Vous êtes sur la page 1sur 1

Origine géo-chronologique des différents textes-types du N.T.

Nom(s) Centres d’origine Centres d’origine Attestation Attestation


probables improbables manuscrite patristique
Alexandrin Éphèse / Asie Alexandrie4 175-225 (texte-type 200 (Clément
Égyptien Mineure1 Rome5 quasi-consolidé)7 d’Alexandrie)8
Africain Césarée-Maritime2 Égoût gnostique 330 (t-t consolidé, 350 (Athanase
Constantinople3 en Égypte6 cf. S01 et B03) d’Alexandrie)
Byzantin Antioche9 Anatolie, Grèce et 175-225 (rares var- 340 (Astérios le
Syrien Constantinople10 Balkans11 iantes dispersées)12 Sophiste)14
Antiochien 425 (var. partielem. 375 (Pères
Oriental/Asiatique regroupées, cf. A02) cappadociens)
Koinè 750 (texte-type 400 (Jean
consolidé, cf. E07)13 Chrysostome)
Occidental Smyrne / Asie Beyrouth18 175-225 (var. disp., 150 (Justin de
Populaire Mineure15 cf. P46, etc.)19 Naplouse)
Carthage 16 300 (fragments, cf. 175 (Irénée de
Gaule et Italie17 P38, P48, etc.)20 Lyon)21
400-500 (t-t consoli- 425 (Augustin
dé, cf. D05 et D06) d’Hippone)
Césaréen Césarée-Maritime Antioche23 200-550 (var. part. 230 (Origène
« Palestinien » et Fayoum22 regroupées, cf. P45, d’Alexandrie)
Hexaplaire W032 et H015)24 330 (Eusèbe de
800-1200 (meilleurs Césarée)
témoins survivants)

1 Peter Rodgers, « The [Asia Minor] Origins of the Alexandrian Text of the New Testament », Filología Neotestamentaria

(Universidad de Córdoba), Vol. 35, Nº 55, 2022, p. 61-65.


2 Paul Canart, « Réflexions d’un paléographe-codicologue sur l’origine […] du codex B », Keith Elliott, « [L]’origine du Codex

Vaticanus », Patrick Andrist, « Le milieu de production du Vaticanus graecus 1209 et son histoire postérieure », Le manuscrit
B de la Bible, Éditions du Zèbre, Donneloye (Romandie), 2009, p. 38-43, 157-176 et 227-256 sur 310 ; Theodore Skeat, « Codex
Sinaiticus, Codex Vaticanus and Constantine », Journal of Theological Studies (OUP), Vol. 50, Nº 2, 1999, p. 583-625.
3 Andrew Smith, A Study of the Gospels in Codex Alexandrinus : Codicology, Palaeography and Scribal Hands, Koninklijke

Brill, Leyde (Hollande), 2014, p. 182-246 sur 394 ; Theodore Skeat, « The Provenance of the Codex Alexandrinus », Journal of
Theological Studies (OUP), Vol. 6, Nº 2, 1955, p. 233-235.
4 Gordon Fee, « Ρ75, Ρ66 and Origen : The Myth of Early Textual Recension in Alexandria », Studies in the Theory and Method

of New Testament Textual Criticism, Eerdmans Publishing, Grand Rapids (Michigan), 1993, p. 247-273 sur 414.
5 Christian-Bernard Amphoux, « Les circonstances de la copie du Codex Vaticanus », Le manuscrit B…, op. cit., p. 157-176 ;

Id., « Codex Vaticanus B : Les points diacritiques des marges de Marc », JofTS (OUP), Vol. 58, Nº 2, 2007, p. 440-466.
6 Wilbur Pickering, An Evaluation of the Contribution of John William Burgon to New Testament Textual Criticism, mémoire

de maîtrise, Dallas Theological Seminary, 1968, p. 93 ; Id., God Has Preserved His Text !, 4e éd., Project Underground Church,
Valparaíso (Goiás), 2021, p. 37-40, 98-100, 284-285 et 294 sur 323.
7 Christian-Bernard Amphoux, Manuel de critique textuelle du Nouveau Testament : Introduction générale, Éditions Safran,

Bruxelles (Brabant), 2014, p. 16-22, 30-32 et 269-271 sur 400 ; Gordon Fee, « Ρ75, Ρ66… », loc. cit., p. 247-273 ; Neville Birdsall
et al., « Textes et versions », Grand Dictionnaire de la Bible, Éditions Excelsis, Charols (Drôme), 2010, p. 1662 sur 1784.
8 Jean Reynard, « Les citations patristiques », dans Amphoux, Manuel…, op. cit., p. 156-158 sur 145-193.
9 Bruce Metzger, Chapters in the History of New Testament Textual Criticism, Eerdmans Publishing, Grand Rapids (Michigan),

