Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Crush : désigne une personne pour qui on a un coup de cœur / avoir le béguin.
Indica una persona de quien se está enamorado.
Thug : se dit d'un caïd, de quelqu'un de dur, un voyou, un gangster... Se dit aussi de
quelqu'un qui transgresse les règles (sans grande gravité). Exemple : "t'es un thug, tu
m'as dépassé dans la file d'attente !"
Se dice de un cabecilla, tipo duro, maleante, mafioso. Se dice también de alguien que
transgrede las reglas (sin mayor gravedad). Ejemplo : Eres un maleante, ¡me
adelantaste en la fila !
Bestah : de l'anglais "Best Friend", meilleur ami. Il s'agit de l'évolution du BFF des
années 2000. (Bestie)
Del inglés Best friend, mejor amigo. Se trata de la evolución de BFF de los años 2000
Charo : un coureur de jupons
Un hombre mujeriego. (Donjuan)
Boloss : se dit de quelqu'un qui n'est pas particulièrement vif d'esprit.
Se dice de alguien que no es particularmente vivo. (pavo)
Cassos : littéralement cas social. Synonyme : boloss, ou Kssos.
Literalmente caso social.
Go : une fille.
Una chica. (Una cabra)
Ma gow : ma copine, ma petite amie.
Mi novia. (Mi polola)
Une gadji ou un gadjo : une demoiselle / un damoiseau.
Una señorita, un doncel.
Une frappe : une personne de bon goût.
Una persona de buen gusto.
Une tchoin : se dit d'une fille facile, certains rappeurs utilisent ce terme pour désigner
des prostituées.
Se dice de una chica facil, ciertos raperos utilizan este termino para señalar a las
prostitutas (Maraca)
Magl : mon ami (ma gueule).
Mi amigo (Mi socio)
Michto : un menteur, menteuse, se dit aussi d'une personne qui fait les choses par
intérêt (michtonneuse). (Grupiento/grupienta)
Un mentiroso/a, se dice de una persona que hace las cosas por interes.
Choses de la vie