Vous êtes sur la page 1sur 20

Problmatique

des littratures francophones

Josias Semujanga, tudiant au doctorat


Dpartement des littratures
Universit Laval

Le but gnral de ce texte est de faire une mise au point sur le


champ des littratures francophones dans une perspective
sociohistorique et comparatiste. On s'interrogera sur le thme de
l'autonomisation et de la lgitimation du champ littraire francophone.
partir d'un aspect prcis de l'institution littraire, soit les revues
d'avant-garde et les maisons d'dition, les objectifs particuliers visent,
dans un premier temps, tudier la naissance des pratiques littraires
dans le monde francophone, leurs convergences et leurs diffrences
et, dans un deuxime temps, voir comment ces pratiques seront par
la suite reconnues pour littraires et consacres comme telles ; fina-
lement, on tudiera comment ces pratiques littraires se sont constitues
en littratures nationales.

L'histoire des littratures francophones est en soi une recherche


de l'autonomie et de la lgitimit du littraire par rapport d'autres
activits intellectuelles et par rapport la littrature franaise. Dans
un premier mouvement, la dpendance des littratures francophones
l'gard de la littrature franaise est telle que toute reconnaissance
passe par Paris, le centre de la francophonie. Ds lors, toute activit
littraire converge vers le centre. C'est le mouvement centripte. Plus
tard, l'mancipation des littratures francophones les amne prendre
leur distance vis--vis de Paris. C'est le mouvement centrifuge.
Toutefois, notre projet est moins ambitieux en ce sens qu'il ne vise pas
252 JOSIAS SEMUJANGA

faire un travail exhaustif sur l'histoire compare des littratures


francophones. Il ne s'emploie qu' dresser un tat des lieux partir
des points cardinaux des processus d'autonomisation et de lgitimation
au regard d'autres pratiques sociales et l'gard de la littrature
franaise.

Pour le besoin de la thorisation, la pratique courante veut que


l'on diffrencie la littrature franaise des littratures francophones
quand on voque la production littraire dans le monde francophone.
Toutefois, l'opposition entre ces deux systmes de codes est moins
tranche dans la ralit. Non seulement certains textes jouent sur les
deux systmes, mais aussi et surtout cause de la communaut de la
langue les littratures francophones sont tangentes la littrature
franaise et vice versa1.

Par ailleurs, la diversit des situations gographiques et historiques


a cr une htrognit des statuts linguistiques et culturels de faon
que chaque espace francophone est la fois un cas particulier et un
cas typique. Convergentes par la langue franaise, les littratures
francophones divergent par la cration des imaginaires diffrents,
lesquels s'alimentent du vcu quotidien qui varie suivant l'espace et
le temps. Cependant, elles ont en commun certains paramtres sur
lesquels l'analyse peut porter, ne serait-ce que l'usage du franais
comme support de l'criture.

Comme notre titre l'indique (le pluriel est de rigueur), les litt-
ratures francophones se saisissent dans leur pluralit. Expression ou
affirmation de cultures diverses, les littratures francophones semblent
au premier abord trop divergentes pour constituer un mme champ.
Nanmoins, elles ont des points communs dont le premier, et le plus
important, est la communaut linguistique. Ds lors, l'existence d'une
littrature francophone pose invitablement le rapport de l'crivain
au franais dont le statut et les normes sont dfinis en France.

Expression de diffrentes identits nationales, les littratures


francophones ont en commun la cration d'un espace textuel
conflictuel o se dessinent les tensions sociales de tous ordres et dans
lesquelles le dbat linguistique tient une place importante. C'est que
dans chaque espace o elle s'est dveloppe la littrature francophone
est en rivalit avec au moins une autre littrature nationale d'une
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 253

langue autre que le franais. En somme, si c'est l'usage du franais en


dehors de la France qui dtermine les littratures francophones, leur
coexistence avec d'autres littratures nationales en est une autre
donne fondamentale. Si parfois on observe ici et l une symbiose
nationale due la situation biculturelle des pays, souvent la rivalit
linguistique est telle que les problmes poss dpassent le seul champ
de la littrature. Autant de problmes qui font que l'autonomisation
des institutions littraires francophones l'gard de la littrature
franaise et l'gard d'autres pratiques sociales a mis du temps se
concrtiser. Il faut rappeler qu'il existe deux grands moments histo-
riques dans l'volution des rapports entre la littrature franaise et les
littratures francophones : le mouvement centrifuge et le mouvement
centripte.

Le mouvement centripte est caractris par le mimtisme lit-


traire et l'ambivalence du discours critique qui renvoient constam-
ment l'institution littraire franaise. En somme, au-del des coles
et des courants littraires dont le discours annonce le dbut du
processus d'autonomisation du champ littraire ds la fin du XIXe
sicle, l'ambigut demeure quant aux rapports de l'institution litt-
raire francophone avec la littrature franaise et avec d'autres prati-
ques institutionnelles. Ainsi, la critique se situe encore dans le pro-
longement logique de la littrature franaise. On pourrait dire que ces
littratures ne sont pas autonomes, car comme institutions elles doivent,
pour fonder leur existence, se rfrer un autre systme de codes
dont elles rejettent les canons un moment donn pour s'en rclamer
par la suite. Cette ambivalence persistera jusqu' la veille de la
Deuxime Guerre mondiale quand les tendances autonomistes vont
se confirmer et faire place des littratures nationales qui s'affirmeront
hors des canons esthtiques franais.

S'interroger sur le mouvement centrifuge quivaut s'interroger


sur la spcificit d'un champ littraire et cela pose un double problme
d'autonomisation et de lgitimation. Comme institution, la littrature
consiste en une prise de distance l'gard d'autres institutions sociales,
telles la politique, la religion et les idologies diverses, qui peuvent
lgifrer en matire de biens symboliques et dans l'affirmation d'une
lgitimit d'ordre esthtique relevant de l'art pour l'art. Mais la relation
entre la littrature et les autres pratiques sociales est telle que la
254 JOSIAS SEMUJANGA

lgitimit du littraire est, toutes proportions gardes, contingente au


reste de l'ensemble selon une dtermination sociohistorique.

