Vous êtes sur la page 1sur 34

Tribunal pnal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda

UNITED NATIONS NATIONS UNIES

CHAMBRE DAPPEL
Affaire n ICTR-98-44-AR73(C) FRANAIS Original : ANGLAIS

Devant les juges :

Mohamed Shahabuddeen, Prsident de la formation de juges dsigne Mehmet Gney Liu Daqun Theodor Meron Wolfgang Schomburg Adama Dieng 16 juin 2006 LE PROCUREUR c. douard KAREMERA Mathieu NGIRUMPATSE Joseph NZIRORERA

Greffe : Dcision rendue le :

DCISION FAISANT SUITE LAPPEL INTERLOCUTOIRE INTERJET PAR LE PROCUREUR DE LA DCISION RELATIVE AU CONSTAT JUDICIAIRE
Bureau du Procureur Hassan Bubacar Jallow James Stewart Don Webster Gregory Lombardi Conseils des accuss Mes Dior Diagne et Moussa Flix Sow, pour douard Karemera Mes Chantal Hounkpatin et Frdric Weyl, pour Mathieu Ngirumpatse Me Peter Robinson, pour Joseph Nzirorera

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

1.

La Chambre dappel du Tribunal pnal international charg de juger les personnes

prsumes responsables dactes de gnocide ou dautres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais prsums responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire dtats voisins entre le 1er janvier et le 31 dcembre 1994 (respectivement la Chambre dappel et le Tribunal ) est saisie dun recours intitul Appel interlocutoire interjet par le Procureur de la dcision relative au constat judiciaire Article 73 C) du Rglement de procdure et de preuve, form le 12 dcembre 2005 (l Appel interlocutoire du Procureur ou le Recours interlocutoire du Procureur ).

I. 2.

Rappel de la procdure et des critures des parties

Le 30 juin 2005, le Procureur a saisi la Chambre de premire instance III (la Chambre

de premire instance ) dune requte intitule Motion for Judicial Notice of Facts of Common Knowledge and Adjudicated Facts (la Requte du Procureur ). Dans cette requte, il sest fond sur larticle 94 du Rglement de procdure et de preuve du Tribunal (le Rglement ) pour demander que soit dress le constat judiciaire de six faits quil considrait comme des faits de notorit publique et de 153 autres qui, selon ses dires, avaient t admis par les juges dans dautres affaires. Il avait extrait les 153 faits admis des jugements Akayesu, Kayishema et Ruzindana, Rutaganda, Kajelijeli, Musema, Nahimana et consorts, Ndindabahizi, Niyitegeka, Ntakirutimana et Semanza. 3. Par sa Dcision relative la requte du Procureur intitule Motion for Judicial Notice

of Facts of Common Knowledge and Adjudicated Facts (la Dcision conteste ), rendue le 9 novembre 2005, la Chambre de premire instance a dress le constat judiciaire de deux des six faits de notorit publique , ainsi que celui dun troisime dont elle a pralablement modifi la formulation, et rejet la Requte du Procureur pour le surplus. En vertu de larticle 73 C) du Rglement, le Procureur a demand lautorisation dinterjeter appel de cette dcision. La Chambre de premire instance a fait droit sa demande le 2 dcembre 2005 par un acte intitul

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

Certification dappel de la dcision relative au constat judiciaire (la Certification portant autorisation dinterjeter appel ) et le Procureur a interjet appel le 12 dcembre1. 4. Joseph Nzirorera, un des accuss, a dpos le 13 dcembre 2005 une requte intitule

Joseph Nziroreras Motion to Dismiss Issues of Interlocutory Appeal for Which Certification Was Not Granted (la Requte de Nzirorera ) pour demander que la Chambre dappel limite le domaine de lAppel interlocutoire du Procureur la seule question sur laquelle porte, selon lui, lautorisation de faire appel accorde par la Chambre de premire instance. Le Procureur a rpondu cette requte le 15 dcembre 20052 et Nzirorera a produit une rplique le 16 dcembre 20053. Le mme jour, ce dernier a dpos dautres critures intitules Respondents Brief of Joseph Nzirorera (la Rponse de Nzirorera ) dans lesquelles il rpond lappel interlocutoire sur le fond. Le Procureur a prsent une rplique le 20 dcembre 20054. 5. Le Procureur fait valoir dans sa rponse la Requte de Nzirorera comme dans sa

rplique la Rponse de Nzirorera que celui-ci ntait pas en droit de dposer sparment une requte tendant faire rejeter lappel interlocutoire et une rponse au mme appel. Daprs lui, toute partie qui entend rpondre un appel interlocutoire na droit qu une seule rponse et doit y inclure tout argument militant contre lappel en question. La Requte de Nzirorera tant lacte que celui-ci a dpos en premier lieu, le Procureur demande la Chambre dappel de la considrer comme sa rponse lappel interlocutoire pour carter la rponse proprement dite quil a produite le 16 dcembre5. Nzirorera na pas rpondu ces arguments du Procureur.

Larticle 73 C) du Rglement fait obligation aux parties de former leurs recours interlocutoires dans les sept jours suivant la date laquelle elles ont obtenu lautorisation dinterjeter appel. Comme le vendredi 9 dcembre 2005 tait un jour fri et chm dans les services du Tribunal sis Arusha o lacte dappel a t dpos, ce dlai courait jusquau lundi suivant, cest--dire jusquau 12 dcembre. 2 Prosecutors Reply to Nziroreras Response, 15 dcembre 2005 (la Rponse du Procureur la requte de Nzirorera ). 3 Reply Brief: Joseph Nziroreras Motion to Dismiss Issues of Interlocutory Appeal for Which Certification Was Not Granted, 16 dcembre 2005 (la Rplique tendant tayer la requte de Nzirorera ). 4 Prosecutors Reply to Respondents Brief of Joseph Nzirorera Dated 16 December 2005, 20 dcembre 2005 (la Rplique du Procureur la rponse de Nzirorera ). 5 Voir la Rponse du Procureur la requte de Nzirorera, par. 1 et 2, et la Rplique du Procureur la rponse de Nzirorera, par. 2 et 3. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 3

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

6.

La Chambre dappel convient avec le Procureur que Nzirorera navait le droit de dposer

quune seule rponse. Aux termes du paragraphe 2 de la Directive pratique relative la procdure de dpt des critures en appel devant le Tribunal6, lorsquun appel interlocutoire est de droit, la partie adverse indique dans sa rponse si elle soppose ou non audit appel et expos[e], le cas chant, les raisons de cette opposition. La rponse nonce, en outre, toute objection lapplicabilit de la disposition du Rglement sur laquelle lAppelant a fond son appel . Autrement dit, la rponse doit non seulement porter sur le fond du recours, mais aussi contenir tout argument dordre procdural militant pour le rejet dudit recours. Dans sa requte, Nzirorera soppose ce que larticle 73 B) du Rglement soit considr comme un des fondements de lappel interlocutoire, au motif que celui-ci outrepasse les limites de lautorisation accorde en application de cette disposition. Un tel argument aurait d faire partie de sa rponse. 7. La Chambre dappel estime toutefois que, compte tenu des circonstances exceptionnelles

caractrisant la cause, lintrt de la justice commande dexaminer les arguments prsents dans la Requte et la Rponse de Nzirorera. Deux raisons militent en faveur de ce point de vue. Premirement, le conseil de Nzirorera a peut-tre cru de bonne foi (bien que ce ft tort) que la disposition de la Directive pratique relative au dpt des critures en appel cite plus haut ne sappliquait pas aux appels interlocutoires autoriss par une Chambre de premire instance, la Chambre dappel nayant pas encore statu sur cette question7. Cela tant, la sanction serait disproportionne la violation des textes quil a commise si la Chambre dappel cartait compltement la Rponse de Nzirorera et examinait donc sur le fond les questions souleves en appel sans tenir compte dun seul de ses arguments.

16 septembre 2002 (la Directive pratique relative au dpt des critures en appel ). La Directive pratique relative au dpt des critures en appel distingue entre les recours qui sont de droit et ceux qui sont soumis lautorisation dune formation de trois juges de la Chambre dappel . Elle ne fait pas expressment tat des recours autoriss par une Chambre de premire instance (suivant une procdure qui a t cre dans le cadre dune modification du Rglement aprs ladoption de la directive). La Chambre dappel estime cependant quune fois que la Chambre de premire instance a donn le feu vert ncessaire, ces recours deviennent des recours de droit , puisquils sont autoriss par larticle 73 B) du Rglement et les appelants nont pas besoin de solliciter une autorisation supplmentaire de la Chambre dappel pour les former. Au demeurant, les dispositions de la directive pratique qui rgissent le contenu des rponses sont les mmes pour toutes les catgories dappel interlocutoire. Voir la Directive pratique relative au dpt des critures en appel, par. 2 et 5.
7

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

8.

Deuximement, lacte dappel mme du Procureur viole la Directive pratique relative

la longueur des mmoires et des requtes en appel8 dont la section C) 2) a) 1) se lit comme suit : La requte dune partie qui souhaite interjeter appel dune dcision pour laquelle un recours est de droit nexcde pas 15 pages ou 4 500 mots . Sappuyant plutt sur la section C) 2) d)9 de cette directive, le Procureur a dpos un document dont loriginal comprend 28 pages [et la traduction 27 pages], sans compter les annexes. Or, la disposition retenue par le Procureur ne sapplique quaux cas o la Chambre dappel a ordonn aux parties ou leur a expressment accord lautorisation de dposer des mmoires sur le fond dun appel interlocutoire, cest-dire aux cas o la Chambre dappel considre que la complexit des questions souleves justifie le dpt de conclusions plus volumineuses que celles autorises par les dispositions de droit commun des alinas a et c. La Chambre dappel na ni ordonn ni autoris cette mesure exceptionnelle en lespce. Aucun des accuss ne stant oppos lappel du Procureur sur cette base, la Chambre dappel nest pas oblige de sanctionner la violation des textes quil a ainsi commise10. Compte tenu du fait que tous les accuss ont dj dpos leurs rponses lappel du Procureur, que cet appel soulve des questions importantes et que le Procureur linstar de Nzirorera se serait vraisemblablement mpris sur lapplicabilit des diverses dispositions de la directive pratique, la Chambre dappel estime que la solution la plus quitable consiste juger que lAppel interlocutoire du Procureur a t valablement interjet. Cette dmarche offre une autre raison de ne pas faire abstraction des arguments exposs dans la Rponse de Nzirorera, par souci dquit envers laccus. 9. Pour les raisons susmentionnes, la Chambre dappel approuve le fait que Nzirorera a

scind la rponse autorise par le paragraphe 2 de la Directive pratique relative au dpt des critures en appel en deux documents distincts ( savoir la Requte de Nzirorera et la Rponse de Nzirorera). Elle examinera par consquent les moyens prsents dans les deux documents. La Rponse du Procureur la requte de Nzirorera et la Rplique du Procureur la rponse de Nzirorera sont ds lors aussi recevables en ce quelles constituent essentiellement une version en deux parties de la rplique autorise par le paragraphe 3 de la Directive pratique relative au dpt
8 9

