Vous êtes sur la page 1sur 11

1.

LA POMPE
Le système hydraulique dispose d'une pompe pour convertir l'énergie cinétique en énergie
hydraulique (débit d'huile et pression), qui peut être utilisé pour effectuer un mouvement
d'un actionneur hydraulique (un vérin ou un moteur) du système. Une pompe à engrenages
est utilisée à cet effet.
Les pompes sont sans entretien à condition que l'huile hydraulique soit utilisée
conformément à la spécification de la section 2.4.
Les cannelures de l'arbre de sortie de la pompe doivent être lubrifiées avec une graisse telle
que lithium EP ou équivalent, lors du montage de la pompe.
Une spécification exacte (détaillée) de la pompe a été ajoutée au catalogue de pièces.

Dessin

2. LE RÉSERVOIR
2.1 GÉNÉRAL
Le réservoir d'huile a les fonctions suivantes :
1. Stockage d'huile hydraulique.
2. Amortissement des variations de quantité d'huile dans d'autres composants hydrauliques.
3. Refroidissement de l'huile hydraulique.
4. Séparation d'air, portée par l'huile hydraulique
5. Séparation de la pollution
Il existe deux types de réservoirs d'huile :
*** Réservoir standard avec volume brut 60 l (volume net 52 l)
Réservoir en option avec volume brut de 136 l (volume net de 116 l)
Le réservoir est équipé d'un verre de jauge. Le niveau d'huile doit pointer
approximativement à mi-hauteur de la jauge fenêtre, lorsque le cadre du hayon a été placé
dans la position la plus basse.

Dessin

Le réservoir d'huile est toujours monté sur le côté droit du véhicule et forme une unité avec
le réservoir de carburant
Réservoir. Une cloison à double paroi assure la séparation nécessaire entre les deux
réservoirs de liquide.
Entre les deux parois de cette cloison, il y a un bouchon de vidange. En desserrant ce
bouchon, des informations peuvent être obtenues s'il y a une fuite sur l'une des parois de la
cloison. Normalement, ce bouchon doit toujours rester étanche.
Le réservoir hydraulique a également un bouchon de vidange. Au moyen de ce bouchon,
l'huile hydraulique peut être vidangée. Il peut être vérifié pour l'eau dans le système
hydraulique, vidanger une petite quantité liquide du réservoir, par le bouchon de vidange.
Le réservoir et les pièces qui l'accompagnent sont illustrés dans le catalogue de pièces.

Dessin

2.2 LE FILTRE À HUILE DE RETOUR/BOUCHON DE REMPLISSAGE


La fonction du filtre à huile de retour est d'éliminer la pollution insoluble de l'huile
hydraulique et de stocker (temporairement) à l'intérieur de l'élément filtrant. De plus, le
filtre de retour agit comme une ouverture de remplissage pour le système hydraulique. Le
filtre se compose d'un corps de filtre et d'un élément filtrant interchangeable.
Classification du filtre de retour : ß10 ≥ 75. (10 μm absolu)
Pour remplacer l'élément filtrant, il est très important de bien nettoyer le filtre et son
environnement, avant d'ouvrir le filtre par le haut (en desserrant les quatre boulons).
L'élément filtrant doit être remplacé, selon le schéma, représenté dans le manuel de
réparation/entretien.
Le filtre est équipé d'un bouchon de remplissage. Utilisez toujours ce bouchon de
remplissage lors du changement ou du remplissage de l'hydraulique. De cette façon, l'huile
est filtrée avant d'entrer dans le système hydraulique. Nettoyez le bouchon de remplissage
et son l'environnement, avant de changer/remplir l'huile.
L'ouverture de décharge du filtre dans le réservoir doit être équipée d'une ouverture de
sortie étendue, qui est un morceau de tuyau, attaché à l'ouverture de décharge du filtre, par
un collier de serrage. Ce bout de tuyau empêche l'huile de mousser.

