Vous êtes sur la page 1sur 25

Linguistique

La linguistique est l' étude scientifique du langage . [1] Il implique une analyse de la forme du


langage , de la signification du langage et du langage en contexte , [2] ainsi qu'une analyse des
facteurs sociaux, culturels, historiques et politiques qui influencent le langage. [3]

Les linguistes analysent traditionnellement le langage humain en observant la relation entre


le son et le sens . [4] Le sens peut être étudié sous sa forme directement parlée ou écrite à travers
le champ de la sémantique , ainsi que sous sa forme indirecte à travers le langage corporel et
les gestes sous la discipline de la pragmatique . Chaque particule sonore de la parole est
appelée un phonème . La manière dont ces phonèmes sont organisés pour véhiculer un sens
dépend de divers modèles et structures linguistiques que les linguistes théoriciens décrivent et
analysent.

Certains de ces modèles de son et de signification se retrouvent dans l'étude de


la morphologie (concernant la façon dont les mots sont formulés à travers des «morphèmes»),
de la syntaxe (comment les phrases sont logiquement structurées) et de la phonologie (l'étude
des modèles sonores). L'émergence de la linguistique historique et évolutive a également
conduit à une plus grande concentration sur l'étude de la manière dont les langues changent et
se développent, en particulier sur une longue période de temps . [5] Les sociolinguistes étudient
également comment la langue se développe dans différentes communautés à travers
les dialectes , et comment chaque langue change, grandit et varie d'une personne à l'autre et
d'un groupe à l'autre.

Les concepts macrolinguistiques comprennent l'étude de la théorie narrative , de


la stylistique , de l' analyse du discours et de la sémiotique . Les concepts microlinguistiques,
en revanche, impliquent l'analyse de la grammaire , des sons de la parole , des symboles
paléographiques , de la connotation et des références logiques , qui peuvent tous être
appliqués à la lexicographie , à l' édition , à la documentation linguistique , à la traduction ,
ainsi qu'à l' orthophonie ( une méthode corrective pour remédier aux handicaps et
dysfonctionnements phonétiques).

Les premières activités dans la documentation et la description de la langue ont été attribuées
au grammairien indien Pāṇini [6] [7] du 6ème siècle avant JC qui a écrit une description formelle
de la langue sanskrite dans son Aṣṭādhyāyī . [8] Aujourd'hui, les théories modernes sur la
grammaire emploient plusieurs des principes qui ont été établis à l'époque. [9]

Sous-disciplines majeures
Linguistique historique

La linguistique historique est l'étude du changement de langue, en particulier en ce qui


concerne une langue spécifique ou un groupe de langues. Les tendances occidentales de la
linguistique historique remontent à peu près à la fin du XVIIIe siècle, lorsque la discipline est
sortie de la philologie [10] (l'étude des textes anciens et des documents antiques ).

La linguistique historique a émergé comme l'une des premières sous-disciplines dans le


domaine et a été la plus largement pratiquée à la fin du 19e siècle. [11] Malgré un changement
d'orientation au XXe siècle vers le formalisme et la grammaire générative , qui étudie les
propriétés universelles de la langue, la recherche historique reste aujourd'hui encore un champ
important de recherche linguistique. Les sous-domaines de la discipline comprennent le
changement de langue et la grammaticalisation .

La linguistique historique étudie le changement de langue soit de manière diachronique (par


une comparaison de différentes périodes de temps dans le passé et le présent) ou de manière
synchronisée (en observant les développements entre différentes variations qui existent dans
le stade linguistique actuel d'une langue).

Au début, la linguistique historique a servi de pierre angulaire de la linguistique comparée ,


qui implique une étude de la relation entre différentes langues. [12] Pendant ce temps, les érudits
de la linguistique historique ne se sont préoccupés que de la création de différentes catégories
de familles linguistiques et de la reconstruction de proto langues préhistoriques en utilisant la
méthode comparative et la méthode de reconstruction interne . La reconstruction interne est la
méthode par laquelle un élément qui contient une certaine signification est réutilisé dans
différents contextes ou environnements où il existe une variation du son ou de
l'analogie. [12] [ meilleure source nécessaire ]

La raison en était de décrire des langues indo-européennes bien connues , dont beaucoup
avaient une longue histoire écrite. Les spécialistes de la linguistique historique ont également
étudié les langues ouraliennes , une autre famille de langues européennes pour laquelle très
peu de documents écrits existaient à l'époque. Après cela, des travaux importants ont suivi sur
les corpus d'autres langues, comme celle des langues austronésiennes ainsi que des familles de
langues amérindiennes .

Cependant, l'approche ci-dessus du comparatisme en linguistique n'est plus qu'une petite


partie de la discipline beaucoup plus large appelée linguistique historique. L'étude
comparative de langues indo-européennes spécifiques est aujourd'hui considérée comme un
domaine hautement spécialisé, tandis que des recherches comparatives sont menées sur les
développements internes ultérieurs d'une langue. En particulier, il est effectué sur le
développement de variétés standard modernes de langues, ou sur le développement d'une
langue de sa forme standardisée à ses variétés.

Par exemple, certains chercheurs ont également entrepris une étude visant à établir des super-
familles, reliant, par exemple, les familles de langues indo-européennes, ouraliques et autres à
nostratic . Bien que ces tentatives ne soient pas encore largement acceptées comme des
méthodes crédibles, elles fournissent les informations nécessaires pour établir la corrélation
dans le changement de langue, ce qui n'est pas facilement disponible à mesure que la durée
augmente. La profondeur temporelle des méthodes linguistiques est généralement limitée, en
raison de l'apparition de ressemblances de mots aléatoires et de variations entre les groupes
linguistiques, mais une limite d'environ 10 000 ans est souvent supposée aux fins
fonctionnelles de la recherche. [13] La difficulté existe également dans la datation de divers proto
langages. Même si plusieurs méthodes sont disponibles, seuls des résultats approximatifs
peuvent être obtenus en termes de dates pour ces langues.

Aujourd'hui, avec un re-développement ultérieur des études grammaticales, la linguistique


historique étudie le changement de langue sur une base relationnelle entre le dialecte en
dialecte au cours d'une période , ainsi qu'entre ceux du passé et de la période actuelle , et
examine l'évolution et les changements. se déroulant morphologiquement, syntaxiquement,
ainsi que phonétiquement.

Syntaxe et morphologie

La syntaxe et la morphologie sont des branches de la linguistique concernées par l'ordre et la


structure des unités linguistiques significatives telles que les mots et les morphèmes . Les
syntacticiens étudient les règles et les contraintes qui régissent la manière dont les locuteurs
d'une langue peuvent organiser les mots en phrases. Les morphologues étudient des règles
similaires pour l'ordre des morphèmes - les unités de sous-mots telles que les préfixes et les
suffixes - et comment ils peuvent être combinés pour former des mots.

Alors que les mots, ainsi que les clitiques , sont généralement acceptés comme étant les plus
petites unités de syntaxe , dans la plupart des langues, sinon toutes, de nombreux mots
peuvent être liés à d'autres mots par des règles qui décrivent collectivement la grammaire de
cette langue. Par exemple, les anglophones reconnaissent que les mots chien et chiens sont
étroitement liés, différenciés uniquement par la pluralité de morphèmes "-s", trouvés
uniquement liés à des phrases nominales . Les locuteurs de l'anglais, une langue fusionnelle ,
reconnaissent ces relations grâce à leur connaissance innée des règles anglaises de formation
des mots . Ils en déduisent intuitivement que le chien est aux chiens ce que le chat est
aux chats ; et, de la même manière, le chien est à l' attrape-chien comme le plat est au lave-
vaisselle . En revanche, le chinois classique a très peu de morphologie, utilisant presque
exclusivement des morphèmes non liés (morphèmes «libres») et dépendant de l' ordre des
mots pour transmettre le sens. (La plupart des mots du chinois standard moderne
["mandarin"], cependant, sont des composés et la plupart des racines sont liées.) Ils sont
compris comme des grammaires qui représentent la morphologie de la langue. Les règles
comprises par un locuteur reflètent des modèles ou des régularités spécifiques dans la façon
dont les mots sont formés à partir d'unités plus petites dans la langue qu'ils utilisent, et
comment ces unités plus petites interagissent dans la parole. De cette manière, la morphologie
est la branche de la linguistique qui étudie les modèles de formation des mots dans et entre les
langues et tente de formuler des règles qui modélisent la connaissance des locuteurs de ces
langues.

Les modifications phonologiques et orthographiques entre un mot de base et son origine


peuvent être partielles pour les compétences en littératie . Des études ont indiqué que la
présence de modifications en phonologie et en orthographe rend les mots morphologiquement
complexes plus difficiles à comprendre et que l'absence de modification entre un mot de base
et son origine rend les mots morphologiquement complexes plus faciles à comprendre. Les
mots morphologiquement complexes sont plus faciles à comprendre lorsqu'ils incluent un mot
de base. [14]

Les langues polysynthétiques , telles que le Tchouktche , ont des mots composés de nombreux
morphèmes. Le mot de Tchoukotka « de təmeyŋəlevtpəγtərkən », par exemple, ce qui signifie
«J'ai un mal de tête féroce », est composé de huit morphèmes t-ə-Meyn-ə-levt-pəγt-ə-rkən qui
peut être passé sous silence . La morphologie de ces langues permet à chaque consonne et
voyelle d'être comprise comme des morphèmes , tandis que la grammaire de la langue indique
l'utilisation et la compréhension de chaque morphème.

