Vous êtes sur la page 1sur 53

CPS- 05

ROYAUME DE MAROC

Marché n° : ……….. / 2017


Issu de l’appel d’offres n°: 86 / 2017

Objet :
TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU
LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
SIS A LA COMMUNE DE TINGHIR
PROVINCE DE TINGHIR

CAHIER DE PRESCRIPTIONS SPECIALES

Marché passé par appel d'offre ouvert sur offres de prix en application alinéa 2, paragraphe 1 de l'article 16 et paragraphe 1 de
l'article 17 et alinéa 3, paragraphe 3 de l'article 17 du Règlement relatif aux marchés du Groupe Al Omrane du 15/11/2015.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
1
CPS- 05

Marché N°………….……………/2017

Marché passé par appel d'offre ouvert sur offres de prix, en application de l’alinéa 2 paragraphe 1 de L’article
16, paragraphe 1 de l’article 17 et de l’alinéa 3 paragraphe 3 de l’article 17, du Règlement relatif aux marchés
du Groupe Al Omrane du 15/11/2015.

Entre :

La Société AL OMRANE AGADIR, représentée par Monsieur Younes SEFIANI Le Directeur Général de la
Société. Désigné ci-après par le terme "maître d’ouvrage",
D’une part.
ET

La société (
Entreprise):……………………………………………………………………………………………………….……………
……..
Représentée par :
M……………………………………….………….……qualité…………………………..………..…………………………
………………………….
Agissant au nom et pour le compte de ….……………………………………..……………………………………....................
en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés.
Au capital social ………………………………………………………………….. Patente
n°…………………………………….………….
Registre de commerce de ……………………………………….………....Sous le
n°…………….………..…………………………..
Affilié à la CNSS sous n°
……………………………………………………………..…………..…………………..………………….………..
Faisant élection de domicile au
……………………………………………..……………………………………………………………

Compte bancaire ouvert auprès


de………………………………………………………………………………………………………...……………………
………………

N°RIB sur 24 chiffres :

Désigné ci-après par le terme « PRESTATAIRE »

D’autre part

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
2
CPS- 05

IL A ETE ARRETE ET CONVENU CE QUI SUIT

SOMMAIRE

PREMIÈRE PARTIE : CLAUSES ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES


ARTICLE 1: OBJET DU MARCHE
ARTICLE 2 : DESIGNATION DES INTERVENANTS
ARTICLE 3: CONSISTANCE DES TRAVAUX
ARTICLE 4 : DOCUMENTS CONSTITUTIFS DU MARCHE
ARTICLE 5 : REFERENCE AUX TEXTES GENERAUX ET SPECIAUX APPLICABLES AU MARCHE
ARTICLE 6 : VALIDITE ET DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU MARCHE
ARTICLE 7 : DELAI D’EXECUTION
ARTICLE 8 : DELAIS D’EXECUTION SUPPLEMENTAIRES.
ARTICLE 9 : PIECES MISES A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR
ARTICLE 10: ORDRES DE SERVICE
ARTICLE 11: RESPONSABILITE DE L’ENTRENEUR
ARTICLE 12: DIRECTION DES TRAVAUX
ARTICLE 13: ORGANISATION DU CHANTIER – COORDINATION
ARTICLE 14: AGREMENT DU REPRESENTANT DE L’ENTREPRENEUR
ARTICLE 15: EMPLACEMENT A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR
ARTICLE 16 : CONNAISSANCE DES LIEUX
ARTICLE 18 : PLANNING D’EXÉCUTION DES TRAVAUX
ARTICLE 19: LIAISON ENTRE LA MAÎTRISE DE CHANTIER ET L’ENTREPRENEUR
ARTICLE 20 : NANTISSEMENT
ARTICLE 21 : ELECTION DU DOMICILE DE L’ENTREPRENEUR
ARTICLE 22 :SOUS-TRAITANCE
ARTICLE 23 : NATURE DES PRIX
ARTICLE 24 : REVISION DES PRIX
ARTICLE 25: CAUTIONNEMENT PROVISOIRE ET CAUTIONNEMENT DEFINITIF
ARTICLE 26: RETENUE DE GARANTIE
ARTICLE 27: ASSURANCES - RESPONSABILITES
ARTICLE 28: GARANTIE DECÉNNALE
ARTICLE 29 : APPROVISIONNEMENTS
ARTICLE 30 : PROVENANCE, QUALITE ET ORIGINES DES MATERIAUX
ARTICLE 31 : DROITS DE TIMBRE
ARTICLE 32 : MAIN D'OEUVRE RECRUTEMENT ET PAIEMENT DES OUVRIERS
ARTICLE 33 : GARDIENNAGE
ARTICLE 34 : RECEPTION PROVISOIRE
ARTICLE 35 : ENLEVEMENT DU MATERIEL ET DES MATERIAUX
ARTICLE 36 : DELAI DE GARANTIE
ARTICLE 37 : PLANS DE RECOLEMENT
ARTICLE 38 : MODALITES DE REGLEMENT
ARTICLE 39 : PENALITES POUR RETARD
ARTICLE 40 : RECEPTION DEFINITIVE
ARTICLE 41 : RESILIATION DU MARCHE
ARTICLE 42 : LUTTE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION
ARTICLE 43 : REGLEMENT DES DIFFERENDS ET LITIGES
ARTICLE 44 : COMPTE PRORATA
ARTICLE 45: RELATION ENTRE DIVERS ENTREPRENEURS SUR LE MÊME CHANTIER
ARTICLE 46: SUJETIONS RÉSULTANT DE L’EXECUTION SIMULTANÉE DES TRAVAUX
ARTICLE 47: AUGMENTATION DANS LA MASSE DES TRAVAUX
ARTICLE 48: DIMINUTION DANS LA MASSE DES TRAVAUX
ARTICLE 49: TRAVAUX SUPPLÉMENTAIRES
ARTICLE 50: CHANGEMENT DANS L’IMPORTANCE DES DIVERSES NATURES D’OUVRAGE
ARTICLE 51: QUALITE DES TRAVAUX ET MALFACONS
DEUXIEME PARTIE : CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES GENERALES
ARTICLE 1 : CLAUSES GENERALES ET DOCUMENTS APPLICABLES
ARTICLE 2 : PRINCIPES GENERAUX DE GESTION DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX
ARTICLE 3 : PROTECTION DES SOLS ET DES EAUX
ARTICLE 4 : GESTION DES DECHETS
ARTICLE 5 : NUISANCES DE CHANTIER
ARTICLE 6 : HYGIENE ET SECURITE
ARTICLE 7 : RELATIONS AVEC LE PUBLIC
ARTICLE 8 : INCIDENTS, NON CONFORMITES ET PLAINTES
TROISIEME PARTIE : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES -- DESCRIPTION DES OUVRAGES
QUATRIEME PARTIE : BORDEREAU DES PRIX Ŕ DETAIL ESTIMATIF.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
3
CPS- 05

PREMIÈRE PARTIE :
CLAUSES ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES

ARTICLE -1 : OBJET DU MARCHE.

Le présent marché a pour objet la réalisation des : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ ECLAIRAGE PUBLIC
DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A ‘’ SIS A LA COMMUNE DE TINGHIR-PROVINCE
DE TINGHIR .

ARTICLE -2 : DESIGNATION DES INTERVENANTS.


Les personnes intervenant dans le présent marché sont:
 Mr le Directeur Général de la Société ALOMRANE AGADIR en qualité de maître d’ouvrage, représenté par le
Directeur de l’Agence et le chef de Projet concerné.
 LE BET SADETRAD ET ONEE/BRANCHE ELECTRICITE en qualité de la maitrise d’œuvre.

Le maître d'ouvrage notifie ,conformément à l’article 4 du CCAGT , par ordre de service, à l'entrepreneur dans les quinze (15)
jours qui suivent la date de notification de l'ordre de service prescrivant le commencement de l'exécution des travaux, le nom,
la qualité et les missions de tous les intervenants ci-dessus.

Il lui notifie également le cas échéant, par ordre de service, les noms des organismes chargés du contrôle technique, du
contrôle de qualité et d'assistance technique dès qu'ils soient connus.

Tout changement ultérieur dans la désignation du maître d'œuvre et du bureau d’étude dans l’étendue de leurs missions sera
communiqué à l'entrepreneur par ordre de service du maître d'ouvrage.

ARTICLE -3 : CONSISTANCE DES TRAVAUX.

Les travaux à exécuter au titre du présent marché consistent en ce qui suit :


-travaux d’électrification basse tension souterraine
-travaux d’électrification de moyenne tension souterraine in-site
-travaux d’électrification de moyenne tension hors site (depuis le poste 60/22 au lotissement)
-travaux de génie civil et d’équipement des postes
-travaux d’extension du génie civil et d’équipement du poste 60/22
-travaux d’éclairage public sur candélabres

ARTICLE - 4 : DOCUMENTS CONSTITUTIFS DU MARCHE.


Les documents constitutifs du marché comprennent :
1. L'acte d'engagement ;
2. Le présent cahier des prescriptions spéciales (C.P.S).
3. Le Bordereau des prix – Détail estimatif.
4. Le CCAGT - Edition 2016
5. le cahier des prescriptions communes,
En cas de contradiction entre les documents cités ci - haut, ceux-ci prévalent dans l’ordre respectif dans lequel ils sont énumérés
ci-dessus.

ARTICLE -5 : REFERENCE AUX TEXTES GENERAUX ET SPECIAUX APPLICABLES AU MARCHE.


Le titulaire du marché est soumis aux dispositions des textes suivants:

A- Textes généraux
a. La loi n 112.13 du 19 février 2015 relative au nantissement des marchés publics.
b. Le règlement relatif aux marchés du Groupe Al Omrane du 15 novembre 2015 ;

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
4
CPS- 05

c. Dahir n°1-56-211 du 11/12/1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires et adjudicataires de
marchés publics.
d. Le cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés de travaux exécutés pour le compte
de l’Etat du 13/05/2016;
e. L’ARRETE DU CHEF DU GOUVERNEMENT N° 3-302 (27/11/2015) fixant les règles et les conditions
de révision des prix des marchés publics
f. Le dahir n° 1.85.347 du 20 Décembre 1985 portant promulgation de la loi n°30-85 relative à la taxe sur la
valeur Ajoutée (TVA) tel qu’il a été complété et modifié.
Tous les textes législatifs et réglementaires concernant l’emploi, la sécurité du personnel et les salaires de la main
d’œuvre.
B. Textes spéciaux
1- La loi n° 12-90 du 12 juillet 1991 relative à l’urbanisme ;
2- Arrêté du ministre de l’habitat et de la politique de la ville n°619-16 du 29 joumada i 1437(9 mars 2016)
3- Le décret n° 2.02.177 du 22 février 2002 approuvant le règlement parasismique (RPS 2000) applicable aux
bâtiments, fixant les règles parasismique et instituant le comité national de génie parasismique complétés par le
règlement français (PS 92) ;
4- Le devis général d’architecture (édition 1956) du royaume du Maroc approuvé par la décision du ministre de
l’habitat et de l’urbanisme du 27 février 1956 et rendu applicable par le décret royal n° 406- 67 du 17 juillet 1967;
5- Devis général pour les travaux d’assainissement (Edition 1961) D.G.T.A.
6- Arrêté n°350.67 du Ministère de l’Equipement de la Formation Professionnelles et de la Formation des Cadres du
15/07/1967 ainsi qu’aux règles techniques P.N.M. 711.005 et 006 annexées à l’arrêté n°350/67 ;
7- Le Dahir n°170-157 du 26 Joumada I 1390 (30/07/1970) relatif à la normalisation industrielle ; En l’absence des
normes marocaines, les normes françaises et en particulier les D.T.U. (Documents Techniques Unifiés) se rapportant
aux travaux ;
8- La norme NM.10.01.F004 arrêté d’homologation N1137.85 du 21 Safar 1406 (5/11/1985) sur l’utilisation des
ciments ;
9- La circulaire n°6001 T.P du 07/08/1858 relative aux transports des matériaux et marchandises pour l’exécution des
travaux publics ;
10- Les règles techniques de conception et de calcul des ouvrages et constructions en béton armé (fascicule 61
titre VI du C.P.C. des marchés de l’état) dites règles C.C.B.A. 68 et les règles BAEL ;
11- Les règles définissant les effets de la neige et du vent (NV 65) ou similaires ;
12- Les règles de constructions en vigueur à appliquer dans les régions sujettes aux séismes (RPS 2000) complétés
par le règlement français (PS 92) ;
13- Les règlements locaux concernant les alimentations en eau et électricité des logements ;
14- Les règlements de prévision contre les risques d’incendie et de panique dans les établissements recevant des
publics et locaux à usage d’habitations ;
15- Les D.T.U. 43 et 43.1 relatifs aux travaux d’étanchéité ;
16- C.P.T applicable aux travaux routiers courants.
L’entrepreneur devra se procurer ces documents s’il ne les possède pas et ne pourra en aucun cas exciper de l’ignorance
de ceux-ci et se dérober aux obligations qui y sont contenues.

N.B : ces listes ne sont pas limitatives ; en fait l’entrepreneur est tenu de se conformer à tous les textes et règlements
en vigueur, avant la date de la remise de son offre.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
5
CPS- 05

ARTICLE -6 : VALIDITE ET DELAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION DU MARCHE.

Le présent marché ne sera valable et définitif qu’après son approbation par Le Directeur Général de la Société Al Omrane
Agadir. L’approbation du présent marché doit intervenir avant tout commencement d’exécution. Cette approbation sera notifiée
dans un délai maximum de soixante-quinze (75) jours à compter de la date d’ouverture des plis.

ARTICLE -7 : DELAI D’EXECUTION.


L’entrepreneur devra exécuter les travaux objet du présent marché dans un délai de Dix-huit mois (18 mois), compris le délai de
préparation et d’installation de chantier.
Le délai d’exécution court à partir du lendemain de la date indiquée sur l’ordre de service prescrivant le commencement de
l’exécution des travaux et notifié à l’entrepreneur.
Ce délai s’applique à l’achèvement parfait de tous les travaux incombant au titulaire, la remise en état des lieux et la fourniture des
plans de récolement, documents et notices d’entretien.
Si au cours de l’exécution, le maître d’œuvre constate que les délais prévus au programme d’exécution ne sont pas respectés, il le
notifie alors par écrit à l’entrepreneur, en lui demandant de justifier le retard constaté et de proposer les moyens nécessaires pour y
remédier, tout en communiquant un programme actualisé en fonction des modifications présentées et ce afin de permettre
l’achèvement des travaux dans les délais contractuels.

ARTICLE -8 : DELAIS D’EXECUTION SUPPLEMENTAIRES.


A partir du moment où le programme d’exécution a été mis au point, l’entrepreneur est tenu de signaler au maître d’œuvre toute
circonstance ou évènement susceptible de motiver une prolongation du délai. Toutes les justifications nécessaires permettant au
maître d’œuvre de reconnaître le bienfondé des difficultés signalées doivent être fournies.

Toutefois lesdits délais d’exécution supplémentaires doivent être concrétisés par voie d’avenants et seulement dans
les cas prévus par l’article 8-B du CCAG-T.

ARTICLE -9 : PIECES MISES A LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR.


Aussitôt après la notification de l’approbation du marché, le maître d’ouvrage remet gratuitement au titulaire, contre décharge de
ce dernier, un exemplaire vérifié et certifié conforme de l’acte d’engagement, du cahier des prescriptions spéciales et des pièces
expressément désignées comme constitutives du marché telles que indiquées ci-dessus, à l’exception du cahier des prescriptions
communes applicable et du cahier des clauses administratives générales applicable aux marchés de travaux.
Le maître d’ouvrage ne peut délivrer ces documents qu’après constitution du cautionnement définitif.

ARTICLE -10 : ORDRES DE SERVICE


L’entrepreneur doit se conformer strictement aux instructions du Maître d’Ouvrage et en particulier, il doit respecter les
prescriptions de l’article 11 du C.C.A.G-Travaux en la matière.

ARTICLE -11 : RESPONSABILITE DE L’ENTREPRNEUR


Nonobstant les plans qui lui sont remis et la surveillance du maître d’ouvrage, l’entrepreneur reste responsable de ses ouvrages, de
leur tenue et de leur bon fonctionnement. Réputé homme de l’art, l’entrepreneur peut élever des objections sur les pièces et plans
qui lui sont remis et dans lesquels il constaterait une erreur quelconque Dans un délai de 15 jours maximum à compter de la date
de remise de ceux-ci. Dans le cas contraire, il est réputé, avoir la responsabilité de l’ouvrage.
Aucune réclamation de l’entrepreneur pour erreur de documents n’est recevable après le délai précisé

ARTICLE -12 : DIRECTION DES TRAVAUX


Le Maître d’Ouvrage et la maîtrise d’œuvre sont chargés du contrôle des travaux et de la conformité des ouvrages. Ils sont seuls
qualifiés pour interpréter plans et devis. L’Entrepreneur est tenu de se conformer strictement aux ordres de service qu’il reçoit à
ce sujet.
Le Maître d’Ouvrage et la maîtrise d’œuvre éviteront toute communication verbale non confirmée par écrit. Les travaux qui ne
sont manifestement pas compris dans le marché ne seront payés par le Maître d’Ouvrage que s’ils ont fait, préalablement à leur
exécution, l’objet d’un écrit de sa part.
ARTICLE -13 : ORGANISATION DU CHANTIER - COORDINATION
1- Organisation du chantier:
L’Entrepreneur assure l’organisation du chantier pour permettre à tout moment le déroulement des travaux dans les meilleures
conditions et dans les délais contractuels prévus.
L’Entrepreneur doit mettre en place son propre personnel de contrôle de l’exécution. Il fait établir à ses frais les branchements en

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
6
CPS- 05

eau et électricité correspondant aux besoins du chantier.


2- Installation du chantier
Dès la réception de l’ordre de service prescrivant l’ouverture du chantier, l’Entrepreneur devra procéder à l’installation de son
chantier.
L'Entreprise devra soumettre au maître d’Ouvrage, avant tout début d'installation et au plus tard 15 (QUINZE) jours après la
notification de l’approbation du marché, le projet de ses installations, qui devra préciser les dispositions envisagées pour
l'implantation, l'édification et l'aménagement des bureaux, des ateliers de préfabrication, des magasins et aires de stockage. En
outre, l'Entreprise mettra en permanence des panneaux de chantier à approuver par le maitre d’ouvrage.
L’entrepreneur devra également faire son affaire des réclamations de toute nature qui pourraient être présentées par les
Administrations ou collectivités locales pour usage des voies ou des réseaux publics.
L’entrepreneur s’engage également à garantir l'emplacement de son installation de chantier.
3- Mission de la Maîtrise du chantier
La maîtrise de chantier a pour mission d’assurer le contrôle, l’ordonnancement et la coordination des travaux de l’opération.
En conséquence, les entrepreneurs ou installateurs, sans exception, ne pourront en aucun cas se dérober aux obligations résultant
de l’intervention de cette dernière

ARTICLE -14 : AGREMENT DU REPRÉSENTANT DE L’ENTREPRENEUR


Conformément aux dispositions de l’article 21du CCAGT, et pendant la durée des travaux, l’entrepreneur doit être présent en
permanence sur le lieu d’exécution des travaux ou se faire représenter par un de ses collaborateurs désigné par lui et accepté par le
maitre d’ouvrage. Ce représentant doit disposer des pouvoirs nécessaires pour assurer l’exécution des travaux objet du marché et
prendre les décisions nécessaires de manière qu’aucune opération ne puisse être retardée ou suspendue en raison de l’absence de
l’entrepreneur.
A cet effet, l’entrepreneur adresse au maitre d’ouvrage, avant le commencement de l‘exécution des travaux, une demande écrite en
vue de l’acceptation de son représentant dans les conditions stipulé au paragraphe 1 de l’article 21 du CCAGT. Le silence du
maitre d’ouvrage au délai de l’expiration de dix (10) jours après la réception de la demande équivalent à l’acceptation du
représentant proposé.

