Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
UNIDAD 5
OBJETIVOS DE COMUNICACION
OBJETIVOS GRAMATICALES
1. El modo imperativo
1.1. Empleo y formas
1.2. Lugar de los pronombres complemento
4. Frase interrogativa
OBJETIVOS LEXICALES
FONETICA
Vocales nasales
2
SITUACION 1
(Dans une salle de classe)
(A : un étudiant / B: M. Dupont)
SITUACION 2
(Sur une terrasse de café)
(Plusieurs collègues discutent entre eux de différents sujets)
SITUACION 3
(A la Faculté des Sciences)
(Deux professeurs)
A: Mademoiselle, qu'est-ce que vous avez envisagé de faire avec les élèves de première année?
B: Eh bien, avant tout, j'avais l'intention de les emmener visiter le laboratoire
A: Vous leur montrerez le fonctionnement du microscope électronique?
B: Non, nous ferons une étude approfondie sur la membrane cellulaire.
SITUACION 5
(Faculté des Lettres)
(Deux professeurs)
SITUACION 6
(Secrétariat de la Faculté des Lettres)
(A : une étudiante : B: un employé)
A: Pardon Monsieur, excusez-moi de vous déranger. Est-ce que vous pourriez me renseigner
sur le stage que votre Faculté organise au mois de juillet?
B: Je suis désolé Mademoiselle, mais il ne me reste plus aucun dépliant. Donnez-moi vos
coordonnées et je vous ferai parvenir la documentation par courrier
A: Je vous remercie beaucoup Monsieur.
SITUACION 7
(A la sortie de la faculté)
(A: M. Durand ; B : M. Duhamel)
SITUACION 8
(Au bureau du M. Duhamel)
(A : M. Duhamel ; B : M. López)
ACTES DE PAROLE
Pedir opinión
EXPRESION DE LA OPINION 1
1- Verbos declarativos :
dire, annoncer, affirmer, répondre, ...(Il est vrai, certain, évident que...)
3- Verbos de duda:
Ne pas croire, ne pas penser, ne pas douter.
Locuciones : Il est douteux, peu probable, pas possible, discutable que...
4- Otras fórmulas
À mon avis, d'après moi, pour moi (En mi opinión, desde mi punto de vista, , para mí)
1-Être pour (Estar a favor de algo). 1- Être contre (Estar en contra de algo).
2- Être d'accord , tout à fait d'accord. 2- Ne pas être d'accord.
3- Être de cet avis, du même avis. 3- Ne pas être de ton , votre (son) avis.
4- C'est exact, évident. 4- C'est absurde.
5- Evidemment, bien sûr. 5- Absolument pas.
6- Vous avez raison. 6- Vous avez tort.
7- Je partage cette opinion. 7- Non, je ne pense pas que...
1Como regla general , con las expresiones de tipo afirmativo, que expresan certeza se emplea el modo indicativo ,
mientras que en las frases interrogativas , negativas o que expresan duda se emplea el modo subjuntivo.
5
Universidad de Sevilla Prof. Annette Dubois
U.E.R. de Langue Espagnole
Faculté des Lettres
Université de Bordeaux
REPONSE
Monsieur,
J'ai bien reçu votre lettre du 25 avril , concernant le Congrès d'Hispanistes de notre Faculté.
Nous considérons très intéresannt le sujet que vous proposez et nous serons ravis de vous avoir
parmi nous. En fait il y a trois professeurs de Langue espagnole qui présenteront une
communication sur ce même sujet, donc il existe la possibilité d'une table ronde.
Quant aux dates prévues pour la célébration de ce Congrès , elles ne sont pas encore
définitivement fixées , mais il semble que le plus convenable serait début juillet, une fois les
examens finis.
Pour la réservation du logement vous pouvez vous adresser à Mme. Durand , la responsable du
logement au CROUS , dont voici les coordonnées :
2
Mme. Durand
17, Avenue du Général Leclerc
14O12 Paris
2CROUS : Centre Régional des Oeuvres Universitaires (Organización que se ocupa del alojamiento en ciudades
universitarias, así como del restaurante universitario)
6
En espérant votre confirmation d'assistance à ce Congrès, je vous prie de recevoir , madame,
mes salutations sincères.
GRAMATICA
1. El modo imperativo
El modo imperativo tiene tres personas : la segunda persona de singular o plural y la primera
persona de plural, el sujeto no aparece. 3
1.1.Formación
3Con la tercera persona del singular, el modo empleado es el subjuntivo precedido de "que" y el
sujeto aparece.
Ej. Que tout le monde reste calme (soit tranquille).
