Vous êtes sur la page 1sur 71

De Smet S.A.

Engineers & Contractors

Plan Général Sécurité-Hygiène-


Incendie-Environnement
Raffinerie de sucre NGARAF – Larbatache, Algérie

REDACTEUR CORRECTEUR REVISION DATE


CHE WGM 01 23/05/2016

T:\NGARAF\12 SITE PREP\12A HSE SITE\4- HSE Plan\12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier.docx
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

TABLE DES MATIERES

1. Généralités :.................................................................................................................................................................... 6
1.1. Plan de Sécurité-Santé-Environnement des entreprises et de leurs sous-traitants : .............................................. 6
1.2. Charte de Sécurité-Santé-Environnement :............................................................................................................... 6
1.3. Management de la sécurité sur site : ........................................................................................................................ 6
1.4. Ouverture de chantier : .............................................................................................................................................. 6
1.5. Planning & Co-activité : .............................................................................................................................................. 6
1.6. Accident / Incident / Presqu’accident : ..................................................................................................................... 7
1.7. Autorisation de travail et permis de travail : ............................................................................................................ 7
1.8. Sensibilisation à la sécurité et badges d’accès : ........................................................................................................ 8
1.9. Itinéraire de signalisation du chantier (accès et sorties) : ........................................................................................ 9
1.10. Limitation de vitesse à l’intérieur du site : ............................................................................................................ 9
1.11. Restriction d’accès, surveillance et clôtures du chantier :.................................................................................... 9
1.12. Véhicule(s) & engin(s) sur chantier :.................................................................................................................... 10
1.13. Panneaux aux entrées du site : ............................................................................................................................ 11
1.14. Equipements de protection individuelle (E.P.I.) :................................................................................................ 11
1.15. Installation provisoires & équipements sociaux : ............................................................................................... 12
1.16. Fourniture en électricité (via groupe(s) électrogène(s)) : ................................................................................... 13
1.17. Fourniture de l’eau (via citerne(s)) : .................................................................................................................... 14
1.18. Réception des installations électriques de chantier : ......................................................................................... 14
1.19. Aménagement des routes, accès et des zones de stockage : ............................................................................. 15
1.20. Déchargement & stockage intermédiaire : ......................................................................................................... 15
1.21. Zone de stockage du diesel : ................................................................................................................................ 16
1.22. Zone de dépotage des camions : ......................................................................................................................... 17
1.23. Gestion des déchets : ........................................................................................................................................... 17
1.24. Grues à tour et/ou à montage automatisé/dépliable : ...................................................................................... 18
1.25. Utilisation des grues à montage automatisé/dépliable :.................................................................................... 18
1.26. Autres engins de manutention et/ou de transport sur site :.............................................................................. 18
1.27. Utilisation de matériel(s) électrique(s) : .............................................................................................................. 18
1.28. Echelle(s), escabeau(x) et escabelle(s) | Conformité et utilisation : .................................................................. 19
2. Terrassement : .............................................................................................................................................................. 20
2.1. Localisation des impétrants : ............................................................................................................................... 20
2.2. Marquage et implantation des bâtiments :......................................................................................................... 20
2.3. Terrassements mécaniques : ............................................................................................................................... 20

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 2/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

2.4. Terrassements manuels : ..................................................................................................................................... 21


2.5. Stockage et évacuation des terres excédentaires : ............................................................................................. 21
2.6. Balisage des zones déblayées/terrassées :.......................................................................................................... 21
2.7. Blindage des fouilles/tranchées et éventuels plots de fondation : .................................................................... 22
2.8. Accès aux fouilles et zones déblayées : ............................................................................................................... 22
3. Travaux de génie civil / gros-œuvre & finitions : ........................................................................................................ 23
3.1. Réseaux de mise à la terre, d’égouttage et de récupération des eaux de pluie : .............................................. 23
3.2. Plots de fondation (ferraillage, placement des tiges filetées, bétonnage et vibration) : .................................. 24
3.3. Dalle de sol (ferraillage et bétonnage) : .............................................................................................................. 24
3.4. Colonnes et poutres en béton coulées sur place (coffrage + bétonnage + décoffrage) : .................................. 25
3.5. Dalles des niv. +1, +2 et toiture (coffrage + bétonnage + décoffrage) : ............................................................. 26
3.6. Escaliers d’accès aux différents niveaux (coffrage + bétonnage + décoffrage) : ............................................... 27
3.7. Maçonnerie des murs en blocs de béton : .......................................................................................................... 27
3.8. Sécurisation de la toiture lors des travaux d’isolation et d’étanchéité : ........................................................... 28
3.9. Isolation et étanchéité de la toiture plate :......................................................................................................... 28
3.10. Electricité, sanitaires et autres réseaux non-apparents : ............................................................................... 29
3.11. Cimentage des murs intérieurs : ...................................................................................................................... 29
3.12. Chapes aux différents niveaux : ....................................................................................................................... 30
3.13. Carrelages au sol et aux murs aux différents niveaux : .................................................................................. 31
3.14. Epoxy :............................................................................................................................................................... 31
3.15. Menuiseries intérieures et extérieures* : ....................................................................................................... 32
3.16. Faux-plafonds : ................................................................................................................................................. 33
3.17. Peintures intérieures : ...................................................................................................................................... 33
3.18. Cimentage / Enduits / Crépis extérieurs :........................................................................................................ 34
3.19. Aménagement des abords du site en fin de chantier : ................................................................................... 34
Pose des bordures en béton : .......................................................................................................................................... 34
Pose des pavés autobloquants : ...................................................................................................................................... 36
Bitume de finition des routes du site : ............................................................................................................................ 36
4. Travaux de Montage & installation de Charpente Métallique & Equipements Mécaniques :.................................. 39
4.1. Déchargement & stockage intermédiaire : ......................................................................................................... 39
4.2. Pré-montage : ....................................................................................................................................................... 39
4.3. Montage des éléments de la charpente métallique : ......................................................................................... 39
4.4. Montage des équipements (électro)mécaniques : ............................................................................................. 40
4.5. Montage / interventions dans les racks : ............................................................................................................ 41
4.6. Filets de sécurité contre les chutes de hauteur :................................................................................................. 41
4.7. Installation des bardages des toitures :............................................................................................................... 42

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 3/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

4.8. Installation des bardages en façades :................................................................................................................. 43


4.9. Installation des portes sectionnelles : ................................................................................................................. 44
5. Travaux de Montage & installation de Tuyauteries .................................................................................................... 45
5.1. Déchargement & stockage intermédiaire : ......................................................................................................... 45
5.2. Préfabrication : ..................................................................................................................................................... 45
5.3. Montage des tronçons de tuyaux préfabriqués : ................................................................................................ 46
5.4. Montage / interventions dans les racks : ............................................................................................................ 46
5.5. Travaux de soudage :............................................................................................................................................ 47
5.6. Manipulation des bonbonnes de gaz :................................................................................................................. 48
5.7. Contrôles des soudures par ressuage : ................................................................................................................ 49
5.8. Contrôles des soudures par tirs radiographiques ............................................................................................... 49
6. Travaux de Montage & Construction de Réservoirs : ................................................................................................. 50
6.1. Déchargement & stockage intermédiaire : ......................................................................................................... 50
6.2. Préfabrication : ..................................................................................................................................................... 50
6.3. Montage des tôles cintrées / installation du toit :.............................................................................................. 50
6.4. Interventions dans les réservoirs une fois leur toit installé (= espace confiné) :............................................... 50
6.5. Interventions en hauteur : ................................................................................................................................... 51
6.6. Travaux de soudage (automatique ou semi-automatique) : .............................................................................. 52
6.7. Manipulation des bonbonnes de gaz :................................................................................................................. 52
6.8. Contrôles des soudures par ressuage : ................................................................................................................ 52
6.9. Contrôles des soudures par tirs radiographiques : ............................................................................................. 53
6.10. Traitement de surface extérieure : .................................................................................................................. 53
6.11. Traitement de surface intérieure :................................................................................................................... 53
7. Travaux d'Installation d'Electricité & Instrumentation :............................................................................................. 54
7.1. Déchargement & stockage intermédiaire : ......................................................................................................... 54
7.2. Installation des transformateurs : ....................................................................................................................... 54
7.3. Installation des armoires électriques : ................................................................................................................ 55
7.4. Installation des chemins de câble & Tirage de câbles : ....................................................................................... 55
7.5. Saignées et percements dans murs en béton et maçonnerie :........................................................................... 56
7.6. Interventions en hauteur et dans les racks : ....................................................................................................... 56
7.7. Interventions dans armoires et locaux sous tension (procédures de blocage) : ............................................... 56
8. Travaux d'Installation d'Isolation & Peinture.............................................................................................................. 57
8.1. Déchargement & stockage intermédiaire : ......................................................................................................... 57
8.2. Isolation / Calorifugeage / Tôles de protection : ................................................................................................ 57
8.3. Peinture : .............................................................................................................................................................. 58
8.4. Interventions en hauteur et dans les racks : ....................................................................................................... 59

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 4/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

8.5. Retouches en fin de montage : ............................................................................................................................ 60


9. ........................................................................................................................................................................................... 60
10. Montage & Installation d'Echafaudages :................................................................................................................ 61
9.1. Déchargement & stockage intermédiaire : ......................................................................................................... 61
9.2. Echafaudage(s) fixe(s) | Conformité au montage et à l’utilisation : .................................................................. 61
9.3. Echafaudages mobiles| Conformité au montage et à l’utilisation : ................................................................... 62
9.4. Autorisation d'accès / Scafftag : .......................................................................................................................... 62
9.5. Plans et/ou notes de calculs : .............................................................................................................................. 62
9.6. Personne compétente : ........................................................................................................................................ 63
11. Essais de fin de Montage.......................................................................................................................................... 64
10.1. Préparatifs : ...................................................................................................................................................... 64
10.2. Procédures d'accès et de blocage (lock-out) : ................................................................................................. 64
10.3. Coordination : ................................................................................................................................................... 64
10.4. Essais hydrauliques / hydrostatiques & pneumatiques :................................................................................ 64
10.5. Essais Mécaniques : .......................................................................................................................................... 64
10.6. Essais Electriques / Mise sous tension :........................................................................................................... 64
12. Installations permanentes & interventions ultérieures, lors de l'exploitation de l'unité : ................................... 65
11.1. Sécurité des interventions ultérieures lors de l’entretien de la toiture : ....................................................... 65
11.2. Accès aux façades : ........................................................................................................................................... 66
11.3. Accès aux équipements / instruments : .......................................................................................................... 67
11.4. Accès au toit et parois des réservoirs : ............................................................................................................ 69
11.5. Interventions dans les racks :........................................................................................................................... 69
11.6. Nettoyeur(s) à Haute-Pression : ...................................................................................................................... 70

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 5/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

1. Généralités :

1.1. Plan de Sécurité-Santé-Environnement des entreprises et de leurs sous-traitants :

Chaque entreprise est tenue de remettre à N’Gaous, AU MOINS 1 MOIS avant le début de son intervention, un Plan Particulier de Sécurité-Santé, se basant sur les
directives présentes dans ce Plan Général de Sécurité-Santé et suivant le canevas joint (comprenant les méthodes de travail, analyses de risques et moyens de
prévention).

Aucun travail non-officiel/non-déclaré ne sera toléré par ni N’Gaous, ni par DSEC !

1.2. Charte de Sécurité-Santé-Environnement :

Chaque entreprise et chaque sous-traitant devant intervenir sur site est tenu de signer la charte de sécurité suivante : STOP EN CAS DE DANGER / SECURISER LES ZONES
PROBLEMATIQUES / REPRENDRE LE TRAVAIL UNE FOIS LA SECURITE EN PLACE !

Un exemplaire vous est fourni en annexe.

1.3. Management de la sécurité sur site :

N’Gaous et DSEC ont pour objectif de construire le site en préservant la santé et l’intégrité physique des travailleurs. Pour se faire nous souhaitons voir sur site :

 Au moins 1 Equipier de Première Intervention* par tranche de 20 travailleurs (peut-être un travailleur occupé à d’autres tâches durant sa journée de présence) ;
 Au moins 1 Secouriste par tranche de 20 travailleurs (peut-être un travailleur occupé à d’autres tâches durant sa journée de présence) ;
 Au moins 1 Animateur HSE présent à temps plein par tranche de 20 travailleurs (ne pas avoir une autre tâche que celle de s’occuper de la sécurité de son groupe) ;
 Au moins 1 Superviseur HSE doit être présent à temps plein par tranche de 50 travailleurs (ne peut avoir une autre tâche) ;
 Au moins 1 Manager HSE doit assister à la réunion HSE hebdomadaire et doit être présent sur site, à temps plein à partir de 80 travailleurs (en plus des animateurs
et superviseur déjà présents) …

Ces profils doivent être formés/qualifiés/habilités (une copie de leur diplôme fera partie du Plan HSE de chaque société) …

* Equipier Première Intervention : personne formée à l’utilisation des extincteurs et capable de circonscrire et d’éteindre le début d’un incendie ;
L’Equipier de Première Intervention et le Secouriste peuvent être une seule et même personne.
Si votre Animateur HSE joue ces 3 rôles à la fois, il ne peut bien sûr pas avoir d’autres tâches.

1.4. Ouverture de chantier :

Au moins 2 semaines avant l’intervention d’un prestataire, le responsable de chantier ainsi que le HSE Manager/Superviseur seront invités à se présenter sur site pour
assister à une réunion d’ouverture de chantier durant laquelle, seront finaliser les derniers détails pour la préparation du permis de travail.

1.5. Planning & Co-activité :

Tout projet comporte des dangers et sa réussite dépendra notamment de la façon dont les responsables arriveront à cerner les risques potentiels et à en réduire la
gravité et les conséquences. Un des risques les plus importants qu'il faudra gérer est celui de co-activité. Ce risque peut apparaître quand au moins deux ressources,
comme des soudeurs et des peintres, travaillent dans le même lieu et en même temps. Chacune des activités a ses risques propres mais le fait que ces deux corps de
métier se retrouvent en même temps et sur un même lieu, les risques de chacun se combinent aux autres et engendrent gênes mutuelles et augmentations des
risques, de leurs gravités et de leurs conséquences.

C’est la raison pour laquelle, il faut arriver à planifier ce genre d’interventions en les déplaçant dans le temps ou dans l’espace pour réduire ou éviter cette co-activité.

C’est pour cela que des réunions coordonnant ces co-activités seront organisées de manière hebdomadaire !

Nous rappelons que si des co-activités ne pouvaient être déplacées dans le temps ou l’espace, des mesures de prévention complémentaires doivent être trouvées et
mises en place pour limiter/éviter les interactions entre ces équipes autant que possible, comme par exemple :

 La mise en place de protections horizontales sur des planchers en caillebotis pour éviter les interactions entre équipes travaillant sur des niveaux différents ;
 La mise en place de protections verticales (comme des écrans de soudeurs/aspirations des fumées) pour éviter les interférences horizontales ;
 Par confinement de zones si les interactions peuvent être horizontales et verticales à la fois …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 6/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

1.6. Accident / Incident / Presqu’accident :

Les recommandations de ce Plan général de Sécurité-Hygiène-Incendie-Environnement ont pour but de prévenir l’occurrence d’accidents et d’incidents sur site.
Néanmoins, conscient que le risque 0 n’existe pas, il est PRIMORDIAL pour N’Gaous et DSEC d’être averti des moindres déviations.

Les déclarations des accidents de travail, des incidents, des situations dangereuses et des presqu’accidents sont une de nos priorités dans le sens où elles peuvent
empêcher l’occurrence de situations similaires ou de situations plus graves.

Les déclarations sont donc OBLIGATOIRES et font partie de la philosophie DSEC permettant, après analyses, de :

 Identifier les défaillances et processus ayant conduit à une telle situation ;


 Proposer une série de mesure de prévention, Améliorer des procédures/méthodes de travail ;
 Mettre à jour des analyses de risques ;
 Informer et former le personnel des nouveaux dangers identifiés, nouvelles mesures de prévention à mettre en place ;
 Travailler sur les changements de comportements …

Nous demandons donc à l’ensemble des entreprises et de leurs sous-traitants de nous aider dans ce processus et de nous avertir des moindres incidents AU PLUS VITE
pour permettre leurs investigations. Les entreprises cachant des situations dangereuses ou des faits avérés s’exposent à des sanctions de la part de N’Gaous et de
DSEC.

Le Responsable HSE doit être averti par téléphone immédiatement. Le rapport d’accident/incident/presqu’accident peut ensuite suivre dans les 24h.

Vous trouverez en annexe un modèle vous permettant de déclarer vos accidents de travail conformément à nos attentes …

1.7. Autorisation de travail et permis de travail :

Tout travail sur le site sera préalablement soumis à une autorisation de travail = un permis de travail.
Il est demandé aux entreprises d’introduire leurs demandes de travail au moins 24h à l’avance pour permettre à l’équipe chargée des permis de les préparer à temps.

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 7/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Les informations suivantes sont requises :

 La zone de travail, le niveau de cette zone et l’équipement/structure sur laquelle ou pour laquelle l’intervention est demandée (avec le plus de précision possible) ;
 La description du travail de manière détaillée en précisant les moyens de sécurité qui seront mis en œuvre pour faire le travail ;
 L’identification des entreprises qui réaliseront le travail : entreprise principale et éventuels sous-traitants ;
 Le responsable d’équipe ou le chef de chantier ou le responsable des travaux chargé de superviser les opérations ;
 La date à laquelle les travaux commenceront et leur durée dans le temps …

Le jour du début de l’intervention d’un prestataire, le responsable de chantier de ce prestataire est prié de se présenter au bureau de DSEC avant l’arrivée de ces
travailleurs pour signer et récupérer son ou ses permis de travail. La signature des différentes parties signifie qu’elles acceptent le permis de travail et les conditions qui
y sont imposées et s’engagent à les respecter.

La durée de validité du permis de travail sera limitée à la durée prévisionnelle et estimée/programmée des travaux. Si les travaux prennent du retard ou doivent être
prolongés, alors le permis de travail devra être prolongés ou renouvelés par DSEC pour cette même période.

Une fois le permis de travail en main, le responsable a pour OBLIGATION d’informer son équipe/travailleurs sur les risques et moyens de prévention à mettre en œuvre
pour que le travail puisse être effectué dans les meilleures conditions. Les travailleurs seront invités à signer à leur tour l’arrière du permis de travail comme preuve de
réception des consignes de sécurité.

Les conditions du permis du travail doivent être respectées par l’équipe réalisant le travail : en cas de difficulté, de problèmes ou de changement des conditions durant
l’exécution des travaux, le permis de travail ne peut être modifié que par l’équipe N’Gaous/DSEC chargée de leur préparation.

Les équipes trouvées en train de travailler sans permis de travail seront systématiquement arrêtées et s’exposent à des sanctions comme l’exclusion temporaire du site,
voir définitive si l’infraction est répétée, l’arrêt du travail si les travailleurs n’ont pas signé l’arrière du permis, le temps que le ToolBOX Meeting leur soit donné …

Il est OBLIGATOIRE pour le prestataire d’informer tous ses travailleurs quant au(x) ris-
que(s) présent(s) et mesure(s) de prévention à prendre avant d’entamer les travaux !

1.8. Sensibilisation à la sécurité et badges d’accès :

Tous les travailleurs*, sans exception (= ouvriers, employés, cadres, managers, directeurs et CEO) doivent suivre la formation à l’entrée du site. Cette formation aura
une validité d’1 an et sera renouvelée chaque année (après mise à jour) pour l’ensemble des travailleurs. Les thèmes abordés sont détaillés ci-dessous et seront fournis
par le Responsable HSE de N’Gaous au service de prévention de toutes les entreprises impliquées sur site. Le Responsable HSE de N’Gaous formera les HSE de toutes
les entreprises qui à leur tour, formeront l’ensemble de leur personnel ainsi que les éventuels visiteurs*.

Chaque personne ayant suivi la formation se présentera au bureau du Responsable HSE de N’Gaous pour recevoir un autocollant à coller sur son casque de chantier
(preuve du suivi de la formation) ainsi qu’un badge d’accès. Les personnes retrouvées sur site sans cet autocollant sur le casque seront immédiatement exclues du site !

Un registre de formation sera tenu à jour par chaque entreprise et accessible en tout temps par le Responsable HSE de N’Gaous.

Chaque prestataire invitant aura la charge de sensibiliser ses visiteurs**.

Travailleur = toute personne effectuant un travail sur le site, sous l’autorité d’une personne responsable, d’une entreprise ou d’un sous-traitant doit posséder un contrat de travail en
*
règle, être enregistrée et couverte par l’assurance Accident du Travail et Responsabilité Civile de son employeur (ces documents sont nécessaires pour l’obtention du badge).
** Par visiteurs, nous entendons également les personnes qui viennent ponctuellement pour un travail comme les mécaniciens venant entretenir ou contrôler leurs grues/engins.
TC = thème commun à toutes les entreprises intervenant sur site.
TS = thème spécifique à certaines entreprises spécialisées (ces thèmes ne doivent pas être abordés par les entreprises non-concernées par ces travaux).

Thèmes que devra comporter la formation à l’accueil / Induction de sécurité-environnement :

 Présentation du projet à construire ou en construction ; TC  Les règles en matière de collecte et de triage des déchets ; TC
 Présentation des différents intervenants sur site et de leur zone ; TC  Les règles en matière d’ordre et de propreté sur chantier ; TC
 Les règles générales du site en matière d’E.P.I., d’interdiction de  Les règles de sécurité concernant les travaux de soudage ; TS
TC
fumer/manger sur site et en matière de permis de travail ;  Les règles de sécurité dans espaces confinés/réservoirs/silos ; TS
 Présentation des zones : réfectoires/sanitaires/lieu de prière ; TC  Les règles en matière de manutention manuelle des charges ; TC
 Les règles en matière de conduite/circulation (priorité aux piétons) ; TC  Les risques engendrés par la co-activité (dans le temps et l’espace) ; TC
 Les règles près des zones de déchargement et girations des grues ; TC  Présentation du service de prévention sur site (composition + but) ; TC
 Les règles de sécurité pour la conduite des engins/grues ; TS  Procédure en matière de déclaration des accidents/incidents ; TC
 Les règles à respecter durant les travaux en hauteur (utilisation des  Les mesures de sécurité en place : organisation de secours,
TS TC
échelles/échafaudages/nacelles/harnais/filets antichute) ; infirmerie, numéro d’urgence + procédure d’alerte/évacuation …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 8/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Exemples de badge attendu pour tous les travailleurs du site (reprenant la fonction, la durée d’intervention et le numéro de la carte nationale) :

1.9. Itinéraire de signalisation du chantier (accès et sorties) :

A l’intérieur du site, des panneaux de signalisation seront installés par le prestataire terrassement, indiquant l’itinéraire à suivre vers l’entrée du chantier. A chaque
carrefour, section, rond-point et changement de direction, un panneau fléché reprenant le nom du projet doit rappeler l’itinéraire à suivre.