ARTICLE -15 : EMPLACEMENT À LA DISPOSITION DE L’ENTREPRENEUR


Le Maître d’Ouvrage mettra gratuitement à la disposition de l’Entrepreneur les terrains nécessaires à l’édification des installations
annexes du chantier (atelier, magasin, bureau, emplacement de stockage…) sous réserve que l’entrepreneur ait fait connaître ses
besoins et qu’un accord soit intervenu avant l’ouverture du chantier sur leurs dimensions et leur implantation.

ARTICLE -16 : CONNAISSANCE DES LIEUX.


L’entrepreneur atteste, qu’il a reconnu en personne ou fait reconnaître par un représentant qualifié, l’emplacement des ouvrages à
réaliser et des usines ou autres lieux d’approvisionnement .Il est censé avoir une parfaite connaissance des lieux et des sujétions
d’exécution résultant des conditions du site du chantier. Il ne peut, en aucun cas, formuler de réclamations basées sur une
connaissance insuffisante des lieux et des conditions d’exécution des travaux.
L'entrepreneur déclare :
 Avoir pleine connaissance de l'ensemble des travaux à réaliser,
 Avoir fait préciser tout point susceptible de contestation,
 N'avoir rien laissé au hasard pour déterminer le prix de chaque nature d'ouvrage présenté par lui et de nature à donner à
discussion,
 Avoir apprécié toutes difficultés résultant du terrain d'emplacement des constructions des accès, des alimentations en eau
et électricité, des disponibilités pour empreint de matériaux, et toutes autres difficultés qui pourraient se présenter, pour
lesquelles aucune réclamation ne sera prise en considération.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
7
CPS- 05

ARTICLE -17 : PLANNING D’EXÉCUTION DES TRAVAUX.


L’entrepreneur devra soumettre à l’agrément du Maître d’Ouvrage, le planning d’exécution des travaux prévus dans l’article 41
du CCAGT , ainsi que les mesures générales qu’il entend prendre à cet effet dans un délai maximum de de 15 jours à compter
de la date de l’ordre de service de commencer les travaux. Il doit aussi lui soumettre tout document dont l’établissement lui
incombe, tel que mémoire technique d’exécution ou autre assortis de toute justification utile.

Ce planning devra mettre en évidence:


- Les tâches à accomplir pour exécuter les différents ouvrages et leur enchaînement
- Pour chaque tâche, la date prévue de son achèvement et la marge de temps disponible pour son exécution.
- Pour les tâches qui conditionnent le délai d’exécution, le programme soulignera les moyens mis en œuvre (matériel,
personnel, etc…) correspondant à la durée d’exécution prise en compte
- Le Maître d’Ouvrage retournera ce planning à l’entrepreneur, soit revêtu de son visa, soit s’il y a lieu, accompagné de ses
observations dans un délai maximal de huit (8) jours ouvrables.
L’entrepreneur procédera périodiquement à la mise à jour du planning après accord et validation du maître d’ouvrage.

ARTICLE 18 : LIAISON ENTRE LA MAÎTRISE DE CHANTIER ET L’ENTREPRENEUR


L’Entrepreneur est tenu de fournir à tout moment toutes renseignements intéressant l’exécution du marché que la maîtrise
d’œuvre juge nécessaires de connaître et ce, en raison de l’incidence des travaux confiés à l’Entrepreneur sur les travaux confiés à
d’autres entreprises

L’Entrepreneur est tenu d’informer notamment la personne chargée du suivi des travaux des incidents de chantier,
de l’avancement des travaux, de la situation des effectifs, de l’état des livraisons du chantier et des commandes de
matériaux (approvisionnements, fournitures, etc...) et doit mettre à la disposition de celle-ci tous documents relatifs
à l’exécution des travaux.

ARTICLE -19 : NANTISSEMENT.


Le Maître d'ouvrage délivrera à l'entrepreneur à sa demande et contre récépissé, un exemplaire du marché approuvé destiné au
nantissement. Les frais de timbre de cet exemplaire supplémentaire sont à la charge de L’entrepreneur.
Dans l’éventualité d’une affectation en nantissement, il sera fait application des dispositions de la loin° 112-13 relative au
nantissement des marchés publics promulguée par le dahir n° 1-15-05 du29 rabbi II (19 février2015), étant précisé que :
- La liquidation des sommes dues par le maître d’ouvrage en exécution du marché sera opérée par les soins du Directeur
Général de la Société Alomrane Agadir;
- Au cours de l’exécution du marché, les documents cités à l’article 8 de la loi n°112-13 peuvent être requis du maître
d’ouvrage, par le titulaire du marché ou le bénéficiaire du nantissement ou de la subrogation, et sont établis sous sa responsabilité.
- Les dits documents sont transmis directement à la partie bénéficiaire du nantissement avec communication d’une copie au
titulaire du marché, dans les conditions prévues par l’article 8 de la loi n° 112-13.
- Les paiements prévus au marché seront effectués par le Directeur Général de la Société Al omrane Agadir seul qualifié
pour recevoir les significations des créanciers du titulaire du marché.
- Le maître d’ouvrage remet au titulaire du marché une copie du marché portant la mention « exemplaire unique » dûment signé
et indiquant que ladite copie est délivrée en exemplaire unique destiné à former titre pour le nantissement du marché.

ARTICLE -20 : ELECTION DU DOMICILE DE L’ENTREPRENEUR.


Conformément à l’article 20 du CCAGT , L'entrepreneur est tenu d'élire domicile au Maroc qu'il doit indiquer dans l'acte
d'engagement ou le faire connaître au maître d'ouvrage dans le délai de quinze (15) jours à partir de la notification, qui lui est faite,
de l'approbation de son marché en application des dispositions de l'article 153 du décret n° 2-12-349 précité .
Faute par lui d'avoir satisfait à cette obligation, toutes les notifications qui se rapportent au marché sont valables lorsqu'elles ont
été faites au siège de l'entreprise dont l'adresse est indiquée dans le cahier des prescriptions spéciales.
2- En cas de changement de domicile, l'entrepreneur est tenu d'en aviser le maître d'ouvrage, par lettre recommandée avec accusé
de réception, dans les quinze (15) jours suivant la date d'intervention de ce changement.

ARTICLE -21 : SOUS-TRAITANCE.

La sous-traitance dans le cadre du présent marché est régie par l’article 141 du règlement des marchés du Groupe Al Omrane.
Si l’entrepreneur envisage de sous-traiter une partie du marché, il doit notifier au maître d’ouvrage :
- l’identité, la raison ou la dénomination sociale, et l’adresse des sous- traitants ;
- le dossier administratif des sous-traitants, ainsi que leurs références techniques et financières ;

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
8
CPS- 05

- la nature des prestations et le montant des prestations qu’il envisage de sous-traiter ;


- le pourcentage desdites prestations par rapport au montant du marché ; et une copie certifiée conforme du contrat de sous-
traitance.
Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents conformément à l’article 24 du Règlement relatif aux
marchés du Groupe Al Omrane.
La sous-traitance ne peut en aucun cas dépasser cinquante pour cent (50%) du montant du marché ni porter sur le lot ou le corps
d’état principal du marché.

ARTICLE -22 : NATURE DES PRIX.

Il sera fait application des dispositions de l’article 53 du CCAG-Travaux


Le présent marché est à prix unitaires.
Les sommes dues au titulaire du présent marché sont calculées par application des prix unitaires portés au bordereau des prix -
détail estimatif, joint au présent cahier des prescriptions spéciales, aux quantités réellement exécutées conformément au
marché.

Les prix du marché sont réputés comprendre toutes les dépenses résultant de l’exécution des travaux y compris tous les droits,
impôts, taxes, frais généraux, faux frais et assurer à l’entrepreneur une marge pour bénéfices et risques et d'une façon générale
toutes les dépenses qui sont la conséquence nécessaire et directe du travail.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
9
CPS- 05

ARTICLE -23 REVISION DES PRIX.

Les prix du marché sont révisables en application de l'article n° 54 du C.C.A.G.T, et de l’arrêté du chef du gouvernement n° 3-
302-15 (27 novembre 2015) fixant les règles et les conditions de révision des prix des marchés publics:
- Si pendant le délai contractuel, des variations sont constatées dans la valeur des index de références, les prix du marché sont
révisés par application de la formule ci-dessous :

FORMULE DE VARIATION DES PRIX :

1) Réseau MT

2) Poste de transformation

a. Génie civile

b. Equipment et montage :

c. Transformateur :

3) Réseau basse tension :

4) Éclairage public :

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
10
CPS- 05
AP Petit appareillage électrique APo Indice au moment initial du petit appareillage électrique
Cs Ciment en sacs Cso Indice au moment initial du ciment en sacs
Fe Fer pour charpente Feo Indice au moment initial du fer pour charpente
S Salaires avec une proportion moyenne de SMIG So Indice au moment initial du salaires avec une proportion moyenne de
SMIG
Tt Tôle moyenne thomas ou martin Tto Indice au moment initial du tôle moyenne thomas ou martin
Ale Aluminium qualité électrique Ale o Indice au moment initial du aluminium qualité électrique
Mtn Transport privé par route Mtno Indice au moment initial du transport privé par route
Cf Fil de cuivre Cfo Indice au moment initial du fil de cuivre
Aco Tôle cristaux orientés Acoo Indice au moment initial du tôle cristaux orientés
Hu Huile isolante pour transformateur Huo Indice au moment initial d’huile isolante pour transformateur
Mtn Transport privé par route Mtno Indice au moment initial du transport privé par route
Cg Chlorure polyvinyle (gaine) Cgo Indice au moment initial du chlorure polyvinyle (gaine)
Ip Isolant en papier imprimé Ipo Indice au moment initial d’isolant en papier imprimé
Mc3 Materiel pour travaux de terrassement Mc3o Indice au moment initial de Materiel pour travaux de terrassement
Af Tôle fine laminée à froid Af o Indice au moment initial du tôle fine laminée à froid
Bat1 Gros œuvre revêtements etanchéité Bat1o Indice global au moment initial des gros œuvres revêtements
etanchéité
CHTp Marché de travaux public (ouverage de génie civil) CHTpo Indice au moment initail du marché de travux (ouverage de génie
civil)
Ca Cable armé à 4 conducteurs Ca0 Indice au moment initial du cable armé à 4 conducteurs
Py Polyester en plaque Py0 Indice au moment initial du polyster en plaque

Dans laquelle :
• P : Est le montant Hors Taxe révisé de la prestation considérée.
• P0 : Est le montant initial Hors Taxe de cette même prestation.
• P/ P0 : Etant le coefficient de révision des prix, à quatre chiffres après la virgule.
• X-Y-Z : index des travaux
• X0-Y0-Z0 : index des travaux de référence
À la date limite de remise des offres ; Valeur du même indice global relatif à la prestation au mois d’ouverture des plis
considéré comme mois de référence ou comme époque de base.
Le résultat final de révision des prix est arrêté à la quatrième décimale pour les calculs intermédiaires, les résultats des rapports
sont arrêtés à la sixième décimale.

ARTICLE -24 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE ET CAUTIONNEMENT DEFINITIF.

Le montant du cautionnement provisoire est fixé à Deux cent Vingt Milles DIRHAMS (220 .000, 00 DHS).
Le cautionnement provisoire reste acquis au maître d’ouvrage notamment dans les cas cités au paragraphe 01 de l’article 18 du
CCAG – travaux.
Le cautionnement provisoire est restitué au titulaire du marché selon les dispositions du paragraphe 01 de l’article 19 du CCAG –
travaux.
Le montant du cautionnement définitif est fixé à trois pour cent (3%) du marché arrondi au dirham supérieur, augmenté par celle
des avenants. Conformément aux dispositions à l’article 15 du CCAG – travaux.

Si l’entrepreneur ne réalise pas le cautionnement définitif dans un délai de 20 jours (VINGT JOURS) qui suivent la notification
de l’approbation du présent marché, le montant du cautionnement provisoire fixé ci-dessus reste acquis au maître d’ouvrage.
Le cautionnement définitif peut être saisi éventuellement conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l’article 18 du
CCAG travaux.
Le cautionnement définitif sera restitué, sauf les cas d'application du paragraphe 2 de l’article 18 du CCAG travaux, ou la caution
qui le remplace est libérée à la suite d’une mainlevée délivrée par le maître d’ouvrage dans un délai maximum de trois (3) mois
suivant la date de la réception définitive des travaux, s’il a rempli toutes ses obligations vis-à-vis du maître d’ouvrage.

ARTICLE -25 : RETENUE DE GARANTIE


Une retenue de garantie égale à dix pour cent (10%) sera prélevée sur le montant de chaque acompte à titre de garantie. Elle
cessera de croître lorsqu'elle atteindra sept pour cent (7%) du montant initial du marché augmenté le cas échéant, du montant
des avenants. Conformément à l’article 64 du CCAGT

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
11
CPS- 05

La retenue de garantie est remplacée, à la demande de l'entrepreneur, par une caution personnelle et solidaire constituée dans les
conditions prévues par la réglementation en vigueur, conformément à l’article 17 du CCAG-Travaux.
Toutefois, si le marché prévoit des réceptions provisoires partielles aboutissant à l’élaboration de décomptes définitifs partiels, il
sera opéré, à la demande de l’entrepreneur, à chaque réception définitive partielle le remboursement d’une partie de la retenue de
garantie, correspondant à la part initiale des travaux réalisés et réceptionnés.
La retenue de garantie est restituée à l’entrepreneur ou la caution qui la remplace est libérée à la suite d’une mainlevée délivrée par
le maître d’ouvrage dans un délai maximum de trois mois suivant la date de la réception définitive des travaux.

ARTICLE -26 : ASSURANCES Ŕ RESPONSABILITES.


L’entrepreneur doit adresser au maître d’ouvrage, avant tout commencement des travaux, les attestations des polices d’assurance
qu’il doit souscrire et qui doivent couvrir les risques inhérents à l’exécution du marché et ce, conformément aux dispositions de
l’article 25 du CCAG-Travaux.
 Risques à couvrir :
a) Accidents de la circulation :
Doivent être garantis par l’Entrepreneur tous les risques relatifs aux accidents de la circulation; les garanties doivent notamment
couvrir :
-Les véhicules et autres engins mobiles, propriétés de l’Entrepreneur.
-Les personnes transportées.
-Les tiers.

b) Accidents de travail :
Doivent être garanties par l’assurance de l’entrepreneur les responsabilités civiles lui incombant, en raison des dommages qui,
entre l’ordre de service de commencer des travaux et la réception définitive, seraient causés aux agents et aux mandataires du
Maître d’ouvrage ou aux tiers, par les ouvrages objet du présent marché, les marchandises, les matériels, les installations ou le
personnel de l’entrepreneur.
L’Entrepreneur sera également responsable des préjudices qu’auraient à subir les utilisateurs du réseau d’eau potable dans le cas de
perturbations du service des eaux imputables à l’Entrepreneur.

c) Responsabilité civile incombant :


-A l'entrepreneur, en raison des dommages causés aux tiers par les ouvrages objet du marché, jusqu'a la réception définitive, les
matériaux, le matériel, les installations, le personnel de l'entrepreneur, etc. Quand il est démontré que ces dommages résultent d'un
fait de l'entrepreneur, de ses agents ou d'un défaut de ses installations ou de ses matériels ;
- A l'entrepreneur, en raison des dommages causés sur le chantier et ses dépendances aux agents du maître d'ouvrage ou de ses
représentants ainsi qu'aux tiers autorisés par le maître d'ouvrage a accéder aux chantiers, jusqu'à la réception définitive ;
- Au maître d'ouvrage, en raison des dommages causés aux tiers sur le chantier et ses dépendances par ses ouvrages, ses
matériels, ses marchandises, ses installations, ses agents, etc.
Le contrat d'assurance correspondant à cette responsabilité doit contenir une clause de renonciation de recours contre le maître
d'ouvrage;
- au maître d'ouvrage, en raison des dommages causés au personnel de l'entrepreneure provenant, soit du fait de ses agents,
soit du matériel ou des tiers dont il serait responsable, et qui entraînerait un recours de la victime ou de l'assurance "accident du
travail".

d) Dommages à l’Ouvrage :
Doivent être garantis, pendant la durée des travaux et jusqu'à la réception provisoire, les ouvrages objets du présent marché, les
ouvrages et les installations fixes ou mobiles du chantier, les matériels, matériaux et approvisionnements divers, ainsi que tous les
locaux lui appartenant ou mis à sa disposition par le Maître d’Ouvrage, contre les risques d’incendie, inondation vol, détérioration
pour quelque cause que ce soit, sauf cas de force majeure.
 Sous-traitants :
Les garanties des contrats cités ci-dessus doivent être étendues aux sous-traitants ,sauf si les sous-traitants sont déjà couverts pour
ces risques ; les contrats propres aux sous-traitants devront être présentés au Maître d’Ouvrage à sa demande, ainsi qu’une
attestation de validité et de paiement des primes en cours.

ARTICLE 27 : GARANTIE DÉCENNALE


L’entrepreneur est tenu de présenter, à ses frais y compris l’engagement d’un bureau de contrôle agrée par les organismes
d’assurances, et au plus tard à la réception définitive du marché, une police d’assurance couvrant la responsabilité décennale

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
12
CPS- 05

telle que celle-ci est définie par l’article 769 du Dahir du 12 Août 1913 formant code des Obligations et Contrats, dans les
conditions prescrites par l’article 25 du CCAG -Travaux.
Les termes et l’étendue de cette police d’assurance sont soumis à l’accord du maître d’ouvrage.
Les polices d’assurance mentionnée au paragraphe ci-dessus du présent article doivent comporter une clause
interdisant leur résiliation sans accord écrit du maître d’ouvrage. Ces dispositions s’appliquent également aux sous-
traitants.
NB : -La garantie décennale concerne seulement les gros œuvres et l’étanchéité des postes transformateurs
-les frais d’engagement du bureau de contrôle sont à la charge de l’entreprise.

ARTICLE -28 : APPROVISIONNEMENTS.