Dessin

2.3 LE FILTRE D'AÉRATION


L'air peut sortir ou entrer dans le réservoir en raison d'espaces dans le température ou
niveau d'huile, à l'intérieur du réservoir d'huile. Le filtre de ventilation avait pour tâche de
piéger les particules de saleté dans l'air, pénétrant à l'intérieur du filtre. À travers un filtre
inefficace, la saleté peut pénétrer, ce qui peut entraîner des défaillances du système
hydraulique.
Le filtre d'aération a un élément filtrant interchangeable de 10 μm. L'élément filtrant peut
être remplacé en desserrant le haut du filtre puis en retirant l'élément filtrant.
L'élément filtrant doit être remplacé conformément au schéma, qui fait partie de la
réparation/maintenance
Le remplissage d'huile à travers ce filtre n'est pas autorisé.

2.4 HUILE
Type d'huile : Shell Tellus T32 ou similaire.
Pureté de l'huile : ISO 18/13, ou de préférence selon ISO4406
Placez le cadre du hayon avec la sellette d'attelage dans la position la plus basse avant de
vidanger l'huile.
L'huile doit être changée selon le schéma indiqué dans le manuel de réparation/entretien.

Dessin

3. SYSTÈME DE DIRECTION
3.1 LA VANNE PRIORITAIRE
La vanne prioritaire distribue le débit d'huile de la pompe entre la direction et le système de
levage et toute autre hydraulique possible sur le véhicule. La vanne prioritaire donne
toujours la priorité à la direction
La partie du débit d'huile, non nécessaire pour le système de direction, est disponible pour
le système de levage tout autre système hydraulique du véhicule.
Dans le système de direction a besoin d'huile, le système de direction génère une charge
dynamique signal de détection. Cette charge dynamique signal de détection est un signal
hydraulique, qui met la soupape de priorité dans une telle position
(via la connexion prioritaire LS valve), de sorte qu'une quantité exactement suffisante d'huile
s'écoulera vers l'unité de direction, à travers la connexion CF de la vanne prioritaire. L’huile,
fournie par la pompe, mais non utilisée par le système de direction, circule à travers l'EF de
la vanne prioritaire à l'auxiliaire hydraulique.
Le débit d'huile vers le système de direction est indépendant de la pression dans le système
de direction. La quantité totale d'huile, alimenté par la pompe, peut s'écouler vers le
système de direction, si celui-ci est requis par le système de direction.
Si le système de direction n'a pas besoin d'huile, parce que par ex. il n'y a pas de direction, la
vanne prioritaire sera conduire toute la quantité d'huile, fournie par la pompe, à travers de
la connexion EF à l'hydraulique auxiliaire.

3.2 UNITÉ DE GESTION


Dans l'unité de direction, la rotation du volant est convertie en un flux d'huile vers les vérins
de direction, qui génèrent le mouvement de direction. L'unité de direction délivre une
quantité fixe d'huile, pour chaque direction rotation, réglez la pression souhaitée par la
pompe. La quantité d'huile dépend du type d'unité de direction, choisi.
Type : Ce type d'unité de direction est équipé d'un signal LS dynamique. La spécification
exacte est représenté dans le catalogue de pièces.
Les soupapes intégrées assurent de bonnes performances et protègent l'unité de direction
contre les dommages.
Vous trouverez ci-dessous une liste des vannes disponibles.