1.10. Limitation de vitesse à l’intérieur du site :

 A l’intérieur du site, la vitesse de circulation sera limitée à 20km/h et les demi-tours sur site sont à éviter (surtout pour les longs convois de livraison) ;
 Les routes du site devront être aménagées avant le début des travaux (première couche de tarmac compris) par le prestataire terrassement pour éviter
l’embourbement des véhicules/engins par mauvais temps ;
 L’entretien des routes se fera autant de fois que nécessaire par le prestataire génie civil pour corriger les dégradations tout au long des travaux ;
 Des dos d’ânes à double-fonction seront installés par chaque prestataire concerné : à la fois pour protéger les traversées de câbles + éviter les excès de vitesse …

1.11. Restriction d’accès, surveillance et clôtures du chantier :

 Avant toute chose, nous souhaitons voir le chantier entièrement clôturé suivant le plan d’installation de chantier (clôture suffisamment rigide et haute) ;
 Des barrières d’accès* seront mises en place à l’entrée du site ainsi qu’à ses différentes sorties ;
 Une vigie devra être présente à chacune de ses entrées, 24h/24, 7j/7, pour en surveiller les accès et éviter vols et intrusions ;
 Une guérite leur sera mise à disposition à l’entrée du site comme à ses différentes sorties ;
 Seules les personnes munies d’un badge du chantier seront autorisées à pénétrer sur le site ;
 Lors de l’arrivée de camions de livraison, le garde appellera par téléphone le responsable de l’entreprise pour laquelle les livraisons sont prévues ;
 Celui-ci sera tenu de venir jusqu’à la barrière pour accompagner le chauffeur jusqu’au lieu de livraison.

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 9/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

* Exemple de clôture + guérite pour les gardiens + barrières d’accès souhaitées à l’entrée du site ainsi qu’à ses sorties :

1.12. Véhicule(s) & engin(s) sur chantier :

 L’accès aux véhicules est conditionné à l’obtention d’une autorisation d’accès (prévenir la veille par formulaire joint pour obtenir cette autorisation) ;
 L’accès est limité au véhicule et son chauffeur, le temps de la livraison : une fois les livraisons terminées, le véhicule doit quitter le site vers le parking extérieur ;
 Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire sur site : aussi bien pour les véhicules et camions que pour tous les engins roulant sur le chantier ;
 Il est strictement INTERDIT d’utiliser son téléphone en conduisant sur site !
 Sur site, la vitesse est limitée à 20km/h et la signalisation autoroutière présente ainsi que le code de la route doivent être respectés ;
 Lors des arrêts pour déchargement, le véhicule/engin doit être éteint et la clé retirée du contact pour éviter qu’une personne ne l’utilise ou ne le déplace …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 10/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

1.13. Panneaux aux entrées du site :

Un panneau de chantier de ce type (avertissant des dangers présents et rappelant les consignes de sécurité) devra être installé par le prestataire terrassement à chaque
entrée du site et rappelé au niveau de chaque zone en cours de construction (format A0 sur plexiglass ou autre support résistant aux mauvaises conditions climatiques).

1.14. Equipements de protection individuelle (E.P.I.) :

Pour les travailleurs :

 Ces E.P.I. sont OBLIGATOIRES en permanence ou suivant les tâches à exécuter ;


 Vos analyses de risques et méthodes de travail, complémentairement aux permis de travail qui vous seront délivrés préciseront les E.P.I. complémentaires à
porter ;
 Ces E.P.I. doivent être mis à disposition de vos travailleurs gratuitement et sans restriction et remplacés autant de fois que nécessaire ;
 La tenue du travailleur doit rappeler l’entreprise pour laquelle il travaille (logo de l’entreprise sur le dos des gilets fluo + autocollant sur les casque de sécurité) ;
 Les casques de chantier doivent être exclusivement de couleur JAUNE pour tout le personnel : aucune autre couleur ne sera admise …

Vêtement de travail Gilet de sécurité Chaussure de sécurité Casque de chantier Lunettes de sécurité Gants de travail adapté Masque adaptée
En permanence En permanence En permanence En permanence En permanence En permanence Suivant la tâche

Protection auditive Protection faciale Salopette jetable Harnais de sécurité Casque de soudage Tablier de soudage Ceinture de sécurité

Dès que le niveau de bruit Lors des travaux en Dans tous les véhicules et
Suivant la tâche Suivant la tâche Suivant la tâche Suivant la tâche
atteint les 80 dB hauteur + en nacelles engins roulants

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 11/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Pour les visiteurs :

Chaque entreprise est tenue de mettre à disposition de ses visiteurs, ces E.P.I. en quantités suffisantes et en tailles différentes.

Gilet de sécurité Chaussure de sécurité Casque de chantier Lunettes de sécurité


En permanence En permanence En permanence En permanence

1.15. Installation provisoires & équipements sociaux :

Généralité(s) :

 Les équipements sociaux (vestiaires, réfectoires, lavoirs, toilettes) doivent être établis dans un ou plusieurs locaux complètement séparés du poste de travail ;
 Le nombre d’équipements sociaux est proportionnel au nombre des travailleurs occupés simultanément ;
 Les équipements sociaux doivent résister aux influences climatiques comme le vent, la pluie, la chaleur, le froid ;
 Les locaux doivent pouvoir être fermés à clé et leur porte doit s’ouvrir vers l’extérieur ;
 L’employeur désigne une ou plusieurs personnes pour l’entretien des équipements sociaux ;
 Chaque entreprise peut, si elle le souhaite prévoir ses propres équipements : elle est tenue de suivre les mêmes prescriptions et de les nettoyer quotidiennement ;
 L’implantation des équipements sociaux et les possibilités d’accès à ceux-ci doivent être reprises dans le Plan Particulier de Sécurité et de Santé ;
 Les équipements sociaux doivent être aménagés avant le début des travaux ;
 En cas de luminosité insuffisante, les équipements sociaux doivent être pourvus d’un éclairage artificiel adéquat ;
 Un équipement de lutte contre l’incendie suffisant et adapté doit se trouver dans les équipements sociaux …

Infirmerie (prestataire génie civil) :

Un local infirmerie est à prévoir sur site pour accueillir les travailleurs en cas de malaise et soigner les blessures légères ou les blessés en attendant leur évacuation par
l’ambulance. Ce local doit être :

 Suffisamment spacieux, facilement accessible, ses voies d’accès sont libres et permettent le passage d’un brancard ;
 Suffisamment éclairé (minimum 500 lux), aéré et refroidi ou chauffé en fonction des saisons à une température de ± 20 °C ;
 Contenir le matériel de secours prévu et la boîte de secours, de même que le mobilier nécessaire (une table et deux chaises, lit de repos avec couverture, armoire,
poubelle pour les déchets) et tous autres moyens jugés nécessaires ;
 Pourvu d’un évier avec eau courante (froide et chaude), du savon, des mouchoirs en papier, une trousse de secours complète (et tenue à jour) ;
 Offrir toutes les garanties en matière de sécurité et d’hygiène, notamment une toilette à proximité ;
 Indiqué par le panneau de secours vert ;
 Contenir un téléphone et une liste des numéros de téléphone utiles pour des secours supplémentaires : ambulance, un médecin des environs, … ;
 Contenir les directives générales et/ou spécifiques suivant le type d’entreprise, et les instructions adéquates ;
 Contenir un registre des interventions …

Vestiaires (prestataire génie civil) :

 Il est interdit d’installer des réfectoires dans les vestiaires ou d’y autoriser les travailleurs à prendre leur repas ;
 Les vestiaires doivent être pourvus de dispositifs pour suspendre/ranger les vêtements (séparer les vêtements personnels des vêtements de travail).

Réfectoires (chaque prestataire) :

 La superficie du réfectoire doit être de 1,50m² minimum par personne. La hauteur ne peut être inférieure à 2m ;
 Les réfectoires doivent être pourvus d’un nombre suffisant de tables et de chaises ou de bancs avec dossier, d’un poste d’eau potable, d’équipements appropriés
pour entreposer et garder les aliments au frais et pour faire la vaisselle, d’un appareil pour réchauffer les aliments et les boissons, de dispositifs hygiéniques pour
les ordures et les déchets …

Douches et lavabos (prestataire génie civil) :

 Le sol doit être facile à nettoyer et à désinfecter (sans risque de glissade et de chute) et des murs de séparation imperméables et lisses ;
 4 à 6 cabines de douche doivent contenir les éléments suivants : une alimentation en eau, un système d’évacuation des eaux usées, une provision suffisante de
savon, une quantité suffisante de moyens appropriés pour se sécher ;
 Les lavabos peuvent être individuels ou collectifs et doivent être alimentés en eau ;

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 12/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

 Dans certains cas particuliers (manipulation de matières irritantes, contaminées, grasses…), les lavabos doivent être pourvus de robinets avec eau chaude et
froide et des produits de nettoyage spéciaux doivent être disponibles ;
 Si un équipement social avec eau courante est impossible, un réservoir d’eau doit être raccordé aux lavabos pour permettre leur alimentation en eau ;
 Lorsqu’il existe un risque de contamination de la peau par des substances toxiques, des agents infectieux ou particulièrement salissants, un nombre suffisant de
douches, alimentées en eau chaude et froide, devra être prévu ;
 L’employeur doit mettre à la disposition de son personnel (lavabos et douches), du savon et éventuellement des produits de nettoyage spéciaux pour les mains et
ce, sur avis du conseiller en prévention-médecin du travail …

Toilettes (prestataire génie civil) :

 Des toilettes (raccordées à une fosse septique + puit perdu + trop plein vers le réseau d’eau pluviale) seront mises à disposition des travailleurs sur site par le
prestataire génie civil (situées près des postes de travail) ;
 Les toilettes seront complètement séparées les unes des autres et reconnaissables à l’aide d’un pictogramme ;
 Les travailleurs doivent pouvoir s’y rendre librement ;
 Le sol et les cloisons de séparation des toilettes seront recouverts d’un matériau résistant et imperméable (facile à nettoyer) ;
 Il devra y avoir au minimum 1 toilette pour 15 personnes et 1 urinoir pour 10 personnes ;
 Chaque toilette sera pourvue d’une chasse d’eau, d’une porte avec loquet et d’une ventilation efficace ;
 Les toilettes devront être nettoyées tous les jours …

Boissons
 Les entreprises doivent mettre à disposition de leurs travailleurs de l’eau potable et des boissons rafraîchissantes ou chaudes (suivant les conditions climatiques) ;
 Lorsque la température extérieure est inférieure à 5° C, des boissons chaudes doivent être distribuées gratuitement aux travailleurs ;
 Les points de distribution doivent être facilement accessibles …

1.16. Fourniture en électricité (via groupe(s) électrogène(s)) :

 Chaque prestataire doit être autosuffisant en électricité pour les travaux ainsi que les installations temporaires en utilisant du matériel et des groupes
électrogènes en bon état et insonorisés (au niveau de chaque zone) ;
 Nous demandons d’installer des groupes électrogènes de grandes capacités pour en diminuer le nombre plutôt que de multiplier les groupes de faible capacité ;
 Nous rappelons que les groupes électrogènes fixes (= de grande capacité) doivent être mis à la terre en deux endroits distincts et être installés sur une rétention
(si leur réservoir n’est pas pourvu de double-paroi) éloignés des postes de travail pour limiter/réduire l’exposition au bruit ;
 Le remplissage des réservoirs doit se faire à l’aide de moyens/accessoires adaptés pour éviter les épanchements (un kit anti-pollution toujours présent sur site) ;

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 13/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

 Les groupes électrogènes doivent être régulièrement entretenus et leur accès limité aux seuls personnes qualifiées/habilitées (informées et formées =
électriciens).

1.17. Fourniture de l’eau (via citerne(s)) :

 Chaque prestataire doit également mettre à disposition de ses travailleurs et de ses sous-traitants une installation ou des réservoirs d’eau pour les différents
travaux à réaliser en raison de l’absence sur site de connexion directe au réseau de distribution …

1.18. Réception des installations électriques de chantier :

 L’ensemble de l’installation doit être contrôlé par un organisme agréé avant utilisation et mise en service ;
 L’installation devra être contrôlée au moins 1x tous les 3 mois ainsi qu’à chaque modification/réparation apportée à l’installation ;
 Seul un électricien qualifié peut avoir accès à ces armoires pour : branchement/débranchement/allumer/éteindre/relancer ;
 Ces armoires doivent rester en permanence fermées, à l’abri de la circulation pour éviter les chocs lors des manœuvres et protégées des intempéries ;
 Schémas unifilaires et rapports de contrôles doivent se trouver dans une chemise à l’intérieur des armoires ;
 Pictogrammes de danger électrique et tension de service doivent être apposés sur les portes de ces armoires électriques ;
 Les câbles électriques doivent être protégés aux traversées des routes pour éviter leur endommagement (protèges câbles au sol ou portiques en aérien) ;
 L’ensemble des composants de l’installation doit être certifié IP44 : les équipements endommagés doivent être immédiatement retirés et remplacés …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 14/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

1.19. Aménagement des routes, accès et des zones de stockage :

 Les routes et zones de stockage doivent être aménagées et empierrées (sur géotextile) par l’entreprise de terrassement préalablement au début des travaux de
construction pour permettre des accès aisés et sécurisés, éviter d’avoir des routes dégradées sources d’accident et des zones de stockage à l’abri de flaques ;
 Nous souhaitons également voir la 1ère couche du tarmac réalisée durant cette phase (à réparer en fin de chantier avant la réalisation de la couche de finition) ;
 Les zones de stockage et zones de préparation seront identifiées par des panneaux ;
 Il serait judicieux que ces panneaux indiquent le ou les noms des entreprises pour lesquelles ces zones sont aménagées, le type de matériel et de matériaux
qu’elles sont susceptibles de recevoir + un responsable de zones (chargé de maintenir ces zones en ordre, propres, sécurisées) …

1.20. Déchargement & stockage intermédiaire :

 Il y a lieu de prévenir au moins un jour à l’avance le chef de chantier DSEC de l’arrivée de nouveaux matériaux/matériels/équipements/conduits ;
 Outre les zones de stockage empierrées déjà désignées aux entreprises, le chef de chantier DSEC décidera avec vous de la manière dont ces éléments devront
être déchargés et stockés (superposition et hauteur maximale + calage éventuel) pour éviter leur endommage/détérioration ;
 Les déchargements devront se faire par des personnes compétentes à l’aide de grues ou d’engins de manutention en bon état et conformes, équipés
d’accessoires de levage adaptés et conduits par des personnes habilitées ;
 Le matériel de valeur devra impérativement être stocké dans des conteneurs surveillés en journée et correctement fermés en fin de journée pour éviter les vols.
DSEC ne pourra être tenue responsable des vols de matériels/matériaux/équipements survenus sur chantier …

Exemple de stockage de matériel et de matériaux réalisé avec soins pour éviter Exemple de conteneurs individuels pour le stockage du matériel et des
leur détérioration (surélevé sur palettes ou autres et calés) … équipements de valeur pour éviter leur détérioration et leur vol …

Exemple de stockage de produits dangereux … Exemple de zone de stockage inappropriée …

 Les produits dangereux, inflammables, peintures et solvants doivent être stockés dans des locaux adaptés et bien aérés, à l’écart des risques d’incendie, sur des
rétentions (en tenant compte de la compatibilité et des interactions – voir Fiches de Données Sécurité = F.D.S.) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 15/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Exemple d’engins de manutention pouvant être utilisés pour le déchargement des camions de livraison (DSEC n’a aucune préférence quant aux marques) …

Exemples de potences devant être utilisées pour les déchargements autres que des palettes (se fixant aux fourches des élévateurs) …

1.21. Zone de stockage du diesel :

 Une zone de stockage de diesel doit être créée sur site, à l’écart de la base de vie, mais aussi, à l’écart des zones de stockage et des zones de fabrication (cette
zone sera décidée de commun accord entre l’entreprise de génie civil et DSEC (identifiée par panneau + pictographie de danger) ;
 Si la cuve est une cuve à simple paroi, elle sera installée dans une rétention (ce point fera l’objet d’une décision en début des travaux et les spécifications de la
rétention décidée de commun accord avec DSEC), à l’abri/protégée des rayons de soleil directs ;
 Si la cuve installée est une cuve à double-paroi, alors, une simple dalle est suffisante mais elle doit être également à l’abri/protégée des rayons de soleil directs ;
 Des moyens et des accessoires conformes doivent être utilisés pour le transvasement et le remplissage des réservoirs des équipements sur site …

Citerne à double-paroi sur dalle mais abri absent … Citerne à simple-paroi sur rétention et abritée …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 16/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

1.22. Zone de dépotage des camions :

 L’entreprise de génie civil aura pour tâche de créer/construire une zone sur rétention permettant le nettoyage des camions, engins et malaxeurs dans le but de
récolter les eaux sales et usées sans avoir à polluer les sols du chantier ou les zones environnantes ;
 Toute pollution volontaire ou involontaire sera prise à charge par le site et le coût de réhabilitation répercuté après de l’entreprise ayant commis l’infraction ;
 Il sera toujours possible aux malaxeurs de se faire nettoyer à leur retour à la centrale à béton si cette dernière est proche du site et avec accord préalable de
DSEC ;
 Les déchets de béton devront être séparée des eaux de rinçage et récolté pour être soit dirigé vers le conteneur à déchets réservé à cet effet, soit réutilisé en tant
qu’empierrement, remblai et/ou tout-venant sur site (avec autorisation préalable de DSEC et N’Gaous) …

Exemple de zone de rétention pour le nettoyage des engins/malaxeurs ainsi que de ce que nous ne voulons pas voir sur site :

1.23. Gestion des déchets :

N’Gaous et DSEC ont pour objectif de construire un site propre en respectant l’environnement. Pour ce faire, le prestataire génie civil désignera et prendra à sa charge
une entreprise de récupération, de traitement et de valorisation des déchets. Elle mettra à disposition du site des conteneurs en suffisance pour le tri sélectif des
déchets, qu’elle récupèrera sur base régulière, en fournissant des bordereaux d’enlèvements et de traitements durant toute la durée du chantier. Une copie de ces
bordereaux devra être remise à DSEC pour prise en charge.

Avec autorisation de DSEC, certains déchets inertes de blocs/béton/gravats pourraient être réutilisés sur site comme remblai et/ou tout-venant.
Une zone de récupération et de traitement de déchets, de type « parc à conteneurs » doit être créée pour le tri et valorisation des déchets. Les
conteneurs seront identifiés par marquage trilingue (FR-AR-EN) + dessins ou photos de représentation. L’ensemble des travailleurs seront
formés au triage sélectif et au respect des règles lors de la formation d’accueil (induction sécurité). Les déchets suivants doivent être au moins
triés :

 Déchets ménagers (restes alimentaires des repas) ;  Déchets de démolition inertes (béton, gravats, blocs/briques) ;
 Déchets de papiers et carton (emballage des équipements) ;  Déchets de métaux divers et câblages électriques en tout genre ;
 Déchets de bois (palettes et caisses d’emballages) ;  Huiles usagées diverses (stockées dans des bacs de rétentions) ;
 Déchets d’emballages en plastique ;  Chiffons usagés et imbibés d’huile et/ou de graisse ;
 Aérosols ;  Déchets de peinture (stockés dans des bacs de rétentions) ;

Le Responsable HSE N’Gaous sera en charge du bon suivi et la bonne gestion de la zone. Nous demandons à toutes les entreprises et travailleurs de bien respecter le
triage des déchets dans la zone. En cas d’infraction, le coût engendré par le non-respect des règles de triage sera répercuté à l’entreprise responsable …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 17/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

1.24. Grues à tour et/ou à montage automatisé/dépliable :

 Il est important de bien choisir l’emplacement des grues afin d’éviter leur déplacement en cours de chantier (approbation N’Gaous/DSEC est donc nécessaire) ;
 En présence de lignes électriques aériennes de basse/moyenne ou haute tension, respecter les gabarits de sécurité et faire appel le plus rapidement possible au
gestionnaire de réseau afin de déterminer à temps les mesures de protection et de prévention à prendre (isolation de lignes et/ou coupure de réseau) ;
 En cas de doute, appliquer un gabarit de sécurité d’au moins 6m pour s’écarter des champs magnétiques des lignes à haute tension non isolées ;
 Vérifier la planéité du sol, sa stabilité ainsi que sa portance en respectant un écart d’au moins 2m par rapport à toute fouille et/ou talus, en laissant un passage
libre et empierré d’au moins 1m autour de celles-ci ;
 Si la résistance du sol est mauvaise, les grues devront être posées sur un radier dont la portance sera déterminée par l’ingénieur en stabilité ;
 Les rehausses/semelles et répartiteurs de charge, quant à eux, ne pourront être constitués que de matériaux incompressibles (bois, plastique dur, ...) ;
 Quel que soit la manière dont les grues sont alimentées (réseau électrique, groupe électrogène ou autoalimentées par moteur), celles doivent être
IMPERAIVEMENT reliées à la terre (de même que leur éventuel groupe électrogène) ;
 La charge maximale admissible des flèches doit être clairement visible/repérée à intervalles réguliers ;
 Le contrôle des grues doit avoir lieu dès le montage et avant utilisation ainsi qu’après chaque nouveau montage par un Service Externe de Contrôle Technique
(S.E.C.T.), ainsi que trimestriellement durant toute la durée du chantier et à chaque modification et/ou réparation conséquente ;
 Une copie des contrôles des grues et de tous leurs accessoires présents sur le chantier devra se trouver dans le bureau des entreprises concernées ;
 En cas de présence d'au moins deux grues ou plus (avec risque de collision) elles doivent être équipées d’un dispositif anticollision ou mécaniquement bloquée
dans leur giration …