C'est par ce double mouvement que des pratiques littraires du


monde francophone se sont constitues en littratures nationales et
mancipes du code franais et d'autres pratiques sociales. Partout, la
critique et le march du livre se sont dvelopps respectivement grce
aux revues d'avant-garde et aux maisons d'dition ; les rapports troits
de celles-ci avec l'appareil scolaire constituent l'lment majeur dans
l'autonomisation de la littrature par le processus de la circulation du
livre2. Afin de comprendre le rle de ces diffrents facteurs dans les
littratures nationales francophones, nous allons privilgier la priode
qui va de 1930 1980, et ce pour deux raisons majeures. D'une part,
l'Afrique noire, qui est la dernire entrer dans le mouvement,
compte dj quelques uvres francophones au dbut des annes
1930 (Batoula, 1921 ; Force-bont, 1926 ; Karim, 1935 ; Doguicimi,
1938). D'autre part, 1960 est l'anne des indpendances pour les
pays d'Afrique et au Qubec elle marque le dbut de la Rvolution
tranquille. Or, ces bouleversements sociaux ont profondment modifi
les pratiques existant dans le champ littraire. Trente ans plus tard, le
moment est venu de faire le bilan et de dgager les tendances nou-
velles.

LE RLE DES REVUES D'AVANT-GARDE ET DES MAISONS D'DITION


DANS LA SPCIFICATION DES LITTRATURES FRANCOPHONES

Selon Pierre Bourdieu, le texte d'avant-garde est une production


pour producteur labore en circuit restreint qui conteste la lgitimit
culturelle dominante pour faire admettre de nouvelles catgories
esthtiques3. En ce sens, la priorit est donne aux revues qui se
spcialisent dans le champ littraire ou aux productions relatives la
littrature. Les revues jouent un rle dterminant dans la spcification
des littratures nationales francophones. Elles tablissent une frontire
entre les textes littraires et non littraires ; elles jouent ainsi la fonction
autonomisante dans ce domaine en sparant le littraire des autres
pratiques intellectuelles (conomiques, politiques, religieuses ou
morales). En laborant une potique nouvelle, elles dclenchent des
processus qui instituent ces littratures en littratures nationales ou
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 255

rgionales (littratures ngro-africaine, antillaise et maghrbine).


Quelles sont donc les positions de ces revues dans chaque champ
littraire francophone ? Quelles sont leurs points communs et leurs
diffrences ?

Au Qubec, Amrique franaise, La Nouvelle Relve et Gants


du ciel, qui sont publies entre 1940 et 1950, tiennent un discours
novateur en prenant position pour un renouveau esthtique et en
dfendant la littrature canadienne-franaise. Dix ans aprs, la situation
sociopolitique ayant chang, les positions de ces revues ne sont plus
partages par toute la classe intellectuelle. En effet, avec la Rvolution
tranquille en 1960, un tournant est opr. Les anciennes revues dont
le discours infodait le littraire l'idologique et au religieux dis-
paraissent et laissent place de nouvelles revues universitaires. tudes
franaises, tudes littraires et Voix et images4 se spcialisent dans le
littraire en gnral et s'intressent de faon particulire la littra-
ture qubcoise. La Nouvelle Ke/ve ragit contre la posie rgionaliste
qui a t la mode durant de nombreuses dcennies. Elle prend la
dfense de Saint-Denys Garneau qui a opr la rupture avec ce genre
de posie. La dcennie suivante, le pote Alain Grandbois incarne le
renouveau dans le genre et Saint-Denys Garneau est ainsi dtrn par
les animateurs d'Amrique franaise et de Libert. Les annes 1970
voient apparatre le courant de potes qui se rclament du formalisme.
Les automatistes sont rigs en matres, tels Paul-Emile Borduas5 et
Claude Gauvreau auxquels la revue La Barre du jour consacre un
numro spcial (janvier-aot 1969). Le rle jou par ces revues d'avant-
garde est trs important dans l'autonomisation du champ littraire
qubcois par rapport d'autres pratiques sociales et l'gard des
codes esthtiques franais. Le sommet de ce processus est atteint vers
les annes 1970 au moment o, au lieu de chercher une sanction
de l'extrieur, les jeunes crivains vont plutt crer leur circuit de
gratification et de rmunration symbolique6 .

Par ailleurs, il convient de souligner le rle dterminant jou par


les maisons d'dition dans la promotion du livre au Qubec en
gnral et des uvres de fiction en particulier. Si l'appareil de l'dition
existe au Qubec depuis le XVIIIe sicle, c'est partir des annes
1940 que l'dition qubcoise connat un essor remarquable, favo-
rise en cela par la Deuxime Guerre mondiale qui a entran la
256 JOSIAS SEMUJANGA

fondation de nombreuses maisons pour remplacer celles de Paris


occup. partir des annes 1960, l'dition qubcoise reoit des
subventions des gouvernements fdral et provincial. Cette aide
l'dition et la cration artistique est en rapport troit avec la
scolarisation massive de la population qubcoise :
Avec la rvolution tranquille, les diteurs ont plus d'argent pour
produire, et s'adressent un public plus large, plus instruit et plus
riche [...] de nouvelles maisons montralaises comme Hurtubise HMH
(1960), les ditions du Jour (1961), Stank (1975) et VLB (1976) et
d'autres moins jeunes encore (l'Hexagone, Lemac) se partagent de
plus en plus les grands prix et les premires pages des chroniques
littraires7.

