l'absence d'une contradiction directe et simple.

Le mot "bien", dans ce sens, inclut dans sa signification l'élimination ou l'évitement du mal, ou de ce qui est désagréable et inconfortable. Il est agréable
et plaisant d'éviter ce qui est désagréable et déplaisant, et d'éliminer l'inconfort. Voici donc ce que suppose M. Locke détermine la volonté. Pour
Lorsqu'il parle d'"agitation", il s'agit de la détermination à
volonté, elle doit être comprise comme la l'hypothèse que l'extrême ou le pointage qui régit la volition ou l'acte de préférence,
est
sur éviter ou l'élimination de cette préoccupation ; et c'est ce que même que choix et la
recherche de ce qui est le plus facile et le plus efficace pour l'entreprise.
agréable.

2. Quand Je dis que la volonté est comme le plus grand bien apparente, ou bien (comme je l'ai expliqué) que la volonté a
toujours
L'objet est ce qui semble le plus agréable ; il est nécessaire de l'observer attentivement, afin d'éviter les confusions et les oppositions inutiles,
qui parle de l'objet direct et immédiat de l'acte de volonté, et non pas d'un objet sur lequel l'acte de volonté n'a fait que s'arrêter.
a un respect indirect et lointain. De nombreux actes de volition ont une relation à distance avec un objet, qui est
différent de ce qui est le plus immédiatement cher et choisi. Par conséquent, lorsqu'un ivrogne a son alcool devant lui et qu'il a
de choisir s'il veut boire ou non ; les objets immédiats sur lesquels sa volition actuelle est versée, et entre lesquels son choix se décide
maintenant, sont son propres réseaux, à boire l'alcool, ou de la laisser tranquille, ce qui ne
manquera pas de est effectuée conformément à
qui, dans l'optique actuelle de son esprit, pris à l'ensemble, c'est plus
agréable pour lui. S'il choisit de boire, et non de
laisser faire, alors cette action, telle qu'elle se présente dans l'œil de votre esprit, avec tout ce qui se rapporte à son apparition, est plus
agréable et plus plaisante que de laisser faire.

6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Mais les objets auxquels cet acte de volition peut être le plus étroitement lié, et parmi lesquels son choix peut être le plus indirectement déterminé, sont
le plaisir présent que l'homme attend de la boisson, et la misère future, qu'il juge la plus importante. à la suite de elle : il peut juger que
cette futur la misère, quand est concerné, sera plus désagréable et moins appétissant que le
s'abstenir de boire maintenant serait. Mais ces deux choses ne sont pas les objets mêmes dont on dit que l'acte de volition est proche de la actuel à
propos de. Pour l'acte de volonté que parle, est préoccupante la boisson présente, ou s'abstenir de boire. S'il veut
boire, ci-dessous, La boisson est l'objet propre de l'acte de sa volonté ; et la boisson, pour une raison ou pour une autre, semble maintenant plus
que l'acte de sa volonté.
agréable pour lui, et il appropriée. Si elle choisit de s'abstenir, de l'abstention est alors l'objet immédiat de leur
volonté,
et c'est plus agréable pour lui. Si dans le choix qui fait que dans ce cas, un plaisir est préféré. présenter
à un l'avantage futur, qui
jugée plus importante lorsqu'elle est la traite des êtres humains ; un alors, un plaisir présent en moins semble plus
agréable pour qu'une plus grande
l'avantage de la distance. Si, en revanche, vous préférez un avantage futur, cela vous semble plus agréable et vous convient mieux. Il en est ainsi, la
volonté présente est, comme le plus grand bien évident actuellement est.

J'ai préféré m'exprimer ainsi : " que la volonté est toujours comme le plus grand bien apparent " ou " comme ce qui semble le plus agréable ", plutôt que de dire "
que la volonté est déterminée par le plus grand bien apparent " ou " par ce qui semble le plus agréable " ; car l'apparence la plus agréable à l'esprit, et la
préférence de l'esprit, semblent à peine différentes. Si l'on insiste sur la stricte correction de l'expression, on peut dire plus justement que la l'action volontaire, qui
est la conséquence immédiate de la
choix de l'esprit, il est déterminés par conséquent qui semble plus agréable, que les choix en soi, mais ce n'est pas le cas.
la volition elle-même
est toujours déterminée parce que dans ou à propos de la vision de l'esprit de l'objet, lo ce qui le fait apparaître plus
agréable. Je réponds,
"dans ou à propos de la vue de l'œil de l'esprit de l'objet ; car ce qui a été vu par l'œil de l'esprit de l'objet a été vu par l'œil de l'esprit. influence pour faire
un objet à la vue agréable, non seulement
est ce qui apparaît dans l'objet vu, mais également le manière de les l'état et les circonstances de
l'esprit et l'état et les circonstances de l'esprit vues.
En particulier pour liste de tous les les choses qui appartiennent à a la vision de l'esprit par rapport aux objets de la volition, qui ont
des
La question de l'influence sur leur apparence agréable pour l'esprit serait une question de difficulté non négligeable, et pourrait nécessiter une étude de l'influence
sur l'opinion publique.

traité de manière autonome même, et il n'est pas nécessaire de pour mes besoins. Je me contenterai donc de mentionner
quelques éléments d'ordre général.

1. Une chose qui fait qu'un objet proposé au choix de l'accord, c'est que la nature et les circonstances de l'objet sont claires. Et il y a
diverses choses de ce genre, qui ont une influence dans la disposition de l'objet plus ou moins agréable ; comme, par exemple,
1.
Ce qui apparaît dans l'objet, le rendre beau et agréable, ou difforme et dérange l'esprit ; en le voyant comme c'est le cas
dans oui
même.

7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

2. Le degré apparent de plaisir ou problèmes d'attention à l'objet ou à la conséquence de celui-ci.Ces


conséquences concomitante et
étant perçues comme les circonstances de l'objet, elles doivent être considérées comme lui appartenant et comme en faisant partie, tout comme l'objet d'un choix
proposé est dans l'œil de l'esprit.

3. L'état apparent de l'agrément ou de la difficulté qui apparaît, par rapport à la distance dans le temps ; être plus proche ou plus éloigné
à l'extérieur. C'est une chose en soi agréable à l'esprit que d'avoir un plaisir rapide, et désagréable que de le voir retardé ; de sorte que s'il y a deux degrés égaux
de plaisir en vue de l'esprit, et toutes les autres choses étant égaux, mais un à
envisagé si proche, et les un autre de loin ; plus il apparaîtra proche, plus il sera agréable,
et sera donc élu. En effet, bien que la
agrément des objets être exactement les mêmes, tels qu'ils sont perçus en eux-mêmes, mais non comme le montre leur circonstances ; l'un
des
Ils ont en plus l'agrément de la proximité.

II. Un autre élément qui contribue à l'agrément d'un objet de choix, tel qu'il se présente à l'esprit, est la manière de le voir. Si l'objet est quelque
chose qui semble être lié à un plaisir futur, non seulement le degré d'influence a un plaisir apparent, mais aussi la manière de voir, en particulier
à deux égards.

1. En ce qui concerne le degré d'assentiment avec lequel l'esprit juge le plaisir d'être futur. Parce que a qui est plus agréable
que d'avoir un bonheur certain, d'un bonheur incertain ; et un plaisir de voir combien plus probable, étant tous lo toutes choses égales par
ailleurs, il est plus
plus agréable à l'esprit que celle qui est considérée comme moins probable.

2. En ce qui concerne le degré de l'idée ou de l'appréhension du plaisir futur. En ce qui concerne les choses qui font l'objet de nos pensées, qu'elles soient passées,

présentes ou futures, nous l'avenir, nous avons plus d'une idée ou d'une appréhension de certaines choses

que d'autres ; il est dire, notre L'idée est beaucoup plus

claire, vivante et forte. C'est pourquoi les idées que nous avons des choses sensibles par la sensation immédiate sont ordinairement beaucoup plus animées que celles que

nous avons par la simple imagination, ou par la contemplation de ces choses lorsqu'elles sont absentes. Mon l'idée du soleil lorsque je regarde

elle est plus vivante que

quand je pense simplement en elle. Notre L'idée de la saveur sucrée d'un fruit délicieux est

généralement plus fort quand nous prouvons que, que

alors que nous ne faisons que l'imaginer. Et parfois, l'idée que nous nous faisons des choses par la contemplation est beaucoup plus forte et claire qu'à d'autres moments.

Ainsi, un homme a d'emblée une idée beaucoup plus forte du plaisir qu'il éprouvera en mangeant un aliment qu'il aime, qu'il ne l'éprouve en le mangeant. dans un

autre. Aujourd'hui, le la force de l'idée ou du sentiment que les hommes ont de avenir prometteur ou mauvais, c'est une chose qui a

grande influence

dans leur esprit à exciter volonté. Quand deux types de plaisir futur sont présentés pour la choix, bien que les deux soient censés être exactement

égal pour le procès, et les deux tout aussi vrai, sans Cependant, l'un des esprits a un sens beaucoup

plus vivante, que l'autre ; cette dernière a des

l'avantage plus grande, avecde toucher et d'interpeller l'esprit, alors que deux types de de plaisir futur sont présentées pour la choix, bien que les deux

Les deux types de plaisir futur sont supposés être exactement les mêmes par le jugement, et tous deux également vrais, cependant l'un des esprits a un sens beaucoup plus

animé que l'autre ; ce dernier a de loin le plus grand avantage d'affecter et d'attirer l'esprit, lorsque deux types de plaisir futur sont présentés au choix, bien que les deux soient

8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

supposés être exactement les mêmes par le jugement, et tous deux également vrais, cependant, l'esprit est beaucoup plus vif, et la volonté est plus

mobile. Or, il est plus agréable à l'esprit d'avoir le plaisir de ceux dont le sens est fort et vivant, que celui de ceux qui n'en ont qu'une vague idée. La vue

sur la vieille ville est a assisté avec le l'appétit plus forte, y

sur Le plus grand malaise se manifeste

et il est agréable pour l'esprit d'avoir de l'inconfort. retiré, et son l'appétit satisfait. Y si diverses joies
futures seront
présentés ensemble, comme concurrents pour le choix de l'esprit,
certains d'entre eux ont jugé comme les plus anciens, et autres
L'esprit a aussi une idée plus vive du bien des uns et des autres, une de moins ; et certains sont perçus comme ayant une plus grande certitude ou un
plus grand intérêt. probabilité que d'autres ; et les plaisirs qui paraissent les plus agréables à l'un
ou à l'autre de ces aspects, apparaissent
moins que d'autres : dans ce cas, toutes choses étant égales par ailleurs, l'agréabilité d'un objet de proposition de
L'élection aura lieu en un degré quelques formulaire aggravée par le degré de
bienfaisance allégué par l'arrêt, la degré d'apparente
Le degré de probabilité ou de certitude du bien, et le degré de vivacité de l'idée que l'esprit se fait ainsi du bien ; car tous concourent à constituer le
degré auquel l'objet apparaît effectivement agréable ; et par conséquent c'est la volition qui doit être déterminée.

Je pourrais encore observer que l'état de l'esprit qui voit un objet de proposition de choix est une autre chose qui contribue au caractère agréable ou désagréable
de cet objet ; le caractère particulier que l'esprit a par nature, ou qui est a introduit et
établi par l'éducation, l'exemple, la personnalisation ou d'autres moyens ; ou le cadre ou l'état dans lequel se trouve l'entreprise. l'esprit à une occasion
particulier. Un objet qui semble acceptable pour l'un ne l'est pas pour l'autre. De plus, un même objet ne semble pas toujours aussi acceptable pour une même
personne à des moments différents. Il est plus agréable à certains hommes de suivre leur raison, et à d'autres de suivre leurs appétits : pour certains hommes, il
est plus acceptable de nier un penchant vicieux que de le satisfaire ; pour d'autres, il est plus convenable de le satisfaire. les plus vil. C'est plus
désagréable pour certains les hommes qui, en d'autres, pour contrecarrer une
résolution précédente. Au ces aspects, et bien d'autres qui pourraient Les choses vont être plus agréables à vivre pour les personnes qui ont besoin d'aide et
de soutien.
des personnes différentes, et pas seulement cela, mais aux mêmes personnes à des moments différents.
Mais, éventuellement, il faut
mentionner l'"état d'esprit", comme raison de l'agrément de la des objets autres que les deux autres mentionnés avant ;
verbigracia. La nature apparente et les circonstances des objets vus, et la façon dont de la vue. Peut-être, si strictement
nous considérons le sujet, les différents tempéraments et l'état d'esprit de la population. esprit n'apporte aucune
modification aux les
gentillesse d'objets, de d'autre part, que maintenant qui rend les objets à oui la même chose, d'une
manière différente belle ou déformée,
ayant le plaisir apparent ou douleur pour les aider ; Y, comme parfois la forme de les de l'opinion publique
d'être différent, il fait que le idée de
beauté ou difformité, plaisir ou douleur, être plus ou moins vivant. Cependant, je crois qu'il est certain que la volition, dans aucun exemple que l'on puisse citer,
n'est autre chose que le plus grand bien apparent, de la manière qui a été expliquée. Le choix de l'esprit ne s'arrête jamais de ce qui, en à l'époque,
et en ce qui concerne les objets directs et immédiats de décision, il sembleplus
agréable et plaisant, tout compte fait. Si les objets immédiats de la volonté sont les propres actions d'un
L'homme, puis les actions qui lui paraissent plus agréables que ce qu'il veut. Si c'est maintenant plus agréable pour lui, après tout, à pied, qui veut maintenant

9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

marcher. Si c'est maintenant, sur la totalité de ce qui lui apparaît actuellement,


plus agréable de parler, alors choisissez de parler ; s'il lui convient mieux de garder le silence, alors choisissez de parler. le silence, puis choisit de se
taire.
Il n'y a guère de une dictée plus claire et un sens plus universel de la signification et de la l'expérience de l'humanité, que ceci,
lorsque les hommes et les femmes
Ils agissent volontairement et font ce qu'ils veulent, c'est-à-dire ce qui leur convient le mieux ou ce qui leur plaît le plus. Dire, laissez-les faire ce qu'ils veulent, mais
ce n'est toujours pas acceptable pour eux, c'est la même chose

de dire, qu'ils fassent ce qu'ils veulent. qu'ils souhaitent, mais n'agissent pas pour leur bon plaisir, c'est-à-dire que faire ce que
à leur guise et sans
Cependant, ils ne font pas ce qu'ils veulent.

Selon le il ressort clairement de ces Dans un certain sens, la


volonté suit toujours le jugement final de l'intelligence. Mais
alors la compréhension doit doit être pris au sens large, qui comprend l'ensemble de la faculté de la perception ou d'appréhension, et
non seulement les
que l'on appelle la raison ou le jugement. Oui par la dictée de l'entendement, on entend ce que la raison déclare être le meilleur, ou le plus
bonheur de la personne, ayant à les dans son intégralité de sa durée, qu'il n'est
pas vrai que la volonté suive toujours la dernière opinion de
compréhension. une dictée telle quede les La raison est une question très différente qui apparaissent
aujourd'hui plus agréables, tous les
les choses sont assemblées qui se rapportent aux perceptions actuelles de l'esprit en l'avis de la
Commission, il n'y a pas de raison de s'inquiéter.
de les raison, lorsque est effectuée, a des préoccupations en matière de l'influence composé mobile à volonté, et il doit
être considéré comme
à les estimation de la la mesure dans laquelle le l'apparence du bien que la volonté suit toujours, soit par voir son influence
s'ajouter à d'autres
ou subductés à partir de les. Lorsqu'une telle opinion de la raison s'accorde avec d'autres choses, son poids s'y ajoute,
Mais lorsqu'elle s'y oppose, elle est comme un poids sur la balance opposée, qui résiste à l'influence des autres choses : cependant, sa résistance est souvent
vaincue par leur poids plus grand, de sorte que l'acte de la volonté est déterminé en opposition à celui-ci.

Ces choses peut être utile, j'espère que, dans une certaine mesure, illustrer et confirment la position exposée au début de ce document.
à savoir "Que la volonté est toujours déterminée par le motif le plus fort", ou par le point de vue de l'esprit qui a le plus grand degré d'influence sur la volonté.
de la tendance précédente pour exciter à volonté. Mais si J'ai été si heureux comme raison d'expliquer ce
qu'est la
force de les raisons, ou non, sans embargo, mon échec dans ce ne sera pas renversée qu'il porte une grande partie de
sa propre position.
preuve avec lui, et il est un point de plus grande l'importance pour les objectif de la discours qui a suivi : Y la vérité, je l'espère,
apparaîtra avec une grande clarté, avant que je n'aie terminé ce que j'ai à dire sur le sujet de la liberté humaine.

1
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Section III.

En ce qui concerne la signification des termes nécessité, impossibilité, incapacité, etc... et les imprévus.

Les mots nécessaire, impossible, etc. sont abondamment utilisés dans les controverses sur le libre arbitre et l'agence morale. Le sens dans lequel ils sont

utilisés doit être clairement compris. Ici pourrait c'est-à-dire qu'une chose est dite nécessaire quand elle est nécessaire.

Il doit en être ainsi et il ne peut en être autrement. Mais il ne s'agirait pas à proprement parler d'une définition de la nécessité, pas plus que je n'ai expliqué le mot

"nécessité". doit donc la phrase, car il n'y a pas lieu de le faire. Les mots doivent, peut, et ne

peuvent pas le faire, ils doivent des explications et des mots

nécessaires et impossibles, sauf que les premiers sont des mots que nous utilisons le plus souvent au début de notre vie.

Le terme "nécessaire", tel qu'il est utilisé dans le langage courant, est un terme qui désigne une personne ou un groupe de personnes. terme relatif ;
et se réfère à une prétendue opposition
de l'existence d'une chose, que l'opposition est surmontée, ou qu'il en résulte insuffisante pour de la prévenir ou de la modifier. Il s'agit de
nécessaires,
dans le sens originel et propre du terme, c'est-à-dire ou

sera, un En dépit de toutes les oppositions imaginables. Dire qu'une chose est nécessaire revient à dire qu'elle est
impossible.
qui ne devrait être. Mais le mot impossible est manifestement un terme relatif, et se réfère à la pouvoir présumé
La notion d'effet de serre est une notion qui est exercée pour réaliser une chose, qui est insuffisante pour l'effet ; comme le mot n'est pas relatif
et a un rapport avec la capacité, ou l'effet de l'effet de serre. effort, ce qui est insuffisant. Le terme "irrésistible"
est également relatif, et a toujours fait référence à à la
résistance qui est fait, ou peut l'être, dans une certaine force ou puissance qui tend à une et il est insuffisant
pour
résister au pouvoir ou en entraver l'effet. La notion commune de nécessité et d'impossibilité implique quelque chose qui contrarie l'effort ou le
désir. Plusieurs éléments doivent être pris en compte à cet égard.

1. On dit que les choses sont nécessaires en général, qu'elles sont ou seront en dépit de toute opposition supposée, d'où qu'elle vienne. Mais on dit que des
choses nous sont nécessaires, qu'elles sont ou seront en dépit de toute opposition supposée dans le cas du nous. Le même à peut observer à partir
du mot impossible, et d'autres termes de ce type similaires.

2. Les termes "nécessaire", "impossible", "irrésistible" et "c" s'appliquent tout particulièrement aux controverses sur la liberté et l'action morale, puisqu'ils sont "nécessaires",
"impossibles", "irrésistibles", etc. utilisé dans la dernière de les deux sens a déjà été mentionnée, à savoir si nécessaire

ou impossible pour nous, et par rapport aux

toute opposition ou effort supposé de notre part.

3. Comme le mot besoin, en son Dans l'usage courant et vulgaire, il est relatif, et il l'est toujours.

référence à une certaine opposition insuffisante imaginable ; ainsi

que lorsque nous parlons de quelque chose de si nécessaire pour nous, c'est par rapport à une certaine opposition supposée de notre volonté, ou à un certain effort...

volontaire ou l'effort de les la nôtre dans le sens contraire. Pour nous, ce n'est pas nous nous opposons correctement à un événement, à une

que dans la mesure où ils s'y opposent volontairement. On dit que les choses sont ce qu'elles doivent être, ou ne sont pas nécessairement, en ce qui nous concerne,

lorsqu'elles sont, ou seront, en dépit de nos souhaits ou de nos efforts contraires, ou de nos tentatives d'empêcher ou d'éliminer leur existence : mais une telle opposition de

1
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

notre part consiste toujours à dans, ou impliquant, l'opposition de notre volonté. Il est clair que tous les tels que le

Les mots et les phrases, tels qu'ils sont utilisés couramment, sont compris de cette manière. A chose est dit que il est nécessaire,

quand il ne l'est pas nous pouvons l'éviter,

faisons ce que nous voulons. Ainsi, tout ce que l'on dit être impossible pour nous, alors que nous voudrions ou devrions le réaliser, nous nous efforçons de le faire, ou du

moins nous sommes censés le désirer et le rechercher ; mais tous nos désirs et nos efforts sont, ou devraient être, vains. Et que l'on dit qu'elle est irrésistible, qu'elle surmonte

toutes nos oppositions, nos résistances, nos volontés contraires. Et l'on dit que nous sommes incapables de faire quelque chose lorsque nos désirs et nos efforts présumés

sont insuffisants.

Nous sommes habitués, dans l'usage courant de la langue, à appliquer et à comprendre ces phrases : nous grandissons avec une habitude qui, par l'usage
quotidien de ces phrases, nous permet de nous sentir plus à l'aise. de notre enfance, il est devient fixe et établie ; par ce que
l'idée d'une lien avec un allégué
volonté, désir, et l'effort des nôtres, est fortement apparenté avec ces termes, chaque Une fois que vous entendre les mots
utilisé. Ces idées, ces mots, ainsi associés, vont inévitablement de pair, l'un suggérant l'autre, et ne peuvent jamais se détacher facilement de l'époque dans
laquelle nous vivons. Et bien que nous utilisions les mots, en tant que termes d'art, dans un autre sens, à moins d'être très prudents, nous glissons insensiblement
vers l'usage vulgaire de ces mots, et les appliquons ainsi d'une manière très incohérente, qui nous induit en erreur et nous confond dans nos raisonnements et nos
discours, même lorsque nous avons l'intention de les utiliser en tant que termes d'art.

4. Il résulte de ce qui a été observé que lorsque ces termes sont nécessaires, impossibles, irrésistibles, incapables, &c., ils sont utilisés dans des cas où ils ne le sont pas.

La volonté insuffisante est supposée, ou peut mais la nature même de l'activité est telle qu'il n'y a pas d'autre solution. affaire présumée exclut tout

opposition, sera, ou effort ; ils ne sont alors pas utilisés dans leur sens propre. La raison en est évidente ; dans ce cas, nous ne pouvons pas utiliser le

mots avec référence à une opposition supposée, le volonté ou effort. Ainsi, si quelqu'un utilise les présentes conditions dans ces cas, que ce soit ou non

les utilise de façon absurde, ou dans un sens nouveau, différent de leur sens originel et propre. Par exemple, si l'on doit affirmer de cette manière, Ce qu'il faut faire

de l'homme, ou de ce qu'il devrait être, qu'il devrait être choisir la vertu plutôt que le vice, au cours de la temps qu'il préfère la

la vertu à l'égard de la Le vice est une chose impossible et irrésistible, qui devrait être un autres que qui devrait

ont ceci option, à condition que

ce choix s'ensuit ; il s'agirait par exemple d'utiliser termes doivent, irrésistiblement, et c. soit de l'insignifiance, ou sur

quelque nouvelle sens, différent de son

l'usage courant ; c'est-à-dire avec référence, comme on l'a observé, à une opposition, une réticence et une résistance supposées, alors qu'ici, la

exclut les hypothèses elles-mêmes et nie de telles car le cas allégué est celui de l'être et le choix. supposable à l'opposition,

faute de de

La loi exclut la supposition elle-même et nie une telle chose, car le cas supposé est celui d'une volonté et d'un choix. supposable à les l'opposition, la

réticence et résistance ; tandis que, ici, il les exclut et nie une telle chose : en effet, l'homme de la rue n'est pas un

Il s'agit bien sûr d'une question de volonté et de choix.

5. Il s'ensuit que lo a dit que ces termes est nécessaire, impossible, & c. souvent sont utilisés par les philosophes et les
métaphysique dans un sens tout à fait différent de sa signification et original ; pour les appliquer à de nombreux cas dans lesquels
pas d'opposition est imaginable. Ils les utilisent donc en ce qui concerne l'existence de Dieu avant la création du monde,
quand il n'y avait pas de de l'homme, il n'y a pas d'autre être ; en ce qui
concerne beaucoup de dispositions et d'actes de la Être, tel que sa maîtresse
de lui-même, son amour de la justice, sa haine du péché, etc. Appliquez-les donc à de nombreux cas d'inclinaisons et de
les actions d'êtres intelligents créés où toute opposition de la volonté est exclue dans l'hypothèse du cas.

1
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

La nécessité métaphysique ou philosophique n'est pas différente de sa certitude. Je ne parle pas ici de la certitude de la connaissance, mais de
la certitude qu'il y a dans les choses elles-mêmes, ce qui est le fondement de la certitude de la connaissance, ou ce en quoi se trouve le
fondement de l'infaillibilité de la proposition qui les affirme.

Ce qui est donné parfois comme la définition de la nécessité philosophique, a à savoir "ce pour quoi
un pas peut cesser d'être", ou
L'expression "lorsqu'il ne peut en être autrement" ne constitue pas une explication adéquate, et ce pour deux raisons : Premièrement, les mots peuvent, ou non
peut, doit expliquer les deux comme le mot Nécessité ; et le premier peut donc être
expliqué par le second, puisque le second par le premier. Par lo tellement, si quelqu'un nous demandait ce que nous
à laquelle nous nous référons lorsque
nous disons, une chose peut être mais,nous pourrions nous l'expliquer en disant qu'il doit être nécessairement ; ainsi que
explique la nécessité, c'est-à-dire ce qui fait qu'une chose ne peut pas ne pas être. Deuxièmement, cette définition est à l'origine de l'inconvénient majeur
mentionné plus haut, à savoir l'impossibilité d'obtenir des informations sur l'état de santé de la population. mots ne peuvent pas, ou ne sont pas,
suffisamment relatives, et
concernent le pouvoir exercé, ou pouvant être exercé, aux fins de dé que l'on prononce ;

La nécessité philosophique n'est en réalité rien d'autre que la CONNEXION COMPLÈTE ET FIXE entre les choses signifiées par le
sujet et le prédicat d'une proposition, qui affirme que quelque chose est vrai. Lorsqu'il existe un tel lien, ce qui est affirmé dans la
proposition est nécessaire, au sens philosophique du terme, que l'on suppose une opposition ou un effort contraire, ou qu'il n'y en ait
pas du tout. Lorsque le sujet et le prédicat de la proposition, qui affirme l'existence de

Si une chose, un principe, une qualité, un acte ou une circonstance ont uneCONNEXION complète et CERTAINE, alors l'existence ou l'être de cette chose est dit
nécessaire dans un sens métaphysique. Et c'est en ce sens que j'utilise le mot nécessité, dans le discours qui suit, lorsque j'essaie de montrer que la nécessité
n'est pas incompatible avec la liberté.

Le sujet et le prédicat d'une proposition affirmant l'existence de quelque chose peuvent avoir un lien complet, fixe et certain de différentes manières.

(1) Peut avoir une connexion complète et parfait en eux-mêmes ; car il peut impliquent une contradiction, ou absurdebrut, pour
supposer qu'ils ne sont pas connectés. Ainsi, de nombreuses choses sont nécessaires par nature. En ce qui concerne l'existence éternelle de l'être en général, il
faut en soi : parce qu'il serait en lui-même la plus grande absurdité, de nier l'existence
l'existence d'être en
Il n'y a rien de plus général, ni de plus absolu, ni de plus universel, et c'est comme si c'était la somme de toutes les contradictions, comme on pourrait le montrer si
c'était un endroit approprié pour cela. L'infinité de Dieu et ses autres attributs sont donc nécessaires. Il est donc nécessaire, de par sa nature même, que deux et
deux fassent quatre ; et il est nécessaire que toutes les lignes du côté droit tirées du centre d'un cercle vers la circonférence soient égales. Il est nécessaire,
convenable et approprié que les hommes fassent aux autres ce qu'ils voudraient qu'ils fassent à eux-mêmes. Ainsi, d'innombrables vérités métaphysiques et
mathématiques sont nécessaires en elles-mêmes : le sujet et le prédicat de la proposition qu'elles affirment sont parfaitement liés entre eux. (2) La liaison du sujet
et du prédicat d'une proposition qui affirme l'existence d'une chose peut être fixe et certaine, parce que l'existence de cette chose s'est déjà réalisée, et qu'elle est
maintenant, ou a été, et qu'elle s'est aussi, pour ainsi dire, assurée de l'existence. Par conséquent, la proposition qui affirme l'existence présente et passée de la
même chose peut être rendue vraie et nécessairement et inaltérablement vraie ; l'événement passé a fixé et décidé de la question, quant à son existence ; et a
rendu impossible, mais que l'existence doit être réellement prédite de lui. Ainsi, l'existence de ce qui s'est déjà réalisé devient nécessaire ; il devient impossible
que ce soit le contraire du vrai, qu'une telle chose ait été.

1
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

(3) Le sujet et le prédicat d'une proposition qui affirme que quelque chose est, peuvent avoir une connexion réelle et vraie en conséquence ; et
ainsi ils peuvent être nécessaires, donc l'existence de la chose ; puisqu'elle peut être connectée de manière sûre et efficace avec
quelque chose d'autre, ce qui est nécessaire dans l'un des aspects précédents. Comme elle est déjà pleinement et complètement connectée à
ce qui est absolument nécessaire dans sa propre vie, elle est en mesure de s'adapter à l'environnement. nature, ou avec quelque chose qu'il
a déjà reçu et s'est assuré de son existence. Le présent
La nécessité se trouve dans, ou peut être expliquée par la connexion de deux ou plusieurs propositions entre elles -- Les choses qui sont
parfaitement connectées avec d'autres choses qui sont nécessaires, sont nécessaires à elles-mêmes, par une nécessité d'importance.

On constate ici que tous les les choses qui sont l'avenir, ou qu'à l'avenir à commencent à l'être, lo que l'on peut dire que
est nécessaire, ils ne sont nécessaires que dans les cas suivants cette dernière forme. Leur existence n'est pas nécessaire à
lui-même, car si est le cas, ils ont toujours
a existé. Elle n'est pas non plus devenue nécessaire pour exister à se sont déjà concrétisés.
C'est pourquoi, le seul moyen pour qu'un chose
ce qui doit se produire par la suite est ou peut être nécessaire, c'est par un lien avec quelque chose qui est nécessaire par sa propre nature, ou quelque chose qui
est déjà, ou encore par un lien avec quelque chose qui est déjà nécessaire. a été ; de sorte que sur qui est censé être l'autre suit.
La seule façon dont toutes les choses du passé, à l'exception de celles qui sont éternelles, peuvent être nécessaires avant qu'elles ne se réalisent ; et par
conséquent la seule façon dont tout effet ou événement, ou quoi que ce soit qui a eu ou aura un commencement, est nécessairement arrivé à être, ou existera
nécessairement dans l'avenir. Telle est donc la nécessité qui s'impose surtout dans les controverses sur les actes de la volonté.

Il peut être utile dans ces controverses, outre l'observation de la nécessité relative, métaphysique, que (conformément à la distinction de la nécessité observée ci-
dessus, comme on l'entend vulgairement) les choses qui existent puissent être dites nécessaires, que ce soit avec une nécessité générale ou particulière.
L'existence d'une chose peut être considérée comme nécessaire d'un point de vue général, lorsque, tout bien considéré, elle est nécessaire. des choses,
il existe une base pour la certitude son existence ; ou lorsqued'une manière plus générale
et universel des choses, le sujet et le prédicat des choses. la proposition, qui affirme son existence, apparaîtrait avec une connexion
infaillible.

Un événement, ou l'existence de une chose, peut être dire que c'est nécessaire ayant des
besoins particuliers, lorsqu'il n'y a pas de il n'y a rien à peut être
prendre en considération, en ou sur une personne, ou le temps, se modifie en de l'affaire, en ce qui concerne la certitude
de l'existence d'une d'un événement, ou le
L'existence d'une chose ; ou bien elle peut avoir une importance quelconque pour déterminer l'infaillibilité de la connexion du sujet et du prédicat dans la
proposition qui affirme l'existence des choses ; de sorte que tout est un, puisqu'à cette personne ou à cette chose, du moins à ce moment-là, comme si l'existence
était nécessaire, avec une nécessité qui est des plus universelles et des plus absolues. Il y a donc beaucoup de choses
qui arrivent à des personnes particulières, dans l'existence desquelles il y a une volonté qui les concerne, au moins à ce moment-là ; qui, qu'elles soient
nécessaires ou non, par rapport aux choses en général, cependant, sont nécessaires pour eux, et en ce qui concerne les
à toute volition de leur part à ce moment-là, car ils évitent tout acte de violence. J'aurai l'occasion d'appliquer cette volonté à l'affaire.
l'observation de cas particuliers dans le discours suivant. les mêmes choses qui sont nécessaires avec un besoin
En outre, il ne sera pas nécessaire d'avoir un besoin général de , peut être une question à examiner à l'avenir. Qu'il en soit ainsi, cela ne change rien à l'affaire, en
ce qui concerne l'utilisation de cette distinction des types de besoins.

Ces éléments peuvent être suffisant pour l'explication des termes nécessaires et la nécessité, en tant que termes de l'art, et ainsi

1
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

a
souvent utilisé par les métaphysiciens et polémistes en théologie, dans un sens différent de celui de l'histoire. étendu que, a
son sens originel, dans le langage courant, qui a été expliqué plus haut.

Ce qui a été dit pour montrer la signification des termes nécessaire et nécessité peut suffire à l'explication des termes opposés, impossible et impossibilité. Parce
qu'il n'y a pas de différence, mais seuls les seconds sont négatifs, et les premiers positifs. L'impossibilité est la même chose que la nécessité du négatif, ou la
nécessité qu'une chose ne soit pas. Et il est utilisé comme expression de la technique dans une diversité dès le sens original et vulgaire, au besoin.

Il en va de même pour les mots incapable et incapacité. Il a été observé que ces termes, dans leur usage originel et courant, se rapportent au manque comme à
l'effort, comme dans le cas imaginable, et comme insuffisant pour l'interposition passent au voulu et au procuré. Mais comme ces termes sont utilisés
souvent par des philosophes et des théologiens, en particulier des théologiens et des théologiens,
en particulier des théologiens et des théologiens, en particulier des théologiens et des théologiens.
les auteurs de controverses sur la le libre arbitre, qui est dans un sens très différent et beaucoup plus large, et s'appliquent à l'ensemble de la société.
Dans de nombreux cas, la volonté ou l'effort d'interposition de la chose à passer est ou peut être présumée.

Comme les mots nécessaire, impossible, incapable, etc. sont utilisés par les polémistes dans un sens différent de leur sens commun, comme cela a été le cas
pour le terme "contingent". On dit d'une chose qu'elle est contingente, qu'elle se produit par hasard ou par accident, au sens premier de ces mots, lorsque sa
relation avec ses causes ou ses antécédents, selon le cours établi des choses, n'est pas discernable ; il en est ainsi de ce que nous n'avons aucun moyen de
prévoir. Et surtout, c'est tout ce qui dit que c'est contingent, ou accidentel, en ce qui nous concerne, lorsque cela se produit sans notre connaissance préalable, et
au-delà de notre conception et de notre champ d'action.

Mais le mot contingent est abondamment utilisé dans un sens très différent ; non pas pour ce dont on ne peut discerner le lien avec la série des choses, de
manière à prévoir l'événement, mais pour quelque chose qui n'a absolument aucune base ou raison préalable, avec laquelle son existence n'a pas de lien fixe et
déterminé.

Section IV.

Sur la distinction entre la nécessité et l'incapacité naturelles et morales.

La nécessité expliquée, qui consiste en une liaison infaillible des choses signifiées par le sujet et le prédicat d'une proposition, en tant que des êtres
intelligents en sont les sujets, se distingue en nécessité morale et en nécessité naturelle.

Je ne me permettrai pas maintenant de demander si cette distinction est convenable et parfaite, mais j'expliquerai seulement comment on
entend ces deux sortes de nécessité, puisque les termes sont quelquefois employés, et qu'ils le sont dans le discours qui va suivre.

La phrase, nécessité morale, il est utilisé de diverses manières moyens : est parfois utilisé pour un besoin de
l'obligation morale. C'est pourquoi
nous disons, un homme est dans le besoin, lorsque est en cours obligations de conscience
de devoir, dont non peuvent être téléchargés. A
Là encore, le mot est souvent utilisé pour désigner le besoin d'une grande obligation au point d'intérêt. La nécessité morale est parfois comprise comme

1
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

signifiant que la relation apparente de qui est à la base de l'évidence morale, et qui distingue donc d'une nécessité absolue,
Le fait qu'elle soit si certaine des choses qu'elle constitue une base de certitude infaillible. En ce sens, la nécessité morale signifie
une grande partie de la
même que le degré élevé de probabilité, qui est normalement suffisant pour satisfaire à l'exigence de la l'humanité, dans leur conduite et leur
comportement dans le monde, puisque consulteraient leur propre sécurité et leurs propres intérêts, et traiteraient les autres avec le même respect.
de manière adéquate en tant que
les membres de la société. Parfois, la nécessité morale est comprise comme signifiant que les besoin de la connexion et
Par conséquent, cette
découle de causes morales, telles que la force de l'inclination ou des motifs, et la connexion qui il y a dans de nombreux cas entre ces derniers et les
de telles volitions et actions. C'est dans ce sens que j'utilise l'expression "nécessité morale" dans le discours qui suit.

Par nécessité naturelle, appliquée aux hommes, j'entends la nécessité à laquelle les hommes sont soumis par des causes naturelles ; par opposition à ce
que l'on appelle les causes morales, telles que les habitudes et les dispositions du cœur et les motivations morales, ou
la coercition. Ainsi, le les hommes, placés dans
certaines circonstances, sont les sujets de sensations particulières de nécessité : sentir
douleur lorsque leur corps est blessé ;

qui voient les objets présentés devant eux dans une lumière claire, quand leurs yeux sont ouverts : qui assument la vérité de certaines propositions, dès que les

termes sont compris ; comme que deux et deux font quatre, que le noir n'est pas blanc, que deux lignes parallèles ne peuvent jamais se croiser ; de sorte que par

les organes naturels des hommes à se déplacer vers le bas par nécessité, quand il n'y a rien qui les soutienne. Mais ici, on peut noter plusieurs choses par rapport

à ces deux types de besoins.

1. nécessité morale peut être aussi absolu que le besoin naturel. Il est c'est-à-dire l'effet peut être si parfaitement
connecté à son cause morale, en tant que effet est nécessaire avec son cause naturel. Si la volonté
de tous les cas
est déterminé nécessairement par le plus fort, ou si la volonté jamais n'oppose aucune résistance à ces
de la raison, et ne pourra jamais être opposée à l'état actuel des choses. plus forte inclinaison, ou non ; si l'affaire doit être controversée, mais je
pense que c'est le cas.
qu'aucun peut refusée, mais qui, dans certains cas cas, un biais antérieur et l'inclinaison, ou le motif présenté, peut
être
si puissante, que l'acte de volonté peut sans aucun doute et avec elle être inextricablement liés . Lorsque des motifs ou des préjugés
précédentes sont très fortes, elle permettra à tous ceux qui ont des difficultés de s'en sortir. pour entrer contre eux. Et s'ils étaient encore plus
forts,
la difficulté serait encore plus grande. C'est ainsi que Si a été encore plus nombreux à rejoindre la force, dans une certaine mesure, elle aurait la
difficulté de
qu'il serait tout à fait impossible de le surpasser, pour cette simple raison que ce que les hommes de pouvoir peuvent être supposés être, c'est qu'il est
impossible de les surpasser. qu'ils doivent surmonter les difficultés, cependant, que les ne pas pouvoir
est infinie ; de sorte que ne va pas plus loin de certain
limites. Si un homme peut surmonter les dix degrés de difficulté de ce type avec vingt degrés de la force, parce que les degrés
Cependant, si la difficulté est portée à trente, cent ou mille degrés et que votre force n'est pas augmentée, elle sera totalement insuffisante pour

1
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

surmonter la difficulté. Il faut donc admettre qu'il peut y avoir un lien sûr et parfait entre les causes morales et les effets moraux ;

2. En distinguant la nécessité morale du caractère, je n'ai pas voulu dire que, si quelque chose arrive par le premier genre de nécessité, la nature des choses ne

s'en occupe pas aussi bien que du second. Je ne veux pas dire que lorsqu'une habitude ou un motif moral est si fort que l'acte de la volonté suit infailliblement,

cela n'est pas dû à la nature des choses. Mais ces deux sortes de nécessité sont généralement appelées naturelle et morale ; et il faut les distinguer par certains

noms, parce qu'il y a entre elles une différence qui a des conséquences très importantes. Cette différence, cependant, ne réside pas tant dans

les la nature de la connexion, comme dans les deux termes apparentés. Le cas de qui

l'effet est connecté, il est d'un type particulier, par exemple qui est de nature morale ; ou bien une disposition habituelle antérieure, ou un motif énoncé à la

compréhension. Y l'effet est également d'une de type particulier, étant également de nature morale ; que

consiste en un certain penchant ou la volonté de l'âme ou l'action volontaire. Je suppose que la nécessité de flamme naturelle, une

différence de la nécessité morale, on l'appelle ainsi parce que la simple nature, comme le mot est vulgairement utilisé, s'y réfère, sans qu'il y ait quoi que ce soit de

choisi. Nature Le mot est est souvent utilisé en opposition à l'élection ; il ne s'agit pas d'une parce que la nature a

en fait jamais

pas de changement dans notre choix ; mais, probablement parce que nous obtenons d'abord notre notion de la nature d'une telle hypothèse

d'événements, que nous observons dans les de notre élection ne se préoccupe pas de beaucoup de choses, et surtout de

Le monde matériel, dont nous percevons aisément, dans de nombreuses parties, qu'il suit un cours déterminé, l'ordre indiqué et la forme de la succession étant

très apparents. Mais dans lequel il n'est pas facile de discerner

1
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

la règle et le lien, (même s'il y a un lien, selon une loi établie, qui a effectivement lieu) qui signifient le type d'événement sous un autre nom. Même dans beaucoup de choses

que l'on voit dans le monde matériel et inanimé, qui ne se produisent manifestement pas selon un cours déterminé, les hommes n'appellent pas le chemin

de la avec l'événement de la nature, mais par des noms tels que comme un accident,

Les hommes font donc une distinction entre la nature et le choix, comme s'ils étaient entièrement et universellement distincts. Alors que, je suppose qu'aucun d'entre nous ne

peut nier, mais ce choix, dans de nombreux cas, il émerge de la nature, donc vrai

ainsi que d'autres événements. Mais le lien entre les actes de choix, et ses causes, selon le droit établi, ce n'est pas si évident. Y

nous constatons que le choix est, pour ainsi dire, un nouveau principe de mouvement et d'action, différent de l'ordre établi des choses, qui est

plus évidentes, et se voient surtout dans le corporel. En outre, le choix s'interpose souvent, interrompt et modifie la chaîne des événements dans ces objets extérieurs et les

fait se dérouler autrement qu'ils ne le feraient s'ils ne parlaient pas. C'est pourquoi on en parle comme s'il s'agissait d'un principe de mouvement entièrement distinct de la

nature, et dûment établi en opposition avec elle. Les noms que l'on donne communément aux choses, selon l'usage. ce qui est plus évident, et il est

suggéré par ce qui apparaît aux sens sans réflexion ni recherche. Par c'est-à-dire en parle comme

s'il était un principe de mouvement pleinement distincte de la nature, et dûment établie en opposition avec elle. Noms qui sont

Le terme de "sens" est généralement donné aux choses, selon ce qui est le plus évident, et suggéré par ce qui apparaît aux sens sans réflexion et sans investigation. C'est

pourquoi on en parle comme s'il s'agissait d'un principe de mouvement entièrement différent de la nature et, comme il se doit, d'un principe de mouvement.

établie en opposition à celle-ci. Noms communément donnés aux choses, selon ce qui est le plus évident, et qui est suggéré par ce qui apparaît aux sens si

3. Il faut remarquer que, dans ce qui a été expliqué, comme l'indique le nom de nécessité morale, le mot nécessité n'est pas
utilisé selon la conception et le sens originels du mot, parce que, comme nous l'avons déjà observé, les termes nécessaire,
impossible, irrésistible, &c. dans le langage courant et leur sens plus propre sont toujours relatifs ; faire référence à une
opposition ou un effort volontaire supposé est insuffisant. dans le langage courant, et leur sens plus propre, sont toujours
relatifs ; se référer à une opposition ou à un effort volontaire supposé est insuffisant. Mais on ne peut imaginer une telle
opposition, ou une volonté et un effort opposés, dans le cas de la nécessité morale, qui est une certitude de l'inclination et de la
volonté elle-même, et qui n'admet pas la supposition d'une volonté qui s'oppose et résiste. Car il est absurde de supposer que la
même volonté individuelle s'oppose à elle-même, dans son acte présent, ou que le choix présent s'oppose et résiste au choix
présent :

Ce qui a été dit sur les ressources naturelles et la mûre ! La nécessité peut servir à expliquer ce que l'on entend par incapacité
naturelle et morale. On dit que nous sommes naturellement incapables de faire une chose, alors que nous ne pouvons pas la
faire si nous voulons la faire, parce que ce que l'on appelle le plus souvent la la nature n'est pas
permet de faire de même, ou en raison d'une déficience quelconque ou un obstacle
qui est extrinsèque à la volonté ; déjà
soit dans la faculté de comprendre, soit dans la constitution du corps, soit dans l'état de santé.d'objets extérieurs.
Incapacité
la morale ne consiste pas en rien de tout cela ; mais soit dans le le manque d'inclination ; ou la force d'une
ou l'absence de motifs suffisants pour justifier l'existence d'une en vue, pour induire et excite l'acte de la
volonté, ou le
de la force des motifs apparents du contraire. Ou les deux Ces derniers peuvent être résolu à
un seul ; et à
En un mot, on peut dire que l'incapacité morale consiste en une opposition ou un manque d'inclination.

Une femme de grand honneur et de grande chasteté peut avoir une incapacité morale à se prostituer à son esclave. Un enfant qui a beaucoup d'amour et de
devoirs envers ses parents peut donc être incapable de tuer son père. Un homme très lascif, au cas où certaines opportunités et
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

seize
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Il est possible qu'en l'absence de telles ou telles restrictions, ils soient incapables de s'abstenir d'assouvir leur désir. Un ivrogne, dans telle ou
telle circonstance, peut être incapable de s'abstenir de boire des boissons fortes. Un homme très nuisiblepeut être incapable
d'accomplir des actes bienveillante à l'égard d'un l'ennemi, ou au désir de leur prospérité ; oui, certains
peut l'être sous l'emprise d'un vil penchant, qu'ils soient incapables d'aimer ceux qui sont plus dignes de l'être.
leur estime et affection. Aune forte habitude de la vertu, et un degré élevé de la sainteté, ils peuvent provoquer une
incapacité morale à
L'amour de la méchanceté en général, et peut rendre un homme incapable de se laisser aller à des personnes ou des choses méchantes, ou
de choisir une vie méchante de préférence à une vie vertueuse. D'autre part, un degré élevé de méchanceté habituelle peut rendre un homme
incapable d'aimer et de choisir la sainteté ;

Il peut être utile de noter ici cette distinction de l'incapacité morale, à savoir. de ce qui est général et habituel, et de ce qui est particulier et occasionnel. Par incapacité morale

générale et habituelle, j'entends une incapacité au cœur de tous ces exercices ou actes de volonté, par une inclination fixe et habituelle, ou un défaut habituel et déclaré d'un

certain type d'inclination. Ainsi, un homme de très mauvais caractère peut être incapable d'exercer les actes de bienveillance qu'un autre, plein de bonté, exerce couramment ;

de même, un homme dont le cœur est habituellement vide de reconnaissance peut être incapable d'exercer des actes de gratitude. par ce défaut déclaré d'un penchant

reconnaissant. Par incapacité morale particulière et occasionnelle, j'entends l'incapacité de la volonté ou du coeur à un acte particulier, par la force ou le défaut des motifs

présents, ou des stimuli présentés à l'oeil de l'entendement, en cette occasion. S'il en est ainsi, que la volonté est toujours déterminée par le motif le plus fort, elle doit toujours

avoir une incapacité, dans ce dernier sens, d'agir selon ce qu'elle fait ; il n'est pas possible, en tout cas, que la volonté aille en ce moment contre le motif qui a maintenant, tout

bien considéré, le plus d'avantage pour l'induire.- La première de ces sortes d'incapacité est l'incapacité de la volonté d'agir. La première de ces sortes d'incapacité morale est

l'incapacité de la volonté d'agir. La première de ces sortes d'incapacité morale est communément appelée incapacité, parce que le mot, dans sa signification la plus propre et

la plus originale, se rapporte à quelque défaut indiqué. Et c'est d'un autre point de vue que l'on donne à ce phénomène le nom d'incapacité : - car, comme nous l'avons déjà

observé, le mot Incapacité, dans son usage originel et le plus courant, est un terme relatif ; il se rapporte à la volonté et à l'effort, comme dans le cas d'une supposition, et

comme insuffisant pour accomplir ce que l'on désire et ce que l'on a tenté de faire. Or, il peut y avoir plus d'aspect et d'ombre de cela, en ce qui concerne les actes qui

dérivent d'une habitude fixe et forte, que d'autres qui ne résultent que d'occasions et de causes passagères. En effet, la volonté et l'effort contre ou différent des actes actuels

de la volonté ne sont en aucun cas concevables, que ces actes soient occasionnels ou habituels ; car cela reviendrait à supposer la volonté, actuellement, à moins qu'elle ne

soit, actuellement, est. Mais néanmoins, sa volonté et son pouvoir s'opposent aux actes futurs de la volonté, ou aux volitions qui peuvent avoir lieu, comme on le voit au loin. Il

n'est pas contradictoire de supposer que les actes d'un temps peuvent être opposés aux actes d'un autre temps ; et qu'il peut y avoir des désirs et des efforts pour prévenir ou

exciter les actes futurs de la volonté ; mais ces désirs et ces efforts sont, dans bien des cas, rendus insuffisants et futiles par la fixité de la coutume : quand l'occasion se

présente, la force de la coutume surmonte toutes ces oppositions et dévie tous les déviateurs. En ce sens, un homme peut se trouver dans un état de servitude et d'esclavage

misérable à cause d'une forte habitude. Mais il peut être relativement facile d'apporter une modification pour les actes futurs qui ne sont qu'occasionnels et transitoires, car le

motif ou la cause transitoire, s'il est prévu, peut souvent être facilement évité ou détourné. De ce fait, l'impossibilité morale qui accompagne les habitudes figées reçoit surtout

le nom d'Incapacité. Et puis, de même que la volonté peut s'opposer à elle-même à distance et indirectement, et le faire en vain, dans le cas d'habitudes fortes, de même la

raison peut résister au présent par la fixité de l'habitude : quand l'occasion s'en mêle, la force de l'habitude et surmonte tous les déflecteurs d'une telle opposition. En ce sens,

un homme peut se trouver dans un état de servitude et d'esclavage misérable à cause d'une forte habitude. Mais il peut être relativement facile d'apporter une modification

pour les actes futurs qui ne sont qu'occasionnels et transitoires, car le motif ou la cause transitoire, s'il est prévu, peut souvent être facilement évité ou détourné. De ce fait,

l'impossibilité morale qui accompagne les habitudes figées reçoit surtout le nom d'Incapacité. Et puis, de même que la volonté peut s'opposer à elle-même à distance et

indirectement, et le faire en vain, dans le cas d'habitudes fortes, de même la raison peut résister au présent par la fixité de l'habitude : quand l'occasion s'en mêle, la force de

l'habitude et surmonte tous les déflecteurs d'une telle opposition. En ce sens, un homme peut se trouver dans un état de servitude et d'esclavage misérable à cause d'une

forte habitude. Mais il peut être relativement facile d'apporter une modification en ce qui concerne les actes futurs qui sont des actes de la volonté, et leur résistance

insuffisante ; et c'est le cas le plus fréquent également lorsque des actes d'habitude forte se produisent .

Toutefois, il convient de noter qu'en ce qui concerne l'incapacité morale, dans chacun de ses types, le mot incapacité est utilisé dans un sens très différent de celui
qu'il avait à l'origine. Le mot ne signifie qu'une incapacité naturelle, selon l'usage qui en est fait, et il ne s'applique à ces cas que si l'on peut supposer une volonté
ou une inclination actuelle pour la chose à l'égard de laquelle une personne est dite incapable. On ne peut pas vraiment dire, selon l'usage ordinaire du langage,

1
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

qu'un homme malveillant, même s'il ne l'est jamais autant, ne peut pas tenir sa main lorsqu'il frappe, ou qu'il n'est pas capable de faire preuve de bonté envers son
prochain, ou qu'un ivrogne, même si son appétit n'est pas si fort, ne peut pas éloigner la coupe de sa bouche. Dans le plus strict décorum de l'expression, un
homme a une chose en son pouvoir, si c'est que vous l'avez dans votre choix, ou à son choix : un homme et on ne
peut pas vraiment dire qu'il est incapable de faire
d'une part, lorsque il peut le faire si elle le souhaite. Il est dit de forme inadéquate, qui une personne ne peut
pas accomplir les actions extérieures,
qui dépendent de l'acte de volonté et qui s'exécuteraient facilement si l'acte de volonté était présent. Et si l'on dit à tort qu'il ne peut accomplir ces actes volontaires
extérieurs qui dépendent de la volonté, on dit à certains égards très improprement qu'il est incapable d'exercer les actes de la volonté eux-mêmes ; car il est très
évidemment faux, à propos de ceux-ci, qu'il ne puisse pas s'il veut : le dire, c'est une contradiction franche ; c'est-à-dire qu'il ne peut pas vouloir, s'il veut. Et dans
ce cas, il n'est pas seulement vrai qu'il est facile pour un homme de faire la chose s'il le veut, mais la volonté même est l'action ; une fois qu'il a voulu, la chose est
faite, et il ne reste rien d'autre à faire. C'est pourquoi il n'est pas juste d'attribuer une défaillance à un manque de pouvoir ou de capacité, car ce qu'ils veulent, ce
n'est pas un pouvoir, mais un être qui veut. Il y a des facultés de l'esprit, une capacité de la nature et tout le reste, suffisant, mais une disposition : rien n'est
volonté si ce n'est une volonté.

Section V.

En ce qui concerne la notion de liberté et d'agence morale.

Le sens clair et évident des mots liberté et liberty, en Le pouvoir, l'opportunité ou l'avantage, d'une personne ou d'un groupe de personnes,
est le pouvoir, l'opportunité ou l'avantage d'une personne.
que n'importe qui a, à laquelle Il s'en réjouit. Ou, en d'autres termes, l'absence d'obstacles ou d'entraves à l'action, ou encore l'absence d'obstacles ou
d'entraves à l'action.
d'être exécutés à tout point de vue, selon leur volonté.

- Et contrairement à la liberté, quel que soit le nom qu'on lui donne, il s'agit de l'absence d'entrave ou d'incapacité d'une personne à exercer ses fonctions.

Soit le projet a été réalisé comme il le souhaitait, soit il a fallu faire autre chose.

Si ce que j'ai mentionné est le sens du mot liberté, dans l'usage ordinaire de la langue, je pense que personne n'a appris à le comprendre et à l'utiliser. et est libre
de tout préjugé, nieront ; puis il continuer, que dans le correction de l'expression, et la liberté, ni son
au contraire, ils peuvent être correctement attribuées à un être ou à une chose, mais le que a ce pouvoir,
le pouvoir ou le propriété, comme
s'appelle la volonté. Dans la mesure où il est doté d'une volonté, il ne peut avoir le pouvoir ou la possibilité d'agir selon sa volonté, ni être tenu d'agir contrairement
à sa volonté. ne sera pas, ni être empêché de agir conformément à celle-ci. Et donc de
parler de de la
ou, au contraire, comme appartenant à sa propre famille. volonté à oui Il ne s'agit pas d'une faire preuve de bon sens ; si nous
jugeons qu'elle a du sens et sans
Le sens originel et approprié des mots - Pour la

Volonté lui-même n'est pas un agent qui a une volonté : le pouvoir de choisir, en lui-même, n'a pas de pouvoir de choisir. Quel est le
pouvoir de la volonté est l'homme, ou l'âme, et non le pouvoir de la volonté propre. Et celui qui est libre d'agir selon sa propre volonté
de la volonté, c'est l'agent qui est en possession de la volonté ; et ce n'est pas la volonté qui est en possession de l'agent. la volonté que l'on possède.

1
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Nous disons avec raison qu'un oiseau


Le chien lâché a le pouvoir et la liberté de voler, mais pas de s'envoler. sur Le pouvoir d'envol de l'oiseau a un pouvoir aride de liberté d'envol.
Être libre est le propre d'un agent, qui possède des pouvoirs et des facultés, qu'il soit rusé, courageux, généreux ou zélé. Cependant, ces qualités sont les
propriétés des personnes ; elles ne sont pas les propriétés des biens.

Il y a deux choses contraires à ce que l'on appelle la liberté dans le langage courant. L'une d'entre elles est la contrainte ; autrement, on parle de force, de
coercition et de contrainte, c'est-à-dire le fait d'obliger une personne à faire quelque chose contre sa volonté. L'autre est la sujétion, c'est-à-dire, à ses yeux,
l'empêchement et l'impossibilité d'agir selon sa volonté. Mais ce qui n'a pas de volonté ne peut pas être l'objet de ces CHOSES - J'ai besoin de dire lo
Dans ce cas, M. Locke aurait établi lo Les mêmes successivement,
avec une grande clarté, dans son Essai sur l'entendement humain.

Mais il y a encore une chose que je dois dire signaler en ce qui concerne lo qui est communément appelé flamme liberté ;
pour à savoir que sur pouvoir et opportunité
pour une personne à faire et Il n'y a pas d'autre solution que
d'exécuter ce qu'il veut ou de choisir ce qu'il veut, sans tenir compte de l'importance de ce qu'il faut faire pour que les choses se passent bien. le sens
de l'expression, quelle que soit la cause de cette décision ; ou encore en considérant la manière dont la personne en est venue à avoir une telle volition ;
si elle a été causée par un motif externe ou un biais interne habituel ; si elle a été déterminée par un motif externe ou un biais interne
habituel ; si elle a été déterminée par un motif externe ou un biais interne habituel. volition
antécédent interne, ou s'il s'est produit sans cause ; s'il est est nécessairement connecté avec quelque chose d'antérieur, ou bien il
n'est pas connecté. Laissez le
La personne vient de toute façon par son choix, toutefois, s'il en est capable, et rien ne s'oppose à ce qu'elles soient
Dans la promotion et l'exécution de sa volonté, l'homme est parfaitement libre, conformément à l'idée principale et commune de la liberté.

Qu'est-ce que ha Le fait que cela ait été dit peut suffire à montrer ce que l'on entend

par liberté, conformément aux notions courantes de

l'humanité, et au sens habituel et principal du mot ; mais le mot, comme le utilisé par les Arminiens, pélagiens et

d'autres, qui à Ces différentes choses relèvent de sa notion de "théologie", à laquelle les calvinistes s'opposent, et qui a une signification tout à fait différente.

liberté. 1. Consistant en une procuration de l'autodétermination des volonté, ou une certaine souveraineté de la volonté a sur elle-même

elle-même et ses propres actions, avec ce qui détermine leurs propres volitions, afin de ne pas être

dépendants, dans ses déterminations, dans n'importe quel

Elle n'a pas de cause extérieure à elle-même et n'est pas non plus déterminée par quoi que ce soit d'autre avant leurs propres actions. 2.

L'indifférence appartient à liberté

dans la notion qu'il en a, ou que l'esprit, avant l'acte de volonté, est soit en équilibre. 3. La contingence est quelque chose d'autre qui lui appartient et lui est

essentiel, non pas dans l'acception courante du mot, comme cela a déjà été expliqué, mais à la place de toute nécessité, ou de tout lien fixe et déterminé avec une

base ou une raison de son existence antérieure. Ils supposent que l'essence de la liberté consiste tellement dans ces choses, que si la volonté de l'homme n'est

pas libre, dans ce sens, il n'a pas de véritable liberté, quelle que soit la mesure dans laquelle il peut être dans la liberté de l'homme. liberté d'agir en

tant que Selon le sa volonté. Un agent la morale est un être que est capable de

les actions qui ont une qualité morale et qui peuvent être qualifiées de bonnes ou de mauvaises au sens moral, de vertueuses ou de vicieuses, de louables ou de

défectueuses. Pour lesagence morale appartient une faculté morale, ou la le sens du bien et du mal moral, ou

d'une chose telle que le désert ou le mérite, d'un éloge ou d'un blâme, d'une récompense ou d'une punition ;

1
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

La faculté morale doit être influencée dans ses actions par des incitations ou des motifs moraux, exposés au regard de
l'entendement et de la raison, pour s'engager dans une conduite conforme à la faculté morale. Le soleil est très excellent et
bénéfique dans son action et son influence sur la terre, en la réchauffant et en la faisant fructifier ; mais il n'est pas un agent
moral : ses action, bien que et bien, ce n'est pas vertueux ou
méritoire. Feu qui explosedans un ville,
et consomme une grande partie de celui-ci, est très vilaine dans sa façon
de travailler, mais ce n'est pas une agent moral : ce que
n'est ni défectueux, ni pécheur, ni digne d'être puni. Les créatures irrationnelles ne sont pas des agents moraux : les actions de
certaines d'entre elles sont très profitables et agréables ; d'autres sont très nuisibles : cependant, étant donné qu'elles n'ont pas
de faculté morale, ni de sens du désert, et qu'elles n'agissent pas en fonction d'un choix guidé par l'entendement, elles ne sont
pas des agents moraux, mais des agents moraux,

Il convient de noter ici qu'il existe une différence entre l'agence circonstancielle et l'agence d'enquête. morale d'une règle et d'un sujet. Je l'appelle

circonstancielle, car elle est

ne se trouve que dans la différence d'incitations. morale, par laquelle ils sont susceptibles d'être influencés, résultant de la

différence entre les

circonstances. Un gouvernant, qui n'agit qu'à ce titre, n'est pas capable d'être influencé par une loi morale et ses sanctions de menaces et de promesses, de récompenses et

de punitions, comme l'est le sujet ; bien que tous deux puissent être influencés par une science du bien et du mal moral. C'est pourquoi l'agence morale de l'Être suprême, qui

n'agit qu'en qualité de chef à l'égard de ses créatures, et jamais en qualité de sujet, diffère en ce que le respect de l'agence morale est plus grand que le respect de l'agence

morale. d'êtres intelligents créés. Les actions de Dieu, et en particulierceux qui est exercé en tant que

Ils ont des qualifications morales, et sont moralement bonne au plus haut degré. Ils sont plus

parfaitement saint et juste ; et nous devons

la concevoir comme influencée, au plus haut degré, par ce qui, avant tout autre, est proprement une incitation morale ; la verbigraphie. le bien moral qu'il voit dans telle ou telle

chose, et il est donc, au sens le plus propre, un agent moral, la source de toute capacité et de tout pouvoir moral, la source et l'état de tous les

la vertu et le bien moral, bien qu'en raison de son caractère être suprême surtout, il n'est pas possible que devrait

être sous l'influence d'une loi ou d'un ordre, d'une promesse ou d'une menace, d'une récompense ou d'une punition, d'un conseil ou d'un avertissement. Les qualités

essentielles d'un L'agent moral est en Dieu, dans la plus grande perfection possible, comme le compréhension de la perception la

différence entre le bien et le mal

La capacité de discerner le bien et le mal moral, de sorte que certaines choses sont louables, d'autres méritent d'être blâmées et punies ; et aussi la capacité de choisir, et un

choix guidé par l'intelligence, et le pouvoir d'agir selon son choix ou pour le plaisir, et d'être capable de faire les choses qui sont au sens le plus élevé du terme louables. Et ici,

ce qui consiste essentiellement en cette image de Dieu qui a fait l'homme (que nous lisons dans la Genèse), c'est l'image de Dieu qui a fait l'homme, qui a fait l'homme.

1:26, 27, et ch. 9 : 6.) Par quoi Dieu sur l'homme se distingue des bêtes, un savoir.

dans ces pouvoirs

et des principes de nature, les qui Il est capable de l'Agence le moral. Au il s'agit essentiellement de l'image

naturelle de Dieu, tandis que le

image spirituelle et morale, en celui qui sur l'homme a été créé en une première Les l'excellence morale dont il était

doté.

d'autres personnes méritant d'être blâmées et punies ; et également une capacité de choix, et les choix guidé par la

compréhension, et une puissance agir

Les personnes qui le souhaitent peuvent faire ce qu'elles veulent ou ce qu'elles veulent par plaisir, et faire ce qui est digne d'éloges au sens le plus élevé. Et ici, en quoi

consiste cette image de Dieu ? qui a fait de la l'homme, (ce que nous lisons, Genèse 1:26, 27, et chap. 9 : 6.) Ainsi

2
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

L'homme Dieu se distingue de l'homme bêtes, à savoir à

ces pouvoirs et principes de la nature, qu'il est capable de de l'agence morale. Dans cette

L'image http://www.ccel.org/b/bible/asv/xml/asv.Gen.1.xml%23Gen.1.26%20Bible:Gen.1.27se compose en


grande partie de naturel de Dieu;

tandis que l'image spirituelle et morale, dans laquelle l'homme a été créé, consistait dans l'excellence morale dont il était doté. les autres méritent d'être blâmés et sur

punition ; et aussi une capacité à choix, et le choix guidée par la compréhension, et une

pouvoir d'agir selon son choix ou pour son plaisir, et d'être capable de faire les choses qui sont les plus louables. Et ici, en quoi consiste cette image de Dieu qu'il a faite ?

à homme, (nous lisons, Genèse 1:26, 27, et chap. 9 : 6.) En effet, le que Dieu distingue l'homme des bêtes, à

savoir en e

PARTIE II.

On y examine s'il existe ou s'il peut exister une liberté de la volonté telle que celle que les arminiens placent au coeur
de la liberté de tous les agents moraux ; et si une telle chose n'a jamais été possible.
Il a été ou peut être conçu.

Section I.

Elle montre l'incohérence manifeste de la notion arminienne de liberté de la volonté, qui consiste en une volonté d'autodétermination de l'énergie.

Après avoir pris connaissance des éléments qu'il est nécessaire d'observer en ce qui concerne la signification des principaux termes et expressions
utilisés dans les controverses relatives à la liberté humaine, et avoir observé en particulier ce qu'est la liberté selon le langage commun et la
compréhension générale de l'humanité, et ce qu'elle est telle qu'elle est comprise et maintenue par les arminiens, je procède à l'examen de l'idée
arminienne de la liberté. les liberté de la volonté, et la prétendue nécessité de mettre fin à
la
Il n'y a pas d'agence morale, ni de personne capable de vertu, ni de personne capable de vertu. ou vice, et dûment le sujet du commandement ou
son conseil, l'éloge
ou la culpabilité, les promesses ou des menaces, des récompenses ou des punitions ; ou si ce qui a été décrit,
tel qu'il est compris par freedom in sur
Le langage commun ne suffit pas, et la seule liberté, ce qu'un agent moral fait ou peut faire, et donc adéquatement la liberté d'expression, est la liberté
d'expression. thème de ces choses. Dans cette partie, qui La question de savoir si une telle chose est possible ou concevable sera prise en
compte, comme l'a fait la Commission.
La liberté de la volonté, sur laquelle insistent les Arminiens, sera traitée dans la partie suivante comme un enseignement sur la nécessité d'une telle
liberté pour l'action morale, etc.

Et tout d'abord, je considérerai l'idée d'un pouvoir autodéterminant de la volonté : dans lequel, selon les Arminiens, Qu'est-ce qui est essentiellement plus libre que
la liberté de mouvement ? et surtout à la recherche, maintenant soit non clairement
Il est absurde et manifestement incohérent de supposer que sa propre volonté détermine tous les actes libres de la volonté.

Je n'irai pas ici d'insister sur la grande inadéquation de ces formes s'exprimerque la volonté déterminante elle-même ; parce que les actions ont
de l'agent, et non pas des pouvoirs de l'agent ; comment un discours inapproprié conduit à de nombreuses erreurs ; et comment un discours inapproprié conduit à
de nombreuses erreurs ; et comment un discours inapproprié conduit à de nombreuses erreurs. une grande confusion, car les M.

2
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Locke. Mais je vais supposer que les arminiens, lorsqu'ils parler de la volonté de
la détermination elle-même, ils le font par lui, on entend l'âme consentante. Je le considère comme
acquis, que lorsque parle de la volonté, en tant que
déterminant, qui signifient l'âme dans l'exercice de a de la volonté, ou d'agir volontairement. Je suppose qu'il s'agit
de l'homme, de la femme, de l'homme, de l'homme, de la femme, de l'homme plat. Dans tous les cas cas, lorsque l'on parle de
des pouvoirs ou des principes de de la performance, ou de faire de telles choses, nous
voulons dire que la les agents qui ont ces pouvoirs d'action, qui
le faire, dans le l'exercice de les même. Alors, où dit-on que l'on se bat avec courage ? de Valor,
nous voulons dire, l'homme qui relève de la
L'influence du courage combat le courage. Dans lequel nous disons, l'amour recherche l'objet La personne cherche un amant auprès de
cette personne aimée, c'est-à-dire qu'elle cherche un amant auprès de cette personne aimée.
objet. Lorsque nous disons que l'entendement discerne, nous nous référons à l'âme dans l'esprit de l'homme. l'exercice de ce pouvoir. Par conséquent,
lorsqu'il est dit que la volonté décide ou détermine, ce sens doit être que la personne, dans l'exercice du pouvoir de volonté et de choix, ou l'âme, agissant volontairement,
détermine : pouvoir de volonté et de choix, ou l'âme, agissant volontairement, se détermine. Par conséquent, si la volonté détermine tous leurs propres actes libres, l'âme de
ceux-ci les détermine dans l'exercice d'un pouvoir de volonté et de choix ; ou, ce qui est la même chose, elle les détermine par choix ; elle détermine leurs propres actes, par
le choix de leurs propres actes. Si la volonté détermine le choix, alors elle ordonne et détermine le choix ; les actes de choix sont soumis à la décision et suivent la conduite
d'autres actes de choix. Et donc, si la volonté détermine tous ses propres actes libres, alors tout acte libre de choix est déterminé par une loi antérieure de choix, le choix de
cet acte. Et si cet acte antérieur de la volonté est aussi un acte libre, alors, selon ces principes, dans cet acte aussi, la volonté est autodéterminée : c'est-à-dire qu'il s'agit là
aussi d'un acte que l'âme choisit volontairement ; ou, ce qui est la même chose, c'est un acte déterminé encore par un acte antérieur de la volonté, le choix de celui-ci. Ce qui
nous conduit directement à une contradiction : car cela suppose soit un acte de la volonté précédant le premier acte de tout le train, dirigeant et déterminant le reste ; soit un
acte libre de la volonté, précédant le premier acte libre de la volonté. Ou bien nous devons enfin arriver à un acte de la volonté, la détermination des actes suivants, dans
lequel la volonté n'est pas autodéterminée, et donc pas un acte libre, dans cette notion de liberté : mais si le premier acte de la chaîne, la détermination et la fixation des
autres, n'est pas libre, aucun d'entre eux ne peut être libre ; ce qui est manifeste à première vue, mais qui est prouvé par la suite. C'est-à-dire qu'il s'agit là aussi d'un acte que
l'âme choisit volontairement ; ou, ce qui revient au même, c'est un acte encore déterminé par un acte antérieur de la volonté, le choix de cela. Ce qui nous conduit directement
à une contradiction : car cela suppose soit un acte de la volonté précédant le premier acte de tout le train, dirigeant et déterminant le reste ; soit un acte libre de la volonté,
précédant le premier acte libre de la volonté. Ou bien il faut finalement arriver à un acte de la volonté, à la détermination des actes qui en découlent, dans lequel la volonté
n'est pas autodéterminée, et donc pas un acte libre, dans cette notion de liberté :

Si la volonté, que nous trouvons gouverner les membres du corps et déterminer leurs mouvements, ne se gouverne pas aussi elle-même et ne détermine pas ses
propres actions, elle les détermine sans doute de la même manière, même par des volitions antérieures. La volonté détermine dans quel sens les mains et les
pieds doivent bouger, par un acte de choix, et il n'y a pas d'autre moyen de déterminer la volonté, la direction ou le contrôle de quoi que ce soit. En dépit de tous
les commandements, il est commandé par un acte de volonté. Et s'il se commande lui-même et se détermine dans ses propres actions, il le fait certainement de la
même manière qu'il détermine les autres choses qui sont sous son commandement. Si donc la liberté de la volonté consiste en ceci qu'elle se commande et dirige
elle-même ses propres actions, et que ses propres volitions sont déterminées par elle-même, il s'ensuit que toute volition libre naît d'une autre volition
antécédente, qui la dirige et la commande : et si cette volition dirigeante est également libre, en ce qu'elle détermine aussi la volonté, c'est-à-dire que la volonté est
déterminée par la direction d'un autre cours antérieur ; et ainsi de suite, jusqu'à ce que nous arrivions à la première volonté de toute la série : et si cette première
volonté est libre, et la volonté autodéterminée en elle, alors celle-ci est déterminée par une autre volonté qui la précède. Ce qui est une contradiction, car
l'hypothèse, qui ne peut avoir aucun avant cela, de diriger ou de déterminer cela, en étant le premier dans le train. Mais si cette première volonté n'est pas
déterminée par un acte antérieur de la volonté, alors cet acte n'est pas déterminé par la volonté, et n'est donc pas libre dans la notion arminienne de liberté, qui
consiste en l'autodétermination de la volonté. Et si ce premier acte de la volonté qui détermine et fixe les actes suivants ne peut être libre, aucun des actes
suivants qui sont déterminés par lui ne peut être libre. Si nous supposons qu'il y a cinq actes dans le train, le cinquième et dernier déterminé par le quatrième, et le
quatrième par le troisième, le troisième par le second, et le second par le premier, si le premier n'est pas déterminé par la volonté, et par conséquent n'est pas
libre, alors aucun d'entre eux n'est réellement déterminé par la volonté : c'est-à-dire que chacun d'eux est ce qu'il est, et pas autrement, n'est pas le premier à
cause de la volonté, mais à la détermination du premier de la série, qui ne dépend pas de la volonté, et qui est celui que la volonté n'a pas à déterminer. Et c'est
cela qui décide de ce que sera le reste, et qui détermine son existence ; donc la première détermination de son existence n'est pas de la volonté.
Les est le même, si au lieu de d'une chaîne de les cinq actes de la Nous devons supposer une

2
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

succession de dix, ou de cent, o dix mille.


Oui le premier acte qui n'est pas libre, il est déterminé pour quelque chose d'autre du testament, ce qui détermine les éléments
suivants être agréable a oui
même, et que Aucun d'entre eux n'est libre, mais tous dépendent d'un principe et sont déterminés par celui-ci,
une cause extérieure à la la volonté ; et exclut donc toute liberté dans l'affaire, et aucun acte de volonté
peut d'être libre, de
conformément à cette notion de liberté. Si l'on suppose une longue chaîne sur dix un millier de liens, ainsi connectés,
que si le premier lien
bouge, bouge, bouge La chaîne entière doit donc être déterminée par le mouvement, et dans la direction de son mouvement.
Dans ce cas, bien que tous les maillons, sauf un, soient mus par d'autres parties de la même chaîne, il apparaît que le mouvement d'aucun d'entre eux, ni la
direction de son mouvement, ne relève d'un pouvoir d'auto-mouvement ou d'auto-détermination de la chaîne, pas plus que si chaque maillon était mû à la fois par
quelque chose qui n'appartiendrait pas à l'ensemble de la chaîne. chaîne - Si le no sera gratuit dans la première
qui fait de la que les suivantes, alors n'est pas non plus gratuit dans l'Union européenne. suivant,
qui est causée par lequel le premier car, bien qu'il s'agisse d'un a fait le testament a causé, cependant, n'a pas
librement causée ; parce que l'événement
précédant, en qui était causé, n'était pas gratuit. Et encore une fois, si le n'est pas libre en
le deuxième acte, il ne peut donc pas non plus se trouver dans le deuxième acte. dans le
troisième, qui en est la cause ; parce qu'il est également de manière à ce que le Le troisième sera déterminée par un acte de
la volonté qui n'était pas gratuit.
Ainsi, nous pouvons se rendre à la suivant et de l'un à l'autre ; et combien de temps
Quelle que soit la succession des actes, c'est une seule et même chose. les
premier dans laquelle l'ensemble de la chaîne dépend, et que détermine tout le reste, n'est pas un acte gratuit, la volonté n'est pas
libre dans le cas ou le
la détermination d'un tel acte ; en raison que l'acte déterminant à tous n'est pas un acte libre ; et donc
à tel point que la volonté n'est plus libre dans la détermination d'entre eux, qui s'il n'en est pas à l'origine. C'est pourquoi, ce concept
Arminien de la
La liberté de la volonté, qui consiste en l'autodétermination de la volonté, se répugne à elle-même et est complètement exclue du monde.

Section II.

Plusieurs moyens présumés de contourner le raisonnement ci-dessus ont été envisagés.

Si, pour échapper à la force de ce qui a été observé, il faut dire que lorsque les arminiens parlent de la volonté de déterminer ses propres actions, ils ne
le font pas... signifie que le la volonté de ces derniers détermine par tout acte ci-dessus, ou que a
acte de la
La volonté ne détermine pas une autre volonté, mais seulement que la faculté ou le pouvoir de la volonté, ou l'âme dans l'usage de ce pouvoir,
détermine ses propres volitions, et qu'elle le fait. sans aucun acte aller au-devant de l'acte déterminé ; un évitement
serait complète de l'absurdité.

2
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

plus brutale, je l'avoue, c'est une dérobade de mon invention ; et je ne sais pas, mais je devrais malmener les arminiens, à supposer que l'un d'entre eux
en fasse usage. Bur, aussi bon que celui que je peux inventer, je remarque quelques éléments.

En premier lieu, si le pouvoir de la volonté détermine un acte de volonté, ou si l'âme, dans l'usage ou l'exercice de ce pouvoir, le détermine, c'est la même chose
que si l'âme détermine la volonté par un acte de volonté, car l'exercice du pouvoir de la volonté et l'acte de ce pouvoir sont la même chose. C'est pourquoi il faut
dire,
que le pouvoir de la volonté, ou l'âme dans le corps de l'homme. utiliser ou le exercice de cette puissance, détermine la volition, sans qu'un acte de

volonté ne la précède.

est une contradiction.

Deuxièmement, si un pouvoir de la volonté détermine l'acte de la volonté, alors, un pouvoir de choix détermine. Puisque, en tant que

a été observée auparavant, dans chaque acte de volonté, il y a a choix, et une volonté est une puissance

de à choisir. Mais si un pouvoir de

Le choix détermine l'acte de volition, il est déterminé par le choix de la volition. Parce qu'il est absurde de dire qu'une personne qui n'a pas d'enfant est une

personne qui n'a pas d'enfant. pouvoir de

élection détermine une chose au lieu d'un autre, sans choisir tous chose. Mais un pouvoir de choix

détermine la volonté par le élection

de celui-ci, alors il s'agit ici de l'acte de volition déterminé par un choix antérieur, le choix que la volition. Troisièmement, ne pas dire, que la faculté, ou le

l'âme, détermine son propre volonté, mais pas pour n'importe quel acte, il s'agit d'une contradiction. Parce que

que l'âme

La question est de savoir si l'âme est une des causes de cette matière, si elle fait quelque chose, si elle décide ou détermine quoi que ce soit, et c'est ce que l'on

suppose, car on parle ici de l'âme comme d'une des causes de cette matière, si elle fait quelque chose. la même chose, s'exerçant en lui-même

avec la fin d'un effet, dont l'effet est la détermination de la

la volition, ou le type et la forme particuliers d'un acte de volonté. Mais sans doute cette action n'est-elle pas identique à l'effet, à la finalité de la production pour

laquelle elle s'exerce ; mais il doit s'agir de quelque chose avant de elle. Les défenseurs de cette l'idée de la

liberté de la volonté, de parler de a

une certaine souveraineté de la volonté, par laquelle elle a le pouvoir de déterminer sa propre volonté. C'est pourquoi la détermination de la volonté doit se faire en

oui même un acte de volonté ; autrement il peut y avoir un

exercice de ce pouvoir et de cette souveraineté supposés. Là encore, si le testament

détermine oui même, à alors soit la volonté est actif dans la détermination de ses

volitions, ou il ne l'est pas. Oui est active,

alors la détermination est un acte de la volonté ; et donc il y a un acte de la volonté une autre détermination. Mais si la volonté n'est pas active dans la

détermination, alors Comment s'exerce la liberté dans ce pays ? Ces messieurs assumer que la chose dans le que la

volonté exerce

La liberté, c'est la liberté de l'homme, c'est la liberté de l'homme, c'est la liberté de l'homme.de leurs propres actions. Mais comment pouvez-vous soit ceci,

s'il n'est pas actif dans la détermination ?