Le présent marché ne prévoit pas d’acompte sur approvisionnements de matériaux et matières premières destinés à entrer dans la
composition des travaux objet du marché.
ARTICLE -29 : PROVENANCE, QUALITE ET ORIGINES DES MATERIAUX.
Tous les matériaux, matières et produits utilisés dans les travaux objet du présent cahier des prescriptions spéciales proviendront
de carrières ou d’usines agréées par le maître d’œuvre .L’entrepreneur ne peut, en aucun cas, se prévaloir de l’éviction par le maître
d’œuvre de fournisseurs ou sous-traitants pour demander une majoration quelconque sur le prix de la fourniture.
Les matériaux doivent satisfaire aux normes marocaines en vigueur à la signature du marché ou à défaut, aux normes
internationales ou à défaut aux règles de l’art usuelles.
Le maître d’œuvre peut effectuer tous les essais qu’il estime nécessaires pour vérifier que les matériaux ou produits utilisés sont
conformes aux spécifications imposées.
L’entrepreneur est tenu d’éloigner du chantier, à ses frais, en un lieu agrée par le maître d’œuvre les matériaux ne satisfaisant pas
aux conditions ci-dessus.
Le maître d’œuvre est seul compétent pour juger de la qualité des matériaux et décider de leur lieu d’emploi. En particulier le lieu
de provenance des matériaux ne peut en aucune façon laisser préjuger de leur qualité
ARTICLE -30 : DROITS DE TIMBRE.
Conformément à l’article 7 du CCAG -Travaux, l’entrepreneur doit acquitter les droits de timbre du marché, tels qu’ils résultent
des lois et règlements en vigueur.
ARTICLE -31 : MAIN D'ŒUVRE RECRUTEMENT ET PAIEMENT DES OUVRIERS.
La main d'œuvre nécessaire à l'exécution des travaux est recrutée par l’Entrepreneur, sous son entière responsabilité et suivant la
réglementation en vigueur. Le directeur de chantier doit être agrée par le Maître d’ouvrage et présenter des références personnelles
attestant qu'il a déjà exécuté, dans les conditions satisfaisantes, des travaux de nature et d'importance similaires.
L'entrepreneur ainsi que ses sous-traitants sont soumis aux obligations prévues par les lois et règlements en vigueur régissant,
conformément aux articles 22 et 23 du CCAGT édition 2016, notamment:
- le recrutement et le paiement des ouvriers ;
- les droits sociaux, Hygiène, la sécurité des ouvriers et la couverture des accidents de travail;
- la couverture médicale de son personnel;
ARTICLE -32 : GARDIENNAGE.
L’entrepreneur prendra en charge le gardiennage de la totalité du chantier durant toute la durée des travaux y compris les journées
d’arrêt ordonnées par la Sté Al Omrane Agadir, les journées fériées et chômées pendant toutes les vingt-quatre heures et ce depuis
le jour de commencement des travaux jusqu’à la date d’approbation du procès-verbal de la réception définitive. Dans le cas de
constatation du vol des matériaux ou matériels ou de dégradation avant la réception définitive, l’entrepreneur reste le seul et
unique responsable du chantier.
ARTICLE -33 : RECEPTION PROVISOIRE.
Il sera fait application des dispositions de l’article 73 du CCAG-Travaux.
A l’achèvement des travaux, le maître d’ouvrage s’assure en présence de l’entrepreneur de la conformité des travaux aux
spécifications techniques du marché et prononcera la réception provisoire.
Cette réception sera sanctionnée par l’établissement d’un procès-verbal de réception provisoire signé par les membres de la
commission de réception désignée à cet effet par le maître d’ouvrage.
Si le maître d’ouvrage constate que les travaux présentent des insuffisances ou des défauts ou ne sont pas conformes aux
spécifications du marché, l’entrepreneur procédera aux réparations nécessaires conformément aux règles de l’art... A défaut, la
réception ne sera pas prononcée, et le délai d’exécution ne sera pas prorogé pour autant.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
13
CPS- 05

ARTICLE -34 : ENLEVEMENT DU MATERIEL ET DES MATERIAUX.


Pour le nettoiement du chantier, il sera fait application des dispositions de l’article 44 du CCAG-Travaux.
Le délai fixé pour le dégagement, le nettoiement et la remise en état des emplacements mis à la disposition de l’entrepreneur est de
Trente (30) jours de calendrier à compter de la date de la réception provisoire.
Une pénalité particulière de mille (1000,00 mille) DH par jour de calendrier de retard sera appliquée à compter de la date
d’expiration du délai indiqué plus haut.
Cette pénalité sera retenue d’office sur les sommes encore dues à l’entrepreneur.
ARTICLE -35 : DELAI DE GARANTIE.
Conformément à l’article 75 du CCAG-Travaux le délai de garantie est fixé à Douze (12) mois à compter de la date de la
réception provisoire.
Pendant le délai de garantie, l’entrepreneur sera tenu de remettre au maître d’ouvrage les plans de récolement conformes à
l’exécution, de procéder aux rectifications qui lui seraient demandées en cas de malfaçons ou d’insuffisances constatées et de
remédier à l’ensemble des défectuosités, sans pour autant que ces travaux supplémentaires puissent donner lieu à paiement à
l'exception de ceux résultant de l’usure normale, d'un abus d'usage ou de dommages causés par des tiers.

ARTICLE 36 : PLANS DE RECOLEMENT.


En fin d’exécution, l’entrepreneur remettra au Maitre d’Ouvrage l’ensemble des plans de récolement sur support
informatique et 10 tirages de plans.
Faute par l'Entrepreneur d'avoir fourni les plans de récolement Quinze (15) jours après la réception provisoire, il lui sera
appliqué une retenue de 1 % (un pour cent) du montant du Marché, arrondi à la dizaine de dirhams supérieure sur les sommes
qui en seront encore dues ou à défauts sur les garanties encore entre les mains du Maître d’Ouvrage.
ARTICLE -37 : MODALITES DE REGLEMENT.
Il sera fait application des dispositions des articles 60,61,62,63 et 64 du CCAG-Travaux.
Le règlement des prestations réalisées sera effectué sur la base des décomptes établis par le maître d’ouvrage en application des
prix du bordereau des prix – détail estimatif aux quantités réellement exécutées, déduction faite de la retenue de garantie, le cas
échéant.
Le montant de chaque décompte est réglé à l’entrepreneur après réception par le maître d’ouvrage de tous les métrés, situations et
pièces justificatives nécessaires à sa vérification.
Seules sont réglées les prestations prescrites par le présent cahier des prescriptions spéciales ou par ordre de service notifié par le
maître d’ouvrage.
Sur ordre du maître d’ouvrage, les sommes dues à l’entrepreneur seront versées au compte bancaire porté sur l’acte
d’engagement.
ARTICLE 38 : PENALITES POUR RETARD.
Il sera fait application des dispositions de l’article 65 du CCAG-Travaux.
A défaut d'avoir réalisé les travaux dans les délais prescrits (ou à la date d’achèvement prescrite lorsque le marché fixe ladite date),
il sera appliqué à l’entrepreneur une pénalité par jour calendaire de retard de ( 1 ‰ , un pour mille) du montant du marché
modifié ou complété éventuellement par les avenants.
Cette pénalité sera appliquée de plein droit et sans mise en demeure sur toutes les sommes dues à l’entrepreneur.
L’application de ces pénalités ne libère en rien l’entrepreneur de l’ensemble des autres obligations et responsabilités qu’il aura
souscrites au titre du présent marché.
Toutefois, le montant cumulé de ces pénalités est plafonné à HUIT pour cent ( 8%) du montant du marché modifié ou
complété éventuellement par des avenants.
Lorsque le plafond des pénalités est atteint, l’autorité compétente est en droit de résilier le marché après mise en demeure
préalable et sans préjudice de l'application des mesures coercitives prévues par l'article 79 du CCAG-Travaux.
ARTICLE 39 : RECEPTION DEFINITIVE.
Conformément aux stipulations de l’article 76 du CCAG-Travaux et après expiration du délai de garantie, il sera procédé à la
réception définitive, après que le maître d’ouvrage se soit assuré que les malfaçons ou les imperfections éventuelles ont été
réparées par l’entrepreneur.
ARTICLE 40 : RESILIATION DU MARCHE.
En cas de résiliation du marché, il sera fait application des dispositions de l’article 69 du CCAG-Travaux. La résiliation du marché
peut être prononcée dans les conditions et modalités prévues par l’article 142 du règlement relatif aux marchés du Groupe Al
Omrane.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
14
CPS- 05

La résiliation du marché ne fera pas obstacle à la mise en œuvre de l’action civile ou pénale qui pourrait être intentée au titulaire
du marché en raison de ses fautes ou infractions.
ARTICLE 41 : LUTTE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION.
Il sera fait application aux articles 26 et 151 du Règlement relatif aux marchés du Groupe Al Omrane .
L’entrepreneur ne doit pas recourir par lui-même ou par personne interposée à des pratiques de fraude ou de corruption des
personnes qui interviennent, à quelque titre que ce soit, dans les différentes procédures de passation, de gestion et d’exécution du
marché.
L’entrepreneur ne doit pas faire, par lui-même ou par personne interposée, des promesses, des dons ou des présents en vue
d'influer sur les différentes procédures de conclusion d'un marché et lors des étapes de son exécution.
Les dispositions du présent article s’appliquent à l’ensemble des intervenants dans l’exécution du présent marché.
ARTICLE 42 : REGLEMENT DES DIFFERENDS ET LITIGES.
Si, en cours d’exécution du marché, des difficultés, différends ou litiges surviennent avec le maître d’ouvrage et le fournisseur,
ceux-ci s’engagent à les régler dans le cadre des stipulations des articles 81, 82,83et 84 du CCAG-Travaux.
Lorsque ces litiges ne sont pas réglés conformément aux dispositions du premier alinéa du présent article, ils sont soumis au
tribunal commercial d’Agadir.

ARTICLE 43 : COMPTE PRORATA.


Il n’est pas prévu l’établissement d’un compte prorata.

ARTICLE 44 : RELATION ENTRE DIVERS ENTREPRENEURS SUR LE MÊME CHANTIER .


Conformément à l’article 32 du CCAG-Travaux, l’entrepreneur veillera au bon ordre du chantier, assurera la coordination des
travaux et la sécurité des travailleurs ainsi que les mesures à caractère commun.
Chaque entrepreneur doit suivre l’ensemble des travaux, s’entendre avec les autres entrepreneurs sur ce que les travaux ont de
commun, reconnaître par avance tout ce qui intéresse les réalisations, fournir les indications nécessaires à ses propres travaux,
s’assurer qu’elles sont suivies et, en cas de contestation, en référer au maître d’ouvrage.
Un planning général, portant sur l’ensemble de ces travaux, est établi à cet effet par le maître d’ouvrage et l’ensemble des
entrepreneurs.

ARTICLE 45 : SUJETIONS RÉSULTANT DE L’ÉXECUTION SIMULTANÉE DES TRAVAUX .


L’Entrepreneur ne pourra élever aucune réclamation ni prétendre à aucune indemnité ou plus- value pour le gène et les
sujétions résultant de la présence d’ouvriers d’autres entreprises sur le chantier.

ARTICLE 46 : AUGMENTATION DANS LA MASSE DES TRAVAUX.


En cas d’augmentation dans la masse des travaux, il sera fait application des prescriptions de l’article 57 du CCAG/T.

ARTICLE 47 : DIMINUTION DANS LA MASSE DES TRAVAUX.


En cas de diminution dans la masse des travaux, il sera fait application des prescriptions de l’article 58 du CCAG/T.

ARTICLE 48 : TRAVAUX SUPPLÉMENTAIRES.


Pour les travaux supplémentaires, il sera fait application des prescriptions de l’article 55 du CCAG/T.
Il est précisé que, seuls seront considérés comme travaux supplémentaires et par suite réglés à l’entrepreneur les travaux dus à
des changements ordonnés par le maître d’ouvrage et prescrits par ordre de service.

ARTICLE 49 : CHANGEMENT DANS L’IMPORTANCE DES DIVERSES NATURES D’OUVRAGE.


Il sera fait application des prescriptions de l’article 59 du CCAG/T en cas de changement dans les diverses natures
d’ouvrages.

Article 50 : QUALITE DES TRAVAUX ET MALFACONS.


Les ouvrages doivent être d’excellente qualité, conforme en tous points aux règles de l’art, exempts de toutes malfaçons et
présenter toute la perfection dont ils sont susceptibles.
Si les malfaçons viennent à être dévoilés, les ouvrages seront démolis et refaits aux frais de l’entrepreneur, si ces réfections
entraînent des dépenses pour d’autres travaux, ces dépenses seront également à la charge de l’Entrepreneur concerné.
En application des prescriptions du CCAG-Travaux et dans le cas où le maître d’ouvrage décide d’accepter des ouvrages qui
n’auraient pas été exécutés avec les performances exigées par le présent CPS, une moins-value pourra être appliquée aux prix
des unités d’œuvre concernés.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
15
CPS- 05

DEUXIEME PARTIE :
CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES GENERALES
ARTICLE 1: CLAUSES GENERALES ET DOCUMENTS APPLICABLES.

Dans toutes activités relatives au présent Marché, l’Entrepreneur respecte :


- l’intégralité de la réglementation marocaine, notamment en matière de protection de
l’environnement, de relations humaines, d’hygiène et sécurité sur le poste de travail ;
- Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) du Groupe Al Omrane, qui lui est
communiqué préalablement à la signature du Marché et qu’il est censé connaître et appliquer.
L’Entrepreneur se voit également communiquer par le Maitre d’Ouvrage les éléments suivants, en prend
connaissance avant signature du Marché, et s’y conforme dans toutes activités relatives à l’exécution du Marché:
- Etude(s) d’Impact Environnemental (EIE) du projet faisant l’objet des prestations visées par le
présent Contrat (si applicable) ;
- Clauses environnementales et sociales des autorisations et permis du projet faisant l’objet des
prestations visées par le présent Marché (si applicable) ;
- Clauses environnementales et sociales générales des contrats d’architectes et bureaux d’études du
Groupe Al Omrane.
Les présentes Clauses Environnementales et Sociales Générales sont complétées en tant que de besoin par
des prescriptions spécifiques au Projet concerné.

ARTICLE 2: PRINCIPES GENERAUX DE GESTION DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX.

Dans toutes activités relatives au présent Marché, l’Entrepreneur prend toutes mesures faisables techniquement
et économiquement pour éviter et minimiser les impacts du Projet et des activités de l’Entrepreneur sur
l’environnement biophysique et humain. Les impacts environnementaux et sociaux qui ne peuvent être évités ou
minimisés par des mesures faisables techniquement et économiquement font l’objet d’atténuation et/ou de
compensation.

ARTICLE 3: PROTECTION DES SOLS ET DES EAUX.


Dans toutes activités relatives au présent Marché, y compris dans la conception et la réalisation de travaux pour
le compte du Groupe Al Omrane, l’Entrepreneur prend toutes mesures faisables techniquement et
économiquement pour :
- Eviter ou minimiser l’érosion des sols ;
- Faire en sorte que les surfaces de sols décapées pour la construction de bâtiments ou d’infrastructure soient
réhabilitées en fin de travaux, notamment par le décapage et stockage séparés des horizons de terres végétales
puis leur remise en place en vue de la revégétalisation des surfaces dégradées par le chantier ;
- Eviter ou minimiser les impacts sur le régime des eaux superficielles et les risques d’inondation que de tels
impacts pourraient entraîner, particulièrement dans le cas où des surfaces importantes doivent être
imperméabilisées ;
- Eviter tout rejet dans les eaux superficielles qui pourrait être de nature à occasionner une contamination
physico-chimique et bactérienne de ces eaux ;
- Faire en sorte que les agrégats utilisés sur les chantiers de l’Entrepreneur proviennent de carrières dûment
autorisées.

ARTICLE 4: GESTION DES DECHETS.


L’Entrepreneur prend toutes mesures faisables techniquement et économiquement pour réduire à la source la
production de déchets. Les déchets produits sont en priorité recyclés ou réutilisés et un système de tri à la source
est mis en place sur les chantiers de l’Entrepreneur dans cet objectif. Les déchets résiduels pour lesquels il
n’existe pas d’alternative à l’élimination sont éliminés dans des installations autorisées.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
16
CPS- 05

ARTICLE 5 : NUISANCES DE CHANTIER.


L’Entrepreneur prend toutes mesures faisables techniquement et économiquement pour réduire les nuisances de
chantier, en particulier les suivantes :
- Utilisation d’engins de chantier conformes à la réglementation et faisant l’objet d’une maintenance régulière
conformément aux prescriptions du constructeur, pour maintenir les émissions sonores et gazeuses en conformité
avec les normes applicables ;
- Respect de la réglementation et des normes concernant le travail de nuit (en général pas d’opération bruyante entre
22h et 07h) ;
- Etablissement d’un plan de circulation des engins et véhicules de chantier, en vue de minimiser les nuisances dans
les lieux habités et les risques pour la sécurité des tiers ;
- Arrosage des surfaces de circulation non revêtues d’engins et véhicules lorsque les conditions le rendent nécessaires
pour éviter la production et l’envol de poussière.

ARTICLE 6 : HYGIENE ET SECURITE.


L’Entrepreneur fait en sorte que ses personnels sur chantiers :
- Aient accès si nécessaire à des équipements sanitaires (toilettes, douches, lavabos) en nature et nombre adaptés au
nombre d’employés et à la durée de leur présence sur les lieux ;
- Puissent s’abriter en cas d’intempéries
L’Entrepreneur assure à son personnel la formation à l’hygiène et à la sécurité nécessaire à l’exercice de leurs
responsabilités sur les chantiers et présente au Maître de l’Ouvrage la preuve que cette formation a été suivie pour tous
les personnels appelés à intervenir sur chantier. La formation doit notamment aborder : l’identification des zones à
risques sur les chantiers ; le port des équipements personnels de sécurité ; le comportement à tenir en cas d’incident ; le
comportement à tenir en cas de violation des règles de sécurité par des sous-traitants ou personnels de l’Entrepreneur.
L’Entrepreneur impose à son personnel le port d’équipements personnels de sécurité adaptés aux tâches qui leur
incombent et aux conditions dans lesquelles ils travaillent et met à leur disposition ces équipements, dans le respect des
plans d’hygiène et de sécurité applicables aux chantiers sur lesquels ces personnels se trouvent.
Les équipements de sécurité obligatoires sur tout chantier du GAO sont les suivants :
- gilets réfléchissants
- casques
- bottes de sécurité.
Des prescriptions supplémentaires peuvent s’appliquer à certaines zones de chantiers particulières.
L’Entrepreneur désigne un responsable hygiène et sécurité au sein de son personnel sur chaque chantier.
L’Entrepreneur fait en sorte que ce responsable hygiène et sécurité :
- Dispose à tout moment d’un téléphone mobile en ordre de marche ;
- Connaisse les numéros d’urgence applicables au lieu du chantier ;
- Supervise la conformité des activités de l’Entrepreneur avec la réglementation et les règles particulières d’hygiène et
sécurité applicables au chantier et intervienne en cas de non-conformité constatée.

