Vous êtes sur la page 1sur 43

International Rescue Committee

(2CIV)

Demande de Proposition (RFP)

POUR LA REALISATION D’UN FORAGE POSITIF


EQUIPE D’UNE POMPE A MOTRICITE HUMAINE A BAKOMBI
(Sous-préfecture de Kaouara, département de Ouangolodougou)

REFRENCE : 001/RFP/CIKRG/CA-CDCS/260124
Calendrier prevue

Émission de la Demande de Proposition 26/01/2024

Date limite de réception des questions des


01/02/2024
fournisseurs

Date limite de réponse aux questions des


05/02/2024
fournisseurs

Date limite de soumission/dépôt des offres 12/02/2024


Date d'ouverture des plis et évaluation des offres 13/02/2024
Visite du fournisseur si nécessaire 14/02/2024
Octroi du marché 22/02/2024

Début du contrat 26/02/2024


Sommaire

Pages
A. INTRODUCTION .................................................................................................................... 4
1. The International Rescue Committee ........................................................... 4
2. Objectifs de la présente Demande de Proposition (RFP) ......................... 4
3. Coût de l'offre ................................................................................................... 5
B. DOCUMENTS DE SOUMISSION: ....................................................................................... 5
4. Documents de soumission ............................................................................. 5
5. Questions relatives aux documents de soumission ................................... 5
C. PRÉPARATION DES OFFRES:........................................................................................... 5
6. Langue de redaction des offres ..................................................................... 5
7. Documents constituant l'offre......................................................................... 5
9. Devises de l'offre ............................................................................................. 6
10. Documents démontrant l’admissibilité des biens et la conformité aux documents de
soumission ........................................................................................................ 6
11. Garantie de l'offre ............................................................................................ 7
12. Délai d’exécution des travaux ........................................................................ 7
13. Durée de validité des soumissions ............................................................... 7
14. Format et signature ......................................................................................... 7
D. SOUMISSION DES OFFRES ............................................................................................... 8
15. Soumission et marquage des offres : ........................................................... 8
16. Modification et retrait d’offre ........................................................................... 9
E. OUVERTURE DES PLIS ET ÉVALUATION DES OFFRES ........................................... 9
17. Examen préliminaire........................................................................................ 9
18. Évaluation et comparaison des offres ........................................................ 10
19. Contacts avec l'acheteur .............................................................................. 12
20. Notification de l'octroi .................................................................................... 12
F. PASSATION DE CONTRATS ............................................................................................ 12
21. Octroi de contrat et notification .................................................................... 12
22. Garantie........................................................................................................... 12
23. Inspection ........................................................................................................ 12
24. Grilles tarifaires et lieux ................................................................................ 12
25. Contrats de service ou de conseil ............................................................... 12
26. Avis légal ......................................................................................................... 12
G. NORMES D'EXPLOITATION ÉTHIQUE ........................................................................... 13
1. Conformité à la politique de Déontologie de IRC ..................................... 13
2. Politique anti-collusion des soumissionnaires........................................... 13
A. INTRODUCTION

1. The International Rescue Committee


The International Rescue Committee, ci-après désigné comme « IRC », est une agence
humanitaire à but non lucratif fournissant des secours, des services de réadaptation, de protection
et de réinstallation, et des actions de plaidoyer pour les réfugiés, les déplacés internes et les
victimes de l’oppression et des conflits violents.

2. Objectifs de la présente Demande de Proposition (RFP)


Avec ce RFP, IRC veut rassembler les prix compétitifs sur la base des capacités techniques et
qualitatives de soumissionnaires pour un contrat en vue de la réalisation d’un forage positif
équipé d’une pompe à motricité humaine à Bakombi, dans la sous-préfecture de Kaouara,
département de Ouangolodougou, région du Tchologo.
Les travaux à réaliser comprennent :
1. Les travaux d’implantation géophysique, y compris le rapport géophysique
2. Le débroussaillage éventuel de l'emplacement des ouvrages
3. Les travaux de foration (exécution des ouvrages de reconnaissance, exécution des
ouvrages d'exploitation)
4. L’équipement du forage en tube PVC (pleins et crépinés)
5. Le développement à l’air-lift des ouvrages d’exploitation
6. Le gravillonnage, remblais et cimentation en surface
7. Les essais de pompage par parliers 4h + 1h de remontée
8. L’analyse physico-chimique de l’eau
9. L'aménagement de la tête du forage d’exploitation et la construction de la margelle avec le
massif d’ancrage où sera fixée la pompe
10. La pose de la pompe d'exhaure
11. Le traitement chimique éventuel de l'eau assurant une eau potable
12. La construction d’une clôture de 4m de côté, 1,5m de hauteur avec deux portails face à
face de 1m x 1,4m en panneaux métalliques d’une épaisseur minimum de 15mm, munies
de crochets ; une rigole de 3,5m de long terminé par un puits perdu carré de 1m de côté
et 1,5 m de profondeur remplis de charbon, sables et de congloméras
13. L’établissement du dossier technique comprenant : le croquis de l’emplacement de du
forage, la coupe technique et la coupe géologique du forage, la courbe d’essais de
pompage, les résultats de l’analyse physico chimique et le plan de pose de la pompe.

Ce forage sera destiné à l'alimentation en eau potable des populations de Bakombi.

Les soumissionnaires sont tenus d’adhérer à l’ensemble des dispositions du présent RFP. Les
soumissionnaires doivent examiner avec la plus grande attention toutes les pièces constitutives du
présent RFP afin de mieux présenter leurs offres.
Toutes les entreprises admissibles qui sont qualifiées et compétentes, sur le plan technique, pour
réaliser les travaux au regard des prescriptions techniques (Annexe 1) présentées plus bas,
sont invités à soumettre leurs propositions.

Les soumissionnaires ne doivent pas faire l’objet d’une déclaration d’inéligibilité pour pratique
corrompue ou frauduleuse.
3. Coût de l'offre
Le soumissionnaire prendra en charge tous les frais liés à la préparation et à l’envoi de son offre,
et IRC, ci-après dénommé l’ « acheteur », ne sera en aucun cas responsable de ces frais, quel
que soit le déroulement ou l’issue du processus de soumission.

B. DOCUMENTS DE SOUMISSION:

4. Documents de soumission.
Le soumissionnaire est tenu d’examiner toutes les instructions, tous les formulaires, toutes les
clauses et toutes les spécifications figurant dans les documents de soumission préparés pour la
sélection des fournisseurs agréés. Si le soumissionnaire s’abstient de fournir toutes les
informations demandées conformément aux documents de soumission ou s’il présente une
soumission non conforme à tous égards aux documents de soumission, il le fait à ses propres
risques et périls et sa soumission court alors le risque d’être rejetée.

Les documents de soumission incluent les pièces suivantes :


• Demande de Proposition – RFP (ce document) ;
• Énoncé des travaux
• La politique de conflits d’intérêt d’IRC
• Le document d’intention de soumissionner
• La fiche d’information du fournisseur
• La grille tarifaire

5. Questions relatives aux documents de soumission


Tout soumissionnaire ayant des questions relatives aux documents de soumission peut informer
l’acheteur par écrit à CI-procurementkrg@rescue.org avec comme objet du mail : Questions_
RFP_ 01 Forage positif_Bakombi. Les demandes de clarification doivent être reçues par
l'acheteur au plus tard le 01/02/2024.
L'acheteur enverra ses réponses aux questions relatives aux documents de soumission par
courrier électronique au plus tard le 05/02/2024 Une copie écrite de la réponse envoyée par
l’acheteur (avec une explication de la question, sans toutefois identifier la source de la question)
sera communiquée à tous les soumissionnaires potentiels ayant manifesté leur intention de
soumettre une offre.

C. PRÉPARATION DES OFFRES:


6. Langue de redaction des offres
La soumission et tous les éléments de correspondance et documents connexes échangés entre
les soumissionnaires et l’acheteur devront être rédigés en français. Tout document imprimé fourni
par le soumissionnaire et rédigé dans une autre langue doit être accompagné d’une traduction en
français des passages pertinents, auquel cas, aux fins de l’interprétation de la soumission, la
version en français prévaudra.

7. Documents constituant l'offre


La soumission présentée doit comporter les informations suivantes. Tout manquement à fournir
l'ensemble des informations demandées sous la forme indiquée peut disqualifier le
soumissionnaire.
• Copie du certificat d’enregistrement au Registre du commerce et du Crédit Mobilier
(R.C.C.M.), catégorie : Bâtiment Travaux Publiques (BTP), Hydraulique, Forage exigé
(éliminatoire)
• Déclaration Fiscale d’Existence (DFE)
• Copie de l’attestation de Régularité de situation Fiscale (ARF) en cours de validité
(éliminatoire)
• Copie de l’attestation de mise à jour CNPS en cours de validité (éliminatoire)
• Les copies d’attestations de bonne exécution d’au moins trois (03) marchés exécutés
portant les adresses de références des clients dans le domaine (éliminatoire)
• L’attestation bancaire au nom de l'entreprise datant de moins de trois (3) mois
• La lettre de manifestation d’intérêt du fournisseur potentiel à l’égard du contrat
• Un planning d’exécution détaillé
• Liste des matériels et documents prouvant la possession du matériel par un titre de
propriété (carte grises ou assurances pour les véhicules ou engins)
• Le bordereau des prix unitaires (selon le modèle présenté plus bas) dûment signée et
cachetée
• Le devis quantitatif et estimatif établit (selon le modèle présenté plus bas) dûment
signée et cachetée
• Fiches de renseignement dûment rempli (voir documents en annexe).
• Autres documents importants que le soumissionnaire souhaite joindre à sa soumission
pour appuyer sa candidature (références techniques…)

NB : Tout manquement à fournir l'ensemble des informations demandées sous la forme indiquée
pourrait disqualifier le soumissionnaire.

8. Prix de l'offre.
Le soumissionnaire doit indiquer clairement le prix unitaire des produits qu’il propose de fournir.
Tous les prix unitaires doivent être clairement indiqués dans l’espace prévu à cet effet dans la
grille tarifaire, et tous les prix unitaires mentionnés dans la réponse à la RFP doivent, par
convention, être valables pendant un minimum de 03 mois à compter de la date d’exécution du
contrat, à l’exception des produits ou services soumis à des forces de marché importantes et
inévitables qui empêchent d'accorder cette garantie.

