Vous êtes sur la page 1sur 7

En analysant le rapport de Benjamin Stora, nous plongeons directement dans le contenu de ce

document de référence, ce qui nous permettra de comprendre comment l’auteur a construit son
discours et quelles sont les stratégies discursives utilisées. Dans cette optique, nous cherchons à
identifier les différentes figures de l’altérité, les motifs récurrents, et les contextes spécifiques des
discours sur l'altérité présents dans le rapport.

Cette analyse énonciative nous permettra de comprendre comment Stora construit son discours en
se positionnant par rapport aux différents acteurs et enjeux impliqués.

Cette analyse nous permettra d'obtenir une compréhension plus fine des représentations de l'altérité
dans le rapport de Stora, en mettant en lumière les détails souvent négligés qui contribuent à
façonner ces représentations. Elle nous aidera également à mieux cerner la manière dont l'auteur se
positionne et engage son discours dans le contexte des relations franco-algériennes.

Cette thèse en sciences du langage se propose d'explorer l'altérité et les stéréotypes dans le discours
mémoriel des relations franco-algériennes, en examinant les contextes, les représentations et les
(inters) discours qui y sont liés.

(de ces mémoires collectives, en examinant comment elles sont construites, reproduites ou
contestées dans le discours officiel.)

L'influence de Benjamin Stora sur le débat public est indéniable. Ses travaux ont contribué à façonner
la manière dont la société française aborde son passé colonial et ses relations avec l'Algérie. En tant
que chercheur et acteur public, Stora a joué un rôle central dans la construction des discours
mémoriels et des représentations collectives.

Pour toutes ces raisons, le rapport de Benjamin Stora en tant que corpus d’analyse, constitue un
cadre solide pour explorer en profondeur les mécanismes et les différentes stratégies discursifs
utilisés pour traiter des représentations de l’altérité et des stéréotypes au cœur des relations franco-
algériennes, ainsi que les enjeux politiques, sociaux et historiques qui les sous-tendent.

Notre travail de recherche vise à explorer les représentations de l'altérité dans le document de Stora
de manière détaillée et à examiner les mécanismes énonciatifs et discursifs de l'œuvre.

En somme, le choix du rapport de Benjamin Stora comme corpus d'analyse en sciences du langage se
justifie par sa pertinence en tant que document de référence abordant les questions mémorielles et
discursives liées aux relations franco-algériennes. Il offre une perspective institutionnelle, explore des
thèmes centraux et suscite des débats publics importants, offrant ainsi un terrain riche pour des
études linguistiques et discursives approfondies.

Enfin, l'analyse pragmatique se concentre sur les aspects pragmatiques du discours mémoriel dans le
rapport de Stora. Elle étudie les effets perlocutoires du discours, c'est-à-dire les intentions, les
impacts et les réactions que le discours suscite chez les destinataires. L'analyse pragmatique permet
de comprendre comment le discours mémoriel de Stora influence les perceptions, les croyances et
les attitudes des lecteurs ou des auditeurs. Elle met en évidence les enjeux sociaux et politiques liés à
l'altérité et aux stéréotypes dans le discours mémoriel et permet d'appréhender les dynamiques de
réception et d'appropriation du discours par différents acteurs sociaux.

Enfin, l'analyse pragmatique nous permettra d'appréhender les effets perlocutoires du discours
mémoriel de Stora. Nous examinerons les intentions, les impacts et les réactions que le discours
suscite chez les destinataires. Nous nous intéresserons aux enjeux sociaux et politiques liés à l'altérité
et aux stéréotypes dans le discours mémoriel, en étudiant comment le discours de Stora influence les
perceptions, les croyances et les attitudes des lecteurs ou des auditeurs. Cette analyse pragmatique
nous permettra de saisir les dynamiques de réception et d'appropriation du discours par différents
acteurs sociaux.

L'analyse du discours constitue une approche fondamentale pour examiner les structures et les
stratégies discursives utilisées dans le rapport de Stora. Cette approche permet d'identifier les
constructions discursives, les arguments et les procédés rhétoriques mobilisés pour représenter
l'altérité et véhiculer des stéréotypes. L'analyse du discours permet également de comprendre
comment ces représentations sont ancrées dans des contextes spécifiques et comment elles sont
influencées par des facteurs sociaux, historiques et politiques.

En étudiant le discours mémoriel franco-algérien, nous pourrons mieux comprendre comment


l'altérité est construite, négociée et perpétuée à travers les représentations et les stéréotypes
véhiculés dans ces discours.

