Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
communications
language
les langues
types d’illustration
=> combinaisons infini de langage + prod° verbal + réalité du mouvement du monde d’un
individus à un autre => evolut° continu du langage + nouvelle phrase encore non créé.
les langues:
nous possédons différent type de langues :
les gestes/la gestion : langages des signe ou mime => permet d’exprimer ou
de raconter des choses. Elle varie + ou - selon les individus, culture et
région.
2 types de gestuelle :
La gestuelle instinctive/involontaire, accompagne certaines émotions.( expression
corporelle, mimiques )
La gestuelle volontaire pour accompagner, donner du mouvement à l’histoir. ( mimes,
signe)
le langages de la parure:
le langage des fleurs: expression d’émotion par la fleurs pour communiquer <=/=>
pas la même signification selon les régions du monde et + ou - courant.
exemple : un homme qui offre des roses à sa femme (pour signifier son amour)
roses = amours/ amaryllis = victoire/ bleuet = mess de timidités / chrysanthème =
mort ou deuille
formes de parures aussi: ex: indication de son statut, usage dans cérémonie religieuse en
inde.
conclusion : Le langage est multiformes, propre à chacun dans leurs expressions. Peut être
influencer selon les régions, culture, religions. Le langage est donc de l’ordre de l’acquis.
La communication linéaire : source d’information, telle qu’on peut le voire dans les sms, les
journaux, les échanges téléphonique.
contexte( référentiel )
◘
destinateur (expressive)⇐ message(pathique)⇒ destinataire (conative)
◘
contact pathique
◘
code(micro language )
Séquence numéro 2 :
Quand est apparue le langage ?
trace écrite des première recherche chez les philosophe avant les scientifiques :
platon
rousseau
roger bacon
aristote
c’est une question latente de l’humanité.
exemple des première recherche dès lors l’egypte antique :
Psammétique 1er : -640 a -610 av jc
pharaon égyptien qui a tenté de comprendre et découvrire les origines du langage
⇒ il prend 2 nouveaux née, les confie à un berger au fond de l’égypte, et lui ordonne de les
nourrire avec du lait de chèvre, et ne leur dire aucun mots, ne jamais leur parler afin de créer
in vitro la première forme de langage, voir si il y a une langue mère
premier mots employées : pecos : pain :mots phrygien=/= égyptien
expérience peut être fausser ⇒ question ancienne
Le langage est objet de type polyfonctionnel ⇒ penser, communiquer, échanger des infos,
agir sur l’autre. ⇒ polymorphisme
il y a des formes de régionalisme
hypothèse du continuum :
peut-on dire que le langage est apparue dans la mesure où le langage est polymorphe ?
⇒ on ne peut dire
2.5 million avant notre air : 0 trace écrite
communication identifier seulement sous l’homo habilis et l’homme de néandertal
hypothèse 1 :
un avant et après : idée qu’un événement pour les H qui donne lieu a evol subite du L
⇐ impasse
Hypothèse 2 : un continuum
evolution continu + graduelle ⇒ qur million d'années ⇒ micro événement
cas de l'homo habilis : vivait en groupe ⇒ être social ⇒ culture ⇒ plusieur squelette ⇒
outil en quartz + bipédie ⇐ réchauffe climatique
idée de L ⇒ aire du crâne assez grande pour l’air de broca, l’air du dev, quelle outil sonore ?
L’homme de néandertal = 3000 av J.C ⇒ tjr en groupes, ê social ⇒ usage d’un
systeme de langue=/= langue pure ⇐ place suffisante pour aire de broca + os hyoïde
équivalent au notre ⇒ systeme phonatoire suffisant ⇒ supposition de communication
⇒ hypo du continuum marche mieux
⇒ quelle forme ? = 0 moyen d’enregistrement, 0 trace langage écrit reconnus
⇒ emploie de geste, de signe, même signification pour tous ? ⇒ forme de protolanguage ⇒
m.e.p de communication lente
hypothèse élaborée par les historiens⇒ analogie des sépultures faite par ces dernier
= materiel + disposition squelette spécifique retrouvé ⇒ forme de rite
⇒ impossible a envisagée si non doué de penser
aujourd’hui :
hypothèse contrebalancer , idée de continuum avec à chaque extrémité le L.H et L. animal
Abeilles : danse en 8 pour signaler du pollen⇒ gestuelle pour communiquer, mais que
polene
mones de campbelles ⇒ petit singe, système de comm complexe avec 6 crie différent pour
l’alarme selon danger et lieux
⇒ complexité du langage
L animal ?