9. Devises de l'offre
Tous les tarifs et montants entrés sur le formulaire de soumission, dans la grille tarifaire, ainsi que
dans les documents, dans les éléments de correspondance et dans le cadre des activités liées au
présent appel d’offres, seront exprimés en Francs CFA.

10. Documents démontrant l’admissibilité des biens et la conformité aux documents de


soumission
En vertu de la clause 8, le soumissionnaire doit fournir, dans le cadre de son offre, des documents
démontrant l’éligibilité et la conformité de tous les biens et services que le soumissionnaire
souhaite fournir au titre du contrat.

Les preuves documentaires démontrant la conformité des biens et services aux documents de
soumission peuvent se présenter sous forme de fiches techniques, de publications, de schémas,
de données tabulaires ou graphiques, et elles doivent fournir :
• Une description détaillée des principales caractéristiques techniques et fonctionnelles des
biens ;
• Un commentaire clause par clause du cahier des clauses techniques de l’acheteur pour
démontrer que les biens et services répondent substantiellement aux exigences requises, ou
une explication de tout écart ou toute dérogation aux dispositions du cahier des clauses
techniques.

Cependant, le soumissionnaire est autorisé à utiliser d’autres normes, marques ou références


dans son offre, dans la mesure où il démontre, à la satisfaction de l’acheteur, que ces substitutions
sont substantiellement équivalentes ou supérieures aux indications du cahier des clauses
techniques.

11. Garantie de l'offre


Aucune caution ou garantie de l'offre n'est exigée dans le cadre du présent appel d’offres.

12. Délai d’exécution des travaux


Tout délai d’exécution proposé par le soumissionnaire sera retenu comme délai contractuel
d’exécution pour ce soumissionnaire. Le soumissionnaire proposera un planning détaillé et
cohérent des travaux. Par ailleurs, les délais totaux d'exécution des travaux qui ne sont pas
cumulatifs et comptés à partir de la date que porte l'ordre de service de commencer les travaux
devront inclure les temps d’arrêt dus aux saisons des pluies et ne devront pas excéder 1 mois.

13. Durée de validité des soumissions


Les soumissions demeureront valides pendant 90 jours ouvrables à compter de la date
d’ouverture des soumissions prévue par l’acheteur. Toute soumission dont la durée de validité est
inférieure peut être désignée comme non conforme et rejetée par l’acheteur.

Dans certains cas exceptionnels, l’acheteur peut demander aux soumissionnaires de prolonger la
durée de validité. Une telle demande et les réponses correspondantes devront être consignées par
écrit et envoyées par courrier postal ou électronique. Tout soumissionnaire acceptant une telle
demande ne sera ni tenu ni autorisé à modifier son offre.

14. Format et signature


L'offre initiale devra être signée par le soumissionnaire ou par une ou plusieurs personnes dûment
autorisées à engager le soumissionnaire dans le cadre du contrat. Les pages constituant la
proposition financière de l'offre devront être paraphées par la ou les personnes ayant signé l'offre,
qui devront également y apposer le tampon de la société.

Toute annotation, tout effacement ou toute correction sera valide uniquement si elle est paraphée
par la ou les personnes ayant signé l’offre.

Remarque : Un même soumissionnaire ne peut pas répondre à un même appel d’offre par le biais
de plus d'une société dont il est propriétaire. De plus, les soumissionnaires entretenant des
relations étroites (membres de la même famille, succursales ou filiales, etc.) avec d'autres
soumissionnaires ne peuvent répondre au même appel d'offre. Ce type d'action, ou toute autre
action que l’acheteur estime assimilable à une collusion, entraînera automatiquement la
disqualification des soumissionnaires concernés de l’appel d’offres en question et de tout appel
d'offres à venir de IRC. Cependant, un même soumissionnaire peut proposer plus d’une offre en
réponse au même appel, dans le cas où les offres présenteraient de nettes différences en termes
de spécifications, de qualité, de délais et autres caractéristiques des produits et services proposés.
D. SOUMISSION DES OFFRES

15. Soumission et marquage des offres :


Le soumissionnaire devra soumettre son offre sous pli fermé adressé aux bureaux de l’IRC CI ci-
dessous :
• Abidjan : II Plateaux Perles Grises - Ilot 225 – Lot 2635 Bis
• Korhogo : Quartier Résidentiel, non loin de l’hôtel Rose Blanche
• Yamoussoukro : Quartier Habitat, face au lac au caïmans à 100m de la cathédrale St
Augustin (Villa 1, Ilot 2 Habitat).
• Man : Quartier Domoraud en face de CSMO,

déposé contre émargement au plus tard le 12/02/2024 à 16h30mn.

Toutes les offres doivent être placées dans la boîte prévue à cet effet au niveau de sécurité à
l’entrée d’IRC. Les offres soumises après la date limite ne seront pas acceptées. L'ACHETEUR
peut, à sa seule discrétion, prolonger le délai de soumission des offres, auquel cas tous les droits
et obligations de l’ACHETEUR et des soumissionnaires, tels que documentés dans la RFP, restent
valables pour la nouvelle échéance.

Si les soumissionnaires déposent les offres physiques, ils doivent signer le registre des offres
(formulaire P30) au niveau de la sécurité de l’IRC en indiquant le nom de leur société, le numéro
de téléphone et la date de soumission. Toute offre déposée pour laquelle le P30 n’aura pas été
renseigné et signé sera rejetée par le comité d’approvisionnement.

Mise en forme
La proposition du soumissionnaire doit se composer d’une proposition technique et d’une
proposition financière, le tout placé dans un pli fermé et scellés. Toutes les pièces de l’offre
(technique et financière) devront être datées, signées et cachetées.

Présentation des offres


Les soumissions devront être présentées sous la forme suivante :

a) Proposition technique :
- Le registre de commerce et du crédit mobilier (Eliminatoire)
- La déclaration fiscale d’existence (DFE)
- L’attestation de régularité de situation fiscale en cours de validité (Eliminatoire)
- L’attestation de mise à jour CNPS en cours de validité (Eliminatoire)
- Les copies d’attestations de bonne exécution d’au moins trois (03) marchés exécutés
portant les adresses de références des clients dans le domaine (Eliminatoire)
- La fiches de renseignements dûment remplie (voir documents en annexes)
- La lettre de manifestation d’intérêt du fournisseur potentiel à l’égard du contrat
- L’attestation bancaire au nom de l'entreprise datant de moins de trois (3) mois
- Un planning d’exécution détaillé
- Liste des matériels et documents prouvant la possession du matériel par un titre de
propriété (carte grises ou assurances pour les véhicules ou engins).
- Autres documents importants que le soumissionnaire souhaite joindre à sa soumission
pour appuyer sa candidature (références techniques…).
b) Proposition financière :
- La soumission (selon le modèle présenté plus bas) dûment signée et cachetée ;
- Le bordereau des prix unitaires (selon le modèle présenté plus bas) dûment signée et
cachetée
- Le devis quantitatif et estimatif établit (selon le modèle présenté plus bas) dûment signée et
cachetée
L’absence ou la non-validité ou tout manquement de fourniture d’une des pièces
éliminatoires ci-dessus citées entraînera à l’analyse, le rejet systématique de l’offre sans
recours possible.

-Tous ces documents seront reliés et présentés en 01 copie originale, sur entête du
soumissionnaire
-Le tout placé dans un pli fermé et scellés, adressée à la chaîne d’approvisionnement d’IRC
avec la mention suivante :

‘’Appel d'offres pour la réalisation d’un forage positif positif équipé d’une pompe à motricité
humaine à Bakombi (sous-préfecture de Kaouara, département de Ouangolodougou) "

Et ne devra comporter ni nom du soumissionnaire ni aucune autre inscription que celle


indiquée ci-dessus.

16. Modification et retrait d’offre


Le soumissionnaire peut modifier ou retirer son offre après l’avoir soumise, dans la mesure où
l’avis écrit de la modification, de la substitution ou du retrait de l'offre est reçu par l’acheteur
avant la date limite indiquée pour la remise des offres.
L'avis de modification ou de retrait du soumissionnaire doit être envoyé à l’adresse e-mail
suivante : CI-procurementkrg@rescue.org Aucune offre ne peut être modifiée après la date
limite de remise des offres.

E. OUVERTURE DES PLIS ET ÉVALUATION DES OFFRES

17. Examen préliminaire


L’examen préliminaire consiste en la vérification de la délivrance et de la validité des pièces
suivantes :
- Le registre de commerce et du crédit mobilier (Eliminatoire)
- L’attestation de régularité de situation fiscale en cours de validité (Eliminatoire)
- L’attestation de mise à jour CNPS en cours de validité (Eliminatoire)
- Les copies d’attestations de bonne exécution d’au moins trois (03) marchés exécutés
portant les adresses de références des clients dans le domaine (Eliminatoire)

L'acheteur examinera les soumissions afin de déterminer si elles sont complètes, si des erreurs de
calcul ont été commises, si toutes les sûretés exigées ont été fournies, si les documents ont été
correctement signés et si les soumissions sont en règle.
18. Évaluation et comparaison des offres
Les offres jugées substantiellement conformes en vertu des dispositions de la section 7 ci-dessus
seront soumises au processus d’évaluation à l'aide des critères ci-dessous.

18.1 Spécification des ressources nécessaires aux travaux

18-1-1 Ressources Humaines

Le personnel minimum sera composé comme suit :


1 - Un chef de chantier : Technicien Supérieur Génie Civil, Hydraulique/Hydrogéologie ou
Mines et Géologie, ayant au moins 05 ans d'expériences dans le domaine de l’hydraulique
avec au moins 05 projets de forages d’eau similaires (diplôme/attestation, CV et CNI
fournis)

Pour les diplômes étrangers, joindre la traduction en français des diplômes effectués par une
structure agréée ou une autorité de la représentation diplomatique accréditée en Côte d’Ivoire,
portant son cachet et sa signature, et joindre la copie certifiée conforme du diplôme original.

18-1-2 Matériel de forage


La liste du matériel minimum demandé sera le suivant.