ARTICLE 7 : RELATIONS AVEC LE PUBLIC.


L’Entrepreneur charge l’un de ses agents des relations avec le public. Ceci inclut les tâches suivantes :
- Recevoir toute personne souhaitant communiquer une doléance ou recevoir une information et tenir un registre de
telles interactions ;
- Communiquer des informations en tant que de besoin aux représentants des autorités locales, associations locales,
groupes de résidents, sur la base des instructions reçues du Maître de l’Ouvrage ;
- Restituer au représentant habilité du Maître de l’Ouvrage sans délai et sous forme écrite les doléances reçues du
public (rapport immédiat par courrier électronique).

ARTICLE 8 : INCIDENTS, NON CONFORMITES ET PLAINTES.


L’Entrepreneur établit un rapport au Maître de l’Ouvrage en cas d’incident ou non-conformité survenant sur un chantier
de l’Entrepreneur, notamment dans les cas suivants :
- Contamination avérée d’un cours d’eau ou d’une nappe d’eau souterraine ;
- Déversement de produits potentiellement polluants tels que carburant, lubrifiant, ou autre ;
- Plaintes issues d’une localité voisine du chantier et portant sur les impacts du chantier (bruit, poussière, circulation
d’engins, sécurité, ou autre) ;

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
17
CPS- 05

- Tout accident entraînant un arrêt de travail, y compris si les victimes sont des tiers ;
- Toute situation donnant lieu à une couverture dans la presse écrite, radiophonique, télévisuelle ou internet ;
- Inspections des autorités en charge des aspects environnementaux, de l’inspection du travail, ou de l’hygiène et de
la sécurité.
Le rapport au Maître d’Ouvrage comprend les éléments suivants :
- Circonstances de l’incident (description détaillée de la localisation, des conditions, des matériels et personnels
impliqués, des causes possibles quand elles sont connues) ;
- Nature des conséquences (blessures, arrêt de travail, autres) ;
- Intervention des forces de sécurité ou services de secours si applicable ;
- Couverture médiatique si applicable.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
18
CPS- 05

TROISIEME PARTIE :
CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES
DESCRIPTION DES OUVRAGES

Objet du présent Cahier des Prescriptions Techniques


Le présent Marché a pour objet TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET ECLAIRAGE PUBLIC DU
LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE A SIS A LA COMMUNE DE TINGHIR PROVINCE DE
TINGHIR, pour le compte d'ALOMRANE Agadir.

ARTICLE 1 SPECIFICATIONS ET CONDITIONS TECHNIQUES.


Les travaux devront être réalisés conformément au cahier des Spécifications et Conditions Techniques du marché qui
définit la nature, l'importance et les caractéristiques principales des travaux à réaliser. Les spécifications sont essentiellement
énonciatives et non limitatives : elles ne sauraient dispenser l’Entrepreneur de fournir tout le matériel et d'exécuter tous les
travaux nécessaires à la bonne marche de l'installation, à l'exception de ce qui est explicitement indiqué comme étant en dehors
de sa fourniture.
En complément des travaux énoncés dans ce cahier, l’Entrepreneur est tenu d'effectuer certains travaux et
fournitures dans les conditions précisées dans le Cahier des Spécifications Techniques Générales (C.S.T.G.) et dans le présent
document.
Le C.S.T.G. qui donne une description générale des travaux, fixe en outre, le niveau de qualité comme suit : que
l'O.N.E.E BRANCHE électricité exige pour ses ouvrages. Il est divisé en 4 parties énumérées
 -" ouvrages de génie civil" des postes THT/HT/MT de 2ème et 3ème catégories.
 -" équipement électrique" des postes THT/HT/MT de 2ème et 3ème catégories.
 -Lignes H.T. de 2ème et 3ème catégories.
 -Branchement MT - BT et postes de distribution.
L’Entrepreneur devra se conformer à toutes les prescriptions techniques et administratives et notamment à celle du
Service de Contrôle de l'O.N.E.E BRANCHE électricité de façon à ce que les travaux soient exécutés dans les règles de l'Art,
complètement achevés et les installations prêtes à être mises sous tension.
L’Entrepreneur sera tenu de provoquer lui-même les instructions écrites ou figurées qui lui seraient nécessaires. Il
devra le faire six jours à l'avance pour les ordres écrits et quinze jours pour les plans.
Dans ces conditions, l’Entrepreneur ne pourra jamais se prévaloir du manque de renseignements pour légitimer les
retards ou une exécution contraire à la volonté du représentant de l'O.N.E.E BRANCHE électricité ,de la maitrise d’œuvre et
du maitre d’ouvrage à moins qu'il ne puisse prouver que ses demandes soient restées sans réponse.

ARTICLE 2 : DESSINS D'EXECUTION-NOTE DE CALCUL


Les plans guides fournis par le Maître d’ouvrage ainsi que la spécification du matériel, donnent les dispositions de
principe retenues, mais ne sauraient constituer pour l’Entrepreneur une justification de limitation de fournitures ou de
prestations par rapport à ce qui est précisé dans le marché.
Les études, schémas, note de calcul et plans d'exécution incombent au l’Entrepreneur qui en assume la responsabilité
complète; cette responsabilité ne sera en rien diminuée du fait de l'approbation par le Maître d’ouvrage, de ces études,

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
19
CPS- 05

schémas, notes et plans.


Les délais d'exécution des diverses études seront obligatoirement indiqués avec précision sur les programmes et travaux établis
par l’Entrepreneur.
L’Entrepreneur devra être assisté d'un cabinet d'architecte le cas échéant et d'un bureau d'étude qualifié (béton armé,
charpentes métalliques, etc. ...). Il est entendu que les plans, dessins, croquis et notes de calcul d'architecte et de bureau
d'études sont la propriété du Maître d’ouvrage et que celui-ci pourra en disposer de la manière qui lui conviendra pour ses
propres besoins.
L’Entrepreneur aura à fournir tous les plans nécessaires à la bonne exécution des travaux et des essais et notamment
les plans de principe, raccordement, filerie disposition du maté riel (dans le cas de travaux d'équipement électrique) de béton
armé, etc. ... ainsi que les notices complètes de l'appareillage de sa fourniture.
Le Maître d’ouvrage restera libre d'apporter aux dessins et aux plans présenté s toutes modifications qu'il jugera
utiles en cours de travaux, pour des raisons de convenance économique, technique ou autre, sans que l’Entrepreneur puisse
se refuser à leur exécution, les deux parties s'étant toutefois entendues sur les conditions nouvelles de règlement qui pourraient
découler de ces modifications.
Au cas où l’Entrepreneur jugerait opportun d'apporter au cours d'exécution des modifications aux dispositions pré vues, il
sera tenu de les soumettre au préalable à l'approbation de le Maître d’ouvrage
Indépendamment des autres pièces fournies en application du pré sent article, l’Entrepreneur aura à fournir au
Maître d’ouvrage , une collection complète sur calque (sur CD), des dessins établis par lui, ainsi que les dossiers définitifs
conformément à la partie correspondante du C.S.T.G. comprenant en outre la mise à jour des plans fournis par le Maître
d’ouvrage, ainsi qu'une spécification détaillée du matériel installé.
Au cas où le Maître d’ouvrage relèverait des erreurs dans les spécifications contenues dans les dossiers, la réfection
des documents erronés incombera à l’Entrepreneur. Leur mise à jour définitive devra intervenir au plus tard 3 mois après la
réception provisoire.
ARTICLE 3 : MATERIEL FOURNI PAR le Maître d’ouvrage.
Le matériel fourni par le Maître d’ouvrage est celui spécifié dans le Cahier des Spécifications et Conditions
Techniques du marché.
Ce matériel sera chargé par l’Entrepreneur dans les différents établissements indiqués, il sera transporté et déchargé à pied
d'œuvre par l’Entrepreneur et sous sa responsabilité.
Lors de cette prise en charge, l’Entrepreneur devra s'assurer des quantités de l'état et des spécifications techniques
du matériel.
Aucune réclamation ne sera prise en considération une fois le matériel sorti du magasin.
L’Entrepreneur sera, dès lors jusqu'à la réception provisoire, seul responsable du matériel fourni par le Maître
d’ouvrage et aura à remplacer à ses frais, le matériel manquant ou détérioré.
Le matériel en excédent, qui sera justifié par un état récapitulatif détaillé établi obligatoirement à la fin des travaux et
les emballages (tourets vides, caisses d'emballage, fûts d'huile, etc. devront, avant le prononcé de la réception provisoire, être
retournés sur le parc de le Maître d’ouvrage et ce, aux frais de l’Entrepreneur. Cette restitution fera l'objet d'un accusé de
réception délivré à l’Entrepreneur par un représentant du Maître d’ouvrage.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
20
CPS- 05

ARTICLE 4 : MATERIEL ET MATERIAUX FOURNIS PAR L’ENTREPRENEUR.


Ils comprendront toutes les fournitures de matériel et des matériaux non fournis par le Maître d’ouvrage qui sont
nécessaires à la réalisation et à la mise en service des installations.
Ces fournitures, de quelque nature qu'elles soient destinées à être employées ou placées dans la construction, devront
avoir été agréées préalablement par le Maître d’ouvrage à qui l’Entrepreneur devra en temps opportun, soumettre les
échantillons.
L’O.N.E.E BRANCHE électricité se réserve le droit d'exercer ou de faire exercer la surveillance et le contrôle de
fabrication du matériel dans les ateliers de l’Entrepreneur et de ses sous-traitants éventuels, ainsi que dans ceux de ses sous-
commandiers principaux, sans que l’Entrepreneur soit pour autant libéré en quoi que ce soit de ses propres obligations.
Pour l'exécution desdites obligations et à la demande de le Maître d’ouvrage, l’Entrepreneur lui remettra copie des
commandes principales passées à ses fournisseurs, comprenant toutes indications (spécifications techniques, conditions de
réception, délais de livraison, etc) permettant aux représentants du Maître d’ouvrage de suivre ces commandes chez ces
derniers après entente avec l’Entrepreneur.
L’Entrepreneur est tenu de donner au Contrôleur accrédité par le Maître d’ouvrage toute facilité, de mettre à sa
disposition tous les moyens dont ce dernier a besoin pour procéder aux essais ou vérifications prévues aux C.S.T.G. ou, à
défaut conformes aux règles de l'Art, tant dans les usines de l’Entrepreneur que dans celles de ses fournisseurs directs ou
indirects. Il appartient à l’Entrepreneur de prévoir ces obligations dans ses propres commandes. Les agents mandatés par le
Maître d’ouvrage doivent avoir, de ce fait, libre accès à ces usines.
De plus, l’Entrepreneur devra fournir au Maître d’ouvrage en 3 exemplaires les procès-verbaux complets des
contrôles et des essais exécutés en usine sur les matériels de sa fourniture.
Toutes les fournitures à la charge de l’Entrepreneur devront répondre aux normes officielles reconnues par le
Maître d’ouvrage et être conformes à sa standardisation et à ses plans types.
Toutes les parties d'ouvrages exécutées et tous les appareils placés sans avoir été agréés par le Maître d’ouvrage
pourraient être refusés et devraient être immédiatement refaits ou remplacés par les soins et aux frais de l’Entrepreneur.
L’Entrepreneur est tenu de se conformer à la réglementation marocaine en matière d'importation. Il doit notamment
s'assurer que les fournitures qu'il prévoit d'importer ne proviennent pas de pays non agréés à l'importation.
ARTICLE 5 : PROPRIETE INDUSTRIELLE
L’Entrepreneur garantit formellement le Maître d’ouvrage contre tout recours en matière de propriété industrielle,
brevets d'invention, licences, marques et appellations contrôlées, etc, concernant la réalisation des ouvrages de son entreprise.
Il devra se pourvoir auprès des propriétaires de brevets, licences, marque, etc., pour en obtenir les autorisations
nécessaires et leur payer tous droits et redevances légitimement dus.
Dans le cas où le Maître d’ouvrage serait recherché en cette matière, l’Entrepreneur s'engage à se substituer
entièrement à lui pour en assurer la défense, à supporter entièrement les dépenses de toute nature occasionnées par une
éventuelle instance judiciaire ou par toute autre action dirigée contre lui, ainsi que les indemnités, dommages et intérêts, frais
de remplacement de matériel, d'ouvrage ou partie d'ouvrage versements transactionnels qui en découleraient.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
21
CPS- 05

ARTICLE 6 : SUJETIONS PARTICULIERES A L'IMPLANTATION DES OUVRAGES ET AU PASSAGE DES


LIGNES
Le Maître d’ouvrage fournira à l’Entrepreneur toutes les autorisations pour la construction des ouvrages et pour le
passage des lignes et l'implantation des supports.
Les opérations d'implantation des divers appareils et ouvrages seront faites par l’Entrepreneur et soumises à
l'agrément du Maître d’ouvrage les vérifications opérées par elle ne diminuant en rien la responsabilité de l’Entrepreneur.
Les axes et le niveau de référence des ouvrages seront matérialisés sur le terrain par des repères qui devront subsister pendant
toute la durée du chantier.

ARTICLE 7 : SUJETIONS PARTICULIERES A LA CONSISTANCE DES TRAVAUX


L'attention de l’Entrepreneur est attirée sur les sujétions particulières d'exécution résultant de la consistance des
travaux.
L’Entrepreneur aura à prendre les précautions nécessaires pour éviter les accidents à son personnel.
Il devra à cet effet prendre ses dispositions pour éviter que tout accident puisse survenir à son personnel du fait soit de
la configuration des ouvrages dé jà existants, soit de l'appareillage de chantier proprement dit.
L’Entrepreneur demeurera responsable de tous les dommages corporels et matériels pouvant résulter de
l'inobservation des précautions ci-dessus et des règlements.
Si certains travaux confiés à l’Entrepreneur doivent être exécutés au voisinage d'installations en exploitation,
appartenant ou non L’O.N.E.E BRANCHE électricité. (lignes ou appareillage de poste sous-tension, lignes téléphoniques,
réseau d'eau, réseau d'hydrocarbures, etc., il appartient à l’Entrepreneur, avant la remise de son offre de se renseigner auprès
des services ou organismes d'exploitation intéressés, sur les sujétions qui peuvent être imposées par l'exploitation des ouvrages
existants, et de tenir compte dans ses prix des dépenses de toute nature qu'il devra supporter de ce fait.

ARTICLE 8 : RACCORDEMENT AVEC DES OUVRAGES EXISTANTS ENTENTE DES ENTREPRENEURS


ENTRE EUX
L’Entrepreneur est tenu de réaliser le raccordement avec les ouvrages de génie civil et avec les équipements installés
par les autres entrepreneurs et constructeurs.
Le Maître d’ouvrage pourra être amené à remettre à l’Entrepreneur une Edition certifiée conforme des dessins des
ouvrages de génie civil et des équipements installés par ces autres entrepreneurs et constructeurs.
L’Entrepreneur devra, avant de commencer le montage et sous peine de supporter les conséquences de sa
négligence :
-s'assurer sur place que les côtes et indications des dessins qui lui sont remis éventuellement sont exactes et que les ouvrages de
génie civil et les équipements dans lesquels ou avec lesquels doit s'effectuer le montage de son matériel, ont été exécutés en
tant que position et forme, suivant les plans et indications qui lui sont donnés.
-attirer l'attention du Maître d’ouvrage sur toutes les parties de l'installation qui, à son appréciation, ne seraient pas
correctement exécutées pour le raccordement ou la mise en place de ses ouvrages et matériels ou pour leur fonctionnement. Il
devra, sous peine de forclusion, en présenter l'observation par écrit dans un délai d'un mois à dater de la remise des documents
relatifs à ces ouvrages.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
22
CPS- 05

L’Entrepreneur est tenu de provoquer lui-même et en temps utile, la remise des instructions écrites ou documents
qui pourraient lui faire dé faut.
Dans le cas où les travaux sont confiés par le Maître d’ouvrage, à plusieurs Entrepreneurs, l’Entrepreneur devra s'entendre
directement avec les Entrepreneurs et Constructeurs éventuels, pour l'établissement des plans d'exécution et la construction
des ouvrages de telle sorte que le Maître d’ouvrage ne se trouve à aucun moment devant une responsabilité mal définie et ne
subisse jamais les conséquences d'un défaut d'entente entre les différents exécutants.
Les difficultés qui pourraient surgir, seront soumises en temps voulu à l'arbitrage du Maître d’ouvrage;
l’Entrepreneur s'engage à respecter cet arbitrage.
ARTICLE 9 : SECURITE DES CHANTIERS -INCENDIE
D'une façon générale, la sécurité des chantiers devra être assurée en application des règles et principes énoncés par le
Code Marocain du Travail et les autres règlements en vigueur.
Lorsque, en particulier, certains travaux devront être exécutés à proximité de circuits électriques l’Entrepreneur devra
se conformer en outre aux consignes particulières relatives au ré seau considéré. En ce qui concerne les installations de
l'O.N.E. et celles qui y sont raccordées, il sera fait application des règles énoncées dans le "Carnet de Prescriptions au
Personnel" de l'Office.
L’Entrepreneur devra notamment délimiter, à ses frais si nécessaire, les zones de travaux par grillage, banderoles ou
tout autre moyen approprié , conformé ment au Carnet de Prescriptions de sécurité .
Le respect de ces principes implique de la part du personnel de l’Entrepreneur une connaissance suffisante des
règlements de prescriptions en vigueur..
Chaque responsable d'entreprise appelé à intervenir seul ou avec une équipe, sur une installation "normalement sous-tension"
de L’O.N.E.E BRANCHE électricité, devra être en possession d'un titre d'habilitation, correspondant au type d'installation,
établi par le Chef d'Entreprise et visé par un responsable qualifié de L’O.N.E.E BRANCHE électricité.
Pourra en outre s'assurer à tout moment, et en particulier à l'ouverture du chantier, que le matériel de sécurité
employé par le l’Entrepreneur (vérificateurs de tension, dispositifs de mise à la terre et en court-circuit, gants isolants de
manutention, casques, ceintures, cordages, échelles, trémies, etc) est en quantité suffisante et en bon état.
Dans le cas où L’O.N.E.E BRANCHE électricité. estimerait que la sécurité du chantier n'est pas convenablement
assurée, il se réserve le droit de faire suspendre immédiatement les travaux jusqu'à ce que les mesures nécessaires soient prises
par l’Entrepreneur qui supportera toutes les dépenses directes ou indirectes de cette interruption.
L’Entrepreneur devra organiser d'une manière efficace la défense de son chantier contre l'incendie.
ARTICLE 10 : UTILISATION EVENTUELLE DE SUBSTANCES RADIOACTIVES
I - UTILISATION POUR LES BESOINS DU CHANTIER DE CONSTRUCTION
Si l’Entrepreneur envisage, pour les besoins de son chantier, l'utilisation de substances radioactives, il est
impérativement tenu de respecter les dispositions suivantes :
1°) - Il doit, dès le début du chantier, s'organiser pour se maintenir, à tout moment, informé de la réglementation
marocaine en vigueur en matière de radioprotection.
2°) -Il doit engager lui-même, et suffisamment à l'avance, les démarches réglementaires auprès des autorités
Marocaines et Etrangères compétentes, en vue de solliciter les autorisations préalables nécessaires et les contrôles de rigueur.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
23
CPS- 05

3°) -Pour toute disposition pour laquelle la réglementation Marocaine serait incomplète ou ferait défaut, il est tenu de
respecter la réglementation étrangère ou internationale à laquelle la réglementation marocaine renverrait le cas échéant, et à
défaut, enfin, la réglementation en vigueur en la matière de son pays.
4°) -Il est tenu, préalablement à toute démarche auprès des Autorités Réglementaires, de transmettre au Maître
d’ouvrage pour son information, un dossier comprenant :
 Une note justifiant l'intention de l’Entrepreneur d'utiliser des sources radioactives pour les besoins du chantier.
 Un rappel des dispositions réglementaires à respecter en la matière.
 Une description dé taillé e des conditions d'utilisation envisagées et des mesures de sécurité pré vues au niveau du
transport maritime ou aérien du dédouanement, du transport local, de la réception au chantier, des conditions
d'exploitation, de stockage, du suivi, de ré forme, de ré expédition, etc
 Une copie du certificat d'homologation du maté riel envisagé par les Autorités Compétentes de son pays.
 Une copie des autorisations préalables.
 Une note dé finissant, d'une manière très précise, la qualification et la responsabilité de chacun des intervenants, le
texte des consignes écrites qu'ils doivent respecter, dans tous les cas de figure, (exploitation, incidents, perte de source,
etc), ainsi que les contrôles auxquels ils sont soumis (médicaux ou autres).
LE Maître d’ouvrage doit être informé à tout instant de tous les détails relatifs au respect par l’Entrepreneur des
obligations ci avant.
En tout état de cause, l’Entrepreneur demeure l'unique responsable de toutes les conséquences éventuelles dé
coulant de l'utilisation de substances radioactives pour les besoins de son chantier.
Son attention est attirée, enfin sur les assurances particulières qu'il doit contracter à ce sujet.

