Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LE SALON DES
FORMATIONS ARTISTIQUES
LES DOCKS
CITÉ DE LA MODE ET DU DESIGN
34, QUAI D’AUSTERLITZ - PARIS
02-D759-GB766-SP752.indd
210x287-Start-pr Vocable.indd 2 1 31/10/2017 12:34
11/10/2017 12:01
édito sommaire N° 752 / Du 16 au 26 novembre 2017
NIVEAU DE DIFFICULTÉ ET ÉQUIVALENCE CECRL
(Cadre Européen Commun de Référence pour les langues) :
facile A2-B1 moyen B2-C1 difficile C1-C2 esp/esp
Pour faciliter le repérage et la compréhension, les mots traduits sont surlignés
TATIANA DILHAT dans tous les articles du magazine.
rédactrice en chef
NOUVEAU ! Découvrez votre magazine entier en version
karaoké et améliorez votre prononciation au plus vite !
www.vocable.fr/karaoke-espagnol
angle
San Pedro
LA LIBRERÍA DEL DESIERTO
La librairie du désert
de Atacama
Ubicada en los alrededores de San Pedro de Atacama, la única librería rural de Chile,
Librería del Desierto celebró el pasado mes de octubre su primer año de vida. Durante este
año, la Librería del Desierto se ha convertido en una parada imperdible dentro de la amplia
oferta de actividades de la Comuna de San Pedro de Atacama, así como un oasis cultural
dentro del oasis de San Pedro, en el corazón del desierto más árido del mundo. Diego
Álamos, su creador intenta transformar en realidad una utopía: hacer que florezcan libros
en el desierto más árido del planeta Tierra. Además de la librería, lleva cinco títulos
publicados. Esta doble militancia le ha permitido afinar el ojo editor en una región donde,
dice, convive una extraña mezcla de literatura marginal y patrimonial.
ubicado situé / en los alrededores de aux environs de / su primer (apoc. de primero) año de vida sa première année
d'existence / se ha convertido (convertirse) en est devenue / la parada la halte / imperdible à ne pas rater / dentro de
la amplia oferta dans la vaste offre / lleva cinco títulos publicados il a publié cinq titres à ce jour / afinar el ojo editor
affiner son flair d'éditeur / convive coexiste.
(Sipa)
con en finir [...] avec.
(Sipa)
(Sipa)
(Sipa)
La antigua guerrilla de las FARC, constituida El movimiento oficialista ecuatoriano Alianza Un informe afirma que el Gobierno de
como partido político legal hace tres meses País (AP) cesó el pasado 31 de octubre como Honduras estuvo involucrado en el asesinato
con las mismas siglas y el nombre de Fuerza su presidente a Lenín Moreno, jefe de Estado de Berta Cáceres. Expertos internacionales
Alternativa Revolucionaria del Común, de Ecuador, en un signo de fractura interna concluyen que funcionarios estatales, así
anunció el pasado 1 de noviembre la irreversible. En su lugar al frente de la como empleados y extrabajadores de una
candidatura de Rodrigo Londoño, formación política nombró al exministro de hidroeléctrica planearon y ejecutaron el
Timochenko, a las elecciones presidenciales Exteriores Ricardo Patiño, seguidor del homicidio de la ambientalista en 2016.
convocadas en Colombia para mayo de 2018. anterior mandatario de Ecuador, Rafael
La decisión refleja la fidelidad de esta Correa, al que ha pedido su regreso al país. el informe le rapport / estuvo (estar) involucrado
organización a su legado revolucionario y a su en a été impliqué dans / estatal de l’État / la
máximo dirigente, un líder muy popular entre oficialista (am.) de la majorité présidentielle / cesó hidroeléctrica la centrale hydroélectrique /
los excombatientes aunque figura [...] como su presidente a a démis de ses fonctions planearon ont projeté / la ambientalista
profundamente controvertida para la [...] de président de leur parti / en su lugar à sa place l'environnementaliste.
sociedad colombiana tras más de medio siglo / al frente de à la tête de / el exministro de
de guerra. Exteriores l'ex-ministre des Affaires étrangères / el
seguidor le partisan / el anterior mandatario le
las FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de précédent président / al que ha pedido (pedir) su
Colombia) guérilla d'extrême-gauche / hace regreso al país auquel il a demandé de revenir au
(hacer) il y a (+ quantité de tps.) / el legado 'País' (Patria Altiva I Soberana, 'Patrie altière et
l’héritage / su máximo dirigente son plus haut souveraine', pays en espagnol).
dirigeant / entre chez / aunque ici mais.
6 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
menos de un 4 %. Con
esta ventaja asegu-
rada, distintos 8. Para el periodista político
analistas inten- Ascanio Cavallo, la aparente
tan precisar qué derechización de Piñera se-
busca el ex jefe ría solo una estrategia de
de Estado con campaña “para lograr lo que
un segundo está logrando: sujetar unido
mandato. al mundo de la derecha y
lograr que la única alternati-
3. Para David Ga- va del sector, el candidato Kast,
llagher, uno de los se ponga más a la derecha”. “Pero
hombres emblema de ciertamente no creo que un Gobier-
la derecha liberal, “si el no suyo sea ni más derechista ni con-
Gobierno de Michelle Bachelet Beatriz Sánchez, El senador Alejandro Guillier, servador”, indica el periodista.
candidata del Frente candidato oficialista (en la línea
hubiera sido como su primera Administración, Amplio. (Sipa) de Michelle Bachelet) obtendría
—socialdemócrata, como la de Ricardo Lagos—, un 16,4 % de los votos. (Sipa) 9. Cavallo, analista del periódico La Tercera,
probablemente Piñera habría tenido menos señala que es imposible retroceder en asuntos
motivación de querer ser presidente de nuevo”. documento interno del equipo de campaña de como la despenalización del aborto en tres
De acuerdo con el consejero del Centro de Estu- Guillier que señalaba que “Piñera es un riesgo causales, ratificado en instancias como el Tribu-
dios Públicos (CEP), el exmandatario “siente que para el país”. nal Constitucional. En temas como la gratuidad,
el país está a la deriva, que todo lo conquistado congelará el porcentaje de beneficiados y no
se puede perder y que hay una oportunidad para 5. Gloria de la Fuente, directora ejecutiva de llegará a la universalidad, como pretendía Ba-
enmendar el rumbo y volver a un ritmo de Chile 21, una fundación progresista, señala que chelet, pero no le quitará el beneficio al 50 % o
crecimiento que permita solucionar mayores el exmandatario “busca poner límites a los 60 % que lo tenga al finalizar este Gobierno.
problemas sociales y de bienestar”. El coordina- avances de los últimos años”. “Piñera es distinto
dor programático de la candidatura, Gonzalo al [Ejecutivo] anterior, que buscaba parecerse 10. Pero señala que en el caso de Piñera hay al
Blumel, explica que “el corazón del programa de —al menos en el discurso— a los Gobiernos de menos dos temas en los que quiere marcar una
Piñera está en recuperar la confianza de los la Concertación [de centroizquierda, en el poder fuerte diferencia con Bachelet: “La moderniza-
chilenos para que el país vuelva a progresar, pero entre 1990 y 2010]”. ción del Estado —que da la impresión de que la
no solo enfocado en el crecimiento económico, centroizquierda no está en condiciones de hacer,
sino en el desarrollo humano”. Según el colabo- 6. Para la cientista política, Piñera “pretende porque hay muchos trabajos para los amigos
rador del expresidente chileno, “todas las pro- volver para poner freno a la agenda de libertades ahí— y hacer algo importante con la salud”.