Mme si elles sont d'une qualit indniable, les revues belges


n'ont pas le mme programme que les revues qubcoises. Celles-ci
ont la mission de promouvoir la littrature qubcoise, de la constituer
en littrature nationale , tandis que celles-l font appel
l'universalit. Elles sont tournes vers l'extrieur. Revue et corrige,
Odradek, 25, Simulacres, Amnophis s'inscrivent dans cette catgo-
rie. Elles n'ont en commun avec les revues qubcoises que le rejet
de l'hgmoniede l'institution littraire franaise. Le Journal des potes
tire son statut de revue consacre de cette vocation internationale et
uni versa liste, au point qu'il est devenu l'organe officiel des Biennales
internationales de posie8. Ds lors, la question de l'autonomie mme
du champ littraire belge se pose, puisque ces revues se tournent vers
les collaborations trangres pour affermir leur rayonnement.

Nanmoins, l'institution littraire belge s'appuie sur l'appareil


de l'dition dont certaines maisons ont atteint une envergure inter-
nationale. Cependant, la proximit de Paris, centre de l'dition
francophone, ne favorise pas la littrature belge dans ce domaine.
C'est pourquoi d'ailleurs l'dition connat beaucoup de diversits qui,
souvent, sont la cause de la multiplicit des choix littraires :
Dans cette diversit, il est cependant possible de reconnatre certains
axes (qui mlent inextricablement dimension conomique et culturelle) :
ces maisons se regroupent selon leur attitude vis--vis de la scne
culturelle parisienne. Un premier groupe cherche la reconnaissance
de cette scne, c'est--dire des agents, des crivains, des critiques, des
institutions et finalement du public qui la constituent ; tandis qu'un
second groupe vise se faire reconnatre de manire privilgie par le
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 257

public belge, c'est--dire fonder des instances culturelles propres,


indpendantes de la scne parisienne et autonomiser ainsi un champ
littraire belge9.

Contrairement au Qubec, le champ littraire belge subit de


plein fouet l'effet de l'hgmonie de la littrature franaise et l'appareil
de l'dition n'chappe pas au phnomne. Il reste que les maisons
d'dition fonctionnent malgr cela et servent le public de lecteurs
belges.

En Suisse romande, la revue Cahiers vaudois incarne le renou-


veau littraire. L'quipe vaudoise prolonge les positions de La Voile
latine. Elle se bat contre la pression de la norme et milite pour la
libration des lettres suisses et contre l'esthtique profondment
conservatrice.

D'autres revues littraires, dans d'autres cantons, largissent leur


projet l'ensemble des pratiques culturelles comme La Revue
neuchteloise qui a pour vocation principale la mise en valeur des
richesses culturelles du pays neuchtelois, qu'il s'agisse du patrimoine,
de la musique, des beaux-arts ou de la littrature11 . D'autres comme
Rencontre et criture sont politiquement marques par un engagement
gauche et, tout en parlant de littrature suisse romande, elles pro-
posent une autonomie du champ par rapport aux canons esthtiques
franais.

Malgr la vitalit de cet appareil littraire, les crivains qui


animent les revues ont cependant le sentiment d'appartenir une
littrature priphrique, rgionale, voire mineure. Pour eux, le projet
d'une littrature nationale suisse semble irralisable et utopique.
L'crivain se contente de sa situation d'auteur rgional dfaut d'tre
reconnu Paris. Incapable d'atteindre le public franais qui lui
donnerait une reconnaissance universelle, l'crivain Georges Haldas
exprime sa frustration, partage peut-tre par bien d'autres, en des
termes pathtiques qui tmoignent de l'attrait qu'exerce l'institution
littraire franaise sur l'crivain suisse :
Je n'ai ni le brio, ni l'esprit, ni le degr d'abstraction qu'il faut pour
plaire aux Franais, ni ce conservatisme en eux sous des airs
perptuellement frondeurs qui en fait des tres prudents et toujours
adapts au milieu jusque dans la fronde. Et bien je ne plairai pas aux
Franais. Je me passerai de leur approbation12.
258 JOSIAS SEMUJANGA

Cependant, les maisons d'dition garantissent, toutes propor-


tions gardes, l'autonomie de la littrature suisse romande parce
qu'elles permettent la diffusion rapide du livre. Cette indpendance
l'gard de l'dition franaise est assure par des maisons de renom
comme les Cahiers du Rhne, anims par Albert Bguier et qui
publiaient des textes des potes franais condamns au silence dans
leur pays13 . Cet diteur a multipli les collections dont les plus
importantes sont : L'volution du monde des ides , Langages
et Les grands courants de l'histoire universelle . D'autres maisons
ont jou et jouent encore aujourd'hui un rle prpondrant dans la
vie culturelle de la Suisse, comme les ditions Delachaux et Niestl,
les ditions Attinger et le Griffon de Marcel Joray.

Le processus d'autonomisation du champ littraire en Suisse


romande se peroit travers un discours critique ambigu d au
voisinage avec la littrature franaise, comme en Belgique d'ailleurs,
et l'existence de nombreuses rgions (les cantons) l'intrieur de la
Suisse mme. On constate donc qu'il est difficile de parler de litt-
rature suisse romande comme d'un champ homogne. Elle est seg-
mente selon le schma politique suisse o le fdralisme permet
l'autonomie des cantons dans la production des biens symboliques
comme la littrature. Si on analyse les diffrentes prises de position
des crivains et de la critique littraire en gnral, le moins que l'on
puisse dire est qu'elles n'ont pas la fougue nationaliste que l'on trouve
dans le discours critique qubcois, antillais, africain ou maghrbin.