La discipline qui traite spécifiquement des changements sonores se produisant dans les
morphèmes est la morphophonologie .
Sémantique et pragmatique

La sémantique et la pragmatique sont des branches de la linguistique concernées par tout sens.
Ces sous-domaines ont traditionnellement été divisés par le rôle du contexte linguistique et
social dans la détermination du sens. La sémantique dans cette conception concerne les
significations fondamentales et la pragmatique concernée par la signification en contexte. La
pragmatique englobe la théorie des actes de langage , l' implicature conversationnelle , la
parole en interaction et d'autres approches du comportement du langage en philosophie ,
sociologie , linguistique et anthropologie . [15] Contrairement à la sémantique , qui examine le
sens conventionnel ou «codé» dans une langue donnée, la pragmatique étudie comment la
transmission du sens dépend non seulement des connaissances structurelles et linguistiques
( grammaire , lexique , etc.) du locuteur et de l'auditeur mais également sur le contexte de
l'énoncé, [16] toute connaissance préexistante sur les personnes impliquées, l' intention déduite
du locuteur et d'autres facteurs. [17] À cet égard, la pragmatique explique comment les
utilisateurs du langage sont capables de surmonter l' ambiguïté apparente puisque le sens
repose sur la manière, le lieu, le temps, etc. d'un énoncé. [15] [18]

Phonétique et phonologie

La phonétique et la phonologie sont des branches de la linguistique concernées par les sons
(ou les aspects équivalents des langues des signes). La phonétique s'intéresse en grande partie
aux aspects physiques des sons tels que leur acoustique, leur production et leur perception. La
phonologie s'intéresse aux abstractions linguistiques et aux catégorisations des sons.

Variétés linguistiques
Les langues existent sur un large continuum de conventionnalisation avec des divisions floues
entre des concepts tels que les dialectes et les langues. Les langues peuvent subir des
changements internes qui conduisent au développement de sous-variétés telles que les
registres linguistiques , les accents et les dialectes. De même, les langues peuvent subir des
changements provoqués par le contact avec des locuteurs d'autres langues, et de nouvelles
variétés de langues peuvent naître de ces situations de contact à travers le processus de genèse
de la langue .

Contact variétés

Les variétés de contact telles que les pidgins et les créoles sont des variétés linguistiques qui
surviennent souvent dans des situations de contact soutenu entre des communautés qui parlent
des langues différentes. Les pidgins sont des variétés de langage avec une
conventionnalisation limitée où les idées sont transmises à travers des grammaires simplifiées
qui peuvent devenir plus complexes à mesure que le contact linguistique se poursuit. Les
langues créoles sont des variétés de langues similaires aux pidgins mais avec une plus grande
conventionnalisation et stabilité. À mesure que les enfants grandissent dans des situations de
contact, ils peuvent apprendre un pidgin local comme langue maternelle. Grâce à ce processus
d'acquisition et de transmission, de nouvelles caractéristiques grammaticales et des éléments
lexicaux sont créés et introduits pour combler les lacunes du pidgin qui finit par devenir un
langage complet.
Toutes les situations de contact linguistique n'aboutissent pas au développement d'un pidgin
ou d'un créole, et les chercheurs ont étudié les caractéristiques des situations de contact qui
rendent les variétés de contact plus susceptibles de se développer. Souvent, ces variétés
apparaissent dans des situations de colonisation et d' asservissement , où les déséquilibres de
pouvoir empêchent les groupes de contact d'apprendre la langue de l'autre mais un contact
soutenu est néanmoins maintenu. La langue subjuguée dans la relation de pouvoir est la
langue substrat , tandis que la langue dominante sert de superstrat . Souvent, les mots et le
lexique d'une variété de contact proviennent du superstrat, ce qui en fait le lexificateur , tandis
que les structures grammaticales proviennent du substrat, mais ce n'est pas toujours le cas. [19]

Dialecte

Un dialecte est une variété de langue qui est caractéristique d'un groupe particulier parmi les
locuteurs de la langue. [20] Le groupe de personnes qui parlent un dialecte est généralement lié
les uns aux autres par l'identité sociale. C'est ce qui différencie un dialecte d'un registre ou
d'un discours , où dans ce dernier cas, l'identité culturelle ne joue pas toujours un rôle. Les
dialectes sont des variétés de discours qui ont leurs propres règles grammaticales et
phonologiques, leurs caractéristiques linguistiques et leurs aspects stylistiques, mais qui n'ont
pas reçu de statut officiel en tant que langue. Les dialectes évoluent souvent pour acquérir le
statut de langue pour des raisons politiques et sociales. D'autres fois, les dialectes restent
marginalisés, en particulier lorsqu'ils sont associés à des groupes sociaux marginalisés. [21] [ page
nécessaire ] La
 différenciation parmi les dialectes (et par la suite, les langues) est basée sur l'utilisation
de règles grammaticales, de règles syntaxiques et de caractéristiques stylistiques, bien que pas
toujours sur l'usage lexical ou le vocabulaire. Le dicton populaire selon lequel " une langue est
un dialecte avec une armée et une marine " est attribué comme une définition formulée par
Max Weinreich .

"En tant qu'individus, nous pouvons être plutôt friands de notre propre dialecte. Cela ne
devrait pas nous faire penser, cependant, qu'il est en fait meilleur que n'importe quel autre
dialecte. Les dialectes ne sont pas bons ou mauvais, gentils ou méchants, bons ou mauvais -
ils sont juste différents les uns des autres, et c'est la marque d'une société civilisée qu'elle
tolère différents dialectes tout comme elle tolère différentes races, religions et sexes. " [22]

Langue standard

Lorsqu'un dialecte est suffisamment documenté par la description linguistique de sa


grammaire, qui a émergé à travers les lois consensuelles au sein de sa communauté, il obtient
une reconnaissance politique et nationale grâce aux politiques d'un pays ou d'une région. C'est
à ce stade qu'une langue est considérée comme une variété standard , dont les lois
grammaticales se sont maintenant stabilisées grâce au consentement des participants de la
communauté de la parole , après une évolution, une improvisation, une correction et une
croissance suffisantes. La langue anglaise, outre peut-être la langue française, peut être des
exemples de langues qui sont arrivées à un stade où elles seraient devenues des variétés
standard.

Relativité

Comme construit populairement à travers l' hypothèse Sapir-Whorf , les relativistes croient
que la structure d'une langue particulière est capable d'influencer les modèles cognitifs par
lesquels une personne façonne sa vision du monde . Les universalistes croient qu'il y a des
points communs entre la perception humaine comme il y a dans la capacité humaine pour le
langage, tandis que les relativistes croient que cela varie d'une langue à l'autre et d'une
personne à l'autre. Alors que l'hypothèse Sapir-Whorf est une élaboration de cette idée
exprimée à travers les écrits des linguistes américains Edward Sapir et Benjamin Lee Whorf ,
c'est l'étudiant de Sapir Harry Hoijer qui l'a appelée ainsi. Le linguiste allemand du XXe
siècle Leo Weisgerber a également beaucoup écrit sur la théorie de la relativité. Les
relativistes plaident pour le cas de la différenciation au niveau de la cognition et dans les
domaines sémantiques. L'émergence de la linguistique cognitive dans les années 1980 a
également ravivé un intérêt pour la relativité linguistique. Penseurs comme George Lakoff ont
fait valoir que la langue reflète les différentes métaphores culturelles, alors que le philosophe
français du langage Jacques Derrida écrits de, en particulier sur la déconstruction , [23] ont été
vu être étroitement associé au mouvement relativiste en linguistique, pour laquelle il était
fortement critiqué dans les médias au moment de sa mort. [24]

Structures
Les structures linguistiques sont des associations de sens et de forme. Toute association
particulière de sens et de forme est un signe saussurien . Par exemple, le sens «chat» est
représenté dans le monde entier avec une grande variété de modèles sonores différents (dans
les langues orales), des mouvements des mains et du visage (dans les langues des signes ) et
des symboles écrits (dans les langues écrites). Les modèles linguistiques ont prouvé leur
importance pour le domaine de l' ingénierie des connaissances, en particulier avec la quantité
toujours croissante de données disponibles.

Les linguistes qui se concentrent sur la structure tentent de comprendre les règles d'utilisation
de la langue que les locuteurs natifs connaissent (pas toujours consciemment). Toutes les
structures linguistiques peuvent être décomposées en composants qui sont combinés selon des
règles (sous) conscientes, sur plusieurs niveaux d'analyse. Par exemple, considérons la
structure du mot «dixième» à deux niveaux d'analyse différents. Au niveau de la structure
interne du mot (appelée morphologie), le mot «dixième» est constitué d'une forme
linguistique indiquant un nombre et d'une autre forme indiquant l'ordinalité. La règle régissant
la combinaison de ces formes garantit que le marqueur d'ordinalité «th» suit le nombre «dix».
Au niveau de la structure sonore (appelée phonologie), l'analyse structurale montre que le son
«n» en «dixième» est fait différemment du son «n» en «dix» parlé seul. Bien que la plupart
des anglophones soient conscients des règles régissant la structure interne du mot morceaux
de «dixième», ils sont moins souvent conscients de la règle régissant sa structure sonore. Les
linguistes axés sur la structure trouvent et analysent des règles comme celles-ci, qui régissent
la manière dont les locuteurs natifs utilisent la langue.