Dessin

A- Vanne de court-circuit. Cette vanne fonctionne comme un clapet anti-retour. Sa fonction


est de fournir l'unité de direction avec de l'huile, en cas d’urgence. En principe, il est possible
de diriger avec la pompe cassée, car l'huile peut être aspirée par cette valve. Cette soupape
fonctionne automatiquement si la pression dans le P la connexion tombe en dessous de la
connexion en T.
B- Deux vannes de synchronisation pour les connexions des cylindres.
Ces soupapes protègent l'unité de direction, le cylindres et les tuyaux entre eux, contre une
pression excessive, qui peut se produire chaque fois que les roues entrent en contact avec
de grandes irrégularités de la surface de la route. Les soupapes sont des soupapes de
surpression.
C- Deux soupapes de passage pour les cylindres.
Ces soupapes empêchent la cavitation au cylindres. Les deux vannes sont des clapets anti-
retour.
D- Un clapet anti-retour d'entrée est positionné dans le raccord P pour aider au bon
remplissage de l'orbitrol, même après un longue période d'immobilité.
E- Une soupape de surpression est installée entre la conduite de pression et la conduite de
retour à l'intérieur du
orbitrol.
Dessin

Cette unité de direction étant un élément de précision, il est indispensable de garantir un


montage en un environnement propre. De plus, l'arbre d'entrée de l'unité de direction doit
être assemblé, sans précontrainte.
La figure 1 (voir annexe à la fin de ce manuel) montre comment la pression d'huile se
comporte pendant les mouvements de direction
3.3 VÉRINS DE DIRECTION
Les vérins de direction transforment l'énergie hydraulique en énergie cinétique, de sorte que
le débit d'huile, contrôlé par l'unité de direction, puisse être converti en un mouvement des
vérins de direction, ce qui fait tourner les roues.
Les types YT ont un vérin de direction sur l'essieu avant avec un
Diamètre de piston de 60 mm et diamètre de tige de 30 mm.
Il est très important que l'ensemble de l'emballage d'étanchéité d'une bouteille soit
remplacé lorsque la bouteille est fuir. Ce n'est pas seulement à cause du mauvais impact sur
l'environnement, mais il y a aussi un risque que la saleté tombera sur les tiges de piston du
système hydraulique. Cette saleté peut provoquer des pannes.

4. SYSTÈME HYDRAULIQUE DE FONCTIONNEMENT DU CHÂSSIS DE L'ASCENSEUR


Cette partie du système hydraulique est responsable de la montée et de la descente du
cadre du hayon, ainsi que de la sellette d'attelage attaché à celle-ci. Ce système se compose
de deux parties :
1) La soupape de levage et d'abaissement.
2) Les vérins de levage.

Dessin

4.1 Soupape de levage et d'abaissement


Une vanne est nécessaire pour lever ou abaisser le cadre de levage. Cette vanne est située
sous la cabine. Il est possible de surélever la cabine, afin d'obtenir une meilleure accessibilité
à la vanne.
La vanne est également fournie avec un 1/4 BSP connexion de test mP minimale, qui peut
mesurer la pression dans l'orifice P du bloc de vannes. Il est monté directement sous le
plancher de la cabine. Cette connexion peut être utilisé, par ex. pour régler le soupape de
surpression ou pour le dépannage.
De plus, le bloc offre la possibilité de raccorder l'hydraulique supplémentaire. Il peut y avoir
monter une autre vanne entre application d'hydraulique supplémentaire.
Le débit d'huile principal pour la vanne provient de la connexion EF de la vanne prioritaire. le
débit d'huile de retour du bloc de vannes fonctionne
via le raccord R vers le filtre à huile de retour, comme décrit au chapitre 2.2.
L'orifice a fournit l'alimentation en huile et le retour aux vérins de levage comme décrit dans
la section 4.2.