L'analyse historique de cette thèse permettra d'explorer les dynamiques de domination, de


résistance et de construction identitaire qui ont émergé de cette relation coloniale complexe. Cette
thèse adoptera une approche socio-culturelle pour étudier les interactions, les représentations et les
processus d'altérisation entre la France et l'Algérie.

Les contextes qui entourent le discours mémoriel des relations franco-algériennes sont multiples et
imbriqués. Les événements historiques, tels que la guerre d'indépendance, les massacres du 17
octobre 1961 à Paris, ou encore les accords d'Évian, ont laissé des traces profondes dans la mémoire
collective des deux pays.

Les représentations de l'autre constituent un élément central dans l'analyse des discours mémoriels.
Elles renvoient aux images, aux discours et aux idées préconçues qui façonnent la perception de
l'autre dans les sociétés françaises et algériennes. Les stéréotypes, qu'ils soient culturels, politiques,
religieux ou raciaux, sont souvent mobilisés dans ces représentations, renforçant ainsi les divisions et
les préjugés entre les deux peuples. Cette recherche s'attachera à déconstruire ces représentations
pour mettre en évidence les processus de construction et de reproduction des stéréotypes dans le
discours mémoriel franco-algérien.

Le rapport de Benjamin Stora représente une étape significative dans la recherche d'une
réconciliation mémorielle entre la France et l'Algérie. Il met en évidence l'importance de la
reconnaissance mutuelle et de la réconciliation dans la construction d'une relation fondée sur la
compréhension et le respect. Il encourage une réflexion critique et ouvre la voie à un dialogue
constructif sur l'histoire commune, contribuant ainsi à la construction d'une relation plus équilibrée
et respectueuse entre la France et l'Algérie. Il offre également des perspectives pour une coopération
plus étroite et un échange culturel enrichissant entre la France et l'Algérie. Pour surmonter les
différences et les préjugés hérités du passé.

 L’hypothèse suggère que les dénominations utilisées pour désigner l'autre reflèteraient des
rapports de pouvoir, des relations de domination ou de résistance, des dynamiques
interculturelles et des stratégies de déconstruction ou de reconstruction des identités.

L'examen des représentations de l'altérité dans les discours mémoriels officiels offre également un
regard précieux sur la manière dont les deux nations perçoivent et interprètent leur relation
commune. Les discours mémoriels sont un lieu où se cristallisent les récits historiques et les
perceptions de soi et de l'autre. En scrutant ces discours, nous pouvons identifier les moments de
convergence, où les deux pays cherchent à créer des ponts, mais aussi les points de divergence, où
les différences historiques et culturelles persistent. Cette analyse permettra de saisir comment les
représentations de l'altérité sont utilisées pour consolider des récits nationaux ou pour construire
une vision partagée de l'histoire.

Une autre dimension cruciale de cette problématique réside dans les implications contemporaines
des représentations de l'altérité.

Comprendre comment l'altérité est construite, interprétée et utilisée dans ces discours ouvre une
fenêtre sur la manière dont la France et l'Algérie se perçoivent mutuellement et comment elles
envisagent leur avenir commun. Cette exploration promet d'enrichir notre connaissance des relations
interculturelles complexes et de contribuer à des discussions constructives pour façonner une
relation franco-algérienne basée sur la compréhension mutuelle, le respect et la coopération.

Les discours politiques et les représentations médiatiques peuvent également influencer les
perceptions mutuelles, alimentant ainsi les stéréotypes et les préjugés.

Dans ce contexte complexe, le discours mémoriel joue un rôle essentiel dans la construction et la
transmission des représentations de l'autre, ainsi que dans la perpétuation des stéréotypes et des
préjugés.

Analyse :

1.
Stéréotypes négatifs : Les stéréotypes négatifs peuvent être identifiés dans le rapport de
Stora, tels que la représentation des Algériens comme des "sauvages" ou des "barbares". Ces
stéréotypes sont souvent utilisés pour dévaloriser l'autre et renforcer une vision négative de
l'altérité.

2. Héroïsme et résistance : Stora met en évidence les représentations de l'altérité liées à


l'héroïsme et à la résistance dans les discours franco-algériens. Il souligne le courage et la
force des combattants algériens pendant la guerre d'indépendance, ainsi que leur
contribution à la lutte pour la liberté et l'émancipation.