4Cuando el imperativo va seguido del pronombre personal "en" o "y", se añade una "s" a la forma que termina en
vocal , por razones fonéticas , haciéndose siempre la "liaison" .Ej.: manges-en /mãJ∂zã/. Vas-y /vazi/
7
En el caso de los verbos reflexivos, se utiliza el pronombre reflexivo en lugar de la forma tónica
y se coloca delante del verbo. Ej.: Ne te regarde pas
Ne nous regardons pas
Ne vous regardez pas
En el modo imperativo, cuando la frase es afirmativa, los pronombres personales van detrás del
verbo
Ej.: Regarde-le
Prenez-en
Por otro lado, los pronombres personales de la 1ª y 2ª pers. del sing. emplean las formas "moi",
"toi".
Ej.: Regarde-moi
Dépêche-toi
El tiempo futuro puede estar expresado en francés por el futuro propiamante dicho y por el
condicional.
El futuro expresa una acción que debe ser realizada después de un momento determinado.
El futuro simple señala que la acción es considerada como futura con relación al presente. Ej.
Elle partira demain
El condicional simple es llamado el futuro del pasado, puesto que indica que la acción debía
producirse después de un momento determinado del pasado.
Ej. Ell a dit qu'elle partirait demain
2.1.1. FORMACIóN
Hay que señalar que el futuro simple y el condicional presente tienen el mismo radical.
Radical: el infinitivo. Cuando el infinitivo acaba en "E", esta "E" no forma parte del radical del
futuro o del condicional.
Desinencias:
Futuro: las del verbo AVOIR en presente de indicativo
Condicional: las del imperfecto de indicativo.
8
EJEMPLOS
Para formar el radical del futuro / condicional de los verbos que acaban en -evoir, se sustituye -
evoir por -evrai / -evrais
EJ:
D-EVOIR Je d-evrai, je d-evrais
REC-EVOIR Je rec-evrai, je rec-evrais
5 Como podemos observar, a nivel de lengua hablada, sólo existen tres desinencias para la conjugación del futuro
simple :
1ª pers. sing 2ª pers. sing. 1ª pers. pl.
/e/ /a/ / õ/
2ª pers. pl. 3ª pers. sing. 3ª pers. pl.
6Como podemos observar, las desinencias de persona del condicional simple son las mismas que las del imperfecto
de indicativo, con la diferencia de la presencia de la "R", que es marca de futuro.
En cualquier caso recordemos que la pronunciación de las ters pers. de sing. y de la 3ª del pl. es la misma /RE/.
9
EJERCICIO Nº 39
EXPRESE EN FUTURO LAS INTENCIONES DE PIERRE PARA EL AÑO PROXIMO ( Ej.
: L'année prochaine, je ....)
EJERCICIO Nº 4O
EXPRESE LOS PROYECTOS DE LAS PERSONAS SIGUIENTES EN FUTURO
En ocasiones su empleo supone que la acción que expresa el futuro perfecto es anterior a otro
acontecimiento futuro
Ej. Quand j'aurai passé mon permis de conduire, je m'achèterai une voiture
(= Je passerai mon permis de conduire et après, je m'achèterai une voiture)
Es posible utilizar el presente de indicativo para expresarse en el futuro, pero hay que precisarlo
mediante un indicador de tiempo.
Esta perífrasis verbal utilizada generalmente para expresar un futuro próximo sirve también para
expresar un futuro.
Demain
Après-demain
Dimanche / Lundi prochain , etc...
La semaine prochaine
Le mois prochain
L'année prochaine 7
1. En este caso la frase se construye del mismo modo que en la frase afirmativa, sólo la
entonación ascendente y el punto de interrogación al final de la frase marcan la interrogación.
3. Con la inversión del sujeto. Según el sujeto sea un pronombre personal, un sustantivo o
nombre propio, se distinguen dos casos de inversión:
7El adjetivo "prochain" suele ir detrás del sustantivo, pero el orden se invierte con la palabra "fois" : la prochaine
fois.
11
a) la inversión simple:
Verbo - pronombre sujeto (los dos van unidos por un guión)
Est-il malade?
b) la inversión compleja: 8
4.2.2.1. QUI
a)Sujeto:
b) Objeto Directo:
QUI regardes-tu?
