Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Bien que d'autres clauses pour le commerce mondial existent dans le monde entier,
telles que le tarif douanier harmonisé des États-Unis, les règles Incoterms ® ont une
portée mondiale. De même, les règles Incoterms ® n'incluent pas les termes
commerciaux codifiés à des fins nationales, telles que la règle «less than truckload
shipping» (LTL) des États-Unis. Contrairement aux politiques commerciales
nationales, les règles Incoterms ® sont universelles, offrant clarté et prévisibilité aux
entreprises.
Les règles Incoterms ® comportent des abréviations pour des termes, tels que FOB
("Free on Board"), DAP ("Delivered at Place") EXW ("Ex Works"), CIP ("Carriage and
Insurance Paid To"), qui ont tous des des significations précises pour la vente de
biens dans le monde entier.
Ces termes ont une signification universelle pour les acheteurs et les vendeurs du
monde entier. Si vous êtes analyste financier dans la City de Londres, vous pouvez
associer l'acronyme « FCA » à la Financial Conduct Authority du Royaume-
Uni. Cependant, pour les importateurs et les exportateurs du monde entier, FCA est
le sigle utilisé pour "Free Carrier", ou l'obligation du vendeur de livrer les
marchandises au transporteur désigné par l'acheteur dans les locaux du vendeur ou
à un autre endroit désigné.
Historique des règles Incoterms
Afin d'examiner les écarts identifiés lors de l'enquête initiale, une seconde étude a
été réalisée. Cette fois, le champ a été élargi à l'interprétation des termes
commerciaux utilisés dans plus de 30 pays.
Sur la base des résultats des études, la première version des règles Incoterms® a
été publiée. Les termes comprenaient FAS, FOB, C&F, CIF, Ex Ship et Ex Quay.
ICC a lancé la troisième révision des règles Incoterms®, qui traitait des
interprétations erronées de la version précédente. Deux termes commerciaux ont été
ajoutés pour désigner la livraison à la frontière (DAF) et la livraison à destination
(DDP).
L'utilisation accrue du transport aérien a donné lieu à une autre version des termes
commerciaux populaires. Cette édition incluait le nouveau terme FOB Airport (Free
on Board Airport). Cette règle visait à dissiper la confusion autour du terme FOB
(Free on Board) en signifiant le « navire » exact utilisé.
2020 : Révision