Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
1
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
- IRA Rénale=Parenchymateuse
- IRA Post rénale= obstructive
b. IRC : selon la valeur de la clairance (ml/min)
- Stade I : IRC Légère : 89-60
- Stade II : IRC Modérée : 60-30
- Stade III : IRC sévère : 30-15
- Stade IV : Pré terminale : ˂15
-
4. Différence entre syndrome néphrotique pur et impur.
R. Tableau
Signes Physiques :
2
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
Les trophozoites , les schizontes , Exo érythrocytaire, Mérozoite qui sont alors
verser dans la circulation sanguine
3
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
21. Pourquoi les Biguanides sont contre indiqués en cas d’insuffisance rénale ?(
par MS TSHILONDI MALU)
R. Parce qu’il favorise la formation d’acide lactique qui est une molécule
métabolisée préférentiellement par le foie mais aussi rénal( élimination de
l’excès de l’acide non volatil) ce qui serait à la base d’une acidose lactique.
4
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. Pneumocystis GIROVECII
R. Une anémie apparait dès que l’IRC est assez évoluée. Elle est due à une
conjonction des facteurs :
5
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
De la production érythrocytaire :
6
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
- VC : diminué
- RV : diminué
- Tlc/ diminué
- RV/TLC : diminué
- FEV/FVC : non augmenté
- Phase III closing volume : non augmenté
7
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R.
8
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
43. Quand est ce que l’on parle de multirésistance en cas de TBC ? ( par MS
MULAJI TSHILAYI)
45. Quels sont les éléments dont il faut tenir compte dans l’interprétation du
cliché RX thorax.
9
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
10
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
11
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
60. Que veut dire aphasie d’expression et donner les différents types. (par MS
MUKONKI)
Types d’aphasie :
12
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
13
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. Le tétanos
14
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R.
15
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
intérieur focale
Faim impérieuse Difficulté de Troubles
concentration psychiatriques :
Crampes Modification de hallucination
abdominales l’humeur ou de la
personnalité
Céphalées Agitation
psychomotrice
Diplopie Comportement
anormal
71. Citez les fibrates et les statines que vous connaissez. ( par MS MUNKANA
KAKINDA)
R.
16
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
75. Comment est la fonction rénale d’un sujet âgé ? ( par MS YUNGWE
KITENGE)
R. La fonction rénale d’un sujet âgé est diminué parce qu’il y a diminution
progressive des néphrons avec l’âge.
17
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
b) l’hypoglycémie de jeûne :
18
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
19
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
20
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
NB. Les régimes de traitement sont les mêmes chez l’adulte et chez
l’enfant.
R. a) conséquences précoces :
21
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. L’EG est altéré, une porte d’entrée qui peut être cutanéomuqueuse,
digestive, urinaire, cardiaque, respiratoire, etc. ; au niveau des tégument la
peau est moites avec les extrémités froides et cyanosée, les veines sont plates
et peu visible ; au niveau neurologique nous avons une agitation, l’anxiété,
l’obnubilation voire le coma ; au niveau pulmonaire nous avons une polypnée ;
au niveau cardiaque nous avons une chute de de la PAS inférieure à 60mmHg
avec une différentielle pincée, un pouls faible et filant( l’hypotension est
réfractaire), l’abolition des pouls distaux est un signe de gravité ; au niveau
rénal on a une oligo anurie ; comme signes neurovégétatifs nous avons une
hypothermie, la tachycardie constante, les frissons et la sudation.
22
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
93. A quoi peut faire penser une circulation collatérale ? (par MS MUKWA
AFIMIKO)
23
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
24
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. Il a un déficit moteur
103. Donner dix causes des céphalées aigües. ( par MS UMBA NGOIE)
104. Donner les rôles des différentes parties des deux hémisphère cérébraux : (
par MS UMBA NGOIE)
R.
25
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
- mimique d’emprunt
- amimie
26
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
110. A quoi est due la déshydratation en cas d’ascite. ( par MS NGOIE KYARIKI)
b) face antérieur : on palpe ensuite avec la main la fac antérieure dans toute
son étendue, elle est lisse, régulière
27
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
c) ascite
e. Syndrome hépatorénal
f. carcinome hépatocellulaire
R. C’est une affection irréversible et diffuse du foie caractérisée par une fibrose
cicatricielle évolutive ou non qui désorganise l’architecture lobulaire normale
et entraine la formation des nodules.