4.1.1 SOUPAPE DE DÉCHARGE DE CIRCULATION SANS PRESSION


Les véhicules sont équipés d'une pompe fixe. Cette pompe fixe délivre toujours une quantité
fixe d'huile pour chaque tour, tant que le moteur diesel tourne. Cette huile doit être évacuée
par le filtre vers le réservoir, avec un minimum de résistance.
La vanne en position médiane (voir schéma du chapitre 4) assure que l'huile s'écoule, du
côté refoulement vers le côté retour du système hydraulique, avec une chute de pression
minimale (env. 5 bar).
La soupape de surpression de circulation sans pression fonctionne lorsque le joystick dans la
cabine est inactif
Intégré dans cette vanne est une soupape de surpression pour protéger le système
hydraulique
La pression au refoulement du système hydraulique peut varier de quelques bars ou jusqu'à
la valeur préréglée valeur de pression de la soupape de décharge (normalement 230 bar).
Cette vanne a été préréglée à une valeur standard en usine, et il n'est pas permis de modifier
ce réglage, sans l'autorisation écrite de Terberg.

4.1.2 LEVAGE
Le déplacement du joystick activera la vanne pour monter ou descendre. Le joystick
fonctionne proportionnellement. Cette signifie que la vitesse de levage est contrôlée
proportionnellement avec le joystick.
Lors du levage, la pression d'huile passe de la pompe à travers la vanne de priorité et la
vanne de levage vers les vérins. Dans un état non alimenté, la vanne est vraiment fermée,
cela signifie qu'aucune huile ne fuit à travers cette vanne. Cette signifie également que
lorsque la sellette d'attelage est fortement chargée, aucune fuite d'huile à travers cette
vanne, de sorte que la sellette d'attelage reste à la même altitude et ne descendra pas
lentement.
La figure 2 (voir annexe à la fin de ce manuel) montre comment les pressions d'huile se
comportent pendant le levage.
De plus, la position schématique des vannes est indiquée.

4.1.3. ABAISSEMENT
Le déplacement du joystick activera la vanne pour monter ou descendre. Le joystick
fonctionne proportionnellement. Cette signifie que la vitesse de descente est contrôlée
proportionnellement avec le joystick. Cependant la vitesse de l'abaissement dépend
également de la charge de la sellette d'attelage.
Il n'y a PAS de pression d'huile lors de la descente. La gravité abaissera le cadre du hayon.

4.2 VÉRINS DE LEVAGE


Dans les vérins de levage, l'énergie hydraulique est convertie en énergie cinétique, il est
donc possible de convertir l'huile flux, du système hydraulique vers les vérins, dans un
mouvement de la sellette d'attelage.
Deux cylindres sont assemblés avec les spécifications suivantes :
Type : Cylindre de télescope à deux étages à fonction unique
Diamètre effectif : 115 mm
Le cylindre a un roulement pivotant avec un graisseur sur le fond, ainsi que sur le
Haute. De cette manière, les efforts radiaux sur le cylindre resteront faibles. Le fond est fixé
au cadre.
La partie supérieure est fixée au cadre du hayon.
En cas de fuite sur l'un des joints, l'ensemble du pack de joints de la bouteille doit être
remplacé.
Des informations supplémentaires sur les vérins de levage sont fournies dans le catalogue de
pièces.

4.3 SYSTÈME HYDRAULIQUE SUPPLÉMENTAIRE


Il est possible d'ajouter une section supplémentaire (6a) pour permettre des applications
hydrauliques supplémentaires. Voir ci-dessous pour un exemple d'application hydraulique
complémentaire.

5. TUYAUX, BRIDES ET RACCORDS


Les différents composants hydrauliques, décrits dans les chapitres 1 à 4 inclus, sont reliés les
uns aux autres par des tuyaux, des brides et des mamelons. Chaque tuyau, bride et mamelon
a été soigneusement sélectionné.
Montez uniquement les composants spécifiés par Terberg, si un tuyau, une bride ou un
mamelon doit être remplacé.
N'utilisez jamais un autre type ou produit.
Soyez prudent lors de l'assemblage des flexibles, des brides et des raccords. Des tuyaux
cassés ou tordus peuvent affecter le fonctionnement du système. Des flexibles, des colliers
et des raccords mal assemblés peuvent provoquer des fuites.
Fixez le nouveau tuyau par tous les blocs de serrage disponibles, colliers de serrage, etc.,
après le remplacement tuyau.
Soyez très prudent lors du montage du tuyau d'aspiration de la pompe au réservoir
hydraulique. répare les colliers correctement, afin de serrer suffisamment le tuyau sur le
tuyau d'aspiration de la pompe et le
Réservoir. Si cela n'a pas été fait correctement, la pompe aspirera de l'air et commencera à
caviter. la pompe sera bientôt cassée.
Les spécifications des flexibles, des brides et des raccords se trouvent dans le catalogue de
pièces.
La figure 3 (voir annexe) montre l'ensemble du schéma hydraulique.