puestas están enfocadas en las necesidades de que este país ha ido conquistando” y pone como
l respaldo esta nueva sociedad chilena de clase media”. ejemplo la despenalización del aborto en tres 11. David Gallagher coincide con que existe la
ales. (Sipa)
causales y el proyecto de matrimonio igualitario urgencia de reformar el Estado. “Probablemente,
“UN RIESGO PARA EL PAÍS” con adopción, presentado por Bachelet. Piñera cuente con una mayoría para eso, porque
4. En la centroizquierda existe cierto temor a que la gente ha percibido que el Estado se ha conver-
Piñera se enfoque en deshacer parte de las re- 7. De la Fuente señala que Chile ha avanzado de tido en un botín”, afirma. l
formas y leyes que ha implementado este Go- manera sustancial en el reconocimiento de de-
bierno. Hace apenas unos días, se conoció un rechos sociales básicos como la gratuidad para
8. la aparente derechización l'apparente droitisation /
un porcentaje importante de estudiantes y re- lograr lo que está (estar) logrando obtenir ce qu'il est en
formas como la laboral y al sistema de pensiones, train d'obtenir / sujetar unido a tenir uni, fédérer / la única
precisar qué busca préciser ce que cherche. alternativa la seule solution de rechange / se ponga
entre otras. “Y creo que Piñera pertenece a un (ponerse) más a la derecha se positionne plus vers la
3. si [...] hubiera sido (ser) como si [...] avait été comme /
ser presidente de nuevo redevenir président / el sector donde los derechos sociales no son prio- droite / ciertamente assurément / suyo de lui /
derechista de droite.
consejero l'administrateur / el exmandatario l'ex- ridad y, en general, son producto de la asignación
président / lo conquistado ce qui a été conquis / se puede 9. retroceder faire marche arrière / el asunto le dossier /
(poder) perder pourrait être perdu / enmendar el rumbo del mercado”, agrega la analista. el Tribunal Constitucional la Cour constitutionnelle
corriger le cap / mayores problemas sociales y de chilienne / congelará il gèlera / el beneficiado le
bienestar des problèmes sociaux et de bien-être majeurs / bénéficiaire / no llegará a il n'ira pas jusqu'à / no le quitará
programático du programme / está (estar) en recuperar el beneficio al 50 % il ne privera pas de cet avantage 50 %
la confianza réside dans le rétablissement de la confiance / 5. el director ejecutivo le directeur général / busca / o 60 % que lo tenga (tener) ou 60 % de ceux qui
vuelva (volver) a progresar progresse de nouveau / pero cherche à / distinto a différent de. l'auront / al finalizar este Gobierno lorsque le présent
no solo enfocado en el crecimiento económico, sino en 6. la cientista política l'experte en sciences politiques / la gouvernement prendra fin.
mais pas seulement dans l'optique de la croissance agenda le programme / ha ido (ir) conquistando a peu à 10. no está (estar) en condiciones de n'est pas en
économique, mais de / las necesidades les besoins. peu conquis / pone (poner) como ejemplo elle cite mesure de / la salud la santé.
4. cierto temor a que une certaine crainte que / se comme exemple / la causal le cas de figure / el
matrimonio igualitario le mariage pour tous. 11. coincide con est d'accord sur le fait que /
enfoque en envisage de / que ha implementado qu'a probablemente, P cuente (contar) con P disposera
mises en œuvre / hace (hacer) apenas unos días il y a 7. básico fondamental / la laboral ici celle du travail / y al probablement de / se ha convertido (convertirse) en est
quelques jours à peine / se conoció (conocer) on a eu sistema de pensiones et du régime de retraite / la devenu / el botín le butin.
connaissance de. asignación la dotation / agrega ajoute.
LATINOAMÉRICA VE EN
CATALUÑA EL RIESGO DE SUS
PROPIOS SECESIONISMOS
L'Amérique latine voit en Catalogne le risque de ses propres
sécessionnismes
Si l’Amérique latine ne compte pas de mouvements séparatistes consolidés, il n’en demeure pas moins que coexistent de forts
sentiments régionalistes notamment au Chili, au Brésil, au Mexique et en Bolivie. Aussi, dans ces pays, le cas catalan a t-il été
longuement examiné. Mais y a t-il lieu de tirer la sonnette d’alarme ?
8 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
evan
mos BOLIVIA: "¿Pero cómo puedo dividir Bolivia? Es algo BRASIL: El ejemplo catalán también ha sido
os al sagrado, eso es violar la Constitución, es dividir el invocado en el sur de Brasil, donde el secesionismo del
adas" territorio en dos naciones, eso no se puede" Evo territorio entre Sao Paulo y Uruguay, formado por los
Morales. estados de Paraná, Santa Catarina y Río Grande del Sur.
Chili
Bolivie
Sucre 10% Tenerife
/ impide (impedir) empêche / cualquier (apoc. de Santiago de Chile DE RÉDUCTION
cualquiera) toute / noroccidental du nord-ouest. sur votre cours d’espagnol
Argentine dans notre NOUVELLE
3. ha salido (salir) al paso de a coupé court à / la Cordoba
Buenos Aires école à Malaga
petición la demande / el alcalde le maire / el proceso le Uruguay Inscription jusqu’au 30 décembre 2017.
processus / ha desconsiderado a ignoré / celebrado qui
s'est tenu.
Montevideo
Inscrivez-vous !
4. acaba de vient de / plantear exposer / pide (pedir) info@enforex.com | www.enforex.com +34 91 591 21 19
demande / la cabeza la tête /
VENEZUELA: La Zulianidad podría describirse como “un sentimiento de pertenencia a un territorio estructurado y
a una comunidad simbólica. Es el aprecio hacia el sentido de lo extrovertido y comunicativo que caracteriza al marabino
y a sus emblemas como las gaitas y su particular gastronomía”.
>>> ricas (la región declaró su independencia entre para no apoyar una iniciativa que rompe sin Como cualquier mandatario boliviano,
13.
1835 y 1845), comenzó a despegar en 1992 con consenso la integridad de un país democrático. Morales tiene bien presente las particiones que
el movimiento "El sur de mi país". En 2016 hubo en el pasado sufrió su país y que contribuyeron
una consulta informal, en la que participaron 10. El México que en su día acogió a muchos a la postración histórica de Bolivia. En 2008
unas 600 000 personas (la mayoría a favor de exiliados de la Guerra Civil española y que, tuvo especial fuerza el "Movimiento Nación
la independencia), y el pasado 7 de octubre hubo históricamente, ha simpati- Camba", que enfrenta a la
otro referéndum, en el que los votantes descen- zado con algunos procesos Media Luna boliviana (las
dieron la mitad (96 % de síes, pero solo el 3 % de revolucionarios, como el Bolivia es el país áreas bajas y llanas de la mi-
participación). cubano, pone su prioridad hispanoamericano tad oriental del país, ricas en
en evitar alimentar cual- donde la unidad gas y petróleo –significan el
8. Este no es el único secesionismo brasileño. quier movimiento que cues- 28 % del PIB–, llamadas así
nacional puede
El área de Sao Paulo, la más rica del país (supo- tione su propia integridad por su forma en el mapa) con
ne un tercio del PIB), conoce desde hace tiempo territorial.
verse más el altiplano andino: Santa
voces separatistas. En 2014 surgió el movimien- amenazada en un Cruz contra La Paz. Ese 2008
to "Sao Paulo Livre" y en 2016 se celebró un re- 11. El Ejército Zapatista de futuro. hubo referéndums de auto-
feréndum informal de independencia, en el que Liberación Nacional, aun- nomía en los cuatro depar-
apenas votaron 50 000 personas (los organiza- que venido a menos, sigue tamentos de la Media Luna
dores hablaron de un 54,2 % de votos favorables). actuando como fuerza centrífuga en el estado (Santa Cruz, Tarija, Beni y Pando), aprobados
Un tercer caso, la región de Pernambuco, en el de Chiapas, y la península de Yucatán, si bien por más del 80 % de los participantes, pero no
noreste del país, también plantea una cierta hace tiempo dividida en tres estados, sigue fueron reconocidos por el Gobierno.
tensión territorial. cuidando su propia personalidad cultural
(ambas entidades podrían ser hoy países inde- VENEZUELA: EL ZULIA PETROLE-
MÉXICO: CHIAPAS Y YUCATÁN pendientes centroamericanos de haberse re- RO
9. «México, con apego al derecho internacional, suelto de otro modo los vaivenes territoriales 14. El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro,
no reconocerá a Cataluña como un Estado in- que siguieron a la era colonial española). no ha perdido ocasión de criticar a España por
dependiente», declaró tras el referéndum uni- querer impedir a la fuerza el referéndum cata-
lateral catalán el canciller mexicano, Luis Vide- BOLIVIA: SANTA CRUZ CONTRA lán. Tiempo atrás ya se dejó fotografiar con la
garay. También México tiene razones internas LA PAZ bandera independentista catalana. Pero Madu-
12. Bolivia es el país hispanoamericano donde ro no admitiría un proceso semejante en Vene-
la unidad nacional puede verse más amenaza- zuela en el que estuviera en juego la posible
despegar décoller / una consulta informal une
consultation officieuse / el votante l'électeur / da en un futuro. Por eso, el presidente Evo separación del Zulia, estado separado del resto
descendieron (descender) la mitad ont diminué de Morales ha sido vehemente en rechazar un del país por las estribaciones de los Andes y que
moitié / los síes les oui. proceso como el llevado a cabo por los indepen- aporta el 80 por ciento del petróleo extraído en
8. el (= la devant a tonique) área (fém.) la zone / dentistas catalanes. En declaraciones a un Venezuela.