Grammaire

La grammaire est un système de règles qui régit la production et l'utilisation d' énoncés dans
une langue donnée. Ces règles s'appliquent au son [25] ainsi qu'à la signification, et
comprennent des sous-ensembles de règles composants, comme celles relatives à la
phonologie (l'organisation des systèmes sonores phonétiques), à la morphologie (la formation
et la composition des mots) et à la syntaxe (la formation et composition de phrases et de
phrases). [26] Les cadres modernes qui traitent des principes de la grammaire incluent la
linguistique structurelle et fonctionnelle et la linguistique générative . [27]
Les sous-domaines qui se concentrent sur une étude grammaticale de la langue sont les
suivants.

Phonétique , l'étude des propriétés physiques de la production et de la perception des
sons de la parole, et explore leurs propriétés acoustiques et articulatoires

Phonologie , l'étude des sons comme éléments abstraits dans l'esprit du locuteur qui
distinguent le sens ( phonèmes )

Morphologie , étude des morphèmes ou des structures internes des mots et comment
les modifier

Syntaxe , l'étude defaçon dontmotscombinent pour formerphrases grammaticales et
phrases

La sémantique , l'étude du sens des mots ( sémantique lexicale ) et des combinaisons
de mots fixes ( phraséologie ), et comment ceux-ci se combinent pour former le sens
des phrases ainsi que pour gérer et résoudre l' ambiguïté . [28]

Pragmatique , étude de l'utilisation des énoncés dans les actes de communication et
rôle joué par le contexte situationnel et les connaissances non linguistiques dans la
transmission du sens [29]

Analyse du discours , analyse de l'utilisation de la langue dans les textes (parlés,
écrits ou signés)

Stylistique , l'étude des facteurs linguistiques (rhétorique, diction, stress) qui mettent
un discours en contexte

Sémiotique , étude des signes et des processus de signes (sémiose), indication,
désignation, ressemblance, analogie, métaphore, symbolisme, signification et
communication

Discours

Le discours est le langage en tant que pratique sociale (Baynham, 1995) et est un concept à
plusieurs niveaux. En tant que pratique sociale, le discours incarne différentes idéologies à
travers des textes écrits et parlés. L'analyse du discours peut examiner ou exposer ces
idéologies. Le discours influence le genre, qui est choisi en réponse à différentes situations et
enfin, au niveau micro, le discours influence la langue comme texte (parlé ou écrit) au niveau
phonologique ou lexico-grammatical. Grammaire et discours sont liés en tant que parties d'un
système. [30] Un discours particulier devient une variété de langage lorsqu'il est utilisé de cette
manière à une fin particulière et est appelé registre . [31] Il peut y avoir certains ajouts lexicaux
(nouveaux mots) qui sont mis en jeu en raison de l'expertise de la communauté de personnes
dans un certain domaine de spécialisation. Les registres et les discours se différencient donc
par l'utilisation du vocabulaire , et parfois aussi par l'utilisation du style. Les membres de la
fraternité médicale, par exemple, peuvent utiliser une terminologie médicale dans leur
communication spécialisée dans le domaine de la médecine. Ceci est souvent désigné comme
faisant partie du «discours médical», etc.

Lexique

Le lexique est un catalogue de mots et de termes qui sont stockés dans l'esprit d'un orateur. Le
lexique se compose de mots et de morphèmes liés , qui sont des parties de mots qui ne
peuvent pas être isolées, comme des affixes . Dans certaines analyses, les mots composés et
certaines classes d'expressions idiomatiques et autres collocations sont également considérés
comme faisant partie du lexique. Les dictionnaires représentent des tentatives de lister, par
ordre alphabétique, le lexique d'une langue donnée; généralement, cependant, les morphèmes
liés ne sont pas inclus. La lexicographie , étroitement liée au domaine de la sémantique, est la
science de la cartographie des mots dans une encyclopédie ou un dictionnaire . La création et
l'ajout de nouveaux mots (dans le lexique) s'appelle la création ou la néologisation, [32] et les
nouveaux mots sont appelés néologismes .

On pense souvent que la capacité langagière d'un locuteur réside dans la quantité de mots
stockés dans le lexique. Cependant, cela est souvent considéré comme un mythe par les
linguistes. La capacité d'utilisation de la langue est considérée par de nombreux linguistes
comme étant principalement dans le domaine de la grammaire, et comme étant liée à la
compétence plutôt qu'à la croissance du vocabulaire. Même un très petit lexique est
théoriquement capable de produire un nombre infini de phrases.

Style

La stylistique implique également l'étude du discours écrit, signé ou parlé à travers diverses
communautés de discours, genres et formats éditoriaux ou narratifs dans les médias de
masse. [33] Cela implique l'étude et l'interprétation de textes pour certains aspects de leur style
linguistique et tonal. L'analyse stylistique implique l'analyse de la description de certains
dialectes et registres utilisés par les communautés vocales. Les traits stylistiques comprennent
la rhétorique , [34] la diction, le stress, la satire , l' ironie , le dialogue et d'autres formes de
variations phonétiques. L'analyse stylistique peut également inclure l'étude de la langue dans
les œuvres canoniques de la littérature, la fiction populaire, les nouvelles, les publicités et
d'autres formes de communication dans la culture populaire. Il est généralement considéré
comme une variation de la communication qui change d'un orateur à l'autre et d'une
communauté à l'autre. En bref, la stylistique est l'interprétation du texte.

Dans les années 1960, Jacques Derrida , par exemple, distinguait encore plus la parole et
l'écriture, en proposant que la langue écrite soit étudiée comme un moyen linguistique de
communication en soi. [35] La paléographie est donc la discipline qui étudie l'évolution des
écritures (comme signes et symboles) dans le langage. [36] L'étude formelle du langage a
également conduit à la croissance de domaines comme la psycholinguistique , qui explore la
représentation et la fonction du langage dans l'esprit; la neurolinguistique , qui étudie le
traitement du langage dans le cerveau; la biolinguistique , qui étudie la biologie et l'évolution
du langage; et l' acquisition du langage , qui étudie comment les enfants et les adultes
acquièrent la connaissance d'une ou de plusieurs langues.

Approches
Humaniste

Le principe fondamental de la linguistique humaniste est que la langue est une invention créée
par les gens. Une tradition sémiotique de la recherche linguistique considère la langue comme
un système de signes qui découle de l'interaction du sens et de la forme. [37] L'organisation des
niveaux linguistiques est considérée comme computationnelle . [38] La linguistique est
essentiellement considérée comme liée aux études sociales et culturelles parce que différentes
langues sont façonnées dans l'interaction sociale par la communauté de la parole . [39] Les cadres
représentant la vision humaniste du langage incluent la linguistique structurelle , entre autres.

L'analyse structurelle consiste à disséquer chaque niveau linguistique: phonétique,


morphologique, syntaxique et discours, dans les plus petites unités. Celles-ci sont rassemblées
dans des inventaires (par exemple, phonèmes, morphèmes, classes lexicales, types de phrases)
pour étudier leur interconnexion au sein d'une hiérarchie de structures et de
couches. [40] L'analyse fonctionnelle ajoute à l'analyse structurelle l'attribution de rôles
sémantiques et autres rôles fonctionnels que chaque unité peut avoir. Par exemple, une phrase
nominale peut fonctionner comme sujet ou objet de la phrase; ou l' agent ou le patient . [41]

La linguistique fonctionnelle , ou grammaire fonctionnelle, est une branche de la linguistique


structurelle. Dans la référence humaniste, les termes structuralisme et fonctionnalisme sont
liés à leur signification dans d'autres sciences humaines. La différence entre structuralisme
formel et fonctionnel réside dans la manière dont les deux approches expliquent pourquoi les
langues ont les propriétés qu'elles possèdent. L' explication fonctionnelle implique l'idée que
la langue est un outil de communication , ou que la communication est la fonction première de
la langue. Les formes linguistiques s'expliquent par conséquent par un appel à leur valeur
fonctionnelle, ou utilité. D'autres approches structuralistes prennent la perspective que la
forme découle des mécanismes internes du système linguistique bilatéral et multicouche. [42]

Biologique

D'autres cadres linguistiques prennent comme point de départ la notion que la langue est un
phénomène biologique chez l'homme. La grammaire générative est l'étude d'une structure
linguistique innée . [43] Contrairement à la linguistique structurelle, la grammaire générative
rejette l'idée que le sens ou l'interaction sociale affecte le langage. [44] Au lieu de cela, toutes
les langues humaines sont basées sur une structure cristallisée qui peut avoir été causée par
une mutation exclusivement chez les humains. [45] L'étude de la linguistique est considérée
comme l'étude de cette structure hypothétique. [46]

La linguistique cognitive , en revanche, rejette la notion de grammaire innée et étudie


comment le cerveau humain crée des constructions linguistiques à partir de schémas d'
événement , [47] et l'impact des contraintes et biais cognitifs sur le langage humain. [48] De
manière similaire à la programmation neuro-linguistique , le langage est abordé via les
sens . [49] [50] [51] Les linguistes cognitifs étudient l' incarnation de la connaissance en recherchant
des expressions qui se rapportent à des schémas modaux . [52]

Une approche étroitement liée est la linguistique évolutionniste [53] qui comprend l'étude des
unités linguistiques en tant que réplicateurs culturels . [54] [55] Il est possible d'étudier comment la
langue se réplique et s'adapte à l' esprit de l' individu ou de la communauté de la
parole. [56] [57] La grammaire de construction est un cadre qui applique le concept de meme à
l'étude de la syntaxe. [58] [59] [60] [61]

L'approche générative versus évolutionnaire est parfois appelée respectivement formalisme et


fonctionnalisme . [62] Cette référence est cependant différente de l'utilisation des termes en
sciences humaines . [63]

Méthodologie
La linguistique est avant tout descriptive . [2] Les linguistes décrivent et expliquent les
caractéristiques du langage sans porter de jugements subjectifs sur la question de savoir si une
caractéristique ou un usage particulier est «bon» ou «mauvais». Ceci est analogue à la
pratique dans d'autres sciences: un zoologiste étudie le règne animal sans porter de jugement
subjectif sur si une espèce particulière est "meilleure" ou "pire" qu'une autre.