16 septembre 2002. Appel interlocutoire du Procureur, note 1. 10 Voir larticle 5 du Rglement. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 5

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

des critures en appel. La Chambre dappel ne prendra toutefois pas en compte les arguments prsents dans la Rplique tendant tayer la requte de Nzirorera. En effet, aucune des dispositions de la directive pratique nautorise un intim dposer des conclusions supplmentaires la suite de la rplique de lappelant et les raisons voques plus haut ne suffisent pas pour autoriser Nzirorera le faire. 10. La Chambre dappel a diffr lexamen du recours du Procureur parce quelle attendait

les rponses des autres accuss, savoir douard Karemera et Mathieu Ngirumpatse, qui les ont finalement dposes le 22 mai 200611, soit plusieurs mois aprs les critures susmentionnes. Cet intervalle sexplique par de longs retards pris dans la ralisation et la communication de plusieurs traductions que la Chambre dappel avait ordonn de produire12. Les deux rponses ont t dposes dans le dlai imparti par la Chambre dappel dans sa Dcision relative la prorogation de dlai (10 jours aprs la communication des traductions en question). Elles ne sont donc pas tardives. Le Procureur a produit une rplique globale ces rponses le 25 mai 2006.

II. 11.

ventail des motifs pour lesquels lautorisation dinterjeter appel a t accorde Dans son appel interlocutoire, le Procureur allgue que la Chambre de premire instance

a commis une erreur de droit en ce quelle a refus de considrer quatre faits comme des faits de notorit publique au sens de larticle 94 A) du Rglement pour en dresser le constat judiciaire, savoir les faits ns 1, 2, 5 et 6 noncs lannexe A de lappel interlocutoire. Il allgue en outre quelle a commis une erreur de droit et de fait en ce quelle a refus de considrer 147 faits
11

Rponse lappel interlocutoire interjet par le Procureur de la dcision relative au constat judiciaire, 20 mai 2006 (la Rponse de Karemera ) ; Mmoire de M. Ngirumpatse en rponse au mmoire dappel du Procureur contre la Dcision relative la requte du Procureur intitule Motion for judicial notice of facts of common knowledge and adjudicated facts , 22 mai 2006 (la Rponse de Ngirumpatse ). 12 Voir la Dcision relative la demande de prorogation, 27 janvier 2006 (la Dcision relative la prorogation de dlai ), par. 8 (qui prescrit que les rponses en question soient dposes dans un dlai de 10 jours compter de la date laquelle le dernier de [] quatre documents traduits aura t communiqu [] laccus et [] son coaccus M. Karemera ). Les versions franaises des quatre documents viss la Certification portant autorisation dinterjeter appel, la Dcision relative la prorogation de dlai, lAppel interlocutoire du Procureur et la Dcision conteste ont t dposes respectivement les 24 janvier, 7 fvrier, 6 mars et 10 avril 2006. Toutefois, le Greffe a confirm que la Dcision conteste navait t communique aux conseils de Karemera et ceux de Ngirumpatse que le 11 mai 2006. En application de la Dcision relative la prorogation de dlai et de larticle 7 ter B) du Rglement, la date butoir des rponses tait donc le 22 mai 2006. Elles ont t dposes dans le dlai imparti. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 6

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

noncs lannexe B de son appel interlocutoire comme des faits admis par les juges dans dautres affaires au sens de larticle 94 B) du Rglement pour en dresser le constat judiciaire13. En revanche, il ne fait pas grief la Chambre de premire instance davoir refus de dresser le constat judiciaire de six autres faits14 . 12. Laccus Joseph Nzirorera estime que le recours du Procureur dborde le cadre dfini

dans la Certification portant autorisation dinterjeter appel. Selon lui, cette autorisation navait trait qu la question juridique de savoir sil est permis de dresser le constat judiciaire de faits admis dans dautres affaires qui touchent directement ou indirectement la culpabilit de laccus 15. 13. Aux termes de larticle 73 B) du Rglement, une Chambre de premire instance saisie

dune requte tendant faire accorder lautorisation de former un recours interlocutoire contre une dcision peut certifier cet effet la dcision en cause si elle estime que celle-ci touche une question susceptible de compromettre sensiblement lquit et la rapidit du procs, ou son issue , tel point que son rglement immdiat par la Chambre dappel pourrait concrtement faire progresser la procdure . Loctroi de la certification est laiss lapprciation souveraine de la Chambre : larticle 73 du Rglement ne prvoit aucun appel interlocutoire de droit16. La Chambre dappel a dj reconnu que le pouvoir souverain dapprciation de la Chambre de premire instance qui lui permet de dcider sil convient dautoriser un appel interlocutoire a pour corollaire la latitude de limiter le champ de lappel interlocutoire certaines questions17. En lespce, cest donc la Certification de la Chambre de premire instance portant autorisation dinterjeter appel qui dicte les questions que la Chambre dappel peut trancher dans sa dcision. En consquence, la Chambre dappel se doit dinterprter le champ dapplication de cette certification.
Appel interlocutoire du Procureur, par. 3. Ibid., par. 5. Les faits en question sont noncs aux paragraphes 31, 32 et 75 78 de lannexe B de lAppel interlocutoire du Procureur. 15 Requte de Nzirorera, par. 5. 16 la diffrence de larticle 72 B) i) qui prvoit le droit de former des recours interlocutoires contre les dcisions touchant lexception dincomptence. 17 Voir Le Procureur c. Nyiramasuhuko, affaire no ICTR-98-42-AR73, Decision on Pauline Nyiramasuhukos Request for Reconsideration, 27 septembre 2004, par. 7.
14 13

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

14.

Malheureusement, le libell de la Certification portant autorisation dinterjeter appel est

loin dtre clair ce sujet. Au paragraphe 3 de ce document, la Chambre de premire instance reconnat que le Procureur a mis en avant un certain nombre de questions [] dont il estime quelles remplissent les deux critres requis pour justifier le recours au pouvoir discrtionnaire de la Chambre, en application de larticle 73 B) du Rglement . Elle poursuit en ces termes : 4. Lun des points soulevs dans la dcision conteste qui, aux dires du Procureur, justifie le recours au pouvoir discrtionnaire de la Chambre est le refus de celle-ci de dresser le constat judiciaire dun certain nombre de faits, en tant que faits admis, au motif quils porteraient directement ou indirectement sur la culpabilit des accuss, en particulier dans loptique de leur participation allgue une entreprise criminelle commune. Le Procureur fait valoir quune interprtation large de cet argument conduirait la conclusion quaucun fait ne devrait donner lieu un constat judiciaire, tant donn que la majorit des faits prsents par le Procureur sont censs prouver directement ou indirectement la culpabilit des accuss. 5. De lavis de la Chambre, ce point satisfait aux deux critres remplir en vue dune certification dappel. [] PAR CES MOTIFS, LA CHAMBRE FAIT DROIT, en vertu de larticle 73 B) du Rglement, la demande de certification dappel interlocutoire de la dcision intitule Decision on Prosecution Motion for Judicial Notice , rendue le 9 novembre 200518. La Chambre de premire instance ne fait nullement mention des autres questions pour lesquelles lautorisation dinterjeter appel a t demande. Il savre donc dune part quelle sest fonde sur une seule question pour autoriser lappel interlocutoire et dautre part que le dispositif de la Certification portant autorisation dinterjeter appel ne prtend pas limiter le champ dapplication de lautorisation cette question.

18

Certification portant autorisation dinterjeter appel, par. 4 et 5. 8

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

15.

Selon la Chambre dappel, mme si on peut valablement conclure de lexamen de la

certification que son champ dapplication a t limit une seule question, il est plus probable que la Chambre de premire instance navait pas lintention dimposer cette limite. Premirement, au paragraphe 3 de sa dcision, elle dit expressment que le Procureur a sollicit lautorisation dinterjeter appel pour un certain nombre de questions . Il serait trange quelle examine par la suite une de ces questions dans le dtail et fasse compltement abstraction des autres, moins quelle nait jug inutile de statuer sur celles-ci ds lors quelle avait tranch la premire, la question rgle tant suffisante elle seule pour justifier lautorisation de former tout le recours envisag. Par ailleurs, comme le fait remarquer le Procureur19, le raisonnement suivi par la Chambre de premire instance pour accorder la certification portait en gnral sur lutilit que le constat judiciaire peut avoir dans lacclration du procs. Ce raisonnement sapplique galement bien aux autres questions souleves par le Procureur20. Dans ces circonstances, supposer que la Chambre de premire instance ait voulu refuser purement et simplement dautoriser lappel sur les autres questions, sa dmarche pourrait constituer un manquement lobligation de motiver sa dcision si elle se bornait omettre lexamen de ces questions, sans la moindre explication, pour exprimer son refus21. 16. Il nest ni illogique ni interdit quune Chambre de premire instance accorde

lautorisation de faire appel de lensemble dune dcision sur la base dune seule question qui, son avis, satisfait aux critres prvus par larticle 73 B) du Rglement. Bien au contraire, cest une dmarche conforme la lettre de cet article qui demande uniquement que la Chambre de premire instance recherche sil y a une question remplissant certaines conditions dtermines pour accorder lautorisation de faire rexaminer en cours de procs telle ou telle dcision et nimpose pas lobligation de limiter le rexamen de la dcision la question retenue. Ainsi, bien que la Chambre dappel ait conclu que la Chambre de premire instance pouvait limiter la possibilit de faire rexaminer ses dcisions la question ou aux questions qui, daprs
Rponse du Procureur la requte de Nzirorera, par. 7. Voir la Certification portant autorisation dinterjeter appel, par. 5. 21 Le Statut du Tribunal international ne prvoit cette obligation que pour les jugements rendus sur le fond (voir larticle 22.2), mais la Chambre dappel la retient aussi pour les dcisions relatives des requtes. Voir, par exemple, Le Procureur c. Haradinaj et consorts, affaire no IT-04-84-AR65.2, Decision on Lahi Brahimajs Interlocutory Appeal Against the Trial Chambers Decision Denying His Provisional Release, 9 mars 2006, par. 10.
20 19