6. LISTE DES DEFAUTS


Les numéros de vannes mentionnés dans ce chapitre se réfèrent aux numéros indiqués sur la
figure 3 (voir annexe).
Le tableau 6.1 est ajouté à la fin de ce chapitre, dans lequel le chapitre 6 est résumé. Une
cause possible une panne peut être rapidement trouvée à l'aide de ce tableau. Une
description plus détaillée de la cause possible et
Pour remédier à un certain défaut, reportez-vous au chapitre 6. Lisez toujours la description
correspondante dans
Chapitre 6, après avoir recherché une cause possible dans le tableau.

6.1 LE CHÂSSIS DE LEVAGE AVEC SELLETTE NE SE LÈVE PAS


6.1.1 Cause possible :
a) Vanne no. 6 ne commute pas
b) Vanne no. 9 ne commute pas
c) La pompe ne génère pas de pression
d) La charge sur la sellette d'attelage est trop lourde.
e) La limitation de hauteur optionnelle est activée (en option)

6.1.2 Comment déterminer la cause :


a) Au point de mesure 13, une pression égale à ±10 bar est mesurée. La sellette d'attelage ne
peut être dans la position la plus haute et le joystick dans la cabine doit être réglé pour se
soulever. Dans le tube à air de la valve
9 La pression d'air est générée lorsque le joystick se déplace vers l'élévateur. Contrôler la
pression d'air pour libérer le tube. Lorsque l'air sort du tube, la pression d'air est correcte.
b) Au point de mesure 13, une pression égale à ±10 bar est mesurée. La sellette d'attelage
ne peut être dans la position la plus haute et le joystick dans la cabine doit être réglé pour se
soulever. Dans le tube à air de la valve
9 La pression d'air est générée lorsque le joystick se déplace vers l'élévateur. Contrôler la
pression d'air pour libérer le tube. Lorsque l'air sort du tube, la pression d'air est correcte.
c) Au point de mesure 13, une pression est mesurée qui est si faible (<<210 bar), donc la
charge actuelle ne peut pas être levé. Placez le joystick dans la cabine en position de levage
et le cadre de levage à la plus haute position. La pompe est probablement cassée, soit
lorsque le véhicule ne peut pas être dirigé, soit lorsque la direction est très dure.
d) En principe, le système de levage est en ordre, dans la mesure où la sellette d'attelage
peut être levée à l'état déchargé et que la pression au point de mesure 13 est d'environ 210
bars, sellette d'attelage en position haute. la charge sur la sellette d'attelage est trop lourde,
lorsque la sellette d'attelage ne se soulève pas, dans des conditions de charge.
e) Lors de l'abaissement de l'élévateur, s'il peut monter mais n'atteint pas la position la plus
haute, la limitation de hauteur est probablement activer (facultatif)