La prescription , en revanche, est une tentative de promouvoir des usages linguistiques


particuliers par rapport aux autres, favorisant souvent un dialecte ou un « acrolecte »
particulier. Cela peut avoir pour objectif d'établir une norme linguistique , qui peut faciliter la
communication sur de vastes zones géographiques. Cependant, il peut aussi s'agir d'une
tentative des locuteurs d'une langue ou d'un dialecte d'exercer une influence sur les locuteurs
d'autres langues ou dialectes (voir Impérialisme linguistique ). Une version extrême du
prescriptivisme peut être trouvée parmi les censeurs , qui tentent d'éradiquer les mots et les
structures qu'ils considèrent comme destructeurs pour la société. La prescription, cependant,
peut être pratiquée de manière appropriée dans l' enseignement des langues , comme en ELT ,
où certaines règles grammaticales fondamentales et certains éléments lexicaux doivent être
présentés à un locuteur de langue seconde qui tente d' acquérir la langue.

Anthropologie

L'objectif de la description des langues est souvent de découvrir des connaissances culturelles
sur les communautés. L'utilisation de méthodes anthropologiques d'enquête sur les sources
linguistiques conduit à la découverte de certains traits culturels au sein d'une communauté de
parole à travers ses caractéristiques linguistiques. Il est également largement utilisé comme
outil de documentation linguistique , dans le but de conserver les langues en danger .
Cependant, l'enquête linguistique utilise désormais la méthode anthropologique pour
comprendre les processus cognitifs, historiques, sociolinguistiques et historiques que les
langues subissent à mesure qu'elles changent et évoluent, ainsi que l'enquête anthropologique
générale utilise la méthode linguistique pour fouiller dans la culture. Dans tous les aspects,
l'enquête anthropologique découvre généralement les différentes variations et relativités qui
sous-tendent l'usage du langage.

Sources

La plupart des linguistes contemporains partent du principe que les données parlées et les
données signées sont plus fondamentales que les données écrites . [la citation nécessaire ] C'est parce que

 La parole semble être universelle pour tous les êtres humains capables de la produire
et de la percevoir, alors qu'il y a eu de nombreuses cultures et communautés de parole
qui manquent de communication écrite;
 Les caractéristiques apparaissent dans la parole qui ne sont pas toujours enregistrées
par écrit, y compris les règles phonologiques , les changements de son et les erreurs de
parole ;
 Tous les systèmes d'écriture naturelle reflètent une langue parlée (ou potentiellement
une langue signée), même avec des scripts pictographiques comme Dongba écrivant
des homophones Naxi avec le même pictogramme, et du texte dans des systèmes
d'écriture utilisés pour deux langues changeant pour s'adapter à la langue parlée
enregistrée;
 La parole a évolué avant que les êtres humains n'inventent l'écriture;
 Les individus apprennent à parler et à traiter la langue parlée plus facilement et plus
tôt qu'avec l' écriture .

Néanmoins, les linguistes conviennent que l'étude de la langue écrite peut être utile et
précieuse. Pour la recherche qui s'appuie sur la linguistique de corpus et la linguistique
computationnelle , le langage écrit est souvent beaucoup plus pratique pour traiter de grandes
quantités de données linguistiques. Les grands corpus de langue parlée sont difficiles à créer
et à trouver, et sont généralement transcrits et écrits. En outre, les linguistes se sont tournés
vers le discours basé sur le texte se produisant dans divers formats de communication assistée
par ordinateur comme un site viable pour la recherche linguistique.

L'étude des systèmes d'écriture eux-mêmes, la graphémie , est en tout cas considérée comme
une branche de la linguistique.

Une analyse

Avant le 20e siècle, les linguistes analysaient la langue sur un plan diachronique , qui était
historique. Cela signifiait qu'ils compareraient les caractéristiques linguistiques et essayeraient
d'analyser la langue du point de vue de la façon dont elle avait changé entre cette date et plus
tard. Cependant, avec la linguistique saussurienne au 20e siècle, l'accent s'est déplacé vers une
approche plus synchronique , où l'étude était plus axée sur l'analyse et la comparaison entre
différentes variations linguistiques, qui existaient au même moment donné.

A un autre niveau, le plan syntagmatique de l'analyse linguistique implique la comparaison


entre la manière dont les mots sont séquencés, au sein de la syntaxe d'une phrase. Par
exemple, l'article "le" est suivi d'un nom, en raison de la relation syntagmatique entre les
mots. Le plan paradigmatique , quant à lui, se concentre sur une analyse basée sur les
paradigmes ou concepts intégrés dans un texte donné. Dans ce cas, les mots du même type ou
de la même classe peuvent être remplacés dans le texte les uns par rapport aux autres pour
parvenir à la même compréhension conceptuelle.

L'histoire
Elias Lönnrot (1802–1884) était un linguiste qui a fait de longs voyages collectant et
compilant des poèmes lyriques et des ballades folkloriques de différentes parties du pays
(principalement en Carélie ) dans une collection épique appelée le Kalevala , [64] qui est plus
tard connu, pour exemple, pour avoir en partie inspiré l'auteur JRR Tolkien à créer son propre
légendaire . [65]
Nomenclature

Avant le XXe siècle, le terme de philologie , attesté pour la première fois en 1716 [66], était
couramment utilisé pour désigner l'étude du langage, qui était alors essentiellement
historique. [67] [68] Depuis l' insistance de Ferdinand de Saussure sur l'importance de l' analyse
synchronique , cependant, cet accent a changé [69] et le terme philologie est maintenant
généralement utilisé pour "l'étude de la grammaire, de l'histoire et de la littérature d'une
langue tradition », en particulier aux États-Unis [70] (où la philologie n'a jamais été très
populairement considérée comme la« science du langage »). [66]

Bien que le terme «linguiste» au sens de «étudiant en langue» date de 1641 [71], le terme
«linguistique» est attesté pour la première fois en 1847. [71] C'est maintenant le terme habituel
en anglais pour l'étude scientifique de langue, [la citation nécessaire ] bien que la science linguistique soit
parfois utilisée.

La linguistique est un domaine de recherche multidisciplinaire qui combine des outils issus
des sciences naturelles, des sciences sociales, des sciences formelles et des sciences
humaines. [72] [73] [74] [75] De nombreux linguistes, comme David Crystal, conceptualisent le
domaine comme étant principalement scientifique. [76] Le terme linguiste s'applique à
quelqu'un qui étudie la langue ou qui est chercheur dans le domaine, ou à quelqu'un qui utilise
les outils de la discipline pour décrire et analyser des langues spécifiques. [77]

Premiers grammairiens

L'étude formelle de la langue a commencé en Inde avec Pāṇini , le grammairien du 6ème


siècle avant JC qui a formulé 3 959 règles de morphologie sanskrite . La classification
systématique par Pāṇini des sons du sanscrit en consonnes et voyelles , et en classes de mots,
comme les noms et les verbes, était la première instance connue de ce genre. Au Moyen-
Orient , Sibawayh , un Persan, a fait une description détaillée de l'arabe en 760 après JC dans
son œuvre monumentale, Al-kitab fii an-nahw ( ‫الكتاب في النحو‬ , The Book on Grammar ), le
premier auteur connu à distinguer les sons et phonèmes (sons en tant qu'unités d'un système
linguistique) . L'intérêt occidental pour l'étude des langues commença un peu plus tard qu'en
Orient [78], mais les grammairiens des langues classiques n'utilisèrent pas les mêmes méthodes
ou n'arrivèrent pas aux mêmes conclusions que leurs contemporains du monde indien.
L'intérêt précoce pour la langue en Occident faisait partie de la philosophie et non de la
description grammaticale. Les premiers aperçus de la théorie sémantique ont été faits par
Platon dans son dialogue Cratyle , où il soutient que les mots désignent des concepts qui sont
éternels et existent dans le monde des idées. Cet ouvrage est le premier à utiliser le mot
étymologie pour décrire l'histoire du sens d'un mot. Vers 280 av.J.-C., l'un des successeurs d'
Alexandre le Grand fonda une université (voir Musaeum ) à Alexandrie , où une école de
philologues étudiait les textes anciens et enseignait le grec aux locuteurs d'autres langues.
Alors que cette école fut la première à utiliser le mot « grammaire » dans son sens moderne,
Platon avait utilisé le mot dans son sens originel comme « téchnē grammatikḗ » ( Τέχνη
Γραμματική ), «l'art d'écrire», qui est aussi le titre de l'une des œuvres les plus importantes de
l'école alexandrine de Dionysius Thrax . [79] Tout au long du Moyen Âge , l'étude de la langue
a été subsumée sous le thème de la philologie, l'étude des langues et des textes anciens,
pratiquée par des éducateurs tels que Roger Ascham , Wolfgang Ratke et John Amos
Comenius . [80]

Philologie comparée

Au XVIIIe siècle, la première utilisation de la méthode comparative par William Jones a


déclenché l'essor de la linguistique comparée . [81] Bloomfield attribue "le premier grand travail
linguistique scientifique du monde" à Jacob Grimm , qui a écrit Deutsche Grammatik . [82] Il a
été bientôt suivi par d'autres auteurs écrivant des études comparatives similaires sur d'autres
groupes linguistiques d'Europe. L'étude de la langue a été élargie de l' indo-européenne à la
langue en général par Wilhelm von Humboldt , dont Bloomfield affirme: [82]

Cette étude a été fondée aux mains de l'homme d'État et érudit prussien Wilhelm von
Humboldt (1767–1835), en particulier dans le premier volume de son ouvrage sur le kavi, la
langue littéraire de Java, intitulé Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und
ihren Einfluß auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts ( Sur la variété de la
structure du langage humain et son influence sur le développement mental de la race
humaine ).