Certes, la volonté, ou l'âme, ne peut exercer aucun pouvoir. la liberté dans ce qu'elle n'a pas accomplit l'acte, ou dans lequel il

n'exerce pas

l'exercice lui-même. Ainsi, si vous prenez un ou toute autre partie de ce dilemme, ce projet de la liberté, qui consiste à pouvoir

L'Union européenne, qui s'est engagée dans la voie de l'autodétermination, est renversée. S'il y a un acte de volonté dans la détermination de tous ses propres

actes libre, puis un acte

2
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

le libre arbitre est déterminé par un autre ; et Nous avons donc la l'absurdité de chaque acte libre, même le premier, déterminé par un acte

libre

précédente. Mais s'il n'y a pas de l'acte ou l'exercice de la volonté dans le de ses propres actions, alors il y a

liberté de choix. exercices dans le

détermination de ces derniers. Il s'ensuit qu'il existe une liberté consiste à pouvoir la volonté

de déterminer leur propre actes : o, ce que

est la même, qu'il n'existe pas de liberté qui consiste en un pouvoir d'autodétermination de la volonté.

Il convient toutefois de préciser que si il est vrai que si l'âme détermine ses propres volitions, elle doit être active en le faisant, et la détermination en
oui doit être un acte, mais il n'est pas nécessaire d'en faire un. supposer que cela agir pour être avant la volonté
déterminée ; mais la volonté ou
l'âme détermine l'acte de la volonté en sur qu'elle détermine sa propre volonté, dans l'acte même de la volonté ; elle dirige et limite
sur l'acte de la volonté, qui fait qu'il en est ainsi, et non pas de En d'autres termes, dans l'exercice de la acte, sans qu'il y ait eu d'acte
préalable à l'exercer. Oui
(1) Le fait que personne ne dise cela signifie trois choses : soit (1) Le fait que personne ne dise cela signifie trois choses : soit (1) Le fait que personne ne dise cela
signifie trois choses : soit (1) Le fait que personne ne dise cela signifie trois choses : soit à déterminer, même s'il s'agit d'une anciennement
de l'acte déterminé dans l'ordre de la nature, il n'est pas encore avant la fin des temps . Ou, (2) que l'acte n'est pas
déterminant avant l'acte déterminé, que ce soit dans l'ordre du temps ou de la nature, et il n'est pas non plus déterminant avant l'acte déterminé. vraiment
différent de elle ;
mais que l'âme de la détermination de l'acte de volonté est la même que son exercice de l'acte de volition : en exerçant un acte particulier comme de l'esprit, elle
est sa cause et la détermination de l'acte. Ou (3) que la volonté n'a pas de cause et ne produit pas d'effet, mais qu'elle vient à l'existence avec une détermination
particulière, sans aucune base ou raison pour son existence et sa détermination. Je les examinerai séparément.

(1) Si tout ce qui signifie, c'est-à-dire que le l'acte déterminant n'est pas avant l'acte déterminée dans
l'ordre du temps, elle ne va pas
aider le dossier en absolue, malgré qui devrait être autorisée. Si c'est avant L'acte déterminé s'inscrit dans l'ordre de la nature,
étant la cause ou base de son existence, ces deuxprouve qu'il est différentde, et indépendant de lui, comme s'il était
plus tôt dans l'ordre chronologique. En tant que cause de mouvement particulier de un corps naturel dans une
direction donnée,
peut ne pas avoir la distance en termes de temps, Toutefois, il ne peut s'agir de la même choseavec le mouvement opéré par la
mais il faut qu'il soit aussi différente de celle-ci, puisque que toute autre cause, qui précède son effet dans l'ordre du temps :
l'architecte est différent de la maison qui sera construite. les constructions,ou le parent autre que le fils qu'elle
engendre. Et si l'acte de volonté
Le déterminant est autre que l'acte donné, et avant que dans l'ordre denature, alors nous pouvons revenir d'un
à un autre, jusqu'à ce que nous arrivions à les premier de la série, que non n'a pas
d'acte de volonté avant que dans l'ordre de les
nature, pour le déterminer ; il s'agit donc d'un acte non déterminés par la volonté, et il n'est donc pas a acte libre,
à cette

2
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

notion de liberté. Et ceci est sur acte déterminant tout Aucun d'entre eux n'est
un acte libre. Comme lorsqu'il y a a
chaîne de plusieurs maillons, le premier dont seulement et dessinées à la main ; l'ensemble des le reste peut suivre et
être déplacé dans le au même moment, sans aucune distance de temps ; mais
sans Toutefois, le le mouvement d'un lien est avant
celui d'un autre dans l'ordre de la nature ; le dernier est déplacé par un autre, et le suivant, et ainsi de suite que nous
sommes arrivés à la
première ; qu'elle n'est entraînée par aucune autre, mais par quelque chose d'autre que l'ensemble de la chaîne,

(2) Si personne ne dit que l'acte déterminant n'est pas antérieur à l'acte déterminé, déjà être à l'ordre du temps ou de la nature, et il n'est pas non plus
distinct de lui ; mais que l'effort de l'acte est la détermination de l'acte ; que l'effort de l'acte est la détermination de l'acte ; que l'acte est la détermination de l'acte.
pour l'âme d'exercer une volition particulière,
c'est pour cette raison que la cause et la détermination de l'acte de volition : je dois faire remarquer que la chose en question semble être oubliée, ou qu'elle est
tenue à l'écart dans l'obscurité et l'inintelligibilité de l'expression ; à moins qu'un tel objecteur ne veuille se contredire lui-même.- L'acte de volition lui-même est,
sans aucun doute, une détermination de lal'esprit, c'est-à-dire l'esprit de l'élaboration d'une idée, d'un projet ou d'une idée.
conclure, ou faire un choix entre deux ou plusieurs les choses proposées à la même chose. Sans Toutefois, le
détermination de objets externes
de choix, il n'en va pas de même pour les la détermination de l'acte de choix lui-même, parmi plusieurs actions possibles
de choix. - La
La question est de savoir ce qui influence, dirige o détermine l'esprit ou la volontéde parvenir à une
conclusion ou de faire un choix au fur et à mesure ? O
quelle en est la cause, le motif ou la raison, et conclut donc comme suit, et aucun autre ? Il est
maintenant nécessaire de répondre, conformément à la
La notion arminienne de la liberté, qui les influences La volonté, l'ordre et la détermination se
font à partir de cette manière d'agir. Et si vous fait, je veux dire, a que
à cause d'une certaine acte antérieur. C'est-à-dire qu'elle est causée, influencée
et déterminée par quelque chose, et même n'est pas déterminée par quoi que ce soit
l'arrière-plan, soit dans l'ordre desou l'heure est une contradiction. C'est pourquoi il est entendu que pour une chose de être
ci-dessus dans le l'ordre de la nature, qui est en quelque sorte la cause ou la raison de la chose, avec au sujet
desquels il est dit que
avant. Si l'acte ou l'effort particulier de la volonté, celui qui vient à l'existence, est quelque chose de bien déterminé pour être quelque chose, alors il a une cause
d'exister, et d'exister sous cette forme déterminée particulière, et aucune autre ; une cause, dont l'influence est décidée : quelle cause est distincte de l'acte ou de
l'effort particulier de la volonté, qui vient à l'existence ?

effet, et anciennement de lui. Mais dire que les ordres seront


ou mentaux, influencent, et déterminent à eux-mêmes accomplir un acte
par son propre effort, c'est faire de l'effort à la fois une cause et un effet ; ou l'exercice d'un tel acte, être une cause de l'effort. de ces acte.
Pour La question est de savoir quelle est la cause et la raison pour lesquelles l'âme accomplit un tel acte. A l'occasion de la que la
réponse est,
l'âme exerce un tel acte, et qu'elle en est la cause. De ce fait, l'effort doit être différent, et dans l'ordre de la nature antérieure, oui.

2
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

(3) Si le sens est que l'effort de l'âme pour un acte particulier de la volonté, c'est une chose qui se réalise d'elle-même, sans aucune

cause, et qu'il n'y a absolument aucune raison pour que l'âme soit déterminée à exercer une telle volonté et à faire un tel choix, et pas un autre ; je dis que s'il voici ce que

cela signifie des arminiens, alors qu'ils tiennent tant de l'histoire de l'humanité. sérieusement à la volonté de déterminer leurs

propres actions, et par les liberté de

les se compose de pouvoir d'autodétermination ; ils ne font rien d'autre que de que de semer la confusion eux-mêmes et les autres avec

des mots vides de sens. Au la question,

Qu'est-ce qui détermine la volonté ? et dans sa réponse, que la volonté se détermine elle-même ; et dans

chaque cas, que la volonté se détermine elle-même, et dans chaque cas, que la volonté se détermine elle-même. les controversée, Celui-ci semble être

pris par

La controverse sur ce point n'est pas de savoir si cette détermination a une cause ou un fondement, mais de savoir où se trouve la base de la volonté. de quoi qu'il s'agisse,

que ce soit en la volonté propre, ou ailleurs. Mais si lo vise à être comme indiqué ci-dessus,

alors rien du tout ne détermine la volonté, la volition n'ayant absolument aucune cause ni aucun motif d'existence, ni à l'intérieur ni à l'extérieur.- Il y a un grand bruit produit

par le pouvoir d'autodétermination, comme source de tous les actes libres de la volonté : mais lorsque la matière arrive a être expliquée, les

sens fr, que non pouvoir à absoluestles source de ces actes, ni sur pouvoir de l'autodétermination,

ni

pas d'autre, mais que de rien ; aucune cause, aucun pouvoir, aucune influence, n'étant en tous les intéressés par lamatière. maintenant à l'intérieur ou à

l'extérieur

sans - Il y a une grand le bruit produit par le pouvoir d'autodétermination, comme la source de tous agit sans la volonté : mais quandsur

sujet arrive a être expliquée, sur sens fr, que non pouvoir à absolu est lessource de ces actes,

ni sur pouvoir de l'autodétermination, ni

aucun autre, maisque de rien ; aucune cause, aucun pouvoir, aucune influence, n'étant en tous les intéressés par lamatière. maintenant à l'intérieur ou à

l'extérieur

sans - Il y a une grand le bruit produit par le pouvoir d'autodétermination, comme la source de tous agit sans la volonté : mais quand la question devient

explicable

Pourtant, cette chose même, à savoir que les actes libres de la volonté sont des événements qui se produisent sans cause, est
sans aucun doute implicite dans la notion arminienne de la liberté de la volonté, bien qu'elle soit très contradictoire avec
beaucoup d'autres choses dans son schéma, et qu'elle répugne à certaines choses implicites dans sa notion de la liberté. Leur
point de vue implique que la détermination de la volonté particulière est sans cause, car ils considèrent les actes libres de la
volonté comme des événements contingents, et la contingence est essentielle à la liberté dans la notion qu'ils s'en font. Mais il
est certain que les choses qui ont un motif avant et la raison de leur existence particulière, une cause antécédente qui détermine
qu'elles sont, et qui détermine qu'elles sont comme elles sont, ne se produisent pas de manière contingente. Si quelque chose
se passe plus tôt, par une influence et un respect décontractés,

Et parce qu'il est à bien des égards très important dans cette controverse de savoir si les actes libres de la volonté sont des événements qui se produisent sans
cause, je m'attacherai particulièrement à examiner ce point dans les deux sections suivantes.

Section III.

En tout état de cause, et en particulier pour la Volition, il n'y a pas de cause à l'existence.

2
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Avant d'entrer dans une discussion sur ce sujet, je voudrais expliquer comment il faut comprendre le mot Parce que dans ce discours, puisque, faute de
mieux, j'aurai l'occasion de l'utiliser dans un sens plus large que celui dans lequel il a été utilisé, c'est-à-dire dans un sens plus large que celui dans
lequel il a été utilisé. les que est parfois utilisé. Le mot est utilisé pour souvent dans les que contenait
un sens tel qu'il signifiait
seulement lo que a une performance positif ou d'influencer pour produire a chose, ou l'appliquer. Mais il y a beaucoup de
les choses qui n'ont pas cette influence positive productive ; les causes qui sont encore dans ce sens, qui ont vraiment la nature d'une raison pour
laquelle certaines choses sont, plutôt que d'autres ; ou pourquoi elles sont donc, plutôt que l'inverse. D'où l'absence de soleil la nuit, non est à
l'origine de la la rosée tombe sur ce en même temps, dans le même manière
que ses rayons sont à l'origine de l'élévation des vapeurs à sur heure de la journée ; et son retrait en hiver, il ne s'agit pas de la
même
façon dont les cause du gel de la les Les eaux de la mer Méditerranée, qui se concentre
au printemps sur les eaux de la mer Baltique, sont également concernées par cette mesure. cause de leur décongélation. Mais sans
embargo, retrait ou absence de le soleil est un antécédent, auquel ils sont liés ces les effets
sur la nuit et les
l'hiver, et dont ils dépendent ; c'est une chose qui appartient à la terre et donc elle s'est réalisée à ce moment-là, plutôt que
dans d'autres occasions ; malgré les L'absence du soleil n'est pas positive et n'a pas d'influence positive. On peut voir
en outre, que lorsque je parle de liaison des causes et des effets, j'ai égard aux causes morales, aussi bien qu'à celles qu'on appelle naturelles comme
distinctes d'elles. Les causes morales peuvent être des causes dans un sens aussi adéquat que les causes de toute nature ; elles peuvent avoir une
influence aussi réelle,

C'est pourquoi j'utilise parfois le terme "cause" dans cette recherche, pour signifier tout arrière-plan, qu'il soit naturel ou moral,
positive ou négative, dans laquelle un événement, soit une chose, soit la forme et les circonstances d'une chose, dépend de la manière, qui est le motif et la
raison, en tout ou en partie, pour laquelle il est, dans le cas d'un événement, positif ou négatif. au lieu de ce qu'il n'est pas ; ou pourquoi il
est comme il est, en et non l'inverse ;
ou, en d'autres termes, tout antécédent avec lequel un événement conséquent est tellement lié qu'il appartient réellement à la raison de la proposition selon
laquelle il s'agit d'un certain événement, qu'il ait ou non une influence positive. Et agréablement, j'utilise parfois le mot effet pour la conséquence de quelque chose
d'autre, qui est peut-être plutôt une occasion qu'une cause, à proprement parler.

I Je suis le plus prudent des deux pour expliquer ce que Ce que je veux dire, c'est que pour réduire la
de l'occasion, de tout ce qui pourrait
demander la possibilité de formuler des objections et le s'opposer à certaines choses que l'on peut dire concernant la dépendance
de tous les choses qui s'y trouvent ont eu lieu, dans une cause donnée, et sa relation avec sa cause.
Après avoir expliqué le
Ce que je veux dire par Car, je l'affirme, rien ne vient à sans raison. Ce qui existe par soi-même doit être
depuis l'éternité, et il doit être immuable : mais pour tout ce qui commence de l'être, ils ne le sont pas
que tout ce qui commence à être, et qui auparavant n'était pas, doit avoir une cause par laquelle il commence à exister, ce qui semble être le
premier précepte du sens commun et naturel que Dieu a implanté dans l'esprit de toute l'humanité,

2
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Et ce dictat du bon sens respectera également les substances et les manières, ou les choses et la forme et les circonstances des choses. Par conséquent, si l'on
considère un organisme qui a été jusqu'à au repos, part d'un état de repos et commence à bouger, ce que nous faisons de manière naturelle.
et supposent nécessairement que y a-t-il une cause ou une raison à cette nouvellemode d'existence, à partir de l'existence d'un corps en soi,
J'ai eu jusqu'à présent n'est pas
a existé. Ainsi, si un corps, qui s'était jusqu'alors déplacé dans une certaine direction, changeait soudain de direction, ou s'il abandonnait son ancienne silhouette
pour en prendre une nouvelle, ou encore s'il changeait de couleur, l'apparition de ces nouveaux modes est un événement nouveau, et l'esprit humain suppose
nécessairement qu'il y a une cause ou une raison à cela.

Si l'on supprime ce grand principe du sens commun, toute argumentation des effets vers les causes cesse, et donc toute connaissance d'une existence
quelconque, en dehors de ce que nous avons par l'intuition la plus directe et la plus immédiate, en particulier toute notre preuve de l'existence de Dieu : nous
argumentons son être à partir de notre propre être, et de l'être d'autres choses, qui sont sensibles peut-être pas en dehors, mais que nous avons commencé à être
; et depuis que nous avons commencé à être, nous avons pu argumenter son être à partir de notre propre être, et de l'être d'autres choses, qui sont sensibles
peut-être pas en dehors, mais que nous avons commencé à être. l'être du monde, avec tous ses éléments constitutifs,
et la manière dont il est de son existence ; tous ceux qui
c'est pourquoi nous ne voyons pas clair ne sont pas nécessaires dans sa propre nature, et
existe par lui-même, et par conséquent Il doit donc avoir une cause.
Mais si les choses, qui ne sont pas nécessaires en elles-mêmes, peuvent commencer à être sans cause, toute cette argumentation est vaine.

En effet, je ne prétends pas que existe dans le nature des choses sans base pour la connaissance de
l'histoire de l'humanité. L'être de Dieu, sans aucune
la preuve que sur la base de leurs œuvres. I Je suppose que c'est a grande absurdité de nier être en général, et d'imaginer un
être éternel, absolu,
rien d'universel et, par conséquent, que il n'y en aurait pas, dans la nature de de preuves intuitives,
ce qui n'est pas le cas de la plupart d'entre elles. un éternel,
infini, étant un infini plus parfait ; si nous avions la force et la compréhension suffisante de
l'esprit, pour avoir une une idée claire du bien-être
générale et universelle. Mais ensuite n'est pas dûment présenté à la connaissance de l'Être de Dieu avec des l'argument ; notre
La preuve serait intuitive : nous devons la voir, comme nous voyons les autres choses qui sont nécessaires en elles-mêmes, dont les contraires sont en elles-
mêmes nécessaires en elles-mêmes. absurde et contradictoire ; comme nous voyons que deux et deux font quatre ; et comme nous voyons qu'un cercle
n'a pas d'angles. Si nous avions une idée aussi claire des universaux, des entités infinies, que nous avons ces autres choses, je suppose que nous verrions plus
intuitivement l'absurdité de supposer qu'un tel Être n'est pas ; vous devez voir immédiatement qu'il n'y a pas de place pour la question de savoir s'il est possible
que la notion de "l'être" soit possible. Le fait d'en être, de la manière la plus générale, abstrait ne devrait pas l'être. Mais nous ne sommes pas obligés
de
la force et la portée de l'esprit, de le savoir sans doute de cette manière intuitive et indépendante, mais la manière dont l'humanité
parviennent à la connaissance de l'Être de Dieu, est ce dont parle l'apôtre, Rom. 1:20. Les choses invisible de
Il s'agit, depuis la création de la
sont rendus visibles, étant compris par les choses qui sont faites, leur puissance éternelle et leur divinité. Nous montons d'abord et démontrons a posteriori, ou
de les effets, qui ne doit pas être un cause éternelle ; et en deuxième position Au lieu de
cela, faites une démonstration en
La première est de démontrer par l'argumentation, et non par l'intuition, que cet Être doit nécessairement exister ; la deuxième est de démontrer, à partir de la
nécessité démontrée de son existence, qu'ils peuvent descendre et démontrer a priori que plusieurs de ses perfections sont présentes.

2
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Mais si l'on abandonne une fois ce grand principe du sens commun, selon lequel ce qui n'est pas nécessaire en soi doit avoir une cause, et que
l'on commence à soutenir que la les choses que jusqu'à présent non ont été, peuvent voir le
jour, et
commencer à être eux-mêmes, sans raison ; tous NOS MOYENS de aller à dans notre discussion sur la
créature au Créateur, et toutes nos épreuves de la vie de l'homme. Être de Dieu, il est taillé dans un seulement souffler.
En l'occurrence, non nous pouvons essayer
qu'il y a un Dieu, que ce soit à partir de l'existence du monde, et les créatures qui s'y trouvent, ou dans son mode
d'être, dans son ordre, dans sa façon d'être. beauté
et l'utiliser. En effet, si les choses peuvent venir à l'existence sans aucune cause, alors elles peuvent certainement le faire sans aucune cause
responsable de l'effet. Notre esprit, qui n'est pas égal, suppose et détermine naturellement ces deux choses, à savoir que ce qui commence à
être a une cause,
Le même principe qui nous conduit à déterminer qu'il ne peut s'agir de rien qui se produise sans cause, nous conduit à déterminer qu'il ne peut s'agir de rien qui se produise

sans cause. voir plus dans la que dans la Cause. Oui, si une

fois il est permis que des choses se produisent sans cause, nous devons

non seulement nous n'avons aucune preuve de l'existence de Dieu, mais nous devrions être sans preuve de l'existence de quoi que ce soit d'autre que notre propre existence.

formulaire immédiat les idées actuelles et la prise de conscience. Car nous n'avons

aucun moyen de prouver quoi que ce soit, mais avec l'argument de la les effets sur

les causes : dès maintenant des idées immédiatement en vue, qui retiennent d'autres choses non immédiatement en vue ; des sensations actuellement excitées en nous,

nous déduisons l'existence de choses hors de nous, comme causes de ces sensations ; et de l'existence de ces choses, nous déduisons d'autres choses, dont elles

dépendent, comme effets sur les causes. Nous déduisons l'existence passée de nous-mêmes, ou de toute autre chose, par la mémoire ; seulement comme nous soutenons

que les idées qui sont maintenant dans notre esprit sont les conséquences d'idées, et que les idées qui sont maintenant dans notre esprit sont les conséquences d'idées, et

que les idées qui sont maintenant dans notre esprit sont les conséquences d'idées. des sensations passées. nous ne percevons immédiatement rien d'autre que

les idées qui existent en ce moment dans notre esprit. Nous percevons

ou bien nous ne connaissons d'autres choses qu'à travers elles, comme étant nécessairement liées à d'autres, et dépendantes d'elles. Mais si les choses peuvent sans

raison, tous les ce lien et cette dépendance nécessaires sont se dissout, et donc tous les moyens de notre

connaissance sont a disparu. Et si

il n'y a ni absurdité ni difficulté à supposer qu'une chose commence à sortir de la non-existence pour entrer dans l'existence, par elle-même et sans cause ; alors il n'y a ni

absurdité ni difficulté à supposer qu'il en soit de même pour des millions de millions. Car rien, ou aucune difficulté, multiplié, reste rien, ou aucune difficulté : rien multiplié par

rien, n'augmente pas la somme. Et en effet, selon l'hypothèse que j'oppose, les actes de se produire sans cause, est la cause, en fait, de l'apparition continue de millions et

de millions d'événements.

Les personnes qui se trouvent dans cette situation ne sont pas des personnes de confiance, sans aucune cause ou raison pour laquelle elles le font, tout le monde, tous les

jours et toutes les heures, à tous les âges. Elle est donc en constante succession, dans tout agent moral. Cette contingence, cette Non-Cause inefficace, efficiente, efficace,

est toujours à portée de main, pour produire ce type d'effet, tant que l'agent existe, et aussi souvent qu'il en a l'occasion. Si c'est le cas, il n'y a qu'une seule sorte de choses, à

savoir Les actes de la volonté semblaient se produire d'eux-mêmes ; et s'il s'agissait d'un événement continu, qui avait suivi un cours, les sujets se trouvaient capables de tels

événements ; cela même montrerait qu'ils avaient une cause, ce qui signifiait une grande différence entre cet événement et les autres, et qu'ils ne se produisaient pas de

manière contingente. Car la contingence est aveugle et ne consiste pas à choisir un type d'événement particulier. Nada n'a pas d'autre choix. Cette non-cause, qui la rend

inexistante, ne peut faire que l'existence qui s'accomplit ne soit que d'un genre particulier, qui se distingue de tous les autres. Par conséquent, qu'un seul type de matière

tombe du ciel, même pas de l'eau, et queCela arrive si souvent, donc constante et abondante, en tous les monde, à tous les âges,

montre qu'il y a

tous la cause ou le motif de la chute de l'eau hors de les ciel, et que quelque chose de plus que la simple contingence a

son mot à dire. que

a fait un grande différence entre ceci et cela et d'autres, et que cela n'arrive pas vraiment de manière conditionnelle. Pour éventualité

3
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

est aveugle, et de ne pas choisir et

choisir un un type particulier d'événements. Rien n'a une autre option. Cette non-Cause, ce qui fait qu'il n'existe pas, qu'il n'est pas peut faire

que l'existence que

se réalise, d'être d'un seul type particulier, qui se distingue de tous les autres. Par conséquent, qu'un seul type de matière tombe du ciel, pas même de l'eau, et que

Cela arrive si souvent, donc constante et abondante, en tous les monde, à tous les âges, montre qu'il

ya

tous la cause ou le motif de la chute de l'eau hors de les ciel, et que quelque chose de plus que la simple contingence a

son mot à dire. que

a fait un grande différence entre ceci et cela et d'autres, et que cela n'arrive pas vraiment de manière conditionnelle. Pour éventualité

est aveugle, et de ne pas choisir et

choisir un un type particulier d'événements. Rien n'a une autre option. Cette non-Cause, ce qui fait qu'il n'existe pas, qu'il n'est pas peut faire

que l'existence que

se réalise, d'être d'un seul type particulier, qui se distingue de tous les autres. Par conséquent, qu'un seul type de matière tombe du ciel, même pas de l'eau, et que

Cela arrive si souvent, donc constante et abondante, en tous les monde, à tous les âges, montre qu'il

ya

tous la cause ou le motif de la chute de l'eau hors de les ciel, et que quelque chose de plus que la simple contingence a

son mot à dire. et ne pas choisir un type p

Si nous supposons qu'aucune entité n'est sur le point de venir à l'existence, et que les choses viennent à l'existence, sans aucune cause ou antécédent dont
dépende l'existence, ou le genre, ou la forme de l'existence, ou qui puisse le moins du monde déterminer si les choses doivent être des pierres, ou des étoiles,
comme des animaux, ou des anges, ou des corps humains, ou des âmes, ou seulement quelques nouveaux mouvements ou figures dans les corps naturels, ou
quelques nouvelles sensations dans les animaux, ou de nouvelles idées dans l'entendement humain, ou de nouvelles volitions dans la volonté ; ou seulement
quelques nouvelles sensations dans les animaux, ou de nouvelles idées dans l'entendement humain, ou de nouvelles volitions dans la volonté.S'ils peuvent le
moins du monde déterminer si les choses doivent être des pierres, ou des étoiles, comme des animaux, ou des anges, ou des corps humains, ou des âmes, ou
seulement quelques nouveaux mouvements ou figures dans les corps naturels, ou quelques nouvelles sensations dans les animaux, ou de nouvelles idées dans
l'entendement humain, ou de nouvelles volitions dans la volonté, ou quoi que ce soit d'autre parmi toute l'infinité des possibles, alors, certainement, il ne faut pas
s'attendre à ce que ce soit le cas,
Même si des millions et des millions de choses venaient ainsi à l'existence sur toute la surface de la terre, de sorte que toutes ne soient que d'un type
particulier, qu'il en soit ainsi à toutes les époques, et que ce type d'existences ne manque jamais de se produire là où il y a de la place pour elles, ou un
sujet qui en est capable, et cela constamment, chaque fois qu'il y a de l'occasion. Si personne ne l'imagine, c'est qu'il y a quelque chose dans le type de
événement qui permet à de naître sans qu'il n'y ait de
cause, et doit dire que les actes libres de la volonté sont des existences d'une nature supérieure, différente des autresdes choses ; en raison de
qu'ils peuvent venir à l'existence sans aucune base ou raison préalable, alors que d'autres choses ne le peuvent pas : s'ils font cette objection, ce serait
une preuve de leur étrange oubli d'eux-mêmes ; car ils seraient en train de rendre compte d'une certaine base d'existence d'une chose, alors que,
dans le même temps, ils soutiennent que leur existence n'a pas de raison d'être. C'est pourquoi Je dois donc
souligner, que nature existence particulière, telle qu'elle est n'est jamais si différente des autres, elle
peut mettre non
La question de savoir s'il est possible d'établir le fondement de cette chose qui vient à l'existence sans cause, car supposer cela, ce serait supposer la
nature particulière de l'objet, et non pas la nature de l'objet. l'existence d'une chose avant l'existence, y par conséquent quelque
chose qui cède la place à l'existence, sans cause ni
raison d'être. Mais ce qui n'est pas du tout l'aspect, il cède la place à une chose qui vient à
l'existence, ou par toute forme
ou la circonstance de sa première existence, doit être antérieure à l'existence de l'entreprise. les existence. Le caractère

3
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

distinctif de l'effet, qui est quelque chose qui


appartient à l'effet, et non à la peut avoir une influence à rebours, d'agir avant de quoi que ce soit.
La nature particulière de la chose
appelé Vouloir, il ne peut rien faire, il ne peut avoir aucune influence, tant qu'il n'est pas. Et après, il est trop tard pour l'influencer, car la chose a déjà
assuré son existence sans votre aide.

En fait, il est tellement contraire à la raison de supposer qu'une personne qui n'a pas d'autre choix que d'aller à l'école. L'acte de la volonté doit naître sans cause,
comme pour la création d'une personne ou d'un groupe de personnes.
supposer que l'âme humain, ou un ange, ou le globe terrestre, ou l'ensemble de l'univers, doit naissent sans cause. Et si
une fois que nous autorisons qu'une sorte d'effet qu'une volition de ce type peut passer sans que
l'on ait besoin de l'aide d'un une cause, comment
nous savons mais que de nombreux autres types d'effets peuvent-ils le faire aussi ? Ce n'est pas le type d'effet qui fait la différence.
absurde de supposer qu'il doit être sans cause, mais quelque chose qui est commun à tous les autres. toutes les choses qui ont toujours
commencer d'être, de
savoir. Qui ne le sont pas ou nécessaires à l'accomplissement de la mission de l'entreprise. la nature des choses.

Section IV.

Volition s'il peut survenir sans a cause, par de l'activité de la nature de l'âme.

L'auteur de l'Essai sur la liberté de la volonté de Dieu et des créatures, en réponse à cette objection contre sa doctrine d'un pouvoir autodéterminant de la volonté,
(p. 68). 69.) Qu'il n'y a rien, ou essayer de passer,sans une raison suffisante pour qu'il en soit ainsi, y
pourquoi il en est ainsi et pas autrement, qu'il en soit ainsi pour les choses corporelles, qui sont, correctement et philosophiquement
de l'être, d'être passif ; mais nie qu'il le soit par Par conséquent, dans le les esprits, qui sont des êtres d'une nature active, qui ont la
Les personnes qui ont un pouvoir d'action en elles-mêmes et qui peuvent se déterminer elles-mêmes. En vertu de quoi à suppose clairement qu'un
événement
en tant qu'acte de la volonté, peut se réaliser dans un esprit, sans qu'il y ait une raison suffisante pour qu'il se réalise, ou pour qu'il en soit ainsi plutôt
qu'autrement. Mais il est certain que cet auteur, dans cette affaire, doit être très négligent et involontaire. Par,

1. L'objection ou la difficulté qu'il a proposée semble être oubliée dans sa réponse ou sa solution. La même difficulté, comme il le dit lui-même
propose, est la suivante : Comment un événement peut-il venir de se produire sans raison
suffisante pour qu'il en soit ainsi, ou pourquoi
de telle ou telle manière ? Au lieu de résoudre cette difficulté, en ce qui concerne la volition, comme il le propose, il s'oublie lui-même, et répond à
une question très différente, à savoir. Qu'est-ce qu'une raison ? suffisamment pour qu'il en soit ainsi, et pourquoi il en est ainsi
de cette
de la façon la plus efficace qui soit ! Et l'autodétermination de l'être actif est désignée comme la Cause, et une cause suffisante pour l'effet ; et
laisse toutes les difficultés non résolues, y compris la détermination même de la façon dont l'âme, dont il parle, est venue à exister et à être ce qu'elle
était, sans cause ? Le de l'âme, lui permettent d'être la cause des effets ; mais il est ne signifie en aucun cas qu'elle permettra à l'Union
européenne d'avoir accès à l'eau potable.
est le sujet des effets qui n'ont pas de cause, ce que l'auteur suppose également pour les actes de la volonté.

3
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

L'activité de la nature ne sera pas plus de permettre à un être de produire des effets, et de fixer les modes de son existence, en lui-même, sans cause,
qu'en dehors de lui, dans un autre être. Mais si un être actif doit, par son activité, produire et déterminer un effet sur un objet extérieur, il serait absurde
de dire que l'effet est produit sans cause !

2. La question n'est pas tant de savoir comment a l'esprit doué d'activité vient à
agir, comme par une pourquoi un tel acte, et aucun autre, est exercé ; ou pourquoi
agit avec une telle détermination particulière ? Si l'activité de la nature est la cause de l'action d'un esprit (l'âme de l'homme, par exemple) et qu'elle n'est pas la
cause de l'action d'un esprit (l'âme de l'homme, par exemple), elle n'est pas la cause de l'activité de la nature. Mais il n'est pas la cause à lui seul, car son
action est ainsi et ainsi limitée, dirigée, et
déterminés. la nature active est une chose générale ; c'est une capacité ou une aptitude à tendance de la nature à l'action, par
le général
qui peut être une cause de l'augmentation du nombre d'heures de travail. par laquelle l'âme agit en tant qu'occasion ou motif est donnée ; mais elle ne peut à
elle seule être une cause.
Il suffit de savoir pourquoi l'âme accomplit tel acte particulier, à tel moment, plutôt que d'autres. Si l'on demande pourquoi l'âme de l'homme utilise son activité de
cette manière, et que l'on réponde que l'âme utilise donc son activité, plutôt que le contraire, puisqu'elle a l'activité, une telle réponse satisferait-elle un homme
rationnel ? Ne serait-il pas plutôt considéré comme très impertinent ?

3. Un être actif peut produire des effets par son activité, mais ils le sont en conséquence de son action : rien n'est produit par son activité, autrement
que par l'exercice de son activité, et donc plus que les fruits de son exercice : il ne produit rien par son activité, autrement que par l'exercice de son
activité. de passer par un l'activité latente. Mais l'exercice de son activité est une action,
d'où son action, o l'exercice de
son activité, doit être avant de les effets de son activité. Si un être actif produit un effet sur un autre dont il est l'auteur, et dont il est l'auteur,
et dont il est l'auteur.
L'activité est versés, étant l'effet du fruit de son activité, son l'activité doit être exercé premier ou exercé,
et sur effet que
devrait suivre. C'est pourquoi devrait être, pour la même raison, si l'être actif est son propre objet,
et son activité se connaît bien
de produire et de déterminer un certain effet en lui-même ; l'exercice étant de son activité doit précéder l'effet, qui est de l'ordre de l'action.
prend effet et détermine pour elle. Son activité ne peut donc pas être à l'origine de la détermination de la première action, ou
l'exercice de l'activité même, là où les effets de l'activité se manifestent ; car cela impliquerait une contradiction ; ce serait c'est-à-dire le
premier exercice de la l'activité est antérieure au premier exercice de l'activité, et il est la cause de celle-ci.
4. Que l'âme, en dépit d'une substance active, ne peut pas diversifier leurs propres actes, mais par la première exécution ; ou soit un
cause déterminante d'actes différents, ou d'effets différents, tantôt d'une nature, tantôt d'une autre, autrement qu'en conséquence de leurs propres actes divers,
sont est mis en évidence par celui-ci ; que si c'est le cas Ainsi, le même cause, le
La même influence causale, sans variation à aucun égard, produirait des effets différents à des moments différents. Par la substance même de l'âme avant qu'elle
n'agisse, et la substance même de l'âme avant qu'elle n'agisse, et la substance même de l'âme avant qu'elle n'agisse, et la substance même de l'âme avant qu'elle
n'agisse. le caractère actif de la l'âme avant qu'elle ne soit exercée, c'est-à-dire avant que dans l'ordre
de la nature, serait la cause de différents effets, à savoir. différentes Volitions à différents moments. Mais la substance de l'âme avant qu'elle n'agisse, et sa nature
active avant qu'elle ne s'exerce, sont identiques sans variation. En effet, il s'agit d'un acte qui il y a
que la première variation de la cause, en ce qui concerne tout effort, force ou influence causale. Mais s'il en est ainsi, que l'âme n'a pas de causalité de

3
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

l'influence causale, différente ou variable, dans la production de ces divers effets ; il s'agit alors d'une évident, que l'âme n'est pas
n'a pas d'influence sur la diversité des effets ; et que la différence de l'effet ne peut être due à rien dans l'âme ; En d'autres termes, l'âme ne détermine pas la
diversité. de la effets ; ce qui est contraire à la supposition.- C'est vrai,
la substance de l'âme avant qu'elle n'agisse, et avant toute différence à cet égard, elle peut être dans un état et des circonstances différents, mais ceux auxquels
je m'oppose ne permettront pas les différentes circonstances de l'âme qui sont les causes déterminantes des actes de la volonté ;

5. Supposons, comme le font ces théologiens, que non il y a des actes de l'âme au sens strict du terme,
mais il n'y a pas d'actes de l'âme au sens strict du terme. Volontés libres ; a
Les éléments suivants il s'ensuit que l'âme est un être actif à rien ne pourrait être plus éloigné de ce que
est un être volontaire ou électif ; et lorsque chaque fois
qui produit des effets de manière active, produit des effets de manière volontaire et élective. Mais pour produire des effets, c'est la même chose. que de
produire des effets en conséquence, et selon leur propre choix. Et si c'est le cas, alors l'âme n'est certainement pas
par son activité produire toutes leurs actions de la volonté o de choix à eux-mêmes ; car il s'agit, par hypothèse, de produire
toutes ses actions libre de le choix volontaire et base élective o en raison de leur ses propres actions libre de choisir, ce qui
soulève l'affaire directement à la contradiction mentionnée ci-dessus, de un acte libre de choix avant le premier loi sur les connexions de
choix. - Selon la conception que ces messieurs se font de l'action, si elle naît dans l'esprit d'un Vouloir
sans un acte libre de la volonté pour
l'esprit n'est pas la cause volontaire de cette volition ; parce qu'il ne découle pas de, et n'est pas non plus réglementé par, les
élection ou de la conception. Y par
ne peut donc pas être, que les La cause active et volontaire, la détermination de la
première et de la seconde, la détermination de la principale volition qui est
L'esprit étant une cause de conception, il n'est autorisé à produire des effets qu'en tant que conséquence de sa conception ; il ne sera pas autorisé à être une
cause. la cause sur de toutes leurs propres créations. L'esprit est une
cause élective, le ne produira d'effets que
comme conséquence de leurs choix, et en accord avec eux ; mais il ne peut pas être autorisé à être la cause élective de tous leurs propres choix ; car il s'agit
d'une élection avant la première élection. Ainsi, le Le fait qu'il s'agisse d'une cause active lui permet de
produire des effets en conséquence de ses propres actes, mais on ne lui permettra pas d'être la cause déterminante de tous ses propres actes ; car c'est, de la
même manière, une contradiction ; car cela suppose un acte déterminant versé sur l'acte premier, et antérieur à lui, qui a une influence causale sur son existence,
et la forme de l'existence.

Je ne conçois rien d'autre à dire de l'âme qu'elle a le pouvoir de causer et de déterminer ses propres volitions, en tant qu'être auquel Dieu a donné un pouvoir
d'action, que ceci : que Dieu a donné à l'âme le pouvoir, parfois du moins, d'exciter des volitions à son gré, ou selon son caprice.
Et ceci sans aucun doute suppose, dans tous les cas, que Dans ce cas, un l'élection précédant toutes les

Volitions qui C'est ce qui a été fait, y compris le premier des

les. Ce qui conduit à la grande absurdité mentionnée plus haut. L'activité de la nature de l'âme n'apporte donc aucun soulagement aux difficultés auxquelles elle

est confrontée. a assisté à la notion de pouvoir d'autodétermination de la volonté, ni à la notion de pouvoir d'autodétermination de la volonté, ni à la

notion de pouvoir d'autodétermination de la volonté. d'aider, dans la mesure où Le moindre,

3
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

ses absurdités et ses incohérences.

Section V.

Montrer que si les choses affirmées dans ces évasions devaient être supposées vraies, elles sont tout à fait impertinentes et ne peuvent aider la cause de la liberté
arminienne ; et comment, ceci étant l'état du cas, Arminiana
les écrivains sont obligés de parler de manière incohérente.

What was the last observed in the preceding section, may show-not only that the active nature of the soul cannot be a reason why an act of the will is, or why it La
dernière observation de la section précédente peut montrer non seulement que la nature active de l'âme ne peut être une raison pour laquelle un acte de volonté
est, ou pourquoi il est de telle manière et non de telle autre, mais aussi que si l'on pouvait montrer que les volitions sont des événements contingents, que leur être
et leur manière d'être ne sont pas fixés ou déterminés par une cause ou une chose antécédente, cela ne servirait pas du tout le but des Arminiens d'établir leur
être et leur manière d'être par une cause ou une chose antécédente quelconque.Le but des arminiens, pour établir leur notion de liberté, ne serait pas du tout servi
par la détermination de la volonté par elle-même, qui suppose que chaque acte libre de la volonté est déterminé par un acte de la volonté qui le précède ; dans la
mesure où la volonté de déterminer une chose est la même chose que pour l'âme de déterminer une chose en la voulant ; et il n'y a pas d'autre moyen pour la
volonté de déterminer un acte de la volonté que de vouloir cet acte de la volonté, ou ce qui est la même chose, de le choisir. Il doit donc y avoir ici deux actes de la
volonté, l'un précédant l'autre, l'un versé sur l'autre, et le second objet du premier, et choisi par lui. Si la volonté ne cause pas et ne détermine pas l'acte par choix,
elle ne le cause ni ne le détermine du tout ; dans ce qui n'est pas déterminé par choix, il n'est pas déterminé volontairement ou volontairement, et dire que la
volonté détermine quelque chose que l'âme ne détermine pas volontairement, revient à dire que quelque chose est fait par la volonté, que l'âme ne défait pas par
sa volonté.

Ainsi, si la liberté arminienne de la volonté, qui consiste en dans le détermination de la volonté de leurs propres

actions, est maintenue, la

ancienne absurdité et contradiction doit être maintenue, que chacun acte gratuit de la la volonté est causée et déterminée

pour un acte libre

du testament précédent. qui ne vous apparaissent pas avec des actes libres qui surgissent sans cause, et parce qu'il est si contingent, il n'est pas fixé par quelque

chose d'antérieur. Car il faut renoncer à cette dérobade, qui ne consiste nullement à alléger cette forme de liberté, mais à l'anéantir purement et simplement. Et si

l'on admet que l'âme détermine ses propres actes de volonté autrement que par un acte antérieur de la volonté ; Cela ne sert toujours

pas votre cause si vous les déterminez par un acte de l'entendement, ou par quelque un autre pouvoir,

puis la volonté ne détermine pas elle-même ; par conséquent, le Le pouvoir d'autodétermination de la volonté est abandonné. Et quelle est la

La liberté que l'âme n'exerce pas, conformément à sa propre conception de la liberté, est déterminée par quelque chose d'autre que sa propre conception de la

liberté. son propre choix ?

Les actes de les volonté, il est peuvent être dirigés, et il a été déterminé et efficacement, mais ce n'est pas

pour le plaisir de le faire. sa propre volonté et

plaisir de l'âme : aucun exercice de choix ou de production de Volonté

l'effet : et si elles ne s'y exercent pas volontairement, comment la liberté de la volonté s'y exerce-t-elle ?

Les arminiens ont donc beau tourner comme ils veulent leur notion de liberté, qui consiste en la détermination par la volonté de ses propres actes, leur notion se

3
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

détruit d'elle-même. S'ils considèrent que tout acte libre de la volonté est déterminé par le libre choix de l'âme, ou par un acte libre privé de la volonté, précédant
soit dans l'ordre du temps, soit dans l'ordre de la nature, cela implique cette grande contradiction que le premier acte libre relatif à la matière est déterminé par un
acte libre qui lui est antérieur. Ou s'ils disent que les actes libres de la volonté sont déterminés par quelque autre acte de l'âme, et non par un acte de la volonté ou
du choix, cela détruit aussi leur notion de la liberté consistant en ce que les actes de la volonté sont déterminés par la volonté elle-même ; ou s'ils soutiennent que
les actes de la volonté ne sont gouvernés par rien du tout qui leur soit antérieur, mais qu'ils sont contingents en ce sens qu'ils ne sont déterminés et fixés par
aucune cause ; cela détruit aussi leur notion de liberté, qui consiste dans la détermination par la volonté de ses propres actes.

Tel est le véritable état de la notion arminienne de liberté, et les auteurs qui la défendent sont tenus à des incohérences flagrantes dans ce qu'ils disent à ce sujet. Par

exemple, dans le cas du Dr Whitby, celui-ci, dans son sur la liberté de la volonté, il s'oppose à l'opinion de l'auteur de l'article sur la liberté de la volonté.

Les calvinistes, qui ne placent la liberté de l'homme que dans le pouvoir de faire ce qui sera, comme je suis clairement d'accord avec M. Hobbes sur ce point. Et pourtant, il

La notion même de liberté est mentionnée, en tant que dictat du bon sens et de la raison de l'humanité, et en tant que norme.

établi par la lumière de la nature ; verbigracia. que la liberté est un pouvoir d'agir par soi-même, ou de faire ce que l'on veut. C'est là, en effet, comme il le dit, une chose

conforme au bon sens et à la raison de l'humanité ; et c'est pourquoi il n'y a pas lieu de s'en étonner, ce qu'il reconnaît par surprise contre lui-même : car si la liberté ne

consiste pas en cela, en quoi d'autre peut-elle être conçue comme devant consister ? Si l'on dit, comme Le Dr Whitby insiste

un autre lieu, qui n'est pas consiste uniquement en la liberté de faire ce que l'on

veut, mais aussi une liberté de faire ce que l'on veut. de la

La question étant à nouveau de savoir en quoi consiste la liberté de la volonté, sans nécessité, mais d'une volonté de puissance ce qu'elle est. comme bon nous semble,

sans être empêché par un besoin contraire ? o en d'autres termes, une liberté pour l'âme dans sa disposition à acte

selon votre propre choix ? Oui, c'est ce que l'auteur lui-même semble admettre, et supposer encore et encore, dans l'usage qu'il fait des paroles des pères, qu'il cite comme

pièces justificatives. Donc cite les mots d'Origène, ce qui constitue un témoignage de sa part ; "Leâme les actes de

et c'est gratuitement qu'elle s'incline devant la décision de la Commission. partout où elle sera "Et ceux de Justin

Martyr" ; "La doctrine des Chrétiens". est celui-ci, qui n'est pas

ne fait rien ou souffre selon le destin, mais que chaque homme fait le bien ou le mal, selon son PROPRE choix. Toutes ces choses, qui dépendent de la nécessité introduite

par les étoiles, ne dépendent pas de la méditation et de l'exercice de notre PROPRE choix. Et encore, les mots de MACCARIUS ; "Dieu, pour préserver la liberté de la volonté

de l'homme, qui souffre son corps pour mourir, qui pourrait être à son choix de se tourner vers le bien ou le mal." - Les personnes qui sont influencées par le Saint-Esprit ne

sont soumises à aucune nécessité, mais sont libres de se tourner vers elles-mêmes et de faire ce qu'elles veulent dans cette vie. "La doctrine des chrétiens est que rien n'est

fait ou subi selon le destin, mais que chaque homme fait le bien ou le mal, selon son PROPRE choix. Toutes ces choses, qui dépendent de la nécessité introduite par les

étoiles, ne dépendent pas de la méditation et de l'exercice de notre PROPRE choix. Et encore, les mots de MACCARIUS : "Dieu, pour l'amour de la préserver le

la liberté de la volonté de l'homme, qui

son corps souffre de mourir, ce qui pourrait être dans leur option de se convertir au bien ou au mal". - "Le que des mesures ont été prises

par le Saint-Esprit, il n'est pas sont effectuées par

Ils sont libres de se tourner vers eux-mêmes et de faire ce qu'ils veulent dans cette vie". "La doctrine des chrétiens est la suivante : il n'est pas fait rien ou a souffert selon

destin, mais que chaque homme fait le sien. bien ou le mal, à votre PROPRE choix. Et pour

de

Eusèbe, ces mots : "S'il est établi que les destin, le philosophie et La miséricorde est renversée. Toutes ces choses, en fonction du

besoin introduit par les étoiles

Le Docteur entre donc de fait dans cette même notion de liberté qu'ont les calvinistes, qu'il condamne en même temps, puisque selon l'opinion de Mr. Hobbes,
c'est-à-dire le âme agissant de son plein gré, des hommes qui font le bien o
le mal en fonction de leur libre choix, de leur être dans cette

exercice qui procède de leur libre choix, ayant dans leur choix de se tourner vers le bien ou le mal, et de faire ce qu'ils veulent. exercice

3
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

cette liberté dans les actes de la volonté eux-mêmes, il doit être en exercice
actes de volontéconformément à sonde son propre choix ; ou, l'exercice des actes de volontéqui proviennent de son
choix. Et si c'est le casainsi, alors que chacun des juges si cela n'implique pas un choix libre d'aller devant le tribunal. sur
acte libre de ou si un acte de Le choix ne précède pas cet acte de volonté, qui vient de lui. Et si
c'est comme ça pour tout le mondeles actes libres de le testament, puis que chacun desles juges, s'il n'est pas
suivi que
il y a un libre choix d'aller avant le premier acte libre de la volonté exercée dans le cas ! Et enfin,

Si la liberté consiste, comme le dit le Dr Whitby lui-même, à faire ce que l'on veut, et que l'on use de cette liberté non seulement dans les actions extérieures, mais
dans les actes de volonté eux-mêmes, alors la mesure dans laquelle la liberté s'exerce dans ce dernier cas consiste à vouloir ce que l'on veut ; et celui qui dit
ainsi, il faut entendre l'une ou l'autre de ces deux choses, soit 1. Cet homme a le pouvoir de disposer, car ce qu'il fait, il l'aura ; car ce qu'il veut, il le veut ; et donc
le pouvoir de disposer de ce qu'il a le pouvoir de disposer. Si tel est leur sens, alors toute cette grande controverse sur la liberté de la volonté et le pouvoir
d'autodétermination ne mène à rien ; tout ce qui est allégué n'est rien d'autre que ceci : l'esprit de l'homme fait ce qu'il fait, et est le sujet de ce que le sujet est, ou
que ce qu'il est, est ; où personne n'a de controverse avec eux. O, 2. Il faut entendre par là qu'un homme a le pouvoir de disposer selon son bon vouloir, c'est-à-
dire qu'il a le pouvoir, par un acte de choix, d'en choisir un autre, par un acte de volonté antécédent, de choisir l'acte qui en découle, et en cela, d'exécuter son
propre choix. Et si tel est son sens, ce n'est rien d'autre que de traîner les pieds avec ceux qui contestent, et de déconcerter leur propre raison. En effet, vous
posez à nouveau la question de savoir si la liberté de l'homme se trouve dans l'acte antécédent de la volonté qui a choisi l'acte qui en découle. La réponse, selon
les mêmes principes, doit être que sa liberté en cela réside aussi dans sa volonté de faire ce qu'il veut, ou ce qu'il veut, ou encore dans un autre acte de choix
antérieur. La question est donc renvoyée à l'infini, et la réponse comme elle doit être posée à l'infini : pour soutenir votre opinion, vous ne devez pas avoir de
principe,

Section VI.

Quant à la détermination de la volonté dans les choses parfaitement indifférentes aux yeux de l'esprit.

Un grand argument en faveur du pouvoir d'autodétermination est l'expérience supposée universelle de la capacité à déterminer notre volonté, dans les cas où aucun motif

impérieux n'est présent : la volonté, comme on le suppose, doit choisir entre deux ou plusieurs choses, qui sont parfaitement égales aux yeux de l'esprit ; et la volonté est,

apparemment, dans son intégralité

indifférents ; et pourtant nous n'avons aucune difficulté à arriver à un choix ; la volonté peut instantanément en déterminer un, par un pouvoir souverain qu'elle a sur elle-

même, sans être mue par aucune des incitations prépondérantes.

Ainsi, l'auteur a d'abord mentionné le plan d'un essai sur la liberté de la volonté, &c. (. P 25, 26, 27.) suppose "qu'il y a
dans de nombreux cas, où la volonté n'est déterminée ni par l'inconfort présent, ni par la

pour le plus grand bien apparent, ni pour sur dernier avis de renseignement, ni par aucun autre chose, mais simplement pour
son propre intérêt,
comme un pouvoir d'autodétermination souveraine de l'âme ; et que l'âme ne veut pas telle ou telle action, dans certains cas, pour une autre raison. influence,

3
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

mais parce qu'il le fera. C'est pourquoi, dit, je peux tourner mon visage vers le sud ou vers le nord ; Je peux citer
le doigt vers le haut ou vers le bas. Y Ainsi, dans certains cas, la volonté se détermine même que a de manière très souveraine, puisque
qui sera, sans un motif tiré de l'entendement : il découvre ainsi sa propre source parfaite de choix,
s'élevant de l'intérieur et libre de toute influence ou contrainte de quelque nature que ce soit" et (p.

66, 70, 73, 74.), cet auteur assume très expressément la volonté, dans de nombreux cas, de n'être déterminé par aucune raison en matière d'éducation.
Cette dernière n'est pas une question d'absolu, et agit dans son ensemble sans aucun motif ou raison de préférence :

1. Le même hypothèse qui est faite ici, en contradiction et se renverse. Il est donc supposé, dans ce grand débat
consiste, est, que, entre diverses choses qu'il choisit effectivement l'un avant l'autre, en même temps temps qui est
parfaitement
indifférent ; ce qui revient à dire que l'esprit a une préférence, en même temps qu'il n'en a pas. On ne peut pas comprendre que l'esprit est indifférent
avant d'avoir un choix, ou jusqu'à ce qu'il y ait une préférence ; sans doute pour des raisons de sécurité, il n'y a pas de préférence. cet auteur ne
s'imaginait pas qu'il avait Il n'y a pas de controverse avec qui que ce soit en supposant cela.
De plus, il semble, en fait, que ce qu'il suppose, c'est - ce n'est pas que la volonté choisisse une chose avant une autre, et dont elle est indifférente avant
de choisir, mais que la volonté est indifférente lorsqu'il est choisi ; et qu'étant autrement que
indifférent n'est qu'après coup, en conséquence de son choix ; ce qui apparaît choisi préférable, et plus agréable que l'autre, découle de son choix déjà
fait. Ses propos sont les suivants : (p. 30.) "lorsque les objets à proposer apparaissent également dans la forme soit la volonté n'est pas guidée, soit
directeur ; et par conséquent doit donc avoir leur propre choix, par leur propre
qu'il s'agit d'une détermination à proprement parler un pouvoir d'autodétermination. Et dans ce cas
cas la volonté fait comme si c'était a faire
une bonne chose en soi pour son propre choix, c'est-à-dire qu'il crée votre propre plaisir ou se réjouir de cette
bien choisi. Ainsi qu'un
homme saisissant un point de terre inoccupé, dans un pays inhabité, fait siennes la possession et la propriété, et comme
tel est le plaisir qu'il procure. Là où les choses étaient indifférentes, la volonté ne trouve rien pour les rendre plus agréables, si ce n'est en elles-mêmes,
le plaisir qu'elle éprouve à les choisir et la constance qu'elle y met. Nous aimons beaucoup de choses que nous avons choisies, et seulement parce que
nous les avons choisies".

Cela revient à dire que d'abord, nous commençons à préférer beaucoup de choses, simplement parce que nous les avons préférées et choisies
Ces choses doivent être dites sans tenir compte de cet auteur. Le choix ou la préférence ne peut être antérieur à lui-même dans la même instance, puisqu'il
être dans l'ordre chronologique ou nature : il ne peut pas être le fondement
de la lui-même, ou le
conséquence d'elle-même même. Les l'acte même de choisir une chose
plutôt qu'une autre, de préférer cette chose, et qui indique une
valeur supérieure dans cette chose. Mais que les Les valeur plus élevé dans une chose que
dans une autre, il n'est pas, d'abord et avant tout de leur lieu de travail, le fruit de leur
indiquant une valeur plus élevée dans cette chose.

Cet auteur dit, (p 36.). "La volonté peut être parfaitement indifférente, et pourtant elle peut se déterminer à choisir l'un ou l'autre". Et encore,sur la même page, "Je suis

totalement indifférent à qui que ce soit ; et pourtant ma Volonté peut se déterminer".

Et encore : "Ce que je dois choisir doit être déterminé par le seul acte de ma volonté", si le choix est déterminé par un simple acte de volonté, alors le choix est

3
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

déterminé par un simple acte de choix. Et par rapport à cette question, à savoir . Que le

acte de la

La volonté elle-même est déterminée par un acte de choix, ce qu'exprime cet auteur. En ce qui concerne le cas où il n'y a pas d'aptitude supérieure dans les objets
présentés (p. 72.), dont les termes sont les suivants : "On ne doit pas agir de son propre chef et déterminer comment on Plazca. "Où est censée se situer la même
détermination ? qui est la base et le printemps de l'acte de volonté, il est un acte de choix et de plaisir,
dans lequel un Cette préférence et ce plaisir supérieur sont le fondement de tout ce qu'il fait dans la vie de tous les jours.
cas. Et si c'est le cas,l'esprit n'est pas indifférent lorsqu'il se détermine, mais il a dû se déterminer d'une manière qui est
de sorte que autres. C'est pourquoi la volonté n'agit pas sur l'indifférence absolue ; pas autant que lors de la première étape
nécessaire. Oui
de la compréhension de l'action dans le cadre d'une l'indifférence, mais certainement la volonté ne le fait jamais ; parce que la volonté de
commencer à le jeu d'acteur est le même chose, puisqu'il commence choisir ou préférer. Et si en le premier acte de la volonté,
l'esprit préfère quelque chose,
l'idée qu'il la préfère, la fait à ce moment-là prédominer, ou prévaloir dans l'esprit ; ou, ce qui est la même chose, l'idée qu'elle a une influence prédominante dans
la volonté. En effet, cela détruit complètement la chose supposée, à savoir. Ce qu'il faut faire l'esprit peut
par un pouvoir souverain de choisir l'une de deux ou plusieurs choses qui, aux yeux de l'esprit, sont à tous égards parfaitement égales, l'une d'elles ne signifiant
rien du tout. Elle n'est pas prédominante et n'a pas non plus d'influence prédominante sur l'esprit. ci-dessus d'un autre.

Par ce que cet auteur, dans son grand argument en faveur de la capacité de la volonté choisir l'un des deux
ou plus, par le
qui est parfaitement indifférente, elle le fait en même temps, en effet, de nier ce qu'il implique, y compris que la volonté, dans le
n'est soumis à aucune influence prépondérante de l'opinion de la personne choisie. En fait, il est impossible de proposer cet argument sans le renverser,
car il part du principe qu'il se nie lui-même. Supposer que la volonté puisse agir dans un état de parfaite indifférence, c'est affirmer que l'esprit choisit
sans choisir. Dire que lorsqu'on est indifférent, on peut faire ce que l'on veut. plaît, c'est-à-dire que vous pouvez suivre votre plaisir,
alors qu'il n'en a pas à suivre. Par conséquent, en cas de difficultés
dans le caisses de deux gâteaux, ou deux œufs, & c. que sont exactement les mêmes, l'un aussi
bien que l'autre ; Dont cet auteur
suppose en effet que l'esprit a un choix, et donc qu'il a une préférence ; il s'est autant occupé de résoudre la difficulté, que ceux à qui il s'oppose. Car si
ces cas prouvent quelque chose à leur propos, ils prouvent qu'un homme choisit et ne choisit pas. Mais ce n'est pas là son but, car si c'est ce qu'il
affirme, ses propres paroles sont autant contre lui, et ne le contredisent pas autant que peuvent le faire les paroles de ceux qu'il oppose à lui.

2. Non il y a une grande difficulté à Dans ces cas, comme on le prétend, il ne s'agit pas seulement de montrer qu'il doit en être ainsi,

que l'esprit doit

Le choix n'est pas seulement influencé par un élément qui a une influence prépondérante sur lui, mais aussi par la manière dont il l'est. Peu d'attention a

Nous avons besoin, dans ces cas, de notre propre expérience et d'une considération différente des faits de notre propre esprit,

sera suffisantes pour clarifier les question. Supposons donc que j'ai un échiquier

devant moi, et que parce que je suis

obligé par un supérieur, ou souhaitée par un ami, ou dans une autre considération, je suis déterminé à toucher l'un des points ou

carrés en sur avec le doigt. Ne pas être

3
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

limité ou ciblé, dans la première proposition, à une personne en particulier ; et ne pas ayant

rien dans les carrés eux-mêmes même considéré, que recommande l'un des éléments suivants soixante-quatre, plus

qu'un autre ; en cette

cas, mon espritdétermine à s'adonner à ce que l'on appelle vulgairement l'accident, au moyen de la détermination de toucher ce carré, qui

aller à d'être plus à l'œil, que l'œil est à ce moment-là, ou ce qui se passe d'être alors le la plupart de mes

La Commission est chargée de la mise en œuvre de la présente directive, ou de celle qui est destinée à une autre fin, telle qu'un accident. Voici quelques étapes

de

l'esprit de procéder (même si tout est fait, pour ainsi dire, en un instant). La première étape consiste à déterminer que vous allez jouer l'une des cases. L'étape
suivante est une autre détermination générale à s'abandonner à l'accident, d'une certaine manière, comme pour toucher ce qui sera le plus important dans l'œil ou
l'esprit à ce moment-là, ou à un autre accident de ce type. La troisième et dernière étape est une détermination particulière à toucher un point individuel particulier,
même ce carré qui, par cette sorte d'accident sur lequel l'esprit s'est jeté, s'est en fait offert au-delà des autres. Il est clair que dans aucune de ces mesures, l'esprit
ne doit agir dans l'indifférence absolue, mais dans chacune d'entre elles, il est influencé par une incitation prépondérante. Il en va de même pour la première
étape, la détermination générale de l'esprit à toucher l'un des soixante-quatre points : l'esprit n'est pas absolument indifférent au fait de le faire ou non ; il est incité
à le faire pour faire une expérience, ou par le désir d'un ami, ou pour tout autre motif prédominant. Il en est de même dans la seconde étape, l'esprit décidant de
s'abandonner au hasard, en touchant ce qui sera le plus grand dans l'œil, ou l'idée qui sera la plus répandue dans l'esprit, &c. L'esprit n'est pas absolument
indifférent qu'il procède selon cette règle ou non ; mais il la choisit, parce qu'elle apparaît à ce moment comme un expédient commode et nécessaire pour remplir
le but général. Il en va de même pour la troisième et dernière étape, qui est décisive pour toucher ce point individuel qui prévaut vraiment dans l'esprit. L'esprit
n'est pas indifférent à cet égard, mais il est influencé par une motivation et une raison dominantes, à savoir qu'il s'agit d'une poursuite de la détermination
précédente, qui semblait nécessaire et qui a été fixée auparavant au cours de la deuxième étape. L'accident servira à nouveau un homme, sans qu'il ne gêne un
instant, dans un tel cas. Parmi une série d'objets en vue, l'un d'entre eux l'emportera dans l'œil ou dans l'idée sur les autres. Lorsque nos yeux sont ouverts au
soleil, de nombreux objets sautent aux yeux en même temps, et d'innombrables images peuvent être peintes en même temps par les rayons de la lumière ; mais
l'attention de l'esprit n'est pas égale à plusieurs d'entre eux en même temps ; ou si elle l'est, elle n'est pas telle qu'elle puisse se poursuivre à un moment donné. Il
en est de même pour les idées de l'esprit en général : plusieurs idées ne résistent pas en même temps à la vue et à l'attention de l'esprit ; ou du moins, il n'en est
pas ainsi pour une continuité sensible. Il n'y a rien au monde qui varie plus constamment que les idées de l'esprit ; elles ne restent pas exactement dans le même
état pendant le moindre espace de temps perceptible, comme il ressort de ce qui suit : - Le temps n'est perçu par l'esprit que par les changements successifs de
ses propres idées. Par conséquent, tant que les perceptions de l'esprit restent exactement dans le même état, il n'y a pas de durée perceptible, car il n'y a pas du
tout de succession sensible.

Comme les actes de la volonté, à chaque étape de la procédure susmentionnée, ne se produisent pas sans une cause
particulière, mais chaque acte est due à a une induction prédominante, d'où l'accident,
comme je l'ai appelé, ou ce qui se passe dans le cours des choses incompréhensibles, auxquelles l'esprit s'abandonne et par
lesquelles il est guidé, ce n'est pas le cas. n'importe quoi à venir a se passer d'un cause. L'esprit dans la
détermination à être
guidé par Il n'est pas déterminé par quelque chose qui n'a pas de cause, pas plus que que
s'il est établi qu'il s'agit
guidé par a grande quantité, ou la fonte d'une donné. Car même si le dé chutes accidentellement à
Cependant, personne ne supposera qu'il n'y a aucune raison pour qu'il tombe comme il le fait. Les changements involontaires
dans la succession de nos idées, bien que la cause ne puisse être observée, ont tous deux une cause,

4
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Il y a deux choses en particulier, qui sont susceptibles d'être les occasions de la confusion dans les compréhension
de ceux qui insistent sur le fait que, pour
que la volonté agit dans une juste indifférence, et sans être mue par la volonté. par l'un ou l'autre des des incitations,
à ses décisions dans l'affaire les
cas qui ont été mentionnés .

1. Ils semblent confondre le point en question, ou du moins ne pas le garder clairement à l'esprit. La question est controversée, à savoir si l'esprit est indifférent aux objets

présentés, dont l'un doit être pris, touché, montré du doigt, etc. comme deux œufs, deux gâteaux, qui semblent également bons. Tandis que les question à

prendre en compte en compte, c'est-à-dire si la personne être indifférent à l'égard de à leur propre

Si elle ne le fait pas, dans un certain délai, elle peut considération ou l'autre, préférant un agir en ce qui concerne ces objets

avant une autre. L'esprit dans son

La détermination et le choix, dans ces cas, ne portent plus immédiatement et directement sur les objets présentés, mais sur les actes qui sont accomplis en relation avec ces

objets. Les objets peuvent sembler être les mêmes, et l'esprit ne peut pas vraiment faire de choix entre eux ; mais l'acte suivant de la volonté portera sur les actions

extérieures à accomplir, avoir, toucher, etc. ces derniers peuvent ne pas apparaître

Les actions ne sont pas toutes égales et une action peut être choisie de manière appropriée avant une autre. A chaque étape de la progression de l'esprit, la

détermination n'est pas une question de

d'objets, sauf de manière indirecte et inappropriée, mais d'actions, qu'elle est donnée à d'autres raisons que toute préférence d'objets, et à des raisons de ne pas prendre

toutes celles d'objets. Il n'est pas nécessaire de supposer que l'esprit ne choisit jamais correctement un objet avant un autre, que ce soit avant qu'il ne l'ait adopté ou après. En

effet, l'homme choisit de prendre ou de toucher l'un plutôt que l'autre, mais non pas parce qu'il choisit de le prendre ou de le toucher, mais pour des considérations étrangères.

Ainsi, de deux choses proposées, un homme peut, pour certaines raisons, préférer prendre celle qu'il sous-estime et choisir de négliger celle que son esprit préfère. Dans ce

cas, le choix de la chose prise, et le choix de prendre, sont diverses : par exemple qu'ils se

trouvent dans un cas où les éléments présentés sont égaux dans le

Le plus important est qu'elles ne constituent pas la meilleure façon de penser et qu'aucune d'entre elles ne la préfère. Tout ce que les faits et l'expérience rendent évident,

c'est-à-dire que l'esprit choisit une action plutôt qu'une autre. autres. Par conséquent, les arguments selon lesquels sont généralement collectés, avec

afin de pouvoir leur but, elles doivent être de prouver que l'esprit choisir le action en

une parfaite indifférence, en ce qui concerne l'action, et non pas pour prouver que l'esprit choisit l'action dans

l'indifférence la plus totale en ce qui concerne la objet ; qui

est tout à fait possible, et sans Cependant, la volonté de ne pas agir du tout pas d'incitation dominante, et la

prépondérance appropriée. et opter pour l'abandon

ce que son esprit préfère. Dans ce cas, le choix du et le choix de l'objet de l'enquête. Les choix à faire sont divers : par exemple ce que

sont dans un cas dans lequel

les éléments présentés sont les mêmes dans le estimation de l'esprit, et aucun d'entre eux ne préfère. Tout cela

fait et l'expérience le montre clairement, il est

c'est-à-dire que l'esprit choisit une action en site d'un autre. Y par conséquent les arguments qu'ils recueillent habituellement, pour être à leur

mesure, doivent être

être de prouver que l'esprit choisit l'action en parfaite l'indifférence, en ce qui concerne les l'action ; et non de prouver que le l'esprit

choisit l'action en

une parfaite indifférence à l'égard de à l'objet ; qui est tout à fait possible, et pourtant, la volonté de ne pas faire agir du tout l'absence d'incitation

dominante, et

la prépondérance appropriée. et choisissez par l'abandon lo son esprit préfère. Dans un tel cas, le choixde la chose

prise, et le choix à faire, sont

divers : il en est ainsi dans le cas où les choses présentées sont égales dans l'estime de l'esprit, et où aucune d'elles n'est préférable. Tous ces faits et l'expérience

2. Une autre raison de la confusion et de la difficulté dans ce domaine, semble-t-il, est l'absence de distinction entre une
indifférence générale ou une indifférence avec un sentiment de culpabilité. en ce qui concerne ce que il y a ce qu'il faut faire

4
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

en une vue plus éloigné et général de celui-ci, et un


une indifférence particulière, ou une indifférence à l'égard de la prochain événement
immédiat, vu avec son
des circonstances particulières et actuelles. Un homme peut être parfaitement indifférent à ses propres actions, dans le premier
cas, mais pas dans le second. Ainsi, dans l'exemple ci-dessus où l'on touche à l'une des les cases d'un échiquier ; lorsqu'il
a été proposé pour la première fois chaque fois que je touche l'un d'entre eux,
Je peux être complètement indifférent à ce que je joue ; parce que Je vois encore le
problème de la à distance et, en
L'idée générale n'est que le premier pas dans la progression de l'esprit en la matière. Mais tout de même, quand j'en suis à la
dernière étape,
Section VII.

Quant à la notion de liberté de la volonté, elle consiste en l'indifférence.

Lo qui a été a déclaré dans la section inévitable, elle a tendance à tous mesure à prouver l'absurdité
de l'avis de la façon dont le lieu
de liberté dans le l'indifférence, ou dans lequel l'équilibre par que le la volonté est sans
tout les préjugés antécédents ; que la détermination
de la volonté de l'une ou l'autre partie peut être entièrement d'elle-même, et cela ne peut être dû qu'à son propre pouvoir et à la souveraineté qu'elle a sur elle-
même, qui va dans tel sens plutôt que dans tel autre.

Mais comme il en est ainsi depuis longtemps, qu'il a été généralement accepté et que les pélagiens, les semi-pélagiens, les jésuites, les sociniens, les
arminiens et d'autres ont tellement insisté sur ce point, il mérite d'être examiné plus en détail. C'est pourquoi je vais maintenant procéder à un examen
plus approfondi de cette notion en particulier.

Maintenant, il ne faudrait pas que je suppose que je ne comprends pas ceux qui placent la liberté d'indifférence, ou que je sois accusé de déformer leur opinion, ce qui

signifierait que je suis sensible, il y en a, que, lorsque nous parlons de la liberté de la volonté comme consistant en l'indifférence, nous parlons de la liberté d'être

indifférent.

exprimés comme s'ils devaient être compris non pas dans le sens de l'indifférence de l'inclination ou de la tendance de la volonté, mais de l'indifférence de la puissance de

l'âme, de la volonté ; ou que la volonté, en ce qui concerne son pouvoir ou sa capacité de choisir, est indifférente, elle peut s'orienter dans n'importe quelle direction

avec

indifférence, soit à droite, soit à gauche, soit pour agir, soit pour s'abstenir, l'un comme l'autre. En fait, il semble qu'il s'agisse d'un raffinement de quelques

écrivains individuels seulement, et nouvellement inventés, qui ne sont en aucun cas La voie consiste à la forme de expression

utilisé par les défenseurs de la liberté de la indifférence en général. Je veux ces raffineries être examinée de manière approfondie, si clairement

Les auteurs de l'article ne savent pas ce qu'ils veulent dire lorsqu'ils font une distinction entre l'indifférence de l'âme quant à son pouvoir ou à sa capacité de choisir, et

l'indifférence de l'âme quant au pouvoir ou à la capacité de choisir, et l'indifférence de l'âme quant à la capacité d'agir. Les gens ne se trompent pas en s'imaginant

qu'ils n'ont pas de sens en soi.

pas du tout différente. L'indifférence de l'âme quant à sa capacité ou à son pouvoir de disposer, doit être la même que l'indifférence de l'état du pouvoir ou de la faculté de la

volonté, ou l'indifférence de l'état que l'âme elle-même, qui a ce pouvoir ou cette faculté, qui a le pouvoir de disposer, qui a le pouvoir de disposer, qui a le pouvoir de disposer,

qui a le pouvoir de disposer, qui a le pouvoir de disposer, qui a le pouvoir de disposer. reste jusqu'à présent à

L'exercice de ce pouvoir, lors de l'élection, se fait par et par marque. Je souhaite que l'on examine attentivement ces raffinements, afin de savoir s'ils connaissent clairement

leur signification, lorsqu'ils font une distinction entre l'indifférence de l'âme quant à son pouvoir ou à sa capacité de choisir, et l'indifférence de l'âme quant à la préférence ou

au choix lui-même ; et s'ils ne se trompent pas eux-mêmes en imaginant qu'ils n'ont pas de signification distincte du tout. L'indifférence de l'âme quant à sa capacité ou à son

4
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

pouvoir de disposer, doit être la même que l'indifférence de l'Etat du pouvoir ou de la faculté de la volonté, ou l'indifférence de l'Etat que l'âme elle-même, qui a ce pouvoir ou

cette faculté, ce qui jusqu'à présent reste quant à l'exercice d'icelle.

Mais sans insister plus longtemps sur l'hermétisme inexplicable de cette distinction, laissons ce que l'on suppose quant au sens de ceux qui l'emploient, c'est du
moins ce que doivent comprendre les arminiens lorsqu'ils parlent de l'indifférence comme essentielle à l'affranchissement de l'homme. la volonté, s'ils ont
l'intention de n'importe quoi, en tout aspect de son objet, à savoir. Qu'est-ce qu'un indifférence
au fur et à mesure de sa sortie du no se déjà déterminée, mais libre de la possession
effective et des vacances avant détermination, jusqu'à présent, qui peut
il y a une place pour l'exercice du pouvoir d'autodétermination de la volonté ; et que la liberté de la volonté consiste en, ou dépend de, cette place et de
l'opportunité laissée à la volonté elle-même d'être le déterminant de l'acte qui doit être l'acte libre.

Et ici, je dois souligner, en premier lieu, que pour réaliser ce projet de Liberté, l'indifférence doit être parfaite et absolue ; il doit y avoir une liberté parfaite de toute
prépondérance ou inclination antécédente. En effet, si la volonté est déjà inclinée, avant qu'elle n'exerce son propre pouvoir souverain sur elle-même, alors son
inclination est due au fait qu'elle ne sont pas entièrement en eux-mêmes : si, lorsque
deux opposés sont proposés au

La proposition ne trouve pas l'âme dans sa totalité dans un état d'indifférence, alors elle n'est pas dans un état de liberté car la simple DÉTERMINATION de soi le moindre

degré d'un biais antécédent doit être compatible avec sa notion de liberté. C'est pourquoi, tant que l'inclination précédente possède la Volonté, et qu'elle n'est pas supprimée,

la première est liée à la seconde, de sorte qu'il est tout à fait impossible que la Volonté agisse autrement qu'en accord avec elle. Il ne fait aucun doute que la volonté ne peut

pas agir ou choisir contrairement à l'inclination prédominante restante de la volonté. Supposer le contraire reviendrait à supposer que la volonté est contraire à son inclination

prédominante actuelle, ou contraire à ce à quoi elle est inclinée. Ce que la volonté préfère, de cela, tout compte fait, prépondère et rampe. Il est également impossible que la

volonté choisisse contre son inclination prépondérante restante et actuelle, puisqu'elle préfère contrairement à sa propre préférence actuelle, ou qu'elle choisit contre son

propre choix actuel. La volonté, tant qu'elle est sous l'influence d'un ancien penchant prépondérant, n'est donc pas libre d'un nouvel acte libre, ni d'aucun acte qui serait

désormais un acte d'autodétermination. Ce qui est un acte libre autodéterminé doit être un acte qui détermine la volonté dans la possession et l'usage d'une espèce

particulière de liberté, telle que celle qui consiste en un acte libre. de toutes les choses, que, siétait là, je ferais impossible que la volonté, en

à l'époque, doit être de

d'une autre manière que celle à laquelle il tend. o choisir contre son choix propre présent.La volonté, donc donc toujours et quand

est sous l'influence d'un ancien penchant prépondérant, il n'a pas la liberté deun nouvel acte libre ; ou toute personne, qui maintenant sera un acte

de l'autodétermination. Ce qui est un acte libre autodéterminé doit être un acte qui détermine la volonté dans la possession et l'usage d'une espèce particulière de liberté, telle

que celle qui consiste en un acte libre. de toutes les choses, que, si était là, je ferais impossible que la volonté, en à l'époque,

doit être de

d'une autre manière que celle à laquelle il tend. o choisir contre son choix propre présent.La volonté, donc donc toujours et quand

on est sous influence

Si quelqu'un disait : il n'est pas nécessaire que l'indifférence soit parfaite ; mais si une inclination antérieure subsiste, toutefois, si elle n'est pas très forte, il est
possible que la force de la volonté la surmonte et s'y oppose : - C'est une grossière absurdité ; car la force de la volonté, si grande qu'elle soit jamais, lui donne
une souveraineté et une domination telles qu'elle peut se faire préférer et ne pas préférer en même temps, ou choisir contre son propre choix actuel.

Par conséquent, s'il y a le moindre degré de prépondérance antécédente de la volonté, il faut qu'il soit parfaitement aboli, avant que la volonté puisse avoir la
liberté de se déterminer dans le sens contraire. Et si la volonté se détermine de la même manière, ce n'est pas une détermination libre, parce que la volonté n'est
pas entièrement libre de le faire ; sa détermination n'est pas entièrement d'elle-même, mais elle était en partie déterminée auparavant, dans son inclination
antérieureet toute la liberté des exercices, dans ce cas, est dans une inclination accrue, qu'elle se donne à elle-même, ajoutée à ce qu'elle avait par un

4
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

renoncement au parti pris ; il y a tant d'elle-même, et c'est pourquoi elle est d'une parfaite indifférence. En effet, si la volonté avait déjà une tendance en ce sens,
elle n'en avait aucune en ce qui concerne ce degré supplémentaire d'inclinaison. La tendance ci-dessus n'est donc pas à prendre en considération en ce qui
concerne l'acte dans lequel la volonté est libre. Il s'agit donc de la même chose que ce qui a été dit au début, à savoir que l'acte de la volonté, dans lequel la
volonté est libre, doit être une parfaite indifférence, ou un équilibre.

Pour illustrer cela : supposons qu'une puissance souveraine se déplaçant d'elle-même dans un corps naturel, mais que le corps
est en
mouvement déjà, en raison d'un biais antécédent ; par exemple, la gravitation vers le centre de la terre ; et il a un degré de
mouvement dans
en vertu de cette tendance antérieure, mais en vertu de son pouvoir d'adaptation. auto-mouvement ce qui
ajoute un degré supplémentaire à son mouvement, et bouge tellement
avancent rapidement vers le centre de la terre à partir des que je ne ferais que par son sérieux : il est évident, tout ce qui est
est due à une
de la procuration dans ce cas, est le degré supplémentaires de mouvement ; et que les un autre diplôme qu'il a obtenu à la gravité,
non est
L'effet est le même que si le corps avait reçu de lui-même un degré de mouvement à partir d'un état de repos parfait. Par conséquent, si nous partons du
principe que une procuration mouvement propre donné à l'échelle d'un équilibre, qui a
a poids d'un
de l'échelle opposée ; et si l'on attribue à l'échelle des

de s'ajouter un autre degré de force de la même manière, par son pouvoir d'auto-mouvement ; cela revient à lui attribuer le pouvoir de se donner un degré de
prépondérance d'un équilibre parfait ; et donc le pouvoir que la balance a de se donner un degré de prépondérance d'un équilibre parfait. que se donner
a équilibrer plus d'un équilibre parfait, donc d'une puissance auto prépondérante auto mouvante qui a, et n'a pas, la capacité d'agir.
plus. Par ce queson pouvoir libre de C'est ainsi qu'il a toujours à mesurer à partir de l'équilibre parfait.

J'ai besoin de ne rien dire plus à démontrer, que si Indifférence à l'égard de l'être essentielle à la liberté, elle doit être

parfaite indifférence, et que la mesure dans laquelle les

que la volonté est dépourvu de cela, à est que la de la liberté pour laquelle elle est conçue. être son propre

déterminant, sans être du tout passif, ou est soumis au pouvoir et à l'influence de quelque chose d'autre, dans ses mouvements et ses déterminations.

Après avoir observé ces choses, examinons maintenant si cette notion de la liberté de la volonté consistant dans l'indifférence et l'équilibre, et de
l'autodétermination de la volonté dans un tel état, n'est pas absurde et incohérente.

Et je voudrais ici établir comme un axiome de vérité indubitable que tout acte libre est accompli sur une ardoise de liberté, et pas seulement après un tel état,
si un acte de la volonté est un acte par lequel l'âme est libre, il doit être exercé dans le cadre d'unede l'odeur de l'eau
liberté, et au moment de la liberté. Il ne suffit pas que l'acte suive immédiatement un état de liberté, mais il faut encore que la liberté continue et coexiste avec l'état
de liberté. acte ;l'âme est en possession de la liberté. Parce que c'est la notion d'acte libre
de l'âme,
même un acte dans lequel l'âme utilise ou exerce sa liberté. Mais si l'âme n'est pas, au moment même de l'acte, en possession de la liberté, elle ne peut pas
au moment où il est utilisé.