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

elle, remplissent clairement les conditions fixes par larticle 73 B), elle nest pas tenue dagir de la sorte. 17. Cet clairage cadre avec le souci dassurer lquit et la rapidit du procs qui caractrise

larticle 73 du Rglement. Les appels interlocutoires prvus par larticle 73 interrompent la procdure et ne doivent ds lors tre autoriss que sils prsentent un grand avantage, cest--dire si la Chambre de premire instance estime quil y a une question importante qui mrite dtre tranche immdiatement par la Chambre dappel. Mais une fois quune question de cette nature a t mise en vidence et un appel interlocutoire autoris, le fait dadmettre que la Chambre dappel rgle par la mme occasion certaines questions connexes celle retenue ne risque gure de prolonger linterruption de la procdure et peut au bout du compte contribuer assurer lquit et la rapidit recherches. 18. Nzirorera fait valoir que saisie dun recours interlocutoire quil avait form avant celui du

Procureur, la Chambre dappel avait considr que le champ dapplication de lautorisation dinterjeter appel tait limit la question expressment retenue par la Chambre de premire instance22. Or, la situation ntait pas la mme quen lespce. Comme en lespce, la Chambre de premire instance navait pas prcis si lautorisation quelle accordait pour que sa dcision soit attaque portait uniquement sur la question quelle avait examine (celle de savoir si les juges ad litem taient comptents pour confirmer des actes daccusation) ou galement sur une question non mentionne (celle des sanctions infliges au conseil de Nzirorera raison de la requte qui avait donn lieu cette dcision)23. Ainsi, comme en lespce, la Chambre dappel tait oblige de dduire lintention de la Chambre de premire instance des circonstances de la cause et du raisonnement de la Chambre. Par contre, il ressortait clairement des circonstances de la cause que la Chambre de premire instance navait pas eu lintention de certifier la question des sanctions, car juste une ou deux minutes plus tard, lors de la mme audience contradictoire, elle avait rejet la demande de Nzirorera qui tentait dobtenir lautorisation de former un recours contre une autre sanction inflige au conseil. Elle avait dclar cet gard qu un appel contre
22

Requte de Nzirorera, par. 9 13, citant la dcision intitule Decision of Interlocutory Appeals Regarding Participation of Ad Litem Judges, 11 juin 2004. 23 Compte rendu de laudience du 7 avril 2004, p. 59 et 60. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 10

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

des sanctions financires ne constitue pas un motif entrant dans le cadre des appels interlocutoires, dans la mesure o la dcision sur les sanctions financires ne touche pas une question susceptible de compromettre [sensiblement] lquit et la rapidit du procs ou son issue, et son rglement par la Chambre ne pourrait pas faire progresser la procdure24 . Compte tenu de cette dclaration, il tait vident que la Chambre de premire instance navait pas eu lintention dautoriser des appels interlocutoires portant sur des sanctions financires. En outre, la diffrence du cas prsent, la raison avance par la Chambre de premire instance pour autoriser un appel interlocutoire sur la question des juges ad litem navait aucun rapport avec la question des sanctions. En lespce, comme il a t relev plus haut, la raison pour laquelle la Chambre de premire instance a accept que la Chambre dappel dtermine en cours de procs les questions qui peuvent bon droit faire lobjet dun constat judiciaire est valable pour tous les points de lappel du Procureur. 19. Les autres dcisions invoques par Nzirorera ne confortent pas sa thse non plus. Dans

laffaire Le Procureur c. Nyiramasuhuko25, la Chambre de premire instance avait t saisie de deux demandes dautorisation dinterjeter appel bien distinctes. Elle a fait droit ces demandes dans deux dcisions distinctes. Par erreur, lappelant a tenu compte dune seule des deux autorisations obtenues pour former son recours, prsumant que la Chambre dappel statuerait galement sur les questions apparentes certifies dans lautre dcision de la Chambre de premire instance. La Chambre dappel a jug quaucun recours nayant t form en vertu de la seconde autorisation, elle ntait pas saisie de la seconde question et ne pouvait donc pas statuer sur celle-ci. Dans laffaire Le Procureur c. Bizimungu et consorts26, le Procureur avait prsent plusieurs demandes tendant faire rviser les mesures de protection des tmoins dcharge pour chacun des quatre accuss. La Chambre de premire instance a rejet trois de ces demandes et accord au Procureur lautorisation dinterjeter appel. Elle ne stait pas encore prononce sur la quatrime demande. Statuant sur lappel interlocutoire du Procureur en ce qui concerne les trois

Ibid., p. 60. Affaire no ICTR-98-42-AR73, Decision on Pauline Nyiramasuhukos Request for Reconsideration, 27 septembre 2004. 26 Affaire no ICTR-99-50-AR73, Decision on Prosecution Appeal of Witness Protection Measures, 16 novembre 2005 (la Dcision Bizimungu de la Chambre dappel sur les mesures de protection de tmoins ).
25

24

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

11

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

demandes dj rejetes, la Chambre dappel a dclar, comme on pouvait sy attendre, quil serait prmatur de trancher les questions souleves dans la quatrime demande. 20. Compte tenu de ce qui prcde, la Chambre dappel juge que la Chambre de premire

instance entendait autoriser le Procureur faire appel de la Dcision conteste sur toutes les questions souleves dans son recours interlocutoire. En consquence, elle rejette la Requte de Nzirorera. 21. Il convient cependant de prciser que lorsquelle entreprend dexaminer un recours

interlocutoire dont le champ ne se limite pas aux questions qui, daprs la Chambre de premire instance, remplissent clairement les conditions prvues par larticle 73 B) du Rglement, la Chambre dappel ne sintresse pas aux sujets dont lexamen ne fera pas concrtement progresser la procdure. Elle relve ce propos largument de Karemera selon lequel le Procureur na, dans lensemble, pas tabli lexistence derreurs invalidant la dcision de la Chambre de premire instance ou ayant entran un dni de justice au sens de larticle 24.1 du Statut27. Sil est vrai que larticle 24.1 sapplique spcialement aux recours forms aprs le procs contre la dcision finale de la Chambre de premire instance, il nen reste pas moins quen cas dappel interlocutoire, mme lorsque lautorisation prvue par larticle 73 B) du Rglement a t accorde, la Chambre dappel na pas lhabitude de se prononcer sur des erreurs invoques qui ne portent pas consquence28. Elle tiendra compte de ce principe lors de lexamen de chacune des allgations derreurs du Procureur.

III. 22.

Constat judiciaire de faits de notorit publique

Larticle 94 A) du Rglement dispose que [l]a Chambre de premire instance nexige

pas la preuve de ce qui est de notorit publique, mais en dresse le constat judiciaire . Comme la relev juste titre la Chambre de premire instance29, lapplication de cette rgle nest pas
Rponse de Karemera, p. 2. Voir Le Procureur c. Ori, affaire no IT-03-68-AR73.2, Dcision relative lappel interlocutoire concernant la dure de la prsentation des moyens dcharge, 20 juillet 2005, par. 9 et note de bas de page n 25. 29 Dcision conteste, par. 5.
28 27

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

12

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

facultative : une fois quelle a conclu quun fait est de notorit publique , la Chambre de premire instance doit en dresser le constat judiciaire. ce propos, la Chambre dappel a dclar dans lArrt Semanza ce qui suit : Comme la Chambre dappel du TPIY la prcis dans laffaire Le Procureur c. Miloevi, larticle 94 A) du Rglement fait obligation de dresser le constat judiciaire dinformations notoires . Lexpression de notorit publique sapplique aux faits qui ne sont pas raisonnablement lobjet dune contestation. En dautres termes, il sagit de faits communment admis ou universellement connus, tels que de grands faits historiques, des donnes gographiques ou les lois de la nature. Ces faits doivent non seulement tre largement connus, mais aussi chapper toute contestation raisonnable. 30 [traduction] 23. La question de savoir si un fait remplit les conditions requises pour tre considr comme

un fait de notorit publique est dordre juridique. Par dfinition, la rponse ne saurait dpendre des lments de preuve verss au dossier dans telle ou telle affaire. En consquence, bien que la Chambre dappel ait lhabitude de se ranger la manire dont la Chambre de premire instance a apprci les lments de preuve et aux conclusions que celle-ci en a tires lorsquelle rexamine les dcisions de premire instance, cette rgle ne sapplique pas aux faits de notorit publique. Selon Nzirorera, la Chambre dappel devrait sen remettre la libert dapprciation de la Chambre de premire instance en ce qui concerne l admissibilit des moyens de preuve et la faon dont les faits doivent tre tablis au procs31 [traduction]. Or, la disposition spciale et imprative de larticle 94 A) du Rglement lemporte sur la rgle gnrale qui confre la Chambre de premire instance un pouvoir souverain dapprciation sur ces questions. Comme la Chambre dappel la soulign plus haut, il nest pas loisible la Chambre de premire instance de dcider quun fait de notorit publique sera obligatoirement tabli par des lments de preuve au procs. Pour ces raisons, toute dcision par laquelle une Chambre de premire instance statue sur lopportunit de dresser le constat

Le Procureur c. Semanza, affaire n ICTR-97-20-A, Arrt, 20 mai 2005, par. 194 (les notes de bas de page nont pas t reproduites) (l Arrt Semanza ). 31 Rponse de Nzirorera, par. 41 et 42 A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 13

30

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

judiciaire dun fait pertinent32 en vertu de larticle 94 A) du Rglement peut tre rexamine en appel. 24. Le Procureur avait demand la Chambre de premire instance de dresser en vertu de

larticle 94 A) le constat judiciaire de six faits qui, selon lui, taient de notorit publique. Sa demande a t accueillie pour les faits ns 3 et 4 (la qualit dtat partie divers traits acquise par le Rwanda), mais rejete pour les autres faits, cette exception que la Chambre de premire instance a dress le constat judiciaire du fait n 1 aprs en avoir modifi la formulation. prsent, la Chambre dappel va examiner les arguments avancs par le Procureur en appel au sujet des faits portant les numros 1, 2, 5 et 6. Fait n 1: Le fait que les Hutus, les Tutsis et les Twas constituaient des groupes ethniques 25. Le Procureur avait demand que soit dress le constat judiciaire du fait suivant : Entre

le 6 avril et le 17 juillet 1994, les citoyens rwandais autochtones taient individuellement identifis selon la classification ethnique suivante : Tutsis, Hutus et Twas33 . Au lieu de cela, la Chambre de premire instance a dress le constat judiciaire de lexistence des Twas, des Tutsis et des Hutus comme groupes protgs au sens de la Convention sur le gnocide , faisant observer que cette classification tait conforme la jurisprudence du Tribunal et que lesdits groupes se caractrisaient par leur stabilit et leur permanence34 . Le Procureur fait valoir que la Chambre de premire instance aurait d employer le terme ethnique pour saligner sur lArrt Semanza. Il dit juste titre que lArrt Semanza a reconnu que les Tutsis formaient un
32