1.25. Utilisation des grues à montage automatisé/dépliable :

 S’assurer tout d’abord de bien être en possession de tous les contrôles nécessaires émanant d’un Service Externe de Contrôle Technique (S.E.C.T.) reconnu avant
utilisation des grues et de leurs accessoires + trimestriellement durant toute la durée du chantier ainsi qu’à chaque modification et/ou réparation conséquente ;
 Tous les accessoires de la grue doivent être en parfait état et toujours dans la période de validité de leur contrôle : si le grutier et/ou son aidant décèle(nt) la
moindre anomalie aux accessoires, ils sont priés de les écarter immédiatement jusqu’à leur prochain contrôle ;
 Nous rappelons également que la conduite des grues et autres engins de levage doit être confiée à une personne ayant au moins 18 ans, apte physiquement et
psychiquement, ayant été informée et formée et disposant du brevet de grutier ;
 Le grutier est tenu d’effectuer les essais de fonctionnement des dispositifs de commande, de sécurité et de freinage à chaque début de journée (avant utilisation);
 Afin qu'ouvrier(s) et grutier(s) ne se trouvent pas sous des charges suspendues lors des opérations de chargement/déchargement, nous demandons qu’une fois
levée, la charge soit ramenée le plus près possible du mât, positionner ensuite la flèche à l’endroit de livraison et faire circuler le chariot à l’écart de personne(s) ;
 Les charges longues ou devant être positionnées avec précision doivent être munies d’une à deux corde(s) de guidage pour limiter les balancements ;
 Les élingueurs doivent être formés et un seul signaleur formé (identifiable à l’aide de gilet spécifique (RIGGER)) sera autorisé à guider le grutier ;
 Nous demandons également l’utilisation de moyens de communication de type talkie-walkie + une télécommande manuelle pour le grutier afin d’être le plus près
possible des manœuvres/zones de livraison/zones de montage ;
 En cas de transport de personnes ou de réalisation de travaux en hauteur, seul(e)s les nacelles/bennes et autres dispositifs (spécialement conçus) à cet effet
peuvent être utilisé(e)s. Le personnel dans les nacelles devra être OBLIGATOIREMENT arrimé au mouflage de grue et non à leurs crochets ;
 Nous rappelons qu’il ne faut jamais laisser de charge(s)/de matériel(s) suspendu(s) à la grue sans surveillance et particulièrement en fin de journée en quittant le
chantier : des conteneurs à matériaux sont à prévoir s’il y a crainte de vol ;
 Par mauvais temps et par grand vent (plus de 70km/h), le grutier est tenu de ramener le chariot à sa position initiale et d’arrêter les manœuvres …

1.26. Autres engins de manutention et/ou de transport sur site :

 Tous les engins sur site devront être en bon état et posséder un rapport de contrôle positif avant de pouvoir pénétrer dans l’enceinte du site = bon état général
de l’engin, de ses feux lumineux, de ses freins, de ses pneus + pas de perte d’huile apparente + bon état des boutons et manettes de commande + signaux
sonores ;
 Toutes les personnes conduisant et manœuvrant des engins sur site doivent être en ordre de sélection médicale, habilitées et formées (certificat à l’appui) ;
 La formation demandée ne doit pas être spécialement externe : en effet, l’administrateur de la société peur attester de la formation et expérience de son
personnel.

1.27. Utilisation de matériel(s) électrique(s) :

 Nous rappelons que l'utilisation de matériels électriques est soumise à l’OBLIGATION de suivre scrupuleusement les notices d'utilisation de leur fabriquant ;
 Le port des E.P.I. habituels tels que les lunettes de sécurité, casques anti-bruit/anti-poussières et les gants, recommandés par les fabricants doit donc être de
mise, peu importe la durée d'utilisation ;
 Les câbles électriques doivent être en bon état et ne présenter AUCUN défaut ;
 L'ampérage des prises doit être adapté aux machines et outils branchés ;
 Les enrouleurs doivent être entièrement déroulés pour éviter toute surchauffe pouvant créer un court-circuit. De même, les enrouleurs et les rallonges
électriques doivent être conformes à la norme IP44 ou être doublement isolé (= coque extérieur à double-isolation) ;
 L'utilisation de rallonges et multiprises domestiques est à PROSCRIRE …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 18/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

1.28. Echelle(s), escabeau(x) et escabelle(s) | Conformité et utilisation :

 Les échelles sont des moyens d’accès et non des zones de travail : elles ne peuvent être utilisées en remplacement d’échafaudages et/ou de nacelles ;
 Nous vous demandons de les numéroter et de les identifier avec le nom de votre entreprise en raison d’un grand nombre d’intervenants sur site ;
 Si un travail doit être réalisé à l’aide d’une échelle, ce dernier doit être ponctuel, de courte durée et sans risque pour le travailleur ;
 Il ne peut y avoir d’échelle(s) bricolée(s) ou fabriquée(s) sur site, ex. : des échelles bricolées à l’aide de madriers et de déchets de bois) ;
 Chaque fois qu’une échelle bricolée ou en mauvais état sera trouvée sur site, elle sera automatiquement détruite et déposée dans le conteneur à déchets ;
 Pour qu’une échelle soit en bon état : ces montants gauche et droit ainsi que ces échelons ne doivent présenter aucun dommage apparent ;
 Les échelles doivent être équipées de patins anti-dérapant (des patins anti-dérapant articulés de manière à mieux épouser la surface au sol) ;
 Les échelles doivent être posées sur un sol, propre, stable et plane (= non-glissant), la zone de travail doit être bien dégagée et correctement balisée ;
 Les échelles d’accès doivent dépasser d’au moins 90cm le point le plus haut à accéder et être arrimées en leur partie haute et basse ;
 Une fixation unique haute (à l’aide d’une sangle à cliquet) peut être suffisante si les patins sont équipés de charnière ou si une seconde personne le maintien ;
 Une échelle doit être bien installée et stabilisée = écartée à sa base d’1/3 par rapport sa hauteur et arrimée en point haut et bas ;
 Pour les échelles doubles, un chevauchement minimum de 4 échelons doit être respecté pour éviter une déformation des montants sous le poids du travailleur ;
 Lors de son utilisation, le travailleur doit avoir ses deux mains libres, le cas échéant, il devra porter un harnais de sécurité à un point fixe de structure ;
 Enfin, une fois le travail terminé, les échelles doivent être rangées avec soin dans vos conteneurs à matériels/matériaux pour éviter les vols …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 19/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

2. Terrassement :
2.1. Localisation des impétrants :
 La localisation des impétrants et réseaux enterrés a été réalisée et les plans As-Built des gestionnaires de réseaux respectifs sont disponibles auprès de DSEC ;
 Nous demandons à toutes les entreprises devant réaliser des travaux de terrassement/tranchées ou chargées de planter des piquets de les consulter …

Le port des lunettes de sécurité et du casque de chantier est OBLIGATOIRE en tout temps !

2.2. Marquage et implantation des bâtiments :


 Le marquage et l’implantation des routes, voiries, accès, zones et bâtiments se font généralement par bonbonnes de peinture de marquage, à l’aide de poteaux
en bois, petits plots en béton ou piquets/barres de ferraillage : dans le cas d’utilisation de barres de ferraillage, les pointes doivent être obligatoirement protégées
à l’aide de bouchons plastiques spécifiques de couleur fluorescente ;
 Les bonbonnes de peinture pour marquage vides devront se retrouver dans le conteneur à déchets adéquat …

2.3. Terrassements mécaniques :


 Les terrassements généraux et les terrassements des plots de fondation se font généralement mécaniquement : nous rappelons simplement que le conducteur de
l'engin doit avoir la sélection médicale, doit être habilité à conduire son engin, être expérimenté et connaitre sa machine ainsi que ses limites ;
 Les zones en terrassement doivent être signalées et balisées durant les opérations et l’accès à la zone interdit par la présence d’une surveillance permanente ;
 Les talutages doivent respecter suivant un angle de 45° pour éviter l’éboulement des bordures : en fonction de la nature du terrain, cette angle peut varier ;
 Le personnel dans et à proximité des engins de terrassement pour la surveillance et/ou pour le guidage doit porter une protection auditive ;
 Les engins doivent être maintenus à une distance suffisante des talus et des bordures pour éviter les éboulements
 A l’approche d’impétrants et de réseaux enterrés (changement de la couleur du sable et/ou présence de treillis signalétiques, les manœuvres de terrassement
mécanique doivent être stoppées et la poursuite des terrassements devra se faire manuellement (à la pelle) ;
 En présence de zones, de talus ou de bordures présentant un danger pour les travailleurs et dès que la profondeur des tranchées atteint les 1,2m, la mise en place
d’un blindage devient OBLIGATOIRE pour éviter tout risque d’éboulement et d’ensevelissement ;
 Les zones de stockage des terres seront décidées avec le responsable DSEC sur place et doivent être à l’écart des talus et tranchées d’au moins 2m en respectant
également un angle de 45° …

Le balisage des fouilles/fondations/talus doit être en place dès le début des travaux et suivre l’avancement | Le talutage doit être réalisé à 45° !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 20/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

2.4. Terrassements manuels :


 Outre les E.P.I. habituels, le port de gants de sécurité sera OBLIGATOIRE lors des travaux de terrassement manuel (pour éviter cloques et échardes aux mains) ;
 Par mauvais temps ou en cas de présence d’eau dans les fouilles et tranchées, la présence de pompes de relevage et le port de bottes de sécurité seront de mise ;
 Des échelles seront mises en place pour faciliter et sécuriser les accès aux fouilles/tranchées (en bon état, arrimées en leurs parties haute et basse) …

2.5. Stockage et évacuation des terres excédentaires :


 Comme déjà signalé, aucun stockage en bordure immédiate des zones terrassées, fouilles, talus et tranchées ;
 L’évacuation des terres excédentaires doit se faire immédiatement : des camions bennes doivent donc se trouver sur place lors des terrassements ;
 Les terres arables nécessaires à l’aménagement des espaces verts en fin de construction seront conservées à l’écart (emplacement décidé par DSEC) …

2.6. Balisage des zones déblayées/terrassées :


 Si un balisage est demandé déjà durant les travaux de terrassement, ce balisage doit être mis en ordre et entretenu à chaque fin de journée avant de quitter la
zone en question et avant de quitter le site pour éviter les accès et éventuelles chutes (notamment par le personnel de gardiennage durant les rondes de nuit ;
 Nous vous demandons de privilégier autant que possible la mise en place d’un balisage rigide de type « barrières » (préférentiellement à la bande de rubalise) ;
 Chaque fois que nécessaire et particulièrement aux entrées des zones et éventuels bâtiments (suivant l’avancement des travaux) des passerelles d’accès équipées
de garde-corps devront être installées sur les tranchées pour éviter au personnel et travailleurs d’avoir à sauter et à les enjamber ;
 Les fouilles pour chambres de visite devront être recouvertes ou entourées par des barrières/garde-corps rigides …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 21/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

2.7. Blindage des fouilles/tranchées et éventuels plots de fondation :


 En fonction de la nature des sols, les fouilles et tranchées doivent être blindées (un blindage qui devra suivre l’avancement des travaux et protéger AU MIEUX et
en tout temps, le ou les opérateur(s) se trouvant dans celles-ci) pour autant que des travailleurs doivent y accéder ;
 Si, pour une raison ou une autre, il n'est pas possible de blinder ces fouilles/tranchées, nous prions le machiniste d’AU MOINS taluter à 45° et d’écarter toutes les
terres de déblais d’AU MOINS 1,5m de celles-ci afin d’éviter tout éboulement ou glissement de terres …

2.8. Accès aux fouilles et zones déblayées :


 Au moins 2 moyens d’accès de type « échelles ou escaliers » doivent être prévus pour l’accès aux fouilles et tranchées afin qu’en cas de problème, une
échappatoire soit toujours accessible …

ATTENTION !!! En cas d’endommagement d’une conduite/canalisation/câblage : prière de prévenir les services concernés !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 22/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3. Travaux de génie civil / gros-œuvre & finitions :


3.1. Réseaux de mise à la terre, d’égouttage et de récupération des eaux de pluie :
 Nous demandons de prendre la bonne habitude de systématiquement protéger les barres servant de piquets aux guides/ficelles mais aussi au(x) éventuel(s)
coffrage(s) et balisage(s) et/ou de le retirer dès qu’elles n’ont plus d’utilité aux travaux ;
 En cas d’utilisation d’engins pour la pose et la dépose de canalisation et/ou de chambres de visite, nous attirons votre attention sur le fait que l’engin de
terrassement devient un engin de levage devant être contrôlé avec ses accessoires comme tel et rappelons, comme pour les autres engins que le conducteur doit
avoir la sélection médicale, être habilité à conduire son engin, être expérimenté et connaitre sa machine ainsi que ses limites ;
 Il va de soi que ces travaux, pouvant être dangereux, doivent être effectués en permanence à 2 et qu’une trousse de secours ainsi qu’un GSM doivent se trouver
dans la cabine de l’engin de terrassement ;
 La communication entre le machiniste et l’opérateur-guide doit se faire au travers de talkie walkies (sauf si le machiniste a une vue bien dégagée sur ses
manœuvres et que le niveau de bruit n’excède pas les 80dB) ;
 Le port de protections auditives et respiratoires adaptées aux travaux de sciage/tronçonnage mais aussi au collage/soudage des conduits PEHD doit être de mise ;
 Nous demandons également de procéder au remblayage des fouilles/tranchées (avec toutes les précautions d’usage pour les travaux d’intervention ultérieurs :
20cm de sable jaune (ou d’un sable d’une couleur différente) et ruban signalétique) et à la fermeture des chambres de visite au fur et à mesure de l’état
d’avancement ou de baliser les zones non-terminées à l’air de treillis de signalisation en PVC orange ;
 Enfin, la connaissance du positionnement des différentes conduites/câbles/canalisations est possible à l’aide des plans des d’impétrants et des plans As-Built
préalablement à toute intervention sur le domaine public (ne pas oublier de les mettre à jour en fonction de la situation réelle sur site) …

Photos illustrant la manière de dégager les tranchées de pierres et terres de déblai et la manière de signaler les impétrants :

ATTENTION !!! Le port du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

ATTENTION !!! Le port du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

ATTENTION !!! Ne pas oublier de correctement signaler/baliser toutes les fouilles et tranchées pour éviter les chutes de personne(s) ou d’engin(s) !!!

ATTENTION !!! Ne pas oublier de prévoir l’évacuation des eaux pluviales, stagnantes des fouilles à l’aide de pompes d’évacuation/relevage !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 23/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.2. Plots de fondation (ferraillage, placement des tiges filetées, bétonnage et vibration) :
 Dès le terrassement des plots, il est recommandé de couler en leur fond un béton de propreté et de les baliser (soit ponctuellement, soit en série linéairement : à
maintenir durant toute la durée du chantier afin de les rendre bien visibles aux différents opérateurs et conducteurs d’engins et éviter leur endommagement) ;
 Par simplicité de mise en œuvre et par sécurité, nous demandons l’usage de coffrage perdu en plaques de carton ou plaques de polypropylène ou de casettes de
coffrage de type PLAKABETON PECAFIL® ou similaire ainsi que des casettes de ferraillage préfabriquées en atelier (gain de temps sur site) ;
 Il va de soi qu’il faut éviter la manutention de charges de plus de 25kg seul : il est préférable de se faire aider par une seconde personne ou d'utiliser un engin de
levage ou de manutention pour le placement des cages de ferraillage et autre(s) ;
 Des passerelles d’accès/planchers de travail, d’une largeur minimale de 60cm, sont également à prévoir pour faciliter l’accès au centre des plots ferraillés lors des
opérations d’installation/placement et de réglage des tiges/crosses filetées et lors des travaux de bétonnage et de vibration du béton ;
 Le port des gants sera de mise lors de toutes les opérations de manutention et de réglage, de même qu’il sera OBLIGATOIRE de porter : lunettes ou visière
adaptée, casques ou bouchons anti-bruit et masques respiratoires adaptés lors des éventuelles opérations de disquage et/ou de soudage ;
 Nous exigeons de systématiquement protéger les barres d’attente/d’ancrage pouvant être dangereuses de même que les barres servant de supports aux guides/
ficelles mais aussi au(x) éventuelles barres de coffrage et balisage et/ou de le retirer dès qu’elles n’ont plus d’utilité à la suite des travaux ;
 Lors du bétonnage ou d’une nouvelle opération de pompage (par exemple après arrêt pour désengorger une conduite) le flexible d’extrémité doit être suspendu
et libre de se balancer. De plus, personne ne doit se trouver dans la zone de danger du flexible d’extrémité (le rayon de sécurité est égal à la longueur du flexible) ;
 Ne pas oublier le port des E.P.I. tels que : gants de travail et casques anti-bruit pendant le bétonnage et sa vibration à l’aide d’aiguille(s) vibrante(s) ;
 Le port de gants en cuir sera également OBLIGATOIRE lors des opérations de décoffrage des fondations/semelles/plots (si bien sûr un coffrage a été utilisé) ;
 Le remblayage des fondations et de l’ensemble de la périphérie du chantier doit avoir lieu avant d’entamer le ferraillage des dalles de sol et autres travaux …

3.3. Dalle de sol (ferraillage et bétonnage) :


 Une attention particulière est à apporter aux différentes barres servant de maintien au(x) coffrage(x) de dalles : barres qui devront être protégées par des
bouchons et/ou retirer dès qu'elles n'auront plus d’utilité à la suite des travaux ;
 Nous demandons d’éviter la manutention de charges de plus de 25kg seul : se faire aider par une seconde personne ou d'utiliser des engins de levage ou de
manutention pour la manipulation et pose des rouleaux de Visqueen et treillis de ferraillage ;
 Le port des E.P.I. tels que des gants en cuir doit être de rigueur lors de la manutention manuelle des treillis et ferraillages afin d’éviter les blessures par des
limailles de fer ainsi que lors de la découpe du Visqueen au cutter ;
 , poser les treillis sur des écarteurs linéaires indépendants. Si les écarteurs utilisés se fixent aux treillis, nous vous demandons leur fixation « treillis en position
verticale » et non « treillis au sol » afin d’éviter des sollicitations lombaires inutiles ;
 Par ailleurs, il faut prendre la bonne habitude de plier les genoux plutôt que le dos lors des opérations de ligature du ferraillage ;
 Pour la découpe de petites barres en fer, préférer une découpe manuelle à la cisaille n’engendrant ni bruit, ni étincelle, ni éclat … ;
 Toutefois, pour les diamètres plus importants (s’il y a lieu d’utiliser une disqueuse) il faudra s’assurer de la conformité du disque utilisé et de son bon état ainsi
que le port des E.P.I. habituels tels que : gants et lunettes principalement ;
 Lors du bétonnage ou d’une nouvelle opération de pompage (par exemple après arrêt pour désengorger une conduite) le flexible d’extrémité doit être suspendu
et libre de se balancer. De plus, personne ne doit se trouver dans la zone de danger du flexible d’extrémité (le rayon de sécurité est égal à la longueur du flexible) ;
 De même : ne pas oublier le port des E.P.I. tels que : gants de travail et casques anti-bruit pendant le bétonnage des dalles et lors de la vibration à l’aide de
règle(s) vibrante(s) …

ATTENTION !!! Le port du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 24/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.4. Colonnes et poutres en béton coulées sur place (coffrage + bétonnage + décoffrage) :
 Nous vous rappelons que le but est de disposer de colonnes en béton lisse qui sera l’aspect fini : le coffrage doit donc être choisi avec soin et le travail bien fait !
 Le choix des coffrages devra s’orienter vers des plaques en contre-plaqués marins, des coffrages manuportables ou des coffrages perdus de type « Plakabéton » ;
 Pour une meilleure stabilité des colonnes et un meilleur soutien et ancrage, nous vous demandons de privilégier l’utilisation d’étais tirant-poussant en priorité sur
les traditionnels étançons (en effet, leurs pieds et têtes sont articulés et permettent une meilleure fixation suivant l’angle d’inclinaison souhaité) ;
 Nous demandons l’érection des ferraillages des colonnes déjà munis de leurs écarteurs à la grue (désanglés via escabelle uniquement après ligature au sol ou via
tout autre moyen conforme tel que : échafaudage, nacelle, échelle à plateforme individuelle) ;
 Respecter les prescriptions du fabricant lors de l’application des produits de décoffrage sur les plaques en contre-plaqués marins (masque respiratoire à
cartouches, gants de travail adaptés et salopette jetables peuvent être nécessaires car certains produits sont irritants pour la peau, les yeux et les voies
respiratoires) ;
 Le bétonnage peut être réalisé à l’aide d’une pompe à béton, soit à l’aide d’une benne à béton (équipées d’un conduit réduisant la hauteur de chute au plus
près) ;
 Pour une facilité d’accès lors des opérations de bétonnage et de vibration, nacelle à ciseaux, échafaudage mobile stabilisé ou coffrages équipés de garde-corps
protégeant les opérateurs d’une chute peuvent être utilisés …

ATTENTION !!! Le port du casque et du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

Nous rappelons que les barres d’attente doivent être protégées de bouchons !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 25/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.5. Dalles des niv. +1, +2 et toiture (coffrage + bétonnage + décoffrage) :