Les revues littraires en Afrique noire et aux Antilles ont t,


durant les annes 1930, domines par le discours autonomiste du
mouvement de la Ngritude. Dfinie comme tant l'tre-dans-le monde
du Noir (Sartre), la Ngritude est la fois un mouvement politique et
une cole littraire. Ces revues ont donc vu le jour dans un contexte
socioculturel particulier. Avant la parution de Batoualau en 1921, il
n'existe pas de littrature crite en Afrique noire francophone, tandis
qu'en Hati et dans le reste des Antilles la littrature est une simple
imitation de la littrature franaise. L'objectif sera alors de briser la
dpendance de la littrature hatienne et martiniquaise l'endroit de
la littrature franaise. Les nouvelles uvres seront faites selon les
rgles d'une nouvelle potique.
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 259

cause de la profondeur de ses thses, Lgitime Dfense inaugure


officiellement le mouvement no-ngre (Kesteloot). La revue s'insurge
contre la caducit des pratiques littraires et revendique non seule-
ment une littrature autonome de celle de la mtropole, mais un
comportement social tout entier plus authentique15 . Leur projet est
de rhabiliter la fois l'homme et la littrature. Singeant les manires
des Blancs, l'crivain transpose sa condition de colonis dans ses
uvres.

Mais par rapport au reste des Antilles, la situation en Hati


prsente quelques diffrences. S'il est vrai que dans ce pays la pro-
duction littraire a t longtemps un ple reflet de la littrature
franaise car les avatars des coles littraires de France : le
classicisme, le noclassicisme, le romantisme et autres coles ont eu
leur rpercussion dans la production littraire hatienne16 , le re-
nouveau littraire y a quand mme vu le jour assez tt. L'invasion
amricaine de 1915 a provoqu une prise de conscience qui a favoris
l'approfondissement de la culture nationale. La Nouvelle Ronde, La
Revue indigne et La Revue des Griots ont servi exprimer ce re-
nouveau littraire et culturel dont l'objectif est de chanter la splendeur
des paysages, la beaut des femmes et les exploits des anctres17 .

Pour que la littrature francophone des Antilles accde son


autonomie vis--vis du modle franais, Lgitime Dfense propose deux
voies pour les crivains :
prendre en charge le monde et ses problmes, en une littrature qui
chercherait modifier l'existence et s'adresserait ceux qui souffrent
des mmes passions, c'est la voie de l'efficacit ; ou bien s'approfondir
soi-mme, explorer son moi authentique riche des rserves troubles et
dynamiques qui font son originalit, c'est la voie de la dcouverte du
vieux fonds africain18.

Les animateurs de la revue adoptent le surralisme pour des


motifs littraires et surtout pour son esprit rvolutionnaire, pour sa
rvolte permanente contre l'art, contre la morale, contre la socit19 .
Pour des raisons diverses, Lgitime Dfense n'eut qu'un seul numro.
Le message tait toutefois lanc et allait tre poursuivi par L'tudiant
noir.
260 JOSIAS SEMUJANGA

Cette revue parat pour la premire fois en 1934 et se propose


de runir les tudiants africains et leurs congnres antillais pour le
mme combat littraire et politique contre la domination franaise et
contre le racisme historique dont souffre l'homme noir. En prenant
une telle position par le dpassement du particularisme, la revue
labore une seule et mme mystique pour toute la race noire et une
potique qui rejette l'imitation et prne la revalorisation du patrimoine
culturel africain dont la connaissance est alors facilite par l'apport
des ethnologues20. La Deuxime Guerre mondiale, sparant les
membres du groupe, cause la disparition de la revue. Le combat se
poursuivra ailleurs.

Tropiques, dont l'objectif majeur est de promouvoir l'originalit


culturelle et l'panouissement de la personnalit autochtone franco-
phone, reprend et approfondit les thses de Lgitime Dfense et celles
de L'tudiant noir dans le cadre de la littrature antillaise. Aprs avoir
stigmatis les causes de la strilit de la littrature martiniquaise,
Aim Csaire nonce les armes miraculeuses pour changer la
situation et sortir cette littrature de l'tat lthargique dans laquelle
elle se trouve. L'auteur propose la revalorisation des origines africaines,
l'approfondissement de soi, la reconnaissance de la race noire et la
posie surraliste. Destine essentiellement aux Antilles, Tropiques
n'exprime pas toutes les proccupations du monde noir. C'est pourquoi
est ne en Afrique noire une autre revue qui a un objectif similaire.
Fonde en 1947 par Alioune Diop, Prsence africaine allait devenir
rapidement l'organe du monde noir en France et tend aujourd'hui
l'tre dans l'Afrique tout entire21 .

Toutes ces revues contestent l'hgmonie culturelle et politique


de la France sur ses colonies. Les animateurs uvrent pour la re-
naissance et la reconnaissance de l'homme noir qui, au cours de
l'histoire, a souffert du racisme et de l'exploitation de l'homme blanc.
Le mouvement de la Ngritude apparat ds lors comme raciste dans
son projet. Mais cette premire phase de l'laboration du mouvement
est condamne tre dpasse, car son combat pour les droits du
Noir est aussi le combat pour tous les opprims de la terre sans
distinction aucune22. La Ngritude est donc un mouvement la fois
littraire, culturel et politique. Pour Lgitime Dfense, toute pratique
littraire est d'abord et avant tout un acte politique. Aprs quelques
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 261

problmes et ttonnements lis aux circonstances de sa naissance,


Prsence africaine finit par adopter la mme position, c'est--dire
donner la primaut au politique : les hommes de culture, en Afrique,
ne peuvent plus se dsintresser du politique, qui est une condition
ncessaire de la reconnaissance culturelle , conclut Alioune Diop23.
Toutefois, L'tudiant noir insiste pour sa part davantage sur l'ind-
pendance culturelle.

Au bout du compte, on peut dire que toutes les revues de la


Ngritude ont le mme programme : promouvoir la littrature locale
francophone. Les proccupations politiques qui sont lies la situation
coloniale sont quant elles invitables. Il parat mme aberrant de
parler de littrature nationale autonome dans un pays politiquement
colonis, quand on connat le poids du politique dans la configura-
tion des champs sociaux. Il faut noter que les positions indpendantistes
des revues de la Ngritude trouvent leur quivalent dans la littrature
qubcoise des annes 1960 et de la dcennie suivante.