Comme lindique Nzirorera (voir la Rponse de Nzirorera, par. 41), une Chambre de premire instance nest pas tenue de dresser le constat judiciaire de faits qui ne se rapportent pas laffaire dont elle est saisie, mme si ce sont des faits de notorit publique . Reste, bien entendu, que la Chambre de premire instance nexige pas la preuve de tels faits [voir larticle 94 A) du Rglement], puisque les lments de preuve tendant tablir un fait sans intrt seraient de toute faon inadmissibles au regard de larticle 89 C) du Rglement. Voir Le Procureur c. Hadihasanovi et Kubura, affaire n IT-01-47-T, Dcision finale relative au constat judiciaire de faits admis dans dautres affaires, 20 avril 2004 (qui prcise que la Chambre a pour obligation de vrifier, au regard de larticle 89 C) du Rglement, la pertinence de ces quatre Faits Dfinitivement Proposs avant den dresser le constat judiciaire ). La vrification de la pertinence dun fait est circonscrite par diverses rgles de droit, mais, ds lors quelle seffectue dans le cadre juridique appropri, la Chambre de premire instance jouit dune certaine marge dapprciation. 33 Voir lAppel interlocutoire du Procureur, annexe A, par. 1. 34 Dcision conteste, par. 8. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 14

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

groupe ethnique , mais ne tente pas de prouver que la formulation choisie par la Chambre de premire instance risque de lui porter prjudice ou de rendre le procs moins quitable et rapide. Selon la Chambre dappel, cette formulation nest pas susceptible dentraner de telles consquences, puisquelle dgage aussi (ou peut-tre plus clairement encore) le Procureur de la charge de produire des lments de preuve pour tablir que le groupe tutsi tait protg au sens de la Convention sur le gnocide. La Chambre dappel na donc pas rechercher si la Chambre de premire instance a commis une erreur en ce quelle a choisi de ne pas adopter la formulation du Procureur et comme les accuss nont pas interjet appel conclu que la qualit de groupe protg tait un fait de notorit publique. Cela tant, elle rejette lAppel interlocutoire du Procureur sur ce point. Faits ns 2 et 5 : Existence dattaques gnralises ou systmatiques 26. Le deuxime fait dont le Procureur avait sollicit le constat judiciaire est ainsi libell : La situation suivante a exist au Rwanda entre le 6 avril et le 17 juillet 1994 : sur toute l'tendue du Rwanda, des attaques gnralises ou systmatiques ont t diriges contre une population civile en raison de son appartenance au groupe ethnique tutsi. Au cours de ces attaques, des citoyens rwandais ont tu des personnes considres comme des Tutsis ou port gravement atteinte leur intgrit physique ou mentale. Ces attaques ont entran la mort d'un grand nombre de personnes appartenant l'ethnie tutsie.35 La Chambre de premire instance a rejet la demande du Procureur, au motif que le constat sollicit avait trait une conclusion juridique qui constitue un lment dun crime contre lhumanit , que [c]haque fois quil allgue la commission dun crime contre lhumanit, le Procureur doit fournir la preuve de lexistence dune telle attaque et quelle estime en consquence quil ne peut en tre dress un constat judiciaire36 . Sappuyant essentiellement sur les mmes raisons, elle a aussi refus de dresser le constat judiciaire du cinquime fait, savoir

35 36

Appel interlocutoire du Procureur, annexe A, par. 2. Dcision conteste, par. 9. 15

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

qu entre le 1er janvier et le 17 juillet 1994, un conflit arm non international sest droul au Rwanda37 . 27. Le Procureur soutient en appel que la Chambre de premire instance aurait d se

conformer lArrt Semanza qui reconnat que ces faits sont de notorit publique . Nzirorera rpond quils sont raisonnablement contestables et doivent tre tablis par des lments de preuve. De plus, il cite diverses dcisions antrieures lArrt Semanza dans lesquelles les Chambres de premire instance ont refus den dresser le constat judiciaire38 et relve qu la diffrence du cas prsent, le caractre gnralis ou systmatique des attaques na pas t contest par laccus dans laffaire Semanza39. Ngirumpatse avance des arguments similaires et ajoute quil est contestable non seulement que les attaques vises aient t perptres uniquement contre les Tutsis et en raison de leur appartenance ethnique40, mais encore que le conflit ait vraiment revtu un caractre non international41. Nzirorera et Karemera dclarent que les qualificatifs gnralises et systmatiques et non international sont des lments juridiques et non pas factuels et quils ne sauraient donc faire lobjet dun constat judiciaire42. 28. Dans lArrt Semanza, la Chambre dappel a dit ce qui suit : Comme lindiquent ces extraits, la Chambre de premire instance a trouv un juste quilibre entre le droit reconnu lappelant par larticle 20.3 du Statut et lapplication de la thorie du constat judiciaire en sassurant que les faits constats judiciairement ntaient pas de ceux qui serviraient tablir la responsabilit pnale de lappelant. Elle na ainsi retenu que des faits notoires caractre gnral qui ne sont pas lobjet dune contestation raisonnable, notamment que les citoyens rwandais taient classs par groupes ethniques entre le mois davril et le mois de juillet 1994, que des attaques gnralises ou systmatiques diriges contre une population civile en raison de son appartenance lethnie tutsie ont t perptres dans la pays durant cette priode, quun conflit arm ne prsentant pas er un caractre international sest droul au Rwanda entre le 1 janvier et le
37 38

Appel interlocutoire du Procureur, annexe A, par. 5 ; Dcision conteste, par. 11. Rponse de Nzirorera, par. 58, 61 et 62. 39 Ibid., par. 66 68. 40 Rponse de Ngirumpatse, par. 7. 41 Ibid., par. 8. 42 Rponse de Karemera, p. 4 ; Rponse de Nzirorera, par. 50, 52 et 53. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 16

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

17 juillet 1994, que le Rwanda a adhr la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide de 1948 le 16 avril 1975 et qu lpoque vise, le Rwanda tait un tat partie aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 et au Protocole additionnel II du 8 juin 1977. La Chambre dappel estime que le constat judiciaire ainsi dress ne dgageait pas le Procureur de la charge de la preuve qui lui incombait. Il navait dincidence que sur la manire dont le Procureur pouvait sacquitter du volet de cette charge qui ne concernait pas les actes de lappelant. Pour dterminer la responsabilit personnelle de lappelant, la Chambre de premire instance sest fonde sur des faits quelle avait jug tablis la lumire des lments de preuve produits au procs.43 [traduction] 29. Il en ressort que la Chambre dappel a dj jug que lexistence dattaques gnralises

ou systmatiques diriges contre une population civile en raison de son appartenance au groupe ethnique tutsi et celle dun conflit arm non international sont des faits notoires qui ne font pas lobjet dune contestation raisonnable. La Chambre de premire instance tait donc tenue den dresser le constat judiciaire, dautant plus que le constat vis par larticle 94 A) du Rglement nest pas laiss son apprciation souveraine. Qui plus est, les motifs quelle a invoqus pour sabstenir de le faire ntaient pas valables. Certes, la notion d attaque gnralise et systmatique dirige contre une population civile et celle de conflit arm ne prsentant pas un caractre international ont une signification juridique, mais elles reprsentent des situations factuelles et peuvent ainsi constituer des faits de notorit publique . Peu importe quune ide soit exprime par des termes juridiques ou non ( condition que ces termes soient dfinis dune manire suffisamment approprie pour que nul ne puisse raisonnablement douter quils sappliquent au juste la situation voque)44. Limportant est de savoir si on peut raisonnablement la remettre en question. Ni la Chambre de premire instance ni lun des accuss nont fourni de bonnes raisons de contester lexactitude des faits susmentionns.

Arrt Semanza, par. 192. Par exemple, les juridictions ont coutume de dresser le constat judiciaire de lexistence dun tat de guerre alors que cette notion a une signification juridique. Voir, par exemple, laffaire Mead v. United States, 257 F. 639, 642 (U.S. 9th Cir. Ct. App. 1919) ; voir aussi infra, note 46 (o sont cits dautres exemples de constat judiciaire incluant des concepts juridiques).
44

43

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

17

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

30.

Dans le mme ordre dides, il importe peu que ces faits caractrisent un des lments

constitutifs de certains des crimes retenus et que llment en question soit de ceux dont le Procureur est normalement tenu dtablir lexistence45. Les lments constitutifs des infractions ne sont pas exclus du champ dapplication de larticle 94 A) du Rglement. nen pas douter, le mcanisme prvu par larticle 94 A) allge parfois la charge de la preuve de certains points des accusations portes par le Procureur. Toutefois, loin de modifier la charge de la preuve, il fournit tout simplement au Procureur un autre moyen de sen acquitter, comme la prcis la Chambre dappel dans lArrt Semanza. La Chambre dappel relve que la pratique du constat judiciaire de faits de notorit publique est bien tablie en droit pnal international46 et dans les juridictions nationales47. Parmi ces faits figurent des vnements et phnomnes historiques notoires tels que lholocauste perptr par les nazis, le rgime dapartheid de lAfrique du Sud, les guerres et la monte du terrorisme48. 31. La Chambre dappel considre galement que rien nautorise contester lexactitude du

dernier volet du deuxime fait qui est ainsi libell : Au cours [des] attaques [perptres en 1994], des citoyens rwandais ont tu des personnes considres comme des Tutsis ou port gravement atteinte leur intgrit physique ou mentale. Ces attaques ont entran la mort dun grand nombre de personnes appartenant lethnie tutsie . Ce volet cadre non seulement avec chacun des jugements et des arrts rendus par le Tribunal, mais aussi avec les rcits historiques