Développements du 20e siècle

Il y a eu un déplacement de l'attention de la linguistique historique et comparative vers


l'analyse synchronique au début du 20e siècle. L'analyse structurelle a été améliorée par
Leonard Bloomfield, Louis Hjelmslev ; et Zellig Harris qui a également développé des
méthodes d' analyse du discours . L'analyse fonctionnelle a été développée par le cercle
linguistique de Prague et André Martinet . Lorsque les appareils d'enregistrement sonore sont
devenus monnaie courante dans les années 1960, des enregistrements dialectaux ont été
réalisés et archivés, et la méthode audio-linguistique a fourni une solution technologique à
l'apprentissage des langues étrangères. Les années 1960 ont également vu une nouvelle
montée en puissance de la linguistique comparée: l'étude des universaux du langage dans la
typologie linguistique . Vers la fin du siècle, le domaine de la linguistique s'est divisé en
autres domaines d'intérêt avec l'avènement de la technologie du langage et des corpus
numérisés .

Domaines de recherche
Écolinguistique

L'écolinguistique explore le rôle du langage dans les interactions vitales des humains, des
autres espèces et de l'environnement physique. Le premier objectif est de développer des
théories linguistiques qui voient les humains non seulement comme faisant partie de la
société, mais aussi comme faisant partie des écosystèmes plus vastes dont la vie dépend. Le
deuxième objectif est de montrer comment la linguistique peut être utilisée pour résoudre des
problèmes écologiques clés, du changement climatique et de la perte de biodiversité à la
justice environnementale. [83]

Sociolinguistique
La sociolinguistique étudie la manière dont la langue est façonnée par des facteurs sociaux.
Cette sous-discipline se concentre sur l'approche synchronique de la linguistique et examine
comment une langue en général, ou un ensemble de langues, présente des variations et des
variétés à un moment donné. L'étude de la variation linguistique et des différentes variétés de
langue à travers les dialectes, les registres et les idiolectes peut être abordée à travers une
étude du style, ainsi que par l'analyse du discours. Les sociolinguistes recherchent à la fois le
style et le discours du langage, ainsi que les facteurs théoriques qui sont en jeu entre le
langage et la société.

Linguistique développementale

La linguistique développementale est l'étude du développement des capacités linguistiques


chez les individus, en particulier l'acquisition du langage dans l'enfance. Certaines des
questions abordées par la linguistique développementale sont de savoir comment les enfants
acquièrent différentes langues, comment les adultes peuvent acquérir une deuxième langue et
quel est le processus d'acquisition du langage.

Neurolinguistique

La neurolinguistique est l'étude des structures du cerveau humain qui sous-tendent la


grammaire et la communication. Les chercheurs sont attirés par le domaine à partir de divers
horizons, apportant une variété de techniques expérimentales ainsi que des perspectives
théoriques très variées. De nombreux travaux en neurolinguistique sont éclairés par des
modèles de psycholinguistique et de linguistique théorique , et se concentrent sur l'étude de la
manière dont le cerveau peut mettre en œuvre les processus que la théorie et la
psycholinguistique proposent pour produire et comprendre le langage. Les neurolinguistes
étudient les mécanismes physiologiques par lesquels le cerveau traite les informations liées au
langage et évaluent les théories linguistiques et psycholinguistiques, en utilisant l'
aphasiologie , l'imagerie cérébrale , l'électrophysiologie et la modélisation informatique.
Parmi les structures du cerveau impliquées dans les mécanismes de la neurolinguistique, le
cervelet qui contient le plus grand nombre de neurones a un rôle majeur en termes de
prédictions nécessaires à la production du langage. [84]

Linguistique appliquée

Les linguistes sont en grande partie préoccupés par la recherche et la description des
généralités et des variétés à la fois dans des langues particulières et parmi toutes les langues.
La linguistique appliquée prend les résultats de ces résultats et les «applique» à d'autres
domaines. La recherche linguistique est couramment appliquée à des domaines tels que l'
enseignement des langues , la lexicographie , la traduction , la planification linguistique , ce
qui implique la mise en œuvre de politiques gouvernementales liées à l'utilisation de la langue
et le traitement du langage naturel . On a fait valoir que la «linguistique appliquée» était
quelque peu impropre. [85] Les linguistes appliqués se concentrent en fait à donner un sens et à
concevoir des solutions pour des problèmes linguistiques du monde réel, et non à «appliquer»
littéralement les connaissances techniques existantes de la linguistique. De plus, ils appliquent
généralement des connaissances techniques provenant de sources multiples, telles que la
sociologie (par exemple, l'analyse de conversation) et l'anthropologie. ( La langue construite
s'inscrit dans la linguistique appliquée.)
Aujourd'hui, les ordinateurs sont largement utilisés dans de nombreux domaines de la
linguistique appliquée. La synthèse vocale et la reconnaissance vocale utilisent les
connaissances phonétiques et phonémiques pour fournir des interfaces vocales aux
ordinateurs. Les applications de la linguistique informatique dans la traduction automatique ,
la traduction assistée par ordinateur et le traitement du langage naturel sont des domaines de
la linguistique appliquée qui sont venus au premier plan. Leur influence a eu un effet sur les
théories de la syntaxe et de la sémantique, comme la modélisation des théories syntaxiques et
sémantiques sur les contraintes des ordinateurs.

L'analyse linguistique est une sous-discipline de la linguistique appliquée utilisée par de


nombreux gouvernements pour vérifier la nationalité revendiquée des demandeurs d'asile qui
ne possèdent pas les documents nécessaires pour prouver leur demande. [86] Cela prend souvent
la forme d'un entretien avec le personnel d'un service d'immigration. Selon les pays, cet
entretien se déroule soit dans la langue maternelle du demandeur d'asile par le biais d'un
interprète, soit dans une lingua franca internationale comme l'anglais. [86] L' Australie utilise la
première méthode, tandis que l'Allemagne utilise la seconde; les Pays-Bas utilisent l'une ou
l'autre méthode en fonction des langues concernées. [86] Les enregistrements de l'entrevue sont
ensuite soumis à une analyse linguistique, qui peut être effectuée soit par des entrepreneurs
privés, soit au sein d'un ministère du gouvernement. Dans cette analyse, les caractéristiques
linguistiques du demandeur d'asile sont utilisées par les analystes pour déterminer la
nationalité du locuteur. Les conclusions rapportées de l'analyse linguistique peuvent jouer un
rôle essentiel dans la décision du gouvernement sur le statut de réfugié du demandeur
d'asile. [86]

Sémiotique

La sémiotique est l'étude des processus de signe (sémiose), ou de la signification et de la


communication, des signes et des symboles, à la fois individuellement et regroupés en
systèmes de signes, y compris l'étude de la façon dont le sens est construit et compris. Les
sémioticiens ne se limitent souvent pas à la communication linguistique lorsqu'ils étudient
l'utilisation des signes, mais étendent le sens du «signe» à toutes sortes de symboles culturels.
Néanmoins, les disciplines sémiotiques étroitement liées à la linguistique sont les études
littéraires , l'analyse du discours , la linguistique des textes et la philosophie du langage . La
sémiotique, dans le paradigme linguistique, est l'étude de la relation entre la langue et la
culture. Historiquement, les théories structuralistes d' Edward Sapir et Ferdinand De Saussure
ont largement influencé l'étude des signes jusqu'à la fin du XXe siècle, mais plus tard, la
pensée post-moderne et post-structurelle, à travers des philosophes du langage dont Jacques
Derrida , Mikhail Bakhtin , Michel Foucault et d'autres ont également exercé une influence
considérable sur la discipline à la fin du 20e siècle et au début du 21e siècle. [87] Ces théories
mettent l'accent sur le rôle de la variation linguistique et sur l'idée d'usage subjectif, en
fonction d'éléments externes comme les facteurs sociaux et culturels, plutôt que simplement
sur l'interaction d'éléments formels.