 A chaque étape permettant la réalisation des dalles aux différents niveaux (y compris celle de toiture), toutes les périphéries et bordures de dalles et trémies
doivent être correctement protégées à l’aide de garde-corps rigides et ce, dès la mise en place du coffrage afin de permettre aux coffreurs/ferrailleurs d’être
protégés ;
 Ces protections périphériques doivent être maintenues même après le décoffrage des dalles et durant les travaux de maçonnerie d’élévation des murs
extérieurs ;
 Lors de la pose et du positionnement des coffrages/coffrages perdus, des échafaudages fixes ou mobiles conformes ou des nacelles ciseaux peuvent être
utilisé(s) : nous vous rappelons que les structures de coffrage de type PAL-Tours ne sont pas des échafaudages et ne peuvent être utilisées comme telles ;
 Nous demandons la manutention et la pose des coffrages à l’aide de la grue de manutention. ATTENTION !!! Durant ces opérations seul le personnel chargé de
ces opérations pourra être présent et doit être réduit au strict minimum en raison d’une chute possible de matériaux ;
 Le port de gants de sécurité en cuir sera OBLIGATOIRE durant ces opérations ainsi que lors du montage des coffrages et des structures de reprise de ces
coffrages ;
 Privilégier l’installation, les règles et positionnement des coffrages perdus par le bas à partir d’échafaudages mobiles ou de nacelles à ciseaux. ATTENTION !!! En
cas d’utilisation d’échafaudages mobiles, nous rappelons qu’ils ne peuvent être déplacés alors que du personnel se trouve dessus ;
 Une fois l’ensemble des coffrages/coffrages perdus complétés et en place, des échelles d’accès peuvent être installées afin de permettre l’accès au niveau ;
 Une protection périphérique doit être en place et les bordures de dalles et les trémies protégées à l’aide de garde-corps conformes et rigides ;
 Ainsi, les opérations de ferraillage et de bétonnage peuvent avoir lieu en toute sécurité (manutention du ferraillage à la grue + bétonnage à la pompe) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 26/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.6. Escaliers d’accès aux différents niveaux (coffrage + bétonnage + décoffrage) :


 Les escaliers doivent, dans la mesure du possible, être coffrés et réalisés en même temps que les dalles pour faciliter les accès
dès le décoffrage des dalles ;
 Concernant les étapes de coffrage, ferraillage, bétonnage et décoffrage, elles sont similaires à la réalisation des dalles ;
 Il est important de prévoir la présence ou l’installation de garde-corps provisoires dès le coffrage des escaliers : soit à l’aide de
pinces adaptées réceptionnant des garde-corps, soit lors des coffrages, en prévoyant la réalisation de ces garde-corps à l’aide
des bois de coffrage par les coffreurs ;
 Les garde-corps doivent être présents jusqu’à la fin du chantier et ne peuvent être retirés qu’une fois les garde-corps définitifs
présents et placés ;
 Il est possible de prévoir l’installation d’escaliers préfabriqués en béton livré par grue : dans ce cas, utiliser des pince-dalles
adaptées pour fixer les garde-corps …

3.7. Maçonnerie des murs en blocs de béton :


 Les travaux de maçonnerie sont des travaux lourds exigeant la présence d’échafaudages conformes et solides de classe 6 (en raison du stockage des parpaings) ;
 Il serait intéressant de faire livrer à la grue les parpaings avant la réalisation de la dalle du niveau supérieure ou via les trémies techniques pour autant qu’elles
soient complètement recouvertes à hauteur de dalle à l’aide d’un plancher rigide sur structures de coffrage de type Tours-PAL ou DOKA System ;
 Les livraisons aux différents niveaux peuvent également se faire à l’aide d’ascenseur/monte-charge de chantier à condition de bien respecter les limites de
charges ;
 Nous rappelons encore une fois que les Tours-PAL sont des structures de maintien de coffrage et non des structures d’échafaudage = utilisation à proscrire S.V.P. ;
 Lorsque les maçonneries prennent de la hauteur et que des échafaudages ou des tréteaux sont nécessaires, un risque de chute est présent face aux maçons qui se
retrouvent face au vide (raison pour laquelle une protection doit être mise en place devant ces derniers). Cette protection peut être de 3 types :
 Un échafaudage extérieur mis en place en prévision des travaux de finition des façades jouant le rôle de protections périphériques contre le vide ;
 Des garde-corps de façades temporaires et extensibles qui suivent l’avancement des travaux de maçonnerie ;
 Des filets d’anti-chute temporaire comme illustré ci-dessous (à déplacer d’étage en étage suivant l’avancement des travaux).
 Les ouvertures de baies donnant sur des hauteurs de chutes doivent être protégées à l’aide de garde-corps rigides et conformes dès que possible ;
 Nous rappelons que le ciment utilisé possède des propriétés irritantes pour la peau, les yeux et les voies respiratoires : en plus des E.P.I. déjà obligatoires sur site,
nous demandons le port de gants de sécurité pour les maçons ainsi qu’un masque anti-poussière de type P3 pour les préparateurs du mortier ;
 Si un silo à mortier n’est pas utilisé, il est possible de faciliter les travaux de préparation du mortier en installant la bétonnière sur une large bâche plastique sur le
niveau où les maçonneries sont en cours afin de faire une préparation sur place (en raison d’une surcharge que peut présenter cette zone – sacs de ciment + sable
– cette dernière doit être soutenue par une structure de coffrage de type Tours-PAL ou DOKA System) ;
 La découpe des parpaings doit se faire à l’extérieur du bâtiment, loin des travailleurs pour limiter le nombre de personnes exposées aux poussières de silice ;
 L’opérateur chargé de réaliser les découpes est prié de porter une protection anti-poussières de type P3 ;
 Toutefois, si la découpe des parpaings est réalisée à l’aide d’une table de sciage à l’eau : les découpes peuvent se faire sur place et le port de masques n’est plus
nécessaire à condition que le bac d’eau soit régulièrement rempli ;
 Bien sûr, le port de gants de protection en cuir et une protection auditive adéquate seront de mise lors des travaux de découpe (le niveau de bruit étant élevé) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 27/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.8. Sécurisation de la toiture lors des travaux d’isolation et d’étanchéité :


 En raison d’acrotères très basses, la périphérie de la toiture doit être protégée par des garde-corps avant d’entamer les travaux d’isolation et d’étanchéité ou la
hauteur de l’acrotère peut être modifiée de manière à constituer un garde-corps permanant et définitif ;
 Aucun travail ne peut avoir lieu sur la toiture tant que l’ensemble de la périphérie n’est pas correctement protégé ;
 En cas d’installation d’un échafaudage fixe tout autour du bâtiment pour les travaux de finition des façades, il est possible de profiter de cette protection pour
autant que le dernier niveau de plancher est à la même hauteur que le niveau de toiture et que des garde-corps d’au moins 1m entoure ce plancher …

3.9. Isolation et étanchéité de la toiture plate :


 Nous demandons la livraison des panneaux isolants et des rouleaux d’étanchéité à la grue ou au monte-charge de manière à limiter les manutentions manuelles ;
 Limiter les quantités livrées au nécessaire à une journée de travail en raison du risque incendie : les panneaux isolants et rouleaux d’étanchéité sont
inflammables ;
 Limiter également le nombre des bombonnes de gaz de butane/propane à une ou deux bonbonnes et les mettre à l’abri des rayons du soleil (évitant leur
surchauffe) ;
 Prévoir la présence d’au moins 2 extincteurs (en ordre de leur contrôle) à proximité des travaux : ceux-ci devront suivre l’avancement des travaux ;
 Pour une bonne adhérence, la surface de toiture en isolation doit être propre : si une brosse est utilisée pour dégager sables/poussières, le port d’une protection
respiratoire est recommandé ;
 Nous demandons la présence d’un établi de travail à hauteur d’homme pour faciliter les travaux de découpe des panneaux d’isolation ;
 Des gants de sécurité en cuir + protection respiratoire + salopette jetable devront être portés lors du découpage des panneaux d’isolant ainsi que durant toutes
les opérations de collage de ces panneaux et mise en place de l’étanchéité ;
 Tous les déchets de découpe doivent être rassemblés et évacués à chaque fin de journée vers la zone « conteneurs à déchets » réservée à cet effet ;
 Ne pas porter de vêtements synthétiques lors de l’utilisation d’un chalumeau et de ne pas diriger la flamme vers des collègues ou vers les stockages en toiture ou
éventuels équipements présents (surtout lorsque le chalumeau est en mode veille durant une pause – il faut tout simplement les éteindre et fermer les
bonbonnes).

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 28/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

ATTENTION !!! Les garde-corps autour des acrotères sont manquants !

3.10. Electricité, sanitaires et autres réseaux non-apparents :


 ATTENTION !!! Nous attirons votre attention sur le fait que la poussière dégagée par le sciage/forage/percement de blocs/briques/pierres est cancérigène !!!
 Nous vous demandons l’utilisation d’une aspiration à la source des poussières sur les rainureuses à double-disques lors de rainurage à sec ou le
disquage/rainurage/ forage à l’aide d’équipements à projection d'eau (en aérant les locaux et en portant une protection auditive adéquate en plus des E.P.I.
habituels) ;
 Les équipements généralement utilisés pour réaliser de large percements sont lourds : des moyens d’aide à la manutention doivent être utilisés + la présence
d’une seconde personne est nécessaire lors de la fixation/installation de ces équipements aux endroits des percements ;
 Pour tous les travaux en hauteur (notamment l’installation d’éclairage aux plafonds et autre système de détection ou d’alerte-alarme incendie), l'utilisation
d’équipements conformes tels qu’échafaudages fixes ou roulants ou nacelles/plateformes doit être de mise (l’usage des échelles/escabelles étant INTERDIT) ;
 Les éléments métalliques de structure doivent être OBLIGATOIREMENT mis à la terre et vous rappelons que les travaux d’installation sous-tension sont INTERDITS
;
 Pour information : les schémas unifilaires, les plans de l'installation d’électricité, un reportage photos (informatique), les PV de réception pour toutes installations,
les garanties et les fiches techniques des appareils/matériaux mis en œuvre doivent constituer le dossier As-Built qui sera remis à DSEC …

ATTENTION !!! Le port du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

3.11. Cimentage des murs intérieurs :


 Préalablement au début du cimentage, nous demandons le recouvrement des sols à l’aide de bâches ou de géotextile afin d’éviter le nettoyage des sols ;
 ATTENTION !!! Le ciment possède des propriétés irritantes : en plus des E.P.I. habituels, des gants doivent être portés, la salopette jetable est recommandée ;
 Le port du masque anti-poussières et du casque anti-bruit ne sont quant à eux OBLIGATOIRES que pour les opérateurs chargés du ravitaillement de la projeteuse ;
 Les planchers provisoires sur tréteaux ou des échafaudages fixes ou mobiles seront nécessaires pour atteindre le sommet des murs vu leur hauteur ;
 Silo ou projeteuse, placé(e) à l’extérieur du bâtiment (afin de limiter les nuisances sonores et dégagement de poussières), constituent l’idéal pour la projection de
l’enduit sur les murs (et plafonds) ;
 Enfin, il est reconnu qu’un éclairage d’appoint améliore la qualité du travail, diminue l’effort à la concentration et par conséquent la fatigue : il serait donc
judicieux de prévoir des spots d’éclairage provisoires afin d’améliorer le confort visuel de/des opérateur(s) lorsqu’il fait sombre …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 29/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

ATTENTION !!! Le port du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

3.12. Chapes aux différents niveaux :


 La mise en œuvre du stabilisé de chape exige un support propre : privilégier l’usage d’aspirateur afin d’éviter le soulèvement et l’inhalation de poussières ;
 Lorsque qu’un ferraillage est nécessaire aux chapes, il faut prévoir une livraison mécanique des treillis au plus près des zones de travail à chaque étage, via les
paliers des escaliers métalliques extérieurs ou une porte-fenêtre à l’aide d’un monte-charge ou d’un camion-grue ;
 Les ouvriers doivent éviter la manutention de charges de plus de 25kg seuls : il est préférable de se faire aider par une seconde personne ou d'utiliser un engin de
manutention de type « diable » pour la circulation des matériaux dans un même niveau ;
 Pour faciliter la préparation du stabilisé et sa livraison, nous demandons l’usage d’une pompe à chape, placée à l’extérieur du chantier afin de limiter au maximum
les nuisances sonores à l’intérieur du bâtiment ;
 Il faut prendre la bonne habitude de plier les genoux plutôt que le dos afin de prévenir les risques lombaires aussi bien lors de la manutention de treillis de chape
que lors des opérations de prise de mesures/niveaux et de placement de bandes mousses faisant office de « joints de dilatation » ;
 Pour la découpe des treillis de chape, préférer une découpe manuelle à la cisaille n’engendrant ni bruit, ni étincelle, ni éclat, … ;
 Par ailleurs, une position de travail à genoux peut être rendue plus confortable par le port de genouillères (dans les poches de pantalons prévues à cet effet) ou
l'utilisation une planche en mousse adaptée (éviter les genouillères habituelles qui ont tendance à couper la circulation du sang au niveau des jambes …) ;
 Les E.P.I. habituels utilisés par les chapistes se limitent en général à l’usage de genouillères : le stabilisé étant un mélange « sable/ciment », connu pour ses
propriétés irritantes, nous demandons aussi le port de lunettes, et de gants de protection (aussi bien lors de l’utilisation de cutters pour la découpe des bandes «
mousse », que lors des opérations de préparation et de mise en place du stabilisé) en plus des E.P.I. déjà OBLIGATOIRES sur site ;
 L’opérateur chargé du ravitaillement de la pompe à chape sera quant à lui invité à porter des bouchons ou un casque anti-bruit ainsi qu’une salopette jetable et
un masque anti-poussières certifié FFP3, en plus des E.P.I. précédemment cités, s’il doit manipuler des sacs de ciment ;
 Lors du pompage du stabilisé ou d’une nouvelle opération de pompage (par ex. après arrêt pour désengorger une conduite) le flexible d’extrémité doit être
suspendu et libre de se balancer. De plus, personne ne doit se trouver dans la zone de danger du flexible d’extrémité (le rayon de sécurité est égal à la longueur
du flexible) ;
 Il est reconnu qu’un éclairage d’appoint améliore la qualité du travail, diminue la concentration et par conséquent la fatigue : il serait donc judicieux de prévoir
des spots d’éclairage provisoires afin d’améliorer le confort visuel de l’/des opérateur(s) ;
 Enfin, la réalisation de chape(s) étant un travail lourd, il est recommandé une rotation régulière des ouvriers, ainsi que des pauses et une hydratation régulières …

ATTENTION !!! Le port du casque et du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 30/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.13. Carrelages au sol et aux murs aux différents niveaux :


 ATTENTION !!! Nous attirons votre attention sur le fait que les poussières dégagées par le sciage de matière contenant du sable et de la silice sont cancérigènes !!!
 Nous demandons donc la découpe des carrelages au coupe-carrelage manuel, toutefois, pour les découpes plus complexes nécessitant l'utilisation d'un coupe-
carrelage électrique : il faut s'assurer que le disque utilisé est bien adapté au type de carrelages à découper et qu'il soit en parfait état ;
 Le bac de rétention des coupe-carrelages électriques doivent TOUJOURS contenir la quantité d'eau nécessaire à une découpe sans dégagement de poussières ;
 La découpe de carrelages et autres à SEC est à PROSCRIRE !!!
 Le port des E.P.I. tels que lunettes, casques anti-bruit et gants doit être de mise ;
 Une position de travail à genoux peut être rendue plus confortable par le port de genouillères (dans les poches de pantalons prévues à cet effet) ou l'utilisation
une planche en mousse adaptée (éviter les genouillères habituelles qui ont tendance à couper la circulation du sang au niveau des jambes …) ;
 Prendre la bonne habitude de plier les genoux plutôt que le dos aussi bien à la manutention qu'à la pose des carrelages afin de prévenir les risques lombaires ;
 Enfin, il faut éviter la manutention de charges de plus de 25kg seul : Il est préférable de se faire aider par une seconde personne ou d'utiliser un engin de
manutention de type diable pour circuler dans un même niveau et de type monte-charge pour la livraison de matériaux aux étages ;
 ATTENTION !!! Utiliser les colles avec précautions : lire les notices d'instructions et de préventions présentes sur les emballages et d'en tenir compte !!!
 Certains composés des colles peuvent être toxiques, l’exposition prolongée à ses émanations peut provoquer des maux de tête, nausées et irritations des
muqueuses : nous demandons donc le collage à locaux ouverts permettant leurs aérations naturelles …

3.14. Epoxy :
 L’époxy doit être mis en place sur des dalles propres et sans poussières : préalablement aux travaux de nettoyage, toutes les entreprises doivent donc évacuer
leurs matériels et matériaux en respectant les règles de manutention des charges et en utilisant des moyens de manutention appropriés pour faciliter leurs
tâches ;
 Les éventuels travaux de rognage/disquage et de préparation des surfaces pour améliorer l’adhérence à certains endroits doivent précéder les travaux de
nettoyage et de protection des équipements/installations présent(e)s et en place ;
 Pour éviter le soulèvement de poussières et l’exposition des travailleurs aux poussières cancérigènes de silice, les travaux de nettoyage doivent être réalisés à
l’aide d’aspirateurs ou à l’aide de nettoyeurs à haute-pression (voir annexe concernant l’utilisation des nettoyeurs HP) ;
 La mise en place de l’époxy est une opération dangereuse pour la peau et les voies respirations des travailleurs, une procédure spécifique doit être en place et
reprendre les points suivants (suivant la technique choisie) :
 Les fiches de données sécurité des produits utilisés doivent être jointes au PPSS de l’entreprise et remises au Responsable HSE;
 La procédure rédigée doit tenir compte des prescriptions du fabricant et respecter ses consignes de sécurité ;
 Les travailleurs doivent être formés et informés des risques présents, de la procédure et de son contenu ;
 Aération des locaux et la mise en place éventuelle de systèmes de ventilation forcés ;
 Interdiction de présence d’autres travailleurs/sociétés durant la mise en place de l’époxy + mise en place d’un balisage d’interdiction adéquat ;
 La mise à disposition et le port d’une protection respiratoire adaptée et conforme aux prescriptions du fabricant pour tous les travailleurs ;
 La mise à disposition et le port de gants et de salopettes jetables pour tous les travailleurs (préparateurs comme applicateurs du produit) ;
 Suivant le type de produit mis en place, des bottes de sécurité ou des semelles extérieures cloutées ainsi que le port de genouillères pour les travailleurs ou
mise à disposition de planchettes en mousse s’ils doivent ou sont susceptibles de travailler à genoux …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 31/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.15. Menuiseries intérieures et extérieures* :


 Les menuiseries intérieures et extérieures sont généralement fabriquées en atelier et arrivent sur site prêtes à être installées : les opérations sont similaires ;
 Les opérations de déchargement et d’entreposage doivent se faire avec soin pour éviter leur endommagement (dans un endroit sûr à l’abri des vols) ;
 Le montage des menuiseries extérieures doit concorder avec la présence d’échafaudage fixes extérieurs en façade pour supprimer le risque de chute ;
 Les travailleurs sont priés de s’entraider pour toutes les charges supérieures à 25kg et de porter le matériel et les menuiseries extérieures à deux en utilisant des
ventouses ou d’utiliser des moyens de manutention tel que « diable », … (voir avec le fabricant pour livrer les menuiseries extérieures dépourvues de vitrages) ;
 Le port de gants de sécurité sera de mise durant toutes les opérations de déchargement, et montage et d’installation des menuiseries ;
 Démonter au besoin les battants durant les opérations de percement et de fixation pour alléger le poids des menuiseries et faciliter les travaux ;
 Des escabelles en bon état ou des échafaudages mobiles conformes pourraient être utilisés pour les travaux de percement et de fixation (en présence d’un
échafaudage extérieur en façade – en utilisant des aides mécaniques si les menuiseries extérieures sont trop lourdes ou impossibles à démonter) ;
 Nous demandons le port d’une protection auditive lors des travaux de percement ainsi que d’équiper les perceuses d’aspiration à la source des poussières : le cas
échant, le port d’une protection respiratoire adaptée sera de mise ;
 Privilégier le port de gants en latex durant les opérations d’étanchéité et de mise en place de silicone …

* Pour des questions de sécurité évidentes, nous demandons le montage des menuiseries extérieures une fois les échafaudages extérieurs présents : ainsi les risques de
chute à travers les portes et fenêtres seront empêchés …

En cas de seuil inférieur à 80cm, une lisse supérieure doit être ajoutée ! Le port des E.P.I. est à respecter en tout temps sur site !

