Vous êtes sur la page 1sur 148

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb.

XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4307

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4308

Une stle libyque cavalier indite (Kabylie, At-Yahia. Photo K. Timsiline).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4309

Labio-vlarisation / 4309 L01. LABIO-VLARISATION (consonnes labio-vlarises) Le phnomne de labio-vlarisation (ou labialisation) de certaines consonnes est trs largement rpandu dans les dialectes berbres Nord. Il sagit dune coarticulation vocalique furtive ([u/w]), habituellement note Cw ou C par les berbrisants, qui peut accompagner la labiale [bbw] mais surtout les palato-vlaires [kw/kkw, gw/ggw, w, xw, qw/qqw] : yebbwa il est cuit (kabyle) ; akwer voler ; agwem puiser , agwi refuser , alwem chameau ; ameqqwran grand La labio-vlarisation est particulirement frquente et stable avec les consonnes tendues [kkw] et [ggw] pour des raisons grammaticales qui seront voques plus loin. Sur le plan phontique, il ne sagit pas dune squence [C + w], mais bien dun son unique, produit dans un mouvement articulatoire unique, sans aucune possibilit de coupe syllabique entre llment consonantique et le composant semi-vocalique. La concomitance des deux articulations est telle que lappendice labio-vlaire est souvent peru avant mme larticulation consonantique, ce qui explique les graphies franaises du prnom Mokrane ou Amokrane, o le o prcde le k : en berbre [(a) mqqwran], grand . Voir aussi les notations anciennes francisantes (Hanoteau, Bensedira, Boulifa) de ladverbe akkw , tout/tous , gnralement not : aok. Autrement dit, la labio-vlarise [Cw] est phontiquement et phonologiquement parfaitement distincte de la squence [C + w], ainsi que le confirme la coexistence de suites (kabyles) comme : akwer voler et takwatt coin, recoin, niche murale , tikwal fois (plur. ; sing. : tikkelt). lexception du touareg, tous les dialectes berbres connaissent le phnomne, avec cependant une frquence et une extension variable selon les parlers. On prendra comme rfrence le kabyle qui est reprsentatif des donnes de tout le berbre Nord ; dans ce dialecte : a- La labio-vlarisation est trs rarement distinctive et cette pertinence ventuelle est toujours trs localise (i.e. elle nest vrifie que pour un parler donn) ; b- Au sein des parlers qui connaissent la labio-vlarisation, celle-ci est souvent instable, une mme unit peut tre ralise avec ou sans labio-vlarisation : kwmer ou kmer prouver un gne ; dans un mme mot, elle nest pas stable selon sa forme grammaticale : pour un nom, elle peut-tre prsente au singulier et disparatre au pluriel : aeggwad, jardin (sing.) / iudan (plur.). pour un verbe, elle peut tre prsente pour un thme et absente dans un autre : meqqwer, il est grand / (ad) yimur, il grandira ; yuker, il a vol / (ad) yakwer, il volera des parlers voisins ne la placeront pas ncessairement sur les mmes squences ; ainsi, on aura : ameqqwran grand , chez les At Iraten, mais ameqqran chez les At Yanni. Le mme type de fluctuations peut tre relev au Maroc lintrieur de laire dialectal chleuh : les parlers du Sous labio-vlarisent moins que ceux du Haut-Atlas, etc. c- Certains parlers de Petite Kabylie (Bougie et toute la cte de Petite Kabylie) ignorent compltement la labio-valarisation ; on y relvera donc : aker voler , au lieu de akwer, agem puiser , au lieu de agwem

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4310

4310 / Labio-vlarisation amakar, voleur au lieu de amakwar, ameqqran grand , au lieu de ameqqwran, etc. Si lon se situe au niveau de laire dialectale (et non au niveau dun parler dtermin), il apparat donc que la labio-vlarisation ne doit pas tre considre comme distinctive mais comme une simple variante de ralisation locale et/ou contextuelle et doit, dans une notation phonologique, tre limine. En synchronie, la labio-vlarisation sera donc analyse comme un simple fait de ralisation phontique. On notera dailleurs que ce trait peut stendre aux units lexicales empruntes larabe (par ex. kabyle : lxwedma < arabe dialectal lxedma, travail ) et teinter la prononciation de larabe dialectal produit par les berbrophones, ce qui permet souvent de les identifier comme tels ! Au plan diachronique, les choses sont sans doute plus complexes et il se pourrait, du moins pour les formes courtes, que la labio-vlarisation soit la trace de la prsence dune ancienne consonne labiale (/w, b, f/), dans une forme primitive plus toffe de la racine ; cest trs probablement le cas pour des lexmes comme akwer voler , agwem puiser , agwi, refuser , comme semble lindiquer la prsence dune voyelle initiale /u/ (avec disparition concomitante de la labio-vlarisation) au thme de prtrit de ces verbes (uker, ugem, ugi). Par ailleurs, on notera que le correspondant tendu (sur le phnomne de tension consonantique, voir les notices : Langue , ici mme ; Gmines EB XX et Tension/tendues ) de la semi-voyelle /w/ est le plus souvent /ggw/ ; Par. ex. (pan-berbre) : awy emmener awway > aggway ( action demmener ), Ce traitement [ww] > [ggw] est une donne absolument gnralise en berbre contemporain et, de plus, profondment intgre dans la grammaire o il a un caractre quasi-systmatique ; par ex. (pan-berbre) : rwel, fuir (aoriste) rewwel > reggwel (aoriste intensif) ; rwi, remuer, mlanger rewwi > reggwi. Certain parlers kabyles peuvent mme ltendre toute les occurrences de /ww/ : yewwi > yeggwi, il a emmen , tawwurt, porte > taggwurt
BIBLIOGRAPHIE ALLATI A. : Phontique et phonologie dun parler amazigh du Nord-Est marocain (le parler des At-Sad). Thse de doctorat de 3e cycle, Universit de Provence, 1986. BIARNAY S. : tude sur les dialectes berbres du Rif, Paris, Leroux, 1917. [notamment : Notes de phontique compare : p. 371-587]. BASSET A. : 1946 Le systme phonologique du berbre , Comptes-rendus du Groupe Linguistique dtudes Chamito-Smitiques, p. 33-36. BASSET A. : 1952 (1969) La langue berbre, Oxford/Londres. BOUKOUS A. : 1987 Phonotactique et domaines prosodiques en berbre (parler tachelhit dAgadir, Maroc), Thse de doctorat dtat, Universit de Paris-VIII. BYNON J. : The Internal reconstruction of Berber Vowels and Semi-Vowels, Atti del Secondo Congresso Internazionale di Linguistica Camito-Semitica (Firenze, 1974), [Quaderni di Semistica, 5], Universita di Firenze, 1978, p. 293-299. CHAKER S. : 1984 Textes en linguistique berbre (introduction au domaine berbre), Paris, CNRS. CHAMI M. : Un parler amazigh du Rif marocain. Approche phonologique et morphologique. Thse de doctorat de 3e cycle, Universit de Paris-V, 1979. CHTATOU M. : Aspects of the Phonology of Berber Dialect of the Rif. Ph.D., Londres, SOAS, 1982.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4311

Labour/labourer / 4311
EL AISSATI A. : A Study of the Phonotactics of Asht Touzine Tarifit Dialect. Thse de DES, Facult des lettres, Rabat, 1989. ELMEDLAOUI M. : 1985 Le parler berbre chleuh dImdlawn : segments et syllabation, Thse de doctorat de 3e cycle (linguistique), Universit de Paris-VIII. ELMEDLAOUI M. : 1992 Aspects des reprsentations phonologiques dans certaines langues chamito-smitiques, Thse de doctorat dtat, Universit de Paris-VIII. GALAND L. : 1953 La phontique en dialectologie berbre , Orbis, II/1, p. 225-233. GALAND L. : 1988 Le berbre , Les langues dans le monde ancien et moderne (3e partie : Les langues chamito-smitiques), Paris, Editions du CNRS, p. 207-242. GUERSSEL M. : 1977 Issues in Berber Phonology, Ph.D., University of Washington. HAMDAOUI M. : Description phontique et phonologique dun parler amazigh du Rif marocain (Province dAl-Hoceima). Thse de doctorat de 3e Cycle, Universit de Provence, 1985. JUSTINARD Cdt. : Manuel de berbre marocain (dialecte rifain), Paris, Geuthner, 1926. LAOUST E. : Le dialecte berbre du Rif , Hesperis, 1927, p. 173-208. OUAKRIM O. : 1995 Fonetica y Fonologia de Bereber, Barcelona, Universitat autonoma. PRASSE K.-G. : 1972 Manuel de grammaire touargue (tahaggart), Copenhague, Akademisk Forlag, 1972 : I-III, Phontique-criture-Pronom. RENISIO A. : tude sur les dialectes berbres des Beni Iznassen, du Rif et des Sanhaja de Srar, Paris, Leroux, 1932 [notamment : Phontique, p. 15-42 et surtout : 31, p. 21]. TANGI O. : Aspects de la phonologie dun parler berbre du Maroc : Ath-Sidhar (Rif). Thse de doctorat (nouveau rgime), Universit de Paris-VIII, 1991. TROUBETZKOY N. S. : 1964 Principes de phonologie, Paris, Kliencksieck. S. CHAKER

L02. LABOUR/LABOURER (dnomination berbre) Le labour en tant que pratique agricole, ainsi que toute la symbolique et le systme de rites et croyances qui lui sont associs, sont bien documents dans lEB (voir : Araire , EB VI ; Calendrier agraire, EB ; Jachre , EB XXV) et dans la bibliographique ethnologique berbrisante (notamment : Servier 1962, Laoust 1920, Boulifa 1913, Picard 1958, Fichier de Documentation Berbre, n 123, 125, 127) On aborde ici uniquement laspect lexico-smantique de la notion de labour, rvlateur de la gense et de lhistoire de cette pratique dans le monde berbre. Lorsquils nont pas emprunt le terme arabe (rt), comme cest le cas Ouargla et au Mzab, tous les dialectes berbres Nord utilisent la racine KRZ, particulirement stable dans sa signification de labourer : Kabyle : krez, Dallet, p. 422. Tamazight : krez Tafi, p. 349. Chleuh : krez Destaing, p. 164. Rifain : krez Renisio, p. 430. Chaoui : krez Huyghe, p. 375. Ghadams : krez Lanfry, n 815, avec le sens particulier de : semer, cultiver Le nom daction verbal, takerza, labour/labourage , connat souvent un affaiblissement articulatoire de la palatale /k/, favoris par sa position intervocalique, avec spirantisation takerza, pouvant aller jusqu la vocalisation ([k > k > y]) : tayerza (kabyle, chleuh).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4312

4312 / Labour/labourer Le driv nominal (Nom dAgent) amkraz, quand il est attest, dsigne le laboureur (chleuh, tamazight), voire le paysan , l agriculteur , tablissant ainsi un lien troit entre une pratique et un statut. Cette stabilit smantique et formelle est videmment analyser comme lindice de lanciennet de la pratique et de la notion dans les zones berbres Nord, o le labour est une technique intensive et essentielle dans le cycle agraire. Du reste, la racine KRZ, prsente un forme chamito-smitique trs canonique, gage de son anciennet. Et elle appartient manifestement une srie bien connue, en berbre comme en chamito-smitique, base bilitre KR + 3e radicale alternante, qui a donn galement des formes lexicales berbres fondamentales comme : KRF = entraver (pan-berbre) KRS = nouer (pan-berbre) KRD = lier/attacher/nouer (touareg : Foucauld II, p. 850 ; Ghadams : n 799) KR = perforer/percer (voir kabyle imekre, amekra, plur. imekra ou imkeren : cambrioleur, voleur par effraction , Dallet, p. 417), sans doute relier : KR user de contrainte, forcer (touareg, Foucauld II, p. 852). Racines qui, toutes, renvoient la ralisation dun procs technique dans lequel la main, le geste de torsion ou de rotation de la main, joue un rle central. Torsion ou rotation de la main qui nest sans doute pas trangre la proto-racine bi-litre KR/kur, tordre, . tordu, . en boule, enrouler . On peroit dans cette filiation la probable gense dun signifi technologique partir dune base smantique plus indiffrencie. Et par voie de consquence, une mergence indigne du labour ou du moins de sa dnomination. Les prhistoriens pour leur part considrent que :
La notion de labour et le fait de retourner intentionnellement la terre des fins dintroduction de graines ne simposent pas dans le domaine pastoral nolithique du Maghreb. Rien natteste la pratique dune mise en culture (gisements et art rupestre). Il nexiste aucun modle doutil, aucune semence, archologiquement identifis pour la priode nolithique en Algrie. Dans le Rif marocain, de rcents travaux prsents par A. Ballouche et Ph. Marinval (2003) concernant le site Nolithique de Kaf Taht el-Ghar viennent redonner de lintrt au thme de lintroduction de pratiques agricoles au Maghreb. Dans deux niveaux de Cardial initial et Cardial s.l. (datations calibres : 6350 BP soit 5477 BC), des graines carbonises ont t recueillies ; ce sont celles de lamidonnier (Triticum dicoccum), du froment/bl dur (Triticum aestivum/durum) et peut-tre aussi de lengrain (Triticum monococcum) ainsi que de lorge (Hordeum vulgare. var. nudum). Lorigine vraisemblablement hispanique de cette introduction est envisage. Ces plus anciens indices dagriculture aujourdhui connus au Maghreb ne permettent cependant pas de conclure ladoption dun processus de crealiculture impliquant lusage du labour. (Communication personnelle de C. Roubet).

Ce qui indique une apparition relativement tardive, plutt proto-historique que nolithique, et oriente vers et/ou confirme une gense lexico-smantique de la notion de labour partir dune base lexicale dont la signification premire tait moins technique. Aussi est-il particulirement intressant de constater que, dans tous les varits rgionales du touareg, cette mme racine KRZ signifie possder, avoir, acqurir (par. ex.: Foucauld, II, p. 865: ekreh, avec le traitement /z/ > /h/ rgulier en Ahaggar).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4313

Labour/labourer / 4313 On ne peut totalement exclure lhypothse dune racine homonyme, mais ce serait assez douteux, exceptionnel mme, pour une racine trilitre, donc complte. Il sagit trs probablement de la mme racine qui a d connatre une histoire smantique spcifique en zone saharienne touargue. Un indice lexico-smantique nous est fourni par un driv nominal de la racine touareg : zekriz (zekrih en tamhaq ; Foucauld, II, p. 866), qui signifie : jardin, et autrefois, champ arros artificiellement . Dun point de vue formel, il sagit dun driv instrumental prfixe s, avec sonorisation secondaire, tout fait classique dans ce contexte en berbre, due la prsence dun /z/ dans le radical; ce type de driv peut tre aussi bien un nom dinstrument ( ce avec quoi on fait X ) quun nom de lieu ( le lieu o lon fait X ). Ce driv zekriz fournit le lien, la passerelle, entre les notions de possder, acqurir, avoir et celle de labourer . On formulera lhypothse du traitement smantique suivant pour cette racine KRZ : Stade -1 racine KR + x = mouvement de rotation/torsion de la main Stade 0 pan-berbre KRZ = retourner la terre > travailler la terre Stade + 1a berbre Nord KRZ = labourer Stade + 1b touareg KRZ = exploiter une parcelle / mettre en culture (irrigue) une parcelle (> zekriz parcelle irrigue > jardin) Stade + 2 touareg KRZ = possder Le stade pan-berbre ( 0 ) est confirm par Ghadams qui garde krez le sens de cultiver, semer . Lvolution smantique touargue sexpliquant la fois : par lobligation dirrigation et labsence de labour en zone saharienne o lon nutilisait traditionnellement que la houe (sur de petites parcelles), par le fait que les Touaregs (nomades) ne travaillaient pas eux-mmes la terre, sur laquelle ils avaient le droit de proprit, et la faisait exploiter par leurs mtayers-serfs ou esclaves ; exploiter une terre , pour eux, se limitait donc la possder ! travers les avatars smantiques dune racine pan-berbre, on dtecte la gense, endogne, dune notion fondamentale de lagriculture et ses drives (sahariennes) lies lenvironnement cologique et au contexte social.
BIBLIOGRAPHIE BALLOUCHE A., et MARINVAL Ph. : Donnes palynologiques et carpologiques sur la domestication des plantes et lagriculture dans le Nolithique ancien du Maroc septentrional (Kaf Taht El-Ghar) , Archomtrie, t. 27, 2003, p. 49-54. BOULIFA S. : Mthode de langue kabyle (Deuxime anne), Alger, 1913, Chap. II, Labour dhiver , Labour de printemps (repris en partie dans FDB, 123, voir infra). CAMPS G. : Massinissa ou les dbuts de lHistoire, Alger, 1961. CHAKER S. : Les racines berbres trilitres 3e radicale alternante , GLECS, XVIIIXXIII/2, 1973-1979 [1981], p. 293-303. CORTADE J.-M. : Lexique franais-touareg (dialecte de lAhaggar), Paris, 1967. DALLET J.-M. : Dictionnaire kabyle-franais, Paris, 1982. DELHEURE J. : Dictionnaire mozabite-franais, Paris, 1984. DELHEURE J. : Dictionnaire ouargli-franais, Paris, 1987. DESTAING E. : Vocabulaire franais-berbre (tachelhit du Souss), Paris, 1938.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4314

4314 / Laguatan
Fichier de Documentation Berbre / Le Fichier Priodique (Fort-National/Alger) : n 123, 1974, Scnes de la vie agricole ; n 125, 1975, Le calendrier agraire et sa composition ; n 127, 1975, Le rituel agraire . FOUCAULD Ch. de : Dictionnaire touareg-franais, Paris, 4 vol., 1950-1952 HUYGUE G. : Dictionnaire franais-chaouia, Alger, 1906. LANFRY J. : Ghadames II (Glossaire), Alger, FDB, 1973. LAOUST E. : Mots et choses berbres, 1920 (1983) (notamment Chap. VII La culture Le labourage ). PICARD A. : Textes berbres dans le parler des Irjen (Kabylie, Algrie), Alger, La Typo-Litho & Jules Carbonnel, 1958 (notamment : p. 34-41, Travaux dautomne et dhiver , Travaux de printemps et dt ; p. 56-61, Calendrier agricole ; p. 112-117, Labour la plaine . RENISIO A. : tude sur les dialectes berbres des Beni Iznassen, du Rif, Paris, 1932. SERVIER, J. : Les portes de lanne, Paris, Robert Laffont, 1962 [notamment tout le chapitre II, p. 91 150, consacr au labour et ses rites]. Rdit sous le titre : Traditions et civilisations berbres. Les portes de lanne, Monaco, ditions du Rocher, 1985. TAFI M. : Dictionnaire tamazight-franais (Parlers du Maroc central), Paris, LHarmattanAwal, 1991. S. CHAKER

L03a. LAGUATAN (Ilaguas ; Leuathae ; Louta/Lawta) The Laguatan (plural : Ilaguas) comprised a confederation of Berber tribes in late antiquity and though the history of the confederation cannot be reconstructed in detail, the importance of this tribal grouping must not be underestimated. From its first appearance in the late third century AD, the confederation played a significant role in the politics of late Roman, Vandal, Byzantine and early Arab Africa. It is to the Laguatan that we can look for a vital thread of continuity across this long period of successive upheavals. The tribal ethnic is known in various forms from a number of Byzantine and Arab sources, though it is generally accepted that the transliteration found in the work of the African writer Corippus is likely to be the closest to the original Berber (lagatan/Laguatan). Alternative forms in Procopius (Leuathae) and early Arab writers (Louta or Lawta) hint at the soft pronunciation of the g (Mattingly, 1983, p. 96 & 106 ; see also inter alia, Brogan 1975, p. 282-86 ; J. Desanges 1962, p. 82 & 101-102 ; Jerary, 1976). See further the complementary note by Chaker below. Corippus wrote of sixth- century events, but he also specified that the emperor Maximian had made a campaign against the confederation in the late third century. This appears to be the earliest reference to the Laguatan, though it is likely that at that stage they were known under another name. In a previous study, I have argued strongly that the Laguatan can be identified with another tribal grouping known in the late fourth / early fifth centuries AD as the Austuriani or Ausuriani (Ammianus Marcellinus xxviii, 6, 1-5 ; 6, 10-14 ; Synesius, Letters 13, 57, 62, 67, 69, 78, 94, 95, 104, 107, 108, 113, 122, 125, 130, 132, 133, 134, Catastasis). The evidence in favour of such an identification seems overwhelming : the Austur appeared later as a sub-tribe or synonym for the Laguatan (Corippus, ii, 89-91; 209; 345 ; v ; 172 ; 283-85) ; the geographic heartlands of the Austuriani and the early Laguatan both corresponded with the desert oases of Syrtica and points east ; the complex tribal hierarchy of the confederation (best evident in Corippus, ii, 7-148 ; vi, 191-201) would explain the change in name as the result of the displacement

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4315

Laguatan / 4315 of the Austur as the dominant sub-tribal group within the confederation (Mattingly 1983, p. 100. An alternative suggestion proposed by D. Roques (1983), that the Austuriani raids on Cyrenaica represented the activity of the remnants of Gildos defeated army, moving eastwards at the end of this rebellion in the 390s, is ingenious but implausible. Moderans important work on the tribal situation of late antique Africa (1986 ; 2003) differs in a few minor points of emphasis from my interpretation and I am grateful for him for providing a further complementary note to this entry. Historical references to the Laguatan and Austuriani were mainly concerned with chronicling destructive clashes between them and the authorities of the day, whether Roman, Vandal or Byzantine, but this is useful to the extent that is enables us to check the westward spread of the confederation and the growth of its power : 1. Trouble in Cyrenaica in the AD 260s caused by Marmaridae tribes perhaps an early reference to the confederation. A campaign by the governor of Egypt into the Western Desert suggests that the oases centres of the northern Sahara were involved (SEG ix, 9). 2. References to campaigns against the Laguatan by the Tetrarch Maximian, whose base of operations was in Africa. This implies that the Laguatan now had centres in the region of Syrtica and were pushing West (Corippus i, 480483 ; v 178-180 ; vii, 530-533). 3. Major crisis for Tripolitania in AD 363-65, with frontier overrun by Asturiani, presumably operating from bases in the desert oases to the southeast of the province (Ammianus Marcellinus, xxviii, 6, 1-14). 4. The devastation of the Tripolitanian raids repeated in Cyrenaica by Ausuriani (sic) in the early fifth century and recorded in detail by Synesius (Letters and Catastasis). 5. Further attacks on Tripolitanian lands in the first quarter of the fifth century by Austuriani (IRT 480, Reynolds, 1977, p. 13.) 6. Major defeat for Vandal army in Tripolitania at hands of Laguatan tribes of region under leadership of Cabaon in AD 523 (Procopius, Wars, iii, 8, 1529.). 7. At the time of Byzantine reconquest of Tripolitania in AD 533 Lepcis Magna had been abandoned by the Vandals and much of the hinterland was occupied by Laguatan tribes (Procopius, Buildings vi, 4, 6-10). 8. Initial Byzantine policy of alliance with individual Laguatan tribes to secure peace (Procopius, Wars, iii, 25,7 ; Pringle, 1981, p. 9-16, 23-50). 9. Catastrophic failure of Byzantine diplomacy with slaughter of 79 Laguatan chiefs at meeting with dux Sergius at Lepcis in AD 543. Major revolt lasted until 548 and geographic extent of confederation spread to southern Tunisia through alliance with tribes under command of Antalas (Procopius, Wars, books iii-iv ; Corippus, Iohannidos). 10. The first Arab invasion of Cyrenaica in AD 642 encountered Laguatan tribes, not Romans on the plateau around Barce. A similar situation also existed on the Tripolitanian Gebel and it is apparent that in both areas direct Byzantine control had been limited to the coastal plains for some time (Abd-al-Hakam, Translated by A. Gateau, 1947, p. 35-37). 11. Laguatan groups of tribes (Louta) were identified by Arab sources at many locations from the Nile into Algeria. Some of the major sub-groups became important confederations into their own right The Hawwara, Nefusa etc. (Ibn Khaldun, translated by the Slane, p. 231-236, 280-281).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4316

4316 / Laguatan These are the bare facts and it is clearly hazardous to attempt to create too detailed a hypothesis about the nature of the confederation, its origins or its mode of existence. Yet there are some few pointers towards a clearer understanding of the nature of the Laguatan and these must be given due consideration. One element in the history of the Laguatan marks them out as notorious raiders and warriors. Yet we must be careful not to adopt the oversimplistic labels and explanations which have sometimes been applied to this phenomenon (Gautier 1952, 188-214 ; Courtois 1955, 102-104, 344-350). In particular, a careful reading of our sources indicates clearly that the Laguatan were not nomades chameliers in the full sense of the term. As warriors, their preferred form of action was, in the long tradition of Berber tribes, as equine cavalry. Although camels were employed by them as baggage animals and as one element in crude cordon defences of tethered animals around their camps (Corippus ii, 91 ; iv, 597-619 ; viii, 33-40 ; Procopius, Wars, iii, 8, 15-29 ; Ibn Khaldun, trans. Rosenthal, II p. 78), a causative link cannot be established between the supposed diffusion of the camel and the greater mobility of the desert tribes of late antiquity. The second point that has often been missed is that the confederation extended well beyond nomadic groupings and that a large percentage were engaged in mixed or sedentary forms of land exploitation. The likely composition of the confederation and the cohesiveness of the links between the different groups must now be considered in some detail. There is certainly some evidence to link the growth and spread of the Laguatan confederation with the movement of a groupe of neo-Berber tribes from east to west in the northern Sahara (Brogan 1975, p. 284-286 ; Euzennat 1984, 88-389 ; Camps 1980, 126-127 : Mattingly 1983, 101, id, 1995, for a fuller discussion). The troubles in Egypt, Cyrenaica, Syrtica and Tripolitania from the mid-third century AD onwards may bear testimony to a single process. The chain of oases lying to the south of Cyrenaica and Tripolitania must have been crucial to the westward spread of a confederation or grand alliance of desert tribes. This gave the people who we can eventually recognise as Laguatan a series of bases from which the initial raids against those provinces were directed (Bates 1914, 8-14 ; Rebuffat 1970, p. 1-120). By the time of the Byzantine reconquest of Tripolitania in AD 533, it is apparent that the Vandal hold on the interior of the country had become marginal and the deep pessimism of Synesius last letters suggests that the Cyrenaican plateau may likewise have slipped out of direct Roman control. This reflects more than the activity of persistent and efficient razzias ; the Laguatan succeeded not merely in destabilising the former frontier zones, they turned them inside out by recruiting the Libyans of these regions for their confederation. To some extent there was seizure of land, but this was concentrated in the former territoria of the Roman towns. The Romano-Libyan rural elites and tribal groups were absorbed into the loose confederation, whilst retaining something of their former identity. Here Moderan and I are in broad agreement that the oases and desert lands south of Syrtica were a key focus for the evolution of the Laguatan people. I still believe that the extension of Laguatan power well beyond this area represents a major change in the nature of the desert societies after several centuries of relative stability. The great Laguatan revolt of AD 543-48 can serve to illustrate these points (for the value of Corippus as a source, see Moderan 1986 ; Encyclopedie berbre, s.v. Corippe). In his detailed account of the confederation, Corripus conveys the clear message that the name Laguatan pertained to innumerable sub-tribes (ii, 7) and that, whilst many of the names and synonyms mentioned had specific Syrtic or eastern desert connections (Syrticae, Marmaridae, Nasamones), others are recognisable from toponyms and tribal ethnics in the former frontier zone of

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4317

Laguatan / 4317 Tripolitania. (Arzugis*, Talanteis, Tillibaris-ii, 42-148). The revolt was sparked off by the well-known incident in which 79 Laguatan chiefs were murdered when meeting the Byzantine dux Sergius under safe conduct to redefine the traditional diplomatic ties which operated between them and the governor to secure peace in the region (Propopius, Wars, iv, 21, 2-11). That these chieftains were not simply nomad sheiks is demonstrated by the fact that a major point of contention between them and the Byzantine authorities was the fact that the Roman had been plundering their crops ! The atrocity committed by Sergius seems to have reunited the diverse elements and interests of the confederation and for five years the Libyan tribes posed a considerable threat to Byzantine rule in Africa. During the revolt an alliance was made between the Laguatan and a further group of Berber tribes in Tunisia under the command of Antalas and this was of great significance for the future in that it marked the effective spread of the confederation/alliance west of Tripolitania. In spite of their eventual defeat by the Byzantine forces in AD 548, the Laguatan remained a significant political and social force in the later sixth and early seventh centuries. When the first Arab invasions swept aside the Byzantine garrisons, many of the native Berber peoples with whom they sought to establish treaty relations were described as Louta. Later Arabic sources, such as Ibn Khaldun, referred to the presence of Louta in places as diverse as the major oases of the western Egyptian desert (Siwa, Bahariya, Farafra, Dakhla, Kharga) and close to the Nile delta, in Cyrenaica, Tripolitania (Gefara, Nefzaoua, Gebel Msellata, Nefusa) and the Syrtic oases, the region of Sfax and Kairouan* and in the Algerian Aures*, the oases of Zab and at Bougie* (De Slane, 1926-1956, I, 176-182, 232-236, 280-281). The implications of the evidence for the composition of the confederation is that, in common with more recent Berber tribal structures, the principle of hierarchy was all important. For much of the time the confederation was inoperative but latent (note the attempts by the Roman/Byzantine authorities to confer the insignia of office on individual sub-tribal chiefs). As well as comprising a core of neoBerber tribes, the Laguatan roll-call expanded to include most of the Libyan tribes and less Romanised people of the frontier zones of Cyrenaica, Tripolitania, the north-eastern Sahara and, later, lands further west also. When reunited under a single elected war leader, as in the extraordinary conditions of the 543 revolt, the confederation was a major force to be reckoned with. For much of its history, however, the unity of purpose or action was not so apparent, with smaller groups of sub-tribes perhaps acting in concert at a much more localised level, but with alliance remaining latent in the wider sense. Given the eventual size and extent of the confederation it was only in quite exceptional circumstances that the principle of tribal confederation would have operated at its fullest extent. In the long term, there are clear signs from the Arab histories that the confederation did eventually fragment somewhat into regional powerbases, with the name Louta becoming increasingly part of the hereditary mythology of particular tribes rather than a still active binding force. In this context it is interesting to note that there are some indications that the Louta are identifiable with the Botr grouping of tribes at a later date still (Ibn Khaldun, trans De Slane, p. 168-182). The history of the Laguatan, therefore, is not the preserve of the historian of a single time bracket, but has major implications for the study of the Roman, Vandal, Byzantine and Arab periods (see also Moderan 2003). Perhaps the greatest significance of the Laguatan lies in the fact that they represent in each period a native African response to invasion or outside political control.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4318

4318 / Les Laguatan et le problme des migrations des no-Berbres


BIBLIOGRAPHIE BATES O., The Eastern Libyans, London, 1914. BROGAN O., Inscriptions in the Libyan alphabet from Tripolitania and some notes on the tribes of the region . In J. and T. Bynon (eds), Hamito-Semitica. Mouton, The Hague, 1975, p. 267-89. CAMPS G., Berbres : aux marges de lhistoire, Toulouse , 1980. COURTOIS C., Les Vandales et lAfrique, Paris, 1955. DELHEURE J., Dictionnaire Mozabite-franais, Paris/Louvain, Peeters, 1984. DESANGES J., Catalogues des tribus africains de lAntiquit classique louest du Nil, Dakar, 1962. EL BEKRI (DE SLANE trans.), Description de lAfrique septentrionale, Algiers, 1913. DIGGLE J., and GOODYEAR, F.R.D., Flavii Cresconii Corippi Iohannidos se de Bellis Libycis Lib. viii., Cambridge, 1970. EUZENNAT M., Les troubles de Maurtanie , CRAI, 1984, p. 372-393. FITZGERALD A. (trans), The letteres of Synesius, London, 1926. FITZGERALD A. (trans), The Essays and Hymns of Synesius of Cyrene II, London, 1930. GATEAU, A. (trans), Conqute de lAfrique du Nord et de lEspagne, Algiers, 1947. GAUTIER E.-F., Le pass de lAfrique du Nord. Les sicles obscurs, Paris, 1952 (2e dition). IBN KHALDUN (DE SLANE trans.), Histoire des Berbres et des dynasties musulmanes de lAfrique septentrionales, 4 vol., Paris, 1925-1956. IBN KHALDUN (ROSENTHAL F. trans.) : The Muqaddimah, An Introduction to history, 3 vol., Londres, 1980 (2e dition). JERARY M.-T., The Luwata. Prolegomena, source book and preliminary study, Phd, University of Wisconsin-Madison, 1976. LAOUST E., Siwa I. Son Parler, Paris, 1932. MATTINGLY D. J, The Laguatan : a Libyan tribal confederation in the late Roman Empire , Libyan Studies 14, 1983, p. 96-108. MATTINGLY D. J, Tripolitania, London, 1995. MODERAN Y., Corippe et loccupation Byzantine de lAfrique : pour une nouvelle lecture de la Johannide , Antiquits africaine 22, 1986, p. 95-212. MODRAN Y., Les Maures et lAfrique romaine (IVe-VIIe sicle), Rome, 2003. PRINGLE D., The defense Defence of Byzantine Africa from Justinian to the Arab conquest, British Archaeological Reports, International series 99, Oxford, 1981. REBUFFAT R., Routes dgypte de la Libye intrieure , Studi Magrebini 3, 1970, p. 1-20. REYNOLDS J. M., The Austuriani and Tripolitania in the early fifth century , Libyan Studies 8, 1977, p. 13. ROQUES D., Synesios de Cyrne et les migrations berbres vers lorient (398-413) , CRAI, 1983, p. 660-677. D. J. MATTINGLY

L03b. LES LAGUATAN : le problme des migrations des no-Berbres Les recherches de D. J. Mattingly ont, depuis 1983, considrablement clairci les problmes poss par lhistoire des Laguatan, et il nest pas dans mon propos ici de revenir sur lensemble du sujet. Le but de cette note contradictoire, fidle une tradition inaugure par G. Camps et P.-A. Fvrier avec la notice Abizar , est simplement de proposer, pour un certain nombre de points qui restent en discussion, une interprtation diffrente, pour laquelle on trouvera des dveloppements plus importants dans mon livre Les Maures et lAfrique romaine (IVe-VIIe sicle), cit dans la bibliographie de D. J. Mattingly.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4319

Les Laguatan et le problme des migrations des no-Berbres / 4319 Trois questions restent principalement objets de dbat. La premire concerne lorigine des Laguatan. Sans entrer dans les dtails, D. J. Mattingly estime quils venaient de lest du Maghreb, des confins de lgypte, et quils appartenaient un groupe de tribus qualifies de no-Berbres , engages ds le IIIe sicle dans un mouvement de migration. Or, cette interprtation me semble contestable pour au moins deux raisons majeures. Ce terme mme de no-Berbres , popularis par G. Camps, dsigne dabord une spcificit tribale qui nest atteste, en ralit, par aucun texte, en tout cas pour lAntiquit. Loin dtre le reflet dun acquis scientifique indiscutable, il nest que lexpression la plus remarquable dune thse plus large sur la bipartition ethnique du monde berbre, atteste seulement au Moyen ge par Ibn Khaldn, et que celui-ci exprime selon un schma gnalogique distinguant Botr et Brans. Ce nest que par un raisonnement la fois rtroactif et circulaire que lon fait de ce concept de no-Berbres une explication de lapparition des Laguatan (Modran 2001 et 2003). La mention de la guerre des Marmarides de la fin des annes 260 comme premier moment de lmergence historique de ces Laguatan constitue, dautre part, un choix discutable, car les Marmarides sont connus sous ce nom depuis longtemps aux confins de lgypte, et on les y retrouve encore plus tard. Ces gens formaient mme probablement aussi une confdration, et J. Desanges (2001) a propos, avec de bons arguments, didentifier parmi eux des Gnitae, mentionns par plusieurs documents papyrologiques du IIIe sicle, et connus pour leur activit belliqueuse peu avant la guerre de 268-269. Vouloir retrouver les Laguatan ou des anctres des Laguatan derrire ces Marmarides est une pure hypothse, en tout cas pour cette poque. Or, sans eux, plus rien nappuie vraiment la thse de lorigine orientale. Si lon sen tient aux textes antiques, on constate seulement, en effet, qu partir de la fin du IIIe sicle et surtout au IVe sicle apparaissent des tribus appeles Laguatan et Austuriani, qui menacent la Tripolitaine dabord, puis la Cyrnaque, en partant de bases situes trs au sud ou au sud-est. Jai propos de voir en elles deux fractions de lancienne confdration des Nasamons, disloque aprs les coups que lui portrent les Romains la fin du Ier sicle, et recompose dsormais sous une nouvelle forme, en ayant conserv comme principal foyer loasis dAugila. Un deuxime point qui ne peut que susciter les discussions tient la prtendue migration vers louest des Laguatan et des Austuriani. On vient de voir quils apparaissent dabord en Tripolitaine, peut-tre la fin du IIIe sicle, et coup sr au milieu du IVe sicle (n 2 et 3 dans la liste de Mattingly). Ils menacent ensuite la Cyrnaque (n 4) au dbut du Ve sicle, puis nouveau la Tripolitaine aux Ve et VIe sicles (n 5, 7, et 9), avant de rapparatre, larrive des Arabes, en Cyrnaque et en Tripolitaine. Tout montre ainsi quils ne cessrent, partir de foyers qui se rapprochrent peu peu de la cte, dexercer une pression sur les cits des deux provinces de lactuelle Libye, en ralisant une progression oriente non dest en ouest, mais bien plutt du sud vers le nord, ou, si lon veut, du sud vers le nord-est et le nord-ouest. La seule anomalie pour toute lAntiquit rside dans les raids rpts mens de 544 548 en Byzacne et jusquen Proconsulaire, dans la Tunisie actuelle (n 9). Mais il sagit l dvnements guerriers exceptionnels, sans prcdents, et sans suites. Aucun document nautorise supposer quune voie de migration tait alors ouverte, qui aurait permis un lent glissement des Laguatan vers la Tunisie lpoque byzantine. Le numro 8 de la liste de Mattingly (Procope, III, 25) me semble, cet gard, fort contestable car, outre que, dans ce texte o Procope raconte les premiers accords, en Tunisie du Nord, entre Byzantins et Maures en 533, leur nom napparat pas, on remarque aussi que lhistorien grec mentionne plusieurs provinces comme terre dorigine de ces Maures

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4320

4320 / Les Laguatan et le problme des migrations des no-Berbres dsireux de ngocier, mais prcisment pas la Tripolitaine ! Je ne vois pas, de mme, ce qui justifie lassimilation de Cabaon (n 6) un Laguatan : cest une hypothse, parmi bien dautres possibles. En ralit, ici aussi, notre vision est fausse par les textes arabes mdivaux, qui, surtout partir dAl-Bakr, citent effectivement des tribus Louata un peu partout au Maghreb. Mais ces textes sont trs tardifs, et rien nautorise, comme Jacques Berque la montr ds 1954, identifier ces multiples groupes Louata comme autant dalluvions miettes , du IIIe au XIVe sicle, de la marche dun grand peuple vers louest (Berque 1954 et 1978) : ils appartiennent un autre monde, qui possdait ses propres systmes classificatoires. Le troisime point en dbat est relatif la nature et ltendue de la confdration Laguatan. D. J. Mattingly estime que presque toutes les tribus cites par Corippus dans son catalogue des tribus insurges en 546 en faisaient partie (cf. la rfrence Johannide, II, 7-148, pour illustrer the complex tribal hierarchy of the confederation ), en soulignant cependant, en fin darticle, le caractre extrmement souple de cette structure. Tout le problme tient ici la manire dont Corippus use de lethnonyme Laguatan (ou Ilaguas). On peut considrer, comme Mattingly, que le pote lemploie toujours avec un sens ethnographique prcis, en dsignant une confdration. Mais dans ce cas, il faut suivre cette logique jusquau bout et dire aussi, en fonction de Johannide, I, 466-467 (Antalas, Laguatan gentis acerbae ductor magnanimus), comme Courtois lavait vu (Les Vandales et lAfrique, p. 345), quAntalas et ses hommes taient des Laguatan. Or cest videmment absurde, Mattingly le reconnat, et Procope, notamment, le dment absolument (Guerre vandale, II, 21, 16-18, et II, 28, 47). La seule solution ds lors est, me semble-t-il, dadmettre, comme jai essay de dmontrer en accord avec Vincent Zarini (1997), que le pote use parfois du nom Laguatan dans un sens trs gnral, pour qualifier les Maures insurgs au sens large, en choisissant ce nom, celui des adversaires les plus puissants et les plus lointains des Byzantins, pour mieux souligner leur barbarie. Cette ambivalence de certains ethnonymes est, de manire gnrale, une des difficults majeures de la Johannide, qui est dabord une uvre potique. Mais une fois perue, elle permet de restituer sa cohrence historique au pome, et explique surtout pourquoi, dans le fameux catalogue du chant II (dont la structure interne, complexe, est mon sens trs rvlatrice), les Laguatan et les Austur (iani), eux-mmes dj grossis depuis plus ou moins longtemps de populations de larrire-pays des cits de Tripolitaine, sont bien distingus des tribus de lextrme ouest de la province, et a fortiori des groupes qui suivaient Antalas et Iaudas, le chef de lAurs. Au fond, lcart entre les deux thses en prsence sur cette question nest cependant pas si important : il tient simplement la diffrence quon peut tablir entre une alliance et un lien confdral. D. J. Mattingly est trs attach cette dernire notion. Emprunte lethnographie moderne, elle nest cependant gure taye, dans sa conception large, par les textes, et notre collgue en est bien conscient, en crivant la fin de son tude : it was only in quite exceptionnal circumstances that the principle of tribal confederation would have operated at its fullest extent . Si on la restreint, comme la Johannide nous invite la faire, et que lon reconnat surtout dans les vnements de 544-548, hors de la Tripolitaine proprement dite, des alliances, un accord entre nos deux interprtations peut aisment tre trouv.
BIBLIOGRAPHIE COMPLMENTAIRE BERQUE J., Quest-ce quune tribu nord-africaine ? Hommage Lucien Febvre, Paris, 1954, p. 261-271. BERQUE J., Lintrieur du Maghreb, XVe-XIXe sicle, Paris, 1978.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4321

Laguatan / 4321
DESANGES J., De la Marmarique la Maurtanie. Nouvelles donnes en matire de mouvements de population , Antiquits africaines, 37, 2001, p. 81-91. MODRAN Y., Mythe et histoire aux derniers temps de lAfrique antique : propos dun texte dIbn Khaldn , Revue historique, t. CCCIII/2, 2001, p. 315-341. ZARINI V., Berbres ou barbares ? Recherches sur le livre second de la Johannide de Corippe, Nancy, 1997. Y. MODRAN

L03c. LAGUATAN : note complmentaire sur le nom des Laguatan Lensemble des formes connues de cet ethnonyme en fait clairement un nominal pluriel marque finale ten/tn, tout fait rgulirement retraite en arabe en finale a. La variation sur la consonne/semi-consonne mdiane est galement parfaitement explicable dans le cadre des donnes de base la phontique/phonologie berbre : le correspondant tendu (sur ce phnomne de tension consonantique, voir les notices: Langue , ici mme; Gmines , EB XX et Tension/tendues ) de la semi-voyelle /w/ est, selon les rgions (et sans doute selon les poques), soit /ww/, soit, le plus souvent, /ggw/ (labio-vlaris : cf. notice Labio-vlarisation , ici mme).
Par. ex. (pan-berbre) : awy emmener awway > aggway ( action demmener ), kabyle : yewwi > yeggwi, il a emmen

Ce traitement [ww] > [ggw] (et autres ralisations plus locales comme [gg] en touareg, [bbw], [ppw] en kabyle) est une donne absolument gnralise en berbre contemporain et, de plus, profondment intgre dans la grammaire o il a un caractre quasi-systmatique ;
par ex. (pan-berbre) : rwel fuir (aoriste) (rewwel > reggwel (aoriste intensif).

De ce fait, on est en droit de le considrer comme ancien. Pour les Laguatan/Louta, on peut donc postuler la coexistence de deux formes (rgionales) de lethnonyme : a- (i)lewwaten, ou, plus probablement : (i)lwwatn, avec voyelles [] brves) ; qui expliquent les formes : Leuathae, Louta/Lawta. b- (i)leggwaten / (i)lggwatn ; qui expliquent la forme : Laguatan. Cette fluctuation phontique [ww/ggw, gg] est du reste confirme par le traitement parallle dun autre ethnonyme bien connu, prcisment document par les sources arabes anciennes (Ibn Khaldoun, Histoire des Berbres, I, p. 275-275) : Huwwra* (EB XXIII) > Huggr (Hoggar, Ahaggar*), qui renvoient des formes berbres : sing. (a)hwwr / plur. (i)hwwren > (a)hggar / (i)hggren. Quant la forme antique Laguantan, avec nasale interne, il parat raisonnable de la considrer soit comme une simple erreur graphique soit, plus probablement, comme rsultant dun phnomne de contamination/anticipation de la nasale finale dans un segment qui comporte dj linitiale la consonne liquide /l/ : la prsence dans le mme mot du /l/ et du /n/, tous deux consonnes vocaliques 1 , de mme
1. Du point de vue phontique, les consonnes traditionnellement qualifies de liquides ou sonantes ([l, r]) et les nasales ([m, n]) ont toutes pour caractristique de combiner les traits de la consonne (prsence de bruit conscutif une occlusion ou friction) et ceux de la voyelle (prsence de rsonances harmoniques : les formants des acousticiens). Ce sont donc des sons mixtes et ambivalents, do lappellation de consonnes vocaliques.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4322

4322 / Lait localisation apico-dentale, est un facteur trs favorable lassimilation, la mtathse, lanticipation (cf. un exemple berbre: ilni / inli, sorgho, millet, mil ). Le suffixe de pluriel ten/tn implique un thme nominal lewwa/lwwa, qui a plus la forme dun nom propre que celle dun nom commun ; le Dictionnaire touareg des noms propres (p. 154) de Charles de Foucauld recense dailleurs un nom dhomme Lawa. Au demeurant, on ne voit gure de racine lexicale LW, signification plausible pour un ethnonyme, laquelle on pourrait le rattacher. On pourrait, si lon veut absolument donner du sens ce qui nen a peut-tre pas, penser la racine pan-berbre LWY, en postulant une chute de la semivoyelle finale phnomne ici assez improbable ; racine qui, au plan smantique, nest pas sans intrt puisquelle signifie : conduire un animal, tenir par la longe, abaisser une branche darbre, tenir dans la main dans un mouvement de haut en bas On voit ce que pourrait en tirer un esprit quelque peu imaginatif : les Laguatan/Louta seraient les conducteurs, les meneurs, les guides , pourquoi pas les pasteurs ? Mais en berbre actuel, le /y/ final de la racine LWY se maintient solidement et la forme nominale drive (nom dagent tension mdiane, schme : C1eCC2aC3) que lon peut en tirer est LeWWaY (donc ilewwayen et non *ilewwaten). Si lhypothse de lanthroponyme est la bonne et elle semble quand mme la plus probable les (i)Lwwatn/(i)Lggwatn serait, comme laffirme expressment lhistoriographie arabe (Ibn Khaldoun, Histoire des Berbres, I, p. 170-171), les descendants de Lewwa/Lwwa, selon un modle encore bien connu de lethnonymie berbre actuelle o le nom de lanctre peut servir de base de formation de nom au groupe, par simple pluralisation selon le schma commun : ainsi, les Iqasiten sont les descendant dun certain Qasi, les Iedduen, ceux dun certain eddu, les Izwawen, ceux dun certain Azwaw 2 Mais on ne peut exclure que ltymologie des sources arabes, expliquant ce nom par celui de lanctre ponyme soit, dans ce cas comme dans bien dautres, une pure construction a posteriori, induite par leur conception gnalogique de lhistoire et de la socit.
BIBLIOGRAPHIE COMPLMENTAIRE DALLET J.-M., Dictionnaire kabyle-franais, Paris, SELAF, 1982, 1 052 p. FOUCAULD Ch. de, Dictionnaire touareg-franais, Paris Imprimerie nationale, 1951-1952, 4 vol. FOUCAULD Ch. de, Dictionnaire abrg touareg-franais des noms propres, Paris, Larose, 1940. S. CHAKER

L04. LAINE (voir Tissage)

L05a. LAIT [Ax (akh) en touareg ; ayefki, ayefk, akffay, en kabyle ; akfay (lait frais) ou au (petit-lait) en tachelhit ; au ou ai en tamazight et en rifain ; ai en ouargli, voir note linguistique complmentaire.]
2. Tous ces patronymes sont ceux de familles-clans du village dAzouza (Izzuzen, en kabyle : les descendants dun certain ezzuz) en Grande Kabylie.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4323

Lait / 4323 Tous les tmoignages anciens sur la vie des Berbres, depuis Hrodote en passant par les historiens arabes, remarquent la frugalit des populations du Maghreb et du Sahara avec, comme principales nourritures, le lait et la viande. Le proverbe touareg ne dit-il point : leau cest lme, le lait nous fait vivre , Amn imn, ax isudar). Pratiquant la cueillette des crales et plantes spontanes, les pasteurs nomades maghrbins et sahariens nont gure commenc consommer des crales cultives quaprs larrive des Arabes. Limportance du lait se constate au niveau de la richesse du vocabulaire et de la varit des produits issus du lait, dans toutes les langues du Maghreb et du Sahara, comme chez tous les pasteurs nomades, de lAsie centrale au Proche orient. Nous prendrons lexemple du vocabulaire en pays touareg du Sahara central que nous avons particulirement tudi (Gast et al, 1969). En touareg, le lait en gnral est dnomm ax (axa chez les Isaqqamaren*), quil soit de femme ou des animaux, frais et doux, aigre, tourn, cru, cuit, condens, etc. (Cf. Dict. touareg-franais de Foucauld, 1951, II, p. 947). Ax se dit aussi du suc laiteux quexsudent les feuilles ou tiges de certains vgtaux comme le Callotropis procera , le figuier ou les graines de crales avant leur maturit. Pour taler sa consommation sur un ou plusieurs jours, lemporter en voyage, lassocier diverses nourritures et boissons, lon fait cailler le lait dans une outre spciale ensemence de ferments prlevs dans lestomac dun jeune chevreau (de quelques jours). Cet estomac dessch pralablement, et dbit en petits morceaux, peut tre utilis pendant plusieurs mois. Loutre faire cailler le lait en peau de chvre tanne, pile et retourne, fleur du cuir lintrieur (tanwart ou aiwir ou encore mesesley) remplie de lait frais aprs la traite du matin est mise chauffer au soleil ou prs des braises dun foyer pour favoriser laction des ferments (prsure naturelle scrte par lestomac du jeune chevreau). Les parois internes de loutre faire cailler le lait se tapissent aprs usage de peaux blanchtres appeles aklayen. Celles-ci renferment les bactries ncessaires lacidification du lait. Cette outre nest jamais rince leau. Le lait fermente lentement du matin jusquau lendemain, environ douze heures. Il est alors vers dans une autre outre plus grande, gonfle dair et suspendue pour tre violemment secoue en cadence afin den extraire le beurre. Cest le barattage. Les gouttelettes de beurre frais, de couleur blanche, qui se forment durant cette opration, finissent par sagglutiner en une seule motte aprs environ vingt trente minutes de barattage. Pour acclrer la formation des gouttelettes et figer plus rapidement la matire grasse, lon rajoute de leau froide en petite quantit. Le barattage peut seffectuer, selon les lieux, dans une poterie, une calebasse, ou un rcipient en bois que lon puisse secouer. Le beurre est mis de ct pour tre fondu avec les rcoltes de plusieurs jours ; ce beurre frais (di wa mellen), dit aussi tasendut ou tesufrent, est trs rarement utilis tel quel sauf dans le Sahara du Nord et dans le Tell, en particulier pour dguster la graine de couscous sans bouillon (appele mesfuf) et arrose de lait caill. Il sert parfois aussi dexcipient gras pour la prparation de certains remdes (pour soigner les mammites en particulier). Le beurre frais est chauff pour tre fondu avec un agent clarificateur (ufrun) qui peut tre une plante aromatique (aynessis : Matricaria pubescens ; heses : Melilotus indica ; asar : Anethum graveolens ; tuf ikan : Ruta tuberculata parmi les plus courantes) ou des graines de mil (Pennisetum) et mme de la corne de mouflon grille et rpe. Ces agents clarificateurs qui agglutinent les impurets sont aussi des antioxydants car il na pas t trouv de peroxydes dans les beurres fondus de chvre de lAhaggar ainsi prpars (cf. M. Gast et al., 1969 : 48). Le beurre ainsi fondu, quel que soit lanimal qui a fourni le lait, acquiert un parfum et un got particulier, un fumet rappelant celui du lard et qui donne aux

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4324

4324 / Lait aliments un relief trs apprci, propre chaque terroir. Les trangers qui ignorent cette particularit et ce got ont la fcheuse habitude dappeler ce produit beurre rance . Or, toutes nos analyses ont prouv labsence doxydation de tous ces beurres fondus (quand ils sont normalement conservs). Cette expression malheureuse est donc bannir du vocabulaire franais. Ce beurre fondu est conserv dans des bouteilles en peau de chameau spcialement conues cet effet et de capacit variable (M. Gast 1969 : 52). Le premier lait dune femelle (et aussi dune femme) durant les vingt-quatre heures qui suivent la mise bas est nomm dees (colostrum). Le lait suivant se dit aselamselam ; il est un peu pais. Au bout de trois ou quatre jours, la femelle fournit du lait ordinaire ou ax. Le lait frais est appel ax kefyen. Le lait aigri, baratt ou non, se nomme ax in. Le lait acidifi ayant livr son beurre : ax indwen ou ax n tanwart et encore ax n agiwr (tanwart ou aiwr tant loutre faire cailler le lait). Quand on verse du lait frais dans du lait aigre, ce mlange appel ax imsyen (du verbe emsy : mlanger) adoucit lacidit du produit qui, au bout dune heure ou deux, redevient acide : ax i n, soit caill ax islyen, rab en arabe, soit tourn ax yekrestemen (de Foucauld, Dict. touareg-franais, III : 1249). Ax islyen est aussi nomm msey ou ageregefa. msey peut contenir un peu deau alors que ageregefa nen a pas du tout. Le lait frais, aigri ou caill, allong dune grande quantit deau (gale ou suprieure au quart de son volume) sappelle alors tlek. En voyage, le mhariste peut emporter du lait acidifi dans une outre verticale large ouverture : la tasufra qui est suspendue au pommeau de la selle. Cette boisson alimentaire peut tre allonge deau tous les jours car son taux dacidit augmente peu peu : elle est la fois dsaltrante et nourrissante. On peut raliser le mme type de boisson avec du lait de conserve (en poudre ou en liquide concentr) tendu deau et en y ajoutant un peu de vinaigre. Cette boisson acide a des effets immdiats trs tonifiants sur les randonneurs sahariens. Le lait baratt participe aussi diffrentes prparations nutritives qui ne ncessitent ni feu, ni ustensile spcifique. Lagera ou erl est une soupe froide compose de lait baratt, deau, de farine de mil, de fromage pil, de dattes en poudre et dun peu de piment de Cayenne (M. Gast 1969 : 54). Ce lait baratt sert aussi de sauce dans les bouillies de mil en particulier. Trs rafrachissant du fait de son acidit (0,7 1,2 % dacide lactique), le lait de chvre baratt apparat comme une boisson trs intressante sur le plan nutritionnel car sa composition nergtique est proche de la composition optimale. Le mlange : 1 kg de lait entier + 1 kg de lait baratt apporterait la moiti des besoins nergtiques, les trois quarts des besoins lipidiques et la totalit des besoins protidiques et calciques. A partir de cette constatation et en se rfrant aux travaux de Gast et Adrian (1965), nous pouvons poser en principe quune ration alimentaire compose de 1 kg de lait entier de chvre, de 1 kg de lait baratt de chvre et de 450 grammes de mil, satisfait la totalit des besoins nergtiques du nomade saharien et, de plus, serait sensiblement quilibre sur le plan nutritionnel. Les instruments et ustensiles qui servent aux traites des animaux et la manipulation du lait et des laitages sont tous trs fonctionnels et adapts selon les quantits journalires. Depuis la seille en bois ou en calebasse aeg ou ezzeka, en passant par le biberon en bois pour allaiter les bbs (aelela ou amla) et lentonnoir (seggefi) pour remplir les outres, la gamme est trs varie.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4325

Lait / 4325 Cest dabord la srie des ustensiles en bois appele ikassen (pluriel de akus) qui comprend des bols avec ou sans anse ou poussoir et des plats hmisphriques de toutes tailles et toutes capacits depuis 1/4 de litre jusqu environ 10 ou 15 litres. Les bols de bois akus paroi verticale ou de forme hmisphrique destins boire le lait ou leau se reconnaissent tous leur bord aminci et leur couleur claire, alors que les mmes types de bols en bois, hmisphriques, bord large, robuste servent essentiellement de plat nourriture (bouillie, viande). Ces derniers sont en gnral entirement noircis au feu, intrieur et extrieur , pour viter les brisures du bois vert, bien que les plus petits restent souvent sans aucune prparation, gardant la couleur du bois dont ils sont issus : tamaris et acacia jaune clair, sumac et autres bois rougetres. Ils sont tous fabriqus dans la masse dun tronc de bois vert laide dune herminette (takadimt) manipule avec dextrit par les forgerons-artisans. Lapparition de la vaisselle en aluminium et en matire plastique a quasiment tari ces fabrications dautant que les arbres qui fournissaient ce bois devenaient rares et interdits dabattage au Sahara central comme dans les pays du Sahel. Alors que chez tous les pasteurs nomades, le lait, quil soit de vache, de chvre, de brebis ou de chamelle, reprsente avec ses drivs un aliment de base essentiel, son usage a diminu dans les rgions plus riches. Ladquation entre les laitages vendus dans les grands magasins et les produits des pasteurs nomades na pas t facile, tant en raison du got des consommateurs que des techniques de prparation. Cependant, larrive en Europe dimmigrs issus du Maghreb, des pays africains et du Proche-Orient, a suscit depuis quelques annes des recherches spcifiques sur le lait acidifi. Celui-ci transport en voyage, ou gard au repos quelque part, se dcante en lactoserum dun ct et en une masse fromageuse de lautre. Si on le secoue, il reprend son aspect aqueux et aigrelet si apptissant pour les amateurs. Lindustrie fromagre est arrive depuis peu trouver comment viter cette dcantation en ralisant un produit onctueux, homogne et acidul de mme got que le lait aigre des nomades et qui peut demeurer stable plusieurs jours (bien quil soit conseill de le secouer un peu avant usage). Ce laitage nouveau, qui nest pas du tout du yaourt (fabriqu avec des ferments diffrents), qui nest pas du babeurre (lactoserum) ni du petit-lait, est appel fort heureusement dans le commerce leben ou laban, dnomination arabe trs populaire dans tous les pays de langue arabe et qui est parfaitement exacte. Cependant, beaucoup de locuteurs (et mme des chercheurs) qui ignorent que ce lait ferment a livr son beurre, peut tre tendu deau et na aucun quivalent en Europe, sobstinent lappeler petit lait ; mme certains dictionnaires font la confusion ! (voir les dfinitions et valeurs biochimiques de ces produits in J. Adrian, J. Potus, R. Frangne, 2003). Les taux de production des animaux en lactation chez les nomades sont trs infrieurs ceux des levages en table en Occident car pour provoquer la monte de lait des femelles, on laisse tter le jeune qui donne de violents coups de museau sur la mamelle. La mre qui reconnat son petit son odeur se laisse tter et accepte alors ensuite la main du berger ou de la bergre. De mme, une chamelle qui na pas son petit ses cts et dont elle na pu reconnatre lodeur, refuse de se laisser traire et retient son lait ; do lusage dun leurre empaill lorsque son petit est mort pour pouvoir la traire. La petite chvre longs poils noirs (Capra hircus var. domestica) peut ainsi fournir ses leveurs entre 0,5 et 2,5 litres en deux traites selon les saisons, ltat des pturages et en rapport avec son cycle de lactation. Une brebis peut avoir un rendement semblable alors quune vache peut fournir 6 litres en deux traites (aprs les ttes du veau) quand les conditions sont bonnes, sinon 1 litre. Quant aux chamelles leur production varie normment depuis les trois premiers mois de lactation (5 10 litres par jour qui ncessitent trois traites

COMPOSITION DES LAITS CONSOMMS EN TANT QUE BOISSONS EN AHAGGAR, en g pour 1 000 g

4326 / Lait

Caractristiques des chantillons

Lait baratt

Lait baratt plus eau Lait baratt 120,5 181,2 40,0 3,0 38,5 30,8 l,57 0,60 1,14 0,69

Oued ln Oraren (Chebeki) Ideles (Hanni) Assekrem (Surs) Assekrem (Akhmadou) Oued Tarasit (Ait Loaine) Oued Tarasit (Ait Loaine) 7,60 6,09

Substance sche totale 114,8 109,2 115,5 85,8 55,1 118,3 Graisse 12,0 11,0 13,0 12,0 5,0 33,0 Protines 48,3 44,2 44,0 35,2 22,4 42,7 Calcium 1,85 1,65 1,69 1,54 1,02 1,58 Phosphore 1,36 1,28 1,44 1,26 0,83 1,24 Cendres 9,02 8,43 8,70 7,92 4,82 7,97

Acidit 111 D 159 D 118 0 103 0 66 0 76 0 78 0

plus lait frais Oued ln Oraren (Chebeki) 1Ideles (El Mahdi) Agera

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

1. Composition de lagera = 5 Aoules (fromages de lait baratt) soit 100 g. = 200 g dattes sches dnoyautes (environ). = 200 g de farine de mil environ. = piment de Cayenne broy. = eau qs 2 litres.