6.1.3 Remède :
a1) Le cylindre pneumatique monté sur la valve 6 est le problème. Réparer ou remplacer le
cylindre pneumatique.
a2) La vanne 6 est bloquée, à cause de la saleté, la saleté doit être enlevée, non seulement la
saleté qui se trouve dans cette vanne, mais également dans le reste du système.
Probablement, l'élément filtrant du filtre de retour, le filtre sous pression et peut-être que le
filtre de ventilation doit être remplacé. Vérifiez que les joints de la vanne ne sont pas
endommagés, lorsque la vanne a été remontée.
a3) La soupape de surpression intégrée dans la soupape 6 est endommagée. L'huile ne peut
pas générer de pression.
Remplacer la soupape 6.
b1) Le joystick est endommagé et doit être remplacé.
b2) La pression dans le réservoir d'air est trop basse. Démarrez le moteur et laissez-le
tourner pendant quelques minutes. Si le contrôleur ne fonctionne toujours pas, vérifiez le
système d'air.
c) La pompe est hors service et doit être remplacée.
d1) La pression maximale du système pour augmenter la capacité de levage ne peut être
augmentée que avec l'autorisation écrite de Terberg.
d2) La remorque est surchargée et sa charge doit être réduite.
e.) Ce n'est pas un échec, si la limite de hauteur doit être ajustée, cela peut être fait avec une
petite marge.

6.2 LE CHÂSSIS DE LEVAGE AVEC LA SELLETTE NE DESCEND PAS


6.2.1 Cause possible :
a) Vanne no. 6 ne commute pas.
b) Vanne no. 9 ne commute pas.
c) Le cadre du hayon est lourd.
d) L'un des roulements du pivot du vérin est bloqué.
6.2.2 Comment déterminer la cause :
a) La sellette d'attelage ne doit pas être dans la position la plus basse et le joystick dans la
cabine doit être réglé sur abaissement. Dans le tube à air de la vanne 9, une pression d'air
est générée lorsque le joystick se déplace vers abaissement. Contrôlez la pression d'air pour
libérer le tube. Lorsque l'air sort du tube, la pression est correcte.
b) La sellette d'attelage ne doit pas être dans la position la plus basse et le joystick dans la
cabine doit être réglé sur abaissement. Dans le tube à air de la vanne 9, une pression d'air
est générée lorsque le joystick se déplace vers abaissement. Contrôlez la pression d'air pour
libérer le tube. Lorsque l'air sort du tube, l'air la pression est correcte.
c) Il est possible que le cadre du hayon roule fortement, alors que la cause a, b n'a pas pu
être déterminée. les charnières du cadre du hayon sont insuffisamment lubrifiées, lorsque le
cadre du hayon ne s'abaisse pas à vide
État.
d) Si l'un des paliers de pivot du vérin de levage n'est pas bien lubrifié, il est probable que le
pivot le roulement est bloqué. Ceci peut être vérifié en mélangeant le cylindre à la main et
en vérifiant ainsi si le palier pivotant peut être déplacé. Il doit être possible de déplacer le
palier pivotant, sans l'aide de tout type d'outil.

6.2.3 Remède :
a1) Le vérin pneumatique monté sur la vanne 6 est le problème. Réparer ou remplacer le
cylindre pneumatique.
a2) La vanne 6 est coincée, à cause de la saleté, la saleté doit être enlevée, non seulement la
saleté qui se trouve dans cette vanne, mais également dans le reste du système.
Probablement, l'élément filtrant du filtre de retour, le filtre sous pression et peut-être que le
filtre de ventilation doit être remplacé. Vérifiez que les joints de la vanne ne sont pas
endommagés, lorsque la vanne a été remontée.
b1) La valve du joystick est endommagée et doit être remplacée.
b2) La pression dans le réservoir d'air est trop basse. Démarrez le moteur et laissez-le
tourner pendant quelques minutes. Si le contrôleur ne fonctionne toujours pas, vérifiez le
système d'air.
c) Lubrifiez les charnières. Vérifiez après la lubrification si la charnière se déplace assez
facilement. Si c'est le cas, le cadre du hayon s'abaisse à l'état déchargé.
d) Enlevez la saleté des roulements pivotants et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. Le
pivot respectif le roulement doit être remplacé s'il est endommagé. Lubrifiez-le s'il n'est pas
endommagé et vérifiez s'il peut facilement être déplacé.
6.3 LE VÉHICULE NE PEUT PAS ÊTRE DIRECTIONNÉ
6.3.1 Causes possibles :
a) La pompe ne génère aucune pression.
b) La vanne prioritaire ne commute pas
c) La vanne rotative orbitrol est bloquée en raison de la pollution.