QUI est-ce que vous allez inviter?
a)Sujeto:
b) Objeto directo
4.2.3.1. DE LUGAR:
4.2.3.2.ADVERBIOS DE TIEMPO:
QUAND: cuando
DEPUIS QUAND: desde cuando
JUSQU'A QUAND: hasta cuando
DEPUIS COMBIEN DE TEMPS: desde hace cuanto tiempo
DANS COMBIEN DE TEMPS: dentro de cuanto tiempo
EN COMBIEN DE TEMPS: en cuanto tiempo
PENDANT COMBIEN DE TEMPS: durante cuanto tiempo
POUR COMBIEN DE TEMPS: para cuanto tiempo
4.2.3.3.ADVERBIOS DE CANTIDAD:
COMBIEN:
4.2.3.4. DE CAUSA:
POURQUOI:
4.2.3.5. DE MODO:
COMMENT:
5. COMO COMPARAR
4.1.1. COMPARATIVOS
Ejemplos:
a) ( Pierre a 32 ans; Jacques a 23 ans.) Pierre est plus âgé que Jacques.
b) (La robe rouge coûte 250F; la bleue coûte 250F aussi.) La robe rouge est aussi chère que la
bleue.
c) (Sylvie mesure 1,60m; Chantal mesure 1,73m). Sylvie est moins grande que Chantal.
4.1.2. SUPERLATIVO
Se forma con los adverbios de cantidad très, extrêmement , etc. antepuestos al adjetivo o al
adverbio.
a) de superioridad: le (la, les) plus + adj ou adv : Marie est la plus belle fille du quartier
b)de inferioridad: le (la, les) moins + adj ou adv : C'est le prix le moins cher pour ce voyage
4.3. IRREGULARIDADES
1) de superioridad: PLUS DE + sust. + que : Cette année j'ai PLUS DE travail que l'année
dernière.
3) de inferioridad: MOINS DE + sust. + que: Cet été il y aura MOINS DE touristes étrangers
que l'été dernier.
Verbo + MOINS que : Il fume beaucoup, mais il fume MOINS que toi.
9En francés, siempre tiene que estar expresado el artículo le, la o les delante de la partícula
"plus" o "moins".
Ejemplos:
La thèse la plus intéressante est celle de l'école de Copenhague.
C'est le point le moins important.
16
EJERCICIO Nº43. COMPLETAR EMPLEANDO "MIEUX" O "MEILLEUR" SEGUN LOS
CASOS
1. J'ai l'habitude, je pourrai le faire _________ que lui. 2. Catherine est très forte en
mathématiques, mais Geneviève est _________ qu'elle en physique. 3. J'aime _________ le vin
rouge que le vin blanc. 4. La météo dit que le temps sera _________ ces jours-ci; pourvu que
cela soit vrai! 5. Paul parle italien et allemand, mais il parle _________ l'allemand que l'italien.
1. Savoir s'amuser est _________ important que savoir travailler. 2. Je trouve que cette année, il
n'y a pas _________ monde que l'année dernière; c'est sans doute parce qu'il ne fait pas
_________ beau. 3. Le danois est _________ difficile que le suédois. 4. Elle s'ennuie
_________ à la mer qu'à la montagne. 5. Ma voiture roule _________ vite que la tienne. 5. En
août tout le monde prend ses vacances; il y a _________ monde à la mer qu'à la montagne.
Appartement A Appartement B
VOCABULARIO
Verbos
3.2 Teléfonos
3.3 Policia
un agent de police policía (un) /a Jãdpolis/
une amende multa /amãd/
appeler llamar /ap∂le/
arrêter detener /arEte/
la plainte 11
queja,demanda,denuncia /plEt/
la police policía (la) /polis/
le vol robo /vol/
le voleur ladrón /volœR/
4. Prendas de vestir
FONETICA
FONETICA
Existen en francés cuatro vocales nasales : /œ/, /õ/, /E/ , / ã/. Sin embargo se asiste en la
actualidad a un fenómeno de neutralización entre los sonidos /œ/ y /E/. Es decir, en lengua
hablada no existe prácticamente diferencia alguna en la pronunciación de estos dos sonidos.
Como podemos observar todos estos sonidos nasales los hemos visto ya anteriormente sin
nasalizar, por lo que su pronunciación en cuanto al lugar de articulación y a la posición de los
labios es la misma en todos las casos.
La diferencia está en que en las vocales orales el aire es expulsado sólo por la boca, mientras que
en las vocales nasales u oralo-nasales, el aire es expulsado al mismo tiempo por la nariz y por la
boca.
Representación gráfica
Excepciones: Cuando hay dos consonantes nasales seguidas, la vocal se denasaliza. Ej.:
Fuera de estas reglas la palabra "femme" se pronuncia /fam/ y la palabra "ennui " y sus
compuestos /ãn¥i/
13El grupo en, se pronuncia /E/, en lugar de /ã/, en palabras cultas como "agenda"