2 niveaux :
organisation
en français, 30 morphèmes
⇒ on a besoin d’être créatif avec les langues, pour narrer nombre de phrase illimités
Les animaux : bruit + gestuelle + communiquer ⇐ double arti ? aucune réponse définitive
? langue animal ? ⇒ en cour d’évolution, langue à l’aune de la nôtre selon certain chercheur
⇒ combinaison et hausse + productions de langage.
2 dimensions de langage :
génétique de la communication ⇒ capacité des ê vivant à communiquer
ex : les bébé⇒ naissance communique ( la fessé )
dimension socio culturelle ex : les loups : communique par moment pour signifier leur
territoire a une autre meute ⇒ animale ⇒ communication instinctive chez les animaux
=/= moine de campbelle qui possède une dimension culturelle et affective
⇒ pour l’instant, pas de langage réel.
distinction de 2 continuum
conclusion : on dit que les animaux communiqué, mais on ne dirait pas qu’il parle.
génétique
⇒ communication non égale
⇒ communication universelle mais unique
ex : langage des fleur ( cf cour 1 )
⇒ appropriation ⇒ impact sur le un groupe social ⇒ ex : france ==< pays monolingue =/=
pas le même patrimoine selon les régions ⇒ reprise de termes courant attention
saussure : hiérarchisé langage/ langue/ parole
language :
se situe au niveau de l’être humain
⇒
langue :
situé au niveau de communauté linguistique
⇒
parole :
situé au niveau de l’individu
⇒ façon de communication
ex : forme oral et écrite
le langage : moyen de communication propre au H, caractéristique polymorphe⇒ repose sur
la faculté de construir + capacité inné d’apprentissage + faculté de construire
La langue : instrument de communication entre les individus d’une même communauté
linguistique . Un produit collectif entre les individus d’une même langue
parole : act individuelle de la volonté et de l’intelligence
langue = pleine évolution = diachronique
synchronique = langue figé
étude diachronique :
a pournibjet les changements linguisitiques dans le temps
- Arbitraire : pas de lien logique entre le signifiant et le signifié ex : table en fr,
messa en espagnol. De plus, les lettres n’ont pas de caractère particulier
- Le conventionnel : c’est un accord sur les conventions et les signes. Cela peut
être un accord de langue, car le mot en lui-même peut risquer de créer des
incompréhensions.
- Linéaire : les signes forment une successivité et non une simultanéité. On met
successivement dans un sens de parole, d’organisation, d’unité de sens ou
même de chaine parlée. Mais, celle-ci ne montre pas forcement la réalité. Par
exemple : quelqu’un qui dit que tout va alors qu’il est aux bords des larmes.
Ce sont donc des caractéristiques essentielles.
L’axe syntagmatique correspond a la règle régit selon la langue. Soit les règles de langues
Sujet + verbe + complément. Exemple : La jeune avocate regarde ses dossiers. Des règles
syntaxiques sont respectées. La jeuneavocateregardesesdossier. C’est donc une
schématisation horizontale. Les éléments se suivent et obéisse a un ordre spécifique par rapport aux
un et aux autres. Il y a donc une contrainte les uns par rapport aux autres, qui va avoir l’influence sur
les uns et les autres, et réduire les possibilités. Cas des formulations étendues. Par exemple :
impossible d’inverser le déterminant et le déterminé.
Exceptions : un grand homme, un homme grand. L’adjectif épithète peut soit précéder le nom, soit le
suivre selon les sens que l’on veut donner à la phrase.
Le complément d’objet direct peut suivre le verbe. C’est ce qu’on appelle en linguistique une langue
svc. Sur l’axe syntagmatique, cela se traduit généralement par des structures particulières :
Déterminantadjectifnomverbedéterminantnom.
De plus, il peut y avoir des contraintes sur la construction des phrases et sur la forme des mots. (Avec
le pluriel et les accords).
Les signes non linguistiques : Se sont des codes implicite ou explicite en dehors du langage. Par
exemple, le cas du code de la route. Cela revient aussi a une sinologie : l’exemple des panneau, des
drapeaux ect. Cela revient à dire qu’il y a des signes linguistiques conventionnel.
Pour les classer, les signes linguistique et non linguistique ce classe par le critère d’intentionnalité ou
non. C’es ici que l’on fais la distinction entre le signal et l’indice.
L’indice, est un fait immédiat perceptible qui nous fait connaitre quelque chose par rapport a une
autre, pouvant être imperceptible.