supone (suponer) elle représente / un tercio del PIB
(Producto Interior Bruto) un tiers du PIB / desde hace programa español de televisión, Morales justi-
(hacer) tiempo depuis quelques temps / se celebró a ficó su actuación contra los separatistas de la 15. Varias veces Hugo Chávez alertó de cual-
été organisé / también plantea est aussi sujet à. región de Santa Cruz. «Pero, ¿cómo puedo quier difusión de ideas secesionistas en el Zulia,
9. con apego a attaché à / el canciller le chancelier, le permitir dividir Bolivia? Es algo sagrado, eso cuya capital es Maracaibo, atribuyéndolas a un
ministre des Affaires étrangères /
es violar la Constitución, es dividir el territorio interés de Estados Unidos de provocar un le-
en dos naciones, eso no se puede», dijo. vantamiento zuliano y así hacerse con esa zona
petrolífera. l
no apoyar ne pas soutenir.
SUR LE BOUT DE LA LANGUE 10. en su día en son temps / que cuestione qui mette en 13. cualquier (apoc. de cualquier) mandatario
cause. n'importe quel président / tiene (tener) bien presente
11. el ejército l’armée / aunque quoique / venido a bien à l'esprit / sufrió a subies / especial fuerza une
síes (venir) a menos en pleine déconfiture, qui a perdu de son force particulière / que enfrenta a [...] con qui oppose
[...] à / llano plat / por su forma en el mapa en raison de
importance / sigue (seguir) actuando continue à agir /
cf. § 7 “(...) mitad (96 % de síes, si bien hace (hacer) tiempo dividida bien que divisée leur dessin sur la carte / el altiplano haut plateau andin.
pero solo el 3 % de participación).” depuis quelques temps / sigue (seguir) cuidando soigne 14. por querer parce qu'elle veut / a la fuerza de force /
La grammaire académique toujours / ambas entidades les deux collectivités / de tiempo atrás il y a de cela quelques temps / la bandera
haberse resuelto (resolver) si avaient été résolues / los le drapeau / estuviera (estar) en juego serait en jeu /
recommande le pluriel síes (singulier vaivenes les fluctuations. las estribaciones les contreforts.
SÍ) et noes (singulier NO) lorsque
12. en un futuro à l’avenir / por eso c’est pourquoi / 15. varias veces plusieurs fois / alertó de a mis en garde
ces adverbes sont employés comme rechazar rejeter / el llevado a cabo celui mené à bien / contre / cuya dont la / el levantamiento le soulèvement
substantifs. (Adapté de Fundéu) su actuación son intervention / cómo puedo (poder) / hacerse con faire main basse sur, posséder.
comme est-ce que je pourrais.
10 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
Los moai, las gigantescas estatuas de la Isla importante del arte escultórico Rapa Nui y
de Pascua, constituyen la expresión más se han convertido en su seña de identidad.
Se han registrado unos 900 moai en la Isla de Pascua. El peso estándar ronda las 5 toneladas y no más de 30 a 40
La altura media de los moai es de unos 4,5 metros. estatuas pesan más de 10 toneladas.
ORIGEN ENIGMÁTICO
7. Fehren-Schmitz utiliza secuencias de ADN
recuperadas de restos biológicos preservados
para rastrear procesos evolutivos moleculares a
través del tiempo. El análisis del ADN de los
seres humanos antiguos arroja luz sobre la
evolución humana, la comprensión de los inves-
tigadores de cómo los seres humanos divergieron
e interactuaron en el tiempo, y cómo las fuerzas
de la cultura y la biología han dado forma a la
diversidad genética humana.
>>> América del Sur», apunta Fehren-Schmitz. «Nos primeros habitantes de las Américas en los ac- 9. Uno de los misterios de la Isla de Pascua es
sorprende no haber encontrado nada. Estábamos tuales residentes indígenas de la Isla de Pascua. cómo llegó a ser poblada. Situada a más de 2000
convencidos de que hallaríamos una evidencia Esos investigadores postularon que la mezcla km de la isla más cercana habitada, algunos
directa de un contacto preeuropeo con Sudamé- ocurrió probablemente entre 1280 y 1425. Fehren- arqueólogos han sugerido que un posible viaje
rica, pero no estaba allí». Schmitz utilizó el análisis paleogenómico para marítimo entre la Polinesia y las Américas llevó
probar directamente esa hipótesis, y sus hallaz- a la mezcla de esas poblaciones y tal vez incluso
4. Las cuestiones que rodean el contacto de los gos indican que el contacto debió de haberse el poblamiento de las Américas. Pero todavía no
isleños del Pacífico con los sudamericanos son producido mucho más tarde, después de 1722. hay una prueba de ello.
muy debatidas entre los antropólogos. Un estu-
dio anterior encontró rastros genéticos de los HISTORIA 10. «Queremos seguir con este trabajo para de-
5. Según el autor, la esclavitud, la caza de balle- terminar con mayor precisión cuándo se produ-
nas, las deportaciones masivas y otras activida- jo este flujo de genes entre los nativos america-
apunta fait observer, fait remarquer / nos sorprende
nous sommes surpris de / no haber encontrado des que siguieron al contacto europeo dieron nos y los habitantes de Rapa Nui, y dónde se
(encontrar) nada n'avoir rien trouvé / de que lugar a oportunidades de entremezclarse que originó en las Américas», señala el investigador.
hallaríamos que nous trouverions / preeuropeo probablemente dejaron la huella genética vista «La dinámica de la población de estas regiones
pré-européen.
4. que rodean qui entourent / el isleño l'insulaire / el
hoy en los isleños. es fascinante, necesitamos estudiar las poblacio-
rastro genético la trace génétique / nes antiguas de otras islas, si existen». l
6. «El escenario más probable es que no hubo un
solo episodio», apunta Fehren-Schmitz. Recono-
7. el ADN (ácido desoxirribonucleico) l'ADN (acide
ciendo que sus resultados responden una pre- désoxyribonucléique) / rastrear pister / arroja luz
SUR LE BOUT DE LA LANGUE gunta pero dejan muchas otras sin respuesta, sobre jette une lumière sur / de cómo de la façon dont /
señala que la historia «es simplemente más e (= y devant i) interactuaron et interagirent.
complicada de lo que esperábamos». 8. ahora à présent / así que du coup / la firma la
Deber de /deber signature / se pregunta s'interroge.
cf. § 3 “(...) sus hallazgos indican que 9. cómo llegó a ser poblada (poblar) comment elle
est parvenue à se peupler / la isla más cercana
el contacto debió de haberse en los actuales residentes chez les actuels résidents / habitada l'île habitée la plus proche / algunos certains
producido mucho más tarde, la mezcla le mélange, le brassage / ocurrió / tal vez incluso peut-être même / todavía no hay
después de 1722.” probablemente s'était probablement produit / sus (haber) una prueba de ello il n'y en a pas encore de
hallazgos leurs découvertes / debió de haberse preuve.
Deber + DE + infinitif indique le producido (producirse) avait dû se produire.
doute, l’hypothèse, comme dans 10. seguir con poursuivre / con mayor precisión avec
l’exemple de l’article. Sans la 5. la caza de ballenas la chasse à la baleine / une plus grande précision / los nativos americanos les
oportunidades de entremezclarse des possibilités de natifs des Amériques / dónde se originó en las
préposition, cet élément (deber + s'entremêler / la huella genética l'empreinte
infinitif) s’utilise pour marquer Américas de quel endroit des Amériques il est provenu /
génétique. necesitamos nous avons besoin de.
l’obligation. Une différence de sens à
6. la pregunta la question / más complicada de lo
bien tenir en compte. que esperábamos plus compliquée que ce à quoi nous
nous attendions.