Dcision attaque, par. 9 et 11. Voir le Statut du Tribunal militaire international pour lAllemagne, art. 21, le Statut de Rome de la Cour pnale internationale, art. 69.6), et le Rglement de procdure et de preuve du TPIY, art. 94 A). 47 Voir par exemple, le Code de procdure pnale allemand (Strafprozeordnung), art. 244.3) ; laffaire R. v. Potts, 26 C.R. (3d) 252, par. 15 (qui dclare quau Canada, les juridictions ont le devoir de dresser le constat judiciaire de faits que connaissent dans lensemble les personnes intelligentes [traduction]) ; laffaire Mullen v. Hackney L.B.C. (U.K. 1997) 1 W.L.R. 1103, CA (Civ. Div.), Archbold 2004, 10-71 ; laffaire Woods v. Multi-Sport Holdings (2002), High Court dAustralie, 186 ALR 145, par. 64 ; et les Federal Rules of Evidence des tats-Unis dAmrique, art. 201. 48 Voir, par exemple, laffaire R. v. Zundel (Can. 1990) 53 C.C.C. (3d) 161, (sub nom. R. v. Zundel (No. 2)) 37 O.A.C. 354, par. 21 (holocauste) ; laffaire Minister of Land Affairs et al v. Stamdien et al, 4 BCLR 413 (S.Af. LCC 1999), p. 31 (apartheid) ; laffaire Dorman Long & Co., Ltd. v. Carroll and Others, 2 All ER 567 (Kings Bench 1945) (tat de guerre) ; et laffaire Klass et autres c. Allemagne, Cour europenne des droits de lhomme, Arrt (au fond), 6 septembre 1978, par. 48 (terrorisme). Voir titre gnral James G. Stewart, Judicial Notice in International Criminal Law: A Reconciliation of Potential, Peril and Precedent , International Criminal Law Review, Volume 3, Number 3 (2003), p. 245 ainsi que 265 et 266.
46

45

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

18

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

presque tous concordants quon trouve dans des sources telles que les encyclopdies et les livres dhistoire49. Il est de notorit publique. 32. Il sensuit que cest tort que la Chambre de premire instance na pas dress le constat

judiciaire des faits ns 2 et 5 en vertu de larticle 94 A) du Rglement. Fait n 6 : Gnocide 33. Le Procureur avait demand la Chambre de premire instance de dresser le constat

judiciaire du fait suivant : Entre le 6 avril et le 17 juillet 1994, un gnocide a t perptr au Rwanda contre le groupe ethnique tutsi50 . La Chambre a rejet cette demande. Ayant prcis que pour russir faire dclarer un accus coupable de gnocide, le Procureur doit tablir le rle que lintress a jou dans le gnocide et ltat desprit quil avait, elle a tenu le raisonnement reproduit ci-aprs : Par consquent, quun gnocide ait eu lieu ou non au Rwanda, le Procureur doit quand mme tablir la responsabilit pnale des accuss pour les chefs retenus dans lacte daccusation. Dresser le constat judiciaire dun tel fait comme tant de notorit publique na aucun effet sur les moyens charge puisquil ne sagit pas dun fait prouver. Dans le cas despce, o le Procureur affirme que les accuss sont responsables de crimes commis travers tout le Rwanda, le fait de dresser le constat judiciaire du fait quun gnocide a eu lieu dans ce pays donnerait limpression que la charge de la preuve qui incombe au Procureur est allge.51 34. En appel, le Procureur soutient que le fait quun gnocide sest produit au Rwanda en

1994 est universellement connu comme lattestent, entre autres, des rapports tablis par lOrganisation des Nations Unies et certains tats, des ouvrages portant sur cette question, des comptes rendus publis dans la presse et la jurisprudence du Tribunal et que mme sil ne suffit pas en soi pour quun accus soit dclar coupable de gnocide, il se rapporte sans aucun
Dinah L. Shelton (ed.), Encyclopedia of Genocide and Crimes Against Humanity (Thomson Gale, 2005) ; William A. Schabas, Genocide in International Law (Cambridge 2000) ; Jonathan Glover, Humanity: A Moral History of the 20th Century (Yale University Press, 1999). Voir aussi infra, notes 55 62 (qui numrent dautres sources). 50 Appel interlocutoire du Procureur, annexe A, par. 6. 51 Dcision conteste, par. 7. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 19
49

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

doute au contexte dans lequel le Procureur situe chacun des crimes retenus52. En outre, le Procureur estime que le constat judiciaire de ce fait ne constituerait pas une iniquit envers les accuss ni ne serait incompatible avec la charge de la preuve qui incombe au Procureur53. En rponse, Ngirumpatse dclare que le fait de dresser le constat judiciaire du gnocide reviendrait rendre un jugement prmatur sur les accusations portes contre les personnes poursuivies et violerait leur droit dtre confronts avec leurs accusateurs54. Karemera fait valoir que lexistence du gnocide est une conclusion dordre juridique, quelle ne se prte ds lors pas au constat judiciaire et que tout constat judiciaire du gnocide porterait atteinte au principe de la prsomption dinnocence55. Selon Nzirorera, cest juste titre que la Chambre de premire instance a jug que la question de lexistence du gnocide ne prsentait aucun intrt pour les faits tablir lors du procs, elle ne peut tre tranche que par une conclusion juridique et il ressort des usages en vigueur au Tribunal que lexistence du gnocide doit tre tablie par des lments de preuve56. 35. La Chambre dappel partage lavis du Procureur : la Chambre de premire instance aurait

d reconnatre que le gnocide perptr au Rwanda en 1994 est un fait de notorit publique. Le gnocide consiste commettre certains actes, notamment des meurtres, dans lintention de dtruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux comme tel57. Nul ne peut valablement contester quil y ait eu en 1994 une campagne de massacres visant dtruire lensemble ou au moins une trs grande fraction de la population tutsie du Rwanda qui (comme la Chambre de premire instance la constat judiciairement) tait un groupe protg. Cette campagne a t couronne de succs dans une mesure pouvantable : on ne connatra peut-tre jamais le nombre exact des victimes, mais limmense majorit des membres du groupe tutsi ont t tus et de nombreux autres ont t viols ou ont de toute autre manire subi des atteintes

52 53

Appel interlocutoire du Procureur, par. 14 et 15 ainsi que 22 31. Ibid., par. 32 36. 54 Rponse de Ngirumpatse, par. 5 et 6. 55 Rponse de Karemera, p. 3. 56 Rponse de Nzirorera, par. 45 49, 50 54 et 56 60 respectivement. 57 Statut du Tribunal international, art. 2.2. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 20

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

leur intgrit physique ou mentale58. Ces faits fondamentaux taient largement connus, mme lpoque de la cration du Tribunal. En effet, les rapports indiquant quun gnocide stait produit au Rwanda figurent parmi les lments essentiels qui ont motiv sa cration, comme il ressort de la rsolution du Conseil de scurit crant le Tribunal et mme du nom de celui-ci59. Au cours des premires annes dexistence du Tribunal, il tait extrmement utile pour tablir lhistorique des vnements que les Chambres de premire instance recueillent des lments de preuve propres les renseigner sur le droulement gnral du gnocide et dgagent des conclusions factuelles la lumire de ces lments de preuve. Les jugements et arrts produits dans ces circonstances confirment tous et sans hsitation quun gnocide sest produit au Rwanda60 (mme sils diffrent sur la responsabilit des divers accuss). Au demeurant, lexistence du gnocide a t galement tablie par dinnombrables ouvrages61, articles drudition62, reportages63, rapports et rsolutions de lONU64, dcisions rendues par des

Voir, par exemple, Human Rights Watch et Fdration internationale des ligues des droits de lhomme, Aucun tmoin ne doit survivre : le gnocide au Rwanda (Paris, ditions Karthala, 1999) ; voir aussi infra, notes 58 64 et les sources qui y sont cites. 59 Voir la rsolution S/RES/955 (8 novembre 1994). 60 Voir, par exemple, le jugement Akayesu, par. 126 ; le jugement Kayishema et Ruzindana, par. 291 ; le jugement Musema, par. 316 ; larrt Kayishema et Ruzindana, para 143 ; et le jugement Semanza, par 424. 61 Voir, par exemple, Grard Prunier, Rwanda, 1959-1994 : histoire d'un gnocide (Paris, ditions Dagorno, 1997) ; Linda Melvern, Conspiracy to Murder: The Rwandan Genocide (New York, Verso, 2004) ; Samantha Power, A Problem from Hell: America and the Age of Genocide (New York, Basic Books, 2002) ; Alain Destexhe, Rwanda : essai sur le gnocide (Bruxelles, ditions Complexe, 1994) ; Alan J. Kuperman, The Limits of Humanitarian Intervention: Genocide in Rwanda (Brookings Institution Press, 2001) ; Romo Dallaire, J'ai serr la main du diable - La faillite de l'humanit au Rwanda (Montral, ditions Libre Expression, 2003) ; Philip Gourevitch, Nous avons le plaisir de vous informer que, demain, nous serons tus avec nos familles (Paris, ditions Denol, 1999). 62 Voir, par exemple, Peter Uvin, Prejudice, Crisis, and Genocide in Rwanda , African Studies Review, Volume 40, Number 2 (septembre 1997) ; Helen M. Hintjens, Explaining the 1994 Genocide in Rwanda , The Journal of Modern African Studies (1999), p. 37 ; Ren Lemarchand, Genocide in the Great Lakes: Which Genocide? Whose Genocide? , African Studies Review, Volume 41, Number 1 (avril 1998) ; Paul J. Magnarella, The Background and Causes of the Genocide in Rwanda , Journal of International Criminal Justice, Volume 3, Number 4, septembre 2005, p. 801 (numro spcial : Genocide in Rwanda: 10 Years On ), et de nombreux autres articles. 63 Voir, par exemple, William D. Rubinstein, Genocide and Historical Debate , History Today, avril 2004, Volume 54, Issue 4, p. 36 38 ; Gabriel Packard, Rwanda: Census Finds 937,000 Died in Genocide , New York Amsterdam News, 4 aot 2004, Volume 95, Issue 15, p. 2 ; BBC News, Rwanda: How the Genocide Happened , jeudi, 1er avril 2004, disponible sur le site suivant : http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/1288230.stm. 64 Rapport du Reprsentant spcial de la Commission des droits de lhomme sur la situation des droits de lhomme au Rwanda (A/52/522, par. 3 et 10) ; rsolution de l'Assemble gnrale sur la situation des droits de l'homme au Rwanda (A/RES/49/206) ; rsolution de l'Assemble gnrale sur la situation des droits de l'homme au Rwanda (A/RES/54/188). A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 21