Le symbole est un signal intentionnel qui montre un rapport analogique constant dans une culture
donnée, avec l’élément qui signale.
Le signe quand a lui, est un signal intentionnel mais dont le rapport analogique et très minime voire
inexistant.
L’intentionnalité va nous permettre de distinguer les indices (signe non linguistique) des signaux
(signe linguistique).
Exemple :
- Le logo peace : signe//symbole car on a perdu les liens analogique. Récupérer sur
universitice la signification.
- Le nœud Tibétain : signe non linguistique pour certaine région du monde car l’on ne
connait pas leur signification.
- Le tabac : Forme du récipient, qui représente une blague a tabac ou l’on ranger le
tabac. Mais, aujourd’hui il n’y a plus de sens, que l’on a oublié, c’est donc un signe.
- Le caducée d’Hermès : il y a un sens dans la mythologie grec, avec diverse
signification, a l’époque. C’est un signe.
- Le fossile : c’est un indice car il est involontaire.
- Panneau des toilettes : c’est un symbole, car il y a un rapport analogique.
- Le panneau hôpital : C’est un symbole, car il y a un rapport analogique.
Les drapeaux nationaux sont un cas de perte de sens analogique pour les personnes qui ne
connaisse. Se sont donc des interprétation.
80% des humains emploient 80 langues… et seulement 20% des humains pour les milliers d’autres. Il
y a donc une forte inégalité de répartition.
Une langue est un système linguistique régit par des règles qui peut induire dans une
production soit oral, soit écrite, soit oral et écrite. Celle-ci a une reconnaissance officielle et
administrative. Par exemple : en France = français, en Belgique = wallon ou flamand.
En France, depuis les années 50, on observe l’apparition de patois au niveau de chaque
région. Elles ont été officialisées dans certaine région et enseigner dans certaine.
Un dialecte est système de signe régit par un ensemble de règle, qui recourt a un espace
donné mais qui n’a pas de reconnaissance officiel. Exemple : le breton et le corse qui n’a pas encore
reçue le statut de langue régional.
Le français est donc une langue officialisée sous Hugues capet, qui est un roi élue parmi ses
paires, est a instituer le français comme langue national, car c’était le dialecte de l’ile de France d’où
il est duc.
Le patois correspond à un dialecte qui est réduit certain signe ou fait phonétique, qui est
employée sur certaine communauté et généralement employée en milieu ruraux.
Si une langue est officialisée, cela signifie que nous parlons la même langue ? En réalité non. Le
phénomène de francophonie présente différente variante de français celons la région du monde.
Peut on dire pour autant que c’est une langue propre ou non ? la question n’est pas encore tranchée.
Les politiques centralisatrices qui réduit l’usage a une langue pour un seul pays. La seconde idée est
que par la mondialisation et la nouvelle technologie emploie seulement 12 langues. Ce sont de
langues a forte valeurs ajoutées, telle que l’anglais. Cela nous donne à réfléchir.
Les langues sont répartie d’une certaine manière : Ce sont 7000 langue sur 220 pays, mais les
répartition sont très inégalitaire, en effet, il y a des pays qui ont soit une même langue mais par leur
division il recrée une officialisation. Le second cas et que l’on peut parler des pays polyglottes. En
effet, l’exemple de la Papouasie nouvelle guinée connait près de 800 langues. Bien évidement cela
reste faible comme cas.
Les chiffres sont souvent faussé dut a l’imposition de langue officiel dans un pays, telle que la Russie
qui impose le russe, alors qu’il existe de nombreuse langue slave.
Certaine fois, cela peut causer de nombreux conflit politique voir militaire dut a la recherche de
l’imposition d’une seul langue. Les langues sont aussi inégalment répartie dut au colonisation.
Certain vont vouloir conserver des langues traditionnelle tel qu’en Colombie on l’on maintien le
quechua.
Le cas de l’égyptien ancien : il est pratiqué du III millénaires avant jc au I millénaire après jc. Celui-ci a
été écris sous formes de hiéroglyphes. Les archéologues permettent de donner des tranches, des
dates.
A l’extrême opposé, le cas de l’esperanto. Elle est créée en 1887, crée par Ludwig Lejzer Samenhof. Il
l’a crée afin de crée une langue unique et n’appartenant a aucun pays, avec une langue hyper simple
à apprendre donc accessible. Elle est crée sur des bases latine. A ce jour, en 2014, on compté près de
2 million d’individus espérantophones.