N° Type et caractéristiques du matériel Nombre

Foreuse avec équipement complet (compresseur, pompes à boue,


1 01
marteau fond de trou, tricône)

2 Camion d’accompagnement (transport de matériels) 01

Camion d’essai de pompage complet (pompe électrique, groupe


3 01
électrogène, sonde)

NB :
- Le matériel en propre doit être justifié par un titre de propriété (carte grises ou
assurances pour les véhicules ou engins et reçus d’achat ou facture pour les autres
matériels).
- Un contrat de location du matériel sera exigé pour le matériel en location. Les copies
des cartes grises ou assurance des véhicules ou engins sollicités devront être
jointes au dossier.
18.2 Grille d’évaluation

18-2-1 Evaluation des offres financières :


L’évaluation des offres financières se déroule comme suit :
1. Dans un premier temps, les offres anormalement basses et anormalement élevées seront
déterminées selon la procédure suivante :
a) Détermination de l’Offre de Comparaison :
− OC : Offre de Comparaison
− MC : Montant du Confidentiel
− MO : Moyenne des Offres des soumissionnaires

b) Détermination des Seuils de Comparaison :


− SB : Seuil ou Montant anormalement Bas
− OC : Offre de Comparaison
− SE : Seuil ou Montant anormalement Elevé
2. Les Offres inférieures au montant anormalement basses et supérieures au montant
anormalement hautes seront écartées
3. Ensuite, l’offre financière qui est économiquement la moins disante, reçoit 30 points

4. Les autres offres financières reçoivent une note déterminée par la formule suivante :
− OFI : représente le montant de l'offre financière la moins disante
− OF : représente le montant de l'offre financière concernée

5. La note financière Ni est déterminée comme suit :

18-2-2 Evaluation des offres techniques :

CRITÈRES D’ÉVALUATION Description Pondération


(%)
Proposition financière de l’offre - Grille tarifaire globale évaluée par pondération.
30%
Ressources Humaines
- Conformité des moyens humains proposés à ceux
10%
exigés par l’appel d’offre
Moyens Logistiques - Liste des matériels
- Listes des camions et véhicules 30%

Expériences antérieures de l’entreprise dans - Référence techniques et preuve des prestations


le type d’ouvrage requis par l’appel d’offre similaires avec au moins trois (03) clients 15%
(organisations humanitaires et/ou l’Etat)

- Planning détaillé cohérent et favorable aux


Soumissionnaire proposant un délai
travaux
d’exécution des travaux plus raisonnable
- Méthodologie proposée pour des travaux 15%
(réaliste) avec un chronogramme détaillé des
conforme à la proposition
travaux (activités)
- Chronogramme détaillé des travaux (activités)
100 %
19. Contacts avec l'acheteur
Sous réserve des dispositions de la clause 5, aucun soumissionnaire ne doit prendre contact avec
l'acheteur en rapport avec son offre entre la date d’ouverture des plis et la date d'attribution du
contrat ou d’annonce du fournisseur autorisé sélectionné.

20. Notification de l'octroi


Avant l'expiration de la durée de validité des soumissions, l’acheteur informera le ou les
soumissionnaires retenus par écrit ou, si cela est nécessaire, par téléphone, lui indiquant que sa
soumission a été acceptée et sélectionnée pour ce contrat. À ce moment, l’IRC aura également la
possibilité d'entamer des négociations avec le soumissionnaire sélectionné afin de mettre au point
l’offre finale.

F. PASSATION DE CONTRATS

21. Octroi de contrat et notification


L'acheteur conclura un contrat avec le soumissionnaire retenu et informé dont l'offre a été jugée
comme substantiellement conforme et comme répondant le mieux aux facteurs de prix et de
performance, sous réserve que le soumissionnaire soit considéré comme apte à conclure le
contrat cadre d’achat et à s’acquitter de ses obligations de façon satisfaisante.

22. Garantie
Le fournisseur garantit que les biens à fournir sont neufs, non usagés, qu’il s’agit de modèles
actuels et qu’ils répondent aux exigences de l’acheteur.

La garantie demeurera valide pendant la durée indiquée par le fournisseur dans son offre et cette
période de garantie sera considérée comme l'une des prestations de l'offre. Elle ne devra en
aucun cas être inférieure aux garanties éventuellement prévues par les lois de la Côte d’Ivoire.

23. Inspection
L'acheteur aura le droit d’examiner les biens afin de confirmer leur conformité au cahier des
charges. L’inspection sera réalisée par un employé affecté par l’acheteur ou par un consultant
compétent et réputé sélectionné par l'acheteur.

Par la suite, dans le cadre de la relation commerciale établie, si des biens ayant fait l’objet d’une
inspection ne sont pas conformes aux spécifications, l’acheteur pourra les rejeter et le
soumissionnaire devra remplacer les biens rejetés, sans encourir de retard, sauf si l’acheteur, à sa
seule discrétion, consent à un tel retard.

24. Grilles tarifaires et lieux


Les fournisseurs souhaitant fournir des biens aux bureaux locaux de IRC doivent NOTER que
toutes les catégories s’appliquent à tous les bureaux de IRC.

25. Contrats de service ou de conseil


Pour les contrats de service ou de conseil, les attributions de contrats « temps et matériaux » ne
sont pas autorisés, sauf s’il s’agit de la seule méthode adéquate et si un plafond est fixé.

26. Avis légal

L’acheteur se réserve le droit de modifier les dates du calendrier.


L'acheteur n'est nullement tenu d'accepter l’offre la moins chère et il n'est nullement tenu
d’accepter une offre quelconque.

G. NORMES D'EXPLOITATION ÉTHIQUE

1. Conformité à la politique de Déontologie de IRC

La politique de Déontologie de IRC : normes de conduite professionnelle (« Déontologie de IRC »), qui
est le code de conduite de IRC et est disponible à l’adresse : https://www.rescue.org/page/our-code-
conduct et la Politique IRC de lutte contre le trafic d’êtres humains, disponible à l'adresse :
https://rescue.app.box.com/s/h6dv915b72o1rnapxg3vczbqxjtboyel

La politique de Déontologie de IRC comporte quatre (4) valeurs principales – Intégrité, Service,
Responsabilité et Egalité – et vingt-deux (22) engagements.

La politique de Déontologie de IRC fait en sorte, entre autres, que IRC « ne se livre pas à des vols, à
des manœuvres frauduleuses, au népotisme ou à la subornation, ou au trafic de substances illicites ».
Les systèmes et les politiques d'approvisionnement de IRC sont conçus pour optimiser la
transparence et minimiser le risque de corruption dans les activités de IRC.

IRC demande aux fournisseurs

(i) D’informer IRC de toute atteinte à l’intégrité des activités de IRC dans le cadre du processus
de RFP, et
(ii) de signaler ce genre d'affaire par le biais de la ligne d'assistance confidentielle de IRC, à savoir
Ethicspoint, qui est disponible à l'adresse www.ethicspoint.com ou via le numéro d’appel
gratuit (866) 654–6461 aux États-Unis ou en PCV au (503) 352–8177 en dehors des États-
Unis.

2. Politique anti-collusion des soumissionnaires


IRC interdit la collusion et disqualifie toutes les offres où sont décelés des signes de collusion. La
collusion désigne les situations où des parties associées soumettent des offres différentes pour le
même appel d’offres. La collusion se produit quand:

a) Des membres d'une même famille soumettent des offres différentes pour le même appel
d’offres
b) Des sociétés différentes possédées par la même personne, soumettent des offres différentes
pour le même appel d’offres
c) Les employés d'une société soumissionnaire soumettent des offres différentes par le biais de
sociétés qu’ils possèdent, pour le même appel d’offres
d) Des partenaires dans le cadre d’une offre soumettent des offres différentes sous leurs noms ou
sociétés respectifs pour le même appel d’offres

On parle de collusion lorsqu’une personne est impliquée dans plusieurs sociétés soumettant des
offres pour le même appel d’offres. En cas de collusion, IRC disqualifie toutes les personnes ou
sociétés impliquées du processus d'appel d’offres en cours, et leur interdit de participer à d'autres
appels d'offres à l’avenir. De plus, IRC peut communiquer des informations relatives à cette
collusion à d'autres organismes d'aide humanitaires internationaux opérant dans la région,
entraînant ainsi une perte d’opportunités commerciales pour les auteurs de la collusion.
ANNEXE 1 : Cahier des Prescriptions Techniques (CPT)

Le présent Cahier des Prescriptions Techniques (CPT) définit la description des travaux et leurs
prescriptions techniques. Il fixe également les conditions d’exécution des travaux.

DEFINITION DES TRAVAUX


Les travaux, objet du présent appel d'offres, concernent la réalisation d’un forage positif, la fourniture
et pose d’une pompe à motricité humaine de type VERGNET HYDRO et la réalisation d’une clôture à
deux portes métalliques (face à face) autour du forage, dans la localité de Bakombi (sous -préfecture
de Kaouara, département de Ouangolodougou).
Ce marché sera passé en lot unique.
Le financement de l’ensemble des travaux est assuré à 100% par le Centre De Crise et de Soutien
(CDCS)
Les travaux à réaliser dans le cadre du présent appel d'offres comprennent :
1. Les travaux d’implantation géophysique, y compris le rapport géophysique
2. Le débroussaillage éventuel de l'emplacement des ouvrages
3. Les travaux de foration (exécution des ouvrages de reconnaissance, exécution des ouvrages
d'exploitation)
4. L’équipement du forage en tube PVC (pleins et crépinés)
5. Le développement à l’air-lift des ouvrages d’exploitation
6. Le gravillonnage, remblais et cimentation en surface
7. Les essais de pompage par parliers 4h + 1h de remontée
8. L’analyse physico-chimique de l’eau
9. L'aménagement de la tête du forage d’exploitation et la construction de la margelle avec le
massif d’ancrage où sera fixée la pompe
10. La pose de la pompe d'exhaure
11. Le traitement chimique éventuel de l'eau assurant une eau potable
12. La construction d’une clôture de 4m de côté, 1,5m de hauteur avec deux portails face à face
de 1m x 1,4m en panneaux métalliques d’une épaisseur minimum de 15mm, munies de
crochets ; une rigole de 3,5m de long terminé par un puits perdu carré de 1m de côté et 1,5
m de profondeur remplis de charbon, sables et de congloméras
13. L’établissement du dossier technique comprenant : le croquis de l’emplacement de du
forage, la coupe technique et la coupe géologique du forage, la courbe d’essais de
pompage, les résultats de l’analyse physico chimique et le plan de pose de la pompe.
En tout état de cause, IRC recherche un forage positif.
Par conséquent, le soumissionnaire est réputé connaitre la zone d’étude et devra procéder à
toutes les études in situ (géophysique, géomorphologie, hydrogéologie) pour la réalisation
d’un forage positif.