12 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
vez que ha hecho comprender el lujo de lo au- sumiller en el restaurante y socia de empren-
reivindicar / revindicar
tóctono. Leo, como la conocen en su país, ha dimiento en Funleo, fundación paralela, quien cf. § 1 “Este 2017 ha sido
sido elegida mejor cocinera de Latinoamérica cató sus primeras elaboraciones. especialmente fructífero para
Leonor Espinosa, una cocinera que
2017 por The World’s 50 Best. Y recibirá el pre-
ha sabido reivindicar como nadie el
mio en su propia tierra: la lista de los mejores 3.Fermentación, ahumados y envueltos en valor culinario de la biodiversidad
restaurantes latinoamericanos —que ya había hojas son formas ancestrales de preparar los colombiana (...)”
incluido el pasado año a uno de los dos que alimentos que Leo desarrolla en sus menús. Su Reivindicar et revindicar : il s’agit ici
regenta, llamado Leo Cocina y Cava, como el trabajo se mueve entre la alta gastronomía del de deux verbes différents et très
mejor de Colombia. restaurante Leo —que practica la vanguardia souvent incorrectement utilisés dans
con ingredientes de la selva amazónica, el la presse (rassurez-vous, leur usage
2.Leo se profesionalizó en los fogones pasados bosque montano, el páramo, el desierto, la lla- est correct dans cet article !)
los 30 años, tras probar tres oficios: artista Reivindicar : réclamer quelque chose
à laquelle on a droit (revendiquer)
1. a la vez que al mismo tiempo que / regenta dirige. en los comienzos al principio / cató probó. Revindicar : défendre quelqu’un.
2. en los fogones en la cocina / tras probar tres oficios 3. ahumados curtidos al humo / desarrolla elabora /
después de haber pasado por otras tres ocupaciones / bosque montano bosque de montaña /
14 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
(SIPA)
Un sueco traduce
los nombres de los
muebles de Ikea
El catálogo de Ikea, la publicación más
distribuida del planeta, está prácticamente
escrito en sueco. Resulta que las socorridas
mesas Lack se llaman "barniz", aunque su
nombre también quiere decir algo así como
"encabronado". El sueco Lars Petrus, de 56
años, ha creado un diccionario que traduce
al inglés buena parte de los términos de la
tienda de muebles y lo publica en su web
personal http://lar5.com/ikea/#F .
(DR)
un sueco un Suédois / resulta que [...] se
llaman "barniz" le résultat c'est que [...] signifient
Trump, personaje de cómic en fait 'vernis' / las socorridas mesas Lack les
tables d'appoint Lack / aunque ici mais / su
nombre leur nom / algo así como quelque chose
El dibujante R. Sikoryak, famoso por sus adaptaciones al cómic de clásicos de la comme / encabronado furax / la tienda la
literatura, ha convertido al presidente de Estados Unidos, Donald Trump, en un boutique / la web le site internet.
personaje de tebeo. ¿El resultado? The Unquotable Trump (Drawn and Quarterly),
un libro compuesto por 50 portadas que imaginan al magnate norteamericano en
diferentes escenarios del mundo del cómic. A lo largo de sus páginas podemos ver
a Trump a modo de Godzilla o vestido como el Joker de Batman, incluso como un
zombie.
el cómic la bande dessinée / el dibujante le dessinateur / famoso célèbre / ha convertido (convertir) a [...] en
a fait de... / el tebeo la bédé / The Unquotable Trump Les citations de Trump / la portada la couverture / el
escenario le contexte / a lo largo de tout au long de / a modo de sous les traits de / incluso como un zombie
voire en zombie.
(DR)
Amazon vende artesanía mexicana El primer restaurante
directamente de las manos de los productores submarino de Europa
Un hamaca hecha por artesanos mayas Puede parecer imposible, pero pronto será
en Yucatán, un collar de plata elaborado una realidad. Europa tendrá pronto su primer
en Morelos, un molcajete de roca restaurante submarino. Al menos ese es el
esculpido en Colima o un bolso tejido en proyecto del estudio de arquitectura
Chiapas están ya al alcance de cualquier Snohetta. El edificio se construirá -en teoría,
persona en el mundo a golpe de un clic. las obras comenzarán en los primeros meses
Amazon ha lanzado su tienda electrónica de 2018- en el punto más meridional de la
de artesanía mexicana: Amazon costa noruega, junto al pueblo de Båly. A
Handmade. En ella, el gigante del partir de esa estrecha relación con las fuerzas
comercio electrónico funge como de la naturaleza, el restaurante, que también
intermediario entre los productores en funcionará como centro de investigación para
(Amazon)
PRATIC’ABLE
Vocabulaire, expressions et astuces pour parler et rédiger comme un Espagnol/Latino-Américain…
Lisez, apprenez et à vous de jouer !
A l’infirmerie
Retrouvez cette fiche de vocabulaire lue sur le
SUPPLÉMENT AUDIO Lecture et son commentaire sur la
partie basique du SUPPLÉMENT AUDIO Conversation.
B) PONER
L'espagnol d'aujourd'hui
1
Quelle est leur profession ?
1. El que arregla coches es el M ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___.
2. El que apaga el fuego es el B ___ ___ ___ ___ ___ ___.
3. El que se ocupa de los enfermos es el E ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___.
4. El que receta los medicamentos es el M ___ ___ ___ ___ ___.
5. El que corta el pelo es el P ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___.
6. El que se ocupa de los espacios verdes es el J ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___.
7. El que conduce un taxi es el T ___ ___ ___ ___ ___ ___.
8. El que cocina es el C ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___.
3
9. El que cuida a los animales es el V ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___.
10. El Jefe de Gobierno en Francia es el P ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___. Retrouvez à partir des mots
de l’exercice 2, leur
Dos son invariables, es decir, igual en masculino y en femenino, ¿cuáles? équivalent en français.
1. ________________________________________________________ 1. Fenouil :
__________________________
2. _______________________________________________________
2. Coing : __________________________
- 9. veterinario - 10. presidente / 1. taxista - 2. presidente.
SOLUCIONES: 1. mecánico - 2. bombero - 3. enfermero - 4. médico - 5. peluquero - 6. jardinero - 7. taxista - 8. cocinero 3. Céleri : __________________________
4. Raisin :
__________________________
2 Fruits et légumes 5. Noisette :
Retrouvez dans ce serpent de lettres 25 fruits et légumes d’automne. __________________________
6. Figue : __________________________
HIGOPE DENSUPREMEMEM
RABL
ANQUILL NAGOL BRIL
LOGRANADAU
VA 7. Pomme :
AMANZ A
CAQUI __________________________
MAN UNAAVELLANAALM UEZ
DARINA EIT ENDRAPIÑÓNN
POMELOAC 8. Chou : __________________________
CASTA FACOLDEB
ÑAE S ACHO RUS DO
PINACAC IFLORALC ELAS ELGACAR 9. Pamplemousse :
OL AC
ESPÁR __________________________
RAGO IOENDIVIA
TRIGUEROHINOJOAP
10. Blette :
- 25. endivia. __________________________
- 17. coliflor - 18. alcachofa - 19. col de Bruselas - 20. acelga - 21. cardo - 22. espárrago triguero - 23. hinojo - 24. apio - 10. acelga.
- 8. mandarina - 9. pomelo - 10. aceituna - 11. avellana - 12. almendra - 13. piñón - 14. nuez - 15. castaña - 16. espinaca - 5. avellana - 6. higo - 7. manzana - 8. col - 9. pomelo
SOLUCIONES: 1. higo - 2. pera blanquilla - 3. manzana golden supreme - 4. membrillo - 5. granada - 6. uva - 7. caqui SOLUCIONES: 1. hinojo - 2. membrillo - 3. apio - 4. uva
Ne manquez pas dans le prochain numéro la nouvelle page PRATIC’ABLE : Le vocabulaire des séries
EL CÁNCER SEGÚN EL
CÓDIGO POSTAL
Le cancer d'après le code postal
Souffrir d’un cancer est le résultat d’une conjugaison de facteurs génétiques et environnementaux. Si le cancer est une loterie
génétique, l’on sait aussi maintenant que le lieu de résidence pourrait avoir encore plus d’importance que les antécédents
familiaux. Ainsi, une étude du Centre National d’Epidémiologie espagnol confirme que la mortalité par cancer est plus élevée
dans les agglomérations industrielles en Espagne.