3. Différences culturelles : Stora aborde également les représentations de l'altérité liées aux
différences culturelles entre la France et l'Algérie. Il examine les modes de vie, les traditions,
les pratiques culturelles et les normes sociales qui distinguent les deux sociétés, mettant en
évidence les aspects de l'altérité culturelle dans les discours franco-algériens.

1.
Identités multiples : Stora souligne également la complexité des identités dans les discours
franco-algériens, mettant en évidence les représentations de l'altérité liées aux différentes
identités présentes en Algérie. Il examine les multiples appartenances ethniques, religieuses
et linguistiques, ainsi que leurs implications dans la construction de l'altérité.

2. Coexistence et dialogue : Stora met en avant les représentations de l'altérité basées sur la
coexistence et le dialogue entre la France et l'Algérie. Il souligne les efforts de réconciliation,
les initiatives de dialogue franco-algérien et les projets de coopération visant à dépasser les
divisions et à construire des relations constructives entre les deux pays.
1. Indigènes : Le terme "indigènes" est utilisé pour désigner les populations autochtones de
l'Algérie pendant la période coloniale. Il met en évidence la division entre les colons français
et les populations locales, soulignant l'altérité sociale, politique et culturelle.

2. Arabes : Le terme "Arabes" est utilisé pour désigner la population algérienne d'origine arabe.
Il peut être perçu comme une dénomination ethnocentrique qui met en évidence l'altérité
culturelle entre les Arabes et les Français.

3. Kabyles : Stora aborde également la dénomination spécifique des Kabyles, qui sont une
ethnie berbère présente en Algérie. Cette dénomination souligne l'altérité culturelle et
ethnique entre les Kabyles et d'autres groupes en Algérie.

4. Pieds-Noirs : Le terme "Pieds-Noirs" désigne les colons français d'origine européenne qui
vivaient en Algérie pendant la période coloniale. Cette dénomination souligne l'altérité entre
les colons français et les populations locales.

Français d'Algérie : Stora mentionne également les "Français d'Algérie" pour désigner les personnes
d'origine européenne qui vivaient en Algérie pendant la période coloniale. Cette dénomination met
en évidence l'altérité entre les Français et les Algériens.

1. Contexte historique : Le rapport de Stora traite de l'histoire franco-algérienne depuis 1830,


date du début de la colonisation française en Algérie. Il examine les événements clés, tels
que la guerre d'indépendance et la période postcoloniale, pour comprendre comment ces
moments ont influencé les représentations de l'altérité dans les discours.

2. Contexte colonial : Stora analyse les relations entre les colons français et les populations
autochtones en Algérie pendant la période coloniale. Il met en évidence les dynamiques de
pouvoir, les hiérarchies sociales et les pratiques discriminatoires qui ont contribué à la
construction de l'altérité.

3. Contexte politique : Le rapport de Stora explore les différents régimes politiques et les
changements de gouvernance en Algérie et en France au cours de l'histoire. Il examine
comment ces contextes politiques ont influencé les représentations de l'altérité dans les
discours officiels et les discours mémoriels.

Contexte socio-culturel : Stora aborde les aspects socio-culturels qui ont contribué à la construction
des représentations de l'altérité. Il examine les influences linguistiques, religieuses, ethniques et
culturelles qui ont façonné les discours franco-algériens.

Contexte mémoriel : Le rapport de Stora met en lumière les enjeux mémoriels liés à l'histoire franco-
algérienne. Il analyse comment les événements passés sont commémorés, interprétés et représentés
dans les discours, et comment ces représentations contribuent à la construction de l'altérité.

Pour identifier les représentations de l'altérité, recherchez des passages dans le rapport où des
différences culturelles, ethniques, religieuses ou sociales entre les groupes franco-algériens sont
évoquées. Notez les termes, les expressions ou les métaphores utilisés pour décrire l'autre, ainsi que
les sentiments ou les attitudes qui leur sont attribués.
Pour les contextes, examinez les sections du rapport où l'altérité est abordée. Identifiez les
événements historiques, les politiques, les mouvements sociaux ou les situations spécifiques qui sont
mentionnés en relation avec l'altérité. Cela vous aidera à comprendre le cadre dans lequel les
représentations de l'altérité sont construites.

Quant aux dénominations, prêtez attention aux termes utilisés pour désigner les différents groupes
ou individus impliqués dans les discours franco-algériens. Notez les mots, les expressions ou les
catégories qui sont utilisés pour désigner l'autre, ainsi que les connotations ou les implications
associées à ces dénominations.