6/09/07 10:30 Page 4326

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4327

Lait / 4327
LE LAIT ET LES PRODUITS LAITIERS EN AHAGGAR (daprs M. Gast et alii, 1969, p. 46)

Diagramme de fabrication du beurre de lait de chvre en composition des produits mis en uvre en Ahaggar

journalires) et les priodes suivantes, jusqu 2 litres par jour compte tenu de labondance des pturages et la rgularit des abreuvages (tous les 4 5 jours lt et tous les 6 jours les autres saisons). On voquera enfin lapprciation des consommateurs lgard de ces productions. Le lait de chamelle se boit frais car il a une dure de conservation limite et ne caille pas (bien que des expriences rcentes aient russi fabriquer du fromage avec ce lait). Lger et trs digestible, il reprsente parfois le seul aliment dleveurs isols durant plusieurs mois. Il peut trs bien tre mlang au lait de chvre baratt acidifi. Mais il prend parfois lodeur et le got du pturage dominant que les animaux ont brout. Cest le cas de Schouvia purpurea (alwat, jirjir) au Tamesna (Nord Niger) o le lait et les hommes sentent une forte odeur de chou sauvage. Les nomades peuvent en boire 4 5 litres par jour quand il est abondant. Le rgime forc des jeunes filles quon engraisse en Mauritanie peut atteindre 20 litres journaliers.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4328

4328 / Lait

Fig. 1. Barattage du lait dans loutre gonfle dair et suspendue pour tre balance. Auprs de la bergre sont poss une outre beurre, un pot lait (akus) supportant un plat nourriture larges bords (taehut).

Fig. 2. Le lait frais est vers dans loutre faire cailler le lait laide de lentonnoir de bois seggefi.

Fig. 3. Pot lait muni dune anse et pourvu de pices mtalliques sur les fentes du bois.

Fig. 4. La tasufra, outre large ouverture, ordinairement suspendue la selle du mhariste.

Le lait de brebis presque inexistant au Sahara central, demeure abondant et frquent au Sahara septentrional et sur les Hautes-Plaines. Le beurre du lait de brebis a une odeur plus forte que celui de chvre, propre son terroir. Le lait de chvre est celui qui reste le plus apprci car il est plus digestible que celui de vache, il peut nourrir les bbs et les vieillards. Il est aussi fourni par de petits troupeaux qui sortent chaque jour autour des oasis ; les btes retrouvent chaque soir la demeure de leurs matres qui leur donnent des complments de bottes de luzerne frache, de lorge et les restes de pain. Chaque famille nomade ou sdentaire fabrique son lait acidifi quotidien lequel demeure un complment de choix dans tous les repas, mme sil reste modeste. Cette production

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4329

Lait / 4329 alimentaire est aussi un lien affectif profond avec lanimal et un mode de vie rustique encore empreint de nostalgie. Sur tous les marchs du Maghreb et du Proche-Orient, la botte de luzerne est devenue prioritaire ; en effet la chvre est toujours prsente et rsiste lurbanisation et la distribution alimentaire des grands magasins. En outre, cet animal nest pas sacrifi comme lest le blier consacr aux grandes ftes musulmanes de la fin du Ramadan. La chvre vit souvent en symbiose avec la famille, au milieu de la maison. Le lait de vache, abondant dans les pays du Sahel, est plutt rare au Sahara dans les levages traditionnels. Il se consomme trs peu frais car sa richesse Fig. 5. Traite dune chamelle. La selle en matires grasses devient indigeste. En est ici pourvue dun pied rappelant le profil dun petit mortier. revanche, on fait du trs bon leben de ce lait qui trouve dsormais sa place dans la grande distribution. Les besoins en lait des pays du Maghreb et du Sahara sont trs importants. Les importations de lait frais, ou en botes et en poudre, ainsi que celles du beurre viennent combler les dficit des productions locales malgr les efforts permanents des services nationaux dans la production laitire.
BIBLIOGRAPHIE ADRIAN J., POTUS J., FRANGNE R. : La science alimentaire de A Z, Edit. TEC et DOC, Londres-Paris-New York, 2003, 579 p. BARRRE G. : Complment aux dictionnaires touareg-franais de Charles de Foucauld, franaistouareg de Jean-Marie Cortade (parler dIdls), indit, 90 p. DALLET J.-M., Dictionnaire kabyle-franais, Paris, SELAF, 1982, 1052 p. DELHEURE J., Dictionnaire mozabite-franais, Paris, SELAF, 1984, 321 p. DELHEURE J., Dictionnaire ouargli-franais, Paris, SELAF, 1987, 495 p. FOUCAULD Ch. de, Dictionnaire touareg-franais, Paris, Imprimerie nationale, 1951-1952, 4 vol. GAST M. et ADRIAN J., Mils et sorgho en Ahaggar, Mmoires du CRAPE IV, Paris, AMG, 1965, 78 p. GAST M., Alimentation des populations de lAhaggar, Mmoires du CRAPE VIII, Paris, AMG, 1968, 457 p. GAST M., MAUBOIS J.-L., ADDA, Le lait et les produits laitiers en Ahaggar, Mmoires du CRAPE XIV, Paris, AMG, 1969, 71 p. PICARD A. : Textes berbres dans le parler des Irjen (Kabylie, Algrie), Alger, La Typo-Litho & Jules Carbonnel, 1958 [notamment : p. 48-51, Aguglu lait caill et p. 142-177, Le barattage du lait . M. GAST

Les formes de consommation du lait valeur nutritionnelle Le barattage, tel quil se pratique en Ahaggar, ne ralise quun crmage partiel du lait. La teneur en graisse du lait baratt leben, ax in, est de lordre de 10 15 g/kg (cf. tableaux 4 et 7).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4330

4330 / Lait Le lait baratt se transporte facilement dans des outres verticales, pendues la selle (tasufra) ou dans la tanwart. On peut adoucir sa saveur et lenrichir en y ajoutant du lait frais, ou ltendre volont deau pour en augmenter la quantit et aussi faire durer la provision alimentaire et faciliter son partage. Protg par lacidification lactique, ce mlange de lait et deau (tlk) se conserve durant les voyages cinq six jours en t, dix quinze jours en hiver ; secou sans cesse par lanimal transporteur, il garde son aspect dmulsion. La tasufra possde dailleurs sa base une poigne de cuir orne de franges qui permet de secouer le liquide dune main, lautre tenant loutre prs de louverture. Laddition deau au lait baratt permet de pallier lexcs dacidit (prs de 1,6 % dacide lactique parfois) et augmente la quantit de lait consommable. Mais, en Ahaggar, on noffre jamais, lhte ou au voyageur de rencontre, un lait baratt qui aurait t tendu de plus de la moiti de son volume deau.

L05b. LAIT : note complmentaire sur le nom du lait en berbre La dnomination du lait en berbre semble fonde sur une racine monoconsonantique vlaire , avec des ralisation diverses : Ax en touareg (plur. Axxawen), avec perte, assez surprenante dans ce contexte, du trait de sonorit ([] > [x]) ; a u, a u ou a i, dans une grande partie du Maroc (tamazight et rifain) ; ai, en chaoui, ouargli et en mozabite ; En kabyle et en tachelhit, cette racine est connue sous la forme i i (kab.) et a u (chleuh) pour dsigner spcifiquement le petit-lait, le lait aigre, sens qui est aussi attest pour la forme mozabite a i et en rifain. La racine est galement reprsente en kabyle dans la forme enfantine redoublement et suffixe diminutif dsignant le lait : u u, lolo , qui confirme un thme nominal de base, u. A priori, toute une srie dindices militent en faveur une racine primitive plus toffe, qui a d perdre au moins une consonne ou semi-consonne radicale (sans doute une palatale : * + pal. (= Y ?) : la prsence dans les formes marocaines de la voyelle finale /u/, la tension de la vlaire au pluriel en touareg et le pluriel en awen, la tension possible en tamazight (a u ou a u), de mme que la prsence de la voyelle finale /i/ en mozabite-ouagli et en kabyle (avec dans ce dialecte harmonie vocalique* pour linitiale > /i/). Mais on notera que la forme kabyle u u, lolo , permet aussi denvisager lhypothse dune origine enfantine de la racine : (a) u proviendrait du langage bb et pourrait avoir dsign au dpart prcisment le lait maternel, sur la base dune onomatope vlaire, voquant lide dingestion ? (API : [R, RR] ; voir le franais areu , areu !). Du fait de la diversit des utilisations du lait, le terme gnrique est gnralement accompagn dune qualification par le biais dun participe verbal ; ainsi le touareg (Foucauld II, p. 754-755, 947) : ax kefyen = lait frais (= cumant/mousseux ) ax islyen = lait caill ax indwen = lait baratt (dont on a t le beurre). Des syntagmes strictement parallles, avec les adaptations phontiques et/ou lexicales locales, peuvent tre relevs au Maroc (tamazight ; Tafi 199, p. 473) : a u nefin ou fin = lait frais (touar. ikfay > tam. fi)

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4331

Lalla / 4331 a u islin = lait caill (touar. esly > tam. sli) au nndun ou yndan = lait baratt, lait aigre (touar. endew > tamazight ndu). De la premire de ces qualifications verbales provient le nom chleuh et kabyle du lait : akfay / akeffay, akeffay, ayefki, ayefk (avec mtathse pour ces deux dernire formes) : il sagit videmment dun driv nominal du verbe ikfay, produire de lcume, tre mousseux (pour le lait) (touareg ; Foucauld, II, p. 755). Akfay/akeffay/ayefki dsignait donc au dpart uniquement le lait frais, comme cest encore nettement le cas en chleuh (Destaing 166) ; partir du moment ou le terme se gnralise et tend devenir la dsignation gnrique du lait, a u/i i va prendre dans ces parlers le sens spcifique de petit lait , lait aigre . Ce qui, rebours confirme que a u/ax est bien le nom premier du lait.
BIBLIOGRAPHIE COMPLMENTAIRE CHAKER S. : Drivs de manire en berbre (kabyle) , GLECS, XVII, 1972-1973 [1981], p. 81-96. DESTAING E. : Vocabulaire franais-berbre (tachelhit du Souss), Paris, 1938, p. 166. HUYGHE R.P. : Dictionnaire franais-chaouia, Alger, 1906, p. 376. LANFRY J. : Ghadames II (Glossaire), Alger, FDB, 1973, n 1713. LAOUST E. : Mots et choses berbres, 1920 (1983). RENISIO A. : tude sur les dialectes berbres des Beni Iznassen, du Rif, Paris, 1932, p. 431. TAFI M. : Dictionnaire tamazight-franais (Parlers du Maroc central), Paris, LHarmattanAwal, 1991. S. CHAKER

L06. LALLA (site prhistorique) Dans le Maghreb oriental atlasique, Lalla et Sidi Mansour* sont deux sites princeps dun facis de lEpipalolithique de Tunisie, aux portes de Gafsa. Ils reprsentent ensemble lHorizon Collignon connu depuis longtemps pour son particularisme lamellaire (Collignon 1887). Pourtant, dans la mosaque des cultures qui sest compose durant les 20 derniers millnaires, cest le rayonnement culturel Capsien* (EB, XII, C. 20), rpandu durant lHolocne entre Gafsa et Tbessa, qui a le plus marqu ce versant subsaharien de lAtlas. La singularit des contextes de Lalla et de Sidi Mansour mriterait dtre lavenir dfinie pour contribuer nuancer nos connaissances. Aucune datation absolue nest encore obtenue, mais on peut hypothtiquement situer cet horizon entre la fin du Plistocne suprieur et le dbut de lHolocne. Reste savoir si, dans son contenu culturel, subsiste ou non, ces latitudes, quelque chose dun hritage ibromaurusien ? Ou bien, si des traits originaux, sisolent dj ? Position stratigraphique de lHorizon Collignon Entre 1883 et 1886, le Dr R. Collignon fut charg par la Socit dAnthropologie de Paris dune mission en Tunisie. Lors de prospections, il explora les dpts quaternaires aux environs de Gafsa, prcisant la position stratigraphique des industries dcouvertes in situ : lAcheulen bifaces sinscrit dans une srie conglomratique plisse de la colline du Signal (328 m) ; le Moustrien clats se situe la base dune Haute Terrasse de +10 12 m, compose dalluvions sappuyant en discordance sur un pli/faille ; il sagit de laccumulation de limons ayant barr la troue de Gafsa ; une industrie lamelles, qui formerait plus tard lHorizon

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4332

4332 / Lalla

Fig. 1 : Cadre gologique de la rgion de Gafsa (daprs G. Castany et E.-G. Gobert, 1954, p. 10).

Collignon (Gobert 1952-1955), est situe vers le sommet de cette Haute Terrasse (Fig. 1 et 2). Mais ce nest pas tout. On doit R. Vaufrey (1932, 1955), G. Castany, au Dr E.-G. Gobert (1952, 1954) et L. Balout (1955 : 236, 378-379) davoir confirm et prcis les premires informations, puis davoir signal, pour la premire fois, la position du Capsien, in situ sur les versants des buttes tmoins, aprs dmantlement et dissection des limons formant leur Haute Terrasse. Ce dernier facis occupe donc une position stratigraphique postrieure lHorizon Collignon. Cette observation-l na pas chapp L. Balout (p. 379) :
Le fait capital pour nous est que lHorizon Collignon, constituant lorigine une nappe continue, est sous-jacent aux escargotires capsiennes. Sidi Mansour comme Lalla, G. Castany et E.-G. Gobert ont pu complter leur interprtation fonde sur lvolution gomorphologique par des observations stratigraphiques: Capsien coiffant les mamelons, Horizon Collignon dans la masse de ceux-ci. Lindustrie lamellaire est donc pr-capsienne .

Ainsi fut tablie et admise la position stratigraphique non quivoque et singulire de lHorizon Collignon vers le quart final de la Haute Terrasse, Lalla et Sidi Mansour.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4333

Lalla / 4333 Contenu culturel de lHorizon Collignon et tat des lieux jusquen 1960 Le site de Lalla se repre de loin grce au trac blanchtre de son horizon archologique prsent plus dun kilomtre au sud de la ville ; la couche archologique occupe le quart final de buttes tmoins denviron 305 m de hauteur, quentaille loued Melah. Ces buttes isoles et abruptes, stratification horizontale trs nette, sont couvertes de limons de 50 60 cm dpaisseur, contenant au sommet ou sur les pentes parfois, des rsidus descargotires capsiennes. Le site de Sidi Mansour se dveloppe plus dun kilomtre au nord de Gafsa ville, non loin du marabout qui porte ce nom. Il sagit encore de buttes et de collines dalluvions limoneuses, de mme hauteur qu Lalla, quentaille ici loued Baech. Cet emplacement correspond au poste II du Dr R. Collignon. Il crit :

Fig. 2 : En haut : position stratigraphique de lhorizon lamelles (daprs R. Collignon, 1887, p. 187, fig. 23). En bas : Si Mansour. M. A. Diard montrant, lintrieur dun four moderne, lhorizon lamelles (daprs G. Castany et E.-G. Gobert, 1954, p. 23). Pour plus de prcision une toile a t ajoute en haut et en bas lemplacement exact de lHorizon Collignon. Le clich est probablement d au Dr E.-G. Gobert.

En gnral, sur toute la vaste surface du terrain argileux voisin du Poste II, les silex se recueillent la surface du sol et dans les petites ravines creuses par les pluies, mais sur quelques points on peut les observer gologiquement en place. En ce cas, ils sont encastrs dans une mince couche de dix centimtres dpaisseur formant une bande parfaitement limite, vers le quart suprieur des buttes de lehm (fig. 23 = Fig. 2 haut). Cette petite couche est vritablement farcie de silex, dos en poussire, et parfois de cendres () ; des lames, pointes et clats sy trouvent par centaines (Collignon, p. 186).

Le contexte archologique des deux gisements est contenu lintrieur dun mince et unique horizon blanchtre. Dans le paysage collinaire des environs de Gafsa, on doit lextension horizontale et laltration blanchtre de cette stratification, le positionnement prcis et lidentification de cet pisode culturel (Fig. 2 bas). Situ en position haute et isole, cet horizon subit dintenses phnomnes

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4334

4334 / Lalla drosion, au point davoir perdu sa couverture sdimentaire non consolide, en de nombreux endroits dj, en 1883-1886. Mis au jour sous un aspect squelettique et rsiduel, qui fut confirm en 1948-1950, il devrait avoir presque disparu aujourdhui, en raison du dveloppement urbain : les repres topographiques et stratigraphiques auraient disparu au dbut du XXIe sicle, selon L. Belhouchet (communication orale, 2006). Les constituants structurels provenant des deux sites ont t prciss (Gobert 1954). Linventaire fait tat de donnes sparment prsentes pour Lalla Est (871 pices) et pour Sidi Mansour (252 pices), dsign pour la premire fois d Horizon Collignon . Nous relverons lexistence de phnomnes synchrones aboutissant la constitution : dune industrie taille en partie sur place, sappuyant sur la prsence de nuclei pyramidaux, dbitage oppos, dbitage unidirectionnel (Fig. 3) ; dun rpertoire instrumental restreint, compos de grattoirs sur lames simples ou doubles et de coches sur lamelles (Fig. 3) ; dun ventail lamellaire diversifi, comprenant une profusion de lamelles bord abattu, de types varis, do mergent les lamelles scalnes (premire dfinition due au Dr Gobert) et les lamelles tronques (Fig. 4). Cet assemblage hyper spcialis est exclusivement minral, il pourrait avoir rpondu des activits restreintes, mais cibles et des comportements spcifiques. Manquent les dcomptes des dchets de taille, au milieu desquilles osseuses, de tests duf dautruche, de cendres et de charbons, dtects et rcolts (Gobert 1954 : 21). Toutefois, les Fig. 3 et 4 permettent dapprcier lexcellent tat de conservation des documents, leurs dimensions (longueur et minceur notamment), la typicit et llgance des morphologies labores au percuteur tendre et plastique, taillant et retouchant sans chocs violents, des matires premires dune grande qualit. Aucune brchure, aucun aspect roul naffecte ces documents, certes choisis parmi des pices cacholonnes, remarquables par la minceur et la beaut des lames et en gnral de tous les clats, par le fini des pices retouches et enfin par la blancheur laiteuse et lpaisseur de la patine (Collignon, p. 182). Rien ne permet de souponner un lessivage des limons suivi dun transport de lhorizon tout entier avant son talement, opinion G. Camps 1974 : 38, fig. 14 Lhorizon nest pas un sol dhabitat (il serait dailleurs bien trop tendu). Cette mince couche dans laquelle se trouvent parses des lamelles bord abattu correspond une phase de lessivage et dtalement des gisements qui ntaient pas ncessairement la place mme o on recueille aujourdhui ce qui reste de leur industrie () . On ne peut se prononcer aujourdhui sur cette hypothse qui navalise pas lexpos stratigraphique initial et qui affaiblit en outre la position chronologique de cet ensemble culturel. Dautres travaux sur le terrain auront statuer. Dautres commentaires surgissent. Il conviendra de noter linhabituelle inversion, dans leur apparition, de deux traits fondateurs de lindustrie lithique de lEpipalolithique du Maghreb. Cette inversion concerne le microburin* et la troncature, caractristiques de Lalla et de Sidi Mansour. Le microburin, dchet apparu lors de la segmentation intentionnelle des extrmits des lames, lamelles et clats, tout au long des 20 derniers millnaires, est ici absent. Tous les efforts que nous avons faits pour trouver des burins et des microburins sont demeurs vains (Gobert 1954 : 24). Or les lithiciens savent, depuis longtemps, que le microlithisme du Maghreb est troitement dpendant de ladoption de la technique du microburin, quinaugure lIbromaurusien, vers le XVIIe millnaire cal. BP, notamment Tamar Hat (Close 1980-1981) et Afalou Bou-Rhummel (Hachi 1997, 2003). La relation de cette technique soit avec la fabrication dune extrmit aigu, soit avec la prparation dune troncature, va se

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4335

Lalla / 4335

Fig. 3. Industrie lithique des limons de Lalla : 1,2 : nuclus ; 3-5 : grattoirs ; 6, 8, 10-14, 16,18 : lamelles obtuses retouche Ouchtata partielle ou totale dextre ; 9 : coche ; 11 : denticul ; 15,19-23 : lamelles aigus bord abattu, 2/3 GN (daprs G. Castany et E.-G. Gobert, 1954 : 28).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4336

4336 / Lalla dveloppant avec les facis ultrieurs. Or, Lalla, comme dans lHorizon Collignon de Sidi Mansour, les lamelles aigus bord abattu et dautres troncature, bien que nombreuses et compltes, ne prsentent pas de trace visible de piquant tridre : facette typique et complmentaire du microburin, surgie lors de la segmentation. Dautre part, aucune armature gomtrique (segment, triangle, trapze) na t recueillie et aucun tat microlithique des documents nest actuellement dcelable. Cette industrie nest donc pour nous, ni microlithique, ni infode au microburin : faits insuffisamment signals. Ces traits, loin de dvitaliser cet assemblage lithique, lui donnent beaucoup doriginalit et dindpendance, vis vis de lIbromaurusien, qui le prcde et du Capsien, qui lui succde. LHorizon Collignon est-il placer dans une culture pipalolithique lamelles* ? Ds le dbut des recherches sur lhorizon lamelles de Gafsa, le Dr E.-G. Gobert (1955 : 227) a tent doprer des rapprochements lointains (Syrie) ou proches, avec dautres sites tunisiens. Prs de Tozeur, comme en direction de Nefta, de petits sites lamelles scalnes dominantes sont signals proximit de sources fossiles (+ 45 m + 40 m daltitude), jonches de coquilles de Melanopsis nobilis Pallary (Harbi 1967). On doit G. Camps (1974, chap. IV) un tat des connaissances runies jusquen 1970 en Algrie et en Tunisie prsahariennes, layant conduit formuler une autre hypothse. Prenant en compte de nouvelles donnes culturelles (avec ou sans gomtriques) et chronologiques, il proposa dtendre lappellation d Horizon Collignon dautres sites tunisiens, peu tudis (rcoltes Coque 1962) mais dpourvus de gomtriques et de microburins, comme Menchia* (974 pices), An el-Atrouss (358 pices), et Mareth* (204 pices). Dautre part, il suggra de runir sous lappellation de Mellalien* , une extension de ces comportements lamellaires (microlithes rares, prsence de trapzes), observs dans le bas-Sahara algrien, prs d El Hadjar (sites dEl Hadjar dmantel et site du monticule) et de Ouargla : sites des Deux ufs et dHassi Mouillah*. Or, pour tenter de justifier ce rapprochement opr par glissement techno-culturel, il en vint sappuyer sur les sites sub-littoraux de Mareth et de lOued Akarit (A, B, et C ; riches en triangles), qui pourraient avoir assur un lien avec les gisements algriens du Souf, de Bir el-Adal et dEl Oued 2, runis dans le facis dit dEl Oued*. Ces conjectures seront tester, ultrieurement. De nouveaux travaux sur lIbromaurusien (Hachi 2003) remettent en cause les constituants fondamentaux de cette culture et leurs consquences lors de leur diffusion. La prsence de microburins, de troncatures et de gomtriques inattendus (trapzes, triangles), en contexte ibromaurusien trs fortement lamellaire, suscite de nouveaux questionnements incitant rexaminer autrement et dabord sparment cet Horizon Collignon. Lapproche gnrale, chronologique et comportementale de cet Horizon, nous rservera dautres particularismes souligner, avant de songer insrer ou non cette originalit de lEpipalolithique tunisien, dans un hypothtique complexe lamellaire des rgions pr sahariennes. NB : La localisation des collections se trouve prcise dans la thse de Mounira HARBI (1967).
BIBLIOGRAPHIE BALOUT L., 1955. Prhistoire de lAfrique du Nord. Essai de chronologie. Paris, AMG (p. 234236 ; 378-379).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4337

Lalla / 4337

Fig. 4 : Industrie lithique des limons de Lalla. 1-30 : lamelles dos tronques et scalnes ; 31-36 : pices troncatures diverses, 2/3GN (daprs G. Castany et E.-G. Gobert, 1954 : 29).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4338

4338 / Lalla Rhano


BALOUT L., 1967. Deux problmes de stratigraphie quaternaire de Sidi Mansour, Gafsa . Background to Evolution in Africa. d. W. Bishop and J. Desmond Clark, Chicago, p. 357-358. BALOUT L., 1970. Nouvelles observations sur la colline du Signal (Gafsa, Tunisie) . XIe Congrs nac. Arqueologia, Merida, 1968, p. 125-131. BALOUT L., 1976. Orientations nouvelles de la Prhistoire maghrbine . In Memoriam Pedro Bosch-Gimpera 1891-1974. UNAM, p. 99-113 (p. 105-106), Mexico. CAMPS G., 1974. Les civilisations prhistoriques de lAfrique du Nord et du Sahara. Paris, Doin (p. 195-203 et fig. 59, p. 197). CASTANY G. et GOBERT E.-G., 1954. Morphologie quaternaire, palethnologie et leurs relations Gafsa . Libyca, T. II, 1er sem., p. 9-38 (p. 17-28 ; p. 19 le niveau lamelles est nomm Horizon Collignon ). CLOSE A.-E., 1980-1981. The Iberomaurusien sequence of Tamar Hat . Libyca, T. XXVIII-XXIX, p. 69-103. COLLIGNON Dr R., 1887. Les ges de la pierre en Tunisie . Matriaux pour lhistoire primitive et naturelle de lHomme. XXIe anne, p. 171-204 (p. 171 ; 178 ; 186-189). COQUE R., 1962. La Tunisie prsaharienne, tude gomorphologique. Paris, Thse de Doctorat de Lettres (p. 51-56). GOBERT Dr E.-G., 1952-1955. Notions gnrales acquises sur la Prhistoire de la Tunisie . Actes du IIe Congrs Panafricain de Prhistoire, Alger, 1952, pp. 221-239 (p. 226228). GOBERT Dr E.-G., 1954. Le site quaternaire de Sidi Mansour, Gafsa . Quaternaria, Vol.1, p. 61-80 (p. 66-78). Cest aussi p. 67 que le niveau lamelles fut nomm Horizon Collignon . HACHI S., 1997 et 2003. Les cultures de lHomme de Mechta -Afalou. Le gisement dAfalou Bou Rhummel (massif des Babors, Algrie). Les niveaux suprieurs 13 000-11 000 BP Mmoire du . Centre national de recherches prhistoriques, anthropologiques et historiques, Alger, nouv. srie 2, 255 p. HARBI M., 1967. La Prhistoire de la Tunisie. tat des connaissances. Mmoire de Doctorat de 3e cycle, Universit de Paris, 418 p et index I-XXI. Cest entre les pages 290-et 305 que lon trouvera linformation concernant les lieux de dpts de ces collections. VAUFREY R., 1932. Les plissements acheulo-moustriens des alluvions de Gafsa . Revue de Gographie physique et de Gologie dynamique, Vol. 5, fasc. 3, pp. 299-321. VAUFREY R., 1955. Prhistoire de lAfrique. Vol.1, Le Maghreb. Publications de lInstitut des Hautes tudes de Tunis, Paris, Masson (Capsien, p. 242-246 ; nulle part il nest fait mention de lHorizon Collignon ). C. ROUBET & S. HACHI

L07. LALLA RHANO (OU LALLA GHANO) Tumulus, appel souvent Souk el-Djema, situ dans le Rharb o ces monuments sont nombreux et souvent de grandes dimensions. Dcouvert grce lexploitation de gravette, il recouvrait une tombe caisson forme de pierres plates et tait constitu de terre et de graviers. Ceci na rien dexceptionnel dans cette rgion. Mais lintrt de ce site vient du vase qui y a t dcouvert. Ralis au tour, avec une pte assez fine, engobe blanchtre, ce vase a une panse relativement large, avec un col bien marqu, se terminant par un lger repli. Le fond plat et irrgulier ne permet pas une position normale. Le dcor est form dune srie de bandes parallles et circulaires de couleur rouge brique, disposes rgulirement et intervalles gaux en deux sries : deux bandes peu paisses (1,2 cm) sparent deux

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4339

Lalla Rhano / 4339 groupes de trois lignes plus troites (5 mm), la partie infrieure nest pas dcore (haut. totale 0,2 m ; haut. du col 0,065 ; diam. du col 0,1 ; diam. du fond 0,055). Ce vase fournit un des rares lments chronologiques des monuments funraires du Maroc puisquil sapparente troitement la cramique peinte pr-romaine dite maurtanienne. Celle-ci apparat ds le IVe sicle av. J.-C. et pourrait remonter jusquaux VIe et VIIe sicles, et quon trouve encore au IIe sicle (Cf. Euzennat M., La cramique de Banasa , BCTH, 1955-1956, p. 235-240).
BIBLIOGRAPHIE SOUVILLE G., Principaux types de tumulus marocains , Bull. Soc. prhist. fran., t. 56, 1959, p. 398-399, fig. 4, pl. 2. SOUVILLE G., Atlas prhistorique du Maroc, 1. Le Maroc atlantique, Paris, CNRS (coll. tudes dAntiquits africaines), 1973, p. 54-55, fig. 15. G. SOUVILLE

Vase de Lalla Ghano.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4340

4340 / Lambse L08a. LAMBSE Quand, la fin du premier sicle aprs J.-C., la troisime lgion Auguste mit pour la premire fois le pied Lambse, le lgat choisit pour installer une garnison sans doute limite une cohorte ou une vexillatio, un site facile dfendre, sur une croupe du massif aurasien, proximit de la source dAn-Drinn. Loccupation humaine avant larrive des lgionnaires est atteste par les tombeaux berbres qui parsment la rgion et par le nom mme de la ville : llment lam- renvoie videmment un substrat berbre bien attest dans des toponymes conservs par les Romains. Il nest pas sans intrt de noter que les agglomrations de Lamasba, Lambafundi, Lambiridi, Lamiggig-, Lamsorti, sont rparties sur une zone relativement rduite. Ce sont de surcrot des tablissements situs sur le pimont nord-ouest de lAurs ou plus louest, sur le pourtour du djebel Chliah et lon sait toute limportance que prsentent ces zones de contact entre la montagne et la plaine. Le rapprochement de ce fait linguistique avec la prsence dans le mme secteur gographique du Medracen, mausole royal de la dynastie massyle plutt que massaesyle, et dune importante structure circulaire rvle par la photographie arienne entre Lambse et Batna et qui pourrait tre la trace dun tombeau comparable permet de suggrer, avec prudence, lexistence dune aire culturelle homogne dont il serait sans doute dplac de penser quelle recouvrait un territoire politique au premier sicle de notre re. Il nempche que nous avons peut-tre l une des raisons qui expliquent que la lgion dAfrique vnt installer dans la plaine le Grand Camp , son quartier gnral, environ trente ans aprs la construction du premier camp. Les tablissements militaires Peu de temps aprs larrive de la lgion en 126, Hadrien se rendit en Afrique pour inspecter les diffrents corps de troupe qui y tenaient garnison. Les textes des allocutions de lempereur furent gravs sur le pidestal dune colonne monumentale, haute de 25 m, leve au centre dune enceinte deux kilomtres du Grand Camp . Pendant longtemps, on a considr que cette enceinte tait celle dun camp rserv aux auxiliaires de larme romaine ou quelle avait t utilise par les lgionnaires pendant la construction du Grand Camp . Cest tout rcemment quon a pu proposer une restitution vraisemblable de la colonne monumentale. Quand aux demi-lunes qui scandent le mur denceinte, leur fonction reste mystrieuse. Il est en tout cas difficile den faire des fontaines ou des abreuvoirs. Il est certain en tout cas quaucune agglomration ne sest installe proximit de cette structure quon ne saurait considrer comme un camp. Le camp de 81 occupe un rectangle de 148 m sur 120. Il est thoriquement assez vaste pour accueillir la lgion mais il est probable quune garnison plus rduite sy installa. Des dgagements sommaires ont mis au jour la courtine et les quatre portes. Au centre, on a reconnu une salle basilicale avec une tribune sur le petit ct sud. Sur le ct ouest, souvre une srie de pices de part et dautre dune salle abside, la chapelle aux enseignes. Les fouilles ont galement dgag une partie des casernements. Plusieurs priodes se superposent sans quil soit possible pour linstant dtablir une chronologie. Une inscription trouve en place dans la basilique indique en tout cas qu lextrme fin du IIe sicle les militaires taient encore prsents dans le camp qui, cependant, avait perdu toute valeur dfensive ds le premier tiers du sicle, avec linstallation, proximit du coin sud-est, de lIseum, et, prs de langle sud-ouest, du temple dEsculape. Les agrandissements successifs du sanctuaire du dieu de la sant ont mme occup le ct sud de la courtine.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4341

Lambse / 4341 Le Grand Camp , install dans la plaine, est lexemple le mieux conserv dune forteresse lgionnaire, malgr la prsence sur langle sud-est dune maison darrt et de son jardin. Au centre, un difice remarquablement conserv, a retrouv, il y a peu, son nom de groma, qui en fait la traduction monumentale de lappareil de vise des gomtres romains. Le btiment lev sous Hadrien a t entirement reconstruit sous lempereur Gallien, au milieu du IIIe sicle. Install au croisement des voies qui articulaient le camp, il servait de vestibule aux principia, organiss autour du forum du camp, avec sur le ct oppos, une basilique sur laquelle ouvraient, outre la chapelle aux enseignes, des locaux rservs diffrents collges militaires. Dans le reste du camp, on reconnat sans trop de peine, les casernements des dix cohortes, les logements des officiers et des sous-officiers, un tablissement thermal, des entrepts et des ateliers. On notera, pour mmoire, lexistence dun fortin rput dpoque byzantine mais qui na jamais t convenablement dgag. Cest autour des deux casernements principaux, le camp de 81 et le Grand Camp , que se sont dveloppes les agglomrations civiles. La ville haute Il est possible que le nom de Lambse doive tre rserv cet ensemble dont seule une infime partie a t mise au jour. Cest autour du Capitole que les fouilles anciennes ont t les plus importantes. Elles nont dgag aucune maison. Il est probable que lhabitat occupait la partie basse de la colline dAn-Drinn. Une voie dalle, laquelle on a donn, de manire sans doute abusive, le nom de via septimiana assure la liaison avec les tablissements de la plaine et semble, daprs les photos ariennes se poursuivre vers An-Drinn. Elle est rejointe hauteur du Capitole par la route qui, aprs tre passe sous deux arcs, conduit Verecunda. Un autre arc, attribu lui aussi de manire abusive, Septime Svre, marque peuttre les limites de la ville haute vers le nord. Tout ct, dans un grand tablissement thermal que les premiers explorateurs avaient pris pour le palais du lgat, a t trouve une srie de statues illustrant les travaux dHercule. Le secteur fouill de la ville haute est presque entirement consacr des monuments religieux. Construit en 161-162, le temple dEsculape prsida lvolution dun vaste sanctuaire, tabli aux dpens du camp de 81 et qui trouva son extension maximale sous les Svres. Dune conception hors du commun, plus proche de celle dune fontaine monumentale que dun temple classique, larchitecture du temple du dieu de la sant, par la mise en valeur de lordre dorique du corps central, fait rfrence aux grands asclepieia de Grce. Linscription ddicatoire rassemblait sur la frise, outre Esculape et sa pardre Hygie, Jupiter Valens (interprtation romaine dun dieu indigne ?) et Silvanus Pegasianus. De nombreuses autres divinits (Medaurus, Mithra, les eaux de Sinuessa, les compagnons de la Lune , Iarhibl, Diane) vinrent sinstaller dans le sanctuaire et composent un panthon htroclite. Certaines occupent des petites chapelles dont huit sur le ct nord de lesplanade qui sallonge devant le temple principal. Il se pourrait que ces petits dicules aient abrit le sige de collges militaires. Du ct oppos, stendent deux vastes ensembles thermaux, avec des dispositifs propres des cures mdicales. Au bout de lesplanade, un petit temple ddi peut-tre Mercure fait face au temple dEsculape. Au dbut du IIIe sicle, tout fait lest, un btiment monumentalisa lentre du sanctuaire, tout en permettant, par un passage souterrain, laccs au camp de 81. proximit du temple principal, une srie de pices disposes autour dune cour triangulaire tait peut-tre destine abriter les festivits qui jalonnaient la vie des collges. Vers louest, au-del dun tablissement thermal de plan traditionnel, de nouvelles petites chapelles sont mal conserves et restent anonymes.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4342

4342 / Lambse Le ct ouest de la via septimiana est occup par quatre petits temples et une fontaine monumentale, le septizonium, qui sintercale entre le premier sanctuaire en venant du nord, dicule ddi probablement la desse Africa et lIseum. Suivent un Serapeum, mais lidentification est douteuse, et un autre temple, encore mal dgag. lest de la via septimiana, le secteur a beaucoup souffert la fois des remaniements tardifs et des actes de vandalisme commis au XIXe sicle. Seuls, les thermes dits des Chasseurs restent peu prs bien conservs. Le Capitole sadosse au mur ouest dune cour portique ouvrant sur la voie de Verecunda par un porche trois baies. Sur le dallage est grav un cadran solaire. Le temple lui-mme est un octostyle. Curieusement, il possde deux cellae jumelles. Il nest pas exclu quau culte de la triade capitoline se soit ajout un culte lempereur. Hypothse qui pourrait se trouver renforce si le temple qui borde le Capitole lEst est bien ddi, selon une inscription malheureusement erratique, Carin et Numrien. Le uicus Il semble stendre, pour lessentiel, entre le Grand Camp et loued BouKhabouzne. Deux inscriptions font tat dun uicus cet endroit. La situation est comparable celle de Verecunda, uicus avant de devenir municipe. Dans les deux cas, les agglomrations devaient dpendre dans un premier temps de Lambse. Peu de fouilles ont t menes dans le uicus du camp, sauf sur lamphithtre, qui, construit sans doute peu de temps aprs larrive de la lgion, fut agrandi en 169. Dautres amnagements y furent pratiqus par la suite, jusqu Septime Svre. Selon des inscriptions, certains gradins taient rservs aux curies de la ville. Dans son tat dfinitif, le monument pouvait accueillir environ 12 000 spectateurs. Dans le mme secteur, slve un arc ddi Commode par un magistrat municipal de Timgad. Des dgagements anciens ont aussi mis au jour trois votes alignes qui pourraient appartenir un pont. Loccupation de lespace entre le Grand Camp et la ville haute reste problmatique, dautant que sy sont installs le village de colonisation et le pnitencier. On y a reconnu au moins deux mausoles, mais aussi des thermes. Cest aussi dans ce secteur quon a trouv une, et peut-tre deux domus richement dcores et meubles et do proviennent des mosaques trs raffines et des bronzes, dont la fameuse statue de lenfant laiglon, le tout jurant quelque peu avec la rusticit ambiante, toute militaire. Les ncropoles Il reste peu de chose des vastes ncropoles vues au dbut du XIXe sicle. Un premier cimetire stendait depuis la porte nord du Grand Camp en direction de Batna. Plus au nord, le mausole de Flavius, prfet du camp, a t rcemment dtruit. Une autre ncropole, avec un mausole encore debout, occupe la pente ouest du Jebel Afia. La troisime se situe sur la rive gauche de loued Taguesserine. Deux mausoles y sont conservs. Un petit cimetire a galement t identifi lest de la ville haute . Les aqueducs Lalimentation en eau de la ville et du Grand Camp se faisait partir de la source dAn-Boubenana et surtout dAn-Drinn o slevait un temple de Neptune et o les eaux de plusieurs rsurgences taient rejointes par celles dun aqueduc long de 25 000 pas, soit une quarantaine de kilomtres, depuis la source dAn-Cherchar dans lAurs. Des piles soutenant le conduit qui alimentait la ville haute et en particulier le Septizonium sont encore debout.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4343

Lambse / 4343 Il demeure bien des problmes en suspens. O se situaient les temples de Minerve et de Mercure signals jadis ? Et lemplacement du sanctuaire de Saturne, dont tmoigne la grande quantit de stles votives exposes au muse, reste aussi inconnu. Autre question, et qui nest pas la moindre, lextrme raret des tmoignages de la religion chrtienne : peut-tre une basilique funraire et deux inscriptions. Pour quelles raisons la ville de Lambse se prsente-t-elle comme un mle paen dans une Numidie recouverte par le flot du christianisme ? Ce qui apparat clairement dsormais, cest le rle essentiel jou par la ville et sa garnison dans la romanisation de la rgion par le biais, certes, des garnisons parpilles sur le territoire, mais plus encore par linstallation dagglomrations civiles qui accueillaient les vtrans et fournissaient des recrues. Timgad, colonie de vtrans fut fonde en 100 lest de Lambse. louest, le seul nom de Diana ueteranorum est sans ambigut. Des vtrans, magistrats dans dautres petites villes, conservent la notion dune prminence de Lambse. Le tmoignage le plus remarquable est celui du magistrat de Timgad qui lve sous Commode un arc honorifique Commode.
BIBLIOGRAPHIE AGUSTA-BOULAROT S., et JANON M., In Lambaesem defluxit Nilus , Thorie et pratique de larchitecture romaine, Mlanges offerts Pierre Gros, Aix-en-Provence, 2005. CAGNAT R., Larme romaine dAfrique et loccupation militaire de lAfrique, 2e dition, Paris, 1913. (avec, p. 441-519, une description prcise de la forteresse, complter ou corriger par les travaux de F. Rakob, S. Storz et H. G. Kolbe, cits infra). CAMPS G., Nouvelles observations sur larchitecture et lge du Medracen, mausole royal de Numidie , CRAI, 1973, p. 470-517. DUVAL Y., Lambse chrtienne, la gloire et loubli. De la Numidie romaine lIfrqiya, Paris, 1995. GASSEND J.-M. et JANON M., Le monument dHadrien Lambse , Bulletin dArchologie Algrienne, IX, 1977-1979, p. 251 ss. GASSEND J.-M. et JANON M., Lambse, capitale militaire de lAfrique romaine, Ollioules, 2005. GOLVIN J.-C. et JANON M., Lamphithtre de Lambse (Numidie) daprs des documents anciens , BACTHS, 1980, p. 165-189. JANON M., Recherches Lambse I : Les camps et la vilIe et II : Aquae Lambaesitanae , Antiquits Africaines, VII, 1973, p. 193-221. JANON M., Recherches Lambse III : Essai sur le temple dEsculape , Antiquits Africaines, XXI, 1985, p. 35-102. JANON M., Soldats et agriculteurs , V anier Lectures = Revue de lUniversit dOttawa, 52, 1982, p. 47-53, Repris dans Colin Wells (dit.), LAfrique romaine, Ottawa, 1982, p. 51-67. KOLBE H. G., Die Inschrift am Torbau der Principia im Legionslager von Lambaesis , Mitteilungen des Deutschen Archologischen Institut (Rmische Abteilungen (cit infra MDAI (R)), 81, 1974, p. 281-299. Le BOHEC Y., La Troisime Lgion Auguste, Paris, 1989. von PETRIKOVITS H., Die Innenbauten rmischer Legionslager wrhend des Prinzipatszeit, Opladen, 1975. RAKOB F., Das Groma-Nymphaeum im Legionslager von Lambaesis , MDAI (R), 86, 1979, p. 375-389. RAKOB F., Die Bauphasen des Groma-Gebaudes im Legionslager von Lambaesis , MDAI (R), 108, 2001, p. 7-40. RAKOB F. et STORZ S., Die Principia des rmischen Legionslager in Lambaesis , MDAI (R), 81, 1974, p. 253-280. M. JANON

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4344

4344 / Lambse

Fig. 1. Lambse : plan gnral.

Fig. 2. Lambse : ville haute.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4345

Lambse / 4345

Fig. 3. Lambse : temple dEsculape.

Fig. 4. Lambse : vue gnrale.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4346

4346 / Lambse

1. Principia : a : groma ; b : forum ; c : basilique ; d : chapelle aux enseignes 2. Entrept 3. Logement des immunes 4. Grenier 5. Caserne dune centurie 6. Latrines 7. Logement de centurions 8. Atelier de charron ?

9. Logement de centurions 10. Atelier 10. Atelier 12. Grenier 13. Logement dimmunes 14. tablissement thermal 15. Maisons des officiers 16. Nymphe accol la groma 17. Emplacement de lhpital ?

Les chiffres romains indiquent les casernes des dix cohortes. Fig. 5. Lambse : le Grand Camps .