Certes, l'histoire littraire montre que la Ngritude a t un


grand mouvement dont la naissance et le rayonnement ont t facilits
par les revues d'avant-garde ; cependant, mouvement corporatiste par
essence, il comportait en lui-mme les germes de la contradiction. En
effet, une littrature ngro-africaine qui engloberait le monde noir
l'chelle de l'univers est, aprs tout, un projet trop vaste et htroclite
pour tre ralisable. Le discours de ces revues rduisait le champ de
la littrature une simple fonction sociale et, partant, limitait son
autonomie.

Cette Ngritude qui magnifie le mythe des origines du Noir qui


serait un tre diffrent des autres races est la fois une vue de l'esprit
et un projet visant fabriquer une identit propre aux Noirs coloniss.
Ds lors, fonder une potique en fonction de la notion de race relve
plus de l'idologie politique et philosophique sur l'galit des tres
humains que de la littrature en tant qu'expression d'un imaginaire
social donn selon la forme particulire au champ, soit l'esthtique.
Si le texte est jug d'aprs sa rentabilit sociale, il faut convenir que
c'est alors le littraire qui perd son autonomie au profit du non-
littraire. Cette littrature militante et de propagande politique qui
subordonne le littraire au politique le fera disparatre plus ou moins
long terme :
262 JOSIAS SEMUJANCA

Une littrature devient nationale lorsque prcisment elle cesse de se


poser le problme de son existence, c'est--dire lorsqu'elle a conquis
une polyvalence telle qu'elle se dveloppe en dehors des consensus
et peut se passer d'un rapport frileux ou emphatique avec le nationa-
lisme. Littrature nationale, c'est--dire ouverte au multiple et au
ludique24.

Le projet d'une telle littrature supranationale est situer dans


le courant idologique de la ngro-renaissance qui est apparu aux
tats-Unis d'Amrique et qui a dbouch sur le mouvement
pan africaniste dont le but tait de crer les tats-Unis d'Afrique. Avec
l'chec du panafricanisme et la cration de l'Organisation de l'unit
africaine (OUA) qui reconnaissait l'autonomie politique des tats
africains, le projet d'une littrature ngre supranationale et universaliste
devenait caduc plus ou moins long terme. En effet, l'institution
littraire se consolide en s'appuyant sur l'appareil scolaire et les
pratiques culturelles; or, dans ces domaines, chaque tat lgifre
selon ses priorits politiques qui sont d'ordre national. En consquence,
une littrature supranationale comme la littrature ngro-africaine ne
rpondait pas convenablement aux structures politiques africaines
postcoloniales. Des littratures nationales devaient la remplacer
invitablement. C'est pourquoi les annes 1970 ont vu la naissance
d'autres revues littraires et artistiques dont le propos s'carte des
positions de la Ngritude. Afrique littraire, Africa, Notre librairie,
Demain l'Afrique, Peuples noirs, Peuples africains traitent de tous les
sujets culturels dans les espaces ngro-africains. Celles d'entre elles
qui se spcialisent dans la littrature se proccupent davantage de son
processus d'autonomisation au regard des normes de l'criture telles
qu'elles sont dictes par l'institution franaise. Leurs animateurs
considrent que, la crativit littraire tant d'abord une crativit
linguistique, il faut rsoudre le problme de la norme pour que
naissent des littratures nationales authentiques.

Si les revues d'avant-garde ont jou un rle de premier plan dans


le processus d'autonomisation du champ littraire ngro-africain, on
ne saurait oublier l'importance de l'appareil de l'dition. ce propos,
la revue Prsence africaine a jou un rle prcurseur. Elle a connu un
tel rayonnement que les activits de son fondateur ont entran la
cration des ditions Prsence africaine, dont la tche principale fut
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 263

d'diter les ouvrages qui paraissaient sur l'Afrique, et ce quel que soit
le domaine :
Le premier volume, La philosophie bantoue du R.P. Tempels, parut au
premier semestre 1949. Il s'agissait de la rdition d'un ouvrage paru,
en 1945, aux ditions Lovania, lisabethville, mais dont la diffusion
avait t freine par le clerg. Depuis lors, les ditions Prsence
Africaine n'ont jamais cess de s'enrichir d'oeuvres littraires, autant
que d'tudes scientifiques et politiques25.

En outre, il faut noter que dans beaucoup de villes africaines ou


antillaises se trouvent quelques maisons d'dition aux tirages limits,
mais dont l'importance quant la promotion du livre s'accrot avec
la scolarisation de la population et le nombre de lecteurs. Il s'agit
notamment des ditions Cl et Nouvelles ditions africaines (Yaound,
Abidjan, Dakar) et des ditions Saint-Paul (Kinshasa). Les jeunes
crivains qui commencent une carrire tirent profit de cet appareil
ditorial institutionnel pour publier leurs uvres avec plus de facilit.
La consquence de tout cela est la croissance rapide de la production
littraire en Afrique durant les annes 1970. Celle-ci constitue d'ailleurs
un tournant dans beaucoup de champs littraires francophones, no-
tamment dans la littrature maghrbine d'expression franaise.