58

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

juridictions nationales65 et rapports produits par des tats et des ONG66. Au stade actuel, il nest pas ncessaire que le Tribunal exige des preuves supplmentaires. Le gnocide rwandais est un fait qui sinscrit dans lhistoire du monde, un fait aussi certain que nimporte quel autre. Cest un exemple classique de faits de notorit publique . 36. De toute vidence, la dcision de la Chambre de premire instance ne conteste aucun des

points de ce raisonnement. Les accuss mme nont nullement dit quun gnocide ne se serait pas produit au Rwanda en 1994. En fait, la Chambre de premire instance prsente deux autres raisons curieusement contradictoires de ne pas dresser de constat judiciaire : en premier lieu, lexistence dun gnocide ne prsente aucun intrt pour la thse que le Procureur doit prouver ; en second lieu, en dresser le constat reviendrait allger indment la charge de la preuve qui incombe au Procureur67. La premire de ces raisons peut tre facilement rejete. Le fait de savoir si un gnocide a eu lieu au Rwanda prsente manifestement un intrt pour la thse du Procureur. Cest un des lments ncessaires de cette thse, mme sil ne suffit pas pour ltablir. De toute vidence, une Chambre de premire instance nest habilite dclarer une personne coupable de gnocide que si elle a recueilli la preuve de ses actes et de son intention. Toutefois, la ralit de la campagne mene sur lensemble du territoire national entre en ligne de compte, car on y trouve des circonstances permettant de comprendre les actes de la personne considre. Au demeurant, lexistence dun gnocide peut aussi fournir les circonstances ncessaires pour retenir dautres chefs daccusation contre la personne poursuivie, par exemple les crimes contre lhumanit. Il convient de relever que si lexistence gnrale du gnocide navait aucun rapport avec les accusations portes contre telle ou telle personne, larticle 89 du Rglement nautoriserait pas les Chambres de premire instance admettre les lments de
Voir, par exemple, laffaire Mugasera c. Canada (Ministre de la citoyennet et de limmigration) [2005] 2 S.C.R. 100 ; affaire R v. Minani [2005] NSWCCA 226 ; affaire Government of Rwanda v. Johnson, 366 U.S. App. D.C. 98 ; affaire Mukamusoni v. Ashcroft, 390 F.3d 110 ; affaire Ntakirutimana v. Reno, 184 F.3d 419. 66 Voir, par exemple, Royaume Uni, Foreign and Commonwealth Office, Country Profiles: Rwanda , disponible sur le site suivant : : http://www.fco.gov.uk/servlet/Front?pagename=OpenMarket/Xcelerate/ShowPage&c=Page&cid=1007029394365& a=KCountryProfile&aid=1020338066458 ; France, Ministre des affaires trangres, Prsentation du Rwanda , disponible sur le site suivant : http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo_833/rwanda_374/presentation-du-rwanda_1270/politiqueinterieure_5519.html ; Human Rights Watch, Aucun tmoin ne doit survivre (supra, note 58). 67 Dcision conteste, par. 7. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 22
65

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

preuve tendant ltablir. Or, comme Nzirorera la prouv par certains documents dans sa rponse, les Chambres de premire instance le font invariablement et la Chambre dappel a dclar que cette ligne de conduite tait conforme aux rgles68. 37. La seconde raison avance par la Chambre de premire instance a dj t examine plus

haut dans le cadre de lanalyse des faits ns 2 et 5. Comme le prcise lArrt Semanza, accepter de dresser le constat judiciaire dun fait de notorit publique quand bien mme ce fait serait un des lments caractrisant une infraction, par exemple lexistence dune attaque gnralise ou systmatique nemporte pas allgement de la charge de la preuve incombant au Procureur ni ne constitue une violation des droits procduraux des accuss. En fait, cela cre un autre moyen de sacquitter de cette charge, en supprimant la ncessit de produire la preuve de ce qui est dj de notorit publique. Il va de soi que le Procureur demeure tenu dtablir non seulement que les divers faits noncs dans lacte daccusation constituent un gnocide, mais aussi que la conduite et ltat mental des accuss les rendent prcisment coupables de gnocide. Le raisonnement tenu lors de lanalyse des faits ns 2 et 5 permet galement dcarter lobjection des accuss selon laquelle la qualification de gnocide est une conclusion dordre juridique : larticle 94 A) du Rglement ne confre pas la Chambre de premire instance le pouvoir souverain de rejeter une demande de constat judiciaire pour ce motif. Dans ce cadre, le terme gnocide nest pas distinct dautres termes juridiques par exemple les expressions gnralis ou systmatique et ne prsentant pas un caractre international employs pour qualifier certains faits dont la Chambre dappel a dj dit dans lArrt Semanza quils peuvent faire lobjet dun constat judiciaire au sens de larticle 94 A) du Rglement. 38. Il sensuit que la Chambre de premire instance a refus tort de dresser le constat

judiciaire du fait 6.

68

Voir, par exemple, larrt Akayesu, par. 262. 23

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

III. 39.

Constat judiciaire de faits admis dans dautres affaires

Larticle 94 B) du Rglement se lit comme suit : Une Chambre de premire instance peut, doffice ou la demande dune partie, et aprs audition des parties, dcider de dresser le constat judiciaire de faits ou de moyens de preuve documentaires admis lors dautres affaires portes devant le Tribunal et en rapport avec linstance .

Le fait de dresser le constat judiciaire de faits admis dans dautres affaires en vertu de larticle 94 B) du Rglement permet dconomiser les ressources du Tribunal et duniformiser ses jugements tout en garantissant le droit un procs quitable, public et rapide dont jouissent les accuss69. 40. Le constat judiciaire vis au paragraphe B de larticle 94 du Rglement est aussi rgi par

certains des principes noncs plus haut, mais il se distingue de celui vis au paragraphe A par sa nature. Les faits admis dans dautres affaires diffrent des faits de notorit publique (bien que ces deux catgories concident dans une certaine mesure). Le droit ne prescrit nullement de ne dresser le constat judiciaire de faits admis dans dautres affaires que sils chappent toute contestation raisonnable. Ce sont des faits qui ont t tablis dans une affaire opposant des tiers laide des lments de preuve que ces tiers ont choisi de verser au dossier, dans les circonstances particulires de laffaire considre. Pour cette raison, on ne peut sautoriser du simple fait quils y ont t admis pour conclure quils sont incontestables dans des procs concernant des parties trangres la premire affaire qui nont pas eu la possibilit de les contester.

Voir Le Procureur c. eliko Mejaki, affaire n IT-02-65-PT, Dcision relative la requte de lAccusation aux fins de constat judiciaire en application de larticle 94 B) du Rglement, 1er avril 2004 (la Dcision Mejaki relative au constat judiciaire ), p. 4 ; Le Procureur c. Momilo Krajinik, affaire n IT-00-39-T, Decision on Third and Fourth Prosecution Motions for Judicial Notice of Adjudicated Facts, 24 mars 2005 (la Dcision Krajinik du 24 mars 2005 relative au constat judiciaire ), par. 12 ; Le Procureur c. Ntakirutimana et consorts, affaire n ICTR96-10-T et ICTR-96-17-T, Dcision relative la requte du Procureur en constat judiciaire de faits admis, 22 novembre 2001 (la Dcision Ntakirutimana relative au constat judiciaire ), par. 28 ; Le Procureur c. Duko Sikirica et consorts, affaire n IT-95-8-PT, Dcision relative la requte de lAccusation aux fins de dresser le constat judiciaire de faits admis dans dautres affaires, 27 septembre 2000, p. 4. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 24

69

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

41.

Il existe ds lors deux diffrences fondamentales entre les deux dispositions. La premire

ressort des termes mmes de larticle 94 du Rglement : le constat judiciaire vis par le paragraphe A est obligatoire, tandis que celui vis par le paragraphe B est laiss lapprciation souveraine de la Chambre de premire instance, ce qui lautorise dterminer les faits admis dans dautres affaires quil convient de reconnatre, en tenant scrupuleusement compte du droit des accuss un procs quitable et rapide. labors par la jurisprudence, les principes orientant et limitant lexercice du pouvoir souverain dapprciation de la Chambre dans ce domaine seront examins plus loin. 42. La seconde diffrence a t mise en lumire par la jurisprudence du Tribunal. Elle a trait

aux consquences du constat judiciaire : on considre que les faits constats en vertu du paragraphe A de larticle 94 du Rglement sont irrfutablement tablis, tandis que ceux tablis par la mise en application du paragraphe B sont de simples prsomptions que la Dfense peut combattre par des lments de preuve lors du procs70. La Chambre dappel souligne nouveau que le recours au constat judiciaire ne renverse pas la charge principale de la persuasion, cette charge continuant dincomber au Procureur. Le constat judiciaire vis par le paragraphe B de larticle 94 na pour effet que de dgager le Procureur de sa charge initiale consistant produire des lments de preuve sur le point considr : la Dfense est habilite remettre ce point en question par la suite en versant au dossier des preuves contraires crdibles et fiables. Ce point de vue cadre avec les usages en vigueur dans les juridictions nationales : le constat judiciaire de faits de notorit publique peut tre considr comme concluant71, tandis que ladmission dfinitive de tel ou tel fait dans un procs par les juges saisis na, tout au plus, irrfutablement force obligatoire qu lgard des parties ce procs (principe de lautorit de la chose juge) 72.
Voir Le Procureur c. Slobodan Miloevi, affaire n IT-02-54-AR73.5, Dcision relative lappel interlocutoire interjet par lAccusation contre la dcision relative la requte visant faire dresser constat judiciaire de faits admis dans dautres affaires rendue le 10 avril 2003 par la Chambre de premire instance, 28 octobre 2003 (la Dcision Miloevi de la Chambre dappel sur le constat judiciaire ), p. 3 et 4 ; Le Procureur c. Momir Nikoli, affaire n IT-02-60/1-A, Decision on Appellants Motion for Judicial Notice, 1er avril 2005, par. 10 et 11 ; et Le Procureur c. Momilo Krajinik, affaire n IT-00-39-PT, Dcision relative aux requtes de lAccusation aux fins du constat judiciaire de faits admis et de ladmission de dclarations crites en application de larticle 92 bis, 28 fvrier 2003 (la Dcision Krajinik), par. 16. 71 Voir laffaire R. v. Zundel, supra, par. 166 ; Phipson on Evidence, 16th edition, 3-03 ; et les Federal Rules of Evidence, Rule 201(g). 72 Voir, par exemple, larrt Kajelijeli, par. 202. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 25
70

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

43.