En réalisant cette analyse, vous pourrez remplir le tableau d'analyse énonciative en indiquant les
différents passages du rapport, l'énonciateur (Stora ou d'autres intervenants), les modalités
énonciatives (assertif, déclaratif, descriptif, etc.), les positionnements énonciatifs (impliqué, engagé,
neutre, etc.) et les stratégies énonciatives utilisées dans chaque passage.

N'hésitez pas à adapter le tableau en fonction de vos besoins spécifiques et des éléments que vous
souhaitez analyser dans le rapport de Stora.

1. "L'Algérie, c'est de la France." - Charles de Gaulle, discours à Alger, 4 juin 1958.

2. "La France a commis l'irréparable. Elle a fait de l'Algérie une colonie de peuplement
européen." - Frantz Fanon, "Les Damnés de la Terre," 1961.

3. "L'indépendance de l'Algérie, c'est l'aboutissement d'une longue et douloureuse histoire de


résistance et de lutte." - Ahmed Ben Bella, premier président de l'Algérie indépendante.

4. "L'histoire entre la France et l'Algérie est une histoire partagée, mais elle est aussi marquée
par des blessures profondes." - Emmanuel Macron, discours à Alger, 6 décembre 2017.

5. "La question de la mémoire de la guerre d'Algérie reste ouverte, et il est temps de faire face
à notre histoire commune." - Benjamin Stora, rapport sur la mémoire de la colonisation et de
la guerre d'Algérie, 2021.

6. "Les relations franco-algériennes sont un mélange complexe de coopération économique et


de mémoires douloureuses." - Le Monde Diplomatique, article sur les relations franco-
algériennes, septembre 2023.

7. "La diaspora algérienne en France joue un rôle crucial dans les échanges culturels et
économiques entre les deux pays." - France 24, reportage sur la diaspora algérienne en
France, février 2023.

8. "L'altérité entre la France et l'Algérie se manifeste à travers des discours politiques,


médiatiques et sociaux qui reflètent des perceptions divergentes." - Le Figaro, article sur les
enjeux mémoriels franco-algériens, mai 2022.
Au-delà de l'histoire, les interactions politiques, économiques et culturelles entre ces deux nations
sont marquées par des différences linguistiques, religieuses et sociales. Les questions sensibles, telles
que l'indépendance de l'Algérie et les enjeux contemporains tels que la migration et la coopération
économique, continuent de peser sur les relations entre la France et l'Algérie.

Malgré ces différences historiques, les deux pays entretiennent des relations politiques,
économiques et culturelles importantes. La coopération dans des domaines tels que l'énergie,
l'éducation et la sécurité régionale montre que ces nations sont capables de collaborer malgré leur
altérité passée.

L'importante diaspora algérienne en France et la présence d'Algériens, de Pieds Noirs et de Harkis sur
le territoire français témoignent de cette relation complexe. La migration entre les deux pays a
également été un facteur influent dans leurs relations, générant des tensions liées à l'immigration et
à l'émigration de la communauté algérienne.

En outre, la culture algérienne en France, notamment à travers la littérature, le cinéma et la musique,


joue un rôle essentiel dans le paysage culturel français, renforçant ainsi les liens culturels qui
transcendent les différends politiques.

Cependant, malgré les efforts déployés pour améliorer les relations, le spectre du passé continue de
hanter les relations entre ces anciens belligérants. La gestion de l'altérité et la construction d'une
relation bilatérale durable demeurent des défis importants pour l'avenir.

Les questions mémorielles et historiques restent au cœur des tensions entre la France et l'Algérie. La
reconnaissance des crimes commis pendant la période coloniale, la question des réparations et la
réconciliation des mémoires demeurent des sujets sensibles et complexes, ayant un impact sur tous
les discours produits par les Français et les Algériens et influençant la perception de l'Autre.

Au carrefour de cette histoire partagée se trouve une dynamique complexe d'altérité, d'identité et de
mémoire, façonnée par une multitude de facteurs historiques, culturels, politiques et sociaux. Les
représentations, en tant qu'images mentales, stéréotypes, narrations et symboles, jouent un rôle
central dans la manière dont ces deux nations se perçoivent mutuellement. Comprendre ces
représentations est essentiel pour saisir la profondeur et la complexité de la relation franco-
algérienne, ainsi que pour envisager des voies vers une meilleure compréhension mutuelle.

Vous aimerez peut-être aussi