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4347

Lambse / 4347 L08b. LAMBSE : note complmentaire sur le nom de Lambse La frquence des toponymes nord-africains prsentant une squence initiale en Lam (voir supra ; liste laquelle on pourrait rajouter : Lamdia > Mda) amne tout naturellement formuler lhypothse selon laquelle ces noms pourraient tre des composs de deux units : Lam + x. Malheureusement, les donnes lexicographiques berbres actuelles, tout en ouvrant des possibilits, ne permettent pas dapporter une rponse nette et assure la question. Du point de vue berbre, une squence Lam repose sur une racine consonantique LM. Il existe un premier ensemble de trois possibilits lies, bien vivantes et trs largement distribues, quasiment pan-berbres, donc anciennes et appartenant au fond lexical berbre et, par voie de consquence, susceptibles davoir t attestes poque antique : 1. LM = peau : touareg, lem; kabyle, rifain : ilem (le mot a pris en kabyle le sens de outre , puis vide ). La voyelle mdiane actuelle, un schwa (voyelle centrale, e muet), peut avoir t plus ouverte date ancienne ( a bref []) ou avoir t entendue comme telle par des transcripteurs de langue latine. De nombreux dialectes berbres connaissent des formes apparentes, plus dveloppes sans doute secondaires avec consonne initiale : aglim, aglim, peau , cuir . 2. LM = alim, alum, paille , pan-berbre ; et dautres formes secondaires, prfixe expressif (Cf. Chaker 1981) : alim enveloppe des crales ; ilem corce , pluchure , etc. Les vocalisations attestes (/i/ et /u/) en berbre ne sont pas compatibles avec celle des toponymes antiques, tous voyelle ouverte /a/. 3. LM = alem : ourler, broder , faire un ourlet , et llem filer (la laine ou autre matire) . La forme phonologique et la morphologie de ces deux verbes ainsi que celles des noms qui en drivent orientent nettement vers une racine antrieure *WLM qui a perdu sa semi-consonne initiale ; racine qui apparat peu compatible avec la squence Lam-. Il est vraisemblable quun lien existe entre 1 ( peau ), 2 ( paille, corce, enveloppe vgtale ) et 3 ( ourler/filer ), mme sil nest pas ais de le dmontrer, notamment au plan smantique, car il remonte sans aucun doute une poque trs recule. Entre 1 et 2, ce lien est quasi immdiat et prcisment voqu par plusieurs lexicographes berbrisants (Dallet notamment, pour le kabyle) : 1 dsigne spcifiquement la peau des animaux ; 2 sapplique lenveloppe des vgtaux. On peut poser un signifi de base commun : enveloppe protectrice (des animaux/des vgtaux), avec diffrenciation secondaire fonde sur la voyelle : lem = enveloppe animale / lim ou lum = enveloppe vgtale . Cette hypothse smantique permet-elle dclairer les toponymes en Lam- ? Lamateur de belles histoires et de posie, pourra penser de lointaines rminiscences de la lgende de la fondation de Carthage, o la peau de buf dcoupe en lanire sert Elissa-Didon pour fixer les limites de la cit (!) (Cf. Byrsa , EB XI, 1992). Le linguiste un peu aventureux pourra voquer, partir de la notion de enveloppe protectrice , quil est possible de dgager, lide de palissade, rempart, mur dlimitant et protgeant une cit Et peut-tre qui sait ? les deux pistes ne sont elles pas totalement trangres lune lautre ? ce premier ensemble dhypothses, qui renvoient une famille de racines pan-berbres, on peut en ajouter deux autres, qui impliquent un matriau lexical moins largement rpandu :

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4348

4348 / Langue (berbre) 4. LM = alma, almu : prairie (en gnral inondable), connu quasiment dans tout berbre Nord, et qui pourrait assez bien convenir pour des noms de cits, sous rserve de ladquation smantique la ralit des terrains concernes. Selon les informations de Pierre Morizot (communication personnelle), lhypothse alma/almu, prairie inondable cadrerait bien avec la topographie des six cits pri-aurasiennes concernes, toutes situes dans des plaines bien irrigues, au dbouch dune valle (P. Morizot). Seul le cas de Lamdia pourrait faire problme et demanderait vrification. Enfin, on pourrait envisager le touareg (Iwellemmeden) : 5. LM = lumt, escalader, gravir, grimper ; lamu : escalade, monte ; mais l, en dehors du cas de Lamdia, construite sur un promontoire rocheux, la signification semble moins compatible avec les diffrents lieux impliqus. De plus, le terme touareg est vraiment trs localis, et il serait assez aventureux de le poser comme pan-berbre et ancien, contrairement alma/almu qui est bien connu dans toute la zone mditerranenne du domaine berbre. Rappelons aussi que le /a/ initial des nominaux berbres provient du figement dun ancien prfixe (facultatif) de dfinitude (un ancien dictique de proximit devenu une sorte darticle dfini) et que, par voie de consquence, le thme nominal (et la forme ancienne) dun mot comme alma est : lma, dans lequel on peut postuler une voyelle brve centrale en position mdiane (< *lm(a)), ce qui rapproche encore du Lam- antique. Cette hypothse n 4 (Lam- = (a)lma prairie inondable ) parat en dfinitive la plus plausible et la plus adquate, sans, bien entendu, que lon puisse la considrer comme sre et tablie. En matire dtymologie, tout particulirement en toponymie, domaine volontiers archasant, les formes demeurent bien souvent obscures, voire nigmatiques.
BIBLIOGRAPHIE COMPLMENTAIRE CHAKER S. : Drivs de manire en berbre (kabyle) , GLECS, XVII, 1972-1973 [1981], p. 81-96. CHAKER S. : Linguistique berbre : tudes de syntaxe et de diachronie, Paris/Louvain, Peeters, 1995. DALLET J.-M., Dictionnaire kabyle-franais, Paris, SELAF, 1982, p. 264. DELHEURE J., Dictionnaire mozabite-franais, Paris, SELAF, 1984. DELHEURE J., Dictionnaire ouargli-franais, Paris, SELAF, 1987. DESTAING E. : Vocabulaire franais-berbre (tachelhit du Sous), Paris, 1938. FOUCAULD Ch. de : Dictionnaire touareg-franais, IV, Paris, 1952. HUYGHE R.P. : Dictionnaire franais-chaouia, Alger, 1906. LANFRY J. : Ghadames II (Glossaire), Alger, FDB, 1973. NAT-ZERRAD K. : Dictionnaire des racines berbre, Paris/Pouvain, Peeters, 1998, 1999, 2002 (et informations non encore publies). RENISIO A. : tude sur les dialectes berbres des Beni Iznassen, du Rif, Paris, 1932, p. 431. TAFI M. : Dictionnaire tamazight-franais (Parlers du Maroc central), Paris, LHarmattanAwal, 1991. S. CHAKER

L09. LANGUE (BERBRE)


[La langue berbre, dans ses varits rgionales comme au plan gnral, a fait (et fera encore) lobjet de nombreuses notices dans lEB ; voir notamment : Accent , Ad (grammaire) , Adjectif , Adverbe , Ahaggar , Amazigh ,

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4349

Langue (berbre) / 4349


Annexion , Apparentement , Argot , Article dfini , Aspect , Aurs , Beraber , Chaou , Chenoua , Dialecte , Diathse , Dictionnaires , Dieu (les noms de -) , Djerba , Dure vocalique , criture , Ergatif , Euphmisme , Expressivit , Focalisation , Fonctions (syntaxique) , (El) Foqaha , Gmination , Genre , Ghadames , Grammaticalisation , Harmonique phontique , Htroclisie , Impratif , Indicateur de thme , Indices de personnes , Kabylie : langue , Kabylie : dialectologie Pour ce qui est des donnes sociolinguistiques, actuelles et anciennes, voir lintroduction gnrale par G. Camps (EB I, 1984), ainsi que les notices : Arabisation , Enseignement , Gographie linguistique , Intercomprhension ]

Donnes sociolinguistiques de base Tamazight (nom berbre de langue) couvre une aire gographique immense : toute lAfrique du Nord, le Sahara et une partie du Sahel ouest africain. Mais les pays principalement concerns sont, par ordre dimportance dmographique : le Maroc (35 40 % de la population globale), lAlgrie (25 % de la population), le Niger et le Mali. Les rgions berbrophones Au Maroc, la berbrophonie est rpartie en trois grandes aires dialectales qui couvrent lensemble des rgions montagneuses : au nord, le Rif* (dialecte tarifit*), au centre, le Moyen-Atlas et une partie du Haut-Atlas (dialecte tamazight*), au sud/sud-ouest (Haut-Atlas, Anti-Atlas et Sous), le domaine chleuh* (dialecte tachelhit/taelit). En Algrie, la principale rgion berbrophone est la Kabylie* (voir EB XXVI, 2004). Dune superficie relativement limite mais trs densment peuple, la Kabylie compte elle seule les deux tiers des berbrophones algriens. Les autres groupes berbrophones significatifs sont : les Chaouias* de lAurs* : sans doute 1 2 millions de personnes ; le Mzab* (Ghardaa* et les autres villes ibadhites) : entre 150 000 et 200 000 personnes. Il existe bien dautres groupes berbrophones en Algrie mais il sagit toujours dlots linguistiques modestes, ne dpassant pas quelques milliers ou dizaines de milliers de locuteurs. Le troisime grand ensemble berbrophone est constitu par les Touaregs*, cheval sur plusieurs pays travers la zone saharo-sahlienne : principalement le Niger (> 500 000 personnes) et le Mali (450 000). Les autres pays : Algrie (Ahaggar*, Ajjer*), Libye (Ajjer*), Burkina-Faso et Nigria, comptent des effectifs touaregs plus limits. Lensemble des populations touargues atteint ou dpasse le million et demi dindividus. Le reste de la berbrophonie est constitu par des isolats, gnralement menacs, dissmins dans le sud de la Mauritanie (Zenaga*), en Tunisie (Djerba* en partie et une dizaine de villages dans le centre-sud du pays), en Libye (Zouagha*, Dj. Nefoussa*) o les groupes berbrophones sont nettement plus importants et plus rsistants, et en gypte (oasis de Siwa*). Mais ce ne sont l bien sr que les localisations traditionnelles : depuis le dbut du XXe sicle et surtout depuis la dcolonisation, lmigration de travail et lexode rural trs importants qua connus tout le Maghreb font quil existe des communauts berbrophones consquentes dans toutes les grandes villes : Alger et Casablanca en sont les illustrations les plus marquantes. Et Paris est lune des trois principales villes berbrophones du monde peut-tre mme la plus importante ! En France uniquement, la population berbrophone (ou dorigine berbrophone) dpasse 1,5 million de personnes et avoisine sans doute les

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4350

4350 / Langue (berbre) 2 millions, dont 2/3 de Kabyles, le reste se rpartissant, par ordre dimportance, entre Chleuhs, Rifains et Chaouis. Et il faudrait y rajouter plusieurs centaines de milliers de Berbres (entre 500 000 et 1 million), en majorit des Rifains et des Chleuhs, tablis durablement en Espagne, Belgique, Allemagne et aux PaysBas. La ralit berbre dpasse donc dsormais trs largement le Nord de lAfrique.

Les rgions berbrophones (carte CRB-INALCO).

Les berbrophones dans quelques pays europens (carte CRB-INALCO).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4351

Langue (berbre) / 4351 Berbre et arabe en Afrique du Nord Bien entendu, le berbre couvrait lorigine lensemble du Maghreb et du Sahara et les berbrophones actuels, identifis par une pratique linguistique spcifique, ne sont dmographiquement minoritaires que parce que le Maghreb connat depuis le Moyen Age un lent processus darabisation* linguistique, conscutif lislamisation (VIIIe sicle) et larrive de populations arabes nomades venues du Moyen-Orient (XIe sicle). Mais le fond de la population de lAfrique du Nord est dorigine berbre : limmense majorit des arabophones actuels ne sont que des Berbres arabiss depuis des dates plus ou moins recules. lheure actuelle, le critre le plus immdiat, le plus indiscutable didentification des populations berbres est la langue. Il y a bien sr dautres traits socioculturels distinctifs, mais tous les autres paramtres ont un pouvoir discriminant moins net. Cest aussi la langue qui est la rfrence centrale des mouvements revendicatifs berbres, quasiment dans toutes les rgions concernes, en dehors du domaine touareg o dautres paramtres (le mode de vie, lethnie) semblent jouer un rle prpondrant. Le statut (institutionnel et rel) Au Maghreb, lidologie dominante, larabo-islamisme, est globalement hostile la langue berbre dont lexistence mme est souvent perue comme un danger pour lunit nationale. La politique linguistique et culturelle mise en uvre aprs les indpendances a t celle de larabisation, qui visait explicitement lradication du berbre et du franais, souvent associs dans le mme anathme. Longtemps, le berbre na donc fait lobjet daucune reconnaissance caractre juridique (constitutionnelle ou lgale) et, jusqu une poque trs rcente, il na eu aucune place dans les institutions officielles. partir de 1990, la situation a cependant connu une volution sensible : lAlgrie a cr des dpartements de langue et culture berbres dans les deux universits situes en Kabylie : TiziOuzou* (1990) et Bjaa/Bougie* (1991). partir doctobre 1995, ce pays a autoris un enseignement facultatif de berbre dans les tablissements denseignement secondaire (collge et lyce). Au Maroc, loccasion dun discours du 20 aot 1994, le roi Hassan II prenait position en faveur de lenseignement du berbre. Mais ce nest qu partir de 2003 quun enseignement de la langue est progressivement mis en place dans ce pays dans le cycle primaire. En Algrie et au Maroc, le berbre a donc vu, depuis le milieu des annes 1990, son statut institutionnel voluer et samliorer. Il a acquis le statut de langue nationale en 2002 dans la constitution algrienne ( ct de larabe qui reste seule langue officielle et nationale ) alors quau Maroc, il acquiert une officialit de fait travers laction de lInstitut Royal pour la Culture Amazigh cr en 2002 et la diffusion de son enseignement dans le systme ducatif. Au Niger et au Mali, sous sa forme touargue, le berbre a statut de langue nationale depuis les annes 1960 (le franais ayant, dans ces pays, statut de langue officielle ). Dans ces deux pays, le touareg a fait lobjet, partir de 1966 (suite la confrence de lUNESCO sur lalphabtisation en langues africaines), dune prise en charge modeste par les institutions scientifiques et pdagogiques locales, sous la forme dexpriences limites de scolarisation partielle en touareg, ou dactions dalphabtisation. De mme, un certain nombre doutils didactiques, faible diffusion, y ont t produits. Mais il ne sagit l que du statut institutionnel ou juridique ; car la ralit sociolinguistique concrte est tout autre et lon peut considrer que le berbre est

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4352

4352 / Langue (berbre) partout, mme dans les grandes rgions berbrophones, en position difficile, voire en situation de langue menace. Quelle que soit laction des acteurs et militants de la langue et de la culture berbres action particulirement soutenue en Kabylie, dans le monde chleuh et dans le Rif , il est clair que tous les paramtres objectifs qui, pendant des sicles, ont permis le maintien et la rsistance de la langue berbre, ont disparu avec la colonisation, puis lmergence des tat-nations actuels : fin de lisolement gographique, effondrement des structures sociales traditionnelles, brassages et mouvements de populations massifs, scolarisation large chelle, action permanente des mdias, intgration dans le march national et mondial, tous ces facteurs fragilisent le statut rel de langue berbre qui dans ce nouveau contexte peut difficilement rsister la pression des grandes langues prsentes en Afrique du Nord, arabe (classique) et franais, mais aussi et surtout la langue vhiculaire quest larabe maghrbin. Toutes les observations confirment que le bilinguisme se gnralise, y compris en milieu fminin, longtemps prsent comme la citadelle inexpugnable de la langue berbre. Les discours militants ou affectifs ne doivent pas masquer la ralit : le berbre tait et reste une langue domine, en rgression ; du simple fait de lexode rural et des diverses migrations, sa part dmographique relative a ncessairement diminu depuis le dbut du XXe sicle. Sa situation objective sur le march linguistique maghrbin na pas tendance samliorer, bien au contraire. Il faudrait pour cela des changements assez radicaux au plan des conditions politico-juridiques, conomiques et sociales qui sont les siennes ; quelles que soient les amliorations rcentes ou en cours de la situation faite au berbre, on est bien loin des conditions qui garantiraient sa prennit et son dveloppement. Une ou des langue(s) berbre(s) ? La langue berbre se prsente sous la forme dun nombre lev de dialectes* et de parlers, rpartis sur une aire gographique trs vaste. Malgr cette situation dextrme fragmentation, la tradition berbrisante (surtout franaise) a longtemps parl dune (seule) langue berbre. Cest que, malgr la dispersion gographique, malgr labsence de ple de normalisation et en dpit de la faiblesse des changes, les donnes structurales fondamentales restent les mmes partout : le degr dunit (notamment grammaticale) des parlers berbres est tout fait tonnant eu gard aux distances et vicissitudes historiques. Depuis une vingtaine danne, langues berbres (au pluriel) est un usage qui tend se rpandre chez les auteurs francophones (dabord Galand 1985, 1990). Comme on la rappel sous la notice Dialecte (EB XV), en dehors des varits priphriques dont la spcificit est fortement marque (touareg, zenaga, siwi), il est difficile de fonder le pluriel (langues berbres) sur des bases strictement linguistiques ; ce sont beaucoup plus des considrations sociolinguistiques qui peuvent le justifier. En fait, tant que la berbrologie tait cantonne dans une approche strictement descriptiviste, la question navait pas grand sens pour les linguistes : les diffrentes formes locales pouvaient, sans inconvnient majeur et sans aucune implication sociopolitique, tre considres comme variantes rgionales dune mme langue. Le problme est devenu plus rel avec la dcolonisation, qui a insr les varits du berbres dans des tats tout fait distincts, aux orientations parfois divergentes, voire opposes ; avec lmergence dune dynamique damnagement linguistique, de passage lcrit et, trs rcemment, de scolarisation. Dans ce contexte nouveau, il est clair que chaque grande rgion berbrophone tend voir se constituer une norme linguistique (crite) spcifique.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4353

Langue (berbre) / 4353 terme, on peut penser quil y aura probablement une norme institue du touareg, base nigro-malienne, une langue kabyle qui simposera comme seule norme institue de lAlgrie du Nord, et, sans doute, trois langues berbres au Maroc (chleuh, rifain et tamazight) Mais ce ne sont l que des hypothses probables. LHistoire, comme le rappellent les nombreux processus de fusion/clatement du XXe sicle, peut rserver bien des surprises. Quelques traits linguistiques Parent et origine Malgr les hsitations et les hypothses diverses mises depuis plus dun sicle et demi, lapparentement* de la langue berbre ne fait aucun doute : le berbre est lune des branches de la grande famille linguistique chamito-smitique (ou afro-asiatique , selon la terminologie amricaine initie par J. Greenberg), qui comprend, outre le berbre, le smitique, le couchitique, lgyptien (ancien) et, avec un degr de parent plus loign, le groupe tchadique dont le reprsentant le plus connu est le haoussa. Cette notion de parent linguistique, souvent trs idologise, est, faut-il le rappeler, prcisment dfinie et relative : elle est de nature strictement linguistique et nimplique rien en termes danthropologie (origine des peuplements) et/ou de culture. Elle est toujours relative dans le temps et bute sur les limites chronologiques des mthodes du comparatisme linguistique : les apparentements que lon peut srieusement tablir ne remontent jamais au-del des Nolithiques anciens : or, il y a un avant et lhistoire de lhumanit, des peuples et des langues, ne commence pas avec la pierre polie et lagriculture ! En particulier, il est bon dinsister sur le fait que la parent chamito-smitique du berbre nimplique en rien une venue du Moyen-Orient (smitique) ou de lAfrique de lEst Au contraire, tout indique, les donnes prhistoriques comme les donnes linguistiques, une trs grande anciennet du berbre en Afrique du Nord (cf. Chaker 2006b). En considration de lunit profonde du berbre sur une aire considrable, on pourrait mme trs lgitimement mettre lhypothse que le berceau initial des langues chamito-smitiques, contrairement toutes les thses classiques, pourrait bien tre lAfrique du Nord, seul mle de stabilit et de continuit dans lensemble chamito-smitique, partir duquel se serait diversifies les branches et langues de la famille, par migration vers le sud-est (domaine couchitique et tchadique), vers lEst (domaine gyptien et smitique). En tout cas, lhypothse nest pas moins lgitime que toutes les autres mises antrieurement et parat mme conforte par le matriau linguistique, notamment grammatical, car le systme berbre apparat souvent la fois comme prototypique et particulirement transparent dans lensemble chamitosmitique En tout tat de cause, le berbre peut tre considr comme la langue autochtone de lAfrique du Nord et il nexiste actuellement pas de trace positive dune origine extrieure ou de la prsence dun substrat pr-/non-berbre dans cette rgion. Aussi loin que lon puisse remonter cest--dire ds les premiers tmoignages gyptiens (cf. Bates 1914 (1970)) , le berbre est dj install dans son territoire actuel. La toponymie notamment na pas permis jusquici didentifier prcisment un quelconque sdiment pr-berbre. Dans la prsentation linguistique qui suit, on a slectionn quelques points clefs du systme linguistique berbre : dautres, non moins importants, pourraient bien sr tre pris en considration.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4354

4354 / Langue (berbre) Le systme phonologique


Le consonantisme

Le systme phonologique (consonantique) fondamental du berbre a t dgag depuis longtemps par A. Basset (1946 et 1952 ; cf. aussi : Galand 1960 et Prasse 1972). Il ne sagit que dun systme minimum , que la comparaison interdialectale permet de postuler comme tant commun et primitif tous les systmes dialectaux particuliers attests. Les systmes phonologiques effectifs peuvent tre beaucoup plus riches et divers : en plus des phonmes emprunts larabe (principalement les consonnes pharyngales /, e/ et certaines emphatiques) et de la tendance la spirantisation* voque ci-dessous, les phnomnes de mouillure (palatalisation*) et de labio-vlarisation*, plus ou moins tendus, contribuent donner chaque parler une identit phontique, voire phonologique particulire. Ce systme fondamental berbre sorganise autour de quelques grandes corrlations : la tension, le mode de franchissement, la voix, la pharyngalisation, la nasalit. 1. Une opposition de tension (tendue/non-tendue) traverse tout le systme. Tout phonme berbre un correspondant tendu, caractris par une nergie articulatoire plus forte et, souvent, une dure plus longue. De nombreux indices phontiques et phonologiques poussent considrer cette opposition comme une corrlation de tension* (mode de franchissement du second degr) et non de gmination* (Galand 1953 ; confirm par plusieurs recherches rcentes de phontique instrumentale : Ouakrim, Louali, Louali & Puech). Cette corrlation demeure partout la vritable colonne vertbrale du systme consonantique des dialectes berbres, mme l o les occlusives simples ont tendance connatre un affaiblissement de leur mode darticulation (cf. point n 2). 2. Le mode de franchissement oppose des constrictives (continues) des occlusives (non continues) :
f b s t z d k g h

Cest sans doute sur ce point que le berbre prsente les volutions et les divergences les plus importantes. Tous les dialectes de la bande mditerranenne du Maghreb (Aurs, Kabylie, Algrie centrale et occidentale, Rif, la majeure partie du Maroc central) connaissent, des degrs divers, une forte tendance la spirantisation* des occlusives ; /b, t, d, , k, g/ y deviennent respectivement [b, t, d, d, k, g]. Le phnomne est sans doute ancien puisquil semble attest dj dans . les sources antiques (notations grecques en - et latines en th- dans plusieurs toponymes) Dans de nombreux dialectes (Aurs, Algrie centrale, Maroc central, Mzab), le phnomne va encore plus loin : la fricative [t] peut aboutir au souffle laryngal [h] ou disparatre totalement (Aurs), et les fricatives palatales [k] et [g] finissent souvent en chuintantes [] et [] ou en semi-voyelle palatale [y] (API [j]). Les mmes lexmes peuvent donc se rencontrer sous trois ou quatre formes diffrentes :
akal > akal > aal = terre tamut > tamut > hamut > amut = femme argaz > argaz > aryaz = homme > araz > araz

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4355

Langue (berbre) / 4355


Le vocalisme

Le systme vocalique berbre, trs simple, est fondamentalement ternaire :


/i/ /a/ /u/

Les phonmes daperture moyenne (/e/, /o/, // (ou /a/) qui existent dans certains dialectes orientaux (touareg, Libye, Tunisie) sont dapparition rcente (Prasse 1984) et proviennent certainement de la phonologisation danciennes variantes contextuellement conditionnes. Et, malgr les travaux de K.-G. Prasse, on peut avoir quelques doutes sur leur pertinence relle en synchronie : quand il ne sagit pas de simples variantes rgionales (ce qui trs est souvent le cas pour [] et [o]), leur apparition semble en fait conditionne, soit par le contexte phontique (prsence dune consonne ouvrante, notamment vlaire ou pharyngalise : /i/ > [] et /u/ > [o]), soit par le contexte accentuel (ouverture du timbre sous accent : mi, bouche , mais imawen, bouches ). Si oppositions il y a, leur rendement fonctionnel est en tout tat de cause trs limit. Il en va probablement de mme pour la dure vocalique qui a statut distinctif dans les dialectes orientaux (notamment le touareg). Ses conditions dapparition et sa liaison privilgie avec un contexte grammatical bien dtermin (le prtrit intensif touareg) conduisent penser quelle est de formation secondaire et quelle procde de la phonologisation dun allongement expressif ou de la rinterprtation quantitative de phnomnes accentuels (cf. infra).
Un systme doppositions thmatiques valeurs aspectuelles : le systme verbal

la suite des travaux dAndr Basset (1929, 1952), la majorit des berbrisants admettent un systme berbre commun ternaire, opposant trois thmes fondamentaux marqus par un jeu dalternances vocaliques et/ou consonantiques :
Aoriste Intensif [itratif/duratif/inaccompli] i-kerrez y-ttaker Aoriste [neutre/indfini] y-krez y-aker Prtrit [ponctuel/dfini/accompli] (y-kraz ?) > y-krez y-uker

krez = labourer ; aker = voler, drober ; i-/y- = 3e pers. masc. sing. (= il )

Il existe deux autres thmes, un prtrit ngatif (ou thme en /i/ ) et, localement, un aoriste intensif ngatif, mais ces deux formes nont plus dexistence fonctionnelle autonome en synchronie ; ce ne sont que les allomorphes (en contexte ngatif) respectivement du prtrit et de laoriste intensif. Le touareg prsente galement un thme de prtrit intensif (ou accompli rsultatif ), qui parat secondaire. Le noyau fonctionnel synchronique, commun tous les dialectes berbres, se limite donc aux trois thmes ci-dessus. Sagissant dun systme commun ou moyen berbre (donc non observable en tant que systme doppositions synchronique rel), la valeur exacte de ces thmes prte discussion et des approches diverses ont t dveloppes par les berbrisants depuis Andr Basset. Le caractre aspectuel* de ces oppositions est trs gnralement admis, mais les dfinitions et la terminologie varient dun auteur lautre. Laoriste est le plus souvent considr comme la forme non-marque (formellement et smantiquement), valeur neutre / indfinie , de ce fait polyvalente et dtermine par le contexte ; le prtrit est oppos comme un dfini / prcis / ponctuel ou accompli laoriste intensif dcrit comme un extensif / duratif - itratif ou inaccompli (cf. Basset 1952, Penchoen 1973, Galand 1977, 1987, Bentolila 1981, Prasse 1986, Chaker 1984, 1995, 1997, Leguil 1992).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4356

4356 / Langue (berbre) Derrire ce systme thmatique ternaire, pan-berbre, se profile un tat plus ancien de la langue o lopposition tait binaire, Aoriste / Prtrit, tat qui rejoint celui postul pour le chamito-smitique. La morphologie en est un indice immdiat : le thme daoriste intensif est toujours mcaniquement issu de celui de laoriste ; il en est donc une forme secondaire, drive. lorigine, laoriste intensif tait donc une simple forme drive valeur expressive (intensive ou itrative), puis elle a t gnralise, grammaticalise et intgre dans le systme des oppositions de base. Ces formes thmatiques sont, partout, relayes secondairement par des morphmes prverbaux, valeurs aspectuelle, modale ou temporelle, de sorte quen synchronie, les oppositions thmatiques ne suffisent absolument pas pour dcrire le fonctionnement des systmes verbaux rels : la description doit toujours intgrer des formes complexes prverbes. Ces prverbes proviennent de la grammaticalisation, plus ou moins avance : dunits dictiques, de locatifs et de subordonnants spcifiant les thmes primitifs daoriste et daoriste intensif ; danciens auxiliaires verbaux marquant diverses valeurs temporelles (futur, pass rvolu, concomitance, actualit) ; enfin, dinnombrables auxiliaires verbaux, appartenant aux classes lexicosmantiques du mouvement, des attitudes physiques, de ltat et de la dure, apportant au verbe auxili de subtiles nuances aspectuelles, temporelles et/ou modales. Certains de ces prverbes sont trs anciens puisque quasiment pan-berbres (ad non-rel/non-effectif ), dautres plus rcents et plus localiss (ra, rad morphme de futur en chleuh) Mais, malgr labsence de tmoignages consquents sur les formes anciennes de la langue, la dialectologie, par la comparaison des multiples formes de linfinie varit du berbre, permet de reconstruire assez aisment les processus diachroniques et de proposer, dans la plupart des cas, des tymologies solides et des chanes de grammaticalisation cohrentes (cf. Chaker 1997). La syntaxe : structures lmentaires de lnonc En berbre, langue opposition verbo-nominale, cest, trs classiquement, le verbe qui constitue gnralement le noyau prdicatif. Le verbe, qui est un unifonctionnel prdicatif, peut cependant, dans certains contextes (notamment en proposition relative), perdre cette fonction pour devenir un simple dterminant lexical fonctionnellement quivalent un adjectif. La majorit des noncs sont donc construits autour dun prdicat verbal constitu par la forme verbal obligatoirement associe un indice de personne, selon lordre canonique suivant :
Verbe + (1er dterminant Nom) + (2e dterminant Nom) + (3e dterminant Nom) Prdicat + Complment explicatif + Complment direct + Complment indirect idrimen i umddakel-is y-fka umar il-a donn vieux argent compagnon-son = le vieux a donn (de l)argent son compagon

Dans cette squence, umar ( vieux/vieillard avec la marque de ltat dannexion) est considr non comme un sujet mais comme une expansion ( Complment explicatif ) au mme titre que les autres syntagmes nominaux de lnonc : comme eux, il est toujours supprimable ; de plus, il ne peut se substituer lindice de personne du verbe (y , il ) qui nest donc pas, syntaxiquement, un pronom.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4357

Langue (berbre) / 4357 Cet ordre neutre , qui est surtout celui du rcit, est souvent concurrenc dans le discours par une squence extraposition et thmatisation :
amar y-fka idrimen vieux il-a donn argent = le vieux, il a donn (de l)argent son compagnon i umddakel-is compagnon-son

Sachant que tous les constituant de lnonc peuvent occuper cette position dextraposition, marque par une rupture tonale, les berbrisant analysent gnralement cette construction, non comme une simple phnomne stylistique ou pragmatique, mais comme une fonction syntaxique particulire, intgre la grammaire de la langue et dnomme Indicateur de thme (Galand 1964). Mais le nom prcisment les substantifs, les adjectifs et tous les pronominaux libres peut galement occuper la fonction de prdicat. Il existe en berbre, dans tous les dialectes, de nombreux type de phrases nominales : Soit, comme en touareg, par simple juxtaposition de nominaux (phrase nominale pure ) :
Msa, amar n Ahaggar Msa, chef de Ahaggar = Moussa est le chef de lAhaggar

Soit, comme dans la plupart des dialectes berbres Nord, grce un auxiliaire de prdication spcialis (d = il y a/cest ) :
d amur-iw d part-ma = cest ma part

Soit dans le cadre de constructions affixes personnels ( noyau prpositionnel, adverbial ou interrogatif) :

ur-s sin yezgaren / chez-lui deux bufs = il a deux bufs /

anda-t umur-iw (kabyle) o -la part-ma = o est ma part ?

Enfin, dans de nombreux dialectes, la fonction prdicative peut aussi tre assume par divers lments invariables, de type adverbial :
ula aman (kabyle) absence eaux = il ny pas deau

Le lexique Cest peut-tre en matire de lexique que la divergence entre les dialectes berbres est la plus immdiatement apparente ; les recoupements de vocabulaire entre les principaux dialectes se situent aux environs de 60 %, sur la base dune liste lexicale test de 200 termes lmentaires. Ce taux est assez faible ; les spcialiste de la lexicostatistique comme Swadesh le considreraient comme indiquant que lon a affaire des langues nettement distinctes. Mais ces chiffres doivent tre reus avec circonspection car ils sont obtenus partir de la comparaison du vocabulaire usuel effectif dans les dialectes concerns (en fait, le plus souvent, dans un parler, voire un idiolecte dtermin). La divergence entre deux dialectes A et B ne signifie pas que le lexme x du dialecte A non usit dans le dialecte B soit rellement inconnu de B ; cela signifie le plus souvent quil ny est pas dusage courant ou quil ny a pas exactement le mme emploi. En fait, sous rserve quelle appartienne bien au fonds berbre, il est tout fait exceptionnel quune unit lexicale dun dialecte donn ne se retrouve pas, sous une forme ou sous une autre, dans un ou plusieurs autres dialectes. Globalement, la divergence lexicale est donc nettement secondaire, sinon superficielle. Deux traits du lexique berbre mritent dtre souligns : sa formation et sa permabilit lemprunt.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4358

4358 / Langue (berbre) La formation du lexique repose centralement sur la drivation*, alors que la composition est un phnomne plus rare bien que certainement sous-estim. On peut considrer que lessentiel des formes lexicales de la langue, verbales ou nominales, est fond sur la combinaison dune racine* lexicale consonantique (porteuse de la notion smantique centrale) et dun schme de drivation dtermin qui affecte le complexe ainsi form ( mot ) une catgorie morphosyntaxique particulire. Cest cette trs forte intgration du lexique berbre dans un rseau de formation rgulire qui a justifi le classement courant des dictionnaires* berbres par racines. De tout mot berbre, il est en effet, normalement, assez ais dextraire la racine consonantique par limination des lments de drivation (et des marques externes diverses). Mais, si dans son principe, ce schma est fond et rend bien compte de la morphogense du lexique berbre, en synchronie, les choses sont beaucoup plus complexes et incertaines (cf. Galand 1974). Dans la langue actuelle, le rseau des relations entre racine et drivs est profondment perturb par dinnombrables accidents : volution smantique de la racine et/ou du driv, volution phontique de la racine et/ou du driv, disparition de la racine/isolement du driv, emprunts aux langues trangres Ce processus de figement de la drivation est plus ou moins marqu selon les dialectes plus dans les dialectes Nord quen touareg par exemple , mais il est bien avanc partout. Sur ce point, une tude rcente, fonde sur un corpus de 5 000 lexmes (Chaker 2003c), montre que la racine est : une ralit synchronique fonctionnelle pour une part minoritaire du lexique (environ 1/3 de lchantillon tudi), une ralit diachronique ou une donne postule, sans existence concrte pour le reste du lexique (2/3 de lchantillon). Lemprunt : le berbre a t en contact et a vu dfiler de nombreuses langues de la priphrie mditerranenne : punique, grec, latin, germanique (Vandales), arabe, turc, franais, espagnol, sans parler de contacts plus discrets mais permanents, avec lhbreu travers la prsence de communauts juives* consquentes depuis lAntiquit, avec lgyptien ancien sur la frontire Est, avec toutes les langues romanes de la rive Nord de la Mditerrane (catalan, occitan, dialectes italiens) et, au Sud, avec les langues ngro-africaines (haoussa, songha, peul, mandingue). La pression exerce par certaines de ces langues, notamment larabe a pu tre extrmement forte (cf. Chaker 1984, chap. 11). Contacts et pression linguistiques impliquent emprunts, mais emprunt nexclut pas forte capacit dintgration, dappropriation des apports extrieurs, avec une facult dadaptation, de naturalisation des lments linguistiques trangers assez exceptionnelle. En berbre, lemprunt est intgr, digr, aux plans formel et smantique, au point que lorigine trangre en est bien souvent indtectable sans une analyse extrmement sophistique (cf. Chaker 2003a). Bien sr, dans la priode contemporaine, en raison mme des nouvelles conditions sociolinguistiques qui induisent une pression accrue des langues dominantes (franais, arabe classique et arabe dialectal ; voir supra), les emprunts se sont multiplis, jusqu devenir massifs dans le domaine des technologies et des ralits du monde moderne, de lavion la tlvision en passant par lautomobile et linformatique. Ce qui a dclench depuis les annes 1970 un fort mouvement de volontarisme nologique , qui met en circulation des centaines de nouveau lexmes, forms par drivation*, composition, emprunts interdialectaux ou nologie* smantique, pour tenter dendiguer la mare lexicale du franais et de larabe : le prototype de cette action nologique tant lAmawal, vocabulaire moderne labor et mis en circulation dans les annes 1970 par un

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4359

Langue (berbre) / 4359 groupe de jeunes militants autour de Mouloud Mammeri* (sur cette question, voir Achab 1996).
BIBLIOGRAPHIE ACHAB R. : 1996 La nologie lexicale berbre (1945-1995), Paris//Louvain, Editions Peeters. BASSET A. : 1929 La langue berbre. Morphologie. Le verbe tude de thmes, Paris. BASSET A. : 1946 Le systme phonologique du berbre , GLECS, IV. BASSET A. : 1952 (1969) La langue berbre, Londres, I.A.I. BENTOLILA F. : 1981 Grammaire fonctionnelle dun parler berbre, Paris, SELAF (Peeters). CAMPS G. : 1980 Berbres. Aux marges de lhistoire, Toulouse, Edit. des Hesprides. Rdition sous le titre : Berbres. Mmoire et identit, Paris, Editions Errances, 1987. CAMPS G. : 1981 Lorigine des Berbres . Islam, socit et communaut. Anthropologie du Maghreb, Paris, Editions du CNRS (Les cahiers du CRESM, 12), p. 9-33. CANTINEAU J. : 1950 Racines et schmes , Mlanges Milliam Marais, Paris, A. Maisonneuve. CHAKER S. : 1984 Textes en linguistique berbre. (Introduction au domaine berbre), Paris, CNRS. CHAKER S. : 1989-1998 Berbres aujourdhui, Paris, LHarmattan. CHAKER S. : 1995 Linguistique berbre. tudes de syntaxe et de diachronie, Paris/Louvain, Editions Peeters. CHAKER S. : 1997 Quelques faits de grammaticalisation dans le systme verbal berbre , Mmoires de la Socit de Linguistique de Paris, n.s., V, 1997 ( Grammaticalisation et reconstruction ), p. 103-121. CHAKER S. 2003a Rsistance et ouverture lAutre : le berbre, une langue vivante la croise des changes mditerranens. Un parcours lexicologique. , Actes du colloque Linterpntration des cultures dans la bassin occidental de la Mditerrane (Paris, Sorbonne, 14 novembre 2001), Paris, Mmoire de la Mditerrane, p. 131-154. CHAKER S. 2003b Le berbre , Les langues de France (sous la direction de Bernard Cerquiglini), Paris, PUF, 2003, p. 215-227. CHAKER S. : 2003c Autour de la racine en berbre , Folia Orientalia (Cracovie), 39, p. 83-93. CHAKER S. & METTOUCHI A. : 2006a The Berber Language , Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition, Oxford, Elsevier. CHAKER S. : 2006b ( paratre) Aux origines berbres : prhistoire et linguistique. Allochtonie/autochtonie du peuplement et de la langue berbres ? , Faits de Langues ( Les Langues chamito-smitiques ). COHEN D. : 1968 Les langues chamito-smitiques , Le langage, Paris, NRF-Gallimard ( La Plade ). COLIN G. S. : 1926 Etymologies maribines , Hesperis : 55-82, 85-102. DIAKONOFF I. M. : 1988 Afrasian languages (Rdition rvise) , Moscou, Nauka. DURAND O. : 1993 Quest-ce quune langue berbre ? Hypothses diachroniques.Rendiconti (Atti della Accademia Nazionale dei Lincei) : IX/IV (1). GALAND L. : 1974 Signe arbitraire et signe motiv en berbre , Actes du premier congrs international de linguistique smitique et chamito-smitique, La Haye/Paris, Mouton. GALAND L. : 1977 Continuit et renouvellement dun systme verbal : le cas du berbre , BSLP, LXXII/1. GALAND L. : 1985 La langue berbre existe-t-elle ? , Mlanges linguistiques offerts Maxime Rodinson, Paris, Geuthner. GALAND L. : 1984 Le comportement des schmes et des racines dans lvolution de la langue : exemples touaregs , Current progress in Afro-Asiatic Linguistics (Third International Hamito-Semitic Congress). GALAND L. : 1989 Les langues berbres , La rforme des langues. Histoire et avenir, IV, Hamburg, H. Buske Verlag.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4360

4360 / Langue (berbre)


GALAND L. : 1998 Le berbre , Les langues dans le monde ancien et moderne, 3e partie : Les langues chamito-smitiques, Paris, CNRS. GALAND L. : 2002 tudes de linguistique berbre, Paris/Louvain, Peeters (Publications de la Socit de Linguistique de Paris). GALAND-PERNET P. : 1973-1979 propos des noms berbres en us/u, Comptes rendus du GLECS, 18-23 : 643-659. GRANDGUILLAUME G. : 1983 Arabisation et politique linguistique au Maghreb, Paris, Maisonneuve et Larose. GREENBERG J. : 1966 Languages of Africa, The Hague, Mouton. HYMES D.H. : 1960 Lexicostatistics So Far , Current Anthropology, 1, p. 3-44. HYMES D.H. : 1960 More on Lexicostatistics , Current Anthropology, 1, p. 338-345. LAOUST E. : 1920-1983 Mots et choses berbres, Paris (rdition : Rabat, SMER, 1983). LEGUIL A. : 1992 Structures prdicatives en berbre. Bilan et perspectives, Paris, LHarmattan, 1992. NAIT-ZERRAD K. : 1998-2002 Dictionnaire des racines berbres (formes attestes), I, II, III, Paris/Louvain, Editions Peeters. PENCHOEN Th.-G. : 1973/a tude syntaxique dun parler berbre (At Frah de lAurs), Napoli (= Studi Magrebini V). PENCHOEN Th-G. : 1973/b Tamazight of the Ayt Ndhir, Los Angeles. PRASSE K.-G. : 1972-1974 Manuel de grammaire touargue (tahaggart), Copenhague, Akademisk Forlag, 1972 : I-III, Phontique-criture-Pronom ; 1974 : IV-V, Nom ; 1973 : VIVIII, Verbe. PRASSE K.-G. : 1984 The Origin of the Vowels e and o in touareg and Ghadamsi , Current Trends in Afro-Asiatic Linguistics. Papers of the Third International Hamito-semitic Congress. PRASSE K.-G. : 1986 The values of the tenses in Tuareg (Berber) , Orientalia Suecana, 33-35. SCHUCHARDT H. : 1909 Lateinisch buda : tamarix , Zeischrift fr romanische Philologie (Halle), 33 : 347-352. SCHUCHARDT H. : 1909 Zu den berberischen Substantiven auf im , Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes : 163-170. SCHUCHARDT H. : 1918 Die romanischen Lehnwrter im Berberischen , Kaiserliche Akademie der Wissenschaft in Wien, 188/4, 82 p. STUMME H. : 1912 Gedanken ber Libysch-phnizisch Anklage , Zeitschrift fr Assyriologie, XXVII, 121-128. SWADESH M. : 1952 Lexicostatistic Dating of Prehistoric Ethnic Contacts , Proceedings of the American Philosophical Society, 96, p. 452-463. TAFI M. : 1991 Dictionnaire tamazight-franais (parlers du Maroc central), Paris, LHarmattan/Awal. TAFI M. : 1990 Pour une thorie des schmes en berbre , tudes et documents berbres, 7, 1990. VYCICHL W. : 1952 Punischer Spracheinfluss im Berberischen , Journal of Near East Studies, XI/3. VYCICHL W. : 1972 Vier hebrische Lehnwrter im Berberischen , Annali dellIstituto Orientale di Napoli, 32 (n.s. XXII) : 242-244,. WAGNER M. L. : 1936 Restos de latinidad en el Norte de Africa, Coimbra, Biblioteca da Universidade, 43 p. WILLMS A. : 1980 Die dialektale Differenzierung des Berbersichen, Berlin. ZABORSKI A. : 1988 Zum hamitosemitischen Charakter des Berberischen , Progressive traditions in african and oriental studies, Berlin, Akademie Verlag. S. CHAKER

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4361

Lebou/Libou / 4361 L10. LASANIKES Mentionns par Ptolme (G., IV, 4, 6, Mller : 670) sous la forme Lesanikn ou Laganikn (gn. plur.) entre les Makatoutae* louest et les Psylles* lest, ils habitaient des grottes selon cet auteur. LItinraire dAntonin (67, 6, d. Cuntz p. 9 ; 70, 5, p. 10) fait tat dune station appele Lasamices ( lire sans doute Lasanices ou Lasanuces), 25 milles de Cyrne sur la voie provenant de Ptolemais (Tolmeta). Les grottes des Lasanikes et la station qui tire son nom de celui de la tribu, ne sont probablement pas identifier, comme la propos C. Mller (commentaire Ptol., loc. cit.), avec celles, pourtant nombreuses, situes le long du cours moyen du wadi al-Cuf, nomm wadi Gereib ou Ierahib, mais plutt, daprs une suggestion dA. Laronde, appuye sur de solides arguments, avec celles de Slonta, 38 km au S./S.-O. de Cyrne.
BIBLIOGRAPHIE GOODCHILD R. G., Tabula Imperii Romani, f. H. I. 34, Cyrene, Oxford, 1954, carte : 21. 32. LARONDE A., Cyrne et la Libye hellnistique, Paris, 1987, p. 272-276. J. DESANGES

L11. LEBOU/LIBOU (LEBU/LIBU) Cest trs probablement le nom dune tribu berbre les Rbw ( Lebu ) qui est lorigine de lethnique Libyens , en usage comme appellation collective pour tous les peuples indignes rsidant en Afrique du Nord louest du Nil, dfinis tantt par leur peau claire, tantt par lemploi de dialectes berbres, depuis lAntiquit jusquaux philologues et historiens contemporains (pour cette signification dans les sources anciennes, voir Libyens , dans ce mme fascicule). Lgyptologie moderne, elle aussi, se sert du terme Libyens dans ce sens secondaire (cf. Osing 1980, col. 1015-1016), bien quen gnral les documents gyptiens employaient dautres mots (Tmw, Tnw). Dans cette notice, on prsentera les rfrences des Rbw, puis discutera la localisation de leurs habitats daprs les documents gyptiens. Les rfrences Les Rbw apparaissent pour la premire fois au milieu de la XIXe dynastie comme peuple voisin et ennemi de lgypte (pour la chronologie, cf. von Beckerath 1997, p. 103-108) : une stle de la rgion dEl Alamein (Ramess. Inscr. II, p. 475), ainsi quun hymne au roi (P. Anast. II 3, l. 4) voquent la soumission dau moins une partie du pays des Rbw par Ramss II (cf. Osing 1980, col. 1021 et 1031, n. 125 ; une mention des Rbw dans la liste des peuples trangers sur le deuxime pylne du temple de Ramss II Abydos est incertaine [cf. Porter et Moss VI, 1939, p. 33-34 ; Zibelius 1972, p. 42-43 avec n. 10 et 142, n. 1]). Le successeur de ce dernier, Merneptah, se trouva, dans la quatrime anne de son rgne, face une arme dinvasion des Rbw quil mata dans une bataille au sud de Memphis (Ramess. Inscr. IV, p. 1-2 [stle dAmada]). Un an aprs, des Rbw allis des Mw et des Qhq ainsi qu divers peuples de la mer envahirent nouveau la valle du Nil, guids par Mrjj, un prince des Rbw. Une fois de plus, prs de Pr-jr, dans le Delta occidental, les gyptiens remportrent la victoire (Ramess. Inscr. IV, p. 2-12 [inscription de Karnak] ; cf. Osing 1980, col. 1022 ; pour dautres tmoignages, Zimmermann 1999, p. 11, n. 18) ; parmi le butin figurent,

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4362

4362 / Lebou/Libou outre une grande quantit de btail et de matriel, plusieurs femmes du prince des Rbw vaincu (Ramess. Inscr. IV, p. 9). Des reprsentations du temple funraire de Ramss III Medinet Habu mentionnent des luttes ultrieures contre les voisins occidentaux au dbut de la XXe dynastie. Dans la cinquime anne du roi fut repouss lattaque dune force compose de Rbw, Mw et Spd (Medinet Habu I, p. 15-16 et 27-28 ; II, p. 61, 71-72, 75-76 et 79-83 ; Ramess. Inscr. V, p. 10-27 ; probablement une variante des mmes vnements [P. Harris I 76-77] donne du temps de Ramss IV ; cf. Zimmermann 1999, p. 11, n. 21 et, pour dautres mentions des Rbw sous Ramss III, n. 22). Des Rbw taient prsents dans les colonies de mercenaires libyens, tablies, entre autres, par Ramss III (P. Harris I 77, l. 5), et sans doute aussi dans la migration plus ou moins paisible qui allait suivre la priode des grandes confrontations (cf. Bates 1914, p. 227 ; Osing 1980, col. 1023). Le nom est attest deux fois pendant le rgne de Ramss IX : dans lonomasticon de Jmn-m-jpt (AEO I, p. 121 [241]), ainsi que dans ledit journal de la ncropole de Thbes (Turin mus. 13 vs. 1 ; cf. Zibelius 1972, p. 54-55 et 143). Dans ce dernier texte, on lit que : les ouvriers de la ncropole dbrayrent en contestation car leurs rations de grain taient en retard, alors quil ny avait pas de Rbw dstabilisant la rgion renseignement intressant sur le rle que les Rbw jouaient au moins autour de Thbes cette poque, bien que nous ne savons pas sil sagissait de Rbw autochtones la recherche de sol et de butin ou bien de mercenaires libyens de larme gyptienne en maraude (Osing 1980, col. 1023). La fondation de la XXe dynastie par un Mw Sheshonq I vers le milieu du Xe sicle est significative de linfluence que les voisins occidentaux avaient acquis depuis le temps des grandes invasions (cf. Osing 1980, col. 1023). partir de l, des princes des Rbw contrlent des territoires dans le Delta, louest de la branche centrale du Nil (pour le titre Grand prince des Rbw , cf.Yoyotte 1961, p. 122-124, 136-142 et 149-151 ; pour les tmoignages, Zimmermann 1999, p. 12-13, n. 31 [avec bibliographie]). La localisation Les rcits des grandes invasions des XIIIe et XIIe sicles portent croire que les habitats originels des Rbw se trouvaient prs de la cte. Si, sous le rgne de Merneptah, ils attaqurent lgypte en compagnie des peuples de la mer , cela implique que la prise de contact avec ces allis ne se fit gure trs loin de la Mditerrane (cf. Bates 1914, p. 51 ; Osing 1980, col. 1022). En plus, Medinet Habu, le chef captif des Rbw figure avec la plante du Nord, ce qui renvoie galement des origines au nord de lAfrique (Brugsch 1857-1860 II, p. 79). On localisera donc les Rbw quelque part en Marmarique ou Cyrnaque. En revanche, les opinions divergent quant la question de savoir si lgypte et le pays des Rbw taient limitrophes. La publication de la conqute du pays des Rbw par Ramss II vers El Alamein (Ramess. Inscr. II, p. 475 ; voir ci-dessus) indiquerait, pour Jrgen Osing (1980, col. 1017 et 1021), que cet endroit faisait dj partie du pays des Rbw . Oric Bates (1914, p. 51, n. 1) rejette cependant un voisinage immdiat, car selon linscription de Karnak (Ramess. Inscr. IV, p. 3), lalliance des Rbw et des peuples de la mer , sur son chemin vers lgypte, envahit dabord le pays Tnw, qui se trouverait donc entre le pays des Rbw et le Delta. Une bonne partie des savants admet une origine des Rbw sur le plateau de Barca (cf. entre autres, Honigmann 1926, col. 151 ; Hlscher 1955, p. 11 ; Zibelius 1972, p. 143) ; des chefs indignes reprsents Siwah sont identifis comme Rbw par leur tenue et leurs titres (cf.Yoyotte 1961, p. 142 et 145) ; enfin, daprs Oric Bates (1914, p. 46), le nom Lebu aurait survcu dans deux toponymes modernes en Marmarique, aah el-Lebuk et Mongar Lebuk. Malheureusement,

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4363

Lebou/Libou / 4363 nous ignorons la fois ltendue du territoire dorigine des Rbw et les changements de signification que le terme a d subir travers des sicles de migration. On constatera tout de mme que le nom est attest pendant un demi-millnaire dans des contextes de premire importance pour lgypte et que leur proximit de la Mditerrane prtait aux Rbw une certaine notorit chez les peuples doutre-mer. Chronologiquement, les dernires mentions de Grands princes des Rbw dans le Delta concident peu prs avec la naissance de lpope homrique (au VIIIe sicle, daprs la datation communment accepte) qui parle, pour la premire fois, de Libye au sens dAfrique du Nord (Hom. Od. IV 85 ; XIV 295), un sicle environ avant la colonisation grecque de la Cyrnaque une poque o le commerce phnicien runissait les riverains de la Mditerrane orientale. Toutes les conditions sont donc remplies pour admettre un rapport tymologique entre Rbw et les ethniques homonymes en grec, punique, hbreu (cf. Zimmermann 1999, p. 15-16).
ABRVIATIONS UTILISES AEO : Ancient Egyptian Onomastica, d. A.H. Gardiner, 3 vol., Oxford 1947. Medinet Habu : Medinet Habu. The Epigraphic Survey, d. H.H. Nelson, 8 vol., Chicago 1930-1970. P. Anast. II : Select Papyri in the Hieratic Character from the Collections of the British Museum III, d. E. Hawkins, Londres 1842, pl. LXIII-LXXIII. P. Harris I : Papyrus Harris I. Hieroglyphische Transkription, d. W. Erichsen, Bruxelles 1933. Ramess. Inscr. : Ramesside Inscriptions. Historical and Biographical, d. K.A. Kitchen, 8 vol., Oxford 1968-1990. BIBLIOGRAPHIE BATES O., The Eastern Libyans, Londres 1914. von BECKERATH J., Chronologie des pharaonischen gypten. Die Zeitbestimmung der gyptischen Geschichte von der Vorzeit bis 332 v. Chr., Mayence 1997. BRUGSCH H., Die Geographie des alten gyptens nach den altgyptischen Denkmlern, 3 vol., Leipzig 1857-1860. GOMA F., Die libyschen Frstentmer des Deltas vom Tod Osorkons II. bis zur Wiedervereinigung gyptens durch Psametik I., Wiesbaden 1974. HLSCHER W., Libyer und gypter. Beitrge zur Ethnologie und Geschichte libyscher Vlkerschaften nach den altgyptischen Quellen, Glckstadt et al. 21955. HONIGMANN E., Libye 2 , dans Paulys Realencyclopdie der classischen Altertumswissenschaft XIII 1, 1926, col. 149-202. KITCHEN K.A., The Third Intermediate Period in Egypt (1100-650 B.C.), Warminster 1973. KITCHEN K.A., On the Princedoms of Late-Libyan Egypt , dans Chronique dgypte 52, 1977, p. 40-48. OSING J., Libyen, Libyer , dans Lexikon der gyptologie III, 1980, col. 1015-1033. PORTER B. et MOSS R.L.B., Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings I-III, Oxford 21960-1981 ; IV-VII, 1934-1952 ; VIII (par J. Malek), 1999. YOYOTTE J., Les principauts du Delta au temps de lanarchie libyenne (tudes dhistoire politique) , dans Mlanges Maspero I 4, Le Caire 1961, p. 121-181 et pl. I-III. ZIBELIUS K., Afrikanische Orts- undVlkernamen in hieroglyphischen und hieratischen Texten, Wiesbaden 1972. ZIMMERMANN K., Libyen. Das Land sdlich des Mittelmeers imWeltbild der Griechen, Munich 1999. K. ZIMMERMANN

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4364

4364 / Lemtouna L12. LEMBETET EL-KBIR Ncropole situe en Mauritanie* occidentale un kilomtre au nord du Guelb Moghrein (carte des rgions sahariennes au 2 000 000e, feuille Akjoujt NE 28XXIII c.l. 19e 45 N-14 26 W). Elle comprend 160 tombeaux rpartis sur tout le petit massif de quartzite. Lembetet el-Kbir slve dune quarantaine de mtres au-dessus du reg alentour et, vers le nord, domine la valle et le barrage du Khat Lekheijat. Le site a t dcouvert en 1958. Les tombes sont de trois sortes : tumulus, bazinas* trois degrs et deux barkhanes ou monuments en croissants. Ces deux derniers types ont t difis sur le sommet et la partie suprieure des pentes, les tumulus occupent le reste de laffleurement rocheux jusqu la plaine. En surface on a recueilli des fragments de meules dormantes et molettes en roche verte, des armatures de flches, grattoirs et pointes en silex, quelques tessons de cramique sans dcor. Les fouilles (en 1959 et en 1968) ont permis ltude de 7 monuments (5 bazinas, 1 tumulus, et la grande barkhane). Les tombes degrs ou bazinas sont circulaires, constitues par trois assises concentriques. La chambre funraire, au centre, est construite en encorbellement et a parfois un plancher de dalles sur lequel a t dpos le corps. La taille de ces monuments varie peu : pour 7 m de diamtre extrieur et 1,10 m de hauteur, la chambre centrale mesure 1,20 m de diamtre et 0,75 0,80 m de hauteur. Un sable trs fin et compact comble cette cavit. Le mobilier lintrieur de ses tombes est inexistant mais quelques restes humains y ont t recueillis. La grande barkhane appartient un type de monuments bien connu mais rarement fouill. Lnorme amas de pierre (parmi lesquels on note la prsence de meules dormantes et de molettes brises) prend la forme dune barkhane de sable : la pente intrieure du croissant est nettement plus abrupte que la pente extrieure. Lamas de pierres ainsi constitu mesure 27,60 m louverture des branches, sa puissance au centre est de 14 m et sa hauteur est de 2 m. Le croissant est ouvert vers lest. La fouille a mis au jour une structure circulaire de 3 m de diamtre et de 0,60 m de hauteur, compose de blocs de quartzite mal appareills. Ce cercle, qui se trouve au centre de la barkhane et au niveau du sol du plateau, tait absolument vide. Cest la proximit immdiate du Guelb Moghrein et de la Grotte aux chauvessouris qui a attir lattention sur cette ncropole de Lembetet el-Kbir, seul groupe de tombes de quelque importance dans les environs immdiats de lexploitation antique de cuivre dAkjoujt* (EB III, p. 417-419).
BIBLIOGRAPHIE LAMBERT N., 1965. Nomenclature et premire tude de quelques sites prhistoriques de la rgion dAkjoujt , BIFAN, t. XXVII, srie B, n 3-4, 1965, p. 800-812, fig. 8. LAMBERT N., 1969. Exploitation minire et mtallurgique protohistorique du cuivre au Sahara occidental , communication lAssemble conjointe de lASA et du Conseil Canadien dtudes africaine, Montral 1969. N. LAMBERT

L13. LEMTOUNA, LAMTNA, LEMTA, LAMTA / ILEMTEYEN Lexamen des sources mdivales arabes, mme si elles sont quelque peu ambiges sur ce point, incite assimiler les Lemtouna (Lamtna) aux Lemta/Lama en raison de leur gnalogie commune, de leurs localisations trs

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4365

Lemtouna / 4365 proches (Ouest saharien), et de lappartenance explicite de ces deux (?) tribus berbres lensemble des nomades sahariens porteurs du voile. Selon ces sources arabes, ils sont lune des tribus berbres sahariennes (au sud de loued Sous : Sud du Maroc, Sahara occidental et actuelle Mauritanie), fondatrice de la dynastie des Almoravides* ( 1048 1146 ; voir EB IV (1987, p. 539-541). Et, conformment au modle gnalogique de lhistoriographie arabe de lpoque, leur nom serait issu de celui de leur anctre ponyme, Lam :
Lamt, laeul des Lamtouna (Ibn Khaldn, I, p. 174) ; Sanhadj et Lamt taient fils dune femme nomm Tizki [] Cette femme devint lpouse dAurgh dont elle eut un fils nomm Hoouar. (Ibn Khaldn, I, p. 169, galement p. 170) (voir aussi El-Bekr, p. 310-312).