22 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
UNA FARMACIA EN
CADA ESQUINA
Une pharmacie à tous les coins de rue
L’Espagne est le pays de l’OCDE qui compte le plus de pharmacies proportionnellement au nombre d'habitants. Si cela peut sembler
rassurant pour la population, la cour des comptes épingle ce réseau d’officines à la limite de la viabilité financière. Explications.
>>> 3.Según el Consejo General de Colegios Oficia- aprobadas sobre todo en 2010», dicen desde esta
les de Farmacéuticos, en ellas trabajan 49 429 organización. SUR LE BOUT DE LA LANGUE
farmacéuticos. Aparte, hay que contar también
el personal técnico. «Dan empleo directo a BOTICAS RURALES farmacéutico
cerca de 80 000 personas», matiza Luis de 6. Por ejemplo, «nuestro margen de beneficio
Palacio, presidente de la Federación Empresarial está regulado. Inicialmente era de un 27'9 % cf. § 3 “(...) en ellas trabajan 49 429
de Farmacéuticos Españoles (Fefe). Existe una para la oficina de farmacia de medicamentos. farmaceúticos (...)”
botica por cada 2119 habitantes, en Dinamarca Con la crisis se corrigió a la baja excepcional- Ne doutez plus : le mot
por cada 15 000 ciudadanos y en Suecia por cada mente y cayó entre 8 y 10 puntos, pero todavía farmacéutico, prend bien un accent
graphique. La raison ? C’est simple,
7500. Hoy día, «tenemos farmacias en el 98 % no se ha levantado esta medida. Ahora se recu-
la voyelle E est tonique et les mots
de los municipios de España», asegura. pera un poco la venta de otros productos de accentués sur la troisième syllabe en
parafarmacia que venden estos establecimien- commençant par la fin (esdrújulas)
SUPERVIVENCIA tos, pero sigue sin compensar las pérdidas que prennent toujours un accent
4. Lo peor son las 972 que se sufrimos», cuenta De Pala- graphique.
encuentran en el límite de la cio. En otras ocasiones la far-
supervivencia, y están consi-
deradas de Viabilidad Econó-
«Tenemos macia ha asumido grandes
inversiones como la receta
mica Comprometida (VEC), una red de electrónica. «Tenemos una al margen de beneficio para que este sea supe-
es decir su facturación global farmacias red de farmacias única, pero rior y ayudar así a su sostenibilidad, pero este
apenas llega a 200 000 euros
anuales. La gran mayoría
única, pero se se encuentra al límite. Hay
que hacer que sean sosteni-
aporte no es suficiente», explica Raquel Mar-
tínez.
ubicadas en el medio rural. Y encuentra al bles. Por eso, las nuevas aper-
otras 2000 están en poblacio- límite. Hay que turas deberían ser solo donde CÓMO ESTÁN REGULADAS
nes de menos de 1000 habi-
tantes. «Nuestro modelo de
hacer que sean se necesite: en zonas residen-
ciales nuevas o donde lo re-
8. El modelo de farmacias está totalmente re-
gulado en España. La Ley 16/1997, de 25 de abril,
farmacia es un ejemplo a sostenibles» quiere la densidad de pobla- de regulación de servicios de las Oficinas de
seguir. Y así se contempla a ción», insiste De Palacio. Farmacia, establece que las oficinas de farmacia
nivel europeo y mundial. son «establecimientos sanitarios privados de
Ofrece una cobertura elevadísima. En algunos FARMACIAS RURALES interés público», sujetos a la planificación sa-
lugares, el farmacéutico es el único profesional 7. En el ámbito rural, la despoblación es un nitaria que establecen las comunidades autó-
sanitario que existe», afirma Raquel Martínez, factor añadido que pone en riesgo a las boticas, nomas (a través de la subdirección de ordena-
presidenta del Colegio de Farmacéuticos de que ya de por sí atienden a una población muy ción y dirección de farmacia). El farmacéutico
Castilla y León, la comunidad con más farma- dispersa y envejecida. Se calcula que el 60 % de es el titular-propietario de las mismas (es autó-
cias VEC. las farmacias se encuentran en entornos rura- nomo) y puede estar asistido por ayudantes o
les. «Muchas son pequeñas y dan un servicio auxiliares.
5.Los recortes de la crisis y la continua caída de fundamental a municipios de 200, 300 o 400
precios (más de la mitad de los medicamentos habitantes. Necesitan mayor protección y que 9.Se puede comprar la licencia a otro farmacéu-
que se dispensan en las farmacias cuestan sus facturaciones se hagan sostenibles. A las tico que ya tuviera el establecimiento, lo que
menos de 3 euros) amenazan la supervivencia que son consideradas de Viabilidad Económica también está regulado por la administración.
de muchos de estos establecimientos. Según Comprometida se les aplica un índice corrector O abrir una nueva: la administración decide la
datos del Consejo General de Colegios Oficiales zona de apertura, da la autorización, realiza las
de Farmacéuticos, desde el año 2000 las farma- inspecciones... Es un concurso público por
cias han sido objeto de más de 25 medidas de méritos, en el que se tienen en cuenta las notas
ahorro. «La factura de medicamentos en far- desde esta organización du côté de cette de la carrera, la experiencia profesional del
macia está en niveles de 2005 tras las medidas organisation. farmacéutico, máster, publicaciones... l
6. el margen de beneficio está (estar) regulado la
marge de bénéfice est réglementée / cayó (caer) entre
8 y 10 puntos elle a chuté de 8 à 10 points / se
3. el Consejo General de Colegios Oficiales de recupera se redresse / sigue (seguir) sin compensar
Farmacéuticos le Conseil général des Ordres des ça ne compense pas vraiment / que sufrimos que nous
Pharmaciens espagnols / en ellas trabajan y avons subies / la receta electrónica l'ordonnance para que este sea (ser) superior ici pour que celle-ci
travaillent / aparte en outre / matiza nuance / en électronique / se encuentra (encontrarse) al límite il soit supérieure.
Suecia en Suède / el municipio la commune. est à bout / sostenible durable, pérenne / solo donde 8. la Ley [...] de regulación la Loi espagnole [...] sur la
4. de Viabilidad Económica Comprometida à se necesite seulement où ce sera nécessaire. réglementation / sujeto a subordonné à / la
Viabilité économique compromise / la facturación le 7. en el ámbito dans le milieu / la despoblación le ordenación l'aménagement / las mismas celles-ci /
chiffre d’affaires / que apenas llega a qui atteint à dépeuplement / añadido supplémentaire / que pone es (ser) autónomo il est à son compte / asistido por
peine / ubicado situé / la población la localité / así (poner) en riesgo a qui met en péril / que ya de por ayudantes o auxiliares assisté par des préparateurs.
se contempla c'est perçu comme ça / elevadísima sí atienden (atender) a qui ont déjà à prendre en 9. que ya tuviera (tener) qui possèderait déjà / un
(superl. de elevada) très élevée. charge / el entorno l’environnement / dan (dar) un concurso público un appel d'offres / por méritos en
5. el recorte la coupe / según datos selon des servicio elles assurent un service / se hagan fonction des mérites / la carrera les études
données / el ahorro l'économie / (hacerse) deviennent / supérieures.
24 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
CATALUÑA-ESPAÑA:
LA CONVERSACIÓN
INTERMINABLE
Catalogne-Espagne : la conversation interminable
Qu’il s’agisse d’auteurs catalans écrivant en espagnol ou d’auteurs latino-américains
qui ont vécu à Barcelone, le catalan et l’espagnol ont toujours fait bon ménage en
Catalogne. Le quotidien El País retrace l’historique d’une relation littéraire aussi
fructueuse qu’amoureuse.