4
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

La question est maintenant de savoir si l'âme de l'homme a jamais posé un acte de volonté, tout en restant dans un état de liberté, à savoir. dans le sens d'un état

d'indifférence ; ou si l'âme exerce chaque fois un acte de préférence, alors qu'au même moment la volonté est dans un état d'indifférence ; ou si l'âme exerce chaque fois un

acte de préférence, alors qu'au même moment la volonté est dans un état d'indifférence. a équilibre parfait, il ne penche pas d'un côté plus qu'une autre.

L'énoncé même de la question suffit à

montrer lo absurdité de la réponse affirmative : car il serait ridicule qu'un organe insiste sur le fait que l'âme choisit une chose avant la qu'une autre,

alors qu'au même moment à qui est totalement indifférent à chacun d'entre eux ! Le présent revient à dire que l'âme préfère une chose à

une autre.

autre, en sur en même temps que Le choix et la préférence ne peuvent plus être considérés comme des

éléments de l'économie de marché. dans un état d'indifférence, qui sur

Le mouvement peut être en état de période de repos, ou que le prépondérance de la échelle de un barème peut être dans un état

d'équilibre. Les

Le mouvement peut être le moment suivant une pause, mais il ne peut pas coexister avec elle, en tout, même en partie.

Cette option peut être immédiatement après un état d'indifférence, mais ne peut pas coexister avec elle : même le principe selon lequel

il n'est pas

est dans l'indifférence. Par conséquent, si c'est la liberté, aucun acte de volonté, à quelque degré que ce soit, n'est se déroule toujours dans un

état de la liberté, ou au moment de la Liberté. Les la volonté et la liberté sont si loin de se mettre d'accord, y être un essentiels l'un à l'autre,

qui sont

contraire l'un à l'autre, et l'un exclut et détruit l'autre, tout autant que le mouvement et le repos, le travail et les loisirs. la lumière et l'obscurité, o vie

et le la mort. C'est ainsi que

la volonté n'agit pas sur tout le monde, pas tant que ça comment ils commencent à agir, au moment de la libération : La liberté a cessé d'être, en

premier lieu, l'objet de l'attention de l'opinion publique.

la date de l'action ; et donc les deux la liberté ne peut pas venir à l'action, l'affecter ou la qualifier, o lui donner une

dénomination, pas plus que si

aurait cessé d'exister vingt ans avant le début de l'action. Dès lors qu'elle cesse d'être une liberté, elle cesse d'être un titre à quoi que ce soit. Ouila lumière et les ténèbres se

succèdent instantanément, la lumière est qualifiée rien après son départ, afin de faire quelque chose de léger

ou lumineux, au premier moment de l'obscurité totale, pas plus que des mois ou des années plus tard. La vie s'appelle rien d'importance vitale, dans la Si la lumière

et l'obscurité se succèdent instantanée, la lumière ne qualifie rien après son départ, pour faire tout ce qui est lumineux

ou

lumineux, à sur premier temps de complet l'obscurité, non plus que mois o années par la suite. Les vie à

appels rien de vitale importance, à sur

Si la lumière et l'obscurité se succèdent instantanée, la lumière ne qualifie rien après son départ, pour

faire tout ce qui est lumineux ou

lumineux, à sur premier temps de complet l'obscurité, non plus que mois o années par la suite. Les vie à

appelé rien de vitale importance, à sur

premier temps de la mort parfaite. Ainsi, la liberté, si se compose de à ou implique l'indifférence, il est possible de
appeler n'importe quoi gratuitement, dans le
premier temps de la préférence ou la prépondérance. Par C'est pourquoi, est manifeste, qu'aucune liberté qui est en
possession de, ou
n'utilise jamais, en l'un quelconque de ses actes de volonté, consiste à dans le l'indifférence ; et que l'avis de la façon dont il faut supposer
que le
L'indifférence est l'essence même de la liberté, c'est le plus haut degré d'absurdité et de contradiction.

4
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Si quelqu'un devait imaginer que cette façon d'argumenter est rien plus qu'un astuce
y la tromperie ; et pour échapper au raisonnement,
Il faudrait dire que ce que la volonté exerce sa liberté, ce n'est pas dans l'acte de choix ou de prépondérance lui-même, mais dans la détermination
d'elle-même à un certain choix ou à une certaine préférence ; que l'acte de la volonté en celui qui est libre et qui utilise sa propre
souveraineté, consiste à provoquer ou à déterminer le changement ou le passage d'un état d'indifférence à une certaine préférence ou à déterminer à
donner un certain tour à la balance, qui était jusqu'alors égale ; et que la volonté exerce cette souveraineté, c'est le fait qu'elle ne peut pas se permettre
d'agir de la sorte. agir dans un
état de liberté, ou pendant que le volonté reste encore en équilibre et parfait Je dis que si l'un d'entre vous
souhaite
d'exprimer leur notion de liberté après cela, ou quelque chose du genre le style, voyons si il peut réussir mieux qu'avant.

Ce qui est affirmé, c'est que la volonté, tout en restant en parfait équilibre, sans préférence, détermine que le changement même de cet état, et excite en elle un certain choix

ou une certaine préférence. Voyons maintenant si nous n'en arrivons pas à la même absurdité que précédemment. S'il est vrai que la volonté, tout en restant parfaitement

indifférente, se détermine à sortir de cet état et à se donner une certaine prépondérance, je demanderai alors si l'âme ne détermine pas ce choix, ou si la volonté ne se

détermine pas à le faire, ne serait-ce pas ce qu'elle fait ? même que l'âme arrive à une option de le faire. Oui sur L'âme ne détermine

pas le choix, o dans l'exercice de l'élection,

il ne se détermine pas sur une base volontaire. Et si l'âme ne se détermine pas volontairement, ou de son propre gré, Et en quel sens sa volonté la détermine-t-elle ?

Et si lela volonté ne la détermine pas, alors comment se fait-il qu'elle soit les la liberté de volonté exercée dans les

détermination ? Quel type de

la liberté est exercée par l'âme dans les déterminations, dans lesquelles il n'y a pas d'exercice du choix, qui ne sont pas volontaires, et dans lesquelles la volonté n'est pas

exercée par l'âme. non

vous voulez dire ? Mais si l'on admet que cette détermination est un acte de choix, et si l'on insiste sur le fait que l'âme, tout en restant dans un état de parfaite indifférence,

choisit de sortir de cet état et de s'engager dans une voie, alors l'âme est déjà parvenue à un choix ; et opte pour de cette manière. Nous nous trouvons donc

face à la même absurdité que nous avions avant. Ici l'âme est dans un état de choix, et dans un état d'esprit.

état de l'équilibre, les deux à la fois : l'âme et l'esprit. choix de un chemin, tout en restant dans une parfaite indifférence,

et n'a pas pas de choix dans un sens ou dans l'autre. Et en effet ce formulaire de parler, bien qu'il puisse pour cacher une partie

de l'absurdité, dans les

l'obscurité de l'expression, augmente l'incohérence. Pour dire, l'acte libre de le testament, ou l'acte qui la volonté

s'exerce dans un état de liberté et les

l'indifférence, n'implique pas en elle la préférence, mais est ce que la volonté fait pour causer ou produire une préférence, autant dire que l'âme choisit (vouloir et choisir sont

la même chose), sans choix, et préfère sans préférence, pour causer ou produire le commencement d'une préférence, ou le premier choix. Et c'est que la première option est

exercée sans choix, afin de produire pour elle-même ! Bien qu'elle puisse cacher une partie de l'absurdité, dans l'obscurité de l'expression, elle augmente l'incohérence. C'est-

à-dire l'acte libre de la volonté, ou l'acte que la volonté exerce dans un état de liberté et d'indifférence, n'implique pas préférence en elle, mais

c'est ce que fait la volonté dans le but de provoquer ou de produire un

La préférence pour l'âme, c'est autant dire que l'âme choisit (vouloir et choisir, c'est la même chose), pas le choix, et préfère sans préférence, afin de

de provoquer ou produire l'apparition d'une préférence, ou la première option. Il s'agit du fait que la premier est exercée sans choix, avec

la fin de

produire par lui-même ! bien qu'il puisse cacher un peu de la absurde, dans le l'obscurité de l'expression, augmente la

l'incohérence. Dire, l'acte gratuit

de le testament, ou l'acte que le testament exerce dans une de liberté et d'indifférence, elle n'implique pas que les de

préférence, mais c'est ce qu'il y a de mieux. que il y a les

La volonté de l'âme pour causer ou produire une préférence, revient à dire que l'âme choisit (vouloir et choisir sont une seule et même chose), sans choix, et préfère sans

4
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

choix (vouloir et choisir sont une seule et même chose), sans choix, et préfère sans choix.

Dans son cas, pour éluder ces choses, il doit admettre que l'état de liberté et l'état d'indifférence ne sont pas la même chose, et que le premier peut être sans le
second ; mais il doit dire que l'indifférence est encore essentielle à la liberté, comme il est nécessaire de la précéder immédiatement ; il est essentiel à la liberté
d'un acte de volonté qu'il découle directement et immédiatement d'un état d'indifférence ; cependant cela n'aidera pas la cause de la liberté arminienne, ou
compatible avec elle même. Au effet, si l'acte jaillit de immédiatement d'un état de
l'indifférence, ils ne découlent pas du choix antécédent ou de l'absence de choix antécédent, mais de l'absence de choix antécédent. préférence.
Mais si l'acte découle directement d'un état de
l'indifférence, sans possibilité d'intervention pour le déterminer, puis le numéro d'acte a été déterminée par choix, n'est pas
déterminé par la volonté ; l'esprit n'exerce pas d'influence sur la volonté. les libre choix en la matière, et libre choix et libres
n'auront aucune part dans la
détermination de l'acte. Qu'est-ce que pleinement compatible avec sa notion de de la liberté de la volonté.
Oui n'importe qui devrait supposer que
ces absurdités peuvent être évitées, par exemple, que les les liberté de la Les dans une puissance de suspendre l'acte de
volonté, et
le gardant ainsi dans un état d'indifférence, jusqu'à ce qu'il y ait une occasion de l'examiner ; et c'est ainsi que l'on dit, cependant, que les
L'indifférence n'est pas essentielle à la liberté de telle sorte que l'esprit doit faire des choix.leur choix dans un état de l'indifférence,
que est une incongruité, ou que l'acte de volonté doit émerger immédiatement de la l'indifférence ; cependant, l'indifférence
peut est essentielle pour la liberté de la presse et de l'information. les les actes de la volonté
dans ce sens, à savoir, que la liberté consiste en un pouvoir de les
esprit omettre ou suspendre l'acte de Volonté et maintien l'esprit dans un état de l'indifférence pour l'instant, jusqu'à ce quehêtre
On a eu l'occasion de délibérer convenablement : si quelqu'un s'imagine que cela arrange l'affaire, c'est une grave erreur : cela ne concilie aucune incohérence et
ne soulage aucune difficulté :

1. Que cette suspension de la volition, si elle existe, est elle-même un acte de volonté. Si l'esprit détermine la suspension de son acte, il le fait d'une manière qui
n'est pas la sienne. volontaire ; il choisit, dans une certaine mesure de la suspendre. Et ceci élection ou
La détermination est un acte de la volonté : et en effet, elle est supposée l'être dans la même hypothèse, pour laquelle il est supposé que la liberté de la volonté
consiste en son pouvoir de faire des choix. le faire, et qu'en le faisant est la même chose que la volonté exercices leur liberté. Mais
Comment la liberté de la volonté peut-elle s'y exercer, si elle n'est pas un acte de la volonté ? La liberté de la volonté n'est pas exercée par quoi que ce soit, mais
par ce que fait la volonté.

2. Cette détermination de suspendre l'action n'est pas seulement un acte de la volonté, mais elle est supposée être le seul acte libre de la volonté ; car il est dit, que c'est ce

que la La liberté de la volonté consiste - Si c'est le cas, puis tout ceci est le acte de la volonté qui nous devons

prendre en compte dans cette controverse. Et maintenant, la première question revient à nous ; verbigracia.

En quoi la liberté consiste à de la volonté en

les actes que vous êtes libre d'accomplir ? Et si cet acte de détermination d'une suspension est le seul acte dans lequel la volonté est libre, en quoi consiste la liberté de la

volonté par rapport à cet acte de suspension ? Et comment est essentiels à cet acte

L'indifférence ? La réponse doit être, de

D'après ce que l'on suppose dans l'évasion considérée, à savoir que le liberté de la volonté dans cet acte de suspension, se compose d'un faculté

à suspendre, y compris cet acte, jusqu'à ce qu'il y ait eu la possibilité d'une délibération minutieuse. Mais ce serait plonger directement dans le sens le plus grossier, car c'est

de l'acte de suspension lui-même que nous parlons ; et il n'y a pas de place pour un espace de délibération et de suspension afin de déterminer si nous allons suspendre ou

4
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

non. Cela suppose en effet que la suspension puisse être différée en elle-même, ce qui est absurde, car le report de la détermination de la suspension, afin d'examiner

s'il y a lieu de suspendre ou non, nous serons

en réalité de suspension. Depuis la période de suspension, à envisager la suspension, l'acte est, ipso facto, suspendue. Il n'y a pas de

entre l'objectif de l'Union européenne et celui de l'Union européenne. la suspension de l'exercice de ses fonctions et la mise en place immédiate de son mandat ; et

lo Il n'est donc pas possible d'éviter maintenant être le seul ou l'autre fois.

parce que c'est de l'acte de suspension lui-même qu'il s'agit, et non de l'acte de suspension. il y a place pour un espace de délibération et de suspension dans le but de

pour déterminer si nous allons suspendre o non. Pour ce qu'elle suppose, cette les suspension comprenant en soi peut être

différée, ce qui est absurde, car les

le report de la décision de suspension, afin d'examiner si nous allons suspendre ou non, nous serons effectivement en suspension. Depuis

pendant la période de suspension, lorsqu'il s'agit d'envisager une suspension, sur est, ipso facto, suspendue. Il n'y a pas de juste

milieu entre la suspension de l'action et la reprise immédiate de la fonction.

Et, de plus, cela s'accompagne d'une absurdité ridicule d'une autre manière : car maintenant, il semble que la liberté consiste entièrement dans le pouvoir de
l'esprit de suspendre sa détermination de suspendre ou non, afin d'avoir le temps d'examiner s'il est préférable de suspendre. Et si la liberté ne consiste qu'en
cela, alors c'est la liberté dont il est question. Nous devons maintenant nous demander comment la liberté, en ce qui concerne cet acte de suspension d'une
détermination de suspension, consiste en l'indifférence, ou comment l'indifférence lui est essentielle. La réponse, selon l'hypothèse dans laquelle nous nous
trouvons, doit être qu'il s'agit d'un pouvoir de suspendre même ce dernier acte, afin d'avoir le temps d'envisager de le suspendre. Puis les mêmes difficultés et les
mêmes recherches à ce sujet, et ainsi de suite à l'infini. Ce qui, s'il s'agissait d'un signe, montrerait seulement qu'il n'existe pas d'acte libre. Elle renvoie l'exercice
de la liberté à l'infini, ce qui revient à la chasser du monde.

Et pour couronner le tout, non est une illusion, et une grande contradiction latente dans

de la question d'une manière différente, c'est-à-dire en expliquant comment ou dans lequel

Dans le sens où la volonté est libre par rapport à un acte de volition donné, on dit que sa liberté consiste en une faculté de déterminer la suspension de cet acte, lo

qui place la liberté non pas en cet acte de volonté, que l'enquête est sur le point d'être

achevée, mais globalement en un autre événement

l'arrière-plan. Ce qui contredit la chose dans la question et dans l'avis de la Commission. réponse. La question est la suivante, en en quoi

consiste-t-il ? les la liberté de l'esprit en

un acte particulier de la volonté ? Et la réponse, dans laquelle il entend montrer où se trouve la liberté de l'esprit dans cet acte, il dit en effet qu'elle ne se trouve pas du tout

dans cet acte, mais dans un autre, à savoir. une volonté de suspendre cet acte. La réponse est donc à la fois contradictoire et tout à fait équilibrée impertinent et à côté de

la cible. Pour qu'il n'apparaisse pas dans le que liberté de les se compose des éléments suivants

acte de il ; au lieu de cela, il n'est pas censé est qu'ils agissent pas du tout, mais dans d'autres pays que le sien, y compris une volonté de

suspendre l'acte et prendre le temps d'y réfléchir. Et il n'est pas question de rendre compte d'une situation dans laquelle l'esprit est libre à l'égard de ce qui suit acte,

à que cette réponse implique la liberté de l'esprit de Le fait est, en effet, que savoir. l'acte de suspension ou le

la détermination de la suspension. Y aucun compte était destinée à être donnée dans laquelle l'esprit est libre par rapport à cet acte,

à sur que ce

La réponse présuppose que la liberté de l'esprit consiste en fait, à savoir. l'acte de suspension ou la détermination de la suspension. Et aucun compte n'était prévu sont

données en que l'esprit est libre à l'égard de cet acte, dans laquelle cette réponse implique la liberté de les esprit de

consiste en un fait, à savoir l'acte de suspension ou la détermination de la suspension.

En général, il dépasse manifestement que la liberté de l'esprit ne consiste pas dans l'indifférence, et que l'indifférence n'est pas essentielle ou nécessaire, ni tout
ce qui s'y rapporte, comme le supposent les arminiens ; cette opinion n'est remplie que d'auto-contradiction.

4
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Section VIII.

Quant à la prétendue liberté de la volonté, opposée à toute nécessité.

L'accent est mis sur dans cette controverse, comme dans le cas des Arminiens, comme dans le cas des lo la plus importante et la plus
essentielle à la liberté de l'homme, qui est
les volitions, ou actes de la volonté, sont des événements contingents ; la compréhension de la contingence comme opposée, non seulement à la force, mais à
toute nécessité. C'est pourquoi je Il est particulièrement intéressant d'examiner cette question.

Et, tout d'abordJe me demande plutôt si il y a ou il peut y avoir quelque chose, comme une volition qui est subordonnée, dans ce sens, déjà à l'intérieur
de l'entreprise.
Deuxièmement, s'il en était ainsi, cela aiderait en quoi que ce soit la cause de la liberté.

I. Je voudrais examiner si le testament est une chose qui s'accomplit ou peut s'accomplir de cette manière, de manière contingente.

Y ici il convient de garder à l'esprit qu'elle a déjà prouvé que rien ne peut arriver sans cause, ni
raison, donc que
existe sous cette forme et pas d'autre ; et le La preuve en a été faite dans le cadre de la tous à la
événements de la volonté. Cependant,
si cetteSi c'est le cas, on peut montrer que il s'ensuit que les actes de volonté ne sont pas sont
contingentes, ou sans nécessité, dans la
de ce dont il parle ; le mesurée en que les choses qui ont une cause ou a raison
de son existence, il doit
s'associer à la cause qu'ils défendent. C'est ce qui ressort des considérations suivantes.

1. Pour qu'un événement ait a cause et fondement de la son existence, sans pour autant être connecté avec

son cause, est une incohérence.

Car si l'événement ne peut se rattacher à la cause, il ne dépend pas de la cause ; son existence est, puisqu'ils ont été détachés de son influence, et qu'ils peuvent l'assister ou

non ; qu'il est, par conséquent, un événement. être une simple contingence, si elle suit ou assiste à

l'influence de la cause, ou non : ¿Y ce qui revient à ne pas être

en dépend. Et dire que l'événement ne dépend pas de leur cause, est absurde ; cela revient à dire qu'il n'en

est pas la cause, et qu'il n'est pas le cas qu'il l'effet de la

même ; car la dépendance à l'égard de l'influence des l'une des causes est la même notion d'effet. S'il n'y en a pas relation entre une

chose et un autre, que

consiste en la connexion et la dépendance d'une chose par rapport à l'influence d'une autre, alors il est certain qu'il n'y a pas entre elles de relation telle qu'elle est

représentée. par les termes de cause à effet. La mesure en ce sens que un événement dépend de a cause, et connecté avec elle,

Il n'est donc pas

causalité dans l'affaire, et non plus. La cause fait, ou conduit à effet, sans plus attendre, en tout cas, que en dépend.

Oui nous disons, la connexion et la

La dépendance n'est pas totale, mais partiel, et que l'effet, malgré qui a une certaine connexion et

dépendance, mais il n'y a pas de lien entre les deux. dépend entièrement de

de celui-ci ; c'est la même chose que que pour dire que tout n'est pas dans la l'événement

est un effet de cette cause, mais que seule une partie de cet événement est un effet de la cause. en découle, et

d'une autre manière. pas plus, en tout cas, qu'il n'en dépend. Si nous disons que le lien et la dépendance ne sont pas totaux, mais partiels, et que les même s'il y a un lien et

une dépendance, Cependant, il ne dépend pas entièrement de de celui-ci, c'est-à-dire la même

4
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

chose que pour dire que

pas tous ce qui est dans l'événement est un effet de cette cause, mais ce qui est dans l'événement est un effet de cette cause, mais qui est un effet de cette cause.

qu'une partie seulement est issue de là, et partie de certains d'une autre manière. plus,

en tout cas, qu'il en dépend. Si nous disons que la liaison et la dépendance ne sont pas totales, mais partielles, et que l'effet, bien qu'il ait une certaine liaison et dépendance,

n'en dépend cependant pas totalement, cela revient à dire que tout dans l'événement n'est pas un effet de cette cause.

2. S'il existe des événements qui ne sont pas nécessairement liés à leurs causes, il s'ensuit que certaines choses se produisent sans aucune cause, contrairement à ce que

l'on suppose. S'il y a un événement qui n'est pas nécessairement lié à l'influence de la cause dans de telles circonstances, alors il était contingent qu'il assiste ou suive

l'influence de la cause, ou non ; il aurait pu suivre, et ne le peut pas,

lorsque la cause était la même, son influence la même, et dans les mêmes circonstances. Et si tel est le cas, pourquoi la suivre plutôt que de ne pas la suivre ? Il n'y a ni

cause ni raison à cela. Il y a donc quelque chose qui n'a pas de cause ou de raison d'être, à savoir le contrôle de l'effet sur l'influence de la cause, avec laquelle il n'était pas

en contact. nécessairement liés. S'il n'y a pas de connexion nécessaire de l'effet sur quoi que ce soit

d'antécédent,

on peut alors supposer que parfois le l'événement suivra la cause, puisque parfois non, lorsque la cause est la même chose,

et dans tous les aspects de la

même état et les circonstances. Et qu'est-ce qui peut la cause et la raison de ce

phénomène étrange, même si cette diversité, qui dans le monde entier, est un phénomène de société, n'est pas un phénomène de société. a l'affaire

effet devrait s'ensuivre, dans un autre pas ? Il est évident de l'hypothèse de l'existence d'une que c'est tout à fait sans aucune cause ou plancher.

Voici quelque chose sur le formulaire

présent de la l'existence des choses, et l'état de monde, qui est absolument sans cause. Ceci est contraire à l'hypothèse, et à contraire

de ce qui a été démontré auparavant. et dans tous les aspects de la même état et les mêmes circonstances. Et qu'est-ce que peut être la cause et leraison de

cette

phénomène étrange, bien que cette diversité, qui dans un cas, l'effet devrait suivre, dans le cas de un autre ? Il est évident que les l'hypothèse

qu'il s'agit d'une

sans aucune raison ni fondement. Il y a ici quelque chose dans la forme actuelle de l'existence des choses et de l'état du monde qui n'a absolument rien à voir avec la réalité.

cause. Ceci est contraire à l'hypothèse, et contrairement à ce qui est a déjà été démontrée.y dans tous les aspects

de la

même état et les mêmes circonstances. Et quelle peut être la cause et la raison de ce phénomène étrange, même si cette diversité fait que dans un cas, l'effet doit suivre,

dans un autre non ? Il est évident que l'hypothèse est totalement dénuée de cause ou de fondement. Ici, il y a quelque chose dans la forme actuelle de l'existence d

3. Supposons qu'il existe des événements qui ont une cause et un motif d'existence, qui ne sont pas encore nécessairement liés à leur cause, mais qui sont supposés avoir

une cause qui n'est pas leur cause. Ainsi, si l'effet ne sera pas nécessairement lié à la cause, à son influence, et aux circonstances influent ; alors, comme je l'ai

observé avant, c'est une chose possible et que la cause peut parfois être

exercer la même influence, en les mêmes circonstances, et pourtant, l'effet de non suivi. Et si cette se produit en tout état de cause, cette

est une preuve, en fait, que l'influence de la cause n'est pas suffisante pour produire l'effet. Si cela avait suffi, je l'aurais fait.

Et pourtant, en raison de l'hypothèse, dans la un autre cas, les même cause, perfectionner la la même influence, et

lorsque tous les circonstances qui ont

sont les mêmes, à a suivi avec sur effet. Elle est donc manifeste, que l'effet de cette dernière instance n'était pas

due à l'influence

de la cause, mais doit se réaliser d'une autre manière. Il a été démontré précédemment que l'influence de la cause n'était pas suffisante pour produire l'effet. Et s'il n'est pas

suffisant pour le produire, alors la production de Cela n'est peut-être pas dû à l'influence, mais plutôt au fait que l'on ne peut pas se

passer de l'aide de l'Union européenne.

doit être due à quelque chose d'autre, ou à cause de rien. Et si l'effet n'est pas dû à l'influence de l'affaire, puis n'en est pas la cause.

Ce qui nous amène à

5
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

à la contradiction d'une cause et sans cause, qui est le fondement et la raison d'être d'une chose, et en même temps n'est pas le fondement et la raison d'être de cette chose.

Par il est clair que l'effet de la ce dernier n'était pas due à la l'influence de la cause, mais doit se réaliser

d'une autre manière. Il a été démontré précédemment que l'influence de la cause n'était pas suffisante pour produire l'effet. Et s'il ne suffisait pas de le produire, alors la

production de ce produit pourrait ne pas être possible. êtredue L'influence, mais elle doit être à cause d'autre chose, ou en raison de la

rien. Et si l'effet n'est pas dû à l'influence de la cause, alors il n'est pas la cause. Ce qui nous amène à la contradiction entre une cause et sans cause, qui est le fondement et

la raison d'être d'une chose, et en même temps Le temps n'est pas la base et la raison de son existence.

existence. C'est pourquoi est manifeste,

que l'effet de ce dernier cas n'est pas dû à l'influence de la cause, mais qu'il a dû se produire d'une autre manière. A cet effet, il a été démontré ci-dessus que l'influence de la

Si la question n'est plus claire au point de rendre impertinent tout autre raisonnement, je dirai que ce qui semble être la cause dans le cas supposé, ne peut pas être la cause ;

son pouvoir et l'influence qu'elle a exercée, lors d'un essai complet, se sont révélés insuffisants pour produire un tel effet ; et s'ils ne sont pas suffisants pour produire un tel

effet, je dirai qu'ils ne sont pas suffisants pour produire un tel effet. ne produit pas la même chose. Dire le contraire, c'est-à-dire qu'il y a un pouvoir de faire ce qu'il n'y a pas

de pouvoir de faire.

de le faire. S'il n'y a pas assez de puissance exercée dans une cause, et dans des circonstances suffisantes pour produire un effet, de sorte que cet effet soit

produit en un instant ; toutes ces choses, concomitantes, produiront l'effet à tout moment. On peut donc faire le chemin inverse : ce qui n'est pas suffisant à un moment donné

ne peut pas l'être à un autre, avec exactement les mêmes circonstances d'influence. Et donc, si l'effet s'ensuit, il n'est pas dû à cette cause, à moins que la différence de

temps ne soit une circonstance qui a de l'influence, mais qui est contraire à la supposition ; car on suppose que toutes les circonstances qui influencent sont les mêmes. De

plus, cela reviendrait à supposer que le moment est la cause, ce qui est contraire à la supposition que l'autre chose est la cause. Mais si seule la diversité des temps n'a pas

d'influence, il est clair qu'il s'agit au mieux d'une absurdité. c'est-à-dire le La cause était suffisante pour produire

l'effet en une seule fois et pas un autre ; comme pour dire,

qui suffit à produire l'effet à un moment donné, mais qui ne suffit pas à produire le même effet au même moment. pour il à moyens quetous les

circonstances que influence, sont les eux-mêmes. Y, en outre, cette serait assumer sur temps de être les

cause ;

qui est contraire à l'hypothèse de l'autre chose est la cause. Mais si seulement la diversité des temps n'a pas de influence, il s'agit alors

Il est évident qu'il s'agit au mieux d'une absurdité. c'est-à-dire leLa cause était suffisante pour produire l'effet en une seule fois et pas un autre ; comme

pour dire,

ce qui est suffisant pour à un moment donné, mais il n'est pas suffisant d'avoir des informations sur les effets de l'utilisation de l'énergie. pour produire le même effet

à même

temps. pour il à moyens que tous les circonstances que influence, sont les eux-mêmes. Y,en plus, cette serait assumer sur

temps de être les cause ; ce qui est contraire à

Dans l'ensemble, que il devient clair que chaque effet a un lien nécessaire à leur cause, ou avec quoi est le
La base réelle et la raison de son existence. Et donc, s'il n'y a pas d'événement sans cause, comme on l'a montré plus haut, alors il n'y a pas d'événement, tout ce
qui est contingent, à la manière de Les arminiens supposent que les actes libres de la volonté sont contingents.

Section IX.
Sur la connexion des actes de la volonté avec les impératifs de l'entendement.

Il est clair qu'elle ne le fait pas il y a les actes de volonté sont contingentes, dans le sens où qu'il sera possible de pour
répondre à tous les besoins, ou pour
qu'il n'est pas nécessaire avec une nécessité pour la conséquence et connexion ; parce quechaque acte de la volonté
est en quelque sorte
Le plus grand bien est évident du fait qu'il s'agit de l'entendement, et que le plus grand bien est évident du fait qu'il s'agit de l'entendement. de la manière qui a
déjà été expliquée, à savoir que l'âme

5
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

veut toujours ou choisit ce qui, enle point de vue actuel de l'esprit, considéré dans la totalité de l'environnement. que point de vue, et tout ce que vous
appartient, il semble plus agréable. En raison de que, comme on l'a vu plus haut, rien n'est plus évident que, lorsque les hommes agissent, ils ne sont pas en
mesure de s'adapter à la réalité.
volontairement, et ils font ce qu'ils veulent, puis ils font ce qui leur semble le plus agréable pour eux, et de dire le contraire,
serait de l'ordre de prétendent que les hommes ne choisissent pas ce qui semble leur convenir le mieux, ouce qui semble plus agréable pour
ou qu'ils ne choisissent pas ce que qu'ils préfèrent. Il y a là une contradiction.

Et comme il est tout à fait évident que les actes de la volonté ont un certain rapport avec les dictats ou les vues de l'entendement, de sorte que ceci est Les
auteurs arminiens les plus éminents, notamment le Dr Whitby et le Dr
Samuel Clark. Le Dr Turnbull, pourtant grand ennemi de la doctrine de la nécessité, admet la même chose. Dans sa Philosophie chrétienne, (pp. 196.) qu'avec
La plupart des approbations citent un autre philosophe, comme de dans le même esprit, avec ces mots :
"Aucun homme (dit
un excellent philosophe) se met en avant pour quoi que ce soit, mais en à un moment ou à un autre de l'année voir u l'autre, qui sert de
raison d'être à une raison d'être à une raison d'être
ce qu'il fait ; et tout cela pouvoirs qu'elle emploie, compréhension, avec tant de comme il l'a fait, bien o mauvais
formé, conduit constamment ;
et c'est par cette lumière, vraie ou fausse, que sont dirigés tous ses pouvoirs opérationnels. La volonté elle-même, la forme absolue et incontrôlable que l'on peut
imaginer, ne manque jamais d'obéir aux impératifs de l'entendement. Les temples ont leurs images sacrées, et nous voyons l'influence qu'elles ont toujours eue
sur une grande partie de l'humanité ; mais en vérité, les idées et les images dans l'esprit des hommes sont les puissances invisibles qui les gouvernent
constamment ; car elles paient toutes universellement une présentation prête. Mais que ce soit en cohérence avec eux-mêmes et avec leurs propres notions de
liberté, le désir peut maintenant être considéré comme impartial.

Le Dr Whitby suppose clairement, que les événements et les déterminations de la volonté suivent toujours le point de

vue de la compréhension de l'intérêt général a

obtenir, ou le mal qui devrait être évitée ; ou, à autres que les déterminations de la volonté suivre

constamment et infailliblement ces

deux choses dans le compréhension : 1. Le degré de bien à obtenir et le mal à éviter sont proposés à l'entendement, et appréhendés, vus et

notée pour elle. 2. Le degré d'appréhension de la compréhension du bien ou du mal ; c'est-à-dire augmente pour l'attention et la considération.

Le fait qu'il s'agisse d'une opinion dans laquelle il se surpasse péremptoirement (comme il le fait dans toutes les opinions qu'il défend dans sa controverse avec les calvinistes)

en méprisant l'opinion contraire, comme absurde et contradictoire en elle-même, apparaîtra dans les mots suivants, dans son Discours sur les cinq points. "Or, il est vrai que

ce qui amène naturellement l'entendement à percevoir, est une preuve proposée, et appréhendée, considérée ou admonestée : car rien d'autre ne peut être nécessaire pour

nous faire parvenir à la connaissance de la vérité. Une fois de plus, ce que

fait qu'elle le choisira, est une chose approuvée par l'entendement, et par conséquent qu'elle apparaît à l'âme comme bonne. Et ce qu'il n'a pas admis, c'est quelque chose qui

est représenté par l'entendement, et qui apparaît donc à la volonté comme un mal. C'est pourquoi tout ce que Dieu exige de nous est et ne peut être que cela : rejeter le mal

et choisir le bien. Par conséquent, il ne suffit pas de dire que les éléments de preuve proposés, appréhendés et pris en compte sont suffisants pour que la compréhension soit

prise en compte. ou avertis : car rien d'autre ne peut être nécessaire pour pour nous amener à la connaissance

de la vérité. Une fois

plus, ce qui le pousse à la choisir, c'estquelque chose d'approuvé par l'entendement ; et par conséquent qui semble si bon à l'âme. Et tout cela

non

est quelque chose qui est représenté par l'entendement et qui apparaît donc à la volonté comme un mal. C'est pourquoi tout ce que Dieu exige de nous est et ne peut être que

cela : rejeter le mal et choisir le bien. C'est pourquoi, dire que les preuves proposées, appréhendées et prises en compte, n'est pas

5
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

suffisant pour que l'interprétation soit considérée ou mise en garde a : car rien d'autre ne peut être nécessaire pour nous amener à la connaissance de la vérité. Une fois

approuvée ; ou que le plus grand bien proposé, le plus grand mal menacé, lorsqu'on y croit également et qu'on y réfléchit par la suite, ne suffit pas à engager la

volonté à choisir le bien et à rejeter le mal, cela revient à dire que la seule chose qui pousse la volonté à choisir ou à rejeter n'est pas suffisante pour l'engager à le

faire ; ces deux affirmations étant contradictoires en elles-mêmes, elles doivent nécessairement être fausses. Je sais que c'est alors le cas, que nous avons

naturellement une aversion pour les vérités qu'il nous propose dans l'Évangile ; que cela ne peut que nous rendre réticents à accepter les vérités qu'il nous

propose dans l'Évangile. pour les aider, mais elle ne peut pas s'opposer à notre conviction, lorsque nous les

appréhendons, et de veiller à ce qu'il n'en soit pas ainsi.

Il s'agit de savoir s'il n'y a pas en nous un renoncement au bien que nous devons choisir, ce qui ne peut que nous inciter à croire qu'il l'est et que nous
l'approuvons en tant que tel. notre plus grande bonté. Soit que nous sommes enclins au mal
que nous devons décliner ; qu'elle ne peut que le rendre
plus difficile pour nous de croire qu'il s'agit de la le pire des maux. Mais.., Cependant, lo que nous croyons vraiment qu'il
s'agit de notre bien le plus important.
grand, de l'élection ; et ce que nous appréhendons comme le pire des maux, la volonté, tandis qu'il se poursuivra dans le cadre de la
condamnation
à être rejetés par nous. Par C'est pourquoi, peut être seulement avec l'exigence d'une
fin de ces extrêmes, que le Bon Esprit doit par conséquent
éclairer notre compréhension, que l'attention et la prise en compte de ce que nous se trouve devant nous, doit s'arrêter et être
convaincu de notre
et que les bénédictions de la L'Évangile devrait nous être ainsi proposé, puisque nous pouvons discerner qu'il est notre bonté
et les misères de l'informatique menacent, afin que nous puissions être sûrs qu'il s'agit bien des que l'on ne peut pas faire pire que le pire de tous les
maux ; que l'on ne peut pas faire pire que le pire de tous les maux
choisir l'un et rejeter l'autre, Il convient de noter, de manière claire et péremptoire, que les plus grand bien
Le bien proposé et le mal le plus grave menacé, lorsqu'ils sont également crus et réfléchis, suffisent à engager la volonté à choisir le bien et à rejeter le mal, et ce
n'est que ceux qui le font qui sont capables de le faire. de la volonté de choisir ou de rejeter ; et qu'il est contradictoire en soi de supposer que le
Il faut donc qu'elle soit nécessairement fausse ; et alors ce que nous croyons être notre plus grande bonté sera encore choisi, et ce que nous appréhendons
comme étant la plus grande bonté sera encore choisi, et ce que nous appréhendons comme étant la plus grande bonté sera encore choisi. Le pire de tous les
maux, c'est ce qu'il sera, à tant que nous continuons à être convaincus, d'être
rejetée par nous. Rien n'aurait pu être dit plus à propos, pour signifier pleinement que les déterminations de la volonté doivent de plus en plus suivre l'illumination,
les condamnation et Comprendre la notification, dans la relation avec le
bien et le mal
proposé, en calculant à la fois le degré de bonne et de mauvaise qualité. sur malentendu, et le degré
de compréhension, avis, et la conviction qu'elle a proposé
Il est donc nécessaire qu'il en soit autrement, et il ne peut en être autrement en aucun cas, pour autant qu'on l'affirme, ce qui implique une contradiction, de
supposer qu'il en soit autrement.

Je suis sensible au fait que l'objectif du Docteur contre ces affirmations est calviniste ; il s'agit de montrer, en opposition à ces affirmations, qu'il n'est pas
nécessaire que l'Esprit de Dieu opère physiquement dans la volonté pour la changer et la déterminer à faire un bon choix.L'objet du Docteur contre ces
affirmations est calviniste ; il s'agit de montrer, en opposition avec elles, qu'il n'y a pas besoin d'une opération physique de l'Esprit de Dieu dans la volonté, pour la

5
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

changer et la déterminer à un bon choix, mais que l'opération et l'aide de Dieu sont seulement morales, suggérant des idées à l'entendement, qui sont supposées
être suffisantes, si ces idées sont suivies, infaillibles pour obtenir la fin. Mais quel qu'ait été son dessein, rien ne peut être plus directement et pleinement, que toute
détermination de la volonté, dans le choix et le refus, est nécessaire ; ce qui est directement contraire à sa propre notion de liberté de la volonté. Car si la
détermination de la volonté suit de plus en plus, de cette manière, la lumière, la conviction et la vue de l'entendement, en ce qui concerne le plus grand bien et le
plus grand mal, et que ce n'est là que ce qui meut la volonté, et qu'il est contradictoire de supposer le contraire, alors il en est nécessairement ainsi, la volonté suit
nécessairement cette vue ou cette vue de l'entendement.La volonté suit nécessairement cette opinion ou ce point de vue de l'entendement, non seulement en ce
qui concerne certains des biens et des maux les plus grands, mais aussi en ce qui concerne les biens et les maux les plus petits. son actes, mais dans
chaque acte d'élection et de refus. De La volonté ne se détermine pas en elle-même en
de ses propres actes ; mais tout acte de choix et de refus dépend de, et est, un acte de choix. nécessairement en rapport avec, certains
cause antérieure ; le qui n'est pas causée par la volonté propre de l'individu, ni par une quelconque mesure de la part de l'individu. propres,
ou toute autre chose tous l'appartenance a la faculté, mais quelque chose
qui appartient à un autre faculté, dont les actes courent avant le la volonté, en
de toutes leurs actions, de les gouverner et de les déterminer.

Ici, si il est nécessaire de a répondu que si il est vrai, cependant, que selon le

médecin, la la détermination finale du testament dépend toujours, et il est

La conviction de l'entendement et la prise en compte du plus grand bien sont liées de manière infaillible, mais les actes de la volonté ne sont pas nécessaires, car la conviction

de l'entendement dépend en premier lieu d'une loi préalable de la volonté, dans la détermination de prendre en compte les données exposées, ce qui permet à l'esprit

d'obtenir des informations sur le plus grand nombre de personnes possible. degré de condamnation, qui est suffisante et efficace pour déterminer

la conséquence et dernier

choix de la volonté ; et que la volonté, en ce qui concerne les cet acte antérieur, ce qui a pour effet de détermine si pour de participer ou non, ce

n'est pas nécessaire ; et que

En cela, la liberté de la volonté consiste en ce que, lorsque Dieu dissèque une lumière objective suffisante, la volonté est libre d'y attirer ou non l'attention de l'esprit. Il n'y a

rien de plus faible et de plus inconsidéré qu'une telle réponse. Car cette loi préalable de la volonté, en déterminant d'assister et de prendre en compte, est encore un acte de

la volonté ; si la liberté de la volonté consiste en cela, comme on le suppose, comme si c'était un acte de la volonté, c'est un acte de choix ou de refus. Et donc, si ce que le

médecin affirme est vrai, est déterminé

par une lumière antérieure dans la compréhension d'un bien ou d'un mal apparent plus grand. Pour les L'auteur affirme que c'est cette lumière qui, seule, fait bouger

l'homme.

la volonté de choisir ou de refuser. Et pour la volonté doit donc être ému par le fait que, dans le cadre de la choix

d'assister à la lumière objectif offert, afin de

un autre acte de choix conséquent : cet acte n'est donc pas moins nécessaire que l'autre. Et si nous supposons un autre acte de volonté, antérieur à ceux mentionnés ci-

dessus tellement, à déterminer comme suit qui devrait également être un acte de

volonté, un acte de choix ; et doit donc, par

Les décisions prises par les États membres sur la base des mêmes principes seront infailliblement déterminées par un certain degré de clarté dans la compréhension de

l'intérêt général. Et supposons plusieurs actes de la volonté, l'un étant précédé d'un autre, Mais chacune d'entre elles est nécessairement déterminée par une

un certain degré de lumière dans l'entendement, en relation avec la Le bien le plus grand et le plus convoité dans ce cas ; et ainsi, aucun d'entre eux n'est libre selon le

principe de l'égalité.

La notion de liberté selon le Dr Whitby. Et si je puis me permettre, la raison pour laquelle les hommes n'assistent pas à la lumière tenue successivement, c'est à cause des

les habitudes néfastes contractées par les mauvaises actions commises antérieurement, ce qui rend leur esprit incapable de considérer la vérité qui leur a été présentée

successivement, la difficulté n'est en aucun cas à éviter : encore une fois, la question, qui a déterminé la volonté des précédents

des actes de méchanceté ? Selon les principes du Dr Whitby, il doit s'agir du point de vue de la compréhension du bien et du mal les plus importants. Si cette vision de

l'entendement est la seule qui pousse la volonté à choisir ou à rejeter, comme l'affirme le docteur, alors chaque acte de choix ou de rejet, de la première existence de

l'homme, est poussé et déterminé par cette vision ; et cette vision de l'entendement d'exciter et de gouverner la volonté de l'homme est la seule qui puisse l'inciter à choisir ou

à rejeter. l'acte, il doit être antérieur à l'acte. Et donc, la volonté est nécessairement déterminés, à chacun de ses actes,

5
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de la première existence de l'homme, par une cause étrangère à la volonté, et une cause qui ne procède ni ne dépend d'aucun acte de la volonté, quel qu'il soit. Qui

tout en supprimant complètement toute ébauche de liberté de volonté du médecin ; et el, d'un seul coup, a

couper le nerf de tous ses arguments sur la bonté, la justice, la fidélité et la sincérité de Dieu, dans ses commandements, ses promesses, ses menaces, ses appels, ses

invitations et ses demandes reconventionnelles, dont il se sert sous les titres de réprobation et d'élection, rédemption universelle, grâce

Il a fait vaines toutes ses exclamations contre la doctrine des calvinistes, comme s'il blâmait Dieu, et il a dit qu'il n'y avait pas de raison pour qu'il y ait de l'argent dans l'argent

de l'homme.d'injustice manifeste, d'infidélité, de manque de loyauté l'hypocrisie, faux et la cruauté. et la liberté de la volonté de l'homme ; et a fait

l'ensemble de leurs exclamations contre la doctrine de la Les calvinistes, comme blâmer Dieu de l'injustice infidélité, infidélité, lal'hypocrisie, les

faux et la cruauté. et la liberté de la volonté de l'homme, et il a rendu vaines toutes ses exclamations contre la doctrine des calvinistes, comme s'il blâmait Dieu d'injustice

manifeste, d'infidélité, de manque de loyauté l'hypocrisie, faux et la cruauté.

5
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Samuel Clark, dans son démonstration de l'être et des attributs de Dieu, pour se soustraire à la argument
pour démontrer la nécessité de
On suppose que cette dernière n'est pas différente de la loi de la volonté propre. Mais si est Ainsi, l'affaire n'est pas modifiée en termes de
besoin de la loi. Si le dictat de l'entendement est le même que celui du
la détermination de la volonté, comme le suppose le Dr Clark, alors cette détermination n'est pas le fruit ou l'effet d'un choix ; et si c'est le cas, la liberté de choix
n'y a aucune part : c'est un choix de l'homme. nécessaire ; c'est-à-dire le choix n'est pas peut l'éviter. Si le dernier
dictée de
L'entendement est identique à la détermination de la volonté elle-même, alors l'existence de cette détermination doit être nécessaire en ce qui concerne la volonté
; dans la mesure où la volonté ne peut pas ont la possibilité de déterminer s'il y a lieu d'établir des o non, ont l'existence déjà
avant que la volonté n'ait la possibilité de déterminer quoi que ce soit. Elle est elle-même l'ascension et l'existence de la volonté. Mais une chose, après avoir
existé, n'a aucune chance de déterminer sa propre existence ; il est trop tard pour cela.

Si la liberté consiste en l'hypothèse arminienne, à savoir. dans la volonté de déterminer leurs propres actions, en ayant la possibilité de libre et sans
de l'homme, ce qui revient à dire que l'on a besoin d'une La liberté consiste à pouvoir disposer de l'âme et de l'esprit.
opportunité d'avoir ce que les déterminations de la volonté comme elle l'entend. Et si les déterminations de la volonté, et l'ultime
La liberté consiste à ce que l'esprit ait le pouvoir et la possibilité de choisir ses propres règles de compréhension, alors la liberté consiste à ce que l'esprit ait le
pouvoir et la possibilité de choisir ses propres règles de compréhension. Mais c'est absurde, car c'est faire passer la détermination du choix avant la dictée de
l'entendement et son fondement, que ne peut pas consiste en l'émission du protocole d'accord étant la détermination de l'élection
même.

Voici autre mais qu'en recourant à l'ancienne absurdité, il n'y a pas d'autre solution d'une détermination
avant une autre, et la cause de la et un autre
avant, la détermination que ; et ainsi de suite jusqu'à l'infini. Oui le dictat ultime de l'Entendimiento est la détermination de sa propre volonté,
et l'âme être libres par rapport à ce qu'ils dictent, dans la notion d'égalité des droits. Arminien de la liberté ; ensuite, avant que le
qu'il existe dictée par son
compréhension de l'âme, de sur une base volontaire et selon leur propre choix détermine, dans tous les cas,
ce qu'ils dictent de
Comprendre est ; de d'une autre manière qu'ils dictent, ainsi que la volonté, est nécessaire ; et agit
déterminée par le qui a également avoir
si nécessaire. Il y a donc une détermination de l'esprit face à ce diktat de l'entendement, un acte de choix pour aller au-devant de cela, le choix et la détermination
de ce que sera ce diktat de l'entendement : et le présent acte choix précédent, en étant
un événement
Si la volonté est libre, il doit en être de même pour une autre dictée de l'entendement : et si l'esprit est aussi libre dans cette dictée de l'entendement, qui doit être
déterminée encore par une autre ; et ainsi de suite jusqu'à la dernière dictée de l'entendement, qui doit être déterminée encore par une autre ; et ainsi de suite
jusqu'à la dernière dictée de l'entendement. infini. En outre, si l'avis de la
la compréhension et la détermination de la volonté sont les mêmes, cela brouille la compréhension y volonté, et leur fait subir le
même sort. Déjà essayer
de la même ou non, ne sera pas contestée, mais il ne s'agirait que d'une question d'argent. observer, que si tel

5
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

est le cas, et la notion La liberté arminienne consiste en


dans un pouvoir d'autodétermination au sein de l'Union européenne. de compréhension, libre de toute
nécessité ; être indépendant, non déterminé pour tout
chose avant ses propres actes et déterminations ; et dans quelle mesure une meilleure compréhension est par donc indépendant et
souverain par rapport à
La liberté de l'âme, en tant qu'agent moral, doit donc consister en l'indépendance de l'entendement. relatives à l'évidence ou à
l'apparence des choses, ou Quoi qu'il en soit ne se distingue pas du tout de l'arrière les vue de la
Les la détermination de la compréhension. Et qu'est-ce qu'un la liberté, c'est ça ! qui consiste en une capacité,
les liberté et
la facilité de juger, soit selon l'évidence, soit contre l'évidence ; la maîtrise souveraine d'elle-même à tout moment, pour juger en accord ou en désaccord avec ce
qui est clairement exposé à son propre point de vue. Ce n'est certainement pas la liberté qui fait des gens des sujets appropriés pour le raisonnement persuasif,
les arguments, les contre-arguments et autres moyens et stimuli moraux. L'utilisation de qui à l'humanité est un argument principal des Arminiens, pour défendre
leur notion de liberté sans aucune nécessité. En effet, plus les hommes sont libres, moins ils sont soumis au gouvernement de ces moyens, moins ils sont soumis
à la force de l'évidence et de la raison, et plus ils sont indépendants de leur influence dans leurs déterminations.

Et que l'entendement et la volonté soient identiques ou non, comme semble le supposer le Dr Clark, il n'en reste pas moins que
pour maintenir la notion arminienne de liberté sans besoin, le le libre arbitre n'est pas à déterminée par le
de la compréhension, ni nécessairement liée à la compréhension ; et le le plus éloigné de comme
Connexion,
plus la liberté est grande. Et lorsque la liberté est totale et complète, les déterminations de la volonté n'ont aucun rapport avec
les dictats de l'homme. Comprendre. Et si c'est le cas, c'est en vain que tous les
les candidatures à compréhension, afin de d'induire tout acte vertueux libre ; et
donc à vaines sont toutes les
les instructions, les conseils, les invitations, les demandes reconventionnelles et tous les arguments convaincants et persuasifs,
car ils ne sont pas ne sont que des applications de la et une exposition claire et vivante des
objectifs de l'éducation à la citoyenneté.
choix dans l'esprit. Mais oui, après tout,

Section X.

La Volition nécessairement liée à l'influence des Motifs : avec des remarques particulières sur la grande incohérence des affirmations et des raisonnements de M. Chubb sur
la liberté de la volonté.

Que tout acte de volonté a une certaine cause, et en conséquence (suite à ce qui a déjà été fait) a été démontrée) a un lien
nécessaire avec sa cause, et donc il est nécessaire, par une nécessité de connexion et de conséquence, il est évident par là, que tout acte de la volonté
est tout ce qui est excité par quelque motif : qu'il se manifeste, puisque, si l'esprit, dans la volonté à la manière dont il le fait, n'est excité par
aucun motif ou incitation, alors il n'a pas de fin qu'il se propose à lui-même. même, ou poursuit le

5
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de le faire ; il ne vise rien et ne cherche rien. Et si vous ne cherchez rien, ne cherchez rien et n'ayez aucune envie de faire quoi que ce soit. ou une
préférence pour quoi que ce soit, ce qui amène la question à une contradiction ; car pour le Les
vouloir quelque chose, et aller vers quelque chose par un acte de préférence et d'inclination, sont une seule et même chose.

Mais si chaque acte de la volonté est excité par a raison, que la raison est la cause de l'homme, que la raison est la cause de l'homme, que
l'homme est la cause de l'homme. acte. Oui les actes de
la son excité par raisons, ci-dessous, Les raisons sont les suivantes les causes de son moi excité ; ou, ce
que ce qui revient au même, la cause de son
existence. Y le cas échéant, l'existence des actes de le testament est correctementsur
l'effet de leurs motivations. Motivations non faire
rien, en tant que motifs ou des incitations, mais par leur l'influence ; et autant qu'il exerce
son influence est l'effet d'entre eux. C'est pourquoi estles
idée d'un effet, de quelque chose qui a été provoqué par l'influence de quelque chose d'autre.

Et si les volitions sont proprement les effets de leurs motifs, alors.., que sont connectés
nécessairement avec leurs motivations. Tout effet et événement étant, comme démontré ci-dessus, nécessairement lié à ce qui est le
fondement et la raison d'être de son existence. Il est donc évident que la volonté est nécessaire et qu'elle n'a pas de pouvoir
d'autodétermination : la volonté, qui est causée par le motif susmentionné et le pouvoir d'autodétermination de la volonté, n'est pas
nécessaire. l'induction, elle n'est pas causée par la volition exercer un pouvoir souverain sur lui-même
de se déterminer, de provoquer et d'exciter des volitions en lui-même. Cela n'est pas compatible avec le fait que la volonté agisse dans
un état d'indifférence et d'équilibre, pour se déterminer à une préférence ; car la façon dont les Motifs opèrent, c'est en polarisant la
volonté, et en lui donnant une certaine inclinaison ou prépondérance dans un sens. A cet égard, il convient de noter que M.

I. Il est abondante dans l'affirmation que la volonté, dans tous ses actes, est influencée par le motif et l'émotion ; et qu'il s'agit
les base ci-dessus et la raison de tous les ses actions, et qu'il n'est jamais rien d'autre en dans tous les cas. Il est dit, (p.
262.) "Non l'action peut
sans qu'il y ait un motif pour l'exciter". Et, (p.
263,) "La volition ne peut avoir lieu sans une raison ou un motif PRÉALABLE pour l'induire". Et, (p 310.) "L'action ne serait pas entreprise sans une
raison ou un motif pour l'induire ;. Il serait absurde de supposer que le pouvoir actif soit exercé sans raison PRÉALABLE de le faire. (Et il parle de ces
choses comme de celles qui
nous pouvons être absolument assurance de, et qu'ils sont le fondement, le
seul fondement dont nous ayons la certitude respect
les perfections morales de Dieu. (p 252 -. 255, 261 - 264.)

Et pourtant, en même temps, par son régime, l'influence des motifs sur de nous enthousiasmer à l'action, puisque soit en
en fait une plante de la volition, est une conséquence de de la volonté ou du choix de l'esprit. Pour lui
insiste sur l'importance façon de
C'est que, dans toutes les actions libres, avant que l'esprit ne soit le sujet de ces volitions qui excitent des motifs, il choisit d'être ainsi. Un choix est fait, si
se conformera à le moyen, qui est soumis à l'appréciation de la ou non ; et lorsque plusieurs motifs sont présentés, c'est celui

5
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

qui est choisi qui


et qu'elle sera rejetée. (P. 256.) "Tout homme a le pouvoir d'agir ou de s'abstenir d'agir, en accord ou en opposition avec a, pour quelque raison
que ce soit qu'il présente". (P. 257.) "Tous homme est libre d'agir, ou de s'abstenir d'agir, avec
agréablement, c'est-à-dire à l'inverse, de ce que chacun de ces motifs, considéré de manière isolée, serait de l'exciter l'homme a.- a
puissance, y est à la fois en liberté, de rejeter le motif dominant, puisqu'il a le pouvoir et la
possibilité d'agir. de la liberté, de rejeter ces
(Et ainsi de suite, p. 310, 311.) "pour constituer une agent moral, est nécessaire, qui devrait avoir le pouvoir de
acte o refrain d'agir, en Et pour l'instant, il n'y a pas d'autre choix que de s'en remettre à la morale. l'objectif, tel que dans de nombreux
autres endroits. De
Selon ce principe, la volonté agit en premier et choisit ou refuse de se conformer au motif qui se présente à elle, avant de subir son influence prédominante et de
devenir un objet d'étude. déterminée avant tout par le plaisir o les élection de l'esprit, quels
motifs peuvent être induits par ,
avant qu'ils ne l'induisent. Maintenant, comment peuvent-ils accrocher ces choses ensemble ? Comment l'esprit peut-il D'abord agir, et par son acte de volonté et
de choix déterminer les terrains qui seront le sol y les en raison de leur volonté et le choix ? Pour ce faire, le
Le choix est déjà fait, avant le le motif produit son effet ; et que la volonté à exercer maintenant, avant que le motif ne l'emporte,
de
de sorte qu'il s'agit en fait du plancher de la la volonté ; et de faire l'état d'esprit qui prévaut à la raison, la conséquence de la volonté, de la
qui, lui, est le sol. Si l'esprit a déjà choisi de répondre à un motif, et de céder à son enthousiasme, l'émotion

intervient trop tard et n'est plus nécessaire par la suite. Si l'esprit a déjà choisi de céder à un motif qui invite à une chose, cela implique, et en
fait est, un choix de ce qu'il a incité ; et l'acte de choix est avant l'influence du motif qu'il induit, et est le motif du choix ; c'est l'enfant d'avance
avec le parent qui l'engendre : le choix est censé être le motif de cette l'influence du motif, qui est l'influence même est censée être le motif du
choix. Et vice versa, le choix est supposé être la conséquence de l'influence du motif, que l'influence du motif est la conséquence du choix lui-
même.

De plus, si la volonté agit d'abord vers le motif avant de subir son influence, et que ce qui l'emporte du motif sur elle pour l'inciter à agir et à choisir, soit
le fruit et la conséquence de son acte et de son choix, alors comment la volonté est-elle " un bouillon de raison et de motif PRÉCÉDENT pour l'inciter ;
de sorte que dans la nature des choses, la volonté ne peut avoir lieu sans quelque raison et motif PRÉCÉDENT pour l'inciter ".Comment se fait-il que le
motif soit "un bouillon de raison PRÉVU et la raison de l'acte et du choix, de sorte que dans la nature des choses, la volonté ne peut avoir lieu sans
quelque raison et motif PRÉVU pour l'induire", et que cet acte soit conséquent et suive le motif ? Que de choses M. Chubb affirme souvent, en partant
d'une vérité certaine et indubitable. Le même motif est donc à la fois antérieur et conséquent, avant et après, à la fois le fondement et le fruit de la même
chose !

II. En vertu de cette notion incohérente de la première action vers le motif, choisissant s'il s'y conformera, afin qu'il devienne un motif d'action de la volonté, avant que tout
acte de volonté puisse avoir lieu, M. Chubb appelle fréquemment les motifs et les excitations à l'action de la volonté, "le motif passif ou la raison de cette action". Quelle

phrase remarquable, dont je suppose qu'il n'y a rien de plus inintelligible et de plus dépourvu de sens distinct et cohérent dans tous les écrits de Duns Scot ou de Thomas

d'Aquin. Lorsque la volition du motif est représentée comme passive, cela doit signifier - passive dans cette matière, ou passive par rapport à l'action dont elle parle ; sinon,

cela n'a rien à voir avec le but de son argumentation : Il doit signifier (si l'on peut parler de signifié) que le mobile de la volition agit d'abord sur ou vers la volition, en

choisissant de s'y soumettre, de sorte qu'il est une cause d'action ou de détermination à rechercher son influence, et donc à en faire une plante antérieure de sa propre

excitation et de son existence. C'est la même absurdité que si l'on disait que l'âme de l'homme, avant son existence, a choisi par quelle cause elle viendrait à l'existence, et

5
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

qu'elle a agi en conséquence de sa cause, pour en rechercher l'influence, afin de l'amener à l'existence ; et qu'ainsi sa cause a été une cause passive de son existence ! Il

s'agissait de déterminer la cause de sa naissance et d'agir en fonction de cette cause, de rechercher l'influence de cette cause pour la faire naître. Il s'agissait de déterminer

la cause de sa naissance et d'agir en fonction de cette cause, de rechercher l'influence de cette cause pour la faire naître.

M. Chubb suppose très clairement que le motif ou l'émotion est le fondement de l'existence de la volition. On parle de la base ou
de la raison de l'exercice d'un acte de volonté, (p. 391, et 392.) et dit expressément que "la volonté ne peut avoir lieu sans un
motif ou une motivation préalable pour l'induire" ( p. 363.) et parle de l'acte comme "de la motivation et de l'influence de la
motivation" (p. 352.) "et de l'influence qu'exerce le mobile sur les
l'homme, pour la production d'une action" (p 317.). Certes, il n'est pas nécessaire de multiplier les mots à ce sujet ; on peut
facilement juger si le motif peut être le fondement de la volonté qui se manifeste, de sorte que la production même de cette
volonté est sous l'influence du motif, et pourtant le motif, avant d'être le fondement de la volonté, est passif ou poussé sur la
volonté. Mais cela va me dire, qu'un homme,

6
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Si l'un d'entre eux Je suppose que M. Chubb, quand parle de la motivation en tant que
"plante passive de l'action," non
signifie passif en ce qui concerne à la volonté, qui est à la base de, mais plutôt certains autre volonté
antécédent, (bien que son objectif et les
l'argument, et l'ensemble du discours, de pas question permettre d'une telle hypothèse,), sans embargo, n'aiderait
pas la dans le plus grand nombre possible de pays.
minimum. Parce que, (1.) Oui nous supposons un acte, par lequel sur âme choisit de céder
à l'invitation d'un motif à un autre volition ; ces
deux volitions supposées sont En fait, c'est la même chose. Une volonté de céder à la la force
d'un motif invitant à choisir quelque chose,
tente simplement de la même chose que le choix de les chose que la raison invite, comme je l'ai souligné avant.
Donc ici
il y a peut-être moyen d'améliorer la situation, pour une distinction de deux volitions. (2) Si le motif est passif, pas en ce qui concerne
la volonté elle-même pour exciter le motif, mais plutôt a une autre vérité et avant ; Cependant, par M. Chubb, que le
il n'y a pas de volition préalable sans motif ou l'excitation, comme raison de son l'existence précédente. Pour lui
insiste sur le fait que
"Il est absurde de supposer qu'aucun testament ne doit avoir lieu sans une raisonIl s'agit donc enfin de savoir ce que nous devons faire pour l'induire.
l'absurdité même, car si chaque volonté doit avoir un motif antérieur, puis le même pour la première fois dans toute la série.
doit être excité par un motif préalable ; et sans la raison que la première volonté est passive ; mais elle ne peut pas l'être.
passif avec par rapport à une autre volonté antécédent, depuis, par hypothèse, est le premier : C'est pourquoi,
si est passive avec
en ce qui concerne toute volonté, a d'être la même que celle de en ce qui concerne les mêmes volonté dont il est
le sol ,

III. Bien que M. Chubb affirme, comme le précédent, que toute volition a un certain motif, et que "dans la nature de la chose, aucune volition ne peut
avoir lieu sans un certain motif pour l'induire", il affirme cependant que que la volonté ne suit pas toujours le motif le plus approprié
forte ; ou, en d'autres termes, elle n'est pas n'est régi par aucune résistance supérieure du motif qui suit, au-
delà de Raisons au sens
au contraire, avant sa propre volonté. Ses propres mots (p. 258.) sont les éléments suivants :

"Malgré de ce que l'on appelle à des causes physiques, qui est plus fort Cependant, il y a
toujours une autre façon d'aborder la question de la sécurité. chose en ce qui concerne
des causes morales. Parmi ceux-ci, un parfois le plus fort, parfois le plus faible, prédomine. Et le raisonnement de
cette différence est
évident, a savoir, que ce que nous appelons les causes morales, à proprement parler Il existe des causes pas du tout, mais raisons
juste
passif d'o aux excitations de la action, ou en cessant de acte : le que Nous avons le pouvoir, ou la liberté, de nous conformer à la loi.
Et c'est ainsi que toute la section, qui dans une variété de phrases insiste sur le fait que la volonté n'est pas toujours déterminée par la raison plus fort,
moins que aussi fort qu'il soit grotesque signifie en réalité que
l'emporte dans l'événement ; qu'il n'est pas dans le motif, mais dans la volonté, mais que la la volonté n'est pas toujours déterminée
par le motif
qui est le plus fort, par aucun avant l'entrée en vigueur de la de sa propre volonté. Et en un autre lieu dans les états
d'abondance, que la volonté est
déterminés par toute force ou un avantage supérieur, que les motifs, de toute constitution ou un état de fait, ou

6
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

en aucun cas, avant de la détermination volonté réelle. En fait, tout son discours sur la la liberté humaine implique
qui, avec l'ensemble du dispositif, en est le fondement.

Mais ces choses ne peuvent pas aller de pair. Il existe une diversité de forces dans les motifs de choix, avant l'élection elle-même. Les
M. Chubb suppose qu'il n'est pas invite ci-dessus, induire, exciter, et de mettre l'esprit
en action. Le présent
implique qu'ils ont quelque chose en eux-mêmes, c'est-à-dire invités, une certaine tendance à induire et à disposer à volonté avant la volition
en
oui. Et s'ils ont en eux-mêmes cette nature et la tendance, sans aucun doute, l'avoir dans certains des
degrés limités, qui sont capables de
Les uns l'ont à un degré plus élevé, les autres à un degré moindre ; et ceux qui ont la plus grande partie de cette tendance, considérée avec toute leur
nature et leurs circonstances antérieures, à volonté, sont les motifs les plus forts, et ceux qui en ont le moins, sont les motifs les plus faibles.

Maintenant bien, si le la volonté ne suit pas toujours la raison pour laquelle plus forte, ou a une tendance
plus antérieure ou un avantage, considérant
tous des choses, de provoquer ou d'exciter, mais il s'ensuit que le plus faible, ou quoi, tel qu'il est avant
l'entrée en vigueur de la l'œil de l'esprit, a
Dans ce document, la volonté agit apparemment sans motif dans sa totalité, sans raison préalable de disposer l'esprit de telle sorte que, contrairement à
l'hypothèse de l'auteur. L'acte, dans lequel la volonté doit procéder sans motif préalable pour l'induire, est l'acte de préférer le motif le plus faible. Car l'absurdité,
c'est-à-dire le fait que l'esprit voit une raison préalable dans le motif, est de préférer aux que le raison avant l'autre ;
et en même temps de supposer qu'il ne le fait pas il n'y a rien dans la
raison, dans sa nature, l'État, ou quelles que soient les circonstances, tel et comme dans la vue de l'esprit, qui lui donne
pas de préférence : au contraire, l'autre raison qui est en concurrence avec elle, à tous ces égards, ont les
la plupart d'entre eux appartenant à les mêmes qui est invitante et émouvante, et qui a plusd'une tendance à
le choix et la préférence. Le présent
est certainement aussi bien de dire qu'il y a un motif antérieur et une raison dans le motif de l'acte de préférence, et pourtant pas de raison antérieure à l'acte de
préférence. il. Par l'hypothèse, dès que à ce qui est dans les deux motifs rivaux, ce qui tend vers la préférence, antériorité
de l'acte de préférence, ce n'est pas dans ce qui est préféré, mais entièrement dans l'autre : et pourtant, M. Chubb suppose que l'acte de préférence est un acte
d'amour, et qu'il n'y a pas de différence entre les deux. de la étage précédent et la raison, en la raison préférée.
Mais ils sont cohérents choses ? Peut-il
il y a un terrain antérieur sur une chose pour qu'un événement se produise, et pourtant il y a une tendance antérieure en elle à cet événement ? Si une chose en
suit une autre, sans aucune tendance préalable, alors je pense très clairement qu'elle suit sans aucune raison préalable de suivre.

Oui, dans ce cas, M. Chubb suppose que l'événement suit un antécédent, comme base de son existence, qui non seulement n'a pas de tendance vers
lui, mais une tendance contraire. L'événement est la préférence que l'esprit donne à ce motif, qui est plus faible, tel et tel. tel qu'il est à
les vue antérieure de la L'antécédent immédiat est l'œil de l'esprit a les deux
motifs de rivalité conjointement ; à sur que l'aperçu de l'esprit, toutes les
préférences, ou la tendance précédente à préférence,

6
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

est supposé être de l'autre côté, ou sur le terrain opposé ; et toute l'indignité de la préférence, et la tendance préalable à la négligence comparative, ou à
la sous-évaluation, est à de ce côté qui est la préférée : et pourtant, dans
cette conception de la
Le motif précédent est censé être de cet acte de préférence, passionnante, et la disposition de l'esprit à
elle. Je laisse au lecteur le soin de juger si c'est absurde ou non. Si ce n'est pas le cas, il n'est pas absurde de dire que la tendance antérieure d'un
antécédent à un conséquent est le motif et donc qu'il ne suit pas ; et l'absence d'une tendance antérieure à un événement, oui, une tendance dans la
direction opposée, est la véritable raison pour laquelle le motif et cet événement suivent.

Un acte de choix ou de préférence est un acte comparatif, dans lequel l'esprit agit en référence à deux ou plusieurs choses qui sont comparées, et qui se
distinguent en compétition dans l'œil de l'esprit. Si l'esprit, dans cet acte comparatif, préfère ce qui lui semble inférieur, alors l'esprit agit absolument sans motif
ni incitation, ou tout autre
tentation. Si donc un homme a faim de deux sortes d'aliments, il trouve en même temps de l'appétit, mais il a plus d'appétit pour l'un que pour l'autre, et qu'il n'y ait
aucune circonstance ou émotion d'aucune sorte qui l'incite à prendre l'un ou l'autre, mais qu'il limite son appétit, si dans le choix qu'il fait entre les deux, il choisit
celui pour lequel il a moins d'appétit, et refuse celui pour lequel il a plus d'appétit : si, dans le choix qu'il fait entre les deux, il choisit celui pour lequel il a moins
d'appétit, et refuse celui pour lequel il a plus d'appétit, c'est un choix fait absolument sans motif, émotion, raison ou tentation préalables, soit comme s'il était
parfaitement sans tout l'appétit à n'importe qui ; parce que sa volonté
dans ce cas, il s'agit d'un acte comparatif, suivant un aperçu comparatif des aliments qu'il choisit, en
fonction de leurs caractéristiques. celui qui ne voit pas votre préférence
n'a absolument aucune base antérieure, oui, est en contre tout dans l'usine ci-dessus et la raison. Et s'il y a un principe en
l'homme, d'où un L'élection peut être organisée de la manière suivante à émerger de cette
manière, dès le début de la volition peut émerger en son
dans son intégralité et sans raison de part et d'autre. Si l'esprit dans son peut aller plus loin du motif,
puis vous pouvez y aller sans raison : pour
lorsqu'il est au-delà du motif, qui est au-delà de la portée du motif, au-delà des limites de son influence, et ainsi de suite, sans. Raison. Si c'est le cas, cette
démontre l'indépendance de la volonté de motif ; et non il y a une raison pour lequel il peut être donner ce que M.
Chubb a tant voulu
Il est même souvent affirmé que "dans la nature des choses, la volonté ne peut se produire sans un motif pour l'induire".

Si le Le Très-Haut doit doter un équilibre avec l'agence ou l'activité de la nature de telle sorte que, lorsqu'il est les poids sans
même sont mis dans la balance, l'agence pourrait lui permettre de faire l'échelle pour descendre, ce que l'enfant a et donc
pour soulever le poids le plus lourd ; cela démontrerait clairement que le mouvement de la balance ne dépend pas des poids qu'elle contient ; au moins
autant que si la balance se déplaçait elle-même, lorsqu'il n'y a pas de poids, à l'échelle. Et l'activité de la
échelle qui est suffisante pour se déplacer contre de la plus haute importance, il doit certainement être plus que suffisant pour
le déplacer lorsqu'il n'y a pas de poids du tout.

6
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

M. Chubb suppose que la volonté ne peut pas tout agiter sans quelque motif ; il suppose aussi que s'il y a un motif pour une chose, et aucun contre elle, la volition
suit infailliblement ce motif. C'est pratiquement supposer une dépendance totale de la volonté par rapport aux motifs ; si ce n'était pas le cas, la volonté pourrait se
trouver dans un état de dépendance totale par rapport aux motifs. totalement dépendant d'entre eux, que très probablement pourrait s'entraider
un peu sans
ou s'entraider oui un peu contre un motif, sans l'aide de la force et du
poids des a raison contraire. Cependant,
en supposant que les volonté, lorsqu'elle a devant elle plusieurs motifs
opposés, elle peut les utiliser pour son envie, et choisir leur propre
l'influence de ces derniers, et l'abandon des plus forte, et suivre les plus
faibles, suppose qu'il est totalement indépendant de raisons .

Il s'avère d'ailleurs que dans l'hypothèse de M. K., ce dernier n'est pas une personne "bonne". Chubb, que la volonté doit être sans pas de sol

précédent en pour quelque raison que ce soit, par conséquent

tant : si c'est le cas, comme lui suppose que la volonté n'est pas déterminé par une

force supérieure du motif, mais il n'en est pas de même pour les autres motifs. détermine et

choisit son propre motif, alors, lorsque les motifs rivaux sont exactement semblables à tous égards, il peut suivre l'un ou l'autre ; et il peut, dans un tel cas, suivre

tantôt l'un, tantôt l'autre. Et si c'est le cas Ainsi, cette diversité qui apparaît entre les événements

de la volonté, il est clairement et sans fondement ci-dessus pour l'un ou l'autre des motifs susmentionnés ;

pour autant, il n'y a pas lieu de s'opposer à l'application de la présente décision. est précédemment en les raisons, à

est précisément et parfaitement égal, sans aucune forme de diversité. Maintenant identité parfaite, en ce qui concerne tout ce qui est

dans l'antécédent, il peut ne pas l'être dans l'antécédent. la terre et la raison d'être de la diversité des le conséquent. identité

parfaite à le sol, ne peut pas

être une raison qui n'a pas été suivie de la même conséquence. C'est ainsi que Il est donc nécessaire de pour rechercher l'origine de cette

la diversité des

conséquence pour l'autre partie. Enfin, elle peut être observée, que par beaucoup que la M. Chubb insiste sur le fait que

pas de volonté

Il insiste également sur le fait que l'esprit, sans référence à une force supérieure de motifs, sélectionne et choisit de faire ce qu'il veut, et qu'il n'y a pas de raison

pour que cela se produise.

son raison pour laquellecontinuer ; il même à ce document implique Il est clair qu'avec l'aide de la en ce qui
concerne la préférence de l'esprit pour un motif avant l'autre
de qu'un autre - n'est pas sur raison de dont le testament dispose, mais - la volonté en a
pour suivre le motif.

IV. M. Chubb suppose nécessairement que cela est tout à fait incompatible avec l'agence ; et que supposer qu'un être est un agent dans lequel il est

nécessaire, il s'agit d'une contradiction flagrante, p. 311. et je le prendrai longtemps de son discours sur la sujet de liberté,

c'est ce que l'on suppose,

que la nécessité ne peut consister en une action ou une liberté, et qu'il faut supposer le contraire, est de faire de la liberté et de la

besoin, action et passion, la même chose. C'est ainsi que qui semble supposer que non il y a action, au sens stricte,

mais la volonté ; et cela

6
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

en termes d'effets de la volonté sur le corps ou sur l'environnement. l'esprit, en eux-mêmes et il est nécessaire qu'elles soient

prises en compte. dit qui sont

libres, seulement, puisqu'ils sont les effets d'un acte ce qui n'est pas nécessaire. Et pourtant, selon lui, la volition elle-même

est le l'effet de la

Il faut donc que tout acte de libre arbitre soit nécessaire, pour autant qu'on l'ait observé jusqu'à présent. Ce qu'il faut faire chacun L'acte de libre arbitre est en

lui-même l'effet de la volition, il est abondamment supposé pour lui. Au p.

341, il dit : "Si un homme est une créature comme je l'ai montré, c'est-à-dire s'il a en lui un pouvoir de liberté de faire le bien ou le mal, alors il sera une créature de
liberté. erronée, et n'importe laquelle d'entre elles est le sujet de leur propre libre choix, de sorte que pourrait,
si l'auraient voulu, ils ont choisi et
a fait le contraire"- Ici Tout ce qui est bon ou mauvais chez l'homme est supposé être le résultat d'un processus d'apprentissage. l'effet de leur élection
; et par ce que son bon ou
mauvais en oui le choix est l'effet de son plaisir ou par choix, avec ces mots, "que pourrait si auraient
voulu, ils ont opté pour la solution de la
contraire". Ainsi qu'à la page 356, "même s'il est très raisonnable, qu'un homme choisisse toujours le bien Cependant, - néanmoins,
il peut, s'il place, choisir une autre voie "qu'est-ce qui est le plus important ? comme si il aurait dit, il peut, s'il décide de choisir
autre chose... Et il continue,
- est c'est-à-dire qu'il peut, s'il le souhaite, choisir ce qu'il veut. ce qui est bien pour lui-même", etc. Et
toujours dans la même Le testament n'est pas limites
par l'entendement, à un bien particulier, qu'il soit plus ou moins grand, mais il a la liberté de choisir le bien qu'il veut. s'il y a un sens
dans le dernier mots, il doit que la volonté est la liberté de choisir le type de volonté que l'on souhaite avoir. de
le bien que l'on choisit de choisir, en supposant que l'acte de choix est lui-même déterminé par un choix antérieur. Liberté M. Chubb parle de, ce n'est pas
seulement la pouvoir de un homme à bouger son corps, Conformément à la à un acte d'élection antérieur,
mais d'utiliser ou d'exercer les les pouvoirs de son âme. Par conséquent, (p. 379.) parle de la pouvoirs de l'esprit, il dit : "L'homme a
Il est libre de négliger ces pouvoirs, d'en faire bon usage ou d'en abuser, comme il l'entend". Il s'agit d'un acte de choix et l'exercice de plaisir,
distincts et antécédents, par conséquent ces actes choisis, adresse,
et la production des actes élus, et y compris les mêmes actes d'élection, il est très normal à la page
283. "Il peut envoyer
leurs actions ; y dans ce document consiste en leur liberté ; qui peut se donner ou se refuser que le plaisir, lo que vous
plaît. Y P. 377. Si les actions des hommes - ils ne sont pas le produit deun libre élection ou des élections, mais ils sont nésd'un
besoin de de la nature, - elle ne peut l'être en raison de l'objet de la récompense ou de punition de leur propre chef.
Considérant que si l'action en
l'homme, qu'il soit bon ou mauvais, est le fruit du libre arbitre ou de la liberté choix ; de sorte qu'un homme dans n'importe quell'affaire, elle avait à
de son pouvoir, et qu'il était libre de choisir le contraire, est l'objet propre de la récompense ou la punition, selon que l'un ou l'autre il choisit
Ici, dans ces derniers mots, il parle de la liberté de choisir comme il l'entend. Ainsi, le comportement dont il parle comme étant soumis à son choix est son propre
choix, ainsi que son comportement extérieur qui en est la conséquence. Il est donc évident qu'il s'agit non seulement des actions extérieures, mais aussi des actes
de la vie quotidienne.

6
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Il parle de toutes les actions libres comme étant le produit d'un libre choix. Et cela est particulièrement évident dans ce qu'il dit ailleurs, (p. 372, 373.) Or,

ces choses impliquent une double grande incohérence.

1. Supposons, comme le fait manifestement M. Chubb, que tout acte de libre choix qui est mandaté par le libre choix et en est le produit,

Il faut supposer le premier acte de libre choix qui appartient à l'affaire, oui, le premier acte de libre choix que l'homme exerce jamais, qui est le premier acte de libre
choix. le produit d'un acte antérieur d'élection. Mais j'espère qu'ils n'ont pas besoin de main-d'œuvre pour convaincre mes lecteurs que
il est absurde de dire que le premier acte est le produit d'un autre acte qui l'a précédé.

2. Si possible et réelle, comme M. Chubb insiste sur le fait que tout acte de libre

choix est le produit ou l'effet d'une événement gratuit de choix ; sans

Cependant, même dans ce cas, selon ses principes, aucun acte de choix ne serait libre, mais chacun est nécessaire ; en effet, chaque acte de choix étant le résultat d'un

processus d'apprentissage, il n'est pas nécessaire de le faire. effet d'un Chaque acte serait

nécessairement lié à quelle cause antérieure. Pour la même raison M. Chubb dit,

(P. 389.) "Lorsque le pouvoir de se mouvoir soi-même est exercé, il devient la cause nécessaire de ses effets. - Ainsi, votre notion d'acte libre, qui est soit récompensé soit

puni, est un amas de contradictions. Il s'agit d'un acte libre, et pourtant, par sa notion même d'acte libre, il peut être considéré

comme un acte de liberté. liberté, est

nécessaires ; et par conséquent à tel point qu'il est contradictoire de supposer qu'elle est libre. Selon le

tout acte libre est le produit de un événement gratuit ; pour

ce qu'il devrait voir un nombre infini d'actes libres successifs, sans aucun début, dans un nombre infini d'actes libres successifs, sans aucun début, dans un nombre infini

d'actes libres successifs, sans aucun début, dans un nombre infini d'actes libres successifs, sans aucun début, dans un l'agent qui dispose d'un principe. Et

pour par conséquent ici il y a

une infinité d'actes libres, chacun d'entre eux étant libre, et pourtant aucun d'entre eux n'étant libre, mais chaque acte dans la chaîne infinie d'un effet nécessaire. Tous

les événements sont récompensables ou punissables, et sans qu'il soit nécessaire d'en faire la demande.