IRC se réserve le droit de mettre fin ou de continuer les travaux si elle le juge nécessaire pour des
raisons qui lui sont propres sans que le prestataire ne prétende à une compensation financière.

NATURE DES TRAVAUX


Les travaux à réaliser dans le cadre du présent appel d'offres comprennent :
a- Les travaux de prospection géophysique ;
Une étude de terrain par la méthode géophysique sera réalisée afin de déterminer des points
potentiellement favorables à la réalisation du forage positif. Trois (3) points minimums seront implantés.
Un rapport de prospection géophysique sera élaboré et rendu disponible par l’entreprise.
b- Les travaux de foration;
Le site sera débroussaillé et aménagé de sorte à accueillir les différents camions et le personnel. Le
sondage sera réalisé par rotary ou à la boue et exécuté directement en diamètre compris entre 8" et
12" dans les formations altérites et de 6" 1/2 au minimum dans les formations du socle.

c- Équipement du forage
A l’issu de la foration, si le sondage peut être transformé en forage d’exploitation (débit >0,5m3/h), il
faudra procéder à l ‘équipement du forage selon les règles de l’art :
- Mise en place du tubage plein en PVC 5" (127/140 mm) sur la partie non fracturée du forage
- Mise en place de tubage crépiné (fentes 1 mm) en PVC 5" (127/140 mm) au droit des arrivées
d’eau

d- Gravillonnage remblais et cimentation


L’espace annulaire sera comblé avec du gravier de quartz roulé de granulométrie de 2 à 4 mm, jusqu’à 5
m au-dessus de la côte supérieure des crépines. Le gravier sera soigneusement lavé.
- Remplissage de l’espace annulaire avec du gravier de quartz roulé de 2 à 4 mm de diamètre
jusqu’à 5 m minimum au-dessus des crépines ;
- Remplissage avec du tout-venant jusqu’à l’espace réservé à la cimentation de tête ;
- Cimentation en tête du forage sur 5m de profondeur ;
- Mise en place d’un capot de protection au-dessus du forage en vue de prévenir tout jet de caillou
ou d’objet solide dans le forage. Tout objet ou caillou jeté par inadvertance dans le forage au
cours du processus de gravillonnage sera déclaré négatif et sera à la charge de l’entrepreneur.

e- Développement
Le développement du forage se fera en un minimum de 4 heures de temps, par l’atelier de forage à l’air
lift dans le but de rendre l’eau claire.

f- Les essais de pompage


Les essais de pompage seront effectués pour déterminer le débit d’exploitation de l’ouvrage et les
conditions optimales d’exploitation du système aquifère.
Le plan de pompage sera défini par l’ingénieur des travaux en accord avec le maître d’œuvre :
- L’essai par paliers sera à réaliser avec trois (03) paliers successifs pendant 4 heures suivi de 1
heure de remontée ;

g- Les travaux de maçonnerie


La construction, d’une clôture de 4m de côté, 1,5m de hauteur avec deux portails face à face de 1m x
1,4 en panneaux métalliques d’une épaisseur minimum de 15mm munis de crochets, une rigole de
3,5m de long terminé par un puits perdu carré de 1m de côté et 1,5 m de profondeur remplis de
charbon, sables et de congloméras.

h- L’installation de la pompe
La pompe à installer sur le forage d’exploitation sera le type Vergnet Hydro : la pompe HPV 60-2000
sera installée si le forage a une profondeur du niveau statique de l’eau inférieure ou égale à 40m ; et
la pompe HPV 100 sera installée si le forage a une profondeur du niveau statique de plus de 40 m.

i- Remblai du forage négatif


A la suite de la reconnaissance, si le forage est déclaré négatif (aucune fracture d’eau ou le débit
moins de 0,5m3/h), le forage sera remblayé avec le tout-venant jusqu’à 3m minimum de la surface,
ensuite un mélange de sable et de ciment sera fait pour combler le reste du trou jusqu’en surface afin
d’assurer la rigidité en surface autour du trou foré.
IMPLANTATION DES OUVRAGES
L'Entrepreneur implantera les forages en tenant compte des possibilités d'accès, de la topographie
des terrains et des données hydrogéologiques connues. Le forage devra par ailleurs se trouver dans
l'agglomération villageoise ; si non, tout au moins à proximité immédiate.
L'implantation de cet ouvrage devra tenir compte des sujétions qui pourront être rencontrées
localement (accès aux propriétés, lieux de culte, anciens cimetières, distance par rapports aux
latrines, etc.) ou signalées par les autorités villageoises.

DEBITS DEMANDES
La construction du forage d'exploitation est subordonnée à l'obtention d'un débit de 0,5m3/h au moins
à la foration lors des reconnaissances pour les ouvrages destinés à l’hydraulique villageoise.
Cependant, dans certains cas, l’Ingénieur pourra demander d'équiper l’ouvrage dont le débit sera
inférieur à celui indiqué ci-dessus, en accord avec la Direction de l’Hydraulique.

SONDAGES DE RECONNAISSANCE POUR LES FORAGES D’EXPLOITATION


Les sondages de reconnaissance auront une profondeur comprise entre 50 et 110 mètres, sauf avis
contraire du représentant permanent du maitre d’ouvrage, ou sauf si un débit jugé suffisant est
obtenu dans la traversée des premiers mètres de roche saine ou si aller au-delà de 110m de
profondeur permettrait d’avoir le débit recherché.
L’entreprise devra néanmoins être en mesure de traverser des hauteurs d’altération de 40 à 50
mètres et plus, sans prétendre à une augmentation de ses prix.
Les forages seront réalisés à l'air comprimé, au marteau- fond de trou et éventuellement au rotary, à
la boue, dans les formations d’altération. Ils seront forés directement en un diamètre compris entre 8"
et 12" dans les altérations et de 6"1/2 au minimum dans le socle, permettant en cas de transformation
en forage d'exploitation, leur équipement en tubage PVC 5" (127/140), sauf avis contraire de
l’Ingénieur, et un gravillonnage correct de l’espace annulaire.
Au cours de la foration, des essais à l'air lift permettront de décider si le sondage de reconnaissance
peut être transformé en forage d'exploitation (débit à l'air lift supérieur ou égal à 0,5m3/h).
Dans le cas de villages peu peuplés, des débits plus faibles pourront être acceptés en accord avec
l’Ingénieur. Le diamètre des premiers mètres de forage dans l’altération devra être suffisant pour
permettre d'y placer un tubage provisoire de diamètre adéquat afin de pouvoir réaliser une
cimentation acceptable.

FORAGES D'EXPLOITATION
A l'issue des reconnaissances, l'Entrepreneur fera connaître à l’Ingénieur ou à son représentant sur
place, et par les moyens les plus rapides (liaisons téléphoniques ou similaires), les résultats de la
prospection. Etant donné l'urgence des travaux et la cadence imposée pour l'exécution des ouvrages,
l’Ingénieur fera connaître sans délai, si l'emplacement reconnu peut-être équipé en forage
d'exploitation ou s'il doit être abandonné.
Les sondages de reconnaissance capables de fournir un débit à l'air lift supérieur ou égal au débit de
0,5m3/h seront immédiatement transformés en forages d'exploitation. Ce débit minimum pourra être
diminué avec l'accord de l’Ingénieur ou de la Direction de l’Hydraulique, le cas échéant.
La totalité de la hauteur des terrains non consolidés devra être tubée définitivement avec des
éléments en PVC spécial pour forage, de diamètre intérieur minimum 5" et d'épaisseur minimum
8mm. La partie du forage située dans la roche saine sera équipée, de tubage PVC 5", formés
d’éléments de 3 ou 6 mètres, pleins sur la partie non fracturée du forage et crépinés par des fentes
horizontales d'épaisseur inférieure ou égale à 1 mm aux droits des arrivées d’eau, et gravillonnée sur
une hauteur dépassant de cinq (5) mètres la partie crépinée. Des tubes pleins, par éléments de 3 à 6
mètres, pourront être intercalés entre les éléments crépinés.
La base sera fermée par un dispositif de décantation. Elle sera constituée d’un décanteur en PVC
plein de 1 à 3 mètres de longueur, fermé par un bouchon de pied en ciment.
Dans tous les cas, l'espace annulaire sera cimenté sur les 5 premiers mètres de façon à réaliser une
étanchéité parfaite du forage au niveau du sol.

GRAVIER POUR MASSIF FILTRANT


Le gravier pour massif filtrant, propre calibré aux conditions imposées par les formations qui exigeront
sa mise en place, pourra être suivant les nécessités, du quartz, du sable spécial de plage.
Il est précisé que la mise en place du gravier pour filtre, reste une pratique spéciale à l'Entrepreneur
tant dans la méthode que dans le choix de la fourniture, le but à atteindre étant en définitive le non-
entraînement des éléments fins par l'eau pompée.

DEVELOPPEMENT
Dans un délai maximum de 24 heures après l'équipement et le gravillonnage, le forage d'exploitation
sera soigneusement développé, jusqu'à obtention de l'eau claire. Le mode de développement est
laissé au choix de l'Entrepreneur (pompage, air lift, etc.) et devra être agréé par l'Ingénieur. En tout
état de cause, l'essai de développement devra permettre de déterminer le débit de pompage lors des
essais de pompage d'essai. Il devra donc être exécuté à une pression ne dépassant pas 10 à 12
bars.
Les débits seront mesurés et contrôlés tout au long du processus. Le débit obtenu durant la totalité
des 4 heures devra être soigneusement déterminé et précisé. Sauf avis contraire de l’Ingénieur, la
durée du développement sera au minimum de 4 heures ; l'eau pompée devra être claire, exempte de
particules sableuses ou argileuses en fin d'opération. Si à la limite des 4 heures de développement
l'eau extraite ne présentait pas les caractéristiques requises ci-dessus, le développement serait
prolongé jusqu'à l'obtention d'une eau aux qualités demandées.