ATTENTION !!! Raison pour laquelle il faut intervenir en présence d’échafaudages extérieures !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 32/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

3.16. Faux-plafonds :
 Des échafaudages mobiles conformes ou éventuellement des nacelles individuelles ou des plateformes de travail individuelles seront nécessaires au vu de la
hauteur des plafonds : 3 choix existent donc pour travailler en toute sécurité ;
 Pour l’installation des supports des faux-plafonds, les percements doivent être réalisés en présence d’une aspiration fixée près des mèches des foreuses ;
 Si un équipement de traçage au laser est utilisé, l’accès au local concerné doit être restreint et les lunettes portées : les rayons lasers sont dangereux pour les
yeux ;
 Les locaux doivent être aérés et bien éclairés et le port d’une protection auditive et d’une protection respiratoire sera de mise durant tous les percements ;
 Le port de gants de travail sera de mise durant l’installation et fixation de supports, coupe et installation des de la structure portante ;
 Il en sera de même lors de l’installation des plaques de faux-plafonds entre les éléments de structure et leur découpe ;
 La découpe peut se faire à l’aide de scies manuelles ou à l’aide de scies circulaires ou sauteuses, dans ce cas, le port d’une protection respiratoire sera de mise ;
 Pour faciliter les travaux de découpe, nous demandons la présence d’un établi de travail à hauteur d’homme pour limiter les sollicitations dorsales ;
 Les déchets d’emballage devront être rassemblés et triés par nature et jeter dans les conteneurs correspondants à chaque fin de journée …

3.17. Peintures intérieures :


 Préalablement au début des travaux de peinture, nous demandons le recouvrement des sols à l’aide de bâches ou autres et la protection des menuiseries
intérieures et extérieures à l’aide d’adhésif (+ film plastique) afin d’éviter les opérations fastidieuses de nettoyage des sols ;
 Privilégier l’utilisation de peintures naturelles à base d’eau, exemptes de solvants : l'aération naturelle des locaux (portes et fenêtres ouvertes) est suffisante ;
 Bien qu'il n'y ait aucun danger particulier, nous demandons le port d'une salopette jetable en plus des E.P.I. habituels par simple souci de confort / Bien-Être ;
 Préférer toujours l'utilisation de petits échafaudages pour les travaux de faibles hauteurs, bien plus stables que les éventuels escabeaux et escabelles ;
 Nous demandons également d’équiper brosses et rouleaux d’un manche télescopique ou en bois afin d’être à l’écart des éclaboussures et émanations des
produits utilisés + atteindre plus facilement les hauteurs ;
 Veiller à la mise en place d’un éclairage correct des zones de travail (sans éblouissement) et à aménager des espaces de travail libres et dégagés de tout obstacle ;

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 33/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

 En ce qui concerne les autres peintures aux solvants chimiques : prière de se référer aux prescriptions des fabricants et s’informer sur la dangerosité des solvants
utilisés et leurs propriétés via les FDS/MSDS et nous en fournir une copie ;
 S’assurer de la bonne ventilation des locaux ou y veiller en utilisant un matériel d’extraction adéquat (si nécessaire) et porter un appareil respiratoire approprié en
cas de ventilation insuffisante ou si les prescriptions du fabriquant l’exige ;
 Il convient de travailler à température ambiante, d’éviter de chauffer la pièce, de conserver les récipients fermés et d’éliminer toutes les sources potentielles
d’ignition (brûleurs, électricité statique, …) ;
 Il est surprenant de constater que, bien que l’électricité statique soit la source d’ignition là moins évidente, elle constitue la source d’incidents la plus fréquente : il
faut donc veiller à la mise à la terre de tous les équipements métalliques ;
 Lors de l’utilisation de peintures à base de solvants, le port des E.P.I. suivants doit être de rigueur : lunettes de sécurité (à protection latérale), gants et vêtements
de protection (salopette jetable) ;
 La quantité de peinture(s) nécessaire au travail d’une journée doit être stockée, sur des bacs de rétention de capacité suffisante, dans un local approprié et
ventilé, pour une durée limitée ;
 Afin de limiter cette quantité et par conséquent limiter les risques d’explosion sur le chantier, l’approvisionnement nécessaire à une journée de travail doit être
quotidien, sinon, les stockages devront se faire dans un local RF1h ;
 Des extincteurs correspondant aux risques et des produits de neutralisation seront à disposition ;
 Tous les récipients seront étiquetés en indiquant leur contenu et risques qu'ils engendrent ;
 Enfin, nous espérons qu’il est inutile de rappeler qu’il est interdit de déverser ces produits dans les égouts ou l’environnement : les déposer dans le conteneur à
déchets prévu à cet effet dans notre zone de triage des déchets …

3.18. Cimentage / Enduits / Crépis extérieurs :


 Les travaux sont similaires à l’application du cimentage intérieur : voir donc ci-dessus ;
 Des échafaudages conformes à la norme EN 12810-1 est à prévoir pour le cimentage des façades : échafaudages (de classe 1 ou 2 suffisent s’il n’y a aucun
stockage à prévoir) équipés de toile(s) ou de treillis à mailles fines avec au moins un point d’ancrage tous les 12m² ;
 Nous demandons un montage unique d’échafaudages pour tous les corps de métier intervenant sur les façades …

3.19. Aménagement des abords du site en fin de chantier :

Pose des bordures en béton :


 La pose de bordures en béton est un travail lourd et éprouvant pouvant être facilité par l’utilisation de moyens mécaniques (engins et accessoires) adaptés ou
manuellement mais facilité par des accessoires manuels également adaptés comme illustrés sur les photos : le choix de la solution vous est laissé pour autant
qu’une des deux soit mise en place. Il y a également la possibilité de couler sur place les bordures si les engins adéquats sont disponibles ;
 L’ensemble des engins et de leurs accessoires de levage ou de manutention doivent être en ordre de leurs contrôles légaux par un organisme agréé ;
 Des panneaux doivent être placés au moins 24h avant le début des travaux pour interdire le stationnement dans les zones de travail et cette action doit être
coordonnée avec les gardes du site ;
 Les barres utilisées pour le maintien des ficelles doivent être protégées à l’aide de bouchons pour éviter le risque d’empalement en cas de chute ;
 Les accès aux zones de travail et aux bâtiments doivent être facilités et correctement indiqués : des passerelles d’accès doivent être au besoin installées ;
 En cas d’utilisation d’engins de manutention et d’engins pour la livraison du béton de « fondation », le port de protection auditive doit être de mise ainsi que le
port de gants de sécurité en cuir lors de l’utilisation de pelles et de râteaux les opérations de déchargement et d’étalement du béton ;
 Merci de mettre à disposition des genouillères/planchettes en mousse pour les travailleurs chargés du nivellement du béton et ajustement des bordures ;
 Lors de la découpe de bordures à la tronçonneuse à béton, le port de protection respiratoire doit être de mise à moins d’utiliser une table de sciage à eau ;
 Nous demandons également le port d’une visière de protection faciale ou le port de lunettes de sécurité étanches de type « Goggles » …

Exemples de pose mécanisée à l’aide de pinces sur engin(s) :

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 34/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

ATTENTION !!! Casque, gants, lunettes de sécurité et protection auditive (à proximité des engins) sont OBLIGATOIRES sur site en tout temps !

Exemple de pose manuelle à l’aide d’un accessoire pince adapté(e) :

ATTENTION !!! Le port de gants de travail adapté, de lunettes de sécurité (et d’une
protection auditive à proximité des engins) est OBLIGATOIRE sur site en tout
temps !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 35/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Pose des pavés autobloquants :


 Avant toute chose, nous rappelons que la poussière dégagée par le sciage de matière contenant de la silice/sable est cancérigène : privilégier donc la découpe des
pavés et des bordures exclusivement à la cliveuse ou à l’aide des tronçonneuses à béton comme expliqué dans la partie « pose de bordures en béton » ;
 Une table de sciage à l’eau permettant à la fois une découpe sans poussières mais aussi ergonomique (à hauteur d’homme) peut être mise à la disposition des
travailleurs (bac de rétention toujours contenant de l’eau pour une découpe sans dégagement de poussières = une découpe à SEC est à PROSCRIRE) ;
 Le port des E.P.I. tels que lunettes étanches ou de visière de protection faciale, casques anti-bruit et gants de sécurité en cuir doit être de mise et devient surtout
OBLIGATOIRE lorsque les découpes sont réalisées à la disqueuse/tronçonneuse/table de sciage ;
 Une position de travail à genoux peut être rendue plus confortable par le port de genouillères (dans les poches des pantalons prévues à cet effet) ou l'utilisation
une planche en mousse adaptée (éviter les genouillères habituelles qui ont tendance à couper la circulation du sang au niveau des jambes) ;
 Par ailleurs, nous demandons de prendre le temps de bien expliquer aux travailleurs qu’il faut prendre la bonne habitude de plier les genoux plutôt que le dos
aussi bien à la manutention qu'à la pose des pavés afin de prévenir les risques lombaires ;
 Enfin, il faut éviter la manutention de charges de plus de 25kg seul : il est préférable de se faire aider par une seconde personne ou d'utiliser un/des engin(s) de
manutention manuel(s) et/ou mécanique : la livraison du béton/stabilisé doit notamment être facilitée à l’aide d’une chargeuse …

ATTENTION !!! Le port du casque et du gilet fluo ne doit pas être oublié
!

Bitume de finition des routes du site :


 Préalablement à la réalisation de la couche de finition, nous rappelons que les bordures en béton doivent être préalablement en place et les dégradations
présentes sur la première couche de bitume réalisée en début de chantier réparées (conformément au planning de chantier DSEC) ;
 Nous demandons le nettoyage de la première couche de tarmac à l’aide d’accessoire(s) adapté(s) sur engin de manutention ou à l’aide de camion(s) spécialisé(s) :
nous ne demandons aucun achat mais nous vous rappelons que ces solutions sont disponibles à la location ;
 Lors de l’utilisation d’engins et de camions de nettoyage, nous rappelons que le port de protection auditive doit être de mise pour toute l’équipe ;
 L’accès au site doit être exclu durant ces opérations : l’intervention doit donc être coordonnée avec l’ensemble des entreprises et de leurs fournisseurs ;
 Des balisages de sécurité doivent être mis en place pour canaliser la circulation des travailleurs sur site : bien sûr un ToolBOX en fonction doit être organisé ;
 La mise en place de produits hydrocarbonés présentent de nombreux risques pour la santé (brûlures pour la peau – asphyxie et intoxication pour les voies
respiratoires) : nous demandons donc le port de chaussures de sécurité ou de bottes de sécurité adaptées dont les semelles résistent aux hautes températures +
180°C et de protections respiratoires à cartouches adaptées aux risques d’inhalation d’hydrocarbures ;
 Le port de vêtements longs et de gants de sécurité en cuir doit également être de mise pour éviter les risques de brulures ;
 En raison des risques de heurts présents, le nombre de travailleurs présents pour effectuer les travaux de voirie doit être réduit au strict minimum : le port de gilet
de sécurité, bien que déjà OBLIGATOIRE devra être de mise pour tous les travailleurs ;
 Nous rappelons que tous les camions et engins de chantier présents pour ces manœuvres doivent être équipés de signaux sonores (bip de recul) et lumineux ;
 Le port de protection auditive doit également être de mise en raison du haut niveau de bruit engendré par les camions et les engins présents ;
 Des extincteurs à poudre, à mousse ou à neige carbonique (CO2) ou à eau pulvérisée (brouillard) doivent être présents en cas d’incendie et notamment équiper
les finisseuses : ne jamais utiliser d’eau sous forme de jet …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 36/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Exemples d’accessoires sur engin ou camion utilisables pour le nettoyage de la première couche :

Illustrations de mise en place de tarmac :

ATTENTION !!! Le port du casque de sécurité, des gants de travail adaptés, de lunettes de
sécurité (et d’une protection auditive à proximité des engins) est OBLIGATOIRE sur site en tout
temps !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 37/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Marquage de la route :

 Nous demandons que les travaux de marquage suivent immédiatement les travaux de finition de la seconde couche de tarmac de manière à disposer d’une
surface parfaitement propre et éviter des travaux de nettoyage ;
 Les peintures généralement utilisées sont des peintures contenant des solvants : comme d’habitude, une copie des FDS des peintures utilisées doit être fournie en
même temps que le PPSS de l’entreprise et leurs contenus respectés lors des travaux à réaliser ;
 Tenir compte des conditions climatiques et surtout venteuses lors de l’application de ces peintures : travailler dans le sens du vent pour limiter l’exposition ;
 Porter les E.P.I. recommandés par le fabricant des peintures (salopette jetable, masque respiratoire à cartouches, visière ou lunettes étanches) ;
 Respecter les consignes d’utilisation du matériel utilisé : notamment le port d’une protection auditive en cas de la présence d’un moteur (niv. sonore élevé) ;
 Comme pour la réalisation de la voirie, les travaux de marquage doivent être coordonnés avec le poste de garde et les différentes entreprises ;
 Des cônes de signalisation ou des barrières de signalisation doivent être mis(es) en place si le trafic est maintenu pour ne pas détériorer le marquage …

ATTENTION !!! Le port de gants de travail adapté + une protection auditive à proximité des engins est OBLIGATOIRE sur site en tout
temps !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 38/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

4. Travaux de Montage & installation de Charpente Métallique & Equipements Mécaniques :


4.1. Déchargement & stockage intermédiaire :
 Le déchargement d’éléments de charpente métallique doit se faire au plus près des zones de montage pour éviter des manutentions futures inutiles ;
 La zone de stockage doit être une zone empierrée et balisée (choisie conjointement avec DSEC), à l’abri des risques d’inondation et de passage/circulation ;
 En fonction du poids des éléments et de leur longueur, ces derniers peuvent être déchargée à l’aide de camion-grues ou à l’aide d’élévateurs à fourches
télescopiques munis d’une potence adaptée (les engins utilisés et leurs accessoires de levage doivent être en parfait état et en ordre de leurs contrôles) ;
 L’usage de chaines métalliques sera interdit pour éviter l’endommagement de la galvanisation, des peintures et autres traitements appliqués aux éléments ;
 La dépose au sol doit se faire sur des cales en bois pour les mêmes raisons et des calages en bois doit être utilisés entre chaque superposition ;
 L’équipe chargée des déchargements doit être une équipé habituée et formée, le personnel habilité à l’élingages, les signaux de guidage, pourvu au besoin de
moyens de communication avec les opérateurs des engins comme des talkies walkies, … ;
 Les éléments longs doivent être au besoin munis d’une corde de guidage si la zone de stockage est éloignée par rapport à la position du camion ;
 Bien sûr, outre la tenue de travail et les E.P.I. habituel, tout le personnel chargé de ces opérations portera un des gants de sécurité en cuir …

Exemple d’un stockage de charpente métallique correctement stocké … Exemple de charpente métallique mal stockée : absence de calage en bois …

4.2. Pré-montage :
 Pour limiter les travaux et interventions en hauteur, source de nombreux risques, il y a lieu de maximiser les pré-montages d’éléments au sol ;
 La zone de travail doit être délimitée par un balisage (barrières rigides ou au moins un treillis signalétique orange (les barres protégées de bouchons)) ;
 Comme lors des stockages, les pré-montages au sol doivent se faire sur des calages en bois pour éviter l’endommagement des traitements surfaciques ;
 Même lors des pré-montages, les éléments ne peuvent être dés-élingués ou décrochés avant d’être correctement boulonnés et serrés ;
 Nous rappelons qu’il y a lieu de privilégier l’usage d’outillages mécaniques (pneumatique ou électrique), le port d’une protection auditive en raison du bruit ;
 Les mêmes règles doivent être respectées quant au personnel, sa qualité/qualifications, les moyens de communication et E.P.I. mis à disposition …

4.3. Montage des éléments de la charpente métallique :


 Lors de l’érection des structures métalliques (portiques de bâtiments et racks), les zones d’exclusion doivent être élargies en fonction du rayon de giration des
grues et de la taille des éléments qui pourraient chuter (une zone de sécurité supplémentaire de 3m doit être ajoutée) et la co-activité dans la zone interdite ;
 Les mêmes règles doivent être respectées quant au personnel, sa qualité/qualifications, les moyens de communication et E.P.I. mis à disposition ;
 Des plans de levage et de montage doivent être fournis et validés par DSEC pour la réalisation de ces travaux (détaillant les engins/accessoires et leur capacité) ;
 Les éléments ne peuvent être dés-élingués et décrochés avant d’être correctement boulonnés et serrés (respecter les consignes DSEC en la matière) ;
 L’accès en hauteur pour le boulonnage ou le dés-élingage doit être limité à l’usage de nacelles à bras articulé ou à l’aide de plateformes élévatrices ;
 Nous rappelons qu’il y a lieu d’utiliser des outillages mécaniques (pneumatique ou électrique), ainsi que le port d’une protection auditive en raison du bruit ;
 Avant toute intervention et suivant les conditions climatiques, il y a lieu de s’assurer que les abords des zones soient correctement empierrés afin de circuler et
travailler au propre et éviter l’embourbement des camions/véhicules et engins de chantier ;
 La zone de montage doit être balisée pour en interdire l’accès (y compris une zone de sécurité en cas de chute d’un portique) en s’assurant du balisage des plots
de fondation, tranchées/talus restants jusqu’à la fin des travaux afin de ne pas les endommager et afin de les rendre bien visibles aux différents opérateurs ;
 Nous demandons la présence de grues de levage mobiles, contrôlées et de capacité portante suffisante, pour l’érection des éléments de la charpente métallique ;
 Il est important de boulonner les colonnes à leur socle/plot de fondation avant d’entamer le décrochage des élingues ;
 Pour le décrochage des élingues aux sommets des colonnes, 4 possibilités se présentent à vous :
 Il est habituellement recommandé d'utiliser un moyen de décrochage automatique ou semi-automatique commandé du sol ;
 L'utilisation de nacelles élévatrices est fortement recommandée en l'absence de moyens automatiques ou semi-automatiques ;
 Des échafaudages mobiles peuvent également être utilisés pour autant que le sol soit aménagé (ex. : dalle en béton réalisée) ;
 Les échelles doivent être réservées au décrochage de faibles hauteurs (colonnes et poutres sous les 3m de hauteur) ;

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 39/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

 Il est toujours recommandé de maintenir le balisage précédemment placé autour des colonnes et plots en béton ponctuels afin d'améliorer leurs visibilités vis-à-
vis des conducteurs des véhicules et engins pour limiter les risques de heurts ;
 L'utilisation de nacelles ou plateformes de travail élévatrices sera recommandée au sommet de chaque colonne pour leurs assemblages avec leurs structures
horizontales (les échelles de nouveau écartées) ;
 Maximiser le pré-montage au sol des structures horizontales tels que les escaliers d’accès entre les différents niveaux et les passerelles (avec leurs garde-corps et
leurs caillebotis) et présenter à un plan de levage à faire valider par le chef de chantier avant le placement sur les colonnes déjà en place et haubanées ;
 Comme déjà expliqué, le décrochage des éléments ne peut se faire qu’une fois les nouveaux éléments correctement boulonnés pour éviter toute chute ;
 Par sécurité, aucune opération de montage ne peut débuter tant que les plans de levage et de montage n’ont pas été validés et également d’haubaner les
portiques à l’aide de tirant-poussants le temps de placer leurs contreventements …

4.4. Montage des équipements (électro)mécaniques :


 Pour faciliter le montage des équipements (électro)mécaniques imposants à l’intérieur des bâtiments, il y a lieu de les installer au fur et à mesure de l’installation
de la structure métallique du bâtiment : ces équipements doivent être installés avant la fermeture de chaque niveau et avant la réalisation de la toiture ;
 Les interventions doivent tenir compte des conditions climatiques : pas d’activité par vents forts ou temps de pluie ;
 S’assurer de la présence de garde-corps rigides à proximité des zones de danger ou de la présence d’un balisage d’avertissement au moins 2m avant le danger ;
 Aux étages, les éléments de planchers définitifs doivent être en place ou des planchers provisoires doivent être placés pour faciliter et sécuriser les accès ;
 Tous les éléments pouvant constitués un obstacle doivent être signalés afin de les rendre bien visibles aux différents opérateurs et de ne pas les endommager ;
 La livraison et montage d’équipements/installations doivent se faire à l’aide grues mobiles contrôlées et de capacité portante suffisante ;
 L’arrimage des équipements doit se faire conformément aux prescriptions de leur fabricant via les œillets et points d’ancrage prévus à cet effet ;
 Il est important de sécuriser par boulonnage les équipements/installations avant d’entamer le décrochage des élingues pour éviter leur basculement ;
 Pour le décrochage des élingues aux sommets des équipements/installations, 4 possibilités se présentent à vous :
 Il est habituellement recommandé d'utiliser un moyen de décrochage automatique ou semi-automatique commandé du sol ;
 L'utilisation de nacelles élévatrices est fortement recommandée en l'absence de moyens automatiques ou semi-automatiques ;
 Des échafaudages mobiles peuvent également être utilisés pour autant que le sol est aménagé (ex. : dalle en béton) ;
 Les échelles doivent être réservées au décrochage de faibles hauteurs (sous 3m de hauteur) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 40/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

4.5. Montage / interventions dans les racks :


Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour sécuriser les interventions dans les racks :

 Il est possible de prévoir l’installation d’échafaudages fixes le plus près possibles du bas des racks mais aussi avec des planchers à l’intérieur des racks (sur une
portion déplaçable en fonction de l’avancement) pour faciliter les déplacements et éviter les chutes ;
 Il est également possible d’installer des filets antichute fermement arrimés au bas des racks en remontant sur les côtés gauche et droit pour éviter toute
possibilité de chutes latérales (voir filets de sécurité ci-dessous). Dans ce cas, un plancher (par ex. : en bois fixé à la structure à l’aide de sangles à cliquets ou
mieux, définitif = de type passerelle pouvant servir aux interventions ultérieures) devra être posé sur le bas de la structure pour permettre le positionnement des
opérateurs ;
 Ces mesures de protection collective doivent être en place avant toute intervention et en priorité sur toute autre mesure de protection individuelle ;
 Des lignes de vie temporaires ne peuvent être utilisés qu’en cas d’intervention ponctuelle et de courte durée, validée par le Responsable HSE de N’Gaous ;
 Le planning d’intervention doit suivre une logique sécuritaire en fonction de l’intervention des différentes interventions (tuyauteries et câblages) et ne peut
suivre une logique purement financière compliquant les interventions des autres corps de métiers …

4.6. Filets de sécurité contre les chutes de hauteur :


 Des filets de recueil doivent préalablement être fixés aux éléments de structure en sous-toiture et fermement arrimés et ce, avant d’entamer n’importe quel
travail en toiture (filets devant répondre aux normes EN 1263-1 et 1263-2 2003 : la hauteur de chute ne pouvant excéder les 6m au point bas du filet) ;
 Pour limiter cette hauteur de chute, les filets doivent être fixés le plus près possible de la structure réceptionnant les panneaux de bardage ;
 Des points d’attache tous les 1m maximum (résistance des points d’attache minimum : 30 kN) en réservant entre les nappes un recouvrement suffisant (supérieur
à 2 m) ou réaliser un assemblage avec ralingues maille à maille avec des cordes de couplage de résistance à la rupture de 7,5 kN ;
 Nous attirons l'attention sur le fait qu'en plus des filets anti-chutes en sous-toiture, les bordures de toiture doivent également être protégées par des
échafaudages conformes, consoles d’échafaudages pendants ou éventuellement des garde-corps filets ;
 Ces équipements de protection collectifs (E.P.C.) doivent être installés et déplacés (au fur et à mesure de l’avancement) à partir de nacelles ou plateformes
élévatrices par des travailleurs formés et des entreprises spécialisées, nous garantissant une pose de filets conformes et répondant aux normes précitées ;
 Harnais de sécurité munis de longes et d’absorbeurs d’énergie adaptés à la hauteur des risques de chutes seront portés dans les nacelles/plateformes ;
 Les zones au sol doivent être parfaitement dégagées et sans risque : les éventuels obstacles, caniveaux ou chambres de visite correctement balisés …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 41/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