(IStock)
fascinación de la literatura francesa y apren-
derla hasta la saturación. El efecto literario es
hiperproductivo si ese lector argentino se pa- lector nacido en a Flaubert, a Barthelme y a Bioy Casares, a la
rece a Jorge Luis Borges o a Julio Cortázar o si España que obvia vez que traduce a Valentí Puig y su dietario
ese lector ruso se parece a Tosltói y a Turgué- olímpicamente la literatura española en catalán Bosc endins, o los Ochenta y seis cuentos, de
niev. Habrá sido tan fecundo menospreciar la y en castellano podría llamarse también Javier Quim Monzó. O incluso un lector nacido en
propia literatura como hacer lo contrario. Marías y fabricar su biblioteca de escritor con Cataluña como Pere Gimferrer puede ser el
todas las lenguas imaginables menos las que más apabullante lector de la tradición moderna
2.La ley del amor a la lengua y la literatura tiene más cerca. Pero podría ser también un en las lenguas mayores, y sobre todo inglés y
propia no es mandato ni democrático ni divino lector como Javier Cercas, criado en Cataluña francés, para hacerse escritor, incluidas en su >>>
ni existe fuera de la contingencia individual. El y obstinadamente concentrado en entender a
la vez a Cervantes, a Borges, a Gabriel Ferrater,
Donald Barthelme nouvelliste et romancier
1. no tienen (tener) deber alguno de n'ont aucune postmoderne américain (1931-1989) / Bioy Casares
obligation de / mucho menos encore moins / 2. que obvia qui évite / olímpicamente écrivain argentin (1914-1999), auteur de romans
quererse s'aimer / esta o aquella literatura cette souverainement / Javier Marías écrivain espagnol (" policiers et fantastiques (" L'invention de Morel ")
littérature-ci ou celle-là / sea (ser) suya o ajena que Le Roman d'Oxford ", " Un cœur si blanc "), né en 1951, écrivit aussi des nouvelles avec Borges / a la vez que
ce soit la sienne ou celle d'un autre / bonaerense de influencé par la culture anglo-saxonne / menos sauf / traduce (traducir) tout en traduisant / Valentí Puig
Buenos Aires / obsesionarse con être obsédé par / Javier Cercas auteur de " Soldats de Salamine ", " journaliste, romancier, critique littéraire (1949) / el
con olímpico desprecio avec un souverain dédain / Anatomie d'un instant ", né en 1952 / criado élevé / dietario le journal intime / Quim Monzó écrivain et
Jorge Luis Borges écrivain argentin (1899-1986) / obstinadamente concentrado en entender a la journaliste d'expression catalane (1952) / Pere
Julio Cortázar écrivain argentin naturalisé français, vez a s'attachant obstinément à comprendre à la fois / Gimferrer poète, critique littéraire, écrit en espagnol et
auteur de 'Marelle' (1914-1984) / menospreciar Gabriel Ferrater poète et universitaire catalan né en en catalan (1945) / apabullante sidérant / hacerse
dédaigner. 1922, s'est suicidé en 1972 / devenir.
26 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
LATINOAMÉRICA
7.La existencia misma de una literatura como
la latinoamericana, al menos desde el siglo XX Eduardo Mendoza, escritor de Barcelona, premiado con el Cervantes. (Sipa)
abiertamente superior a la española, ha sido
otro regalo no solo para el lector español, sino todavía, leer Cien años de soledad en catalán, te de las lenguas en detrimento de su literatu-
para el lector catalán. Ambos han vivido el si ese era su capricho. ra. En Cataluña tampoco, por supuesto: que la
privilegio de enfrascarse como lectores y socie- metódica devastación del franquismo usase el
dades en los mundos de Rubén Darío y Pablo 8.Josep Pla hubiese matado por ser un escritor español para perseguir al catalán no inculpa al
Neruda —sin los cuales no existiría la mitad de menor francés pero se conformó con ser el español sino al franquismo. A mediados de los
la poesía española y catalana del siglo XX—, y mejor escritor catalán del siglo XX, mientras años sesenta se consolidaba la enésima resu-
lo mismo vale para una narrativa que podía Joan Fuster se hubiese amputado cervantina- rrección de la literatura en catalán con el apoyo
entrar en casa sin pagar peaje alguno desde los mente la mano izquierda por tener la alta de nuevos editores activamente bilingües
años sesenta, firmada por extraordinarios es- ocasión de rechazar la invitación de la Academia (como Josep M. Castellet y Edicions 62 / Penín-
critores dispuestos a cambiarlo, empezando por francesa a integrarse en su seno. A cambio, fue sula) y, a la vez, empezaba el trasvase de autores
Borges y acabando por Gabriel García Márquez. uno de los grandes ensayistas catalanes de desde su castellano aprendido en la escuela
Incluso si uno quería podía, como se puede todos los tiempos y de los más leídos en el hacia la práctica del catalán. Lo hicieron antes
resto de España gracias a una miríada de bue- o después Terenci Moix, Pere Gimferrer y Joan
nos lectores ajenos a su lengua, desde Antonio Margarit. Ninguno de los tres tuvo nunca la
si nos resistimos a si nous refusons de / volksgeist Martínez Sarrión hasta Andrés Trapiello. Los menor aprensión alérgica contra Rubén Darío,
(allem.) génie du peuple, génie national / que hubiese
vencido [...] a qui aurait vaincu.
escritores de calidad no han sido nunca segui- Pablo Neruda o Vargas Llosa porque las lenguas
dores sumisos de las consignas de Estado y carecen de culpas políticas e ideológicas. l
6. el acicate l'aiguillon / no por ser vecina sino por
ser rica non parce qu'elle est voisine mais parce qu'elle
menos aún de la instrumentalización indecen-
est riche / algunos vemos (ver) certains d'entre nous
voyons.
7. abiertamente franchement / el regalo le cadeau / si ese era (ser) si tel était. usase ait utilisé / perseguir a persécuter / no inculpa
ambos tous deux / enfrascarse [...] en se plonger [...] 8. hubiese matado aurait tué / se conformó con il al español sino al franquismo n'est pas imputable à
dans / Rubén Darío poète nicaraguayen (1867-1916) / se contenta de / cervantinamente à la façon l'espagnol mais au franquisme / enésimo énième / a
Pablo Neruda poète chilien (1904-1973) / la cervantine / izquierda gauche / la alta ocasión de la vez en même temps / el trasvase le transvasement
narrativa le roman (en tant que genre) / firmado por l'occasion suprême de / rechazar décliner / a cambio / Terenci Moix écrivain d'expression catalane et
signé par / García Márquez écrivain colombien, prix par contre / ajeno a étranger à / Martínez Sarrión espagnole (1942-2003) / Joan Margarit poète bilingue
Nobel de littérature en 1982, auteur de " Cent ans de poète d'expression espagnole (1939) / Andrés (castillan et catalan), architecte, universitaire catalan
solitude " (1927-2014) / si uno quería (querer) podía Trapiello écrivain d'expression espagnole (1953) / el (1938) / carecen (carecer) de sont dépourvues de / la
(poder) si on voulait on pouvait / seguidor le suiveur / culpa la culpabilité.
La batalla de Trafalgar tuvo lugar el 21 de octubre del año 1805 a la altura de cabo
Trafalgar (Cádiz). (Sipa)
EL SEMANAL POR JUAN ESLAVA GALÁN
A
Naturellement, elle fut largement commentée et analysée, et bien des idées fausses courent à son sujet encore aujourd’hui …
28 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
(Sipa)
Antonio Banderas se
convierte en Pablo
Picasso
Después de años anhelándolo, el actor
Antonio Banderas ha podido finalmente
interpretar al artista Pablo Picasso en la
grabación de la serie Genius, que se ha
desarrollado en la playa malagueña de la
(Cristina Middel)
de Fotografía
Cristina de Middel (Alicante, 1975) ha sido galardonada con el Premio Nacional
de Fotografía 2017, que concede el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
español por un trabajo en el que replantea los límites de la realidad del lenguaje
fotográfico, según el fallo del jurado. El jurado ha reconocido también cómo la
fotógrafa ha innovado en el ámbito del libro de fotografía, otorgándole una nueva
dimensión como obra de "arte total". Como fotoperiodista, señala el Ministerio,
De Middel siempre ha tratado de ofrecer una visión "excéntrica" de la actualidad,
mientras que en sus proyectos personales se ha situado en la frontera entre reali-
(DR)
dad y ficción.
ha sido galardonada con est lauréate de / que concede que décerne / replantea los límites de elle repousse
Manuel Bartual, el
les limites / el fallo del jurado la décision du jury / en el ámbito de dans le domaine de / otorgándole en lui Stephen King de
conférant / la fotoperiodista la photojournaliste / siempre ha tratado de a toujours essayé de.