Cependant, l'agent ne peut pas, pour cette raison, être objet de prix ou

de la peine, en raison d'une de ces actions. Il est un membre actif de tous les et en aucun cas passive ; toujours

active en aucun cas, mais passive

et pourtant l'agent ne peut pas, en toute logique, être le sujet de de récompense ou de punition, en raison de l'une ou l'autre de ces actions. Il est membre de

actifs dans chacun d'entre eux, et en aucun passif ; toujours actif en aucun, mais passif en tous, & c. et

pourtant, l'agent ne peut pas, en raison, d'être

faire l'objet d'une récompense ou d'une sanction en raison de l'une de ces actions. Il est membre actif de tous ces organismes et n'est passif dans aucun d'entre

eux.

aucun, mais passif tout au long, & c.

V. M. Chubb nie avec plus de force que les motifs sont causes des actes de la ; ou que le principe dans le homme
se déplace ou est exercé par des motifs. Ses propos, (p. 388 y
389. ) sont les suivants : "Si le Le principe se déplace dans le l'homme est mû ou exercé par quelque
chose d'extérieur à l'homme, que tous les
de l'homme, il ne s'agirait pas d'un principe d'auto-mouvement, par voir que serait déplacée par un principe externe à lui-même.
Et dites ,
qu'un principe des déplacements auto-mobiles, ou se fait de l'exercice, par une cause extérieure à
elle-même ; il est absurde et a contradiction ", et
c.- Et à la page suivante, on insiste particulièrement et dans une large mesure sur le fait que les motifs sont des causes en en aucun cas, que" sont
Ils sont simplement passifs dans la production de l'action et n'ont pas de causalité dans la production de l'action. la production de ces mêmes produits,

6
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

- pas de causalité, ce qui est le


cause de l'exercice de la volonté.

J'aimerais maintenant que l'on réfléchisse à la manière dont cela peut être cohérent avec ce qui est dit ailleurs. A noter ici, 1. M. Chubb parle
abondamment des motifs comme d'excitants des actes de la volonté ; il dit que les motifs n'excitent pas la volonté et ne l'incitent pas, et qu'ils ne sont
pas des excitants de la volonté. sont nécessaires pour cela que, dans la raison et la nature de l'objet, il n'y ait pas de choses,
les ne peut se faire sans raison
pour l'exciter. Mais maintenant, si les motifs excitent la la volonté, qui se déplace ; et, sans embargo, dit, il est absurde de dire
que la volonté
est déplacé par raisons. Et encore, la question de savoir si la langue a une quelconque importance absolue, si les motifs excitentvolition,
alors
sont la cause de son excitation ; et pour qu'il devienne de la volonté d'être excité, il est faire s'allonger ou s'exciter. Oui, M.
Chubb se dit, il faut (p. 317.) moteur pour l'exercice de la faculté active. Pour exciter, il est positif de faire quelque chose ; et, en effet, il fait quelque
chose,

est la cause de ce qui a été fait pour elle. Pour créer, est de provoquer est cru ; faire, c'est faire en sorte que cela arrive ; tuer, c'est faire
en sorte que cela se produise ; tuer, c'est faire en sorte que cela se produise.
tuer ; accélérer, c'est faire accélérer ; et exciter, c'est faire exciter. Exciter, c'est être une cause, dans le sens le plus approprié, pas une seule fois négatif,
mais une usine de l'existence d'une influence positive. La notion d'influence
excitant, c'est s'efforcer de provoquer l'effet qui apparaît ou qui va vers l'existence.

2. M. Chubb lui-même (p. 317.) parle des motifs comme étant la base et la raison de l'action par influence, et de l'influence de
l'homme.
l'influence dominante. Or, que peut-on dire d'une cause, si ce n'est qu'elle est le fondement et la raison d'une chose par son influence,
une influence fréquente et efficace ?

3. Cet auteur ne parle pas seulement de motifs comme motif et raison d'être de l'action, par l'influence qui prévaut
; mais expressément de
son influence comme prédominant pour les la production d'une action, (p. 317.) ce qui rend l'incohérence
encore plus palpable et
notoire. La production d'un effet est certainement la cause d'un effet ; et l'influence productive est une influence causale, si tant est qu'elle le soit ; et ce qui a
Cette influence prédomine et devient ainsi le terreau de quelque chose d'autre, est l'une des causes de la
cette chose, oui la cause existe. Cette influence, dit M. Chubb, le Les
raisons doivent produire une action ; et, sans
Cependant, il déclare, est absurde et contradictoire, ne signifie pas qu'il s'agit de causes.

4. Sur la même page, il parle encore et toujours de des raisons telles que l'élimination de l'agent à l'action, en raison de son influence. Votre

En tant que motif, qui prend place dans l'entendement et est le produit de l'intelligence, il est nécessaire à l'action, c'est-à-dire à l'exercice de la faculté active,

parce que les enseignants ne seraient pas exercés sans raison PRÉVUE AU PRÉALABLE.

Le fait que l'on dise d'un homme qu'il est disposé à une action plutôt qu'à une autre, c'est-à-dire qu'il est plus disposé à une action qu'à une autre, est une

indication claire de sa volonté d'agir. L'influence prédominante que l'un des motifs exerce sur un homme pour la production

6
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

d'une action, ou pour le bien-être au repos, avant tout autre motif, pour la production du contraire. En effet, le motif est le fondement et la raison de toute action, de

sorte que le motif qui prévaut dispose l'agent à l'exécution de cette action. "Or, si les motifs disposent l'esprit à l'action, ils causent l'esprit à être disposé ; et pour

rendre l'esprit être La volonté est de provoquer de s'en débarrasser ; et de le rendre est disposé à faire, ce qui est la

volonté ; et c'est ce que

même d'être le cause d'une acte de volonté. Et pourtant, ce même M. Cacho fait valoir que c'est absurde, assumer

de la raison d'être d'une cause d'action d'un la volonté. Et si nous comparons ces éléments ensemble, nous avons ici encore une fois une tas

l'ensemble de des incohérences. Les raisons sont les l'étage précédent et la raison des actes du ;

oui, le sol et la raison nécessaires de son

effort, sans laquelle il n'y a pas de exercices, et n'est pas de la nature des choses, et c'est la raison pour laquelle il n'y a

pas d'autre solution. de l'homme et de la femme, et de l'environnement. la volonté,

et ce, par le biais d'une influence dominante ; même, une influence qui prévaut pour la production de l'acte de la volonté, et pour l'exécution de l'acte de la

volonté.

Et pourtant, il est absurde de supposer que la motivation soit la cause d'un acte de la volonté, ou qu'un principe de la volonté soit mû ou exercé par elle, ou qu'elle

ait une causalité dans la production de l'acte, ou une causalité qui soit la cause de l'exercice de la volonté.

Si l'on prend dûment en considération les éléments avancés par M. Chubb, les étranges incohérences que présente sa notion de liberté consistant en un
pouvoir d'autodétermination dépourvu de toute volonté, on constate qu'il s'agit d'une liberté d'action.

La nécessité, jointe à ce dictat du sens commun, qu'il ne peut y avoir de volonté sans elle La motivation peut suffire à nous convaincre qu'il est tout à fait
possible d'avoir une volonté sans volonté. de la notion de liberté avec la notion de liberté de l'homme.
l'influence des motifs volitifs . Et comme il va de soi qu'il n'est pas il peut y avoir une acte de volonté, ou
la préférence de l'esprit, sans un motif ou une incitation, quelque chose qui, de l'avis de l'esprit qui son objectif, et il le suit ; ainsi
plus manifeste, qu'il n'y a pas de liberté de ce genre dans lesl'univers, comme l'affirment les arminiens ; une telle chose n'est pas non plus possible, ni
concevable.

Section XI.

Preuve d'une certaine prescience des volitions des agents moraux de Dieu.

Que les actes de la volonté des agents moraux ne soient pas des événements contingents, en ce sens qu'ils sont sans aucune nécessité, semble résulter d'une

certaine prescience de ces événements de la part de Dieu. En traitant cet argument, je voudrais en premier lieu prouver que Dieu a une certaine prescience des

actes volontaires des agents moraux ; et en second lieu, montrer la conséquence, ou comment il s'ensuit que les Volitions des agents moraux ne sont pas

contingentes, de manière à être sans nécessité de connexion et de conséquence.

Tout d'abord, je dois prouver que Dieu a une prescience absolue de certaines des actions libres des agents moraux.

6
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

On pourrait penser que dans son intégralité pas besoin d'entrer un tel argument avec quiconque professe être chrétien : mais il est également

c'est le cas ; connaissance certaine précédent de Dieu d'actes libres des agents moraux, est refusée par certains qui

prétendent croire que les Ecritures

sont la Parole de Dieu, et plus particulièrement à la fin des temps. Elle doit donc considérer les preuves d'une telle prescience dans le Très-Haut aussi bien que les preuves

d'une telle prescience dans le Très-Haut. limites de cette test conçu admettre ; -supposer de ce document a trait à la manière de

s'approprier la

La vérité biblique.

Arg. I. Mon premier argument sera la prédiction par Dieu de tels événements. Ici, je voudrais tout d'abord établir ces deux choses comme des axiomes.

1. Oui Dieu ne savait pas, il n'est pas possible de prévoir ce type d'événement ; c'est-à-dire qu'il ne
peut pas prédire péremptoire et certainement eux. Si Dieu ne
a plus qu'une hypothèse incertaine relative à des événements de l'ordre de ce type, il peut être déclaré pas plus qu'une
supposition
incertaine. Positivement prédictive, elle est professer connaître à l'avance, ou déclarer une prescience positive.

Si Dieu ne doute pas de connaître à l'avance les volitions futures des agents moraux, alors il ne peut certainement pas connaître à l'avance les
événements qui se produiront dans le futur. dépendent de ces Volitions. L'existence de la fonction de l'existence de l'autre, l'existence de la
fonction de l'autre, l'existence de la fonction de l'autre.
la connaissance de l'existence de l'un dépend de la connaissance de l'existence de l'autre ; et l'un ne peut être plus certain que l'autre.

C'est pourquoi, quels que soient le nombre, la grandeur et l'étendue des conséquences des volitions des agents moraux, même si elles devaient s'étendre à une
modification de l'état des choses dans tout l'univers, et se poursuivre en une série d'événements successifs jusqu'à l'éternité, et se ramifier successivement dans
le progrès des choses en un nombre infini de séries, chacune d'elles se poursuivant en une série d'événements successifs. une chaîne sans fin de la
événements ; Dieu doit de toutes ces conséquences, qu'il ne l'est de celles de l'homme.
la volition dont ils sont issus sa première ascension : et tous les l'état des lieux qui en dépendent, ce qui est important, étendu et
large que
Il faut lui cacher ce qu'il en est.

Ces postes sont les suivants Je suppose qu'il n'y en a pas refusera, J'observe maintenant les choses suivantes. la conduite et
qualités morales 1. mâle, leurs vertus et leurs vices, leurs mauvaises et leurs bonnes pratiques, ce qui est récompensé et ce qui est
puni,
Le refus de Pharaon d'obéir à l'ordre de Dieu de laisser partir son peuple avait été prédit. Dieu dit à Moïse : Ex. iii. 19. "Je suis sûr que le roi
d'Égypte ne te laissera pas partir." Ici, Dieu déclarenon seulement deviner, mais aussi connaître la future désobéissance de Pharaon. Au chap.
vii. 4. Dieu dit : " mais Pharaon ne t'écoutera pas, je poserai ma main sur l'Égypte ", & c. Et ch. ix. 30. Moïse dit à Pharaon :"Toi et tes
serviteurs, je sais que vous ne craignez pas le Seigneur". Voir également chap. xi. 9.- Leconduite La morale de Josias,
nommément, dans sonle zèle s'exerce
même pour s'opposer à l'idolâtrie, en particulier les actes, a été prédite par plus de trois cents ans avant son
La prophétie , scellée par un miracle, renouvelée et confirmée par les paroles d'un second prophète, comme ce qui ne laisserait sûrement pas ,
(. 1 Rois xiii de 1 - 6, 32.) Cette prophétie était également, en fait, une prédiction de la
la conduite morale du peuple, qui a défendu son culte schismatique et idolâtre jusqu'à cette époque, et l'idolâtrie des prêtres des hauts
lieux,qu'il est prédit à Josias d'offrirsur l'autel de Béthel. Michée a prédit la conduite insensée et pécheresse d'Achab, qui a refusé d'écouter la
parole de l'Éternel à son égard et a choisi de ne pas tenir compte de la parole de l'Éternel. faux prophètes, en se rendre à Ramoth en

6
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Galaad pour s'y ruiner, (1 xxi du Roi. 20 - 22 .) il a été prédit que le comportement moral des
Hazael, dans lequel le cruauté qui doivent être coupables ; en celui qui Hazael dit : "Quoi ? est votre serviteur, ce
chien, de sorte que
faites-le !" Le prophète parle de l'événement tel qu'il le connaissait, et non tel qu'il le supposait, 2 Rois viii. 12. "Je sais le mal que vous ferez
aux enfants d'Israël : vous verrez que vous écraserez leurs enfants, et que vous écraserez leurs femmes enceintes. Le comportement moral
deCyrus est prédit, bien avant qu'il ne soit a eu un dans sa miséricorde envers le peuple de Dieu,
et ce qui concerne au réel Dieu, dans le
transformation de la la captivité des Juifs, et la promotion de la la construction du temple, (Is. XLIV. 28. et LXV. 13.
comparer 2 Cron. XXXVI. 22, 23. et Ezrai. 1 - ) Combien d'exemples de la conduite morale des rois du Nord et du Sud,
les exemples particuliers de la conduite inique des rois de Syrie et d'Égypte, annoncée dans le chapitre 11 de Daniel ! La corruption, la
violence, le vol, la trahison et le mensonge. Et surtout, quel est le montant prévu maléfique horrible d'Antiochus
Epiphanes, appelé "un vil personnage", au lieu d'Epiphone, ou illustre ! Dans ce chapitre , et aussi au chap.

viii. voir. 9, 14, 23, jusqu'àla fin, il prédit leurs flatteries, leurs tromperies et leurs mensonges, "leur cœur étant uni pour faire".
et l'ajustement "contre l'alliance sainte". sa "destruction et fouler aux pieds le peuple santo , "de une façon
merveilleuse, su'tener la
indignation contre l'alliance sainte, en laissant son cœur contre il, et conspirer contre elle, "elle a souillé le sanctuaire
et le temple".
forteresse, en marchant sur les conditions de pied, en retirant le sacrifice continu, et la
l'emplacement de l'abomination redoutable ; "son
grande fierté". grossissant contre Dieu, et proférer des blasphèmes contre le merveilleux, "jusqu'à ce que Dieu, dans la
indignation avait détruire. Dans l'ensemble, les comportement moral des Juifs,à l'occasion de sa
persécution, il est prédit. Voir
prédit que "être corrompue en beaucoup de flatteries". (chap. XI 32. -
34.) Mais que d'autres se conduisent contre lui avec une constance et une force d'âme glorieuses, (Ver. ) Et que certains hommesde bien doivent
tomber et se repentir, (voir. 35), le Christ a prédit le péché de Pierre qui a renié son Seigneur, avec ses circonstances, de manière péremptoire. C'est
ainsi que le grand péché de Judas, qui a trahi son maître, et son châtiment terrible et éternel en enfer, ont été prédits sous la forme positive suivante :
Matt. xxvi. 21 - 25, et des endroits parallèles dans les autres évangélistes.

2.. .De nombreux événements ont été prédits par Dieu, qui dépendent de la conduite morale de certaines personnes et qui ont été provoqués par leurs actions vertueuses ou
vicieuses. C'est pourquoi l'arrivée des enfants d'Israël en Égypte pour y demeurer avait été prédite à Abraham (Gen. xv.), ce qui avait été provoqué par la méchanceté de

Joseph. L'impiété de la maîtresse de Joseph et la vertudont il a fait preuve enrésistant à la tentation de cette dernière. La réalisation de ce qui était annoncé dans le rêve de

Joseph dépendait de la conduite morale elle-même. La parabole de Jotham et la prophétie, (ix juges). 15 - 20.) a été atteint par la conduite du méchant Abimélek et des

hommes de Sichem. Les prophéties contre la maison d'Éli (1 Sam chap. ii et iii). ) Elles furent accomplies par la méchanceté de Doeg, l'Édomite,

qui accusa les prêtres, et par la grande impiété et l'extrême cruauté de Saül quidétruisit les prêtres à Nob (1 Sam. xxii), la prophétie de Nathan contre David (2 Sam. xii. 11,

......12) s'est accomplie par une horrible méchanceté

Absalom, en se rebellant contre son père, en attentant à sa vie et en couchant avec ses concubinessous les yeux du soleil. La prophétiecontre Salomon (1 Rois xi. 11

- 13.) s'est accomplie par la rébellion et l'usurpation de Jéroboam, dont on parle comme de sa méchanceté, la prophétie contre (2 Chron xiii 5, 6. 18.

La famille de Jéroboam (1 Rois xiv.) fut accomplie par la conspiration, la trahisonet les meurtres cruels de Bassha (2 Rois 15:27 & c.). Les prédictions du prophète Jéhu contre

la maison de Bassha, (. 1 Rois xvii au début) se sont accomplis par la trahison et le parricide de Zimri, (1 Rois xvi 9 -. 13, 20.) (2 Sam. Xii. 11, 12) s'accomplit par l'horrible

méchanceté d'Absalom, qui se rebella contre son père, attenta à sa vie et coucha avec sesconcubines sous les yeux du soleil. La prophétie contre Salomon (1 Rois xi. 11

7
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

- 13.) s'est accomplie par la rébellion de Jéroboam et de

usurpation, dont on parle comme de sa méchanceté, la prophétie contre (2 Chron xiii 5, 6). 18. Voir comparaison...) la famille de Jéroboam (1 Rois xiv.) était

s'accomplit par la conspiration, la trahisonet les meurtres cruels de Bassha, (2 Rois 15,27 & c.). Les prédictions du prophète Jéhu contre la maison de Bassha, (. 1 Rois xvii

audébut) se sont accomplis par la trahison et le parricide de Zimri, (1 Rois xvi 9 -. 13, 20.) (2 Sam. Xii. 11, 12) s'accomplit par l'horrible méchanceté d'Absalom, qui se rebella

contre son père, attenta à sa vie et coucha avec les concubines de son, sous les yeux du soleil. Laprophétie contre Salomon,

3. Combien de fois Dieu a-t-il prédit la conduite morale future de nations et de personnes, de nombres, de corps et de successions d'hommes, avec une
procédure judiciaire de Dieu, et beaucoup d'autres événements qui découlent et dépendent de leurs vertus et de leurs vices, et qui n'auraient pas pu être connus
d'avance, si les volitions des hommes n'avaient pas été prévues dans leur action comme agents moraux ! La cruauté future des Égyptiens dans l'oppression
d'Israël, et le fait que Dieu les juge et les punisse pour cela, ont été prédits bien avant qu'ils ne s'accomplissent (Gen.
xv. 13, 14.) La continuation dela méchanceté des Amorites, et son accroissement jusqu'à ce qu'elle soit complète et mûre pour la destruction, avaient été prédits plus de

quatre cents ans auparavant (Gen. xvii. 16. Faits vii. 6, 7.) les prophéties de la destruction deJérusalem et du pays de Juda étaient absolues; (Xx 2 Rois 17 -. 19. ch xxii 15,

jusqu'à la fin...). Elle a été prédite à l'époque d'Ézéchias, et le livredu prophète Ésaïe, qui a écrit nada après l'époque d'Ézéchias, y insiste abondamment. Elle fut préditeau

temps de Josias, au commencement d'une grande réforme (2 Rois xxii.) Et cela est manifeste par d'innombrables choses dans les prédictions des prophètes, concernant cette

activité, son temps, ses circonstances, sa continuation et sa fin ; le retour de la captivité, la restauration du temple, de la ville et du pays, &c. Je dis que celamontre clairement

que les prophéties de ce grand événement étaient absolues. Or, cet événement est lié à deux éléments de la conduite morale des hommes et en dépend : premièrement, la

rapacité et la violence injurieuse du roi de Babylone et de son peuple, comme cause efficace, dont Dieu parle souvent et qu'il réprouve vivement et punira sévèrement ; et

deuxièmement, l'obstination finale des Juifs. Ce grand événement est souvent mentionné comme étant suspendu dans le présent document (iv Jer 1 & v 1, vii 1). -

7.xi 1 -.. 6. xvii 24, jusqu'à la fin, xxv. 1 - 7. xxvi . de 1 - 8, 13, ainsi que

xxxviii. et de punir sévèrement ; et deuxièmement, l'obstination finale des Juifs. Ce grand événement est souvent mentionné comme suspendu dans le présent document (iv

Jer 1 et v 1, vii 1 - vii 1)...........................................7. xi 1 -... 6. xvii 24, jusqu'à la fin, xxv. 1 - 7. xxvi . 1 - 8, 13, ainsi que xxxviii. et de punir

sévèrement ; et deuxièmement, l'obstination finale des Juifs. Ce grand événement est souvent mentionné comme étant suspendu dans le présent document(iv Jer 1 & v 1, vii

1). -. .7. xi 1 -.. 6. xvii 24, jusqu'à la fin, xxv. 1 - 7. xxvi . de 1 - 8, 13, ainsi que xxxviii.

17, 18.)Cette destruction et cette captivité n'auraient donc pas pu être connues à l'avance, si une telle conduitemorale des Chaldéens et des Juifsn'avait pas

été connue à l'avance. Il a ensuite été prédit que le peuple finirait par s'obstiner, jusqu'à la désolation de la ville et du pays (voir Ésaïe 9). 11

Jer i 18, 19.

vii. 27 - 29. Ez. iii. 7. et XXIV. 13, 14.)

L'entêtement définitif de la Les Juifs qui étaient restés sur terre d'Israël, dans son idolâtrie et son rejet du Dieu d'Israël.
vrai, c'était prévu pour lui, et la prédiction est confirmée par serment, (Jer. XLIV. 26, 27.) Et Dieudit au
peuple : (Is.

XLVIII 3, 4 - 8...) qui avait prédit leschoses qui devaient êtrela conséquence de leur trahison et de leur obstination, car
savait qu'ils seraient obstinés, et qu'il avait déclaré ces choses à l'avance, parce qu'il était convaincu d'être le seul vrai Dieu, et c. La destruction de
Babylone, avec plusieurs de ses circonstances, a été prédite comme le jugement de Dieu pour l'orgueil et la fierté des chefs de cette monarchie,
Nebucadnetsar et ses successeurs, et pour leur destruction malveillante d'autres nations, et particulièrement pour leur exaltation contre le vrai Dieu et
son peuple, avant qu'aucun de ces monarques n'ait eu d'existence ; (Is. Cap. XIII. Xiv. XLVII. Comparer avec Habak. Ii. 5, jusqu'à la fin, et Jer. Cap. L. Et
li.) Que la destruction de Babylone devait être "payée, selon les œuvres de ses propres mains",apparaît dans Jérémie.

http://www.ccel.org/b/bible/asv/xml/asv.Isa..xml%23Isa..

xxv. L'immoralité dont le peuple de Babylone, et en particulier ses princes et ses grands hommes, s'est rendu coupable, la nuit même de la destruction de

la ville, leurs réjouissances et leur ivresse lors de la fête idolâtre de Belshazzar, ont été prédites, Jér. li. 39, 57.)

Le retour des Juifs de la captivité babylonienne a souvent été prédit de manière très particulière, avec de nombreuses circonstances, et dont les
promesses sont très impératives : (Jérémie XXXI 35 - 40. XXXII et 6 - 15, 41 - 44. et XXXIII.....24- 26.) Et le même

7
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

temps de leur retour a été préfixé; (Jér... Xxv 11, 12. y


XXIX. 10, 11. 2 Chron. XXXVI. 21. Ez. iv. 6. et Dan. ix. 2) Et pourtant,les prophétiesreprésentent son retour comme une

conséquence de son repentir. Et sa repentance elle-même est très expressément et particulièrement annoncée, (Jér. xxix 12, 13, 14. xxxi 8,
9, 18 - 31.. xxxiii 8. l 4, 5. Ez vi 8, 9, 10.

vii. 16. XIV. 22, 23. et xx. 43, 44.)

L'Ancien Testament avait prédit que le Christ souffrirait largement de la malice et de la cruauté des hommes, comme cela est largement et pleinement exposé
dans la succession, Psal. xxii. appliquée au Christ dans leNouveau Testament (Matt. XXVII. 35, 43. Luc xxiii. 34. J uan XIX. 24. Il. ii. 12.)De même, dans le Psaume.
LXIX. qui, d'après le Nouveau Testament, parle du Christ(Xv Jean. 25. vii. 5, & c. et ii. 17. Rom.

xv. 3. Matt. xxvii. 34, 48. Cadres xv. 23. Jean XIX. 29.)La même chosea été prédite, Isa. LIII. y
l. 6. et le microphone. v. 1. Cettecruauté des hommes était leur péché, et ils ont donc agi en tant qu'agents moraux. Il avait été prédit qu'il n'y aurait pas
d'union des chefs païens et juifs contre le Christ, (ii Psaumes 1, 2). par rapport à Actes IV 25 -.... 28.) Il avait été préditque le Juifrejetterait et
mépriseraitgénéralementle Messie (Ésaïe xlix 5.), 6, 7. et liii 1....- 3. Psaume xxii 6,
7
et LXIX 4, 8, 19, 20.) et il a été prédit que le corps de cettenationseraitrejetéauxjours du Messie, pour être le peuple de Dieu, à cause de son
obstination dans le péché ; (. Isa xlix 4 -... 7. et viii 14, 15, 16. comparaison avec Rom x 19. et Isa 1xv au début, contre Rm x 20, 21 ) Il avait

été prédit que leChrist seraitrejeté par les chefs des prêtres et les dirigeants. http://www.ccel.org/b/bible/asv/xml/asv.Rom.10.xml

%23Rom.10.19
parmi les Juifs, (Psal. cxviii. 22. par rapport à Matt.

xxi. 42. ActeIV. 11. animaux domestiques. ii. 4, 7.)

Le Christ lui-même a prédit qu'il serait livré aux mains des anciens, des grands prêtres et des scribes, qu'il serait traité cruellement par eux et condamné
à mort, et qu'à cause d'eux il serait

7
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

livré aux païens, et qu'il devait être tourné en dérision, flagellé et crucifié (Matthieu xvi.
21. et xx. 17 - 19. Lucas ix. 22. Jean VIII. 28.) et que les gensse sentent concernés et consentent à sa mort, (Luc xx 13 - 18),en
particulier les habitants de Jérusalem; (Luc xiii. 33
- 35.) Il avait prédit que tous les disciples seraient scandalisés à cause de lui, dans la nuit où il fut livré, et il
doit abandonner ; (. Matt XXVI 31. Jean xviii 32...) Il a prédit qu'elle seraitrejetée par cette génération, même par le corps du peuple, et qu'elle
continuerait à s'obstiner jusqu'à la ruine (Matthieu xii 45). xxi 33 -... 42. et xxii 1 -. .7. Luc xiii
16, 21, 24. xvii 25. xix 14, 27,
41, 44. xx. 13 - 18. et XXIII. 34 - 39.)

Comme prévu dans L'ancien Testament et le Nouveau que les Juifs devrait rejetant le Messie, il a été prédit que les
Les païens devaient l'accueillir et être ainsi admis aux privilèges du peuple de Dieu, en des lieux trop nombreux pour être mentionnés ici. Voir prévue en
l'Ancien Testament, que les Juifs devraitenvier les païens à cause de cela ; (Deut. XXXII.
21. comparaison avec Rom. X.
19. ) Le Christ lui-même a souvent prédit que les païens embrasseraient la vraie religion et deviendraient ses disciples et son peuple (Matt viii 10),
11, 12. xxi 41 -... 43. et xxii 8 -. 10. Lucas xiii 28. xiv 16 - 24. et xx 16. Jean x
16.) Il a également prédito le

http://www.ccel.org/b/bible/asv/xml/asv.Luke.14.xml%23Luke.14.16http://www.ccel.org/b/bible/asv/xml/
asv.Luke.20.xml%23Luke.20.16http://www.ccel.org/b/bible/asv/xml/asv.John.10.xml%23John.10.16LesJuifs
envientlesnations à cette occasion; (..........................Matt xx 12 - 16. Luc XV 26, jusqu'à la fin) a prédit qu'ils continueraient à
dans cette opposition et cetteenvie, et doit se manifester dans lescruelles persécutions de ses disciples, jusqu'à leur complète destruction ; (...). Matt
xxi 33 -... 42. 6. XXII et XXIII. 34 - 39 Luc xi. 49 - 51.) L'obstination des Juifs est également prédite (. Actes xxii 18). Le Christ a souvent
préditlesgrandes persécutions que devaientsubirses disciples, tant de la part des Juifs que des païens (Mt x 16 -...). 18, 21, 22,
34 - 36. et xxiv9. Tic xiii 9. Lucas x...

3. xii. 11, 49 - 53. et XXI. 12, 16, 17. Jean XV. 18 - 21. et XVI. A partir de 1 - 4, 20 - 22,
23.)Le martyre des individus a été prédit
les individus ; (. .Matt xx 23. 36. Jean XIII et XXI 18,19, 22.) Ilannonce le grand succès de l'Évangile dans la villede Samarie, qu'il avaitprédit .
plus proche qu'approchant, ce qui s'est accompli par la suite par la prédication de Philippe, (Jean IV 35 -. 38.) Il a prédit la montée de nombreux
séducteursaprès son départ (MatthieuXXIV 4, 5, 11...) et l'apostasie d'un grand nombre de ses disciples professants ; (Mat. Xxiv. 10, 12.)

Les persécutions que l'apôtre Paul devait subir dans le monde avaient été prédites (Actes ix.
16. xx. 23, et XXI. 11.)L'apôtredit au chrétien éphésien : "Je sais qu'après mon départil s'introduira parmi vous des loups redoutables qui
n'épargneront pas le troupeau, et que de vous-mêmes il s'élèvera des hommes proférant des choses perverses, pour entraîner les disciples après
eux.Et c'est de vous-mêmes qu'il s'élèvera des hommes proférant des choses perverses, pour entraîner les disciples après eux. mais il ne le savait pas,
si Dieu ne connaissait pas les actions futures des agents moraux.

4. Si Dieu ne connaît pas à l'avance les actes futurs des agents moraux, toutes les prophéties que nous avons dans l'Écriture concernant la grande apostasie
antichrétienne, l'accroissement, le règne, les mauvaises qualités et les actes de " l'homme du péché ", de ses instruments et de ses adhérents ; l'étendue et la
longue durée de sa domination, son influence sur l'esprit des princes et des autres pour les corrompre et les conduire à l'idolâtrie et à d'autres vices ; ses grandes
et cruelles persécutions ; le comportement des saints sous ces grandes tentations, etc. &.do. Je veux dire qu'à moins de prévoir les Volitions des agents moraux,
toutes ces prophéties sont prononcées sans connaître les choses annoncées.

soixante-cinq
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Les prédictions liées à cette grande apostasie sont toutes de nature morale, relatives aux vertus des hommes et aux vices, à leur exercice, à leurs fruits et à leurs

conséquences, ainsi qu'aux événements qui en dépendent.

soixante-cinq
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

très particuliers ; et la plupart d'entre eux se répètent fréquemment, avec de nombreuses caractéristiques, descriptions et limitations précises des
qualités, de la conduite, de l'influence, des effets, de l'étendue, de la durée, des périodes, des circonstances, de la dernière question, etc. qu'il serait
fastidieux d'évoquer en particulier. Et supposer que tout cela est prédit par Dieu, sans aucune connaissance certaine du comportement moral futur des
agents libres, serait le plus haut degré de l'absurdité.

5. Si Dieu n'a pas connu à l'avance les actes futurs de la volonté des hommes et leur comportement en tant qu'agents moraux, toutes les grandes choses qui ont
été prédites dans l'Ancien et le Nouveau Testament, en ce qui concerne l'installation, l'établissement et le rayonnement universel du royaume du Messie, ont été
prédites et engagées, alors que Dieu ignorait si l'une ou l'autre de ces choses se serait réalisée ou non, et qu'il ne faisait que les deviner. Car ce royaume n'est pas
de ce monde, il ne consiste pas dans les choses extérieures, mais il est au-dedans des hommes, et il consiste dans la domination de la vertu dans leur coeur,
dans la justice, la paix et la joie dans l'Esprit Saint ; et c'est par ces choses qu'il se manifeste dans la pratique, à la louange et à la gloire de Dieu. Le Messie est
venu "pour sauver les hommes de leurs péchés et les délivrer de leurs ennemis spirituels, pour qu'ils le servent dans la justice et la sainteté devant lui ; il s'est
donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité et de purifier pour lui-même un peuple qui lui appartienne et qui soit zélé pour les bonnes
œuvres."C'est pourquoi son succès consiste à gagner les cœurs des hommes à la vertu, à les amener à être le peuple bien disposé de Dieu au jour de sa
puissance. Sa conquête de ses ennemis consiste en sa victoire sur la corruption et les vices des hommes. Une telle victoire et une telle domination sont souvent
expressément prédites : que son royaume remplira la terre, que tous les peuples, nations et langues le serviront et lui obéiront, que toutes les nations iront à la
montagne de la maison du Seigneur pour qu'il leur enseigne ses voies et qu'elles marchent dans ses voies, que tous les hommes seront attirés par le Christ et que
la terre sera remplie de la connaissance du Seigneur (vraie vertu et vraie religion) comme les eaux couvrent les mers, que la terre sera remplie de la connaissance
du Seigneur (vraie vertu et vraie religion) comme les eaux couvrent les mers.Il s'agit de l'idée que les lois de Dieu soient mises dans les entrailles des hommes et
écrites dans leurs cœurs, et que le peuple de Dieu soit tout à fait juste, etc. &do.

Une grande partie des prophéties de l'Ancien Testament sont rassemblées dans des prédictions comme celles-ci... Et j'allais
observer que les prophéties de la prédominance universelle du royaume du Messie et de la vraie religion de Jésus-Christ sont
livrées dans sous la forme de plus péremptoire, et confirmé par serment de
Dieu, Isa. XLV.
22, à la fin : "Regardez-moi , et soyez sauvés, tous les extrémités de la la terre, car je suis Dieu, etnon
il y en a une autre. Il
jury par moi Le mot "être" a été utilisé pour désigner l'être humain. gauche de ma bouche dans
la justice, et ne peut être révoquée : qu'un J'étais doublera tous les
genou, et toute langue jurera. Sans doute, à dira dans le Seigneur est justice et
force : à lui ceux des hommes
venir ", & c. Mais ici, cette déclaration péremptoire et ce grand serment du Très-Haut sont prononcés avec une telle ampleur.
solennité puissants, en respectant ceux que Dieu ne Je le savais,

Et toutes les prédictions du Christ et de ses apôtres, dans le même but, doivent être sans fondement. sur connaissances : que celles de nos
Le Sauveur compare le royaume de Dieu à un grain de sénevé, dont l'accroissement est très grand, après un petit commencement ; et au levain, il a été
caché dans trois mesures de farine, jusqu'à ce qu'il soit levé, et c. - Et les prophéties dans le Livre d'or de l'Église catholique, qui ont été publiées dans le
livre d'Urantia, sont très claires. épîtres
concernant le rétablissement de la nation juive dans la véritable Église de Dieu, et l'entrée dans la plénitude de l'Église de Dieu, et l'entrée dans la
plénitude de l'Église de Dieu. les païens ; et le

6
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

prophéties dans l'ensemble de la révélation concernant le changement glorieux dans les l'État le moral des monde de
l'humanité, assister à la
destruction de l'Antéchrist, "les royaumes du monde devenant les royaumes de notre Seigneur et de son Christ" ; et il a été accordé à l'Église

d'être "revêtue de ce fin lin, blanc et pur, qui est la justice des saints", etc.

Corollaire. 1. C'est pourquoi la grande promesse et le serment de Dieu à Abraham, Isaac et Jacob, tous deux célébrés dans l'Écriture, tant dans l'Ancien que dans
le Nouveau Testament, à savoir "qu'en sa postérité toutes les nations et toutes les familles de la terre seraient bénies", doivent être faits dans l'incertitude, si Dieu
n'hésite pas à connaître à l'avance les volitions des agents moraux. Car l'accomplissement de cette promesse, c'est le succès du Christ dans l'œuvre de la
rédemption, et l'établissement de son royaume spirituel sur les nations du monde, qui doit être ha parlée. Les hommes sont "bénis en
Christ" : aucun autre de sorte qu'au fur et à mesure que le qui ont été prises pour le reconnaître,
confiance en il, l'aimer et le servir, comme est représentée et prédite dans LXXII Psal. 11. "Tous les les rois se prosterneront devant
toutes les nations le serviront" Con ver. 17. "Les hommes seront bénis en lui, Toutes les nations le diront heureux. "Ce serment fait à Jacob et à Abraham
s'accomplit dans la soumission des iniquités des hommes, comme le montre le serment du prophète Michée, chap. vii. 19,

20.

Corollaire. 2. Il apparaît donc que la première promesse évangélique jamais faite à l'humanité, la grande prédiction du salut du Messie et de sa victoire sur Satan,
faite à nos premiers parents, (iii général. 15.) s'il n'y a pas une certaine prescience des volitions des agentsmoraux, elle ne peut avoir d'autre fondement qu'une
conjecture. En effet, la victoire du Christ sur Satan consiste à sauver les hommes du péché, à faire triompher la vertu et la sainteté sur le vice et le mal, que Satan
a introduits par ses tentations, et à instaurer son royaume.

6. S'il en est ainsi, que Dieu ne connaît pas à l'avance les actions futures des agents moraux, il s'ensuit que les prophéties de l'Écriture en général ne connaissent
pas à l'avance. En effet, les prophéties bibliques sont presque toutes, sinon universellement, des prédictions de l'action et du comportement d'agents moraux, ou
d'événements qui dépendent d'eux ou qui leur sont liés d'une manière ou d'une autre ; des dispensations judiciaires, des jugements sur les hommes pour leur
méchanceté, ou des récompenses de la vertu et de la droiture, des manifestations remarquables de faveur envers les justes, ou des manifestations de la
miséricorde souveraine envers les pécheurs, qui pardonne les iniquités. de et de l'accroissement de la richesse de
de la grâce divine, ou des dispensations de la grâce divine, ou des dispensations de la La Providence, d'une manière ou d'une autre,
concernant le développement des thèmes du gouvernement moral de Dieu, sagement adaptés à celui-ci, soit pour fournir ce qui doit être à un état de
fait futur, par le biais de les volitions et les actions volontaires desagents moraux, ou en tant que
conséquence de ceux-ci, et réglementés et ordonnés en fonction d'eux. Pour tous les événements prédits, il s'agit soit d'événements moraux, soit d'autres
événements qui leur sont liés et adaptés.

Les prédictions de l'Écriture en général doivent être sans connaissance, si Dieu ne prévoit pas les Volitions d'hommes, ils vont
De plus, si l'on considère que presque tous les événements relatifs à l'état futur du monde de l'humanité, les changements et les révolutions qui s'abattront sur les
empires, les royaumes et les nations, ainsi que tous les autres événements qui se produiront à l'avenir, ne sont pas sans conséquences pour la société.
Les sociétés dépendent d'innombrables façons,
sur les actes des volontés de hommes, oui, dans une multitude innombrable de millions de Volitions. Tels sont l'état et le déroulement
des choses dans le monde de l'humanité, qui a un seul événement, qui apparaît en soi même supérieur méprisable, peut,
en cours
et la série de à l'occasion de la d'une succession de le plus grand et surtout et des événements de grande envergure ; faire de la état de la
L'humanité sera très différente de ce qu'elle aurait été autrement, pour toutes les générations à venir.

6
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Par exemple, la venue à l'existence de ces hommes particuliers qui ont été les grands conquérants du monde, qui, sous l'autorité de Dieu, ont joué le rôle principal dans tout

l'état consécutif du monde, dans tous les âges postérieurs, tels que Nabuchodonosor, Cyrus, Alexandre, Pompée, Jules César, & c., a sans aucun doute dépendu de plusieurs

millions d'actes de la volonté, dans leurs pères. Et peut-être que la plupart de ces Volitions dépendaient de millions de Volitions chez leurs contemporains de la même

génération ; et la plupart de ces Volitions de millions de millions de Volitions dans les générations précédentes. Au fur et à mesure que l'on recule, le nombre de Volitions, qui

étaient en quelque sorte à l'occasion de l'événement, se multiplie comme les branches d'un fleuve, jusqu'à ce qu'elles arrivent à la fin, ....Cela ne paraît étrange à personne qui

considère ainsi la matière, si l'on se rappelle ce que les philosophes nous disent des multitudes innombrables de ces choses qui sont les Principia, ou la résistance vitae, dans

la matière de la génération ; l'animalcula dans le Masculus Semine, et les ovules dans l'utérus de la femelle ; la fécondation ou l'animation de l'un d'eux, distinct de tous les

autres, doit dépendre de choses infiniment minuscules, liées au temps et aux circonstances de l'acte des parents, à l'état de leurs corps, etc. qui doivent dépendre

d'innombrables circonstances et événements antérieurs ; qui doivent dépendre, à l'infini, du renoncement aux actes de leur volonté ; qui sont occasionnés par d'innombrables

événements survenant au cours de leur vie, dans lesquels leur propre comportement et celui de leur voisin doivent avoir un côté, un nombre infini de façons. Et comme les

volontés d'autrui doivent intervenir de bien des manières dans la conception et la naissance de ces hommes, il en est de même de leur conservation et des circonstances de

la vie, de leurs déterminations et de leurs actions particulières, dont dépendent les grandes révolutions dont ils ont été l'occasion. Par exemple, lorsque les conspirateurs de

Perse, contre les magiciens, se concertaient sur la succession à l'empire, il vint à l'esprit de l'un d'eux de proposer que le cheval qui hennirait le premier, le lendemain matin,

serait roi. Une chose qui me vient à l'esprit pourrait dépendre d'innombrables incidents dans lesquels les volontés de l'humanité ont été affectées. Cependant, à la suite de cet

accident, Darius, fils d'Hystaspe, devint roi. Si tel n'avait pas été le cas, son successeur n'aurait probablement pas été le même, et toutes les circonstances de l'empire perse

auraient pu être tout à fait inversées : Alexandre n'aurait peut-être jamais conquis cet empire, et les circonstances du monde dans tous les âges à venir auraient probablement

été tout à fait différentes. Je pourrais poursuivre l'exemple avec de nombreux autres événements, comme ceux dont dépendait la préservation d'Alexandre, dans les

nombreux moments critiques de sa vie, où un rien aurait fait pencher la balance en sa défaveur ; ainsi que la préservation et le succès du peuple romain, dans l'enfance de

son royaume et de sa République, et par la suite, dont dépendirent tous les changements ultérieurs de son état, et les fortes révolutions qui se produisirent par la suite dans le

monde habitable. Cependant, ces conseils peuvent suffire à toute personne perspicace pour la convaincre que l'état du monde de l'humanité, à toutes les époques, et l'être

même de chaque personne qui y a vécu, à toutes les époques, depuis le temps des anciens prophètes, ont dépendu davantage de la volonté des hommes que des sables sur

le rivage de la mer. C'est pourquoi, à moins que Dieu ne prévoie parfaitement les actes futurs de la volonté des hommes, toutes les prédictions qu'il a faites sur David,

Ézéchias, Josias, Nabuchodonosor, Cyrus, Alexandre, ne s'accompliront pas ; à les quatre monarchies et les révolutions qui s'y

sont produites ; et en lien avec tous les guerres,

Les chocs, les victoires, les prospérités et les calamités de tous les royaumes, nations ou communautés du monde ont tous été ignorés. s'est appuyée davantage sur les

volitions ou les actes de l'homme. les Les volontés des hommes, comme les sables sur le bord de la mer. Et pour C'est pourquoi, sauf si Dieu fait

La plus grande exactitude et la parfaite prévision des actes futurs de la volonté des hommes, toutes les prédictions qu'il a jamais faites concernant David, Ézéchias, Josias,

Nabuchodonosor, Cyrus, Alexandre ; concernant les quatre monarchies et leurs révolutions ; et concernant toutes les guerres, les bouleversements, les victoires, la prospérité

et les calamités de tous les royaumes, nations ou communautés du monde, ont été faites par lui.Les prédictions concernant les quatre monarchies et leurs révolutions, ainsi

que toutes les guerres, bouleversements, victoires, prospérités et calamités de tous les royaumes, nations ou communautés du monde, ont toutes été faites sans qu'il en ait

eu connaissance. a plus dépendu des volitions ou des actes de la volonté des hommes qu'il n'y a de sables sur le bord de la mer. C'est pourquoi, à moins que Dieu ne prévoie

de la manière la plus exacte et la plus parfaite les actes futurs de la volonté des hommes, toutes les prédictions qu'il a jamais faites concernant David, Ézéchias, Josias,

Nabuchodonosor, Cyrus, Alexandre, etc ; sur les quatre monarchies et leurs révolutions, et sur toutes les guerres, les bouleversements, les victoires, les prospérités et les

calamités de tous les royaumes, nations ou communautés du monde, ont toutes été ignorées. en rapport avec les quatre monarchies et leurs révolutions, et en rapport avec

toutes les guerres, les mouvements, les victoires, les prospérités et les calamités de tous les royaumes, nations ou communautés du monde, ont tous été ignorés. par rapport

aux quatre monarchies et à leurs révolutions, et par rapport à toutes les guerres, commotions, victoires, prospérités et calamités, de quelque nature qu'elles soient.

Ainsi, selon cette conception, Dieu ne prévoyant pas les volitions et les actions libres des hommes, ne pouvait rien prévoir qui corresponde à la situation du monde
de l'humanité dans les âges futurs, pas même l'être d'une personne qui y vivrait. pourrait savoir à l'avanceévénements, mais les
qu'il apporterait pour se faire passer pour par l'interposition extraordinaire
de son pouvoir immédiates ; ou des choses qui doit se concrétisent en sur le monde matériel naturel, par le lois
du mouvement, et le déroulement de la
nature, dans laquelle est indépendant de les actions ou les œuvres de l'homme, c'est-à-dire comme pourrait, de manière très mathématique
able et astronome avec une grande précision le calcul de les révolutions des corps célestes, et les plus

6
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

grandes roues de la
machine de création externe. Et si nous examinons la question de près, il y aura des raisons de nous convaincre qu'il ne pouvait pas le faire, avec une certitude
absolue, en prévoyant que l'on ne pourrait pas le faire. même ceux-là. En ce qui concerne la d'abord, c'est-à-dire que les choses se font
par l'interposition
de la puissance immédiate et extraordinaire de Dieu, ils ne sont pas peuvent être prévues, a moins que à peut
prévoir où il y aura une opportunité
pour une intervention aussi extraordinaire. Et elles ne sont pas prévisibles, a moins que à peut prévoir l'état de la monde
le moral. Par conséquent, lorsque Dieu intervient, c'est en fonction de l'état du monde moral, qui nécessite une telle intervention divine. Par conséquent, Dieu ne
pouvait certainement pas prévoit le déluge universel, la vocation d'Abraham, la destruction de Sodome et Gomorrhe,
les plaies d'Égypte et la rédemption de l'Église. d'Israël, l'expulsion des sept nations de Canaan et la mise
en place d'une Israël en
cette terre ; car tous ces éléments sont représentés comme étant liés à des choses appartenant à l'état du monde moral. Dieu Il ne peut pas non plus connaître
à l'avance les Le moment le plus opportun et le plus propice pour le jour du jugement et de l'embrasement général ;
pour qui dépend principalement de l'évolution et de l'état des choses dans le monde moral.

Ni, deuxièmement, nous pouvons dans ce raisonnable de penser que Dieu peut
certainement prévoir quelles choses
se réalisera, dans le cours des choses, dans le monde naturel et matériel,
même ceux qui, dans un état ordinaire de les choses
pourrait être calculée par un bon astronome. Pour le monde moral, c'est la fin du monde naturel ; et le cours
de la des choses dans le
premier cas, est indubitablement subordonné à les dessins et modèles de Dieu en ce qui concerne à ce dernier.
Il a donc été témoin de la
Il ne faut pas croire que l'homme, par son rapport à l'état des choses dans le monde moral, s'interpose extraordinairement, qu'il interrompe, qu'il arrête le
cours des choses dans le monde naturel, et moins qu'il puisse prévoir la volonté de l'homme dans le monde moral.Le monde moral, qu'il ne peut pas
connaître, mais pour lequel il peut encore avoir une occasion aussi grande que jamais d'intervenir de cette manière :

Corollaire. 1. Il ressort clairement de ce qui a été observé qu'un moins que Dieu prévoit la volonté des agents moraux, qui ne peut être
Il est vrai que l'apôtre Jacques l'a observé (Actes XV. ) "Known are a Dieu toutes ses œuvresdepuis le commencement de la
monde".

Corollaire. 2. Apparemment, à moins que Dieu sait que la volonté des agents moraux, toutes les prophéties de l'Ecriture, toutes les prophéties de l'Ecriture,
toutes les prophéties de l'Ecriture, toutes les prophéties de l'Ecriture
n'ont pas meilleure base que a simple conjecture ; et que, dans la plupart des cas, une conjecture qui devrait avoir la valeur maximale de
l'incertitude ; dépendre d'une multitude innombrable de Volitions, qui sont toutes, y compris à Dieu, des événements incertains : sans embargo,
ces prophéties sont alimentées par des prédictions absolues, et de nombreux Ils le font de la manière la
plus positive qui soit, par le biais d'affirmations ; et quelques
des serments les plus solennels.
Corollaire. 3. Il s'ensuit aussi que si cette notion d'ignorance des volontés futures de Dieu est vraie, et c'est en vain que le Christ l'a dit, après avoir prononcé

plusieurs prédictions grandes et importantes, dépendant des actions morales des hommes, (Matt. Xxiv. 35) "Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne

6
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

passeront pas. 4. De la notion même de l'ignorance de Dieu, il résulterait que c'est en vain qu'il a lui-même souvent parlé des prédictions de sa parole, comme des

preuves de sa prescience ; de ce qui est sa prérogative de Dieu, et de sa gloire particulière, qui le distingue grandement de tous les autres êtres ; (Comme dans

Isa. Xli. 22 - 26 xliii. 9, 10. xliv. 8. xlv. 21. xlvi. 10. et xlviii. 14.)

Arg. II. Si Dieu n'a pas connu à l'avance les volontés des agents moraux, il n'a donc pas connu à l'avance la chute de l'homme et des anges, et
n'a donc pas pu connaître à l'avance les grandes choses qui sont la conséquence de ces événements, comme l'envoi de son Fils dans le
monde pour mourir pour les pécheurs, et tout ce qui concerne la grande œuvre de la rédemption ; tout ce qui a été fait pendant quatre mille ans
avant la venue du Christ pour lui préparer la voie ; et l'incarnation, la vie, la mort, la résurrection et l'ascension du Christ ; tout ce qui a été fait
pendant quatre mille ans avant la venue du Christ pour lui préparer la voie ; et l'incarnation, la vie, la mort, la résurrection et l'ascension du
Christ.l'incarnation, la vie, la mort, la résurrection et l'ascension du Christ ; son établissement à la tête de l'univers en tant que Roi du ciel et de
la terre, des anges et des hommes ; et l'établissement de son Église et de son royaume ; l'établissement de son Église et de son royaume dans
ce monde, et la désignation du juge du monde ; tout ce que Satan doit faire dans le monde pour s'opposer au royaume du Christ ; les grandes
opérations du jour du jugement, etc. Et si Dieu était donc ignorant, les écritures suivantes, et d'autres semblables, doivent être dépourvues de
sens ou contraires à la vérité. (Eff. I. ) "Comme il nous a choisis en lui avant la fondation du monde". (1 Pet. I. 20.) "déjà destiné dès avant la
fondation du monde". (2 Timmoteo ... i 9.) "Il nous a sauvés et nous a appelés d'une sainte vocation, non selon nos œuvres, mais selon son
dessein et sa grâce, qui nous ont été donnés en Jésus-Christ avant le commencement du monde". C'est pourquoi(Eph. iii. 11.) parlede la
sagesse de Dieu dans l'œuvre de la rédemption, "selon le dessein éternel qu'il a formé dans le Christ Jésus" (Tit. i. 2) "Dans l'espérance de la
vie éternelle, que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant le commencement du monde. (Rom. VIII. 29.) "Ceux qu'il a connus d'avance, il les a
aussi prédestinés, &c. (1 Pet. I. ) "Elect,

Si Dieu ne connaissait pas auparavant la chute de l'homme, ni la rédemption par Jésus-Christ, ni les volontés de l'homme depuis la chute, il ne connaissait donc
pas auparavant les saints dans un sens quelconque, soit en tant que personnes particulières, soit en tant que sociétés ou nations ; ni par l'élection, ni par la simple
prévision de leurs vertus ou de leurs bonnes oeuvres, ni par la prévision de quoi que ce soit en rapport avec leur salut, ni d'aucun avantage qu'ils tirent du Christ,
ni d'aucune sorte d'intérêt qu'ils ont pour un Rédempteur.

Arg. III. Dans le cadre de la allégué de l'ignorance des futures Volitions d'agents libres de Dieu, de
l'homme, c'est à dire que Dieu doit en
souvent, ils regrettent vraiment ce qu'ils ont fait, tout en souhaitant à juste titre avoir agi autrement : pour la raison qu'ils l'événement de choses en
les questions qui sont le plus important, à savoir. les affaires de son domaine moral, étant
incertaine et contingente, qui est souvent le contraire absolu de ce qu'elle était avant d'être connue. Et il n'y aurait aucune raison de comprendre Cela, au
sens le plus littéral du terme, (vi général. 6.) "L'Éternel s'est repenti de ce qu'il avait fait. homme en la terre, et il dans son corps.
corazon" (et 1 Sam. XV. 11) contraire à Num. xxiii. 19. "Dieu n'est pas le fils de l'homme pour qu'il devienne le fils de l'homme.regrets". et 1 Sam. xv.
29.
"De même, lagloire d'Israël nementirapaset ne se repentirapas, car il n'est pashomme àse repentir ."Oui, il s'ensuit de cette notion queDieu est susceptible de se
repentir et d'être affligé dans son cœur, au sens littéral, continuellement, et qu'il est toujours exposé à un nombre infini de déceptions réelles dans le

gouvernement du monde, ainsi qu'à de multiples, constantes et grandes perplexités et afflictions :Mais cela n'est pas très cohérent avec son titre de "Dieu sur

tous, béni éternellement", qui le représente comme possédant une tranquillité et un bonheur parfaits, constants et ininterrompus, en tant que Dieu sur
l'univers, et dans sa gestion des affaires du monde, en tant que souverain suprême et universel. (Voir Rom. I. 25. ix. 5. 2 Cor. Xi. 31. 1 Tim. Vi.
15.)

7
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

ARG. IV. Il découle également de cette notion que, de même que Dieu est susceptible de se repentir continuellement de ce qu'il a fait, de même il doit être exposé
à changer constamment d'avis et d'intentions quant à sa conduite future, à modifier ses mesures, à renoncer à ses anciens desseins et à former de nouveaux
plans et de nouveaux projets. A leurs fins, ainsi qu'aux principaux éléments de leur régime, en ce qui concerne à l'état de son domaine moral, elle doit
toujours être susceptible d'être rompue, faute de
et doit continuellement mettre en place son système de droits, car il est met hors service, par l'intermédiaire de la
Il faut que ce soit un Être qui, au lieu d'être absolument immuable, soit nécessairement sujet aux actes de repentir et aux changements d'intention les plus
nombreux de tous les êtres, pour cette raison évidente que son fardeau très étendu comprend un nombre infiniment plus grand de choses qui sont contingentes et
incertaines pour lui. Dans une telle situation, il ne lui reste plus qu'à réparer les liens brisés, aussi bien qu'il le peut, et à rectifier son corps désarticulé et ses
mouvements désordonnés, de la meilleure manière que le cas le permet, le Seigneur suprême de toutes choses doit nécessairement subir de grands et
misérables désavantages, dans le gouvernement du monde qu'il a fait, et dont il a la charge, du fait qu'il est totalement incapable de découvrir des choses d'une
plus grande importance, que ce qui viendra plus tard dans son système ; pour lesquelles, s'il ne le faisait pas, mais s'il ne le faisait pas, son système devrait venir
dans le sien.Il a fait, et dont il a la charge, parce qu'il est dans l'impossibilité absolue de découvrir des choses plus importantes que celles qui viendront par la suite
dans son système ; pour lesquelles, s'il ne le faisait pas, mais qu'il sait, il pourrait faire une fourniture opportune. Dans de nombreux cas, elle peut être très
importante le besoin qui doit prévoir, dans la forme de leurs commandes et d'organiser les de l'Union
européenne, pour certains événements majeurs qui se tiendront dans le pays.
se produisent, de la vaste et une grande influence, et l'importance sans fin pour l'univers ; qu'il peut voir plus
de la tard, quand il est trop tard
Il peut souhaiter en vain qu'il l'ait su plus tôt et qu'il ait pu organiser ses affaires en conséquence. Sur la base de ces principes, l'homme a le pouvoir de mettre en
place des dispositifs, décevoir Dieu, briser ses mesures, et donc décevoir ses objectifs et ses actions.
changent continuellement d'avis, le soumettant ainsi au mécontentement, et le confondre.

Mais comment ces choses sont-elles composées par la raison ou par la parole de Dieu ? Ce qui signifie que toutes les œuvres de Dieu, tout ce qu'il a à faire à chaque instant,

tout le plan et la série de ses opérations, sont parfaitement, dès le début, de son avis ; et il déclare que, quels que soient les desseins et les projets dans le cœur des

hommes, " le conseil de l'Éternel subsistera, et les pensées de son cœur, de génération en génération " (Prov.

xix. 21. Psel. XXXIII. 10, 11.) Et " ce que le Seigneur des armées a décidé, nul ne l'empêchera" (Is. Xiv. 27.) Et que
ne peut être contrecarrédans son dessein ou sa pensée, (Job xlii. 2) Et " que Dieu l'entrave àjamais, que rien ne peut lui être imposé ou enlevé
" (...). Eccl iii. 14.) La stabilité et la perpétuité desconseils de Dieu sont expressément mentionnées en relation avec sa prescience (Is. 10.
XLVI.) "J'annonce la fin dès le commencement, et dès les temps anciens ce quin'a pasencore été fait ; je dis : Mon conseil subsistera, et
j'exécuterai toute ma volonté".et parle de lui, plus particulièrement, comme immuable en ce qui concerne ses effets, (Mal. iii. 6. ) "Je suis
l'Éternel, je ne change pas ; c'est pourquoi, fils de Jacob, vous n'êtes pas consumés" (Ex. iii. 14) "JE SUIS CE QUE JE SUIS". (. Xxiii Job 13,
14). "Une chose est déterminée, et qui hla changera ? Et ce que son âme désirait, et il te désirait :. Pour terminer ce que vous avez déterminé à
mon sujet".
Arg. V. Si cette notion de l'ignorance des volontés futures des agents moraux est bien considérée dans ses conséquences pour Dieu, il s'ensuivra que Dieu, ayant
fait le monde, était susceptible d'être totalement frustré de son but dans la création de celui-ci ; et il a été, de la même manière, susceptible d'être frustré de son
but dans tous les domaines de la vie. les Il avait forgé de grandes œuvres. Elle est manifeste, sur
le monde moral est la fin de la nature : le reste de la création ne l'est pas
que d'une maison que Dieu a construite, avec des meubles, pour les agents moraux, et l'état bon ou mauvais du monde moral dépend de l'état de l'agent moral et
de la situation de l'agent moral. de l'amélioration à apporter à son agence naturelle, et
dépend donc de l'efficacité de l'Agence. leur volonté. Y par conséquent, s'ils ne peuvent pas
ne peuvent être prévues par Dieu, parce qu'elles sont contingentes et soumises à aucune sorte de nécessité, alors les affaires du monde moral sont susceptibles

7
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de mal tourner, à n'importe quel degré assignable ; oui, elles sont susceptibles d'être complètement ruinées. Comme dans ce schéma, bien on peut supposer que
littéralement, lorsque l'humanité, par l'intermédiaire de abus de son agence mortelle, il est devenu très
corrompu avant du déluge, "qui le Seigneur s'est repenti d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut attristé dans
son
cœur, "donc, lorsqu'il a fait le l'univers, qui n'est pas savait, mais qui pouvait être si déçue par elle,
qu'elle pourrait pleurer
de son cœur qu'il avait fait. En effet, il a été prouvé que toute l'humanité est devenue pécheresse et qu'une grande partie des anges a apostasié. comment
Dieu peut-il savoir avant, que tous ils ne le ferait pas ? Et puisqu'il ne pouvait pas connaître Dieu, mais tous les
L'humanité, malgré les moyens mis en œuvre pour la récupérer, étant encore laissée à la liberté de sa volonté, continuerait dans son apostasie, et pire encore,

Selon le schéma que je m'efforce de réfuter, la chute des anges n'a pu être prévue ni par les hommes ni par Dieu, et Dieu a dû être grandement déçu par ces événements ;

ainsi, le grand projet de rédemption et de destruction des œuvres du diable par le Messie, et toutes les grandes choses que Dieu a faites pour poursuivre ces projets, ne

doivent être que le fruit de sa propre déception ; des projets pour réparer, aussi bien qu'il le pouvait, son système, qui était à l'origine très bon.et toutes les grandes choses

que Dieu a faites en poursuivant ces desseins, ne doivent être que le fruit de sa propre tromperie ; des artifices pour réparer, aussi bien qu'il le pouvait, son système, qui était

à l'origine très bon et parfaitement beau, mais qui a été brisé et confondu par le libre arbitre des anges et des hommes. Et il doit encore pouvoir être totalement déçu une

seconde fois : il ne pouvait pas savoir s'il parviendrait, comme il le souhaitait, à rétablir l'état des choses par l'incarnation, la vie, la mort, la résurrection et l'exaltation de son

Fils unique, ainsi que par d'autres grandes œuvres : Il ne pouvait pas savoir, après tout, s'il y aurait en réalité une mesure tolérable de restauration, car cela dépendait de la

libre volonté de l'homme. La quasi-totalité du monde chrétien a connu une grande apostasie générale, qui s'est poursuivie pendant de nombreuses années, vers ce qui était

pire que le païen. Et comment Dieu, sans prévoir les volontés des hommes, pouvait-il savoir si la chrétienté reviendrait un jour de cette apostasie ? Et comment pouvais-je

prévoir la date à laquelle cela commencerait ? L'apôtre dit qu'il a commencé à agir en son temps ; et comment ne pas savoir jusqu'à quel point il agirait en ce temps-là ? Oui,

comment ne pas savoir que l'Évangile, qui n'a pas été efficace pour la réforme des Juifs, le serait à nouveau pour détourner les nations païennes de leur apostasie païenne,

confirmée depuis tant de siècles ? si elle existait, elle serait une mesure de restauration tolérable ; pour cela, elle dépendait du libre arbitre de l'homme. La quasi-totalité du

monde chrétien a connu une grande apostasie générale, qui s'est poursuivie pendant de nombreuses années, vers ce qui était pire que le païen. Et comment Dieu, sans

prévoir les volontés des hommes, pouvait-il savoir si la chrétienté reviendrait un jour de cette apostasie ? Et comment pouvais-je prévoir la date à laquelle cela

commencerait ? L'apôtre dit qu'il a commencé à agir en son temps ; et comment ne pas savoir jusqu'à quel point il agirait en ce temps-là ? Oui, comment ne pas savoir que

l'Évangile, qui n'a pas été efficace pour la réforme des Juifs, le serait à nouveau pour détourner les nations païennes de leur apostasie païenne, confirmée depuis tant de

siècles ? s'il existe, ce serait une mesure de rétablissement tolérable ; pour cela, il dépend du libre arbitre.

Il est souvent dit dans les Ecritures que Dieu, qui a fait le monde pour lui-même et l'a créé pour son plaisir, parviendrait infailliblement à sa fin
dans la création et dans toutes ses oeuvres ; Comme toutes les choses sont de lui, toutes sont pour lui, et, dans le dénombrement final des
choses, il apparaît qu'il est "le premier et le dernier"." (Apoc. xxi. ) "Il me dit : C'est fait. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencementet la fin, le
premier et le dernier". Mais ces choses ne sont pas conformes à celles de Dieu.
Il ne risque pas d'être déçu dans toutes ses œuvres, ni de manquer sa fin, dans tout ce qu'il a accompli.

Section XII.

La prescience certaine par Dieu des volitions futures des agents moraux, incompatible avec une contingence de ces volitions telles qu'elles sont, sans aucune nécessité .

Ayant montré que DIEU a une prescience certaine et infaillible des actes volontaires des agents moraux, j'en viens maintenant, en second lieu, à en montrer la

7
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

conséquence ; comment il s'ensuit que ces événements sont nécessaires, avec une nécessité de liaison ou de conséquence.

Les grands prêtres arminiens, pour autant que j'aie eu l'occasion de l'observer, nient cette conséquence et affirment que si une telle prescience est laissée, cela ne
constitue pas une preuve de la nécessité de l'événement connu à l'avance. Je souhaite maintenant que cette question fasse l'objet d'une enquête particulière et
approfondie. Je ne peux m'empêcher de penser qu'une réflexion particulière et complète peut être parfaitement déterminée, que ce soit dans les faits ou non.

Afin d'examiner correctement cette question, je dois souligner les points suivants.

l. Il est évident que, pour une chose dont l'existence est infailliblement et indissolublement liée à une chose qui existe ou a existé,
l'existence de cette chose est nécessaire. Les données suivantes peuvent être consultées ici :

1. J'ai déjà observé, dans l'explication de la nature de la nécessité, que dans les choses qui sont passées, leur existence passée est maintenant nécessaire :
l'existence étant déjà assurée, il est trop tard pour toute possibilité d'altération dans ce sens ; il est maintenant impossible qu'il soit plus que certain que la chose a
existé.

2. S'il existe une prescience divine des volontés des agents libres, cette prescience, par hypothèse, est une chose qui a déjà, et depuis longtemps, une
existence ; et donc, maintenant, son existence est nécessaire ; maintenant, il est tout à fait impossible qu'il en soit autrement que cette prescience ne
devrait être ou n'aurait dû être.

3. Il est également évident que les choses qui sont inextricablement liées à d'autres choses nécessaires, sont à leur tour nécessaires. Comme la proposition dont
la vérité est nécessairement liée à une autre proposition, qui est nécessairement vraie, est elle-même nécessairement vraie. Dire le contraire serait une
contradiction : cela reviendrait à dire que la relation est indissoluble, sans que l'on ait besoin de la modifier. embargo Ce n'était pas le cas, mais peut
être rompu. Si c'est le cas, le l'existence de qui est
indissolublement lié à quelque chose dont l'existence est nécessaire maintenant, n'est lui-même pas nécessaire, alors il se peut qu'il n'existe pas, même si
l'existence de la chose n'est pas nécessaire. lien indissolublede son existence.- Si l'absurdité n'est pas est évidente, le lecteur est seul
juge .

4. Il n'est pas moins évident que, s'il existe une connaissance précédente pleine, sûre, et infaillible de l'existence future des
volitions
des agents moraux, il y a donc un lien certain, infaillible et indissoluble entre ces événements et cette Prescience ; et que donc, par les observations
précédentes, ces événements sont des événements nécessaire ; être infaillible
et
indissolublement liée à celle dont l'existence est déjà, de sorte qu'elle est maintenant nécessaire et ne peut cesser d'être. Il est tout à fait absurde de dire
que la prescience est certaine et infaillible et que le lien entre l'événement et la prescience est dissoluble et faillible. Affirmer cela reviendrait à affirmer
qu'il n'y a pas de lien nécessaire entre une proposition dont on sait infailliblement qu'elle est vraie et le fait qu'elle soit vraie en vérité. On peut donc
parfaitement démontrer que s'il y a une connaissance infaillible des volitions futures, l'événement est nécessaire ; ou, autrement dit, qu'il est impossible,
mais l'événement doit atteindre passer. Au cas où vous ne le sauriez pas est impossible, mais qu'il puisse en être
autrement, alors il n'est pas
impossible, mais que la proposition selon laquelle dit leur avenir ne se réalisent pas, aucun peut
maintenant être vrai. Il n'est pas cette absurdité dans le
Il y a maintenant une vérité dans cette proposition, qui est maintenant infailliblement connue pour être vraie.

7
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

II. Il est donc possible de prouver qu'aucun événement futur ne peut être connu à l'avance avec certitude, car son existence est contingente et inutile ; il est
impossible qu'une chose soit connue avec certitude par un intellect sans preuve. Supposer le contraire implique une contradiction : en effet, pour qu'une chose soit
connue avec certitude par un entendement quelconque, il faut qu'elle soit évidente pour cet entendement, et pour qu'une chose soit évidente pour un entendement
quelconque qu'il s'agit de la même chose, et de faciliter la compréhension de l'affichage de l'image de
marque de l'entreprise.
preuve de que : mais aucun compréhension, créé ou incréé, peut voir des preuves là où il n'y en a pas.
en d'autres termes, en tant que
pour voir que pour d'être ce qu'il n'est pas est. C'est ainsi que Par conséquent, si il y a des vérités qui ne sont
absolument pas preuve, que la vérité est
absolument impossible à connaître, de sorte qu'il est contradictoire de supposer qu'elle est connue.

Mais s'il existe un événement futur quelconque, dont l'existence est contingente, sans aucune Nécessité, l'existence future de l'événement est
absolument sans preuve. S'il existe des preuves, elles doivent être de deux types, soit une évidence, soit une preuve. chose évidente doit être
évidente ; ou évidente en quelque chose d'autre : c'est c'est-à-dire par le une relation claire avec un autre
chose. Mais une chose future, dont l'existence est sans nécessité, ne peut avoir aucune de ces preuves. Elle ne peut pas être évidente par lui-
même, car si c'est le cas, on peut maintenant le savoir, Il faut donc maintenant que ce soit dans la chose elle-même ; son
La question de l'existence actuelle, ou de la nécessité de sa nature, s'oppose à la supposition. On suppose à la fois que la chose n'a pas d'existence
réelle qui reste à voir et qu'elle n'est pas de nature à exister nécessairement dans le futur, de sorte que son existence future n'est pas évidente.
Deuxièmement, il n'y a pas non plus de preuve ou d'évidence dans quoi que ce soit d'autre, ni d'évidence de relation avec quoi que ce soit d'autre qui
soit évident ; c'est aussi pour cela que c'est contraire à la supposition. Voir suppose qu'il n'y a rien d'existant, avec laquelle l'existence future
de l'événement
quota est connecté. C'est pourquoi détruit sa contingence et présuppose la
Nécessité. De Il s'agit de
démontre, ce qui est dans la nature de choses dont il n'y a absolument aucune preuve de l'existence future d'un tel événement,
qui est contingent, sans aucune la nécessité, (si un tel événement n'a pas lieu), ni la de preuves ou d'indices. Et donc, en fait, la chose
n'est pas évidente ; elle ne peut donc pas être considérée comme évidente, ou,
Prenons un exemple. Supposons qu'il y ait cinq mille sept cent soixante ans, il n'y avait pas d'autre être que l'Être divin, et que ce monde, ou quelque corps ou esprit

particulier, commence aussitôt à exister à partir du néant, et qu'il porte en lui-même une nature et une forme particulières ; tout cela dans une contingence absolue, sans que

Dieu, ni aucune autre cause, ne s'occupe de la matière, sans qu'il y ait de motif ou de raison d'existence, sans qu'il y ait de dépendance ou de lien avec quoi que ce soit

d'antérieur : Je dis que si l'on suppose cela, il n'y avait aucune preuve de cet événement auparavant. Il n'y a pas de preuve qu'il est peut voir dans la

chose elle-même ; pour la chose elle-même, pour le À l'époque, ce n'était pas le cas. Et il n'y avait pas de

L'évidence que pour être vu dans quelque chose d'autre ; pour la preuve dans quelque chose d'autre, c'est la relation à quelque chose d'autre : mais une telle relation est

contraire à la supposition. Il n'y a pas de preuves antérieures à cela cela allait être passer ; par l'hypothèse, il n'y avait

pas de raison de qui doit passer, en lieu de

quelque chose d'autre, ou à la place de rien. Et si c'est le cas, alors toutes les choses antérieures étaient exactement semblables, et identiques, en ce qui concerne cette

chose et d'autres choses possibles ; il n'y avait pas de prépondérance, pas de poids ou de valeur supérieure ; et par conséquent, rien qui puisse avoir un poids ou une valeur

pour déterminer un quelconque entendement. La chose était absolument sans preuve et absolument inconnaissable. Un accroissement de l'entendement, ou de la capacité

de discernement, n'a aucune tendance, et ne fait aucun progrès, vers le discernement des signes ou des preuves de ce qui n'est pas tellement accru ; oui, s'il est infiniment

accru. L'augmentation de la force visuelle peut avoir tendance à permettre à une personne de discerner des preuves qui sont éloignées, très cachées et profondément

enfouies dans les nuages et l'obscurité, mais elle n'a pas tendance à permettre à une personne de discerner des preuves là où il n'y en a pas. Si la vue à l'infini forte, et

la capacité de discerner l'infiniment grand, qui permettra voir tout ce qu'il y a, et de voir parfaitement, et avec facilité ;

Cependant, il n'a pas tendance à permettre à un être discerner quepreuve qu'il ne l'est pas, mais en au contraire, elle a tendance à

7
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

nous permettent de discerner avec une grande certitude qu'il n'y en a pas d'autre. qui permettra de voir tout ce qui existe, et de voir parfaitement, et avec facilité ; Toutefois, il

ne s'agit pas

n'a pas du tout tendance à permettre à un être de discerner qu'il prouve qu'il n'est pas ; mais au contraire, elle a tendance à lui permettre de discerner avec une grande

certitude qu'il n'y en a pas d'autre. qui permet de tout voir, et de voir parfaitement, et avec aisance ; en revanche, elle n'a aucunement tendance à permettre à un être de

discerner cela prouve qu'il ne l'est pas ; mais au contraire, il a tendance à permettre le discernement avec une grande certitude

qu'il n'y en a pas d'autre.

III. Supposons que le futur de l'agent moral ne sont pas des événements
nécessaires ; ou bien, ce qui est estles mêmes, les mêmes événements qui n'est
pas
impossible, mais qui ne de l'homme, de la femme, de l'enfant, de la famille, de la famille, de la famille les le sait à l'avance,
et sait
tous les c'est assumer la responsabilité de la connaissances de Dieu est incompatible avec elle-même. Dire que Dieu,
sans doute, et sans cela
de toute conjecture, sait qu'une chose va être infaillible, qu'en même temps il sait qu'elle est contingente, que, peut-être, il ne sera pas possible de
l'obtenir. être un, est d'assumer son connaissancesincompatible avec elle ; ou qu'une chose que vous
connaissez est complètement
incompatible avec quelque chose d'autre que vous connaissez. C'est la même chose que de dire que maintenant qu'il sait qu'une proposition est d'une
vérité infaillible certaine, il la sait d'une vérité incertaine contingente. Si une volonté future est si dépourvue de toute nécessité que rien ne l'empêche,
mais qu'elle ne peut pas être, alors la proposition qui affirme son existence future est si incertaine que rien ne l'empêche, mais la vérité que
peut échouer complètement. Et si Dieu connaît toutes choses, il sait que cette proposition est vraie, et s'il connaît toutes choses, il sait que cette
proposition est vraie. incertaine. Et qu'il est
incompatible avec le fait de savoir que est vérité infaillible ; et donc incohérent avec son infaillible en
sachant que c'est vrai. Si la chose
est en fait contingent, Dieu va aller à et juge que est contingent, si il voit les choses par exemple. Si ce
n'est pas le cas requis être le cas,
alors il est possible qu'elle ne puisse jamais être ; et s'il est possible qu'elle ne puisse jamais être, Dieu sait qu'il est possible qu'elle ne soit pas ; et c'est
savoir que la proposition qui affirme son existence peut éventuellement ne pas être vraie ; et c'est savoir que la vérité de cette proposition est incertaine ;
ce qui est certainement incompatible avec le fait qu'il la connaisse comme une vérité certaine. Si les volitions sont en elles-mêmes des événements
contingents, sans aucune nécessité, alors n'est pas un argument de la perfection de la la connaissance dans tout être
pour
déterminer de manière péremptoire ce qu'elles seront ; mais au contraire, a argument de la
l'ignorance et l'erreur, car il serait discuter,
qui suppose que la proposition est vraie,
qui, par sa nature même et tout bien considéré, est incertaine et contingente. Dire, dans un tel cas, que Dieu peut avoir des moyens de
connaître des événements contingents qu'il ne peut pas concevoir, est ridicule ; par conséquent, comme de dire, pour Dieu, de ne pas avoir de
moyens de connaître des événements contingents qu'il ne peut pas concevoir, est ridicule. connaît des contradictions d'être vrai, car
de l'homme, ou qu'il sait qu'une chose est vraie et que l'autre l'est moins.
en même temps Je sais que ce n'est pas vrai, bien que nous ne puissions pas
comment ; car il n'a pas de forme de savoir ce qu'il ne faut pas faire nous pouvons
comprendre. Corollaire. 1. Il ressort de ce qui précède que les décrets absolus de Dieu ne sont pas plus incompatibles avec la liberté humaine,

7
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

en raison d'une quelconque nécessité de l'événement qui découle de ces décrets, que la prescience absolue de Dieu. En raison de la relation
entre l'événement et certaines connaissances antérieures, il est aussi infaillible et indissoluble, comme entre
l'événement et un décret absolu. En d'autres termes, ce n'est plus impossible, que l'événement et la
décret ne doivent pas concorder, que l'événement et la connaissance ne doivent pas se confondre obligation absolue pas d'accord.
La connexion entre l'événement et la connaissance préalable est absolument parfaite, par hypothèse : parce qu'elle est
supposée, que les
certitude et L'infaillibilité de la connaissance est absolument parfaite. Y Dans ce cas, la certitude ne peut pas être l'augmentation ; et
par lo
Tant le lien entre la connaissance et la chose connue ne peut être augmenté ; de sorte que si un décret peut s'ajouter à la prescience, il
n'augmente en rien le lien, ni ne le rend plus infaillible et indissoluble. S'il n'en était pas ainsi, la certitude de la connaissance pourrait être
augmentée par l'ajout d'un décret, ce qui est contraire à l'hypothèse selon laquelle la connaissance est absolument parfaite,

Il y a autant d'impossibilité, mais que les choses qui sont infailliblement connues à l'avance, doivent être, ou ce qui est la même chose, une
aussi grande nécessité de leur existence future, que si l'événement était déjà écrit, et était connu et lu par toute l'humanité, à travers tous les
âges précédents, et qu'il n'y avait pas de lien plus indissoluble et plus parfait possible entre l'écriture et la chose écrite. Dans ce cas, le cas de
défaut d'existence serait impossible, comme s'il avait déjà existé ; et un décret ne peut pas rendre un événement plus certain, plus nécessaire
que cela.

Et pour C'est pourquoi, si elle existe, cette prescience, puisqu'elle a été démontrée, alors la Nécessité et la
conséquence n'est pas
est en absolument incompatible avec une certaine liberté que le L'homme, ou toute autre créature, jouit d'une grande
liberté de mouvement. Et pour On peut en déduire ce qui suit,
que les décrets absolus, qui n'augmentent pas entièrement la nécessité, ne sont pas pour autant incompatibles avec la liberté dont jouit l'homme, comme ils
le font décrétée nécessaire par la et les rendent tout à fait impossible de
que doit atteindre
passer. Par conséquent, si les décrets absolus sont incompatibles avec la liberté de l'homme en tant qu'agent moral, ou avec sa liberté en état de liberté
conditionnelle, ou toute autre liberté qu'il ou elle comme ça, non c'est en raison d'un besoin que
les décrets
des déductions absolues.

Le Dr Whitby suppose qu'il y a une grande différence entre la prescience de Dieu et ses décrets, en ce qui concerne la nécessité des événements futurs. Dans son
Discours sur les cinq points, (p. 474, & c.), il affirme que la prescience de Dieu n'a aucune influence sur la
Si Dieu, dit-il, par révélation immédiate, me donnait la connaissance du cas d'un état quelconque ou des actions de l'homme, il serait mon
connaissance d'entre eux ont une quelconque influence sur leurs actions ? Certainement aucun.
echa affecte les choses que nous connaissons, afin qu'elles puissent être plus sécurisés, plus ou
accessoirement, qu'ils ne pourraient l'être sans elle. Aujourd'hui, La prescience en
Dieu est la connaissance. Par conséquent, la connaissance n'a pas d'influence sur les choses qui sont, donc elle n'a pas de prescience des choses qui seront. Par
conséquent, la connaissance préalable d'une action qui pourrait être libre ne peut ni altérer ni diminuer cette liberté.

décret du Le choix est puissants et actifs, et comprend la préparation et la présentation de tels moyens, tels que
C'est pourquoi il n'y a pas d'action nécessaire à la connaissance préalable de Dieu. 473.) cite Origène, où il dit : "la prescience

7
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de Dieu n'est pas est la cause des choses futures,


mais leur bien-être futur est la cause de la prescience de Dieu qu'ils seront :" et Le Blanic, où il est dit : "c'est
la résolution la plus juste de cette difficulté, que la prescience n'est pas la cause pour laquelle les choses sont futur ;
De même, le Dr Clark, dans sa démonstration de l'être et des attributs de Dieu, (p 95 -. 99.). Et l'auteur de la
liberté de la volonté, en Dieu et dans la création,
en s'exprimant sur le sujet, comme avec le Dr Whitby,

A tout cela, je répondrai que ce que l'on dit de la connaissance, à savoir qu'elle n'a pas d'influence sur la chose connue pour la rendre nécessaire, n'est pas utile,
et n'affecte pas non plus le fait de savoir. le raisonnement ci-dessus. Si la prescience est le qui est pris en compterequis
o non, il ne modifie pas le cas. La prescience infaillible peut prouver la nécessité de la cas
connues à l'avance, et sans Toutefois, aucun peut
est ce qui fait le besoin. Oui la connaissance préalable est absolue, ceci démontre le bien-fondé de l'affaire qu'il est connu pour être
nécessaires,
o démontre que est impossible, mais que l'événement doit se produire, d'une manière ou d'une autre, soit par décret, ou de tout autre
Il est absurde, en effet, de dire que l'on sait qu'une proposition est sans aucun doute une vérité infaillible, mais qu'elle peut encore se révéler fausse.