ESSAIS DE POMPAGE

Il sera tenu compte d’un temps de repos de la nappe de 4 heures minimum, avant le démarrage de
l’essai de pompage. Les essais de pompage dans les forages d'exploitation seront faits au moyen
d'une pompe électrique immergée de diamètre adapté au diamètre du tubage, permettant des débits
de 0,5 à 10 m3/h sous 50 à 100 mètres et plus de hauteur manométrique.
Il sera procédé à un pompage continu d'une durée totale de 4 heures avec des paliers enchaînés non
stabilisés y compris la remontée de 1 heure selon la méthodologie ci-dessous (Essais de débit
simplifiés sur les forages d’Hydraulique Villageoise - CIEH 1988).
Le nombre et les débits des paliers seront déterminés en fonction du débit obtenu lors du
développement. Sauf avis contraire de l’Ingénieur, il sera réalisé un pompage en trois paliers, aux
débits : Q1 = 25% pendant 2 heures, Q2 = 50% pendant 1 heure et Q3 =75 % du débit maximum du
développement pendant 1 heure.
Ainsi, sauf avis contraire de l’Ingénieur, si le forage a donné un débit air-lift de :
- moins de 1 m3/h : il sera réalisé un pompage en un seul palier de 4 heures à un débit voisin de
0,7 m3/h ;
- entre 1 et 2 m3/h : il sera réalisé un pompage en deux paliers de 2 heures chacun aux débits
Q1 = 0,7 m3/h et Q2 = 1,5 à 2 m3/h.
- 3 m3/h et plus : il sera réalisé un pompage en trois paliers, aux débits : Q1 = 0,7 à 1 m3/h
pendant 2 heures, Q2 = 1,5 à 2 m3/h pendant 1 heure et Q3 =70 % du débit maximum du
développement pendant 1 heure.
Il sera observé, après l’arrêt du pompage, une remontée de 1 heure.
Les paliers seront enchaînés à l’heure précise prévue, par ouverture contrôlée de la vanne, avec
réglage durant les trois premières minutes, après chaque changement de débit.

Le rythme des mesures sera le suivant :


a) Pour la descente,
- la lecture sera faite à 3, 5, 10, 15, et 20 minutes, puis :
- toutes les 10 minutes jusqu’à la fin de la première heure,
- toutes les 20 minutes jusqu’à la fin de la deuxième heure,
- à 125 minutes pour le début du 2ième palier et 5 minutes plus tard, toutes les 10 minutes
jusqu’à la fin du pompage.

b) Pour la remontée
- 1 ère lecture 5 minutes après l’arrêt du pompage,
- 2ième lecture à 10 minutes et les autres lectures toutes les 10 minutes jusqu’à la fin de l’heure
de remontée.
Après chaque essai de pompage l'Entrepreneur devra remettre à l'Ingénieur le relevé des mesures de
descente et de remontée effectuées et inscrites sur des fiches éditées par l'Entrepreneur à cet effet et
approuvées par l'Ingénieur.
L’analyse des résultats des essais de pompage par l'Ingénieur permettra de déterminer le débit
d’exploitation et la côte de la crépine de la pompe qui sera installée.

ANALYSE PHYSICO-CHIMIQUE DE L’EAU


A l’issue de l’opération de pompage, l’Entrepreneur devra procéder au prélèvement d’un échantillon
d’eau d’un (1) litre au moins, en vue de son analyse physico-chimique qui portera essentiellement sur
la détermination des composants bilantiels suivants :

F-, Fe2+, Fe3+, Ca2+, Mg2+, Mn2+, Na+, K+, HCO3-, CL-, SO42-, NO3-, NO2-, NH4+, Cu2+, Zn2+, Al3+, S2-,
PO43- , SiO2, As.

Il devra également effectuer sur place les mesures de température, de turbidité, de pH et de


conductivité.

Le récipient utilisé pour le prélèvement de l’échantillon devra être rincé trois fois avec l’eau du forage
exempt de tout élément étranger et de toute impureté. L’analyse devra être effectuée impérativement
dans les soixante-douze (72) heures suivant l’heure de la date de prélèvement de l’échantillon, dans
un laboratoire agréé par l’Ingénieur.
En cas de non-respect du délai, l’Entrepreneur effectuera à ses frais un nouveau développement air-
lift d’au moins une (1) heure et procèdera à un nouveau prélèvement dans les mêmes conditions que
ci-dessus.

SECURITE DU FORAGE
En attendant la pose de la pompe, la partie du tubage du forage qui émerge devra être obstruée
grâce à un système inviolable proposé par l'Entrepreneur et agréé par l’Ingénieur. Dans tous les cas,
l’entrepreneur reste responsable de l’ouvrage jusqu’à la pose de la pompe.
SUPERSTRUCTURES DES FORAGES D'EXPLOITATION
Une superstructure en matériaux définitifs sera construite pour abriter le forage. L’ouvrage sera
constitué d’une clôture avec 2 portes métalliques, d’une margelle et d’une dalle anti-bourbier, d’une
rigole d’évacuation des eaux et d’un puits perdu.

Les dimensions de la clôture sont : longueur 4m, largeur 4m et hauteur 1,50m avec deux portails en
panneaux métalliques (1m x 1,4m) d’une épaisseur minimum de 15mm symétriquement opposées,
avec cadre en cornière munies de crochets. Les murs de la superstructure seront en agglos de 15
pleins pour le sous-bassement, surmontés d’agglos 15 creux sur une hauteur de 1,5m dosés à
300kg/m3.

Les portes au nombre de 2 seront en panneaux métalliques d’une épaisseur minimum de 15mm avec
des cadres en cornière encrés dans du béton armé coulé en raidisseur au droit des entrées. Les
portes sont implantées de manière opposée de sorte à permettre une circulation aisée à l’intérieur de
la clôture. (Voir plans ci-dessous).
La tête de forage comportera un massif de béton avec dispositif de fixation des pompes. Ce dispositif
sera constitué par un cadre en acier supportant les 4 boulons qui lui seront soudés. Ces boulons
devront être parfaitement verticaux. La tête sera conçue de manière à éviter tout retour d'eau dans le
forage et dans ce but sera surélevée de 5cm par rapport à l'ensemble de la margelle.
La margelle carrée en béton armé de 2m de côté dont la hauteur hors sol devra être de 0,15m sera
construite autour du forage. Cette margelle comportera :
- un canal d'écoulement solidement accroché à la margelle
- une embase support de pompe (hauteur du massif d’ancrage = 5cm)
- une pente de 5%, dirigée de l'embase de la pompe vers l'extérieur
- un ferraillage suivant : fer 8mm, écartement des treillis 20cm (quadrillage 0,20m x 0,20m) y
compris chape incorporée qui sera faite à l’intérieur avec une légère pente pour permettre
l’écoulement laminaire des eaux usées
- un dosage suivant : un volume de ciment pour deux volumes de gravier calibré et lavé et deux
volumes de sable lavé et tamisé.

Une dalle anti-bourbier faite de gros béton dosé à 350 Kg/m3 sera construite dans l’enceinte de la
clôture sur une épaisseur de 15cm. Elle aura une surface rugueuse (talochée) pour éviter les chutes
par glissement. Une rigole sera construite et un puits perdu carré de 1m de côté et 1,5m profondeur
remplis de sable, charbon et de congloméras en fin de rigole. La rigole d’évacuation aura une
longueur minimum de 3,5m allant de la clôture au puits perdu. Elle aura une pente de 5% et sera le
prolongement de l’amorce de celle construite sur la margelle du point d’eau. Elle servira à l’évacuation
des eaux de ruissellement de l’intérieur de la clôture vers le puits perdu.

La fondation de la superstructure sera soutenue par des poteaux aux différentes extrémités (10
poteaux au total) OU surplombée par une semelle (épaisseur 20cm) en béton armé dosé à 350Kg/m3
avec un mur de sous bassement de 0,60m (3 assises). Un chaînage en béton sera réalisé en finition
sur la partie supérieure du mur de la superstructure. La superstructure sera revêtue d’un enduit de
5cm en mortier de ciment dosé à 250 kg/m3. Une couche d’impression suivie de deux (2) couches de
peinture de finition seront nécessaires. Les peintures seront :
− Peinture vinylique bleu ciel côté interne et externe de la clôture
− Peinture glycérophtalique bleu foncé sur les portails
Il sera prévu obligatoirement une rampe d’accès en béton au niveau des entrées (escalier ou rampe),
1mx1m.

TYPE DE POMPE
La pompe sera une pompe à motricité humaine dont le type Vergnet Hydro : HPV 60-2000 pour les
profondeurs du niveau d’eau inférieures ou égales à 40m et HPV 100 pour les profondeurs du niveau
d’eau de plus de 40m. En tout état de cause, la pompe sera installée par l’entrepreneur à la
profondeur définie en accord avec l’Ingénieur et la direction de l’hydraulique.
IDENTIFICATION
La margelle sera identifiée par un numéro alphanumérique indiquant le nom du projet, l’année
d’exécution, les sigles des bailleurs et IRC. Cette inscription se situera à l'angle opposé à la rigole
d’évacuation de la margelle. Ce code d’identification sera transmis à l’Entrepreneur par l’IRC. Il sera
gravé dans le béton de la margelle et aura les dimensions suivantes 8cm x 5cm et creux de 8mm.
Toutefois, l’Entrepreneur est tenu de demander ce code qui doit être inscrit sur la margelle et de se
conformer aux indications de IRC.

EVACUATION DES DEBLAIS


Les déblais devront être évacués et régalés proprement dans un rayon de 50 mètres environ autour
du forage et sur une épaisseur maximum de 20 cm.
En outre, les sondages de reconnaissance et les bacs à boue creusés dans le sol devront être
rebouchés dès la fin des travaux.