1963, chapitre 1 : The Lucianic Recension of the Greek Bible, p. 1-41 sur 164 ; Kurt Aland et Barbara Aland, The Text of the New
Testament : An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, Eerdmans
Publishing, Grand Rapids (Michigan), 1987, p. 64-67 sur 338. Le couple Aland explique (p. 65) : « [After 313, N.T. manuscript
demand] could be met only by large copying houses. […] The exegetical school of Antioch […] maintained a well-organized center,
provided bishops for many dioceses throughout the East […]. Each of these bishops took with him to his diocese the text of
Lucian (i.e., the Koine text), and in this way it rapidly became very widely disseminated even in the fourth century. »
10 Donald Arthur Carson, The King James Version Debate : A Plea for Realism, Baker Academic, Grand Rapids (Michigan),

1979, p. 51 et 113-114 sur 128.


11 James Snapp, « Holes in Hort’s Case Against the Byzantine Text », The Text of the Gospels,

https://www.thetextofthegospels.com/2019/04/holes-in-horts-case-against-byzantine.html, publié le 30 avril 2019.


12 Harry Sturz, The Byzantine Text-Type and New Testament Textual Criticism, Energion Publications, Gonzalez (Floride),

2022 (1984), p. 55-69 et 145-159 sur 305.


13 Robert Waltz, « Codex Basilensis E (07) », Encyclopedia of Textual Criticism,

https://www.skypoint.com/members/waltzmn/ManuscriptsUncials.html#uEe, consulté le 15 juillet 2023.


14 Roderic Mullen et Timothy Finney, « Asterius the Sophist of Cappadocia : Citations from the Gospel of John as Attested in

the “Theological Fragments” », Studies on the Text of the New Testament and Early Christianity, Koninklijke Brill, Leyde
(Hollande), 2015, p. 239-257 sur 706.
15 Christian-Bernard Amphoux, Manuel…, op. cit., p. 28-29, 272-273, 277-278 et 285-287.
16 Id., Évangile selon Matthieu : Codex de Bèze, Éditions Le Bois d’Orion, L’Isle-sur-la-Sorgue (Vaucluse), 1996, p. 12 sur 276.
17 Id., Manuel…, op. cit., p. 21 ; Sylvie Chabert d’Hyères, « Codex D05 dit Codex Bezæ Cantabrigiensis – Présentation »,

Oncial D05, http://www.codexd05.fr/presentation, consulté le 1er octobre 2023.


18 David Parker, « Codex Bezae », University of Cambridge Digital Library, https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-NN-00002-

00041/, consulté le 1er octobre 2023.


19 Harry Sturz, The Byzantine Text-Type…, op. cit., p. 70-76 et 160-174 ; Daniel Wallace et al., The Holy Bible : New English

Translation – Full Notes Edition, Biblical Studies Press, Richardson (Texas), 2019, p. 2426 sur 2434.
20 Christian-Bernard Amphoux, Manuel…, op. cit., p. 16-17.
21 Sylvie Chabert d’Hyères, Luc et Actes selon le Codex Bezæ Cantabrigiensis : Traduction annotée, Éditions L’Harmattan,

Paris (Île-de-Fr.), 2009, p. 7-16 sur 422.


22 Bruce Metzger, op. cit., chapitre 2 : The Caesarean Text of the Gospels, p. 42-72 ; Lee Woodard, First Century [sic] Gospels

Found, auto-édité par l’auteur, Sallisaw (Oklahoma), 2006, 421 p.


23 Christian-Bernard Amphoux, Le texte du Nouveau Testament au début du christianisme, Éditions du Zèbre, Donneloye

(Romandie), 2003, p. 69-80 sur 412 ; Id., Manuel…, op. cit., p. 34-35, 273-274 et 299-302.
24 Id., Manuel…, op. cit., p. 16 ; Daniel Wallace et al., New English Translation…, op. cit., p. 2427 ; Neville Birdsall et al.,

« Textes et versions », loc. cit., p. 1663 ; Dirk Jongkind, An Introduction to the Greek New Testament Produced at Tyndale
House [in] Cambridge, Crossway, Wheaton (Illinois), 2019, p. 62-63 sur 124 ; Theodore Skeat, loc. cit., p. 617-618.

Vous aimerez peut-être aussi