II -INTEGRATION DANS LES EQUIPEMENTS DEFINITIFS


Si l’Entrepreneur envisage, pour certains constituants des équipements définitifs, des appareils comportant des
substances radioactives, (contrôle et régulation, balisage, etc ) il doit en plus des obligations mentionné es aux points 1° et 3°
du paragraphe précédent respecter les dispositions suivantes :
1°) Si l'adoption d'un appareil comprenant des substances radioactives est proposée à son initiative, alors que le Cahier
des Charges de la Consultation ne le prévoyait pas dès le départ il doit présenter une note justifiant ce choix, en mettant en
évidence les avantages qu'il procure et en démontrant la sûreté.
2°) Afin de permettre à le Maître d’ouvrage de solliciter les autorisations nécessaires, l’Entrepreneur doit fournir,
suffisamment à temps, le dossier complet des informations qui pourraient être requises à ce titre.
3°) Le principe de l'approbation du choix du type d'appareil ne peut être considéré comme acquis et les démarches
pour son importation ne doivent être engagées qu'une fois les autorisations nécessaires obtenues.
4°) L’Entrepreneur doit fournir, avant l'arrivée de ces équipements sur le chantier, les consignes particulières à
respecter par le personnel dans tous les cas de figure et assurer une formation spéciale de ce personnel à cet effet.
5°) En tout état de cause, l’Entrepreneur restera responsable de toutes les conséquences liées à ces équipements sans
restriction aucune, jusqu'à la réception provisoire de ces équipements par le Maître d’ouvrage Au-delà, il restera responsable
de toutes les conséquences liées à la tenue et au comportement de ces équipements jusqu'à leur réception définitive.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
24
CPS- 05

ARTICLE 11 : PREVENTION DES ACCIDENTS ET PREVENTION SANITAIRE SOINS MEDICAUX


L’Entrepreneur est tenu, sous sa seule responsabilité, de respecter et de faire respecter les lois et règlements officiels
en vigueur, relatifs à la prévention des accidents, à l'hygiène et à la sécurité et de se conformer aux décisions particulières à
chaque chantier qui peuvent être prises par les pouvoirs publics et notamment par le Service du Contrôle.
L’Entrepreneur doit notamment avoir le souci permanent de lutter contre le typhus et le paludisme et d'organiser des
visites médicales périodiques et occasionnelles en cas d'urgence. Il devra prendre les dispositions voulues pour qu'un médecin
puisse arriver rapidement sur le chantier ou que des ouvriers accidentés puissent être évacués dans les plus brefs délais.
Aucune réclamation fondée sur l'état sanitaire du chantier ne sera admise, sauf en cas d'épidémie.

ARTICLE 12 : DEGATS OCCASIONNES PAR LA CONSTRUCTION DES LIGNES ET BRANCHEMENTS


Tous les frais de réparation des dégâts commis du fait où à l'occasion de l'exécution des travaux, des dommages
occasionnés aux cultures et aux champs, des dégradations des propriétés ou d'immeubles, jardins, forêts, etc En dehors des
tranché es réglementaires) seront à la charge de l’Entrepreneur et réglés par lui. Ce dernier prendra toutes les précautions
utiles pour réduire ces dégâts au minimum et devra se conformer, à cet égard, aux instructions particulières éventuelles
formulées, dans ce sens, par le Maître d’ouvrage.

ARTICLE 13 : VERIFICATION AVANT MISE EN SERVICE


L’Entrepreneur dé tachera en temps voulu sur le chantier une équipe de spécialistes chargés de procéder à la
vérification complète des installations et notamment de toutes les fileries. Cette équipe procédera en même temps à la reprise
de toutes les anomalies et à la correction des plans et schémas. Elle devra assurer la fourniture, par des moyens autonomes, de
l'énergie électrique nécessaire à la manœuvre et au contrôle de l'appareillage.

ARTICLE 14 : ESSAIS ET MISE EN SERVICE


Une fois le montage terminé et les vérifications effectuées par l'équipe spécialisée de l’Entrepreneur, le Maître
d’ouvrage procédera avec l’Entrepreneur à un examen contradictoire ayant pour but de constater que tout le matériel a été
installé et est prêt à entrer en fonctionnement.
LE Maître d’ouvrage procédera ensuite, avec son personnel et éventuellement avec l'aide de l'équipe de spécialistes
de l’Entrepreneur, à tous les essais fonctionnels fictifs ou réels qu'il jugera utiles avant mise sous tension des installations,
suivant un programme qui sera défini, en temps utile, et fera l'objet pour les essais réels, d'une note explicative.
L'intervention du Maître d’ouvrage ne diminue en rien la responsabilité de l’Entrepreneur quant aux incidents
pouvant éventuellement survenir suite à une mauvaise exécution des travaux ou à une défaillance du matériel fourni par ses
soins.
La mise en exploitation industrielle pourra suivre, sans nouveau délai, la mise sous tension. La mise en service, sera
réputée acquise après une période d'exploitation industrielle satisfaisante qui ne dépassera pas cinq jours.

ARTICLE 15 : RECEPTION PROVISOIRE


Il sera procédé à la réception provisoire des travaux par le Maître d’ouvrage après notification par lettre
recommandée de l’Entrepreneur, de la fin de ses travaux et de ses essais et après remise des dossiers définitifs.
Cette réception sera prononcée après constatation du parfait état de fonctionnement des installations établies suivant

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
25
CPS- 05

les règles de l'Art en se basant sur les prescriptions en vigueur et après leur réception par les services de contrôle du Maître
d’ouvrage.
Si exceptionnellement, les dossiers définitifs doivent être repris, leur mise à jour suivant les dernières modifications,
devra, intervenir au plus tard 2 mois après la réception provisoire.
Ces installations pourront cependant être mises sous tension avant achèvement complet des travaux suivant des
dispositions qui seront prescrites ou agréées par le Maître d’ouvrage et en cas de force majeure.
Tous les essais et constatations pour le prononcé de la réception provisoire devront être exécutés par le Maître
d’ouvrage, dans les meilleurs délais, après notification de la fin des travaux par l’Entrepreneur et examen contradictoire sur
les lieux pour s'assurer que tout le matériel est installé et en état de fonctionnement.
Le procès-verbal de réception provisoire sera établi dans les quinze jours qui suivront l'achèvement satisfaisant des
essais par le Maître d’ouvrage et de l'achèvement complet des travaux par l’Entrepreneur, et après la restitution du matériel
fourni par le Maître d’ouvrage et non utilisé, il sera signé par le Maître d’ouvrage. et par l’Entrepreneur.

ARTICLE 16 : DELAI DE GARANTIE - RECEPTION DEFINITIVE


Les installations faisant l'objet du marché seront garanties par l’Entrepreneur pendant un an à partir de la réception
provisoire.
Cette garantie comprendra le remplacement par l’Entrepreneur du matériel fourni par lui-même ou le Maître
d’ouvrage, dont la détérioration serait le résultat de défauts de construction ou de montage et ce, dans le plus bref délai
possible.
A l'expiration de la période de garantie mentionnée ci-dessus, la réception définitive des installations pourra être
prononcée, sous réserve que l’Entrepreneur ait bien effectué le remplacement du matériel détérioré et les réparations
signalées par les représentants de l le Maître d’ouvrage.
ARTICLE 17: MISE AU POINT DES ESSAIS DE RECEPTION DE L’INSTALLATION
A la fin des travaux, les essais de réception comporteront deux séries d’épreuves
a) Des épreuves purement électriques destinées à vérifier la conformité de l’installation, soit :
 Des essais d’isolement
 La mesure des tensions
 La mesure et la vérification de terre
 L’équilibrage des phases
b) Des essais d’éclairage:
 Les mesures d’éclairages
 Les mesures de luminance
Les essais seront réalisés par un bureau de contrôle ou un laboratoire agréé dont les frais sont à la charge de l’entreprise.
Le réglage des lanternes ne fera pas partie de ces essais et devra avoir été effectué préalablement à la date fixée pour les
mesures. Un procès – verbal établi contradictoirement entre l’entrepreneur et l’administration assisté par le BET et l’ONE
permettra de constater que ces réglages ont eu lieu.
Pour ces essais, la tension d’alimentation sera maintenue constante à 220V.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
26
CPS- 05

TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET ECLAIRAGE

PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème

TRANCHE PARTIE A SIS A LA COMMUNE DE

TINGHIR

PROVINCE DE TINGHIR

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
27
CPS- 05

DESCRIPTION DES TRAVAUX


NOTA : l'Entrepreneur adjudicataire du présent marché doit réaliser à sa charge les études topographiques et la
réimplantation des coins des blocs par un ingénieur topographe inscrit dans l’ordre des IGT,
 L’entreprise est tenue de faire une visite des lieux.
 Tous les échantillons doivent être agrées par la maîtrise d’œuvre avant leur pose, s’ils ne sont pas conformes aux
normes en vigueur, ils seront déposés et évacués du chantier.
 Les fouilles dépassant les côtes admises ne seront pas payées. Les fouilles seront payées d’après les attachements
représentant l’état des lieux avant toutes exécutions et après les fouilles
 Les descriptions des travaux sont données à titre indicatif, l’entreprise est appelée à réaliser des ouvrages
complets, définitifs, fonctionnels et dans les règles de l’art.
 Un prix établis par l’entreprise doit tenir compte de toutes les contraintes et précisions désirables pour que
l'ouvrage fini soit conforme à toutes les règles de l'art et aux prescriptions du Marché. Aucune contestation,
réclamation ou plus value ne sera accordée à l’entreprise après adjudication du marché.
 En cas de manque de précision ou d’insuffisance dans le descriptif d’un prix, le mode d’exécution cité dans les
clauses techniques du présent CPS sera un complément à ce descriptif.
 Toutes modifications sur les plans d’exécution seront réalisées par l’entreprise à sa charge.
 l’entreprise s’engage à respecter et à réaliser à sa charge ce qui suit :
Exécuter les travaux conformément aux plans et détails du Bureau d’étude y compris toutes sujétions.
 Etablir Toutes les études complémentaires nécessaires à l'exécution des travaux (études de béton, etc.).
Etablir Les études concernant l'installation, l'organisation du chantier, le programme d'exécution détaillé et la conduite des
travaux suivant un planning à faire agréer par le Maître d’œuvre
 Dans le cas où l’entrepreneur estime que certaines précautions particulières doivent être prises, il doit en aviser le BET et le
Maître d’ouvrage avant l’exécution. Au cas contraire aucune plus value ne lui serra accordée.
 Entamer Les formalités et démarches auprès des organismes pour la recherche des canalisations et d'ouvrages de toutes
sortes, existants dans le sous-sol.
 Assurer pendant toute la durée du chantier la protection des ouvrages apparents ou cachés. Il devra effectuer toutes les
réfections nécessaires à ses frais et suivant les instructions du Maître d’œuvre.
 Prendre toutes les mesures de protection des installations existantes, des matériels et matériaux entreposés même
provisoirement, des piquets de nivellement et des autres repères.
 Fournir à ses frais les ouvriers ainsi que tout appareil de nivellement et équipements nécessaires au contrôle de la
réalisation du chantier. Ce matériel doit rester sur le chantier à la disposition du Maître d'ouvrage pendant toute la durée
du chantier.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
28
CPS- 05

I-BRANCHEMENT MT.
N° prix N° prix DESCRIPTIF
1 ONEE
01-02-02 Fourniture et scellement embase (fouille non comprise) (F+M)
Embase pour pylône (cas transfèrement pylône, embase irrécupérable)
 Les sujétions de montage étant précisées à l’article 1-1-2, le prix ci-dessous comprend en outre,
la fourniture de l'embase y compris les frais de pesée avant galvanisation (les caractéristiques sont
précisées au détail estimatif)
Le kilogramme (non galvanise) (F+M)

2 01-03-01 Dépose pylône métallique quelque soit la hauteur et l'effort (M)


 La dépose des conducteurs étant facturée d'autre part au présent bordereau
 Démontage de l'armement ; bras, ferrures isolateurs, luminaires
EP, des dispositifs anti-escalade et avertisseur tension catégorie, des plaques réglementaires et
de tout accessoire monte sur ce pylône
 Dégagement de la base du support et bris du massif sur une profondeur de 50 cm
 Démontage des fixations a l'embase, dépose du pylône
 Découpage a 50 cm de profondeur des montants de I’ embase ou du pylône directement
implante dans le sol, déblaiement et remise en état
 Transport, réception sur parc expressément désigné de
l'armement, des isolateurs, des accessoires et du pylône
L'unite (M)

3 01-06-01 Transfèrement d'un pylône métallique quelque soit la hauteur et l'effort (M)
La dépose des conducteurs, ou le remaniement de la nappe étant facturé d'autre part au
présent bordereau :
 Dépose du support selon les sujétions précisées à l’article précédent transport
dans les limites du chantier du support (et de
l'armement suivant les sujétions le cas échéant
 implantation au nouvel emplacement, compris confection de la fouille et pose éventuelle de
l'armement et isolateurs récupérés selon indication au CPS
 L'embase de remplacement et le massif sont factures d'autre part au présent bordereau
 Les sujétions de montage étant celles imposées par la nature du support
L'unité (M)

4 02-03-01 Destruction poteau béton irrécupérable

 Dégagement de la base du support et bris du massif sur une profondeur de 50 cm


 Découpage a ras du ferraillage et destruction sur place du poteau. (férraillage a récuperer par le
contractant)
 Transport, réception sur parc expressément désigne de l'armement, des isolateurs, des
accessoires. Remblayage et remise en état des lieux

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
29
CPS- 05

5 02-03-02 Dépose et récupération poteau béton armé quelque soit la hauteur et efforts + bris massif

 Bris du massif et la récupération en état du poteau


 Transport, réception sur part expressément désigne de l'armement, des isolateurs, des
accessoires. Remblayage et remise en état des lieux
L’ unite (M)
6 03-02-01 Massif de fondation et soutènement (F+M)
 Fourniture et approvisionnement des matériaux constitutifs du béton (previbré). Confection du
massif conformément aux règles de l’art compris le cas échéant la pointe de diamant et remise en
état des lieux
3-2-1 : Massif de fondation normal (béton cyclopean)
Fourniture en sus et façonnage des armatures
Le mètre cube (F+M)
7 08-02-15 Menuiserie métallique galvanisées (F+M)
 Confection de pièces diverses en acier normalise et exécutées suivant croquis et non facturées
d'autre part au présent bordereau
 Fourniture de la boulonnerie de fixation
 Galvanisation a chaud de chaque pièce avant montage
 Transport, montage
 Peinture selon la zone éventuellement suivant les prescriptions du CPS
Le Kilogramme (F+M)
8 08-06-01 Transfèrement dans limites chantier d'un armement existant (M)
 La dépose des conducteurs ou le remaniement de la nappe étant facturé d'autre part au
présent bordereau
 Dépose de l'armement, isolateurs, ferrures, herses, poutres,...
 Nettoyage, transport dans les limites du chantier
 Pose de l'armement et isolateurs (le cas échéant) sur le nouveau support, compris peinture et
fourniture éventuelle de la boulonnerie galvanisée de remplacement
L’unite (M)

9 10-02-05
Jeu de 3 parafoudres (F+M)
 Les sujétions de montage étant précisées à l’article précédent, le prix ci-dessous comprend en
outre la fourniture des éclateurs ou des parafoudres, des accessoires de montage et des
différents dispositifs de fixation ou d'amarrage normalisés
 Les caractéristiques des éclateurs ou des parafoudres sont précisées au CPS
Le jeu de 3 unités (F+M)

10 11-03-01
Dépose IACM OU IAT (M)
 La dépose des conducteurs étant facturée d'autre part au présent bordereau
 Dépose de l'appareil y compris l’armement (isolateurs d'ancrage), lachaise, la tringlerie et les
accessoires de commande et éventuellement les éclateurs à cornes
 Démontage des consoles, équerres, éléments de la chaise
 Brossage, dépoussiérage, transport
 Réception sur pare expressément désigné CPS
L' unite (M)

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
30
CPS- 05

11 11-06-0 1 Transfèrement IACM + terre


 La dépose des conducteurs ou le remaniement de la nappe étant facturés d'autre part au présent
bordereau.
 Dépose de l'appareil selon les sujétions précisées à l'article précédent.
 Transport dans les limites du chantier
 Montage sur le nouveau support, de l'appareil, de la chaise et de tous les accessoires nécessaires
 Les sujétions complémentaires de pose étant décrites a l’article 11-1
Le raccordement a un circuit de terre existant ou la confection
 Le raccordement a un circuit de terre existant ou la confection de la prise de terre F+M
(protection mécanique comprise), scion CPS
 les caractéristiques de l'appareil (éventuellement) étant expressément indiquées ou
spécifiées au CPS
L'unite (M)