4.7. Installation des bardages des toitures :


 Préalablement aux travaux de bardage, il y a lieu de s’assurer que l’ensemble des bordures est protégé contre le risque de chute + filets de recueil en place ;
 Les travaux de toiture doivent être réalisés par beau temps, en l’absence de vent (pour éviter l’envol des panneaux) et de pluie (glissage des travailleurs) ;
 Les accessoires utilisés pour le levage des panneaux doivent être choisis en fonction de ces derniers, être adaptés et en ordre de leur contrôle ;
 Nous demandons que la coordination des livraisons/poses se fassent l’aide de moyens de communication adaptés comme des talkie walkies entre l’opérateur de
la grue, le poseur des panneaux en toiture et l’opérateur au sol chargé de préparer les livraisons, l’arrimage/élingage des panneaux ;
 Le port des gants de sécurité anti-coupure doit être de mise lors de la manutention et la pose des panneaux de bardage pour éviter les coincements/coupures ;
 En plus des E.P.I. habituels, une protection auditive adaptée doit être portée lors de la fixation des panneaux de bardage à la structure métallique portante ;
 Nous demandons de procéder à la fixation des panneaux de bardage avant de les libérer de leur accessoire de levage pour éviter leur glissement ;
 Les découpes doivent être réalisées au sol, sur un établi à hauteur d’homme pour des questions d’ergonomie (un empilage de palette peut être cet établi) ;
 Les déchets d’emballage, chutes/découpes doivent être rassemblés séparément au fur et à mesure de l’avancement et déposés dans le conteneur à déchets
prévu à cet effet à chaque fin de journée …

ATTENTION !!! Aucun accès et aucun travail ne peut être réalisé en


l’absence de moyen de recueil conforme préalablement installé !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 42/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

4.8. Installation des bardages en façades :


 Préalablement à la pose et l’installation des bardages verticaux, il faut s’assurer que le périmètre des bâtiments est correctement remblayé, dégagé et sans
risques (les éventuelles barres servant de piquets retirées, les éventuels trous et tranchées remblayés) ;
 Les panneaux de bardage doivent être livrés et déposés le plus près des zones de montage pour limiter le rayon de giration de la grue et le survol de zones ;
 La zone de travail et la zone de giration doivent être toutes deux interdites d’accès aux autres travailleurs par la mise en place d’un balisage d’interdiction ;
 Le choix vous est laissé quant aux moyens d’accès à partir desquels le bardage pourra être fixé à la structure mais c’est généralement réalisé à partir d’une à deux
nacelles ciseaux (= plateforme(s) élévatrice(s) – une de part et d’autre de panneaux pour faciliter leur réception, pose et fixations) ;
 Le port d’un harnais de sécurité sera de mise pour les travailleurs occupés aux fixations à l’intérieur des nacelles ciseaux/plateformes élévatrices ;
 Le travail pourrait être envisagé à partir d’échafaudages mobiles à la seule condition que les trottoirs soient réalisés, les chambres de visites fermées ;
 Le port de gants de travail anti-coupures sera de mise en raison des bords coupants des panneaux de bardage de même qu’une protection auditive en cas
d’utilisation de matériels électriques ou pneumatiques pour la découpe et le rivetage/fixation mécanique des panneaux ou à la structure métallique ;
 Les panneaux de bardage doivent être manutentionnés/levés/déposés à l’aide d’un accessoire adapté (mécanique ou pneumatique) au choix ;
 Le grutier opèrera par beau temps, exempt de vent, en effectuant ses manœuvres avec prudence, soin, douceur et sans survoler de travailleurs ;
 Une fois le panneau en place, il ne pourra être lâché par le grutier qu’une fois correctement en place et mécaniquement fixé à la structure métallique ;
 Les déchets devront être rassemblés au fur et à mesure de l’avancement pour être déposés dans le conteneur prévu à cet effet (zone de triage) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 43/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

4.9. Installation des portes sectionnelles :


 Des moyens mécaniques ou engins de manutention doivent être utilisés pour le déchargement et la livraison des portes sectionnelles aux endroits souhaités ;
 Il y a également lieu d’utiliser des moyens mécaniques, des équipements ou des engins de levage pour aider à leur installation en hauteur ;
 Il est recommandé de prévoir l’installation préalable de points d’ancrage permettant l’utilisation de palans pour permettre leur installation mais également pour
faciliter les travaux ultérieurs de maintenance et/ou leur remplacement en cas d’endommagement sans avoir à prévoir des moyens exceptionnels ;
 Nacelles, plateformes de travail et/ou échafaudages mobiles seront nécessaires pour la réalisation des percements et fixations des rails et portes sectionnelles ;
 Lors des travaux de percement, nous rappelons qu’il y a lieu d’utiliser un système d’aspiration à la source des poussières en priorité sur le port d’une protection
respiration de type FFP3 (gants de sécurité + casque anti-bruit seront également nécessaires) ;
 Ne pas oublier que la zone de travail doit être préalablement balisée (de part et d’autre) pour empêcher tout entrée/sortie lors de la réalisation de ces travaux ;
 Des moyens mécaniques de protection sont recommandés de part et d’autres des entrées/sorties pour éviter l’endommagement des murs lors des manœuvres …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 44/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

5. Travaux de Montage & installation de Tuyauteries


5.1. Déchargement & stockage intermédiaire :
 Nous demandons que la tuyauterie soit livrée sur site dans des racks : ceci est la manière la plus sécurisée pour la livraison et le levage de la tuyauterie sur site ;
 Le cas échéant, la tuyauterie cerclées doit être posées sur des calages en bois, entre des arrêts latéraux pour éviter glissement/chute/effondrement (et donc, tout
risque d’écrasement pour le personnel) ;
 Comme déjà spécifié au point 1.20, les déchargements doivent se faire avec des engins appropriés, munis d’accessoires adaptés à la manutention de conduits, sur
des zones de stockage empierrées, réservées à cet effet (qui vous seront indiquées par DSEC) …

5.2. Préfabrication :
 Pour limiter les travaux et interventions en hauteur, source de nombreux risques, il y a lieu de maximiser la préfabrication de tronçons de tuyauterie au sol ;
 La zone de travail doit être délimitée par un balisage (barrières rigides ou au moins un treillis signalétique orange (les barres protégées de bouchons)) ;
 Concernant les soudages lors de la préfabrication, nous vous renvoyons vers le point 5.5 de ce chapitre : les risques et mesures de prévention étant identiques ;
 Comme lors du déchargement et stockage, les tronçons préfabriqués doivent être stockés sur des calages en bois pour éviter l’endommagement des
traitements …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 45/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

ATTENTION !!! Pour des questions de sécurité, mais aussi de qualité les éléments préfabriqués doivent être stockés sur des calages en bois !!!

5.3. Montage des tronçons de tuyaux préfabriqués :


 Le montage des conduits et conduites doit être réalisé à l’aide d’accessoires de levage conformes, adaptés et contrôlés à partir de grue ou de lifts adaptés ;
 Les autres moyens de manutention, non-adaptés, sont à proscrire en raison d’un risque de de glissade ou de perte d’équilibre ;
 Nous demandons de maximiser les travaux de soudage au sol pour limiter les travaux en hauteur (soudage à partir de chandelles à hauteur d’homme) ;
 Lorsque les conduits/conduites sont levé(e)s/manutentionné(e)s pour être positionné(e)s à leur emplacement, des moyens de communication doivent être
utilisés entre les monteurs et les grutiers ;
 Les zones de montage et de girations des grues doivent être préalablement balisées, leurs accès interdits et le survol de travailleurs interdits ;
 Une fois la tuyauterie en place et accosté(e)s, ne pas les libérer de leurs accessoires de levage tant qu’ils/elles n’ont pas été pointé(e)s de part et d’autre …

5.4. Montage / interventions dans les racks :


Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour sécuriser les interventions dans les racks :

 Il est possible de prévoir l’installation d’échafaudages fixes le plus près possible du bas du rack sur (une portion déplaçable en fonction de l’avancement) pour
faciliter les déplacements et éviter les chutes ;
 Il est également possible d’installer des filets antichute fermement arrimés au bas du rack en remontant sur les côtés gauche et droit pour éviter toute possibilité
de chutes latérales. Dans ce cas, un plancher (par ex. : en bois fixés à la structure à l’aide de sangles à cliquets) devra être posé sur le bas de la structure pour
permettre le positionnement des opérateurs ;
 Ces mesures de protection collective doivent être en place avant toute intervention et en priorité sur toute autre mesure de protection individuelle ;
 Des lignes de vie temporaires ne peuvent être utilisés qu’en cas d’intervention ponctuelle et de courte durée, validée par le Responsable HSE de N’Gaous ;
 Le planning d’intervention doit suivre une logique sécuritaire afin de faciliter les interventions des différentes interventions (tuyauteries et câblages) ;
 La livraison des tronçons et autres éléments doit se faire à l’aide de grues ou de tout autre équipement de manutention conforme (voir point 5.3) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 46/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

5.5. Travaux de soudage :


 Les travaux de soudage doivent être réalisés à l’écart de toute charge calorifique et matières combustibles (le cas échéant, les éloigner ou protéger par bâches) ;
 Protéger l’instrumentation/câblages électriques et tous les équipements fragiles des projections à l’aide de bâches ignifuges et/ou d’écrans verticaux ;
 Lorsque ces travaux se font à des étages dont les planchers en caillebotis, toutes les précautions (bâches ignifuges) doivent être mises en place pour éviter les
projections d’étincelles ainsi que la chute de baguettes de soudage aux niveaux inférieurs (surtout en cas de co-activité et présence d’autres travailleurs) ;
 Il y a lieu de prévoir au moins un extincteur à proximité immédiate de chaque poste de travail (idéalement 2 : en cas de panne/problème avec le premier) ;
 Le soudeur ne peut porter de vêtements synthétiques et sa tenue de travail doit être complétée par le port de protections individuelles adaptées ;
 L’aide-soudeur doit être protégé de la même manière que le soudeur et porter les mêmes E.P.I. (= lunettes de sécurité adaptées au risque de coup d’arc) ;
 Nous demandons l’utilisation d’aide à la manutention adaptée pour faciliter les déplacements des tronçons/éléments et le soudage à hauteur d’homme ;
 Pour garantir une bonne réalisation des soudures à l’abri du vent mais aussi pour ne pas gêner les éventuels travailleurs présents dans la zone de travail, tous les
postes de soudure doivent être équipés de rideaux/écrans verticaux de soudage pour notamment protéger les autres des risques de coup d’arc ;
 Les baguettes de soudage doivent être stockées dans des étuis spéciaux fermés et les déchets de baguettes rassemblés dans des seaux ;
 Le nettoyage des postes de travail doit être quotidien : déchets/rebus/chutes ramassés et conduits à l’aide de brouettes dans les conteneurs à déchets ;
 Dans les espaces peu ventilés, le port d’une protection respiratoire ou la mise en place d’un système de ventilation ou d’aspiration des fumées doit être de mise …

ATTENTION !!! Ne pas oublier la présence d’extincteurs et/ou de rideaux de protection ou tentes de soudeurs !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 47/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

5.6. Manipulation des bonbonnes de gaz :


 Livraison/stockage des bouteilles de gaz comprimé (même vides) doivent être correctement réalisé(e)s = manutentionnées droites, en éviter heurts et chocs ;
 Pour éviter tout risque de chute, il est recommandé de toujours les placer soit sur des chariots adaptés, soit dans des racks (enchaînées et/ou sanglées) lors des
déplacements/livraisons jusqu’au poste de travail ou vers le véhicule à la fin ;
 Au(x) poste(s) de travail, le lieu de stockage doit être choisi avec soin = à l’abri des rayons directs du soleil et de toute source de chaleur, dans un endroit aéré/
ventilé, à l’extérieur avec un plus long boyau si nécessaire (il faut éviter de les stocker dans un endroit clos : une fuite n’est jamais impossible) ;
 Si les bouteilles ne sont pas/plus stockées sur leur chariot ou dans leur rack à un endroit précis du site ou à proximité du poste de travail, elles doivent être
stockées droites, fixées /arrimées à un point fixe de structure (point solide) ;
 Pour s’assurer d’un arrimage correct des bonbonnes aux points fixes, il est recommandé d’utiliser des sangles à cliquet (permettant un serrage optimal) ;
 Bien que nous ne privilégiions habituellement aucune marque par rapport à une autre, il faut admettre que les bouteilles ALTOP présentent un niveau de sécurité
maximal que ne présentent pas les autres marques puisqu’elles sont fournies avec des têtes et des manomètres protégés …

ATTENTION !!! Il est INTERDIT d’abandonner des bonbonnes sans arrimage ou couchées sur le sol !!!

≡ Il est INTERDIT d’utiliser des bouteilles de gaz comprimé non-arrimées à un point fixe de
structure (non-attachées/sanglées), où à leur chariot ou rack ;
≡ Il est INTERDIT de manutentionner/livrer des bouteilles de gaz comprimé à l’aide d’une
grue à des étages simplement sanglées au crochet de la grue ;
≡ Il est INTERDIT de stocker des bouteilles non-arrimées ou couchées ou hors de leur rack
lorsque celui-ci est présent (vide ou à moitié plein) ;
≡ Il est INTERDIT sur site de transporter des bouteilles de gaz comprimé d’un lieu vers un
autre, dans un véhicule, couchées ou non-attachées …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 48/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

5.7. Contrôles des soudures par ressuage :


 Concernant l’utilisation de produits pénétrants, prière de vous référer aux fiches de données sécurité fournies par le fabricant (FDS) ;
 Par ailleurs, une copie des FDS doit être fournie au Responsable HSE N’Gaous en complément du PPSS et des procédures de travail ;
 De notre côté, nous vous demandons l’utilisation de pénétrants fluorescents à base aqueuse sans danger pour la santé des travailleurs ;
 Bien que sans risque, le port de gants de sécurité est recommandé ainsi que le port d’une protection respiratoire et d’une salopette jetable ;
 Le travail en hauteur peut être limité en effectuant le maximum de tests pénétrants au sol (en préfabrication) avant érection en zone ;
 Pour les tests en hauteur dans les zones, l’utilisation des échelles est à proscrire ! 3 solutions se présentent à vous : l’utilisation de plateformes de travail
individuelle, d’échafaudages fixes ou mobiles, l’utilisation de nacelles élévatrices ou de nacelles à ciseaux ;
 En fin d’intervention, les chiffons et aérosols doivent être ramassés et rassemblés pour être jetés dans le conteneur réservé à cet effet …

5.8. Contrôles des soudures par tirs radiographiques


 En raison de la dangerosité des tirs radio, ces tirs ne seront autorisés qu’en fin de journée après le départ de tout le personnel de tous les prestataires ;
 Les tirs radio seront également autorisés les week-ends et jours fériés en l’absence de travailleurs des autres entreprises ;
 Les tirs radio seront soumis à un permis spécial « permis tirs » en plus et en complément du permis de travail habituel + procédures spécifiques ;
 Repérage sur plan(s) des zones où seront réalisés les tirs radios et où seront mis en place balisages de sécurité et affiches de sécurité ;
 Mise en place d’un balisage de sécurité complet autour des zones de tirs (toutes les entrées + périmètre doivent être signalées) ;
 Mise en place d’un affichage de sécurité et apposition d’un avis prévenant des tirs la veille de l’intervention ;
 Respect des distances de sécurité en fonction de la source utilisée et de la puissance des tirs ;
 Communication avec les garde-corps des plages de tris pour empêcher tout accès au site durant ces périodes ;
 Mise à disposition de moyens de communication de type talkie walkie entre les gardes et les contrôleurs/inspecteurs …
 Comme pour les ressuages, nous demandons de maximiser les contrôles au sol, principalement dans les zones de préparation et de préfabrication ;
 Des moyens d’accès conformes devront être utilisés pour la réalisation des contrôles de soudure en hauteur (utilisation d’échelles proscrite) ;
 Si les inspecteurs/contrôleurs n’ont pas d’habilitation pour la conduite de nacelles, un opérateur devra être mis à leur disposition + harnais de sécurité ;
 En cas de contrôles/inspections de soudure dans des espaces confinés (réservoirs/cites), une procédure supplémentaire doit être proposée ;
 Bien sûr, inspecteurs et contrôles devront porter leur dosimètre et être en règles de leur visite médicale (l’ensemble de ces informations doit faire partie du PPSS
des organismes désignés pour la réalisation de ces contrôles) ;
 En fin d’intervention, nous demandons aux contrôleurs/inspecteurs de retirer affiches et balisages de sécurité en place et de prévenir les gardes …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 49/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

6. Travaux de Montage & Construction de Réservoirs :


6.1. Déchargement & stockage intermédiaire :
 Les tôles permettant la construction des réservoirs sur site doivent être livrées cerclées sur des palettes pour faciliter leur manutention/levage ;
 Les déchargements doivent se faire selon le point 1.20 : à l’aide d’engins de manutention ou grues de levage sur des zones empierrées indiquées par DSEC ;
 Le port des gants de sécurité doit être de mise durant les opérations d’élingages et de dés-élingage en raison des risques de coupures ;
 La zone de déchargement doit être la plus proche possible de la zone de fabrication pour éviter les manutentions/levages/déplacements inutiles …

6.2. Préfabrication :
 Pour limiter les travaux et interventions en hauteur, source de nombreux risques, il y a lieu de réaliser la construction des toits des réservoirs sur le sol ;
 La zone de préfabrication doit être une zone empierrée délimitée par un balisage …

6.3. Montage des tôles cintrées / installation du toit :


 Comme illustré sur la photo droite, levage/la manutention des tôles cintrées se fait généralement à l’aide de pinces adaptées et d’une grue de levage ;
 Le port de gants de travail en cuir doit être de mise lors des manipulations de ces tôles (déplacement/élingage/désélingage) pour éviter les risques de coupures ;
 L’utilisation de chaines métalliques comme accessoires de levage doit être privilégiée sur les élingues en raison des arêtes vives des tôles cintrées ;
 Durant ces opérations, le personnel doit être limité au strict nécessaire, la zone doit être délimité et interdite d’accès, la co-activité proscrite ;
 ATTENTION !!! Les tôles ne peuvent être dés-élinguées qu’une fois stabilisées à l’aide matériel adapté et pointées pour éviter tout risque de chute ;
 Les moyens d’accès et zones de travail pour effectuer les travaux de soudage en hauteur sont décrits ci-dessous (voir point 6.5 sur le travail en hauteur) ;
 Concernant les travaux de soudure, ils sont généralement réalisés en automatique ou en semi-automatique (voir le point 6.6 sur les travaux de soudure) ;
 ATTENTION !!! Une fois le toit du réservoir en place, l’intérieur du réservoir devient un espace confiné : la procédure « espace confiné » décrite au point 6.4 doit
être respectées, une ventilation forcée installée et les trous d’homme maintenus ouverts en permanence + détecteurs + permis de travail journalier …

ATTENTION !!! Le port des E.P.I. doit être respecté en tout temps !!!

6.4. Interventions dans les réservoirs une fois leur toit installé (= espace confiné) :
 !!! Avant toute activité dans un espace confiné, une analyse de risques doit être réalisée et fournie à DSEC par les prestataires devant y accéder pour validation !!!
 Le permis de travail devient alors quotidien à l’intérieur de l’espace confiné en raison de la dangerosité et du risque élevé à l’intérieur de ce genre d’espace ;
 Les travailleurs occupés dans les lieux confinés tels que les vides ventilés/caves et autres, seront soumis à la surveillance continuelle d'une personne spécialement
désignée pour cette tâche et formée aux risques et à la procédure d’alerte ;
 Le guetteur n'effectue donc AUCUNE AUTRE TACHE, comme par exemple donner un coup de main à des travaux en cours dans les environs : en effet, en cas de
problèmes, on ne dispose que de quelques minutes pour intervenir avant que les conséquences pour la victime ne soient irréversibles et/ou fatales ;
 La manière la plus efficace d'effectuer cette surveillance est d'assurer un contact visuel direct entre le guetteur et les travailleurs occupés à l’intérieur de l’espace
confiné et de vérifier le bon fonctionnement du dispositif de ventilation ;
 Lorsque ce contact visuel n’est pas possible, des moyens de communication doivent être mis à disposition entre les travailleurs et le guetteur à l’extérieur ;
 Le guetteur doit disposer, à son poste, des moyens nécessaires afin d'appeler les secours en cas de danger et de matériels de sauvetage (protection respiratoire à
adduction d'air ou autonome) pour la victime et pour l'intervenant ;
 La surveillance et le sauvetage doivent être organisés AVANT de PENETRER DANS L'ESPACE CONFINE et adaptés aux circonstances spécifiques ;
 Les voies d'évacuation/de secours doivent être dégagées de tout obstacle, et ce, à tout moment ;
 Ce type de travail exige la mise en place d'un dispositif de ventilation mécanique garantissant un apport en air frais suffisant (min. 30m3/h/personne) quand la
ventilation naturelle est déficiente et/ou que le volume d'air est trop faible ;

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 50/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

 Lorsque l'on travaille dans un espace confiné avec des appareils électriques, le risque d'électrocution dû à une mauvaise isolation du matériel ou une défectuosité
des câbles est accru (surtout si le taux d'humidité y est élevé et que les parois de l’espace confiné sont métalliques : les équipements doivent donc être des
équipements à double-isolation ou ayant un indice de protection au moins égal à une IP44 ;
 Seuls les outils à mains électriques ou sur accus et les éclairages à très basse tension ou alimentés à l'aide d'un transformateur de séparation (situé à l'extérieur du
local) sont autorisés : l’utilisation de matériel(s) ou de petit(s) engin(s) à moteur (essence/diesel) à l’intérieur d’un lieu/espace confiné est PROSCRITE ;
 Pour les opérations de soudage, il faut veiller à utiliser des sources de courant adéquates, de prévoir deux extincteurs par poste de soudage, d’ouvrir tous les
trous d’homme et de mettre à disposition des travailleurs, des détecteurs CO/CO2 portatifs ;
 Il est conseillé d'utiliser des revêtements intermédiaires isolants tels que nattes en caoutchouc, grilles en bois, ... ;
 Par ailleurs, une bonne visibilité doit être assurée par un éclairage temporaire, non-éblouissant et antidéflagrant au mois certifié à l’indice de protection IP44 …

6.5. Interventions en hauteur :


 Les travaux de soudage en hauteur peuvent être totalement supprimés en utilisant la technique de construction/fabrication inverse des réservoirs : c’est-à-dire, le
toit est construit en premier, puis les tôles cintrées y sont ajoutées de haut vers le bas en utilisant un système de vérins hydrauliques pour surélever le niv. fini ;
 Le cas échant, dans les réservoirs comme à leur extérieur, les travaux de soudage ne peuvent être réalisés qu’à partir de moyens d’accès et de zones de travail
conformes comme : des échafaudages (fixes ou mobiles) conformes, des nacelles ou des plateformes de travail élévatrices livré(e)s par grue de manutention, via
des nacelles suspendues à des grues ou via des consoles pendantes soudées aux tôles cintrées et munies de garde-corps conformes ;
 Tout autre dispositif bricolé ou les travaux à partir d’échelles sont à proscrire et seront systématiquement arrêtés en cas d’occurrence …

ATTENTION !!! Le port des E.P.I. doit être respecté en tout temps !!!