En berbre, leur nom est bien conserv dans la tradition orale et lethnonymie touargues sous la forme : lemtey (sing.), ilemtyen (plur.) (Ch. de Foucauld 1940, p. 153 et 1951, III, p. 1086-87). Il dsigne une petite tribu touargue de la rgion Ght, qui selon de Foucauld :
bien que regarde comme touargue, [elle] ne fait partie ni des Kel-Ajjer, ni daucun des autres groupements touaregs. Elle doit son nom une femme nomm Lamtona. (1940, p. 153).

propos de cette Lamtona touargue, de Foucauld ajoute (1940, p. 318) :


Daprs les lgendes touargues, Lamtona serait la mre de tous les Touaregs, de la tribu des Ilemtyen et de certaines tribus berbres tablies Ghadams et dans le voisinage.

Cette gnalogie, en raison mme de la forme du nom de la femme-anctre, provient certainement des sources arabes et a d tre diffuse par des milieux lettrs qui y avaient accs. Charles de Foucauld prcise par ailleurs (1940, p. 153) que dans le dialecte berbre des sdentaires du Touat et du Tidikelt, Ilemtiyen dsigne lensemble des Touaregs. Dans lensemble des donnes issues de la tradition orale touargue, on dtecte ce qui est trs certainement lcho du souvenir historique dune intgration, politique et/ou ethno-culturelle (= les nomades sahariens voils), des anctres des actuels Touaregs lensemble Lamtna/Almoravides. Il est clair quil y a une identification interne (Lamtona = mre de tous les Touaregs) et externe (Ilemtiyen = Touaregs, pour les Berbres sahariens non touaregs). Et, les sources arabes, en associant Lamt, Tizki [derrire laquelle se cache sans doute la Ti-n-Hinn* des Touaregs Ahaggar*), Aurgh (Awri singulier de raen*, groupe touareg noble des Kel-Ajjer) et Hoouar* (Hawwr > Haggr, Ahaggar*), confirme lexistence dune connexion troite Lamta-Lemtouna/Touaregs. Voir Almoravides , EB IV, 1987.
BIBLIOGRAPHIE EL BEKRI (DE SLANE trad.), Description de lAfrique septentrionale, Alger, 1913. FOUCAULD Ch. de, Dictionnaire touareg-franais, Paris Imprimerie nationale, 1951-1952, 4 vol. Encyclopdie de lIslam, V, 1978. FOUCAULD Ch. de, Dictionnaire abrg touareg-franais des Noms propres, Paris, Larose, 1940. GAUTIER E.-F., Le pass de lAfrique du nord. Les sicles obscurs, Paris, 1952 (2e dition). IBN KHALDUN (DE SLANE trad.), Histoire des Berbres et des dynasties musulmanes de lAfrique septentrionale, 4 vol., Paris, 1925-1956. S. CHAKER

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4366

4366 / Leucochroa Candidissima Draparnaud L14. LEUATHAE/LOUATA : voir LAGUATAN

L15. LEUCOE AETHIOPES Lethnonyme grec signifie thiopiens blancs . Pomponius Mla (I, 23) situe les Leucoaethiopes au-dessus des terres baignes par la mer Libyque , entre les Libyes Aegyptii* dune part et les Gtules* de lautre, ces trois peuples tant spars par une bande de terre dsertique de populations plus mridionales (de lest louest : les Garamantes*, les Augiles [cf. Augila*], les Troglodytes* et les Atlantes*). Pline lAncien (V, 43) intercale au contraire la zone dsertique intermdiaire entre les Gtules au nord et les Libyes Aegyptii et Leucoe Aethiopes au sud, ces derniers peuples tant bords encore plus au sud par des populations thiopiennes (Nigrites*, Pharusii* et Perorsi*). Il est possible que les tmoignages de Mla et de Pline proviennent dune source commune diffremment interprte. Ptolme (G., IV, 6, 6, Mller : 745) situe, quant lui, les Leukaethiopes sous le mont Rhysadion, non loin des Perorsi dont les spare le Purrhon Pedion , cest--dire la Plaine Rouge , ou plutt la Plaine au Feu , cf. Priple dHannon, 13 (cho dans Pline, II, 237), prcision qui nous conduit dans le Sud marocain, peut-tre du ct du Sous. St. Gsell (H.A.A.N, I : 299) pense que les Leucoe Aethiopes sont des thiopiens qui se peignent en blanc. Il sagit plutt, croyons-nous, dun peuple mtiss, comme les Mlanogtules*, dont il est difficile de croire que ce sont des Gtules qui se peignent en noir. Voir Aethiopes (EB II, A71).
J. DESANGES

L16. LEUCOCHROA CANDIDISSIMA DRAPARNAUD Sa prsence et son rle en milieu anthropique prhistorique Ce mollusque gastropode terrestre trs commun sur le pourtour mditerranen fut rcolt par les dernires populations prhistoriques du Maghreb. Il a fait partie de leur alimentation saisonnire durant plus de quinze mille ans et pourrait contribuer prciser les donnes palo-environnementales et comportementales mises en place avant et pendant lHolocne, en sappuyant sur dautres espces terrestres. Lespce actuelle, comparable la forme fossile, semble navoir pas chang. Son cologie et sa biogographie sont dpendantes des formations vgtales de terrains calcaires, karstiques, telliens et atlasiques (jusqu 1 500 m daltitude env.) et des hautes plaines. Ses exigences dhumidit et de temprature en font un bon indicateur climatique rgional. Cependant, ses caractristiques sont insuffisamment connues, de mme que le cortge faunique dont elle fait partie au Maghreb (Bourguignat 1864 ; Grass 1968). Les dpts prhistoriques renfermant des spcimens intacts de gastropodes terrestres dans lesquels domine Leucochroa candidissima Drap. peuvent donc fournir des informations climatiques gnrales concernant plusieurs biotopes naturels (forestier, semi-forestier, trs hygrophile, dcouvert, steppique sur rocher etc.). Les collections prhistoriques prsentent toujours des ensembles composites, plurispcifiques, dont les besoins cologiques se chevauchent. La slection saisonnire, fonde sur le got, la taille, ou labondance, semble avoir

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4367

Leucochroa Candidissima Draparnaud / 4367 toujours prvalu au sein dun cortge despces voisines. Dans les listes fauniques de milieux anthropiques rien ne suggre de situation disolat, ni de sgrgation cologique, ltat naturel. Les associations anthropiquement cres dans les gisements expriment un savoir local, empiriquement acquis et exploit. Certes ces associations filtrent et compartimentent autrement lenvironnement, ne renvoyant pas aux spcialistes de la malacofaune le cadre naturel complet convenant une tude quantifiable, globale (Limondin-Lozouet 2002). Quelles informations livrent les sites prhistoriques ? Comportements alimentaires Les individus de Mechta-Afalou et les gastropodes terrestres Linstallation de la culture ibromaurusienne* au Maghreb remonte au moins au XXIIe millnaire cal BP. Porte par les Hommes de Mechta-Afalou* elle stend de lAtlantique marocain la Libye mditerranenne et se rvle assez constante dans ses constituants anthropologiques et culturels, le choix de ses biotopes, de son genre de vie et innove magistralement dans ses comportements symboliques. Cette culture accorde aux gastropodes terrestres et, pour la premire fois Helix aspersa Mller, une place de choix dans lalimentation. Bien que Leucochroa candidissima Drap. ne soit pas toujours identifi, on sait, par comparaison avec lactuel, que cette espce lui est habituellement associe. En Algrie littorale orientale, labri-ncropole dAfalou Bou Rhummel* (Arambourg, Boule, Vallois, Verneau 1934) a livr en stratigraphie, entre 0,40 et 4,40 m de profondeur, divers spcimens de Leucochroa pristia Bourguignat et de Rumina decollata Linn, les coquilles de grands Helix L. sont galement abondantes (Arambourg, p. 17 et 22). Les travaux plus rcents de S. Hachi (2003, p. 48) livrent des informations concordantes : dans un foyer dcouvert en conditions stratigraphiques prcises, plusieurs dizaines de coquilles de grands Helix L., se trouvaient runies, certaines restes intactes (S. Hachi, en prparation). Labri voisin de Tamar-Hat, dabord fouill par C. Arambourg (et al. 1934), conserve la prsence des mmes espces, parmi lesquelles domine Helix aspersa Mller (p. 29). On doit aux travaux postrieurs conduits par E. Saxon (1975), une bonne prsentation quantitative de la documentation malacologique, recueillie en stratigraphie, dans les niveaux 15 85. Parmi dautres espces quantitativement moins reprsentes, Helix aspersa Mller domine de faon spectaculaire dans les niveaux : 7,8 (1 334 et 800 individus entiers) et 15 (2 604 individus). Les donnes chronologiques (non calibres) assignent au niveau 9 un ge de : MC 817, 16 100 360 BP., et au niveau 15, celui de : MC 812, 17 040 400 BP. Or, les plus anciens spcimens recueillis dans les niveaux 84/85 (24 et 10 individus), sont dats de : MC 822, 20 600 500 BP. (Saxon 1975, p. 142). Dans lAlgrois, la grotte littorale du Cap Tns au contenu ibromaurusien, renfermait plus de coquilles dHelix L. que de patelles, tandis qu Rachgoun, en Oranie continentale, entre la Tafna et la mer, le gisement conservait plus de coquilles marines que de terrestres (Camps 1974, p. 94). Les exemples ne manquent donc pas, tous tmoignent de gots tests et compars, rvlateurs dun clectisme gustatif de lhomme de Mechta-Afalou, insuffisamment soulign. Au Maroc oriental, lAbri de Taforalt fouill par lAbb Jean Roche a livr en contexte ibromaurusien de nombreuses coquilles dHelix L. (Roche 1953, 1963, et Camps 1974, p. 94). Les rcents travaux conduits Taforalt (par A. Bouzouggar), comme ceux de la grotte de Guenfouda (Oujda) le confirment (communication orale du Pr. H. Aouraghe, responsable des fouilles, mars 2005).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4368

4368 / Leucochroa Candidissima Draparnaud Les individus Proto-Mditerranens et les gastropodes terrestres Au dbut de lHolocne, la consommation des gastropodes terrestres sest amplifie avec lentre au Maghreb dindividus proto-Mditerranens, porteurs de la culture capsienne. Rpandue en rgion atlasique jusquau Sersou, cette culture fortement marque, dans lesprit des prhistoriens, par lomniprsence des coquilles dhlix, semblerait leur avoir accord une place majeure. Cette observation est lorigine de la dnomination curieuse d escargotires * (Gobert 1938) qualifiant les amoncellements ainsi constitus. Quel que soit le facis Capsien identifi (Camps 1974), chacun saccorde reconnatre que ce trait culturel fdrateur est largement partag entre 8 500-6 000 cal BP, priode de buissonnement culturel marqu par llassolithisme*. Les populations de facis Columnatien* et Elassolithique*, installes en zone lagunaire sub-atlasique, ont consomm des Helix L. Mais aucun dcompte na t publi. Au milieu de lHolocne, dans les gisements de Capsien suprieur, labondance et la diversit des espces rcoltes nont pas t suffisamment interprtes sur le plan climatique. Ces informations auraient pu aboutir prciser divers biotopes, caractristiques des rgions de Stif, Tbessa et Columnata, par exemple. Dans ces rgions au climat jadis mditerranen, lActuel, plus chaud et plus sec, ne renvoie quun paysage dgrad (Gobert et Vaufrey 1950). Toutefois, de nouvelles perspectives dtudes de ce thme souvrent aux recherches futures. Rappelons ici labondante consommation par les populations du Capsien suprieur de Leucochroa candidissima Drap. et dHelix aspersa Mller, parmi H. sitifensis Bourg., H. cespitum Drap., Rumina decollata L., Eobania constantinae Forbes (Vaufrey 1955, p. 401 ; Camps 1974, p. 168, tabl. n 22). En analysant avec prudence ces donnes quantitatives partielles, mais significatives, on soulignera limportance des collectes dans le Constantinois et les Nmencha, notamment vers Telidjne (Lubell et al 1982-1983 et Lubell 1984). Et lon rappellera quaux environs de Tbessa-Gafsa, zone de forte capsianisation miholocne, les pionniers dune Prhistoire rgionale de rfrence (J. de Morgan, M. Latapie, M. Reygasse, E-G. Gobert) ne les avaient pas omises (Morel 1974, Camps et Morel 1983). Ailleurs, en Oranie, les collectes des prhistoriques ne semblent pas avoir t aussi abondantes, daprs R. de Bayle des Hermens lAn Kda (1955, couche A : nolithique, p. 135 et B : pipalolithique (ibromaurusien ?, p. 159 : 52 Helix en bon tat, rapports Rumina decollata L. et Helix melanostoma Drap.). Ces collections sont conserves Alger au CNRPAH (exCRAPE). Consommation des gastropodes par les individus Mechtodes et Proto-Mditerranens durant la Nolithisation Au cours de la Nolithisation qui se rpand au milieu de lHolocne, cette pratique alimentaire survit sur les pimonts tout en sattnuant en altitude. Cest dans le facis du Nolithique de tradition capsienne* quelle se manifeste le mieux en participant au nouveau systme conomique quinstaure ce facis. Lexemple le plus prcis est fourni par la grotte Capletti* (1 540 m dalt.) du Khanguet Si Mohamed Tahar* de lAurs* (Roubet 2005 f). Les pasteurs de moutons, de chvres et de bovins, venus en transhumance sinstaller dans cette grotte du pimont nord, ont saisonnirement occup les alpages alentour, entre le printemps et lautomne, depuis le milieu du VIe jusquau IIIe millnaire cal BC. Les rcoltes printanires et automnales de gastropodes terrestres consomms en grotte semblent avoir t frquentes, varies et assez abondantes (Roubet 1979, p. 404-409).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4369

Leucochroa Candidissima Draparnaud / 4369

Fig. 1 : Grotte Capletti : Helicidae recueillis dans les dpts de la troisime srie doccupation. La position adopte pour chaque espce correspond au maintien en position de vie (a, b) ou selon laxe columellaire (c, d). Six espces ont t identifies ; ce sont : 1, Leucochroa candidissima ; 2, Helix melanostoma ; 3, Otala punica ; 4, Helicella sitifensis ; 5, Helix aspersa ; 6, Rumina decollata (Achatinidae). 1, Coquille lisse, luisante, blanche, ombilique, strie obliquement par rapport la columelle, 5 spires ; 2, coquille lisse, mate, beige, ombilique, stries daccroissement orientes, irrgulires, affectes de dformations (c) visibles sur le dernier tour de spire, bouche bruntre, 4 spires ; 3, coquille lisse, luisante, raye de bandes plus ou moins brunes, dpaisseur variable, stries daccroissement orientes, trs irrgulires sur le dernier tour de spire (b), 5 spires ; 4, coquille lisse, luisante, dcolore ne prsentant plus que des traces de rayures irrgulires, fines, peu espaces, apex saillant, stries daccroissement presque rgulires, 5 spires ; 5, coquille bossele, luisante, dcore, raye de bandes brunes, variables en paisseur, irrgulirement espaces, stries daccroissement irrgulires, surpaisseur localement, apex trs conique, 4 spires ; 6, coquille lisse, luisante, beige, prive de sa rgion apicale, stries daccroissement orientes, 4 spires visibles. (cl. J.-P. Kaufmann) (daprs Roubet 1979, p. 405).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4370

4370 / Leucochroa Candidissima Draparnaud Si, durant la premire frquentation de la grotte cette consommation se rduit 13 mollusques entiers, dans les sries suivantes les donnes quantitatives atteignent 900 spcimens dans la seconde, 6 629 dans la troisime, et 604 spcimens, dans la dernire srie doccupations. Cinq espces ont t identifies dont Leucochroa candidissima Drap., Helix melanostoma Drap., Otala punica Morelet, Helicella sitifensis Morelet, Helix aspersa Mller et Rumina decollata L. (Fig. 1 et 2). Les fluctuations quantitatives sont difficilement explicables. Durant chaque srie doccupations, reprsentant 150 250 ans au maximum, ces rcoltes peuvent aussi bien reflter des variations de gots, que des pjorations climatiques temporaires. On remarque pourtant que Otala punica Morelet et Helicella sitifensis Morelet restent constamment apprcies et consommes, dans des pourcentages avoisinant les trois quarts (31,54 %) pour Otala punica Morelet, dans la

chelle : 1 mm2 3 individus La surface des cercles est proportionnelle au nombre total des coquilles. Langle au centre est proportionnel la quantit de chaque espce lintrieur dun ensemble. O2 : numro de la srie doccupation
Rpartition des hlix consomms durant les quatre sries doccupation de la grotte Capletti.

Fig. 2 : Variation de la consommation des six espces dHelix durant loccupation de la grotte Capletti (daprs Roubet 1979, p. 407).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4371

Leucochroa Candidissima Draparnaud / 4371 troisime srie. Lun de nous a tent dexpliquer que lalimentation des bergers estime daprs les dchets conservs reposait certes sur la consommation de viande provenant de labattage de leurs animaux domestiques, mais sappuyait le plus souvent, sur la diversit et labondance des produits de chasse et de collecte, afin de ne pas diminuer les ressources des troupeaux (Roubet 2003e, 2005f). En dehors dun attrait gustatif certain, la valeur protinique, nutritionnelle, de ces gastropodes est aujourdhui reconnue. La documentation concernant la consommation des gastropodes terrestres dans les autres facis nolithiques du Maghreb na pas encore fait lobjet dtude spcialise. Comportements symboliques Fonction de mmoire et de tmoignage de Leucochroa candidissima Drap. Dans le Capsien suprieur de Columnata (Tiaret), P. Cadenat (1955, 1965) a signal la prsence de onze coquilles dHelix L. incises, dont quatre perfores (Fig. 3). Ces documents exceptionnels ont t dlicatement entaills jusqu lopercule, sur les deux dernires spires. Lauteur a prcis quil sagissait de traits parallles de 2 14 mm de longueur, groups, dans certains cas, par trois ou quatre. Une seule coquille prsentait 25 ou 26 entailles rgulires, juxtaposes sur trois ranges. Les perforations sub-rgulires taient soignes, mais diversement localises, lune paraissant postrieure aux incisions. Toutes ces incisions ont t produites par le tranchant vif dun silex, chacune segmentant presque perpendiculairement, et sans dfaillance du geste ni repentir, les lignes de croissance de la coquille dure de lanimal. H. Camps-Fabrer (1966, p. 387) leur accorde un bref commentaire et pense qu on peut reconnatre dans cette disposition (des incisions (1) une inspiration comparable celle qui a pouss les hommes capsiens orner (2) les ufs dautruche . Mme si le traitement graphique de ces coquilles sinspire techniquement de celui qua connu, la mme poque, la surface externe de la coquille duf dautruche, il semble, que la notion sous-jacente dimitation ornementale, suggestive de ce rapprochement, soit acceptable mais complter. Ce tmoignage dadresse technique reste unique au Maghreb, comme P. Cadenat la soulign, dconcertant quiconque a tenu en main de telles coquilles (Fig. 3). En effet, P. Cadenat se demande si ces traits ne reprsentent pas autre chose quun simple motif dcoratif, si, par exemple, ils nappartiennent pas un systme figuratif dans lequel chaque ensemble aurait un sens prcis, exprimerait une ide, constituerait une sorte de message facile transmettre un aide mmoire ou un calendrier (Cadenat 1965, p. 317). Il semblerait que cette hypothse soit retenir. Hors du domaine alimentaire, dissocies de dchets semblables rejets, slectionnes une une pour que lartiste dispose dune srie de coquilles de mme gabarit, ces onze coquilles pourraient avoir t rassembles et soigneusement modifies, afin de porter lavenir un message, mis en mmoire . Peut-on en reconstituer le processus ? Aprs une tape exprimentale (du geste et des incisions), pratique sur dautres documents non retrouvs, il semblerait que lartiste ait trait (nettoy et abras peut-tre), une une, la surface externe des coquilles, avant de lutiliser comme support. Au cours de ltape suivante lartiste transforma chaque surface par la gravure dincisions normes. Mais, ce que nous observons aujourdhui reprsente ltat final dune action dont le droulement nous chappe. Quelle dure sest-il coule entre la premire et la dernire incision ? Sagit-il du mme artiste ?

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4372

4372 / Leucochroa Candidissima Draparnaud Un hiatus, nayant pas dexistence matrielle, simpose nous et vient interrompre lide de processus envisage ci-dessus. En effet, ce hiatus ne permet ni dapprhender ni de qualifier le droulement (continu ou discontinu) de laction de graver. Comment savoir sil sagit dincisions contemporaines, graves en une fois, ou bien dactes chelonns, synchroniss avec les faits devant tre mmoriss ? Laction perue aujourdhui fut prcise, code et inscrite dans une structure du message, au droulement dtermin, tantt continu sans hiatus, tantt cyclique. Comme jadis, au moment de la constitution de cette documentation, coquilles et incisions furent associes et mises en symbiose, pour former, et apparatre, aujourdhui encore, comme un tout, indissociable. Dans cette hypothse, la fonction de ces coquilles comme support mobilier privilgi et calibr, explicite par lagencement mme des incisions, dut se charger dassumer et de conserver en mmoire une smantique singulire.

Fig. 3 : Columnata : Capsien suprieur : coquilles dHelix portant des incisions parallles, groupes par trois, quatre ou cinq, lexception de lune delles, rgulirement couverte dincisions sur trois ranges (Fouilles et clich P. Cadenat) ; (daprs Camps-Fabrer 1966, Pl. XXXIV, p. 382).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4373

Leucochroa Candidissima Draparnaud / 4373 Dans lapproche des comportements symboliques, ces documents relvent dsormais dune catgorie nouvelle celle du message, porteur dun tmoignage, en relation avec la transmission de faits, parfois dcompts. Mais a-t-on tout dit en prcisant cela ? Linterrogation que soulve cette extraordinaire documentation, reste vraiment forte et tenace. En effet, ces coquilles sont dsormais charges dun statut symbolique sublim par ce qui parat avoir t un rcit total , achev pour chacune delles. Voil pourquoi chacune doit tre isolment reconnue comme conservant et dlivrant son message. Semblable, ou diffrent, nul ne peut le dire. Sur le pourtour hlicodal de chaque coquille, un message conte , en dcomptant. Comme si lartiste en voulant mmoriser le dnombrement de faits semblables, savait dj quil aurait en parler en sattardant sur chacun deux, pour en dtailler mentalement au moins, laspect particulier. Dans cet esprit peut-tre, dix des onze coquilles prsentent des pauses, mnages entre chaque srie dincisions. Lide de discontinuit glisse entre des faits identiques groups par trois, quatre ou cinq, pourrait avoir donn plus de force au vcu suggr par lincision et de retentissement chaque pisode ; toutes ces pauses pourraient ensuite avoir donn plus damplitude au message total. Sil en avait t ainsi, le message partiel que dlivreraient trois, quatre, voire cinq incisions rapproches, se composerait donc dun crit incis dcompt et despaces libres variables. Cette nouvelle forme dcriture serait vraiment ingnieuse. Dautre part, mme si le trait servant dunit incise, constitue tort, pour nous, une figuration banale en apparence, il aurait scand chaque fait de la mme faon. Alors que notre regard cherche percer aujourdhui le mystre de chaque entaille fusele, slve en nous par lintuition dun rcit rythm qui laisserait encore entendre la voix de lartiste. Pose sur une mme tonalit, la voix tantt dcompterait, puis se pauserait, tous les trois, quatre ou cinq temps, alors que dans un cas, la voix entamerait une longue numration, suivant fidlement les 25/26 incisions alignes. Enfin, prcisons que lartiste a voulu conserver, unies et suspendues en lieu sr (mme si les notes de fouilles ne le prcisent pas), quatre coquilles perfores ; dans cette documentation, le trou de suspension qui ne fit pas de la coquille un objet ornemental, permit de grouper et de visualiser un ensemble cohrent, au contenu smantique fort. Dsormais le message reste muet. La forme adopte garde la souplesse du support hlicodal qui stire jusqu lapex. Grce ces onze coquilles, il subsiste lide dune cohrence, messagre dobservations, de rythmes cycliques, biologiques et/ou astronomiques, au schmatisme sec, qui peut voquer une comptabilit primitive. Cette mouvante documentation tmoigne de comportements symboliques porteurs dune mmoire transmise et recueillie aujourdhui. Cet essai dinterprtation souhaite rendre hommage la perspicacit de P. Cadenat.
BIBLIOGRAPHIE ARAMBOURG C., BOULE M., VALLOIS H., VERNEAU R., 1934. Les grottes palolithiques des Beni Segoual (Algrie). Archives de lI.P.H., Mmoire 13. Paris, Masson. On trouvera aussi ltude du site de Tamar Hat, p. 25-35, 68-81. BAYLE DES HERMENS R., 1955. Labri prhistorique de lAn Kda. Commune de Tiaret (dpartement dOran) . Libyca, t. III, p. 129-162. BOURGUIGNAT J.-R., 1864. Malacologie de lAlgrie ou histoire naturelle des animaux mollusques terrestres et fluviatiles recueillis jusqu ce jour dans nos possessions du Nord de lAfrique. TI et II, Challamel, Paris. CADENAT P., 1955. Nouvelles fouilles Columnata. Campagne de 1954-1955. Compterendu sommaire . Libyca, t. III, p. 263-285.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4374

4374 / Libuarkhae
CADENAT P., 1965. Principaux rsultats des fouilles effectues en 1956-1957 Columnata . Congrs Prhistorique de France, Monaco, XVIe session, p. 316-320. CAMPS G., 1974. Les civilisations prhistoriques de lAfrique du Nord et du Sahara. Paris, Doin. CAMPS G., et MOREL J., 1983. Recherche sur lalimentation en Afrique du Nord durant les temps pipalolithiques . Bulletin de la Socit dtudes et de Recherches Prhistoriques, Les Eyzies, n 32, p. 37-49. CAMPS-FABRER H., 1966. Matire et art mobilier dans la Prhistoire nord-africaine et saharienne. Mmoire V du CRAPE, Paris, AMG. GOBERT E.-G., 1938. Les escargotires. Le mot et la chose . IIIe Congrs de la Fdration des Socits Savantes de lAfrique du Nord, Constantine, 1937, t. II, 1938, p. 639-645. GOBERT E.-G., et VAUFREY R., 1950. Le Capsien de lAbri 402 . Notes et Documents 12, Tunis, 48 p. GRASS P. (sous la dir. de) 1968. Trait de Zoologie, anatomie, systmatique, biologie. T. V, Mollusques gastropodes et scaphopodes, Masson, Paris, fasc. III, p. 560 et 598-600. HACHI S., 2003. Les cultures de lHomme de Mechta-Afalou. Le gisement dAfalou-Bou Rhummel (massif des Babors, Algrie) : les niveaux suprieurs 13 000-11 000 BP. CNRPAH, Alger. LIMONDIN-LOZOUET N., 2002. Les mollusques continentaux . in Gologie de la Prhistoire : mthodes, techniques, applications, sous la dir. de J.-C. Miskovsky, Gopr, 2e d., p. 773-784. LUBELL D., GAUTIER A., LEVENTAL E.T., THOMPSON M.K., SCHWARCZ H. P., SKINNER M., 1982-1983. The prehistoric cultural ecology of Capsian escargotires : report on investigations during 1976 in the Bahiret Telidjene, Tebessa, Algeria. Libyca, t. XXX-XXXI, p. 59-141. LUBELL D., 1984. Palaeoenvironments and Epi-Paleolithic economies in the Maghreb (20 000 to 5 000 BP.) . From hunters to farmers : the causes and consequences of food production in Africa. In J. Desmond Clark and Steven A. Brandt, ed. Univ. of California Press, p. 41-56. MOREL J., 1974. La faune de lescargotire de Dra Mta El Ma El Abiod (Sud Algrien) : ce quelle nous apprend de lalimentation et des conditions de vie des populations du Capsien suprieur . LAnthropologie, t.78, p. 299-320. ROCHE J., 1953. La grotte de Taforalt . LAnthropologie, t. 57, p. 375-380. ROCHE J., 1963. LEpipalolithique marocain. 2 vol., Lisbonne. ROUBET C., 1979. Economie pastorale en Algrie Orientale. Le Nolithique de tradition capsienne. Exemple lAurs. Antiquits africaines, CNRS. ROUBET C., 2003 e. Statut de berger des communauts atlasiques nolithises du Maghreb oriental, ds 7 000 BP . LAnthropologie, t. 107, p. 393-442. ROUBET C. 2005 f. Khanguet Si Mohamed Tahar (Aurs) site nolithique : Aux origines du pastoralisme berbre . EB, t. XXVII, K52 , disud, p. 4205-4228. SAXON E., 1975. Prehistoric economies of the Israeli and Algerian littorals, 18 000-8 000 BP. Ph D. Cambridge. On consultera en particulier p. 150-153, Tableau 2 : Faunal list : Tamar Hat Mollusca. VAUFREY R., 1955. Prhistoire de lAfrique. T. 1, Le Maghreb. Publ. de lInstit. des Hautestudes de Tunis, Masson, Paris. C. ROUBET et S. HACHI

L17. LIBUARKHAE Selon Ptolme (G., IV, 5, 12, Mller : 692), seul en faire tat, les Libuarkhae sont une tribu qui occupe le nord-ouest de la Marmarique. Leurs voisins orientaux sont les Aneiritae* ou Aneritae. Ils devaient circuler lest de Darnis (Derna),

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4375

Libye / 4375 dernire ville de Cyrnaque sur la cte aux confins de la Marmarique, daprs le mme Ptolme (IV, 4, 3 : 668). Il ne faut pas confondre les Libuarkhae avec le titre de libyarque ou grand-prtre de la province tardive de Libye Suprieure, attest par lpigraphie, cf. D. Roques, Synsios de Cyrne et la Cyrnaque du BasEmpire, Paris, 1987, p. 50, 98, 163, 165-6, 210-13, 433. C. Mller (Ptol., p. 692, commentaire) a suppos que le nom de la tribu venait de sa situation gographique ( Libyens du commencement [de la Libye, par opposition la Cyrnaque]), un peu comme il en est des Mtagonites*.
J. DESANGES

L18. LIBYE (antique) Contrairement lusage moderne, dans lantiquit le terme Libye se distinguait par un spectre trs large de significations ainsi Oric Bates pouvait constater en 1914 : as long as it was employed, the word (sc. Libya) was often used very carelessly (p. XIX). Initialement attest comme nom du littoral nordafricain oppos au monde grec (la Libye de lpope homrique), le terme ne tarda pas assumer sa signification plus tendue celle du continent entier au sud de la Mditerrane. Dans les sicles suivants, tout en gardant ce sens large, il se rtrcit au fur et mesure que certaines rgions nord-africaines entrrent en rapport avec le monde grco-romain : la Cyrnaque colonise par des Grecs, la rive gauche du Nil dans lgypte hellnistique et romaine, enfin Carthage, ladversaire de Rome aux IIIe et IIe sicles, avec son territoire africain. Aprs quelques remarques prliminaires concernant lorigine du nom lui-mme, on procdera de la signification globale aux significations plus restreintes, pour examiner en dtail les diverses acceptions du toponyme Libye . Les origines du nom Dj les Anciens se posaient la question de savoir do venait le toponyme connu pour la premire fois par les aventures de Mnlas et dUlysse (Hom. Od. IV 85 ; XIV 295). Habituellement on recourut un ponyme mythique (p. ex. Hdt. IV 45, 3) : il est inutile de prciser quune telle dmarche napporte rien la connaissance des vraies origines du mot. Une tymologie ancienne supposant un rapport avec , le nom du vent qui soufflait du sud-ouest, i. e. de la Libye (Serv. Aen. 1, 22 ; Eust. ad Dion. Per. 175, GGM II, p. 247), ne nous est gure plus utile (voir plutt les dictionnaires tymologiques s. v. ). Enfin, la tentative rcente de Carlo Brillante (1990) de reconstituer *Lebya en mycnien ne repose pas non plus sur des bases solides. Un toponyme renvoie souvent un ethnonyme dont il drive (cf.Werner 1993, p. 27, n. 62). En fait, ce sont les sources gyptiennes qui nous offrent une explication du nom, oublie sans doute depuis longtemps lpoque dHrodote. partir du XIIIe sicle av. J.-C. (et au dbut en rapport avec lesdits peuples de la mer ), elles font tat, plusieurs reprises, dune tribu appele Rbw (voir aussi notice L11 Lebu/Libu , dans ce mme fascicule) dont lhabitat est localiser louest du Delta du Nil. Le nom ne semble pas tre dorigine gyptienne mais provenir du berbre (Zibelius 1972, p. 142-144). Vu laffinit des deux liquides l et r (lgyptien ne connaissant pas de signe pour l ; cf. Junge 1996, p. 42), phontiquement Rbw devait ressembler la souche grecque - / -. De plus, les indications gographiques renvoient la fois une tribu et une rgion du littoral nord-africain, louest de la Basse-gypte.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4376

4376 / Libye Tout porte croire quil y a un rapport tymologique : dans les textes gyptiens, le mot est attest pendant un laps de temps remarquable et li des vnements de premire importance ; chronologiquement, les dernires mentions de Grands princes des Rbw dans le Delta concident peu prs avec la naissance de lpope homrique (cf. Zimmermann 1999, p. 12-13, n. 31), un sicle avant la colonisation grecque de la Cyrnaque. La rgion ainsi dsigne se trouvant assez proche du monde grec, on peut supposer un besoin terminologique ds que lhorizon gographique des Grecs dpassa la mer Ege. Plutt quune adoption directe de lgyptien par les Grecs, on admettra des intermdiaires phnico-puniques (cf. dj Strab. III 2, 14, C 150) dautant plus que les langues smitiques semblent, elles aussi, connatre ce nom (pour Lehabm / Lbm dans la Bible, cf. Lipinski 1992, p. 259 ; pour un usage du mot en phnicien / cartha ginois, cf. Zimmermann 1999, p. 17-21). Le continent africain Cest la gographie ionienne (peut-tre au premier essai de dresser une carte du monde d Anaximandre : VS 12 A 1 et 6) quon peut attribuer une division de lkoumne en deux moitis au nord et au sud de la Mditerrane, du dtroit de Gibraltar travers le Bosphore jusquau fin fond de la mer Noire (cf. Berger 1903, p. 36 et 75-76). Dj Hcate, par contre, admettant les origines du Nil comme du Phasis lextrmit est du Pont-Euxin dans un ocan circulaire, semble avoir retenu une certaine indpendance de la Libye telle quon la connut la sortie de la grande colonisation de toute faon le lexicographe byzantin tienne (Stphane) cite les prigses de la Libye (FgrHist 1 F 329, 332, 339, 342-343, 350-351 et 353) et de lgypte (cest--dire du Delta entre les branches du Nil : FgrHist 1 F 305, 311-312, 316, 319 et 321) comme des chapitres part ( ct de lAsie) dans luvre du Milsien. Lide dune Libye troisime partie du monde remonte donc semble-t-il Hcate (cf. Zimmermann 1997, p. 292-294) ; Pindare est le premier parler explicitement dune dune troisime racine de la terre ferme (Pyth. IX 8). Ce qui dut renforcer davantage lide dune Libye indpendante de lAsie, cest la doctrine du globe terrestre, qui rduit lkoumne lhmisphre nord du globe. La consquence en est une forme non plus circulaire, mais elliptique, plus longue (dans le sens est-ouest) que large (dans le sens nord-sud). Eudoxe, le matre dAristote, en arriva imaginer une longueur mesurant deux fois la largeur (F 276a Lasserre) videmment dans ces conditions, une division du monde par la mer intrieure en deux moitis nord et sud ne satisft plus. Lalternative soutenue par le gographe ressort de la division de son uvre (Zimmermann 1999, p. 55, fig. 5) : Commenant au Tanas (Don), les livres I-III traitent lAsie Mineure, lgypte et, en revenant en arrire, lintrieur de lAsie, les livres IV-VI les rgions louest du Tanas, la Grce et louest de lkoumne, Libye comprise. Si lon veut y voir une division, elle suit clairement la ligne Tanas Bosphore Nil, coupant en deux carrs lensemble du monde connu. ratosthne, runissant les deux systmes, traa ainsi que probablement dj Dicarque (cf. Berger 1903, p. 173-174) un parallle du dtroit de Gibraltar jusqu la montagne de lImaos, puis un mridien principal du Nil au Borysthne qui coupait le parallle angle droit Rhodes (fr. II C 2 Berger ; cf. Zimmermann 1999, p. 57, fig. 6). Dans ce schma, la Libye occupe exactement le quart sudouest de lkoumne ; une ligne imaginaire runissant deux points extrmes louest de Gibraltar et au sud du Nil lui donne approximativement la forme dun triangle rectangle. Tel fut grosso modo la Libye des gographes hellnistiques, dratosthne jusqu Strabon, ce qui nempcha pas des discussions

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4377

Libye / 4377 concernant ses limites et son tendue. La limite orientale de la Libye fit lobjet dune controverse atteste dj du temps dratosthne (fr. II C 22 Berger). Comme plus tard Posidonius (ap. Strab. I 2, 28, C 35 ; cf. Zimmermann 1999, p. 89), il y eut des rudits pour prfrer une division des continents par des golfes senfonant partir de lextrieur, donc aux isthmes de Suez et du Caucase, entre la mer Noire et la mer Caspienne (on croyait cette dernire ouverte vers locan depuis lexpdition de Patrocls vers 285/2 avant notre re : Strab. XI 6, 1, C 507 ; 7, 3, C 509 et 11, 7, C 519). En outre, il subsista des doutes sur la question de savoir si la Libye tait entoure deau, hormis listhme de Suez, ou sil existait un raccord de terre ferme avec lhmisphre du sud : Hipparque (fr. 4 Dicks) et Polybe (III 38, 1) sen firent les interprtes ; Ptolme, au IIe sicle apr. J.-C., suivit cette voie en supposant une connexion terrestre entre lthiopie et lAsie orientale, qui faisait de locan Indien une mer intrieure (IV 9, 1 ; VII 3, 6 ; 5, 2 et 5). Enfin, Posidonius et Strabon apportrent des modifications la forme de la Libye, en la dcrivant non plus comme triangulaire, mais comme quadrangulaire, et plus prcisment, trapzodale (Strab. II 5, 33, C 130 ; cf. Zimmermann 1999, p. 122-126). Il reste examiner la valeur de cette Libye au sens large du terme de lAtlantique jusquau Nil par rapport ses deux pendants, lEurope et lAsie, dans la conception du monde des auteurs grecs. On retiendra dabord que le nombre de mentions de la triade Europe-Asie-Libye est immense. Quoi que certains critiques contemporains dune tripartition du monde en disent, les trois noms firent standard pour dsigner la totalit des terres autour de la Mditerrane. Nanmoins, sous divers aspects, la Libye semble tre place un rang infrieur celui de lEurope et lAsie. Dabord, elle est considre comme relativement petite erreur, qui ne fut corrige qu lpoque impriale, dans labrg anonyme de gographie (26, GGM II, p. 500) et chez Ptolme (VII 5, 8). En fait, Strabon comme dj Hrodote reproche ceux qui ont divis lkoumne selon les continents de lavoir fait de faon ingale, parce que la tripartition implique trois parts gales, alors que la Libye est ce point petite pour constituer la troisime part de lkoumne que, mme ajoute lEurope, elle ne semblerait pas galer lAsie (XVII 3, 1, C 824). La Libye apparat donc comme de loin le plus petit des trois continents ; selon Strabon, elle ne correspond point un une troisime part, un tiers du monde entier. En plus, sa cte mditerranenne est nettement moins varie que celles de lAsie et surtout de lEurope (II 5, 18, C 121-122). Quant au climat et aux ressources naturelles, aux qualits physiques des habitants comme au dveloppement de communauts puissantes, au sens politique et culturel, Strabon arrive une conclusion semblable (XVII 3, 1, C 824-825). tous ces points de vue, la Libye ne peut gure tre considre comme quivalant aux deux autres ensembles gographiques. Cette impression est confirme par une multitude de tmoignages mentionnant la Libye, dans lacception large du terme, avec dautres rgions de la Mditerrane (cf. Zimmermann 1999, p. 69-71). Assez souvent, on la trouve parmi des pays voisins comme lgypte, lthiopie, lArabie, lInde aussi, ou bien parmi des contres opposes de lEurope : lIbrie, la Ligurie, lItalie, la Grce, etc. Pourtant, des appellations pour des rgions bien dfinies de la Libye existent, comme inversement de lautre ct, les noms dEurope et dAsie peuvent se rfrer uniquement une partie du continent. Mais aucun auteur ne parlerait de la Maurtanie, la Numidie et lEurope ou des Syrtes, la Cyrnaque et lAsie . Nombre dauteurs de crivirent dautres histoires rgionales ; ainsi Alexandre Polyhistor (FgrHist 273) dont nous connaissons, entre autres, des monographies sur lgypte, la Jude, la Syrie, plusieurs rgions de lAsie Mineure et les de la mer Ege, la mer Noire, lItalie et puis la Libye,

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4378

4378 / Libye y compris une ville comme en dehors du dtroit de Gibraltar (F 32) ainsi que lthiopie (F 124). Cependant, des ne figurent pas dans luvre de ceux qui ont laiss des E et (FgrHist 85 Dmtrios de Callatis T 1 ; FgrHist 86 Agatharchide T 2 ; Hermogne de Smyrne dans I. Smyrna I 536). Des localisations en Europe ou en Asie tout court sembleraient assez exceptionnelles, alors quil ny a rien de plus normal que de situer des cits ou des peuples en Libye . videmment, aucune de ces observations nest dun poids dcisif, mais dans lensemble, lemploi du nom Libye laisse entrevoir une position diffrente (et infrieure) de celle des vrais continents, lEurope et lAsie. Dans le cas de la Libye, les conceptions qui en font une troisime partie du monde et une rgion mditerranenne parmi dautres semblent se mler. Pour tenter dexpliquer ce phnomne, on rappellera dabord lautorit du pote qui mentionne, pour la premire fois, la Libye parmi dautres rgions du sud-est de la Mditerrane dans le rcit de Mnlas (Hom. Od. IV 83-85) : Chypre, la Phnicie, lgypte, les thiopiens, les Sidoniens et les Eremboi (selon von Soden 1959, nom phnicien pour des peuples de louest). Homre tant la lecture de base pendant toute lantiquit grecque, son emploi du terme Libye influena sans doute les conceptions gographiques de tous ceux qui savaient lire. En second lieu, il faut tenir compte de la connaissance relativement limite que lon avait de la Libye par rapport lEurope ou lAsie. Si lon prenait lAfrique pour la plus petite des parties du monde, cest parce quon nen connaissait que trs peu. Mais avant tout, la perception particulire de la Libye parat tre due au fait quen gnral dans lantiquit, la gographie ntait point considre et pratique comme une science indpendante, mais comme une matire auxiliaire de lhistoire et de la politique contemporaine. Sans doute la nature spcifique de la Libye et son extension tout le long de la Mditerrane la sortirent, aux yeux des Grecs, de la catgorie des rgions voisines et opposes. Mais on nchappa pas lide que la plupart des territoires situs louest du Nil prsentaient un caractre inhospitalier et une absence de civilisation. Limportance politique, conomique et culturelle de la Libye se limita deux centres, Carthage et les cits de la Cyrnaque des tablissements de colons dEurope et dAsie qui avaient russi sapproprier les rares endroits propices de cette troisime partie de lkoumne. De ce point de vue, la Libye ne pouvait pas tre considre comme un vritable pendant de lEurope et de lAsie. En raison de sa valeur pour ainsi dire hybride trop vaste pour une rgion parmi tant dautres, trop marginale pour un vrai continent elle tendit plutt prendre appui tantt sur lune, tantt sur lautre moiti . Bien que tout le monde parle dEurope, dAsie et de Libye, on trouve ainsi, travers toute lantiquit, des reflets des deux anciennes bipartitions de lkoumne : soit celle des Ioniens avec lEurope au nord et lAsie (plus la Libye) au sud (p. ex. Hrodote dans sa fameuse polmique contre les cartographes IV 36, 2 ; cf. Zimmermann 1997, p. 294-296), soit celle dEudoxe, avec lEurope (plus la Libye) louest et lAsie lest (pour nombre de tmoignages, cf. Zimmermann 1999, p. 56, n. 187). La Cyrnaque grecque Cest la colonisation de la Cyrnaque plus prcisment la fondation de Cyrne par des colons de Thra autour de 632/31 av. J.-C. (cf. Chamoux 1953, p. 70-72 et 120-124) qui est la base dune deuxime facette du terme Libye : celle de la colonie grecque. Tout dabord, on se posera la question de savoir si lemploi du nom par les Grecs cyrnens diffrait de quelque manire de lusage dans le reste du monde grec. Le terme existait-il aussi dans le vocabulaire des Grecs rsidant en Libye et quelle y tait sa signification ? Ou servait-il avant tout aux

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:30

Page 4379

Libye / 4379 autres Grecs pour dsigner lespace vital de leurs parents de souche en Afrique du Nord ? Commenons par les tmoignages provenant de Libye mme. Le fameux serment des Threns la veille de la colonisation (SEG IX 3, rvis et rdit par Dobias-Lalou 1994) nest, on le sait bien, quune copie du IVe sicle pour justifier une donation disopolitie la mtropole par les Cyrnens (pour la datation entre 370 et 360 av. J.-C., cf. Laronde 1987, p. 162 et n. 200). Les quatre mentions de dans ce document peuvent donc a priori tre expliques ou par lusage du nom Thra au VIIe sicle (si le texte est authentique) ou par lemploi du terme Cyrne au IVe sicle (si le texte est plus ou moins reconstruit) et, videmment, lun nexclut pas lautre. Dautres sources, en revanche, semblent indiquer clairement quau IVe sicle, quand les Cyrnens parlaient de leur patrie, ils lappelaient Libye dans un sens historiquement et politiquement bien prcis. Si, daprs Diogne Larce, Aristippe de Cyrne consacra Denys de Syracuse une histoire de la Libye en trois volumes (fr. 144, SSR II, p. 56-57), on ny verra gure autre chose quune histoire locale de Cyrne et de ses voisines. Toujours daprs Diogne Larce, son contemporain plus jeune Thodore Athos loua ses compatriotes de lavoir expuls de Libye (fr. 13, SSR II, p. 126). Enfin, nous lisons dans le prface des lois sacres de Cyrne du IVe sicle (SEG IX 72, l. 1-3 ; cf. Dobias-Lalou 1993, p. 27-28) que le dieu Apollon avait ordonn de vivre pour toujours en Libye, en respectant les rgles de puret, dabstinence et de culte . Dans ce contexte, Libye ne dsigne rien dautre que le territoire habit par les Cyrnens. lpoque hellnistique, les exemples continuent. Dans le fameux diagramme mis par Ptolme en 321/20 av. J.-C. furent distingues des guerres libyques et non-libyques . Dans ce dernier cas, lassemble dcidera si les mmes seront stratges ou non ; si elle dcide que ce ne soient pas les mmes, on votera pour dautres parmi les citoyens de la ville (SEG IX 1, l. 28-31 ; pour la datation, cf. Laronde 1987, p. 87-89, 113 et 121). Le sens gographique de libyque est vident : des guerres contre des ennemis proches peu importe sil sagit dautres Grecs ou dindignes exigeaient une action immdiate dirige par ceux qui se trouvaient en charge. Avant de sengager ltranger, par contre, on voulut se garantir que la mission serait confie aux plus dous. Callimaque fait mention, dans son hymne Apollon, de la colonisation de la Libye provoque par le dieu et effectue par son prtendu aeul (II 65-68). Les de deux autres Cyrnens Thochrstos et Agroitas traitent la fondation de Cyrne dans leurs premiers livres (FgrHist 761 F 1 ; 762 F 1). Il en est de mme pour les de Mncls de Barca qui contenaient bien videmment du point de vue de la rivale de Cyrne une version de la lgende de fondation ainsi que lhistoire ultrieure de la cit (FgrHist 270 F 56). Finalement, des titres comme (Polyb. XV 25, 12) ou (SEG XXXIX 1718), utiliss par le gouvernement gyptien pour dsigner la Cyrnaque dpendante (voir ci-dessous), ne durent pas rester sans influence sur lusage du terme dans la colonie grecque. Daprs les tmoignages examins, il semble clair que Libye fut le terme dont les Grecs de Cyrnaque se servirent pour parler de leur patrie dans le prsent comme dans lhistoire. Ce constat cadre avec la Libye personnifie figurant comme matresse de la rgion en compagnie dautres personnages du mythe de fondation : Cyrne, Apollon, Battos. Et il cadre aussi avec llment - apparaissant ici et l dans lonomastique cyrnenne ( / , etc. ; cf. Zimmermann 1996, p. 352-354 ; 1999, p. 141, n. 577). Par contre, on ne voit dans aucun texte provenant de la Cyrnaque une restriction nette du terme la rgion habite par les Grecs. Nulle part cette Libye nest distingue clairement dautres rgions voisines ou du reste de lAfrique du Nord. Il apparat que le