12 13-02-20
Chaîne d'isolateur à long fût en matériaux composites norme 16 compris accessoires +
manchon d'ancrage (isolement 24 kV)
-Isolateur rigide
 Les sujétions de montage étant précisées a l’article précédent, le prix comprend en outre la
fourniture de l'isolateur et de sa ferrure, compris boulonnerie galvanisée a chaud
-Isolateur suspendu
 les sujétions de montage étant précisées a l'article précédent, le prix comprend en
outre la fourniture de l'isolateur avec accessoires, des éléments constitutifs
de la chaine et de la pince d'ancrage ou d'alignement (conducteur Cu ou Mu.), comme
explicitement indique au CPS
L'unite (F+M)
13 15-03-01
Dépose de conductrices nues toutes sections (M)
 Dépose des attaches, cosses, raccords à griffes
 Enroulement :
- en couronnes de 0,8 m de ø : conducteurs classés « déchets »
- sur tourets, longueurs minimales 200 m : conducteurs à réutiliser compris fourniture du touret
 Transport, réception sur pare expressément désigné au CPS, la nature, les sections et le nombre
des conducteurs constituant la nappe étant également précisés au CPS.
Le kilomètre unifilaire (M)

14 15-06-01 Transfèrement des conducteurs nus toutes sections dans les limites du chantier (M)
 Dépose des conducteurs selon les sujétions précisées à l’article 15-3
 Transport dans les limites du chantier
 Mise en place des conducteurs sur les nouveaux supports, les sujétions de montage étant
précisées a l'article 15-1 ci-dessus (éventuellement, élagage d'arbres)
 La nature, les sections et le nombre des conducteurs constituant la nappe étant précises au
CPS.
Le kilomètre unifilaire (Km/u) (M)

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
31
CPS- 05

15 15-07-02 Plus value pour remaniement de nappe 2ème catégorie (M)


 A l'occasion
- de la dépose d'un support de ligne,
- de la modification de son orientation ou de son armement
 Dépose des conducteurs sur la Longueur nécessaire et suffisante toutes sujétions
comprises y afférent et notamment : le haubanage éventuel des supports
dans les portées adjacentes
 Remise en place des conducteurs, manchonnage, tirage, réglage, attaches sur les isolateurs, armement
rigide ou suspendu
 Fourniture des fils d'attaches, manchons de jonction, cosses, raccords A griffes,
bretelles, etc...y compris : élagage, éventuellement, d'arbres situes dans les portées adjacentes
 Les caractéristiques de la nappe, éventuellement la nouvelle disposition de l’armement, devant
être explicitement indiquées au CPS
L'unite (M)

16 40-00-04
Fourniture câble isolé au PR USP 1x150mm² S26 de tension assigné 18/30 KV (F)
• Fourniture des conducteurs conformes aux normes en vigueur et aux spécifications du CPS
• Les longueurs servant de base au règlement sont celles réellement mises en œuvre.
Le mètre (F)

17 40-01-04

Pose câble isolé au PR USP 1x150mm² S26 de tension assignée 18/30 KV (M)
Prise en charge sur parc expressément désigné au CPS, ou sur pare du fournisseur
 Transport à pied d'œuvre, déroulage a bras d'hommes ou sur galets de déroulage, mise en place
directement ou sous conduit, galerie ou caniveau etc...
a) Dans la tranchée, sans plus value aucune, quelle qu'en soit la profondeur, compris fourniture et
pose étiquette de repérage de circuit et de phase (étiquette agréée à poser tous les 5 mètres de
tranchée)
Cette phase de travaux doit être contrôlée par un agent ONE avant remblaiement de la
tranchée (le P.V. Contradictoire faisant foi)
b) Sur façade (câble 1° catégorie)
- Fixé aux parois, compris fourniture et pose des colliers adéquats (3 colliers au mètre)
- ou encastre avec F+M de protection avec tube adéquat (exécution étant comprise des saignées à la
profondeur D+0,02 m, bouchage, enduit et remise en état des façades)
c) Fourniture et pose boites de jonction nécessaires comprises pour câbles 1° Cat. uniquement.
 Raccordement toute sujétions comprise
Le mètre (M)

18 40-06-01
Rabattement canalisation enterrée 1ére ou 2éme catégorie compris ouverture et fermeture
tranchée (au mètre de tranchée). (M)
 Dépose des câbles comme indique à l'article 40-4 ci-dessus
 Transport dans les limites du chantier
 Pose dans la nouvelle tranchée avec précaution suivant spécification de
l’article 40-1- (a).
 L'entreprise est tenue de réutiliser le cas échéant les caniveaux en béton et buses de
protection récupérés en bon état de l'ancienne canalisation. La prestation de repose est
comprise dans le présent prix
 La nouvelle tranchée et les caniveaux ou buses de protection complémentaires nécessaires
éventuellement sont factures d'autre part au présent bordereau
Le mètre (de tranchée) : (M)

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
32
CPS- 05

19 41-02-01
Fourniture, confection et pose boite d’extrémité synthétique type intérieur pour câble en
Alu ou Cu isolé au PRC 18/30 KV tension d’isolement 36 KV (F+M)
 Prise en charge, sur pare expressément désigné au CPS, transport a pied d'œuvre de la boite
avec tous ses accessoires et la matière isolante, le cas échéant
 Fixation - sur un support de ligne
- en façade (sur la paroi) et remise en état des façades
- ou en tranchée

 Confection de la boite suivant les règles de Part et la notice du constructeur. Les boites
de jonction spéciales PRC-PI doivent être exécutées avec le plus grand soin.

 Raccordement, mise a la terre, y compris le cas échéant : la fourniture des ferrures-


support en profiles P.N. d'acier galvanise a chaud peinture
 le prix ci-dessous comprend en outre la fourniture de la boite avec tous ses accessoires et la
matière isolante le cas échéant.
L'unité (F+M)

20 41-02-03 Fourniture, confection et pose boite d’extrémité synthétique type extérieure pour câble en
Alu ou Cu isolé au PRC 18/30 kV tension d’isolement 36 KV (F+M)
 Prise en charge, sur pare expressément désigné au CPS, transport a pied d'œuvre de la boite
avec tous ses accessoires et la matière isolante, le cas échéant
 Fixation - sur un support de ligne
- en façade (sur la paroi) et remise en état des façades
- ou en tranchée

 Confection de la boite suivant les règles de Part et la notice du constructeur. Les boites
de jonction spéciales PRC-PI doivent être exécutées avec le plus grand soin.

 Raccordement, mise a la terre, y compris le cas échéant : la fourniture des ferrures-


support en profiles P.N. d'acier galvanise a chaud peinture
 le prix ci-dessous comprend en outre la fourniture de la boite avec tous ses accessoires et la
matière isolante le cas échéant.
L'unité (F+M)

21 41-02-05 Fourniture,confection et pose boite de jonction pour câble isolé PRC Alu ou Cu USP
18/30 KV
 Prise en charge, sur pare expressément désigné au CPS, transport a pied d'œuvre de la boite
avec tous ses accessoires et la matière isolante, le cas échéant
 Fixation - sur un support de ligne
- en façade (sur la paroi) et remise en état des façades
- ou en tranchée

 Confection de la boite suivant les règles de Part et la notice du constructeur. Les boites
de jonction spéciales PRC-PI doivent être exécutées avec le plus grand soin.

 Raccordement, mise a la terre, y compris le cas échéant : la fourniture des ferrures-


support en profiles P.N. d'acier galvanise a chaud peinture
 le prix ci-dessous comprend en outre la fourniture de la boite avec tous ses accessoires et la
matière isolante le cas échéant.
L'unité (F+M)

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
33
CPS- 05

22 47-02-01 Tranchée normale à 1 circuit (F+M)


 Ouverture en tous terrains de la tranchée suivant
le profil-type ONE
 Type « normal» : profondeur 1,0 m.
y compris : la fourniture du sable et du grillage
(galvanise ou plastique) conformes aux normes et
recommandations O.N.E.
 Le type du profil et le nombre de circuits à y loger
sont précisés au CPS
 L'entreprise est tenue d'exécuter la prestation avec soins pour éviter tout
endommagement des canalisations ou ouvrages mitoyens, sous peine d'en
supporter les conséquences.
Le metre : (F+M )
23 47-02-02 Tranchée normale à 2 circuits (F+M)
 Ouverture en tous terrains de la tranchée suivant
le profil-type ONE
 Type « normal» : profondeur 1,0 m.
y compris : la fourniture du sable et du grillage
(galvanise ou plastique) conformes aux normes et
recommandations O.N.E.
 Le type du profil et le nombre de circuits à y loger
sont précisés au CPS
 L'entreprise est tenue d'exécuter la prestation avec soins pour éviter tout
endommagement des canalisations ou ouvrages mitoyens, sous peine d'en
supporter les conséquences.
Le metre : (F+M )
24 47-02-05 Tranchée traversée à 1 circuit (F+M)
 Ouverture en tous terrains de la tranchée suivant
le profil-type ONE
 Type « traversée» : profondeur 1,1 m.
y compris : la fourniture du sable et du grillage
(galvanise ou plastique) conformes aux normes et
recommandations O.N.E.
 Le type du profil et le nombre de circuits à y loger
sont précisés au CPS
 L'entreprise est tenue d'exécuter la prestation avec soins pour éviter tout
endommagement des canalisations ou ouvrages mitoyens, sous peine d'en
supporter les conséquences.
Le metre : (F+M )

25 47-02-06 Tranchée traversée à 2 circuits (F+M)


 Ouverture en tous terrains de la tranchée suivant
le profil-type ONE
 Type « traversée» : profondeur 1,1 m.
y compris : la fourniture du sable et du grillage
(galvanise ou plastique) conformes aux normes et
recommandations O.N.E.
 Le type du profil et le nombre de circuits à y loger
sont précisés au CPS
 L'entreprise est tenue d'exécuter la prestation avec soins pour éviter tout
endommagement des canalisations ou ouvrages mitoyens, sous peine d'en
supporter les conséquences.
 Restitution du corps de la chaussée + compactage.
Le metre : (F+M )

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
34
CPS- 05

26 Tuyau tube annelé en pvc 110 (F+M)


 Fourniture et pose de Tuyau tube annelé.
le mètre (F+M)
27 49-02-01
Protection capot tôle galvanisée 5 m+ traversée massif (F+M)
 Fourniture tube ou capot en tôle galvanises suivant les caractéristiques dimensionnelles
précisées au CPS
 Fixation le long d'un support ou d'un mur, a l'aide de colliers en tôle d'acier également
galvanisée. Une hauteur de 0,5 m sera posée au dessous du niveau du sol toute sujétion
comprise
 L'entreprise est chargée de prendre toutes les dispositions
nécessaires pour protéger les câbles contre l'effet de cisaillement des extrémités tranchantes
des tubes et capots
NB: Si le support comporte un massif, comme expressément indiqué au CPS, la traversée
sera faite à l'aide d'un coude en PVC. Les tubes en acier galvanisé en demi-coquille doivent
être munies d'oreillettes d'assemblage soudées avant galvanisation. Le prix comporte la
fourniture et la pose de boulons d'assemblage galvanisés et toute sujétion comprise pour
permettre la visite du câble par ouverture de la demi-coquille supérieure.
L'unité : (F+M)

28

Tuyau tube annelé en pvc 100


 Fourniture tube ou capot en tôle galvanises suivant les caractéristiques dimensionnelles
précisées au CPS
 Fixation le long d'un support ou d'un mur, a l'aide de colliers en tôle d'acier également
galvanisée. Une hauteur de 0,5 m sera posée au dessous du niveau du sol toute sujétion
comprise
 L'entreprise est chargée de prendre toutes les dispositions
nécessaires pour protéger les câbles contre l'effet de cisaillement des extrémités tranchantes
des tubes et capots
NB: Si le support comporte un massif, comme expressément indiqué au CPS, la traversée
sera faite à l'aide d'un coude en PVC. Les tubes en acier galvanisé en demi-coquille doivent
être munies d'oreillettes d'assemblage soudées avant galvanisation. Le prix comporte la
fourniture et la pose de boulons d'assemblage galvanisés et toute sujétion comprise pour
permettre la visite du câble par ouverture de la demi-coquille supérieure.
Le mètre: (F+M)

29 50-02-01
Réfection de chaussée revêtue bitume (F+M)
 Remise en état du blocage et de l'empierrement
 Confection du revêtement en bitume, le cas échéant suivant l'état des lieux
N.B.: Certaines Municipalités se substituent aux entreprises
pour prendre en charges les travaux de réfection des
chaussées contre paiement par ces entreprises d’un prix
forfaitaire au m2 institue par arrêté municipal.
L'entreprise doit prendre ample connaissance de cette
donnée avant sa soumission. L'O.N.E. n’accordera aucune
plus-value sur le prix objet de l'offre.
Le mètre carre : (F+M)

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
35
CPS- 05

30 51-02-01
Réfection de trottoir, revêtement ordinaire (F+M)
 Quelle que soit la nature de la couverture :
51-2-1 : ordinaire (asphalte, ciment, dalles, carreaux de ciment etc..) ou
51-2-2 : revêtement spécial (marbre, mosaïque etc...) suivant indications précisées au CPS
 Remise en état du trottoir, déblaiement et nettoyage
 y compris la réfection éventuelle d'une marche ou d'ouvrages annexes
Le mètre carre : (F+M)
31 52-02-01
Bornes de signalisation ONE MT ou BT (F+M)
 Confection et pose de borne de signalisation suivant plan type, en béton vibre et
cimenté avec impression en tête du sigle expressément désigné au CPS «
ONE-MT, ONE-BT ou O.N.E- BJ etc...
L'unite : (F+M)
32 53-02-01
Regard de visite (F+M)
 Confection d'un regard ou fosse de lavage aux dimensions (intérieures) précisées au CPS
 Les parois seront en maçonnerie d'agglomères de ciment et enduites au mortier de ciment gras
 La dalle sera armée et reposera sur un cadre en profiles P.N. d'acier galvanise,
elle comportera un anneau de levage
escamotable, et l'impression du sigle « ONE »
 le fond sera garni d'une couche de 0,2 m de sable fin et des couches successives pour la
séparation et couverture des spires des câbles.
Le mètre cube : (F+M)

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
36
CPS- 05

II- POSTE DE TRANSFORMATION.


a. Génie civile
N° prix N° prix
ONE
33 60-02-08
Génie civil poste de transformation maçonné à équipement préfabriqué (y compris pose
serrure en applique sur la porte d’accès) (F+M).
a) Génie Civil Poste de transformation maçonné
 Le type de poste est explicite au CPS.
 Construction du bâtiment selon les dispositions du plan type ONE et réglementation en
vigueur, y compris les frais d'établissement du plan et du contrôle technique du bâtiment et du
béton, dont la convention sera conclue par l'entreprise avec un organisme agrée et spécialise
 La note de calcul du béton sera soumise à O.N.E. pour approbation avant commencement des
travaux.
 Etanchéité, peinture suivant prescriptions techniques O.N.E
 L'architecture externe du génie civil sera à adapter le cas échéant au style local suivant le CPS.
L'établissement des plans spécifiques est pris en compte dans le présent prix.
N.B. :
 L'entreprise est chargée de réaliser les portes d'accès au poste, suivant les nouveaux plans mis a jour
a partir de mars 1998. La fermeture par verrou et cadenas est abandonnée au profit des serrures en
applique.
 L'entreprise doit requérir auprès de l’ONE les plans de menuiserie précisant le montage de la
serrure et l'accord d'achat suivant la procédure en vigueur,
Les cas ci-dessous précisent les prestations complémentaires pour chaque type de poste :
a-1) Cas de poste a équipement préfabriqué
 Fourniture et pose de la menuiserie métallique extérieure et de fermeture, compris fourniture et
pose serrure en applique (porte & entrée, châssis & aération, divers supports, etc...)
 Le traitement de surface sera conforme aux indications précisées au CPS (galvanisation ou
métallisation)
 Peinture
L'unité (F+M)

PRIX N°34 EXTENSION DU GENIE CIVIL DU BATIMENT 22KV DU POSTE 60/22 KV DE


TINGHIR.

Pour les travaux d’extension du génie civil du bâtiment 22 KV au poste source existant 60/22 KV de Tinghir,
le contractant pour les réaliser lui-même s’il dispose des agréments types PHT et GC HT, ou le cas échéant les
confier à des entreprises agrées (PHT : Construction des postes HT/MT et MT/MT).
Ces travaux comprennent l’exécution, la fourniture et le montage de tous ce qui est nécessaire pour l’extension du
génie civil du bâtiment 22Kv au poste source 60/22Kv de Tinghir clef en main (Pour ajout de deux cellules départs
22Kv) tels que :
- Etude géo technique ;
- Etablissement des plans d’exécution et de béton armé,
- Analyses granulométriques, formulations bétons ;
- Autorisation de construire ;
- Bureau de chantier ;
- Terrassement de la plateforme ;
- Démolition de la clôture existante ;
- Clôture grillagée (h=2,50m) ;
- Clôture grillagée h=2,50 m pour délimitation zone ;
- Tranché réseaux maillé ;

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
37
CPS- 05

- Fondations des bâtiments ;


- Travaux de démolition et de reconstruction du bâtiment 22 kv pour extension de deux cellules toutes sujétions
comprises;
- Tranchée pour câbles 22 KV ;
- Fosse de lovage pour câbles 22 kv ;
- Aménagement plate-forme ;
- Essais d’écrasement nécessaires ;
- Menuiserie métalliques nécessaires ;
- Circuits de terre cuivre ;
- Etanchieté
- Enduit
- Peinture
- Extension de l’Eclairage
- Mise à la terre …..

Ouvrage payé à l’ensemble au prix : .................................................................................................. N° 34

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
38
CPS- 05

B. Equipement et montage :

35 62-02-03
Fourniture et pose cellule interrupteur préfabriqué pour réseau à isolement au SF6 36 KV
(F+M).
 Les caractéristiques sont précisées au CPS.
 Les sujétions de pose étant indiquées à l’article (62-1),
- Prise en charge sur pare expressément design au
CPS ou sur parc fournisseur, transport, mise en
place de la cellule, raccordements amont et aval.
- Adaptation le cas échéant des caniveaux :
terrassements, cadre en profilé, couvercle,
enduit,…
 le prix comprend en outre, la fourniture de la cellule complète munie des
boites de raccordement selon le type de matériel, et des accessoires de
verrouillage simple ou croise
 Les cellules "disjoncteur" doivent être équipées de tranches de
protection selon plan type O.N.E. et suivant descriptif au CPS,
toutes fournitures, câblage et raccordement sont compris.
Réception sur parc fournisseur avant transport.
L'unité (F+M)
NB : la pose de la cellule interruptrice préfabriquée sera a la fin des travaux BT et MT.