Il semble que, dans le processus d'autonomisation de la littra-


ture maghrbine francophone, les revues d'avant-garde littraires n'ont
pas jou un rle aussi dterminant qu'en Afrique noire francophone.
Ici la naissance des revues a prcd et prpar celle de la potique
des uvres, tandis que dans la littrature maghrbine les revues
apparaissent pour critiquer la pratique littraire existante. la fin des
annes 1950, il existe quelques revues qui sont essentiellement des
tmoignages de la situation politique qui rgne dans les trois colonies
franaises du Maghreb : partir de 1958, des tmoignages et des
mmoires commencent paratre sur la priode coloniale et sur la
guerre elle-mme : des pages du journal de Jean Amrouche, Le T-
moin (Paris, 1960) de Djamal Amrani, le Journal (Paris, 1962) de
Mouloud Feraoun26. partir de cette date, l'crivain maghrbin est
la recherche d'une nouvelle potique, d'une expression authentique
de ce qu'il ressent. Le combat contre le colonisateur devient le
leitmotiv de tous les crivains des annes 1950 et de la dcennie
suivante. La guerre d'Algrie est un catalyseur de l'exploration de
264 JOSIAS SEMUJANGA

nouvelles avenues et de l'affirmation de soi. Cependant, ce courant


engag dans le dbat politique et social infode d'une certaine ma-
nire le littraire d'autres pratiques intellectuelles.

Ds lors, de nouvelles revues comme Lamatifet Souffles vont


dpasser cette littrature de combat, car les remises en question
s'avrent ncessaires aprs l'tablissement de l'indpendance politi-
que. C'est une priode qui permet aux intellectuels et aux crivains
de s'accommoder des nouvelles ralits. Mais l'indpendance poli-
tique ne signifie pas la fin des problmes sociaux. Ceux-ci changent
seulement de nature et souvent l'oppression ne fait que changer de
matre. La littrature tente alors de se librer du politique, sans quoi
elle risque d'touffer.

Au Liban, c'est autour de La Revue phnicienne qui date des


annes 1920 que le renouveau littraire prend naissance. Le souci de
cette quipe est purement d'ordre artistique, esthtique. Contrairement
aux crivains maghrbins, les potes et romanciers libanais se pr-
occupent moins des questions de nature politique et sociale27. Le
processus d'autonomisation du champ littraire au Liban ne touche
pas l'opposition des codes franais et libanais. Les crivains considrent
que la littrature libanaise d'expression franaise dcoule logiquement
de la littrature franaise et, par consquent, l'crivain imite les
normes franaises dans son criture : Schhad est leur pre pour
qui le franais de France, j'entends le plus littraire, est marqu d'un
coin vridique comme un poinon28. Cependant, la littrature li-
banaise de langue franaise connat un avenir incertain, en raison de
la guerre civile qui ravage le pays depuis quinze ans.

LES TENDANCES NOUVELLES DES LITTRATURES FRANCOPHONES

Le processus historique d'autonomisation a t long. Au terme


de son analyse, on peut dire cependant que les littratures francophones
existent et voluent de faon de plus en plus autonome vis--vis des
codes franais et parisien. Dans tous les espaces francophones, des
littratures de langue franaise existent et l'autonomie des pratiques
littraires par rapport aux autres pratiques sociales est de plus en plus
marque. Longtemps associ au politique et l'idologique, le littraire
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 265

a mis du temps crer son champ propre. Les annes 1970 consti-
tuent toutefois le point culminant de ce processus. Il reste voir si les
tendances nouvelles des littratures francophones poursuivront dans
cette direction.

Sur le plan externe, le politique et le littraire entretiennent des


rapports troits dans chacun des espaces sociaux francophones et
cela peut nuire l'autonomie du littraire. Ainsi les subventions
gouvernementales accordes aux crivains belges, qubcois et suisses
risquent de nuire la qualit des uvres produites. Cette intervention
du politique au sein de l'institution littraire a souvent pour effet de
produire une littrature laudative de l'institution politique, comme on
en a vu dans certains pays du Tiers-Monde, notamment en Algrie.
S'il refuse de cooprer avec le pouvoir politique, l'crivain a alors une
alternative, soit qu'il se condamne au mutisme dans son pays, soit
qu'il s'exile. La diaspora des crivains francophones est un fait connu
et qui porte souvent prjudice leur champ littraire respectif. Par
ailleurs, le politique en tant qu'appareil organisant d'autres structures
sociales permet au champ littraire d'accrotre son autonomie vis--
vis d'autres champs sociaux. Ainsi, la politique ducative qui intro-
duit dans les programmes d'enseignement du franais des textes
littraires nationaux permet l'institution littraire d'atteindre un
troisime degr d'autonomisation, c'est--dire la littrature institue
en objet de savoir. Aprs tout, la littrature n'est-elle pas ce qui
s'enseigne (Barthes) ? Cette autonomie devient relative cependant si
on situe l'institution littraire dans l'ensemble des discours idologico-
politiques, comme le dit Gilles Marcotte propos de l'enseignement
de la littrature qubcoise :
Ainsi le professeur de littrature trouve sa lgitimation dans l'exploi-
tation et la clbration d'un patrimoine qui cimente la nation, la
confirme dans l'existence, la cre. C'est l'argument nationaliste clas-
sique : une nation, une littrature, auxquelles s'adjoint tout naturel-
lement un tat. Les positions de Qubec franais sont sans quivoque :
on favorisera tout ce qui peut contribuer l'avnement d'un Qubec
unilingue, indpendant. Nationalisme politique et nationalisme litt-
raire vont de pair, s'paulent l'un l'autre, se convient mutuellement
l'existence29.

Cette intervention du politique dans le champ littraire par


l'entremise de l'appareil scolaire est un coup de pouce la littrature.
266 JOSIAS SEMUJANGA

Elle lui permet de s'affirmer par le fait mme, parce qu'en tant
qu'objet d'tudes dans les coles et les universits la littrature aug-
mente, par voie de consquence, son nombre de lecteurs. Mais si on
considre le concept mme de littrature francophone, un problme
majeur surgit. En effet, le caractre universaliste que sous-tend le
terme de littrature francophone comme carrefour de civilisations et
de cultures s'oppose au discours nationaliste qui a cours dans chaque
espace francophone et dont les littratures respectives portent les
traces. L'mergence des littratures nationales l'intrieur de champs
tablis et jadis reconnus comme homognes procde de ce rapport
entre la littrature et la politique dont le point de convergence est
l'idologie nationaliste que vhicule l'appareil scolaire.