28
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
29
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
126. Différent troubles que l’on peut trouver au cours d’un examen
30
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
- Migraine
- Algie vasculaire de la face
- Névralgie du trijumeau
- Névralgie du glossopharyngé
- Névralgie d’Arnold
- Glaucome chronique
- Sinusite chronique
- Céphalées post traumatiques
- HTA
- Maladie de Horton
- Syndrome Algo dysfonctionnel de l’articulation mandibulaire ( SADAM)
31
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
- VS
- Fonction abdominale : - culture
- Rivalta
- Facteurs génétiques
- Facteurs biologiques : - Hypothèses dopaminergiques = Augmentation de
la dopamine
- Noradrénergique augmenté
- Gabbaergique = diminué = augmentation de dopamine
- Sérotoninergique augmenté ou diminué
- Glutamergique = diminution des récepteurs
- Développement neuronal
- Facteurs environnementaux et psychosociaux
32
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
147. Y a-t-il une pathologie de la glande thyroïde qui peut entrainer une
hyperglycémie ? Si oui citez-là. ( par MULEKWA SANGO)
148. Quels sont les marqueurs biologiques qui permettent de faire la différence
entre l’hépatite aigue et chronique ? ( par MS TSHILONDI MALU)
R.
33
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. C’est la dépression
R. La paroi est faite d’un cartilage fibreux dans la portion proche du pharynx et
du tissu osseux dans la portion proche de l’oreille ; l’intérieur est tapissé d’un
épithélium cylindrique de type respiratoire
R. Effectuer une analyse générale du tracée : FC, rythme, axe, onde P, segment
PR, complexe QRS, segment ST, intervalle QT, onde T.
34
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
3) troubles cardiovasculaire
35
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
f) erotomanie : trouble délirant dans lequel l’individu affecté est persuadé qu’il
est aimé par un autre individu. Elle se traduit par un amour excessif et
névrotique dirigé vers quelqu’un ou même un objet réel ou imaginaire qui
tourne rapidement à l’obsession délirante.
g) graphitisme :
R. C’est le schizophrène.
163. Citez les ROT et abdominaux ainsi que leur méthode d’exploration. ( par
MS MULEKWA SANGO)
R.- ROT des membres supérieurs :a. bicipital : avant-bras demi fléchi en légère
pronation, pouce de l’examinateur sur le tendon du biceps, percussion sur le
36
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
–ROT des membres inférieurs :a. ROTULIENS : patient au lit ou assis genoux
demi fléchi, jambes pendantes ou croisées. Percussion du tendon rotulien ;
réponse=extension de la jambe sur la cuisse par contraction du quadriceps. b
Achiléen :patient à genoux, percusion du tendon d’achille ; réponse :extension
du pied par contraction du triceps surral.
37
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. – démarche anamnestique
R. C’est la fixation à l’une des étapes du deuil normal. On le classe parmi les
troubles d’adaptation.
R. Neuropaludisme, démence
170. Sur quel milieu de culture cultive -t-on le Bacille de Koch. ( par MS
MULEKWA SANGO)
R. Milieu LOMENSTEIN.
38
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. La manie et la dépression
F. FUO
39
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
40
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
41
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
a) les corticoïdes : la posologie dépend du type d’atteinte ; forte dose dans les
atteintes des séreuses et hématologiques
Indications de l’échodoppler
Examen échographique destiné à explorer les artères, les veines, ainsi que le
cœur ; ses indications sont : diagnostiquer une insuffisance artérielle aigue ou
chronique ; détecter et surveiller un anévrisme, une sténose ou des caillots
sanguins ; diagnostiquer la présence ou la sévérité d’une maladie artérielle
42
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
187. Quels sont les examens à demander en cas d’AVC et justifier chacun d’eux.
( par MS NYUNDO NYAKAHUGA)
- L’IRM : donne des images plus détaillés en cas d’AVC non hémorragique,
révèle un infarctus quelques heures après son début tout en visualisant le flux
sanguin des artères intra crâniennes
43
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
189. Définir le syndrome hépato rénal tout en donnant son traitement. ( par
MS NYUNDO NYAKAHUGA)
44
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
45
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
46
Si vous avez ce document entre vos mains, c’est grâce à la contribution on ne peut plus louable des
médecins stagiaires dont les noms figurent dans le texte. Leur devise qui sera peut- être la vôtre est :
« Labor omnia vincit improbus ». Ce qui traduit en français signifie : « Un travail acharné vainc tout »
R. Nous en avons 5 :
Q. En cas de TBC cérébro méningé quel est l’élément à rechercher dans le LCR ?
(par MS MWAKA BEYA)
R.
47