Système de vérins hydrauliques utilisé pour la construction/fabrication des


Echafaudages conformes entourant les réservoirs lors de la construction/
réservoirs de haut vers le bas en surélevant les niveaux finis et en ajoutant les
fabrication des réservoirs et servant pour le traitement surfaciques internes …
niveaux supplémentaires par le bas = travail en hauteur éviter !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 51/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

ATTENTION !!! Le port des E.P.I. doit être respecté en tout temps !!!

Consoles d’échafaudages suspendus suspendues aux tôles cintrées et conformes Planchers de travail sur consoles suspendues munies de garde-corps conformes et
lors de la construction/ fabrication des réservoirs … soudées aux tôles cintrées des réservoirs …

6.6. Travaux de soudage (automatique ou semi-automatique) :


 Les travaux de soudage doivent être réalisés à l’écart de charges calorifiques et matières combustibles (le cas échéant, les éloigner ou protéger par bâches) ;
 Protéger l’instrumentation/câblages électriques et tous les équipements fragiles des projections à l’aide de bâches ignifuges et/ou d’écrans verticaux ;
 Lorsque ces travaux se font en hauteur, toutes les précautions (bâches ignifuges) doivent être mises en place pour éviter les projections d’étincelles et chutes de
baguettes de soudage aux niveaux inférieurs (surtout en cas de co-activité et présence d’autres travailleurs) ;
 Il y a lieu de prévoir au moins un extincteur à proximité immédiate de chaque poste de travail (idéalement 2 : en cas de panne/problème avec le premier) ;
 Le soudeur ne peut porter de vêtements synthétiques et sa tenue de travail doit être complétée par le port de protections individuelles adaptées ;
 L’aide-soudeur doit être protégé de la même manière que le soudeur et porter les mêmes E.P.I. (= lunettes de sécurité adaptées au risque de coup d’arc) ;
 A l’extérieur des réservoirs, pour garantir une bonne réalisation des soudures à l’abri du vent mais aussi pour ne pas gêner les éventuels travailleurs présents dans
la zone, tous les postes de soudure doivent être équipés de rideaux/écrans verticaux de soudeur pour notamment protéger les autres des risques de coup d’arc ;
 Si des baguettes de soudage sont utilisée, elles doivent être stockées dans des étuis spéciaux fermés et les déchets de baguettes rassemblés dans des seaux ;
 Le nettoyage des postes de travail doit être quotidien : déchets/rebus/chutes ramassés et conduits à l’aide de brouettes dans les conteneurs à déchets ;
 Dans les espaces peu ventilés, le port d’une protection respiratoire ou la mise en place d’un système de ventilation ou d’aspiration des fumées doit être de mise …

6.7. Manipulation des bonbonnes de gaz :


 Voir point 5.6 concernant la manipulation des bonbonnes de gaz comprimé : nous attirons cependant votre attention sur le fait que les bonnes doivent rester à
l’extérieur des réservoirs une fois que leur toit a été placé (ainsi en cas de fuite, les risques d’asphyxies par des gaz inertes seront limités) …

6.8. Contrôles des soudures par ressuage :


 Voir point 5.7 concernant les contrôles de soudure par ressuage + point 6.4 concernant les interventions à l’intérieur des réservoirs (espaces confinés) ;
 Nous vous demandons de rédiger une procédure spécifique pour ces travaux !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 52/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

6.9. Contrôles des soudures par tirs radiographiques :


 Voir point 5.8 concernant les contrôles de soudure par tirs radiographies + point 6.4 concernant les interventions à l’intérieur des réservoirs (espaces confinés) ;
 Nous vous demandons de rédiger une procédure spécifique pour ces travaux !

6.10. Traitement de surface extérieure :


 Le traitement surfacique extérieur peut se faire à l’aide d’échafaudages fixes ou mobiles (pour autant que la dalle de rétention soit réalisée) ou à partir de nacelles
à bras articulé ou à partir de plateforme de travail élévatrice en portant le harnais de sécurité sans ces derniers ;
 Si les surfaces doivent être préalablement préparées : le port d’une visière de protection faciale ou lunettes de sécurité étanches de type « Goggles » + protection
auditive + salopette ignifuge + gants de travail en cuir + cagoule pour les travaux de ponçage à l’aide de meuleuses/disqueuses (équipées des brosses
métalliques) ;
 En cas de nettoyage des soudures à l’acide, l’application du produit devra se faire à l’aide de pinceaux en portant des gants de protection chimiques adaptés ainsi
qu’une combinaison de travail protégeant des risques chimiques (F.D.S. à fournie au Responsable HSE de N’Gaous + voir F.D.S. du fabricant pour le type de
protections) ;
 Les quantités d’acide transvasées dans les seaux permettant aux travailleurs d’effectuer doivent être minimes pour limiter les risques de renversement + les
récipients doivent être immédiatement refermés et maintenus dans des locaux/lieux convenablement aérés et sur rétention pour éviter les pollutions ;
 Concernant le port des E.P.I. lors de l’application des produits de nettoyage, de traitement ou de finition, il y a lieu de porter toutes les protections prescrites et
demandées dans les F.D.S. de leur fabricant : protection faciale + salopette jetable + masque respiratoire adapté (en plus des E.P.I. habituels et obligatoires) ;
 Aucune co-activité ne sera autorisée dans la zone autour des réservoirs lors de la préparation des surfaces extérieurs ou de leurs traitements …

6.11. Traitement de surface intérieure :


 Le principe de traitement des surfaces intérieures est similaire au traitement des surfaces extérieures sauf que les travaux se font dans des espaces confinés : la
vigilance doit être plus grande, les réservoirs parfaitement bien aérés et équipés de ventilation mécaniques suffisantes et fonctionnelles (voir point 6.4) ;
 Les éclairages utilisées à l’intérieur des espaces confinés doivent être des éclairages 12 V (TBT) + étanches contre les risques d’éclaboussures/ignition …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 53/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

7. Travaux d'Installation d'Electricité & Instrumentation :


7.1. Déchargement & stockage intermédiaire :
 Concernant la livraison des transformateurs : elles doivent se faire conformément au planning DSEC = une fois les locaux terminés et prêts à les recevoir de
manière à éviter des manutentions/levages inutiles. Ainsi, ils seront déchargés et immédiatement installés dans les locaux réservés à cet effet (stockage
intermédiaire évité) ;
 Concernant les armoires électriques : il y lieu de les livrer au moment opportun défini par le planning DSEC ou, si elles doivent être livrées, elles doivent l’être
lorsque l’un des bâtiments de stockage ou de production soit terminé ;
 Il est généralement prévu des œillets d’ancrage sur le toit des armoires électriques : elles peuvent donc être facilement déchargée à l’aide d’une grue de levage et
des accessoires adaptés (sangles + manilles ou crochets, …) ;
 Il y a également lieu de prévoir des aides à la manutention manuelle pour leur déplacement horizontal à l’intérieur de bâtiments ou sur des dalles/passerelles ;
 Ne pas oublier de respecter les mesures habituelles des postes de travail et des zones de chargements/déchargements : balisage préalable des zones, personnel
formé, procédures spécifiques + plans de levage, ToolBOX pour le personnel avant le début des opérations, absence de risques autour de la zone et sur le
parcours.

7.2. Installation des transformateurs :


 Avant d’installer les transformateurs dans leur local respectif, tous les travaux de finition (électricité, détection, peinture) doivent être préalablement terminés ;
 Pour faciliter l’entrée des transformateurs à l’intérieur des locaux, des rails extérieurs doivent être placés et correspondre aux rails fixés à l’intérieur des locaux ;
 Les techniques de déchargement sont diverses en fonction du poids des transformateurs : levage avec une grue ou portique hydraulique via les œillets d’ancrage
des transformateurs ou à l’aide de vérins hydrauliques soulevant les transformateurs par le bas (dans tous les cas, une procédure spécifique doit être remise au
Responsable HSE de N’Gaous pour validation – contenant plans de levage + certificats et contrôles légaux de tous les engins/accessoires et matériel utilisés) ;
 Outre le port des E.P.I. déjà OBLIGATOIRE sur site, le port de gants de sécurité en cuir sera de mis en place pour éviter les pincements et les écrasements aux
mains ;
 En l’absence de visibilité direct entre opérateurs et grutier, des moyens de communication de type talkie walkie doivent être mise à disposition des travailleurs ;
 Leur déchargement devra se faire directement sur les rails extérieurs : l’opération étant délicate, les manœuvres doivent se faire avec une équipe spécialisée ;
 Nous demandons l’installation d’œillets d’ancrage aux murs arrières des locaux de manière à pouvoir entrer les transformateurs à l’aide de tire-forts ;
 Des œillets d’ancrage doivent également être installés à hauteur des portes permettant de faire sortir les transformateurs en cas d’intervention ultérieure ;
 Les tire-forts et œillets d’ancrage doivent être choisis en fonction du poids des transformateurs + un coefficient de sécurité d’au moins 10% …

ATTENTION !!! Limiter le nombre de personnes + baliser les zones de travail + respecter le port des E.P.I. !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 54/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

7.3. Installation des armoires électriques :


 Le levage des armoires électriques pour leur installation aux endroits voulus peut se faire à l’aide de grues ou d’élévateurs à fourches munis d’une potence : il est
INTERDIT d’élinguer des charges directement sur les fourches des élévateurs et des Manuscopes (voir illustrations ci-dessous) ;
 Elles peuvent également être déplacées/manutentionnées à l’aide de transpalettes pour autant qu’elles soient installées sur des palettes et que les sols sur leur
parcours (de la zone de stockage à la zone d’installation) soient aménagés/terminés ;
 S’il y a lieu d’installer des plinthes aux armoires électriques, il y a lieu de prendre toutes les précautions pour évite l’écrasement d’un travailleur sous une charge
suspendue : un calage doit être mis en place sous l’armoire électrique lorsque soulevée pour permettre l’installation des plinthes en toute sécurité …

ATTENTION !!! Personne sous une charge suspendue (armoire électrique) lors du montage des plinthes + port des E.P.I. non-respecté !!!

Il est interdit de suspendre des charges directement aux fourches : une potence adaptée doit être utilisée pour la manutention des armoires électriques …

7.4. Installation des chemins de câble & Tirage de câbles :


 L’installation des chemins de câbles peut se faire à partir d’échafaudages (fixes ou mobiles) ou à partir de nacelles/plateformes élévatrices + harnais de sécurité ;
 En plus du port des E.P.I. habituels, le port de gants de sécurité sera de mise pour les découpes et manipulations des chemins de câbles + protection auditive lors
de l’utilisation d’outillages électriques en raison du bruit + masques anti-poussières lors des travaux de percement pour fixations, de murs en béton ou de
parpaings ;
 Pour un tirage de câbles respectant une certaine « ergonomie », des dérouleuses doivent être utilisées pour faciliter le déroulage et diminuer les efforts ;
 Le port de gants de sécurité en cuir ou le port de gants de protection mécanique doit être bien sûr OBLIGATOIRE durant ces opérations de tirage/déroulage ;
 Pour les câbles de gros diamètres, les opérations de déroulage/installation doivent être réalisées à plusieurs (vu leur poids et de la difficulté des manœuvres) ;
 Le découpage de câbles doit se faire à l’aide d’une cisailleuse (pneumatique ou manuelle) ou à l’aide d’une scie à métaux adaptée (électrique ou manuelle) ;
 En cas de tirage de câbles en hauteur, merci de respecter les règles au niveau moyens d’accès (échafaudages/nacelles) et port du harnais de sécurité ;
 Nous demandons de récupérer les colsons et déchets de colsons au fur et à mesure de l’avancement ou de prévoir un nettoyage en fin de journée ;
 En cas de tirage de câbles dans les tranchées : respecter les règles en matière de travaux à proximité et dans les tranchées et de prévoir le recouvrement des
câbles à l’aide d’au moins 20cm de sable jaune ou équivalent + recouvrement à l’aide du treillis signalétique indispensables à l’identification lors des interventions
futures.

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 55/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

7.5. Saignées et percements dans murs en béton et maçonnerie :


 ATTENTION !!! Nous attirons votre attention sur le fait que la poussière dégagée par le sciage/forage/percement de blocs/briques/pierres est cancérigène !!!
 Nous vous demandons l’utilisation d’une aspiration à la source des poussières sur les rainureuses à double-disques lors de rainurage à sec ou le
disquage/rainurage/ forage à l’aide d’équipements à projection d'eau (en aérant les locaux et en portant une protection auditive adéquate en plus des E.P.I.
habituels) ;
 Les équipements généralement utilisés pour réaliser de large percements sont lourds : des moyens d’aide à la manutention doivent être utilisés + la présence
d’une seconde personne est nécessaire lors de la fixation/installation de ces équipements aux endroits des percements ;
 Pour tous les travaux en hauteur, l'utilisation d’équipements conformes tels qu’échafaudages fixes ou mobiles/roulants ou nacelles/plateformes doit être de mise
(l’usage d’échelles et autres escabelles étant INTERDIT) ;
 Nous vous rappelons également que lors de l’utilisation de machines/équipements brillants, le port d’une protection auditive doit être de mise …

ATTENTION !!! Le port du gilet fluo est OBLIGATOIRE sur site en tout temps !

7.6. Interventions en hauteur et dans les racks :


Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour sécuriser les interventions en hauteur et dans les racks :

 Il est possible de prévoir l’installation d’échafaudages fixes le plus près possibles du bas du rack sur (une portion déplaçable en fonction de l’avancement) pour
faciliter les déplacements et éviter les chutes ;
 Il est également possible d’installer des filets antichute fermement arrimés au bas du rack en remontant sur les côtés gauche et droit pour éviter toute possibilité
de chutes latérales. Dans ce cas, un plancher (par ex. : en bois fixés à la structure à l’aide de sangles à cliquets) devra être posé sur le bas de la structure pour
permettre le positionnement des opérateurs ;
 Ces mesures de protection collective doivent être en place avant toute intervention et en priorité sur toute autre mesure de protection individuelle ;
 Des lignes de vie temporaires ne peuvent être utilisés qu’en cas d’intervention ponctuelle et de courte durée, validée par le Responsable HSE de N’Gaous ;
 Le planning d’intervention doit suivre une logique sécuritaire afin de faciliter les interventions des différentes interventions (tuyauteries et câblages) …

7.7. Interventions dans armoires et locaux sous tension (procédures de blocage) :


 Le contenu sera développé en temps voulu et vous sera communiqué à temps (uniquement par électriciens certifiés pour des travaux sous-tension) …

ATTENTION !!! Le port du gilet fluo ne doit pas être oublié !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 56/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

8. Travaux d'Installation d'Isolation & Peinture


8.1. Déchargement & stockage intermédiaire :
 Les déchargements et stockage intermédiaires doivent se faire conformément en au point 1.20 cité plus haut : engins ou grues + accessoires conformes, en bon
état et en ordre de leurs contrôles respectifs + par du personnel qualifié dans des zones de stockage aménagées et empierrées, désignées par DSEC ;
 Les produits dangereux, inflammables, peintures et solvants doivent être stockés dans des locaux adaptés et bien aérés, à l’écart des risques d’incendie (poste de
travail de soudage), sur des rétentions (en tenant compte de la compatibilité et des interactions – voir Fiches de Données Sécurité = F.D.S.) ;
 Les rouleaux d’isolant doivent être déchargés à plusieurs ou à l’aide d’engins ou de moyens d’aide à la manutention + stockés à l’écart des zones de soudage et à
l’abri des risques d’inondation et/ou d’incendie ;
 Suivant le planning DSEC, il est également possible de livrer ces matériaux, au moment propice (just-in-time) + au fur et à mesure pour limiter les stockages sur
site.

Exemple de stockage de produits dangereux … Exemple de zone de stockage inappropriée …

8.2. Isolation / Calorifugeage / Tôles de protection :


 ATTENTION !!! Nous attirons votre attention sur le fait que les poussières et fibres de laine de verre et de laines de roches sont irritantes et cancérigènes : la
manipu-lation de ces isolants doit donc se faire avec précautions, en sécurité pour éviter les risques de maladies professionnelles futures dus à de tels
expositions !!!
 Le port de lunettes de sécurité étanches de type « Goggles », de masques respiratoires adaptés (FFP3), de gants anti-coupures ainsi qu’une salopette jetable
(portée hermétiquement) sera de mise lors de la découpe et mise en place de l’isolation : les poussières d’isolant sont irritantes pour la peau, les yeux et voies
respiratoires ;
 Afin de diminuer les risques de chute, les ouvriers doivent prendre les mesures des conduites/surfaces à calorifuger afin d’effectuer les découpes d’isolants et des
tôles de protections alu au sol, sur un établi de travail ergonomiquement aménagé (à hauteur d’homme afin de limiter autant que possible les sollicitations
dorsales) ;
 Il y a lieu de soigner les découpes et fixations des protections alu de manière à ne pas laisser d’arêtes vives ou bords coupants pouvant blesser d’autres ouvriers
lors de travaux ultérieurs d’entretien ou de maintenance ;
 Nous rappelons que le meilleur moyen d’éviter les chutes est de supprimer le travail en hauteur : le cas échéant, les moyens d’accès au point 8.4 sont à utiliser ;
 Si des éléments lourds ou des quantités de matériaux ou de matières sont à livrer en hauteur, prière de prévoir tout engin ou équipement de manutention
adéquat pouvant faciliter la livraison au plus près des zones de travail ;
 Enfin, toutes les opérations de nettoyage autour du poste de découpe et ailleurs devront exclusivement être réalisées à l’aide d’aspirateurs munis de filtre
HEPTA : le nettoyage à l’aide de brosses/balais est à PROSCRIRE de manière à éviter le soulèvement des poussières et particules …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 57/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Exemple d’établi de travail pour faciliter les découpes … Exemple de scie avec aspiration à la source des poussières …

Ne pas oublier le port du masque anti-poussière requis !

Exemple de tenue conforme souhaitée lors des calorifugeages … Ordre et propreté de mise en tout temps + utilisation d’établi de travail …

ATTENTION !!! Risque de chute du matériel et de visserie !!!

Maximiser les travaux au sol pour éviter les travaux en hauteur … Bon exemple des tenues à porter lors des travaux de calorifugeage …

8.3. Peinture :
 Nous demandons aux différents prestataires de minimiser les travaux de peinture sur site (tuyauterie/structure) et les maximiser en atelier (voir avec le
fabricant) ;
 Sur site, les travaux de peinture doivent faire l’objet d’une analyse de risques spécifique + les Fiches de Données Sécurité des produits utilisés (F.D.S.) livrées ;
 Préalablement au début des travaux de peinture, nous demandons le recouvrement des sols et la protection des équipements + autres à l’aide de bâches ou
similaire + adhésifs afin d’éviter les opérations fastidieuses de nettoyage des sols ;

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 58/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

 Si les travaux de peinture se font à l’intérieur de bâtiments ou locaux, il y a lieu d’ouvrir portes et fenêtres de manière à créer une aération/ventilation naturelle ;
 Si la ventilation des bâtiments/locaux est insuffisante, une ventilation forcée doit être utilisée + protection respiratoire adaptée (voir prescriptions du fabriquant) ;
 Nous demandons la mise à disposition de salopettes jetables pour les peintres et leurs aidants en plus des E.P.I. habituels par simple souci de confort / Bien-Être ;
 Nous demandons également d’équiper brosses et rouleaux de manches télescopiques ou en bois afin d’être à l’écart des éclaboussures et émanations des
produits utilisés et afin d’atteindre plus facilement certaines hauteurs à partir du sol sans spécialement avoir besoin d’équipements ou de moyens d’accès en
hauteur ;
 Préférer l'utilisation de échafaudages fixes ou mobiles ou de nacelles/plateformes élévatrices pour tous les travaux en hauteur ;
 Nous rappelons que l’utilisation des échelles et escabelles est INTERDITE à moins que la configuration des lieux ne laisse pas d’autres choix aux travailleurs : le
point sera alors discuté avec le Responsable HSE de N’Gaous et une autorisation spéciale sera alors délivrée (le port du harnais de sécurité sera alors de mise) ;
 Veiller à la mise en place d’un éclairage correct des zones de travail (sans éblouissement) et à aménager des espaces de travail libres et dégagés de tout obstacle ;
 Lors de l’utilisation de peintures aux solvants, les récipients doivent être fermés et les sources potentielles d’ignition éliminées (brûleurs, électricité statique, …) ;
 La quantité de peinture(s) nécessaire au travail d’une journée doit être stockée, sur des bacs de rétention de capacité suffisante, dans un local approprié et
ventilé, pour une durée limitée ;
 Afin de limiter cette quantité et par conséquent limiter les risques d’explosion sur le chantier, l’approvisionnement nécessaire à une journée de travail doit être
quotidien, sinon, les stockages devront se faire dans un local RF1h ;
 Des extincteurs correspondant aux risques et des produits de neutralisation seront à disposition ;
 Tous les récipients seront étiquetés en indiquant leur contenu et risques qu'ils engendrent ;
 Enfin, nous espérons qu’il est inutile de rappeler qu’il est interdit de déverser ces produits dans les égouts ou l’environnement : les déposer dans le conteneur à
déchets prévu à cet effet dans notre zone de triage des déchets …

Ne pas oublier le port du casque de sécurité + empierrement des zones de préparation !