Par ailleurs, il faut remarquer que les littratures francophones


restent encore tributaires des circuits de l'dition franaise qui, en
raison de ses moyens conomiques puissants, inonde de ses pro-
ductions tout le monde francophone. Et le moins que l'on puisse dire
est que cette concurrence parisienne met l'preuve les petites
maisons d'dition locales. L'autonomie des littratures francophones
est aussi ce prix.

Sur le plan interne, on remarque que les tendances actuelles


sont caractrises, d'une part, par l'mergence des littratures na-
tionales en Afrique, au Maghreb et au Qubec, des littratures r-
gionales en Belgique et cantonales en Suisse romande, et, d'autre
part, par le renouvellement et la diversification des thmes et la
tendance accrue l'universalit. Enfin, on voit que le travail sur
l'criture retient l'attention des crivains plus que l'engagement dans
le combat politique et social. L'criture potique ou romanesque
connat beaucoup de formes et, dans un style souvent heurt, elle
devient un raccourci o l'audace du langage ne se distingue pas de
la violence dans les situations et les sentiments exprims30. Par
exemple, les thmes classiques de la littrature ngro-africaine sont
abandonns pour de nouveaux. Comme le prcise Maryse Cond, les
oppositions Noirs/Blancs, tradition/modernisme lui semblent dpas-
ses et les interrogations devraient plutt porter, selon elle, sur le type
de socit le plus souhaitable, sur la nature des rapports inaugurer
entre les diffrentes communauts noires du monde. Pour elle et bien
d'autres, le concept mme de Ngritude est rcus et beaucoup
voient en celle-ci certains relents du racisme atavique31. La Ngritude
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 267

a fait place des littratures nationales en Afrique. Dans certains pays


comme le Sngal, le Cameroun, le Zare ou la Cte-d'lvoire, l'ap-
pareil institutionnel littraire est suffisamment autonome pour qu'on
puisse parler de littrature nationale : les maisons d'dition, des an-
thologies, des revues et des manifestes existent pour la promotion de
la littrature nationale.

Dans chaque champ littraire francophone, une nouvelle g-


nration d'crivains milite donc pour la renaissance d'une littrature
nationale en marge des proccupations politiques. On est bien loin
des thses de Lgitime Dfense, de Libert ou de La Jeune Belgique
un sicle plus tt ; tout se passe comme si le processus d'autonomisation
des littratures francophones, l'instar d'autres phnomnes histori-
ques, ne suivait que la ligne circulaire du temps.

Conclusion

S'il est vrai que les littratures francophones existent et qu'elles


se nourrissent de l'humus culturel de leur espace originaire respectif,
on peut dplorer nanmoins que les recherches insistent plus sur leurs
diffrences avec la littrature franaise que sur les similitudes qui,
pourtant, existent. Convergentes par le franais, les littratures fran-
cophones devraient logiquement inclure en leur sein la littrature
franaise. Il y a donc beaucoup d'efforts faire dans ce sens pour
inventer une critique nouvelle adapte au vaste champ des littratures
de langue franaise. Pourquoi, en effet, la littrature franaise ne
serait-elle pas incluse dans cet ensemble ? En tout cas, cette perspective
a le bnfice de considrer toutes les littratures de langue franaise
comme un ensemble institu qui, pour se fonder, ncessite un discours
instituant. Des tudes compares portant sur des textes prcis provenant
de diffrentes aires francophones permettraient de mettre en vidence
ce qu'ils ont en commun, tout en montrant que chacun d'eux porte
de faon indlbile la marque de son terroir. Sans cela, la recherche
dans chaque champ littraire francophone continuera de se faire dans
un cadre ethnocentriste. Si francophonie signifie vraiment pluralit
culturelle et universalit des civilisations autour de la langue franaise,
la dynamique de la recherche en littratures francophones doit largir
les horizons par une approche comparatiste des textes dans un cadre
plus inclusif qu'exclusif.
Notes

1. Jean-Louis Joubert, Les littratures 12. Jean-Louis Joubert, op. cit., p, 314.
francophones depuis 1945, Paris,
13. Mousse Boulanger ef al., op. cit., p. 41.
Bordas, 1986, p. 16.
14. Batouala est le titre du roman de Ren
2. Pierre Bourdieu, La noblesse d'tat,
Maran qui a reu le prix Goncourt en
Paris, Minuit, 1989.
1921. L'auteur tait administrateur
3. Pierre Bourdieu, Le march des biens dans la colonie franaise de J'Ou-
symboliques , L'Anne sociologique, bangui-Chari et il dcrit dans son ro-
22 (1971), p. 49-126. man la vie des paysans de cette rgion
du monde. Son texte tait original
4. Ce sont les revues littraires respecti-
l'poque parce qu'il prsentait pour la
ves de l'Universit de Montral, de
premire fois la figure du Noir dans
l'Universit Laval et de l'Universit
son cadre de vie l'abri du regard du
du Qubec Montral.
Blanc. C'est pourquoi il est considr
5. Paul-mile Borduas est le chef de file comme le premier roman ngro-afri-
du mouvement de l'art automatiste et cain.
l'auteur du Refus global.
15. Lylian Kesteloot, Les crivains noirs de
6. Pierre Popouic, Les revues poti- langue franaise : naissance d'une
ques , dans Jean-Marie Klinkenberg littrature, Bruxelles, ditions de l'Uni-
et al., Trajectoires : littratures et ins- versit de Bruxelles, 1983, p. 28.
titutions au Qubec et en Belgique
16. Ibid., p. 31.
francophone, Bruxelles, Labor, 1985,
p. 129-136. 17. Ibid., p. 36.
7. Jean-Marie Klinkenberg et al., op. cit., 18. Ibid., p. 31.
p. 139.
19. Ibid., p. 47.
8. Ibid., p. 134.
20. Il s'agit principalement des travaux de
9. Ibid., p. 170. Maurice Delafosse, Les Noirs de
l'Afrique, Paris, Payot, 1922, 91 p., de
10. Cahiers vaudois est une revue littraire
Lo Frobenius, Histoire de la civilisa-
cre en 1914 par une quipe runie
tion africaine, Paris, Gallimard, 1936,
autour de CF. Ramuz et qui reprend
212 p., et de G. Hardy, L'art ngre,
en les renouvelant les positions de La
Paris, Laurens, 1924, 168 p. Ces
Voile latine cre en 1904.
ouvrages font tat de la richesse des
11. Voir l'ouvrage collectif dirig par civilisations africaines prcoloniales.
Mousse Boulanger ef al., Littratures Ils ont mis en contradiction par la ri-
de Suisse romande et aspects des lit- gueur de leur recherche beaucoup
tratures suisses non francophones. d'crits d'amateurs dont le soubasse-
Anthologie et guide, Savoy, Saved ment idologique colonialiste tait
(Bordas Suisse), 1988. rel, savoir que si le continent noir
tait sans civilisation il fallait le civi-
liser . On sait comment !
PROBLMATIQUE DES LITTRATURES FRANCOPHONES 269