Toute la force apparente de cette évasion réside dans ce qui suit ; que, dans la mesure où une certaine connaissance préalable ne fait pas qu'un événement

soit

nécessaire, comme le fait un décret ; Par conséquent, il n'est pas La preuve de sa nécessité doit être apportée, comme c'est le cas pour un décret. Mais il n'y a pas de

force dans cette discussion

parce qu'elle repose entièrement sur cette hypothèse, que rien ne peut prouver ni ne constitue une preuve qu'une chose est nécessaire, mais qui a une influence causale pour

qu'elle le soit. Mais cela ne peut pas durer. Si la connaissance préalable de l'existence future d'un événement n'est pas ce qui rend d'abord impossible son échec, alors il est

impossible qu'il échoue. les l'existence ; cependant, elle peut, et en effet

démontrer que est

Il n'est pas possible d'échouer dans cette voie, mais c'est impossible. Si la prescience n'est pas la cause, mais l'effet de cette impossibilité, on peut démontrer qu'une telle

impossibilité existe, tout autant que s'il s'agissait d'une question d'ordre juridique. les cause. L'argument est si fort de l'effet

sur le cas, à partir de de la

cause à la effet. Trop c'est trop, qu'une existence, qui est destinée

depuis infailliblement, ne peut pas échouer, si cette impossibilité découle de la

La prescience, ou est antérieure à la prescience. Il est tellement évident que tout peut être, qu'il est impossible qu'une chose, dont on sait infailliblement qu'elle est vraie, doive

s'avérer fausse ; Il est donc nécessaire qu'il en soit autrement ; si le savoir être

la cause de ce besoin, ou la nécessité de la cause de la connaissances. Il est tellement évident que tout peut être, qu'il est impossible pour un

Une chose dont on sait infailliblement qu'elle est vraie doit s'avérer fausse ; il y a donc une nécessité qu'il en soit autrement, que la connaissance soit la cause de cette

nécessité, ou la nécessité de la cause de la connaissance. Il est tellement évident que tout peut être, qu'il est impossible que d'une part, que

est infailliblement connu pour être vérité, doit prouver que ce n'est pas vrai ; Il y a donc

une nécessité qui doit être autre, que la connaissance soit la cause de cette nécessité, ou la nécessité de la cause de la connaissance.

Tous certaines connaissances, qu'il s'agisse de connaissances préalables ou plus tard dans la connaissance, ou la connaissance
concomitante, démontre
la chose connue Maintenant, pour lui, c'est nécessaire, d'une manière ou d'une autre ; ou elle démontre qui est
impossible maintenant devrait être autres que

7
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

vrai.- Je l'autorise librement, que Prescience ne prouve pas que une seule chose est nécessaire pas Après
plus de la connaissance : mais
La connaissance, qui est certaine et infaillible, montre qu'elle est maintenant devenue impossible, mais que la proposition connue doit être vraie. La connaissance
a posteriori montre qu'elle devient maintenant, d'une manière ou d'une autre, impossible, mais que la proposition, qui prédit l'existence passée de l'événement, doit
être vraie. Il en va de même pour
Certaines connaissances préalables s'avèrent, qui maintenant, au moment de la connaissance, sont, d'une manière ou d'une autre, devenues
impossibles, mais que la proposition, qui prédit l'existence future dans l'affaire, doit être vrai. La nécessité de la vérité de la
qui consiste en l'impossibilité effective de l'inexistence du fait affirmé, dans les deux cas, est le terrain immédiat.de la certitude de la connaissance ;
il ne peut y avoir de certitude de la connaissance sans elle.

Il doit y avoir une certitude dans les choses elles-mêmes, avant qu'elles sont indubitablement connues, c'est-à-dire que l'on sait qu'elle est
droite. Car la certitude de la connaissance est autre chose que la connaissance ou le discernement de la certitude qui est dans les choses elles-mêmes,
qui sont connues. Elle doit donc il y a une certitude dans Quel que soit le de la certitude de la connaissance, et qu'elle prête des
choses à la
susceptible d'être connu pour plus de sécurité. Et il n'y a rien d'autre que la nécessité de la vérité connu, ou qui est
impossible, mais doit être vrai ; ou, en d'autres termes, le lien étroit et les infaillible parmi sur et le du prédicat de la
proposition contenant cette vérité. Toute certitude de connaissance consiste en à la vue de les fermeté à cet égard. Tan
quelques connaissances de l'existence future de tout événement de Dieu,
c'est sa vision de l'existence future de tout événement de Dieu, c'est sa vision de l'existence future de tout événement de Dieu. de la connexion de
l'entreprise et
sujet et prédicat indissolubles de la proposition qui affirme son existence future. Le sujet est cet événement possible ; le prédicat est son existence
future, mais si l'existence future est fermement et indissolublement liée à cet événement, alors l'existence future de cet événement est nécessaire. Si
Dieu connaît certainement l'existence future d'un événement qui est
entièrement contingent, et peut éventuellement ne serait-ce pas alors qu'il voit un lien entre un sujet et
un prédicat qui
ne sont pas fermement connectés ; ce qui est une contradiction dans les termes. J'ai laissé ce que le Dr Whitby dit que c'est vrai, que la
simple
la connaissance n'affecte pas la chose connu, pour le rendre plus ou plus prospectifs. Mais
néanmoins, je le dis, c'est assume et
démontre ce qu'il faut être déjà, à la fois futur et déterminé, c'est-à-dire nécessairement futur. La connaissance de l'avenir implique l'avenir ; et une
connaissance certaine de l'avenir, elle suppose un avenir certain, antécédent aux qu'une connaissance certaine. Mais non
il existe une autre certitude futur d'une chose, antécédent de la certitude d'une
connaissance, d'une mais avant qu'il n'y ait une les
s'avère vraie ; ou, en d'autres termes, la nécessité de l'événement.

Je me dois d'en souligner un de l'histoire de l'art, de l'histoire de l'art et de


l'histoire de l'art, de l'histoire de l'art et de l'histoire de l'art. les préscience de Dieu n'est pas le
cause, mais l'effet de l'existence de l'événement connu à l'avance ; ce qui est loin de montrer que cette prescience, qui n'est pas pratique, n'a pas de
raison d'être. déduire la nécessité de l'existence d'un tel événement, ce qui est démontré de manière plus bien à Le

7
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

contraire est vrai, plus la clarté est grande.


Parce qu'il démontre l'existence de l'événement à résoudre par de cette façon et fermement, que c'est comme s'il y avait déjà a été ;
depuis qui, en
qui existe déjà en réalité ; son existence future a déjà eu une influence et une efficacité réelles, et un effet a été produit, à savoir. La prescience :
l'effet existe déjà ; et comme l'effet présuppose l'existence d'une la cause, et cela dépend entièrement à elle, donc,
est
comme si l'événement futur, qui est la cause, avait déjà existé. L'effet est aussi ferme que possible, puisqu'il possède l'existence et s'en est assuré. Mais
l'effet ne peut être plus ferme et plus stable que sa cause, son sol et sa raison. Le bâtiment ne peut être plus solide que les fondations.

Pour illustrer cette question, supposons que les apparences et les images des choses dans un verre, par exemple un télescope réfléchissant, qui sont les effets
réels des corps célestes (à distance et hors de vue), se ressemblent : s'il en est ainsi, alors, comme ces images dans le télescope ont eu une existence réelle dans
le passé, il est devenu tout à fait impossible maintenant qu'elles soient l'inverse de ce qu'elles ont été ; de sorte que
étant les effets réels des corps célestes ressemblants, cela prouve que l'existence de ces corps célestes est aussi réelle, infaillible, ferme et nécessaire que
l'existence de ces effets, l'une étant liée à l'autre et en dépendant entièrement.- Supposons maintenant que les existences futures, d'une manière ou d'une autre,
aient encore de l'influence, produisent des effets à l'avance, et cause exacte et des images parfaites d'eux-mêmes dans le
a verre, mille ans avant qu'ils n'existent, oui, dans toutes les
âges ci-dessus ; mais Cependant, ces images sont des effets réels de ces les stocks futurs, dépendants
parfaitement à leur cause et s'y associer. Ces effets et les images qui ont déjà une existence réelle, rendent la question de leur existence parfaitement ferme et
stable, et absolument impossible d'être autrement ; et cela prouve, comme dans l'autre exemple, que l'existence de la des choses, qui en sont les
causes, également est tout aussi sûr, ferme et nécessaire ; et qu'il est également
impossible, mais qui devraient être, comme s'ils avaient déjà été, puisque leurs effets se sont produits. Et si, au lieu d'images dans un verre, nous supposons les
effets de fond d'être idées parfaites d'eux dans la l'esprit divin, qui ont y existait depuis pour l'éternité,
qui sont aussi bien les effets, que véritablement et correctement liés à leur cause, le cas n'est pas modifié.

Une autre chose a été dite par certains Arminiens, pour détacher la force de ce qui est chassé de la prescience de Dieu, contre la continuation des volitions
des agents moraux, c'est dans ce but : "Que lorsque les de la prescience de Dieu, il n'y a pas un seul mot sur le sujet, mais il n'y
a pas un seul mot sur le sujet.
l'exactitude stricte dans notre manière de la prise de parole ; et que, s'il est vrai qu'il existe des La connaissance la plus importante
de Dieu parfait de tous les
Les événements se succèdent d'éternité en éternité, mais il n'y a pas d'avant et d'après en Dieu, qui voit toutes choses d'un point de vue parfait et immuable, sans
aucune succession" - ce à quoi il répond... :

1) Il a déjà été démontré que toute connaissance certaine prouve la nécessité de connaître la vérité, que ce soit avant, après ou en même temps : même s'il est
vrai qu'il n'y a pas de succession dans la connaissance de Dieu, et que le mode de sa connaissance nous est inconcevable, c'est pourtant ce que nous savons à
ce sujet, qu'il n'y a aucun cas, passé, présent ou à venir, où Dieu soit incertain. Il n'a jamais été, n'a jamais été et ne sera jamais sans en avoir une connaissance
infaillible ; il en voit toujours l'existence. est vrai et infaillible. Et comme toujours, il
voit les choses telles qu'elles sont ; par Par conséquent, il n'est jamais en réalité
tout ce qui est contingent à cet égard, comme par exemple ne cessera peut-être jamais d'exister. Si, à proprement parler, il n'est pas
il y a la connaissanceavant de Dieu, c'est parce que ces choses, qui sont l'avenir pour nous, sont si présentes pour Dieu, comme si elle était déjà
de l'existence, ce qui revient à dire que les événements futurs sont toujours à portée de vue. Dieu, bien sûr, comme il est évident,

7
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

et il est nécessaire, en tant que s'ils l'étaient déjà. Oui non il n'y a jamais un moment où l'existence de l'événement
n'est pas présent avec
Dieu, alors il n'y a jamais de moment où non c'est tellement Il est impossible qu'elle disparaisse,
comme c'est le cas pour les autres. si son existence
était présent, et ils sont déjà en train de se réaliser.

Dieu voit les choses de manière parfaite et inaltérable, Comme il n'y a pas de succession dans ses idées ou son jugement, il n'empêche pas, mais il
n'est pas
bien maintenant, dans la pensée de Dieu, une certaine et parfaite la connaissance des actions morales des hommes, qui à nous
nous trouvons donc cent ans ; et même l'objection le suppose ; et donc n'empêchent certainement pas, mais, pour les raisons susdites, il n'est pas possible que
maintenant ces actions morales ne s'accomplissent pas.

Nous savons que Dieu sait que à l'avance les futures actions volontaires des hommes à cet égard, comme étant capable de
prévoir à propos de tous et ils l'enseignera pour qu'il soit enregistré, comme on l'enseigne souvent à l'enfant.
a fait ; et donc que la connexion nécessaire, qui
entre la Connaissance de Dieu et l'événement connu, tant au niveau de la connaissance de Dieu qu'au niveau de l'événement connu.
prouve que l'événement est nécessaire au préalable, comme si la connaissance divine était dans le même sens antérieure à l'événement, puisqu'elle La
prédiction ou l'écriture est. Si la connaissance doit être infaillible, alors l'expression de l'opinion de l'homme et de la femme doit être claire. la même chose dans
la prédiction
L'écrit est infaillible, c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'erreur, il existe un relation entre l'infaillibilité de la la prédiction écrite et
l'événement. Et si est ainsi, alors est impossible
qui ne devrait jamais en être autrement manière, que la prédiction et l'événement doivent être d'accord : et cette est identique à
c'est-à-dire qu'il est
impossible, mais que l'événement doit se produire : et cela revient à dire que votre entrée pour passer en nécessaire.- Il s'agit
donc
Il est évident que, puisqu'il n'y a pas de succession juste dans l'esprit de Dieu, il n'y a pas de succession juste dans l'esprit de Dieu, non n'apporte
aucune modification en ce qui concerne la nécessité de
l'existence des faits connus. Oui,

2. Ceci est loin de remettre en cause le test, compte tenu de l'impossibilité de les développements futurs connus,
ne se réalisent pas, ya
qui expose les raisons susmentionnées et montre la clarté des preuves. Par,

(1) La même raison pour laquelle la connaissance de Dieu est sans la succession, c'est le cas, car est absolument parfaite, dans
la plus grande
La Commission européenne a adopté un programme d'action en faveur de l'environnement et de la protection de l'environnement. Toutes choses, soit
passées, soit présentes, soit à venir, étant vues avec la même évidence et la même plénitude ; à l'avenir, le les choses sont vues avec une telle
clarté, comme si La vue est toujours parfaite.
L'existence réelle de la chose connue n'augmente en rien la clarté ou la certitude de la chose connue : Dieu appelle les choses qui ne sont pas, comme
si elles étaient ; elles sont toutes une avec les choses connues. il comme s'ils existaient déjà.
Toutefois, en ce document est composé de la force de la

8
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

manifestation donnée ci-dessus ; queest Il est impossible que l'existence


échoue, comme si elle existait déjà. Cette objection, au lieu de de
Il s'agit d'un argument de poids, car il suppose qu'il en est ainsi dans les faits, que l'existence d'événements futurs est à l'origine de l'existence d'un
événement futur, et qu'il n'y a pas de raison pour qu'il en soit ainsi. La vie de l'être humain est aussi importante aux yeux de Dieu que si elle l'avait
déjà été, de sorte que lorsqu'elle se réalise réellement, elle n'a pas d'effet sur la vie de l'être humain, mais sur celle de l'humanité.
la moindre altération ou variation dans la connaissance qu'ils en ont.

(2) L'objection est fondée sur l'immuabilité de la connaissance de Dieu, car c'est l'immuabilité de la connaissance qui la rend sans succession. Mais cela démontre plus

directement et plus clairement ce sur quoi j'insiste, à savoir. qu'il est tout à fait impossible que des événements connus disparaissent. Si cela était possible, alors un

changement dans la connaissance et la vision des choses de Dieu serait possible. Car si l'événement connu ne doit pas entrer en ligne de compte comme Dieu l'attendait,

alors il le verrait, et il allait donc changer son et se rendre compte de son ancienne erreur ; et par

Il n'y aurait donc pas de changement et succession dans son connaissances. Mais puisque Dieu est immuable, et il est infiniment

impossible que son point de vue doit

pour ce qu'elle est, pour ce qu'elle est, pour le même raison, donc impossible que l'événement connu à l'avance ne doit pas

et celle qui sera impossible à mettre en place en sur

le grade le plus élevé ; et par conséquent il est nécessaire de contraire. Rien n'est plus impossible que

le Dieu immuable qui doit être changé, pour la succession de la

temps, qui comprend toutes choses, d'éternité en éternité, dans une vision unique, très parfaite et inaltérable, de sorte que toute sa durée éternelle est interminabilis vitae,

Tota, simul et perfecta Possessio. En général, je ne craindrais pas de dire qu'il n'y a pas de théorème géométrique ou de proposition qui soit plus capable d'une démonstration

stricte, que la Préscience certaine des volitions des agents moraux, que Dieu est incompatible avec une Contingence. de ces événements,

comme est sans nécessité ; et est donc incompatible avec la notion arminienne de les

liberté. dans les siècles des siècles, dans un seul regard, le plus parfait et le plus inaltérable, de sorte que toute sa durée éternelle est interminabilis vitae, Tota, simul et

perfecta Possessio. Au en général, je ne devrait avoir peur de le dire il n'existe pas de théorème

ou de proposition géométrique qui soit plus capable

de démonstration stricte, qu'une certaine Préscience des volitions des agents moraux par Dieu est incompatible avec une Contingence de ces événements, car elle est sans

aucune nécessité ; et par conséquent elle est incompatible avec la notion arminienne de la liberté. dans les siècles des siècles, dans une vision unique, parfaite et inaltérable,

de sorte que toute sa durée éternelle est interminabilis vitae, Tota, simul et perfecta Possessio. En général, je ne devrais pas avoir peur de

Corollaire. 2. C'est pourquoi la doctrine des calvinistes, dans la par rapport aux décrets absolus de Dieu, ne déduisons-
nous pas tous pas de décès
dans plus de choses, ce qui sera évidemment dérivé de la doctrine des théologiens les plus arminiens, qui reconnaissent l'omniscience de Dieu, et la Prescience
universel. Par conséquent, toutes les objections soulevées dans la faire contre la doctrine des calvinistes, en le sens de
La doctrine de la nécessité de Hobbes, ou la doctrine stoïcienne du destin, sont plus en désaccord avec la doctrine des calvinistes que leur propre doctrine : il n'est
donc pas possible pour ces théologiens d'élever une telle protestation contre les calvinistes, pour cette raison.

Corollaire. 3. C'est pourquoi tous les arguments des arminiens, qui possèdent l'omniscience de Dieu, contre la doctrine de l'incapacité des hommes non régénérés
à accomplir les conditions du salut et les commandements de Dieu, et contre la doctrine de l'incapacité des hommes non régénérés à accomplir les conditions du
salut et les commandements de Dieu, et contre la doctrine de l'incapacité des hommes non régénérés à accomplir les conditions du salut et les commandements
de Dieu, et contre la doctrine de l'incapacité des hommes non régénérés à accomplir les conditions du salut et les commandements de Dieu, et contre la doctrine
de l'incapacité des hommes non régénérés à accomplir les conditions du salut et les commandements de Dieu. Dieu dont les fonctions
spirituel, et contre la doctrine calviniste de la grâce efficace ; pour cette raison que ces doctrines, bien qu'elles ne supposent pas que les hommes soient soumis à
une contrainte ou à une compulsion, supposent néanmoins que, par nécessité, ils doivent tomber par terre. Et leurs arguments contre la nécessité de la volonté de

8
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

l'homme, tirés du caractère raisonnable des ordres, promesses et menaces de Dieu, et de la sincérité de ses conseils et invitations ; et toutes les objections contre
les doctrines des calvinistes comme étant incompatibles avec l'esprit de l'Église. la liberté humaine, car déduire la nécessité ; je veux dire que tous
les ces arguments et objections doivent être
vana estimé à juste titre et frivole, comme venant d'eux ; étant dirigés contre leur sa propre doctrine, ainsi que contre celle de les
Les calvinistes.

Section XIII.

Que nous supposions ou non que les volitions des agents moraux sont liées à quelque chose d'antérieur, elles doivent cependant être nécessaires dans un sens tel qu'elles renversent la liberté

arminienne.

Chaque acte de la volonté a une cause, o ce n'est pas le cas. Oui a une cause, ensuite, conformément à ce qui a déjà été
La preuve est faite qu'elle n'est pas contingente, mais nécessaire ; l'effet étant nécessairement dépendant et consécutif à sa cause, qu'elle soit ou non la
cause de l'effet. la cause c'est ce qu'il fera.Si la cause est la volonté même, par actes qui choisissent l'arrière-plan et
déterminant ; étant l'acte causé déterminé doit être un effet nécessaire. L'acte qui est l'effet déterminé de l'acte précédent qui en est la cause, ne peut
entraver l'efficacité de sa cause, mais doit être entièrement soumis à sa détermination et à son commandement, tout autant que les mouvements des
mains et des pieds. Les actes consécutifs ordonnés du sont aussi passifs et, si nécessaire, par rapport à l'antécédent déterminent les actes, puisque ce
sont les parties du corps qui déterminent les volitions et les commandent. Et donc, si tous les actes libres de la volonté sont tous des effets déterminés
déterminés par la propre volonté. volonté, c'est-à-dire par un choix antécédent, a suite, tous sont
nécessaires ; ils sont tous soumis et déterminés de manière décisive par la loi. par l'acte antérieur qui en est la cause :
oui, l'acte de détermination
elle-même, de sorte qu'elle doit être déterminée et fixée par des un autre acte antérieur, s'il est un événement libre et volontaire ; il
devrait en être ainsi
nécessaires. Donc par ceci, tout les événements libre de sont nécessaires, et ne peuvent être libres que s'ils sont
nécessaire : parce que non peut être libre, de accord avec la notion arminienne de les liberté, à moins
qu'ils ne soient déterminés par la
volonté ; et cela doit être déterminé par le choix qui a pour but d'aider les en est la cause, nécessaires pour eux. Et pourtant, il
En d'autres termes, la nécessité est totalement incompatible avec la liberté. Donc, pour votre projet,

Mais si vous prenez l'autre côté du dilemme, à savoir que les actes libres de la volonté n'ont pas de cause et ne sont liés à rien du tout qui les précède et
les détermine, afin de maintenir leur Contingence propre et absolue, et que cela doit être permis, cela ne servira toujours pas. En effet, si la volonté
s'accomplit par une parfaite contingence, sans aucune cause, il est certain qu'aucun acte de la volonté, aucun acte antérieur de l'âme n'en a été la
cause, qu'aucune détermination ou choix de l'âme n'y a joué un rôle quelconque. La volonté, ou l'âme, est en effet le sujet de ce qui lui arrive. par
accident, mais n'était pas la cause. La volonté n'est pas active dans la
cause ou la détermination, mais plutôt purement l'assujetti ;
à moins, d'accord avec son notion d'action et de passion. Dans ce cas, la contingence empêche à la fois
la la détermination de la volonté,
en tant que La volonté, quant à elle, était nécessaire, et il ne pouvait en être autrement. Supposer qu'il pourrait
aurait été autrement, si la volonté ou l'âme aurait voulu, estsupposer que l'acte dépend d'un acte de choix antérieur ou d'un acte de choix
antérieur.
de plaisir, de l'histoire, contrairement à ce que l'on suppose aujourd'hui ; vraisemblablement, il aurait pu en être autrement, si la cause en avait été

8
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

dans le cas contraire. Mais cela n'est pas conforme à ce que n'a pas de cause ni d'origine dans tout. Ce qui doit être nécessaire dans
qui ne dépend d'aucun acte libre de l'âme ; mais ce qui est sans cause ne dépend d'aucun acte libre de l'âme. lesqui n'a pas été prise en compte dans
le calcul de la valeur de l'investissement. dépend de rien, et est connecté à rien. Dans un tel cas, l'âme à soumet
nécessairement à ce qui apporte l'accident passer, de temps en temps lorsque, autant que la terre qui est inactif,
à soumet
nécessairement à ce qui lui tombe dessus. Mais cela n'est pas cohérent avec la notion arminienne de liberté, qui est le pouvoir de se déterminer soi-
même dans sa propre vie. propre et d'y être pleinement actif, sans la passivité de la volonté, et sans
soumission à la nécessité.
Elle appartient donc à l'idée arminienne de contingence de la liberté, tout en étant incompatible avec elle. Je voudrais noter ici que la auteur de
l'Essai sur la liberté de la volonté, dans Dieu et la créature, (p. 76, 77.) est libellé comme suit. "Le
mot opportunité signifie toujours quelque chose qui n'a pas été conçu. La chance et le soutien de la de la conception en opposition directe
l'une à l'autre, et les
L'opportunité ne peut jamais être appliquée de manière adéquate aux actes de la volonté, qui est un élément essentiel de la vie de l'individu. la source
de toute conception, et qu'il conçoit
de choisir ce qu'il veut, qu'il y ait ou non une condition physique supérieure dans la chose choisie ; et il est conçu pour déterminer le oui à une chose, là
où il n'y a pas de condition physique supérieure. à proposent deux choses, parfaitement
égales, le simple fait de Mais ici apparaît un grand
l'insouciance. Car s'il doit y avoir le ressort de tout dessein, comme il le dit, ce n'est certainement pas toujours l'effet du dessein ; et les actes de
de la volonté de l'homme doivent parfois se réaliser, lorsqu'il s'agit de ne germent pas intentionnellement ; et
par conséquent atteindre
passer par là, selon son propre définition de probabilité. Et si la volonté conçoit de choisir ce qu'il ne faut pas
choisir, et conçoit
de se déterminer lui-même, comme il le dit, alors il est conçu pour déterminer tous ses modèles. Ce que nous vous ramène d'un
de la conception à une conception antérieure afin de déterminer laquelle, déjà, est la meilleure. un autre à déterminer, et ainsi de suite
à l'infini. La première conception
doit être l'effet de la conception de ce qui précède, ou de sinon il devrait être par hasard, dans l'idée qu'ils s'en font.

Une autre alternative peut être proposée ici, concernant la connexion des les actes des premiers avec quelque
chose qui est son cause, et non
il y a une grande différence avec l'autre, à savoir : soit la liberté humaine peut très bien exister avec des volitions qui sont nécessairement liées
aux vues de l'entendement, Il en est ainsi cohérent avec lebesoin ; ouest
incompatible
avec et contre ce lien et cette nécessité. La première va directement à l'encontre de la notion arminienne de liberté, qui se compose des
éléments suivants absence de tout besoin. Et si cette dernier être élus, et l'on peut dire que la liberté est une réalité.
incompatible avec n'importe quel lien nécessaire de la volonté avec points de vue précédent
La liberté de l'âme consiste donc, en partie du moins, dans l'absence de contrainte, de limitation et de gouvernement, dans son action, par l'intelligence,
dans la liberté et la responsabilité d'agir contrairement aux opinions et aux exigences de l'entendement, et par conséquent, plus l'âme a de ce

8
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

désengagement dans sa vie, plus elle est libre d'agir contrairement aux opinions et aux exigences de l'entendement, et plus elle est libre d'agir
contrairement aux opinions et aux exigences de l'entendement. performance, plus de liberté. Qu'il est désormais
considéré que ce qui cela apporte le noble principe de
la liberté humaine, en particulier lorsque l'un est possédé et apprécié dans sa perfection, à savoir a liberté et
responsabilité complète et
parfait d'agir entièrement au hasard, sans la moindre relation avec, ou la moindre contrainte ou le moindre gouvernement par, des dictats de la raison,
ou quoi que ce soit qui soit appréhendé, considéré, ou vu par l'entendement ; comme incompatible avec la pleine et parfaite souveraineté de la volonté.
par elle-même DÉTERMINATIONS La notion de liberté a été conçue par l'humanité, est un
un peu de dignité ou de privilège, quelque chose qui mérite d'être revendiqué. Mais quelle dignité ou quel privilège y a-t-il à être livré à une contingence
aussi sauvage que la d'être parfaitement et constamment contraint d'agir de façon irrationnelle, et les deux sans le
comme si nous n'en avions pas, ou si nous étions aussi dépourvus de perception que la fumée poussée par le vent !

8
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

PARTIE III.

Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les arminiens, était nécessaire ORGANISME
MORAL, vertu, louange et mépris,
&DO.

Section I.

L'excellence morale de Dieu est cependant nécessaire, vertueuse et louable.

Après avoir examiné la première a-t-il proposé, en ce qui concerne que les liberté de volonté qui Arminienssont

maintenues, à savoir si

qu'une telle chose n'existe pas, n'a jamais existé et ne peut jamais exister, j'en viens maintenant à la deuxième chose que l'on se propose d'étudier, à

savoir. Si une telle liberté est pour les agence moral, le la vertu et sur vice, l'éloge et la censure, la

récompense et le

punition, & c. Je vais commencer par un quelques considérations sur la vertu et l'agence de l'Agent Moral

Suprême, et l'agence de l'Agent Moral Suprême, et l'agence de l'agent moral suprême. source de

toute Agence et toute vertu.

Whitby dans son discours sur la cinq points, (p. 14.) dit : "Si toutes les actions humaines sont nécessaires,la vertu et
le vice doit avoir un nom des espaces vides ; qu'il est capable de de l'un ou l'autre des lo qui est ou que
l'éloge mérite ; c'est pourquoi peut être
blâmer une personne pour ne faire que ce qu'il ne fait pas pourrait éviter, ou au juge qui ne mérite des éloges que pour ce qu'il n'a pu
s'empêcher de "faire".
l'objectif, tel qu'il s'exprime dans d'innombrables endroits, en particulier dans son Discours sur les liberté de la volonté ; le maintien
constamment, que La liberté, non seulement contre la contrainte, mais aussi par nécessité, est absolument nécessaire, en vue d'actions
que
est blâmable, ou digne d'éloges. Et à cet accord correspond, comme on le sait, la doctrine actuelle des auteurs arminiens, que,
en général, attendez, non il y a la vertu ou le vice, la récompense ou la punition, rien qui ne mérite d'être loué ou blâmé,
sans cette liberté. Et sans
Cependant, le Dr Whitby (pp. 300.) admet que Dieu n'a pas cette liberté ; et les arminiens, pour autant que j'aie eu l'occasion de l'observer,
reconnaissent en général que Dieu est nécessairement saint, et que sa volonté est nécessairement déterminée par le bien.

Ainsi, en mettant ces choses ensemble, le Dieu infiniment saint - qui a toujours été estimé par le peuple de Dieu comme étant non seulement
vertueux, mais un être dans lequel la vertu est possible, dans la pureté et la perfection les plus absolues, l'éclat et l'amabilité ; le plus parfait de
la la vertu et le que toute vertu de d'autres l'est, mais en tant que les rayons de la Soleil ; et qu'il a
censé l'être, (étant si partout représentée dans les Actes,) dans le compte de sa vertu et sa sainteté,
infiniment plus digne d'être apprécié, aimé, honoré, admiré, loué, exalté et exaltant que n'importe quelle créature - cet Être, conformément à ce
qui suit idée de la Whitby, etd'autres Arminiens, elle a une vertu ; la vertu, lorsqu'elle est
qui lui ont été attribuées, n'est rien d'autre qu'un nom vide ; et il est méritant

8
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

d'être loué ou félicité, parce qu'il est il est en


qui ne peut s'empêcher d'être saint et bon comme lui ; donc, pas de remerciement pour cela. Il semble que la sainteté, la droiture, la fidélité,
etc. du Très-Haut, il ne doit pas être pris en compte comme étant de la nature de ce qui est vertueux et louable. Ils ne nient pas que ces choses
soient bonnes en Dieu ; mais nous devons alors comprendre qu'elles ne sont pas plus vertueuses, ou de la nature de quelque chose de
louable, que le bien qu'il y a dans tout autre être qui n'est pas un agent moral comme l'éclat du soleil, et la fertilité des la terre, elles sont
bonnes, mais pas vertueuses, car ces propriétés sont
nécessaires à ces organes, et non le fruit du pouvoir d'autodétermination.

Aucune autre réfutation n'est nécessaire de cette notion, de Les chrétiens connaissent la Bible, mais seulement en précisant notamment que
le représente. Rapporter les textes de l'Écriture, dans lesquels Dieu est représenté, à tous égards, de la manière la plus vertueuse et la plus louable, serait
interminable, et c'est tout à fait inutile, puisqu'ils ont été élevés à la lumière de l'Évangile.
Il serait souhaitable que sur Dr. Whitby et d'autres prêtres de la même classe, avaient s'expliquent à eux-
mêmes, lorsqu'ils ont déclaré que
ce qui est nécessaire, n'est pas digne de de l'éloge ; en même temps qu'ils ont possédé la La perfection de Dieu
à son égard est nécessaire, et donc, en
en effet, en représentant Dieu comme une louange qu'ils ne méritent pas. Si leurs mots n'ont aucun sens, l'éloge doit signifier l'exercice ou le témoignage d'une
estime, d'un respect ou d'une considération honorable. Et ils ajoutent que les hommes sont dignes d'estime, de respect et d'honneur pour leur vertu, aussi petite et
imparfaite soit-elle, sans qu'il soit nécessaire d'en tenir compte. Cependant, que Dieu ne est digne d'intérêt, pour son infini
justice, sainteté y la bonté ? Si c'est le cas, il doit l'être, en raison dede une sorte de
de une excellence particulière à l'homme vertueux, qui est sa prérogative, en les qui a
vraiment la préférence ; un peu de dignité,
que se distingue totalement de tout L'excellence ou l'amabilité en Dieu ; et non pas dans le dépendance, mais dans la prééminence ; que
par ne reçoit donc pas de Dieu, ni est Dieu le la source ou le modèle de la même chose ; Il ne peut pas non plus Dieu, en ce sens, qu'elle sera en
concurrence
L'homme peut revendiquer une estime de soi, des recommandations et une gloire particulières, auxquelles il a droit. Dieu ne peut pas avoir pas de
faux-semblants. Oui, Dieu n'a pas le droit, en vertu de sa nécessaire sainteté, de se mêler à ce que l'homme a fait.
respect et l'éloge reconnaissant, dus à l'homme vertueux, qui choisit la vertu, dans l'exercice d'une liberté utrumque annonce ; plutôt que une pierre précieuse,
qui ne peuvent s'empêcher d'être durs et beaux.

Et s'il en est ainsi, qu'on nous explique ce qu'il y a de particulier à cet égard, c'est qu'il est dû à l'homme vertueux, qui diffère par sa nature et son genre,
en quelque sorte par sa prééminence, de tout ce qui est dû à Dieu. Quel est le nom ou la description de cette affection particulière ? Est-il estimé,
l'amour, l'admiration, l'honneur, la louanges ou remerciements ? Le Rédaction à
partout représente Dieu
comme l'objet le plus important de toutes ces choses : il faut lire l'âme magnifique au Seigneur, de "l'aimer avec
sans réserve,
de toute mon âme, de tout mon esprit et de toute ma force" ; l'admirant, lui et ses actes de justice, ou dans une large mesure à l'égard de ceux-ci, si
merveilleux et merveilleux ; l'honorant, le glorifiant, l'exaltant, le louant, l'exaltant, le bénissant, le remerciant et le louant ; lui donnant tout ce
qu'il y a de plus précieux. les

8
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

la gloire du bien qui est réalisée ou reçu, plus que les hommes ;
"Que personne ne se glorifie en sa présence ; "Mais que celui qui se glorifie en sa présence se glorifie en sa présence. doit être
considérée comme le soi au soi que tous les La gloire est due. Qu'est-ce que le
respect ? Quelle passion, quelle affection, ou l'exercice est
ce qu'ils appellent l'éloge des arminiens, différent de toutes ces choses, que les hommes sont dignes de leur vertu, et dont Dieu est digne.
n'est pas digne, à quelque degré que ce soit ?

Si cette nécessité des perfections et des actions morales de Dieu est incompatible avec le fait d'être louable, en tant que nécessité de co-action, comme cela est
clairement déduit du discours du Dr Whitby, alors pourquoi devrions-nous remercier Dieu pour sa bonté, plus que s'il était obligé d'être bon, plus que s'il était
obligé d'être bon, plus que s'il était obligé d'être bon, plus que s'il était obligé d'être bon. ce que nous devons remercier l'un de nos semblables qui a fait,
avec
Nous nous en sortons bien, pas librement et volontairement, ou l'un des de la bonté d'âme, mais d'une simple contrainte ou
d'une nécessité extrinsèque ?
Les arminiens supposent que Dieu est nécessairement un être bon et aimable ; ils en font le fondement de certains de leurs principaux arguments dans
contre de nombreuses doctrines des calvinistes ; ils disent qu'elles sont indubitablement fausses, et qu'il n'y a pas d'autre
solution que de s'en débarrasser.
impossible que devraient être vraies, parce qu'elles ne sont pas sont conformes à la bonté de Dieu. Cela signifie que
est impossible, mais que
Dieu doit être car s'il est possible que qu'il en soit autrement, alors cette impossibilité de la vérité de ces
doctrines cesse selon son propre argument.

Si la vertu de Dieu n'est pas, au sens propre, susceptible de récompense, ce n'est pas faute de mérites dans ses perfections et ses actions morales, suffisants
pour mériter des récompenses de la part de ses créatures, mais parce qu'elle est infiniment au-dessus de toute capacité à recevoir une quelconque récompense. Il
a déjà est infiniment et inaltérablement heureux, et ne peut lui être profitable. Mais mais il est toujours digne d'être notre
La bienveillance suprême par sa vertu : et il serait digne de notre bienfaisance, qui est le fruit et l'expression de la bienfaisance, que notre bonté puisse s'étendre à
d'autres personnes. à lui. Si Dieu mérite d'être remercié et loué pour sa bonté, il mérite également d'être remercié et loué pour sa bonté, il mérite
également d'être remercié et loué pour sa bonté. Ils méritent également d'être
nous devrions leur rendre la pareille, si c'est possible. “? Comment rendrai-je au Seigneur tous ses bienfaits ?" est le langage naturel de l'action de grâces, et la
mesure dans laquelle il est possible de rendre au Seigneur tous les bienfaits qu'il lui a accordés. Nous avons le devoir de le refaire selon les avantages que nous
avons reçus de la part de nos clients.
reçus. Et pour que nous puissions avoir l'opportunité d'une telle expression, nous pouvons naturel de notre reconnaissance envers Dieu, en tant que
La bienfaisance, bien qu'elle soit infiniment hors de notre portée, a désigné d'autres personnes pour en être les bénéficiaires et pour se substituer à elles, comme
objets de notre bienfaisance ; ce sont surtout nos frères démunis.

Section II.

Les actes de la volonté de l'âme humaine de Jésus-Christ, nécessairement saints, mais réellement vertueux, dignes de louanges, d'éloges, de récompenses, etc.

8
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Nous avons déjà vu comment le Dr Whitby insiste sur le fait que la liberté, non seulement par rapport à la contrainte, mais aussi par nécessité, est nécessaire à la
vertu ou au vice, à la louange ou au mépris, à la récompense ou à la punition. Elle insiste également sur le fait que cette même liberté est absolument nécessaire
pour qu'une personne soit d'un objet loi, de préceptes ou d'interdictions ; en l'ouvrage précité, (p. 301, 314, 328,
339, 340, 341, 342, 347, 361, 373,
410.) Et de promesses et de menaces,(p. 298, 301, 305, 311, 339, 340, 363.) Et comme l'exigence d'un statut probatoire, p. 297,
& c.

C'est donc dans cette optique que j'aimerais enquêter sur la conduite et les pratiques morales de notre Monsieur
Jésus-Christ, qui énonce à sa nature humaine, dans son état d'humiliation. Et en premier lieu, je me montre que leur comportement
La nécessité d'un Père Noël s'est imposée ; ou qu'il était impossible qu'il en soit autrement, que sa sainteté devait se comporter, et qu'il devrait
pour le rendre parfaitement saint dans chacun des actes de sa vie. Et deuxièmement, que son comportement saint était conforme à la nature de la vertu,
et qu'elle était digne d'éloges, et qu'elle faisait l'objet d'une loi, d'un précepte ou d'un commandement, de promesses
et les récompenses ; et
qui était en état de probation.

I. Il était impossible que le actes de la volonté de l'âme humain du Christ doit, dans l'un ou l'autre cas, degré, ou circonstances, être plus
qui est saint et agréable à la nature et à la volonté de Dieu. Les éléments suivants en témoignent.

1. Dieu avait promis de le préserver et même de le retenir par son Esprit, dans toutes ses tentations, de telle sorte qu'il ne pouvait pas
manquer à l'appel. l'objet pour lequel il a été venir à monde ; mais aurait échoué, s'il
était tombé en péché. Nous avons pour
exemple une promesse, (Est XLIII 1 - 4...) "Voici mon serviteur, que je soutiens, mon élu, en qui mon âme se
complaît.
mettre mon esprit sur lui, il fera venir justice a Il ne criera pas, il ne s'élèvera pas, il ne fera pas entendre sa voix. à entendre en
Ils seront successivement mis à l'épreuve de la vérité. Il ne faiblira pas, il ne s'affaiblira pas, jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre, et les
îles attendront sa loi. Cette promesse, l'Esprit de Dieu l'a mise sur lui, et il ne pleure pas, il n'élève pas la voix, etc. se rapporte à l'époque de
l'apparition du Christ sur la terre, comme le montrent la nature de la promesse et l'application qui en est faite dans le Nouveau Testament (...).
Matt xii 18). Et les mots impliquent une promesse de son chemin à confirmer par l'Esprit de Dieu, qu'elle devrait être préservée du péché, en
particulier de l'orgueil et de la vaine gloire; et d'être dépassée par aucune tentation que doit être faible pour que le affecter à la
la gloire de ce monde, le faste d'une de la terre, ou des applaudissements et de la gloire des hommes, et qu'il soit donc le
confirmée, qu'elle ne doit en aucun cas arrêter l'obtention par la fin de son entrée dans le monde, pour apporter
victoire sur
jugement, et l'établissement de son royaume de grâce
sur la terre. Et dans les versets suivants, cette La promesse est confirmée, avec
la plus grande solennité que l'on puisse imaginer. "Ainsi parle l'Éternel, qui a créé les cieux et qui les étend, qui étend la terre et ce qui en sort,
qui donne la respiration à ses habitants et l'esprit à ceux qui marchent sur elle : Je t'ai appelé dans la justice, je soutiendrai ta main, je te
garderai, et je te donnerai pour alliance au peuple, pour lumière des nations, pour ouvrir les yeux des hommes et des femmes, pour leur faire
connaître la vérité : Moi, l'Éternel, je t'ai appelé avec justice, je soutiendrai ta main, je te garderai, et je te donnerai comme alliance au peuple,
comme lumière des nations, pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir de la prison les prisonniers, et de la maison de force ceux qui
habitent dans les ténèbres. Moi, Jéhovah, c'est mon nom", etc.

8
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Ces promesses sont étroitement liées à une autre, (Is. XLIX. 7, 8, (9) qui a égalementun respect apparent pour le
l'époque de l'humiliation du Christ sur terre.-Ainsi parle l'Éternel, le Rédempteur d'Israël et son Saint, au méprisé de l'âme, à
celui qui méprise la nation, au serviteur des chefs : Les rois verront, les princes se lèveront et se prosterneront, à cause de
l'Éternel qui est fidèle, le Saint d'Israël, et qui t'a choisi. Ainsi parle l'Éternel : En un temps favorable, je t'ai exaucé ; en un jour de
salut, je t'ai secouru ; je te garderai, et je te donnerai pour alliance au peuple, afin de restaurer le pays ", etc.

Et dans Isa. 50:5, 6. Nous avonsle Messie qui exprime son assurance, que Dieu l'aidera, de sorte que l'ouverture de la
l'oreille, ou d'incliner son cœur vers les commandements de Dieu, qui ne doivent pas être rebelles, mais doivent persévérer et ne pas
apostasier, ou
lui tournent le dos : que pour avec l'aide de Dieu, il doit être inébranlable dans la l'obéissance, à
l'épreuve de l'opprobre
et la souffrance ; l'établissement de son visage comme a silex : afin qu'il sache qu'il n'a pas à rougir ni à s'inquiéter.
frustré dans sa conception ; et, enfin, il doit être approuvé et justifiée, puisque après ont fait leur travail
fidèlement.
"Le Seigneur a a ouvert le entendus, de sorte que Je n'étais pas rebelle, ni moi J'ai tourné le retour : j'ai donné
mon corps à ceux qui battu, et
mes joues à les tondeuses à barbe ; Je n'ai pas caché mon visage de calomnie et des expectorations. Parce que
la Seigneur Dieu m'aideront ;
Je ne l'ai donc pas confondu :
n'a pas à rougir. Il est proche de ce qui me justifie : qui me contestera ? Nous sommes solidaires. Qui est mon adversaire ? Qu'il vienne à moi. Voici, le Seigneur
Dieu m'aidera ; qui est celui qui me condamne ? Voici, ils vieillissent tous comme un vêtement, La mite les dévore.

2. Il en va de même pour toutes les promesses que Dieu a faites au Messie, concernant sa gloire, son royaume et son succès futurs, dans sa fonction et son caractère de

Médiateur : cette gloire n'aurait pas pu être obtenue si sa sainteté avait failli et s'il avait été coupable de péché. La promesse absolue de Dieu rend les choses promises

nécessaires, et leur non-réalisation absolument impossible ; et, de même, elle rend nécessaires les choses dont dépend la chose promise, et sans lesquelles elle ne peut

avoir d'effet. Il semble donc qu'il était absolument impossible que la sainteté du Christ puisse faillir, d'après des promesses aussi absolues que celles-ci (Psal. Cx. ) "L'Éternel

a juré, et il ne se repentira pas : Tu es prêtre pour toujours, selon l'ordre de Melchisédech", et de toutes les autres promesses de ce psaume, contenues dans chacun de ses

versets. (Et Psal. Ii. 6, 7. ) "Je vais proclamer le décret : Le Seigneur m'a dit : Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui ; Demande-moi , et il te donnera les nations en

héritage", etc. Psal xlv 3, 4, et c.). "Ceins ton épée sur ta cuisse, ô homme puissant, Avec ta gloire et ta majesté, et monte dans ta prospérité. " Et ainsi tout ce qui est dit à

partir de là jusqu'à la fin du psaume. (Voir Isa iii. 13 -. 15. et LIII. 10 - 12.) Ettoutes ces promessesque Dieu fait au Messie, de succès, de domination, de gloire dans le

caractère de Rédempteur, (Is XLIX ch... ) et dans ta chevauchée avec prospérité. " Et ainsi tout ce qui est dit depuis là jusqu'à la fin du psaume. (Voir Isa iii. 13 -. 15. et LIII. 10

- 12.) Et toutes ces promesses queDieu fait au Messie, de succès, de domination, de gloire dans le caractère de Rédempteur, (Is XLIX ch... ) et dans ta chevauchée avec

prospérité. " Et ainsi tout ce qui est dit depuis là jusqu'à la fin du psaume. (Voir Isa iii. 13 -. 15. et LIII. 10 - 12.) Et toutes ces promesses que Dieu fait au Messie, de succès, de

domination, de gloire dans le caractère d'un Rédempteur, (Is XLIX ch...). http://www.ccel.org/b/bible/asv/xml/asv.Isa.3.xml%23Isa.3.13

3. Elle a souvent été confiée à la l'ancienne église de Dieu, pour son de réconfort, que Dieu
leur donnerait un Salvador
juste, sans péché. (. Jer xxiii 5, 6.). "Voici venirdes jours, dit l'Éternel, où l'on verra des hommes et des femmes de toutes les
couleurs. que je me lèverai vers David, un
germe de justice, et un roi régnera et prospérera, et il exercera le jugement et la justice sur la terre. En ses
jours, Juda sera sauvé, et
Israël habitera en sécurité. Et c'est sous ce nom qu'il ils appelleront Jéhovah
notre justice " (Ainsi Jérémie...). 15.
XXXIII) "Je vais faire la branche de la justice pour grandir jusqu'à David, et le fera jugement et justicea

8
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

dans le . la terre" (Is. xi 6,


7. ) "Car un enfant nous est né ; - car un enfant nous est né ; - car un enfant nous est né ; - car un enfant nous est né ; - car un
enfant nous est né. sur le trône de Davidet de son royaume, en l'organisant et de la confirmer
dans procès
et en justice, dès maintenant et pour toujours: le zèle de l'Éternel des
armées le fera" (ch. xi. . 1, etc.)
"Un bâton sortira du tronc. de Jesse, et un tige germera de ses racines, et le L'esprit du
Seigneur reposera
sur elle, - le l'esprit de connaissance et la crainte de l'Éternel ; -il jugeraselon la justiceceux qui pauvres, et se disputeront
avec les
équité : - Et ce sera la justice ceinture de son épines, et la fidélité, la ceinture de son taille" (chap. LII.
13) "Mon serviteur
prospéreront". (Chap. LIII.

9. ) "Car il n'a point fait de violence, et il ne s'est point trouvé de fraude dans sa bouche". Si possible, que ces les engagements doivent
et il est plus facile de que le ciel et la terre passent, qu'un seul iota ou un seul tittle passe, alors il était
Il est impossible que le Christ commette quelque crime que ce soit sans que cela signifie que c'était impossible, mais que les choses qui ont été
dites de lui s'accompliraient. (Xxiv Lucas. 44) "Afin que s'accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes et
dans les psaumes. (Mat. Xxvi. 53, 54.) "Mais comment les Écritures s'accompliraient-elles alors ?qu'il est donc souhaitable que (Marc).
xiv. 49) "Mais les écritures pourue à C'est ainsi que le
apôtre, (Actes. 16, 17.) "Cette écriture doit s'accomplir, il le faut.

4. Tous lespromesses, qui ont été faites à l'ancienne église, de laMessie en tant que futur sauveur, à partir de que à notre première
parents dans lesparadis, à ce qui avait été délivrée par le prophète Malachie montre qu'il est impossible que le Christ n'ait pas persévéré dans
la sainteté parfaite. Les anciennes prédictions données à l'Église de Dieu, concernant le Messie en tant que Sauveur, étaient de la nature de promesses, comme
le montrent les prédictions elles-mêmes et la manière dont elles ont été délivrées. Mais elles sont expressément et très souvent appelées promesses dans le
Nouveau Testament (comme dans Luc i. 54, 55, 72,
73. Faits xiii. 32, 33. Rom.
I. 1 - 3. et chap. xv. 8. Il. VI. 13, et c) Ces promesses étaient souvent faites avec une grande solennité et confirmées par un serment, comme (Gen. xxii. 16, 17), "J'ai juré

par moi-même,dit l'Éternel, de te bénir et de multiplier ta postérité comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le rivage de la mer. et en ta postérité toutes les

nations de la terre seront bénies " (comparer Luc i 72, 73). et Gal III 8, 15, 16 ) l'apôtre dans les Hébreux . VI. 17, 18. En parlant de cette

promesse à Abraham, il dit : "Là où Dieu veut manifester plus abondamment à

Il a juré aux héritiers de la promessel'immutabilité de son conseil, afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible àDieu de mentir, nous ayons

une très forte consolation ", c'est-à-dire que la nécessité de l'accomplissement, ou (ce qui est la même chose) l'impossibilité du contraire, soit pleinement déclarée. Ainsi, Dieu

confirma par un serment la promesse du grand salut du Messie, faite à David ; (...). Psaume LXXXIX 3, 4) "J'ai fait une alliance avec mon élu, j'ai juré à David mon serviteur :

j'affermirai ta postérité pour toujours, et je rebâtirai ton trône de génération en génération." Il n'y a rien d'aussi abondamment exposé dans l'Écriture, d'aussi sûr et irréfutable,

que cette promesse et ce serment faits à David. (Voir Psaume LXXXIX 34 - 36. 2 Sam xxiii 5. Isa lv 4. Actes ii 29, 30. y 34. (xiii) L'Écriture en parle expressément comme

étant

Il est absolumentimpossible que cette promesse et ce serment faits à David, concernant la domination éternelle du Messie, ne soient pas respectés. (Jer.. XXXIII 15, & c.)

"En ces jours et à cette époque, il fera croître le rameau de la justice jusqu'à David. - Car ainsi parle l'Éternel : David ne manquera pas d'un homme pour s'asseoir sur le trône

de l'Éternel. maison d'Israël" (voir 20, 21). rompre mon pacte avec sur et mon alliance avec la nuit. et que

qu'il n'y ait pas de jour

et la nuit en sontemps, il peut aussiannuler mon alliance avec mon serviteurDavid,pour qu'il n'ait pas de fils pourrégnersur son trône " (Ainsi au ver. 25, 26.)

C'est pourquoi l'Écriture est abondante en la représentation de lo impossible, que les promesses composé de

9
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

L'expression "l'âge d'or" en relation avec le grand salut et le royaume du Messie doit échouer, ce quiimplique qu'il est impossibleque ce Christ, le second Adam, la semence

promise d'Abraham et de David, soit déchu de son intégrité, comme l'a été le premier Adam. ) "S'il peut rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, et faire

qu'il n'y ait ni jour ni nuit en son temps, alors il peut aussi invalider mon alliance avec mon serviteurDavid, afin qu'il n'ait pasde fils pour régner sur son trône" (Ainsi dans le

ver. 25, 26.) C'est pourquoi l'Ecriture montre abondamment qu'il était impossible que les promesses faites jadis concernant le grand salut et le royaume du Messie échouent,

ce qui implique qu'il était impossible que ce Christ, le second Adam, la semence promise d'Abraham et de David, manque à son intégrité, comme l'a fait le premier Adam. )

"S'il peut rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, et faire qu'il n'y ait ni jour ni nuit en son temps, alors il peut aussi invalider mon alliance avec mon

serviteur David, afin qu'il n'ait pas de fils pour régner sur son trône" (Ainsi dans le ver. 25, 26.) C'est pourquoi l'Ecriture montre abondamment qu'il était impossible que les

promesses faites jadis concernant le grand salut et le royaume du Messie échouent, ce qui implique qu'il était impossible que ce Christ, le second Adam, la semence promise

d'Abraham et de David, manque à son intégrité, comme l'a fait le premier Adam.

5. Toutes les promesses faites à l'Église de Dieu dans l'Ancien Testament, concernant le grand agrandissement de l'Église et l'avancement de sa gloire, aux
jours de l'Évangile, après la venue du Messie ; l'accroissement de sa lumière, de sa liberté, de sa sainteté, de sa joie, de son triomphe sur ses ennemis, etc. dont
se compose une si grande partie de l'Ancien Testament, qui sont si souvent répétées, si diversement exposées, si fréquemment introduites avec grande pompe et
solennité, et si abondamment empreintes de représentations typiques et symboliques ; je dis que toutes ces promesses impliquent que le Messie doit achever
l'oeuvre de la rédemption : et cela implique qu'il doit persévérer dans l'oeuvre que le Père lui a confiée, en étant en tout conforme à sa volonté. Ces promesses
étaient souvent confirmées par un serment. (Voir Isa liv 9. avec le contexte ;... Chapitre LXII. 18.) Et il est présenté comme absolument impossible que ces
promesses manquent. (. Isa xlix 15. avec le contexte, chap. liv. 10. avec lecontexte ; chap li 4 - 8. chapitre xl 8. avec le comptexto ) Et donc qu'il était
impossible que le Messie soit
doit échouer ou commettre un péché.

6. Il était impossible que le Messie ne persévère pas dans l'intégrité et la sainteté, comme le premier Adam, car cela aurait été
incompatible avec les promesses faites par Dieu à la Vierge, sa mère, et pour son mari ; il
qu'elle implique, pour qu'il "sauve son peuple
de ses péchés", pour que Dieu lui "donne le trône de David". son père".
qu'il doit "régner sur la maison de Jacob pour toujours" et que "son règne ne sera pas . Ces promesses étaient sûres et il était
impossible qu'elles échouent, de sorte que la Vierge Marie, en pleine confiance avec eux, a agi
raisonnablement, qu'il a une base inébranlable pour sa foi ; comme l'observe Elizabeth, (Voir. 45) "Heureuse celle qui croit, car les
choses qui lui ont été dites par le Seigneur s'accompliront.

7. Le fait que le Christ ait pu pécher, et donc échouer dans l'œuvre de notre rédemption, ne change rien à la détermination éternelle et au décret de
Dieu, révélés dans les Écritures, selon lesquels il assurerait le salut de l'homme déchu et par Jésus-Christ, et que le salut devait être offert aux pécheurs
par la prédication de l'Évangile.L'Église, par l'intermédiaire de la prédication de l'Évangile, est un lieu où l'on peut trouver le salut pour l'homme déchu et
par Jésus-Christ, et où le salut doit être offert aux pécheurs par l'intermédiaire de la prédication de l'Évangile. Ainsi, beaucoup de choses sont sous-
entendues dans de nombreuses écritures, (telles que 1 Cor.
ii. 7.- Eff. eto. 4, 5. et chap. iii. 9 - 11.-1 Ped. I. 19, 20.)Les arminiens admettent qu'un teldécretabsoluest signifié dans de nombreux textes ; son élection des
nations et des sociétés, l'élection générale de l'Église chrétienne et l'élection conditionnelle de personnes particulières l'impliquent. Dieu n'a pas pu décider, avant
la fondation du monde, de sauver tous ceux qui croiraient et obéiraient au Christ, à moins qu'il n'ait décidé de manière absolue que le salut devait être assuré et
réalisé par le Christ. Et puisque (comme le soutiennent vigoureusement les arminiens ) un décret de Dieu implique

Il est donc devenu nécessaire que le Christ persévère et opère réellement le salut pour nous, et qu'il n'échoue pas en commettant un péché.

8. Le fait que la sainteté du Christ ait pu faillir n'est pas conforme à ce que Dieu a promis à son fils, avant tous les siècles. Pour le salut devrait être proposée
auxhommes, par le Christ, et accordée à tous leurs fidèles c'est la raison pour laquelle
moins impliqué dans cette certaine epromesse inébranlable ce dont vous parlez l'apôtre, (Tit. I. ) "En espérance de la vie éternel ;

9
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

que Dieu,
qui ne ment pas, l'a promis dèsavant le commencementdes temps. Cela ne semble pas être controversé par les arminiens.

9. La possibilité pour le Christ de ne pas faire la volonté de son Père est incompatible avec la promesse faite au Père par le Fils, le Logos qui était avec le Père dès le
commencement, avant qu'il n'assume la nature humaine, comme on peut le voir dans le Ps. SG. 6 - 8. (.. Par rapport à la

interprétation de l'apôtre, Héb. 5-9). "Tu n'as pas voulu de sacrifices et d'offrandes, tu as ouvertmes oreilles, tun'as pas eu besoin d'holocaustes et d'expiations. Et je dis :

Voici, je viens; il est écrit de moi sur le rouleau du livre : Je prends plaisir à faire ta volonté, ô mon Dieu, et ta loi est au dedans de mon coeur."Il y a là une allusion manifeste à

l'alliance que le serviteur volontaire, qui aimait le service de son maître, a conclue avec son maître, pour toujours, le jour où on lui a percé l'oreille ; il y a là une allusion

manifeste à l'alliance que le serviteur volontaire, qui aimait le service de son maître, a conclue avec son maître, pour toujours, le jour où on lui a percé l'oreille ; il y a là une

allusion manifeste à l'alliance que le serviteur volontaire, qui aimait le service de son maître, a conclue avec son maître, pour toujours, le jour où on lui a percé l'oreille, pour

toujours.L'alliance fut probablement insérée dans les registres publics, appelés le rouleau du livre, par les juges qui furent appelés à prendre connaissance de la transaction ;

(Ex. Xxi.) Si le Logos, qui était avec le Père avant le monde et qui a fait le monde, s'est engagé dans l'alliance à faire la volonté du Père dans la nature humaine, et si la

promesse a été, pour ainsi dire, enregistrée, qu'elle puisse être assurée, il était certainement impossible qu'elle échoue ; et il était impossible que le Christ n'accomplisse pas

la volonté du Père dans la nature humaine. et la promesse était, comme on l'a dit, que, si elle pouvait être assurée, il était certainement impossible qu'elle échoue ; et ce qui

était impossible, c'était que le Christ n'accomplisse pas la volonté du Père dans la nature humaine. et la promesse était, comme on l'a dit, que, si elle pouvait être assurée, il

était certainement impossible qu'elle échoue ; et ce qui était impossible, c'était que le Christ n'accomplisse pas la volonté du Père dans la nature humaine.

10. S'il était possible que le Christ n'ait pas fait la volonté de son père et n'ait donc pas réussi à opérer efficacement la rédemption des pécheurs, alors
le salut de tous les saints, qui ont été sauvés depuis le commencement du monde jusqu'à la fin du monde, n'aurait pas été possible. de la mort du Christ,
n'a pas été construite sur a base ferme. Le Messie et la rédemption quiallait travailler pour leur obéissance jusqu'à
les la mort, c'était la base pour sauver tout ce qui était... que ont été sauvés une fois. C'est pourquoi,
si, lorsque le Saints de l'ancien monde
Bien qu'ils aient obtenu le pardon de leurs péchés, la faveur de Dieu et le salut qui leur avait été promis, il était toujours possible que le Messie, à sa
venue, commette un péché, de sorte que tout cela reposait sur un fondement qui n'était pas ferme et stable, mais susceptible d'être mauvais ; quelque
chose qui était possible ne pouvait jamais être. Dieu s'est en quelque sorte fié à ce que son Fils avait entrepris et s'engageait à faire dans l'avenir, et il
en dépendait beaucoup, au point de procéder en réalité au sauvetage des hommes à cause de cela, même si c'était déjà fait. Mais cette confiance et
cette dépendance à l'égard de Dieu, le fait que le Christ ait assumé la responsabilité de l'échec de sa volonté, étaient soutenus par un bâton qui était
faible et qui pouvait éventuellement se briser. Les saints d'autrefois se confiaient dans les promesses d'une rédemption future, qui devait être accomplie
et complétée par le Messie, et ils fondaient sur elles leur consolation : Abraham vit le jour du Christ et se réjouit ; lui et les autres patriarches moururent
dans la foi de cette promesse, (Héb. xi 13....).) Pourtant, dans cette hypothèse, leur foi, leur réconfort et leur salut étaient bâtis sur un fondement
faillible ; le Christ n'était pas pour eux "une pierre éprouvée, d'un fondement sûr" (Esaïe 16 XXVIII...). ) David se reposait entièrement sur l'alliance de
Dieu avec lui, concernant la future domination glorieuse et le salut du Messie ; il disait que c'était toute sa santé et tout son désir ; et il se consolait en
pensant que cette alliance était une " alliance perpétuelle, ordonnée en toutes choses, et qui subsistera " (Is 16 XXVIII...). (2 Sam xxiii 5...) Mais si
la vertu de Le Christ peut échouer, il avait été faux : c'est génial
n'a pas été construit de manière "sûre" aussi longtemps qu'elle le pensait, étant donné qu'il est entièrement fondé sur les déterminations du libre arbitre
de la population. l'âme humaine du Christ ;qui était sujet à tous les besoins, et pourrait être déterminée
dans un sens ou dans l'autre. De même, la dépendance deceux qui "attendaient larédemption à Jérusalem et pleuraient la consolation d'Israël" (Luc ii. 25
et 38 ans) et la confiance des disciples de Jésus, qui ont tout abandonné pour le suivre,

9
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

11. Le Christ Jésus, avant d'avoir achevé son parcours d'obéissance, et alors qu'il était au milieu des tentations et des épreuves, abondait en prédictions
positives de sa propre gloire future. dans son royaume, et l'extension de la son église, les le salut de la
les païens par lui, et c. et dans les promesses de bénédictions qui allait accorder son véritable droit d'entrée à l'Union
européenne. disciples dans son avenir royaume ; dans le
qui promet qu'il exige l'entière dépendance de ses disciples, et les disciples n'auraient aucun motif de cette dépendance, si le Christ avait été susceptible
d'échouer dans son œuvre (Jean xiv.) : etle Christlui-mêmeaurait été coupable de présomption, en ce qu'il abonde en promesses impératives de grandes choses,
qui dépendaient d'une simple contingence ; verbigraphie. les déterminations de son libre arbitre, qui consiste en une liberté ad ulrumque,

de pécher ou les la sainteté, de pied dans l'indifférence, et


les incidents, dans des milliers de cas futurs, seront déjà soit de passer d'une mode
ou autre.

C'est pourquoi, est évident, que il était impossible que les


actes de la volonté de l'âme humaine du Christ soient plus de saint,
et selon la volonté du Père, c'est-à-dire qu'ils étaient nécessairement adaptés.

J'ai été le plus longtemps dans la de cette question, qui est une question d'intérêt général. nié par certains des plus grands
arminiens, par certains des plus grands arminiens, pour les raisons suivantes
Episcopius en particulier, et parce que le considérer comme un point de la clarté et de l'absolue

la détermination de la controverse entre calvinistes et arminiens sur la nécessité d'une liberté de la volonté, telle qu'elle est revendiquée par les seconds,
pour les besoins de l'action, de la vertu, de la moralité, du commandement ou de l'interdiction, de la promesse ou de la menace, de la récompense ou de
la punition, de l'éloge ou du dénigrement, du mérite ou du démérite. Maintenant, passons à autre chose,

12. Se demander si le Christ, dans son conduite saint sur terre, donc n'était pas un agent moral, soumis à des ordres,
des promesses,
etc.

Le Dr Whitby très souvent parle de ce que il appelle une publicité utrumlibetla liberté, sans nécessité, comme une exigence de la loi et de l'Etat.
et parle de la nécessité comme étant totalement incompatible avec les commandements et les interdictions. Mais nous lisons encore que le Christ a été soumis
aux ordres de son père, (Jean x.
18. et XV. 10.) Et le Christnous dit que tout ce qu'il a dit ou fait, c'était en accomplissement des " commandements qu'il avait reçus du Père " ; ..... (Jean XII 49, 50.

y 31. xiv) On lit souvent que leChrista obéiaux ordres deson père(Rom. v. 19. Phil. II. 18. Il... v 8.) L'auteur susmentionné représente les promesses

offertescommemotifs à la personne d 'accomplir son devoir, ou le fait d'être poussé et incité par des promesses, comme totalement incompatibles avec un état

dans lequel les personnes n'ont pas de liberté ad utrumlibet, mais sont nécessairement déterminées à en avoir une. (Voir notamment p. 298, et

311.) Mais ce qu'affirme cet auteur est manifestement faux, si la religion chrétienne est vraie. S'il y a une vérité Dans le christianisme ou
dans les Saintes Écritures, le Christ Jésus a eu sa volonté infaillible et inaltérable, et il n'y a pas de raison pour qu'il en soit autrement.
Il était déterminé à faire le bien, et rien que le bien ; mais on lui promettait encore de glorieuses récompenses, à la condition de son
persévérer et perfectionner le travail que Dieu le avait désigné ; (Is. Liii. 10, 11, 12. Psal. Ii. Y cx. Isa. Xlix. 7, 8, 9.)
Dans Luc xxii. 28, 20. Le Christ dit aux disciples: "Vousêtes ceux qui sontrestésavec moi dans mes épreuves, et vous êtes ceux qui ont
étéavec moi dans mes épreuves".
I os J'assigne un royaume, comme mon Père me l'a assigné l'a assigné a Le mot signifie plus
précisément a désigner par le

9
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

l'alliance ou la promesse. Le sens clair des paroles du Christ est le suivant : "Comme vous avez participé à mon
Je vous promets de vous faire participer à ma récompense et de vous donner un royaume, comme le Père me l'a promis. un royaume à
poursuivre avec constance et à surmonter ces épreuves. "Et les paroles
sont bien expliquées par Rev. iii. 21. "Je donnerai à celui qui vaincra la possibilité de s'asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu
et suis assis avec mon Père sur son trône". Et le Christ n'avait pas seulement des promesses de succès glorieux et de récompenses
glorieuseschas à son l'obéissanceet la souffrance, mais les Ecritures décrivent
clairement l'utilisation de ces les engagements pris par
des motifs et des incitations à obéir et à souffrir, et en particulier la promesse d'un royaume que le Père lui avait attribué, ou assis avec le Père
sur son trône ; (Comme dans. Heb XII. ) "Dépouillons-nous de tout poids et du péché qui nous environne, et courons avec endurance la course
qui nous est proposée, les yeux fixés sur Jésus, l'auteur et le consommateur de notre foi, qui, pour la joie qui lui était proposée, a enduré la
croix, méprisé l'ignominie, et s'est assis à la droite du trône de Dieu."

Et ce qui est étrange, c'est que d'écouter un chrétien affirmer que le caractère et le comportement saints et excellents de Jésus-Christ, ainsi
que le fait d'être un homme d'affaires, sont des éléments essentiels de la société.
que obéissance qu'il accomplit dans de si grandes épreuves, il n'était ni vertueux ni digne d'éloges ; car sa volonté n'était pas
Son humilité, sa douceur, sa patience, sa charité, son pardon des ennemis, son mépris du monde, son mépris du ciel, sa soumission à la
volonté de Dieu, sa parfaite obéissance à ses ordres à mort, et sa mort sur une croix, sa grande compassion pour les affligés, son amour sans
pareil pour l'humanité, sa fidélité, son amour pour tous les hommes, son amour pour tous les hommes, son amour pour tous les hommes, son
amour pour tous les hommes, son amour pour tous les hommes, son amour pour tous les hommes, son amour pour tous les hommes.
à Dieu et à l'homme, dans ces grandes épreuves ; sa prière par ses ennemis, même lorsqu'ils l'ont cloué au mur.
La vertu, appliquée à ces choses, n'est qu'un nom vide de sens ; il n'y a aucun mérite dans ces choses ; c'est-à-dire que le Christ n'était digne
de rien du tout à cause d'eux, digne de récompense, de n'importe quel
de Dieu ou de l'homme, car sa volonté n'était pas indifférente, et libre de toute de ces choses, ou l'inverse ;
mais sous a une forte inclinaison ou un parti pris, par exemple pour des choses qui ont été excellent,
comme il l'a fait Il est impossible qu'il choisisse le que, après ce compte, pour
reprendre le langage de l'auteur de l'article, les Dr Whitby,

Selon cette doctrine, la créature qui est clairement présentée dans l'Écriture comme le premier-né de toutes les créatures, comme ayant en toutes choses la
prééminence, et comme la plus haute de toutes les créatures en vertu, en honneur et en dignité d'estime de soi, de louange et de gloire, en raison de sa vertu, est
moins digne de récompense ou de louange que la plus petite de toutes les créatures.L'homme le plus élevé de toutes les créatures en vertu, en honneur et en
dignité d'estime de soi, de louange et de gloire, en raison de sa vertu, est moins digne de récompense ou de louange que le plus doux des saints ; oui, pas plus
digne qu'une montre ou qu'une simple machine, qui est purement passive et mue par la nécessité naturelle.

D'après les représentations scripturaires des choses, nous avons des raisons de supposer que le Christ a pris sur lui notre nature, et qu'il a habité avec nous dans
ce monde, dans un état de souffrance, non seulement pour satisfaire nos péchés, mais aussi pour que, étant dans notre nature et dans nos circonstances, et
subissant nos épreuves, il soit notre exemple, notre chef et notre capitaine le plus convenable et le plus approprié, dans l'exercice d'une vertu glorieuse et
victorieuse, et qu'il soit un exemple visible d'une fin et d'une récompense glorieuses, afin que nous puissions voir en lui la beauté, l'amabilité, et le véritable
honneur, et le véritable honneur, et la récompense de cet honneur et de cette récompense.Nous pourrions ainsi voir en lui la beauté, l'amabilité, le véritable

9
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

honneur et la gloire, ainsi que le profit supérieur de cette vertu, que nous pouvons pratiquer en tant qu'êtres humains, et nous pourrions ainsi apprendre et être
encouragés à rechercher la gloire et l'honneur comme, et à obtenir la même glorieuse récompense. (Voir Heb ii 9 -... 14. avec v 8, 9. et xii 1, 2,...

3. Jean XV. 10. Rom. viii. 17. 2 Tim. ii. 11, 12. 1 Pet. ii. 19, 20. et iv. 1: 3). Mais si, dans tout ce qu'il a fait, il n'y avait rienqui fût de quelque vertu ou de
quelque mérite, ni qui fût digne d'aucun prix, d'aucune gloire, d'aucune louange, d'aucun éloge, parce que c'était tout ce qui était nécessaire et qu'il ne
pouvait pas faire autrement, comment se fait-il qu'il y ait ici quelque chose qui puisse nous encourager et nous inciter, nous, créatures libres, à
persévérer dans le bien, à rechercher la gloire de l'honneur et de la vertu ?

Dieu se dit particulièrement satisfait de la justice de ce serviteur distingué. (Is.. 21. XLII)"Le Seigneur est satisfait àcause de sa justice". Les
sacrifices de l'époque sont considérés comme une bonne odeur pour Dieu, mais l'obéissance du Christ est bien plus acceptable que ces
sacrifices. (.. Psaume xl 6, 7.) "Le sacrifice et l'offrande ne vous plaisent pas :
tu asentendu, tu as ouvert[comme ton serviteur une obéissance volontaire ;] tu n'as pas exigé d'holocauste ni d'expiation. Et je dis : Me voici,
[comme un serviteur qui répond joyeusement à l'appel de son maître :] Je prends plaisir à faire ta volonté, ô mon Dieu, et ta loi est dans mon
cœur" (Matthieu xvii 5)..................................................................................) "Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection".
la complaisance. Et le Christ nous dit expressément que le Père l'aime pour ce merveilleuxexemple de son obéissance, de son abandon
volontaire à la mort, en accomplissement du commandement du Père, (...). Jean x 17, 18) "C'est pourquoi le Père m'aime,
Car je donne ma vie : - Personne ne me l'enlève, mais je la donne de moi-même - Ce commandement, je l'ai reçu de mon Père.

Et si l'obéissance du Christ jusqu'à la mort ne comportait aucun mérite, si elle n'était pas digne d'éloges et des plus glorieuses récompenses,
les armées célestes se sont lourdement trompées, d'après le récit qui en est fait.
déterminée à partir de, (. v Rev. 8 - 12 .) "Les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'Agneau, tenant
chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums. Ils chantèrent un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le
livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as été immolé. Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône, des animaux
et des vieillards ; ils se comptaient par millions de millions et par milliers de milliers, et ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été
immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange.

Le Christ parle de la vie éternelle qu'il devait recevoir en récompense de son obéissance aux commandements du Père. (. Jean XII 49,
50.) "Jen'aipas parlé de moi-même; le Père qui m'a envoyé m'a donné un commandement sur ce que je devais dire et sur ce que je
devais dire ; et je sais que son commandement est la vie éternelle : ce que je dis, je le dis comme le Père me l'a dit. "Dieu promet que
je lui donnerai une part avec les grands, et c. parce qu'il est son juste serviteur, pour sa glorieuse vertu dans ces grandes épreuves et
afflictions. (Is. LIII 11, 12.). "Il verra l'œuvre de son âme et sera satisfait ;
Par sa connaissance, mon serviteur juste justifiera beaucoup de gens, Et il portera leurs iniquités. C 'est pourquoi je lui donnerai une part
avec les grands, et il partagera le butin avec les forts, parce qu'il a donné sa vie jusqu'à la mort". Les Écritures décrivent Dieu comme le
récompensant bien plus que tous ses autres agents. (.. Phil II 7 - 9). "Il a pris une forme de serviteur, il a été fait à la ressemblance des
hommes, et, ayant l'apparence d'un homme, il s'est humilié et s'est rendu obéissant jusqu'à la mort, et même jusqu'à la mort sur une
croix ; c'est pourquoiDieu l'a souverainement élevé et lui a donné un nom au-dessus de tout nom" (Psaumes, p. 1, 2 et 3) XLV.

7.) "Tu as aimé la justice et haï la méchanceté ; c'est pourquoi Dieu, ton Dieu, t'a oint d'une huile de joie plus que tes compagnons".

Il n'est pas possible de prétendre que les avantages accordés glorieusement en conséquence de l'obéissance du Christ ne sont pas
proprement de la nature d'une récompense. Qu'est-ce qu'une récompense, au sens propre, si ce n'est un avantage accordé en

9
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

conséquence de quelque chose de moralement excellent en qualité ou en comportement, en témoignage de la bonne béatitude dans
laquelle s'inscrit l'excellence morale et du respect et de la sympathie à son égard ? Si nous considérons plus strictement la nature d'une
récompense, et si nous en faisons le plus grand cas, nous ajoutons à ce qui est de cette nature le mérite, ou le mérite lui-même, et
l'octroi d'avantages en conséquence d'une promesse ; On peut encore constater qu'il n'y a rien d'autre à faire que ce que l'Écriture
attribue expressément à la gloire accordée au Christ après ses souffrances, comme il ressort de ce qui a déjà été dit ; il y avait un
bénéfice glorieux accordé en conséquence d'une chose moralement excellente, appelée justice et obéissance ; il y avait une grande
faveur, un grand amour et une grande satisfaction, par cette justice et cette obéissance, pour celui qui accorde ; il n'y avait pas de
moi.L'obéissance ne comportait pas de rite propre et ne méritait pas d'être rendue ; elle a été accordée en accomplissement des
promesses faites pour cette obéissance ; et elle a été accordée pour cette raison, ou parce qu'il avait accompli cette obéissance.
J'ajouterai à tout cela que Jésus-Christ, pendant qu'il était dans la chair, était manifestement en état de probation. Le dernier Adam,
comme on appelle le Christ, (1 Cor. Xv. 45. Rom. V. 14) ayant sur lui la nature humaine, et donc la condition d' esclave, et étantsous la
loi, se tenant et agissant pour nous, il a été mis en état d'épreuve, comme le premier Adam.- Dr.

aux tentations de Satan. Mais le Christ était apparemment l'objet de chacune d'entre elles. Quant aux promesses qui lui ont été faites, j'ai déjà parlé. Les difficultés
et les afflictions qu'il a rencontrées au cours de son obéissance sont appelées ses tentations ou ses épreuves (Luc XXII. 28) "C'est vous qui avez est resté
avec moi sur mes tests ou essais". (. Heb ii. 18 ) "Car, dans la mesure où lui-même
a souffert la tentation [ou l'épreuve], qui est capable desecourir ceuxqui sont tentés". Et, (chap. iv. 15.) "ne disposent pas d'un grand
Personne ne contestera le fait qu'il a ététenté par Satan.

Section III.

L'exemple de Dieu pour le péché, et de l'homme déchu en général, démontre la nécessité morale et l'incapacité d' être cohérent avec la culpabilité.

DR. DE WHITBY affirme la liberté, non seulement par contrainte, mais par nécessité, être indispensable pour tout qui mérite
le
nom du péché, et à une action d'être coupable ; en d'autres termes, (...). Discours sur cinq points, éditer 3. p 348.)
"S'ils
peut donc exiger que ni le leurs péchés de omissionou commission de l'homme, de la femme et de l'enfant, et qu'il est indispensable
à la nature du péché, selon la définition d'Augustin, qu'il s'agit d'une question d'ordre moral. une action de liberum est duo abstinere. Trois
les choses ressemblent à il existe un besoin manifeste d'une acte ou omission coupable ; 1. Qu'il est entre nos mains de
mettre en œuvre ou
s'en abstenir ; parce que, comme Origins, et tous les pères, par exemple, personne n'est coupable de non fairece que n'a pas pu le faire
et ailleurs, le médecin insiste sur le fait que "lorsqu'il s'agit d'une personne qui n'est pas en mesure de s'occuper de ses affaires". certains. faire le mauvais
pour besoin, ce que n'est pas un vice, qui sont coupables
de tout échec, sont digne sans qu'il y ait eu faute de leur part, le mépris, ou la déshonneur, mais ils sont irréprochables "Si
ces les choses sont vraies, dans le
sens de Le besoin du Dr. Whitby, ils sont testés tous ceux qui sont parfaits, ceux qui sont abandonnés de Dieu au péché,
dans ce qu'ils s'engagent à faire après cela, ils ont abandonné, -. Qu'il existe des hommes judiciairement livrés au péché, ce qui est vrai si l'Écriture nous
informe à juste titre ; une telle chose n'est souvent pas mentionnée : comme en Psal. LXXXI. 12.