6.3.2 Comment déterminer la cause :


a) Au point de mesure 13, une pression a été mesurée si basse (<<200 bar) que la charge
actuelle ne peut pas être soulevée. Réglez le joystick dans la cabine en position de levage et
le moteur diesel devrait tourner au ralenti. La pompe est probablement cassée, car le
véhicule ne peut pas non plus être bien dirigé.
b) Il est possible de monter et descendre la sellette d'attelage chargée. Les possibilités b et c
sont les autres possibles causes. Très probablement, la vanne prioritaire ne peut pas
commuter.
c) Il est possible de monter et descendre la sellette d'attelage chargée. La vanne prioritaire a
été nettoyée et peut être commuté. Probablement, la valve rotative dans l'orbitrol ne peut
pas se déplacer l'une vers l'autre, à cause de la saleté, par exemple, comme dès que le
véhicule ne peut plus être dirigé.

6.3.3 Remède :
a) La pompe est hors service et doit être remplacée.
b) La valve est coincée, à cause de la saleté, la saleté doit être enlevée, non seulement la
saleté trouvée dans cette valve, mais aussi dans le reste du système. Probablement,
l'élément filtrant du filtre de retour, le filtre de pression et peut-être le filtre de ventilation
doit être remplacé. Vérifiez si les joints de la vanne sont endommagés lorsque la vanne est
assemblée à nouveau.
c) La valve est coincée, à cause de la saleté, la saleté doit être enlevée, non seulement la
saleté trouvée dans cette valve, mais aussi dans le reste de l'orbitrol et le reste du système
hydraulique. Probablement l'élément du filtre de retour filtre, le filtre de pression et
éventuellement le filtre d'aération doivent être remplacés. Vérifier les dégâts joints de
soupapes. Il est interdit de démonter l'orbitrol sans l'autorisation de Terberg.

6.4 LA DIRECTION EST PLUS DURE QUE LA NORMALE

6.4.1 Causes possibles :


a) Le mécanisme entre le volant et l'arbre d'entrée de l'orbitrol tourne fortement.
b) Les flexibles hydrauliques sont cassés.
c) La pompe ne fonctionne pas comme elle le devrait.
d) La vanne prioritaire est polluée.
e) Les boulons de la plaque inférieure de l'orbitrol sont assemblés par un couple trop élevé,
de sorte que la partie mobile de l'orbitrol colle et tourne fortement.
f) Orbitrol est pollué.