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4380

4380 / Libye terme Libye ne se laissa pas tout fait restreindre par lusage que faisaient les Grecs de ce terme : en premier lieu, ces derniers comprirent sans doute sous ce terme leur entourage rgional, les cits grecques avec leur arrire-pays. Dautre part, le nom rfrait des associations mythologiques et gographiques qui ne permettaient pas de le restreindre au territoire situ entre le Katabathmos Mgas et Authamalax. Si ces deux extrmits sont nommes dans le passage sur les conditions du droit de cit dans le diagramme (SEG IX 1, l. 3 : Citoyens soient des hommes dun pre Cyrnen et dune mre Cyrnenne et ceux dune Libyenne originaire du territoire entre Katabathmos et Authamalax ), on en conclura justement que le nom seul de Libye au moins cette poque-l ntait pas appropri pour dfinir sans ambigut le territoire en question. On examinera maintenant lusage du terme hors de la Cyrnaque. Mythologie et histoire de la colonie grecque sont galement les sujets principaux des sources non-cyrnennes, quand elles emploient le nom avec plus ou moins de prcision. Lenlvement de Cyrne en Libye par Apollon appartient au standard des potes depuis Pindare (Pyth. IX 55-56a et 68-69) ; des , on en crivit aussi ailleurs qu Cyrne (p. ex. FgrHist 570 Lycos de Rhgion). L non plus, on ne trouve pas demploi exclusif du mot pour dsigner la Cyrnaque. Le seul tmoignage opposant une Libye des rgions voisines de lAfrique du Nord savre corrompu et emploie le nom dans un autre sens : Ptolme possdera lgypte, la Libye, la plus grande partie du pays au del de celle-ci et en plus ce quil acquerra par le javelot vers le couchant ainsi Arrien aurait transmis, daprs un extrait de Photios, le passage du trait de Triparadisos dfinissant le lot de Ptolme (Arr. succ. fr. 1, 34 Roos). En fait, la Libye attribue au Lagide par les satrapes en 320 (pour la controverse concernant cette date, cf. Hauben 1993, p. 458-460) ntait quun district limitrophe louest du Delta (voir ci-dessous) figurant dj dans lorganisation du pays par Alexandre mme (Arr. an. III 5, 4). Et le pays au del devait dsigner, dans la version originale dArrien, un territoire non pas au del de la Libye mais de lgypte : l Arabie voisine de plusieurs textes relatifs au partage de 323 (pour les dtails, cf. Will 1960, p. 375-381 ; Zimmermann 1999, p. 143-154). Ptolme resta donc en possession de lgypte dAlexandre, y inclut la Libye limitrophe, et reut en plus carte blanche pour agrandir volont son territoire vers louest, sans que le genre et ltendue de ces entreprises Cyrne il stait dj fait nommer stratge fussent prciss. Il ny a donc pas de tmoignage opposant la Libye-Cyrnaque un pays au-del . Il existe, en revanche, une tradition du partage de 323 identifiant la Libye la Cyrnaque qui mrite attention. Une version de lhistoire dAlexandre rduit le lot de Ptolme selon le testament royal la Libyk , tandis que Perdiccas aurait hrit lgypte ([Callisth.] hist. Alex. A III 33, 15 Kroll). Lectio difficilior par excellence, cette variante est prfrable deux autres mentionnant Ptolme comme satrape dgypte (Merkelbach 1977, p. 184, n. 56) ; la datation ne pose aucun problme : seule lintervention de Perdiccas en gypte en lan 320 put lancer une telle lgende. videmment, ici Libye ne dsigne pas la rgion limitrophe de lgypte la des tmoignages contemporains, mais la colonie grecque vers laquelle Ptolme venait de tendre sa main. En mme temps et dans le mme discours, le terme Libye se trouve employ dans deux significations totalement diffrentes. Il fallait des prcisions comme ou des informations contextuelles pour distinguer une Libye de lautre. Non seulement une telle ambigut risquait de provoquer des malentendus chez les auteurs des sicles suivants, mais la question se pose de savoir si, dj lpoque des vnements, elle donna lieu des confusions voire des manipulations voulues. Ptolme se servit-il consciemment de lambivalence du terme

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4381

Libye / 4381 Libye dans sa politique envers Cyrne des annes 322-320 ? Arrien, dans les deux passages concernant 323 et 320 (succ. fr. 1a, 5 ; 1, 34 Roos), nous transmetil, en se servant du terme Libye tout court, une sorte dinterpretatio ptolemaica des dispositions officielles accordant, en ralit, au Lagide explicitement la ? Selon Stadter (1980, p. 148-149), il y a de fortes chances que Ptolme ait continu son histoire au del de la mort dAlexandre et que ces passages furent consults par Arrien. Ptolme chercha-t-il lgitimer devant la postrit sa politique envers Cyrne par un usage assez imprcis du terme Libye ? Lhypothse ne manque pas de piquant. Linfluence des Ptolmes en Cyrnaque tant tablie, la Libye au sens de Cyrnaque apparat galement dans la terminologie officielle dAlexandrie. Ainsi Archagathos qui, sous Ptolme II, ddia avec son pouse Stratonice un tmenos Alexandrie, sappela (SEG XVIII 636, avec les commentaires de Bagnall 1976). Linscription est date daprs Ptolme II, mais sans mention dArsino ; elle fut donc publie ou avant leur mariage entre 279 et 274 ou aprs la mort de la reine en 270. Selon toute vraisemblance, Archagathos tait le fils dAgathocls de Syracuse, son pouse la fille de Dmtrios I ; cette ascendance ainsi que la singularit de la ddicace nautorisent gure penser un stratge du district libyque louest du Delta. Une charge en Cyrnaque, sous son oncle Magas avant le soulvement de ce dernier, correspond nettement mieux au personnage et met en lumire la politique familiale du premier Ptolme. Est-ce que tait le titre rgulier de ce fonctionnaire ? En tout cas, Archagathos naurait pas risqu dtre confondu avec un stratge de nome. Dans ce contexte, Alexandrie autour de 280 av. J.-C., la signification de Libye devait tre assez claire. Quand une pigramme de Pergame, loccasion dune victoire olympique dAttalos I, fait mention de la concurrence de la Libye, dArgos et de Thessalie (I. Perg. I 10, l. 1-3), il est vident que Libye dsigne les cits grecques de Cyrnaque. Quelques dizaines dannes plus tard, Dmtrios de Byzance crivit une monographie sur les conflits entre Antiochos I et Ptolme II et sur ladministration de la Libye pendant leur rgne (FgrHist 162 T 1 : ). Sans doute la deuxime partie annonce dans le titre traitait-elle de lhistoire de Cyrne, quand Magas y menait un rgime indpendant. Un fragment de Porphyre chez Eusbe qualifie Dmtrios le Beau de conqurant de toute la Libye et matre de Cyrne (fr. 4, 9, FHG III, p. 701). Ensuite, dans la fameuse inscription dAdoulis, la Libye figure parmi les pays que Ptolme III avait hrits de son pre : Ayant assum du pre le rgne sur lgypte, la Libye, la Syrie, la Phnicie, lle de Chypre, la Lycie, la Carie, les les des Cyclades, etc. (OGIS I 54, l. 5-8). Or il est vrai que, sous le rgne de Ptolme II, Cyrne smancipa pour plus de 30 ans du contrle lagide. Mais Philadelphe ne renona certainement pas ses prtentions, et une telle inscription ntait, en tout cas, pas le lieu pour insister sur des problmes dautorit royale. La Libye au premier rang des possessions extrieures est videmment la Cyrnaque ; un document plus officiel pour cet usage du terme nest gure imaginable. Peu aprs le retour de la Cyrnaque sous la domination lagide, les cits se trouvrent regroupes dans un , dont la politique fut contrle probablement ds le dbut par un fonctionnaire gyptien. Cette charge est atteste sous PtolmeV, quand son tuteur Agathocls envoya Philammon en mission comme , afin de le mettre labri aprs le meurtre dArsino III (Polyb. XV 25, 12). tait-il son titre officiel ? Des titres comme N ou (cf. Robert 1966, p. 53-58) semblent lindiquer. Un papyrus du rgne de Ptolme II, par contre, prsente le mme titre

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4382

4382 / Libye dans une signification diffrente. Un arrt royal concernant les impts numre comme destinataires, dans cet ordre : , , , , , , , , et (P. Rev.2 col. 37, l. 2-5). La comptence de ces sera discute plus tard ; pour linstant, il suffit de constater que nous avons affaire des fonctionnaires dun rang mdiocre dans la hirarchie administrative de lgypte mme, sans aucun rapport avec les cits grecques de la Cyrnaque. Estil plausible, dans ces conditions, que chez Polybe ait t le titre officiel du lieutenant royal en Cyrnaque ? En fait, la prcision peut trs bien remonter lhistorien, qui nignorait pas lambigut du terme Libye . Vu la qualit de ses informations, on hsite cependant lui imputer un emploi arbitraire du terme . Il apparat que dans ladministration lagide du IIIe sicle, le titre avait deux significations diffrentes : sous Ptolme II, il dsigna des fonctionnaires subalternes dans une partie libyque de la chra gyptienne ; aprs la rintgration de la Cyrnaque par Ptolme III, il dsigna le lieutenant royal de cette dernire rgion. Le passage concernant Philammon atteste une fois de plus lemploi du nom de Libye pour la Cyrnaque dpendante dans lusage de lgypte ptolmaque. Mais la mention presque contemporaine des dans le Fayoum rappelle la prudence. La Libye grecque autour de Cyrne fut une, mais non pas forcment la seule acception quun Grec gyptien donnait ce terme. Les exemples continuent au IIe sicle : Le ddicant dune inscription honorifique ddie Ptolme IX Soter II portait, selon toute vraisemblance, le titre de [ ] (Moretti 1987-1988, p. 240), ce qui incite restituer, dans un texte de la fin du IIe ou du dbut du Ier sicle provenant de Ptolmas (SEG IX 359), ] [ ]. Dautres tmoignages de Crte, de Rhodes, etc. napportent rien de nouveau : souvent la Libye o des voyages, des naufrages, des liens familiaux sont localiss, peut tre identifie, de faon plus ou moins sre, avec la Cyrnaque. Le nom de la province Creta et Cyrenae, cre en 67 av. J.-C. et rtablie par Auguste, est traduit par dans des inscriptions grecques dpoque impriale (I. Eph. VII 1, 3036, l. 8-9 ; IGR III 392, l. 10-11 [Milyade]) ; aux dgts de la rvolte juive ferait allusion, daprs Pietro Romanelli (1958, p. 977), le titre restitutor Libyae sur une monnaie dHadrien (RIC 958 ; cf. toutefois BMC III, p. 524, qualifiant cette mme rfrence d exceedingly doubtful ). Sous Diocltien, la Cyrnaque devint la province romaine de Libya superior, appartenant au diocse dOriens, puis dgypte. Il nest pas certain que le titre mag(ister) privat(arum) Aeg(ypti) et Lib(yae) dans une inscription dAlexandrie dpoque constantinienne (CIL III 6586) dsigne, par Libye , la Cyrnaque ou la Marmarique (cf. Romanelli 1958, p. 978 ; pour la Libya inferior, voir ci-dessous). Quand les corpus juridiques de Basse Antiquit parlent dun dux Libyae (Cod. Theod. VIII 1, 16 ; Cod. Iust. XII 59 [60], 10, 5), il semble que les deux furent, enfin, administrativement runies. La rive gauche du Nil Depuis Hrodote le terme Libye signifie, parfois de pair avec lArabie, la rive gauche du Nil, les montagnes louest du fleuve ou en gnral le pays voisin vers le couchant (II 8 ; 12, 2-3 ; 15, 1 ; 19, 1 ; 99, 2 ; 124, 2 ; cf. Kees 1926b, col. 148). Alexandre mme semble stre servi de cette terminologie, quand il appela les districts frontaliers des deux cts du Delta Libye et Arabie (Arr. an. III 5, 4). Au milieu du sicle suivant, on retrouve ces deux noms, toujours dans un contexte qui les qualifie clairement de nomes. plusieurs endroits dans le

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4383

Libye / 4383 papyrus des revenus de Ptolme II, la Libye figure parmi dautres (P. Rev.2 col. 31, l. 4 ; col. 40, l. 14 ; col. 61, l. 1-12) dont lordre nous permet de localiser cette Libye dans larrire-pays de la capitale Alexandrie, cest--dire de lidentifier avec une contre au bord de la Mditerrane louest de la branche canopique du Nil. Il est bien possible quil sagisse encore du district quAlexandre avait mis sous la surveillance dApollonios en 331. Revenons aux numrs ailleurs dans le mme papyrus, en mme temps que des , , , , , , , et , comme destinataires dun arrt royal de lan 263 (P. Rev.2 col. 37, l. 2-5 ; cf. Zimmermann 1999, p. 167-173). Vu leur nom, on est tent de supposer un rapport entre ces fonctionnaires et le de Libye. La consquence en serait que structurellement ce diffrt des autres : la mention de et de au pluriel montre que le document ntait pas adress un seul , mais ladministration dau moins une partie du pays. En Libye uniquement aurait donc exist une charge particulire qui, daprs sa position presque en fin de liste, naurait pas t place trs haut dans la hirarchie. On souponnera, juste devant les , une sorte de rang suprieur de police. Les eurent-ils une responsabilit de contrle frontalier ou fiscal particulire au district concern ? Avant de se rallier cette interprtation, il convient de regarder un groupe de papyrus provenant de situs de part et dautre du Nil, o les notions de Libye et d Arabie servent localiser un site dans la partie ouest ou est du district (O. Vleem. 31 A [lphantine] ; SB XVI 12710, col. a, l. 6 ; col. b, l. 2-3 [Lycopolite] ; O. Camb. 137, l. 3 [Coptite] ; UPZ II 175a, col. I, l. 8-9 ; col. II, l. 4142 ; 175b, l. 2 ; 175c, l. 4 [Prithbes] ; PSI IX 1016, l. 24 [Pathyrite] ; P. Tor. Amen. 8, l. 9-11, 28-29 et 52-53 [Pathyrite / Coptite] ; P. Adl. G 20, l. 3-4 [Diospolite]). Dans tous ces documents, le terme Libye dsigne simplement la rive gauche du Nil ou dans un sens encore plus gnral le point cardinal de louest. Il en est de mme pour deux pigrammes funraires de la basse-poque hellnistique provenant du Fayoum (Bernand, Inscr. mtriques 39, l. 7-8) et de la rgion dAlexandrie (ibid. 65, v. 1-2) qui voquent la terre libyque , ainsi que pour quelques reflets dans nos sources littraires (notamment Strab. XVII 1, 30, C 806 ; cf. Artemid. ap. Diod. I 33, 3 ; Diod. I 97, 9 ; Strab. XVII 1, 35, C 809 ; 53, C 819 ; 2, 2, C 821). Sous limpression de ces tmoignages, Ulrich Wilcken (1899 I, p. 598-599, n. 1) a attribu aux du papyrus des revenus une comptence pour toute la zone frontalire, dlphantine jusquau Delta, au lieu de la rduire au seul . Linconvnient de cette interprtation rside dans le fait quelle repose avec une exception (O. Vleem. 31 A, du milieu du IIIe sicle av. J.-C.) sur des rfrences tardives, tandis que le papyrus mentionnant les date prcisment de la priode o est attest le . Dans ces conditions, la question de savoir si les de P. Rev. furent responsables de la frontire occidentale entire, de la frontire occidentale de la Basse-gypte ou bien du canton libyque doit rester en suspens. Il est en tout cas frappant que lon nentend plus parler des gyptiens ni du aprs le retour de la Cyrnaque sous la domination lagide. partir de ce moment-l, les deux termes figurent dans un contexte cyrnen (voir ci-dessus) ; le nom de Libye pour un district dgypte ne rapparat qu lpoque impriale (voir ci-dessous). La signification cyrnenne supplanta, semble-t-il, celle du district dans lusage administratif dAlexandrie. En gypte romaine, il exista nouveau un (Plin. nat. V 49 ; cf. Mathwich 1974 ; Calderini et Daris III 2, 1980, p. 199-200, s. v. ), situ entre la Marotis et la Marmarique, laquelle est galement appele () dans une inscription de Philadelphie en Lydie (IGR IV 1624, l. 9-10 ;

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4384

4384 / Libye cf. Romanelli 1958, p. 977). Les deux figurent comme gyptiens chez Ptolme (IV 5, 2 [ ] et 4 [ ]) ; avec loasis de Siwah, ils formrent, partir de Diocltien, la Libya inferior ou sicca (Amm. Marc. XXII 16), appartenant, ainsi que la Libya superior (Cyrnaque ; voir ci-dessus), au diocse dOriens, puis dgypte. Carthage avec son territoire africain Les rapports tantt paisibles tantt guerriers des Grecs, puis des Romains avec Carthage crrent une dernire Libye spcifique. Quil sagt des deux tentatives de colonisation par Dorieus ou des conflits rpts entre Carthage et des souverains syracusains comme Glon, Denys I ou Agathocls quand les historiens traitrent de lassise agraire et militaire de Carthage en Afrique du Nord, ils parlrent de Libye (FgrHist 566 Time de Tauromnion F 26a et 108 ; Diod. XIV 77, 1 ; 95, 1 ; XIX 1, 6-7 ; XX 40, 2-6 ; XXI 16, 1). En gnral, on ne distinguait ni entre le territoire proprement dit de Carthage et la sphre de ses intrts stendant jusquau del du dtroit de Gibraltar, ni entre cette dernire et la troisime partie du monde. Parfois des tournures comme (FgrHist 70 Ephore de Cyme F 204) ou (Diod. XI 1, 5) laissent entrevoir que lon aurait pu comprendre le nom dans un sens plus restreint. Il va de soi que la Libye apparat rgulirement dans les descriptions des guerres puniques ainsi que de la guerre des mercenaires des annes 241 237. L aussi le terme sadapte au sujet quand, par exemple, Polybe traduit le titre du gouverneur de la chra carthaginoise par (I 67, 1) ou quand il appelle Libye le territoire o Carthage recruta ses soldats (I 69, 7). Mais jamais cette rduction ne se fit de manire cohrente, comme on le voit dans un passage rvlateur chez Strabon : la suite de la destruction de Carthage, les Romains se seraient empars de la Libye et de cette part de lIbrie quils avaient te aux Carthaginois (VI 4, 2, C 287). ct de la prcision concernant lIbrie, la mention de la Libye tout court semble suggrer que le terme dsigne le territoire africain appartenant jadis la mtropole phnicienne, maintenant conquis par les Romains. Quelques lignes plus bas, par contre, on lit que les parties de la Libye nayant pas t soumises aux Carthaginois furent donnes des rois dpendants dont la rvolte entrana loccupation romaine (ibid., C 288). Ici la Libye comprend forcment plus que le domaine carthaginois dautrefois. Mais on ne trouve gure de dfinition stable du terme chez Strabon : plus tardivement, les Romains auraient donn Juba II la Maurtanie et de grandes parties du reste de la Libye (ibid.). Dans cette dernire phrase, le gographe se rapproche de son usage habituel, entendant par Libye toute la terre au sud de la Mditerrane. On nest gure surpris de trouver, l aussi, le nom de Libye pour les structures administratives romaines qui remplacent les prcdentes (pour la documentation pigraphique suivante, cf. Romanelli 1958, p. 977). Ainsi, sous Tibre, le proconsul Africae L. Apronius est mentionn proconsul Libyae (restitution certaine) dans une pigramme du sanctuaire de Vnus Erycine (CIL X 7257 I = ILS 939, l. 1) ; Troie, le procurator Imperatoris Caesaris Vespasiani Augusti provinciarum Africae, Asiae, Thraciae est attest comme , , (I. Ilion 105, l. 5-9) ; L. Minicius Natalis, proconsul dAfrica sous Antonin le Pieux, sappelle dans une inscription de victoire Olympie (Syll.3 II 840) ainsi que dans une ddicace de Tibur (IG XIV 1125 = IGR I 376, l. 4). En Basse Antiquit, on rencontre le consul de lan 340 Q. Aradius Valrius Proculus Populonius comme praefectus Libyae et Libyae proconsul (CIL VI 1693

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4385

Libye / 4385 = ILS 1241, l. 2-4) ; enfin, le titre de praefectus Libyae dans une inscription commmorant les activits du gnral byzantin Solomon (CIL VIII 1863 et 16507 = ILAlg I 3059) se rfre bien la prfecture prtorienne dAfrica, figurant sous ce nom dans deux autres textes de Madauros et de Gadiaufala (CIL VIII 4677 et 4799). Une fois de plus, il convient de rappeler qu lpoque romaine aussi, cette signification administrative na jamais exclu dautres emplois. On a vu plus haut des tmoignages o Libye dsignait, jusque dans lantiquit tardive, la Cyrnaque ainsi quun nome gyptien, et il y a nombre dexemples dun usage plus vaste ou imprcis. Nous ne savons pas de quelle rgion nord-africaine taient originaires le Victor et lApollodore, dont les inscriptions funraires respectivement Xanthos et Salona mentionnent la (Robert 1940, p. 145-146, no. 106, l. 11-12 ; IGR I 549) ; et on ne cherchera pas spcifier la qui couvrit le dfunt selon une pitaphe de Lepcis (IRTrip 719 ; pour dautres rfrences pigraphiques, souvent dans des textes mtriques, cf. Romanelli 1958, p. 978). En mme temps, ct de ses diverses significations techniques, le terme gardait toujours sa valeur gnrale, gographique d Afrique . Synthse
travers lantiquit grco-romaine, le terme Libye parfois assimil Africa (Plin. nat. V 1 : Africam Graeci Libyam appellauere et mare ante eam Libycum) a pu dsigner aussi bien lAfrique entire que toute rgion nord-africaine bnficiant dune certaine actualit. Ainsi, par Libye un Grec gyptien entendait la rive gauche du Nil, un habitant de Grce ou dAsie Mineure la Cyrnaque, un gographe le continent au sud de la Mditerrane et un historien cette partie de lAfrique du Nord dont il crivait lhistoire. Une telle fluctuation entre un sens tendu et des significations plus restreintes dun nom gographique na en soi rien dextraordinaire : ct de leur valeur de continents, lEurope signifia, du point de vue macdonien, une partie plus ou moins bien dfinie des Balkans (Diod. XVIII 12, 1 ; XIX 105, 1 ; Arr. succ. fr. 1a, 3 Roos ; Polyb. I 2, 4-6) ; pour un Grec, lAsie par excellence tait la cte ionienne, et depuis la fin du royaume de Pergame la province romaine en Asie Mineure. Cest la dimension du phnomne qui distingue lusage extrmement vari de Libye de celui de ses deux homologues ; la raison immdiate en est vidente : tandis que pour lEurope et lAsie, au fil du temps, une multitude de noms de pays et de rgions se fixrent et entrrent dans lusage, en Afrique du Nord des dnominations prcises pour les rgions et contres firent dfaut ou ne simposrent pas ainsi le terme de Cyrnaque , attest depuis Hrodote (IV 199, 1) ne supplanta jamais lappellation Libye pour la colonie grecque. Cette observation amne sinterroger sur les causes profondes du caractre exceptionnellement ouvert et instable du terme de Libye : dabord, dans une perspective hellnocentrique, il nexista quune Libye dimportance primordiale : les villes de Cyrnaque, et leur hinterland du Nil jusqu locan Atlantique. Cette perception qualifia le mme terme dsigner prcisment la rgion grecque, mais aussi tout le reste dans un sens plus vague. Et dans ce reste , les vnements dimportance toujours du point de vue grec taient relativement rares. En dernier ressort, cest la position un peu marginale de lAfrique du Nord par rapport lhistoire grecque qui explique quon ait renonc une dlimitation terminologique cohrente. En gnral, linterlocuteur devait comprendre daprs le contexte de quelle Libye il sagissait : de la colonie grecque, dun district occidental du royaume hellnistique limitrophe, du territoire de la grande puissance non-grecque implante en Afrique du Nord (Carthage) ou du continent africain.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4386

4386 / Libye
ABRVIATIONS UTILISES BMC : Coins of the Roman Empire in the British Museum, d. H. Mattingly et al., 6 vol., London 1923-1976. FgrHist : Die Fragmente der griechischen Historiker, d. F. Jacoby et al., Berlin et al. 1926-. FHG : Fragmenta Historicorum Graecorum, d. C. Mller, 5 vol., Paris 1841-1870. GGM : Geographi Graeci Minores, d. C. Mller, 3 vol., Paris 1855-1861. IRTrip : The Inscriptions of Roman Tripolitania, d. J.M. Reynolds et J.B. Ward Perkins, Rome 1952. RIC : The Roman Imperial Coinage, d. H. Mattingly et al., 10 vol., London 1926-1994. SEG : Supplementum epigraphicum graecum, d. J.J.E. Hondius et al., Leyde et al. 1923-. SSR : Socratis et Socraticorum reliquiae, d. G. Giannantoni, 4 vol., [Naples] 1990. VS : Die Fragmente der Vorsokratiker, d. H. Diels et W. Kranz, 3 vol., Berlin 1951-1952. Les ditions pigraphiques se trouvent abrges daprs SEG Index XXXVI-XLV, 19861995, p. 677-688, les ditions de papyrus daprs J.F. Oates et al., Checklist of Editions of Greek, Latin, Demotic, and Coptic Papyri, Ostraca, and Tablets, Oakville 52001. BIBLIOGRAPHIE BAGNALL R.S., Archagathos Son of Agathocles, Epistates of Libya , dans Philologus 120, 1976, p. 195-209. BATES O., The Eastern Libyans, Londres 1914. BERGER H., Geschichte der wissenschaftlichen Erdkunde der Griechen, Leipzig 21903. BRILLANTE C., Il nome della Libia in un frammento di Ibico , dans Cirene. Storia, mito, letteratura. Atti del Convegno della Societ Italiana per lo Studio dellAntichit Classica (Urbino 3 luglio 1988), d. B. Gentili, Urbino 1990, p. 97-122. CALDERINI A. et DARIS S., Dizionario dei nomi geografici e topografici dellEgitto grecoromano, 5 vol. et 3 suppl., Le Caire et al. 1935-2003. CHAMOUX F., Cyrne sous la monarchie des Battiades, Paris 1953. DECRET F. et FANTAR M., LAfrique du Nord dans lAntiquit. Histoire et civilisation des origines au Ve sicle, Paris, 1998. DOBIAS-LALOU C., Les dpenses engages par les dmiurges de Cyrne pour les cultes , dans Revue des tudes Grecques 106, 1993, p. 24-38. DOBIAS-LALOU C., SEG IX, 3 : un document composite ou inclassable ? , dans Verbum 1994, p. 243-256. GSELL St., Histoire ancienne de lAfrique du Nord, 8 vol., Paris 1914-1930. HAUBEN H., compte rendu de Laronde 1987, dans Bonner Jahrbcher 193, 1993, p. 456468. HONIGMANN E., Libye 2 , dans Paulys Realencyclopdie der classischen Altertumswissenschaft XIII 1, 1926, col. 149-202. JUNGE F., Einfhrung in die Grammatik des Neugyptischen, Wiesbaden 1996. KEES H., Libyae , dans Paulys Realencyclopdie der classischen Altertumswissenschaft XIII 1, 1926 (a), col. 146-148. KEES H., Libyci montes , dans Paulys Realencyclopdie der classischen Altertumswissenschaft XIII 1, 1926 (b), col. 148. LARONDE A., Cyrne et la Libye hellnistique. Libykai historiai de lpoque rpublicaine au principat dAuguste, Paris 1987. LIPI NSKI ., Libye , dans Dictionnaire de la civilisation phnicienne et punique, [d. . Lipi ski], [Turnhout] 1992, p. 259-260. n MATHWICH J., bersendung von Akten des Konvents von 202 unter Q. Maecius Laetus an den libyschen Gau (P. Amsterdam Gr. Inv. Nr. 23) , dans Zeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik 15, 1974, p. 69-78. MERKELBACH R., Die Quellen des griechischen Alexanderromans, Munich 21977. MORETTI L., Analecta epigraphica , dans Rendiconti della Pontificia Accademia di Archeologia 60, 1987-1988, p. 237-251.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4387

Libyens / 4387
ROBERT L., Les Gladiateurs dans lOrient grec, Paris 1940. ROBERT L., Documents de lAsie Mineure mridionale. Inscriptions, monnaies et gographie, Genve-Paris 1966. ROMANELLI P., Libya , dans Dizionario epigrafico di antichit romane IV 31, d. E. de Ruggiero, Rome 1958, p. 976-978. VON SODEN W., Die Eremboi der Odyssee und die Irrfahrt des Menelaos , dans Wiener Studien 72, 1959, p. 26-29. STADTER Ph.A., Arrian of Nicomedia, Chapel Hill 1980. WERNER R., Zum Afrikabild der Antike , dans Klassisches Altertum, Sptantike und frhes Christentum, A. Lippold zum 65. Geburtstag gewidmet, d. K. Dietz, D. Hennig et H. Kaletsch, Wrzburg 1993, p. 1-36. WILCKEN U., Griechische Ostraka aus Aegypten und Nubien. Ein Beitrag zur antiken Wirtschaftsgeschichte, 2 vol., Munich 1899. WILL ., La Cyrnaque et les partages successifs de lempire dAlexandre , dans LAntiquit Classique 29, 1960, p. 369-390. ZIBELIUS K., Afrikanische Orts- undVlkernamen in hieroglyphischen und hieratischen Texten, Wiesbaden 1972. ZIMMERMANN K., Zum Personennamen / , dans Chiron 26, 1996, p. 349371. ZIMMERMANN K., Hdt. IV 36, 2 et le dveloppement de limage du monde dHcate Hrodote , dans Ktma 22, 1997, p. 285-298. ZIMMERMANN K., Libyen. Das Land sdlich des Mittelmeers imWeltbild der Griechen, Munich 1999. K. ZIMMERMANN

L19. LIBYENS Comme le toponyme Libye , lethnique Libyens se caractrise par un usage assez flottant de la part des Anciens (pour les Libyens en gyptien, voir notice L11 Lebu , dans ce mme fascicule). Ne figurant pas dans lpope homrique, les Libyens devaient tout de mme tre connus des Grecs au plus tard depuis la colonisation de la Libye , au VIIe sicle av. J.-C. (SEG IX 3), comme des voisins indignes de leurs compatriotes cyrnens (dans ce sens, Pind. Pyth. IX 105 et 117). Mais dj chez Hcate, les habitants dautres rgions nord-africaines sont aussi appels Libyens (FgrHist 1 F 357 si la ville de Melissa cite est vraiment identifier avec la Melitta fonde par Hannon [peripl. 5, GGM I, p. 5], comme le suggrent, entre autres, Jacoby dans son commentaire, p. 374, ainsi que Hu 1985, p. 77) ; Hrodote se rfre Hcate quand il divise les Libyens dans leur totalit en nomades mangeurs de viande et buveurs de lait ( ) lest (IV 186, 1) et cultivateurs () louest du lac Triton jusquau del du dtroit de Gibraltar (IV 191, 1-3). la fin de son logos libyque , Hrodote numre deux peuples nouveaux venus les Grecs et les Phniciens et deux peuples indignes les Libyens au nord et les Aethiopes* au sud habitant la Libye (IV 197, 2). Toponyme et ethnique se sont donc spars dans leurs connotations gographiques : chez Hrodote comme dans les sicles suivants, le terme Libyens sert avant tout de nom collectif pour la population indigne de lAfrique du Nord, se distinguant par sa peau plus claire et dautres caractres par rapport aux thiopiens ngrodes (pour un catalogue dtaill des tribus libyques dans ce sens-l, attestes travers lantiquit, cf. Desanges 1962).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4388

4388 / Libyens ct de cette signification ethnique, les sources emploient le terme, selon le contexte, comme appellation purement gographique, dabord pour les Grecs dAfrique du Nord. Quand Sophocle parle de deux auriges libyens aux Jeux Pythiques (El. 701-702 ; cf. 727), il sagit bel et bien de Grecs de Cyrnaque, et le dans la description dOlympie chez Pausanias (VI, 19, 10) nest videmment rien dautre que le trsor des Cyrnens. Le nom / , souvent identifi tort comme nom desclave , est attest partout dans le monde grec (Zimmermann 1996). Il serait absurde de postuler des origines cyrnennes pour chacun des individus qui lont port. Apparemment, des relations individuelles avec la Libye grecque, des associations dides quelconques ou simplement les tendances de la mode suffisaient aux parents, voire aux contemporains, pour choisir une telle dnomination. Les historiens des guerres puniques notamment Polybe (cf., p. ex., I 65, 3 ; III 33, 15) entendent par Libyens la population indigne tributaire de Carthage (dans ce sens dj Xn. mem. II 1, 10), dont les contingents participaient aux campagnes de la mtropole punique, et il nest pas sans intrt de constater que lonomastique punique connat, elle aussi, un nom Lby/Lbt (Benz 1972, p. 133 ; cf. Zimmermann 1999, p. 17). De cette poque mme nous possdons, en revanche, un tmoignage flagrant qui tablit la polyvalence du terme : plusieurs sries de monnaies frappes par les insurgs pendant la rvolte des mercenaires contre Carthage portent la lgende (mission) des Libyens . Tandis que les premires sries imitent simplement les types carthaginois antrieurs, partir dun moment donn on y trouve une iconographie purement grecque. De plus, selon Polybe, les Libyens indignes se rallirent linsurrection mais nen furent point les initiateurs (I 70, 8-9). Tout porte croire que le terme grec Libyens ainsi que les motifs grecs servirent didentit tous ceux Ibres, Celtes, Ligures, Balares, Grecs et Africains (Polyb. I 67, 7) qui se retrouvrent dans la lutte contre Carthage en Libye (Zimmermann 2001). Bientt les Carthaginois eux-mmes y compris le Carthaginois par excellence Hannibal devinrent Libyens (Strab. I 1, 17, C 10 ; Plut. Marc. 31, 8-9 ; App. Ib. 73 ; Arr. Ind. 43, 11 ; Zon. VIII 12) dans la terminologie grecque. Au dbut de notre re, d Lwbym territoire des Libyens dans la datation dune inscription punique dsigne sans ambigut lAfrique proconsulaire (IPT 76, l. 2 ; cf. Lipi nski 1992, p. 260) ; et lempereur romain Septime Svre fut appel en raison de sa ville dorigine, Leptis Magna en Tripolitaine (Hrodien III 10, 6). Enfin, quelques composs mritent attention : Le terme grec Libyphniciens *, attest depuis Hcate (FgrHist 1 F 338b), dsignait initialement les Phniciens habitant la Libye, ainsi que Libyaethiopes * (Oros. hist. I 2, 88) des thiopiens en Libye et Sardolibyes (FgrHist 90 Nicolas de Damas F 103r) des Libyens en Sardaigne. Un quivalent punique inconnu, traduit par Libyphniciens dans les sources (p. ex. Polyb. III 33, 15 ; Diod. XX 55, 4), devait se rfrer la situation particulire des citoyens des villes phniciennes en Afrique contrles par Carthage (cf. le serment dHannibal Polyb. VII 9, 5 : ceux qui dpendent de Carthage et suivent les mmes lois ) ; aprs la chute de Carthage, ce sens administratif cda la place un usage plus gnral, englobant sous ce nom les populations tablies entre les Syrtes et lAlgrie orientale (Strab. XVII 3, 19, C 835) donc grosso modo dans les anciens domaines de Carthage sans gard leur ascendance. Seul Tite Live (XXI 22, 3 : mixtum Punicum Afris genus) emploie le mot dans le sens dun amalgame ethnique entre Phniciens et Libyens (cf. Hu 1985, p. 55-56, pour une liste des tmoignages n. 16). Les Libyarchai (Ptol. IV 5, 21 ; cf. Libuarkhae*) et Libyaigyptioi (Ptol. IV 5, 26 ; cf. Libyes

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4389

Libye prhistorique / 4389 Aegyptii*) habitant respectivement la cte et les oasis louest de lgypte rappellent lusage du toponyme Libye pour un district limitrophe, louest du Delta, ainsi que pour louest de la valle du Nil en gnral (voir Libye (antique) , dans ce mme fascicule), sans que des survivances de lethnique gyptien (voir Lebu/Libu ) soient exclues.
ABRVIATIONS UTILISES FgrHist : Die Fragmente der griechischen Historiker, d. F. Jacoby et al., Berlin et al. 1926-. GGM : Geographi Graeci Minores, d. C. Mller, 3 vol., Paris 1855-1861. IPT : Iscrizioni puniche della Tripolitania (1927-1967), d. G. Levi della Vida et M.G. Amadasi Guzzo, Rome 1987. SEG : Supplementum epigraphicum graecum, d. J.J.E. Hondius et al., Leyde et al. 1923-. BIBLIOGRAPHIE BENZ F.L., Personal Names in the Phoenician and Punic Inscriptions. A Catalog, Grammatical Study and Glossary of Elements, Rome 1972. DESANGES J., Catalogue des tribus africaines de lantiquit classique louest du Nil, Dakar 1962. HUSS W., Geschichte der Karthager, Munich 1985. LIPINSKI ., Libye , dans Dictionnaire de la civilisation phnicienne et punique, [d. . Lipi nski], [Turnhout] 1992, p. 259-260. LIPINSKI ., Libyphniciens , dans Dictionnaire de la civilisation phnicienne et punique, [d. . Lipi nski], [Turnhout] 1992, p. 260. ZIMMERMANN K., Zum Personennamen / , dans Chiron 26, 1996, p. 349371. ZIMMERMANN K., Libyen. Das Land sdlich des Mittelmeers imWeltbild der Griechen, Munich 1999. ZIMMERMANN K., Zur Mnzprgung der Libyer whrend des Sldnerkrieges , dans Punica Libyca Ptolemaica. Festschrift fr W Hu, d. K. Geus et K. Zimmermann, . Leuven et al. 2001, p. 235-252. K. ZIMMERMANN

L20. LIBYE PRHISTORIQUE Avec une superficie dun peu moins de 2 millions de kilomtres carrs et une population qui natteint pas les 5 millions dhabitants, la Libye contemporaine est le moins peupl des territoires de la cte mditerranenne de lAfrique du Nord ; il est actuellement couvert dans sa grande majorit par le dsert. Au nord, le pays est bord par la mer Mditerrane. Il sagit dune cte rectiligne sur laquelle souvre le large golfe de Syrte*. Au sud, le pays senfonce dans le Sahara, caractris ici par les derniers contreforts orientaux du Tassili* et septentrionaux du Tibesti*. La frange ctire prsente une vgtation de type mditerranen dans les deux provinces : la Tripolitaine* louest, et la Cyrnaque qui stire pour rejoindre lest la zone gyptienne. La Libye a livr une trs importante documentation de loccupation humaine remontant aux phases les plus anciennes de la Prhistoire, attestes par les industries acheulennes. La connaissance du territoire est cependant peu homogne ; en effet, on oppose des zones trs bien connues grce des recherches systmatiques, dautres rgions, restes ce jour non tudies par des campagnes rgulires et pour lesquelles on ne dispose que dindications fragmentaires.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4390

4390 / Libye prhistorique Parmi les documents les plus anciens de loccupation humaine, on peut citer les restes retrouvs dans lOued Shati mis au jour lors des travaux systmatiques du projet multidisciplinaire dirig par N. Petit-Maire (1982). Au nord de la Libye, le Palolithique suprieur et l Epipalolithique sont connus par de rares sites, mais nanmoins importants, distribus non loin de la cte. Parmi ces derniers, la grotte de Haua Fteah se distingue par sa longue et importante squence chronologique et culturelle. Celle-ci sert toujours de rfrence principale pour voquer les contextes successifs et interprter ce que furent, dans ce secteur gographique du Jebel Lakhdar, les occupations anthropiques, durant les phases finales du Plistocne et de lHolocne. Le site, fouill par Ch. Mc Burney (1967) pendant la premire moiti des annes 1950 (19511955), a donn une longue squence stratigraphique qui couvre toutes les phases doccupation du Plistocne suprieur, depuis la phase isotopique 5, antrieure mme 130 000 BP. On situe entre 40 000 et 34 000 BP le Dabben ; cette culture, inconnue au Maghreb ce jour, renferme une industrie du dbut du Palolithique suprieur, caractrise par des burins, des petites lames dos et quelques lamelles (peuttre emmanches), des lames tronques, ainsi que des burins trs caractristiques ( chamferred en anglais). Elle peut tre mise en parallle avec les premires industries lame-burin de la valle du Nil (par exemple Nazlet Khater), trs certainement attribuables l Homme moderne . Loccupation du Dabben aurait dur environ 10 000 ans BP. Le Dabben est rest strictement localis au nord, lintrieur du Jebel Lakhdar, probablement en raison dun spectre privilgi de ressources. Cela naurait sans doute pas favoris lexpansion de ces groupes travers dautres territoires prsentant des conditions diffrentes dhabitat et de ressources. Aprs 30 000 BP, le climat semble tre devenu toujours plus froid, les animaux chasss ont t le mouflon* ou Ammotragus lervia, le buffle, des quids, la gazelle, lantilope, le rhinocros (Klein, Scott 1986). Aux alentours de 16 000 BP, une nouvelle industrie apparat dans la squence de Haua Fteah et sur le site voisin de Hagfet et-Tera (Petrocchi 1940). Sa similitude avec la culture Ibromaurusienne (dite initialement Oranien ) lui a valu de la part de Mc Burney, la dfinition de Oranien oriental . Il y a en effet des similitudes technologiques et typologiques entre les deux industries, en particulier labondance des petites lamelles dos qui deviennent alors microlithiques et qui reprsentent jusqu 98 % du total des outils. Pendant l Oranien , le climat se refroidit encore : les groupes humains semblent avoir chass surtout lAmmotragus, alors que dans dautres endroits plus proches du dsert (comme Hagfet et-Tera), ils ont plutt chass la gazelle. Les autres animaux chasss et capturs sont les quids (zbrids), les bovids, le lapin* ; on remarque galement labondante consommation des mollusques* terrestres. Deux mandibules dHomo sapiens sapiens ont t retrouves dans le niveau Oranien . L Oranien oriental est suivi par ce que Mc Burney a appel le LibycoCapsian complex . Cet auteur souligne des changements survenus dans la typologie, comparables ceux que nous connaissions durant lEpipalolithique dans le Maghreb. Cependant, il existerait aussi des arguments en faveur dune continuit suppose de l Oranien oriental , de sorte que le Complexe LibycoCapsien doit tre interprt comme reprsentatif dun dveloppement local, dans ltat actuel des connaissances. Le Nolithique est attest par lintroduction de la cramique et surtout celle danimaux domestiques. Haua Fteah est le premier site en Afrique du Nord a avoir fourni, ds 1967, les bases palontologiques dune domestication bovine et

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4391

Libye prhistorique / 4391 ovine, grce aux travaux de E. Higgs (in Mc Burney 1967), qui tudia plus tard les documents fauniques de la grotte Capletti*, de lAurs* en Algrie. Le Jebel Gharbi est une autre rgion importante qui a galement t lobjet de recherches systmatiques au cours de ces dernires annes (Barich et alii 1995, sous presse ; Barich, Conati 2003 ; Giraudi 2005). La squence mise au jour confirme les connaissances que nous avions acquises avec le site de Haua Fteah. Le Jebel Gharbi, littralement la montagne occidentale , comprend la partie la plus leve du plateau Tripolitain et reproduit, louest, une situation similaire celle connue en Cyrnaque. Les plus anciens vestiges doccupation du Jebel Gharbi sont constitus par des objets acheulens palolithiques, prsents sur les plus hautes terrasses alluvionnaires, prs de Ginnaun. Ces objets appartiennent lpisode le plus humide attest dans le Jebel Gharbi, mis en corrlation avec le stade isotopique 5 (OSI 5 : de 128 000 BP environ 70 000 BP). Dans sa partie haute, cette formation contient dautres objets taills palolithiques, dats dun Middle Stone Age, techniquement comparables aux objets moustriens europens. Les squences gologiques ont montr que la phase humide a t suivie dune priode de grande aridit (OSI 4 : 75 000-58 000 BP) au terme de laquelle on observe les premiers complexes Atriens. Le Jebel Gharbi a en outre livr un horizon Palolithique suprieur, mis au jour, en particulier dans la rgion de Shakshuk* et dat au radiocarbone entre 30 et 24 000 BP. Cet horizon a t suivi par des contextes pipalolithiques dcouverts en particulier sur le territoire de Ras El Wadi, prs de Jado. Les diffrents assemblages reconnus sur les terrasses alluvionnaires de An Zargha (SJ-90-13, SJ-98-26 et SJ-99-26A) peuvent tre mis en relation avec des groupes mobiles de chasseurs-cueilleurs, quips dlments microlithiques. La grande concentration dobjets observe sur une surface limite du complexe (quelques centaines de mtres carrs seulement) indique que les installations pratiques par les groupes anciens furent nombreuses et rptes dans le temps. En Libye, lHolocne prsent Haua Fteah, est en revanche largement document dans la rgion mridionale du pays, connue grce aux tudes systmatiques menes par des quipes italiennes dans la Tadrart Acacus* qui, avec le massif algrien du Tassili-n-Ajjer, constitue un complexe dart rupestre* du Sahara central, trs important. Cette rgion a t amplement illustre par les tudes et les recherches de F. Mori, partir des annes 1950 (Mori 1965, 1998). Pour la squence stylistique reconnue dans la Tadrart Acacus (phase du Bubalus antiquus, des Ttes Rondes, Bovidien, Cabalin et Camlin), F. Mori a propos une chronologie longue , remontant aux phases finales du Plistocne. partir de la phase des Ttes Rondes, la squence artistique trouve des correspondances dans la documentation de loccupation humaine. ce propos, au cours des annes 1970, une autre squence importante a t mise au jour par Barbara Barich, dans l Oued Ti-n-Torha*. Sappuyant sur trois sites fournissant les phases finales du Plistocne, lauteur prcise le comportement de ce peuplement local (Barich 1974, 1998, Barich ed. 1987). Ti-n-Torha Est se prsente comme un vritable proto-village conservant les fondations dune srie de cabanes, adosses la paroi rocheuse de loued. Le spectre faunique comprend encore une faune sauvage (mouflons, gazelle et livres), des poissons (Clarias sp. et Tilapia) et des oiseaux attestant une conomie de chasseurs-pcheurs-cueilleurs en prsence dun climat de nouveau humide. On remarque, dautre part, les restes mal conservs dun bovid de grande taille, dans les niveaux suprieurs de Tin-Torha Est, dats entre 8 500 et 8 000 BP. Le palontologue belge A. Gautier a propos, titre dhypothse, de considrer cet animal comme tant un buf domestiqu. La stratigraphie obtenue partir des trois sites de loued Ti-nTorha (Abri Est, Abri des Deux Grottes et Abri Nord) couvre toute la priode

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4392

4392 / Libye prhistorique depuis lHolocne ancien jusqu lHolocne moyen, et illustre le passage et la transformation dune culture de chasseurs-cueilleurs une conomie pastorale reposant sur le boeuf et la chvre/mouton indiffrencis. La transformation du modle conomique peut tre tudie galement sur dautres sites trs importants comme Ouan Afuda (Di Lernia 1999), Ouan Muhuggiag (Barich 1987), Ouan Tabu (Garcea 2001). Les recherches plus rcentes dans la Tadrart Acacus (Cremaschi, Di Lernia edt. 1998) ont produit des rsultats qui aident reconstruire le modle doccupation au niveau rgional. De nombreux sites en plein air, de vritables villages, ont t reconnus dans lErg Ouan Kasa ainsi que dans lEdeyen Murzuq, le long danciens rivages des palolacs ; ceux-ci atteignirent leur expansion maximum vers 6 600 BP. Les restes de bovins domestiques sont alors trs abondants sur ces sites qui reprsentent les zones principales, habites toute lanne, ayant servi de point de dpart pour les zones de pturage lintrieur du massif. La culture pastorale

Libye : principaux sites prhistoriques

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4393

Libyes Aegyptii / 4393 tardive de lAcacus peut tre date entre 5 000 et 3 800 BP Aprs cette date, le terri. toire semble avoir t abandonn par ces pasteurs l ; toutefois, il existe des traces de campements phmres et dtablissements transitoires. On trouve alors communment des objets pars exotiques , comme des haches de roche volcanique et des objets bifaces de manufacture prdynastique qui attestent de la circulation des groupes sur des distances de centaines de kilomtres.
BIBLIOGRAPHIE BARICH B. E. : 1974 La serie stratigrafica dellUadi Ti-n-Torha (Tadrart Acacus, Libia) Per una interpretazione delle facies a ceramica saharo-sudanesi, Origini, VIII : 7-184. BARICH B. E. : 1987 The Uan Muhuggiag rock shelter. In : BARICH ed. 1987. BARICH B. E. : 1998 People, water and grain The beginnings of domestication in the Sahara and the Nile Valley, Roma : LErma di Bretschneider. BARICH B. E. ed. : 1987 Archaeology and environment in the Libyan Sahara The excavations in the Tadrart Acacus 1978-1983, Oxford : British Archaeological Reports, Int. Series 368. BARICH B. E., CONATI BARBARO C. : 2003 Ras El Wadi : New Data for the Study of the Epipalaeolithic Tradition in Northern Libya, Origini,vol. XXV : 75-146. BARICH B. E., GIRAUDI C., CONATI-BARBARO C. and CAPEZZA C. : 1995 Geoarcheology of Jebel Gharbi, outline of the research, Libya Antiqua, N.S. 1:11-35. BARICH B. E., GARCEA E.A.A. and GIRAUDI C. : sous presse Between the Mediterranean and the Sahara : The geoarchaeological reconnaissance in the Jebel Gharbi, Libya, Antiquity. CREMASCHI M., DI LERNIA (eds.) : 1998 Wadi Teshuinat, Paleoenvironment and Prehistory in South-Western Fezzan (Libyan Sahara), Milano/Firenze : AllInsegna del Giglio. DI LERNIA S. (ed.) : 1999 The Uan Afuda Cave, Hunter-Gatherer Societies of Central Sahara. Arid Zone Archaeology Monographs 1, Firenze : AllInsegna del Giglio. GARCEA E.A.A. (ed.) : 2001. Uan Tabu in the Settlement History of the Libyan Sahara. Arid Zone Archaeology Monographs 2, Firenze : AllInsegna del Giglio. GIRAUDI C. : 2005 Eolian sand in peridesert northwestern Libya and implications for Late Pleistocene and Holocene Sahara expansions, Palaeogeography, Palaeoclimatology, Palaeoecology 218 (2005) : 161-173. KLEIN R., SCOTT K. : 1986 Re-analysis of faunal assemblages from Haua Fteah and other Late Quaternary archaeological sites in Cyrenaican Libya, Journal of Archaeological Science 13 : 515-42. Mc BURNEY Ch. : 1967 The Haua Fteah (Cyrenaica) and the Stone Age in the South-East Mediterranean. Cambridge : Cambridge University Press. MORI F. : 1995 Tadrart Acacus : Arte Rupestre del Sahara Preistorico. Torino : Einaudi. MORI F. : 1998 The Great Civilisations of the Ancient Sahara, Roma : Lerma di Bretschneider. PETIT-MAIRE N. : 1982 Le Shati, lac plistocne du Fezzan (Libye), d. CNRS, MarseilleParis. PETROCCHI C. : 1940 Ricerche preistoriche in Cirenaica, Africa Italiana 7, Anno XVIII (1-2) : 1-33. B. E. BARICH

L21. LIBYES AEGYPTII Mla (I, 23) situe les Libyes Aegyptii distance de la mer Libyque (Mditerrane) et lest, semble-t-il des Leuco[e]aethiopes* et des Gtules*. Pline lAncien (V, 43) les place, lui aussi, aux cts des Leucoe Aethiopes, mais au-del dune

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4394

4394 / Libyphniciens zone intermdiaire de dserts. Nous savons cependant par Ptolme (G., IV, 5, 12, Mller : 694) que les Libuaeguptii sont implants dans le nome Marote lintrieur des terres et non loin des Oasitae*, ou habitants des oasis du dsert libyque. Les Libyes Aegyptii taient donc des Libyens gyptianiss vivant dans ce dsert. Ils font en quelque sorte pendant aux Arabaeguptii Ichtyophages des rivages gyptiens de la mer Rouge et des monts qui les surplombent (Ptol., ibid.).
J. DESANGES

L22. LIBYOAETHIOPES Mentionns par Orose (Hist., 1, 2, 88), on ne sait sil sagit de mtis ou dthiopiens de Libye par opposition aux thiopiens de la rive droite du Nil (supposs asiatiques). Ils semblent situs par Orose au sud-ouest de lgypte, au sud de la Cyrnaque et, daprs lorientation de la description, au voisinage des Garamantes*, considrs eux-mmes parfois comme des Faces-brles , mais le plus souvent distingus de celles-ci. Orose prcise que les Libyoaethiopes, tout comme les Garamantes, stendent jusqu locan Mridional ou thiopique. On pourrait donc mettre en rapport les Libyoaethiopes avec l Aethiopia Garamantium du Ravennate (I, 2 ; III, 3 ; 5 ; 12 ; V, 28), situe au revers de la Cyrnaque (Id., I, 2) et louest des thiopiens dAxoum, de la Candace (cest--dire de Mro) et de la Troglodytique, lesquels sont placs au revers de lgypte (Id., ibid.).
J. DESANGES

L23. LIBYPHNICIENS Les Libyphniciens sont mentionns pour la premire fois par Hcate, cit par -Stphane de Byzance (s. u. Eudeipne, d. Meineke, p. 284, et Kanthele, p. 354). Il en est fait galement tat dans la version de Heidelberg du Priple dHannon ( 1) ; mais cette version, notre avis, nest pas antrieure au IIe av. notre re. Polybe (III, 33, 15) oppose les Libyphniciens aux Libues (Libyens*) et aux Nomades (Numides*) qui englobent les Maurousii (Maures*) des bords de locan. Il semble donc que ce soient pour lui des populations dorigine phnicienne ou punique tablies en Libye hors de Carthage. On a parfois voulu identifier les Libyphniciens avec les sujets de Carthage qui usent des mmes lois que celle-ci , tels quils sont mentionns dans le trait entre Hannibal et Philippe V de Macdoine (Pol., VII, 9, 5). Mais lallusion est vague. Pour Diodore (XX, 55, 4), les Libyphniciens occupent de nombreuses villes maritimes et sont unis avec les Carthaginois par un droit dintermariage (epigamia, conubium) ; ces liens troits seraient lorigine de leur nom. Donc, pour cet auteur, ce nom affirme un mtissage, mme si ce mtissage rsulte daccords juridiques. Tite-Live (XXI, 22, 3) dfinit ce groupe comme une espce de Puniques mle aux Afri* (mixtum Punicum Afris genus), et ailleurs (XXV, 40, 5) il mentionne un Hippacritain (habitant de Bizerte) de la race (generis) des Libyphniciens. Toutefois lorigine, selon St. Gsell (H.A.A.N, II, p. 112, n. 8), le terme aurait signifi Phniciens de Libye . Ce nest videmment plus le cas quand des Libyphniciens sont signals en Ibrie (Avinus, Or. mar., v. 421) ! De mme que leur statut est incertain, leur localisation a vari. Le pseudoScymnos (Circuit de la terre, v. 197, dans Les Gographes grecs, 1 [D. Marcotte d.], Paris, 2000, p. 112) les situe sur la mer Sarde, apparemment en Afrique bien quil

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4395

Libyque / 4395 ne le dise pas et, sil en est ainsi, sur le littoral louest de Carthage. Diodore (XVII, 113, 2) les cite entre les Carthaginois et tous ceux qui occupent le littoral jusquaux Colonnes dHrakls . En revanche, Strabon (XVII, 3, 19, C 835), daprs Artmidore ou peut-tre Poseidonios, les localise vaguement dans une position mdiane entre le littoral et la terre montagneuse des Gtules*, qui est, elle, proprement libyque, et cela depuis le cap Bougaroun, frontire des Masaesyles*, jusquaux Kephalae (cap Misurata, lest sud-est de Lepcis Magna). Pline (V, 24) restreint lhabitat des Libyphoenices au Byzacium (en gros le Sahel de Sousse). Ptolme enfin (G., IV, 3, 6, Mller : 637-638 et 640) intercale ceuxci entre la rgion de Carthage et celle quil appelle Buzakitis (tout ou partie du Byzacium), ce qui ne leur laisse gure de place. En somme, ni la signification du nom des Libyphniciens, ni leur statut, ni enfin leur localisation ne sont clairs.
BIBLIOGRAPHIE GSELL St., Histoire ancienne de lAfrique du Nord, II, Paris, 1918, p. 112-113 ; 288-290 et passim. BONDI S. F., I Libifenici nellordinamento cartaginese , Atti dell Accad. naz. dei Lincei, Rendic., cl. di Sc. mor. , stor. e filol., srie VIII, vol. XXVI, fasc. 7-12, 1971, p. 653-661. HUSS W., Geschichte der Karthager (= Handbuch der Altertumswissenschaft, III, 8), Munich, 1985, p. 55-56 (clair, mais simplificateur). J. DESANGES

L24. LIBYQUE : CRITURE ET LANGUE


[Lcriture libyque a fait lobjet de dveloppements approfondis par G. Camps sous la notice criture (EB XVII, 1996). On insistera ici surtout sur la dimension linguistique de la question et sur les dveloppements rcents des recherches consacres lcriture et la langue libyques.]