9
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

"C'est pourquoi le délivré à la dureté de son cœur, y ils suivaient leurs propres
conseils. (Actes VII. 42) "Et Dieu a pris du recul, et le
a délivré que servir les armée du ciel. (Rom . i. 24) "C'est pourquoio, Dieu aussi les a livrés à la saleté, dans le désirs
de leurs cœurs, de sorte qu'ils ont pollué leurs corps l'un à l'autre". (Voir. 26) "C'est pourquoi Dieu les a livrés aux passions
des affections honteuses" (Voir. 28) "Et pour eux ils nesemblaient pasavoir Dieu à l'esprit leurs connaissances,

Il n'est pas nécessaire de se lever avant tout pour demander quels sont les "hommes". renoncer aux désirs de leur cœur" de Dieu
moyens : il suffit de constater que ce moyen est indubitablement destiné à Dieu. ordonner ou arranger les choses, d'une certaine manière
ou l'autre, que ce soit en faisant ou en ne faisant pas, car la conséquence doit être que les hommes persistent dans leurs péchés. Autant les hommes
sont abandonnés, autant c'est la conséquence de leur abandon, que ce soit moins ou plus. Si Dieu n'envoie pas de telles choses,
par action ou par permission, que le péché en sera la conséquence, l'événement montre qu'ils n'ont même pas droit à cette conséquence. Si la
conséquence, plutôt que le mal, est la miséricorde de Dieu, il faut s'en réjouir.
reconnu en ce bien, que la miséricorde doit être contre l'arrêt de Dieu en renonçant au mal. Oui l'événement doit
prouver, ce qui est les livre au mal par voie de conséquence, à Le texte suivant les personnes qui
font l'objet de la présent
L'événement doit faire l'objet d'un tel événement, donc l'événement est nécessaire. Si ce n'est pas seulement la contrainte, mais toute
nécessité, qui rend les hommes irréprochables, alors Judas était irréprochable, après que le Christ l'eut livré, et qu'il eut déjà déclaré qu'il était
certain d'être damné, et qu'il allait effectivement le trahir. Il ne s'est rendu coupable d'aucun péché en trahissant son Maître, dans ce
cas, bien que son, à Pour ce faire, on parle de par le Christ en tant que péché
plus aggravé, plus atroce que le péché de Pilate en le crucifier. Y les Juifs en Égypte, à l'époque de Jérémie,
étaient coupables de péché en n'adorant pas le vrai Dieu, alors que Dieu avait "juré par sa grande nom,

Whitby (disque sur cinq points, p 302, 303...) Elle nie que la les hommes, dans ce monde, il leur est donc toujours donné par Dieu au péché, que

votre volonté doit être déterminéenécessairement au mal ; malgré qu'il possède, que ce support peut s'avérer extrêmement difficile

pour les

des hommes pour faire lebien, avec un fort l'inclinaison pliée et puissant pour ce qui est mauvais. Mais si nous devrions permettre à l'affaire d'être

comme lui représente, en vue du renoncement au péché sera meilleure sont d'accord avec leurs notions cette liberté, qui est

essentielle pour

de l'éloge ou du blâme, ce qui si nous devons partir du principe que pour faire que l'évitement de la

péché impossible. Car si l'incapacité d'éviter la péché

dans son des excuses totales à un homme ; ci-dessous, par le la même raison, qu'il est difficile de

l'éviter, l'excuse en partie, et ce, seulement en proportion de la

degré de difficulté - Si l'influence de la l'impossibilité moral ou l'incapacité est la même, justifier le fait de ne pas faire ou de ne pas éviter

n'importe quoi, comme par exemple sur d'incapacité naturelle, (qui est il suppose), alors, sans aucun doute, de la même

manière Ainsi, la difficulté mortelle a la même influence

à excuser avec une difficulté naturelle. Mais tout permet de dire que l'impossibilité naturelle excuse totalement, et aussi qu'elle excuse en partie la difficulté naturelle, et rend

l'action ou l'omission moins blâmable en proportion de la difficulté. Toute difficulté naturelle, selon les dictats plus clairs de la lumière de la nature, excuse dans une certaine

mesure, de sorte que la négligence n'est pas aussi répréhensible que s'il n'y avait pas eu de difficulté dans le cas, et donc plus la difficulté est grande, plus elle est excusable,

9
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

en proportion de l'augmentation de la difficulté. Et en tant qu'impossibilité naturelle dans son intégralité excuses, et exclut toute

culpabilité, de sorte que plus il se rapproche de la réalité, plus il est difficile de s'y retrouver. difficulté impossibilité, étant la plus près d'un

est irréprochable en fonction de cette approche. Et si le cas d'impossibilité ou de nécessité morale, que ce soit de la même manière que pour la nécessité naturelle

ou la coercition, en En ce qui concerne les leur influence pour justifier un retrait, ci-dessous, également, pour la

même raison, le cas des handicap naturel

Cela ne diffère pas de l'influence, pour excuser une négligence, d'une difficulté morale résultant d'un fort parti pris ou d'une forte inclination pour le mal, comme l'a montré le

Dr Whitby dans le cas de ceux qui ont des problèmes de santé. répondre aux souhaits des leur propre cœur. La culpabilité de ces

personnes devraient être

a diminué, en proportion à la difficulté, et le l'approche de l'impossibilité. Si dix degrés de difficulté morale rendent l'action totalement impossible,

et donc des excuses complètes, alors s'il y a neuf degrés de difficulté, la personne est largement excusée, et c'est à partir de neuf degrés sur dix

moins répréhensible que si il n'y aurait eu aucune difficulté ; et il n'a qu'un seul degré de culpabilité. La raison en est simple : dans la

Les principes arminiens, par exemple. Car autant la difficulté, par l'antécédent et le biais de la volonté, est accrue, autant la liberté d'indifférence et l'autodétermination de la

volonté sont diminuées ; autant il y a d'obstacles, d'empêchements, à ce que la volonté agisse librement, par simple autodétermination. Et si dix degrés de ces obstacles

enlèvent toute cette liberté, alors neuf degrés, - enlèvent neuf parties sur dix, et ne laissent qu'un seul degré de liberté. Il n'y a donc qu'un seul degré de blâme dans

l'abandon ; l'homme ayant plus de choses répréhensibles dans ce qu'il fait ou néglige que par l'antécédent et le biais de la volonté, la liberté d'indifférence et

l'autodétermination de la volonté sont accrues ; tant d'entraves, d'empêchements sont là, sur le chemin de la volonté agissant librement, par simple autodétermination, est

diminuée ; tant d'entraves, d'empêchements sont là, sur le chemin de la volonté agissant librement, par simple autodétermination.La liberté d'indifférence de la volonté, et

l'autodétermination de la volonté, sont diminuées ; tant d'obstacles, d'entraves sont là, sur le chemin de la volonté agissant librement, par simple autodétermination. Et si dix

degrés de ces obstacles enlèvent toute cette liberté, alors neuf degrés, - enlèvent neuf parties sur dix, et ne laissent qu'un seul degré de liberté. Il n'y a donc qu'un seul degré

de blâme dans l'abandon ; l'homme ayant plus de choses répréhensibles dans ce qu'il fait ou néglige que par l'antécédent et le biais de la volonté, la liberté d'indifférence et

l'autodétermination de la volonté sont accrues ; tant d'entraves, d'empêchements sont là, sur le chemin de la volonté agissant librement, par simple autodétermination, est

diminuée ; tant d'entraves, d'empêchements sont là, sur le chemin de la volonté agissant librement, par simple autodétermination.La liberté d'indifférence de la volonté, et

l'autodétermination de la volonté, sont diminuées ; tant d'obstacles, d'entraves sont là, sur le chemin de la volonté agissant librement, par simple autodétermination. Et si dix

degrés de ces obstacles enlèvent toute cette liberté, alors neuf degrés, - enlèvent neuf parties sur dix, et ne laissent qu'un seul degré de liberté. Il n'y a donc qu'un seul degré

de blâme dans l'abandon ; l'homme ayant plus de blâme qu'il n'a de liberté en la matière, car le blâme ou l'éloge (disent-ils) découle entièrement du bon usage ou de l'abus de

la liberté.

Il s'ensuit qu'une forte inclination et un fort penchant dans un sens, et la difficulté de passer de l'autre côté, ne rendent pas du tout une personne plus exposée au
péché ou à quoi que ce soit de répréhensible, car plus la difficulté augmente, moins on en demande et moins on en attend. Cependant, à un égard, il augmente
l'exposition. à péché, asavoir. pour une augmentationde l'exposition à la
Il est cependant diminué dans un autre sens, pour l'équilibrer, à savoir que le caractère pécheur ou blâmable de l'action ou de l'omission est diminué dans la
même proportion. Donc, d'une manière générale, sur matière, enen ce qui concerne l'exposition de blâmer
ou de culpabiliser,
qui reste inchangée.

Pour Pour illustrer cela, supposons une échelle d'équilibre intelligente, un agent libre, et induite avec un pouvoir de

l'auto-mouvement, en vertu de laquelle elle pourrait acte et produisent des effets dans une certaine mesure, ex.

gramme. a se déplacer même vers le haut

ou vers le bas avec une force égale à un poids de dix livres ; et cela, peut donc être requis que, dans des circonstances normales, a

se déplace vers le bas avec cette force ; pour laquelle a pouvoir et liberté complète, et donc serait

condamnable s'il ne s'agissait pas de la même chose. de

la même chose. Mais en Supposons ensuite qu'un poids de dix livres à placer sur la balance

opposée, qu'à force de contrepoids de la

9
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de tout son pouvoir d'auto-mouvement, ce qui rend impossible tout mouvement vers le bas ; il est donc totalement exclu de tout mouvement de ce type. Mais si

nous supposons que il n'y a que neuf livres sur la balance opposée, ce qui fait que leur pas de mouvement

Mais c'est tout ce qu'on exige de lui dans ces circonstances ; il est entièrement dispensé de neuf parties de son mouvement ; et si la balance, dans ces

circonstances, néglige de bouger et reste au repos, tout ce qu'on lui reprochera, c'est sa négligence. qu'un dixième

de son mouvement, pour lequel il avait autant de liberté et d'avantage, que dans les circonstances habituelles il en a pour le mouvement plus grand, qui dans un

tel cas serait nécessaire. Cette nouvelle difficulté ne signifie en aucun cas qu'ils sont davantage exposés aux

tout ce qui est répréhensible. C'est pourquoi l'hypothèse de difficultés dans l'accomplissement du devoir d'un homme, ou la facilité de commettre un péché, par le

biais d'une certaine à la dureté de cœur, ou de par quelque autre moyen que ce soit, est une incohérence, de accord avec sur

Les notions de liberté, de vertu et de vice, de culpabilité du Dr. y louange. L'évitement des le péché et la culpabilité, et l'élaboration de ce qui est

vertueux et dignes d'éloges, il doit toujours y avoir la même chose de facile. Les notions de liberté du Dr

Whitby, l'obligation, la vertu, le péché, et c.

a conduit à une autre incohérence majeure. Il insiste abondamment sur le fait que la nécessité est incompatible avec la nature

du péché ou la culpabilité. Il est écrit,

dans le traité mentionné ci-dessus, (p. 14.) Qui peut blâmer a personne de faire ce qu'elle n'a pas pu

éviter ? Y, (p. 15.) Étant donné que

de manière significativement injuste, afin de punir les a tout homme à de faire ce qui n'a jamais été dans leur

pouvoir de prévention. Et, (p. 341.) pour

confirmer son l'avis de la Commission, qui cite un des parents, en disant : à ce que Dieu l'a ordonné, si l'homme ne

a le libre arbitre et le pouvoir de

obéir ? Et encore, dans le même y à la page suivante, Qui ne criez pas, c'est de la folie pour le commander, le qui n'a pas la liberté

de faire ce qui est ordonné ; et qui est injuste de condamner celui qui n'a pas le pouvoir de faire ce qu'on lui demande ? Y P.

373.) cite un autre dicton, une loi est donnée qui peut convertir les deux parties ; I. e. Il est possible d'y obéir ou de la transgresser, mais aucune loi ne peut s'opposer à ce qui

est lié par la nature.

Et sans Le Dr Whitby lui-même affirme cependant que l'homme déchu n'est pas est capable de pour mener à bien la obéissanceparfait. Au

pag. 165, qui a ces mots : "La nature d'Adam avait le pouvoir de continuer innocent etsans péché ;

Mais si nous n'avons pas le pouvoir de rester innocents et sans péché, alors le péché n'est pas incompatible avec la nécessité, et il peut y avoir péché dans ce
que nous n'avons pas le pouvoir d'éviter ; et ces choses ne peuvent être vraies, qu'il déclare dans un autre endroit, à savoir, "que si nous étions requis, ni les
péchés d'omission ni les péchés de commission ne mériteraient ce nom," (Pg. 348.) Si nous n'avons pas le pouvoir d'être innocents, alors nous n'avons pas le
pouvoir d'être innocents ; et s'il en est ainsi, nous sommes dans l'obligation d'être blâmables. Et comment cela s'accorde-t-il avec ce que l'on affirme si souvent, à
savoir que la nécessité est incompatible avec la culpabilité ou la louange ? S'il n'est pas en notre pouvoir d'obéir parfaitement à tous les commandements de Dieu,
nous nous trouvons dans l'obligation d'enfreindre certains commandements, dans une certaine mesure ; nous n'avons pas le pouvoir d'accomplir tout ce qui est
prescrit. Et si c'est le cas, pourquoi crier à la déraison et à la folie d'un commandement qui va au-delà de ce que les hommes ont le pouvoir de faire ?

Les arminiens en général sont très incohérents avec eux-mêmes dans ce qu'ils disent de l'incapacité de l'homme déchu à cet égard. Ils soutiennent vigoureusement qu'il serait

9
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

injuste de la part de Dieu d'exiger de nous quoi que ce soit qui dépasse notre portée et notre capacité actuelles ; et nous soutenons également que nous sommes maintenant

incapables d'accomplir une obéissance parfaite, et que le Christ est mort pour satisfaire les imperfections de notre obéissance, et qu'il a cédé pour que notre obéissance

imparfaite puisse être acceptée au lieu d'être parfaite ; dans ce cas, ils semblent insensiblement opérer eux-mêmes dans l'incohérence la plus flagrante. Le Christ est mort

pour satisfaire les imperfections de notre obéissance et a cédé sa place, afin que notre obéissance imparfaite puisse être acceptée au lieu d'être parfaite ; dans ce cas, nous

semblons insensiblement nous engager dans l'incohérence la plus flagrante. En effet, comme je l'ai déjà dit, "ils soutiennent que Dieu, dans sa miséricorde envers l'humanité,

a aboli la constitution ou la loi rigoureuse à laquelle elle était soumise au départ, et qu'il l'a remplacée par une constitution plus douce, et qu'il nous a placés sous une nouvelle

loi, qui n'exige qu'une obéissance sincère et imparfaite, en fonction de nos pauvres circonstances impuissantes et infirmes depuis la chute"."Comment ces choses peuvent-

elles être cohérentes ? Je me demande pour quelle loi ces imperfections de notre obéissance constituent une violation. S'il s'agit d'une violation d'une loi à laquelle nous

avons été soumis, ce ne sont pas des péchés. Et s'ils ne sont pas sans péché, pourquoi le Christ doit-il mourir pour les satisfaire ? Mais s'il s'agit de péchés et de la violation

d'une loi, la loi est ? Elles ne peuvent constituer une violation de sa nouvelle loi, car elle n'exige pas qu'il n'y ait pas d'obéissance imparfaite, ou d'obéissance avec des

imperfections ; et par conséquent, l'obéissance avec des imperfections n'est pas une violation de la loi, car elle est aussi importante que ce qu'il exige. Il ne peut s'agir d'une

violation de l'ancienne loi, puisqu'elle est entièrement abolie, disent-ils, et que nous n'y avons jamais été soumis. Il ne serait pas juste, disent-ils, que Dieu exige de nous une

obéissance parfaite, car il ne serait pas juste d'exiger plus que ce que nous pouvons faire, ou de nous punir si nous ne faisons pas la même chose. Et donc, par leur schéma

même, les imperfections de notre obéissance ne méritent pas d'être punies. Ce dont vous avez besoin, de la mort du Christ pour les satisfaire ? Quels sont les

besoins ? de leur souffrance, pour satisfaire par conséquent qui ne est la culpabilité, et

ne mérite pas, par nature, de souffrir ? Quel besoin de la mort du Christ, pour acheter que notre obéissance imparfaite soit acceptée, alors que, selon votre schéma, il serait

injuste de à que l'on exige une autre obéissance que celle de l'homme. imparfait ? Qu'est-ce que la

besoin de La mort du Christ a ouvert la voie à l'acceptation par Dieu d'une telle obéissance. ce serait injuste pour lui à ne pas accepter ? Y a-t-il

tous besoin

de la mort du Christ pour l'emporter sur Dieu n'est pas injuste ? - Oui Il est dit que le Christ est mort pour satisfaireque l'ancien pour nous, en lo

qu'il n'y en ait pas, mais qu'il n'y ait pas de place pour que nous soyons en vertu d'une loi. plus doux ; Je voudrais quand même

demande : quelle nécessité de la mort du Christ, qui ne serait pas en vertu d'une loi, qu'il serait en soi injuste (d'après ses principes) que nous fassions nôtre, que le Christ soit

mort ou non, parce que, dans notre état actuel, nous ne sommes pas en mesure de l'observer ? Les arminiens sont donc incompatibles avec eux-mêmes, non seulement dans

ce qu'ils disent des les Le besoin de satisfaction du Christ pourexpier pour ceux les imperfections, qui ne sont pas

Je ne sais pas si l'on peut éviter de tomber sous le coup de la loi, mais aussi dans ce que l'on dit de la grâce de Dieu, qui nous est accordée pour que nous ne soyons pas

sous le coup de la loi, mais pour que nous puissions être sous le coup d'une loi plus douce ; je demande encore : quel besoin de la mort du Christ, qui pourrait ne pas être

sous le coup d'une loi, qui (par ses principes) serait en elle-même injuste que nous nous fassions, que le Christ soit mort ou non, parce que, dans notre état actuel, nous ne

devrions pas être sous le coup d'une loi, qui (par ses principes) serait en elle-même injuste que nous nous fassions.Quel besoin de la mort du Christ, qui pourrait ne pas être

sous une loi que (par ses principes) il serait en soi injuste que nous fassions nous-mêmes, que le Christ soit mort ou non, parce que, dans notre état actuel, nous ne sommes

pas en mesure de la maintenir ? Les Arminiens sont donc incompatibles avec eux-mêmes, non seulement dans ce qu'ils disent de la nécessité de la satisfaction du Christ

pour expier ces imperfections que nous ne pouvons éviter, mais aussi dans ce qu'ils disent de la grâce de Dieu, qui nous a été accordée pour que nous ne soyons pas sous

cette loi, mais pour qu'il y ait de la place pour que nous soyons sous une loi plus douce ; cependant je demanderais : quel besoin de la mort du Christ, qui pourrait ne pas être

sous une loi, qui (selon leurs principes) serait en elle-même injuste qu'elle soit sous une loi plus douce ?Il est possible que nous soyons soumis à une loi plus douce ; mais je

demande encore : quel besoin de la mort du Christ, qui pourrait ne pas être soumis à une loi que (d'après ses principes) il serait en soi injuste que nous fassions nôtre, que le

Christ soit mort ou non, parce que, dans notre état actuel, nous ne sommes pas capables de la maintenir ? Les armées permettent donc aux hommes d'obéir

sincèrement à la nouvelle loi. "Je reconnais en effet (dit le Dr Stebbing) qu'en raison du péché originel, nous sommes totalement

incapables de remplir la condition, sans une nouvelle grâce de Dieu. Mais je dis, alors, qui donne une telle grâce à chacun d'entre

nous, dans cette évolution

de la maladie, il est vraiment et c'est sur cette base qu'elle peut être et sera plus justement Si le
Le Dr. Stebbing a l'intention de de la grâce, en se référant sans cette assistance qui est de l'ordre de l'art et de la science.
de la grâce, de la gratuité et de la bonté. Mais pourtant, à l'endroit même où il parle d'elle comme d'une toute petite
raisonnables, injustes et cruels, afin que Dieu puisse exige que, comme condition de l'octroi de l'aide

1
0
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

désolé, qui s'est transformé en


impossible à cause du péché originel. Si tel est le cas, quelle grâce y a-t-il dans l'apport
d'une assistance et dans la la capacité de
de mettre en œuvre la condition du pardon ? O Pourquoi l'appelle-t-on "grâce" ?

Section IV.

Le commandement et l'obligation d'obéissance, en accord avec l'incapacité morale d'obéir.

Les auteurs arminiens ont tellement insisté sur le fait que la nécessité est incompatible avec la loi ou le commandement et, en particulier, qu'il
est absurde de supposer que Dieu, par son commandement, devrait exiger cela d'hommes qui en sont incapables, sans admettre dans ce cas
aucune différence entre l'incapacité naturelle et l'incapacité morale ; c'est pourquoi je voudrais maintenant examiner tout particulièrement cette
question.

I. La volonté elle-même, et pas seulement les actions qui sont les effets de la volonté, est l'objet propre de la volonté. précepte ou commandement. Il est
c'est-à-dire un tel état ou de tels actes de la volonté des hommes, sont dans de nombreux cas dûment requis par les commandements qui leur sont adressés ; et
pas seulement les modifications de l'état de leur corps ou de leur esprit qui sont les conséquences de la volition. Le présent est plus manifeste ; elle est déjà
que est la seule âme qui est adéquatement et directement la question des préceptes ou des commandes ; que le
simple fait de pouvoir recevoir ou percevoir commandes.
Les Les mouvements ou l'état de l'organisme relèvent de la compétence de l'État. Commande, seulement comme ils le sont sont
soumis à l'âme et sont liés avec leur actes.
Mais aujourd'hui, le l'âme n'a pas d'autre faculté à travers laquelle il peut le faire, à le sens le plus direct et le plus approprié, le
consentement, l'exécution a,
ou l'accomplissement d'un commandement, mais la faculté de la volonté ; et c'est par cette seule faculté que l'on peut faire la différence entre les deux. âme
peut désobéir
directement, ou refuser d'obtempérer : des notions mêmes de consentement, de production, d'acceptation de se conformer,
rejeter, rejeter, & c. sont, selon le sens des termes, il n'y a rien plus que certains actes de volonté. Les
l'obéissance, dans le
Sa nature première est la soumission et l'abandon de la volonté d'une personne à la volonté d'une autre. La désobéissance est le refus de permettre, de ne pas se
conformer à les volonté de la partie mandatée, au intention déclarée du commandant. Les actes autres que les
actes du
comme par exemple certains Les mouvements du corps et les altérations de l'âme ne sont obéissance ou désobéissance qu'indirectement, puisqu'elles
sont liées à l'état ou aux actions de la volonté, selon une loi établie de la nature. Dans la mesure où il se manifeste, le libre arbitre de chacun La bonne volonté est
l'objet le plus approprié, le plus direct et le plus immédiat du commandement.
ne peut être prescrit ou exigé par le Commandement ou le précepte, rien ne peut l'être ; car

d'autres choses peuvent être exigées d'une autre manière que celle-ci sur mesure qui dépendent de et sont les les fruits de la bonne volonté.

Corollaire. 1. S'il y a plusieurs actes de volonté, ou une série de actes, un puis de l'autre, et l'un l'effet de l'autre, le premier et le second.

1
0
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

L'acte de détermination est proprement l'objet du commandement, et pas seulement les actes consécutifs qui en dépendent. Oui, c'est avant tout ce à quoi le
commandement ou le précepte a la car c'est cet acte qui détermine toute l'affaire : dans cet acte, les
L'obéissance ou la désobéissance se situe, d'une manière particulière, les actes qui en découlent étant régis et déterminés par elle. Cet acte de gouvernement
doit être l'objet propre du précepte, sinon il n'y en a pas du tout. Corollaire. 2. Il s'ensuit également, d'après ce qui a été observé, que s'il existe un acte ou un effort
de l'âme, antérieur à tous les actes libres de choix dans l'affaire, de diriger et de déterminer ce que
qui seront les actes de l'âme ; cet acte de l'âme ne peut être soumis à aucun commandement ou précepte, à aucun effet, ni à l'un ni à l'autre.directement ou
indirectement, immédiatement ou à distance. Telle les actes ne peuvent pas faire l'objet d'une directement, puisque
il y a actes de la ; être pour la hypothèse précédente à tous les actes de volonté, détermination et à l'origine de toutes
leurs actions : aucune
être des actes de volonté, il ne peut y avoir de en eux sans que le consentement ou conformité de toute
commande. Ils ne peuvent pas non plus être
de l'objet du commandement ou du précepte, indirectement ou à distance, car ils ne sont pas tant des sectes ou des conséquences de la volonté, qu'ils ne soient
antérieurs à l'objet du commandement ou du précepte. de toutes ses actions. Donc si existe-t-il des l'obéissance dans cet acte originel
de l'âme, la détermination de toutes les
Il s'agit d'un acte d'obéissance dans lequel la volonté n'a rien à voir ; il est antérieur à tout acte de volonté. Par conséquent, que l'âme obéisse ou désobéisse dans
cet acte, c'est tout à fait involontaire ; il n'y a pas d'obéissance ou de rébellion volontaire, pas de conformité ou d'opposition de la volonté en la matière : et quelle
sorte d'obéissance ou de rébellion est-ce là ?

Et pour Par conséquent, la notion de Arminien de les la liberté de la volonté qui consiste en la détermination par l'âme de ses propres
actes de
La volonté, plutôt que d'être essentielle, est de faire en sorte que l'on ne se retrouve pas dans une situation d'urgence. pour l'action morale, et pour les
hommes sont les questions de gouvernance morale, il est tout à fait possible d'en tirer des leçons pour l'avenir.
incompatible avec elle. Car si l'âme détermine tous ses actes de volonté, elle n'est elle-même soumise à aucun ordre ou gouvernement moral,
comme il a été observé maintenant ; en raison de a que son acte de détermination
original n'est pas un acte de volonté ou de choix, qui est soit avant, par
de l'hypothèse, à tout acte de la volonté. Et l'âme ne peut être l'objet d'un commandement dans l'acte de la volonté elle-même, qui dépend de
la détermination antérieure d'agir, et est déterminée par elle, dans la mesure où cela est nécessaire, étant la conséquence et l'effet de
La détermination susmentionnée, qui n'est pas nécessairement volontaire, est nécessaire pour un tel acte. L'homme ne peut pas non plus être l'objet d'un
commandement ou d'un gouvernement dans ses actions extérieures, car celles-ci sont toutes nécessaires, étant les effets nécessaires des actes de la volonté
elle-même. Ainsi, l'humanité, selon ce schéma, n'est soumise à aucun commandement ou gouvernement moral ; toute action est entièrement exclue, et il ne reste
plus rien. l'espace pour la vertu ou vice dans le monde. C'est donc le schéma arminien, et non celui de la
Pour les calvinistes, elle est totalement incompatible avec un gouvernement moral, et avec tout usage de lois, de préceptes, d'interdictions, de promesses ou de
menaces. Il n'y a pas non plus de de faire de leur vie une réalité. Les principes consistent en ces éléments. En effet, si l'on peut dire qu'il n'y a pas de
Mais que les volitions soient des événements qui arrivent par pur accident, sans aucune cause déterminante, cela est manifestement incompatible avec tout usage
de lois et de préceptes ; car rien n'est plus simple que les lois puissent être d'une quelconque utilité pour diriger et régler l'accident parfait : Ceux qui, en supposant
qu'il s'agit d'un pur accident, pensent qu'il n'est en aucun cas réglé par quoi que ce soit de préalable, mais qu'il passe, de telle ou telle manière, par hasard, à la
perfection,
sans aucune raison o règle. La parfaite inutilité des lois y Les préceptes sont émet également de la notion arminienne d'indifférence,

tels que

essentiel pour les la liberté, qui est nécessaire pour la la vertu o vice. Pour la fin des lois est

1
0
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

pour rejoindre un camp ; et la fin de Commands est

convertir la volonté d'une seule façon : et par Ils ne sont donc d'aucune utilité de rien, à moins qu'il ne s'agisse convertir ou biaiser de de cette

manière. Mais si le

la liberté consiste en l'indifférence, alors sa volonté de sollicitation de la seule et unique voie, détruit la liberté ; car elle met la volonté d'équilibre. Ainsi, le testament, qui

a un biais, un par l'influence de la droit contraignant, placé sur il, n'est pas entièrement

laissée à elle-même, de déterminer de quelle manière elle le fera, sans l'influence de l'extérieur.

II. Dans ce cas d'avoir démontré que sa propre volonté, en particulier dans les actes originaux, ce qui conduit à et à
l'autonomie.
qui déterminent, en tout état de cause, le sujet propre du précepte et celui du commandement - et non pas seulement les altérations du corps,
et c. les quels sont les effets du testament - Je passe maintenant à la deuxième étape, de noter que les mêmes
l'opposition ou défaut de la volonté elle-même même, dans son acte originel et déterminer en l'espèce, à une
chose proposée ou
commandée, ou son en l'absence de conformité, implique l'impossibilité morale d'une telle ou, en
d'autres termes, lorsque
une commande nécessite une certaine de l'état ou de l'acte de volonté, et la personne qui commande, nonobstant le commandement
et l'acte de volonté, ne peut pas se prévaloir de l'état ou de l'acte de volonté.
circonstances dans lesquelles il se présente, il trouve encore sa volonté ou son désir opposé, dans lequel, appartenant à son état ou à ses
actes, ce qui est originel, il se trouve encore dans son état ou ses actes, ce qui est originel. et la détermination que l'homme est moralement
incapable d'obéir à cette loi.
l'ordre. Cela ressort de ce qui a été observé dans la première partie concernant la nature de l'incapacité morale, par opposition à l'incapacité
naturelle, où l'on a observé ce qui suit qu'un homme alors on peut dire qu'il est moralement incapable de prendre des décisions.
une chose, lorsqu'elle est sous l'influence ou la prévalence de une inclinaison contraire, ou a un manque d'inclination, à
de telles circonstances et de tels points de vue. Il est également évident, d'après ce qui a été montré plus haut, que la volonté est toujours, et
dans chaque acte individuel, nécessairement déterminée par le motif le plus fort ; et qu'ainsi elle est toujours incapable d'aller contre le motif
qui, tout bien considéré, a maintenant la plus grande force et le plus grand avantage pour mouvoir la volonté.- Mais il ne faut pas plus insister
sur ces choses, que sur la vérité de la position déjà établie, à savoir que lorsque la volonté s'y oppose,

1. La volonté, au moment de l'acte, n'est pas capable de s'exercer au contraire, d'apporter une modification en vue d'un accomplissement. L'inclination
est incapable de se modifier, et c'est par cette simple raison, qui n'est pas est capable d'incliner à se modifier.
présente dans l'option les
nouvelles ne peut pas choisir d'être le contraire, car cela reviendrait à à l'heure actuelle à choisir quelque
chose de différent de la qui est dans le
nouvelles élus. Si la volonté est là, tout que maintenant à envisage, est enclin ou décide
de s'engager dans cette voie, alors non
peuvent être choisies, tout est maintenant considérer, un aller vers l'autre, et ne peut donc pas choisir d'aller vers l'autre. c'est-à-dire a fait pour
aller à autre
côté. Supposer que l'esprit est maintenant sincèrement désireux de se transformer en un autre penchant, c'est supposer que l'esprit est maintenant
vraiment penché à l'opposé de ce qu'il est maintenant penché.

1
0
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

2. Puisqu'il est impossible que la volonté doive se conformer au commandement, en ce qui concerne son acte qui aboutit, par un acte propre, à la l'époque
de ce leader diversifié ou l'inverse et acte original, ou puis qu'il est descendu très bas
l'influence de
ce choix ou de détermination ; par conséquent il est impossible qu'elle soit due déterminer à une conformité par
tout acte
antérieur ; car, par la même hypothèse, il n'y a pas d'acte antérieur ; l'acte contraire ou défaillant est l'acte qui est originel et
déterminer dans l'affaire. Il doit donc en être ainsi si le présent acte en déterminant d'abord qu'il est a constaté que non se

conformer, conformément à

proposition de l'ordre, l'esprit est moralement incapable de obéir. Supposer qu'il est capable de d'obéir, est supposer qu'il est

de déterminer et de provoquer leur première acte déterminer à être dans l'autre sens, et

qui a le plus grand pouvoir de gouverner et de réglementer son

d'abord à gouverner et à agir de manière réglementaire, ce qui qui est absurde, car vraisemblablement

un acte préalable de la volonté, la détermination de son

premier acte déterminant, c'est-à-dire un agir avant de la d'abord, et qui dirige et gouverne l'acte original et l'acte de gouvernement de tous ; qui

est une contradiction.

Il convient de préciser ici que, bien que la ne pas penser a aucun de volonté contraire à ce qui est fait

par l'Union européenne. volonté, dans le

acte originel et directeur de la volonté, puisqu'on suppose qu'il n'y a pas d'acte antérieur pour déterminer l'ordre des contraires, et que la volonté ne peut pas se

modifier immédiatement, parce qu'elle ne peut pas à l'heure actuelle l'inclination. à un changement ; cependant, la

L'esprit a la capacité de s'abstenir de passer à l'action et d'avoir le temps de délibérer ; cela peut être une raison pour le changement d'inclination. Je réponds : (1)

Dans cette objection, qui semble être oubliée qui a été observée précédemment, à savoir

que la décision de prendre la La question à l'étude est en soi un acte de la volonté, et si c'est l'ensemble de l'acte en sur

que l'esprit exerce sa capacité et sa liberté, alors cela, par hypothèse, doit être tout ce qui peut être ordonné ou exigé par le précepte. Et si cet acte est l'acte de

commandement, alors tout ce qui a été observée en dans le cadre de l'acte au commandement de la

reste vrai, que l'absence même de celle-ci est une impossibilité morale pour l'exercer, &

c. (2) Il s'agit de à

relation avec le premier et l'acte principal deles Le projet de loi et si la décision de délibérer ou, au contraire, de ne pas délibérer a été prise

par l'autorité de tutelle.

procéder immédiatement sans délibération, être le premier à et l'acte principal ; ou déjà l'un ou l'autre

non, s'il est précédé d'un autre acte, lo qui détermine

que ; ou tout autre que est l'acte original et leader ; être le démonstration Il ressort de ce qui précède que la non-conformité de la

La loi qu'il porte implique une incapacité morale à s'y conformer. Si l'on objecte que ces choses rendent toutes les incapacités morales égales, et supposent les

hommes moralement incapables de vouloir le contraire de ce qu'ils feront effectivement, dans tous les cas, il en est ainsi dans tous les cas.

D'abord, si l'on entend par être également incapables, qu'ils ne peuvent vraiment pas ; ensuite, chaque fois que l'incapacité est simplement morale, c'est vrai ; la volonté, dans

tous les cas, agit par nécessité morale, et est moralement incapable d'agir autrement, aussi réellement et dans un cas que dans l'autre ; comme, je le conçois humblement,

cela a été parfaitement et abondamment prouvé par ce qui a été dit dans la partie précédente de cette dissertation. Cependant, à certains égards, on peut dire que l'incapacité

est plus grande dans certains cas que dans d'autres : bien que l'homme soit réellement incapable (si l'incapacité morale peut vraiment être appelée incapacité), il peut être

1
0
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

plus éloigné de la capacité de faire certaines choses que d'autres. Comme c'est le cas dans que les hommes sont bien sûr

ne peut pas le faire. Une personne dont la force n'est pas plus que suffisante pour soulever le poids de cent livres, elle est si réellement et véritablement incapable d'en

faire autant.

de soulever cent livres, comme dix mille livres ; mais il est encore plus loin de pouvoir de l'autre poids plus que de l'autre, et donc, à partir de

Selon l'usage courant du terme, elle a une plus grande Incapacité à le faire. Il en est ainsi dans l'incapacité morale. Un homme est

vraiment moralement incapable de choisir contrairement à l'inclination présente qui l'emporte le moins du monde ; ou, au contraire, ce motif qui, tout bien considéré, a la force

et l'avantage de choisir maintenant. de mouvoir la volonté, dans la moindre mesure, supérieure à tous les autres motifs

en vue, mais elle est encore plus éloignée de la capacité d'accueil. pour résister à une forte habitude, et une inclinaison profonde et violente, ou une

raison bien supérieure à toutes les autres en termes de force. Et encore, l'incapacité peut, à certains égards, être appelée plus grande à certains égards, mais néanmoins, il

est plus éloigné de pouvoir soulever le dernier poids que le premier ; et donc, selon l'usage commun du mot, il a une plus grande Incapacité pour cela. Il en va de même pour

l'incapacité morale. L'homme est vraiment moralement incapable de choisir contrairement à l'inclination présente qui l'emporte le moins du monde, ou contrairement à ce motif

qui, tout bien considéré, a la force et l'avantage de mouvoir maintenant v instances plutôt que d'autres, puisqu'elles peuvent être plus générales et plus étendues à tous

les actes de ce genre. On peut donc dire que les hommes ne peuvent pas, dans un autre sens, et qu'ils sont plus éloignés de la capacité morale, avoir cette

incapacité morale qui est générale et habituelle, qu'ils n'ont que cette incapacité qui est occasionnelle et particulière. Ainsi, dans les cas d'incapacité naturelle, on

peut dire que l'aveugle de naissance est incapable de voir, d'une manière différente, et qu'il est, à certains égards, plus loin de pouvoir voir, que celui dont la vue

est obstruée par un nuage ou un brouillard qui passe.

En outre, ce qui a été observé dans la première partie de ce discours, concernant l'incapacité qui accompagne une habitude forte et bien établie, doit être là en
mémoire ; verbigracia. qu'une habitude fixe est accompagnée de cette incapacité morale particulière, en laquelle elle se distingue de temps en temps de la volition,
à savoir que les efforts pour éviter de futures volitions de ce genre, qui sont acceptables pour une telle habitude, se révèlent beaucoup plus fréquemment et
habituellement futiles et insuffisants. Car s'il est impossible qu'il y ait des efforts sincères contre un choix présent, il peut y en avoir contre des volitions de ce
genre, quand on les regarde de loin. Une personne peut désirer et utiliser des moyens pour empêcher l'exercice futur d'un certain penchant ; et, pour ce faire, elle
peut souhaiter que l'habitude soit éliminée ; mais ses désirs et ses efforts peuvent être inefficaces. On peut dire que l'homme est, dans un certain sens, incapable ;
oui, car le mot n'est pas un terme relatif, et il a un rapport avec les efforts inefficaces ; cependant, pas en ce qui concerne les efforts présents, mais lointains.

En second lieu, il faut se rappeler, conformément à ce qui a été observé précédemment, qu'il existe en effet une certaine incapacité qui, étant purement morale,
est appelée à juste titre Incapacité ; et que, dans la plus stricte convenance de l'expression, un homme on peut dire qui a un
objet dans sa procuration, s'il en dispose à son gré, et ne peut pas est incapable de faire une
chose,
lorsqu'il le peut, s'il le souhaite, ou chaque fois qu'il a un désir propre, directement ou indirectement et immédiate la même chose. En ce qui
concerne les souhaits et
Les efforts de l'Union européenne, qui peut être en contre les exercices d'une forte habitude,
en relation avec les que les hommes sont peut dire qu'il est
incapable pour éviter de telles les exercices, qui sont les désirs et efforts à distance en deux aspects. Tout
d'abord, en termes de temps ; jamais
sont présents contre les volitions, mais seulement contre les volitions de cette nature, lorsqu'elles sont vues de loin. Deuxièmement lieu, en
quant à leur nature ; ces désirs opposés ne s'opposent pas directement et à juste titre à l'habitude et à l'inclination en tant que telles, ni à l'habitude et à l'inclination
en tant que telles. les
des volitions dans lesquelles il s'exerce ; de celles-ci, en elles-mêmes, sont agréables, mais contre quelque chose d'autre qui les accompagne ou qui en est la
conséquence ; l'opposition de l'esprit se porte entièrement sur cela ; les volitions elles-mêmes ne sont pas du tout directement opposées, et pour leur propre
compte, mais seulement indirectement et à distance, à cause de quelque chose d'étranger.

1
0
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

III. Bien que l'opposition de la volonté elle-même, ou le refus même d'une chose commandée, implique une impossibilité morale de cette chose, s'il est vrai, comme nous

l'avons déjà montré, que l'existence d'un bon état ou d'un bon acte de volonté est une chose très convenable exigée par le commandement, alors, dans certains cas, un état

ou un acte de volonté peut être convenablement exigé, ce qui n'est pas le cas à présent, et qu'il également peut être manquant

après être les commandes. C'est pourquoi ces choses peuvent être ordonnées, afin qu'elles soient les hommes

ont une incapacité morale.

Tal État ou d'un acte de volonté, ils peuvent être exigé par le commandement, puisqu'il
n'existe plus. Au cas où cela se produirait ne peut que
être désigné pour être, c'est-à-dire déjà, il ne peut y avoir d'utilité au précepte : des commandements dans tous les cas seraient parfaitement inutiles et
impertinents. Et non seulement une telle volonté peut être requise, comme elle l'est avant que le commandement ne soit donné, mais aussi comme elle
peut éventuellement le vouloir.
après ; comme l'exposition au commandement peut ne pas être efficace dans la production ou l'excitation. Sinon, il n'y a pas de désobéissance à l'égard de la loi.
un mandat adéquat et approprié est possible en tout état de cause, et il n'y a pas de pas de cas possible, dans lequel
aucun peut
il y a une désobéissance défectueuse. Arminiens que personne peut déclarer de manière cohérente avec son
principe, car cette fait de la
l'obéissance à la et des commandes appropriées sont toujours nécessaires, et les désobéissance impossible. Y Ainsi, le L'arminien
se renverserait lui-même
même, en produisant le même point que nous fr, par conséquent qu'il nie vigoureusement, à savoir. que les
Le droit et le commandement sont cohérent
avec les besoins.

Si ce n'est que l'incapacité d'excuser la désobéissance, qui est implicite dans l'opposition ou le défaut d'inclination qui subsiste après la désobéissance, il
n'y a pas d'autre solution. que le commande à expositions, puis lesmal qu'il porte toujours en lui lui, qui l'excuse. De
loin
que le plus grand mal au cœur de la l'homme, donc est son penchant pour les mauvais plus forte, et donc plus, donc
Par conséquent, il doit de la l'incapacité morale pour le bien nécessaire. Leur incapacité morale que consiste
en la force de son
l'inclination au mal, est le même qui son maléfiquese compose de y, Cependant, conformément aux principes arminiens, elle doit
de la méchanceté, et plus il y en a, plus on s'éloigne de la méchanceté.

Dans l'ensemble, il est donc évident que l'incapacité morale seule (consistant en un manque d'inclination) ne fait rien de mal à l'objet du précepte ou du
commandement, et ne peut jamais dispenser une personne de la désobéissance ou de la non-conformité à un commandement.

Incapacité naturel, qui résulte d'un manque de capacité naturelle, ou d'un obstacle extérieur (qui est un obstacle naturel). la seule chose qui soit
flamme correctement
Incapacité,) et sans doute tout à fait des excuses, ou fait une chose indûment la question du commandement. Si les
hommes sont toilettes de
Si l'on suppose qu'il est ordonné de faire ou d'accomplir un bien quelconque, ce doit être à travers quelque défaut ou obstacle qui n'est pas dans la volonté elle-
même, mais soit dans la capacité de compréhension, soit dans le corps, soit dans les circonstances extérieures.-Il y a ici deux ou trois choses à observer,
1. Quant aux actes spirituels, ou à tout ce qui est bon dans l'état ou les actes imminents de la volonté ou des affections (qui ne sont que certains modes d'exercice de la

volonté), si des personnes sont justifiées à juste titre, c'est faute de capacité dans la faculté naturelle de l'entendement. C'est pourquoi on ne peut exiger des hommes

1
0
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

les mêmes devoirs spirituels, les mêmes affections sacrées et les mêmes exercices du cœur,

qu'ils sont des anges ; la capacité de comprendre qu'ils sont si inférieurs. Les hommes ne peuvent donc pas être contraints d'aimer ces personnes, à ceux qui n'ont pas eu

l'occasion de voir, d'entendre ou de connaître d'une manière acceptable pour l'état et la capacité naturels

de la compréhension humaine. Mais l'insuffisance du motif n'excuse pas, à moins que cette insuffisance ne provienne non pas de l'état moral de la volonté ou de l'inclination

elle-même, mais de l'état de l'entendement naturel. La grande bonté et la générosité d'une autre personne peuvent être un motif suffisant pour susciter la gratitude dans le

cœur d'une personne. la personne qui reçoit la bonté, par son tempérament vils et ingrats : en cette l'inadéquation de

l'information fournie par les

la motivation découle de l'état de la volonté ou de l'inclinaison du cœur , y pas du tout excuse. Mais si cettela générosité ne suffit pas pour

L'objet de la reconnaissance étant inconnu, faute de moyens d'information adaptés à l'état et à la mesure des facultés de la personne, cette insuffisance se heurte à une

incapacité naturelle qui l'excuse tout à fait. et ne l'excuse en aucun cas. Mais si cette générosité ne suffit pas à susciter la gratitude, étant inconnue, puisqu'il n'y a pas de

moyens d'information adéquats sur l'état et la mesure des facultés de la personne, cette L'insuffisance se heurte à une incapacité naturelle qui l'excuse totalement. et ne

l'excuse en aucun cas.

Mais si cette générosité non est suffisant d'exciter les gratitude, étant

inconnue, puisqu'il n'existe pas de moyens d'information adéquats pour sur

et dans la mesure des facultés de la personne, cette inadéquation est comblée par une incapacité naturelle, qui l'excuse complètement.

2. Quant à ce type de les mouvements du corps,o les exercices et les


perturbations de l'esprit, qui ne consistent pas en des actes imminents o
de sa propre volonté -, mais il est censé être exige que les effets de la volonté, dans les cas où la volonté est où il n'y a pas de manque d'un
la capacité de comprendre que le handicap, et lui seul, est source d'excuses,

qui consiste en l'absence de lien entre eux et la volonté. Si le testament est pleinement respecté et que l'effet proposé n'est pas prouvé, conformément à la loi sur
la protection des droits de l'homme, il est possible d'avoir recours à des mesures d'exécution. les lois de la nature, d'être connecté à son
volonté, homme est parfaitement toilettes ; il a une
le handicap naturel pour lequel il est requis. Pour la volonté elle-même, comme on l'a vu, il s'agit de tout ce qui peut être directement et immédiatement exigé par
l'homme. Commandement ; et d'autres choses qu'indirectement, puisqu'il est relié à la volonté.
Oui, pour Par conséquent, il y a une
la conformité avec la personne a rempli son devoir ; et si d'autres choses ne s'avèrent pas liées à la volonté, la personne a rempli son devoir. sa volonté,
il est
n'est pas criminellement à cause de lui.

3. Les deux incapacités naturelles et toutes les incapacités naturelles. que l'excuse, ils peuvent être
résolus en une seule chose ; pour à savoir l'absence de
capacité ou force naturelle ; soit la capacité de comprendre, soit la force extérieure. En effet, lorsqu'il y a des défauts extérieurs et des obstacles, ils ne
seraient pas des obstacles s'il n'y avait pas l'imperfection et les limites de l'entendement et de la force.

Corollaire. Si les choses pour lesquelles les hommes ont une incapacité morale peuvent à juste titre faire l'objet d'un précepte ou d'un commandement, elles peuvent

également faire l'objet d'une invitation et d'un conseil. Les commandements et les invitations reviennent à peu près au même ; la différence n'est que circonstancielle : les

commandements sont à la fois une manifestation de la volonté de l'orateur, comme les invitations, et des témoignages de l'attente de l'accomplissement. La

différence entre les deux réside dans rien qui n'ait trait à la question de la main. La principale différence entrele commandement et l'invitation

consiste en l'exécution de la volonté ou des invitations du commandant. Dans ce dernier cas, il s'agit de son la gentillesse, la bonté d'où naît sa volonté : dans

la

Premièrement, il s'agit de son l'autorité. Mais quiconque être le terreau de la volonté qui s'y trouve parler, ou l'application de ce qu'il dit,

1
0
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Toutefois, étant donné que ni l'un ni l'autre

ni sa volonté, ni son attente ne sont plus attestées dans un cas que dans l'autre ; par conséquent, il n'y a pas plus de preuve de manque de sincérité dans le fait qu'une

personne soit dirigée par invitation - en manifestant une volonté ou une attente qu'elle n'a pas - qu'il n'y a de preuve de manque de sincérité dans le fait qu'une personne soit

connue comme étant moralement incapable de faire ce qu'elle est chargée de faire par commandement. Ainsi, toute cette grande objection arminienne contre l'incapacité des

hommes déchus à exercer leur foi en Christ, ou pour

L'engagement à accomplir d'autres tâches spirituelles, à partir de la sincérité des conseils et des invitations de Dieu, ne doit pas être forcé. n'est plus une preuve d'insincérité

chez celui qui dirige - que ce soit dans la manifestation d'une volonté ou d'une une attente qu'elle n'a pas - qu'une personne qui est

Le fait de savoir que l'on est moralement incapable de faire ce qui est ordonné est une preuve d'insincérité. Ainsi, toute cette grande objection arminienne contre l'incapacité

des hommes déchus à exercer leur foi en Christ, ou à accomplir d'autres tâches spirituelles, à partir de la sincérité des conseils et des invitations de Dieu, doit être sans force.

n'est plus la preuve d'un manque de sincérité de la part de celui qui dirige - qu'il s'agisse de

Section V.

Cette sincérité des désirs et des efforts, que l'on est censé excuser dans la non-réalisation des choses en soi bonnes, surtout en compte.

Beaucoup insistent sur le fait que certains hommes, bien qu'ils ne soient pas capables d'accomplir des tâches spirituelles, telles que le repentir du péché, l'amour
de Dieu, l'acceptation sincère du Christ tel qu'il est présenté et offert dans l'Évangile, etc. peuvent cependant désirer sincèrement ces choses et s'efforcer de les
accomplir ; ils devraient donc en être dispensés ; il est raisonnable de les blâmer pour l'omission des choses qu'ils désirent sincèrement et s'efforcent d'accomplir,
mais qu'ils ne peuvent pas faire. En ce qui concerne cette question, on peut noter ce qui suit.

1. Ce qui est supposé ici est une grande erreur et une grossière absurdité ; même que les hommes peuvent choisir la sincérité et le désir pour les devoirs
spirituels de l'amour, de l'acceptation, du choix, du rejet, etc. qui consiste à l'exercer, ou à vouloir et à être enclin à l'exercer. du cœur Volonté ; et sans
Cependant, il n'est pas capable de les réaliser ou de les exercer. C'est absurde, parce que il est absurde de supposer que
un homme directement, de manière adéquate, et sincèrement inclinaison a avoir une inclinaison, qui en même
temps est contraire à son
inclinaison parce que c'est ce quesuppose qu'il n'est pas enclin à celui pour lequel il est enclin. Oui un homme, dans le État et les actes de ses
la volonté et l'inclination, les chutes à forme appropriée et directement avec ces fonctions, qui sont
exercées par des a cape à la même chose : pour les tâches à accomplir
consiste en cela même chose ; consistant en la État y événements et orienté dans ce sens. Oui l'âme
prend forme
de manière adéquate et sincère avec une certaine projet d'acte de volonté ou de choix, sur âme
à elle le fait que le choix de leur
propres. Même si un corps en mouvement tombe dans la direction proposée pour son mouvement, c'est la même chose que de se déplacer dans cette direction.

2. Ce qu'on appelle le désir et la volonté des devoirs intérieurs, de ceux qui ne les réalisent pas, n'a que le respect de ces droits indirectement
et à distance, et est incorrectement non seulement parce que (comme cela a été observé
Le fait est que le premier ne respecte ces bonnes intentions que de loin, et par rapport au temps futur ; mais aussi parce que de plus en plus, non
seulement ces bonnes intentions, mais aussi le temps futur, ne sont pas toujours respectées. les choses elles-mêmes, mais
autres que est étrange, c'est l'objet qui met fin à ces testaments et des souhaits.

Un ivrogne qui persiste dans son ivrognerie, sous l'empire d'un violent appétit pour les boissons fortes, et sans aucun amour de la vertu ; mais aussi très avide et étroit, et très

exercé et chagrin. par la diminution de leurs avoirs et la perspective de la pauvreté, en

1
0
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Une espèce peut désirer la vertu de tempérance ; et bien que sa volonté actuelle soit de satisfaire son appétit extravagant, elle peut souhaiter avoir le cœur de s'abstenir à

l'avenir de tout acte de violence. l'intempérance, et d'abandonner ses excès, par manque de confiance en soi et de confiance en

l'autre.

de la volonté de se séparer de leur argent : mais il continue à s'enivrer ; ses

désirs et ses efforts sont insuffisants et inefficaces : un homme

n'a donc pas, Libre adéquat, la disposition directe et sincère de renoncer à ce vice, et aux actes vicieux qui lui appartiennent ; car il agit volontairement dans la continuation de

la consommation excessive d'alcool : Sa Le désir est très improprement appelé volonté d'être contraint ; il n'est pas

volonté réelle que les vertu ; car elle ne est cette vertu, qui Ils n'ont pas non plus de rapport direct avec elle. C'est seulement

économiser votre argent, ou sur éviter la pauvreté, qui met fin et épuise de toute la force de son J'en ai envie. La vertu de

tempérance n'est considérée que comme une vertu qui est

très indirectement et de manière inappropriée, même comme un moyen nécessaire pour satisfaire le vice de l'avidité. C'est pourquoi l'homme au cœur pervers et méchant, qui

n'a pas l'amour de Dieu et de Jésus-Christ, mais qui, au contraire, est très profane et très porté vers la chair, a la plus grande aversion pour les choses de la religion et de

l'inimitié contre elles ; même s'il est d'une famille qui, d'une génération à l'autre, a les

la plupart d'entre eux sont morts, dans leur jeunesse, d'une maladie héréditaire, et n'ayant donc que peu d'espoir de vivre longtemps, et ayant été instruit de la nécessité d'un

amour suprême pour le Christ, et de la portée de sa mort et de ses souffrances, en vue de son salut éternel de la misère, si, dans ces circonstances, il devait, par crainte des

tourments éternels, désirer avoir une telle disposition, mais son cœur profane et charnel demeurant, il est toujours dans son dégoût habituel ; et son cœur est toujours dans

son dégoût habituel.Si, dans ces circonstances, par crainte des tourments éternels, il souhaite avoir une telle disposition, mais que son cœur profane et charnel demeure, il

est toujours dans son dégoût habituel, et l'inimitié est toujours dans son dégoût habituel, et l'inimitié est toujours dans son dégoût habituel. avec Dieu et la religion,

et sans aucun exercice de cet amour et cette gratitude, (comme, sans doute, le

démons eux-mêmes, en dépit de toutes les diableries de l'histoire. le tempérament, Je souhaiterais un cœur saint, si signifie donc que

pourrait en sortir :)

démons dans ce cas, il n'y a pas de volonté sincère de aimer le Christ et sélectionner et la latitude de sa mort et ses souffrances, avec les

la fin de leur salut

éternel de la misère ; Si dans ces circonstances, il devrait le faire, par crainte de les tourments éternels, J'aimerais avoir une telle disposition ;

mais son cœur

L'inimitié à l'égard de Dieu et de la religion, et l'absence totale d'exercice de cet amour et de cette gratitude (comme, sans aucun doute, les démons eux-mêmes, malgré toute

la diablerie de leur tempérament, souhaiteraient un cœur saint, si cela signifiait qu'ils pouvaient s'en sortir), dans ce cas, il n'y a pas de volonté sincère d'aimer le Christ et de

choisir et de prendre en compte sa mort et ses souffrances, afin d'en tirer le meilleur parti possible :) dans ce cas, il n'y a pas de volonté sincère d'aimer le Christ et de choisir

et d'accepter sa mort et ses souffrances, afin de son le salut éternel de la misère ; si, dans ces

conditions, elle devait, par la peur des tourments éternels, désir que

avait une telle disposition ; mais son cœur impie et charnelle qui subsiste,

est toujours dans sa déplaisance habituelle ; et l'inimitié à l'égard de Dieu et de la religion, et les Ces dispositions et

exercices sacrés ne sont pas du tout l'objet direct de la volonté : ils ne participent vraiment pas à l'inclination ou au désir de l'âme ; mais tout se termine par la

délivrance du supplice ; et ces grâces et pieuses volitions, malgré ce consentement forcé, sont considérées comme indésirables en elles-mêmes, comme

lorsqu'un malade désire une dose qu'il abhorre, afin de sauver sa vie. C'est ce qui ressort de ce qui précède :

3. Que cette Disposition indirecte n'est pas l'exercice de la volonté qu'exige le commandement, mais qu'elle est toute différente, étant une volition d'une autre
nature, et aboutissant à des objets tout à fait différents, en tout inférieurs à ceux que la vertu de la volonté, à laquelle le commandement donne un sens,

4. Cette autre volonté, qui n'a qu'un rapport indirect avec le devoir exigé, ne peut excuser l'absence de cette bonne volonté elle-même, qui est
commandée ; elle ne répond pas et n'accomplit pas le commandement, et elle est entièrement privée de la vertu que le commandement
recherche. Ainsi que l'illustration de cette question : Si un enfant a un père excellent, qui l'a toujours traité avec une bonté et une tendresse
paternelles, et qui a tous ses sens au plus haut degré, il mérite son amour et son respect, et il est tout à fait riche ; mais le fils est d'un caractère

1
0
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

si vil, qu'il hait son père avec acharnement ; et cependant, le fait d'appréhender sa haine contre lui est comme une ruine, en amenant ce dernier
à de telles choses.Mais le fils est d'un tempérament si vil qu'il abhorre invétérément son père ; or, appréhender la haine qu'il lui porte, c'est
courir à sa perte, en l'amenant à ces circonstances abjectes, très contraires à son avarice et à son ambition ; c'est pourquoi il désire qu'il en soit
autrement : Mais il reste sous l'empire invincible de son caractère vil et malin, qui se perpétue dans la haine qu'il voue à son père. Or, si la
disposition indirecte d'un tel fils à aimer et à honorer son père l'absout ou l'excuse devant Dieu de ne pas exercer effectivement à son égard les
dispositions que Dieu exige, c'est à l'un ou l'autre de ces titres qu'il faut l'entendre. (1) C'est-à-dire qu'il répond à l'ordre et l'exécute. Mais ce
n'est pas une supposition, car ce qui est ordonné, c'est l'amour et l'honneur de son digne père. Si le commandement est juste et équitable,
comme on le suppose, il lie le commandé, et rien d'autre, sinon qu'il peut répondre à l'obligation. Ou bien, (2) elle doit l'être au moins, parce
qu'elle n'est pas cette vertu ou cette bonté dans sa disposition indirecte, qui est équivalente à la vertu requise, et qui donc l'équilibre ou la
contrebalance, et compense le manque de cette vertu. Mais cela est également contraire à l'hypothèse. La disposition du fils n'est pas
seulement liée à l'argent et aux honneurs, elle n'est pas empreinte de bonté, pour compenser l'absence du pieux respect filial requis.

Sincérité et réalité, où l'arrangement indirect, qui a été discuté, ne l'améliore pas. Ce qui est réel et abondant est souvent appelé sincère, que
ce soit dans la vertu ou dans le vice. Certaines personnes sont sincèrement mauvaises, d'autres sincèrement bonnes, et d'autres encore
peuvent être sincères et chaleureuses dans des choses qui sont par nature indifférentes, comme un homme peut être sincèrement désireux de
manger lorsqu'il a faim. Mais pour être honnête, ils sont nombreux et de bonne qualité. grave, non est une vertu, sauf si
être dans un qui est vertueux. Un homme peut être sincère et chaleureux en
formulaire partie de un équipage de pirates ou un gang de voleurs. Quand
les Les démons criaient, et ils suppliaient le Christ de ne pas
les tourmenter, ce n'était pas une simple feinte ; qu'ils désiraient très abondamment ne pas être tourmentés : mais cela ne rend pas leur volonté
ou leur désir vertueux. Et si les hommes ont des désirs sincères,

Et comme la sincérité d'un L'absence de l'homme dans le désir ou la volonté de faire son devoir, comme mentionné ci-dessus, ne peut pas être une excuse
pour l'absence de l'homme dans le désir ou la volonté de faire son devoir.
l'absence de réalisation indirecte, telle ; c'est donc avec des efforts qu'une telle volonté naît. Les efforts ne peuvent pas avoir plus de bonté, que la volonté de
ceux qui

sont l'effet et l'expression. C'est pourquoi, aussi sincères et réels que soient les efforts d'une personne, oui, même s'ils doivent être
poussés au maximum de leurs possibilités, ils ne doivent pas être considérés comme des obstacles à la liberté d'expression. sa
capacité ; à moins que la volonté de celui qui
se dérouleront très bien et vertueux, qui peuvent être inutiles ou poids tout en l'aspect moral. Ce
qu'il n'est pas
vraiment vertueux est, un les yeux deMon Dieu, c'est inutile, et donc peut être d'une valeur ou d'une influence
quelconque sur
pour leur compte, afin de compenser d'éventuels manquements moraux. Donc rien ne peut contrecarrer la mauvais, mais
bon. Si le mal
Nous mettons beaucoup sur l'autre de désirs sincères et sérieux, et d'efforts nombreux et importants ; cependant, si nous ne sommes
pas en mesure de les mettre en pratique, nous ne pourrons pas les mettre en œuvre. Il n'y a pas de bonté réelle dans tout cela,
pas de poids dans tout cela ; et donc cela ne fait rien pour

1
1
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

équilibrer le poids réel, qui se trouve sur la balance opposée.

En effet, de tels efforts peuvent avoir une bonne influence négative. Ces choses, qui n'ont aucune vertu positive, n'ont aucune influence morale.
positifs ; cependant, ils peuvent être l'occasion de les personnes évitant certains maux positifs. Comme
si un
homme sur l'eau avec un voisin chez qui il avait le droit de la mauvaise volonté, et qu'il ne savait pas nager, en le tenant par la
main ; ce
voisin était à l'homme est tenté de se laisser faire. couler et se noyer - mais refuse de se conformer avec le tentation ;
pas à cause de l'amour pour son voisin, joue pour l'amour de l'argent, et à cause de la
sa noyade est doit perdre son de la dette ; ce que le fait en
la préservation de son prochain par la noyade, n'est rien de bon aux yeux de Dieu ; mais il évite ainsi la plus grande faute qu'il aurait encourue, s'il avait
intentionnellement laissé son prochain se dissiper et périr. Mais lorsque les arminiens, en son les litiges avec
calvinistes, d'insister tant sur les désirs sincères et les Les efforts de l'UE, tels que ce qui est doit excuser la
les hommes, il doit être Il est évident qu'ils ont un certain poids
moral positif par rapport à l'idée que l'on se fait d'eux. ou l'influence de ces
et des efforts. Accepter, justifier, excuser ou dans le compte des efforts sincères, (comme on les appelle) et les hommes font ce qu'ils peuvent, etc. a un
rapport avec une certaine valeur morale, quelque chose qui est accepté comme bon, et en tant que tel, compensant un certain défaut.

Mais il y a une grande inconnue et les la tromperie, qui découle de la l'ambiguïté de l'expression "efforts
sincères". De il existe en fait un grand nombre de
l'imprécision et la non-fixité de la plupart, ou du moins d'un très grand nombre, des termes utilisés pour exprimer les choses qui se rapportent à
l'environnement. les problèmes moraux et spirituels. d'où d'innombrables erreurs et de forts
préjugés apparaissent, inextricable
la confusion, et Sans fin controverse - La une parole sincère plus communément utilisé pour signifier
quelque chose qui est bien : le
Les hommes ont l'habitude d'entendre par lui-même les termes d'honnêteté et de droiture ; les termes qui excitent une idée de quelque chose de bon
dans le plus grand nombre de personnes, sont des termes qui ne sont pas des mots. stricte et plus élevé ; bien dans ses yeux,
qui voit non seulement l'apparence extérieure, mais aussi la cœur. Y, Par conséquent, le
Les hommes pensent que si une personne est sincère, elle sera certainement acceptée. Si l'on dit que quelqu'un est sincère dans ses efforts, que son
cœur est bon, qu'il n'a pas l'intention de s'en prendre à l'homme. il n'y a pas de défaut de devoir, en termes
d'inclinaison vertueuse ; qu'avec les
honnêteté et la droiture désire et s'efforce de faire ce qui est demandé ; et ceci les conduit à que ce serait très difficile et pas très
Il est raisonnable de le punir, simplement parce qu'il ne réussit pas dans ses efforts, de le traiter après avoir été au-delà de son pouvoir.considérant qu'il
convient de noter que le mot sincère a ces différentes significations.

1. La sincérité, comme le mot est parfois utilisé, signifie qu'il n'y a que la réalité de la volonté et de l'effort, par rapport à ce qui est professé ou prétendu, sans
aucune considération de la nature du commencement ou de la fin, d'où naissent cette volonté et cet effort réels. Si un homme a un réel désir, direct ou indirect,
d'obtenir une chose, ou s'efforce vraiment de l'obtenir, il dira sincèrement

désir ou de l'effort, sans aucune considération de la bonté de la principe à partir duquel il agit, ou toute excellence ou dignité

1
1
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de la fin pour celui qui agit. Ainsi, un homme qui est amicale à l'égard de la de son épouse voisin, qui est malade et
languissant, et très utile
dans son Le cas échéant, il fait la démonstration de son désir et de sa volonté de s'engager dans la
voie du développement durable. pour s'assurer de leur rétablissement de la santéet de la vigueur ; et non
seulement il fait une différence de
mais il y a une réalité à ses prétentions, il n'a pas de souhaite tout sincère et véritable ont leur la santé
restauré, et utilise son véritable et maximums pour cela : il est dit sincèrement désirer et rechercher
parce qu'elle l'est réellement ou véritablement, même si c'est peut-être le cas. le principe selon lequel agit depuis, ce n'est pas autre chose
qu'un passion vile et
scandaleux ; ayant vécu en adultère avec elle, il désire sincèrement retrouver sa santé et sa vigueur, afin de revenir à ses plaisirs criminels.

2. Les la sincérité est comprise, non seulement une réalité de la volonté et un effort d'une
certaine nature, déjà en partanced'une considération ou d'une
autres, mais une sincérité vertueuse. Il est c'est-à-dire que dans le réalisation de ces actes particuliers, qui sont
la question de la vertu ou
Il y a là non seulement la matière, mais la forme et l'essence de la vertu, qui consiste dans le but qui préside à l'acte, et le principe qui s'y exerce. Il ne
s'agit pas seulement de la réalité de l'acte, c'est-à-dire comme s'il s'agissait du corps du devoir ; mais aussi de l'âme, qui doit appartenir
correctement à cet organisme. Dans cette sens, il dit que un homme pour être honnête, lorsqu'il agit avec
d'une intention pure ; pas d'un point de vue sinistre : non seulement il désire et cherche en réalité ce qui doit être fait, ou la qualification à obtenir, pour
une fin ou l'autre ; mais il veut l'objectif à atteindre. La chose directement et adéquatement, maintenant que ni forcée ni
corrompue ;

Dans le cadre de la Au sens premier, un homme est dit qu'il est sincère, en l'opposition à a de l'histoire, et le

spectacle de la chose en question en

de faire ou d'exposer, sans aucun désir réel ni jamais dans la mesure du possible. Dans ce dernier sens, il est dit qu'un homme, pour être

A l'opposé de cette démonstration de la vertu, il ne s'agit pas de faire simplement la question du devoir, sans la réalité de la vertu dans l'âme. A l'homme

peut être sincère dans la premier sens, et Toutefois, dans ce dernier cas, la question de savoir s'il fautles les yeux de Dieu, qui

cherche le cœur, un vil hypocrite. Ce n'est que dans ce dernier type de sincérité qu'il y aura quelque chose de vraiment valable ou acceptable aux yeux de Dieu. Y

c'est ce qui dans l'Écriture à l'appelle la sincérité, l'honnêteté, l'intégrité, la "vérité". à les "intimes" et les "héritiers

de un cœur parfait". Y s'il y a telle ou telle sincérité degré de Il devrait déjà y en avoir un, et il y en a un certain nombre. plus que l'homme ne

le fait

l'homme ne peut pas réaliser ou qui ne s'avère pas être en rapport avec ses désirs et ses efforts sincères, l'homme ne peut pas se contenter d'être un homme.

est complètement

excusé et acquitté a aux yeux de Dieu, sa volonté est certainement acceptée pour son écriture, et une volonté et un effort sincère en tant que

est tout ce qui dans lequel est nécessaire, pour quelque raison que ce soit commande de Dieu, mais dans la mesure où

à la un autre type de sincérité de la

Les désirs et les efforts, n'ayant aucune vertu dans la rigueur qui, (comme nous l'avons déjà observé) peut être vaine devant Dieu, dans tous les cas,

recommander, satisfaire ou excuser, et n'a aucun poids moral positif ou influence quelconque.

1
1
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Corollaire. 1. On peut donc en déduire que rien, dans la raison et la nature des choses, ne découle de la considération d'un poids moral quelconque dans le
premier genre de sincérité, qui nous fasse supposer que Dieu a fait une promesse positive de salut, ou de grâce, ou de quelque autre chose. type d'aide à
l'épargne, ou toute bénéfice spirituel quel qu'il soit, à tout désir, toute prière, tout effort,
ou l'obéissance de ceux qui, jusqu'à présent, ont n'ont pas la la vraie vertu ou sainteté dans leurs cœurs, bien que nous devions supposer
que
En toute sincérité et au plus haut degré d'effort, il est possible d'être en personne sans sainteté.
Certains s'opposent à ce que Dieu exige, comme condition du salut, ces saints exercices qui sont le résultat d'un renouvellement surnaturel, tels que le respect
suprême du Christ, l'amour de Dieu, la sainteté de l'amour pour lui-même, et c. que ces dispositions intérieures et ces exercices sont au-dessus de tout ce qui est
nécessaire à la vie de l'homme. de pouvoir de les hommes, tels qu'ils sont par nature, et donc
que
nous pouvons conclure que lorsque les hommes sont amenés à être sincères dans leurs efforts et à faire de leur mieux, ils sont acceptés, et que c'est tout ce que
Dieu exige, afin de de son sont reçus en tant que de votre faveur, et il doit
correspondre à ce que vous avez
Dieu en a fait la condition du salut. À cet égard, je dois faire remarquer que, dans une façon de parler telle que "les hommes acceptent parce qu'ils sont sincères et
font de leur mieux", il y a évidemment une présomption d'une certaine vertu, d'un certain degré de ce qui est vraiment bon, bien que cela n'aille pas aussi loin que
l'on pourrait le souhaiter. Parce que si les hommes font ce qu'ils peuvent, à moins qu'elle ne le fasse, ne soit d'une certaine
bon principe, de la disposition ou de l'exercice du cœur, une certaine un penchant ou un acte vertueux
de la volonté ; par conséquent de faire ce qu'ils peuvent, il est dans l'intérêt de tous de faire ce qu'il faut pour que les choses se
passent bien. certains pas un iota mieux que si n'a pas rien du tout. Au
dans un tel cas, il n'y a pas de bonté morale plus positive dans un homme qui fait ce qu'il peut, qui dans un moulin
de vent faisant le qu'il peut le faire ;
parce que l'action ne fait pas Plus d'informations proviennent de la vertu : et non il n'y a rienavec une telle sincérité de la
part d'Endeavour, ou en faisant ce que nous pouvons, que
Nous devrions en faire davantage une recommandation d'ajustement positif et d'acceptation, ou la condition de toute récompense ou de tout avantage réel, que de
ne rien faire ; par conséquent, l'un et l'autre n'ont rien de commun quant à un certain poids ou à une certaine valeur morale.

Corollaire. 2. Il s'ensuit également que rien dans la raison et la nature des choses ne peut légitimement nous amener à penser que Dieu vous donnera
certainement les moyens nécessaires au salut, ou qu'il vous accordera d'une manière ou d'une autre la vraie sainteté. et la vie éternelle dans ces païens,
qui sont sincères (dans le sens expliqué ci-dessus) dans leurs efforts pour découvrir la
volonté de la divinité, et pour lui faire plaisir, selon leur lumière, afin qu'ils échappent à leur mécontentement et à leur colère futurs, et qu'ils obtiennent le
droit de vote.
le bonheur dans l'état futur, par sa faveur

Section VI.

La liberté d'indifférence, non seulement n'est pas nécessaire à la vertu, mais lui est totalement incompatible ; et toutes les habitudes ou inclinations, qu'elles soient vertueuses ou

vicieuses, sont incompatibles avec les notions arminiennes de liberté et d'action morale .

1
1
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Supposer qu'une liberté de la volonté, comme celle dont parlent les arminiens, est nécessaire à la vertu et au vice, est à bien des égards contraire au bon sens.

Oui Indifférence à l'appartenance à la liberté de la volonté, comme le supposent les arminiens, et qu'il est
essentiel de pour un l'action vertueuse,
qui s'accomplit dans un état de liberté, comme ils le supposent aussi, il s'ensuit qu'elle est essentielle pour une action vertueuse qui s'accomplit dans un
état d'indifférence. s'il dans l'indifférence, sans doute, à réaliser dans le cadre de la
temps de les l'indifférence. Et pour ce que il s'ensuit que la fin de la vertu
d'un acte, le cœur, doit être indifférent dans le
temps de les réalisation de cette acte et les plus indifférents et la
froideur du cœur par rapport à l'acte accompli, tant mieux ;
parce que l'acte est conduit à avec beaucoup plus de liberté. Mais est-ce agréable à l'œil de la nature ? Est-il acceptable
pour les notions de les L'humanité, à toutes les époques, a
de la vertu, qui se trouve dans ce qui est contraire à l'indifférence, même dans la tendance et l'inclination du cœur à l'action vertueuse ; et que plus l'inclination est
forte, donc plus elle est éloignée de l'indifférence, plus le cœur est vertueux, et d'autant plus méritoire l'acte qui en procède ? Si l'on suppose (contrairement à ce
qui a été montré plus haut) qu'il peut y avoir un acte de volonté dans un état d'indifférence, par exemple, cet acte, c'est-à-dire le fait d'être indifférent à l'égard de
l'autre, est considéré comme un acte de volonté. La volonté se déterminant à sortir d'un état d'indifférence, et à se donner en quelque sorte une prépondérance, il
s'ensuivrait, selon les principes arminiens, que cet acte ou cette détermination de la volonté est le seul en quoi consiste la vertu, parce que cela n'a lieu que
pendant que l'esprit reste dans un état d'indifférence, et donc dans un état de liberté : En effet, lorsque l'esprit est sorti de son équilibre, il n'est plus dans un tel état
; et par conséquent, tous les actes qui s'ensuivent et qui s'écartent de la partialité ne peuvent avoir la nature ni de la vertu, ni du vice. Ou si ce que la volonté peut
faire, alors qu'elle est encore dans un état d'indifférence, et donc de liberté, c'est seulement de suspendre l'action et de se déterminer à prendre la question en
considération, alors cette détermination est seulement ce en quoi consiste la vertu, et non pas de passer à l'action après que la balance a été tournée par la
considération. Il s'ensuit donc, d'après ces principes, que tout ce qui est fait après que l'esprit, par quelque moyen que ce soit, s'est déséquilibré une fois et
provient d'une inclination, n'a rien de la nature de la vertu ou du vice, et ne mérite ni blâme ni louange. Mais combien le sens universel des hommes et la notion
qu'ils se font sincèrement des actions vertueuses sont clairement contraires à cela ! Or, plus la bonne disposition du cœur est forte, fixe et déterminée, plus la
sincérité de la vertu est grande, et donc sa vérité et sa réalité. Mais s'il y a des actes qui sont accomplis dans un état d'équilibre, ou qui découlent immédiatement
d'une indifférence et d'une froideur parfaites, qui ne peuvent découler d'aucun bon principe ou d'aucune dans le cœur ; et, dans les
conséquence, conformément au sens communs, ils n'ont pas de la gentillesse sincère en eux,
qui n'a pas de vertu de cœur en eux. Avoir un cœur vertueux, c'est avoir un cœur qui favorise la vertu, qui lui est favorable, et non pas un cœur qui...
parfaitement calme et indifférent à cet égard. Y, En outre, les actions qui sont effectuées dans un l'état d'indifférence, ou
qui découlent immédiatement d'un tel état, ne peuvent être vertueuses, car, par hypothèse, elles ne sont pas déterminées par un choix antérieur. En effet, s'il n'y a
pas de choix préalable, le choix intervient entre l'acte et l'état d'indifférence, ce qui est contraire à l'hypothèse de l'acte découlant immédiatement de l'indifférence.
Mais les actes qui ne sont pas déterminés par le choix ci-dessus ne peuvent pas être vertueux ou vicieux, selon les principes arminiens, parce qu'ils ne sont pas
déterminés par la volonté. Selon ces principes, ni l'une ni l'autre de ces voies ne peuvent être des actions vertueuses ou vicieuses. Si l'action doit être déterminée
par un acte antérieur de choix, elle ne peut être vertueuse, car elle n'est pas accomplie dans un état d'indifférence, ni ne découle immédiatement d'un tel état ; elle
n'est donc pas accomplie dans un état de liberté, Si l'action ne peut être déterminée par un acte antérieur de choix, elle ne peut être vertueuse, car la volonté n'y
est pas autodéterminée. Il est donc vrai que ni la vertu ni le vice ne peuvent être trouvés nulle part dans l'univers !

1
1
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

D'autre part, qu'il soit nécessaire qu'une action vertueuse soit accomplie dans un état d'indifférence, sous prétexte qu'il s'agit d'un état de liberté, est contraire au
sens commun ; car le sens commun veut que l'indifférence elle-même, dans de nombreux cas, soit vicieuse, et que l'indifférence ne soit pas un état de liberté,
mais un état de liberté. par conséquent les deux à un degré élevé. Comme si, lorsque je vois mon voisin ou un ami
proche, et qui a en le plus élevé
degré mérité de moi, en angoisse extrêmes, et pour le péril, je trouve une indifférence dans mon cœur en ce qui
concerne tout
chose

Je vous propose de faire ce que je peux facilement faire pour vous soulager. Si donc j'ai proposé des blasphèmes contre Dieu, ou des
tuer mon père, ou faire innombrables d'autres choses, qui pourraient être mentionnées ; l'indifférence, pour un moment, serait
très vicieux et ignoble.

Y peut être observée, en plus, que de supposer cette absence d'indifférence est essentielle pour et le vice,
elle détruit les grandes
différence de degrés de les de la culpabilité de différents délits, et elle est portée à la connaissance du public.
les atrocité de les plus iniques abominable, horrible ; comme le
l'adultère, la bestialité, sur meurtre, parjure, blasphème, etc. Parce que, conformément à ces principes, il
n'est pas il n'y a aucun mal
en ayant l'esprit dans un état de parfaite indifférence à l'égard de ces crimes ; en effet, est absolument nécessaire pour tout
la vertu en les éviter, ou vice versa. Cependant, pour que l'esprit soit dans un état d'indifférence à leur égard, il faut qu'il soit dans un état d'indifférence à leur
égard.
de les faire : il est alors infiniment proche du choix, et donc de l'acte, car l'équilibre est l'étape suivante d'un degré de prépondérance ; et l'un, même le plus petit
degré de prépondérance, n'est pas un degré de prépondérance. (tout bien considéré) est l'élection. Et non
La volonté doit être dans un état d'équilibre parfait par rapport à ces types d'infractions, c'est-à-dire que l'esprit doit être dans un tel état qu'il est plein de
possibilités de choisir comme de rejeter, de faire comme d'omettre. Et si nous voulons que nos esprits soient dans un un tel état, qu'il est
presque possible de choisir de refuser, et dans laquelle on doit nécessairement, en accord avec les règles de l'OMC, refuser de se conformer à la loi. les
nature de de la vie, d'être si enclin à s'engager Ils s'en abstiennent ; où est l'atrocité supérieure de l'homme de la rue, de l'homme de la rue, de
l'homme de la rue ?
l'élection et la mise en service de ces derniers ? Et si il n'y a pas de mal à ce que la fréquence d'apparition d'une telle l'État, où
en la probabilité de faire comme le
La tolérance est exactement la même, Il y a un équilibre et il n'y a pas plus de tendance à l'un qu'à l'autre ; puis, selon l'article nature
et les lois de une éventualité Ainsi, il est possible de attendre, comme une conséquence inévitable d'un arrangement des choses, que nous devrions
de les choisir aussi souvent que de les rejeter : il est nécessaire qu'il en soit généralement ainsi, puisque l'égalité des effets est la conséquence naturelle de
l'égalité de la tendance de la cause, ou de l'état antérieur des choses d'où naît l'effet. Pourquoi devrions-nous donc être si excessivement responsables, si cela le
fait tomber ?

Il est évident, à bien des égards, que le schéma arminien de la liberté est totalement incompatible avec l'existence de choses telles que les les habitudes ou
dispositions vertueuses ou vicieuses. Si la liberté d'indifférence est essentiel pour laagencele moral,
alors il ne peut y avoir de vertu dans les inclinations habituelles du coeur, qui sont contraires à l'indifférence, et impliquent dans leur nature la même chose que
l'indifférence. la destruction et l'exclusion. Ils partent du principe que rien ne peut être vertueux en qui est exercéaucun liberté ; mais
l'absurdité est que pour Il s'agit de l'exercice de l'indifférence en cas de partialité et de prépondérance !

1
1
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Et si le pouvoir d'autodétermination dans l'agence morale, l'éloge, le blâme, etc., alors rien de ce que fait la volonté ne peut être plus louable ou plus blâmable que
la mesure dans laquelle la volonté se meut, oscille et se détermine elle-même, et les échelles converti par le pouvoir souverain de la volonté sur elle-
même. Et donc la volonté ne doit pas être en dehors de
La balance, la prépondérance ne doivent pas être déterminées et effectuées à l'avance ; et donc l'acte d'autodétermination de l'intentionnel. C'est ainsi qu'il
apparaît à partir de d'autre part, que Le parti pris habituel est incompatible avec la liberté, que
l'arminien part du principe que l'être est une vertu ou une
Il s'ensuit que la tendance habituelle d'une personne ne peut être ni vertueuse ni vicieuse.

Il en va de même pour disponible à l'adresse suivante de sa doctrine sur les la nécessité d'une incohérence
avec la liberté, l'éloge, le dénigrement, et c. Aucun ne peut
nier, que la biais et l'inclinaison peut être donc assez fort pour être invincible, et ne pas laisser de traces.
toute possibilité de déterminer la
La volonté de l'homme est contraire à celle-ci, et se heurte donc à la nécessité.

Cela permet au Dr Whitby d'établir un lien entre la volonté de Dieu, des anges et des saints glorifiés, en ce qui concerne le bien, et la volonté des démons, en ce
qui concerne le mal. Par conséquent, si la nécessité est incompatible avec la liberté, le penchant, lorsqu'il est fixé à un tel degré de force, exclut absolument toute
vertu, tout vice, toute louange ou tout blâme. Et si c'est le cas, plus les habitudes sont proches de cette force, plus elles entravent la liberté, et donc diminuent
l'éloge et le blâme. Si les habitudes très fortes détruisent la liberté, les habitudes moins fortes la rendent proportionnellement plus difficile, en fonction de leur
degré de force. Et ainsi de suite, ce qui est alors l'acte le plus vertueux ou le plus vicieux, lorsqu'il est fait sans aucune inclination habituelle ou parti pris
quelconque ; car il est alors fait plus librement.