36 62-02-07 Fourniture et pose cellule protection transformateur préfabriqué équipée par combiné
interrupteur-fusibles à poudre (compris boites raccordement câble) à isolement au SF6
36 KV (F+M)
 Les caractéristiques sont précisées au CPS.
 Les sujétions de pose étant :
- Prise en charge sur pare expressément design au CPS ou sur parc
fournisseur, transport, mise en place de la cellule, raccordements amont
et aval.
- Adaptation le cas échéant des caniveaux : terrassements, cadre en profilé,
couvercle, enduit,…
 le prix comprend en outre, la fourniture de la cellule complète munie des
boites de raccordement selon le type de matériel, et des accessoires de
verrouillage simple ou croise
 Les cellules "disjoncteur" doivent être équipées de tranches de
protection selon plan type O.N.E. et suivant descriptif au CPS,
toutes fournitures, câblage et raccordement sont compris.
Réception sur parc fournisseur avant transport.
L'unité (F+M)
NB : la pose de cellule protection transformateur sera a la fin des travaux BT et MT

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
39
CPS- 05

37 62-02-11 Equipements annexes PT maçonné à cellules préfabriquées


(F+M)
 Les cellules préfabriquées et la fourniture du
transformateur étant facturées d'autre part au présent bordereau, le prix comprend
:
 Fourniture et pose des circuits de terre des masses et du neutre, éclairage du
poste, prise courant
 Fourniture et pose tableau distribution suivant indication au CPS et liaison par câble au
transformateur
 Materiel réglementaire et de securité
 Transport pose et raccordement du transformateur Toute sujétion comprise
L'unité (F+M)
NB : la pose des cellules sera a la fin des travaux BT et MT.
38 65-02-01
Equipement cellule réseau : interrupteur 400 A-24 KV et tous ses accessoires
(F+M)
 Les sujétions de pose étant :
- Prise en charge sur pare du fournisseur ou sur
pare expressément désigné au CPS, transport et
mise en place, compris fourniture des accessoires
de fixation sur parois ou sur châssis existants
- Raccordement au circuit phase y compris
fourniture accessoires, remise en état des parois et
réglage du fonctionnement le cas échéant
- Raccordement au circuit des masses des châssis
métalliques éventuelles
La mise en œuvre doit être conforme aux specifications des fournisseurs
 le prix comprend en outre la fourniture de l'appareil et des accessoires dument agrées et
conformes aux caractéristiques indiquées au CPS
N.B. : le prix relatif a la plus-value pour fourniture et pose verrouillage
supplementaire simple ou croise ne doit pas etre facture dans le cas de fourniture et
pose de cellules prefabriquees dont le prix integre déjà cet accessoire (voir article 62-2)
L'unité ( F+ M )
NB : la pose des interrupteurs 400 A-24 KV sera a la fin des travaux BT et MT.

39 65-02-09 Fourniture et montage dispositif de détection de défaut sur câble souterrain MT (DDS)
 Les sujétions de pose étant :
- Prise en charge sur pare du fournisseur ou sur
pare expressément désigné au CPS, transport et
mise en place, compris fourniture des accessoires
de fixation sur parois ou sur châssis existants
- Raccordement au circuit phase y compris
fourniture accessoires, remise en état des parois et
réglage du fonctionnement le cas échéant
- Raccordement au circuit des masses des châssis
métalliques éventuelles
La mise en oeuvre doit 'être conforme aux specifications des
fournisseurs

 le prix comprend en outre la fourniture de l'appareil et des accessoires dument agrées et


conformes aux caractéristiques indiquées au CPS.
N.B. : le prix relatif a la plus-value pour fourniture et pose verrouillage supplémentaire simple ou
croise ne doit pas etre facture dans le cas de fourniture et pose de cellules préfabriquées dont le
prix integre déjà cet accessoire (voir article 62-2)
L'unité (F+ M)
NB : montage dispositif de détection de défaut sur câble souterrain MT sera a
la fin des travaux BT et MT.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
40
CPS- 05

PRIX N°40 EQUIPEMENT DEPART 22KV TYPE OUVERT AU POSTE 60/22KV TINGHIR Y
COMPRIS TRANCHE DE PROTECTION COMPLETE (LE CABLAGE, LES
ARMOIRES, LA PROTECTION NUMERIQUE,.....) SUIVANT PLAN TYPE ONE
TOUTE SUJETION COMPRIS L’ENSEMBLE.
Pour les travaux d’extension départ et génie civil au poste source existant 60/22 KV de Tinghir, le contractant pour
les réaliser lui-même s’il dispose des agréments types PHT et GC HT, ou le cas échéant les confier à des entreprises agrées
(PHT : Construction des postes HT/MT et MT/MT).
Elle comprend la fourniture et le montage de tous le matériel nécessaire à la mise en service de la cellule départ (Disjoncteur,
TT, TC, Sectionneurs, câblage entier, tranche de protection complète en technologie numérique, ….) suivants les exigences
ONE:
I) Equipement MT
Ce départ sera équipé de matérielle moyenne tension sur isolé à 24 KV et comprend :
- 1 Disjoncteur tripolaire, type intérieur, 36kV, 630A, isolement SF6 muni d’une valve pour le contrôle et le remplissage en
gaz SF6 ; doté d’un dispositif de contrôle et de remplissage du gaz SF6,
- 3 Transformateurs de courant 24kV - 150-300 / 5-5A, 20VA, cl 0,5 et 5P15,
- 1 Sectionneur de ligne tripolaire 36kV, 630A, type intérieur à commande mécanique avec boîtier de signalisation,
- 1 Sectionneur d’aiguillage tripolaire, 36kV, 630A, type intérieur à commande mécanique avec boîtier de signalisation,
- 3 Traversées murales 36kV, 630A, type intérieur/extérieur,
- 1 TC tore pour détection de la terre résistante,
- 3 Liaisons en câble unipolaire 240mm² Alu 18/30kV,
- 6 Boîtes d’extrémités 24kV 630A pour câble MT avec accessoires,
- Les connexions en barres de cuivre 50x5mm avec raccords rigides et souples nécessaires,
- La menuiserie métallique complète : portes grillagées, panneaux tôlés, grillages de protection côté ligne …etc,
- Le nez de cellule de même dimension que ceux existants,
- Les supports appareils MT : disjoncteurs, TC, TC tore, sectionneurs, isolateurs 24kv…etc,
- La sous tranche basse tension complète,
- Les câbles basse tension,
- Prolongement du jeu de barres en cuivre 22kv existant de diamètre 35/40 toutes sujétions comprises : tubes,
supports isolateurs 24Kv, les raccords, les traversés murales , …

Ouvrage payé à l’ensemble au prix : .................................................................................................. N° 40

PRIX N°41 DEPART 22KV DE RESERVE A CELLULE TYPE OUVERT AU POSTE 60/22KV Y
COMPRIS PROLONGEMENT DU JEU DE BARRES EN CUIVRE 22KV.
Ce départ sera équipé de matérielle moyenne tension sur isolé à 24 KV et comprend la fourniture, pose et montage de :

- 1 Sectionneur de ligne tripolaire 36kV, 630A, type intérieur à commande mécanique,


- 1 Sectionneur d’aiguillage tripolaire, 36kV, 630A, type intérieur à commande mécanique,
- 3 Traversées murales 36kV, 630A, type intérieur/extérieur,
- Les connexions en barres de cuivre 50x5mm avec raccords rigides et souples nécessaires,
- La menuiserie métallique complète : portes grillagées, panneaux tôlés, grillages de protection côté ligne …etc,
- Le nez de cellule de même dimension que ceux existants,
- Prolongement du jeu de barres 22kv existant D= 35/40 d’une longueur =15 m toutes suggestions comprises
(tubes, isolateurs supports, …) ;
Ouvrage payé à l’ensemble au prix : .................................................................................................. N° 41

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
41
CPS- 05

c. Transformateur :

N° prix N° prix ONE


42 70-00-44 Transformateur de puissance triphasé à bornes embrochables 22 KV/ B2 400 KVA (F)
 Fourniture de l'appareil conforme aux normes en vigueur Le type, la puissance de
l'appareil et les tensions primaires et secondaires étant précises au CPS.
L'unité

NB : Détail du poste de transformation 2°/1° catégorie :


A/ Génie civil poste maçonné à équipement préfabriqué L=5,5m, l=4,5m et H=3,4m avec surélévation de 30 cm au minimum
au dessus du niveau de sol, toute la menuiserie métallique devra être galvanisée (intérieure et extérieure comprise seuil), (y
comprise pose serrure en applique sur la port d’accès). Liaison de l’ensemble du ferraillage de la pose à la terre moyennant du
câble cuivre de section supérieure ou égale à 28mm2.
Au bordereau des prix détail estimatif, correspond au numéro de prix : 60-02-08
B/ Equipement et Montage 2°/1° catégorie :
1) En 2° catégorie :
⁻ Fourniture et montage cellules réseau et une cellule transfo préfabriquée à isolement au SE6 (nombre de cellule réseau
selon le bordereau)
⁻ Fourniture et montage de système de verrouillage complet et câble de liaison cellule de protection transformateur en
câble isolé au PR USP 18/30KV 3x1x35mm2 cuivre.
⁻ Fourniture et montage des résistances chauffantes des cellules préfabriqués +3 fusible à poudre MT de calibre adéquat
+ jeu de rechange.
⁻ Fourniture et montage de trolley 60/10 compris support trolley pour le circuit de terre y compris raccordement de
toutes les masses métalliques au réseau maillé avec barrette de coupure pour les neutre et borne de mesure pour les
masses
⁻ Fourniture et montage de circuit du neutre réalisé par câble U1000R02V 35mm² cuivre.
⁻ Montage et raccordement transformateur de puissance.
2) En 1° catégories :
⁻ Fourniture et raccordement transformateur –tableau de distribution par 8 câbles unipolaires U1000R02V de 240 mm²
cuivre.
⁻ Fourniture et montage tableau de distribution normalisé conforme au plan ONE n° 5839 Ar à 4 départs 1° catégorie
équipé :

 D’un interrupteur In : 1200A tétrapolaire acoupure visible y compris raccordement au jeu de barres principal par
barres de 63x5 mm cuivre.
 De 4 disjoncteurs In : 250 A réglable de 175 a 250 A y compris raccordement par jeu de barres de 31.5 x 5 mm
cuivre ou par câble 120 mm² cuivre.
 D’un disjoncteur d’éclairage public de calibre adéquat avec raccordement au jeu de barre ;
 D’un jeu de barre principal de 63x5 mm cuivre.
 Plaques IRD (MT-BT).
⁻ Fourniture et montage d’un coffret de comptage statistique comprenant :

 3 Transformateurs de courant 10V – 600V.


 2 Boites a bornes d’essais prises avant (intensité +tension).
 1 Compteur numérique multifonctions triphasé 3x220/380V -5 A
 3 Disjoncteurs modulaires type « multi 9» ou équivalent, plus un bouchon de neutre, calibre 4A tension nominale
415V pouvoir de coupure supérieur a 6KA.
 1 Coffret métallique en tôle electrozinguée de 20/10 mm d’épaisseur pour abriter les appareils de comptage.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
42
CPS- 05

⁻ Fourniture montage d’un coffret de commande EP galvanisé conforme au plan N°4264(10P3) qui sera posé à
l’extérieur de poste et comportant :

 Un disjoncteur tripolaire de calibre 125A avec sectionneur porte fusibles adéquats (plus un jeu de recharge).
 Un interrupteur horaire 2 file 230V.
 Un interrupteur manuel.
 Un contacteur tripolaire.
 Un coffret cahors.
 Un compteur actif 4 fils 230V/400V (fourni par l’ONE).

Raccordement tableau de distribution coffret de commande EP par 4 câbles unipolaires U1000R02V cuivre 1x35mm²
Description de l’extracteur
Fourniture et montage d'un extracteur :
" Fournitures et installation des extracteurs (y compris ses accessoires) au niveau de l'orifice haut de l'aération des postes ;
" Adaptation de l'orifice de l'aération haute aux dimensions de l'extracteur de façon à garder toujours S2=1,10 * S1 ;
" L'alimentation de l'extracteur aura pour origine les bornes supérieures de l'interrupteur- sectionneur général du TGBT ;
" L'extracteur doit être commandé par un commutateur à intensité nominale égale à 10 A à trois positions.
- 0 : position de repos.
- A : Démarrage automatique en fonction de la température ambiante du poste.
- M : Démarrage manuel.
" Le thermostat doit fonctionner dans une marge de température entre 35 et 40°c
" La protection doit se faire par un disjoncteur différentiel de 10 A ;
" Le câblage doit se faire par des fils de section 2,5 mm² en cuivre ;
" Le contacteur doit être de 6 A ;
" Le relais thermique doit être de 4 A ;
" Les boutons poussoirs équipés des lampes de signalisation (rouge/vert) ;
" Un fusible de calibre de 1A ;
" Le câblage doit être exécuté dans un chemin de câble de façon à garder une bonne esthétique ;
" Le détecteur de la température doit être installé dans la cellule du transformateur ;
" Le châssis de l'extracteur doit être relié au circuit de terre des masses.
" Les éléments constituants le circuit de commande doivent être logés dans un boitier isolé ;
" Le tableau de commande de l'extracteur doit être placé prés de l'interrupteur de l'éclairage du poste.
Description de l'extracteur :
" Le débit de l'extracteur doit être de 5000 m3/h ;
" Puissance nominale : 300 w ;
" Tension d'alimentation en courant alternatif 220-240v monophasé ;
" Fréquence : 50Hz ;
" Dimensions : 50*50cm (au maximum)
" Les extracteurs objet de la présente Spécification Technique, sont prévus pour être installés à l'intérieur des postes dans
les conditions climatiques suivantes :

1. Hiver (à l'ombre) : -5 et +25 °C


2. Eté (à l'ombre) : +15 et +50 °C
Au bordereau des prix détail estimatif, ce détail correspond au numéro de prix : 62-2-4, 62-2-8, 62-2-11

Montage d’un transformateur de puissance de 400 KVA


3) matériel réglementaire de sécurité :

1 Tabouret isolant type extérieur 45 KV


1 Extincteur à CO2 6kg
1 Boite à gants avec gants isolant 30KV
1 Perche à corps 36KV
1 Tableau de clés
1 Affiche réglementaire + Plaque adresse
1Eclairage de poste par 3 hublots 100W + Bloc de secours 60 lumens

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
43
CPS- 05

2 Prises de courant
Tapie isolante 45kv
Au bordereau des prix détail estimatif, ce détail correspond au numéro de prix : 62-02-03,62-02-07,62-02-11
C/ transformateur de puissance :
⁻ P = 400 KVA 22000V±10% 231/400 V borne 24 KV
Au bordereau des prix détail estimatif, ce détail correspond au numéro de respectivement 70-00-44

III Ŕ RESEAU BASSE TENSION :

N° prix N° prix ONE


43 20-02-01 Terre de réseau (F+M)
 Confection de la prise de terre piquets copperweld et du circuit de terre : fit Cu 60/10,
compris : la borne de mesure
 Raccordement au conducteur de neutre du réseau ou aux ferrures des armements sur les
poteaux bois
 Protection le long du support, par tube « gaz »galvanise 1 in longueur : 3 m, dont 0,5 m au
dessous du niveau du sol
 La valeur de la résistance doit être inferieure ou égale aux valeurs normalisées
L'unite (F+M)

44 42-02-06 Fourniture et pose de coffret distribution de façade en polyester armé de fibre de verre
pour câble têtrapolaire BT: 2 arrivées bornes adéquat - 3 départs non protégés
(F+M)
 Les sujétions de pose étant :
- Prise en charge, sur pare expressément désigné au CPS, transport a pied
d'œuvre de la boite avec tous ses accessoires et la matière isolante, le cas
échéant
- Fixation :
Sur un support de ligne
En façade (sur la paroi) et remise en état des façades Ou en tranchée
- Confection de la boite suivant les règles de Part et la notice du
constructeur. Les boites de jonction spéciales PRC-PI doivent être
exécutées avec le plus grand soin.
- Raccordement, mise a la terre, y compris le cas échéant : la fourniture des
ferrures-support en profiles P.N. d'acier galvanise a chaud peinture
 le prix comprend en outre la fourniture de la boite ou du coffret avec tous ses accessoires
conformément aux spécifications précisées au CPS (l'étanchéité doit être garantie dans tous
les cas).
N.B : Les boites de protection compteurs prévues aux articles 42-2-15 et 42-2-16 sont
utilisées uniquement en cas de reprise de branchement avec compteurs protégés par fusibles
aériens volants.
L'unité (F+M)
45 43-02-01 Murette en béton légèrement armé pour coffret et diverses boites de dérivation
(F+M)
 Fourniture et approvisionnement des éléments constitutifs (ciment et ingrédients ...)
 Confection du socle a la profondeur requise(compris terrassements) et Fourniture et pose
des conduits de passage des câbles adéquats.
 Construction de la murette en béton armé B2 suivant les dimensions nécessaires indiquées et
plans fournis par le BET.
 Confection de la niche,
 Enduit et badigeonnage
L'unité (F+M)

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
44
CPS- 05

46 47-02-01 Tranchée normale à 1 circuit (F+M)


 Ouverture en tous terrains de la tranchée
suivant le profil-type ONE
 Type « normal» : profondeur 1,0 m.
y compris : la fourniture du sable et du grillage
(galvanise ou plastique) conformes aux normes et
recommandations O.N.E.
 Le type du profil et le nombre de circuits à y
loger sont précisés au CPS
 L'entreprise est tenue d'exécuter la prestation avec soins pour éviter tout
endommagement des canalisations ou ouvrages mitoyens, sous peine
d'en supporter les conséquences.
Le mètre : (F+M)
47 47-02-02 Tranchée normale à 2 circuits (F+M)
 Ouverture en tous terrains de la tranchée
suivant le profil-type ONE
 Type « normal» : profondeur 1,0 m.
y compris : la fourniture du sable et du grillage
(galvanise ou plastique) conformes aux normes et
recommandations O.N.E.
 Le type du profil et le nombre de circuits à y
loger sont précisés au CPS
 L'entreprise est tenue d'exécuter la prestation avec soins pour éviter tout
endommagement des canalisations ou ouvrages mitoyens, sous peine
d'en supporter les conséquences.
Le mètre : (F+M)
48 47-02-03 - Tranchée normale à 3 circuits
49 47-02-03 - Tranchée normale à 4 circuits
50 47-02-05 - Tranchée traversée à 1 circuit
51 47-02-06 - Tranchée traversée à 2 circuits
52 47-02-07 - Tranchée traversée à 3 circuits

53

Tuyau tube annelé en PVC 200 (F+M)


 Fourniture et pose de Tuyau tube annelé.
le mètre (F+M)

PRIX N°54 CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*70+1*50


Ce prix rémunère la fourniture du câble armé U 1000 ARVFV 3*70+1*50 en alluminium…………… le mètre (F+M)
PRIX N°55CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*95+1*50
Ce prix rémunère la fourniture du câble armé U 1000 ARVFV 3*95+1*50 en alluminium …………… le mètre (F+M)
PRIX N°56 CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*120+1*70
Ce prix rémunère la fourniture du câble armé U 1000 ARVFV 3*120+1*70 en alluminium …………… le mètre (F+M)
PRIX N°57 CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*150+1*70
Ce prix rémunère la fourniture du câble armé U 1000 ARVFV 3*150+1*70 en alluminium …………… le mètre (F+M)
PRIX N°58 CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*240+1*95
Ce prix rémunère la fourniture du câble armé U 1000 ARVFV 3*240+1*95 en alluminium …………… le mètre (F+M)
PRIX N°59 POSE CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*70+1*50

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
45
CPS- 05

Ce prix rémunère la pose du câble armé U 1000 ARVFV 3*70+1*50 en alluminium …………………… le mètre (F+M)
PRIX N°60 POSE CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*95+1*50
Ce prix rémunère la pose du câble armé U 1000 ARVFV 3*95+1*50 en alluminium ……………….. le mètre (F+M)
PRIX N°61 POSE CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*120+1*70
Ce prix rémunère la pose du câble armé U 1000 ARVFV 3*120+1*70 en alluminium …………….… le mètre (F+M)
PRIX N°62 POSE CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*150+1*70
Ce prix rémunère la pose du câble armé U 1000 ARVFV 3*150+1*70 en alluminium ……………… le mètre (F+M)
PRIX N°63 POSE CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*240+1*95
Ce prix rémunère la pose du câble armé U 1000 ARVFV 3*240+1*95 en alluminium …………….… le mètre (F+M)

IV Ŕ RESEAU D’ECLAIRAGE PUBLIC :

PRIX N° 64 : FOURNITURE ET POSE DE CANDELABRE DROIT, PEINT, CYLINDRO-


CONIQUE, GALVANISE EN ACIER A CHAUD, 4 MM D'EPAISSEUR, 9 M DE HAUTEUR
EQUIPE UNE CONSOLE DEMONTABLES AVANCEE DE 0,80 M, PLAQUE A BORNES
CARREES 2 X 70 MM², EMBASE EN ACIER GALVANISE 20/10 ET DOME.
Les Candélabres seront de type cylindro-conique en tôle d’acier d’une épaisseur de 4 mm de type S235 JRG2 d’aptitude à
galvanisation classe 1 de 9 m de hauteur totale et d’une conicité de 12% de la gamme Metropoli ou esthétiquement équivalent.
Ces candélabres doivent respecter les spécifications techniques suivantes:
- La soudure longitudinale est effectuée en automatique par procédé « SAW-12 », et d’une continuité et rectitude sans défaut. La
soudure annulaire de la semelle est constitué d’un double cordon (intérieur et extérieur), réalisée par procédé « MAG ». Les
opérateurs réalisant cette opération être qualifié par un organisme homologué au Maroc suivant la norme EN287-1. Cette
soudure ne doit présenter aucun défaut.