6.4.2 Comment déterminer la cause :


a) Débrayer l'orbitrol du mécanisme entre le volant et l'arbre d'entrée du
orbitrol. La cause doit être recherchée ailleurs dans le système, si le mouvement du volant
est maintenant irrégulier ou dur.
b) Vérifiez les flexibles du système de direction cassés.
c) Voir section 6.3.2a
d) La vanne prioritaire est probablement polluée ou ne fonctionne pas bien, après avoir
déterminé que a, b et c ne peuvent pas être la cause.
e) Par désengagement, comme décrit sous a, le mécanisme de direction fonctionne en
douceur et le virage l'orbitrol est dur (il ne peut être dirigé qu'en utilisant un outil comme
levier pour faire tourner l'orbitrol) et si le moteur diesel tourne. Dans ce cas, une des causes
possibles est que les boulons inférieurs la plaque a été serrée avec trop de couple. Cette
cause ne peut être vérifiée tant qu'elle n'a pas a été déterminé que a, c, e et f ne pouvaient
pas être la cause du problème.
f) L'Orbitrol tourne à cause de la saleté. En démontant l'orbitrol, il est possible de déterminer
si la saleté est la cause de la lourdeur de la course. Ne démontez l'orbitrol qu'avec
l'autorisation de Terberg et après avoir vérifié toutes les autres causes possibles.
6.4.3 Remède :
a) Lubrifier et régler les pièces montées sur roulements dans le mécanisme, entre le volant
et le arbre d'entrée orbitrol.
b) Retirez le mousqueton du tuyau. Vérifiez soigneusement que le tuyau n'est pas
endommagé. Assemblez un nouveau tuyau, juste au cas où il est endommagé.
c) Voir section 6.3.3a
d) Retirer le piston et vérifier le colmatage des étranglements de la soupape et du piston.
Éliminer saleté, le cas échéant. Vérifier que le piston n'est pas endommagé (rayures).
Assembler une nouvelle priorité valve, si des dommages sont indiqués. Remontez le piston,
au cas où aucun dommage n'est constaté.
e) Desserrez un peu les boulons puis serrez-les avec un couple de 25 Nm. N'oubliez pas que
le bas de la plaque ne se démonte pas. Le but est juste de serrer les boulons au couple
correct.
f) La saleté doit être enlevée, non seulement la saleté trouvée dans l'orbitrol, mais aussi dans
le reste de l'hydraulique. Probablement l'élément filtrant du filtre de retour, le filtre de
pression et éventuellement le filtre d'évent doit être remplacé. Vérifiez que les joints orbitrol
ne sont pas endommagés.

6.5 LE VOLANT GLISSANT AU CYLINDRE S'ARRÊTE


Les roues peuvent être dirigées aussi loin, jusqu'à ce qu'elles s'arrêtent. C'est normal pour la
direction de la roue peut simplement être déplacée très lentement, tout en étant tournée
plus loin. La situation peut être la suivante, s'il est alors possible de tourner le volant à
vitesse normale.
6.5.1 Cause possible :
a) La régulation de la pression Orbitrol est incorrecte.
6.5.2 Comment déterminer la cause :
a) Mesurez la pression de la conduite de pression de la pompe à la vanne de priorité sur
l'orbitrol. le réglage de la pression est incorrect, si la pression dépasse 185 bar, au moment
où les roues rencontrent la
s'arrêter et il est encore possible de diriger. Dans ce cas, le limiteur de pression E (voir
chapitre 3.2) ou la cale
les vannes B sont endommagées / polluées.
6.5.3 Remède :
a) Vérifiez et nettoyez la soupape de surpression et les soupapes de distribution. Lorsque la
cause n'est pas déterminée, remplacer la soupape de surpression ou les soupapes de calage.

6.6 LE NIVEAU D'HUILE DANS LE RÉSERVOIR HYDRAULIQUE EST SOUVENT TROP BAS

6.6.1 Cause possible :


a) L'huile n'a pas été remplie, après remplacement/réparation des composants hydrauliques
b) Il y a une fuite dans le système.
6.6.2 Comment déterminer la cause :
a+b) Vérifiez l'absence de fuites dans le système hydraulique en vérifiant l'étanchéité de
chaque composant, tuyau et conduite.
L'huile n'a probablement pas été remplie après les travaux d'entretien/réparation, si aucune
fuite évidente ne peut être constaté. La pompe peut également laisser échapper de l'huile
hydraulique vers la transmission. L'huile de transmission contiendra l'huile hydraulique,
chaque fois que cela s'est produit.
6.6.3 Remède :
a) Remplir d'huile par le bouchon de remplissage du filtre de retour.
b) Éliminer la fuite en installant de nouveaux joints, si c'est la cause de la fuite. Dans la
majorité des cas, c'est la cause de la fuite. Il arrive parfois qu'un tuyau se desserre par
vibration.
Cette fuite peut être éliminée, de manière simple, en serrant le tuyau respectif.

Dessin

Vous aimerez peut-être aussi