Chaque polarisation fixe prétentieux à les Le l'incapacité morale, au contraire, parce que la mesure dans laquelle les
L'esprit est prédisposé à la partialité et n'est donc pas un obstacle au contraire. Et donc si l'incapacité morale est incompatible avec l'action morale, ou la
nature de les la vertu et le vice, donc, dans la mesure où il existe un mal de disposition
L'avarice, l'orgueil, la malice, la cruauté, ou toute autre chose, sont d'autant plus excusables que ces actes ont moins le caractère de vice. Et au contraire, quelles
que soient les dispositions et les inclinations excellentes, ils en ont tellement qu'ils sont les moins vertueux.

Il est clair que réticence Les habituels commentaires sincères à quelque degré que ce soit,
vertueux ou vicieux, ou les actions
qui en découlent dans tout ce qui est louable ou répréhensible. En effet, bien qu'il faille supposer que l'habitude n'est pas d'une force telle, que
dans sa totalité à supprimer toute capacité morale et le pouvoir
d'autodétermination ; ou bien elle peut être en partie
de partialité, et en partie d'autodétermination ; cependant, en Dans ce cas, tout ce qui est de partialité antécédente doit
ne pas être mis de côté, en commençant par aucun et d'estimer le degré d'efficacité de l'action de l'Union
européenne. de la vertu ou vice, ne doit plus
considérer que ce qui émerge du pouvoir d'autodétermination, sans aucune influence de ce parti pris, parce que la liberté
ne soit plus exercé, de sorte que tout ce qui est quel est l'exercice habituel d'inclinaison est
jetés, bien sûr appartenant à la
la moralité de l'action. Il semble donc qu'aucun exercice de ces habitudes,

1
1
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Ici, si quelqu'un devait dire que, malgré toutes ces choses, la nature de la vertu et du vice dans les les habitudes d'esprit ; parce que

ces habitudes peuvent être les effets de ces actes, dans lesquels l'esprit exerce sa liberté ; que, pour les raisons exposées ci-dessus, il est prouvé que

il n'y a pas d'habitudes naturelles, nées ou créées avec nous, peuvent être vertueux ou vicieux ; cependant, ils ne vont pas le prouver à partir de

les habitudes, qui ont été acquises et établies par des actes libres répétés. Pour d'un tel objecteur, je veux dire que cette dérobade n'aura pas pour

de l'affaire. En effet, si l'autonomie de la volonté est essentielle à la nature même de la vertu et du vice, alors il n'y a de vertu ou de vice que dans cette chose même, dans

cette autonomie est exercé. Si un homme, par un ou plusieurs actes qu'il accomplit, exerce sa liberté et que, par ces actes, il soit

met en place de telles que leur liberté cesse, et ne suit pas une longue série d'actes ou d'événements qui se produisent

nécessairement ; ces actes ne sont pas

conséquent vertueux ou vicieux, récompensable ou puni ; mais seulement les actes libres qui ont établi cette

nécessité ; parce que en eux n'était que le

homme libre. Les éléments suivants effets, qui sont nécessaires, n'ont pas plus de la nature de la vertu ou du vice, de la santé ou de la

maladie du corps

ont convenablement la nature de la vertu ou du vice, étant les effets d'une conduite exempte de tempérance ou d'intempérance ; ou des bonnes qualités d'un homme ou d'une

femme. la montre est composée de la nature des vertu, qui sont les effets des actes libres de la récompensés ou

punissables ; mais

seulement les actes gratuit qui a établi que besoin, car en eux seulement était le homme gratuit. Les effets suivants, qui

sont nécessaires, n'ont pas

plus de la nature de la vertu ou du vice, de la santé ou de la maladie du corps ont proprement la nature de la vertu ou du vice, étant les effets d'une cours des actes

libres de la tempérance ou l'intempérance ; ou de la bon Les qualités d'une montre sont de l'ordre de la vertu,

qui sont les effets des actes libres du récompensé ou du punissable, mais seulement les actes libres qui ont établi cette nécessité, car c'est en eux seuls que l'homme a été

l'artificier libre ; ou bien la bonté et la douceur des fruits d'un jardin sont des vertus morales, étant les effets des actes libres et fidèles du jardinier. Si la liberté est absolument

nécessaire à la moralité des actions, et la nécessité totalement incompatible avec elle, comme l'affirment largement les arminiens, alors il n'y a pas du tout d'effets

nécessaires, que la cause soit bonne ou mauvaise, qu'elle soit vertueuse ou vicieuse, mais la vertu ou le vice ne peut être que dans la cause libre. Whitby suppose qu'il est

nécessaire d'observer les bonnes et les mauvaises habitudes des saints au ciel et des damnés en enfer, qui sont la conséquence de leurs actes libres dans leur état de

liberté.

conditionnelles, elles ne sont ni récompensables ni punissables. En général, il semble que, si les notions arminiennes de liberté et d'agence morale sont vraies, il faudra,

semble-t-il, que la liberté et l'agence morale ne soient pas des notions de base. à suivre, qui non il y a de la vertu dans chacune de

ces habitudes ou des qualités telles que l'humilité, l'humilité douceur, gentillesse, patience, piété, miséricorde

gratitude, la générosité, de esprit céleste ; rien du tout qui soit digne de la de louange dans l'amour du Christ pour en plus du père et de la

mère, de la femme et des enfants,

Il n'y a rien de vicieux ou de méprisable dans les projets les plus sordides, les plus bestiaux, les plus mauvais, les plus diaboliques, dans le fait d'être ingrat, profane, de haïr

Dieu et les choses saintes et sacrées, ou d'être traître, envieux et cruel envers les hommes. Car toutes ces choses sont des dispositions et des inclinations du cœur. En

résumé, il n'existe pas de qualité d'esprit vertueuse ou vicieuse ; il existe une vertu et une sainteté inhérentes, ou un vice et un péché ; et plus ces habitudes ou dispositions

sont fortes, ce qu'on appelait autrefois vertueuses et vicieuses, plus elles sont éloignées de l'être effectivement ; plus les désirs des hommes sont violents, plus leur orgueil,

leur envie, leur ingratitude et leur méchanceté sont fixés.Plus les désirs des hommes sont violents, plus leur orgueil, leur envie, leur ingratitude et leur malice sont fixés. Plus

ils sont blâmables, plus ils sont éloignés d'être effectivement vertueux et vicieux. S'il y a un homme qui, par ses actes répétés ou par tout autre moyen, est devenu de la plus

infernale disposition, désespérément enclin à traiter ses voisins avec injure, mépris et malignité, combien plus devrait-il y avoir de disposition à se mettre en colère contre lui,

ou le moins du monde à le blâmer. Ainsi, au contraire, s'il y a une personne qui est plus d'un excellent esprit, elle est fortement encline aux actions les plus aimables,

admirablement douce, bienveillante, & c. donc elle est plus que de toute chose ou louable récompensable. Dans ces principes, l'homme Jésus-Christ était loin d'être méritant

pour les actes de sainteté et de bonté qu'il accomplit, étant fort en son cœur de ces propensions. Et surtout, le Dieu infiniment saint et gracieux est infiniment éloigné de tout

ce qui est louable, ses bonnes inclinations étant infiniment fortes, et il est donc à la plus grande distance possible de la liberté. Et dans tous les cas, plus les inclinations d'une

personne sont fortes vers la vertu, et plus elle l'aime, moins elle est vertueuse, et plus elle aime la méchanceté, moins elle est vicieuse.Si ces choses s'accordent avec

1
1
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

l'Écriture, que tout chrétien et tout homme qui a lu la Bible en juge ; et si elles s'accordent avec le bon sens, que tout juge qui a l'intelligence humaine en exercice en juge.

l'homme, Jésus-Christ, était loin d'être méritant pour les actes de sainteté et de bonté qu'il a accomplis, ces propensions étant fortes dans son cœur. Et surtout, le Dieu

infiniment saint et gracieux est infiniment éloigné de tout ce qui est louable, ses bonnes inclinations étant infiniment fortes, et il est donc à la plus grande distance possible de

la liberté. Et dans tous les cas, plus les inclinations d'une personne sont fortes vers la vertu, et plus elle l'aime, moins elle est vertueuse, et plus elle aime la méchanceté,

moins elle est vicieuse.Si ces choses s'accordent avec l'Écriture, que tout chrétien et tout homme qui a lu la Bible en juge ; et si elles s'accordent avec le bon sens, que tout

juge qui a l'intelligence humaine en exercice en juge. l'homme, Jésus-Christ, était loin d'être méritant pour les actes de sainteté et de bonté qu'il a accomplis, ces propensions

étant fortes dans son cœur. Et surtout, le Dieu infiniment saint et gracieux est infiniment éloigné de tout ce qui est louable, ses bonnes inclinations étant infiniment fortes, et il

est donc à la plus grande distance possible de la liberté. Et dans tous les cas, plus les inclinations de quelqu'un sont fortes vers la vertu, et plus il l'aime, moins il est vertueux,

et plus il aime la méchanceté, moins il est vicieux - si ces choses sont convenues, plus il est porté vers la vertu, et plus il aime la méchanceté, moins il est vicieux.

Si nous suivons ces principes, nous constaterons que la vertu et le vice sont totalement exclus du monde, et qu'il n'y a jamais eu, ni ne pourra jamais y avoir, ni
l'un ni l'autre, que ce soit en Dieu, chez les anges ou chez les hommes. Aucune propension, disposition ou habitude ne peut être vertueuse ou vicieuse, comme on
l'a montré, car, dans la mesure où elles se produisent, elles détruisent la liberté de la volonté, fondement de toute action morale, et excluent toute capacité de
vertu ou de vice. -Et si les habitudes et les dispositions elles-mêmes ne sont ni vertueuses ni vicieuses, l'exercice de ces dispositions ne l'est pas non plus : car
l'exercice de la partialité n'est pas l'exercice du libre arbitre de l'autodétermination, et il n'y a donc pas en lui d'exercice de la liberté. Par conséquent, aucun
homme n'est vertueux ou vicieux, qu'il soit bien ou mal disposé, et il n'est pas non plus vertueux ou vicieux lorsqu'il est bien disposé.
dans l'exécution d'une bonne ou d'une mauvaise disposition. Et que ce parti pris ou cette disposition soit habituel ou non, si tant est qu'il existe, un instant avant
l'acte de la volonté, qui est l'effet de celui-ci, ne modifie pas sur dans la mesure où à la nécessité de l'effet. Ou s'il
n'y a pas de
l'acte, ce n'est pas un choix qui détermine cela : c'est donc un choix qui détermine cela. l'imprévu, ce qui arrive à la homme, qui découle de
les rien en elle ; et c'est nécessaire, quant à l'inclinaison ou à la
élection de leur ; et, par conséquent Par conséquent, il se peut qu'il ne s'agisse pas de la meilleur ou pire ; plutôt qu'un
arbre, il est meilleur que les autres arbres, parce qu'il avec plus
Il arrive souvent qu'un rossignol l'éclaire ; ou un rocher plus vicieux que les autres, parce qu'il y a eu des serpents à sonnette. plus à Souvent que de
l'escalader. Donc, non il n'y a ni vertu ni vice dans les bonnes ou mauvaises dispositions, qu'elles soient fixes ou non. transitoire ;
ni aucune vertu ou vice dans l'exécution d'un bon ou mauvais penchant antérieur ; ni aucune vertu ou vice dans l'exécution dans son intégralité et sans aucun
penchant antérieur. Où donc trouver de la place pour la vertu ou le vice ?

Section VII.

Les notions arminiennes de l'agence morale sont incompatibles avec toute l'influence des motifs et des incitations, que ce soit dans les actions vertueuses ou vicieuses.

Comme Les notions arminiennes de cette liberté qui est essentiel pour la vertu ou vice, sont incompatible avec bon sens, dans son
incompatible avec toutes les habitudes et dispositions vertueuses ou vicieuses ; de sorte qu'il y a moins d'incompatibilité avec toute l'influence de la actions
morales.- Une telle influence également contre ceux qui notions de liberté, à la foisle cas échéant, avant l'acte de
choix, une prépondérance d'inclination, ou une prépondérance de ces circonstances, qui ont tendance à déplacer l'inclination. Et, en fait, c'est la même chose : les
circonstances de l'esprit sont telles qu'il tend à balancer et à tourner son inclinaison d'une certaine manière, ce qui revient à dire que l'inclinaison de l'esprit, dans
de telles circonstances, tend vers cette direction.

Ou si quelqu'un pense qu'il est plus juste de dire que les motifs ne modifient pas l'inclination et donnent un biais net à l'esprit, cela ne changera rien à

1
1
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

l'affaire, dans la mesure où la présente discussion est concernée. En effet, si les motifs agissent en donnant à l'esprit un parti pris, ils agissent en
détruisant l'indifférence de l'esprit et en le soumettant à un parti pris. Mais faire cela, c'est détruire la liberté arminienne : ce n'est pas laisser la volonté à
sa propre autodétermination, mais la mettre au pouvoir de quelque chose d'extrinsèque, qui agit sur elle, la fait osciller et la détermine, avant qu'elle ne
s'autodétermine. Ainsi, ce qui est fait à partir d'un motif ne peut être ni vertueux ni vicieux. De plus, si les actes de la volonté sont excités par des Motifs,
les motifs sont les causes des actes de la volonté ; ce qui rend les actes de la volonté nécessaires ; en tant qu'effets, ils suivent nécessairement
l'efficacité de la cause. Et si l'influence et la puissance du motif font la volonté, alors l'influence du motif détermine la volonté, et la volonté ne se
détermine pas elle-même ; elle n'est donc pas libre, au sens arminien du terme (comme cela a été largement démontré), et par conséquent ne peut être
ni vertueuse ni vicieuse.

La supposition qu'il a déjà été réalisé qu'un évitement insuffisant dans d'autres cas, serait également impertinent à alléguer dans ce cas ; à savoir, la
supposition que la liberté consiste en un pouvoir de suspension de l'action pour le présent, dans le but de délibérer. S'il faut le dire,

S'il est vrai que la volonté est obligée de suivre finalement le motif le plus fort, elle peut cependant, pour le moment, s'abstenir d'agir selon le motif présenté,
jusqu'à ce qu'elle ait eu l'occasion de l'examiner et de comparer son poids réel avec le mérite d'autres motifs. Je réponds comme suit :

Ici encore, il faut se rappeler que si le fait de se déterminer à suspendre et à considérer est cet acte de la volonté, dans lequel seul s'exerce la liberté, c'est en cela
que doivent consister toute vertu et tout vice ; et les actes qui suivent cette considération, et qui en sont les effets, étant nécessaires, ne sont pas plus vertueux ou
vicieux que certains événements bons ou mauvais, qui arrivent quand ils sont endormis, et qui sont les conséquences de ce que l'on a fait. qu'ils faisaient
lorsqu'ils étaient éveillés. C'est pourquoi, Je voudrais noter ici deux points
des choses :

1. Supposer que toute la vertu et le vice, dans tous les cas, consistent à déterminer s'il faut prendre le temps de les examiner
ou non, n'est pas acceptable pour le sens commun, car, selon cette supposition, les crimes les plus horribles, l'adultère, le
meurtre, la sodomie, le blasphème, etc. ne consistent pas tout à fait dans la nature horrible des choses elles-mêmes, mais
seulement dans la négligence d'un examen approfondi avant qu'elles ne soient commises, ce qui ramène leur méchanceté à un
petit détail, et rend tous les crimes égaux. Si l'on dit que le manque de considération, lorsque des maux aussi atroces sont
proposés au choix, est plus grave que dans les autres cas : je réponds que cela est incohérent, puisque cela suppose la chose
même qui, en même temps, est supposée ne pas être ; cela suppose tout le mal moral, toute la méchanceté et la perversité,
cela ne consiste pas seulement dans le manque de considération.

2. S'il en était ainsi, que toute vertu et tout vice, dans tous les cas, ne consistaient que dans l'acte de la volonté, déterminant ainsi s'il doit être considéré ou non,
cela ne changerait rien à l'affaire, puisque même l'argument actuel . En effet, même dans cet acte de la volonté, dans cette détermination, qui est induite par un
motif quelconque, et qui suit nécessairement le motif le plus fort, il en est ainsi nécessairement, même dans cet acte où seul il est soit vertueux, soit vicieux.

Je voudrais encore ajouter une chose à propos de l'incompatibilité des notions arminiennes de l'action morale avec l'influence des motifs : je suppose que personne ne peut

nier qu'il est possible de présenter à l'esprit des motifs si puissants, exposés sous une lumière si forte et dans des circonstances si avantageuses, qu'ils sont invincibles et que

l'esprit ne peut que s'y plier. Dans ce cas, les arminiens diront sans doute, les

la liberté est détruite. Et s'il en est ainsi, alors, si les motifs sont exposés avec moitié moins de force, ils entravent la liberté en proportion de leur force, et vont à moitié vers

1
1
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

leur destruction. Si un motif de liberté à mille degrés abolit tout, cinq cents l'abolissent à moitié. Si un degré d'influence du motif ne signifie pas du tout une atteinte ou une

diminution de la liberté, alors.., ne pas faire plus de deux

degrés ; pour rien de double, ce n'est toujours rien. Et si deux degrés ne diminuent pas la liberté de la volonté, pas plus que quatre, huit, seize ou six mille. Pour rien, et

pourtant il s'agit de se multiplier mais rien. Oui il n'y a rien dans la la nature du motif ou de la persuasion morale, c'est-à-dire pas du tout

contraire à la liberté, alors le plus haut degré de celle-ci ne peut nuire à la liberté. Mais s'il y a quelque chose, dans la nature de la chose, qui s'oppose à la liberté, ci-

dessous, sur degré moindre que ça fait mal dans une certaine mesure, et donc diminue la vertu. Si les motivations invincibles à l'égard de la

agit sur ce qui est bon, pour enlever toute la liberté de l'acte, et donc tous les en vertu de celle-ci ; un Plus les motifs sont forcés, pire c'est,

Plus les motifs sont faibles, mieux c'est pour la cause de la vertu, et aucun n'est meilleur que tous les autres. Pas du tout, mais il se multiplie, mais rien. Oui il n'y a rien

dans la nature de raison ou la persuasion morales, c'est-à-dire qui ne sont pas contraires à la liberté, à l'équité et à la

sécurité.

suite, sur plus degré de que ne peut pas nuire à la liberté. Mais si c'est le cas, ça l'est,

dans la nature de la chose, contre la la liberté, une

suite, sur mineur degré de que blesse dans une certaine mesure et, par

conséquent, diminue vertu. Oui Raisons invincible à la agit en fonction de ce qu'il est

Le bien, pour apporter toute la liberté de l'acte, et donc toute sa vertu ; alors plus les motifs sont forts, plus la vertu est mauvaise, et plus les motifs sont faibles, plus la vertu

est mauvaise, et plus les motifs sont faibles, plus la vertu est mauvaise, et plus les motifs sont faibles, plus la vertu est mauvaise, et plus les motifs sont faibles, plus la vertu

est mauvaise, et plus les motifs sont faibles, plus la vertu est bonne.

Il s'agit maintenant de savoir si ces choses sont conformes au bon sens. Faut-il admettre qu'il y a des cas où que le
l'âme choisit sans sans raison, la vertu qui peut dans cette élection ? Je
suis certain qu'il n'y a pas de prudence ou de sagesse à il.
Un tel choix n'est pas fait pour une bonne raison ; il n'est pas fait du tout pour une bonne raison. Si c'était pour un but quelconque, la vue de la fin serait le motif
excitant de l'acte ; et si l'acte est pour un bon but, et donc à cause de l'absence d'un bon but, alors il n'y a pas d'effet d'entraînement. bonne intention en
et, par Par conséquent, selon le avec toutes nos notions naturelles de vertu, sans plus attendrela vertu en elle
qu'en le mouvement des fumées, qui s'oriente vers dans le vent, sans but ni objectif. se terminent dans le s'est déplacé, et
que
ne sait pas où, et donc, qu'il se déplace. Corollaire. 1. Il apparaît ainsi que l'argument contre les calvinistes, tiré de l'utilisation des conseils, des exhortations, des
invitations, des demandes reconventionnelles, etc. sur lesquels les arminiens insistent tant, est vraiment contre eux-mêmes. En effet, ces choses ne peuvent
fonctionner autrement que de manière efficace, que le raison qu'en eux est affichée et l'induction, qui tend à d'exciter et
de déterminer les actes de la volonté. Toutefois, il
Il s'ensuit, d'après ses principes, que les actes de volonté excités par ces causes ne peuvent être vertueux ; car, dans la mesure où ils sont de l'ordre de l'action,
les actes de volonté ne peuvent être vertueux. ces derniers, ne sont pas de pouvoir de l'autodétermination des la volonté.
Il s'ensuit donc qu'il n'est pas utile d'offrir des services d'aide à l'emploi.
argument pour convaincre les hommes de de la volonté vertueuse ou de l'action volontaire ; c'est en vainement pour le mettre sur le chemin de la
sagesse et amabilité les formes de vertu ou de haine et la haine du La folie de la route des moeurs. Cette notion de
les liberté et les Agence morale
frustrent tous les acteurs de l'économie efforts pour attirer hommes à la vertu par l'instruction ou la persuasion, le précepte ou l'exemple : même
si ces
des choses peuvent les induire à ce qui est matériellement vertueux, Cependant, en même temps qu'il prend le
forme de les la vertu, car
détruire liberté ; déjà Cela, par son propre pouvoir, Ils mettent la volonté de leur équilibre, déterminer et convertir
l'échelle, et prendre sur
Le travail de puissance de l'autodétermination de leurs mains. Et plus les instructions données sont claires, plus les arguments utilisés sont puissants, y

1
2
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Plus d'informations persuasion ou d'exemples,


plus il est probable qu'ils dissiperont leur propre dessein ; car avoir
plus la tendance à mettre la volonté de leur bilan, afin d'entraver leur liberté d'autodétermination ; et donc d'exclure la forme
de la vertu elle-même, et l'essence de tout ce qui est louable.

Il résulte donc clairement de ces principes que Dieu n'a aucune part à la vertu, et qu'il ne la favorise pas du tout, soit par une influence physique, soit par une influence

morale ; qu'aucune des méthodes morales qu'il emploie avec les hommes pour favoriser la vertu dans le monde ne tend à atteindre ce but ; que toutes les instructions qu'il a

données aux hommes, depuis le commencement du monde jusqu'à ce jour, par des prophètes ou des apostoles, ou par son Fils Jésus-Christ ; que tous ses conseils,

invitations, promesses, menaces, avertissements et remontrances ; que tous les moyens qu'il a utilisés avec les hommes, dans les ordonnances ou les providences ; oui,

toutes les influences de son Esprit, ordinaires et extraordinaires, n'ont eu aucune tendance à exciter un acte vertueux de la tête, ou à promouvoir quelque chose de

moralement bon et louable, à quelque égard que ce soit. - En effet, ce n'est que par l'un de ces trois moyens que l'on peut promouvoir la vertu, ni par aucun autre moyen. Soit

(1) par une opération physique sur le cœur. Mais tous les effets qui se produisent ainsi chez les hommes n'ont aucune vertu, de l'avis de tous les arminiens. Ou, (2) sur le plan

moral, en exposant des motifs de compréhension, afin d'exciter les bons actes de la volonté. Mais il a été démontré que les volitions excitées par des motifs sont nécessaires,

et ne sont pas excitées par une source de mouvement propre ; et donc, par leurs principes, il n'y a pas de vertu en elles. Ou, (3), en donnant simplement à la volonté la

possibilité de se déterminer par rapport aux objectifs proposés, de choisir ou de rejeter, pour son propre compte, l'autodétermination provoquée sans influence, sans

mouvement. Et si c'est tout, alors tous ces moyens ne font que favoriser une opération physique sur le cœur. Mais tous les effets qui se produisent ainsi chez les hommes

n'ont aucune vertu, de l'avis de tous les arminiens. Ou, (2) sur le plan moral, en exposant des motifs de compréhension, afin d'exciter les bons actes de la volonté. Mais il a

été démontré que les volitions excitées par des motifs sont nécessaires, et ne sont pas excitées par une source de mouvement propre ; et donc, par leurs principes, il n'y a

pas de vertu en elles. Ou, (3), en donnant simplement à Will la vertu plutôt que le vice, car ils ne font que donner à Will la possibilité de se déterminer dans un sens ou dans

l'autre, que ce soit pour le bien ou pour le mal, sans mettre en de parti pris pour l'un ou l'autre : et ce qui n'est pas vraiment une si grande partie de l'occasion donnée

de se prononcer en faveur de l'un ou l'autre.

du mal comme du bien.

Par conséquent, cette conséquence L'horrible blasphème découle indubitablement de la doctrine Arminien,
qui télécharger à propos de les autres, à savoir
que Dieu est à l'œuvre dans une partie incohérent dans l'utilisation de tant de conseils, les avertissements, les invitations,
plaidoiries, & c. avec les
pécheurs, pour les inciter à l'abandon de la le péché, et se tourner vers les routes de la vertu, et que tous sont
insincère et fallacieuse. Il s'agit de
à suivre, sur la base de sa doctrine, que Dieu fait ces choses quand il le sait, en même
temps, qui ne avoir une quelconque forme de
En effet, il sait que si elles ont une influence, cette influence même sera incompatible avec un tel effet et l'empêchera. Mais ce qui est une imputation
d'insincérité serait cette correction en lui, qui est infiniment saint et vrai ! - C'est donc sa doctrine qui, si elle est persécutée pour ses conséquences,
rejaillit terriblement sur le Très-Haut et l'accuse d'hypocrisie, et non la doctrine du calviniste, selon ses fréquentes et véhémentes exclamations et
invectives.

Corollaire 2. D'après ce qui a été observé dans cette section, il apparaît à nouveau que les principes et les notions arminiens, lorsqu'ils sont
relativement examinés et poursuivis dans leurs conséquences démontrables, n'excluent évidemment pas toute vertu du monde, et qu'il est

1
2
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

impossible qu'il y ait jamais une telle chose, dans tous les cas, ou qu'une telle chose soit jamais conçue. En effet, selon ces principes, la notion
même de vertu ou de vice implique l'absurdité et la contradiction. Parce qu'elle est absurde en soi et contraire au bon sens, de présumer un
acte vertueux de l'esprit sans aucun bien.
Il est absurde de supposer un acte vertueux avec une bonne intention ou un bon but ; agir pour une fin, c'est agir à partir d'un motif. Si l'on s'en
tient à ces principes, il ne peut donc y avoir d'acte vertueux, avec un bon dessein et une bonne fin, et cela va de soi,

Corollaire. 3. Il est clair que les notions arminien de l'action morale, et l'existence d'une faculté d'action morale. volonté, pas peut consister en
dans son ensemble ; et que si elle ne peut être rien, pas plus qu'un acte vertueux ou vicieux, elle ne peut être un acte de volonté ; la volonté ne peut être un acte
de volonté ; la volonté ne peut être un acte de volonté ; la volonté ne peut être un acte de volonté ; la volonté ne peut être un acte de volonté. à tous
ceux qui s'intéressent à la même. Par que l'acte queest effectuée sans volonté, sans raison, sans fin, il doit être exécutée sans
qu'il soit nécessaire d'avoir recours à une procédure d'appel d'offres.
sans se préoccuper de la volonté. Supposer un acte de la volonté, sans ces, il impliqueune contradiction. Si l'âme dans son acte ne
n'a pas de motif ou de but ; puis, dans cet acte (en tant que à (voir plus haut). qui ne cherche pas rien, il s'en prend à
rien, il n'exerce aucune
Il n'y a donc pas d'acte de choix dans l'acte qui ne désire rien et n'opte pour rien ; il n'y a donc pas d'acte de choix dans l'acte qui ne désire rien et n'opte pour rien.
l'affaire : et ce qui représente autant que c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'acte de la volonté dans le cas. Ce
qui est très efficace ferme tous les
actes malveillants et vertueux à l'extérieur de l'univers, puisque, selon ceci, non Il n'y a pas d'acte
vicieux ou vertueux dans l'esprit de l'homme, mais il n'y a pas d'acte vertueux. celui qui va
signifie : et en accord avec les exigences les plus claires de la raison, et la lumière de la nature, ainsi que les principes de l'économie de marché.
Arminiens, ne peut pas vertueux ou vertueuse acte vicieux dans lequel le la volonté n'est pas concernés.
Il n'y a donc pas de une place pour chacun
actes vertueux ou vicieux.

Corollaire. 4. Si aucune des actions morales des êtres intelligents n'est influencée par une inclination ou des motifs antérieurs, il s'ensuit une autre chose étrange, à savoir que

Dieu non seulement ne peut connaître à l'avance aucune des actions morales futures de ses créatures, mais qu'il ne peut faire aucune conjecture, qu'il ne peut donner aucune

conjecture probable à leur sujet. Car toute conjecture sur des choses de cette nature doit dépendre d'une appréhension plus exacte de ces deux choses, la

disposition antérieure et la disposition motrice, ce que, comme on l'a observé, les notions arminiennes de l'action morale, dans leur conséquence

actuelle, excluent complètement.

1
2
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

PARTIE IV.

Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en défense des NOCIONES de liberté
mentionnées,
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE
CONSIDÉRÉ.

Section I.

L'essence de la la vertu et le vice De les dispositions de la et les actes de la volonté, ne réside pas dans le fait que les
sa cause,
Mais sa nature.

L'un des principaux raison d'être de raisons, qui sont amenés à établir les notions
mentionné au premier plan de la
La liberté, la vertu, le vice, et c. c'est une supposition, que la vertu des dispositions ou des actes de la volonté, ne consiste pas en la
liberté. la nature de ces dispositions o mais dans son intégralité dans l'origine ou la cause. d'eux ; que si le
Les dispositions de l'esprit ou les actes de la volonté ne sont jamais si bons que si la cause de la disposition ou de l'acte n'est pas la
même que celle de l'acte. notre vertu, il n'y a pas de rien de vertueux o digne de
louanges ; et, inversement, si la volonté, en son
L'inclination ou l'acte n'est jamais si mauvais, mais à moins qu'il ne provienne de quelque chose qui est notre vice ou notre défaut, il n'y
a rien de vicieux ou de blâmable en lui. C'est pourquoi sa grande objection et démonstration, ou évidence, a été faite contre toute vertu
et louange, ou vice et culpabilité,

Or, si l'on considère cette question de cette manière, il semble qu'il s'agisse d'une erreur, voire d'une absurdité grossière, et qu'il soit plus
certain que s'il existe des choses telles qu'une disposition ou une volonté d'esprit vertueuse ou vicieuse, la vertu ou la méchanceté de ces
choses ne tient pas à leur origine ou à leur cause, mais à leur nature même.

Si l'essence de la vertu ou de la louange, et du mal ou de la culpabilité, ne réside pas dans la nature des dispositions ou des actes de l'esprit, que l'on dit être notre vertu ou

notre culpabilité, mais dans leur cause, alors il est certain qu'elle ne se trouve nulle part. Ainsi, par exemple, si le vice d'un acte vicieux de la volonté n'est pas dans la nature

de l'acte, mais dans la cause, de sorte que sa mauvaise nature ne le rend pas du tout fautif, à moins qu'il ne provienne d'une détermination défectueuse de notre part, comme

cause, ou de quelque chose en nous qui est notre faute, alors, pour la même raison, la méchanceté de cette cause ne peut pas non plus résider dans la nature de la chose

elle-même, mais dans la nature de la chose elle-même, mais dans la nature de la chose elle-même.Si l'on considère qu'une chose nous appartient en propre, en tant que

cause, ou qu'il y a en nous une faute, alors, pour la même raison, le mal de cette cause ne peut pas non plus résider dans la nature de la chose elle-même, mais dans la

cause de cette chose : que la détermination mauvaise qui est la nôtre n'est pas notre faute, simplement parce qu'elle est d'une nature mauvaise, à moins qu'elle ne provienne

de quelque cause en nous qui soit notre faute. Et lorsque nous sommes parvenus à cette cause supérieure, qui est la raison pour laquelle la chose est valable, même si cette

cause est de nature mauvaise, nous ne sommes pas du tout à blâmer pour cette raison, à moins qu'elle ne provienne de quelque chose de défectueux en nous. La culpabilité

ne peut pas non plus être trouvée dans la nature de cette cause, mais pour la cause de cette cause. Il faut donc faire reculer la faute pas à pas, d'une cause inférieure à une

cause supérieure, jusqu'à l'infini, ce qui revient à l'extirper complètement du monde et à admettre qu'elle puisse exister n'importe où dans l'universalité des choses. D'après

ces principes, le vice ou le mal moral ne peut exister dans rien qui soit un effet ; car la culpabilité ne consiste pas dans la nature des choses, mais dans leur cause ; de même

que la culpabilité ne se trouve pas dans la nature de cette cause, mais dans la cause de cette cause. Il faut donc faire reculer la faute pas à pas, d'une cause inférieure à une

cause supérieure, jusqu'à l'infini, ce qui revient à l'extirper complètement du monde et à admettre qu'elle puisse exister n'importe où dans l'universalité des choses. Selon ces

1
2
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

principes, le vice, ou le mal moral, ne peut exister dans aucun des effets qui sont nécessaires, étant inévitablement liés à sa cause : par conséquent, la seule cause est le

coupable. Et ce qui s'ensuit, c'est que la défaillance ne peut être que dans cette cause, qui n'est qu'une cause, et non l'effet de quoi que ce soit. Il ne peut pas non plus être

dans cette situation ; il doit alors être dans la nature de la chose lui-même ; il n'est pas dans sa détermination, ni rien de défectueux dans sa détermination,

ni rien de défectueux dans sa détermination, ni rien de défectueux dans sa détermination en nous, qui est le

Il ne s'agit pas d'un effet, mais d'une cause, ni d'aucune cause, car, selon cette hypothèse, il n'est pas un effet et n'a pas de cause. C'est pourquoi celui qui gardera

qui n'est pas la nature de les habitudes ou des actes de volonté qui les rendent vertueux ou vertueuses.

défectueux, mais la cause, il doit courir

Il s'agit là d'une affirmation qui se réfère immédiatement à lui-même et qui, en la soutenant, se contredit et se nie insensiblement.

Il s'agit de certain, que si le les effets sont vicieux et défectueux, non de sa nature, ou toute autre chose
qu'ils est inhérente, mais
parce qu'ils proviennent d'une mauvaise cause, il faut que ce soit à cause de la mauvaise cause : un mauvais effet sur la volonté doit être mauvais,
parce qu'il est mauvais. la cause est mauvaise, ou de nature maligne, ou a le mal comme qualité
inhérente à elle, et a bon effet sur la
La volonté doit être bonne, en raison de la bonté de la cause, o le fait qu'il s'agisse d'un bon gars et nature. Et si c'est le cas
lo c'est-à-dire
c'est-à-dire la présomption de culpabilité et l'obligation d'informer. l'éloge n'est pas placé dans la nature de la chose, mais la cause, se
contredit, y le fait en
du moins résoudre l'essence de la vertu et du vice dans la nature des choses, et suppose qu'elle consiste originellement en cela. un cavaleur a
un esprit de fuite de la l'absurdité, en disant : "Non, la faute de la chose, qui est le La cause ne réside pas dans le fait que
la cause est d'une nature mauvaise, mais que la cause est mauvaise dans ce sens, que provient d'une autre mauvaise cause ",
- étant le
absurde suivra, car si c'est le casAinsi, le a été acquittée avant d'être inculpée. en même temps, et tous les culpabilitédoit être réglé sur
les cause supérieure, et devrait consister en c'est-à-dire le fait d'être mauvais ou de nature
mauvaise. Donc maintenant nous venons de
nouveau à à La responsabilité de ce qui est répréhensible est liée à la nature de la chose, et non pas à la nature de la chose. à la cause. Et
si quelqu'un est assez fou pour aller plus loin
et de monter pas à pas, jusqu'à ce que nous ayons atteint le sommet. à qui est la cause première de la
à traiter tout au long de l'année. question, et le fera
c'est-à-dire que toute la responsabilité lui incombe ; ensuite, en Enfin, il a que d'être contraint de
posséder, que les l'imperfection de ce qui moyens seulement
coupable, il est totalement dans la nature de la chose, plutôt que dans l'objet. l'origine ou la cause de les lui-même ;
le L'hypothèse est que
n'a pas original, n'est déterminée par aucun acte de notre part, elle n'est causée par rien de défectueux en nous, étant
absolument sans raison. Y La course est donc terminée, mais l'évadé prend à votre vol !Il est agréable à
Le mal moral, avec son désert d'aversion et de répugnance, et tous ses autres maux, consiste en une certaine difformité dans la nature de certaines
dispositions du cœur et de certains actes du cœur, ce qui n'est pas sans rappeler les notions naturelles de l'humanité. les
et non dans la difformité d'une autre chose, différente de la chose elle-même, qui mérite la répudiation, est supposée en être la cause ; - ce qui serait
absurde, car cela reviendrait à supposer qu'une chose innocente et non mauvaise, est en vérité mauvaise. et déficiente,parce que
une autre chose est sur erronée. Cela implique une
contradiction ; parce que cela reviendrait à supposer que la chose la plus essentielle qui est moralement mauvais et

1
2
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

condamnable, est innocent et non répréhensible ; mais que quelque chose d'autre, qui en est la cause, il n'est que la
coupable. Pour dire que le vice ne
ne consiste pas dans ce qui est vicieux, mais dans sa cause, ce qui revient à dire que le vice ne consiste pas dans le vice, mais dans ce qui le produit.

Il est vrai qu'une cause peut être coupable d'être la cause du vice : il peut y avoir du mal dans la cause qui produit le mal. Mais cela
impliquerait Il y a une contradiction à supposer que ces deux-là sont le même mal individuel. Les
l'acte mauvais de la cause dans le Le mal produit un mal, et le mal produit, s'il y a un mal, un mal.
Modifié, c'est un autre. C'est pourquoi le
Le mal de la seconde ne se trouve pas dans la première, mais en est distinct ; et le mal des deux réside dans la nature mauvaise des choses qui sont
mauvaises.

Qu'est-ce qui fait que le péché de La haine, c'est ce pour quoi elle vaut, qui n'est rien d'autre que l'expression de la haine. Et qu'est-ce qui fait que
précieuse vertu, c'est la même que dans le compte pour lequel il est éligible recevoir des éloges et la récompense, qui ne sont
rien d'autre que les
des témoignages d'estime et d'amour. Mais ce qui rend le vice détestable, c'est sa nature détestable ; et ce qui rend la vertu précieuse, c'est sa nature
aimable. C'est une certaine beauté ou difformité qui est inhérente à cette volonté bonne ou mauvaise, qui est l'âme de la vertu et l'âme de l'homme.
vice (et non à l'occasion de lesmême), qui est son mérite d'estime ou le dédain, l'éloge ou le mépris,
en fonction de l'intérêt qu'ils portent à l'entreprise.
au sens commun de l'humanité. Oui les cause ou raison de l'apparence d'une disposition de haine ou d'un acte
de volonté, qu'ils soient
La haine, elle aussi, suppose une autre volonté mauvaise antérieure ; c'est un tout autre péché, qui mérite par lui-même un châtiment, en vertu d'une
autre considération. Ce n'est pas au détriment de la nature d'une volition mauvaise, et pas dans son intégralité, dans un acte antérieur, qui en
est la cause, sinon la volition est erronée, qui est l'effet, il y a un mal moral, et non un mal plus que les
maladie, ou toute autre catastrophe naturelle, résultant d'une cause moralement erronée. Ainsi, par exemple, le l'ingratitude est celle
de la haine et de la
digne de l'outrage, selon pas parce que quelque chose d'aussi mauvais ou pire que l'ingratitude, était le parce que
produit ; mais parce que est détestable en soi déformation inhérente. C'est pourquoi C'est pourquoi l'amour de la vertu
est bienveillante et digne de
l'éloge, non seulement parce qu'il y avait autre chose avant cet amour de la vertu
dans notre esprit, qui a conduit à qui s'y déroulent ; -
par exemple, notre choix ; nous choisissons d'aimer la vertu et, par certains moyens, nous méthode ou autre de l'entreprise, que nous nous
sommes taillés en
mais à cause de l'amabilité et de la condescendance d'une telle disposition et d'une telle inclination de cœur. Si c'était le cas, que nous ne choisissions
pas l'amour de la vertu et que nous ne produisions pas cet amour en nous-mêmes, ce choix lui-même ne pourrait pas être d'une grande utilité.une autre
voie amical ou digne d'éloges, qui comme amour à la vertu, o tous une autre inclination
affable, il
exercé et que implique que. Si ce choix a été bienveillant en tout, a être donc due a tous
de qualité dans l'Union européenne.

1
2
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

la nature du choix. Si nous choisissons d'aimer la vertu, sans aimer la vertu, ou quoi que ce soit de juste, et que nous exerçons toute sorte de bonne
disposition pour ce choix, le choix lui-même n'est pas vertueux, ni digne d'éloges, selon le sens commun,car le choix n'était pas bon. Il n'est peut-être
pas inapproprié prendre note de ce qui a été dit
d'un auteur qui a fait beaucoup de bruit en Amérique ces derniers temps. "Une sainteté nécessaire (dit-il) est une sainteté. Adam n'a pas pu être créé à
l'origine dans la justice et la sainteté de la vérité, parce qu'il doit choisir d'être juste, avant de pouvoir qui pourrait
être juste. C'est ainsi que Il faut donc qu'il existe, qu'il soit créé ; oui, il faut qu'il exerce la pensée et l'intelligence. réflexion, avant qu'il
ne soit
Il y a beaucoup de dans le même sens, ainsi qu'aux pages suivantes. 437, 438, 439, 440. Ouices choses sont comme ça, sans aucun doute
va de suivre, que le premier élection Pour être juste, il y a un choix à faire équitable ; pas il y a justice
ou la sainteté, parce qu'il n'y a pas de
L'élection, pour être juste, se déroule devant lui. Il parle donc clairement du choix d'être juste, comme de ce qui doit être fait pour être juste. subir
justice ; et ce qui suit L'élection étant l'effet de l'élection, il ne peut y avoir ni justice ni sainteté ; pour un effet de l'élection, il ne peut y avoir ni
justice ni sainteté ; pour un effet de l'élection, il ne peut y avoir ni justice ni sainteté. est un
chose nécessaires et ne peuvent pas éviter les l'influence ou l'efficacité de sa cause ; et par par conséquent
dépend inévitablement de la cause ; et
il dit qu'une sainteté il y a la sainteté. De afin que personne ne puisse choisir entre la justice et la justice, ou entre la justice et la justice,
ou entre la justice et la justice. la sainteté,
Ce qui est la conséquence et l'effet de ce choix ne peut être ni justice ni sainteté ; ce qui est sans choix ne peut être ni justice ni sainteté.

1
2
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Ainsi, grâce à ce système, toute justice et toute sainteté est d'emblée exclue du monde, et il n'y a pas de porte ouverte par laquelle on puisse
toujours possible d'entrer dans le monde.

Je suppose que la façon dont la de l'homme en est venu à entretenir cette notion absurde et incohérente, en ce qui concerne les inclinaisons
et les volitions elles-mêmes (ou les notions qui les impliquent), à savoir que l'essence de leurs bonnes ou mauvaises mœurs ne réside pas dans leur nature, mais
dans leur cause, qui est de l'ère fait une dictée très simple de lale bon sens, qui est de sorte que à l'égard de tous les
Les actions extérieures et les mouvements sensibles du corps ; que le bien ou le mal moral ne se trouve pas du tout dans les mouvements eux-mêmes, que, pris
dans leur ensemble, ils ne se trouvent pas dans les mouvements eux-mêmes ; que, pris dans leur ensemble, ils ne se trouvent pas dans les mouvements eux-
mêmes. pour eux-mêmes, ne sont plus de nature morale ; et l'essence de tous les bon ou
mauvais les questions morales qui les concernent,
réside dans les dispositions et volitions intérieures qui en sont la cause. Or, chaque fois que l'on s'en sert pour déterminer cela, sans hésitation ni controverse,
c'est à propos des actions extérieures, qui sont celles que, dans l'usage courant du langage, on désigne par des expressions telles que les actions des hommes
ou leurs œuvres ; C'est pourquoi, lorsqu'ils en sont venus à parler des volitions et des exercices intérieurs de leurs inclinations, sous la même dénomination de
leurs actions ou de ce qu'ils font, ils ont imprudemment décidé qu'il en serait de même pour ces actions comme pour les actions extérieures, sans tenir compte de
la grande différence de nature entre les deux cas.

Si jamais il s'y opposait et disait : pourquoi n'est-il pas nécessaire de considérer la cause, afin de déterminer si quelque chose de blâmable ou de louable
est conforme à la raison et au bon sens, qu'un homme soit loué ou blâmé pour ce dont il n'est pas la cause ou l'auteur, et qu'il n'a pas en main ?

Réponse : Des expressions telles que la cause, être l'auteur, d'une seule main, etc, sont ambigus. Ils sont plus communément compris comme pour avoir été la cause

Il est plus certain que les hommes ne le sont pas dans ce sens, les causes ou les auteurs de la

Le premier acte de sa volonté, en tout cas, est aussi certain que tout ce qui est ou peut être ; car rien ne peut être plus certain qu'une chose n'est pas avant d'être, ni une

chose du même genre avant la première fois de ce genre, et ainsi un autre choix avant le premier choix.- Comme l'expression, être l'auteur, peut être comprise, non pas

comme étant le producteur par un acte antérieur de volonté, mais comme une personne dit peut-être qu'elle est l'auteur de l'acte de volonté lui-même, par le fait qu'il est

l'agent immédiatement, ou l'être qui agit, ou dans l'exercice de que acte ; sila phrase

d'être l'auteur est utilisé pour signifier cela, ensuite, sans aucun doute, le bon sens exige que les hommes sont les auteurs de ces actes

de son propre actes de

Les personnes qui ont un intérêt dans la vie de tous les jours ont la possibilité de faire des choix, afin d'être estimées dignes de louanges ou de mépris, à cause d'elles.

Et le bon sens enseigne qu'il devrait s'agir des auteurs

des actions extérieures, au sens premier, à savoir qu'ils en sont les causes par un acte de volonté ou de choix, afin qu'elles soient blâmées ou de l'homme, de la

femme, de l'enfant, de la femme, de l'homme, de l'enfant chose en ce qui concerne les actes de leurs propres volonté. Mais

ce peut semblent plus manifestes

par les éléments que l'on peut voir dans la section suivante. qui devraient être les auteurs des actions extérieures, au premier sens du terme, à savoir,

qu'ils soient les causes de celles-ci par un acte de volonté ou le choix, pour qu'il soit blâmé ou loué à juste titre, mais

n'enseigne rien de tel avec

en ce qui concerne les actes de volonté eux-mêmes. Mais cela peut sembler plus évident en raison de ce qui peut être observé dans la section

suivant. qu'ils doivent être les auteurs des actions extérieures, au sens premier, c'est-à-dire qu'ils en sont les causes par un acte de volonté. o

Elle n'enseigne rien de tel en ce qui concerne les actes de la volonté elle-même. Mais cela peut sembler plus

1
2
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Section II.

La fausseté et l'incohérence de la notion métaphysique d'action et d'agence, qui semble être généralement entretenue par les défenseurs de la doctrine
arminienne concernant la liberté, l'agence morale, etc.
Une chose dont les arminiens font largement un sujet de discussion et une manifestation présumée pour défendre les principes fondamentaux susmentionnés
concernant l'agence morale, la vertu, le vice, &c., est leur notion métaphysique de l'agence et de l'action. Ils disent que, si l'âme n'a pas un pouvoir de
l'autodétermination, et non a le pouvoir de action ; si leur volonté ne sont
pas causées par elles-mêmes
même, mais sont excités et déterminés par certains cause extrinsèque, qui ne peut être propre de l'âme ; et que l'âme ne peut pas
être actif, mais il doit être entièrement passif, dans les effets qu'il subit nécessairement, et non de son propre chef.
détermination.

M. Chubb jette les bases de son régime de liberté et des arguments qui le soutiennent, en grande partie en Dans cette position, que le

l'homme est un agent, et capable d'une action, - c'est sans doute vrai, mais l'autodétermination appartient à sa notion d'action, et c'est l'essence même de l'action.

de la même chose ; d'où il s'ensuit, qu'il est impossible pour un homme d'agir et d'être agi

sur eux, dans le même lieu, à la

en même temps ; et que rien de ce qui est une action ne peut être la effet de l'action d'un autre, et il insiste lorsqu'il est nécessaire d'avoir un agent ou

un agent qui est nécessairement déterminéed'agir est une simple contradiction. Mais ce sont une sorte de précarité les

les manifestations que les hommes construisent dans le sens qu'ils donnent arbitrairement à un mot, surtout lorsque ce sens est abscons, incohérent et

entièrement différent du sens originel du mot dans le langage courant.

Il est évident que le sens du mot action, tel que M. Chubb et beaucoup d'autres l'utilisent, est totalement incompréhensible et incohérent, parce qu'il appartient à leur notion

d'une action, qui est quelque chose dans lequel il n'y a pas de passion ou de passivité, c'est-à-dire (selon leur sens de la passivité) qui est sous le pouvoir, l'influence ou

l'action de n'importe quelle cause. Cela implique que l'action n'a pas de cause et qu'aucun effet n'est produit. un effet implique la passivité ou la soumission à

l'autorité de l'État. pouvoir et l'action de sa cause. Et sans Cependant, ils affirment que l'action de la

l'esprit est l'effet de sa propre détermination ; oui, la détermination libre et volontaire de l'esprit, qui est la même chose que le libre choix. C'est ainsi que les

action estl'effet de quelque chose d'antérieur, même d'un acte de choix antérieur : et donc, en ce sens, l'esprit est passif, soumis à la

le pouvoir et l'action des le cas précédent, qui est l'option précédente, et par conséquent ne peut donc pas être active. Ainsi qu'ici nous avons

cette contradiction,

que les action est toujours l'effet du choix précédent, et donc il

ne peut y avoir d'action, car elle est passive. au pouvoir de ce choix

causal ci-dessus ; et l'esprit ne peut être actifs et passifs, en même temps. Une fois de plus, la est souvent dit, le besoin est

La notion d'action implique donc la contingence et exclut toute nécessité. Y, donc, sa notion d'action est implicite, qui n'a pas

de dépendance ou un lien avec quoi que ce soit qui

La première est nécessaire, c'est-à-dire qu'une dépendance ou un lien exclut la contingence et implique la nécessité. Pourtant, sa notion d'action implique la nécessité et

suppose qu'elle est nécessaire et ne peut être contingente. Ils s'imaginent en effet que tout ce qu'on appelle proprement action doit être déterminé par la volonté et le libre

choix, ce qui revient à dire qu'elle doit être nécessaire, puisqu'elle est dépendante, y déterminé par, quelque chose

d'antérieur, c'est-à-dire un acte antérieur de choix. Une fois de plus, il appartient à les notion d'action, de lo

que esta propre acte et de la La première, qui est le principe du mouvement ou de l'exercice du

pouvoir, mais encore la seconde, qui est le principe de l'action. est implicite dans son notion d'action,

que non est le début d'un mouvement ou d'un effort de puissance, mais elle est

cohérente et dépendante de un effort antérieur de la part de de la puissance, à savoir sur

1
2
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

le pouvoir de la volonté y choix ; parce que dire non il y a une action adéquate, mais la librement choisi, ou ce qui est lo

même, déterminé par

un acte préalable de libre choix. Mais si l'un d'entre eux doit et qui ne peut être contingent. Ils s'imaginent en effet que tout ce qu'on appelle proprement action doit être

déterminé par la volonté et le libre choix, ce qui revient à dire qu'elle doit être nécessaire, puisqu'elle est dépendante, y déterminé par, quelque chose

d'antérieur, c'est-à-dire un acte antérieur de choix. Une fois de plus, il appartient à les notion d'action, de lo

que esta propre acte et de la La première, qui est le début du mouvement ou de l'exercice du

pouvoir, mais encore la deuxième, qui est le début de l'exercice du pouvoir. est implicite dans son notion d'action,

que non est le début de mouvement ou d'effort de puissance, mais elle est cohérente et

dépendante de un effort antérieur de la part de de la puissance, à savoir sur

le pouvoir de la volonté y choix ; parce que dire non il y a une action adéquate, mais la librement choisi, ou ce qui est lo

même, déterminé par

un acte préalable de libre choix. Mais si l'un d'entre eux doit et qui ne peut être contingent. Car ils s'imaginent que tout ce qu'on appelle proprement l'acci voient des raisons de

nier cela, et disent qu'ils ont une telle chose, puisque toute action est choisie ou déterminée par un choix antérieur, mais que le premier exercice de la volonté seulement, non

déterminé par un acte antérieur, est proprement appelé l'action ; alors je dis qu'une telle notion de l'acci est une notion de l'action. l'homme d'action implique la

nécessité, de sorte que l'esprit est le sujet de, sans les détermination de leur propre

Le libre choix est le sujet de nécessairement, quant à l'influence que le libre choix a en la matière, et sans aucune capacité de l'esprit à doit empêcher que,
par une volonté ou un choix de sa part propres ; parce que, par les L'hypothèse est opposée à
tous les actes antérieurs de volonté ou de choix dans l'affaire, qui pourraient l'empêcher. De plus, sous cette autre forme implicite dans sa notion qui est un
acte à la fois nécessaire et non est nécessaire, encore une fois, appartient à la notion de qui n'est pas
l'effet de partialité ou de prépondérance par défaut, mais vient immédiatement de l'indifférence ; et ceci implique, qui ne peut être de
élection ci-dessus, qui est en train de fermer les yeux sur prépondérance : oui non est mais de temps en temps,
Toutefois, si l'acte a lieu,
est vraiment plus précoce, efficace et déterminant. Et, sans Dans le même temps, il est toutefois essentiel de pour sa notion de la
qui est ce que l'on appelle le "droit de l'homme".
que l'agent en est l'auteur, librement et volontairement, et qu'il s'agit d'un choix et d'un dessein préalable.

Ainsi, selon sa notion de l'acte, considéré par rapport à ses conséquences, les éléments suivants sont indispensables pour il ; verbigracia. Qu'il
en soit ainsi nécessaires, y n'est pas nécessaire, il faut une cause, et sans
raison ;qui doit être le fruit
de la le choix et la conception, et non le fruit de choix et conception ; de le faire au début du mouvement ou
l'effort, et pourtant comme la conséquence d'un effort antérieur ; qu'il doit être avant d'être ; qu'il doit jaillir immédiatement de l'indifférence et de
l'équilibre, et pourtant être l'effet d'un effort antérieur ; qu'il doit être avant d'être. prépondérance ; ce qui devrait être
L'esprit se constitue lui-même, à partir de sa propre volonté, et peut produire ou empêcher, selon son choix ou pour le plaisir, et pourtant ce qu'il fait,
c'est ce qu'il ne peut pas faire. l'esprit n'a pas le pouvoir de
prévenir,

C'est ainsi que un acte, conformément à sa notion métaphysique de la même chose, c'est quelque chose de ce que il n'y a pas d'idée, ce
n'est rien d'autre qu'une
confusion de l'esprit, excité par le de mots, sans aucune autre signification, et il est un zéro à les gauche absolue ; et
que dans deux
aspects. (1) Il n'y a rien dans le monde qui a été, qui est ou qui peut être, pour répondre à les choses qui doit appartiennent à leur

1
2
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

description, de accord avec ce qu'ils pense qu'il est essentiel pour cela. Y (2), n'existe pas, n'est pas et ne sera jamais Il n'y a pas eu, et il ne
peut pas y avoir, de
notion ou l'idée de répondre à la mot, et l'expliquent. Car, s'il le faut supposer que tels de la notion de "sécurité", il serait
beaucoup plus difficile d'y parvenir.
voies s'autodétruire. Mais c'est impossible toute idée ou notion doit subsister dans l'esprit,
dont la nature et l'essence qui
la constitue, la détruit. Si un savant philosophe, qui avait été à l'étranger, dans lequel il rend compte des observations curieuses qu'il a faites dans le monde entier.
ses voyages, devrais-je dire, "qu'il avait été en Terre de Feu, et il n'y avait pas de a vu un animal, qu'il appelle
par un nom donné, qu'il a lui-même engendré et produit, et pourtant il avait un père et la mère autre qu'elle-même même ;
il avait de l'appétit et il avait faim avant qu'il n'ait un être ; que son maître, qui l'a porté et qui le gouverne a leur goût, ils sont toujours
gouvernés par lui, et les
où il voulait ; que lorsqu'il se déplaçait, il faisait toujours un pas avant le premier pas ; qu'il allait la tête la première, et pourtant, c'était toujours la tête la plus haute.
plus important la queue ; et ceci, pour malgré le fait qu'elle n'avait pas ni queue ni
tête : "il ne serait pas une insouciance
Il n'est pas du tout question de dire à un tel voyageur, pourtant érudit, qu'il n'a lui-même aucune notion ou idée d'un animal tel que celui dont il a été rendu compte,
et qu'il n'en a jamais eu, ni ne devrait jamais en avoir.
Comme la notion d'action au premier plan mentionnée ci-dessus est très incohérente, elle est complètement différente du sens originel du mot. Les plus importants

habituel même, dans le parle vulgaire, il semble qu'il s'agisse d'une mouvement ou l'exercice d'un

pouvoir, qui est volontaire, ou qui est

l'effet de la volonté, et est utilisé dans le même sens que faire ; il est le plus souvent utilisé pour signifier les actions extérieures. La réflexion est donc souvent la suivante

distingué de la performance, et avec le désir et la volonté de le faire.

Outre ce sens plus habituel et plus correct du mot d'action, il existe d'autres façons d'utiliser le mot qui sont moins appropriées, mais qui ont toujours leur place
dans le langage courant. Souvent utilisé pour signifier un certain mouvement ou une altération dans des choses inanimées, en relation avec à un objet et à un
effet. Ainsi, on dit que le ressort d'une montre agit sur la chaîne et les roues ; les
les rayons du soleil qui agissent sur les plantes et les arbres ; et le feu, pour agir sur le bois.
Parfois, le mot est utile pour indiquer
Les mouvements, les altérations et les efforts de l'énergie, qui se manifeste dans les choses corporelles, sont considérés comme absolus ; en particulier lorsque
ces mouvements semblent provenir d'une cause interne cachée ; de ressembler davantage à ceux de l'Europe de l'Est et de l'Europe
centrale.
mouvements de notre des corps qui sont les effets de la volonté naturelle ou les efforts
invisibles de l'homme. volonté. C'est pourquoi Par conséquent, le
fermentation de l'alcool, le opérations de la pierre d'aimant, et les organes électriques, s'appellent l'action de la
de ces des choses. Et parfois, le
L'action est utilisée pour signifier l'exercice de la pensée ou de la volonté et l'exercice de la volonté. inclination : méditer, aimer,
détester, pencher,
Le fait de se désintéresser, de choisir et de refuser peut parfois être appelé agir, mais plus rarement (sauf par les philosophes et les métaphysiciens) que dans
n'importe quel autre sens.

Mais le mot n'est jamais utilisé dans le langage courant dans le sens où l'emploient les théologiens arminiens, c'est-à-dire pour l'exercice autodéterminé de la volonté, ou un

effort de l'âme, qui survient sans lien nécessaire avec quoi que ce soit qui le précède. Si un homme fait quelque chose volontairement, ou en tant que l'effet de leur choix,

de l'homme, dans le sens le plus propre du terme, et comme le mot est plus original et plus couramment utilisé, il est

1
3
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

dit que mais si ce choix ou cet acte par la volonté de l'autodétermination, ou non ; si vous pouvez se connecter avec

ce qui précède, le parti pris habituel ; soit

l'effet d'un certain motif le plus fort, ou d'une certaine cause intrinsèque, il n'est pas pris à l'étude au sens du mot. Et

si le mot action

est utilisé de manière arbitraire par certains hommes de d'autre part, afin de satisfaire à un certain schéma métaphysique ou

moralité, pas d'argument

peut raisonnablement être fondée dans l'utilisation de ce terme, à essayer n'importe quel chose, mais leur propre plaisir. Pour les

théologiens et des philosophes

Le fait d'insister avec force sur de tels arguments, comme s'ils suffisaient à soutenir et à démontrer tout un système de philosophie morale et de divinité, est certainement une

façon de faire de la politique. ériger unun grand bâtiment dans le sable, ou plutôt dans un l'ombre. Y même s'il est possible

qu'aujourd'hui, en raison de la coutume, il

il est devenu naturel d'utiliser le mot dans ce sens, (si l'on peut parler d'un sens ou d'une signification incompatible avec elle-même,) sans Cela ne prouve pas pour

autant qu'il soit agréable a notions naturelles hommes avoir de des choses, ou que

ils ne peuvent pas être n'importe quoi à la création qui doit répondre à cette signification. Y bien qu'ils fassent

appel à l'expérience, sans Cependant, la vérité est que

Les hommes sont si loin d'en avoir fait l'expérience qu'il leur est impossible d'en avoir une quelconque conception.

Le fait que des théologiens et des philosophes insistent énergiquement sur de tels arguments, comme s'ils suffisaient à étayer et à prouver tout un système d'éducation et de

formation, n'a rien d'étonnant. la philosophie moral et la divinité, c'est sans doute ériger un puissant édifice sur le sable, ou plutôt dans l'ombre. Et bien que

je puisse maintenant un tel

sont devenues, par habitude, une évidence. à suivre, d'utiliser le mot dans ce sens, (si l'on peut parler de sens ou de signification).

(c'est-à-dire un sens qui est incompatible avec lui-même), mais cela ne prouve pas qu'il soit conforme aux notions naturelles que les hommes ont de la vie. des choses,

ou que ne peut pas être n'importe quoi dans la création qui doit répondre à une telle signification. Et bien qu'ils fassent appel de l'expérience, Cependant,

la vérité est que la

S'il est nécessaire de que l'action et la passion sont des mots d'un sans doute signification
opposée ; mais supposer que le
agent, en son action, il est sous le pouvoir et la l'influence de quelque chose d'intrinsèque, c'est de confondre l'action et la
passion, et faire
que la même chose :

Je réponds que la l'action et la passion sont, sans doute, puisqu'il s'agit d'une utiliser parfois les mots de
signification opposée ; mais pas comme
c'est-à-dire des existences opposées, mais seulement des relations opposées. Les mots cause et effet sont des termes de signification opposée ; mais,
néanmoins, si j'affirme que, ce que je ne peux pas faire, je ne peux pas le faire. peut, en même temps temps, dans différents
les aspects et les relations, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Union européenne. Une fois la cause
et de l'effet, cela n'entraînera pas de confusion entre les termes. L'âme peut être à la fois active et passive dans la même chose sous des aspects différents ;
active par rapport à une chose, et passive par rapport à une autre. Le mot passion, lorsqu'il est opposé à l'action, ou plus encore à l'action, n'a pas de sens.
l'activité, elle n'est rien d'autre qu'une relatif : signifie sans effet ni cause, ni aucune existence mais c'est ce qu'il faut faire.
même avec le passivité, ou un être passif, ou un être passif, ou un être passif, ou un être passif, ou un être passif. être déclenché par quelque
chose. Il s'agit d'une simple relation d'une chose à une puissance o
force exercée par un provoquer, produire un effet en son sein ou en elle. Et l'action, quand est correctement ajusté
en opposition
à la passion, ou à la passivité, il y a une existence réelle ; ce n'est pas la passion, ni la passivité. même avec une action, mais il s'agit d'une
simple relation : c'est l'activité du
quelque chose en quelque chose d'autre, la relation étant le contraire de l'autre, à savoir. une relation de pouvoir, ou de force, exercée par une cause envers une

1
3
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

autre, qui est le La question de l'effet de l'énergie. En effet, les Le mot action est utilisé souvent pour signifier
quelque chose non
Il ne s'agit pas d'une existence purement relative, mais d'une existence plus absolue, d'une existence réelle, comme lorsque nous disons une action, lorsque le
mot transitif n'est pas utilisé, mais absolument, puisqu'un mouvement ou une l'exercice du corps ou de l'esprit, sans
aucun lien avec l'un des éléments suivants
Le mot "passion" n'est pas à proprement parler l'opposé de la notion de passion, qui ne signifie généralement rien d'absolu, mais simplement le fait d'être exécuté.
Et donc, si le mot action est utile dans le sens de relative, comme par exemple,
l'action et la passion ne sont donc que deux relations opposées. Et il n'est pas absurde de supposer que contre-relations
peuvent appartenir à la même chose, en même temps, par rapport à des choses différentes. C'est pourquoi, de supposer qu'il existe des actes de l'âme
par lequel un homme est se déplace volontairement, agit sur les objets et produit des effets que eux-mêmes sont les
L'âme est l'objet d'une action et d'une influence sur l'âme, sans confondre action et passion. Cependant, les mots peuvent avoir une signification adéquate.
contraire : elle peut être aussi réelle et
différence réelle entre l'action et la mort de l'action, bien qu'il faille supposer qu'ils agiront. l'âme est la même dans les deux cas volition,
qu'entre vivre et être accéléré, ou conçu pour vivant. Ce n'est plus une contradiction, car supposer que l'action peut étant le
L'effet de quelque autre cause, en dehors de l'agent ou de l'être qui l'agit, que supposer, que la vie peut être l'effet d'un autre
cause, outre le foie, ou l'être qui vit, dans lequel la vie est forcément.

Qu'est-ce qui a conduit les hommes à cette notion incohérente d'action, appliquée à la volition, comme s'il était essentiel à cette action interne, que la volition ne
soit pas une action. agent doit être autodéterminée en sur elle-même, et que la volonté doit être à l'origine deétait
probablement
ceci, - qui, d'après le sens de l'humanité et l'usage commun de la langue, Ainsi, en ce qui concerne les actions extérieures de la
les hommes, qui sont les qu'en Dans un premier temps, et conformément à sur usage vulgaire et plus de sens propre du
mot , sont appelées actions. Les
Les hommes qui en font partie sont autonomes et autodéterminés, et leur volonté sont la cause des mouvements de leur corps, et des choses extérieures
Il en est ainsi à moins que les hommes ne le fassent volontairement et par choix, et que l'action soit déterminée par leur volonté antérieure, n'est pas une action
ou une activité propre. C'est ainsi que certains métaphysiciens ont imprudemment conduit, mais qu'ils ont surmonté
absurde, de se supposer en soi en lien avec la volition, qu'elle doit aussi être déterminée par la volonté, qu'elle doit être
déterminés par la volition antérieure, comme le mouvement du corps, sans tenir compte de la contradiction.
Mais il est bien évident que dans la distinction métaphysique entre l'action et l'action, l'idée de l'action et de l'action n'est pas la même que celle de l'action.
passion, (bien qu'elle soit depuis longtemps devenir et le
(en général,) on n'a pas pris soin de former le langage de la nature des choses, ni d'avoir des idées distinctes et claires ; - comme elle l'est dans d'autres
termes philosophiques, métaphysiques et métaphysiques. innombrables, qui sont utilisés dans ces qu'il a été le seul à avoir
a causé des difficultés, des conflits, des erreurs et des confusions inexprimables.

C'est pourquoi, probablement, on en est venu à penser qu'elle était incompatible avec la nécessité d'agir, puisque ces termes sont appliqués à volonté. Tout
d'abord, ces termes, action et nécessité, sont échangés de son sens originel, comme signifiant la action extérieure y
limitation volontaire, (dans les qui, bien entendu, sera ce qui signifie qu'ils sont incohérent,) pour signifier tout autre chose
choses, à savoir Les

1
3
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

la volition elle-même, et la certitude de l'existence d'une existence. Et quand le changement de signification, aucun soin n'est
apporté à faire concessions et
de la différence de sens, mais même dans ce cas, la même les choses qui sont attribuées à l'action involontairement et la nécessité,
dans le nouveau sens des mots, qui leur appartenait manifestement dans son premier sens, et c'est pour cette raison que le Les maxima sont
Elles sont établies sans fondement réel, comme s'il s'agissait des vérités les plus sûres et par les exigences les plus évidentes de la raison.

Mais, quelle que soit la force avec laquelle on soutient que ce qui est nécessaire ne peut pas être correctement appelé l'action, et qu'une action nécessaire est
Cependant, il est probable qu'il y ait peu de théologiens qui soient en mesure d'apporter une réponse à la question de savoir s'il s'agit d'une
contradiction ou non. Arminiens, que, si a fait l'objet d'un traitement approfondi, aurait le
possibilité de ces principes. Ils admettent que Dieu est, au sens le plus élevé, un être actif, et les plus source élevée de la
la vie et
Ils ne nient pas, probablement, que ce qu'on appelle les actes de justice, la sainteté et la fidélité de Dieu, sont vraiment et proprement des actes de Dieu, et que
Dieu est en réalité un agent saint dans ces actes ; et pourtant, j'espère qu'ils ne nieront pas que Dieu agit nécessairement de façon juste et sincère, et qu'il lui est
impossible d'agir de façon injuste et impie.

Section III.

Les raisons pour lesquelles certains pensent qu'il est contraire au bon sens, d'assumer les choses qui sont nécessaires, Pour être digne d'un éloge ou d'un blâme.

Au l'abondance est dit e ont insisté les auteurs arminiens, qui est contraire au bon sens, aux notions naturelles et aux craintes de l'homme.
L'humanité, de supposer le contraire de ce que la nécessité (sans distinction entre la nécessité naturelle et la nécessité morale) est incompatible, de la vertu
et du vice, de l'éloge et de la censure, récompense et punition. Et leurs arguments de ils y sont parvenus
à dans une large mesure ; et ont été pas un un peu déconcertant pour les de nombreuses personnes qui se sont montrées
amicales à l'égard de la vérité, si clairement révélée en
le sacré Écritures : leur a ressemblé vraiment difficile à concilier Les doctrines calvinistes avec les notions généralement les
de la justice et de l'équité. Et les vraies raisons de cette situation semblent être les suivantes.

I. En fait, c'est un simple dicton de bon sens que la nécessité naturelle est totalement incompatible avec la seule louange ou le seul blâme.
Si les hommes font des choses qui sont en elles-mêmes très bonnes, et les effets très heureux, de manière adéquate, de l'action de l'État.
contre leur volonté, et qu'ils ne peuvent s'en empêcher, ou qu'ils les soumettent à une nécessité qui échappe à leur volonté, ou avec laquelle leur volonté
n'a aucun intérêt ou lien, alors le bon sens commande de dire qu'il n'y a rien de leur vertu, ni aucun bien moral en eux, et qu'ils ne sont pas
dignes d'être récompensés ou loués, ni même d'être estimés, honorés ou aimés à cause de cela. Et, d'autre part, que si, en plus des par
nécessité, qui faire les choses qui, en eux-mêmes sont très malheureux et pernicieux, et ils seront
le font parce qu'ils ne peuvent pas l'éviter ; la nécessité est tel, qui est tout ce qui un s'ils vont à eux ou
non ; et la raison pour laquelle
Il n'y a pas de vice, de défaut ou de mal moral dans l'effet du fait, et ceux qu'ils constituent ne méritent en aucune façon d'être punis,

1
3
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

De même, si des choses, en elles-mêmes bonnes et désirables, sont absolument impossibles, avec une impossibilité naturelle, la raison universelle de l'humanité
enseigne que cela excuse totalement et parfaitement les gens de ne pas les faire.

Et c'est aussi une simple dictée Le bon sens veut que si l'action les choses en eux-mêmes bons, ou éviter les choses
elles-mêmes mal,
n'est pas absolument impossible, avec une telle impossibilité naturelle, mais très difficile, avec difficulté naturel, c'est-à-dire un
difficulté
avant la volonté et l'inclination elles-mêmes, et pas du tout en elles-mêmes, et il en serait toujours ainsi, que l'inclination soit ce qu'elle veut ; ensuite, la négligence
ou l'omission d'une personne est justifiée dans une certaine mesure, mais pas dans son intégralité ; son péché est moins aggravé que si ce qu'il faut faire
faciliter les choses. Et si au lieu de difficultés y obstacles, qu'il y a des
une propension naturelle contraire dans le état des lieux à ce qui doit être fait, ou l'effet qu'il a apporté a passer, s'abstraire de
La tendance n'est peut-être pas si forte qu'elle ne constitue une nécessité naturelle, sans que l'on puisse en déduire qu'il y a un risque d'erreur dans le choix de la
personne. Cependant, étant donné qu'il existe une certaine approche, afin qu'il soit la tendance naturelle à l'égard de l'environnement et de la santé.
l'état de la et très peu de choses d'un bon penchant ; il s'agit alors d'un dictée de la le bon
sens, qui n'est pas tant le moins
la vertu dans ce qui est fait, et ce qui est moins digne d'éloges et de récompenses. La raison en est simple. en raison d'une propension ou
tendance naturelle, il s'agit d'une approximation de la les besoins naturels ; et le plus élevé est la propension, étant à la fois
le plus proche
est l'approche par nécessité. Et donc, puisque la nécessité naturelle se soustrait ou se ferme à toute vertu, de telle sorte qu'elle que cette tendance
est
Elle se rapproche d'une abolition de la vertu, c'est-à-dire qu'elle la diminue. Et, d'autre part, difficulté naturelle, dans l'État des choses, c'est une
l'approche de l'impossibilité naturelle. Et comme cette dernière, lorsqu'elle est complète et absolue, supprime la culpabilité dans son intégralité, cette difficulté
supprime une partie de la culpabilité, ou la diminue, et rend l'acte commis moins digne d'être puni.

II. Les hommes, lors de la première utilisation d'expressions telles que "doit", "ne peut pas", "ne peut pas", "ne peut pas éviter", "ne peut pas", "ne peut
pas", etc. l'éviter, c'est nécessaire, non,
impossible, inévitable et irrésistible, & c., Ils les utilisent pour signifier un besoin de la limitation ou la restriction, a
produit naturel
besoin ou l'impossibilité ; ou une besoin que le testament n'ait rien que faire dans ; cela peut être, sihommes ou
et que l'on peut supposer qu'il s'agit de la même chose, de laisser les penchants et les désirs des les hommes sont tout ce
qu'ils veulent. Ce type
de termes, dans leur usage originel, je suppose, dans toutes les nations, sont relatifs ; ils comportent dans leur signification (comme nous l'avons déjà
observé) une référence ou un respect à une volonté contraire, désir ou l'effort, qui, lui est, est, ou peut être, dans la cas.
Tous les hommes se réunissent et commencent à se réunir le premier jour du premier l'enfance, qu'il y a d'innombrables choses qui
personne peut
faire, ce qu'ils veulent faire ;
qu'ils ne peuvent pas s'en empêcher, ils le seront, qu'ils le veuillent ou non. C'est pour exprimer cette nécessité, que les hommes rencontrent si tôt et si souvent, et
qui les affecte si fortement et si tôt dans d'innombrables cas, que les termes et les phrases sont d'abord formés ; et c'est pour signifier une telle nécessité qu'ils ont
été d'abord utilisés, et qu'ils sont le plus constamment utilisés, dans les affaires courantes de la vie ; et non pour signifier une quelconque notion métaphysique,
spéculative et abstraite, telle que la connexion dans la nature ou le cours des choses, qui se trouve entre le sujet et le prédicat d'une proposition, et qui est le

1
3
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

fondement certain de la vérité dans la nature ou le cours des choses, et qui se trouve entre le sujet et le prédicat d'une proposition.Le sens d'une proposition est
de signifier toute notion métaphysique, spéculative et abstraite, telle que la connexion dans la nature ou le cours des choses, qui se trouve entre le sujet et le
prédicat d'une proposition, et qui est le fondement de la vérité certaine que la proposition est vraie.Pour signifier qu'à ceux qui se livrent à des recherches
philosophiques sur l'origine première et les relations et dépendances métaphysiques des choses, ils ont prêté ces termes, faute d'en avoir d'autres. Mais nous
évoluons à partir de nos soutiens vers un usage de ces termes et expressions tout à fait différent et avec un sens plus élevé que celui dans lequel ils sont
communément utilisés dans la controverse entre arminiens et calvinistes. Et comme il s'agit, comme nous l'avons dit, d'un dictat du sens universel de l'humanité, il
est évident pour nous, dès que nous commençons à penser, que la nécessité signifiée par ces termes, dans le sens dans lequel nous les apprenons pour la
première fois, rend les personnes excusables et les libère de toute faute ou de tout blâme ; par conséquent, notre idée d'excusabilité ou d'impeccabilité est liée à
ces termes et expressions par une forte habitude, qui commence dans l'enfance, dès que nous commençons à parler, et qui grandit avec nous, et se renforce par
un usage constant et l'habitude, le lien devenant de plus en plus fort.

Le lien habituel dans l'esprit des hommes entre l'irréprochabilité et les termes mentionnés ci-dessus, doit, ne peut pas, ne peut pas, est nécessaire,
impossible, inévitable, et c. il devient très forte ; car dès que toujours le hommes
Les enfants qui commencent à utiliser la raison et la parole, ont l'occasion de s'excuser de la nécessité naturelle représentée par ces termes, dans de nombreux
cas. - Je ne peux pas le faire ; je n'ai pas pourrait vous aider. Et toute l'humanité a une
opportunité constante et quotidiennement qu'ils peuvent utiliser
Les phrases dans ce sens, pour s'excuser et excuser les autres, dans presque toutes les préoccupations de la vie, avec en ce qui concerne lales
déceptions et les choses
qui se produisent, qui nous concernent et affectent les autres, qui sont blessants ou désagréables pour nous ou pour eux, ou
des choses désirables, que nous ou d'autres Despiste.

Le fait qu'un être habitué à une union d'idées différentes, dès sa plus tendre enfance, rende le lien habituel extrêmement fort, comme si
ce lien était dû à la nature, se manifeste dans d'innombrables cas. C'est entièrement par une connexion de ce type d'idées habituelles
que les hommes jugent de la grandeur ou de la distance des objets de la vue, à partir de leur apparence. C'est donc en raison d'un lien
établi avec de tels principes, et en grandissant avec une personne qui juge une montagne, qui voit la distance de dix milles comme
étant plus grande que le nez, ou plus loin que l'extrémité de celui-ci. Ayant été si longtemps habitués à joindre à une distance et à une
grandeur considérables une telle apparence, les hommes s'imaginent que c'est par une dictée du sens naturel : alors qu'il en serait tout
autrement pour quelqu'un dont les yeux viennent d'être ouverts, qui a été aveugle :

III. Lorsque les hommes, ayant été tellement habitués à associer les idées d'innocence ou d'inculpation à de tels termes, que l'union semble être l'effet de la
simple nature, ils en viennent à se demander s'ils ne sont pas en train de faire une erreur. d'entendre les mêmes termes et d'apprendre à les utiliser eux-
mêmes.
eux-mêmes, dans un sens nouveau et métaphysique, comme indiqué au premier plan, pour signifier un besoin très différent, qui n'a pas ce caractère d'urgence.
Le type de relation avec une volonté et un effort supposés contraires ; la notation de l'irréprochabilité claire et manifeste, par ce biais, c'est-à-dire par un fort

préjugé, transfère insensiblement et involontairement à un litige qui n'appartient en aucun cas : le changement de l'utilisation des termes, à un sens qui est

très différent, dont il ne faut pas tenir compte, ou auquel il ne faut pas prêter attention. Et il y a plusieurs raisons pour lesquelles ce n'est pas le
cas.

1. Les termes, tels qu'ils sont utilisés par les philosophes, ne sont pas très nets et clairs dans leur signification : peu d'entre eux les utilisent dans un sens

déterminé et fixe. Au contraire, son sens est très vague et confus, - ce qui arrive ordinairement aux mots qui servent à signifier les choses intellectuelles et

1
3
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

morales, et qui expriment ce que M. Locke appelle les modes mixtes. Si les hommes avaient une compréhension claire et distincte de ce que signifient ces termes
métaphysiques, ils seraient plus facilement capables de les comparer avec leur sens originel et commun ; et ainsi ils ne seraient pas si facilement induits en erreur
par n'importe quel type de termes dans le monde, comme par des mots de ce genre.Ils pourraient plus facilement les comparer avec leur sens originel et
commun ; et ainsi ils ne seraient pas si facilement induits en erreur par de tels termes dans le monde, comme par des mots de ce genre.