twitter
La editorial Planeta editará en marzo del
Iñárritu recibirá un Óscar por Carne y arena 2018 el libro del autor español Manuel
Bartual que revolucionó la red social el
La Academia de Hollywood ha decidido entregar un Óscar especial pasado verano con una ficción que jugaba
al cineasta mexicano Alejandro González Iñárritu por su obra Carne con los límites de la realidad. Creó un hilo
y Arena, una experiencia en la que el director mexicano se ha (un conjunto de tuits) que narraban una
adentrado en el terreno de la realidad virtual. La decisión obedece, misteriosa historia que jugaba entre la
según el comunicado de la institución, al "reconocimiento de una realidad y la ficción. Muchos la entendieron
experiencia narrativa visionaria y poderosa", y obedece también a como divertimento, otros como algo real,
que con ella Iñárritu y su director de fotografía, Emmanuel Lubezki, pero el resultado fue el mismo: fascinación.
abren "nuevas puertas a la percepción cinematográfica". El La idea de Bartual atesoró más de 555.000
proyecto, presentado en la pasada edición del Festival de Cannes, retuits, 4 millones de likes y 1,3 billón de
se basa en los testimonios reales de inmigrantes que han intentado impresiones. Además, pasó de tener 16.000
cruzar infructuosamente la frontera que separa México de Estados seguidores a alcanzar casi el medio millón.
Unidos. la editorial la maison d’édition / la red social le réseau
social / el pasado verano l'été dernier / el hilo le fil / la
Carne y arena Chair et sable / entregar remettre / el director le réalisateur / se entendieron (entender) l'ont comprise / atesoró a
ha adentrado en el terreno de s'est aventuré sur le terrain de / obedece accumulé / 1,3 billón de impresiones 1 300 milliards
(obedecer) también a que obéit également au fait que / el director de d'impressions (nombre de fois que les utilisateurs ont vu
fotografía le chef-opérateur / poderoso puissant / cruzar traverser /
(Sipa)
LA BRIGADA ANTIPLAGAS
La brigade anti-fléaux
Les alarmes ont été lancées l’an dernier avec
l’arrivée aux Baléares de la bactérie « Xylella
fastidiosa » qui a condamné plus d’1,5 millions
d’arbres en Italie. Aucun traitement n’existe
pour empêcher le dépérissement des végétaux.
A Valence, un centre de contrôle biologique
parmi les plus en pointe du monde planche sur
les moyens de lutter contre toutes ces bactéries
tueuses d’arbres.
H
La mosca de la fruta es una plaga de alto interés en la Comunidad Valenciana, lo que conlleva que se
mantenga un sistema de control de sus poblaciones. (Istock)
ay una cepa de la mosca de la fruta 3. España sabe mucho de pandemias. Ha supe- española que trabaja para el Ministerio de Agri-
en la que las pupas (fase posterior a rado hecatombes como la provocada por la fi- cultura y Pesca, Alimentación y Medioambien-
la larva) de machos y hembras son de distinto loxera en la vid a principios del siglo XX o el te.
color. Eso facilita su identificación y separación virus de ‘la tristeza de los cítricos’, que causó
por sexo. Por eso, en el Centro de Control Bioló- estragos en los años cincuenta y sesenta. Ahora 5. La Xylella fastidiosa no supone riesgo para la
gico de Plagas de la Generalitat Valenciana se nos enfrentamos a una asesina sibilina y temible, salud humana ni animal, pero se ceba con las
cría esa cepa de moscas: para separar con facili- la Xylella fastidiosa, responsable de la muerte de plantas. Y es inextinguible. En California trae de
dad a los machos, esterilizarlos y luego soltarlos 1,5 millones de árboles en Italia. Esta bacteria cabeza a los viticultores desde hace más de cien >>>
desde aviones. Los machos infecundos copulan bloquea los vasos por los que circula la savia
con hembras, y los huevos son inviables. bruta e impide el paso de los nutrientes. La
el medioambiente l'environnement.
planta se seca y se muere.
5. no supone (suponer) riesgo ne présente pas de risque
2. Este centro español —uno de los más grandes / se ceba con elle s'acharne sur / trae (traer) de cabeza
y avanzados del mundo— se dedica a aplicar 4. La Xylella es una antigua conocida de los a elle donne du souci à / desde hace (hacer) depuis (+
quantité de temps) /
medidas biológicas, biotecnológicas, químicas, agricultores. Lo increíble es que «nunca se había
de cultivo y de selección de vegetales y, así, re- visto que atacara los olivos. Era algo impensable»,
ducir el uso de pesticidas. La técnica del insecto explican técnicos de Tragsa, empresa pública
estéril, por ejemplo, es una de las nuevas fórmu-
las ecológicas para combatir las plagas agrícolas. 3. sabe (saber) mucho de en sait long sur / ha SUR LE BOUT DE LA LANGUE
Ya se utiliza sobre más de 140 000 hectáreas de superado elle a surmonté / la filoxera le phylloxéra / en
la vid dans la vigne / a principios de au début de / la
cultivos de cítricos en la Comunidad Valenciana. tristeza de los cítricos la tristesse des agrumes / que Usage de l’italique
causó estragos qui causa des ravages / nos
enfrentamos a nous sommes confrontés à / sibilino cf. § 3 “Ahora nos enfrentamos a una
1. la cepa la souche / la mosca de la fruta la mouche des sibyllin / temible redoutable / la Xylella fastidiosa asesina sibilina y temible, la Xylella
fruits / la pupa la chrysalide / el macho le mâle / la bactérie des tissus vasculaires de certains végétaux / el fastidiosa (...)”
hembra la femelle / por eso c’est pourquoi / la vaso le vaisseau / la savia la sève / e (= y devant i)
Generalitat la Généralité (nom du gouvernement de la impide (impedir) et empêche / el nutriente le Selon les normes internationales, les
région autonome de Valencia, et aussi celui de la nutriment / se seca se dessèche. noms scientifiques de bactéries
Catalogne) / se cría on élève / y luego soltarlos et 4. una antigua conocida de une vieille connaissance de / s’écrivent avec une majuscule initiale
ensuite les relâcher / y los huevos son (ser) inviables que atacara qu'elle s'était attaquée à / el olivo l’olivier /
mais les œufs ne sont pas viables. sur le premier mot, une minuscule
Tragsa (Empresa de Transformación Agraria,
2. se dedica a aplicar se spécialise dans l'application de / Sociedad Anónima) société anonyme de services sur le deuxième et le tout en italique.
el cítrico l'agrume. environnementaux /
>>> años. Allí es una ‘plaga común’. En Europa, sin arrancado las especies afectadas y las situadas tentes a ellas y se trabaja en la cría de Torymus
embargo, es una ‘plaga de cuarentena’, algo en un radio de cien metros a su alrededor; se han sinensis, el parásito de la avispilla del castaño,
nuevo y potencialmente peligroso que ha encen- multiplicado los análisis y controles, y en las responsable de la caída del 80 por ciento de la
dido las alarmas. Hay casos en Italia, Francia y islas Baleares se ha bloqueado el comercio con producción de castañas en Italia y presente en
Alemania. En España se ha encontrado en Ma- plantas vivas. España desde 2012. «Con los animales podemos
llorca, Menorca, Ibiza y Alicante. usar vacunas, en el terreno vegetal hay menos
7. Además, se persigue a un aliado imprescindi- herramientas», explica Valentín Almansa, direc-
6. En Baleares ha elegido olivos y acebuches; en ble de la Xylella. Se trata de una cigarrilla —se tor general de Sanidad de la Producción Agraria.