8.4. Interventions en hauteur et dans les racks :


Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour sécuriser vos interventions en hauteur :

 Supprimer le travail en hauteur en maximisant les travaux en atelier ou au sol lors des préfabrications et pré-montages + en utilisant des manches télescopiques ;
 Travailler à partir d’échafaudages fixes ou d’échafaudages mobiles/roulants ou à partir de nacelles à bras articlé ou à partir de plateformes de travail élévatrices ;
 Si des interventions doivent être faites sur des structures métalliques horizontales en hauteur (ex. : des racks ou structures de plancher/toit et qu’il est impossible
d’utiliser des moyens d’accès), installer des filets antichute et des planchers de déplacement fermement arrimés à ces structures éviter toute possibilité de
chutes ;
 Lorsque les limites des équipements de travail utilisés ou mis en place ne permettent pas un travail en hauteur en toute sécurité, les ouvriers seront priés de
porter leur harnais et autres E.P.I. anti-chutes adaptés au mieux à la situation de travail/configuration du site et de s’arrimer à un point fixe ;
 Nous rappelons que les mesures de protection collective doivent être en place avant les interventions et privilégiées sur toute autre mesure de protection ;
 Il est également possible d’effectuer certains travaux à accès difficiles à partir de cordes de descente à rappel : par un prestataire spécialisé, expérimenté/formé ;
 Des lignes de vie temporaires ne peuvent être utilisés qu’en cas d’intervention ponctuelle et de courte durée, validée par le Responsable HSE de N’Gaous ;
 L’utilisation des échelles est PROSCRITE à moins que la configuration des lieux ne vous y contraint : une autorisation spécifique sera alors nécessaire …

ATTENTION !!! Le port d’une salopette jetable + lunettes de


sécu-rité ou visière est OBLIGATOIRE lors des travaux de
peinture !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 59/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

8.5. Retouches en fin de montage :


 Les travaux de retouche des peintures en fin de montage sont similaires aux travaux de peinture aux niveaux risques, moyens d’accès et mesures de prévention :
merci donc de vous référer au point 8.4 de ce chapitre …

ATTENTION !!! Le port d’une salopette jetable est OBLIGATOIRE lors des travaux de peinture !!!

9.

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 60/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

10. Montage & Installation d'Echafaudages :


9.1. Déchargement & stockage intermédiaire :
 Les éléments d’échafaudages livrés par camion(s) sur site doivent être stockés dans des racks appropriés ligaturés ou au moins cerclés entre eux/solidarisés ;
 Les déchargements des racks ou des éléments cerclés peuvent se faire à l’aide de la flèche du camion, d’un élévateur à bras télescopique ou à l’aide d’une grue ;
 Les déchargements et stockages intermédiaires doivent se faire sur la zone de stockage réservée à cet effet qui vous sera indiquée par DSEC (zone empierrée) ;
 Le port des E.P.I. habituels + les gants de travail en cuir ainsi que le respect des consignes de sécurité lors de l’utilisation des engins/grues sont à respecter …

9.2. Echafaudage(s) fixe(s) | Conformité au montage et à l’utilisation :


 La structure de l'échafaudage doit être en bon état et posée sur une surface STABLE et PLANE (au besoin, aménager ou empierrer les surfaces) ;
 Les calages réalisés pour niveler le sol doivent être des calages en matière incompressible telle que des moreaux de madriers en bois ou en plastique ;
 La largeur des planchers de travail doit être d'au moins 60cm (et de 90cm pour les maçons) et compléter entièrement la structure de l'échafaudage ;
 Les structures de coffrage de type « Tours-PAL et DOKA System » ne sont pas des structures d’échafaudages conformes et ne peuvent être utilisées comme tel ;
 Il ne peut y avoir d'espacement supérieur à 4cm entre les éléments constitutifs d'un plancher (pour éviter les risques de chute de matériels et matériaux à travers
ces ouvertures) ni de différence supérieure à 4mm dans la planéité des planchers (pour éviter les risques de trébuchement et de chute sur ces échafaudages) ;
 Nous rappelons les planchers de travail doivent être OBLIGATOIREMENT munis de garde-corps conformes dès 1m de hauteur ou suivant analyse des risques ;
 Les garde-corps ne peuvent être interrompus que par des moyens d'accès et doivent être composés de lisses supérieures placées à 1m, de lisses intermédiaires
placées à 50cm et de plinthes de 15cm jointives aux planchers (afin d'éviter les chutes de matériels et matériaux en contrebas) ;
 Tout échafaudage de plus de 4m doit OBLIGATOIREMENT être muni de stabilisateurs ou arrimé en façade (pour éviter les risques de basculement) ;
 En présence d'échelles intérieures à l'échafaudage, il y a lieu de privilégier l'accès aux différents étages à l'aide de ceux-ci ;
 En leur absence, des accès de type "échelles" dépassant d'au moins 1m le point le plus haut à accéder sont à prévoir et à arrimer en partie haute et basse ;
 Nous rappelons que les échafaudages ne peuvent être montés/démontés ou modifiés que sous la direction d’une personne compétente, par des travailleurs
formés ;
 Une fois les échafaudages correctement montés, ils doivent être contrôlés avant d’être utilisés ainsi qu’au moins 1x/semaine et munis d’un ScaffTAG …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 61/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

9.3. Echafaudages mobiles| Conformité au montage et à l’utilisation :


 La structure de l'échafaudage, de même que ses roues, doivent être en bon état (roues et freins fonctionnels et verrouillés), et posées sur une surface STABLE et
PLANE, conformément aux plans et notices de montage du constructeur : la zone de travail et de circulation doit donc être propre, libre d’accès et dégagée ;
 La largeur des planchers de travail doit être d'au moins 60cm et compléter entièrement la structure de l'échafaudage (si la largeur de la structure = 1,2m, la
largeur du plancher doit également être de 1,2m et non inférieure pour ne présenter aucun risque de chute à travers celle-ci pour son utilisateur) ;
 Il ne peut y avoir d'espacement supérieur à 4cm entre les éléments constitutifs d'un plancher (pour éviter les passages de matériels et matériaux au niveau
inférieur) ni de différence dans la planéité du plancher supérieure à 4mm (pour éviter les risques de trébuchement et de chute des travailleurs sur les
plateformes) ;
 Dès que la hauteur des planchers atteint les 2m, ceux-ci sont à OBLIGATOIREMENT munir de garde-corps : garde-corps qui devront entourer les planchers de
l’échafaudage et les protéger sur leurs 4 cotés ;
 Les garde-corps ne peuvent être interrompus et doivent être composés de lisses supérieures placées à 1m, de lisses intermédiaires placées à 50cm et de plinthes
de 15cm jointives aux planchers (afin d'éviter les chutes de matériels et matériaux) ;
 Tout échafaudage dont la hauteur est supérieure à 3x la largeur de la base doit être OBLIGATOIREMENT muni de stabilisateurs (évitant le risque de basculement) ;
 En présence de trappes aux planchers, les accès aux éventuels niveaux supérieurs devront se faire EXCLUSIVEMENT par l’intérieur des échafaudages et jamais par
l’extérieur de la structure et ce PARTICULIEREMENT en l'absence de stabilisateurs (= risque de basculement de l’échafaudage) ;
 Ne pas omettre de refermer TOUTES les trappes d’accès après passage (aussi bien en montée comme en descente) ;
 ATTENTION !!! Aucune personne ne peut se trouve sur un échafaudage mobile lors son déplacement !!!
 Nous rappelons que les échafaudages ne peuvent être montés/démontés ou modifiés que sous la direction d’une personne compétente, par des travailleurs
formés ;
 Une fois les échafaudages correctement montés, ils doivent être contrôlés avant d’être utilisés ainsi qu’au moins 1x/semaine et munis d’un ScaffTAG …

9.4. Autorisation d'accès / Scafftag :

 Une fois le montage de l’échafaudage terminé, un scafftag ROUGE est mis en place pour en interdire l’accès jusqu’à son inspection par une personne compétente
(en effet, les monteurs des échafaudages ne sont habituellement pas des personnes compétentes pour la vérification/contrôle de la conformité des
échafaudages) ;
 La personne compétente inspecte l’échafaudage par rapport aux normes/codes de bonne pratique/notes de calculs/plans et appose un Scafftag VERT en cas de
conformité et appose la capacité portante à ne pas dépasser, la date de réception, la date du prochain contrôle, son nom, sa signature, son numéro de
téléphone ;
 Si l’inspection échoue, la personne compétente liste aux monteurs les modifications à réaliser pour lever les non-conformités et maintien le scafftag ROUGE …

9.5. Plans et/ou notes de calculs :


 Lorsque différents prestataires ont besoin d’un échafaudage, chaque prestataire doit décrire minutieusement ses besoins et les activités qu'il désire exercer dans
un cahier des charges ou dans un document similaire ;
 Le besoin aux critères les plus élevés sera retenu et les monteurs peuvent alors mettre à disposition de tous un échafaudage approprié aux activités planifiées et
remettrons à disposition de tous toutes les informations nécessaires pour utiliser l'échafaudage en toute sécurité ;
 Nous rappelons que la mise à disposition d’un échafaudage par un monteur pour un utilisateur doit faire l’objet d’un accord signé (cela fait partie de l'obligation
de coordination entre les prestataires respectifs = le 1er atteste de la conformité de son échafaudage, le second le vérifie, l’accepte et s’engage à ne pas le
modifier) ;

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 62/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

 Si le prestataire qui monte, démonte ou transforme un échafaudage déterminé, fait appel aux normes, codes de bonne pratique généralement reconnus, ou agit
selon les règles de l'art, la référence à la conformité lui fera jouir de la crédibilité qui découle de l'application d'un tel code. Cela implique que, pour autant qu'il
s'agisse d'une construction standard, la référence au code utilisé suffit (les notes de calculs et plans sont donc réservés aux échafaudages complexes) ;
 Uniquement en cas de dérogation de cette configuration standard, les modifications/adaptations devront être indiquées et motivées explicitement (il est
important que chacune des parties concernées puisse à tout moment se justifier correctement) ;
 Concrètement : les détails du calcul ne sont donc pas nécessaires, mais bien les critères de décision pour l'échafaudage déterminé. Si l'échafaudage a été construit
selon des normes agréées ou un code de bonne pratique généralement reconnu, la mention de leur référence suffira, avec bien entendu, la mention des données
d'entrée et des résultats. Il va sans dire que ces résultats doivent se retrouver dans le schéma d'exécution ;
 La note de calcul n'est pas indépendante, mais doit être vue avec les notes d'instruction, les plans et schémas d'exécution, etc., comme un ensemble
d'instructions permettant à la personne compétente de déterminer les limites en dehors desquelles les aspects de la sécurité de l'échafaudage ne peuvent être
dépassées ;
 Il va de soi que dans le cas d'un examen approfondi (par exemple à la suite d'un accident), le calcul de résistance détaillé (ou la conformité à la norme) peut
éventuellement être demandée par l'administration compétente …

9.6. Personne compétente :


La personne compétente, désignée par le prestataire qui monte les échafaudages, est chargée des tâches suivantes :
 Veiller à l'application des mesures de prévention relatives aux chutes de personnes ou d’objets ;
 Appliquer les mesures de sécurité en cas de conditions météorologiques changeantes ;
 Veiller au respect des conditions en matière de charge autorisée ;
 Contrôler si les échafaudages continuent à répondre à leur note de calcul dans toutes les circonstances et à toutes les instructions relatives à la stabilité, l'ancrage,
la charge prévue etc.

Cela implique principalement que cette personne doit pouvoir disposer des données nécessaires pour s'acquitter de la tâche qui lui a été confiée. C'est surtout en ce
qui concerne les deux dernières missions que des données indispensables ne peuvent lui être fournies que par le prestataire-monteur/constructeur de l'échafaudage.

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 63/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

11. Essais de fin de Montage


10.1. Préparatifs :
 Le contenu sera développé et communiqué par DSEC en temps voulu …

10.2. Procédures d'accès et de blocage (lock-out) :


 Le contenu sera développé et communiqué par DSEC en temps voulu (la consignation multiple sera retenue = chaque intervenant est tenu de consigner) …

10.3. Coordination :
 Le contenu sera développé et communiqué par DSEC en temps voulu …

10.4. Essais hydrauliques / hydrostatiques & pneumatiques :


Les risques et mesures de prévention concernant les essais hydrauliques/hydrostatiques et pneumatiques sont quasiment identiques. Nous rassemblons donc ici les
mesures de prévention à appliquer lors de la réalisation de ces épreuves après approbation de DSEC :

 Les essais doivent être réalisés à l’écart des zones de travail et de passage du personnel et des autres sous-traitants (en cas de faibles pressions) ;
 Un balisage conforme et bien visible doit être mis en place en respectant des distances de sécurité proportionnelles aux pressions qui seront exercées sur les
conduits/conduites/instrumentations (voir tableau ci-dessous) + affiches de sécurité prévenant des essais en cours + de l’interdiction d’accès ;
 Les essais effectués sont généralement des essais à 150% de la capacité nominale de la pression de service : au-delà de 6 bars pour les essais pneumatiques et de
2 bars pour les essais hydrauliques, ces essais doivent être impérativement réalisés après-journée ou durant la nuit ;
 Seul un personnel habilité et qualifié est autorisé à faire ces essais : il n’y a pas de place pour les apprentis ou les manœuvres ;
 En cas d’essais en hauteur, des moyens conformes d’accès seront mis à disposition et/ou en place (échafaudages fixes/mobiles ou nacelles élévatrices) ;
 Si parmi le personnel habilité/qualifié aucun d’eux n’est en possession d’un permis nacelle, un opérateur devra être mis à disposition et encadré durant toute la
durée des essais. Son rôle se limitera à la manipulation de la nacelle et à son positionnement et devra ensuite quitter le périmètre de sécurité ;
 Le matériel utilisé (tuyaux/flexibles/manomètres) doit être un matériel spécifique, certifié, contrôlé et en parfait état lors de la réalisation des essais ;
 Le matériel doit être correctement monté, contrôle lors du montage avant essais et munis de dispositifs de sécurité actifs tels que des dispositifs anti-coups de
bélier en cas de détachement d’un flexible ;

ATTENTION !!! Les essais pneumatiques et/ou hydrauliques/hydrostatiques doivent être réalisés à l’écart des zones de travail et des accès !!!

10.5. Essais Mécaniques :

 Le contenu sera développé et communiqué par DSEC en temps voulu (les essais mécaniques doivent se faire pas à pas + permis de travail journalier) …

10.6. Essais Electriques / Mise sous tension :


 Le contenu sera développé et communiqué par DSEC en temps voulu (uniquement par des électriciens certifiés + permis de travail journalier) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 64/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

12. Installations permanentes & interventions ultérieures, lors de l'exploitation de l'unité :


11.1. Sécurité des interventions ultérieures lors de l’entretien de la toiture :
Une fois le bâtiment en exploitation, des travaux d’entretien et de maintenance seront nécessaires pour la bonne pérennité du bâtiment comme l’entretien des
évacuations d’eau en cas d’obturation et d’éventuels équipements (conditionnement d’air) qui pourraient être installés en toiture.

Pour effectuer ces travaux en toute sécurité, la toiture et ses accès doivent être sûrs et protégés contre les risques de chute. Plusieurs solutions peuvent être
envisagées :

 Rehausser les acrotères du bâtiment à une hauteur d’au moins 1m afin d’éviter toute installation d’E.P.C supplémentaire ;
 Prévoir l’installation de garde-corps fixes et/ou rabattables afin de constituer cette protection nécessaire et indispensable contre les chutes ;
 Installer une ligne de vie définitive (en prévoyant la mise à disposition d’un harnais de sécurité + accessoires nécessaires + procédure de travail) …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 65/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

11.2. Accès aux façades :


L’accès aux façades pour les travaux ultérieurs de nettoyage, décoration et/ou réparation/remise en peinture ne peuvent se faire qu’à l’aide de nacelles ou
d’échafaudages. Nous rappelons que les échelles ne peuvent être utilisées car elles sont des moyens d’accès et non des zones de travail.

En fonction de la configuration des lieux (sols aménagés ou non), voici toutes les solutions possibles :

Nacelle pendante à partir de toits plats Nacelle à bras articulé à partir des routes du site

ATTENTION !!! Le port de lunettes de sécurité et de gants de


travail ne doit pas être oublié dans les nacelles
suspendues !!!

A partir d’un panier-nacelle arrimé à un camion-grue A partir d’échafaudages fixes

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 66/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

ATTENTION !!! Ne pas oublier le port de lunettes de sécurité


!!!

Via plateformes élévatrices ou échafaudages mobiles (uniquement en cas d’accès aménagés autour des bâtiments …

11.3. Accès aux équipements / instruments :


Les accès aux équipements et aux instruments doivent être judicieusement pensés dès la conception. Les équipements/instruments doivent être placés de manière à
être facilement accessibles et hors obstacles. Ils doivent également être facilement démontables et déposables au sol. La configuration du lieu ne doit pas empêcher
l’utilisation de clés manuelles (avec leur bras de levier) ou l’utilisation d’outillages portatifs électriques/pneumatiques. Les équipements/instruments doivent pouvoir
être déposés au sol ou sur un équipement de manutention avec facilité. De même, les équipements/instruments doivent pouvoir être remontés à leur emplacement
après entretien ou remplacement avec facilité. Pour ce faire, des œillets d’ancrage ou des poutres métalliques de structure doivent être présents permettant la fixation
de griffes d’accrochage pour l’installation de poulies ou palans ou tout accessoires similaires …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 67/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Des points d’ancrage fixes, mobiles ou coulissants ou des pinces/griffes d’accrochage doivent pouvoir être facilement installés pour recevoir un palan …

Nous rappelons que le port du gilet de sécurité est OBLIGATOIRE pour TOUS
!

Exemple à ne pas reproduire : montage d’une vanne servomoteur en l’absence de possibilité d’accrochage de palan. Beaucoup de risques sont pris !

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 68/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

11.4. Accès au toit et parois des réservoirs :


Les toits des réservoirs peuvent être extrêmement glissants en cas de pluie, d’humidité, de rosée matinale ou tout simplement en cas de condensation. Pour ces
raisons, les toits doivent être entourés de garde-corps conformes munis de plinthes jointives + les échelles crinolines doivent être équipées de portillons de sécurité +
l’entièreté des toits ou au moins leur pourtour et accès aux équipements doivent être recouverts d’une peinture antidérapante ou d’une tôle antidérapante …

Les parois extérieures des réservoirs peuvent être accessibles via échafaudages fixes ou mobiles, ou via nacelles élévatrices ou suspendues : le choix de la solution doit
se faire en concertation avec les Responsables HSE exploitation et en fonction de la durée ou de la complexité des travaux à réaliser.

L’intérieur des parois des réservoirs sont généralement accessibles via échafaudages fixes ou mobiles (suivant configuration des lieux) uniquement …

Les échelles crinolines doivent être équipées de portillon de sécurité et les toitures Le toit des réservoirs doit être totalement ou partiellement peint d’une peinture
des réservoirs entourées de garde-corps conformes … antidérapante pour éviter les glissades et les chutes …

Les parois extérieures peuvent être accessibles via échafaudages fixes ou mobiles ou à partir de nacelles élévatrices ou nacelles pendantes …

11.5. Interventions dans les racks :


Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour sécuriser les interventions dans les racks :

 Il est possible de prévoir l’installation d’échafaudages fixes le plus près possibles du bas du rack sur (une portion déplaçable en fonction de l’avancement) pour
faciliter les déplacements et éviter les chutes ;
 Il est également possible d’installer des filets antichute fermement arrimés au bas du rack en remontant sur les côtés gauche et droit pour éviter toute possibilité
de chutes latérales. Dans ce cas, un plancher (par ex. : en bois fixés à la structure à l’aide de sangles à cliquets) devra être posé sur le bas de la structure pour
permettre le positionnement des opérateurs ;
 Ces mesures de protection collective doivent être en place avant toute intervention et en priorité sur toute autre mesure de protection individuelle ;
 A l’intérieur des racks, s’il n’est pas possible de placer des échafaudages ou si les travaux ne justifient pas une telle installation, il est possible de mettre en place
des planchers fixés à l’aide de sangles à cliquet à la structure des pipe-racks et de travailler arrimés à partir de ligne de vie temporaires ou de grues …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 69/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

* Nous en profitons pour vous rappeler que tous les racks traversant perpendiculairement des routes doivent être signalés comme illustré ci-dessus.

11.6. Nettoyeur(s) à Haute-Pression :


 Avant la mise en marche de l’équipement, nous demandons d’effectuer un contrôle visuel du pistolet pulvérisateur, des différents organes et ligatures ainsi que
des flexibles et dispositifs de sécurité (indicateurs de température et de pression) afin de s’assurer du bon état des raccords et de l’absence de défauts ;
 Vérifier également les mentions et marquages présents sur les différents tuyaux/flexibles et organes afin de s’assurer de la bonne compatibilité de ceux-ci entre
eux ainsi que de ceux-ci avec la corrosivité des produits utilisés, la pression et température de l’eau au moment de l’usage ;
 Nous rappelons aux différents travailleurs qu’il est strictement INTERDIT de diriger à un jet à haute pression vers une personne ;
 En ce qui concerne les produits utilisés : prière de se référer aux prescriptions de leur fabricant et de s’informer sur leurs dangerosités et propriétés décrites dans
les Fiches de Données Sécurité (FDS) + de former et informer les travailleurs à leur usage lors d’un ToolBOX Meeting ;
 Ne brancher le ou les équipement(s) qu’à des points d’alimentation électrique équipés de disjoncteurs différentiels ;
 Eviter le coincement/écrasement des tuyaux, leurs glissements sur des arêtes vives ainsi que la formation de boucles : les accrocher au besoin et s’assurer de
garder un mou suffisant en évitant de tracter les appareils par les tuyaux/flexibles et de bloquer le levier de détente du pistolet de pulvérisation pendant le
fonctionnement ;
 Prière d’IMPERATIVEMENT mettre l’appareil hors-tension, fermer la vanne d’eau et décompresser le système (par action du levier) lors du remplacement, d’ajout
ou de prolongement de tuyaux mais aussi lors des interruptions et pauses prolongées afin d’éviter tout risque imprévu de mise en marche ;
 Les E.P.I. suivants devront être portés par l’ensemble des travailleurs occupés par les travaux de nettoyage ainsi que leurs aidants : visière spécifique, casques
anti-bruit, gants de sécurité, bottes de sécurité et vêtements de protection imperméables appropriés ;
 Nous rappelons qu’il est interdit de faire travailler des jeunes de moins de 16 ans à moins qu’ils soient sous la surveillance d’un opérateur qualifié …

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 70/71
De Smet S.A. Engineers & Contractors N’Gaous Sugar

Tenue de protection conforme : ne pas oublier la visière de protection … ATTENTION !!! Le port du harnais de sécurité doit être de mise dans les nacelles !!!

12A4 NGARAF DOC001 rev01 - Plan Général HSE chantier Page 71/71

Vous aimerez peut-être aussi