2. Le changement du sens des termes est le plus insensible, parce que les choses signifiées, bien qu'elles soient en fait très différentes, s'accordent dans une certaine

mesure. Dans la nécessité, comme on l'appelle vulgairement, il y a un lien étroit entre la chose dite nécessaire et quelque chose qui lui est antérieur dans l'ordre de la nature ;

il en est de même dans la nécessité philosophique. Et bien que, dans les deux types de nécessité, la connexion ne puisse pas être appelée par ce nom, par rapport à une

volonté ou un effort contraire, auquel elle est supérieure, ce qui est le cas dans la nécessité vulgaire, cependant, dans la mesure où la connexion est antérieure à la volonté et

à l'effort, et donc, à certains égards, supérieure. Dans les deux types de nécessité, il y a un motif pour une certaine certitude de la proposition qui affirme l'événement. Les

termes utilisés sont les mêmes, et les choses sont censées s'accorder dans ces circonstances et dans d'autres circonstances générales ; et les expressions, telles qu'elles

sont utilisées par les philosophes, n'étant pas bien définies, et donc de signification obscure et lâche, les gens ne sont pas conscients de la grande différence, et les notions

d'innocence ou d'imperfection, qui leur étaient si fortement associées, et étaient strictement liées dans leur esprit, depuis qu'ils ont l'usage de la raison, ne sont pas bien

définies, et donc de signification obscure et lâche ; les gens ne sont donc pas conscients de la grande différence, et les notions d'innocence ou d'imperfection ne sont pas bien

définies.Ils n'ont pas conscience de la grande différence, et les notions d'innocence ou d'imperfection, qui leur étaient si fortement associées, et qui étaient strictement unies

dans leur esprit, depuis qu'ils ont l'usage de la raison, restent encore unies avec eux, comme si cette union était tout à fait naturelle et nécessaire ; et ceux qui sont sur le point

de faire une séparation, leur paraissent faire une grande violence à la nature même. qui ont été si fortement associés à eux, et qui ont été strictement unis dans leur esprit,

depuis qu'ils ont la raison, restent encore unis à eux, comme si cette union était tout à fait naturelle et nécessaire ; et ceux qui sont sur le point de se séparer, leur paraissent

faire une grande violence, même à la nature elle-même. qui leur étaient si fortement associés, et qui étaient strictement unis dans leur esprit, aussi longtemps qu'ils s'en

souviennent, restent unis à eux t

IV. Une autre raison pour laquelle il semble difficile de concilier avec la raison le fait que les hommes soient blâmés pour ce qui est nécessaire, avec une
nécessité morale (qui, comme nous l'avons déjà observé, est une sorte de nécessité philosophique), c'est que, faute d'une juste considération, les hommes
entretiennent en eux-mêmes cette appréhension que cette nécessité peut être contre la volonté des hommes et leurs efforts sincères. Ils repartent avec l'idée que
les hommes veulent vraiment, désirent et luttent, qu'il pourrait en être autrement, mais qu'une nécessité invincible s'y oppose. Et beaucoup pensent ainsi par
rapport à eux-mêmes : certains, qui sont les méchants, pensent qu'ils souhaitent être bons, qu'ils aiment Dieu et la sainteté ; mais ils ne constatent pas que leurs
souhaits produisent l'effet voulu. Car il est impossible, et contradictoire, de supposer que la volonté est directement et adéquatement contre soi. Et ils ne tiennent
pas compte du fait que cette disposition indirecte est tout à fait différente de la disposition correcte, qui est le devoir et la vertu requis, et qu'il n'y a pas de vertu
dans cette sorte de disposition qu'ils ont. Ils ne tiennent pas compte du fait que les volitions qu'un méchant peut avoir d'aimer Dieu, il n'y a pas du tout d'actes de la
volonté contre le mal moral de ne pas aimer Dieu, mais seulement des conséquences désagréables. Cependant, faire la distinction nécessaire exige une réflexion
plus approfondie que celle à laquelle la plupart des hommes sont habitués. Et les hommes, par un préjugé favorable, sont disposés à penser du bien de leurs
propres désirs et dispositions, et à tenir compte de ce qui est bon et vertueux,

est vertueux celui qui excite ou achève réellement ses penchants. (2) Une autre chose qui se prête insensiblement et séduit les hommes à
supposer que cette nécessité ou impossibilité morale est, ou peut être, contre la volonté des hommes et des efforts réels, est la dérivation et
la les formation de la propre qui, dans le cadre de la sont souvent utilisés pour
express elle, qui n'est que ce qu'elle semble être directement à point a, et exercices dans ce successivement.
De tels mots, pour
Par exemple, ne peuvent pas, inévitable, impossible, irrésistible, qui portent une référence claire à une source d'exercice supposée, s'efforcent
utilisés, la résistance en fait, en opposition à la nécessité ; et les personnes qui les entendent, sans considérer ou soupçonner, mais sont
utilisés dans leur sens propre ; ce sens étant, se comprennent donc mutuellement, n'est pas
naturellement, et pour ainsi dire nécessairement, une hypothèse naît dans leur esprit, ce qui peut en fait être le cas,

1
3
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

V. Un autre élément, qui fait que les gens sont plus enclins à supposer qu'il est contraire à la raison que les hommes soient
exposés à des substances dangereuses, est le fait que les hommes soient exposés à des substances dangereuses. les
sanctions menacées par le péché, pour faire avancer les choses qui sont
moralement nécessaires, ou de ne pas faire ces choses moralement impossibles, c'est-à-dire que l'imagination renforce
l'argument, et améliore grandement l'image de marque de l'entreprise. et l'influence des raisons
apparentes qui s'y opposent, à partir de les
l'ampleur de ce châtiment. Il ne serait pas si difficile de leur permettre de s'exposer équitablement à une petite punition.
Considérant que, s'il y avait une raison à si c'était vraiment les impératifs de la raison, de l'intelligence, de la
que cette nécessité était incompatible avec l'imperfection ou la juste punition, la manifestation serait aussi vraie pour une petite
punition, ou pour toute punition, que pour une très grande ; mais elle n'est pas aussi facile pour l'imagination.

Section IV.

Il est conforme au bon sens et aux notions naturelles de l'humanité de supposer que la nécessité morale est conforme à l' éloge et au blâme, à la récompense et à la
punition.

Que les raisons invoquées, pour lesquelles il semble difficile à certains de concilier avec le bon sens de louer ou de blâmer, de récompenser ou de punir
les choses qui sont moralement nécessaires, soient jugées satisfaisantes ou non, semble toutefois très évident à la lumière des éléments suivants,
si cette question est bien comprise, quitter côté tous
L'illusion qui résulte de l'inexactitude et de l'ambiguïté des termes n'est nullement incompatible avec l'appréhension naturelle de l'homme, et ce sens n'a
pas de raison d'être. de la des choses que l'on trouve partout dans les populations commun, qui
sont loin de voir leurs pensées détournées de leur voie naturelle par des subtilités métaphysiques et philosophiques, mais, au contraire, tout à fait
agréables, et la voix et la dictée même de cette sensation naturelle et vulgaire.

I. Ceci apparaîtra, si l'on tient compte de ce qu'est la notion vulgaire de culpabilité. L'idée, que les gens ordinaires, de tous âges et de toutes nations, ont
de l'imperfection, ce qui est clairement supposé être le cas ; le fait d'être ou de faire le mal, avec
leur propre volonté et leur propre plaisir ; qui contient les deux éléments suivants : 1. Le fait qu'il fasse le mal alors qu'il agit selon sa volonté : 2. Vos plaisirs
se tromper. Ou, pour le dire autrement, peut-être que la de l'expression plus intelligible de sa notion, d'avoir un mauvais coeur d'un personne ; et
de faire du mal à leurs cœur. Et c'est là toute la question.

Les gens ordinaires ne s'élèvent pas, dans leurs réflexions métaphysiques et leurs abstractions, jusqu'aux sources, aux relations et aux dépendances des choses,
pour former leur notion d'imperfection ou de culpabilité. Ils n'attendent pas d'avoir décidé de leur raffinement, ce qui n'est pas le cas de la plupart d'entre eux.
détermine d'abord les volonté ; si peut être déterminée par quelque chose d'extrinsèque ou d'intrinsèque ; si la volition
détermine la volition,
ou si la compréhension détermine les volonté ; si Il n'existe rien de tel que ce que les métaphysiciens entendent par contingence (s'ils
ont quelques

1
3
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

sens) ; être qu'il existe une sorte de d'une souveraineté étrange, inexplicable dans les Dans le cadre de la exercice dont, par
son
propres actes de souveraineté, qui prévoit de dépenser tous leurs propres des actes souverains. Ils ne prennent pas aucun
dans le cadre de sa notion de
l'absence ou la non-résolution de l'un de ces problèmes. Si c'était le cas, il y a des multitudes, oui, l'extrême majorité de l'humanité, neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
sur mille, qui vivent et meurent sans avoir la moindre notion de culpabilité chaque fois qu'elle leur vient à l'esprit, ou sans avoir la moindre notion de culpabilité
chaque fois qu'elle leur vient à l'esprit, ou sans avoir la moindre notion de culpabilité chaque fois qu'elle leur vient à l'esprit, ou sans avoir la moindre notion de
culpabilité. de l'homme, de la femme, de l'homme, de l'homme, de l'homme, de l'homme, de l'homme, de l'homme qu'ils soient blâmés
ou loués
pour quoi que ce soit. Pour que les hommes n'allaient pas tarder à se mettre à l'œuvre. est venu à ont de telles notions.
Alors qu'il se manifeste, sont certaines des premières notions qui apparaissent chez les enfants ; qu'elle découvre, dès qu'elle est
qu'ils peuvent imaginer, ou non de la parole ou de l'action en toutes les créatures rationnelles, le sens de la nature sauvage. Et, bien sûr,
dans la formation de son
notion de celle-ci, qui ne font pas appel à la métaphysique. Tous les sols doivent être constitués de que cesdeux choses, l'expérience, y
un sentiment naturel d'une certaine forme ou d'un certain agrément qui se trouve dans l'union d'un mal moral tel que décrit ci-dessus, c'est-à-dire un être
ou faire le mal avec la volonté, et le ressentiment à d'autrui, et la douleur infligée à la personne à qui ce mal est infligé
morale est. Qu'est-ce que la adresse naturel est ce que nous appelons par le nom de la conscience.

C'est vrai, les citoyens ordinaires et les les enfants, dans leur notion de tout acte défectueux ou en fait, d'une personne, ne
supposez pas qu'il s'agit d'une
de l'acte et de l'action de la personne elle-même. Mais c'est tout ce qui concerne ce qu'ils entendent par une chose d'être sa propre écriture ou l'action de
une personne ; même qui est quelque chose fait par Il s'agit d'un choix. Que certains d'entre eux l'exercice
ou le mouvement doit commencer par lui-même
n'appartient pas à leur notion d'action ou de faire. Si c'est le cas, il serait conforme à l'idée qu'il s'en fait, à savoir que c'est quelque chose qui est la cause de son
propre commencement, ce qui revient à dire qu'il est avant de commencer à être. La notion d'action, de mouvement ou d'exercice qui commence, n'est pas non
plus la leur. par accident, sans cause ni motif ; elle est donc contraire à l'un des principes de l'Union européenne.
Les principaux préceptes du bon sens, à savoir que tout ce qui commence à être, a une cause ou une raison d'être.

Les les personnes commune, dans sa notion d'écriture ou de travail défectueux ou digne de
l'éloge fait par qui que ce soit, ils ne supposent pas que le
homme le fait dans le l'exercice de la liberté. Mais puis sa notion de liberté n'est qu'un personne qui a l'opportunité
de faire tout ce qu'il veut. Ils n'ont aucune idée de la liberté que se compose de le premier la performance de et provoquent ainsi
leur propre
les actes ; et déterminer, et donc déclencher leurs propres déterminations ; ou l'élection, provoquant
ainsi leur de son propre choix. Une telle notion de
termes abstrus et ambigus. Si
La liberté, personne ne l'a, sauf ceux qui se sont obscurcis l'esprit avec des spéculations métaphysiques confuses et des
un homme n'est pas empêché d'agir comme sa volonté le détermine, ou contraint d'agir autrement, alors il n'a pas de liberté,
selon les notions communes de la liberté, sans avoir à l'esprit cette grande contradiction de l'ensemble, les déterminations du
libre arbitre de l'homme étant les effets des déterminations de son libre arbitre - et les hommes n'ont pas non plus une notion
commune de la liberté consistant dans l'indifférence. Car si c'était le cas, il pourrait accepter son idée que les hommes plus âgés
et indifférents agissent avec la plus grande liberté de agir avec ; tandis que le
C'est le contraire qui est vrai. Celui qui, dans l'exécution, procède à la l'inclinaison maximale, fait ce qu'il fait

1
3
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

avec le
une plus grande liberté, en accord avec le bon sens. Et jusqu'à présent, il est acceptable pour le bon sens,
qu'une telle liberté, telle qu'elle se manifeste dans l'indifférence, est une condition préalable à l'éloge ou au blâme, qu'elle est
une condition préalable à l'éloge ou au blâme,

II. S'il était incompatible avec le sens commun de l'humanité que les hommes soient blâmés ou félicités pour les volontés qu'ils ont ou n'ont pas eues,
en cas de nécessité ou d'impossibilité morale ; alors il est certain qu'il sera aussi
acceptable de l'humanité, que plus l'on se rapproche de la frontière, plus l'on s'en éloigne. est proche d'un besoin ou d'une
une telle impossibilité morale, puisque soit par le biais de une forte propension moral d'une part, ou une forte opposition à la politique de
l'UE, d'autre part.
le contexte et la difficulté de la un autre, plus ne s'approchent pas de ni répréhensibles ni louables, de sorte que les
actes des
La personne qui s'est exercée avec une telle propension antérieure, mériterait proportionnellement moins d'éloges ; et quand on l'omet, l'acte qui a été
accompagné de tant de difficultés, l'acte qui a été exercé avec une telle propension antérieure, mériterait proportionnellement moins d'éloges.
L'omission mériterait d'être moins grave que l'omission.culpabilité. C'est ainsi que le notée avant, la
nécessité naturel et
La nécessité naturelle et l'impossibilité enlèvent à l'homme le droit de choisir entre la nécessité et l'impossibilité, car c'est une évidence pour tous les
hommes. tous les blâmes et toutes les louanges ; et donc tellement, que les plusprès de la approche est à ces
derniers, à travers de propension
Les éloges et les blâmes sont donc proportionnellement diminués. Et si le bon sens voulait que la nécessité morale de faire ou l'impossibilité d'éviter
supprime tout éloge et tout blâme, comme le fait la nécessité naturelle ou l'impossibilité, alors.., pour une parfaite parité de raison, ce serait
tellement le dictat du bon sens, qu'une démarche
de la nécessité moral des faire, ou l'impossibilité de l'éviter, diminue les éloges et les censure,
maintenant qu'une approche de la les besoin
naturelles et impossibles . C'est aussi la voix du bon sens, que les gens sont excusables, en partie, parce qu'ils négligent de
des choses difficiles contre leur volonté, comme celle sont excusables en sa totalité en négligeant les choses impossibles à
l'encontre de son
volonté. Et si il n'y avait pas de aucun différence, si le L'impossibilité était naturelle et en contre la ou allongé sur
les volonté,
Il n'y a pas de différence non plus entre la difficulté ou l'approche de la nécessité qui est naturelle contre la volonté, et celle qui est morale, c'est-à-dire
qui réside dans la propension de la volonté.

Mais il est clair que l'inverse est vrai. S'il y a a approche d'une nécessité morale dans l'effort pour
un homme de bien les actes de la volonté, qui estl'exercice de a forte propension à le bon et le très bon un amour puissant
de la vertu ; elle est si loin d'être la dictée du sens commun, qu'elle est moins vertueuse, et mérite moins d'être appréciée, aimée, et louée, que les
estagréable pour les de l'humanité, ce qui est tout aussi important que les
autres. meilleur homme, digne d'un plus grand
respect, et plus d'éloges. Et plus l'inclination est forte, et plus elle se rapproche de la nécessité dans ce sens, ou de l'impossibilité de de mettre

1
3
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de côté les acte vertueux, ou de faire un cercle vicieux ; être les plus vertueux et les plus dignes de louanges
plus élevé. En revanche, si un homme commet de mauvaises actions de
par exemple, elle est une source de fierté pour le ou de malveillance, d'habitude ou principe de l'orgueil et la méchanceté, et

une propension à la violence

Le cœur de l'homme s'enracine et s'affermit face à de tels actes ; conformément à le sens naturel de hommes, c'est si loin

de l'idée de être le moins détestable et le moins

censurable à ce titre, ce qui est d'autant plus important. à détester et à condamner pour autant que je l'observe. D'autre part, il

est

ne s'inscrit manifestement pas dans l'idée que l'humanité se fait habituellement d'un acte de volonté répréhensible ou louable, c'est-à-dire d'un acte qui n'est pas

déterminé par un préjugé ou un motif antérieur, mais plutôt par la volonté de l'homme. par le pouvoir souverain de la volonté elle-même ;

Car, s'il en est ainsi, plus ces causes jouent un rôle important dans la détermination d'un acte de la volonté, moins elles sont vertueuses ou vicieuses ; et au moins

en partie, plus elles sont vertueuses ou vicieuses. Alors que l'inverse est vrai : les hommes ne penser a bon est moins louable de la part de

l'agent qui en est l'objet. déterminée en dans une large mesure en son sein pour une bonne

La plupart du temps, il ne s'agit pas d'un penchant ou d'une bonne raison, mais d'autant plus d'un penchant et d'une raison. Et si l'inclination ou le motif a peu

d'influence sur la détermination de l'agent, il n'en est pas de même pour l'inclination ou le motif. ne croyez pas à leur jeu plus vertueux, mais moins. C'est

ainsi, dans le cadre de les actes malveillants, qui sont

déterminés par des motifs ou des penchants malveillants.

Oui, s'il est censé le faire, que les bonnes ou mauvaises dispositions sont
implantées dans les cœurs des les hommes par nature
même ; (C'est-à-dire qu'il est Il est vrai qu'on le suppose vulgairement dans
d'innombrables cas. Il est communément admis que le
Les hommes sont dignes d'éloges ou méprisants à l'égard de telles dispositions ; malgré que ce qui est naturel soit sans doute nécessaire, la nature
étant antérieure à l'homme, il n'y a pas de raison pour qu'il en soit ainsi. que tous les les les actes de volonté de toute nature.
Ainsi, par exemple, si un homme qui semble être originaire de
un caractère très hautain ou malveillants, et sont est supposée l'être en raison de son caractère naturel, ce n'est pas une idée vulgaire, sans
aucune dictée de la part de l'homme.
le bon sens et appréhension de la que ces dispositions sont des vices ou des
maux moraux, ou que ces personnes n'ont pas
sont dignes d'un manque d'estime, d'odieux et de confusion ; ou que les actes malveillants fiers ou dérivant de ces dispositions naturelles, ne sont
dignes d'aucun ressentiment. Oui, des dispositions naturelles aussi viles,
et la force d'entre eux,
les plus couramment mentionnés sont les suivants plus comme une aggravation des mauvais actes qui
proviennent de a source telle que a
l'atténuation de ces derniers. Son être naturel pour les les hommes agissent ainsi, il est observé souvent
par les hommes en altitude
de leur indignation : ils ils diront : "C'est sa propre nature ; il est de un tempérament naturel de vil ; il est donc
naturel pour lui pour
Mais il n'en est pas ainsi des iniquités qui font du mal, qui sont toutes des sujets ou des occasions de nécessité naturelle, contre leurs inclinations. Dans
ce cas, le besoin, de l'avis général de l'humanité, sera qualifié d'excuse... Il est donc très simple que le sens commun fasse une grande différence entre
ces deux types de besoins,

1
4
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Et ces prescriptions de la l'esprit des hommes sontsi naturelle et nécessaire, que peut être beaucoup doutait que le même
Les arminiens n'ont jamais s'en est débarrassé ; oui, ses plus grands médecins, que sont allés
plus loin dans la défense de leur
métaphysiques de la liberté, et ont porté leurs arguments à leur plus grande force, et, comme ils le supposent, à une manifestation, contre la liberté
d'expression. de la cohérence de la vertu et du vice avec n'importe quel besoin ; que devrait être question
de savoir s'il y a
autant que l'un d'entre eux, mais que, s'il a beaucoup souffert de les actes préjudiciables de un homme sous tension
d'une superbe
invincible et le tumeur maligne de la étriers, ne serait pas, d'après le sens naturel de l'avant-bras susmentionné
Au contraire, ils s'indignent que si de si grandes souffrances lui sont venues du vent qui souffle et du feu qui brûle, c'est par la force des choses.
naturel ; et d'autre part partie de ce qu'il ferait,
conduite d'un homme parfaitement délirant ; oui, même s'il a d'abord provoqué sa distraction d'une certaine manière par sa propre faute.

Certains semblent dédaigner la distinction que nous faisons entre la nécessité naturelle et la nécessité morale, comme si elle était tout à fait impertinente dans cette

controverse : "ce qui est nécessaire (disent-ils) est nécessaire ; c'est ce qui doit être, et ne peut être empêché". Et ce qui est impossible, est impossible, et ne peut être fait : il

ne peut donc être coupable de ne pas le faire ", et ces comparaisons sont utilisées, comme commander à un homme de marcher qui a perdu ses jambes, et le condamner et

le punir pour ne pas avoir obéi ; attirer et demander à un homme qui est enfermé dans une prison solide, de venir, etc. Laissons au bon sens le soin de déterminer s'il n'y a

pas une grande différence entre ces deux cas : l'un est celui d'un homme qui, ayant offensé son prince, est jeté en prison ; L'un est celui d'un homme qui a offensé son prince

et qui est jeté en prison ; après un certain temps, le roi vient le trouver, l'appelle à venir à lui et lui dit que s'il le fait, s'il se prosterne devant lui et s'il implore humblement son

pardon, il sera gracié et mis en prison.Le prisonnier de coeur se repent de la folie et de la méchanceté de l'offense qu'il a faite à son prince, il est prêt à s'abaisser

complètement et à accepter l'offre du roi ; mais il est entouré de fortes murailles, de portes d'airain et de barreaux de fer. L'autre cas est celui d'un homme d'un esprit très

raisonnable, d'un caractère arrogant, ingrat, volontaire, et qui, d'autre part, a été élevé dans des principes perfides, et a possédé son cœur d'une inimitié extrême et invétérée

contre son souverain légitime ; et pour sa rébellion il est jeté en prison, et il y est toujours, chargé de lourdes chaînes, et dans une situation misérable.Pour sa rébellion, il est

jeté en prison et y reste toujours, chargé de lourdes chaînes et dans une situation misérable. Enfin, le prince traite la prison avec compassion, ordonne que ses chaînes soient

jetées et que les portes de la prison soient grandes ouvertes ; il l'appelle et lui dit que s'il sort, se prosterne devant lui, reconnaît qu'il l'a traité de façon indigne et lui demande

pardon, il sera gracié, libéré et placé dans un lieu de grande dignité et de grand profit à sa cour.s'il vient à lui, se prosterne devant lui, reconnaît qu'il l'a traité indignement et lui

demande pardon, il sera gracié, mis en liberté et placé à sa cour dans un lieu de grande dignité et de grand profit. Son orgueil et sa méchanceté profondément enracinés ont

un pouvoir parfait sur lui et s'unissent pour ainsi dire à lui par l'union de son cœur : l'opposition de son coeur domine sur lui, et exerce sur son esprit une influence bien

supérieure à la grâce et à la condescendance du roi, ainsi qu'à toutes ses offres et promesses bienveillantes. Or, le bon sens admet-il qu'il n'y ait aucune différence entre ces

deux cas quant au mérite de la culpabilité des prisonniers, puisqu'il y a certainement une nécessité dans les deux cas et que l'acte requis dans chacun d'eux est impossible ?

Il est vrai que les mauvaises dispositions d'un homme peuvent être aussi solides et inébranlables que des boulons de château. Mais qu'il ne voit pas que lorsqu'on dit d'un

homme, dans ce dernier cas, qu'il est incapable d'obéir à un ordre, on emploie l'expression impropre, et non pas dans le sens qu'elle a d'abord, et dans le langage courant ; et

qu'on peut dire à bon droit qu'il est au pouvoir des rebelles de sortir de prison, en voyant ce qu'il peut facilement faire s'il lui plaît, quoique par l'humeur de son chien, qui est

fixe et enracinée, il soit impossible qu'il l'aime mieux ? qu'il n'y a aucune différence entre ces deux cas quant à la culpabilité des prisonniers, car il y a certainement une

nécessité dans les deux cas, et l'acte requis dans chacun d'eux est impossible ? Il est vrai que les mauvaises dispositions d'un homme peuvent être aussi solides et

inébranlables que des boulons de château. Mais qu'il ne voit pas que lorsqu'on dit d'un homme, dans ce dernier cas, qu'il est incapable d'obéir à un ordre, on emploie

l'expression impropre, et non pas dans le sens qu'elle a d'abord, et dans le langage courant ; et qu'on peut dire à bon droit qu'il est au pouvoir des rebelles de sortir de prison,

en voyant ce qu'il peut facilement faire s'il lui plaît, quoique par l'humeur de son chien, qui est fixe et enracinée, il soit impossible qu'il l'aime mieux ? qu'il n'y a aucune

différence entre ces deux cas quant à la culpabilité des prisonniers, car il y a certainement une nécessité dans les deux cas, et l'acte requis dans chacun d'eux est

impossible ? Il est vrai que les mauvaises dispositions d'un homme peuvent être aussi solides et inébranlables que des boulons de château. Mais qui ne voit que lorsqu'on dit

qu'un homme, dans ce dernier cas, est incapable d'obéir au commandement, on emploie l'expression impropre, et non pas dans le sens qu'elle a d'abord, et dans le langage

courant ;

et que l'on peut dire à juste titre qu'il est au pouvoir des rebelles pour sortir de prison, vu ce qu'il peut facilement faire s'il le veut ; bien qu'en raison de sa

Dans l'ensemble, je suppose qu'il n'y a pas de personne de bonne intelligence qui considère sans l'accepter les choses qui ont été observées, mais

1
4
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

j'admets qu'il n'est pas évident, d'après les dictats du sens commun ou les notions naturelles de l'humanité, que la nécessité morale soit incompatible
avec l'éloge et le blâme. Par conséquent, si les arminiens veulent prouver une quelconque incohérence, ils doivent le faire par des arguments
philosophiques et métaphysiques, et non par le sens commun.

Il y a une grande illusion dans la démonstration que veulent faire les arminiens de bon sens. La force principale de toutes ces manifestations réside dans
ce préjugé qui naît du changement insensible de l'usage et de la signification de termes tels que liberté, capable, incapable, nécessaire, impossible,
inévitable, invincible, action, etc. de leur sens originel et vulgaire, à un sens métaphysique, entièrement différent ; et la forte connexion des idées
d'inculpabilité, &c. avec certains de ces termes, par une habitude contractée et établie bien que ces termes aient été utilisés dans leur premier sens. Ces
préjugés et cette ignorance est la base de tous ceux positions qu'ils fixent comme des maximums, de sorte que la plupart des
Les Écritures, qui allègue dans cette controverse, sont interprétées, et dans lesquelles tous leurs
démonstrations l'Écriture pompeuse et
les raison dépendent. De cette illusionsecret et préjugés qui ont presque tous leurs avantages ; c'est la force de leurs remparts et de leurs
sur bord de leurs armes. Et c'est la base principale de tout le droit que avoir pour traiter leurs
voisins dans ce que
de supposer un moyen, et d'insulter les autres, peut-être aussi sages et bons qu'eux-mêmes, comme de faibles bigots, des hommes qui habitent dans
les cavernes obscures de la superstition, contre toute logique établie, avec obstination fermant leurs yeux à la lumière du midi, ennemis du sens
commun, le maintien du premier-né des absurdités, & c. &do. Mais peut-être qu'une considération impartiale des choses qui ont été observées dans les
parties précédentes de ce message permettra aux amoureux de la vérité de mieux juger quelle doctrine est en fait absurde, abstruse, auto-contradictoire
et incompatible avec le sens commun,

Corollaire. De ce qui a été observé, il s'ensuit qu'il est conforme au bon sens de supposer que les saints glorifiés ne possèdent pas leurs La liberté de l'homme
n'est en rien diminuée, et Dieu lui-même a la plus grande liberté possible de faire ce qu'il veut.
conformément au sens propre et réel du terme et qu'il est, au sens le plus large, un agent actif dans la vie de l'entreprise. l'exercice
de son infinie sainteté ; de bien qu'il agisse dans le même, au plus haut degré nécessairement ; et son des actions de ce type, à
La manière la plus absolue de les trouver dans le système d'information de l'Union européenne est la suivante parfaits, vertueux et dignes
d'éloges, et ils sont ainsi, par cette même raison,
parce qu'ils sont plus parfaitement nécessaires.

Section V.

En ce qui concerne ces objections, le fait que ce régime soit nécessairement Prend tous les moyens et tous les efforts pour éviter le péché, ou la maladie, et s'efforce de
l'éviter.
l'atteinte de la vertu et de la sainteté, vaines et inutilement ; et cela rend les hommes
En matière de morale et de religion, il n'y a rien d'autre que de simples machines.

Si c'est le cas, les arminiens affirment que le péché et la vertu se réalisent par une nécessité qui consiste en une connexion certaine entre les causes et
les effets, les antécédents et les conséquences, qui ne se sont jamais produits. peut en valoir la peine le temps d'utiliser tout moyen ou effort
d'obtenir l'un et d'éviter l'autre ; ne voyant pas d'efforts peut modifier l'avenir de l'événement, ce qui est devenu nécessaire en raison de la
une connexion déjà établie. Mais Je souhaite que cette La question peut être examinée de manière approfondie, et elle peut être examinée avec la
plus grande attention.

1
4
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

une rigueur absolue, s'il s'ensuit que les efforts et les moyens, pour éviter ou obtenir quelque chose de futur, doivent être plus vains, sur la supposition
d'une telle connexion d'antécédents et de conséquences, que si l'on supposait le contraire.

Pour Les efforts seront vains, est que Ils n'y parviennent pas, c'est-à-dire, pour eux, pas avec les temps d'être le support de la
chose adressée, qui ne peut pas être mais en de deux façons ; ou, en premier lieu,que si
les éléments suivants sont utilisés
signifie toutefois que l'événement visé ne se produit pas ; ou, deuxièmement, si l'événement est suivi, ce n'est pas grâce aux médias,
ou toute connexion o la dépendance de l'événement par rapport aux médias : l'affaire se serait déroulée de la sorte sans les médias
comme avec eux. Si l'une de ces deux conditions est remplie, les moyens ne sont pas suffisamment efficaces et sont en fait vains. Le succès
ou l'insuccès des moyens en vue d'un effet, ou le fait qu'ils soient vains ou non vains, consiste en ce qu'ils sont liés ou non à l'effet, de la
manière suivante. que l'effet est avec le moyens, et non sans ou que les étant de l'ordre de
l'effet, par un groupe, connecté avec les médias, et la
l'absence d'effet, en revanche, est liée à l'absence de moyens. S'il existe un tel lien entre le moyen et la fin, les médias ne sont
pas vains ; plus il y en a la connexion la plus qui sont d'être en vain, et moins que cela
de la connexion, plutôt qu'en vain.

Maintenant, la question à laquelle il faut répondre (afin de déterminer s'il résulte de cette doctrine de la connexion nécessaire entre les choses
antécédentes et conséquentes, que les moyens à utiliser pour un effet quelconque sont plus inutiles qu'ils ne le seraient autrement), c'est-à-dire s'il en
résulte qu'il y a moins de cette connexion entre les moyens et les effets ; c'est-à-dire si, en supposant qu'il y ait une connexion réelle et vraie entre les
moyens et les effets, qu'en supposant qu'il n'y ait pas de connexion fixe entre les moyens et les effets ; c'est-à-dire si, en supposant qu'il y ait une
connexion réelle et vraie entre les moyens et les effets, il n'y a pas de connexion fixe entre les moyens et les effets.La même question suffit à y
répondre, et l'indication même de cette question suffit à y répondre. Il doit apparaître à quiconque veut bien ouvrir les yeux que cette question ne peut
être posée sans la plus grande absurdité et la plus grande incohérence. Les moyens sont des choses antérieures et les effets sont des choses
postérieures. Et s'il n'y avait pas de rapport entre le renoncement et la suite, il ne pourrait y avoir de rapport entre les moyens et les fins ; et donc tous
les moyens seraient tout à fait inutiles et infructueux. Car c'est grâce à quelques connexions qu'ils deviennent un succès. Il existe un certain lien, révélé
ou connu, entre les choses antérieures et postérieures, qui oriente le choix des moyens. Et s'il n'y avait pas de lien établi, il n'y aurait pas de choix de
moyens ; une chose n'aurait pas plus de tendance à un effet qu'une autre ; il n'y aurait pas de tendance dans ce cas. Toutes les choses qui sont des
moyens réussis d'autres choses ne prouvent pas pour autant qu'elles sont des antécédents liés ; et donc affirmer qu'une connexion fixe entre les
antécédents et les conséquences rend les moyens vains et inutiles, ou empêche la connexion entre les moyens et la fin, est aussi ridicule que de dire
qu'une connexion entre les antécédents et les conséquences empêche une connexion entre les antécédents et les conséquences. Comme il n'y a pas
non plus de connexion supposée de la succession ou de la suite des antécédents et des conséquences, depuis le commencement de toutes choses, la
connexion étant déjà rendue certaine et nécessaire, soit par les lois établies de la nature, soit par celles-ci en même temps qu'un décret d'interpositions
souveraines et immédiates de la puissance divine, en telle ou telle occasion, ou de toute autre manière (s'il y en a une autre) ; Je dis qu'il n'y a pas de
lien nécessaire entre une série d'antécédents et de conséquences qui puisse le moins du monde faire obstacle, mais que les moyens dont nous nous
servons peuvent appartenir à la série et que, par conséquent, certains de ces antécédents peuvent être liés aux conséquences Notre but est dans le
cours établi des choses. Les efforts que nous déployons sont des choses qui existent et qui appartiennent donc à la chaîne générale des événements ;
toutes les parties de cette chaîne sont censées être reliées entre elles ; il est donc censé s'efforcer d'être relié à
certains effets, ou certains des conséquences ou d'autres choses. Et bien sûr Cela n'empêche pas, mais plutôt les
événements qui sont
Les éléments qui y sont liés peuvent être ceux que nous proposons et que nous choisissons, parce que nous les jugeons plus susceptibles d'avoir un
lien avec le projet de loi sur l'éducation. événements de l'ordre établi et le cours de que nous observons,
ou de quelque chose dans la révélation

1
4
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

divine.

Supposons qu'il y ait un lien réel et véritable entre un homme ayant les yeux ouverts à la lumière du jour - une lumière claire, avec de bons
organes de la vue, et voir, car lo ce qu'il faut voir est connecté avec les yeux ouverts, et ne pas voir avec les yeux non ouverts ; et aussi
la connexion entre un homme essaie de ouvrir le et son vraiment le faire : la connexion établie
Le lien supposé entre ces antécédents et ces conséquences, même s'il n'est jamais aussi sûr et nécessaire, ne prouve certainement pas qu'il
est vain pour un homme, dans de telles circonstances, d'essayer d'ouvrir les yeux pour voir : son but dans ce cas, et l'utilisation des moyens,
sont les suivants l'effet de sa volonté, non la connexion est interrompue, ou rendent difficile l'accès à
l'information. sur
succès.

L'objection selon laquelle nous ne résidons pas dans le n'est donc pas fondée. la doctrine dela nécessité de les événements d'une certitude de connexion et

conséquence ; au contraire, c'est vraiment la force qui s'oppose à la doctrine arminienne de la contingence et l'autodétermination ; queest

incompatible avec une telle connexion. S'il n'y a pas de lien entre cesdans le cadre de laque la vertu et le vice et tout antécédent ;

alors il n'y a pas de lien entre ces événements et les moyens ou efforts mis en œuvre pour les réaliser ; et si c'est le cas, ces moyens doivent être vains. Ce qui reste, c'est le

lien entre ce qui précède et ce qui suit, d'autant moins entre les moyens et les fins, les efforts et le succès ; et c'est dans la même proportion que moyens et efforts sont

inefficaces et vains. Il découle des principes arminiens qu'il n'y a aucun degré de connexion entre la vertu et le vice, et tout événement ou chose antérieurs ; ou, en d'autres

termes, que la détermination de l'existence de la vertu ou du vice n'est pas jusqu'à un certain point une question d'éthique. Le montant le plus faible dépend de l'influence

de tout ce qui vient pour passer à l'antécédent, dont la détermination de son existence est,

comme soncause, moyen ou motif ; car même les moment, car c'est ainsi que les choses se passent, n'est pas autodéterminée ; et, Par conséquent, il n'y a

jusqu'à présent rien

de la nature de la vertu ou du vice. Il s'ensuit que la vertu et le vice ne dépendent en aucune façon d'un événement ou d'une existence antérieure, ni n'y sont liés, en tant que

cause, source ou moyen. Si c'est le cas, tous les moyens mentionnés ci-dessus doivent être totalement vains. que la détermination de l'existence de la vertu ou du vice

pas dans le dépendra de les influence de

tout ce qui est antécédent, dont la détermination de l'existence est la cause, le moyen ou le motif ; dans la mesure où il en est ainsi, il ne s'agit pas d'une détermination libre ;

et, par conséquent, il n'y a jusqu'à présent aucune aucun la nature de la vertu ou

sur vice. Et il c'est-à-dire

il s'ensuit que la vertu et le vice ne dépendent pas du tout, à quelque degré que ce soit, d'un événement antérieur ou d'un lien avec un événement antérieur ou un lien avec un

événement antérieur ou un lien avec un événement antérieur.

l'existence, comme sa cause, sa plante ou son moyen. Si c'est le cas, tous les moyens mentionnés ci-dessus doivent être totalement vains. que la détermination de l'existence

Il s'ensuit donc qu'il ne peut y avoir, en toute cohérence avec le schéma arminien, le moindre motif raisonnable pour ne serait-ce qu'une conjecture. concernant

les conséquence de tout moyens et efforts, avec la fin de échapper au vice, ou obtenir la vertu, ou

tout choix ou préférence des médias, comme le fait d'avoir une probabilité accrue de la réussite par certains que par

d'autres, soit par

d'un lien naturel ou d'une dépendance de la fin par rapport aux moyens, d'une constitution divine ou de la manière révélée par Dieu d'accorder ou de réaliser ces

choses, en tant que conséquence de n'importe quel support, efforts, les prières, o faits. Conjectures

à cette

Dans ce dernier cas, elles dépendent d'une hypothèse selon laquelle Dieu lui-même est le donateur, ou la cause déterminante, des événements demandés ; mais

si elles dépendent de l'autodétermination, alors Dieu n'est pas le donateur, ou la cause déterminante, des événements demandés. auteur à déterminer

ou organiser d'entre eux ; et si ces choses ne sont pas de son

Il n'y a donc aucune conjecture à faire, quelle que soit la révélation qu'il a faite, sur la forme ou la méthode qu'il utilise pour en disposer. Oui, en Ces

principes, il s'ensuivra non seulement que les hommes ne peuvent avoir de motifs

1
4
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de leur jugement raisonnable ou de leur conjecture que leurs moyens et leurs efforts pour obtenir la vertu, ou pour éviter le vice, seront

Mais ils peuvent être sûrs qu'ils n'y parviendront pas, qu'ils peuvent être sûrs que leurs efforts seront vains, et que si jamais ce qu'ils recherchent se
réalise, ce ne sera pas du tout grâce à l'action de l'UNESCO, mais grâce à l'action de l'UNESCO. les moyens qu'ils utilisent. Car les moyens et les
efforts n'ont peut-être pas
pas d'effet du tout, de manière à obtenir en fin de compte, mais de l'une de ces deux manières : soit (1) par une tendance et une influence naturelles à
préparer et à disposer l'esprit davantage à l'action, soit (2) par l'intermédiaire d'une autre méthode. des actes vertueux, soit en rendant la disposition
du cœur
(2) en mettant les gens davantage sur la voie de l'action, ou en mettant l'esprit davantage en présence de motivations et de stimuli puissants ; ou
l'octroi de prestations de Dieu. Mais aucun de ces derniers peuvent l'affaire. Ce n'est pas la dernière ;
parce que, comme cela a été observée simplement, qui ne consiste en l'idée arminienne de l'autodétermination, qu'ils considèrent comme
essentielle.
à la vertu, que Dieu doit être le donateur, ou (ce qui revient au même) l'auteur prévoit la détermination de la vertu. Ce n'est pas la voie à
suivre ;
par l'influence naturelle et la La tendance suppose la causalité et les connexion, et moyensla nécessité de L'événement, qui
est
incompatible avec la liberté arminienne. Une tendance des moyens, polarisant le cœur en faveur de la vertu, ou amenant la volonté sous l'influence et le
pouvoir des motifs dans ses déterminations, sont tous deux incompatibles avec la liberté arminienne de la volonté, qui consiste en l'indifférence et
l'autodétermination souveraine, comme cela a été largement démontré.

Cependant, pour éliminer plus complètement ce préjugé contre la doctrine de la nécessité, qui a été maintenue comme si elle tendait à favoriser un abandon total
de tous les efforts comme vains, les choses suivantes peuvent être considérées : -

La question n'est pas de savoir si les hommes ne peuvent donc pas améliorer cette doctrine - nous savons que beaucoup de doctrines vraies et saines font l'objet d'abus -

mais si la doctrine donne seulement l'occasion d'une telle amélioration ou si, en supposant la vérité de la doctrine, il serait raisonnable d'en faire un usage tel que celui que

l'on peut en faire. Si quelqu'un affirme que non, mais que la nature même de la doctrine est telle qu'elle n'en fournit que l'occasion, ce doit être sur la base de cette

supposition, à savoir qu'une nécessité de toutes choses aussi invariable que celle qui est déjà établie doit rendre parfaitement insignifiante l'interposition de tous nos moyens,

efforts, conclusions ou actions pour atteindre une fin future absolue, parce qu'ils ne peuvent en aucun cas altérer ou varier le cours et la série des choses, tout étant déjà fixé

de manière indicible par la nécessité.C'est pourquoi c'est une folie pour les hommes d'employer n'importe quel moyen pour atteindre n'importe quelle fin, mais c'est une

sagesse de s'épargner la peine de faire des efforts et de prendre ses aises. Personne ne peut faire une telle déduction à partir de cette doctrine, et arriver à une conclusion,

sans se contredire et aller à l'encontre des principes mêmes sur lesquels il prétend agir ; qui arrive déjà à une conclusion et prend une ligne de conduite, dans le but de sa fin,

même de son cas, ou de se sauver d'un désagrément qui cherche quelque chose dans l'avenir, et emploie des moyens pour la fin d'une chose future, même en tirant cette

conclusion, qui ne cherchera rien, et n'emploiera par aucun moyen la fin de quoi que ce soit dans l'avenir ; qui cherche son aisance future, et le profit et le confort de

l'indolence. Si la nécessité antérieure, qui détermine toutes choses, rend vaines toutes nos actions ou conclusions, en vue d'une chose future, elle rend vaines toutes nos

conclusions et notre conduite, en vue de notre aisance future. La mesure de notre aisance, avec le temps, la manière et toutes les circonstances, est déjà fixée, mais elle est

déterminée par la nécessité, autant que par toute autre chose. S'il se dit en lui-même "Le bonheur ou la misère que j'aurai à l'avenir est déjà, en fait, déterminé par le cours et

l'enchaînement des choses nécessaires ; je m'épargnerai donc la peine d'un travail et d'une diligence qui ne peuvent ni ajouter à un certain degré de bonheur, ni diminuer ma

misère, mais je prendrai mon plaisir et je pourrai jouir du confort de la paresse et de la négligence ; Un tel homme se contredit lui-même ; il dit que la mesure de son bonheur

futur est déterminée par la nécessité autant que par quoi que ce soit d'autre. S'il se dit en lui-même "Le bonheur ou la misère que j'aurai à l'avenir est déjà, en fait, déterminé

par le cours et l'enchaînement des choses nécessaires ; je m'épargnerai donc la peine d'un travail et d'une diligence qui ne peuvent ni ajouter à un certain degré de bonheur,

ni diminuer ma misère, mais je prendrai mon plaisir et je pourrai jouir du confort de la paresse et de la négligence ; Un tel homme se contredit lui-même ; il dit que la mesure

1
4
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de son bonheur futur est déterminée par la nécessité autant que par quoi que ce soit d'autre. S'il dit en lui-même : "Le bonheur ou la misère que j'aurai à l'avenir est déjà, en

effet, déterminé par le cours et la connexion des choses nécessaires ; je m'épargnerai donc la peine d'un travail et d'une diligence qui ne peuvent ni ajouter à un certain degré

de bonheur, ni diminuer ma misère ; mais il prendra mon goût, et le bonheur et la misère sont déjà fixés, et il n'essaiera pas de diminuer l'un ni d'ajouter l'autre. Mais, dans

sa conclusion même, cela se contredit ; car celui qui fait disparaître cette conclusion, ajoute à son bonheur futur, par la facilité et le confort de sa

négligence, et diminue son trouble et sa misère futurs en s'épargnant la peine d'employer des moyens et de se donner de la peine.

Par conséquent, les gens ne peuvent pas raisonnablement penser que cette amélioration de la doctrine de la nécessité les amènera à négliger délibérément les
moyens d'assurer leur propre bonheur. Car les principes qu'ils doivent suivre pour cela sont incompatibles avec le fait qu'ils puissent améliorer la doctrine ; pour
l'améliorer, il faut qu'ils soient influencés par elle, qu'ils arrivent à une conclusion volontaire, en ce qui concerne leur propre conduite, dans un certain but ; mais
cela, comme nous l'avons montré, est incompatible avec les principes sur lesquels ils ont l'intention de se baser pour agir. En bref, les principes sont tels qu'il est
impossible d'agir du tout ou, à tout point de vue, de manière cohérente. Par conséquent, toute prétention d'agir sur eux ou d'apporter une amélioration à
l'ensemble d'entre eux comporte une contradiction en soi.

Quant à l'objection contre la doctrine, que je me suis efforcé de prouver, selon laquelle elle fait des hommes de simples machines, je dirais que, malgré
cette doctrine, l'homme est tout à fait, parfaitement et indiciblement différent d'une simple machine, en ce qu'il a une raison et un entendement, et une
faculté de volonté, et qu'il est aussi capable de volonté et de choix, et en ce que sa volonté est guidée par les dictats ou les vues de son entendement, et
en ce que sa volonté est guidée par les dictats ou les vues de son entendement.Je dirais qu'en dépit de cette doctrine, l'homme est tout à fait,
parfaitement et indiciblement différent d'une simple machine, en ce sens qu'il a une raison et un entendement, qu'il a une faculté de volonté et qu'il est
tout aussi capable de volonté et de choix, et en ce que sa volonté est guidée par les impératifs ou les vues de son entendement ; en ce que ses actes
extérieurs et son comportement, et à bien des égards aussi ses pensées et les exercices de son esprit, sont soumis à sa volonté, de sorte qu'il n'est pas
libre d'agir selon son choix et de faire ce qu'il veut.C'est ainsi qu'il est capable d'habitudes et d'actes moraux, d'inclinations et d'actions qui, selon le sens
commun de l'humanité, sont dignes de louange, d'amour-propre, d'amour et de récompense,

C'est en cela que réside la différence de machines, ainsi qu'à la liberté et à l'agence, qui
seraient tout ce qu'il y a de plus important. la perfection, la dignité ou
privilège, à quelque titre que ce soit ; tous tout ce qui peut être désiré, et tout ce qui peut être conçu, et tout ce qui peut être conçu, et tout ce qui peut être conçu,
et tout ce qui peut être conçu, et tout ce qui peut être conçu, et tout ce qui peut être conçu, et tout ce qui peut être conçu, et tout ce qui peut être conçu, et tout ce
qui peut être conçu.
Les arguments des arminiens eux-mêmes sont plus clairs, car ils sont souvent obligés de s'expliquer. (Car ils sont obligés d'expliquer le pouvoir
d'autodétermination de la volonté par le pouvoir qu'a l'âme de se déterminer selon son caprice ou sa volonté, ce qui revient à dire que l'homme a le pouvoir d'agir à
sa guise. Il peut choisir et, dans de nombreux cas, il peut faire ce qu'il veut, ce qui est très différent.
de la contradiction, qui a le pouvoir de choisir son premier acte de choix dans le cas.

Ou, si son schéma fait une autre différence que celle-là entre les hommes et les machines, c'est pour le pire ; il est si loin de supposer que les hommes ont des
capacités d'action. une dignité et un privilège par rapport aux machines, ce qui permet de le formulaire de sa détermination de son
encore plus
malheureux. Tandis que les Les machines sont guidées par une cause de compréhension,
par la main de l'homme. compétent travailleur ou propriétaire ; la volonté
de l'homme n'est laissé qu'à l'aveugle et absolue contingence.

1
4
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Section VI.
Quant à l'objection contre la doctrine qui a été maintenue, elle est conforme à la doctrine stoïcienne de la foi et aux vues de M. K. K. K. K. K. K. K. K., la
doctrine de l'Église. Hobbes.

LORSQUE les calvinistes s'opposent à l'idée arminienne de la liberté de la volonté et de la contingence de la volition, et insistent sur le fait qu'il n'y a pas d'actes
de la volonté, ni aucun autre événement, mais qu'ils sont servis par une sorte de besoin ; leurs opposants crient à la
Les anciens stoïciens, dans leur doctrine du destin, et M. Hobbes, dans sa vision de la nécessité, ne s'y opposent pas.

Il n'y a pas lieu de prendre note d'une objection aussi impertinente, si ce n'est pas le cas aurait été demandée par certains
des
les principaux auteurs arminiens. Il y avait de nombreuses vérités importantes maintenue par le Grecs de
l'Antiquité et
Philosophes romains, et surtout les stoïciens, ce qui n'est jamais le cas.
pire pour eux. Les
stoïciens, par l'accord théologiens chrétiens généraux et théologiens, y compris Arminiens, ils étaient les plus
grand, le plus sage et le plus vertueux de tous les philosophes païens ;et dans son doctrine et dans la pratique, est
venu le
plus proche du christianisme que n'importe laquelle de ses sectes. Combien de fois les propos de ces philosophes, en de
nombreux écrits et sermons, y compris ceux des théologiens arminiens, ont produit, non pas des
Il s'agit d'une confirmation de quelques-unes des plus grandes vérités de la religion chrétienne,

Et il est tout à fait remarquable qu'en avec le Dr Whitby, qu'en dépit du fait qu'elle affirme la les stoïciens avec nous, où nous
sommes censés
maintenir la doctrine comme chez nous, comme chez nous, comme chez nous, comme chez nous. un argument contre la vérité de notre doctrine ;
néanmoins, ce même Dr.
Whitby invoque l'accord des stoïciens avec les arminiens, où l'on suppose qu'ils enseignaient la même doctrine qu'eux, comme un argument en faveur de la vérité
de leur doctrine. Ainsi, lorsque les stoïciens sont d'accord avec eux, il s'agit (semble-t-il) d'une confirmation de son doctrine, et une réfutation
des nôtres, tels que échantillon de que nos points de vue sont contraire à la sens naturel et
les
raison commune de les humanité : Cependant, lorsque les stoïciens en accord avec Nous, on prétend qu'il
y a une telle chose en notre faveur ; mais..,
Au contraire, c'est un grand argument contre nous, qui montre que notre doctrine est païenne.

Il est noté quepar certains auteurs calvinistes, que les Arminiens symbolisent avec les Stoïciens dans certaines de ces doctrines. c'est-à-dire
s'opposer à les calvinistes, en particulier dans leur la négation de la première, la corruption totale de l'originalité innée et
de la dépravation du cœur ; et dans le
qu'ils réalisent de la capacité de l'homme à devenir vraiment vertueux et à devenir conforme à Dieu, et dans certains cas
d'autres doctrines. Il convient également de noter qu'il est Il n'y a sans doute pas de meilleure objection contre notre doctrine, qui est en accord, en
certains aspects, avec la doctrine des anciens philosophes stoïciens, qui est contraire à la leur, dans laquelle ils sont diffèrent des nôtres,
qui s'accorde, à certains égards, avec l'avis de les pires des philosophes païens, les adeptes d'Épicure, que la
père de l'athéisme et de la licence, et de la doctrine des Sadducéens et des Jésuites.

1
4
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Je ne suis pas très intéressé de savoir exactement ce que les anciens philosophes stoïciens réalisent par rapport au destin, afin de
comme si c'était un moyen sûr d'être dans le vrai que de prendre soin de se différencier d'eux. Ils semblent avoir différé les uns des autres et la doctrine du destin,
comme la plupart d'entre eux l'affirment, était probablement erronée à certains égards. Mais quelle que soit leur doctrine
était, si certains d'entre eux avaient un destin, comme est contraire à toute liberté, qui se compose de à
notre faire ce que à notre guise
Je refuse catégoriquement ce destin. S'ils sont effectués de manière à ce que n'est pas compatible avec la des notions
communes et universelles qui
l'homme a de la liberté, de l'activité, de l'agence morale, de la vertu et le vice, je renonce à tout ce qui s'y apparente et je pense que
J'ai montré que la Je maintiens qu'il existe un tel régime. Oui Chez les stoïciens, par destin, il entend tout ce qui est de nature à être
que peut être supposer que le fait de se mettre en travers du chemin de la de l'avantage et du bénéfice de la l'utilisation de les médias
et des efforts, ou le faire
Le fait qu'il n'y ait pas d'autre solution que celle de la contingence, comme c'est le cas dans le schéma arminien, est une bonne chose, mais il n'y a pas d'autre
solution que celle de la contingence, comme c'est le cas dans le schéma arminien. ha démontrée. Si cette doctrine de la fatalité universelle est
appliquée
car elle est incompatible avec toute forme de liberté, ce qui est le cas de la liberté d'expression. ou peut être une perfection, une dignité, un privilège ou un
avantage, ou
Je suis d'accord avec cette doctrine, car elle n'a rien de souhaitable, à quelque égard que ce soit, pour une créature intelligente, ni aucune liberté possible ou
imaginable. Si une telle doctrine est appliquée d'une manière telle qu'elle est incompatible avec le bien-être du monde en toutes choses soumises à l'autorité de
l'autorité publique, elle ne peut pas être appliquée. la disposition d'un intelligent, qui préside, non pas
en tant qu'âme de l'homme, mais en tant qu'agent intelligent, qui préside, non pas en tant qu'âme de l'homme. monde, mais comme le
Seigneur souverain de la
univers, qui régit tout les choses de leur plein gré, de leur choix et de leur conception, dans
l'exercice de leur droit de vote. liberté concevable plus parfait, sans
l'assujettissement à une restriction quelconque, ou le fait d'être proprement sous le pouvoir ou l'influence de quelque chose d'antérieur, de supérieur ou
d'extérieur ;

Quant à M. Hobbes qui maintient la même doctrine sur la nécessité, j'avoue que je n'ai jamais lu M. Hobbes. Que votre opinion soit ce qu'elle sera, nous n'avons
pas à rejeter toutes les vérités qui sont prouvées par des preuves évidentes, du simple fait qu'elles ont été détenues par un homme mauvais. Cette grande vérité,
que Jésus est le Fils de Dieu, n'a pas été gâchée, car le diable l'a toujours proclamée avec force. Si, parce qu'elle est prononcée par la bouche ou écrite par la
plume d'un homme malveillant à l'esprit malade, la vérité est tellement entachée qu'elle ne doit jamais être reçue, nous ne saurons jamais quand nous tenons en
main l'une des vérités les plus précieuses et les plus évidentes pour être en sécurité. Et si M. Hobbes a fait un mauvais usage de cette vérité, il faut le regretter ;
mais la vérité ne mérite pas d'être rejetée pour autant. Il est courant que les corruptions du cœur des hommes méchants abusent des meilleures choses à des fins
viles. Je pourrais également noter qu'il a été observé que les arminiens sont d'accord avec M. Hobbes sur beaucoup plus de points que les calvinistes, notamment
en ce qui concerne le péché originel, la négation de la nécessité d'une illumination surnaturelle, la négation de la grâce infuse, la négation de la doctrine de la
justification par la foi seule, et d'autres choses encore.

1
4
8
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Section VII.

De la nécessité de la volonté divine

On pourra peut-être objecter contre ce qu'on a supposé de l'absurdité et de l'inconsistance d'un pouvoir d'autodétermination de la volonté, et de
l'impossibilité qu'il y ait autre chose que le fait que la volonté doit être déterminée dans tous les cas par quelque motif, et par un motif qui (tel qu'il se
présente à la vue de l'entendement) est d'une endurance supérieure à tout ce qui apparaît de l'autre côté ; que, si ces

Jonathan Edwards.....................................................................................................................................................1
Table des matières...............................................................................................................................................iii
PARTIE I...................................................................................................................................................2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis Appartenant à l'objet du
discours POST...........................................................................................................................................2
PARTIE II...................................................................................................................................................21
PARTIE III..................................................................................................................................................85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les arminiens, était nécessaire
ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris,................................................................................85
PARTIE IV................................................................................................................................................123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en défense des
NOCIONES de liberté mentionnées,.....................................................................................................123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE...................................................................123
indices...........................................................................................................................................................155
Habacuc.................................................................................................................................................156
Matthieu.................................................................................................................................................156
2 Corinthiens.........................................................................................................................................157
Galates...................................................................................................................................................157
Ephésiens...............................................................................................................................................157
Index des mots et expressions latins.........................................................................................................158

ce type de liberté ? il ne semble pas que le fait d'en faire une sorte de support mécanique du destin, et d'introduire la doctrine de la de la décès et
Le besoin de M. Hobbe dans toutes les choses dont Dieu s'occupe ? Cela ne semble-t-il pas représenter le Dieu béni comme un être d'une grande
compréhension, ainsi que la puissance et l'efficacité, mais qui ne vous permettent pas de choisir entre tous les objets qui se trouvent à l'intérieur de l'espace
de travail.
de votre point de vue ? En bref, il semble que le Dieu béni ait une sorte de ministre tout-puissant du destin, sous son influence universelle. et suprême ;
comme Certains anciens ont professé que le destin était au-dessus de tout.
les dieux".

Il s'agit d'une déclamation plutôt que d'une argumentation ; et une application à l'imagination et aux préjugés de la population.

hommes, plutôt que la simple raison. Mais me calme

1
4
9
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

s'efforcera d'examiner, s'il y a lieu dans cette représentation. se connecter à une contrepartie particulier de

le sujet,

que j'observe ce qui suit : il est raisonnable de supposer qu'il est beaucoup plus difficile d'exprimer ou de concevoir les choses selon l'exacte vérité métaphysique, concernant

la nature et la forme de l'existence des choses dans l'entendement et la volonté divins, et l'opération de ces facultés (si on peut les appeler ainsi) de l'esprit divin, que dans

l'esprit humain ; ce qui est infiniment plus à notre portée, et

plus à une proportion de la au mieux de notre compréhension, et plus conforme à l'esprit de la l'utilisation et l'importation de la

voix humaine. La langue est fait

très déficient en ce qui concerne de termes pour exprimer la vérité précise sur les de notre propre esprit et de ses

facultés et des opérations. Mots

ont d'abord été formées pour exprimer des choses extérieures ; et ceux qui s'applique à exprimer les choses en interne et spirituel, sont

presque tous empruntés et sont

est utilisé dans un sens figuré. D'où viennent-ils, pour la plupart d'entre eux, avec la présence d'une grande ambiguïté et d'un manque de fixité dans leur vie ? La

signification de l'expression "l'homme de la terre", qui est à l'origine d'innombrables doutes, difficultés et confusions, dans les recherches et les controverses sur les choses de

l'esprit, n'est pas sans importance.

cette nature. Mais la langue est beaucoup moins adapté d'exprimer des choses dans l'esprit des la divinité incompréhensible, précisément

par exemple. et ceux qui sont appliqués pour exprimer des choses intérieures et spirituelles, sont presque tous empruntés et utilisés dans un sens figuré. D'où, pour la plupart

d'entre eux, la présence d'une grande part d'ambiguïté et d'indétermination dans leur signification, occasionnant d'innombrables doutes, difficultés et confusions, dans les

enquêtes et les controverses sur les choses de cette nature. Mais le langage est beaucoup moins adapté pour exprimer les choses telles qu'elles sont dans l'esprit de la

divinité incompréhensible. et ceux qui sont appliqués pour exprimer des choses au niveau interne et spirituel, sont presque tous empruntés, et est utilisé en

une sorte de de sens au sens figuré. De où ils se trouvent, la majorité des de la

présence d'un

Nous rencontrons beaucoup de difficultés à concevoir avec l'exactitude de la nature de notre de leurs propres âmes. Et
malgré de
tous le progrès qui est a fait, dans le siècles passés et présent, en ce type de la connaissance, grâce à laquelle notre métaphysique, dans
ce qui est
que en ce qui concerne à ces choses, il est apporté de la perfection qu'il était autrefois ; cependant, il n'en est rien,
il y a encore suffisamment de travail en réserve ici
pour les consultations futures et recherche, et de l'espace pour le encore des progrès n'a pas été En effet, depuis de nombreux
siècles et générations. Mais nous avions
que besoins être infiniment capable métaphysique, de concevoir clairement, conformément à la vérité stricte, correcte et parfaite sur la
La nature de l'essence divine et les modes d'action et de fonctionnement des puissances de l'esprit divin.

Et l'on peut observer avant tout que, bien que nous soyons obligés de concevoir certaines choses en Dieu comme conséquentes et dépendantes d'autres, et
certaines choses appartenant à la nature et à la volonté divines comme le fondement d'autres, et donc avant d'autres dans l'ordre de la nature, nous devons
concevoir la connaissance et la sainteté de Dieu comme antérieures, dans l'ordre de la nature, à son bonheur ; la perfection de son bonheur et la perfection de sa
volonté comme antérieures, dans l'ordre de la nature.Comme nous devons concevoir la connaissance et la sainteté de Dieu comme antérieures, dans l'ordre de la
nature, à son bonheur ; la perfection de son intelligence, comme fondement de ses sages desseins et de ses décrets ; la sainteté de sa nature,
comme la cause et la raison de leurs saintes déterminations. Et pourtant, lorsque nous parlons de cause et d'effet, d'antécédent et de
conséquente, fondamentale et dépendante, la détermination et l'esprit de décision, en le premier Soi qui existe par lui-même, indépendant,
de la simplicité, de l'immutabilité parfaite et absolue, et de la cause première de toutes choses ; sans doute il doit y avoir moins de convenance dans ces
représentations, que lorsqu'on parle d'êtres dépendants dérivés, aggravés, et susceptibles de mutations et de successions perpétuelles.

1
5
0
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Ceci étant posé, j'observe, à propos de l'exclamation de l'auteur susmentionné sur la détermination nécessaire de la volonté de Dieu, en tous les
Il va donc devenir plus fort et mieux. Ce qu'il faut faire toute la force
Ces objections et ces exclamations devraient permettre d'éviter que des à partir d'une imagination qu'il existe une sorte de
privilège ou la dignité de
être sans une nécessité morale, de manière à ce qu'il soit impossible de faire autrement que de toujours choisir ce qui est le mieux et ce qui est le
moins bien, et à ce qu'il n'y ait pas d'autre solution.
de l'homme, comme s'il n'y avait pas quelque inconvénient, quelque mesquinerie, quelque sujétion, dans une telle nécessité ; une chose par laquelle la
volonté est contrainte, abaissée, et tient en esclavage quelque chose qui, pour ainsi dire, maintient un fort pouvoir et une forte domination
et invincible au-dessus d'elle, par des liens qui la retenaient, et dont il ne pouvait en aucun cas sauver sa vie. En attendant, ceci devrait n'est
qu'imagination et illusion. Il n'y a pas de désavantage ou de déshonneur pour un être, nécessairement agir
de la la manière la plus excellente et la plus heureuse, de la perfection nécessaire de sa propre nature. Le
présent ne préconise aucune imperfection,
infériorité ou de dépendance, ni d'absence de dignité, privilège ou promotion. Pas incompatible avec la souveraineté absolue et
parfait pour Dieu. La souveraineté de Dieu est sa capacité et son autorité à faire ce qui est bien ou mal. qui lui plaît ; pour qui "a été fait
conformément à sa volonté en sur armée du ciel, et parmi les habitants de la
terre ; et rien ne peut arrêter sa main, et lui dire :
Que faites-vous ? "Les choses suivantes appartiennent à la souveraineté de Dieu
: à savoir. (1.) Puissance suprême et infinie universel par la
qu'il est capable de faire ce que Ce pouvoir n'est soumis à aucun contrôle, à aucune restriction, à aucune limitation, sans aucune forme de
l'assujettissement, dans une moindre mesure, à tout autre pouvoir ; et ainsi, sans aucune
entrave ou restriction, qui est impossible, ou
pas du tout difficile pour qu'il puisse accomplir sa volonté, et sans qu'il y ait de dépendance de sa puissance à tout autre puissance, d'où
doit être dérivé, ou qui devait avoir besoin de ; donc loin de cela, que le reste de l'énergie sera dérive de et il est
absolument dépendant de lui.

(2.) Avoir de l'autorité suprême ; droit absolu et parfait de faire ce qu'il veut, sans s'y soumettre. à une autorité supérieure,
ou toute dérivation de l'autorité d'un autre, ou toute limitation par une autorité indépendante distincte, qu'elle soit supérieure, égale, supérieure, égale, égale, égale,
égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale,
égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale, égale ou plus bas ; il est le chef de toute la domination et
la source de toute autorité ; et aussi sans restriction pour tout
obligation, qui implique l'une ou l'autre des pièces jointes, l'orientation ou la dépendance, ou la limitation adéquat.

(3) Que sa volonté est suprême, non dérivée, et indépendante de tout ce qui est en dehors de lui, étant en toute chose déterminée par sa propre décision, jusqu'à
ce qu'elle ait atteint son but. n'ont d'autre règle que votre Il ne sera pas soumis à la sagesse des autres, ou limitée
par la volonté d'un
et les autres volontés étant parfaitement soumises à la sienne.

(4) Que sa sagesse, ce qui détermine leur volonté, c'est suprême, parfait, dérivé, autosuffisant et indépendant ; de

1
5
1
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

de façon à ce qu'elle puisse être dire, comme dans Isaïe 40:14, "À qui a-
t-il demandé conseilet qui lui a donné des instructions ? et lui a montré le
de jugement, ou lui a enseigné la connaissance, et a montré à

il le chemin de l'intelligence ? Il n'y a pas d'autre souveraineté divine que celle-là ; et celle-ci est suffisamment souveraine absolue :
aucun autre ne l'est
souhaitable ; ni ni aucun autre être honorable ou heureux et, en fait, même pas il en existe une autre concevable ou possible : c'est la la gloire et la
grandeur de
le Souverain divin, que la volonté de Dieu est déterminé par son son propre infini, sagesse suffisante à toutes
choses ; et
n'est en aucun cas bien dirigée par une sagesse inférieure, ou pas du tout la sagesse, grâce à laquelle à deviendrait le
l'arbitraire insignifiant, la détermination, l'action sans raison, sans dessein et sans finalité.

Si la volonté de Dieu est fermement et sûrement déterminée en toute chose par la sagesse suprême, alors elle est en toute chose nécessairement déterminée à ce qui est le

plus prudent. Et ce serait certainement un désavantage et une indignité qu'il en soit autrement. En effet, si la volonté divine n'était pas nécessairement déterminée à ce qui,

dans tous les cas, est le meilleur et le plus sage, il faudrait qu'elle en soit l'objet, à un certain degré de

et donc, dans la même mesure, susceptibles de faire du mal. En supposant que le Divin soit Divin, il sera susceptible d'être ballotté au hasard, par le vent incertain de la

contingence aveugle, qui n'est guidé par aucune sagesse, aucun motif, aucune dictée intelligente, quelle qu'elle soit, (si une telle chose était possible), sans doute un haut

degré d'imperfection et de mesquinerie, infiniment digne de la Déité. S'il s'agit d'un désavantage pour le

volonté divine à laquelle participeront avec cette nécessité morale, alors plus il en était libre, et plus il allait au hasard, plus grande était la dignité et plus il était

avantage. Et, par conséquent, être parfaitement libre de la direction de l'entendement, et universellement et complètement insensible à la contingence, insensible, agir

absolument au hasard, serait cette gloire suprême. Il n'y a pas plus de dépendance à l'égard de la volonté de Dieu, que sa suprême et sage volonté est nécessaire, qu'il n'y a

de dépendance à l'égard de son être, que son existence est nécessaire. Si c'est quelque chose de trop bas pour l'Être suprême que de voir sa volonté déterminée par la

nécessité morale, alors nécessairement, dans tous les cas, Le désir est au plus haut degré saint et heureux ; alors pourquoi n'y a-t-il pas aussi quelque chose de

trop bas pour qu'il puisse

son existence, la perfection infinie de sa nature et son bonheur infini sont-ils déterminés par la nécessité ? Il n'est pas plus déshonorant pour Dieu d'être nécessairement sage

que d'être nécessairement saint. Et si aucun d'entre eux ne le déshonore, il n'est pas nécessairement déshonoré s'il agit avec sainteté et sagesse. Et s'il n'est pas

déshonorant d'être nécessairement saint et sage, au plus haut degré possible, il n'est que moyen et déshonorant d'agir nécessairement saintement et sagement au plus haut

degré possible ; ou, ce qui est la même chose, de faire, dans tous les cas, ce qui, par-dessus toutes les autres choses, est le meilleur et le plus sage. Et s'il n'est pas

déshonorant qu'étant nécessairement saint et sage, au plus haut degré possible, ce n'est rien d'autre qu'une la moyenne et

déshonorants, agissent nécessairement de façon sainte et avec sagesse dans le plus grand degré possible ; ou, en

d'autres termes

même, afin de le faire, dans tous les cas, le cela, avant toute autre chose, est meilleur et plus sage. Et si n'est pas déshonorant d'être

nécessairement saint et sage, en le plus grand Dans la mesure du possible, il n'est pas plus élevé que la moyenne des autres pays de

l'Union européenne. et déshonorants, agissent nécessairement avec sainteté et sagesse dans les

le plus haut degré possible ; ou, ce qui est lo même, afin de que, dans tous les cas, il est Cela, avant

toute autre chose, est meilleure et plus

sage.

La raison pour laquelle il n'est pas déshonorant d'être nécessairement plus saint, c'est que la sainteté en elle-même est une chose excellente et honorable. De
même, il n'est pas déshonorant d'être nécessairement plus sage et, dans chaque cas, d'agir plus sagement, ou de faire ce qui est le plus sage de tous ; la sagesse
est aussi en elle-même excellente et honorable.

1
5
2
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

L'auteur premier carte mentionnée dans le " Essai sur la liberté de la volonté", & c. comme il a été
observé qu'il représente que le
doctrine de l'être du Volonté divine dans chaque une chose particulière nécessairement par un des
compétences plus élevées, telles que l'élaboration que le
Dieu a béni une sorte de ministre omnipotent et semi-mécanique du destin ; et il insiste sur le fait que cette nécessité morale et cette impossibilité
est, en fait, la même avec le besoin physique et naturel et l'impossibilité (pp 93, 94,.) ; et aux pp. 54, 55, dit :
"Le
Le schéma qui détermine la volonté toujours et naturellement par l'entendement et l'entendement par l'apparence des choses, semble mener la
véritable nature de la le vice et la vertu. Pour les plus sublime de lavertus, et les plus vil des vices, et non
pas
semblent être des questions de destin et de nécessité, s'écoulant naturellement

et nécessairement de l'existence, les circonstances et la situation actuelle des personnes et des choses.
existence et statut fait nécessairement son apparition ainsi qu'à l'esprit ; de cet aspect découle une
La perception et le jugement nécessaire sur ces choses : ce jugement détermine nécessairement la volonté ; et donc, par cet
enchaînement de causes nécessaires, la vertu et le vice perdraient leur nature, et deviendraient des idées naturelles, et des
choses nécessaires, au lieu d'être des actions libres et morales. même
l'auteur le permet, (pp. 30, 31,) qu'un être parfaitement rationnel choisira constamment et bien sûr ce qui est
plus pratique ; . Et il est dit, p. 102, 103, "Je concède, et j'ai toujours concédé, que là où il y a une telle
condition physique supérieure, antécédente aux choses, Dieu agit en accord avec elle, et donc ne la contredit jamais ; et, en
particulier, la condition physique supérieure, antécédente aux choses, Dieu agit en accord avec elle, et donc ne la contredit
jamais,

Ainsi, selon cet auteur, en mettant ensemble les différents passages de cet essai, il n'y a aucune vertu, ni rien de nature morale, dans les actes et les exercices les plus

sublimes et les plus glorieux de la sainteté, de la justice et de la fidélité de Dieu ; et il ne fait jamais rien qui soit en soi très digne et, par-dessus toutes les autres choses,

convenable et excellent, mais seulement comme une sorte de moyen mécanique de la destinée ; et dans ce qui fait que le juge et gouverneur moral du monde, qui n'exerce

pas l'excellence morale, l'exerce, il y a de la liberté dans ces choses, parce qu'il agit par nécessité morale, ce qui est, en fait, la même chose que la nécessité physique ou

naturelle ; et donc il n'agit que par une fatalité hobbisienne, ce qui est, en fait, la même chose que la nécessité physique ou naturelle ; et donc il n'agit que par une fatalité

hobbisienne, ce qui est la même chose que la nécessité physique ou naturelle.En tant qu'être doué d'une grande intelligence, d'une grande puissance et d'une grande

efficacité (comme nous l'avons déjà dit), mais sans volonté de choisir, il est une sorte d'administrateur omnipotent du destin, qui agit sous son influence suprême."Il admet

donc qu'en toutes ces choses, la volonté de Dieu est constamment et certainement déterminée par une aptitude supérieure, et qu'il ne lui est pas possible d'agir autrement. Et

s'il en est ainsi, quelle gloire ou quelle louange revient à Dieu de rendre saint et juste, ou de prendre la voie la plus opportune, la plus sainte, la plus sage et la plus excellente,

dans quelque cas que ce soit ? Attendu que, d'après les Écritures et le sens commun de l'humanité, il n'est pas du tout question de s'opposer à l'honneur d'un être qui, par la

perfection morale de sa nature, agit nécessairement avec une sagesse et une sainteté suprêmes ; mais qu'au contraire, sa louange est la plus haute, et que le présent

document consiste en l'apogée de sa gloire.Tandis que, d'après les Écritures et le sens commun de l'humanité, ce n'est pas du tout le cas de s'opposer à l'honneur d'un être

qui, par la perfection morale de sa nature, agit nécessairement avec une sagesse et une sainteté suprêmes ; mais au contraire, sa louange est la plus haute ; dans le présent

document, elle consiste en l'apogée de sa gloire. Le même auteur (. P 56) suppose que dans le présent mémoire apparaît l'excellent caractère " d'un homme prudent et bon,

qui, bien qu'il puisse choisir contre l'opportunité des choses, ne le fait cependant pas, mais se laisse diriger par l'opportunité " et qui, dans cette conduite, " imite le Dieu

bienheureux " ; et pourtant il est supposé être contraire au Dieu bienheureux.Ce n'est pas qu'il se laisse diriger par la convenance, quand il peut choisir, contrairement à la

convenance des choses, mais c'est qu'il ne peut pas choisir contrairement à la convenance des choses ; comme il le dit, (p. 42), "qu'il n'est pas possible à Dieu d'agir

autrement qu'en accord avec cette aptitude, lorsqu'il y a une certaine condition physique ou bonté dans les choses". Oui, suppose-t-il, (p. 31), de sorte que si l'homme "était

1
5
3
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

parfaitement sage et bon, il ne pourrait faire autrement que d'être constamment et indubitablement déterminé par la convenance des choses", mais il se laisse diriger par la

convenance ; "et que, dans cette conduite, 'il imite le Dieu bienheureux' ; et pourtant il est censé être contraire au Dieu bienheureux".Ce n'est pas qu'il se laisse diriger par la

convenance, quand il peut choisir, contrairement à la convenance des choses, mais c'est qu'il ne peut pas choisir contrairement à la convenance des choses ; comme il le dit,

(p. 42), "qu'il n'est pas possible à Dieu d'agir autrement qu'en accord avec cette aptitude, lorsqu'il y a une certaine condition physique ou bonté dans les choses". Oui,

suppose-t-il, (p. 31), de sorte que si un homme "était parfaitement sage et bon, il ne pourrait rien faire d'autre que d'être constamment et sans aucun doute...".

Il se laisse diriger par la forme ", mais il se laisse diriger par la forme, " et cela, dans cette conduite, 'qui imite le Dieu bienheureux' ". Et pourtant, on prétend que c'est contraire

au Dieu bienheureux ; ce n'est pas qu'il se laisse diriger par la forme, alors qu'il peut choisir, contrairement à la forme des choses, d'être dirigé par la forme.

Je voudrais encore observer une chose avant de conclure cette section, c'est que si rien n'est mis à part de la gloire de Dieu pour être nécessairement déterminé
par une aptitude supérieure dans certaines choses, il n'en est pas non plus ainsi dans toutes les choses ; Il n'y a rien qui soit de la nature d'une telle nécessité,
comme une atteinte à la liberté, à l'indépendance, à la suprématie absolue de Dieu, ou à toute dignité ou gloire de sa nature, de son état ou de son mode d'action ;
il n'y a rien non plus qui soit de la nature d'une infirmité, d'une contrainte ou d'une sujétion. Y

si c'est comme ceci est enregistré avec la gloire de Dieu, et n'a pas rien du tout qui tend à se soustraire à Il n'y a donc pas lieu
de s'inquiéter
craindre d'attribuer à Dieu en beaucoup de choses, qu'il ne soit pas que par nous devons donc de porter atteinte à la valeur de
la gloire de Dieu.

1
5
4
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

indices

Index des références bibliques

La genèse
1:26 01:27 3:15 6: 6 7: 4 9: 6 9:30 11: 9 15 15:13 15:14 15:16 22:16 22:17
exode
3:14 3:19 21
Chiffres
23:19
Deutéronome

Jonathan Edwards 1
Table des matières iii
PARTIE I. 2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis Appartenant à l'objet du
discours POST 2
PARTIE II. 21
PARTIE III. 85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les arminiens, était nécessaire
ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris, 85
PARTIE IV. 123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en défense des
NOCIONES de liberté mentionnées, 123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE 123
indices 155
Habacuc 156
Matthieu 156
2 Corinthiens 157
Galates 157
Ephésiens 157
Index des mots et expressions latins 158

Proverbes
19:21

Ecclésiaste
03:14
Isaïe

1
5
5
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

1 3: 13-15 6: 9-11 8:14 8:15 8:16 11: 111: 6 11: 7 13 14 14:27 15 28:16 40: 8 40:14 41: 22-26 42 : 21 43: 1-4
43: 9 43:10 44: 8 44:28 45:21 45: 22-25 46:10 46:10 47 48: 3 48: 4-8 48:14 49 49: 4- 7 49: 5 49: 6 49: 7 49: 7
49: 7 49: 8 49: 8 49: 9 49: 9 49:15 50: 5 50: 6 50: 6 51: 4-8 52:13 53 53 : 1-3 53: 9 53:10 53: 10-12 53:11
53:11 53:12 53:12
54: 9 54:10 55: 4 62:18 65:13
Jérémie
1:18 1:19 4: 1 5: 1 7: 1-7 7: 27-29 11: 1-6 17: 24-27 23: 5 23: 6 25: 1-7 25:11 25:12 25 : 14 26: 1-8 26:13
29:10 29:11 29:12 29:13 29:14 31: 8 31: 9 31: 18-31 31: 35-40 32: 6-15 32: 41- 44 33: 8 33:15 33:15 33:20
33:21 33: 24-26 33:25 33:26 38:17 38:18
44:26 44:26 44:27 50 50: 4 50: 5 51 51:39 51:57
Ezéchiel
3: 7 4: 6 6: 8 6: 9 06:10 07:16 20:43 20:44 24:13 24:14 24:22 24:23
Daniel
8: 9 8:14 8:23 9: 2 11:32 11: 32-34 11:35
Micah
5: 1 7:19 7:20
Habacuc
2: 5-20
Malachi
3: 6
Matthieu
8:10 8:11 8:12 10: 16-18 dixvingt et un 10:22 10: 34-36 12:18 12:45 16:21 17: 5 20: 12-16 20: 17-19 20:23 21:
33-42 21: 33-42 21: 41-43 21:42 22: 1-7 22: 6 22: 8-10 23: 34-39 24: 4 24: 5 24: 9 24:10 24: 11 24:12 24:35 26:
21-25 26:31 26:53 26:54 27:34 27:35 27:43
27:48
marque

Jonathan Edwards.....................................................................................................................................................1
Table des matières...............................................................................................................................................iii
PARTIE I...................................................................................................................................................2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis Appartenant à l'objet du
discours POST...........................................................................................................................................2
PARTIE II...................................................................................................................................................21
PARTIE III..................................................................................................................................................85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les arminiens, était nécessaire
ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris,................................................................................85
PARTIE IV................................................................................................................................................123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en défense des
NOCIONES de liberté mentionnées,.....................................................................................................123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE...................................................................123
indices...........................................................................................................................................................155
Habacuc.................................................................................................................................................156
Matthieu.................................................................................................................................................156

1
5
6
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

2 Corinthiens.........................................................................................................................................157
Galates...................................................................................................................................................157
Ephésiens...............................................................................................................................................157
Index des mots et expressions latins.........................................................................................................158
1:
2 Corinthiens
onze trente et un
Galates
2: 8 3:15 3:16
Ephésiens
1: 41: 4 1:5 3: 9-11 3:11
Philippiens
2: 7-9 2:18
1 Timothée
06:15
2 Timothée
Jonathan Edwards.....................................................................................................................................................1
Table des matières...............................................................................................................................................iii
PARTIE I...................................................................................................................................................2
Dans lequel des termes et des choses différents sont expliqués et établis Appartenant à l'objet du
discours POST...........................................................................................................................................2
PARTIE II...................................................................................................................................................21
PARTIE III..................................................................................................................................................85
Où l'on demandait si SAID liberté de la volonté, comme l'attendaient les arminiens, était nécessaire
ORGANISME MORAL, vertu, louange et mépris,................................................................................85
PARTIE IV................................................................................................................................................123
Dans lequel les principaux MOTIFS du raisonnement arminien, à l'appui et en défense des
NOCIONES de liberté mentionnées,.....................................................................................................123
Agence morale, & C. Et contre la doctrine opposée, ARE...................................................................123
indices...........................................................................................................................................................155
Habacuc.................................................................................................................................................156
Matthieu.................................................................................................................................................156
2 Corinthiens.........................................................................................................................................157
Galates...................................................................................................................................................157
Ephésiens...............................................................................................................................................157
Index des mots et expressions latins.........................................................................................................158

1
5
7
Liberté de la volonté Jonathan Edwards

Index des mots et expressions latins

• un liberum est dúo abstinere.


• ad ulrumque
• ad utrumlibet
• ad utrumque
• animalcula dans Semine Masculo
-Œufs
• Principia
• résistance vitae
• interminabilis Vitae, Tota, simul et perfecta Possessio

1
5
8

Vous aimerez peut-être aussi