21. Lylian Kesteloot, op. cit., p. 254. 30. Denise Brahimi-Chapuis et al., An-
thologie du roman maghrbin, ngro-
22. Voir ce propos l'ouvrage d'Aim
africain, antillais et runionnais d'ex-
Csaire, Cahier d'un retour au pays
pression franaise de 1945 nos jours,
natal, o le pote se fait le dfenseur
Paris, CILF / Delagrave, 1986, p. 7.
de tous les opprims : Ma bouche
sera la bouche des malheurs qui n'ont 31. Pour approfondir cette question, on
point de bouche, ma voix, la libert peut consulter l'ouvrage de Stanislas
de celles qui s'affaissent au cachot du Adotevi, Ngritude et ngrologues,
dsespoir (p. 43). Paris, UCE, 1972, et celui de Marcien
Towa, Lopold Senghor. Ngritude et
23. Lylian Kesteloot, op. cit., p. 264.
servitude, Yaound, Cl, 1975.
24. Jean-Marie Klinkenberg et al., op. cit.,
p. 30.

25. Lylian Kesteloot, op. cit., p. 270


26. Fdration internationale des profes-
seurs de franais, Littratures de lan-
gue franaise hors de France. Antho-
logie didactique, Cembloux, Duculot,
1976, p. 363.

27. Jean-Louis Joubert, op. cit., p. 322.


28. Ibid., p. 322.

29. Gilles Marcotte, Qubec franais :


littrature, enseignement , dans Jean-
Marie Klinkenberg et al., op. cit.,
p. 178.
Bibliographie

Centre d'tudes francophones, Itinraires Joubert, Jean-Louis, et al., Les littratures


et contacts de cultures, L'enseignement francophones depuis 1945, Paris, Bor-
des littratures francophones, Univer- das, 1986, 382 p.
sit de Paris XIII, Paris, L'Harmattan, Kesteloot, Lylian, Les crivains noirs de
1983, vol. 3, 186 p. langue franaise : naissance d'une lit-
Littratures nationales , Notre librairie, trature, Bruxelles, ditions de l'Uni-
n - 83-85. versit de Bruxelles, 1983, 340 p.
Boulanger, Mousse, et al., Littratures de Kimoni, lyay, Destin de la littrature ngro-
Suisse romande et aspects des littra- africaine ou problmatique d'une cul-
tures suisses non francophones. An- ture, Ottawa, Naaman, 1975, 273 p.
thologie et guide, Savoy, Saved (Bor- Klinkenberg, Jean-Marie, et al., Trajectoi-
das Suisse), 1988, 301 p. res : littratures et institutions au
Bourdieu, Pierre, Le march des biens Qubec et en Belgique francophone,
symboliques , L'Anne sociologique, Bruxelles, Labor, 1985, 272 p.
22 (1971), p. 49-126. Kristeva, Julia, La rvolution du langage
Bourdieu, Pierre, La noblesse d'tat, Paris, potique. L'avant-garde la fin du XIX9
Minuit, 1989, 568 p. sicle : Lautramont et Malarm, Paris,
Bourdieu, Pierre, Questions de sociologie, Seuil, 1974, 633 p.
Paris, Minuit, 1980, 268 p. Lger, Jean-Marc, La francophonie : grand
Brahimi-Chapuis, Denise, et al., Antholo- dessein, grande ambigut, Montral,
gie du roman maghrbin, ngro-afri- HMH, 1987, 242 p.
cain, antillais et runionnais d'expres- Melanon, Joseph, L'autonomisation de
sion franaise de 1945 nos jours, la littrature : sa taxinomie, ses seuils,
Paris, CILF / Delagrave, 1986, 255 p. sa smiotique , tudes littraires, 20,
Chevrier, Jacques, Les littratures fran- 1 (printemps-t 1987), p. 17-40.
cophones dans le champ de la re- Snyder, Emile, et Albert Valdman (dir.),
cherche comparatiste , Prcis de lit- Identit culturelle et francophonie dans
trature compare, Paris, PUF, p. 217- les Amriques, Qubec, PUL, 1976,
243. 290 p.
Deniau, Xavier, La francophonie, Paris, Ttu, Michel, La francophonie, Montral,
PUF, 1983, 127 p. Gurin littrature, 1987, 378 p.
Dubois, Jacques, L'institution de la litt- Viatte, Auguste, Histoire compare des
rature : introduction une sociologie, littratures francophones, Paris, Nathan,
Bruxelles, Labor, 1978, 188 p. 1980, 215 p.
Fdration internationale des professeurs
de franais, Littratures de langue
franaise hors de France. Anthologie
didactique, Gembloux, Duculot, 1976,
704 p.

Vous aimerez peut-être aussi