Une criture nationale ancienne, prenne et identitaire Les Berbres possdent une criture alphabtique (consonantique) qui leur est propre depuis la protohistoire. Les inscriptions les plus anciennes ont pu tre dates du VIe sicle avant J.-C. (Camps 1978). Cette criture est atteste durant toute lAntiquit, aux poques punique et romaine. Le tmoignage le plus explicite et le plus exploitable en est lensemble des inscriptions bilingues, punique/libyque puis latin/libyque (cf. RIL). Cette criture est prcisment mentionne par des auteurs latins tardifs du Ve et VIe sicle aprs J.-C., notamment Fulgentius (Fulgence le mythographe) et Corippus. On est assur que lalphabet berbre a perdur en Afrique du Nord proprement dite au moins jusqu la fin du monde antique. En revanche, les auteurs arabes mdivaux nvoquent jamais lexistence dune criture chez les Berbres ; on peut donc penser que celle-ci tait sortie de lusage au Maghreb avant ltablissement dfinitif des Arabes (dbut du VIIIe sicle). Il est en effet difficile dadmettre que les Arabes, qui ont t de fins observateurs et descripteurs de la Berbrie, aient pu omettre de mentionner lexistence dune criture indigne sils en avaient eu connaissance. On doit cependant tenir compte du fait que les tmoignages arabes consquents sur lAfrique du Nord sont tous postrieurs de plusieurs sicles la conqute. Et il ne faut pas exclure non plus que lcriture berbre ait pu tre trs tt frappe danathme pour des raisons religieuses

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4396

4396 / Libyque peut-tre ds la priode chrtienne , comme tant lie au paganisme car son utilisation principale tait funraire, donc relevant de la sphre du religieux (cf. infra) : on peut imaginer que des Berbres christianiss, puis islamiss se soient dtourns dune criture paenne . Son usage se serait, ds la priode chrtienne, progressivement limit des zones rurales recules et labsence de mention chez les auteurs arabes signifierait simplement quelle ntait plus usite dans le monde urbain ou dinfluence urbaine. Dans ltat actuel des connaissances, on peut cependant admettre comme hypothse raisonnable que sa disparition dans la zone Nord du monde berbre se situe entre le VIIe et le VIIIe sicle aprs J.-C., sans pour autant que soit exclue la possibilit de survivances locales. En revanche, son utilisation a perdur chez les Touaregs qui la dnomment tifinagh* (ou tifina, nom fminin pluriel issu de tafine t/tafineq). Chez les Touaregs, cette criture a une fonction essentiellement ludique (messages amoureux, jeux langagiers) et symbolique (marques de proprit, signatures) ; son usage utilitaire tait et reste limit la rdaction de courts messages. Elle na pas servi fixer la mmoire historique ou la littrature de ce groupe berbrophone. Elle est cependant investie de valeurs socio-symboliques extrmement fortes, au point que les Touaregs se dnomment souvent eux-mmes Kel tefina les gens des tifinagh car ils peroivent nettement cet alphabet comme une criture nationale qui les distingue la fois des Arabes (qui ont leur alphabet propre) et des Ngroafricains (censs ne pas avoir dcritures spcifiques). Durant la priode antique, lusage de cette criture tait galement sans doute assez restreint puisquelle ne nous est parvenue qu travers des inscriptions funraires et votives. Lcrasante majorit des documents libyques est constitue par des inscriptions tombales, trs brves, qui semblent contenir essentiellement des noms propres. Quelques rares inscriptions 1 dans des abris sous roche, qui ont certainement t des lieux de culte, ont manifestement un caractre magicoreligieux. Un petit groupe dinscriptions libyques, fortement influences par les usages pigraphiques puniques les grandes inscriptions monumentales de la Tunisie du Nord, Dougga : RIL 1 12 esquissent mme un embryon dusage officiel de lcriture berbre puisquil sagit de ddicaces monumentales municipales en lhonneur de monarques ou de dignitaires numides. Dans lAntiquit, cette criture a eu certainement aussi une fonction identitaire ( berbre ) puisque des inscriptions en libyque sont consacres des rois berbres (Massinissa), des dignitaires de rang divers et que de nombreux indignes ont prouv le besoin de rdiger les pitaphes de leurs proches en libyque alors quils avaient bien entendu lcriture punique et/ou latine leur disposition. Lexistence de bilingues latin/libyque, qui semblent avoir t les pitaphes de Berbres ayant servi dans larme romaine, confirme la persistance de cette fonction identitaire, y compris pendant la priode romaine. Des inscriptions funraires comme RIL 146 o le mme personnage est dnomm : C. Iulius G(a)e(tu)lus dans la version latine et KHW MSWLT dans le texte libyque confirment la fois le maintien dun systme anthroponymique libyque parallle et tranger ltat-civil romain et la persistance dune conscience identitaire libyque forte, se manifestant travers lusage de la langue et de lcriture locales. On a donc bien affaire une vritable criture nationale berbre puisquon en rencontre des traces anciennes dans toute laire dextension de la langue berbre de la Libye au Maroc, de la Mditerrane au Sahara central , et que,
1. Lune des plus importantes est celle dIfigha en Kabylie : cf. RIL 848 ou Musso & Poyto, 1969, p. 10-11.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4397

Libyque / 4397
CHRONOLOGIE (APPROXIMATIVE) DES CRITURES LIBYCO-BERBRES

Fondation de Carthage

- 814

Inscription dAzib nIkkis Inscription Massinissa (Dougga, RIL 2)

- 500 - 138 Sahara Monument de Tin Hinan. + 400

Tmoignage de Fulgentius

550 Tifinagh anciens 400 (?) 1500 (?)

Afrique du Nord 650 ? disparition

Tifinagh modernes No-tifinagh 1970

[Schma tabli partir des donnes et analyses de Gabriel CAMPS. 1978. Recherches sur les plus anciennes inscriptions libyques de lAfrique du Nord et du Sahara , Bulletin archologique du CTHS, n.s., 10-11 (1974-1975), p. 143-166.]

dans lAntiquit comme dans la priode contemporaine, elle a une fonction de marquage identitaire nette. Diversit Lcriture berbre nest pas absolument unifie : elle connat un assez grand nombre de variantes travers le temps et lespace. Pour les priode anciennes, on distingue traditionnellement au moins trois alphabets diffrents : deux appartiennent clairement lAntiquit : le libyque occidental et le libyque oriental ; le troisime, lalphabet saharien ou tifinagh ancien, est plus difficile dater et stend sans doute sur une priode allant de lAntiquit la priode mdivale. En ralit, on ne peut tre trs catgorique quant leur contemporanit puisque seuls des textes rdigs en libyque oriental ont t prcisment dats (par exemple RIL 2 = 138 J.-C.). Mais les travaux rcents et les nouvelles dcouvertes notamment celles de M. Ghaki en Tunisie montrent que cette typologie na rien de trs tranch ni de dfinitif : la distribution gographique des types dalphabets se chevauche

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4398

4398 / Libyque largement et il est probable que leurs limites ont pu varier dans le temps. De plus, il a pu exister des varits intermdiaires qui nentrent tout fait dans aucun des trois alphabets anciens. Seule la valeur des caractres de lalphabet oriental, grce notamment lexistence de bilingues punique/libyque importants, a pu tre tablie (Chabot 1940 ; Galand 1973), bien quil subsiste quelques points dincertitude. Pour les autres alphabets anciens, on manque de points dappui solides et on ne peut quextrapoler, titre de pure hypothse, les valeurs du libyque oriental (pour les caractres communs) et celles des tifinagh touaregs actuels ou anciens. Pour ce qui est de la priode contemporaine, chez les Touaregs, chaque confdration utilise un alphabet lgrement diffrent de celui des groupes voisins (cf. Prasse 1972 ou Aghali-Zakara & Drouin 1981). Ces variations sexpliquent essentiellement par une adaptation aux particularits phontiques et/ou phonologiques des diffrents parlers. Ainsi, les Touaregs mridionaux qui nont pas dans leurs parlers docclusive sonore vlaire palatalise ne distinguent pas, contrairement lusage de lAhaggar, entre [] (palatalis) et [g] ; de mme, ils confondent dans la graphie la dentale emphatique [] et la non-emphatique [d] qui ont effectivement tendance ne plus tre diffrencies dans la prononciation (il y a dans ces parlers un phnomne de transphonologisation avec transfert de la distinction sur les timbres vocaliques adjacents). La situation touargue actuelle est sans doute comparable celle qui a d caractriser lensemble du domaine berbre travers toutes les poques : labsence de norme linguistique institue implique labsence de norme graphique et une variabilit de lalphabet parallle la variabilit dialectologique. Les les Canaries ont galement livr un ensemble dinscriptions rdiges dans une criture trs proche du libyco-berbre ; on suppose quelles ont t crites dans la langue des anciens Guanches, certainement apparente au berbre. Leur dchiffrement et leur interprtation, malgr certaines dclarations et essais fantaisistes rcents, sont encore plus problmatiques que dans le cas du libyco-berbre classique (cf. infra). On notera enfin que, partir des annes 1970, on a assist dans certains milieux berbrophones surtout en Kabylie la renaissance de ce vieil alphabet berbre, employ, dans une version fortement modernise, pour la notation usuelle du kabyle. Ces no-tifinagh sont dsormais assez largement diffuss, avec des usages essentiellement emblmatiques, dans les milieux militants, tant en Algrie quau Maroc. Et, curiosit ultime, lInstitut Royal pour la Culture Amazigh de Rabat, cr en 2002, les a officiellement adopts pour la graphie usuelle du berbre au Maroc ! La question de lorigine Lorigine de lcriture berbre reste obscure et controverse. Lhypothse dune gense locale spontane, sans aucune influence externe, doit certainement tre carte car il ny a pas au Maghreb de tradition dcriture pr-alphabtique (syllabique ou idographique) qui autoriserait retenir lide dune formation totalement indigne : lalphabet ne peut natre brutalement sans un long processus antrieur de perfectionnement partir dautres types dcriture. En fait, tout un faisceau dindices objectifs va dans le sens dune formation endogne, sur la base de matriaux locaux non alphabtiques, sous linfluence forte dun alphabet smitique, probablement le phnicien ; une cration par imitation en quelque sorte, processus dont on connat dautres exemples avrs en Afrique de lOuest et en Amrique du Sud, notamment, o des groupes humains en

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4399

Libyque / 4399 contact avec dautres peuples pratiquant lcriture ont invent, quasiment de toutes pices, leur propre criture (cf. Klingenheben ; Dalby & Hair 1968 ; Pichl 1966). Rcemment, Chaker & Hachi (2000) ont procd un rexamen mthodique de cette question de lorigine ; on synthtisera ci-dessous les lments et arguments du dbat. La position classique, qui admettait un emprunt lalphabet phnicien (ou une variante punique), sappuyait sur tout ou partie des indices suivants : Datation : lapparition du libyque est postrieure limplantation phnicienne en Afrique du Nord (Carthage : 814 J.-C. et colonies plus anciennes probables ds la fin du IIe millnaire avant J.-C.), les Phniciens tant rputs tre les inventeurs de lalphabet. Gographie : lcrasante majorit des inscriptions antiques provient de zones directement influences par Carthage et la culture punique (Nord Tunisie, Nord constantinois, Nord du Maroc). Principe de lcriture : le libyque est un alphabet consonantique, principe minemment smitique, plutt mal adapt au berbre. Histoire de lcriture : il nexiste pas (jusqu nouvel ordre) en Afrique du Nord de systmes dcriture pr-alphabtique qui pourraient expliquer lapparition locale de lalphabet. Ressemblances : Un certain nombre de ressemblances existent entre lalphabet libyque et le phnico-punique (6 7 caractres identiques ou proches). Dnomination : lappellation moderne, tifinagh (/tifina/), est un nominal fminin pluriel qui repose sur une racine FN. Sachant que // et /q/ sont, date ancienne et dans le systme phonologique fondamental du berbre, de simples variantes, la racine ressemble donc la dnomination mme des Phniciens-Puniques (= FNQ) : tifina, nominal fminin pluriel, a probablement d signifier lorigine, les puniques . Lapproche critique de Chaker & Hachi : Gense partir de matriaux et pratiques locales pr-alphabtiques, sous linfluence probable dun modle phnicien, position plus nuance fonde sur les indices suivants : Les ressemblances libyque/phnicien sont trs minoritaires (6 7 caractres sur 24 ou 25 lettres) ; laspect gnral ainsi que lorientation prdominante (de bas en haut) des deux alphabets sont trs diffrents. Lapparition de lalphabet libyque est bien plus ancienne quon ne le pensait traditionnellement (au moins VIe sicle avant J.-C.) et remonte une poque o linfluence phnico-punique est encore limite en Afrique du Nord. Les documents les plus anciens proviennent de rgions loignes des ples dinfluence punique : Haut-Atlas marocain, rgions sahariennes (Atlas saharien algrien, Sahara central). La concentration des tmoignages libyques dans les zones de forte implantation punique (et de forte urbanisation) peut tre explique par une influence sur lusage de lcriture i. e. dveloppement de la pratique de lpitaphe au contact des Phnico-puniques plutt que par une origine punique de lcriture proprement dite. Les formes gnrales de lcriture libyque (gomtrisme) sinscrivent parfaitement dans la ligne des figures et symboles gomtriques de lart parital proto-historique (peintures et gravures) nord-africain et du dcor gomtrique de lart rural berbre.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4400

4400 / Libyque La dnomination tifinagh, contrairement aux apparences, nimplique pas une origine phnico-punique. Comme la trs justement soulign G. Camps (EB XVII), une appellation rfrence gographique ou ethnique ne peut tre considre comme une preuve dorigine (voir en franais le figuier de Barbarie originaire dAmrique, ou lcriture gothique qui ne doit rien aux Goths, si ce nest un lointain cousinage germanique ! Les exemples sont innombrables) ; en loccurrence, la rfrences aux Phniciens/Puniques peut tout aussi bien sexpliquer par le dveloppement de lusage funraire sous linfluence des pratiques puniques. La racine lexicale berbre pour crire/criture R (w) est berbre et panberbre et rsulte certainement dune volution smantique partir dun signifi plus ancien, antrieur lcriture ( graver , marquer , inciser ). Enfin, et surtout, il ny a aucune forme intermdiaire entre le phnico-punique et le libyque : les deux alphabets coexistent ds lorigine, totalement diffrencis, avec une solution de continuit absolue entre lalphabet smitique et lalphabet berbre. Un emprunt direct au phnicien ou au punique supposerait des stades, mme brefs, intermdiaires adaptatifs, entres les deux critures En consquence, il est trs difficile dexpliquer lapparition de lcriture libyque par lemprunt direct dun alphabet smitique : trop de donnes objectives tendent montrer que lmergence de cette criture renvoie une dynamique socioculturelle largement interne la socit berbre. Il semble bien que cette approche nuance une mergence endogne, au contact dune civilisation porteuse de lcriture est dsormais admise par la majorit des spcialistes. Exploitation du corpus libyque : difficults et apports Lintrt du corpus pigraphique libyco-berbre est vident, au plan linguistique bien sr, mais aussi historique et anthropologique. Ces matriaux doivent contenir des informations sur des tats de langue rvolus (plus de 2000 ans) et sont des tmoignages internes sur les socits berbres anciennes, alors que lessentiel de ce que nous en savons nous vient de sources trangres, latines ou grecques. On comprend aisment lattention des berbrisants et des historiens pour ces documents, mais aussi leur irritation et leur dsarroi devant les difficults dexploitation de ces matriaux. Car les rsultats assurs sont encore maigres. Libyque Berbre : une continuit linguistique solidement tablie Pourtant, mme si dminents spcialistes ont longtemps mis des doutes ce sujet, on peut considrer quil est dsormais acquis que les documents libyques notent bien une forme ancienne de berbre : les lments lexicaux et grammaticaux prcisment identifis sont peu nombreux une petite vingtaine de lexmes, quelques marques verbales et nominales notamment mais ils tablissent sans contestation possible quil sagit de matriaux berbres (cf. entre autres : Rssler 1958 ; Prasse 1972 ; Chaker 1984, chap. 13 et Chaker 1995, chap. 12, 13, 14 ; Chaker 2006). Surtout, le trs consquent matriel onomastique, notamment anthroponymique, fourni par les inscriptions libyques est en dehors des cas demprunts au punique incontestablement berbre (cf. Chaker 1984, chap. 14). Quelles que soient les limitations et les obscurits des matriaux libyques, des conclusions linguistique et sociolinguistiques assez nettes peuvent tre formules : Tous les matriaux lexicaux libyques identifiables comme tels ont des correspondants, immdiats ou possibles, en berbre. Tous les matriaux grammaticaux libyques identifiables comme tels ont des correspondants possibles en berbre, mme si leur statut syntaxique reste souvent problmatique.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4401

Libyque / 4401 Mme si les documents libyques nautorisent pas des conclusions nettes et dfinitives, il semble bien que lvolution de la langue sur plus de 2000 ans soit limite. Ce qui est corrobor par les documents berbres mdivaux (almohades et ibadites) qui, bien quayant souvent prs dun millnaire dge, se lisent de faon quasi immdiate partir du berbre actuel ce qui nexclut pas videmment des obscurits lexico-smantiques, bien naturelles ! Ce constat, sil venait tre plus solidement tabli, poserait un srieux problme la thorie de la diachronie et confirmerait que certaines langues pour des raisons internes de structure et/ou pour des raisons sociolinguistiques nvolueraient que trs lentement. En dfinitive, le postulat selon lequel tout essai dinterprtation de documents libyques ne peut se faire quen rfrence aux donnes du berbre est largement valid. Bien entendu, comme on la explicit ailleurs (Chaker 1973, 1982, 1995), le recours au berbre ne peut valablement se faire que si lon se place au niveau des structures et donnes lmentaires du berbre moderne , i. e. des donnes que lon a de solides raisons de considrer comme pan-berbres, donc anciennes. Le recours alatoire des faits dialectaux trs spcifiques et/ou manifestement secondaires nest certainement pas de bonne mthode. Obscurits libyques : les limites dun corpus Mais pourquoi les rsultats sont-ils encore aussi limits si la langue est clairement identifie ? Les causes sont multiples, internes et externes, et il convient de bien les expliciter pour valuer ltat de nos connaissances et les perspectives qui soffrent la recherche : En premier lieu, il faut rappeler que lessentiel du corpus libyque est constitu par des inscriptions funraires, extrmement brves (10 15 caractres), sans doute trs rptitives et trs pauvres en informations linguistiques ; elles contiennent surtout des lments didentification des dfunts, des anthroponymes et des ethnonymes, et trs peu dnoncs linguistiques proprement dits. Il est videmment trs difficile partir de ce type de tmoignages de reconstituer une langue puisquon y trouve quasiment que des noms propres et quelques formules funraires strotypes. Au plan strictement pigraphique, beaucoup de ces documents sont non seulement extrmement courts, mais souvent aussi incomplets (stles brises), mal gravs et donc difficile lire, dautant que beaucoup de graphmes libyco-berbres peuvent facilement tre confondus avec des accidents de la surface dcriture (points et traits notamment). La valeur phontique des caractres de lalphabet libyque nest pas encore tablie avec certitude dans plusieurs cas (notamment dans la zone darticulation dentale), mme pour lalphabet libyque oriental, le mieux connu. Quant lalphabet occidental, en labsence de bilingues suffisamment nombreux, il reste franchement opaque. Et que dire des varits les plus obscures, sahariennes et canariennes ! Ces incertitudes sont sans doute plus grandes encore quon ne ladmet gnralement, car il est probable quil a d exister, dans les temps antiques comme aujourdhui chez les Touaregs, dinnombrables micro-variations rgionales ou locales ; car, rappelons-le, le berbre et son criture nont jamais eu de formes normalises et institutionnalises. On ne perdra pas non plus de vue quil sagit en tout tat de cause dune varit de berbre qui peut avoir plus de 2000 ans dge et que nous connaissons trs mal les volutions de la langue. La diachronie berbre repose essentiellement sur la reconstruction interne, partir de la comparaison des

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4402

4402 / Libyque formes actuellement attestes ; autrement dit, les reconstructions sont toujours thoriques et ne dcoulent pas dvolutions positivement constates partir de lobservation dtats de langues diffrencies. Les reconstructions et volutions sont donc presque toujours des potentialits et sont gnralement non datables tout au plus peut-on avancer des chronologies relatives entre les diffrents phnomnes dvolution dtectables. Enfin, on ne doit pas sous-estimer les difficults inhrentes une criture consonantique, qui de plus, souvent, ne spare pas les mots : linterprtation est rendue trs alatoire car en berbre les voyelles jouent un rle absolument fondamental dans les distinctions lexicales et, souvent mme, grammaticales. On nest pas du tout dans un systme morpho-lexical de type smitique o, pour lessentiel, les consonnes suffisent fonder le dcodage et linterprtation. Sur cet aspect des choses, notre valuation diverge donc nettement de celle des spcialistes tropisme smitisant : A. Basset, O. Rssler ou K.-G. Prasse. Selon nous, la prdominance trs nette des racines lexicales mono- ou bi-consonantiques en berbre dans le vocabulaire de base, fait quune criture purement consonantique est structurellement inadapte au berbre. Avec une criture de ce type, les cas dhomographie sont innombrables et la lecture devient immdiatement un dcryptage laborieux et incertain. Du point de vue strictement linguistique, il est donc craindre que les rsultats resteront limits, voire dcevants, tant que nous naurons de textes plus importants et plus diversifis. Des avances ponctuelles ne sont cependant pas du tout exclues car, heureusement, notre connaissance du berbre, et notamment de son lexique, progresse et se consolide. La reconstruction lexico-smantique en particulier commence disposer doutils qui lui manquaient cruellement : dictionnaires de varits de berbre jusque l non ou trs mal documentes, donnes lexicographiques sur des sources anciennes, dictionnaires des racines : on pense notamment aux dictionnaires dialectaux rcents : Ghadames de Lanfry, Mzab et Ouargla de Delheure, touareg mridionnal de Prasse et alii., tamazight de Tafi, rifain de Serhoual, au Dictionnaire des racines de Nat-Zerrad, au vocabulaire chleuh ancien de Van den Bogert Libyque : quelques (modeste) lumires sur la socit et la culture Pour ce qui est de la science historique et de lanthropologie, les donnes acquises, mme si elles sont peu nombreuses, ne sont pas sans intrt et ouvrent dintressantes perspectives. Dabord sur lonomastique berbre de lAntiquit, anthroponymie surtout, mais aussi ethnonymie et toponymie ; ce qui nest pas un mince apport puisquon navait accs jusque l ces donnes que par les tmoignages puniques, grecs ou latins. De pouvoir tablir que Massinissa* sappelait en berbre MSNSN, Micipsa*, MKWSN etc., que, en libyque, les Libyens sidentifiaient par des squences de type X fils de Y, ne sont pas des informations ngligeables, en soi, mais aussi parce quelles permettent de formuler sur des bases solides un systme anthroponymique et dtablir des continuits avec les priodes ultrieures (cf. Chaker 1984, chap. 14). Sur le systme socio-politique aussi, puisque ces inscriptions comportent souvent lnonc de titres ou fonctions, parfois dans une formulation bilingue (punique/berbre et latin/berbre), particulirement intressante puisquelle met en vidence les convergences et divergences entre les deux langues, et donc entre deux systmes socio-politiques de rfrence. Nous avons pu ainsi montrer (Chaker 1988 & 1995, chap. 13), par lanalyse interne des matriaux

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4403

Libyque / 4403 du champ lexico-smantique des titres et fonctions libyques, que la nomenclature locale tait, mme dans les rgions de trs forte influence carthaginoise comme Dougga (Tunisie du Nord-Ouest), trs loigne du systme punique, dans ses formes comme dans sa smantique. On a pu galement constater une grande stabilit de cette terminologie travers un territoire trs vaste : de la Tunisie lAlgrie centrale au moins. Donne qui peut tre considre comme lindice dune organisation politique et dune urbanisation plus endognes et plus anciennes quon ne ladmet gnralement. Il nest bien sr pas question de nier ou de minimiser linfluence certaine et profonde de Carthage et du monde punique sur les Berbres anciens (Camps 1979), mais seulement de la relativiser, contrairement au courant dominant de lhistoriographie de lAfrique du Nord ancienne qui a longtemps eu tendance considrer que la civilisation (i. e. la ville, les technologies, voire lagriculture) venait de lextrieur (Carthage, Rome). Sur cette question, on se reportera louvrage, ancien mais qui reste fondamental, de G. Camps, Massinissa ou les dbuts de lHistoire (1961). Enfin, lusage mme de lcriture, sa rpartition gographique, le dtail de ses fonctions, ses varits internes et leur rpartition, ses contacts et interfrences avec les autres critures (punique et latine) sont autant daspects dont ltude mthodique est susceptible dapporter des clairages nouveaux aux plans historique et anthropologique. Ainsi, ltude attentive du corpus libyque, notamment dans des rgions de transition entre libyque oriental et libyque occidental comme la Kabylie, semble dessiner une rpartition sociale et fonctionnelle entre les deux types dalphabets : le libyque oriental pourrait correspondre un usage plus labor et plus officiel, souvent li lexercice dun pouvoir (en relation avec la dynastie numide ?), alors que le libyque occidental apparat comme une criture la fois plus rurale et plus locale. En fait, la classique et approximative distinction entre alphabet oriental et alphabet occidental mise en en place par Chabot (1940), pourrait cacher un clivage socioculturel entre : criture spontane/ locale/rurale dune part, et criture labore/officielle dautre part, cette dernire ayant eu tendance se gnraliser dans les usages funraires et monumentaux, particulirement bien reprsents en Numidie. Cette rinterprtation sociale est conforte par la dcouverte rcente dinscriptions de type occidental en pleine Tunisie (Ghaki, notamment 1986) et, inversement, par la prsence dinscriptions de type oriental en Algrie centrale (Chaker 1999 et 2002/3), voire au Maroc. Quelles que soient les difficults et blocages, il ny a donc pas lieu de dsesprer : par petites touches, par petites avances successives, les documents libyques contribuent et contribueront une meilleure connaissance des Berbres anciens et de leur langue.
BIBLIOGRAPHIE RIL = CHABOT, J.-B., 1940 : Recueil des inscriptions libyques, Paris, Imprimerie nationale. AGHALI-ZAKARA, M. & DROUIN J., 1981. Recherches sur les tifinagh. 1. lments graphiques ; 2. lments sociologiques , Comptes rendus du GLECS, XVIII-XXIII, 19731979/2, p. 245-272, 279-292. AGHALI-ZAKARA, M. & DROUIN J., 1997. critures libyco-berbres. Vingt-cinq sicles dhistoire , Laventure des critures. Naissances, Paris, Bibliothque Nationale de France, p. 98-111. ALVAREZ DELGADO, J., 1964. Inscipciones libicas de Canarias. Ensayo de interpretacin libica, La Laguna/Tenerife

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4404

4404 / Libyque

1. Tableau des critures libyco-berbres :

(L) Aventure des critures. Naissances, 1997, Paris, Bibliothque Nationale de France BASSET, A., 1959 (1948). critures libyque et touargue , Articles de dialectologie berbre, Paris, Klincksiek, 1959, p. 167 175. BAUMANN, H. & WESTERMANN, D., 1967. Les peuples et les civilisations de lAfrique, Paris, Payot (p. 443-446, 491-493). BENABOU, M., 1976. La rsistance africaine la romanisation, Paris, Maspro. CAMPS, G., 1961. Monuments et rites funraires protohistoriques. Aux origines de la Berbrie, Paris, AMG. CAMPS, G., 1978. Recherches sur les plus anciennes inscriptions libyques de lAfrique du Nord et du Sahara , Bulletin archologique du CTHS, n.s., 10 11 (1974-1975), p. 143-166. CAMPS, G., 1979. Les Numides et la civilisation punique , Antiquits Africaines, 14, p. 4353. CAMPS, G., 1996. critures criture libyque , Encyclopdie berbre XVII, p. 2564-2573. CHABOT, J.-B., 1940. Recueil des inscriptions libyques, Paris, Imprimerie nationale. CHAKER, S., 1984. Textes en linguistique berbre, Paris, CNRS, chap. 13.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4405

Libyque / 4405

daprs K.-G. Prasse, 1972, p. 153-154.

CHAKER, S., 1988. propos de la terminologie libyque des titres et fonctions, AION [Naples], 46, fasc. 4, 1986, [1988], p. 541-562. CHAKER, S., 1995. Linguistique berbre. tudes de syntaxe et de diachronie, Paris, Peeters, chap. 13 & 14. CHAKER, S., 1999. La stle de Sidi-Naamane (Kabylie). un nouveau document libyque , Bulletin du Comit des Travaux Historiques et Scientifiques (Afrique du nord), Anne 19961998, fasc. 25, p. 33-39. CHAKER, S. & HACHI, S., 2000. propos de lorigine et de lge de lcriture libycoberbre , tudes berbres et chamito-smitiques, Mlanges offerts Karl-G. Prasse (S. Chaker, d.) Paris/Louvain, Editions Peeters, 2000, p. 95-111. CHAKER, S., 2002/3. Varit des usages libyques. variations chronologiques, gographiques et sociales , Antiquits Africaines, 38-39, 2002-2003, p. 267-273 (= Journe dtude de la SEMPAM, Paris, ENS, 20 octobre 2001). CHAKER, S., 2006 ( paratre). Retour un grand classique libyque : RIL 2, la ddicace Massinissa , Hommage Luigi Serra, Annali Universitario Orientale di Napoli, 2005. CLAUDOT-HAWAD, H., 1996. criture tifinagh , Encyclopdie berbre XVII, p. 2573-2580.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4406

4406 / Libyque
COHEN, M., 1959. La grande invention de lcriture et son volution, Paris, Imprimerie nationale. DALBY, D. & HAIR, P., 1968. The Indegenous scripts of West Africa and Surinam. their Inspiration and Design, African Languages Studies, 9, p. 156-197. FVRIER, J.-G., 1956. Que savons nous du libyque ? Revue africaine, 100, p. 263 273. FVRIER, J.-G., 1959. Histoire de lcriture, Paris, Payot, critures libyques et ibriques, p. 321 332. FVRIER, J.-G., 1964-1965. La constitution municipale de Dougga lpoque numide , Mlanges de Carthage, p. 85-91. FOUCAULD, Ch. de, 1920. Notes pour servir un essai de grammaire touargue, Alger. FRIEDRICH, J., 1966. Geschichte der Schrift. GALAND, L., 1966. Inscriptions libyques , in Inscriptions antiques du Maroc, Paris, CNRS. GALAND, L., 1973. Lalphabet libyque de Dougga , Revue de lOccident Musulman et de la Mditerrane, 13-14, p. 93-98. GALAND, L., 1975. Die Afrikanischen und Kanarischen Inschriften des libysch-berberischen Typus , Almogaren, IV,65-79. GALAND, L., 1976. La notion dcriture dans les parlers berbres , Almogaren, V-VI (1974-1975), p. 93-98. GALAND, L., 1989. Les alphabets libyques , Antiquits africaines, 25, p. 69-81. GALAND, L., 2001. Un vieux dbat. lorigine de lcriture libyco-berbre , Lettre de lAssociation des Amis de lArt Rupestre Saharien, 20, p. 21-24. (Voir aussi. Epigraphie libycoberbre, La Lettre du RILB, 7, 2001). GHAKI, M, 1981. La rpartition des inscriptions libyques et les cits antiques , BCTH, 17, p. 183-187. GHAKI, M, 1985. Textes libyques et puniques de la Haute Valle de lOued el-Htab , REPPAL, 1, p. 169-178. GHAKI, M, 1985. RIL 72 B. une nouvelle inscription libyque Borj Hellal , Africa, 9, p. 7-9. GHAKI, M. & Khannoussi, M., 1986. Une stle libyque de la rgion de Ghardimaou (Tunisie) , REPPAL, 2, p. 321-323. GHAKI, M, 1986. Une nouvelle inscription libyque Sicca Veneria (Le Kef). Libyque oriental et libyque occidental , REPPAL, 2, p. 315-320. GHAKI, M, 1988. Stles libyques de Maghraoua (1) et de ses environs immdiats , REPPAL, 4, p. 247-256. GHAKI, M, 1991. Nouveaux textes libyques de Tunisie , REPPAL, 6, p. 87-94. GSELL, St., 1927. Histoire ancienne de lAfrique du Nord, VI. HACHID, M., 1983. La chronologie relative des gravures rupestres de lAtlas saharien (Algrie) , Libyca, 30-31, p. 143-164. HACHID, M., 1992. Les pierres crites de lAtlas saharien, Alger, ENAG Editions. HANOTEAU, A., 1896 (1860). Essai de grammaire de la langue tamachek, Alger, Jourdan. HIGOUNET, Ch., 1955. Lcriture, Paris, PUF (Que sais-je ?). KLINGENHEBEN, A. The Vai Script, Africa, 6, pp.158-171. KOSSMANN, M. 1999. Essai sur la phonologie du proto-berbre, Kln, Rdiger Kppe Verlag. LAPORTE, J.-P., 1992. Datation des stles libyques figures de Grande Kabylie , LAfrica romana Atti del IX convegno di studio, Nuoro, 1991, Sassari, Edizione Gallizzi, p. 389-423. MALHOMME, J. 1960. Lhomme linscription des Azibs nIkkis. Yagour , Bulletin darchologie maocaine, IV, p. 411-417. MALHOMME, J. 1959-1961. Corpus des gravures rupestres du Grand Atlas, Publications du Service des Antiquits du Maroc, 2 vol. MUKAROVSKY, H., 1981. Zur Herkunft der Tifinagh-Schrift , in TROST F. Die Felsbilder des zentralen Ahaggar (Algerische Sahara), Graz, Akademische Druck und Verlaganstatlt, p. 36-38.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4407

Libyque / 4407

2. Un grand classique libyque : Chabot, RIL 2, La ddicace bilingue Massinissa (Sur ce document, qui appartient la srie dinscriptions monumentales de Dougga, voir notamment la synthse la plus rcente : S. Chaker, Retour un grand classique libyque : RIL 2, la ddicace Massinissa , Studi Magrebini (n.s.), III, 2005, (= Studi berberi e Mediterranei, Miscellanea offerte in onore di Luigi Serra ; A cura di Anna Maria Di Tolla), Universit degli Studi di Napoli, LOrientale , 2006, p. 3-18.

3. Une stle libyque cavalier et inscription : Sidi Naamane (photo S. Chaker). (Sur ce document, voir : S. Chaker, La stle de Sidi-Naamane (Kabylie) : un nouveau document libyque , Bulletin du Comit des Travaux Historiques et Scientifiques (Afrique du nord), Anne 1996-1998, fasc. 25, p. 33-39, Paris, 1999.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4408

4408 / Libyque

4. Une stle bilingue latin/libyque : Chabot, RIL 146. Texte latin restitu par St. Gsell : C. Iulius G(a)e(tu)lus, veteranus, donis donatis torquibus et armillis, dimissus et in civitate sua Thullio flamen pepertuus, vixit annis LXXX. H(ic) S(itus) E(st). = Ci-gt C.I.G., vtran, qui fit don doffrandes composes de colliers et de bracelets ; puis ayant quitt larme, il fut prtre toute sa vie dans sa cit de Thullio et vcut 80 ans. Voir : R. Rebuffat, Le vtran de Thullium , Identits et cultures dans lAlgrie antique, Universit de Rouen, 2005, p. 193-233.

5. Labri sous roche dIfigha (Kabylie) : Chabot, RIL 848 (Photo S. Chaker)

MUSSO, J.-Cl. & POYTO, R., 1969. Corpus des peintures et gravures rupestres de Grande Kabylie, Alger, CRAPE. MUZZOLINI, A., 2001. Au sujet de lorigine de lcriture libyque , Lettre de lAssociation des Amis de lArt Rupestre Saharien, 19, p. 23-26. Naissance de lcriture. Cuniformes et hiroglyphes, Paris, Editions de la Runion des Muses Nationaux, 1982 (voir notamment chap. III Naissance et formation de lalphabet au Proche-Orient ).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4409

Lige / 4409
OCONNOR, M. 1996. The Berber Scripts, in DANIELS, P.T. & BRIGHT, W. (Eds.), The Worlds Writing Systems, Oxford University Press, p. 112-116. PICHL, W. J., 1966. Lcriture Bassa au Liberia , Bulletin de lIFAN, 28 B 1/2, p. 481-484. PRASSE, K.-G., 1972. Manuel de grammaire touargue (tahaggart), I., Copenhague, Editions de lUniversit ; criture , p. 145 161. RSSLER, O., 1958. Die Sprache Numidiens , Sybaris (Festchrift Hans Krahe) (Wiesbaden), p. 94-120.

S. CHAKER

6. Une stle cavalier indite (At-Yahia, Haut-Sbaou, An El-Hammam, Kabylie. Photo K. Timsiline).

L25. LIGE corce dune essence mditerranenne relevant de la famille des Fagaces, du genre Quercus et de lespce Suber, le lige recouvre, par couches successives, le tronc et les branches matresses de larbre dit chne-lige (Quercus Suber). Il est, proprement parler, la partie morte de cette corce et peut atteindre jusqu trente centimtres dpaisseur quand il nest pas rgulirement prlev. La premire pousse de cette corce ligeuse appele lige-mle est souvent cabosse et boursoufle, donc quasi inutilisable et de peu de valeur. Elle doit alors tre te ds que le tronc atteint une certaine paisseur (une quinzaine de centimtres) pour permettre au chne-lige de produire une nouvelle assise de meilleure qualit, dite lige-femelle. Lenlvement ou corage de cette couche se fera, ds lors, tous les huit dix ans. Cette opration appele aussi dmasclage sexcute en t (priode de faible activit de la sve) mais par temps ni trop chaud ni humide.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4410

4410 / Lige Le chne-lige (Quercus Suber) Parmi les 200 250 varits de chnes qui existent de par le monde, le chnelige est lessence la plus adapte aux conditions climatiques du bassin mditerranen (o sacclimatent une vingtaine varits). Il exige lumire solaire, chaleur et un peu dhumidit. Cest dans la partie occidentale du littoral mditerranen quil crot le mieux. Ainsi en Afrique du Nord et dans la Pninsule Ibrique, il semble rencontrer les meilleures conditions cologiques puisquil y dispose du plus grand parc forestier, o les essences locales peuvent atteindre jusqu une trentaine de mtres de hauteur et une longvit naturelle de trois sicles (sa dure de vie est dautant plus longue quil nest pas priv de sa couche de lige qui le protge). Fuyant les sols calcaires, les suberaies stendent sur de vastes massifs constitus de terres schisteuses, siliceuses ou granitiques et de quelques poches dcalcifies, pas ncessairement riches mais dont le sous-sol est pourvu dun peu de fracheur. Les rgions mditerranennes, plus ou moins bien arroses et dotes de ces caractres pdologiques, sont celles o le chnelige est le plus laise. En Afrique du Nord, il est de ce fait plus abondant dans le secteur numidien oriental (Kabylie de lest, Constantinois, Kroumirie) quen Oranie et au Maroc. Plus gnralement, le chne-lige africain prospre sur les pentes humides de tout lAtlas tellien, jusqu 1 000 mtres daltitude et, parfois plus en zone plus arrose. Plus sensible la scheresse que ses congnres, il est, grce sa couverture de lige et son feuillage persistant, mieux arm contre la chaleur et lvaporation. Mauvaise conductrice, son corce ligeuse, quand elle nest pas dmascle, le protge assez efficacement dune des calamits des forts mditerranennes, lincendie. Usages et conomie du lige Un lige de bonne qualit doit runir un certain nombre de caractristiques : homognit, lasticit, impermabilit, etc. Ces qualits samliorent en principe avec lge de larbre qui peut tre exploit jusqu cent cinquante ans (150 ans) mais la meilleure corce affleure entre cinquante et quatre-vingts ans. Le lige se prte traditionnellement de nombreux usages dans les socits mditerranennes. Le premier usage connu est sans doute le bouchage des orifices de rcipients divers (jarres, cruches, barattes), dautres destinations ne sont pas moins frquentes, selon les us et les coutumes des peuples : fabrication de ruches pour les abeilles, de coffres, de flotteurs pour les filets de pche, de berceaux (ddu uqecccuc en kabyle), de cercueils En tant que matire isolante, le lige est employ depuis lAntiquit comme matriau de construction ; en Kabylie par exemple, il tait mlang largile ou la terre glaise pour btir les murs de certaines maisons et servait de tuiles pour couvrir les toitures. Mais, cest lavnement de lindustrie vinicole et la commercialisation du vin en bouteilles de verre, partir du XIXe sicle, qui confra au lige et son support naturel, le chne-lige, leur utilit moderne. Lexploitation du chne-lige atteignit alors sa vitesse de croisire et des dizaines de milliards de bouchons en lige furent fabriqus dans des usines spcialises. Aujourdhui, lindustrie du bouchon en lige est mise mal par celui en caoutchouc beaucoup moins coteux. Dautres biens fabriqus avec du lige sont cependant en nette progression ces dernires annes : produits disolation phonique et thermique, usage esthtique, etc. Dans lconomie forestire des pays du bassin mditerranen, notamment ceux situs plus louest (Algrie, Maroc, France, Espagne, Portugal), le lige

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4411

Lige / 4411 a occup (et occupe encore dans une certaine mesure) jusquau milieu du XXe sicle une place importante, surtout dans les pays forte activit viticole. LAfrique du Nord (avec environ 1 000 000 dhectares) et la pninsule Ibrique (800 000 900 000 hectares) se taillent la part du lion dans lindustrie du lige rpartie sur une zone dacclimatation denviron 1 500 000 hectares. Selon lEncyclopdie conomique de sylviculture la production de lige tait, la veille de la seconde guerre mondiale, rpartie de la faon suivante : Portugal : 1 300 000 quintaux Espagne : 800 000 quintaux Algrie : 350 000 quintaux Tunisie : 100 000 quintaux Maroc : 80 000 quintaux France : 80 000 quintaux Italie : 40 000 quintaux Jusquau dbut des annes 1960, le volume de production a rgulirement augment. Le Portugal est rest le premier pays producteur (1 700 000 quintaux), suivi de lEspagne et des pays dAfrique du Nord. En augmentation constante depuis le dbut du XXe sicle (102 000 q. en 1910) la production algrienne a connu son meilleur niveau au milieu des annes 1950 (410 000 q. en 1955) et a diminu drastiquement la fin des annes 1950 (36 000 q. en 1958) tandis que celles du Maroc (environ 300 000 q.) et de la Tunisie (environ 100 000 q.) se sont accrues ou stabilises. la fin du XXe sicle, la production de lige semble un peu partout en rgression, plus particulirement dans les pays de la rive sud de la Mditerrane. Le Portugal demeure toujours le premier producteur avec 55 % 60 % (entre 800 000 900 000 q.) de la production mondiale, suivi de lEspagne (20 % 25 %, soit environ 300 000 350 000 q.) et de lAlgrie (6 % 7 %, soit environ 100 000 120 000 q.). Les dnominations berbres du chne-lige et du lige Le nom berbre le plus rpandu pour dsigner le chne-lige est iggi. Mais on trouve aussi, selon les rgions, tasaft (nom gnrique du chne, do taferkit n tasaft chez les Chleuhs), ifernan (signifiant aussi le lige lui-mme dans la Maroc central), afru et afernan (Rif), axli n derran (Ait Seghrouchen). De faon gnrale, la dnomination du lige chez les Berbres fait rfrence la notion dcorce (vgtal) ou de peau (animal). Cest ainsi que dans laire touargue o le chne-lige est inconnu, un clat de bois sec ou un morceau dcorce darbre sont dsigns par les termes tasengefa (ou variante tasgenfa) et taferkit. Dans dautres rgions plus ou moins loignes du littoral mditerranen (o lessence chne-lige et donc son corce sont plutt rares et peu connus), le mme phnomne lexical semble prvaloir. Les mots tilmit (Mzab) ou tilemit (Nefousa), ticelmit (Zemmour), tifli ou tifli ukerruc (Metmata), ilem n cejjert (Snous), taferki ou tinwit (Zenaga), aqcur (Ait Seghrouchen) etc., renvoient lcorce darbre en gnral ou encore lide de peau et de crote. Dans laire du tachelhit, cest le mot compos taferkit n tasaft (litt : corce du chne ) qui dsigne le lige, tandis que dans le Moyen Atlas, le mot ifernan signifie la fois lige et chne-lige (de la racine FRN qui est atteste dans dautres rgions berbrophones sous dautres formes telles FRK ou FR qui

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4412

4412 / Livre donnent afru ou afernan dsignant le chne-lige mais aussi lige dans certaines contres du Rif). Tout porte croire que la dnomination berbre du lige est plus prcise chez les Berbres du littoral, du moins dans laire Kabyle o la prsence distincte du lige par rapport dautres formes dcorce est sans ambigut. Ainsi aferki ou iferki en Kabylie, tiferkit ou tafercit dans le nord des Aurs, aenbal dans le Chenoua dsignent prcisment le lige. En Kabylie, il porte aussi dautres noms, plus ou moins utiliss selon les sous-rgions ; axnac et aqeccuc sont les plus frquents.
BIBLIOGRAPHIE BOCK C., Les arbres, Minerva, Genve, 1998. BROSSE J., Larousse des arbres et des arbustes, Larousse, Paris, 2000. CAMUS A., Encyclopdie conomique de sylviculture, les chnes , tome 1, Paul Lechevalier diteur, 1936-1938. CORTADE J. M., Lexique Franais Touareg (dialecte de lAhaggar), INALCO, Paris, 1985. CLMENCE J. F. & PROU F., Le chne, Actes Sud, 1995. LIEUTAGHI P., Le livre des arbres, arbustes et arbrisseaux, Actes Sud, 2004. DESTAING E., tude sur la Tachelhit du Sous (vocabulaire franais berbre), Edition E. Leroux, Paris 1938. JORDAN A., Dictionnaire berbre franais (dialecte tachelhit), dition Omnia, Rabat, 1934. LAOUST E., Mots et choses berbres, Challamel, Paris, 1920. NAIT-ZERRAD K., Dictionnaire des racines berbres, dition Peeters, Paris-Louvain, 1998. TAIFI M., Dictionnaire Tamazight Franais, lHarmatttan-Awal, Paris, 1991. S. DOUMANE

L26a. LIVRE : lepus kabylicus de Winton & LAPIN : (oryctolagus) cuniculus Linn Les Lporids sont des rongeurs familiers des territoires africains mditerranens. Ils sont attests au Plistocne suprieur pour le livre, et durant lHolocne pour le livre ou le lapin. Lidentification certaine nest pas toujours assure. On notera quau mme moment, en Europe mditerranenne, ces rongeurs sont frquents et recherchs, lHolocne. Pour le Plistocne suprieur, on a signal parmi de nombreux ossements de mammifres, ceux du livre, en particulier, dans le remplissage brchique des grottes littorales du massif calcaire de la Bouzara, louest dAlger. Il sagit de documents provenant dune des grottes de la Pointe-Pescade (Arambourg 1931 ; Vaufrey 1955, p. 82), et de ceux de la grotte de la Carrire Sints (Vaufrey 1955, p. 85). Ces sites ne renfermaient aucune industrie moustro-atrienne. Le livre fut cependant captur et ses ossements rejets dans lune des deux grottes de la Carrire des Bains Romains (Vaufrey 1955, p. 83-84), contenant aussi quelques outils moustriens. Sur le littoral oriental de lAlgrie, non loin de Bejaia (Bougie), la grotte dAli Bacha (Debruge 1906) conservait quelques pices osseuses en contexte atrien. Au Maroc Oriental, dans la grotte de Kifan Bel-Ghomari* prs de Taza, les niveaux moustrien et ibromaurusien en renfermaient aussi (Roubet et Hachi 2005). Dans dautres gisements ibromaurusiens*, ce rongeur na pas t explicitement signal. Peut tre sagit-il domission ou dun tat daltration de la documentation.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4413

Livre / 4413 Au cours de lHolocne, divers ossements de livre et/ou de lapin ce dernier de dimensions toujours plus grandes sont associs aux gisements atlasiques, capsiens et nolithiques (Vaufrey 1955, p. 394). Il sagit des pices suivantes : mandibules, humrus, radius, cubitus, calcanum, mtapodes et phalanges. Livre et/ou lapin ont t mentionns en Tunisie prsaharienne occidentale, dans le Capsien* dEl Mekta, dans lAbri 402, dans lAbri Clariond, prs de Moulars, puis Redeyef (Table Sud), aussi bien quen territoire septentrional, dans le Nolithique du Kef el-Agab*(Roubet 2005). En Algrie, citons leur prsence dans la squence capsienne de lAbri de Columnata, prs de Tiaret, dans les escargotires orientales de Capsien suprieur de Bir Khanfous, Bou Haya, An Rhilane, du Hamda, dAn Achena, et de Relilai. Durant le Nolithique de tradition capsienne, ce sont les grottes de Bou Zabaouine, du Djebel Roknia et du Djebel Fartas qui en contenaient. Ces rongeurs ne participaient pas aux festins des pasteurs partags dans la grotte Capletti du Khanguet Si Mohamed Tahar* de lAurs. Les figurations rupestres sont rares. Lune delles mrite pourtant dtre ici prsente. Situe non loin dAflou (sud-ouest de lAtlas Saharien), entre ElRhicha et Enfouss, elle se trouve sur la rive gauche de lOued el-Rhicha. Le long de la grande falaise de grs rouge dEl-Hamra, plusieurs gravures exceptionnelles prsentent un bestiaire danimaux sauvages et domestiques. Il sagit dans un cas, de laffrontement au combat de deux trs grands bovids (pelorovis) quobserve un homme plac larrire dun bovid ; puis, dans lautre, dune frise alignant un ne et ses deux nons, gambadant (?) ; enfin, dun lphant situ au dessus dun rongeur ; non loin de l se trouve un mouton statique, la tte et au cou orns dun apparat spcial. La gravure du petit rongeur rbl (Fig. 1) inscrite sans repentir, avec autant dhabilet et de finesse que les uvres majeures alentour, rvle une disposition esthtique particulire Fig. 1. Prs dAflou, Falaise dEl-Hamra, de ces artistes, familiers de lieux jadis entre El Rhicha et Enfouss frquents par une faune diverse. (daprs Vaufrey 1939, pl. XLVIII, n 2). Louvrage de R.Vaufrey (1939, p. 5154) en donne une illustration saisissante (pl. XLIII, XLIV, XLVII, XLVIII). Rappelons enfin, quau pied de cette falaise, plusieurs objets lithiques taills et retouchs ont t recueillis, figurs (Vaufrey 1939, p. 53, fig. 34), puis attribus au Nolithique de tradition capsienne (NTC)* (Vaufrey 1939). Lge et les auteurs de ces gravures font encore dbat (Roubet 1979). Pouvait-on, sur la base de quelques identits technologiques et typologiques reconnues sur ces pices lithiques, prives par ailleurs dun Fig. 2. Livre (Messak Settefet, Libye). contexte conserv au pied des Photo J.-L. Bernezat (aot 1996).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4414