Alicante, almendros. Es otra de las habilidades llama Philaenus spumarius— que chupa la savia Pero es optimista: «Siempre hemos contenido
de esta bacteria escurridiza: puede actuar hasta bruta de los olivos y esparce la bacteria de un las plagas», apostilla.
sobre 300 víctimas (plantas hospedadoras) des- árbol a otro. Hasta ahora era un miembro inofen-
de cerezos, robles, arces, romero o adelfas hasta sivo de la entomofauna de los olivos. GRANJA DE INSECTOS
plantas ornamentales.Para evitar los errores de 9. Hasta 500 millones de machos estériles de
Italia, donde se tardó en actuar, en España se han 8. En el vivero de Tragsa en Maceda (Orense) — mosca de la fruta se producen en el Centro de
otro centro puntero—, se cultivan plantas resis- Control Biológico de Plagas de la Generalitat
Valenciana, uno de los más grandes y avanzados
común banal / la plaga de cuarentena l'organisme de
quarantaine / que ha encendido (encender) las del mundo. La técnica del insecto estéril es una
se han arrancado on a arraché / en un radio de dans un
alarmas qui a déclenché l'alarme / se ha encontrado rayon de / a su alrededor alentour / la planta viva la de las nuevas armas biológicas de lucha contra
(encontrarse) elle a été trouvée / Mallorca, Menorca, plante vivante. las plagas. l
Ibiza Majorque, Minorque, Ibiza (îles de l'archipel des
Baléares). 7. imprescindible indispensable / se trata de il s’agit de
/ la cigarrilla le cercope des prés, la phylène spumeuse /
6. ha elegido (elegir) elle a choisi / el acebuche l'olivier que chupa qui suce / esparce répand / la entomofauna
sauvage / el almendro l'amandier / la habilidad la cría l'élevage / la avispilla del castaño la microguêpe
la faune entomologique (relative aux insectes). du châtaigner (cynips ou chalcide du châtaigner) / la
l'aptitude / escurridizo insaisissable / actuar hasta
sobre agir sur jusqu'à / la planta hospedadora la plante 8. en el vivero de dans la pépinière de / Orense vacuna le vaccin / la herramienta l'outil / apostilla
hôte / el cerezo le cerisier / el roble le chêne / el arce département d'Orense (Galice) / puntero de pointe / commente-t-il.
l'érable / el romero le romarin / la adelfa le laurier-rose / resistentes a ellas qui y résistent / 9. la granja la ferme.
se tardó en actuar on a tardé à réagir /
32 • VOCABLE Du 16 au 29 novembre 2017 facile A2-B1 / moyen B2-C1 / difficile C1-C2
CINEMA
BIENVENUE MR MARSHALL
Ressortie en version restaurée d’un classique du cinéma espagnol :
Bienvenido Mr Marshall soit un bijou de la comédie réaliste espagnole
datant de 1952. La petite bourgade castillane de Villar del Río attend EXPOSITIONS
l’arrivée des Américains et de leurs dollars… Tandis que les rues sont
transformées en village andalou, chacun rêve et attend la
JOHANNA CALLE
Dans le cadre de l’année France-
délégation américaine du plan Marshall comme si c’était une corne Colombie, la Maison de l’Amérique
d’abondance…Acide et grinçante à souhait cette comédie sur les Latine consacre une exposition
illusions perdues dénonce aussi les « espagnolades », ces films qui monographique à l’artiste
triomphaient sous Franco. colombienne Johanna Calle. A partir
De Luis García Berlanga avec José Isbert Des places à gagner ! de fils de fer, de bouts de papier, de
Le 22 novembre sur www.vocable.fr fils à coudre, de lettres, de cartes ou
de vieilles photos , l'artiste crée des
œuvres gigantesques ou
minimalistes monochromes qui lui
CINEMA FESTIVALS permettent d’explorer des territoires
LA EDUCACIÓN DEL REY FESTIVAL ÉTAT DU poétiques. Sans oublier le contexte
Reynaldo (Rey) est un adolescent qui MONDE politique et historique de son pays
participe à son premier cambriolage. Dans le cadre de la 9e édition du marqué par le plus long conflit armé
Le vol tourne mal et Rey se cache Festival Etat du Monde organisé du continent.
dans le jardin d’un couple de retraités par le Forum des Images, le Jusqu’au 20 décembre - Entrée libre
mais il est vite découvert par le mari réalisateur chilien Pablo Larraín est Du lundi au vendredi de 10h-20h /
Carlos Vargas. Ce dernier, ancien l’invité d’honneur. 6 projections de Samedi de 14h-18h
agent de sécurité décide de ne pas le ses films seront organisées en sa Maison de l’Amérique latine - 217,
dénoncer s’il accepte un marché : présence : Tony Manero (le 20/11 à BD SAINT-GERMAIN - 75007 PARIS
réparer les dégâts en échange de son 21h), Neruda (le 21/11 à 20h30),
éducation…Tourné dans la région de Jackie (le 22/11 à 21h), No (le 23/11 à
Mendoza au Nord ouest de 14h avec débat), El Club (le 23/11 à
l’Argentine, ce film décrit les ravages 21h), Santiago 73, post mortem (le
de la pauvreté structurelle, celle qui 24/11 à 17h30). Et une Master class
produit une exclusion sociale et qui le 22 novembre à 19h.
(SIPA)
Espagne
Cours de langues
Séjours linguistiques
Tests de langues
Jobs et stages
à l’étranger…
Plus de bons plans, de conseils et de bonnes adresses sur
www.vocable.fr rubrique : conseils langues
EL AUTOR
Bernardo Verga-
ra nació en Pam-
plona en 1966 y es
historietista. Sus
viñetas se han pu-
blicado en periódi-
cos como Diario del
Altoaragón, Heraldo
de Aragón, el sema-
nario satírico El
Jueves o Público.
Ahora dibuja en
eldiario.es.
el historietista
l'auteur de bandes
dessinées / el
periódico le quotidien
/ el semanario
l’hebdomadaire /
ahora dibuja en il
dessine maintenant à.
¡Ja ja ja ja! Ha ! ha ! ha ! ha ! / ¡Chúpate esa, Mariano! Prends-ça dans les dents, Mariano !.
bon
Como lo anunció el
presidente Mariano Rajoy, los
CATALUNYA TRIOMFANT
à savoir catalanes irán a las urnas el Esta viñeta publicada en El diario.es hace referencia con humor negro a
próximo 21 de diciembre. El la letra del himno catalán Els Segadors. Después de la aplicación del
promedio de sondeos coloca
a ERC como el primer partido en Cataluña: artículo 155, los altos cargos del Govern fueron detenidos. La juez de la
lograría alrededor del 27 % de los votos. Le Audiencia Nacional Carmen Lamela envió a prisión incondicional al
seguirían Ciudadanos (18,5 %), PSC (14 %),
PDeCat (11 %), Catalunya Sí que es Pot exvicepresidente de la Generalitat Oriol Junqueras y a otros siete
(11 %), PP (9 %) y la CUP (6,5 %). exconsellers del Ejecutivo autonómico por delitos de rebelión, sedición y
el promedio la moyenne / coloca a place / ERC malversación de fondos relacionados con el proceso que culminó el
(Esquerra Republicana de Catalunya) gauche pasado 27 de octubre con la declaración de independencia. El
républicaine de Catalogne / lograría il obtiendrait /
alrededor del 27% de los votos environ 27 % expresidente de la Generalitat Carles Puigdemont, refugiado en Bélgica
des voix / le seguirían (seguir) il serait suivi par / comentó la condena de sus compañeros: “entre barrotes, el gobierno
Ciudadanos nouveau parti centriste (Citoyens) /
PSC (Partido de los Socialistas de Cataluña) legítimo de Cataluña es más digno que sus ilusos encarceladores”.
socialistes catalans / PDeCat (Partido
Demócrata Europeo Catalán) parti nationaliste la letra les paroles / Els Segadors Les Moissonneurs / el alto cargo le haut responsable / fueron
catalan (ex-Convergencia Democrática de detenidos (detener) ont été arrêtés / la Audiencia Nacional la Cour nationale / envió a prisión
Cataluña), parti de Carles Puigdemont / Catalunya incondicional a placé en détention provisoire / la Generalitat (cat.) la Généralité (institution qui chapeaute
Sí que es Pot coalition catalane de gauche les organes législatifs et exécutifs de la communauté autonome de Catalogne) / el exconseller (cat.)
(Catalogne Bien sûr que Oui on peut) / el PP l'ex-conseiller ('ministre' de la communauté autonome) / autonómico de la région autonome / la
(Partido Popular) parti conservateur / la CUP malversación de fondos le détournement de fonds publics / el proceso le processus / que culminó [...]
(Candidatura de Unidad Popular) con qui a abouti [...] à / entre barrotes derrière les barreaux / sus ilusos encarceladores les naïfs qui les
indépendantistes catalans d'extrême-gauche. mettent en prison.
"UNEFRANCE
CHANTEUSE LIBRE"
MUSIQUE, LA MATINALE
" PASSIONNANT" STUDIO CINÉ LIVE