- La galvanisation à chaud est réalisée par immersion complète suivant la norme EN 1461, l’épaisseur de la couche de
protection du zinc doit être en moyenne supérieure à 70 Microns pour permettre une meilleure protection de la galvanisation.
Les candélabres ne doivent comporter aucune soudure après la galvanisation.

- Les candélabres doivent être conformes aux tolérances suivant la norme NF P 97 – 401 ou équivalent :

- Tolérances de flèche sous l’effet du vent : limitée à 4 % de la somme de la longueur de la partie droite du candélabre (F+R) et de
la saillie (S) sous 57% de la charge calculée en valeur extrême.
- Le portillon de visite sera en fonte d’aluminium de dimensions standards permettant son installation sur le candélabre de
hauteur 9 m. il sera équipé de joint d’étanchéité et d’une vis triangulaire anti-vandalisme et de 2 disjoncteurs 10 A et 2 bornes
à pattes de 70 mm². les dimensions du portillon permettront la mise en place des différents équipements électriques prévus à
cet emplacement devra assurer un degré de protection de la porte IP33 (publication CE1529).
- La plaque de base du candélabre devra être emboutie conformément aux spécifications de la norme EN40-5.
- Le candélabre devra être équipé de fluo-perçage pour la fixation de la crosse ou du luminaire.
- Une note de calcul justifiant le choix des Candélabres par rapport à la charge admissible et le lieu d’installation selon les normes
NV65 ; CM66, et respectent les spécifications générales de la norme Marocaine NM.01.8.347/348/349/350/351/353/354,
doit être délivrée à la demande du Maitre d’ouvrage.
- Le candélabre devra porter une identification résistant aux intempéries, à la galvanisation, et à tout traitement de surface. Cette
identification sera gravée par percussion avec une profondeur adéquate permettant un marquage indélébile au minimum des
éléments tels que Nom du fabricant, mois/an de fabrication, numéro de série, etc.,….
- Les Tiges d’ancrage seront de dimensions M20–450 mm, dimensionnées pour la tenue de la charge totale. Elles seront en Acier
galvanisé permettant une meilleure tenue et résistance dans le temps.

- Visserie : En acier inoxydable.

- Equipement à la base : Coffret de connexion à insérer à l’intérieur du candélabre (classe II – IP 44) d’une capacité de 2
câbles de 35mm² avec 1 coupe-circuit Ph/N fusible 4A 10x38 courbe Gg.

- Dispositif de prise de terre par boulons de 8 mm de diamètre minimal.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
46
CPS- 05

- Une semelle semi-rigide en EPDM rainuré pour le réglage vertical des candélabres et d'isolation sera installée à la base de chaque
plaque d’appui.

Les candélabres d’éclairage public seront thermo laqués® suivant les normes EN ISO 12944 et NF P 24-351 qui définissent les classes de
corrosivité en fonction de l’environnement et de l’atmosphère du lieu de la réalisation, et devront être réalisés par des entreprises
spécialisées dans le traitement de surface conformément au procédé décrit ci-dessous :
• Une opération de préparation mécanique et chimique de la surface par ponçage après la galvanisation et utilisation de produits de
dérochage ;

 Un rinçage du candélabre dans un bain d’Eau déminéralisée ;

 Le Dégazage du candélabre à une température supérieure à 200 °C pour éviter le bullage.

Une finition par thermo laquage® (teinte RAL, au choix du Maître d’œuvre dans la gamme du nuancier) par application d’une peinture en
poudre de qualité polyester architectural, d’épaisseur compatible avec le classement de corrosivité demandé, polymérisée selon prescription
du fabricant, exempte de tous défauts.
Le processus de thermo laquage® devra être sanctionné par des essais d’accrochage, d’adhérence, tenue, etc.… conforme à la norme EN
ISO6272-1.un processus de traçabilité devra être soumis à l’approbation du maitre d’ouvrage.
Peinture :
La peinture doit être spécialement anti-corrosion. Elle sera impérativement exécutée sur le candélabre galvanisé à chaud selon les
spécifications suivantes :
· Application du Wash primaire vert 850 avec une épaisseur de 10 à 15 microns.
· Application du système EPOXY en trois couches ci-après :
* Une première couche d’EPIC Astral intermédiaire (ou produit équivalent) d’épaisseur 40 microns.
* Une deuxième couche d’EPIC Astral intermédiaire (ou produit équivalent) d’épaisseur 40 microns.
* Une troisième couche d’EPIC Astral ou équivalent de finition d’épaisseur 40 microns la tente finale sera indiquée par le Maître
d’ouvrage.
L’entrepreneur peut proposer une variante de peinture à faire agrée par le BET et le Maître d’ouvrage
L’offre technique du soumissionnaire peut être accompagnée par les certificats originaux du fabricant attestant de la conformité des
produits proposés aux spécifications techniques ci-dessous et aux normes en vigueur .Une visite technique de l’usine du fabricant pourra
être demandée par le maitre d’ouvrage pour vérifier la conformité du processus technique de la chaine complète de thermo laquage®.
Le soumissionnaire devra aussi délivrer une attestation de garantie originale du fabricant du candélabre pour la tenue de la peinture Thermo
laquée® pour une durée de 5 ans.
Caractéristiques techniques du Candélabre :
Forme : Rond-conique
Hauteur Totale hors sol : 9m
Diamètre au sommet : 76 mm.
Diamètre à la base (au minimum) : 160 mm.
Entraxe de fixation : 300mm.
Plaque de base : 8 mm.
La crosse sera de type SIRIUS ou esthétiquement équivalente en Acier apte à la galvanisation. Elle sera en tube carré cintrée avec tirant
central ayant les caractéristiques techniques ci-dessous :
- Saillie : 1,20 m (pour chaque côté)
- Diamètre Embout : 60 mm.
- Fixation : Amovible fixée par vis sans tète
- Visserie : En acier inoxydable.
NB : - L'entrepreneur doit délivrer un certificat de garantie du constructeur
- Galvanisation à chaud avec certification et attestation de garantie à fournir par le fournisseur
-la peinture des candélabres doit être realisee a l’usine avec presentation de certficat dans ce sens fournie par l’usine

Ce prix s’applique à l’unité………….……………………………………..prix n° : 64

PRIX N°65 : CONSTRUCTION DU MASSIF POUR CANDELABRE DE 9 M


Ce prix rémunère La confection d’un massif comprend :
- l’ouverture de la fouille nécessaire à la confection du massif
- la mise sur berge des matériaux et leur enlèvement et transport en décharge en fin de journée
- la fourniture et la mise en œuvre du béton dosé à 300kg de ciment CPJ 45 par mètre cube

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
47
CPS- 05

- la fourniture et la pose de tiges de scellement, la mise en œuvre du gabarit


- la fourniture et la pose des fourreaux nécessaires au passage des câbles d’alimentation dans le massif
- la réalisation d’un revêtement en mortier de ciment nécessaire épaisseur 10cm recouvrant la semelle du candélabre
avec une chape ciment en forme de pointe de diamant
- le massif aurait les dimensions 80x80x100 cm
- Toutes les précautions seront prises pour protéger les canalisations et ouvrages existants
- Ce prix comprend aussi la fourniture, l'exécution :
- Des terrassements en puits. Les terrassements en puits pour l’exécution des massifs doivent être exécutés avant
l’ouverture des tranchées. Aux endroits où le terrain présente des instabilités, l’entrepreneur doit exécuter des
terrassements profond jusqu’au bon sol et doit réaliser des formes en gros béton pour l’exécution des massifs. La
hauteur de suspension des luminaires doit être uniforme sur tout le réseau
- Fourniture du gros béton pour la mise à la même hauteur de tous les candélabres.
- Le massif recevra une semelle en EPDM moulée en caoutchouc synthétique destinée a atténuer les effets du vent
sur le candélabre.
Ce prix s’applique à l’unité………….……………………………………..prix n° : 65
PRIX N°66 : FOURNITURE ET POSE LUMINAIRES A LED D’ECLAIRAGE PUBLIC :
Luminaire à LED :

Ce prix rémunère à l’unité la fourniture le câble de raccordement 1.5 mm2, pose et raccordement de Luminaire à LED avec les
caractéristiques suivantes :

 boitier étanche en acier inoxydable ou équivalent.


 Corps du luminaire formé de bar à LED Samsung ou équivalent pour une maintenance facile et possible.
 Driver certifié pour un fonctionnement à courant continu..
 Puissance LED : 80 -100 W.
 IRC ≥ 75.
 FLUX≥ 8800 Lm.
 Cos ⱷ ≥0.95.
 LED : Phillips 3030, XPG ou équivalent.
 Température de couleur : 4000 K – 5000 K.
 IP Luminaire : 66.
 IK : 09.
 Classe : II.
 Durée de vie ≥ 60 000 heures.
 Période de garantie ≥ 3 ans.

L’échantillon du luminaire doit être approuvé par la commission de suivi avant la pose (commune, BET et
al omrane)
Seront présentés avec l’échantillon avant la pose :
- Un Certificat délivré par un laboratoire qui approuve particulièrement les indices de protection IP des luminaires;
- Une documentation « catalogue d’origine et fiche technique » complète sur les luminaires.
- La matrice photométrique sur support numérique des luminaires.
- Certificat d’origine
- Certificat de conformité selon les normes citées sur le cahier des prescriptions.
Ouvrage payé à l’Unité au prix…………………………………………N°66
PRIX N° 67 TRANCHEE NORMAL A UN CIRCUIT.
Ce prix rémunère l’ouverture de tranchées, terrain de toute nature, pour pose de câbles armés comportant l’extraction de terres et
leur mise sur berges en tranchées pour la pose du câble.
Il comprend les terrassements en déblai et en remblai en terrain nu ou en terrain revêtu (carrelage bétonnage ou autre), la
remise en état initial.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
48
CPS- 05

Il sera procédé à l’ouverture d’une tranchée normale de 50 cm de largeur et 100cm de profondeur, à des fouilles en puits pour les
massifs des candélabres.
Un lit de sable fin de 10cm d’épaisseur sera préparé pour la pose des fourreaux pour passage de câbles d’alimentation et
du câble de terre au – dessus desquels une autre couche de terre tamisée (remblai primaire) de 20cm d’épaisseur sera posée suivie d’un
grillage avertisseur en PVC rouge.
La couche supérieure (remblai secondaire) sera faite en remblai, compacté à 95% O.P.M pour éviter tout risque
d’affaissement.
Toutes les précautions seront prises pour protéger les canalisations et ouvrages existants
Remise à l’état initiale de la tranché
Ce prix s’applique AU METRE LINEAIRE………….……………………………………..prix n° : 67

PRIX N° 68 TRANCHEE NORMAL A DEUX CIRCUITS.


Ce prix rémunère l’ouverture de tranchées, terrain de toute nature, pour pose de câbles armés comportant l’extraction de terres et
leur mise sur berges en tranchées pour la pose du câble
Il comprend les terrassements en déblai et en remblai en terrain nu ou en terrain revêtu (carrelage bétonnage ou autre), la
remise en état initial,
Il sera procédé à l’ouverture d’une tranchée normale de 100cm de largeur et 100
cm de profondeur, à des fouilles en puits pour les massifs des candélabres.
Un lit de sable fin de 10cm d’épaisseur sera préparé pour la pose des fourreaux pour passage de câbles d’alimentation et
du câble de terre au – dessus desquels une autre couche de terre tamisée (remblai primaire) de 20cm d’épaisseur sera posée suivie d’un
grillage avertisseur en PVC rouge.
La couche supérieure (remblai secondaire) sera faite en remblai, compacté à 95% O.P.M pour éviter tout risque
d’affaissement.
Toutes les précautions seront prises pour protéger les canalisations et ouvrages existants
Remise à l’état initiale de la tranché
Ce prix s’applique AU METRE LINEAIRE………….……………………………………..prix n° : 68

PRIX N°69 TRANCHEE TARVERSE A UN CIRCUIT :

Ce prix rémunère l’ouverture de tranchées, terrain de toute nature, pour pose de câbles armés comportant l’extraction de terres et
leur mise sur berges en tranchées pour la pose du câble
Il comprend les terrassements en déblai et en remblai en terrain nu ou en terrain revêtu (carrelage bétonnage ou autre), la
remise en état initial,
Il sera procédé à l’ouverture d’une tranchée normale de 80 cm de largeur et 110
cm de profondeur, à des fouilles en puits pour les massifs des candélabres.
Un lit de sable fin de 10cm d’épaisseur sera préparé pour la pose des fourreaux pour passage de câbles d’alimentation et
du câble de terre au – dessus desquels une autre couche de terre tamisée (remblai primaire) de 20cm d’épaisseur sera posée suivie d’un
grillage avertisseur en PVC rouge.
La couche supérieure (remblai secondaire) sera faite en remblai, compacté à 95% O.P.M pour éviter tout risque
d’affaissement.
Toutes les précautions seront prises pour protéger les canalisations et ouvrages existants
Remise à l’état initiale de la tranché
Ce prix s’applique AU METRE LINEAIRE………….……………………………………..prix n° : 69

PRIX N° 70 : FOURNITURE ET POSE DE CANALISATIONS EN PVC DE DIAMETRE


NOMINAL DE 75 MM AVEC DOUBLE PAROI, Y COMPRIS FOURNITURE ET POSE
DE GRILLAGE AVERTISSEUR ET FOURNITURE ET POSE D’UN FIL DE TERRE EN
CUIVER NU DE 22 MM².

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
49
CPS- 05

Ce prix rémunère la fourniture et la pose de canalisation en PVC de diamètre nominal de 75mm, avec double paroi ,
y compris la fourniture et pose d’un lit de sable au dessus et dessous des canalisations d’une épaisseur de dix centimètres et
toutes sujétions
Y compris FOURNITURE ET POSE DU grillage avertisseur de couleur rouge, sur toute la largeur de la tranchée
à 50 cm de la génératrice supérieur de buse.
Y compris la fourniture et pose d’un fil de terre en cuivre nu de 22mm²

Ce prix s’applique AU METRE LINEAIRE………….……………………………………..prix n° : 70

PRIX N°71 : FOURNITURE ET POSE DE CABLE U1000 ARVFV EN ALUM 3*70+1*50.


Ce prix rémunère la fourniture et pose du câble armé U 1000 ARVFV 3*70+1*50mm² en Alluminium .
Ce prix s’applique au metre lineaire………….……………………………………..prix n° : 71

PRIX N°72 : FOURNITURE ET POSE DE LA CROSSE DE TROTOIRE .


Ce prix rémunère la fourniture et pose de la crosse destiné à l’éclairage de trottoir, de type SIRIUS ou esthétiquement équivalente en
acier apte à la galvanisation .elle sera en tube carré, la crosse doit avoir même colleur que le candélabre, fixée à une hauteur de 6 à 7
m, de saillie de 1m ,diamètre embout 60 mm ,visserie en acier inoxydable .
Ce prix s’applique à l’unité………….……………………………………..prix n° : 72

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
50
CPS- 05

QUATRIEME PARTIE : BORDEREAU DES PRIX Ŕ DETAIL ESTIMATIF.

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
51
CPS- 05

Dernière Page
Marché : ………………….……/2017

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL


MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A ‘’ SIS A LA COMMUNE DE TINGHIR-PROVINCE DE
TINGHIR
Marché passé par appel d'offre ouvert sur offres de prix en application de l’alinéa 2 paragraphe 1 de L’article 16 et de l’alinéa 3
paragraphe 3 de l’article 17 du Réglement du Groupe Al Omrane fixant les conditions et les formes de passation des marchés ainsi que
certaines dispositions relatives à leur gestion et à leur contrôle. Approuvé par le conseil de surveillance dans ses séances du 17/02/2015 et du
29 /06/2015 et entré en vigueur le 15/11/2015.

Arrêté le montant du marché à la somme


de :(……………………………………………………………………..…..…………………Dhs)

Lu et Accépté par l’entreprise La Maîtrise d’œuvre

Le Chef de projet Le Chef de Division des Achats

Le Directeur d’Agence Le Directeur Chargé du departement


Achats et Moyens Généraux

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
52
CPS- 05

Approuvé par le Directeur Général

56

Objet : TRAVAUX D’ELECTRIFICATION ET D’ECLAIRAGE PUBLIC DU LOTISSEMENT AL MAJD 3ème TRANCHE PARTIE ‘’A’’
53

Vous aimerez peut-être aussi