4414 / Livre lapin gravures, rattacher, quelque quarante aprs, ces uvres cette indigente mais prcieuse documentation lithique recueillie par R. Vaufrey ? Pouvait-on transposer sans rserve cette attribution culturelle toutes les gravures de lAtlas saharien, et figer encore les recherches sur ce sujet, en imposant mon tour, le facis pastoral du NTC, dfini dans le Maghreb oriental, comme ayant t lunique auteur de cet art ? Allant lencontre dopinions avises, il ne ma pas t possible daccepter cette proposition, ni de faire cette extrapolation (Roubet 1979), faute dargument comportemental prcisant le statut de ces graveurs et, faute surtout, de prcision concernant la prsence suppose dautres facis culturels pr-nolithiques. Bien des recherches restent entreprendre pour donner une rponse aux interrogations actuelles.
BIBLIOGRAPHIE ARAMBOURG C., 1931. Observations sur une grotte ossements des environs dAlger . Bulletin de la Socit dHistoire naturelle de lAfrique du Nord, t. 22, p. 169-196. DEBRUGE A., 1906. La station quaternaire dAli Bacha (Algrie) . Congrs dAnthropologie et dArchologie prhistoriques,18e session, Monaco (1907), p. 351-359. ROUBET C., 1979. Economie pastorale pragricole, en Algrie orientale. Le Nolithique de tradition capsienne : exemple lAurs. Antiquits Africaines, CNRS, Paris. ROUBET C., 2005. K. 33, Kef El-Agab . EB, t. XXVII, p. 4120-4126, disud. ROUBET C., HACHI S., 2005. K. 58, Kifan Bel-Ghomari . EB, t. XXVII, p. 4245-4250, disud. VAUFREY R., 1939. LArt rupestre nord-africain. Archives de lInstit. de Palontologie Humaine, XX, Paris, Masson. VAUFREY R., 1955. Prhistoire de lAfrique. T.1 Le Maghreb. Publ. de lInstit. des Hautestudes de Tunis, vol. IV, Paris, Masson. C. ROUBET

L26b. LIVRE LAPIN : noms berbres du livre et du lapin Sauf en touareg o il a t remplac par une dnomination qualificative secondaire (= merwel/tmerwelt, etym. le/la fuyard (e) , nom dagent driv du verbe pan-berbre rwl, fuir ; Foucauld, IV, p. 1656), le nom du livre est remarquablement stable travers les dialectes berbres : awtul ou awtil, plur. iwtal (kabyle), iwetlan (Maroc : chleuh, tamazight). Cette dnomination qui est la plus largement atteste repose sur une racine WTL, sans doute relier au verbe pan-berbre ttel, enrouler , envelopper , empaqueter , emmailloter , bilitre premire consonne radicale tendue dont on a tout lieu de penser, comme pour tous ses congnres prsentant la mme caractristique formelle, quil provient dune racine trilitres antrieure /w/ initial (*WTL). Awtul serait donc aussi une dnomination qualificative, rfrant la forme bien arrondie, enveloppe de lanimal ( lenvelopp , lempaquet ). Le livre est, chez de nombreux groupes berbres (Kabylie, Maroc, domaine touareg) un animal de mauvais augure, en particulier quand on le rencontre le matin, et dont il convient dviter le nom ce moment de la journe (cf. Destaing 1925) : il existe mme une expression kabyle, bu n wewtul, matin de livre , pour caractriser une journe qui commence ou sannonce mal ! Cest sans doute un phnomne dvitement qui explique le remplacement, systmatique ou occasionnel, de awtul par des euphmismes* dans de

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4415

Livre lapin / 4415 nombreuses rgions : tmerwelt, la fuyarde , en touareg ; amerbu le chanceux en tamazight Awtul est concurrenc par un autre terme, attest du Nord du Maroc (rifain) au Mzab, Ouargla, Ghadams et en chaoui, dans un espace qui correspond grosso modo au domaine znte : (t)ayeri(t), (t)ayere(t), (t)ageri(t), formes qui reposent sur une racine YRou GR que les lexicographes berbrisants ramnent gnralement squence YR ou GR. Il sagit manifestement dune formation expressive redoublement partiel (cf. Chaker 1981) qui renvoie sans doute une caractristique physique ou un comportement remarquables de lanimal ( le bondissant , le tremblotant , le grignotant ?). Le nom du lapin est assez rarement diffrenci de celui du livre ; le plus souvent, comme pour dautres animaux, la distinction est assure, en cas de besoin, en recourrant des qualifications syntagmatiques du type (kabyle) : awtul n lexla : awtul des champs (= sauvage) ~ awtul n wexxam : awtul de la maison (= domestique). Lorsquil existe une dsignation lexicalise spcifique du lapin (domestique), il sagit de formes de type : agnun, agnin, aqnin/taqnint (kabyle, rifain), qui sont certainement relier au latin cuniculus, et plus prcisment la forme premire dont ce diminutif latin est issu (*cuni- ; cf. Ernout & Meillet, p. 157). Le terme latin, qui nest pas indo-europen, a t rapproch du basque unchi ; on aurait donc l une de ces nombreuses connexions lexicales pri-mditerranennes, mot voyageur , ou mot appartenant un strate linguistique trs ancien commun lensemble de la rgion. Sur la symbolique du livre, on se reportera Fichier de Documentation Berbre (1968, I & IV) et Lacoste-Dujardin (1982).
BIBLIOGRAPHIE COMPLMENTAIRE CHAKER S. : Drivs de manire en berbre (kabyle) , GLECS, XVII, 1972-1973 [1981], p. 81-96. CHAKER S. : Euphmisme , Encyclopdie berbre, XVIII, 1997, p. 2706-2707. DALLET J.-M., Dictionnaire kabyle-franais, Paris, SELAF, 1982, p. 264 et 879. DELHEURE J., Dictionnaire mozabite-franais, Paris, SELAF, 1984, p. 243. DELHEURE J., Dictionnaire ouargli-franais, Paris, SELAF, 1987, p. 104. DESTAING E.: Interdictions de vocabulaire en berbre , Mlanges Ren Basset II, Paris, 1925. DESTAING E. : Vocabulaire franais-berbre (tachelhit du Sous), Paris, 1938, p. 170. ERNOUT A. & A. MEILLET : Dictionnaire tymologique de la langue latine, Paris, Klincksieck, 2001, p. 157. GENEVOIS H. : Superstitions. Recours des femmes kabyles, I & II , Fichier de Documentation Berbre, n 97 & 100, 1968 (I) & 1968 (IV), FOUCAULD Ch. de : Dictionnaire touareg-franais, IV, Paris, 1952, p. 1656. HUYGHE R.P. : Dictionnaire franais-chaouia, Alger, 1906, p. 384. LACOSTE-DUJARDIN C. : Le conte kabyle. tude ethnologique, paris, Maspro/La Dcouverte, 1982. LANFRY J. : Ghadames II (Glossaire), Alger, FDB, 1973, n 549. RENISIO A. : tude sur les dialectes berbres des Beni Iznassen, du Rif, Paris, 1932, p. 431 et p. 432. TAFI M. : Dictionnaire tamazight-franais (Parlers du Maroc central), Paris, LHarmattanAwal, 1991, p. 775. S. CHAKER

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4416

4416 / Lion L27a. LION : Felix leo spelaea Goldfuss Ce majestueux carnivore rpandu au Maghreb durant le Plistocne suprieur ne semble pas avoir t chass ; il aurait mme t rarement attest dans les gisements pipalolithiques et nolithiques. Tout au plus pourrait-il avoir t parfois charogn . On doit R.Vaufrey le recensement documentaire gnral fix en 1955. Depuis cette date les fouilles nont pas livr dossements de lion. Cependant des remises jour simposent. Quelques ossements ont t signals dans les niveaux ibromaurusiens de deux grottes marocaines dAin Rhamane, prs dEl Hank (Vaufrey 1955 : 283) et de Kifan Bel-Ghomari* prs de Taza (Roubet et Hachi 2005). En Algrie, prs dOran, le lion a t signal dans lAbri Alain des carrires dEckmhl (Pallary 1934). La pice osseuse la plus caractristique, daprs R.Vaufrey (1955 : 393), correspondrait un fragment mandibulaire conservant la carnassire P4 et la molaire adjacente M1. Dans les escargotires capsiennes, le lion a t reconnu Mechta-el-Arbi, Columnata, et Rdeyef. Dans les grottes nolithiques, il tait prsent en Oranie Sada et aux Troglodytes (Doumergue et Poirier 1894, Doumergue 1936, Pallary et Tommasini 1891). Les figurations rupestres offrent, en revanche, diverses reprsentations actuellement rapportes la nolithisation. La relecture partielle de ce grand art naturaliste na t que localement entreprise, depuis la parution de louvrage de rfrence R. Vaufrey 1939. On doit M. Hachid (1982, 1992) et F. Soleilhavoup (2003) notamment un regain dintrt pour lAtlas saharien. Parmi bien dautres uvres paritales, nous retiendrons ici deux ensembles distincts et contrasts de figuration du lion en rgion atlasique. Ces exemples tmoignent dune gale qualit dobservation, prcise et raliste, mais renvoient, avec autant dintrt pour nous, tantt lide dune soumission de lartiste des normes graphiques, fixes et transmises, tantt celle dune libert de saisir sur le champ ltat paroxysmal dun vcu inattendu ; de cette aptitude rendre compte, sur la roche, dune motion partage, nous pouvons tirer argument en faveur de comportements nuancs. Les pans grseux de lAtlas saharien ont servi recueillir et conserver une mmoire graphique exceptionnelle, non encore formellement attribue. Parmi toutes les reprsentations danimaux sauvages, les flids (panthre/lopard et lion) sont les plus frquents aprs les grands bovins. On les observe en situation isole, comme le rappelle F. Soleilhavoup (p. 131) prs de Djattou (vers Figuig, Monts des Ksours), Teniet-el-Kharrouba (vers Aflou, falaise dEl-Hamra) et Gubar Rechim, station 1 (prs de Bou Semghroum), enfin dans le site de Hadjrat Mokhota (Ouled Nal). Cest la gravure du lion de Djattou (Fig. 1) qui a t retenue comme reprsentative du style de Djattou , aux normes fixes et reproduites pour voquer aussi dautres flids. On considre, la suite de R.Vaufrey (Fig. 1 reproduisant sa Pl. VII) que le lion grav au sud, la partie suprieure concave dune grosse roche boule, dominant celle ou figure un Elphant dAfrique se prsente de profil ; la tte tourne vers le spectateur est vue de face, dessine suivant une convention familire aux artistes prhistoriques Nord-Africains, avec figuration sommaire de la crinire, du cou et des paules . Plus de trois cents kilomtres au nord-est de Figuig, le lion des environs dAflou, grav au Teniet-el-Kharrouba (Fig. 2), campe dans la mme posture, traite avec la mme conomie de moyens, utilisant un graphisme pur,

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4417

Lion / 4417

Fig. 1 : Lion de Djattou (vers Figuig, Monts des Ksours) daprs Vaufrey 1939.

mettant en valeur la puissance et la dtermination de ce redoutable chasseur. Lattestent dans ces deux gravures : la massive musculature gnrale, le galbe dun arrire train agile et de pattes crispes, les griffes, peu rentres sur la gravure de Djattou, mais au contraire rayonnantes et imprimes dans le flanc dune antilope couche, gisant au pied du lion vainqueur, celui de Tniet-el-Kharrouba. Avec ralisme et gravit la tte qui nous fait face porte un regard perant, fixe et fier, que renforce le paralllisme de deux incisions qui, du front la gueule, voquent le froncement des sourcils et le mutisme des babines. Seule llgante courbure de la queue du lion de Teniet-el-Kharrouba trahit la jubilation intrieure et contenue. Ces uvres qui ne masquent pas leffroi conscient de lartiste, expriment et transmettent un message devant tre prenne. Sur un rocher voisin un personnage assis aurait observ cette scne de mise mort. Signalons que la reprsentation graphique de la panthre/lopard, elle aussi isole, adopte souvent la mme posture du corps en profil absolu (Soleilhavoup 2003 : 132, Fig. 274, 276, 279), lexception de quelques gravures. La tte, vue de face porte alors des traits styliss, identiques ceux de Djattou, cest le cas du site de lOued Mellah, prs de Bou Semghroum, dans les monts des Ksours (Soleilhavoup 2003 : 132, Fig. 275), et du site de Hadjrat Mokhotma, dans les Ouled Nail (Soleilhavoup 2003 : 131, Fig. 273). On en dduira que le thme de la gravure des flids isols de lAtlas parat fix et connu des artistes qui parfois ladoptent. Le lion figur en harde est en revanche plutt rare ; deux exemples sont connus, lun au sud-ouest de lAtlas saharien, Merdoufa (nord de Ghassoul en direction dEl Bayadh), lautre au nord-est de lAtlas, au Kef Messiouer* (Lefebvre 1967 et Roubet 2005). Merdoufa, daprs F. Soleilhavoup (2003 : 76-79 et 163 ; Fig. 163 et 166), plusieurs lions voluant en bande tenteraient de courser des quids, des bovids apeurs, etc. ; la frise qui stire sur une dizaine de mtres, mnage de nombreux espaces libres entre les animaux (daprs le relev qui pourrait tre partiel, faute

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4418

4418 / Lion

Fig. 2 : Lion de Teniet-el-Kharrouba (vers Aflou, falaise dEl-Hamra) daprs Vaufrey 1939.

dune lecture complte et assure), elle pourrait nous rendre tmoin (prsence dun personnage ityphallique) dune situation de chasse incertaine et non matrise. Cette longue histoire ainsi grave pourrait avoir pour fonction de rassurer les populations alentours en leur dpeignant comment ne pas toujours redouter le plus dangereux des flins. Cest dans le Constantinois, prs de Sdrata, au Kef Messiouer que se trouve la scne dune famille de lions la plus vive et la plus formatrice qui ait jamais t grave. Aprs un recensement des travaux antrieurs et des interprtations donnes par divers auteurs de XIXe et XXe sicles, jai runi et prsent dans le tome XXVII de lEB (p. 4132-4142) les informations qui donnent aujourdhui loccasion dune lecture anthropologique. Rappelons quil sagit dune uvre magistrale occupant tout un rocher et deux blocs alentours ; elle a t ralise par des pasteurs venus en transhumance occuper un territoire verdoyant au bord dune rivire. La gravure expose une situation saisie sur le vif, montrant une famille de lions compose de sept individus : pre, mre et quatre lionceaux, sapprtant dvorer un phacochre couch terre, probablement vivant. Deux impudents chacals mls aux lionceaux, attendent de pouvoir mordre la bte allonge. lcart, attendent un autre lion et un autre chacal. Soudain, un bruit trange surprend la meute. Toutes les ttes leves regardent venir le danger, fixement. Cest ce moment de surprise, suspendant lacte de mordre et de dpecer, que lartiste a grav, de faon exemplaire. En raison de la porte de cette uvre, de lexcellence graphique, qui voquent lacte et la cration dun Matre, cette scne lharmonie recherche, la composition soigne et au contenu si puissamment exprim, pourrait avoir permis de sanctuariser le territoire alentour ; elle en aurait t lemblme reconnu et transmis par une socit pastorale nolithise. Devenue mmoire collective, luvre grave, s.l. (son panneau grseux inclus dans lespace ouvert) aurait reprsent un mmorial, convivial, lorigine de plerinages, peut-tre.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4419

Lion / 4419 Lart rupestre prhistorique nous renvoie donc du Lion de lAtlas saharien des expressions ralistes, types, toutes sensibles et partages par des communauts diverses et inquites, certaines pastorales et protectrices de leurs cheptels. Dans le domaine funraire proto-historique, G. Camps (1961) mentionne le thme du lion dans lornementation (p. 196, 203) et prcise que dans les cits et les rgions les plus civilises cest--dire dans lest du Maghreb et sur le littoral, plusieurs monuments funraires ont reu une dcoration sculpte dans laquelle le lion joue un rle prdominant. On a, en effet, constat la prsence de sculptures ou de bas-reliefs figurant le lion au Mausole de Dougga, dans le monument mgalithique et au voisinage dun mausole de Maktar, dans le monument funraire de Ksar Sbahi, dans le mausole de Blad-el-Guitoun, au Tombeau de la Chrtienne. Il parat donc certain que le lion, qui tait et qui fut jusquau XIXe sicle le principal agent de destruction dans le Maghreb, fut trs tt associ lide de la mort. Mais, au del de cette simple association dide, le lion avait galement acquis un caractre divin qui est rvl par son association frquente Saturne sur les stles ddies au grand dieu africain. Cette association est telle que le roi des animaux prend mme parfois la place du Dieu. Toutes les reprsentations du lion dans les monuments funraires sont assez tardives et en relation avec des influences trangres, puniques ou grecques () (Camps 1961 : 556). Daprs G. Camps, G.-Ch. Picard en fait un animal sacr des Anciens Africains et lassocie au Soleil, puis Baal Hammon-Saturne. Quelle que soit lorigine exacte du symbole, il importait de signaler la frquence des reprsentations lonines dans les mausoles nord-africains (G. Camps 1961 : 555-556).
BIBLIOGRAPHIE DOUMERGUE F. et POIRIER 1894. La grotte prhistorique de lOued Sada , Bulletin de la Socit de Gographie et dArchologie de la Province dOran, t. XIV, p. 105-127. DOUMERGUE F., 1936. Inventaire de la section de Prhistoire du Muse Demaeght Oran , Bulletin de la Socit de Gographie et dArchologie de la Province dOran, t. LVII, p. 21-84 et 129-186. HACHID M., 1982. Recherches mthodologiques sur lart rupestre de lAtlas saharien. tude de deux stations de la rgion de Djelfa (sud algrois, Algrie) : An Mouilah, secteur 1, la station n 4 de la station n 2 ; Djebel Doum, secteur 1, station n 2, Thse de Doctorat de 3e cycle, Universit de Provence, Aix-en-Provence. HACHID M., 1992. El-Hadjra el-Mektouba. Les Pierres crites de lAtlas saharien, Alger, Enag. LEFEBVRE G et J.-L., 1967. Corpus des gravures et des peintures rupestres de la rgion de Constantine, Paris, Masson (Mmoire VII du CRAPE). (Kef Messiouer, p. 208-222). PALLARY P., 1934. LAbri Alain, prs dOran, Archives de lInstitut de Palontologie Humaine, Paris, Masson (Mmoire XII de lIPH). PALLARY P. et TOMMASINI P. 1891. La grotte des Troglodytes (Oran) . XXe Congrs de lAFAS, Session de Marseille, t. II, p. 633-649. SOLEILHAVOUP F., 2003. Art prhistorique de lAtlas saharien (Prface Jean Clottes), Prigueux, Pilote 24 d. ROUBET C. et HACHI S. 2005. K58. Kifan Bel-Ghomari Encyclopdie berbre, XXVII, disud, p. 4244-4250. ROUBET C., 2005. K37. Kef Messiouer Encyclopdie berbre, XXVII, disud, p. 41324142. VAUFREY R., 1939. LArt rupestre Nord-Africain, Archives de lInstitut de Palontologie Humaine. Paris, Masson (Mmoire XX). (Kef Messiouer p ; 16 et pl. LIII). VAUFREY R., 1955. Prhistoire de lAfrique, t.1, Le Maghreb, Publication de lInstitut des Hautes-tudes de Tunis, vol.4, Paris, Masson. C. ROUBET

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4420

4420 / Lion L27b. LION : noms berbres du lion Le berbre connat plusieurs dnominations du lion ; celle qui parat tre primitive repose sur le thme nominal war : elle est atteste, sinon usuelle, dans les dialectes suivants, surtout sahariens : Mozabite : war et twart (lionne) ; Ouargla : ar (vieilli ; Delheure prcise : vieux mot des contes ) Touareg : ahar (lion), iharren (plur.) et tahart (lionne), tiharrin (pl.). La forme touargue est conforme une correspondance rgulire Berbre Nord /w/ touareg /h/ (cf. Prasse 1969) ; Ghadams : abur (avec un traitement rgulier : Berbre Nord /w/ > Ghadams /b/) ; Chaoui : ar, iran (plur.). En dehors du chaoui de lAurs*, cette base lexicale est connue comme archasme en Berbre Nord, notamment en kabyle o elle est bien atteste dans la toponymie : agni n war, [agwni bbwwar] le plateau du lion , tizi n war le col du lion , aru n war, le rocher du lion Ce maintien dans la toponymie des rgions Nord, de mme que le trait darchasme soulign par Delheure pour Ouargla, permettent de considrer ce mot comme la dnomination berbre primitive du lion. La forme a dailleurs des pendants trs proches dans plusieurs langues de lAfrique de lOuest : il peut sagir demprunts induits par des contacts anciens, mais on retiendra plutt lhypothse dune origine onomatopique du mot, une imitation du rugissement du lion [waar], pour expliquer ces ressemblances. En Berbre Nord, le terme le plus largement rpandu pour dsigner le lion est : izem (plur. izmawen) ; on le rencontre en kabyle, dans tous les dialectes marocains (rifain tamazight et chleuh) Malgr cette extension gographique et malgr lexistence en tamazight du Maroc central dun verbe zim/izim, rugir (Tafi, p. 806), cette dnomination est sans doute secondaire. Le verbe zim/izim a de fortes chances dtre un dnominatif , i.e. un verbe forg secondairement partir du nom, car il est trs localis et ne correspond aucune racine pan-berbre. Par ailleurs, une forme trs proche existe en touareg : zem, plur. izemmen (en tamahq : hem/ihemmen ; Foucauld II, p. 602), qui dsigne lantilope oryx. La parent des deux lexmes, sans tre absolument certaine, est probable : la forme du singulier zem est le correspondant attendu en touareg pour le Berbre Nord izem (la voyelle initiale /i/ du BN souvre sous laccent en touareg ; cf. imi bouche > touareg : mi ; ief tte > touareg : ef ; ilem peau > lem, etc.). Il est peu vraisemblable que le nom dun flin ait pu tre rutilis pour dsigner une antilope (ou inversement) ! Il y a donc lieu de penser du moins si izem = zem ou renvoie la mme racine que izem est au dpart une dnomination qualificative rfrant une caractristique commune aux deux animaux, probablement, la couleur (fauve) de la robe. On relve quelques autres dnominations du lion, beaucoup plus locales : kabyle (occidental surtout) et rifain : ayrad, terme sans aucun doute ancien puisque souvent attest dans la toponymie et connu dans deux rgions trs loignes lune de lautre (Kabylie/Rif) ; il dsignait peut-tre un autre flin, disparu bien avant le lion et dont le nom aurait t conserv et rutilis. touareg : aweqqas, qui dsigne en fait toute bte sauvage dangereuse (en kabyle le requin !), ou amexluk, la crature (!), partir dune racine emprunte larabe.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4421

Litholatrie / 4421 Ouargla : aid (plur. iiden), forme qui reste obscure. Malgr linsistance de Delheure la distinguer de la racine S, on peut se demander si elle ne drive de cette racine pan-berbre qui signifie tre enrag . Il pourrait sagir galement dun retraitement local, avec emphatisation du /s/, dun emprunt larabe asad, lion , frquent par ailleurs au fminin pour dsigner la lionne, par ex. kabyle, rifain : tasedda. Sur la symbolique du lion, on se reportera Fichier de Documentation Berbre (1968, I & IV) et Lacoste-Dujardin (1982).
BIBLIOGRAPHIE COMPLMENTAIRE DALLET J.-M., Dictionnaire kabyle-franais, Paris, SELAF, 1982, p. 872, 922 et 946. DELHEURE J., Dictionnaire mozabite-franais, Paris, SELAF, 1984, p. 227. DELHEURE J., Dictionnaire ouargli-franais, Paris, SELAF, 1987, p. 267 et 312. DESTAING E. : Vocabulaire franais-berbre (tachelhit du Sous), Paris, 1938, p. 171. GENEVOIS H. : Superstitions. Recours des femmes kabyles, I & II , Fichier de Documentation Berbre, n 97 & 100, 1968 (I) & 1968 (IV), FOUCAULD Ch. de : Dictionnaire touareg-franais, II, Paris, 1952, p. 640. HUYGHE R.P. : Dictionnaire franais-chaouia, Alger, 1906, p. 385. LACOSTE-DUJARDIN C. : Le conte kabyle. tude ethnologique, paris, Maspro/La Dcouverte, 1982. LANFRY J. : Ghadames II (Glossaire), Alger, FDB, 1973, n 102. RENISIO A. : tude sur les dialectes berbres des Beni Iznassen, du Rif, Paris, 1932, p. 432 [izem coexiste avec ayrad]. PRASSE K.-G. : propos de lorigine de H touareg (tahaggart), Copenhague, Munksgaard, 1969. TAFI M. : Dictionnaire tamazight-franais (Parlers du Maroc central), Paris, LHarmattan, 1991, p. 806. S. CHAKER

L28. LITHOLTRIE (OU CULTE DES PIERRES) De tout temps et dans toutes les civilisations, les hommes ont ador les pierres, que ce soit des pierres mousses, des galets lisses rouls par la mer ou les torrents ou des gemmes auxquels on attribue des pouvoirs bnfiques, outre leur beaut spcifique mise en valeur dans les parures, ornements et vtements. Trois auteurs ont particulirement tudi le rituel et le culte des pierres au Maghreb. En premier lieu, Edmond Doutt qui traite abondamment des tas de pierres ou kerkour * (voir EB XXVII) dans son voyage au Maroc (Merrkech, 1905), puis dans Magie et religion en Afrique du Nord (1908), livres issus de ses cours lEcole suprieure des Lettres dAlger. Ses remarques et descriptions ethnographiques sont prcieuses car elles datent dune poque o la colonisation navait pas encore tout fait perturb les paysages et les coutumes du pays. En outre, Doutt tait arabisant et avait des changes directs avec les populations. Un deuxime auteur voque la magie des pierres sous toutes ses formes avec une rudition et un talent littraire exceptionnels : le Dr Ernest-Gaston Gobert qui a laiss deux tudes remarquables sur la litholtrie : Essais sur la litholtrie (Revue africaine, 1962) et, dans son recueil sur les Magies originelles (P. Rollet, Aix-en-Provence, 1969), un chapitre intitul Lamiti des pierres et leur trange

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4422

4422 / Litholatrie fortune . Mdecin, archologue et fru dethnologie, E.-G. Gobert a men sa carrire en Tunisie dans une relation trs intime avec les habitants. Enfin, un troisime auteur, Joseph Desparmet, qui fut un observateur gnial, a laiss une uvre essentielle sur la vie du petit peuple de la Mitidja, uvre malheureusement disperse dans diffrentes revues et bulletins. ( Ethnographie traditionnelle de la Mettidja ; sur luvre de Desparmet, voir H. Prs 1943).
Il en est venu ainsi aux pierres lustrales par le dtour des rituels de lenfance, des amulettes, du lapidaire magique, des rubis, des agates rouges et des cornalines qui portent la baraka, de lhmatite qui arrte les saignements, de lmeraude qui prmunie contre la fascination, de lonyx, de lopale pour les malfices, du lapis-lazuli qui les carte (Gobert 1948, p. 49).

Puis cdant la parole Desparmet, Gobert cite ce long passage paru dans le Bulletin de la Socit de Gographie dAlger en 1923 :
La pierre, loin dtre morte, vit dune vie active, obscure et lente peut-tre, imperceptible nos sens, mais mesurable cependant et quasi ternelle. Elle nat, crot, se transforme au sein de la terre la manire des tubercules et elle affleure et se rpand la surface la faon des lichens. On combine parfois cette croyance avec la dcadence progressive du monde et elle sert expliquer populairement comment la pierre envahit les bonnes terres. Cest ainsi que la montagne se dboise et se ptrifie et que la valle se sche et sencailloute. Le roc gagne et absorbe peu peu lhumus. Un jour les masses rupestres disperses se rejoindront et, alors, le Tell strilis et mort ne formera plus quun prolongement du Sahara. (Desparmet 1923, p. 486).

Desparmet signale encore la pratique ancienne des habitants de Blida du culte des Abadirs* qui sont des btyles. Saint Augustin nous apprend que, de son temps encore, des Abadirs taient des divinits pour les paens de Numidie. Or, le terme phnicien Abbadir dsignait un btyle (St. Gsell, HAAN, IV, 734). Des btyles ont t dcouverts au Tassili nAjjer en 1905 par le Capitaine Touchard au lieu dit Tabelbalet (voir photos). Un autre site sur le plateau occidental dEdarneEherir fut rvl en 1969 par Henri Lhote, qui en compta huit, alors que Malika Hachid, dix ans plus tard, en dnombra dix-sept (voir Hachid 1998, p. 149-150151 et photos 240, 241, 242). Dautres lieux ont livr des objets dadoration comme ceux que les habitants de Tazrouk ont appels les fillettes , tibaran, et que le Capitaine Niger vit pour la premire fois en 1909. Ces objets de pierre polie, dont on a perdu la trace, taient habills comme des poupes, avec des yeux peints ; on leur faisait des offrandes de nourriture encore au dbut du vingtime sicle (voir Hachid, ibid, et M. Gast 1968, p. 296). Mme si les sculpteurs de btyles et de rondes-bosses appartiennent certainement des populations diffrentes de celles qui ont rcupr ces objets pour leur vouer un culte nouveau par rapport celui de leurs origines, ces croyances perdurent travers lespace et le temps : Les religions meurent, les rituels et leurs magies survivent (Gobert 1948, p. 44). Car la pierre chappe la corruption : elle jouit de ce privilge demporter limpur et dy substituer la puret (Gobert 1948, p. 56). la veille de lHgire en Arabie, les btyles transportables ou mobiles accompagnent les tribus dans leurs dplacements (Gobert 1948, p. 40, citant Lammens 1920, p. 39). On comprendra alors mieux la lustration sche, le tayamum qui autorise le croyant musulman poser ses mains sur une pierre propre et lisse en labsence deau, effectuant ainsi une ablution symbolique, spcifique et simplifie . Cependant, le tayamum doit tre recommenc avant chaque prire (Alili 1996, p. 91). Au Sahara, en labsence de pierre propre, le croyant applique ses deux mains sur un sable pur et sur son visage.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4423

Litholatrie / 4423

Fig. 1. Btyles de Tan Khedidja, Tassili-n-Ajjer (photo Malika Hachid).

Fig. 2. Site devant le ksar ruin dEl Gola Tabelbala. Ces idoles taient rgulirement visites jusquen 1962 (photo Dominique Champault).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4424

4424 / Litholatrie

Fig. 3. Plat en grs rutilis comme surface broyer et perfor lors de cet usage.

Fig. 4. Plat en grs dcor (provenance inconnue au sud du Sahara).

Ainsi, si les plantes parlent aux hommes , la pierre opre une communication avec la terre, le sol, dans une relation la fois physique, spirituelle et mystique. Les lieux, les monts gardent une mmoire, malfique ou bnfique, que les hommes veulent viter ou sapproprier. On lance des pierres sur les lieux rputs malfiques en sen cartant le plus vite possible, comme dans le plerinage La Mecque, Mina consacr la lapidation de colonnes symbolisant Satan (Alili 1996). En Afrique du Nord, on dpose une pierre sur un passage difficile en montagne ou un autre lieu o les btes peuvent trbucher et se blesser. Cest en quelque sorte un ex-voto, une offrande au lieu ou aux gnies qui lhabitent, mais aussi parfois la manifestation dune prire la vue de la Zaoua dun saint, comme celle de Moulay Ibrahim au Maroc (Doutt, Merrkech, p. 64). Ainsi se forment les tas de pierres appels kerkour* au Maroc, qui sont soit des sites commmoratifs de morts anonymes, rels ou supposs, soit le tombeau dun saint connu et vnr sur lequel on rajoute une pierre en passant. Mais on peut aussi disposer des branches darbres, des btons et bannires, ainsi que des objets dorigine prhistorique (boules, galets, rondins de pierre, plats en grs et poteries en fragments, etc.). Aoulef, nous avons observ en 1968 dans le vieux cimetire, sur la tombe du santon local Dada ou Ali, treize fragments de rondins de pierre, probablement rcolts un peu partout par les dvots et plants verticalement dans le sable de cette modeste tombe.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4425

Litholatrie / 4425

Fig. 5. Excavations sur dalles de grs dans la rgion dIdls (photo M. Gast).

Fig. 6. Cupules et rayures Rumsiki, Nord Cameroun (photo Suzanne Valentini).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4426

4426 / Litholatrie

Fig. 7. Abri grav du site dAuvers-Saint-Georges du massif de Fontainebleau (photo Gersar).

Fig. 8. Stries verticales sur bloc de grs du Rameseum, gypte (photo M. Gast).

Fig. 9. Frottis sur gravure rupestre au site dArkana, Niger (photo M. Gast)

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4427

Litholatrie / 4427 Le culte des pierres et des lieux sacrs, ou considrs comme tels, engendre encore dautres pratiques. Lusage des frottis sur les roches, les monuments et les sites anciens, porteurs de gravures, les grottes, abris sous roche au Sahara ou en Europe, est trs frquent encore aujourdhui. Ces frottis, parfois profonds, laissant des traces longitudinales (que les archologues ont longtemps appels des vulves ou des aiguisoirs ) et aussi des auges profondes (qui ne sont pas des surfaces broyer du grain ou de la nourriture (cf. Gast 1995), nont pour but que dextraire de la poudre de roche considre comme porteuse de bienfaits et dont les croyants senduisent les mains et le visage ou pour confectionner des sachets talismans protecteurs. Cette pratique existe encore aujourdhui dans le monde et au Sahara central, mais reste discrte, voire secrte tant lanathme de paganisme menace toujours ses adeptes (Claudot 2001, p. 81). Le prophte Muhammad et ses compagnons ont bris toutes les idoles qui encombraient la Kaaba avec leurs cultes paens dsormais bannis. Mais le prophte a tout de mme gard une de ces pierres sacres, concentrant ainsi la foi des croyants sur la seule pierre noire insre par la suite dans un angle de la Kaaba et reprsentant un passage oblig pour tous les plerins venus accomplir les rituels du plerinage La Mecque. En outre, la conscration de La Mecque comme seul lieu de dvotion liminait tous les temples paens situs sur les routes caravanires venant dAsie et du Proche-Orient (et auxquels les plerins faisaient des offrandes) et oprait ainsi une formidable concentration commerciale au profit des gardiens du temple musulman, bien avant la dcouverte du ptrole et de son pactole de ptro-dollars. lexemple du prophte, ses premiers compagnons, les Suaba, partis de tous cts la conqute du monde pour enseigner la foi nouvelle, nont eu de cesse de dtruire les idoles et les temples paens objets de cultes, du temps de lignorance (jahiliya). Dautant plus que ces fanatiques de la nouvelle foi connaissaient parfaitement ces cultes paens chez eux en Arabie, o chaque clan possdait ses propres idoles (cf. Doughty 2002, p. 408), et que leur premire raction avait t de les dtruire toutes. Les historiens nvoquent pas ce qui a pu se passer ce sujet au Maghreb et au Sahara : lhistoire des combats, des apostasies, des schismes et des rvoltes a occult les anecdotes concernant la vie domestique et cultuelle des populations locales dans ce choc frontal. Aujourdhui lopinion mondiale smeut du canonnage des Bouddhas gants en Afghanistan et les archologues dplorent le mitraillage et la pollution en caractres arabes au goudron sur les trs beaux sites rupestres comme ceux de Tiout dans louest algrien ou du Messak en Libye, considrs comme paens par les islamistes. Il faut sans doute postuler des attitudes similaires au moment de lislamisation de lAfrique du Nord pour comprendre pourquoi les objets sculpts dune beaut exceptionnelle quon appelle rondes-bosses au Sahara sont pour la plupart retrouvs plus ou moins briss et, pour briser en plusieurs morceaux ces gros rondins de pierre, il fallait une volont et une force considrables. La condamnation et le rejet de ces idoles explique certainement que ces objets, tous diffrents les uns des autres, ont t pour la plupart dcouverts sur des sables, en surface ou peine enterrs ; et que les plats dune grande finesse de confection, parfois orns de sculptures marginales (festons, reliefs), identifis grossirement comme des surfaces de broyage (pour des gramines sauvages que lon ne broie pas !), taient eux aussi quelquefois briss (sauf ceux dcouverts dans des lieux rests vierges durant des sicles comme sur les ergs dIssaouan ou de Tigidit au nord du Tassili-n-Ajjer). Tous ces objets faisaient partie dune mme famille, dune mme culture, des mmes croyances condamnes par la religion nouvelle. On peut imaginer les

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4428

4428 / Litholatrie vagues successives des combattants de la nouvelle foi sur ces populations paennes vivant dans ces territoires arides ou semi-arides durant les sicles obscurs , du VIIIe au XIe sicle. Les destructions massives et les pillages nont laiss que peu de tmoins hormis les gravures et peintures rupestres dites nolithiques et ces objets sculpts nigmatiques (rondes-bosses, auges, rondins de pierre) auxquels notre poque matrialiste veut tout prix attribuer des usages utilitaires. En Afrique du Nord comme dans le reste du monde, les hommes ont entretenu cette relation intime avec le sol, la pierre et la nature, dveloppant des ides de protection, une recherche du beau et lappropriation par famille, par clan, dobjets de valeur esthtique et cultuelle structurant leur socit. Ces objets sculpts dans le granit par bouchardage, puis longuement polis, atteignent souvent une finesse dexcution et une esthtique quenvierait le sculpteur moderne linstar dun Henry Moore qui avait compris la connivence de lhomme et de la nature 1. La conception de ces volumes et leur beaut plastique au regard des techniques employes, sans outils mtalliques, reprsentent une prouesse et une force inoues que seule une foi exceptionnelle pouvait engendrer (voir H. Camps-Fabrer et Th. Tillet 1989). Le culte des pierres est ici sublim par la main de lhomme pour atteindre une exceptionnelle beaut. Les spculateurs auront-ils priorit sur les chercheurs pour avoir compris avant ces derniers la valeur universelle de ces objets 2 ? Il est urgent que la notion de patrimoine stende tous ces objets, pour la rhabilitation des cultures sahariennes, leur protection et leur meilleure comprhension. Car les pillages sintensifient avec le dferlement des touristes et aussi parfois la connivence intresse des gardiens de ces sites.
BIBLIOGRAPHIE ALILI R., Quest-ce que lislam ? Paris, La Dcouverte, 1996, 367 p. CAMPS-FABRER H. et TILLET Th., Gazelle sculpte dans la pierre : Tikoubane (nord de Djanet, Sahara central) Bull. de la Socit prhistorique franaise, t. 86, 1989 : 156-160. CLAUDOT H. Ordre sacr et ordre symbolique. Lexemple du plerinage aux lieux saints chez les Touaregs de lAr , in Eperonner le monde. Nomadisme, cosmos et politique chez les Touaregs, Aix-en-Provence, disud, 2001 DOUGHTY Ch. M., Voyages dans lArabie dserte, traduits, prsents et annots par JeanClaude Reverdy. Paris, Karthala, 2002, 1888 p. DOUTT E., Merrkech, Paris, Comit du Maroc, 1905, 408 p. DOUTT E., Magie et religion dans lAfrique du Nord, Alger, A. Jourdan, 1908, 617 p. DESPARMET J., Ethnographie traditionnelle de la Mettidja, lenfance IV, les amulettes , Bulletin de la Soc. de gographie dAlger et de lAFN, 1923, p. 486. GAST M., Alimentation des populations de lAhaggar, Paris, AMG, 1968 (Mmoire du CRAPE VIII, Alger), 468 p. GAST M., Des graines nourricires quon ne broie pas : les confusions de lagriculture nolithique saharienne , in : Lhomme mditerranen, Mlanges offerts Gabriel Camps, textes runis par Robert Chnorkian, Aix-en-Provence, Publications de lUniversit de Provence, 1995, p. 249-257. 1. Henry Moore (1898-1986) clbre sculpteur britannique autodidacte, renomm pour ses sculptures abstraites ou figuratives, rvle la connivence de lhomme et des choses de lhomme avec la nature. 2. Une socit prive existe en Allemagne qui runit quelquefois les possesseurs de rondes-bosses afin quils puissent les exposer, les changer ou les vendre au plus haut prix. Un catalogue de certains de ces objets a mme t publi avec lautorisation anonyme des possesseurs qui ne redoutent quune chose : un procs de restitution aux pays de leurs origines (voir Klenkler 2003).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4429

Littrature berbre traditionnelle / 4429


GAST M., Meules et molettes sahariennes , in : Meules grains, Actes du colloque international de la Fert-sous-Jouarre 16-19 mars 2002, Paris, Ibis Press et Maison des Sciences de lHomme ; 2003, p. 61-66. GAST M., Traces dusure, frottis rituels et pseudo-meules au Sahara , Les Cahiers de lAARS (Bull. de lAssoc. des Amis de lArt rupestre saharien), aot 2003, p. 25-31. GOBERT E.-G., Essai sur la litholtrie , extrait de la Revue africaine n 414-415, 1948 (p. 24 110), Soc. historique algrienne, Alger. GOBERT E.-G, Les magies originelles, Aix-en-Provence, Pierre Rollet dit., 1969, 210 p. GSELL St., Histoire ancienne de lAfrique du Nord, t. IV, Alger, 1927 HACHID M., Aux sources de lAfrique 50 sicles avant les pyramides. EDIF, 2000,/Paris Mditerrane 1998, 310 p. JAUSSEN A., Coutumes des Arabes au pays de Moab, Paris, Adrien -Maisonneuve, 1948, 448 p. KLENKLER E., Sahara. Objets prhistoriques. Praehistorische Artefakte, Genve, Dodo publications 2003, texte 144 p., p. 145-172 catalogue, descriptions KLENKLER E., Sahara. Praetorische Artefakte 2, Genve, Dodo publications 2003, 204 p. LAMMENS H., Le culte des btyles et les processions religieuses chez les Arabes antislamiques , Bulletin de lInstitut franais dtudes orientales, Le Caire, 1920, p. 39 sq. PERES H., Desparmet et son uvre 1863-1942 , Revue africaine 1943, p. 251-266. SAINTYVES P., Pierres magiques. Traditions savantes et traditions populaires. Paris, Em. Nourry, 1936. M. GAST

L29a. LITTRATURE BERBRE TRADITIONNELLE [La littrature berbre, dans ses varits rgionales et dans ses diffrents genres traditionnels, a fait (et fera encore) lobjet de plusieurs notices dans lEB ; voir notamment : Ahellil (III), Azem (VIII), Chant (XII), Conte (XIV), Devinettes (XV), Izli (XXV), Kabylie : littrature (XXVI). La prsente notice sattache en prsenter les grandes lignes et principaux genres : la suivante en expose les dveloppements et formes contemporaines.] Depuis la premire tude denvergure (Basset 1922) nos jours, la littrature berbre est reste le parent pauvre de la berbrologie. Il sen suit que nos connaissances sont encore rudimentaires et trs lacunaires dans plusieurs secteurs de cette littrature. On y reviendra. On commencera par justifier la dnomination littrature berbre traditionnelle . En effet, elle pose deux problmes au moins : Pourquoi littrature au singulier et pas au pluriel ? Que signifie ici le prdicat traditionnelle ? Problme de dfinition Cette dnomination nest pas celle des populations productrices et consommatrices de cette littrature ; elle existe chez les spcialistes, mais ne jouit pas de leur consensus. On pourra rtorquer que les populations berbrophones, depuis lapparition de la nouvelle chanson, parlent, en chleuh, damarg aqdim/amarg n lejdid (posie ancienne/posie rcente). Mais aucune enqute ne vient prciser le sens donn lopposition aqdim/lejdid. Pour en cerner le sens, on se contentera de lopposer la no-littrature ou littrature contemporaine (cf. ci-dessous Littrature berbre contemporaine ). Quest-ce qui les distingue ? On rpondra cette question en suggrant deux arguments fondamentaux : la vocalit et la subjectivit.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4430

4430 / Littrature berbre traditionnelle La vocalit Ce qui vient lesprit des contemporains est : la littrature contemporaine est dabord crite ; le pote, le romancier et lcrivain de thtre crent leurs uvres dans la solitude devant la page blanche quils tentent de remplir. En revanche, le producteur traditionnel improvise vocalement la sienne, expos physiquement au regard et lcoute de son public. Non seulement luvre littraire contemporaine est crite pour tre lue par son public avant mme den faire autre chose (un film, une reprsentation thtrale, une chanson, etc.), mais elle est soustraite, lors de son laboration, son public. Cest une production in absentia du public. En revanche, la littrature traditionnelle est une production vocale in situ et en prsence du public. On dira que certains textes de la littrature traditionnelle sont colligs depuis longtemps (tradition scripturaire du Sous marocain), ou que des productions contemporaines en posie surtout ne se diffrencient en rien de la littrature vocale traditionnelle. Ceci est indniable. Nanmoins, deux faits doivent tre pris en compte : Une tude attentive des anciens manuscrits montrent que lcriture a une fonction essentielle : elle constitue un moyen mnmotechnique dont le but est de garantir une oralisation optimale en supplant la possible dfaillance de la mmoire. Autrement dit, la vocalit littraire prime sur son criture. Pour tre plus prcis, il ne sagit pas dcriture, mais de la transcription dun modle phontique reproductible lidentique par dautres performances. Ceci claire davantage la pratique de lcrit dans la littrature contemporaine. Cette dernire reste sensible aux modulations vocales et phontiques. L encore les potes sont exemplaires : ils peuvent investir des thmes nouveaux, inventer une nouvelle rhtorique, mais la versification orale et les traces mnsiques du rythme tambourin et du phras des churs festifs imposent subrepticement leur empreinte. On ira plus loin et affirmera que les romanciers nchappent pas non plus aux sirnes de la vocalit : on le vrifie dans leur transcription incohrente en tant qucriture, mais rationnelle du point de vue de la voix, de la phon, dirait J. Derrida. La littrature berbre traditionnelle est, donc, cette production textuelle o la voix prime sur lcrit et o ce dernier, quand il existe, est rduit une bquille mnmotechnique en vue de la ralisation vocale de luvre. La subjectivit La littrature berbre traditionnelle promeut une thmatique dont la description exhaustive est problmatique car illimite, confuse et incapable de dfinir lipsit de cette littrature. La trs vnrable thse de H. Basset en est un tmoin incontestable. Elle lest dautant plus que lorsquon la compare aux travaux, la mme poque, de M. Parry sur la posie homrique et, surtout, sur la posie orale serbo-croate, on constate un norme foss pistmologique et mthodologique. On partira alors du statut folklorique quavait cette littrature dans la recherche pour mieux la caractriser. En effet, les tudes berbrisantes anciennes ou mme rcentes voquent que cette littrature produit et/ou sadresse une subjectivit diffrente de celle du monde moderne dans lequel nous vivons aujourdhui. Comment dfinit-on cette subjectivit ? Ou plus exactement : comment nomme-t-on cette subjectivit ? Les noms de la subjectivit potique traditionnelle sont nombreux et lon se contentera den numrer, sans sy attarder, les plus clbres qui sont probablement les plus dsuets : tous les noms commenant par le terme mentalit

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4431

Littrature berbre traditionnelle / 4431 suivi dun prdicat comme primitive, archaque, ethnique, etc. ; tous les noms commenant par esprit suivi de prdicat comme religieux, fanatique, etc. On noubliera pas non plus le trs objectif nom de mentalit holiste ou sans histoire , dans le sens o elle est hors de lhistoire. Nanmoins, tous ces noms ont une vertu commune, celle dimposer une interrogation : quelle ralit tententils de stnographier ? La rponse est vidente : la diffrence subjective que le lecteur/le savant observe dans la rencontre avec cette littrature, son caractre trange au sens freudien du terme, cest--dire qui interroge, voire met en chec la rception de cette littrature par des subjectivits modernes. Ce dplacement conceptuel indique de quoi il sagit ou quelles questions se poser son propos, questions dont les rponses doivent venir de lintrieur mme de cette littrature : comment cette littrature parle-t-elle le monde ? Quel type de sujet met ce monde en mots dans ladoption dun style ? Et quelles sont les caractristiques de ce style ? On commencera par ce dernier point. Demble, il faut affirmer que la maxime le style cest lhomme na pas de sens dans cette littrature : la singularit du style de tel ou tel pote est une catgorie moderne dont le romantisme a fait une catgorie majeure. Le pote berbre traditionnel est celui qui matrise une convention, sy immerge et lutilise pour dire le monde. Autrement dit, le pote est celui qui parle non pas du Je, mais du Nous, ou plus exactement du On, que Benvniste qualifie de non personne. Son style est donc attendu et il ne comportera pas de surprise expressive qui puisse tonner le rcepteur ou obscurcir la rception. La convention stylistique garantit une rception immdiate qui na besoin ni dinterprtation, ni daucune autre bquille pour accder la plnitude du sens. Dans ce contexte, la faute de style serait une mtaphore non convenue, un thme-forme tranger au rservoir connu et fini des sujets littraires. En un mot, le pote ne cre pas : il interprte, au sens que ce terme a dans la musique et dans la chanson, une partition connue. Son apport personnel est la qualit de cette interprtation et, ventuellement, la touche de variance trs tnue au point que le rcepteur nen soit pas trop surpris et puisse perturber sa dlectation, sa jouissance. Tout se passe comme si cette jouissance esthtique tait leffet de ladquation de linterprtation (du dit) du pote et de lattente du rcepteur, voire de leur fusion. Cest ce qui explique lexistence dun canon, de genres et de systmes dvaluation esthtique. Telle est, de manire synthtique, la caractristique essentielle de lesthtique littraire berbre. Cest probablement elle qui lui donne son cachet traditionnel. Le sujet qui en est leffet se prsente dnu de pouvoir de cration sur son rpertoire, sauf si lon considre la cration comme lorsquon parle de la crativit linguistique : un sujet et une langue tant donns, le premier intriorise la langue, gnralement sa langue maternelle, et plus tard se met la parler spontanment et lon ne se rend pas compte sil a un style particulier ou non dans sa communication avec autrui. Il en est de mme du pote berbre traditionnel : il commence par intrioriser ce que lon peut appeler la langue littraire puis, un jour, il se met la parler sans surprise pour ses rcepteurs. En dautres termes, la littrature est une langue spciale et le sujet de cette littrature est un sujet initi cette langue. Quen est-il de la reprsentation du monde dans cette littrature ? Ce que monde veut dire ici rsume deux choses : un nombre de sujets dont la caractristique est dtre dune banalit telle quils peuvent apparatre triviaux ou universels et le symbolisme dont ces sujets sont les symbolisants. Le premier point correspond grossirement ce que lon dnomme gnralement thmes ou contenu. Ces thmes sont rests invariables daprs la documentation jusqu une date rcente, celle qui correspond la colonisation. Cette invariabilit suppose est constitutive de la tradition. Cest ce qui lui confre son atemporalit, son caractre rptitif. Cela se traduit dans lexpression par des

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4432

4432 / Littrature berbre traditionnelle comparaisons canoniques (la femme-mouflon), des genres contraignants (un conte en prose est diffrent dun conte versifi car chacun peut appartenir un genre). Le symbolisme est plus ou moins tudi. Pourtant, les travaux de Lvi-Strauss sur le mythe auraient pu y inciter. Que linvariance suppose des thmes soit perceptible peut signifier que le langage symbolique qui en parle est lui aussi invariable. Tel est effectivement le cas. Quand Si Mohand chante lamour pour une femme, lexpression symbolique de cet amour est la mme que celle de la tradition. Pourtant la plupart des femmes chantes par ce pote sont des prostitues, parfois, des europennes dans un contexte citadin colonial alors que les expressions utilises sont produites dans un contexte tout autre et sadresse une femme qui vit dans une famille, un clan, une tribu et protge de toute atteinte son honneur , fut-elle verbale et/ou potique. Le motif du jardin dvast pour lamante ravie par un adversaire tmoigne de linvariabilit symbolique. On peut constater le mme processus chez un pote chleuh comme Lhaj Belad. Certes, il chante des objets nouveaux comme la voiture ou des villes comme Paris. Cette introduction se fait toujours en compagnie du roi ou sa gloire ; donc, dans le cadre contraignant du type de discours laudatif. LExposition Universelle de Paris est dnomme dans le lexique quotidien (ssuq amm mqqurn : grande foire annuelle), mais cest le symbolisme qui tmoigne de linvariabilit : le pote en parle dans le style des mirabilia, le ce quon na jamais vu (ur issn ula jju ira-tn), la merveille. Sur le plan gnrique, on peut dire que le proverbe, toujours vivant, est le prototype du fonctionnement du discours littraire traditionnel dans un contexte autre. Vocalit et subjectivit dans sa double face (le sujet et sa production symbolique) permettent de dfinir la littrature traditionnelle berbre. Un contexte complexe Dans quel contexte cette littrature est-elle produite ? Les uvres dpendent de trois dterminations essentielles : La situation linguistique Faut-il rpter sans lasser que la langue berbre, prsente dans plusieurs pays de lAfrique du Nord jusquau Sahel et jusquen gypte, a t soumise depuis des sicles une dialectalisation que la recherche linguistique a souvent dcrite avec plus ou moins de prcision et dobjectivit. En Algrie, on dnombre trois grandes varits dialectales au moins (kabyle, mozabite, chaouia) ainsi quau Maroc (chleuh, tamazight et rifain). Malgr les efforts actuels de standardisation, souvent dun amateurisme et dun idologisme caractriss, on ne peut ignorer les diffrences linguistiques dautant plus quelles sont parallles des diffrences littraires, ne fusse quau niveau des diffrentes dnominations gnriques. Do la question lgitime : y at-il une ou plusieurs littratures berbre(s) ? La rponse raisonnable, aujourdhui, consiste dire quil y a un systme littraire gnral qui se dcline en variantes rgionales et dialectales. En tmoignent des lments du systme des genres, les thmes et un grand nombre de leurs expressions symboliques. La situation documentaire Toutes les rgions et toutes les varits dialectales ne jouissent pas de documentations quivalentes au niveau quantitatif et qualitatif. Les aires linguistiques