Documentation linguistique

La documentation langagière combine l'enquête anthropologique (sur l'histoire et la culture de


la langue) avec l'enquête linguistique, afin de décrire les langues et leurs grammaires. La
lexicographie implique la documentation de mots qui forment un vocabulaire. Une telle
documentation d'un vocabulaire linguistique d'une langue particulière est généralement
compilée dans un dictionnaire . La linguistique computationnelle s'intéresse à la modélisation
statistique ou basée sur des règles du langage naturel dans une perspective informatique. La
connaissance spécifique de la langue est appliquée par les locuteurs lors de l'acte de traduction
et d' interprétation , ainsi que dans l' enseignement des langues - l'enseignement d'une
deuxième langue ou d' une langue étrangère . Les décideurs politiques travaillent avec les
gouvernements pour mettre en œuvre de nouveaux plans d'éducation et d'enseignement basés
sur la recherche linguistique.

Depuis le début de la discipline de la linguistique, les linguistes se sont préoccupés de décrire


et d'analyser des langues auparavant non documentées . À partir de Franz Boas au début des
années 1900, cela est devenu le principal objectif de la linguistique américaine jusqu'à l'essor
de la linguistique formelle au milieu du XXe siècle. Cette focalisation sur la documentation
linguistique était en partie motivée par le souci de documenter les langues en voie de
disparition rapide des peuples autochtones. La dimension ethnographique de l'approche
boasienne de la description de la langue a joué un rôle dans le développement de disciplines
telles que la sociolinguistique , la linguistique anthropologique et l' anthropologie linguistique
, qui étudient les relations entre la langue, la culture et la société.

L'accent mis sur la description et la documentation linguistiques a également gagné en


importance à l'extérieur de l'Amérique du Nord, la documentation des langues autochtones en
voie de disparition étant devenue une priorité dans de nombreux programmes universitaires en
linguistique. La description de la langue est une entreprise à forte intensité de travail, qui
nécessite généralement des années de travail sur le terrain dans la langue concernée, afin de
permettre au linguiste d'écrire une grammaire de référence suffisamment précise. En outre, la
tâche de documentation oblige le linguiste à collecter un corpus substantiel dans la langue en
question, composé de textes et d'enregistrements, à la fois sonores et vidéo, qui peuvent être
stockés dans un format accessible dans des référentiels ouverts, et utilisés pour des recherches
ultérieures. [88]

Traduction

Le sous-domaine de la traduction comprend la traduction de textes écrits et parlés à travers les


médias, du numérique à l'impression et à l'oral. Traduire littéralement signifie transmuter le
sens d'une langue à une autre. Les traducteurs sont souvent employés par des organisations
telles que les agences de voyage et les ambassades gouvernementales pour faciliter la
communication entre deux locuteurs qui ne se connaissent pas la langue de l'autre. Les
traducteurs sont également employés pour travailler dans des configurations de linguistique
informatique telles que Google Translate , qui est un programme automatisé pour traduire des
mots et des phrases entre deux ou plusieurs langues. La traduction est également assurée par
des maisons d'édition, qui convertissent les œuvres d'écriture d'une langue à une autre afin de
toucher des publics variés. Les traducteurs universitaires se spécialisent ou connaissent
diverses autres disciplines telles que la technologie, la science, le droit, l'économie, etc.

Linguistique clinique

La linguistique clinique est l'application de la théorie linguistique au domaine de l'


orthophonie . Les orthophonistes travaillent sur des mesures correctives pour traiter les
troubles de la communication et de la déglutition.

Chaika (1990) a montré que les personnes atteintes de schizophrénie qui affichent des troubles
de la parole tels que les rimes ont un dysfonctionnement de l'attention, comme lorsqu'un
patient se voyait montrer une puce de couleur et qu'on lui demandait de l'identifier, répondait
"ressemble à de l'argile. Cela ressemble à du gris. Prenez-vous pour un roulez dans le foin.
Hé, jour de mai. " La puce de couleur était en fait de couleur argile, donc sa première réponse
était correcte.

Cependant, la plupart des gens suppriment ou ignorent les mots qui riment avec ce qu'ils ont
dit à moins qu'ils ne produisent délibérément un jeu de mots, un poème ou un rap. Même dans
ce cas, l'orateur montre un lien entre les mots choisis pour la rime et une signification globale
dans le discours. Les personnes atteintes de schizophrénie et de dysfonctionnement de la
parole ne montrent pas une telle relation entre la rime et la raison. Certains produisent même
des étendues de charabia combinées avec des mots reconnaissables. [89]

Linguistique computationnelle

La linguistique computationnelle est l'étude des problèmes linguistiques d'une manière qui est
"responsable du point de vue du calcul", c'est-à-dire en prenant soigneusement note de la
considération informatique de la spécification algorithmique et de la complexité du calcul, de
sorte que les théories linguistiques élaborées puissent montrer certaines propriétés
implémentations. Les linguistes informaticiens travaillent également sur le langage
informatique et le développement de logiciels.

Linguistique évolutive

La linguistique évolutionniste est l'étude de l'émergence de la faculté de langue à travers


l'évolution humaine , ainsi que l'application de la théorie évolutionniste à l'étude de l'évolution
culturelle entre différentes langues. C'est aussi une étude de la dispersion de diverses langues
à travers le globe, à travers les mouvements entre les communautés anciennes. [90] La
linguistique évolutionniste est un domaine hautement interdisciplinaire, comprenant des
linguistes, des biologistes, des neuroscientifiques, des psychologues, des mathématiciens et
d'autres. En déplaçant le centre de recherche en linguistique vers un schéma global qui
englobe les sciences naturelles, il cherche à produire un cadre par lequel les principes
fondamentaux du langage sont compris.

Linguistique médico-légale

La linguistique légale est l'application de l'analyse linguistique à la criminalistique . L'analyse


médico-légale examine le style, la langue, l'utilisation lexicale et d'autres caractéristiques
linguistiques et grammaticales utilisées dans le contexte juridique pour fournir des preuves
devant les tribunaux. Les linguistes légistes ont également utilisé leur expertise dans le cadre
d'affaires pénales.

Voir également

 Portail linguistique

 Portail des langues


 Anthroponymie
 Phonologie articulatoire
 Synthèse articulatoire
 Écriture asémique
 Axiome de catégoricité
 Biosémiotiques
 Sciences cognitives
 Exploitation de concepts
 Analyse critique du discours
 Cryptanalyse
 Déchiffrement
 Système linguistique mondial
 Grammaire (monde gréco-romain)
 Index des articles de linguistique
 Linguistique intégrative
 Intégrationnisme
 Compétence interculturelle
 Congrès international des linguistes
 Olympiade internationale de linguistique
 Attrition linguistique
 Ingénierie linguistique
 Géographie de la langue
 Typologie linguistique
 Liste des départements de linguistique
 Liste des écoles d'été de linguistique
 Liste des problèmes non résolus en linguistique
 Compétence métacommunicative
 Microlinguistique
 Onomastique
 Aperçu de la linguistique
 En train de lire
 Rythme § Linguistique
 Reconnaissance du locuteur
 Traitement de la parole
 Linguistique stratificationnelle

