Vous êtes sur la page 1sur 2

3.

La distinction entre la langue et le style

Nous allons commencer par la distinction entre la langue et le style.


La langue est l’ensemble des moyens d’expression dont on dispose pour mettre
en forme l’énoncé. Le style, comme aspect de la langue, résulte du choix qu’on
fait entre ces moyens d’expression, suivant le domaine de la vie et les
conditions dans lesquelles se réalise la communication. la distinction entre les
styles se manifeste non seulement par l’emploi de vocabulaires différents, mais
aussi par l’utilisation de formes grammaticales différentes. La prononciation y
varie aussi selon le style. 4 niveaux de la langue:
phonologique←morphologique←lexico-sémantique←syntaxique.
Une langue nationale n’existe que sous la forme d’un de ses styles. C’est un
phénomen de la société, de l’histoire.

On sait que la langue, sa structure et son système des faits d’expression dans
leur ensemble, est toujours à l’évolution. Mais la langue évolue plus lentement
que ses styles. Les styles d’une langue nationale sont des faits historiques, ils se
forment et se développent au cours de l’évolution de cette langue.
La langue = la norme→sont toujours au mouvement. Les normes sont
enregistrées dans des ouvrages de ling, les grammaires, les dictionnaires
normatifs, enseignées à l’école, propagées par la presse.

Le style est un des aspects de la langue nationale ; les moyens d’expression


employés dans tel ou tel autre style, ils sont puisés toujours à la même source,
au fonds de la langue nationale. La langue nationale doit avoir ses règles et ses
normes, unes et obligatoires pour tous les sujets parlants.

Dans le français moderne on peut distinguer d’une part le groupe de styles


réunis sous le nom de styles écrits, et de l’autre, le style qu’on parle, dit le
français parlé, la langue parlée. Il est à noter que l’épithète écrit ou parlé

signale que le style en question est appliqué de préférence par écrit ou par
parole, ce qui n’exclut point le cas inverse.

Les styles écrits du français moderne sont : le style officiel, administratif ou


d’affaires (dit aussi langage de l’administration et des affaires) ; le style
scientifique; le style des journalistes et publicistes (dit aussi langage de la
presse).

Une langue nationale existe non seulement sous la forme des styles que nous
venons de nommer ; c’est aussi la langue des belles-lettres qu’elle comprend.
La langue des lettres a des fonctions spéciales et des traits spécifiques. Les
termes équivalents langue des belles-lettres, langue des lettres, langue de la
littérature (ou bien style littéraire) ont une valeur généralisante. Ils marquent
l’ensemble des styles individuels des écrivains et des poètes. Le style d’un
écrivain présente un système de moyens d’expression résultant du choix et du
mode d’emploi des éléments fournis par la langue.

Vous aimerez peut-être aussi