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4433

Littrature berbre traditionnelle / 4433 ne sont pas documentes de manire gale : le domaine rifain souffre plus que les domaines chleuh et kabyle de labsence de documents collects rcemment, sauf dans de rares cas, le conte par exemple. Dans les aires les mieux documentes, on constate que certains genres trs priss par la population berbre sont ignors. Il en est ainsi du genre tiwacin en tachelhit et ti uniwin (nigmes) en tamazight. Si le premier nest, sauf erreur, jamais cit par les spcialistes, le second la t par Laoust et nul autre. Dans une tude statistique (Merolla 2000), on peut faire le constat suivant pour la littrature narrative (contes, rcits, lgendes) dans les dialectes berbres du Maghreb : 70 publications en kabyle, 15 en chleuh, 12 en chaoui, 10 en tamazight, 5 en mozabite, 5 en ouargli, 5 en rifain, 4 en zenaga (Mauritanie) et 2 en dialecte du Gourara. Ceci confirme bien les insuffisances documentaires dans beaucoup de dialectes, voire leur inexistence (tous les parlers de louest algrien et de lest marocain, sans parler de Siwa et des parlers libyens). Les genres Les dnominations gnriques autochtones sont nombreuses et trs diversifies rgionalement ou dans une mme rgion. Des genres de diffrentes aires dialectales portant des dnominations diffrentes se prsentent sous la mme forme et, souvent, sont dits dans des performances semblables. Cest ainsi quun izri rifain, un izli tamazight et une tawact chleuhe ne prsentent aucune diffrence de forme. Il en est de mme dune tamedyazt tamazight et dune lqit chleuhe. Les tudes consacres aux systmes gnriques sont rares et partielles et nont abouti, ce jour, aucun consensus. Autant de spcialistes, autant de dfinitions quand les uns ne reconduisent pas les dfinitions de leurs prdcesseurs. Ce sera la recherche future de dterminer le(s) systme(s) potique(s), voire littraire(s) berbre(s). Quoi quil en soit, il nexiste aucune description systmatique des genres littraires ou potiques dans une varit dialectale donne. Il semble raisonnable dancrer cette description dans chacune des aires dialectales avant dentreprendre une quelconque gnralisation au domaine berbre dans son extension gographique et dialectale. Genres, uvres et documentation Types et genres Les grands types littraires traditionnels sont la posie, la littrature narrative en prose et les formes brves et jeux de langage. 1. Les formes brves sont constitues par deux genres essentiellement si lon se fie la documentation existante : le genre devinette et le genre nigme. Ce dernier genre nest signal quen tamazight et en touareg o il a t parcimonieusement document par Laoust (1932) et simplement signal comme existant en touareg (F. Bentolila 1986). On dira dailleurs que ce que ces auteurs appellent nigmes (iggita n) rfrent plutt un langage indirect, connotatif plutt qu ce quil est commun dappeler nigme un nonc nigmatique, ce qui est obligatoire dans une nigme. La dnomination gnrique de la devinette est foisonnante : on dnombre jusqu treize dnominations en kabyle (Bentolila 1986), deux en chleuh par exemple. La diffrence entre les deux ressortit de la textualit et de la performance : les performateurs de la devinette sont des jeunes et ceux de lnigme des adultes ; la devinette est trs rarement versifie alors que lnigme, en tamazight, lest

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4434

4434 / Littrature berbre traditionnelle obligatoirement ; la rponse de la devinette est un mot ou une suite de mot alors que la rponse de lnigme est un discours construit et versifi, parfois dans le mme moule que le rythme de la question. 2. La littrature narrative comprend les genres suivants : le conte merveilleux, le rcit hagiologique, la fable ou ce que les folkloristes appellent le conte danimaux, la lgende essentiellement coranique qui raconte lhistoire de tel ou tel prophte (Job, Joseph, Jsus, etc.). Cette littrature est la plus menace de nos jours par les mdias modernes et par la scularisation de la socit. 3. La posie, bien sr, se taille la part du lion dans la documentation existante. Curieusement cest l quclatent les divergences dialectales et intra-dialectales, comme le montrent des exemples significatifs. Si lon considre seulement la textualit, le genre chleuh quon appelle tawact est un distique dont lquivalent est lizli en rifain ou en tamazight. Autrement dit, tawact et izli seraient des synonymes. Mais si lon tient compte de la performance rappelons quun des traits fondamentaux de la littrature traditionnelle est sa performance vocale tawact est une production performe par des femmes dans le Haut-Atlas alors que cest une production performe par des hommes dans la plaine du Sous. Lizli tamazight et rifain est une production produite et performe par des femmes ou des hommes indiffremment. On peut citer les grands genres de la posie de chacune des varits dialectales les plus documents : En chleuh : tiwacin est un distique chant en chur sur un rythme rapide ; aqid est un pome cantil en solo sur un rythme trs lent par un homme ; amarg nest pas, proprement parler, un genre mais luvre ou le rpertoire potique dun pote bien identifi, une posie dauteur par opposition une posie dont lauteur est anonyme ; elle peut inclure tous les autres genres, mais celui quelle met en exergue, cest la posie amoureuse qui porte le mme nom, amarg ; lqit ou taqidt est en ralit une mise en vers de plusieurs genres narratifs (conte merveilleux, rcit hagiologique, etc.) : on traduira le terme par posie narrative. En kabyle : asefru (plur. isefra) est un terme gnrique qui dsigne une pice potique de longueur quelconque, mais lon considre quil est compos de trois tercets dont les vers sont de 7-5-7 syllabes et de rime A-A-B ; izli, posie fminine anonyme, est un pome de deux six vers qui peut entrer dans les joutes potiques dans lespace de la fontaine ; adekke dsigne le texte et la crmonie de sa performance : cest un chant religieux et/ou mystique consacrs linvocation dAllah, du prophte de lislam et des saints : le terme est un emprunt, bien intgr, larabe (dhikr des mystiques arabes et turcs). Dautres genres rituels plus contraints par le contexte peuvent tre rapidement numrs : asiwel n lenni (chant du henn), attehhu (sauteuses), azuzen (berceuses), ccna n twizi (chants de travail), tibuarin (chants de louange). En tamazight : ahllel ne se dfinit ni par son contenu, ni par sa forme potique, mais par sa diction litanique, cest pourquoi il est associ aux moissonneurs, plerins et confrries ; tiuniwin ou qqenx-ac ( je noue pour toi ) a t note par E. Laoust en 1939 pour dsigner un genre de composition en vers trs cod qui relvent plus des jeux de langage que de la posie rituelle, et dont lquivalent franais serait nigmes distinguer des devinettes ; izli est, dun point de vue textuel, un distique semblable la tawact chleuh sur le plan formel ; tamedyazt est un long pome semblable la taqidt chleuh qui accueille toute sorte de thme : de la satire sociale, la politique en passant par la morale, lannalistique, etc. Elle est produite par un pote professionnel, amdyaz, comparable au ays chleuh.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4435

Littrature berbre contemporaine / 4435


SOURCES DOCUMENTAIRES Dans ce domaine et dans le prsent cadre, lexhaustivit ne saurait tre de rigueur. En revanche, on choisit de privilgier rfrences bibliographiques ainsi que certaines tudes acadmiques, dautant plus que ces dernires ne sont pas nombreuses tre publies sous forme de livre. La classification adopte dans les deux rubriques ci-dessous est alphabtique. A. Les bibliographies BOUGCHICHE Lamara, Langues et littratures berbres des origines nos jours. Bibliographie internationale, Ibis Press, Paris, 1997 (La table des matires indique la littrature et la subdivise en genres, par pays et par dialecte). BRENIER-ESTRINE Claude, Bibliographie berbre annote 1993-1994, Travaux et documents de lIREMAM n 17, Presses de l IREMAM, Aix-en-Provence, 1995. On consultera pp. 27-51 o linguistique, langue, recherche diverses et textes littraires sont mlangs. CHAKER Salem, Une dcennie dtudes berbres (1980-1990). Bibliographie critique, Editions Bouchne, Alger, s.d. Ouvrage dune consultation facilite par des index dont un index thmatique fort utile o lautonomie de la littrature est clairement affiche pp. 243-245. CHAKER Salem avec la collaboration de Bounfour Abdellah, Langue et littrature berbres. Chronique des tudes XII (1992-1993), INALCO, Paris, 1994. (Mme principe que louvrage prcdent dont cest la suite : voir pp. 84-86). CHAKER Salem et BOUNFOUR Abdellah, Langues et littratures berbres. Chroniques des tudes XIII (1994-1995), LHarmattan/INALCO-CRB, Paris, 1996 (Suite du prcdent : voir pp. 128-129). GALAND Lionel, Langue et littrature berbres.Vingt cinq ans dtudes, Editions du CNRS, 1979 (ouvrage construit sur le mme principe que le n 3 ci-dessus qui est sa continuation : voir index, pp. 190-191). B. Les ouvrages de rfrence BELLIL R., Les oasis du Gourara (Sahara algrien), 3 volumes. Editions Peeters, Paris-Louvain, 1999 (Une tude danthropologie historique de rcits, contes et posies en dialecte taznatit : cette posie bnfici dun recueil publi par M. Mammeri). BOOGERT N. van den, The Berber Literary Tradition of the Sous, with an edition and translation of the Ocean of Tears by Muhammad Awzal (d. 1749), Leiden, 1997. BOUNFOUR A., Introduction la littrature berbre. 1. La posie, Editions Peeters, Paris/Louvain, 1999. BOUNFOUR A., Introduction la littrature berbre. 2. Le rcit hagiologique, Editions Peeters, Paris/Louvain, 2005. GALAND-PERNET P., Littratures berbres. Des voix et des letters, PUF, Paris, 1998. JOUAD H., Le calcul inconscient de limprovisation. Posie berbre. Rythme, nombre et sens, Paris/Louvain, 1995. YACINE T., Posie berbre et identit. Qaci Ufifella, hraut des At Sidi Braham, Ehss, 1987 (tude anthropologique dans la ligne de Bourdieu de la posie kabyle). A. BOUNFOUR

L29b. LITTRATURE BERBRE CONTEMPORAINE La production littraire daujourdhui jouit de plusieurs dnominations : littrature berbre contemporaine , littrature moderne ou no-littrature . Chacune de ces trois appellations pose des problmes spcifiques. La premire risque de faire croire que lon dispose dune histoire de la littrature scande en

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4436

4436 / Littrature berbre contemporaine priodes, ce qui, hlas, nest pas le cas ; la seconde prsuppose que la tradition est close par un concept moderne isomorphe celui du monde occidental, ce qui est faux ; et la troisime prsuppose quil existait un rgime clos de la littrature aujourdhui dpass, ce qui est inexact. Ceci tant, on peut adopter une de ces dnominations en en explicitant le sens. On utilisera ici la premire car elle est la plus simple expliciter : il suffit de rappeler que ce sont les textes produits aujourdhui (nos contemporains et non la contemporanit au sens historique en Europe) et vhiculs par lcrit et encadrs par un droit rgissant cet crit. Une telle dfinition nous introduit directement aux problmes majeurs de cette littrature dont son rapport au rgime de production littraire traditionnel. De ce point de vue, elle est en rupture plus ou moins radicale avec ce rgime. Oralit-vocalit et criture Le berbre est toujours dcrit comme langue orale ou essentiellement orale . La seconde formulation est la plus adquate car cette langue a connu lcriture depuis fort longtemps. Ce rapport mrite attention. On se limitera ici la tradition manuscrite berbre en caractres arabes. Les textes littraires transmis sont essentiellement religieux, mystiques ou moraux. Leur mise en criture a pour fonction leur conservation et leur transmission pour quils soient rcits ou cantils, souvent par des groupes de disciples dun soufi, ou par la communaut villageoise clbrant un rituel ou une fte religieuse ou mme profane . Lcriture est donc essentiellement un moyen de transcription et de conservation des textes. Leur consommation ncessite obligatoirement leur actualisation par la voix. Cest pourquoi on est fond de parler du caractre fondamentalement vocal de cette littrature mme si elle est crite. Il faudrait plutt dire quelle est transcrite. La littrature contemporaine a un rapport plus complexe avec lcriture. On y trouve des textes dont la typologie va de la vocalit traditionnelle 1 jusqu lintertextualit scripturaire la plus loigne de cette vocalit 2. Performance in situ et performance dcale La performance des textes vocaux a des contraintes spcifiques : un excutant, un public disponible et une temporalit dtermine. Le texte nexiste que dans cette situation dans laquelle il est uvre esthtiquement recevable. Et chaque fois quil est actualis ainsi, chacune de ses actualisations est une uvre part entire. Il lest pour lexcutant et pour le public. Ce mode de rception montre bien que le texte nest pas lessentiel de luvre ; cest son actualisation vocale dans une situation dtermine qui lest. Le texte existe in situ ou nexiste pas. En revanche, le texte contemporain existe par lui-mme port par le nom dun auteur et non dun excutant. Il est reu par un lecteur solitaire et na pas besoin dtre dit en prsence dun public sauf dans ce quon appelle des lectures qui sont des situations plus promotionnelles que des rceptions formalises des textes 3.
1. Un exemple vident de posie vocale transcrite : Jouhadi Houssein, Timatarin (Avertissements), Casablanca, 1997. 2. Un exemple o la vocalit est plus dans la versification que dans les mtaphores : Ali Azaykou, Timitar (Signes), Okad, Rabat, 1988. 3. Les textes de thtre sont, videmment, excepter de cette assertion.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4437

Littrature berbre contemporaine / 4437 La littrarit Si la littrarit du texte traditionnel est fonde sur la satisfaction de lattente de lauditeur, il va sans dire que le plaisir littraire a pour socle le convenu dont les figures fondamentales sont le clich et la rptition. Le bon pote, par exemple, ne doit pas surprendre son auditeur par des mots recherchs, des mtaphores indites, des ides neuves. Tout cela participe de lobscurit du texte alors quon attend de ce dernier quil soit compris dans limmdiatet de son dire. Lesthtique traditionnelle rpugne leffort dinterprtation : tout texte non saisi au fur et mesure de son dploiement est alors mal conu. Tel nest pas la littrarit contemporaine. Sans rompre totalement avec la prcdente dont elle joue, elle se fonde sur la reprsentation de la cration artistique comme quelque chose dindit, reprsentation bien romantique, certes, mais relle. Le pote cre du nouveau dans la thmatique, la stylistique et mme dans la langue. En effet, la littrature contemporaine foisonne de nologismes. Pas un texte sans un lexique qui laccompagne pour saisir le sens de certains mots, de certaines locutions. Pas un texte sans nouvelles comparaisons, sans mtaphores insolites, surprenantes car jamais usites dans la langue traditionnelle , y compris la langue potique. Sur le plan thmatique, on abandonne les contenus convenus de la tradition pour introduire des thmes inspirs de la ralit sociale et politique. Cest ainsi que le thme de lidentit berbre est omniprsent, voire obsdant. Mme le thme de la passion amoureuse, si convenu et si universel, est trait autrement, la lumire de la vie daujourdhui et non selon des canons immuables de la tradition. La religion elle-mme, malgr sa sacralit renforce par lordre juridique des tats nationaux, nchappe pas un traitement au moins irrespectueux, voire iconoclaste (voir Id Belqacem). Le systme gnrique ce changement thmatique correspond une vritable substitution de systme gnrique pour autant que lon puisse parler de systme. On distinguera le systme oral de celui de lcrit. En effet, les grands genres traditionnels oraux sont le conte sous toutes ses formes, le proverbe, lnigme et la devinette. Lessentiel de la littrature narrative passe par le conte merveilleux, la fable, lanecdote plaisante. Cette narration est souvent en prose, mais tout un pan est en vers. Posie et prose sont des modes dexpression utiliss par tous les genres et tous les types. Cest ainsi que les jeux de langage dont le proverbe et lnigme peuvent, eux aussi, tre en vers ou en prose. La littrarit contemporaine, linstar dautres littratures anciennes ou rcentes, a tout simplement adopt les genres occidentaux : roman, nouvelle, thtre, etc. Mme si la posie reste le domaine le plus productif, le roman est le genre le plus significatif de cette littrature pour plusieurs raisons : Le roman confronte le romancier linvention vritable non seulement dun bien dire, mais de tout un univers de paysages, datmosphres, de personnages diffrencis dans leurs comportements y compris dans leurs langages. De plus, le romancier na pas de modle autochtone sur qui sappuyer. Cest cette difficult qui explique, entre autres, que les premiers textes narratifs berbres soient inspirs de contes ou des tentatives de courts rcits plus proches de la nouvelle

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4438

4438 / Littrature berbre contemporaine que du roman. Dailleurs, tous les textes publis ce jour comme roman sont, dans le meilleur des cas, des nouvelles plus ou moins dveloppes. Le roman devient le lieu o sexpriment les dsirs, les fantasmes et les frustrations profondes des nouvelles gnrations, expression qui na nul autre lieu pour venir au monde tant donn que le systme traditionnel ne peut exprimer que des convenances. Le roman et la nouvelle sont les lieux o lamour, par exemple, la politique, la religion, cest--dire la trinit du tabou des socits berbres daujourdhui, sont traits avec une libert en rupture avec la tradition qui, gnralement, utilise la suggestion la plus vague quand elle ose affronter ces problmes. Cette thmatique impose au romancier et nouvelliste une attention accrue sa propre exprience et celle de sa socit. Cest pourquoi laspect raliste de cette littrature est frappant. Il faut le considrer comme une nouveaut et, par consquent, comme lment de lesthtique contemporaine. Le pote traditionnel nignorait pas sa socit et sa propre exprience. Le mode dexpression nest pas le ralisme, mais un symbolisme convenu, contrl et matriss. Or, le ralisme permet une libert dexpression pour autant que le romancier nest pas assujetti un modle raliste, sinon le sien propre avec son propre langage. Le roman est aussi un lieu de renouvellement de la langue. Certes, on peut regretter des abus dus souvent des ignorances, mais aucune littrature na chapp cet cueil. Il suffit de rappeler lexprience de La Pliade franaise et le mouvement tymologiste qui lavait accompagn. La posie reste encore la reine de la production littraire berbre dautant plus quelle bnficie des moyens audio-visuels modernes grce sa mise en musique et aux chanteurs. De ce point de vue, elle est le mode dexpression qui a contribu de manire remarquable lmergence politique et mdiatique de lidentit berbre et lui a donn une dimension internationale. Les noms des grands potes baladins ne manquent pas : Idir, At Menguellat et Matoub, entre autres, en Kabylie ; le groupe Ousmane et Amori en pays chleuh qui ont chant des pomes crits par divers potes, etc. La contemporanit de cette posie rside essentiellement dans sa thmatique renouvele dont le thme de lidentit berbre est lancinant : Qui sommes-nous ? Pourquoi sommes-nous domins ? Qui est responsable de cet tat de fait ? ces questions les rponses sont donnes par une relecture de lhistoire ancienne et/ou rcente, par la sociologie, etc. On dira, sans hsitation, que la posie chante a popularis les ides que les intellectuels berbres, leurs crateurs, nont pu porter au-del de leurs cercles. Ldition Il nest pas question de donner une liste exhaustive de la production littraire berbre contemporaine, mais dindiquer les rfrences essentielles o lon peut trouver les titres de ces uvres. En effet, ldition de ces uvres est si varie et disperse que lon peut vritablement sy perdre. Il nexiste pas dditeur spcialis dans ce domaine dans les pays berbrophones. De plus les lgislations sont si diverses quil est difficile de sy retrouver. Cest ainsi, par exemple, quau Maroc un crivain peut publier ses textes chez un diteur ou compte dauteur et sinstituer ainsi son propre diteur, voire son propre distributeur. Dailleurs, cest cette dernire solution qui a permis la publication de la plupart des textes littraires ou autres berbres. Cette option semble plus rcente en Algrie o il y avait des institutions tatiques de publication comme lancienne SNED, par exemple. Aujourdhui un romancier talentueux comme Mezdad peut publier compte dauteur.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4439

Lixitae / 4439 Le revers de la mdaille de cette formule nest pas sous-estimer : des textes commencent tre publis dans des bourgs coups de tout rseau de communication par des associations ou des individus. Seul le hasard ou la curiosit du voyageur peut porter la connaissance des amateurs cette production. Toutefois, la bibliographie berbre tenue jour par S. Chaker durant une dcennie puis par S. Chaker et A. Bounfour a recens les uvres parues durant cette priode. On peut sinformer aujourdhui auprs du Centre de Recherche Berbre de lINALCO, dun diteur-libraire berbre parisien spcialis dans le domaine du berbre. Conclusion Cette prsentation rapide de la littrature berbre contemporaine ne manquera pas de faire penser la dynamique des autres littratures africaines ou autres qui mergent ou se consolident dans les langues autochtones. Cette dynamique semble universelle et mriterait que les spcialistes de ces littratures initient un comparatisme qui permettrait de cerner comment merge et se dveloppe une littrature, comment se constitue une esthtique, une langue littraire. Ceci est dautant plus urgent que des corpus se constituent sous nos yeux.
BIBLIOGRAPHIE SOMMAIRE Voir : La littrature berbre contemporaine , dossier coordonn par S. Chaker & A. Bounfour, dans la revue tudes Littratures Africaines (Bordeaux), 21, 2006 (6 contributions). BRENIER-ESTRINE Cl., Bibliographie berbre annote 1993-1994, CNRS/IREMAM, AixMarseille, 1995. CHAKER S., Une dcennie dtudes berbres (1980-1990). Bibliographie critique, Bouchne, Alger, s.d. CHAKER S. (avec la collaboration de) A. BOUNFOUR, Langue et littrature berbres. Chronique des tudes XII (1992-1993), INALCO, Paris, 1994. CHAKER S. et BOUNFOUR A., Langues et littratures berbres. Chronique des tudes XIII (1994-1995), LHarmattan, Paris, 1996. GALAND L., Langue et littrature berbres.Vingt cinq ans dtudes, Editions du CNRS, Paris, 1979. Voir aussi la bibliographie berbre, interrogeable en ligne, sur le site Internet du Centre de Recherche Berbre : http://www.inalco.fr/crb/. A. BOUNFOUR

L30. LIXITAE Mentionns par le Priple dHannon ( 6-7), les Lixitae sont riverains dun grand fleuve, le Lixos (oued Loukkos), mais il nest pas question de la ville homonyme (situe prs de Larache). Nomades, ils font patre leurs troupeaux. Au-dessus deux habitent les thiopiens inhospitaliers , dans les montagnes o le fleuve prend sa source. Cest sans doute pourquoi Hannon ( 8) choisit chez ces ptres les interprtes dont il avait besoin avant de reprendre sa navigation vers le sud : ils taient tenus pour capables de comprendre les thiopiens

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4440

4440 / Lotophages quon sattendait, depuis Homre (Od., I, 23-24), rencontrer de lest louest de la lisire mridionale du monde habit. On sait qu lembouchure du fleuve Lixos, sur une colline de sa rive droite, les Phniciens crrent un comptoir, peut-tre ds le VIIIe s. av. J.-C. (Cf. Lixus, Coll. E.F.R., 166, Rome, 1992). Pausanias (I, 33, 5) identifie curieusement les Lixites aux Nasamons et leur donne pour voisins des thiopiens. Cette confusion sexplique sans doute du fait que le Priple dHannon ( 7) attribue aux thiopiens situs au-dessus des Lixites des traits (caractre inabordable, implantation dans la terre des fauves ) impartis par Hrodote (IV, 174) aux Gamphasantes qui habitent au-dessus des Nasamons (Hrodote, ibid.), cf. G. Germain, Quest-ce que le Priple dHannon ? Document, amplification ou faux intgral ? , Hespris, 1957/3-4, p. 208-209. Ces transferts ont t favoriss par la vogue de l exocanisme , mode littraire du IIe s. av. notre re, consistant pimenter les lgendes en les transportant des rivages de la Mditerrane ceux de lOcan. De faon analogue, Artmidore (Str., III, 4, 3, C 157, et XVII, 3, 8, C 829) situait les Lotophages* prs des thiopiens Occidentaux, riverains de lAtlantique ; mais ctait sous linfluence des racontars des marchands de Gadeira (Cadix), daprs Strabon.
J. DESANGES

L31. LONGOPORI Mentionns par Pline (VI, 194) daprs Dalion (IIIe s. av. J.-C.) sous la forme Longompori ou Logonpori selon les manuscrits. Ils sont situs par le naturaliste cinq jours de marche des Oecalices*, thiopiens implants prs de la source du fleuve Nigris (Pline, V, 44). Leur nom semble venir du grec et signifier porteurs de lance (ou de javelot) : lonkhophoroi. Ils seraient ainsi opposs aux Pharusii*, Nigrites* et thiopiens occidentaux qui, daprs Strabon (XVII, 3, 7, C 828), sont des archers, alors que, selon le mme auteur, les Libyens se servent de lances ou de javelots* courts large fer (platulonkha). On supposera donc que les Longopori sont, non point des thiopiens, mais des Libyens, et quils se servaient comme ceux-ci du javelot aussi bien pour le jet que pour lescrime. Il est difficile de localiser les Longopori, sinon vaguement, la lisire saharienne de lAlgrie occidentale ou du Maroc. Voir Javelot , EB XXV (J16a/b), p. 3857-3863 (G. Camps).
J. DESANGES

L32. LOTOPHAGES Les Lotophages sont mentionns pour la premire fois dans lOdysse (IX, 80-104) : Ulysse aborde chez eux au bout de neuf jours, entran par le vent du nord alors quil doublait le cap Male (S.-E. du Ploponnse). Ils mangent le fruit du lotos doux comme le miel . Hrodote (II, 96, cf. aussi Thophr., H P IV, 3, 4) fait tat du lotos cyrnen ., (entendons de Cyrnaque ), tout en localisant (IV, 177) les Lotophages beaucoup plus louest, en avant des Gindanes* et lest des Makhlues*, galement mangeurs de lotos mais non pas exclusivement comme les Lotophages. Au reste, Pline lAncien (V, 28) identifie ces derniers, sous la forme Machroes, aux Lotophages ; et Stphane de Byzance (Meineke, p. 208) classe aussi les Gindanes

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4441

Lune / 4441 parmi les Lotophages. noter que les Keltiones*, voisins des Garamantes* selon la Chronique dHippolyte ( 200), pourraient tre galement des mangeurs de lotos, si lethnonyme est bien form sur le mot celt (h) is, nom indigne du lotos selon Pline (XIII, 104). Le nom de Lotophages voquant simplement le rgime alimentaire de certaines tribus, on ne peut sattendre pouvoir localiser avec prcision ceux qui sont seulement dsigns ainsi, dautant quil y avait plusieurs espces de lotos : le Priple dit de Scylax en signale deux dans lle des HautsFonds (Djerba). En fait, le lotos des Anciens reprsente divers jujubiers*, cf. St. Gsell, Hrodote, Alger, 1915, p. 94-96 ; Pline lAncien, Histoire naturelle, livre XIII, Paris (Les Belles Lettres), 1956, d. A. Emout, p. 101-104 (notes botaniques de P. Fournier). Le Priple de Scylax ( 110) situe les Lotophages entre les deux Syrtes jusqu lle des Hauts-Fonds. Mla (I, 37) et Pline (V, 28) assignent tous les deux aux Lotophages une position trs orientale, mais dans un pass indtermin : pour le premier, ils ont bord une partie de la Cyrnaque, pour le second le fond de la Grande Syrte. Mais, par ailleurs (V, 41), Pline appelle Meninx (lle de Djerba) Lotophagitis ( pays des Lotophages ), en sabritant derrire lautorit dratosthne (vers 200 av. J.-C.). Cette identification avait t admise par Thophraste (H P IV, 3, 2 : lle de Pharis est Meninx, cf. Pline lAncien, Histoire naturelle, ., Livre V, 1-46, d. J. Desanges, Paris, 1980, p. 432-433), puis, aprs ratosthne, par Polybe (I, 39, 2) et Strabon (III, 4, 3, C 157), lequel critique Artmidore (vers 100 avant notre re) pour avoir transport les Lotophages sur la cte atlantique de Maurousie, non loin des thiopiens occidentaux (ibid , cf. aussi XVII, 3, 8, C 829), enfin par le Stadiasme de la Grande mer ( 103). Quant Ptolme (G., IV, 3, 6bis, Mller, p. 638), il place les Lotophages prs du Kinups (Cinyps* : Ouadi el-Cam) de Tripolitaine, au sud-est de Lepcis Magna, tout en appelant Lotophagitis lle de Djerba (IV, 3, 12, p. 661). Mais comme il situe les Kinuphii (Cinyphii*) loin lest du Kinups, alors que leur nom est videmment form sur celui de ce fleuve, on est port penser quil a dport trop lest les Lotophages du continent. En somme, il y a eu assurment des Lotophages Djerba, mais lusage du lotos comme aliment ne les distinguait gure, sinon par lintensit, des populations ctires de la Tripolitaine, de la Grande Syrte, voire de la Cyrnaque. Leur nom interdit videmment toute prcision dordre ethnique.
J. DESANGES

L33a. LUNE (chez les Touaregs) Les noms de la lune varient selon les parlers touaregs : le terme gnrique, ayur (avec ses variantes phontiques) est connu dans toutes les rgions, mais dans lAr, par exemple, on lui prfre tellit (tallit, shillit suivant les prononciations), qui dsigne galement le mois lunaire et la nouvelle lune . Pour dnommer la lune selon lapparition de ses quartiers, de nombreux termes ou expressions composes existent. Dans lAhaggar, en tamahq la pleine lune est voque par limage de la vannerie ronde tseyt (Foucauld, Dict. IV : 1811). Lorsque la lune est invisible, du vingt-septime jour la fin du mois lunaire, les Kel Ahaggar disent que le soleil a rejoint la lune, la arrte et la force rester arrte, pendant que lui-mme continue seul sa course (Foucauld, III : 146263), mettant en scne la rivalit entre soleil et lune dont lenjeu est la mobilit de chacun dans son parcours.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4442

4442 / Lune En tamajq, dans lAr, les noms particuliers qui dsignent les diffrents tats de la lune, renvoient la smantique du corps fminin producteur de vie : la pleine lune se dit tekkar, elle est enceinte , car perue comme celle qui, cycliquement . et inlassablement, accouche de la vie, des itinraires, des saisons. La lune est associe lorganisation et la rgularit de tous les flux (temps, cours deau, lait, menstrues). Quand la lune commence dcrotre jusqu devenir une fine lame lhorizon, on dit quelle est lime , rpe (tekra), terme associ lide quelle a beaucoup travaill. Enfin, le nom de tayurt est rapproch de war : la monte . Quand la lune monte, cest pour se mettre entre les hommes et le soleil. Lorsquelle arrive lhorizon, au levant, elle est vue dans les reprsentations populaires comme une mre qui porte un fagot sur son dos. On pense que cest pour cette raison quelle nest pas claire : elle amne du bois afin dallumer son feu. Il y a des nuits o elle materne , dautres o elle svre cest--dire napparat pas, dautres o elle vient juste pour saluer et se retirer. Elle a cette image vivante de lpouse-mre qui change et se renouvelle (titciwtcat) au fil des jours. Prise par ses activits, elle arrive souvent en retard au contraire du soleil (tefukt), toujours ponctuel. Dans lAr, la lune est la figure du fminin par excellence : son mouvement sappelle tadwat, dsignant la marche de laprs-midi engage pour rendre visite aux gens, terme galement utilis pour dnommer de manire lgante le mariage. Les manires de la lune sont humanises ; elle apparat comme une visiteuse bien intentionne : par exemple, elle se penche (eshigu, esigu) sur le monde comme une mre sur son bb et sintresse tous, regarde partout, mme au fond des puits. loppos, le soleil fait aghamas, marchant avant laube, cest-dire lheure de lattaque guerrire. Ces connotations laissent percevoir limportance de la lune dans le champ symbolique. Sur cette question, cependant, les travaux manquent. On donnera un aperu du rle de la lune dans la cosmologie touargue partir de nos enqutes concernant lAr. Le portrait de la lune se prcise travers le rapport contrast quelle entretient avec le soleil, et qui est mis en scne dans divers contes. En tayrt, lune (tellit) et soleil (tefukt) ne sopposent pas par le genre fminin dans les deux cas mais par deux traits essentiels : lge et le temprament. En effet, dans les reprsentations de lorigine du monde, la lune prcde le soleil. Par ailleurs, le caractre de la lune se dfinit par le calme, lintriorit, la stabilit, lquilibre, la gnrosit salvatrice, au contraire du soleil qui apparat agit, superficiel, inquiet, press, dominateur. Lune et soleil sont imagins comme des personnages tous deux fminins. Cependant, leurs caractristiques respectives rappellent lopposition symbolique tablie entre le monde de la fminit, associ lantriorit, la sagesse, la beaut et lopulence versus le monde de la masculinit, plus jeune, bouillant, dynamique, sauvage, brlant. Ainsi, la lune fait son apparition quand lunivers remuant du soleil commence steindre et chuter. Son rle est mis en scne en particulier dans un conte fameux, appel Ayur d Tayurt, restituant la vision gmellaire du monde, prsente dans la cosmogonie touargue*. Tayurt est le fminin dAyur qui signifie le croissant . Dans les narrations, ces deux tres apparaissent comme des enfants surnaturels, ns des ufs jaillis du genou bless dun berger solitaire. Les ufs vont clore dans les plis de la tente, ehan* qui symbolise labri et dsigne la fois le lieu dhabitation, la famille, la ligne maternelle et lpouse. Les enfants sont solidaires entre eux et aident le berger entretenir la maison. Un jour, cet homme pouse une femme dont la fille est jalouse de la belle Tayurt. Par un stratagme,

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4443

Lune / 4443 la martre obtient du berger quil sacrifie Tayurt, mais, celle-ci, prvenue par son frre, senfuit temps avec ce dernier. Les multiples anecdotes qui maillent le conte dessinent des personnages souvent lis par paire, sur le modle du couple fminin-masculin, dont les composantes sont opposes et complmentaires : ainsi Tayurt, la jeune lune, incarne la culture, louverture, la raison, seconde par Ayur qui, par sa nature masculine, est ractif, rapide, mais reste attir par le monde sauvage, le secret, la ruse. Au fil du rcit, apparat une nouvelle concurrente, Jangerfaden, prsente comme jalouse, cupide, mchante, arriviste. Elle parvient, par ruse, emprisonner Tayurt au fond de la mare. En fait, ds que Tayurt disparat, ce sont les activits nourricires de la collectivit, comme la traite des chamelles, qui ne peuvent plus saccomplir. Le campement est priv de clart, dans tous les sens du terme, et de lait, nourriture sacre par excellence (au sujet de la fonction symbolique du lait, voir Figueiredo, 2001). Tayurt est retrouve par son frre, mais personne nest capable de fendre le rocher qui arrime sa longue chevelure au fond de ltang et la retient prisonnire. Finalement elle sera dlivre par un petit agneau malingre. Comment un tre aussi chtif a-t-il trouv la force colossale ncessaire cet exploit ? En ttant le lait de sa mre, dit le conte, dmontrant nouveau limportance primordiale des transmissions maternelles et lassociation symbolique trs forte entre lune, fminit, biens nourriciers, protection et renforcement de tout individu insr dans sa matriligne. Dans le conte, le personnage solaire de Jangerfaden est associ linverse des biens destructeurs : lor qui a besoin de briller, contrairement largent lunaire, ou une huile qui brle (ce qui fait penser videmment au ptrole, sans que lon sache si lintroduction de ce thme correspond la dcouverte de lhuile minrale ou sil est plus ancien) au contraire du lait que lon trait la clart de la lune. Le pays aurait brl cause de la mauvaise huile (erk widi). Cest alors que la lune affirme son rle de mdiation et de temporisation, intervenant comme un bouclier entre le monde des hommes et le chaos, quil sagisse du chaos de lincendie ou du chaos des tnbres. Dans cette fonction protectrice acquise sa maturit, Tayurt devient Tellit, figure cosmique bienveillante qui rgule la bonne marche des activits du monde. Les reprsentations de la lune dans lAr la dotent dun mari qui sappelle Amaka, le tison (masculin de tamakat, la braise). Le bijou qui la symbolise porte son nom, Tellit, et cest sur la surface ronde du cabochon de la bague que se trouve grav le dessin de lastre six branches qui reprsente Amaka (voir Fig. 1 et 2). Mais au mari de la lune lui-mme correspond un bijou qui a la forme dun tube et se porte au pouce. Amaka est cens napparatre que dans les moments difficiles, lorsque Tellit a besoin de renfort. En fait, il demeure invisible, sauf pour la lune. Parce que le monde actuel est devenu solaire et que lhuile brle, la lune sert de bouclier tandis que son mari est vu comme un rsistant de lombre qui servira de semence pour le monde de demain : ce thme reprend la distribution symbolique des rles fminin (protection nourricire, permanence) et masculin (sacrifice de soi, dfrichage de linconnu). Le motif messianique de lapparition du sauveur est prsent avec lide quAmaka apparatra le jour o finira le rgne solaire. Ainsi, la lune est dans lAr une figure maternelle qui a un visage (udem n tellit) aux physionomies multiples, mais dont aucune nest vue comme ngative. Ses priodes sont assimiles aux tapes du cycle nomade, du cycle des saisons ou du cycle de la vie. Son action favorise le devenir du monde et lempche dtre immobile : la lune en effet rvle, fait crotre ou mrir tout tat latent. Elle pousse chaque lment dans son parcours en lobligeant passer ltape suivante.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4444

4444 / Lune

Fig. 1 et 2 : bague appele Tellit.

Dans ce sens, elle illustre lidal du nomadisme et de la philosophie du mouvement (Claudot-Hawad, 2002), au contraire du soleil cens figer le monde.
BIBLIOGRAPHIE CLAUDOT-HAWAD Hlne, 1993, Touaregs. Portrait en fragments, disud, Aix-en-Provence. CLAUDOT-HAWAD Hlne (ed.), 2002, Voyager dun point de vue nomade, Paris-Mditerrane, Paris. FIGUEIREDO Christina, 2001, Conceptualisation des notions de chaud et froid. Systme dducation et relations hommes/femmes chez les Touaregs (Mali), Thse de doctorat ethnologie/anthropologie, EHESS, Paris. FOUCAULD Charles (de), Dictionnaire touareg-franais, Dialecte de lAhaggar, Imprimerie Nationale. Voir les rubriques : r (II : 705) ; tseit (IV : 1811) ; tallit (III : 982). H. CLAUDOT-HAWAD

L33b. LUNE : complments linguistiques et ethnologiques (Berbres Nord) 1. le nom berbre de la lune Le berbre actuel connat deux noms principaux pour dsigner la lune. ayyur ou ayur, le plus largement rpandu et le plus vivant, qui dsigne la lune et le mois lunaire ; taziri ou tiziri (avec harmonisation de la voyelle initiale), souvent moins usuel, qui dsigne gnralement le clair de lune, la lumire de la lune . Ainsi : kabyle : ayyur > aggur, dans la plupart des parlers, selon un traitement phontique rgulier de la tendu [yy] (Dallet, p. 270) tiziri : (Dallet, p. 955)

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4445

Lune / 4445 Mozabite : yur / iyaren, lune nouvelle, lunaison, mois (Delheure, p. 243) taziri, pleine lune, clair de lune (Delheure, p. 254) Ouargla : yur / iyaren , croissant de lune nouvelle, mois lunaire ou solaire (Delheure, p. 380) taziri, lune (non le croissant) (Delheure, p. 396) Chaoui : ayur / iyuren, lune, mois lunaire, mois tiziri, claire de lune (Huyghe, p. 390) Rifain : ayur, lune (Renisio 1932) yyur, lune (Biarnay 1917) taziri, clair de lune (Biarnay 1932) Beni Snous : yur, lune, mois lunaire (Destaing 1914, p. 202) taziri, lumire de la lune, clair de lune (Destaing 1914, p. 2003) Tamazight : ayur / ayuren, lune ; mois (Tafi, p. 785) taziri / tiziri, lune, pleine lune (Tafi, p. 812) Tachelhit : ayyr / yren, lune, mois (Destaing 1938, p. 174). Ghadames : yer / uyerwen, lune, croissant de lune, mois lunaire taziri, pleine lune (Lanfry, n 1724, p. 407) Touareg : r / ren (Foucauld II, p. 705-706). Taziri/Tiziri ne semble pas attest. Zenaga : Nicolas (1953, p. 174) donne les racines YR et R, mais seule la seconde est illustre par une forme lexicale effective : ir et erh (p. 127). Sur la forme ayyur/ayur La tension du /y/, trs nettement marque en kabyle (avec traitement [yy] > [gg]) et en chleuh, la prsence de la voyelle constante /a/ pour ltat dannexion (ayyur / wayyur), la dure souvent nettement marque de lune des voyelles thmatiques, indiquent que la racine synchronique YR est trs certainement la forme rduite dune racine plus ancienne trois consonnes. La voyelle thmatique /u/, parfaitement stable travers lensemble berbre, la vocalisation initiale (//) de Ghadames, et la forme du pluriel dans ce parler orientent vers une racine primitive * YRW. Or, une divinit de lAntiquit (Numidie) dnomme IERU est reprsente par un personnage dont la tte est radie comme le serait celle dune divinit astrale (G. Camps, Ieru , EB, XXIV, p. 3641). Certaines expressions kabyles (aggur n tziri, pleine lune , aggur n yiij disque solaire ) semblent bien indiquer que le sens premier de ayyur a d tre disque astral (cf. Chaker, EB XXIV, p. 3641 et Dallet, p. 270).

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4446

4446 / Lune Sur la forme taziri/tiziri Elle dsigne plutt le clair de lune , la lumire de la lune , voire la pleine lune en ce quelle est son summum de lumire. Dans sa forme primitive, sans marque initiale ta-/ti-, ziri a t utilis comme nom de personne chez les Berbres, comme en atteste avec clat Ziri, fondateur de la dynastie ziride et lethnonyme (kabyle) A(y)t Ziri, descendants de Ziri . Cette forme courte est du reste atteste dans des incantations la lune incluses dans des contes kabyle (Moulieras) o un personnage sadresse la lune de la manire suivante :
Ziri, ziri, ma, yemma ! = Lune, Lune, mre, maman !

Enfin, certains groupes touaregs utilisent galement le terme tallit/tellit (plur. tilil ; cf. notice prcdente et de Foucaud III, p. 982). Mais si lon considre lensemble des donnes lexicographiques touargues et berbres, ce mot semble dsigner fondamentalement la dure du mois (lunaire). Ce que confirme le kabyle o il est connu comme archasme dsignant une dure de temps imprcise (tallit, Dallet, p. 441). 2. Lune symbole de fcondit et de beaut Chez les tous les Berbres Nord, la lune est clairement associe la fcondit, la culture, lintrieur, au fminin et lhumidit (voir notamment Lacoste-Dujardin, p. 106 ou El Alaoui 2001). Lensemble des contes et rituels confirment ces associations et valeurs symboliques, qui rejoignent tout fait celles que lon retrouve chez les Touaregs (cf. notice prcdente). Chez ces derniers, le lien avec leau et la fcondit est encore plus explicite comme en atteste le rituel relev en Ahaggar, au dbut du XXe sicle, par Charles de Foucauld loccasion de la nouvelle lune :
Imha, as tebded tellit, d etteren es Mess-ne, d selfeen atu i tellit, d ennin : Mess-ne tekfid-ne ani ; teslemed-ne telawn-nene ; slud tana-nene ; tekfid-ne ahel full hena-nene a msen ; tekfid-ne elmisar da eddunya aked da elaxret. I-mYalla tallit n tembarek.Wa kem ien da tihay-ennt, isseme-kem-d s afa-nnt. Isseme-ne da eddunya u d-es en a iccen. Mess-ne, teed harrayet-nene tf tzret-nene. Nanaw-k tiwt teqqret, anu-ne ti tebdet ! d ermesin tiwt, tet-anwin berin r. la nouvelle lune, les Touaregs adressent des prires Dieu. Ils tirent des coups de fusil au mois nouveau en disant : accorde nous la victoire sur nos ennemis, quels quils soient ! Donne-nous ta protection dans ce monde et dans lau-del ! Dieu fasse que tu sois un mois bni. Que celui qui ta plong dans les tnbres te fasse apparatre sa lumire ! Quil nous fasse quitter ce monde sans que nous ayons fait le mal ! Seigneur, puisses-tu faire que nos uvres venir soient meilleures que celles qui ont prcd ! Nous te lanons une tige dessche, renvoie-nous en une verte ! Ils saisissent une tige et la jettent en direction de la lune. (Charles de Foucaud, Textes touaregs en prose, Aix-en-Provence, disud, 1984 [texte n 172, Nouvelle lune , p. 293]).

La lune est aussi symbole de beaut (fminine) : (kabyle) tecbe am waggur. Dans de nombreux contes, la beaut de lhrone-femme est directement compare et mise en concurrence avec celle de la lune ( Qui de nous deux est la plus belle, Lune ? ). Associe la lunaison et au mois de ramadhan, la lune est galement objet dattente et de dsir : je lattends comme la lune voque lattente impatiente dun vnement positif. Ces rituels et associations smantiques indiquent bien que la lune a conserv chez les Berbres la trace de la divinit antique, concentrant fminit, fcondit et beaut.

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4447

Lutte / 4447
BIBLIOGRAPHIE CAMPS G. & CHAKER S. : Ieru , Encyclopdie berbre, XXIV, 2001, p. 3642-3642. DALLET J.-M., Dictionnaire kabyle-franais, Paris, SELAF, 1982, p. 872, 922 et 946. DELHEURE J., Dictionnaire mozabite-franais, Paris, SELAF, 1984, p. 227. DELHEURE J., Dictionnaire ouargli-franais, Paris, SELAF, 1987, p. 267 et 312. DESTAING E. : Vocabulaire franais-berbre (tachelhit du Sous), Paris, 1938, p. 171. DESTAING E. : 1914 Dictionnaire franais-berbre (dialecte des Beni Snous), Paris, Leroux. DOUTT E. : Magie et religion dans lAfrique du Nord, Alger, 1909/Paris, Geuthner, 1984 (notamment p. 303). EL ALAOUI N. : 2001 Le soleil, la lune et la fiance vgtale : essai danthropologie rituelle. Les Idaw Martini de lAnti-Atlas, Maroc, Aix-en-Provence, disud. FOUCAULD Ch. de : Dictionnaire touareg-franais, II, Paris, 1952, p. 640. FOUCAULD Ch. de & de CALASSANTI-MOTYLINSKI A. : Textes touaregs en prose, Aix-enProvence, disud, 1984, texte n 172. GENEVOIS H. : Superstitions. Recours des femmes kabyles, I & II , Fichier de Documentation Berbre, n 97 & 100, 1968 (I) & 1968 (IV), HUYGHE R.P. : Dictionnaire franais-chaouia, Alger, 1906, p. 385. LACOSTE-DUJARDIN C. : Le conte kabyle. tude ethnologique, paris, Maspro/La Dcouverte, 1982. LANFRY J. : Ghadames II (Glossaire), Alger, FDB, 1973, n 102. MOULIERAS A. : Lgendes et contes merveilleux de la Grande Kabylie, Paris, Leroux, 18931896. (Traduction par C. Lacoste-Dujardin : Paris, Imprimerie nationale/Geuthner, 1965. Rdition biligue : Aix-en-Provence, disud, 1999.) RENISIO A. : tude sur les dialectes berbres des Beni Iznassen, du Rif, Paris, 1932, p. 432 [izem coexiste avec ayrad]. PRASSE K. G., GHOUBEID A., MOHAMED GH., 1998, Lexique touareg franais [2e dition], Copenhague, Museum Tusculanum/Universit de Copenhague. (p. 118, 121) TAFI M. : Dictionnaire tamazight-franais (Parlers du Maroc central), Paris, LHarmattan, 1991, p. 806. VYCICHL W. : Die Mythologie der Berber , Wrterbuch der Mythologie (H.-W. Haussig, ed.), Stuttgart, Ernst Klett Verlag, 1972, p. 555-708. S. CHAKER

L34. LUNXAMATAE Peuple situ par Ptolme (G., IV, 6, 6, Mller : 745) en Libye Intrieure, au nord du mont Girgiri, en compagnie des Samamukii*, dj mentionns en Africa au bord de la Grande Syrte par le mme auteur (IV, 3, 6bis : 638). Par ailleurs, Ptolme (IV, 6, 13 : 753) signale sur la rive droite du fleuve Geir, cens couler de louest lest, une ville de Lunxama. Cest la fois la plus orientale et la plus septentrionale des villes numres sur cette rive. On recherchera les Lunxamatae dans lintrieur de la Tripolitaine, sans pouvoir prciser davantage.
J. DESANGES

L35. LUTTE (VOIR JEUX , EB XXV, 2003)

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4448

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4449

L TABLE DES MATIRES

FASCICULE XXVIII (2007) Labio-vlarisation Labour (voir Agriculture, Araire, Jachre, Calendrier) L3a. Laguatan L3b. Laguatan L3c. Laguatan (note ling.) L4. Laine L5a. Lait L5b. Lait (note ling.) L6. Lalla L7. Lalla Rhano L8a. Lambse L8b. Lambse (note ling.) L9. Langue L10. Lasanikes L11. Lebou/Libou L12. Lembetet el-Kbir L13. Lemtouna, Lemta, Ilemteyen L14. Leuathae/Louata L15. Leuco aethiopes L16. Leucochroa L17. Libuarkhae L18. Libye (antique) L19. Libyens L20. Libye prhistorique L21. Libyes aegyptii L22. Libyoaethiopes L23. Libyphniciens L24. Libyque (criture et langue) L25. Lige L26a. Livre-Lapin L26b. Livre-Lapin (note ling.) L27a. Lion L27b. Lion (note ling.) L28. Litholtrie L29a. Littrature traditionnelle L29b. Littrature contemporaine L30. Lixitae L31. Longopori L1. L2. S. CHAKER S. CHAKER (note ling.) D.J. MATTINGLY Y. MODRAN S. CHAKER (voir Tissage ) M. GAST S. CHAKER C. ROUBET & S. HACHI G. SOUVILLE M. JANON S. CHAKER S. CHAKER J. DESANGES K. ZIMMERMANN N. LAMBERT S. CHAKER (voir Laguatan) J. DESANGES C. ROUBET J. DESANGES K. ZIMMERMANN K. ZIMMERMANN B. BARICH J. DESANGES J. DESANGES J. DESANGES S. CHAKER S. DOUMANE C. ROUBET S. CHAKER C. ROUBET S. CHAKER M. GAST A. BOUNFOUR A. BOUNFOUR J. DESANGES J. DESANGES p. : 4309 p. : 4311 p. : 4314 p. : 4318 p. : 4321 p. : 4322 p. : 4330 p. : 4331 p. : 4338 p. : 4340 p. : 4347 p. : 4348 p. : 4361 p. : 4361 p. : 4364 p. : 4364 p. : 4366 p. : 4366 p. : 4374 p. : 4375 p. : 4387 p. : 4389 p. : 4393 p. : 4394 p. : 4394 p. : 4395 p. : 4409 p. : 4412 p. : 4414 p. : 4416 p. : 4420 p. : 4421 p. : 4429 p. : 4435 p. : 4439 p. : 4440

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4450

4450 / Mots-cls L32. Lotophages L33a. Lune L33b. Lune (note ling.) L34. Lunxamatae L35. Lutte Table des matires et Index L J. DESANGES H. CLAUDOT-HAWAD S. CHAKER J. DESANGES (voir Jeux ) p. : 4440 p. : 4441 p. : 4444 p. : 4447 p. : 4449 L TABLES DES AUTEURS

FASCICULE XXVIII B. BARICH A. BOUNFOUR S. CHAKER H. CLAUDOT-HAWAD J. DESANGES S. DOUMANE M. GAST S. HACHI D.J. MATTINGLY Y. MODRAN M. JANON N. LAMBERT C. ROUBET G. SOUVILLE K. ZIMMERMANN

L20 L29a, L29b L01, L02, L03c, L05b, L08b, L09, L13, L24, L26b, L27b, L33b L33a L10, L15, L17, L21, L22, L23, L30, L31, L32, L34 L25 L05a, L28 L06 L03a L03b L08a L12 L06, L16, L26a, L27a L07 L11, L18, L19

L MOTS-CLS

FASCICULE XXVIII Agriculture L02 Alimentation L04, L16 Antiquit L03, L08a, L10, L11, L15, L17, L18, L19, L22, L23, L30, L31, L32, L34 Archologie L08a Arme L08a Art rupestre L26, L27a Astre L33a Aurs L08a Botanique L25 Capsien L16

Carthage Cramique Conte Cosmogonie Croyances Culture Cyrnaque Diachronie Dialectologie Djerba conomie criture gypte

L18, L23 L07 L29a L33a, L33b L28, L33a, L33b L29a, L29b L10, L17, L18 L02, L24 L01 L32 L25 L24 L11, L18, L19, L21

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4451

Mots-cls / 4451 pipalolithique L06 Ethnologie L28, L33a, L33b Ethnonymie L03a, L03c, L11, L19, L21, L23, L30, L31, L32, L34 tymologie L03c, L08b, l33b Gafsa L06 Garamantes L15 Gographie L18, L20, L25 Gharb L07 Histoire L03, L18 Jujubier L32 Kabylie L25 Lgion L08a Lexique L02, L04b, L25, L26b, L27b Libye L03, L10, L11, L15, L17, L18, L19, L21, L22, L23, L34 Linguistique L01, L09, L24 Maroc L07, L25, L30, L31 Mauritanie L12 Mechta (Homme de) L16 Monument funraire L07, L10, L12 Moyen-ge Nolithique Odysse Phontique Posie Population/ peuplement L03, L13 L16 L32 L01 L29a, L29b

L15, L19, L21, L22, L23 Prhistoire L06, L12, L16, L26, L27a Protohistoire L07, L12, L20, L28 Roman L29b Sahara L04, L12, L16, L28 Smantique L02, L04b Sociolinguistique L09 Technologie L02 Toponymie L08b Touaregs L04, L13, L33a Tradition orale L29a Tribu L03, L10, L11, L13, L15, L17, L21, L22, L23, L30, L31, L34 Tripolitaine L34 Tunisie L06, L32 Ville L08a Zoologie L26a, L27a

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4452

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4453

Imprimerie Achev dimprimer en septembre 2007 Dpt lgal parution Imprim en UE

MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L7:MenP Enc. Berb. XXVIII-XXIX-L

6/09/07

10:31

Page 4454

Vous aimerez peut-être aussi