Les références
1. ^ Halliday, Michael AK ; Jonathan Webster (2006). Sur la langue et la
linguistique . Groupe d'édition international Continuum. p. vii. ISBN 978-0-8264-
8824-4.
2. ^ un b Martinet, André (1960). Éléments de linguistique générale . Etudes en
linguistique générale, vol. je. Traduit par Elisabeth Palmer Rubbert. Londres: Faber.
p. 15.
3. ^ "Journal de Langue et Politique" . Société d'édition John Benjamins.
4. ^ Jakobson, Roman (1937). Six conférences sur le son et la signification . MIT
Press, Cambridge, Massachusetts. ISBN 978-0-262-60010-1.
5. ^ Brain D. Joseph et Richard D. Janda, éd. (2003). Le manuel de linguistique
historique . Blackwell Publishing Pvt. Ltd doi : 10.1002 / 9781405166201.fmatter .
ISBN 0-631-19571-8.
6. ^ Rens Bod (2014). Une nouvelle histoire des sciences humaines: la recherche
de principes et de modèles de l'Antiquité à nos jours . Presse d'université d'Oxford.
ISBN 978-0-19-966521-1.
7. ^ "Chapitre VI: Littérature Sanskrite" . The Imperial Gazetteer of India . 2 .
1908. p. 263.
8. ^ SC Vasu (Tr.) (1996). L'Ashtadhyayi de Panini (2 vol.) . Livres védiques.
ISBN 978-81-208-0409-8.
9. ^ "Sur Panini et la capacité générative des systèmes de remplacement
contextualisés." Gerald Penn et Paul Kiparski.
https://www.aclweb.org/anthology/C12-2092.pdf
10. ^ Campbell, Lyle (1998). Linguistique historique: une introduction .
Édimbourg: Edimbourg University Press. p. 391. ISBN 978-0-7486-4601-2.
11. ^ "Le système d'idées des premiers grammairiens
comparatifs." Amsterdamska, Olga (1987). Écoles de pensée: le développement de la
linguistique de Bopp à Saussure . Springer, Dordrecht. 32–62. doi : 10.1007 / 978-94-
009-3759-8_2 . ISBN 978-94-009-3759-8.
12. ^ un b "Introduction des rédacteurs en chef: Fondations de la nouvelle
linguistique historique." Dans. Le Manuel Routledge de linguistique
historique Routledge p. 25.
13. ^ Baldi, Philip (2012). "Linguistique historique et science
cognitive" (PDF) . Rheis, Revue internationale de linguistique, philologie et
littérature . 3 (1): 5–27.p. 11.
14. ^ Wilson-Fowler, EB et Apel, K. (2015). "Influence de la conscience
morphologique sur les compétences d'alphabétisation des étudiants du Collège: une
approche analytique de chemin". Journal of Literacy Research . 47 (3): 405–32. doi :
10.1177 / 1086296x15619730 . S2CID  142149285 .
15. ^ un b Mey, Jacob L. (1993) Pragmatique: Une Introduction . Oxford:
Blackwell (2 éd. 2001).
16. ^ "Signification (sémantique et pragmatique) | Société linguistique de
l'Amérique" . www.linguisticsociety.org . Récupéré le 25 août 2017 .
17. ^ Shaozhong, Liu. "Qu'est-ce que la pragmatique?" . Archivé de l'original le 7
mars 2009 . Récupéré le 18 mars 2009 .
18. ^ "Qu'est-ce que la pragmatique?" . ThoughtCo . Récupéré le 11 juillet 2017 .
19. ^ Selbach, Rachel (2008). "Le superstrat n'est pas toujours le lexi fi er: Lingua
Franca sur la côte barbare 1530-1830". Dans Michaelis, Susanne (éd.). Racines de
structures créoles: peser la contribution des substrats et superstrats . Bibliothèque de
langue créole. 33 .
20. ^ Dictionnaire anglais d'Oxford.
21. ^ Lippi-Green, Rosina (2012). Anglais avec un accent: langue, idéologie et
discrimination aux États-Unis . Routledge.
22. ^ Trudgill, P. (1994). Dialectes. Ebooks en ligne Routledge. Florence, KY.
23. ^ Jacques Derrida (1978). Écriture et différence . Traduit par Alan Bass.
Presse de l'Université de Chicago. ISBN 978-0-226-14329-3.
24. ^ Lea, Richard (18 novembre 2004). "Pensée relative" . Le gardien .
25. ^ Toutes les références dans cet article à l'étude du son doivent être
considérées comme incluant les signes manuels et non manuels utilisés dans les
langues des signes .
26. ^ Adrian Akmajian; Richard A. Demers; Ann K. Farmer; Robert M. Harnish
(2010). Linguistics (6e éd.). La presse du MIT. ISBN 978-0-262-51370-8. Archivé de
l'original le 14 décembre 2012 . Récupéré le 25 juillet 2012 .
27. ^ Syntaxe: Une introduction générative (deuxième édition), 2013. Andrew
Carnie. Blackwell Publishing.
28. ^ Sharada Narayanan (2010). "Vakyapadiya: Sphota, Jati et
Dravya" . L'hindou .
29. ^ Chierchia, Gennaro et Sally McConnell-Ginet (2000). Signification et
grammaire: une introduction à la sémantique . MIT Press, Cambridge, Massachusetts.
ISBN 978-0-262-53164-1.
30. ^ Ariel, Mira (2009). "Discours, grammaire, discours". Études du
discours . 11 (1): 5–36. doi : 10.1177 / 1461445608098496 . JSTOR  24049745 .
S2CID  62686879 .
31. ^ Helen Leckie-Tarry, Langue et contexte: une théorie linguistique
fonctionnelle du registre , Continuum International Publishing Group, 1995, p.
6. ISBN  1-85567-272-3
32. ^ Zuckermann, Ghil'ad (2003). Contact linguistique et enrichissement lexical
en hébreu israélien . Palgrave Macmillan. pp. 2ff. ISBN 978-1-4039-1723-2.
33. ^ " " Stylistique "par Joybrato Mukherjee. Chapitre 49. Encyclopédie de la
linguistique " (PDF) . Archivé de l'original (PDF) le 4 octobre 2013 . Récupéré le 4
octobre 2013 .
34. ^ IA Richards (1965). La philosophie de la rhétorique . Oxford University
Press (New York).
35. ^ Écriture et différence par Jacques Derrida, 1967, et de la grammaire
36. ^ Chapitre 1, section 1.1 dans Elmer H. Antonsen (2002). Trends in
Linguistics: Runes and Germanic Linguistics (6e éd.). Mouton de Gruyter. ISBN 978-
3-11-017462-5.
37. ^ Nöth, Winfried (1990). Manuel de sémiotique (PDF) . Indiana University
Press. ISBN 978-0-253-20959-7.
38. ^ Hjelmslev, Louis (1969) [Première publication en 1943]. Prolégomènes à
une théorie du langage . Presses de l'Université du Wisconsin. ISBN 0299024709.
39. ^ de Saussure, Ferdinand (1959) [Première publication en 1916]. Cours de
linguistique générale (PDF) . New York: Bibliothèque de philosophie.
ISBN 9780231157278.
40. ^ Schäfer, Roland (2016). Einführung in die grammatische Beschreibung des
Deutschen (2e éd.) . Berlin: Presse des sciences du langage. ISBN 978-1-537504-95-
7.
41. ^ Halliday, MAK ; Matthiessen, Christian MIM (2004). An Introduction to
Functional Grammar (3e éd.) (PDF) . Londres: Hodder. ISBN 0-340-76167-9.
42. ^ Daneš, František (1987). "Sur le fonctionnalisme scolaire de Prague en
linguistique". Dans Dirven, R .; Fried, V. (éd.). Fonctionnalisme en linguistique . John
Benjamins. pp. 3–38. ISBN 9789027215246.
43. ^ Everaert, Martin; Huybregts, Marinus AC; Chomsky, Noam; Berwick,
Robert C .; Bolhuis, Johan J. (2015). "Des structures, pas des chaînes: la linguistique
dans le cadre des sciences cognitives" . Tendances des sciences cognitives . 19 (12):
729–743. doi : 10.1016 / j.tics.2015.09.008 . PMID  26564247 . S2CID  3648651 .
Récupéré le 5 janvier 2020 .
44. ^ Chomsky, Noam (1986). Connaissance de la langue: sa nature, son origine
et son utilisation . Groupe d'édition Greenwood. ISBN 9780275917616.
45. ^ Progovac, Liljana (2016). "Revue: Pourquoi seulement nous? Langue et
évolution par Robert C. Berwick et Noam Chomsky" (PDF) . Langue . 92 (4): 992–
996. doi : 10.1353 / lan.2016.0085 . S2CID  171921594 . Récupéré le 14
janvier 2020 .
46. ^ Chomsky, Noam (2015). Le programme minimaliste (2e éd.) . MIT Press.
ISBN 978-0-262-52734-7.
47. ^ Arbib, Michael A. (2015). "L'évolution de la langue - une perspective
émergente". Dans MacWhinney et O'Grady (éd.). Manuel de l'émergence du langage .
Wiley. 81 à 109. ISBN 9781118346136.
48. ^ Tobin, Vera (2014). "Où se situent les biais cognitifs dans la linguistique
cognitive?" (PDF) . In Borkent (éd.). Langue et esprit créatif . Presse universitaire de
Chicago. 347–363. ISBN 9789027286437.
49. ^ del Carmen Guarddon Anelo, María (2010). "Métaphores et programmation
neuro-linguistique". Le Journal international des sciences sociales
interdisciplinaires . 5 (7): 151–162. doi : 10.18848 / 1833-1882 / CGP / v05i07 /
51812 .
50. ^ Ibarretxe-Antuñano, Iraide (2002). "ESPRIT-COMME-CORPS en tant que
métaphore conceptuelle inter-linguistique" . Miscelánea . 25 (1): 93-119 . Récupéré
le 15 juillet 2020 .
51. ^ Gibbs, RW; Colston, H. (1995). "La réalité psychologique cognitive des
schémas d'image et leurs transformations". Linguistique cognitive . 6 (4): 347–378.
doi : 10.1515 / cogl.1995.6.4.347 . S2CID  144424435 .
52. ^ Luodonpää-Manni, Milla; Penttilä, Esa; Viimaranta, Johanna (2017).
"Introduction". Dans Luodonpää-Manni, Milla; Viimaranta, Johanna (éd.).
Approches empiriques de la linguistique cognitive: analyse des données réelles . La
presse de l'Universite de Cambridge. ISBN 978-1-4438-7325-3. Récupéré le 30
juin 2020 .
53. ^ Pleyer, Michael; Winters, James (2014). "Intégrer la linguistique cognitive
et la recherche sur l'évolution du langage" . Theoria et Historia Scientiarum . 11 : 19–
44. doi : 10.12775 / ths-2014-002 . Récupéré le 16 janvier 2020 .
54. ^ Evans, Vyvyan; Vert, Mélanie (2006). Linguistique cognitive. Une
introduction . Routledge. ISBN 0748618317.
55. ^ Croft, William (2008). "Linguistique évolutive" (PDF) . Revue annuelle
d'anthropologie . 37 : 219-234. doi : 10.1146 / annurev.anthro.37.081407.085156 .
Récupéré le 16 janvier 2020 .
56. ^ Cornish, Hanna ; Tamariz, Monica; Kirby, Simon (2009). "Systèmes
adaptatifs complexes et origines de la structure adaptative: ce que les expériences
peuvent nous dire" (PDF) . Apprentissage des langues . 59 : 187–205. doi : 10.1111 /
j.1467-9922.2009.00540.x . Récupéré le 16 janvier 2020 .
57. ^ Sinnemäki, Kaius; Di Garbo, Francesca (2018). "Les structures
linguistiques peuvent s'adapter à l'environnement sociolinguistique, mais il importe ce
que et comment vous comptez: une étude typologique de la complexité verbale et
nominale" . Frontières en psychologie . 9 : 187–205. doi : 10.3389 / fpsyg.2018.01141
. PMC  6102949 . PMID  30154738 .
58. ^ Dahl, Östen (2001). "Grammaticalisation et cycles de vie des
constructions". RASK - Internationalt Tidsskrift pour Sprog og Kommunikation . 14 :
91–134.
59. ^ Kirby, Simon (2013). "Transitions: l'évolution des réplicateurs
linguistiques". In Binder; Smith (éd.). Le phénomène du langage (PDF) . La collection
Frontiers. Springer. 121-138. doi : 10.1007 / 978-3-642-36086-2_6 . ISBN 978-3-642-
36085-5. Récupéré le 4 mars 2020 .
60. ^ Zehentner, Eva (2019). Concurrence dans le changement de langue: l'essor
de l'alternance dative anglaise . De Gruyter Mouton. ISBN 978-3-11-063385-6.
61. ^ MacWhinney, Brian (2015). "Introduction - émergence de la langue". Dans
MacWhinney, Brian; O'Grady, William (éd.). Manuel de l'émergence du langage .
Wiley. pp. 1–31. ISBN 978-1-118-34613-6.
62. ^ Nettle, Daniel (1999). "Le fonctionnalisme et ses difficultés en biologie et en
linguistique". Dans Darnell (éd.). Fonctionnalisme et formalisme en linguistique, 1 .
Série d’accompagnement sur les études en langue. 41 . John Benjamins. 445–468.
doi : 10.1075 / slcs.41.21net . ISBN 9781556199271.
63. ^ Croft, William (2015). "Approches fonctionnelles de la
grammaire". Encyclopédie internationale des sciences sociales et
comportementales . 9 (2e éd.). Elsevier. pp. 6323–6330. doi : 10.1016 / B978-0-08-
097086-8.53009-8 . ISBN 9780080970875.
64. ↑ Elias Lönnrot (1802-1884)
65. ^ Kullervo: la fascination de Tolkien pour la Finlande - BBC
66. ^ un b Harper, Douglas. "philologie" . Dictionnaire d'étymologie en ligne .
Récupéré le 5 mars 2018 .
67. ^ Nichols, Stephen G. (1990). "Introduction: Philologie dans une Culture
Manuscrit". Spéculum . 65 (1): 1–10. doi : 10.2307 / 2864468 . JSTOR  2864468 .
S2CID  154631850 .
68. ^ McMahon, AMS (1994). Comprendre le changement de langue . La presse
de l'Universite de Cambridge. p. 19. ISBN 978-0-521-44665-5.
69. ^ McMahon, AMS (1994). Comprendre le changement de langue . La presse
de l'Universite de Cambridge. p. 9. ISBN 978-0-521-44665-5.
70. ^ Morpurgo Davies, A. (1998). Linguistique du XIXe siècle . Histoire de la
linguistique. 4 .
71. ^ un b Harper, Douglas. "linguiste" . Dictionnaire d'étymologie en ligne .
Récupéré le 5 mars 2018 .
72. ^ Spolsky, Bernard; Hult, Francis M. (février 2010). Le manuel de linguistique
de l'éducation . John Wiley et fils. ISBN 978-1-4443-3104-2.
73. ^ Berns, Margie (20 mars 2010). Encyclopédie concise de linguistique
appliquée . Elsevier. 23–25. ISBN 978-0-08-096503-1.
74. ^ "La Science de la Linguistique" . Société linguistique d'Amérique . Récupéré
le 17 avril 2018 . Les linguistes modernes abordent leur travail avec une perspective
scientifique, bien qu'ils utilisent des méthodes qui étaient autrefois considérées comme
uniquement une discipline académique des sciences humaines. Contrairement aux
idées reçues, la linguistique est multidisciplinaire. Il chevauche chacune des sciences
humaines, y compris la psychologie, la neurologie, l'anthropologie et la sociologie.
Les linguistes mènent des études formelles de la structure sonore, de la grammaire et
du sens, mais ils étudient également l'histoire des familles de langues et font des
recherches sur l'acquisition de la langue.
75. ^ Behme, Christina; Neef, Martin. Essais sur le réalisme linguistique (2018).
Amsterdam: Société d'édition John Benjamins. pp. 7–20
76. ^ Crystal, David (1990). Linguistique . Livres de pingouin. ISBN 978-0-14-
013531-2.
77. ^ "Linguiste" . Le dictionnaire américain du patrimoine de la langue
anglaise . Houghton Mifflin Harcourt. 2000. ISBN 978-0-395-82517-4.
78. ↑ Bloomfield 1983 , p. 307.
79. ^ Seuren, Pieter AM (1998). Linguistique occidentale: une introduction
historique . Wiley-Blackwell. pp. 2–24. ISBN 978-0-631-20891-4.
80. ↑ Bloomfield 1983 , p. 308.
81. ↑ Bloomfield 1983 , p. 310.
82. ^ un b Bloomfield 1983 , p. 311.
83. ^ "Association Ecolinguistique" .
84. ^ Mariën, Peter; Manto, Mario (25 octobre 2017). "Le cervelet en tant que
pièce maîtresse pour la prévisibilité linguistique" . Cerebellum (Londres,
Angleterre) . 17 (2): 101–03. doi : 10.1007 / s12311-017-0894-1 . ISSN  1473-4230 .
PMID  29071518 .
85. ^ Barbara Seidlhofer (2003). Controverses en linguistique appliquée (pp.
288) . Presse d'université d'Oxford. ISBN 978-0-19-437444-6.
86. ^ a b c d Eades, Diana (2005). "Linguistique appliquée et analyse linguistique
dans les cas de demandeurs d'asile" (PDF) . Linguistique appliquée . 26 (4): 503–26.
doi : 10.1093 / applin / ami021 .
87. ^ Miller, Paul Allen (1998). "Les Racines Classiques du Post-Structuralisme:
Lacan, Derrida et Foucault". Journal international de la tradition classique . 5 (2):
204–25. doi : 10.1007 / bf02688423 . JSTOR  30222818 . S2CID  170883035 .
88. ^ Himmelman, Nikolaus "Documentation de langue: Qu'est-ce que c'est et à
quoi sert-il?" dans P. Gippert, Jost, Nikolaus P Himmelmann & Ulrike Mosel.
(2006) Essentials of Language documentation . Mouton de Gruyter, Berlin et New
York.
89. ^ Chaika, Elaine Ostrach. 1990. Comprendre le discours psychotique: entre
Freud et Chomsky. Chas. Éditeurs Thomas.
90. ^ Croft, William (octobre 2008). "Linguistique évolutionniste". Revue annuelle
d'anthropologie . 37 : 219–34. doi : 10.1146 / annurev.anthro.37.081407.085156 .