Le Procureur avait demand la Chambre de premire instance de dresser, en application

de larticle 94 B) du Rglement, le constat judiciaire de 153 faits admis dans dautres affaires. La Chambre a rejet cette demande dans son intgralit. Le recours du Procureur porte sur 147 des faits en question. Le Procureur, les accuss et la Chambre de premire instance ne les ont pas analyss un par un. La Chambre dappel ne le fera pas non plus. Elle sintressera plutt aux deux principaux motifs avancs par la Chambre de premire instance pour refuser de dresser le constat judiciaire sollicit et recherchera si chacun de ces motifs est valable au regard de larticle 94 B). Ce faisant, la Chambre dappel ne perd jamais de vue quune dcision rendue par la Chambre de premire instance dans lexercice de son pouvoir souverain dapprciation ne peut tre infirme que si elle 1) repose sur une interprtation errone du droit applicable, 2) repose sur une constatation manifestement errone ou 3) est ce point injuste ou draisonnable quil y a eu erreur dapprciation de la part de la Chambre de premire instance73 . Lanalyse de chacun des faits admis proposs est une question quil convient de renvoyer devant la Chambre de premire instance sil y a lieu74. 44. Ainsi, la Chambre dappel examinera les conclusions de la Chambre de premire instance

selon lesquelles a) certains des faits viss accrditent la thse de la culpabilit des accuss et ne pouvaient donc pas faire lobjet dun constat judiciaire et b) certains autres ont t indment sortis de leur contexte ou mal runis pour constituer des faits qui navaient nullement t admis dans les affaires considres. Il nest pas ncessaire dexaminer les motifs avancs par la Chambre de premire instance pour refuser de dresser le constat judicaire des faits restants, soit parce que le Procureur ne les a pas inclus dans son recours75, soit, sagissant du fait no 153, parce

Voir Le Procureur c. Slobodan Miloevi, affaire n IT-02-54-AR73.7, Dcision relative lappel interlocutoire form contre la dcision de la Chambre de premire instance relative la commission doffice des conseils de la Dfense, 1er novembre 2004, (la Dcision Miloevi de la Chambre dappel sur la commission doffice de conseils de la Dfense ), par. 10. Voir aussi la Dcision Bizimungu de la Chambre dappel sur les mesures de protection de tmoins, par. 3. 74 Voir la Dcision Miloevi de la Chambre dappel sur le constat judiciaire, p. 3. 75 Voir lAppel interlocutoire du Procureur, par. 5 (o le Procureur refuse dattaquer la conclusion de la Chambre de premire instance selon laquelle le constat judiciaire des faits ns 31 et 32 ne pouvait tre dress parce que des lments de preuve tendant les tablir avaient dj t verss au dossier et celui des faits ns 75 78 ne pouvait tre dress non plus, ceux-ci ayant t tirs daffaires pendantes devant la Chambre dappel). Voir aussi la Dcision conteste, par. 15. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 26

73

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

que la question devient sans intrt du moment que la Chambre dappel a statu plus haut sur le sixime fait de notorit publique 76. A. 45. Faits accrditant la thse de la culpabilit des accuss La Chambre de premire instance a refus de dresser le constat judiciaire de certains faits

au motif quils peuvent directement ou indirectement dterminer la culpabilit des accuss, surtout en ce qui concerne leur participation une entreprise criminelle commune77 . Le Procureur fait valoir que ce raisonnement constitue une interprtation de principe trop large, qui va lencontre de lobjet et du but de larticle 94 B) du Rglement78. Il souligne que le but de cette disposition est prcisment daider les juges se prononcer plus rapidement sur la question de la responsabilit pnale de laccus, que le fait dexclure catgoriquement toutes les conclusions ayant trait cette responsabilit entrave gravement la ralisation du but en question et que chaque fait prsentant un intrt pour un procs a directement ou indirectement une incidence sur la responsabilit de laccus79. 46. Nzirorera rpond que le raisonnement de la Chambre de premire instance cadre avec

celui dautres Chambres de premire instance du TPIR et du TPIY qui refusent systmatiquement de dresser le constat judiciaire de faits concernant la responsabilit pnale de laccus80. Ngirumpatse et lui ajoutent que lorsquil est reproch des accuss davoir particip

Le fait n 153 nonc sous la rubrique des faits admis dans dautres affaires est un fait alternatif qui ne devait tre pris en considration quau cas o la Chambre de premire instance refuserait de dresser le constat judiciaire du fait n 6 (existence du gnocide au Rwanda) propos comme fait de notorit publique . Voir lAppel interlocutoire du Procureur, par. 4. 77 Dcision conteste, par. 15 (visant les faits 1 30, 33 74, 79 85 et 111 152). 78 Appel interlocutoire du Procureur, par. 48. 79 Appel interlocutoire du Procureur, par. 62. La Chambre dappel relve que lAppel interlocutoire du Procureur prte confusion sur ce point, car, aux paragraphes 53 et 63, il semble souscrire aux critres noncs dans laffaire Blagojevi. Quoi quil en soit, elle croit comprendre que le Procureur plaide en faveur dune interprtation restrictive de ces critres qui nexclurait essentiellement que les faits suffisants pour tablir la responsabilit pnale de laccus. Voir ibid., par. 63 ( Toutefois, en lespce, la preuve de lexistence dune entreprise criminelle commune, quelle soit administre par prsentation dlments de preuve ou par voie de constat judiciaire, ntablit pas la responsabilit pnale de laccus, dans la mesure o sa participation ladite entreprise doit encore tre prouve ). 80 Rponse de Nzirorera, par. 13 24, citant Le Procureur c. Bagosora, affaire no ICTR-98-41-T, Dcision sur la requte du Procureur aux fins de constat judiciaire conformment aux articles 73, 89 et 94 du Rglement A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 27

76

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

une entreprise criminelle commune, les faits relatifs lexistence de cette entreprise ou la conduite des personnes qui y auraient particip touchent directement la responsabilit pnale des accuss et ne peuvent ds lors faire lobjet dun constat judiciaire81. Selon Karemera, ladoption du point de vue du Procureur porterait atteinte au principe de la prsomption dinnocence en permettant de retenir sans preuves la responsabilit pnale des accuss82. 47. Comme le fait remarquer Nzirorera, la Chambre dappel a voqu dans lArrt Semanza

la ncessit de sassurer que les faits constats judiciairement [ne sont] pas de ceux qui serviraient tablir la responsabilit pnale de lappelant . Ctait dans le cadre de lexamen de larticle 94 A) du Rglement. Elle na rien dit propos de larticle 94 B). Toutefois, il reste dans les deux cas que la pratique du constat judiciaire ne doit pas tre autorise si elle a pour effet de contourner la prsomption dinnocence et le droit de laccus un procs quitable, notamment son droit dtre confront avec ses accusateurs. Il serait donc manifestement illicite que des faits dont le constat judiciaire a t dress [servent] tablir la responsabilit pnale de lappelant (cest--dire soient suffisants pour retenir cette responsabilit). Les Chambres de premire instance doivent toujours tenir dment compte de la prsomption dinnocence et des droits procduraux de laccus. 48. La Chambre dappel nest cependant jamais alle jusqu affirmer que le constat

judiciaire vis par larticle 94 B) du Rglement ne saurait stendre des faits qui peuvent directement ou indirectement dterminer la responsabilit pnale de laccus (ou qui concernent cette responsabilit ou y touchent ). Avec tout le respect d aux Chambres de premire instance qui sont arrives cette conclusion83, la Chambre dappel ne peut souscrire leur thse, car lapplication systmatique du raisonnement qui la sous-tend rendrait larticle 94 B) du Rglement lettre morte. Le but dun procs pnal est de dterminer si laccus
(11 avril 2003), par. 61 et 62 ; Le Procureur c. Bizimungu et consorts, affaire no ICTR-99-50-T, Dcision relative la requte du Procureur en constat judiciaire de faits admis, 10 dcembre 2004, par. 21 ; Le Procureur c. Blagojevi et consorts, affaire no IT-02-60-T, Dcision relative la requte de lAccusation aux fins de dresser le constat judiciaire de moyens de preuve documentaires et de faits admis dans dautres affaires, 19 dcembre 2003, par. 16 et 23 (la Dcision Blagojevi ) ; et la Dcision Krajinik. 81 Rponse de Nzirorera, par. 25 29 ; Rponse de Ngirumpatse, par. 10 12. 82 Rponse de Karemera, p. 5. 83 Voir supra, note 80 (affaires cites dans la Rponse de Nzirorera). A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 28

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

est pnalement responsable ou non. Les faits nayant aucun rapport direct ou indirect avec sa responsabilit pnale ne prsentent pas dintrt pour la question qui doit tre tranche au procs et, comme la Chambre dappel la relev plus haut, ne peuvent donc tre tablis laide dlments de preuve ni par voie de constat judiciaire84. Il sensuit que le constat judiciaire vis par larticle 94 B) du Rglement nest en ralit prvu que pour les faits admis dans dautres affaires qui se rapportent, du moins certains gards, la responsabilit pnale de laccus85. 49. Comment peut-on concilier cette conclusion avec la prsomption dinnocence ? Comme

il a t indiqu plus haut, le constat judiciaire vis par larticle 94 B) du Rglement ne renverse pas la charge principale de la persuasion, mais uniquement la charge initiale de la production de la preuve (la charge de produire des lments de preuve crdibles et fiables suffisants pour susciter une contestation). Cette situation prsente une certaine analogie avec ladministration de la preuve de lalibi, par exemple, o la charge de la production incombe laccus alors que la question a fondamentalement trait sa culpabilit. Or, ce renversement de la charge ne porte pas atteinte au principe de la prsomption dinnocence, car, comme la Chambre dappel la reconnu maintes reprises, il ne dgage pas le Procureur de la charge dtablir la culpabilit de laccus audel de tout doute raisonnable86. 50. Nanmoins, il existe des raisons de dresser avec circonspection le constat judiciaire vis

par larticle 94 B) du Rglement lorsque les faits considrs sont indispensables pour tablir la responsabilit pnale de laccus, puisque la charge de la production de la preuve et celle de la persuasion incombent normalement au Procureur en matire pnale. La charge de la persuasion incombe toujours au Procureur, mais le renversement de la charge de la production de la preuve porterait aussi sensiblement atteinte aux droits procduraux de laccus, notamment au droit