RECEPTIONS PROVISOIRES
Lorsque l’ensemble des ouvrages (forage, pose de la pompe, construction margelle et clôture) auront
été achevés, l'Entrepreneur transmettra un écrit à l’Ingénieur, pour demander de venir les
réceptionner. Cette tournée de réception se réalisera dans un délai de quinze (15) jours au plus après
la demande de l'Entrepreneur.
Les réceptions provisoires des ouvrages seront prononcées lorsque les ouvrages auront été
complètement achevés et les pompes installées, sauf avis contraire de l’Ingénieur, et à condition que
les travaux aient été exécutés conformément aux prescriptions techniques du présent CPT. Les
réceptions provisoires seront prononcées ouvrage par ouvrage. Dans le cas des ouvrages pour
lesquels des réserves seront émises ceux-ci ne pourront être réceptionnés que lorsque ces réserves
auront été levées.
Les réceptions provisoires se feront en présence des représentants de l’IRC, du Maître d’œuvre, de
l'Entrepreneur, des autorités locales, des collectivités locales concernées et éventuellement du
bailleur de fonds.
Lors de sa demande écrite pour la réception des ouvrages, l'Entrepreneur devra fournir en trois (3)
exemplaires un dossier technique, certifiée par l’Ingénieur, qui comprendra pour chacun des
ouvrages à réceptionner :
- un croquis de situation de l'implantation de l'ouvrage
- la coupe technique et géologique du forage représentant les terrains rencontrés
- la fiche des mesures de descente et de remontée effectuées lors des pompages d'essai
- la fiche d’analyse physico-chimique de l’eau
GARANTIE DES FORAGES
Le délai de garantie des forages sera de 12 mois et courra à partir des dates de réception provisoire.

RECEPTIONS DEFINITIVES

Les réceptions définitives seront prononcées à l'expiration du délai de garantie sur demande écrite de
l'Entrepreneur, trente (30) jours avant la fin de ce délai ou, à défaut de réponse de l’Ingénieur, par
simple dépassement de ce délai.
Elles seront effectuées en présence des représentants de l’IRC, du Maître d’œuvre, de
l'Entrepreneur, des Autorités locales, des collectivités locales concernées et éventuellement du
bailleur de fonds.
.
BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES EN FCFA HT
(N.B. : En cas d’erreur dans les prix, les prix indiqués en lettres prévaudront sur les prix en
chiffres)

N° PRIX UNITAIRE PRIX UNITAIRE


DES DESIGNATION UNITE EN CHIFFRES EN LETTRE
PRIX (FCFA) (FCFA)
1 IMPLANTATION DES SITES DE FORAGES
Implantation géophysique des sites des forages (03 sites par
1a U
localité)
2 ATELIER DE FORAGE
Préparation de l’atelier de forage, amenée sur le premier site
2a U
et repli à la fin des travaux.
3 FORATION
Forage dans les altérations en diamètre de 8 à 12 pouces y
3a Ml
compris toutes sujétions
Forage à l’air comprimé en diamètre de 6,5 à 7 pouces dans
3b Ml
les formations du socle y compris toutes sujétions
4 FORAGE POSITIF
Transport et pose de PVC plein de diamètre intérieur de 5
4a Ml
pouces.
Transport et pose de PVC crépiné avec fente de 1 mm de
4b Ml
diamètre intérieur de 5 pouces.
5 GRAVILLONNAGE/BOUCHON D'ARGILE
Gravillonnage de l’espace annulaire avec du gravier
5a U
quartzeux roulé de diamètre 2/4 mm.
6 REMBLAI ET CIMENTATION EN SURFACE
Remblai et cimentation en surface sur 5 mètres de
6a U
profondeur, y compris toutes sujétions.
DEVELOPPEMENT D’UN FORAGE A L’AIR-LIFT PENDANT
7
4 HEURES
Développement d’un nouveau forage pendant 4 heure
7a U
minimum pour obtention d'une eau claire
8 POMPAGE D’ESSAI
Pompage d’essai pendant 5 heures (4h de pompage suivi de
8a U
la remontée 1h)
9 SUPERSTRUCTURE DU FORAGE
Construction d’une margelle simple, y compris ferraillage fer
9a 8mm, écartement des treillis 20cm (quadrillage 0,20m x U
0,20m)
FOURNITURE, TRANSPORT, POSE D’UNE POMPE ET
10
STERILISATION DU FORAGE
Fourniture, Transport et pose d’une pompe à motricité
10a U
humaine HPV 60-2000 et stérilisation systématique du forage
11 REALISATION DE LA CLOTURE
Construction d'une clôture de 4m de côté, 1,5m de hauteur
avec deux portails métalliques face à face de 1mx1,4m
munies de crochets (feuille de 15mm d’épaisseur) avec
cadres en cornière ancrés dans le béton armé coulé en
11a U
raidisseur au droit des entrées des portes ; une rigole de
3,5m de long terminé par un puits perdu de 1m de côté et 1,5
m de profondeur et remplis de charbon, congloméras et
graviers
12 ANALYSE DE L'EAU DU FORAGE
12a Analyse physico-chimique de l’eau U

13 DOCUMENTS TECHNIQUES
Remise des documents techniques incluant :
- Coupe technique et géologique du forage
13a - Analyse physico chimique U
- Tableaux et courbes de mesure de pompage
- Plan de pose des pompes
CADRE DU DEVIS ESTIMATIF
Réalisation d’un forage positif équipé de pompe HPV 60-2000


PRIX
DES DESIGNATION UNITE QUANTITE PRIX TOTAL
UNITAIRE
PRIX
1 IMPLANTATION DES SITES DE FORAGES
Implantation géophysique des sites des forages (03
1a U 1
sites par localité)
2 ATELIER DE FORAGE
Préparation de l’atelier de forage, amenée sur le
2a U 1
premier site et repli à la fin des travaux.
3 FORATION
Forage dans les altérations en diamètre de 8 à 12
3a Ml 30
pouces y compris toutes sujétions
Forage à l’air comprimé en diamètre de 6,5 à 7
3b pouces dans les formations du socle y compris Ml 70
toutes sujétions
4 FORAGE POSITIF
Transport et pose de PVC plein de diamètre intérieur
4a Ml 71
de 5 pouces.
Transport et pose de PVC crépiné avec fente de 1
4b Ml 30
mm de diamètre intérieur de 5 pouces.
5 GRAVILLONNAGE/BOUCHON D'ARGILE
Gravillonnage de l’espace annulaire avec du gravier
5a U 1
quartzeux roulé de diamètre 2/4 mm.
6 REMBLAI ET CIMENTATION EN SURFACE
Remblai et cimentation en surface sur 5 mètres de
6a U 1
profondeur, y compris toutes sujétions.
DEVELOPPEMENT D’UN FORAGE A L’AIR-LIFT
7
PENDANT 4 HEURES
Développement d’un nouveau forage pendant 4
7a U 1
heure minimum pour obtention d'une eau claire
8 POMPAGE D’ESSAI
Pompage d’essai pendant 5 heures (4h de pompage
8a U 1
suivi de la remontée 1h)
9 SUPERSTRUCTURE DU FORAGE
Construction d’une margelle simple, y compris
9a ferraillage fer 8mm, écartement des treillis 20cm U 1
(quadrillage 0,20m x 0,20m)
FOURNITURE, TRANSPORT, POSE D’UNE
10
POMPE ET STERILISATION DU FORAGE
Fourniture, Transport et pose d’une pompe à
10a motricité humaine HPV 60-2000 et stérilisation U 1
systématique du forage
11 REALISATION DE LA CLOTURE
Construction d'une clôture de 4m de côté, 1,5m de
hauteur avec deux portails métalliques face à face de
1mx1,4m munies de crochets (feuille de 15mm
d’épaisseur) avec cadres en cornière ancrés dans le
béton armé coulé en raidisseur au droit des entrées
11a U 1
des portes ; avec obligatoirement une rampe d’accès
en béton au niveau des entrées (escalier ou rampe)
1mx1m ; une rigole de 3,5m de long terminé par un
puits perdu de 1m de côté et 1,5 m de profondeur et
remplis de charbon, congloméras et graviers

12 ANALYSE DE L'EAU DU FORAGE


12a Analyse physico-chimique de l’eau U 1
13 DOCUMENTS TECHNIQUES
Remise des documents techniques incluant :
- Coupe technique et géologique du forage
13a - Analyse physico chimique U 1
- Tableaux et courbes de mesure de pompage
- Plan de pose des pompes

TOTAL GENERAL HT/HD

Arrêté le présent devis à la somme de : …………………………….

Le soumissionnaire
ANNEXE 2 : MODELE DE SOUMISSION

Je soussigné ............................................................…………......... (nom, prénoms, fonction),


......................................................................................... (adresse complète)
Agissant pour le compte de la Société .......................................................……………………..........
ou du Groupement de sociétés ............................................................................……………………..
Inscrite (s) au registre de ...........………........... à .....................................................……………….
le ............................................................................ sous le n°.......................……….....………………
N° Contribuable ...………............................................................................…………..………..
après avoir pris connaissance de toutes les pièces contenues dans le dossier de l'Appel d'Offres N°.………….,
lancé par l’International Rescue Committee (IRC) pour la réalisation des travaux de
………………………………………………………………………………………………………….
- après avoir apprécié la valeur et les difficultés des travaux à exécuter et sous la responsabilité de la société
désignée ci-dessus ;
- remets, revêtus de ma signature, le bordereau des prix et le devis estimatif concernant les travaux désignés ci-
dessus.
Me soumets et m'engage à exécuter, conformément aux conditions du Cahier des Prescriptions Techniques
(CPT), les travaux moyennant les prix unitaires et forfaitaires indiqués dans le bordereau des prix. Le montant
total du devis estimatif (hors taxes) s'élève à la somme de :
• (en chiffres et en lettres hors TVA) pour l'ensemble des travaux …………………………….
Je demande que les sommes dues par le Maître d’Ouvrage, au titre de l'exécution du marché, me soient payées :
pour un pourcentage de ..........% du montant en Francs CFA, par crédit, en Côte d’Ivoire, du compte
n°............................................ Ouvert au nom de .................................. à la Banque ............................... Agence
de...................................................……………………………..........
Je m'engage à maintenir les prix de mon offre pendant une durée de 90 jours à partir de la date fixée pour
l'ouverture des offres.
Je déclare que la présente offre demeure valable pendant une durée de 90 jours et qu'elle me lie pour toute la
période susdite et jusqu'à l'expiration de celle-ci.

J’affirme, sous peine de résiliation de plein droit ou de mise en régie aux torts exclusifs de l’ENTREPRISE pour
laquelle j’interviens, que ladite ENTREPRISE ne tombe pas sous le coup d’interdictions légales édictées soit en
COTE D’IVOIRE, soit dans l’ETAT où siège mon ENTREPRISE.

Lu, Bon pour soumission


Fait à ..................... le ..............................
Signé :
ANNEXE 3 : CURRICULUM VITAE DU PERSONNEL PROPOSE

Nom de l’Entreprise :

Poste :
Contact :
Renseignements Nom Date de naissance
personnels

Qualifications professionnelles

Employeur actuel Nom de l’employeur

Adresse de l’employeur

Téléphone Contact (responsable / chargé du


personnel)

Télécopie E-mail

Emploi tenu Nombre d’années avec le présent


employeur

Résumer l’expérience professionnelle en ordre chronologique inverse.