Bibliographie
 Akmajian, Adrian; Demers, Richard; Farmer, Ann; Harnish, Robert
(2010). Linguistique: une introduction à la langue et à la communication . Cambridge,
MA: La presse du MIT. ISBN 978-0-262-51370-8.

 Aronoff, Mark; Rees-Miller, Janie, éd. (2000). Le manuel de linguistique . Oxford:


Blackwell.

 Bloomfield, Leonard (1983) [1914]. Une introduction à l'étude de la langue: nouvelle


édition . Amsterdam: Éditions John Benjamins. ISBN 978-90-272-8047-3.

 Chomsky, Noam (1998). Sur la langue . The New Press, New York. ISBN 978-1-
56584-475-9.

 Derrida, Jacques (1967). De Grammatologie . La presse universitaire Johns Hopkins.


ISBN 978-0-8018-5830-7.

 Hall, Christopher (2005). Une introduction à la langue et à la linguistique: briser le


sort de langue . Routledge. ISBN 978-0-8264-8734-6.

 Isac, Daniela; Charles Reiss (2013). I-language: An Introduction to Linguistics as


Cognitive Science, 2e édition . Presse d'université d'Oxford. ISBN 978-0-19-966017-9.

 Pinker, Steven (1994). L'instinct du langage . William Morrow et compagnie.


ISBN 978-0-14-017529-5.

 Crystal, David (1990). Linguistique . Livres de pingouin. ISBN 978-0-14-013531-2.

Liens externes
 The Linguist List , une communauté linguistique mondiale en ligne avec des actualités
et des informations mises à jour quotidiennement
 Glossaire des termes linguistiques par SIL International (dernière mise à jour 2004)
 Glottopedia , encyclopédie de la linguistique basée sur MediaWiki, en construction
 Sous-domaines linguistiques - selon la Linguistic Society of America
 Articles wiki sur la linguistique et les langues sur Scholarpedia et Citizendium
 Section "Linguistique" - Une bibliographie de la théorie littéraire, critique et
philologie, éd. JA García Landa (Université de Saragosse, Espagne)
 Isac, Daniela; Charles Reiss (2013). I-language: An Introduction to Linguistics as
Cognitive Science, 2e édition . Presse d'université d'Oxford. ISBN 978-0-19-953420-3.
 Linguistique à Curlie

Vous aimerez peut-être aussi