Vous êtes sur la page 1sur 400

SYNONYMES

ET CONTRAIRES
Le Dictionnaire de synonymes et contraires

permet à l'utilisateur de trouver, outre les véritables synonymes, des équivalents à


un très grand nombre de mots, pour éviter les répétitions, enrichir et nuancer le
vocabulaire.

Il permet également d'accéder à un vaste lexique dont l'usage est attesté soit dans
la presse et la littérature d'aujourd'hui, soit dans des textes plus anciens, notamment de la
fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle, et de repérer, par le jeu des marques, le
registre de langue et l'intention stylistique. Ces marques sont, par exemple, arg. (argot),
dial. (dialectal), fam. (familier), fig. (figuré), inj. (injurieux), milit. (militaire), rac.
(raciste), vulg. (vulgaire), vx (vieux), xén. (xénophobe).

Cette édition propose également des contraires ou des renvois vers des sens
opposés.

Classées par catégories, ce sont plus de 300 000 formes réparties sur 30 000
entrées qui couvrent le champ lexical du français moderne et contemporain ; 40 000
contraires sont également répertoriés.

L'ensemble constitue un miroir de la langue dans tous ses usages, depuis le mot
technique ou archaïsant jusqu'à l'expression populaire, argotique ou injurieuse.

Henri Bertaud du Chazaud a reçu le prix Saintour de l'Académie française pour ce


Dictionnaire de synonymes.
DICTIONNAIRE
DE
SYNONYMES
ET CONTRAIRES
HENRI BERTAUD DU CHAZAUD

LES USUELS
DICTIONNAIRES LE ROBERT 27 RUE DE LA GLACIÈRE 75013 PARIS
HENRI BERTAUD DU CHAZAUD

a enseigné la linguistique aux universités de Nanterre et de Besançon, et à l'École


pratique des hautes études à Paris.
Auteur de nombreux articles de lexicographie, il s'est particulièrement occupé, au
C.N.R.S., de coordonner les efforts d'équipes constituant un thésaurus informatisé des
mots-clés de la linguistique.
Ayant été un des créateurs de la filière de linguistique appliquée à l'enseignement
du français langue étrangère université de Besançon), il est depuis longtemps familier des
problèmes liés à la pratique du vocabulaire.
AVERTISSEMENT

La présente édition a fait l'objet de deux aménagements par rapport à l'édition de


1992.
Nous avons fait disparaître quelques termes de rubriques dans lesquelles ils n'avaient
pas leur place, sinon par analogie ou synonymie abusive.
Par ailleurs, nombre de mots familiers, péjoratifs, argotiques, injurieux, sexistes,
xénophobes ou racistes sont désormais précédés des marques adéquates, et non plus
regroupés sous des marques génériques trop vagues pour restituer l'intention de celui qui les
emploie.

Vous aimerez peut-être aussi