84 85

Voir supra, note 29. En thorie, la rgle connat une exception, savoir les faits concernant la comptence du Tribunal qui nont pas (directement ou indirectement) trait la responsabilit pnale de laccus en droit international, comme lemplacement des frontires du Rwanda ou la citoyennet rwandaise dune personne accuse davoir commis une violation grave du droit international humanitaire dans un tat voisin. Cette catgorie est toutefois assez restreinte et il na jamais t demand de limiter le champ dapplication de larticle 94 B) ces faits. 86 Voir, par exemple, larrt Kajelijeli, par. 40 et 41, et larrt Niyitegeka, par. 60 et 61. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 29

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

dentendre les tmoins charge et dtre confront avec eux 87. La Chambre dappel estime quil convient ds lors dexclure certains faits du champ dapplication de larticle 94 B) du Rglement, mais dans une mesure plus faible que celle adopte par la Chambre de premire instance. Prcisment, il est interdit de dresser le constat judiciaire de faits admis qui ont trait aux actes, au comportement et ltat mental de laccus. 51. Pour deux raisons, il est permis dexclure totalement cette catgorie de faits et moins directement la responsabilit pnale de laccus. Premirement,

dabandonner lapprciation souveraine de la Chambre de premire instance les faits concernant linterprtation de larticle 94 B) adopte en loccurrence ralise entre les droits procduraux de laccus et le souci de clrit un juste quilibre concordant avec celui expressment tabli par larticle 92 bis du Rglement qui rgit ladministration de la preuve des faits autrement que par laudition dun tmoin, autre mcanisme procdural adopt surtout pour les mmes raisons que dans le cas de larticle 94 du Rglement88. Deuximement, il se pose un problme de fiabilit, car on a des raisons de bien douter de lexactitude de faits admis dans dautres affaires lorsquils concernent prcisment les actes, les omissions ou ltat mental dune personne qui ntait pas en cause dans ces affaires. En gnral, les personnes poursuivies dans les autres affaires seraient beaucoup moins enclines contester ces faits que sils avaient trait leurs propres actes. Dailleurs, dans certains cas, ces accuss pourraient choisir dlibrment de laisser incriminer autrui. 52. Sagissant de tous les autres faits admis touchant la responsabilit pnale de laccus, il

revient aux Chambres de premire instance de les apprcier au cas par cas, en exerant avec circonspection leur pouvoir dapprciation, pour dcider si le fait den dresser le constat
87

Statut du Tribunal international, art. 20.4 e). Pour les mmes raisons, on ferait aussi une entorse larticle 20.4 d) qui garantit le droit de laccus dtre prsent son procs si on statuait sur des faits indispensables pour tablir sa culpabilit dans dautres procs auxquels il nassiste pas. 88 Larticle 92 bis, en ses paragraphes A et D, limite ladmission des dclarations de tmoin et des comptes rendus daudience dautres procs aux questions autre[s] que les actes et le comportement de laccus tels quallgus dans lacte daccusation . La Chambre dappel interprte ce membre de phrase comme embrassant aussi ltat mental de laccus. Voir Le Procureur c. Gali, affaire no IT-98-29-AR73.2, Dcision relative lappel interlocutoire interjet en vertu de larticle 92 bis C) du Rglement, 7 juin 2002, par. 10 et 11 (la Dcision Gali ). A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 30

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

judiciaire et donc de reporter sur laccus la charge de produire la preuve contraire serait compatible avec le respect des droits de laccus dans les circonstances de la cause. Il sagit notamment des faits concernant lexistence dune entreprise criminelle commune et la conduite des personnes autres que laccus qui y ont particip. Plus gnralement, ce sont des faits lis la conduite des auteurs matriels dun crime imput laccus par le biais dun autre mode de responsabilit. Contrairement la thse de Nzirorera et Ngirumpatse, il y a une diffrence entre ces faits et ceux qui se rapportent aux actes et au comportement des accuss mmes. Statuant dans le cadre de larticle 92 bis du Rglement, la Chambre dappel du TPIY a examin et rejet dans laffaire Gali un argument semblable celui que les accuss ont prsent en lespce : LAppelant souligne que larticle 92 bis exclut de la procdure prvue toute dclaration crite tendant tablir les actes et le comportement de laccus tels quallgus dans lacte daccusation. Il dclare qutant donn quaux termes de lacte daccusation, laccus voit sa responsabilit pnale individuelle engage i) pour avoir aid et encourag dautres commettre les crimes reprochs, et ii) en tant que suprieur hirarchique de ceux qui ont commis ces crimes, les actes et le comportement de ces autres et ceux de ses subordonns reprsentent ses propres actes . LAppelant qualifie les autres de coauteurs , et dclare que lexpression les actes et le comportement de laccus tels quallgus dans lacte daccusation stend aux actes et au comportement des coauteurs et/ou des subordonns de laccus. La Chambre de premire instance a rejet cet argument. Tel quinterprt par lAppelant, larticle 92 bis perdrait effectivement toute utilit pratique. Cette interprtation nest compatible ni avec la finalit ni avec les termes du Rglement. Elle efface la nette distinction actuellement faite par la jurisprudence du Tribunal entre a) les actes et le comportement dautres personnes ayant commis les crimes dont laccus serait, aux termes de lacte daccusation, individuellement responsable et b) les actes et le comportement de laccus tels quallgus dans lacte daccusation, qui tablissent sa responsabilit pour les actes et le comportement des autres. Seuls les lments relevant du dernier point sont exclus de la procdure prvue larticle 92 bis A)89.

89

Dcision Gali, par. 8 et 9. 31

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

La Chambre dappel estime que cette analyse est aussi valable dans le cadre de larticle 94 B) du Rglement. 53. La Chambre de premire instance a donc commis une erreur en ce quelle a conclu quil

tait formellement interdit dans le cadre de larticle 94 B) du Rglement de dresser le constat judiciaire de faits ayant directement ou indirectement trait la culpabilit de laccus, notamment ceux lis lexistence et au fonctionnement dune entreprise criminelle commune90. Elle devrait plutt analyser les faits prcis dont le Procureur demande le constat judiciaire pour dterminer a) sils se rapportent aux actes, au comportement ou ltat mental des accuss et b), dans le cas contraire, si les circonstances de la cause autorisent penser que leur admission apporterait la rapidit vis par larticle 94 B) sans compromettre les droits des accuss. B. 54. Faits sortis de leur contexte ou mal runis La Chambre de premire instance na pas voulu dresser le constat judiciaire des faits ns

86 110 au motif quils ont t sortis de leur contexte et assembls pour constituer de nouveaux faits qui n[avaient] pas t admis91 . Selon le Procureur, il sagit l dune erreur de fait et de droit non seulement parce que ces faits ont t admis dans dautres affaires, mais aussi parce que le droit nexige nullement que les faits soient placs dans leur contexte 92. Citant cinq exemples, le Procureur souligne que les faits admis noncs dans sa requte en constat judiciaire ont t tirs presque textuellement de certains jugements93. Ngirumpatse rpond que la Chambre de premire instance a bien tranch la question, les faits litigieux tant des assertions subjectives qui ne peuvent faire lobjet dun constat judiciaire et non pas de vrais

De fait, les propos de la Chambre de premire instance sont assez vagues sur ce point. On ne sait pas trs bien si elle a voulu adopter cette rgle rigoureuse ou se borner exercer son pouvoir dapprciation sur les faits prcis dont elle avait t saisie. Voir la Dcision conteste, par. 14 et 15. Toutefois, comme elle na pas du tout examin ces faits dans la Dcision conteste, la Chambre dappel croit que la Chambre de premire instance a essentiellement retenu la premire solution. 91 Dcision conteste, par. 15. 92 Appel interlocutoire du Procureur, par. 64 et 65. 93 Ibid, par. 66 et 67. A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR 32

90

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

faits94. Nzirorera et Karemera ne rpondent pas spcialement aux arguments du Procureur sur ce point95. 55. Sagissant de lerreur de droit releve par le Procureur, la Chambre dappel juge quelle

nexiste pas. Une Chambre de premire instance peut et mme doit refuser de dresser le constat judiciaire des faits dont elle est saisie si elle considre que leur formulation hors de leur contexte expos dans le jugement do ils ont t tirs prte confusion ou ne correspond pas aux faits rellement admis dans les affaires considres. Un fait ainsi sorti de son contexte nest pas rellement un fait admis et ne peut donc pas faire lobjet dun constat judiciaire en vertu de larticle 94 B) du Rglement. Tel est, selon la Chambre dappel, le principe que la Chambre de premire instance a voulu appliquer en refusant de dresser le constat judiciaire de faits sortis de leur contexte . 56. Toutefois, comme la Chambre de premire instance na pas donn de plus amples

explications sur sa conclusion, la Chambre dappel nest pas convaincue que tous les faits en question ont t sortis de leur contexte ou mal runis de telle sorte quils ne cadrent plus avec les jugements do ils ont t tirs, dautant plus que des exemples tendant prouver le contraire ont t fournis au paragraphe 67 de lAppel interlocutoire du Procureur. Il y a ds lors lieu de renvoyer la question devant la Chambre de premire instance pour quelle lexamine nouveau et motive ses conclusions.

94 95

Rponse de Ngirumpatse, par. 13. Voir la Rponse de Nzirorera, par. 76 (qui juge inutile de rpondre, au motif que les faits en question se rapportent aussi directement ou indirectement la culpabilit des accuss), et la Rponse de Karemera, p. 4 et 5. 33

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

Le Procureur c. douard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, affaire no ICTR-98-44-AR73(C)

DISPOSITIF 57. Par ces motifs, LA CHAMBRE DAPPEL

ACCUEILLE lAppel interlocutoire du Procureur, sauf en ce qui concerne le fait n 1 nonc lannexe A ; REJETTE la requte de Nzirorera ; ORDONNE la Chambre de premire instance de dresser, en vertu de larticle 94 A) du Rglement, le constat judiciaire des faits ns 2, 5 et 6 noncs lannexe A de lAppel interlocutoire du Procureur ; RENVOIE la cause devant la Chambre de premire instance pour quelle examine nouveau, conformment aux indications articules dans la prsente dcision, les faits ns 1 30, 33 74 et 79 152 noncs lannexe B de lAppel interlocutoire du Procureur. Fait La Haye (Pays-Bas), le 16 juin 2006 Le Prsident de la formation de juges dsigne [Sign] Mohamed Shahabuddeen

[Sceau du Tribunal] _____

A06-0075 (F) Traduction certifie par la SSL du TPIR

34

Vous aimerez peut-être aussi