Indiquer l’expérience technique pertinente pour le projet.

De À Société / Projet / Position / tâches essentielles exécutées

Je m’engage à travailler au sein de l’entreprise ………… si elle est retenue pour l’appel d’offres relatif à
……….., et durant la période d’exécution des travaux.

Fait à ....................le.....................
Signature du personnel Signature du soumissionnaire

NB : Les CV devront être signés de l’employé et du représentant de l’entreprise. Ils seront accompagnés des
copies certifiées conformes des diplômes datant de moins de six (06) mois comme exigé à la section III et des
copies de la Carte Nationale d’Identité ou de l’attestation d’identité de l’employé.
ANNEXE 4 : LISTE DU MATERIEL QUE LE SOUMISSIONNAIRE COMPTE UTILISER
(à remplir par le soumissionnaire)

Désignation Quantité Marque En propre/ En location


1
.
.
.
n

N.B:
Le matériel de l’entreprise pourrait être vérifié sur le terrain par le contrôleur, en cas d’adjudication avant le
démarrage des travaux. Le matériel en propre doit être justifié par un titre de propriété (carte grises / assurances
pour les véhicules ou engins et reçus d’achat ou facture pour les autres matériels).
Un contrat de location du matériel sera exigé pour le matériel en location. Les copies des cartes grises ou
assurance des véhicules ou engins sollicités devront être jointes au contrat de location de ce matériel.

Fait à ....................le.....................
Signature du soumissionnaire
ANNEXE 5 : MODELE ATTESTATION DE LOCATION DE MATERIELS

DELIVREE PAR :

Je soussigné (nom, prénoms, fonctions du loueur), Directeur de l'entreprise (insérer le nom de l’entreprise qui
loue) Située à …….. B.P…….. Téléphone ………
Certifie que l'Entreprise : ……..(insérer le nom de l’entreprise locataire)
Représentée par : ……… (insérer nom, prénoms et fonction du représentant de l’entreprise locataire)
A signé avec mon Entreprise, une convention de location des matériels suivants :
- (insérer les nom et référence des matériels objet de la location)
-

pour l'exécution des Travaux concernant l'appel d'offres N°.......... (insérer le numéro de l’appel d’offres) relatif à
……………………. (insérer l’objet de l’appel d’offres).

Cette convention est ferme et irrévocable.


En foi de quoi, je lui délivre cette attestation pour servir et valoir ce que de droit.

Fait à ….. le, (date en toutes lettres)


Signature du représentant de l’entreprise qui loue
Cachet de l’entreprise qui loue

NB : l’attestation de location de matériels doit être rédigée sur papier entête de l’entreprise qui loue pour être
valable. Les signatures et cachet ne doivent pas être détachés du texte.

Joindre à la présente attestation, les cartes grises pour les véhicules et les reçus d’achat pour le reste du matériel
au nom du loueur.
ANNEXE 6 : LISTE DES REFERENCES DE TRAVAUX SIMILAIRES EXECUTES AU COURS DES
CINQ DERNIERES ANNEES.

Le soumissionnaire doit fournir des renseignements exacts et fournir une liste de références portant sur des
réalisations de travaux de même nature et le volume de chaque type de travaux effectués au cours de chacune des
années 2018, 2019, 2020 et des informations détaillées sur les travaux en cours et les engagements
contractuels et les clients qui peuvent être contactés.

TRAVAUX ENGAGEMENTS REFERENCE


DESIGNATION DES TRAVAUX
ANNEE EN CONTRACTUELS (MAITRE
TRAVAUX ACHEVES
COURS (FCFA) D’OUVRAGE)

Fait à ....................le.....................
Signature du soumissionnaire

N.B : Ces références et informations sont accompagnées d’attestations/certificats correspondants.


AUTRES DOCUMENTS ANNEXES
(A joindre à votre offre)
International Rescue Committee, Inc.
Intention de soumissionner

n° de référence IRC : _______________

Nom de l'entreprise ______________________________

(Veuillez indiquer votre choix parmi le n° 1 ou le n° 2 ci-dessous)


1.□ Cette entreprise a l'intention de soumettre une réponse à la demande de soumission (Intitulé de la demande).

Veuillez indiquer le nom et l'adresse e-mail de la personne au sein de l'entreprise qui devrait recevoir les avis, modifications,
etc. en lien avec cette demande de soumission :

Nom ______________________________

Téléphone ______________________________

E-mail ______________________________

Signature (si faxé) ______________________________

Titre du signataire ______________________________

Date ______________________________

Nous sommes pleinement conscients qu'il s'agit d'une intention de soumissionner et qu'elle n'oblige en rien l'entreprise à
participer au processus.

2.□ Cette entreprise N'A PAS l'intention de participer à cette demande de soumission.

Nom (Signature si faxé) ______________________________

Titre du signataire ______________________________

Date ______________________________

Veuillez faxer ce formulaire ou l'envoyer par e-mail dans les meilleurs délais à l'attention de :

Nom (VOUS) ______________________________

Fax ______________________________

E-mail ______________________________
INTERNATIONAL RESCUE COMMITTEE
Formulaire d’Informations fournisseur
Les informations fournies seront utilisées pour évaluer la société avant la passation d’un contrat avec IRC.
Veuillez remplir tous les champs.

Informations sur le fournisseur

(Veuillez joindre l’immatriculation ou la licence de la société et les statuts ou documents


similaires si disponibles)
Nom de la société

Tout autre nom utilisé par


la société (acronymes,
abréviations,
pseudonymes)
Noms antérieurs de la
société
Adresse

Site Internet
Numéros de téléphone et
Téléphone: Fax :
de fax
Nom : N° de téléphone :
Contact principal
Adresse e-mail :
Nombre d’employés

Nombre de sites
Valeur moyenne du stock
disponible en $
Nom du ou des (Joindre des copies du passeport ou de la carte d’identité des propriétaires/directeurs de la
propriétaires de la société si disponibles)
société ou des membres
du conseil
d'administration
Sociétés mères, le cas
échéant
Filiales ou sociétés
affiliées, le cas échéant
Informations financières (Joindre des relevés et références bancaires si disponibles)

Nom et adresse de la
banque
Nom sous lequel la
société est enregistrée
auprès de la banque
Modalités de paiement Paiement par : Chèque Oui | Non Virement bancaire Oui | Non
Préciser le délai de
paiement net (net 15, 30,
etc.)

Informations sur les produits ou services

Énumérer la gamme de
produits ou services
proposés
Base de tarification
(catalogue, liste, etc.)

Références (de préférence références d’entreprises et d'autres ONG)

Nom, téléphone, adresse électronique du contact :


Nom du client:
Nom, téléphone, adresse électronique du contact :
Nom du client :
Nom, téléphone, adresse électronique du contact :
Nom du client :

Auto-attestation d’éligibilité du fournisseur

La société atteste que :

1. Elle n’est pas interdite, suspendue ou autrement exclue de participation à une opportunité d’offre concurrentielle
impliquant un bailleur de fonds majeur (p. ex. Union Européenne, gouvernement d’un pays européen ou des États-Unis,
Organisation des Nations Unies).

2. Elle n'est pas en faillite ni en cours de liquidation, ses activités ne sont pas placées sous administration judiciaire, elle n'a
pas pris de dispositions avec des créanciers, ses activités commerciales ne sont pas suspendues, elle ne fait pas l’objet
d’une procédure similaire et ne se trouve pas dans une situation analogue en raison d’une procédure similaire en vertu des
lois ou réglementations nationales.

3. Elle n'a pas été condamnée pour un délit relatif à sa conduite professionnelle.

4. Elle n'a pas été jugée coupable d’une faute professionnelle grave prouvée qu’une administration contractante peut
justifier, et n'a pas été déclarée en situation de rupture de contrat en raison d’un manquement à ses obligations
contractuelles dans le cadre d’un contrat conclu dans le cadre de ses activités courantes.
5. Elle a rempli ses obligations en matière de cotisations à la sécurité sociale ou de paiement d’impôts conformément aux
dispositions légales du pays dans lequel elle est implantée ou de pays dans lequel le travail doit être réalisé.

6. Elle n'a pas fait l’objet d’un jugement pour fraude, corruption, participation à une organisation criminelle ou à toute autre
activité illégale.

7. Elle respecte des normes d’éthique et de conditions sociales élevées, notamment à l’égard des éléments suivants :
• Conditions de travail et droits sociaux : Empêcher le travail des enfants, l’asservissement ou le travail forcé ;
assurer des conditions de travail sûres et raisonnables ; liberté d'association ; absence d'exploitation, d'abus et de
discrimination ; protection des droits sociaux fondamentaux de ses employés et des bénéficiaires de IRC.
• Aspects environnementaux : Fourniture de biens et de services présentant les répercussions les moins négatives
sur l'environnement.
• Neutralité humanitaire : Efforts pour garantir que les activités ne rendent pas les civils plus vulnérables aux
attaques, ou qu'elles n'apportent pas d'avantages involontaires à des acteurs militaires quelconques ou autres
combattants.
• Transport et cargaison : Aucune implication dans la fabrication, la fourniture ou le transport illégaux d'armes ;
aucune implication dans le trafic de drogues ou le trafic d'êtres humains.

8. La société atteste que, à sa connaissance, aucun employé, cadre dirigeant, consultant de IRC ou autre partie liée à IRC
n'a d'intérêts financiers dans les activités commerciales de la société, et qu'aucun employé de IRC n'est apparenté aux
propriétaires de la société. La découverte d’une situation de conflit d'intérêts non divulguée entraînera une révocation
immédiate du statut de la société en tant que fournisseur agréé et disqualifiera la société de toute possibilité ultérieure de
devenir un fournisseur de IRC.

Le fournisseur confirme par la présente que l’organisation n’exerce pas ses activités sous d'autres noms ou pseudonymes
non déclarés à IRC.

10. Le fournisseur garantit par la présente qu’il ne se livre pas à des vols, des manœuvres frauduleuses, au népotisme ou à
la subornation, au trafic de substances illicites, et n’est impliqué dans et ne soutient aucune activité terroriste.
11. Le Fournisseur doit se conformer à la totalité des lois, des statuts et des règlements, y compris, mais sans s'y limiter, aux
contrôles d'exportation et contrôles d'importation, aux règlements douaniers, aux embargos commerciaux, ainsi qu'aux
autres sanctions commerciales et lois régissant les boycotts et paiements illégaux aux représentants des gouvernements
étrangers ;
En signant le formulaire de renseignements concernant le fournisseur, vous attestez que votre société a le droit de fournir
des biens et services aux organisations financées par de grands bailleurs de fonds et que toutes les déclarations ci-dessus
sont exactes et factuelles.

Nom de la société

Nom du représentant :

Fonction : ____________________________

Signature

Date : [_______________]
Je soussigné, ________________________ , un employé de IRC ayant rempli et examiné le présent formulaire,
confirme l’exactitude des informations fournies :

Nom ______________________________

Fonction ____________________________

Signature ______________________________

Date* ______________________________

*Le fournisseur doit de nouveau faire l’objet d’une autorisation un an après cette date.
Politique relative aux conflits d’intérêts et code de conduite des fournisseurs de IRC
Le Fournisseur accepte que lui-même et l’ensemble de ses employés et sous-traitants, le cas échéant, respectent toutes les
politiques écrites établies de IRC en lien avec la conduite du travail, y compris, mais sans s'y limiter, la Politique de
Déontologie de IRC : Normes de conduite professionnelle (« Déontologie de IRC »), le code de conduite de IRC, disponible à
l’adresse https://www.rescue.org/page/our-code-conduct et la politique de lutte contre le trafic d’êtres humains de IRC,
disponible à l’adresse : https://rescue.app.box.com/s/h6dv915b72o1rnapxg3vczbqxjtboyel.
La Politique de Déontologie de IRC comprend trois (3) valeurs principales – Intégrité, Service et Redevabilité – et vingt-deux
(22) engagements. Le Fournisseur reconnaît que tous les employés et les sous-traitants indépendants de IRC sont censés
appliquer ces valeurs principales et suivre ces engagements dans l'exécution de tout travail au nom de IRC. IRC met un
point d'honneur à appliquer ces normes comportementales dans ses activités quotidiennes.
Intégrité : chez IRC, nous sommes ouverts, honnêtes et dignes de confiance dans toutes nos relations avec nos
bénéficiaires, nos partenaires, nos collègues, nos donateurs, nos bailleurs de fonds et les communautés que nous
touchons.
• Nous œuvrons pour gagner la confiance des communautés au sein desquelles nous travaillons et nous nous montrons
dignes de la confiance que nous vaut notre réputation au service de nos bénéficiaires.
• Nous reconnaissons que nos employés dévoués et talentueux constituent notre plus grand atout, et nous nous
conduisons dans le respect des normes les plus élevées qui soient, en tant qu’organisation et à titre individuel.
• Dans le cadre de son travail, IRC respecte la dignité, les valeurs, l’histoire, la religion et la culture des personnes qu’il
sert.
• Nous respectons l’égalité des droits des femmes et des hommes, et nous ne soutenons aucune pratique portant atteinte
aux droits de l’être humain, quelle qu’elle soit.
• Nous rejetons toutes les pratiques qui nuisent à l’intégrité de l’organisation, telles que, sous toutes leurs formes,
l'exploitation, la discrimination, le harcèlement, les représailles et les abus à l'encontre des collègues, des bénéficiaires
et des communautés au sein desquelles nous travaillons.
• Nous ne nous livrons pas à des actes de vol, de corruption, de népotisme, de trafic d’influence ou de trafic de
substances illicites.
• Nous acceptons seulement des fonds et des dons provenant de sources dont les objectifs sont en harmonie avec notre
mission, nos objectifs et nos capacités, dans la mesure où ils ne portent pas atteinte à notre indépendance et notre
intégrité.
• Nous promouvons les droits de l’homme conformément à la Déclaration universelle des droits de l’homme de l’ONU et à
la Convention relative aux droits de l'enfant.
• Nous appliquons de façon rigoureuse le Bulletin du Secrétaire général des Nations Unies relatif à la protection contre
l’exploitation sexuelle et l’abus des bénéficiaires.
• IRC reconnaît ses obligations à l’égard de tous ses employés et part du principe qu’ils sont fidèles et coopératifs.

Service : chez IRC, nous estimons que nous sommes avant tout responsables envers les personnes que nous
servons.
• IRC encourage l’autonomie et promeut le droit de chaque personne à participer pleinement aux décisions touchant à sa
vie. C'est là un principe fondamental de notre travail.
• Nous créons des solutions durables et des conditions propices à la paix, à la stabilité et au développement social,
économique et politique des communautés au sein desquelles nous travaillons.
• Nous concevons des programmes répondant aux besoins des bénéficiaires, notamment pour les secours d’urgence, la
réadaptation, la protection des droits de l’homme, le développement post-conflit, la réinstallation et le plaidoyer en leur
nom.
• Nous cherchons à adopter des bonnes pratiques en utilisant des indicateurs fondés sur des preuves qui témoignent de
la qualité de notre travail.
• Nous adoptons le code de conduite pour le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et pour
les ONG lors des opérations de secours en cas de catastrophes.

Redevabilité - Chez IRC, nous sommes redevables de notre comportement, de nos actions et de nos résultats, tant
sur le plan individuel que collectif.
• Nous sommes redevables et transparents dans le cadre de nos relations avec nos collègues, nos bénéficiaires, nos
partenaires, nos bailleurs de fonds et les communautés que nous touchons.
• Nous nous efforçons de nous plier aux lois des autorités gouvernementales des pays où nous exerçons nos activités.
• Nous assurons l'exactitude des informations financières et des informations relatives à nos objectifs et nos activités, et
nous les diffusons aux parties prenantes.
• Nous utilisons les fonds qui nous sont confiés de façon responsable.
• Nous assurons la redevabilité individuelle de chaque membre de notre personnel à l’aide d’évaluations des
performances.
• Nous utilisons les ressources dont dispose notre organisation pour faire avancer notre mission et atteindre nos objectifs
stratégiques de façon rentable.
• Nous nous efforçons d’éliminer le gaspillage et les dépenses inutiles, et nous affectons le plus grand nombre possible
de ressources aux personnes que nous servons.

conflit d'intérêts et conformité légale


• Le fournisseur garantit par la présente que, à sa connaissance, aucun employé, dirigeant, consultant de IRC ou autre
partie lié(e) à IRC n'a d'intérêts financiers dans les activités commerciales du fournisseur.
• Le fournisseur garantit par la présente que, à sa connaissance, aucun employé, dirigeant, consultant de IRC ou autre
partie lié(e) à IRC n'a de lien de parenté avec les propriétaires du fournisseur.
• La découverte de tout conflit d'intérêts non divulgué donnera immédiatement lieu à la résiliation du contrat et
disqualifiera le fournisseur pour ce qui est de participer aux activités actuelles et futures de IRC.
• Le fournisseur garantit par la présente que l’organisation n’exerce pas ses activités sous d'autres noms ou
pseudonymes non déclarés à IRC.
• Le fournisseur garantit par la présente qu’il ne se livre pas à des vols, des manœuvres frauduleuses, au népotisme ou à
la subornation, au trafic de substances illicites, et n’est impliqué dans et ne soutient aucune activité terroriste.
• Le fournisseur garantit par la présente qu’il se conforme à la totalité des lois, des statuts et des règlements, y compris,
mais sans s'y limiter, aux contrôles d'exportation et contrôles d'importation, aux règlements douaniers, aux embargos
commerciaux, ainsi qu'aux autres sanctions commerciales et lois régissant les boycotts et paiements illégaux aux
représentants des gouvernements étrangers ;

Le fournisseur accepte de maintenir des normes éthiques et sociales élevées :


• Conditions de travail et droits sociaux : Interdiction du travail des enfants, asservissement ou travail forcé ; assurance de
conditions de travail sûres et raisonnables ; liberté d'association ; absence d'exploitation, d'abus et de discrimination ;
protection des droits sociaux fondamentaux de ses employés et des bénéficiaires de IRC ; interdiction de la traite des
personnes.
• Aspects environnementaux : Fourniture de biens et de services présentant les répercussions les moins négatives sur
l'environnement.
• Neutralité humanitaire : Efforts pour garantir que les activités ne rendent pas les civils plus vulnérables aux attaques, ou
qu'elles n'apportent pas d'avantages involontaires à des acteurs militaires quelconques ou autres combattants.
• Transport et cargaison : Aucune implication dans la fabrication, la fourniture ou le transport illégaux d'armes ; aucune
implication dans le trafic de drogues ou le trafic d'êtres humains.

La divulgation des conflits d’intérêts doit être faite par écrit au Coordinateur de la Chaîne d’approvisionnement ou au
Directeur adjoint des opérations de votre pays. Dans le cas d’un approvisionnement mondial, veuillez écrire au GSCQA. E-
mail : GSCQA@rescue.org.
Ces représentants officiels de IRC détermineront alors si un conflit d'intérêts existe véritablement, s’il est de nature
substantielle et si la transaction envisagée peut être autorisée en tant que transaction juste, équitable et raisonnable. En cas
de conflit, le fournisseur impliqué sera interdit de participation à la transaction.

Si vous estimez qu’un employé, un bénévole ou un stagiaire de IRC agit d’une façon non conforme aux présentes normes,
veuillez en informer un superviseur ou effectuer un signalement par la ligne d’assistance confidentielle Ethicspoint,
irc.ethicspoint.com, ou en appelant Ethicspoint au numéro d’appel gratuit (866) 654-6461 aux États-Unis ou au (503) 352-
8177 en PCV en dehors des États-Unis. Les personnes signalant de bonne foi une conduite qu’elles estiment inappropriée
ne feront pas l’objet de représailles. Tout signalement délibérément abusif ou tout manquement en matière de signalement
de conduite constituant une violation des présentes normes peut donner lieu à une sanction disciplinaire.
En signant la présente déclaration, le fournisseur reconnaît que toute violation des normes de IRC ci-dessus donnera
immédiatement lieu à la résiliation du contrat et le disqualifiera pour ce qui est de participer aux activités futures de IRC.

Nom du fournisseur :
Signature :
Fonction :
Nom en majuscules :
Date :

Vous aimerez peut-être aussi