Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(% desvanecimiento de la visión): paralelismo también entre importancia: del aquí/ m allá en la poesía de flor
y canto y la dialéctica del interior/ exterior en RD. Ahora bien: falta en la poesía nahua: la subjetivación: el
aspecto indagación de la conciencia: esto: lo "europeo": mestizaje de RD/
Otra vez procedimientos paralelísticos
carácter metapoético acentuado de este pasaje
oro
seda: soie et or: in V
escarlata: el rojo
armas ricas de Oriente: en V
hermosos
labios sensuales y encendidos: fuego/ sentidos
hechiceros veneficios
(, Laffont, p. 189--191)
L'un des poèmes les plus célèbres au Nicaragua est l'oeuvre d'un poète
fou, Alfonso Cortés (1893-1969), considéré comme l'un des sommets de la poésie
nicaraguayenne. Ce poème s'intitulait initialement «Un detalle». Or il faut savoir que
le même Coronel Urtecho réintitule le poème «Ventana», suscitant au passage de vives
discussions. De nouveau l'anecdote ? Pas tout à fait, lorsque l'on sait que le poème au
titre modifié fait partie de 30 poemas de Alfonso publié par Cardenal ( Managua,
1952) et que l'une des poésies les plus référentielles, engagées, conversationnelles de
la poésie hispano-américaine est l'oeuvre dans les années 60 de jeunes poètes
nicaraguayens rassemblés à partir de 1960 dans le goupe «Ventana» qui sera très lié au
mouvement sandiniste. Or que dit le poème de Cortés ? C'est sans conteste une poésie
mystique, "intérioriste". Le poète, reclus de force dans la maison même où Darío avait
passé son enfance, voit un morceau de ciel bleu à travers la fenêtre de sa chambre-
prison. Ce ciel bleu, cette tâche de couleur presque abstraite dans sa pureté
chromatique: quelle est la réalité, l'irréalité, où situer le cellulaire, et l'aspiration,
l'enfermement et la liberation ?
Strophe 1
NSL V/ SNTS: «Una selva suntuosa
NCMN LTRR//SDKLRDRRS Un camino. La tierra// es de color de rosa,
cual la que pinta fra// Domenico Cavalca
en sus Vidas de santos.// Se ven extrañas flores
de la flora gloriosa// de los cuentos azules, rima encadenada
y entre las ramas en//cantadas, papemores
cuyo canto extasiara// de amor a los bulbules.
(Papemor: ave rara.// Bulbules: ruiseñores.)»
POUR NOTE :
**********************************
1) Otro factor de pluralización del sujeto de Prosas profanas es la
tendencia a la la narratividad con : borrar las fronteras de los estilos genéricos
(poemas y narrativa): interpenetración genérica: uso del dato narrativo en el poema: la
poesía que apunta hacia sucesos:
complejas. El génesis venusiano se concibe como una sinfonía universal. No el Génesis sino génesis múltiples y
recíprocas. Chiron-Darío n'a garde d'oublier la poésie, c'est-à-dire le rythme, la musique, le nombre. La succession des
correspondances s'accentue. La naissance de la «lírica sirena» donne lieu à une symphonie universelle. Les genèses
s'enchaînent conjoignant le thème de la naissance de Vénus et celui de la Venus genitrix. Une concordance implicite relie
la scène au symbolisme amniotique attaché à l'Ile d'Or, lieu rond de fermeture, centre utérin et nombril d'un monde
("omphalos"). La grâce (venustas) engendre la musique qui engendre l'harmonie du nombre, lesquels engendrent le nom
dudas tensón hacia la gran Unidad por venir/ pero ya se debe notar que el pasaje se
sitúa después del parlamento de Hipea: fuertamente dualista: mujer/ hombre o más
bien principio femenino; lo malo y, se supone que enfrentando un polo opuesto: el
bien: notar como este parlamento está yuxtapuesto al de Quirón a propósito de Cinis y
cineo; Quirón ; no discute la posición de Hipea: simplemente ofrece la perspectiva del
fin en lo futuro de esta división: , cosa de soñador" cf: y cf para comparación el
"en-sueño" de El reino interior, como si la aceptase como una evidencia. // Reunión :
vida muerte: en el mismo pasaje del Coloquio Mais contrepoint: fort sentimentt de la
mort comme séparation: cf lo dicho / % Rythme: a la vez música y etica: reunión: cf
ama tu ritmo: Rythme/ ou synonymes: musica, número, armonía: pitagorismo«al
resonar tus números dispersos/ pitagoriza en las constelaciones» etc. : todo esto ritmo
y sinonimos: en el sentido de la "analogía paziana": cf lo dicho. / % contrepoint:
En primer lugar, no cabe duda de que esta palabra crítica de sí misma sea
la que surja en varios poemas como «Sonatina», «la página blanca», «El reino
interior», «Yo persigo una forma». Poemas para los cuales remitimos a nuestro trabajo
anterior así como a nuestro comentario del «reino interior»
relectura de PP
PP : aspecto contradictorio
JMO: echa de menos: hay que ir hacia los adentros de la poesía de RD: hacia su todo
(síntesis)
% al título: la referencia musical de "Prosas"
objetivo de JMO: esbozo de las tensiones (cf: síntesis) semántico-estéticas: vertebran
el conjunto
c.-à-d. la síntesis por la tensión
"tensiones": en JMO : temas asuntos etc
JMO: recuerda las
Comentario cita de JMO: el estilo (=palabra orientada hacia la forma... ):
*************************************
Il y a excès à vouloir épuiser
poétique de l'écart extrême, sur accompagnement de cantiques et de musiques célestes.
puisque la musique, avant de rejoindre la peinture au titre de référence culturelle
(violons de Hongrie, pavanes, gavottes ...) n'est, au début du poème, qu'une
manifestation de l'air, l'un des quatre éléments naturels de la tradition antique.
mais aussi correspondance entre une visibilité culturelle, dotée d'une historicité
picturale ou musicale et une THEME : UNIDAD por medio de" lo que llamo
VIRTUALIZACION (cf también El reino interior para este poema: recytificar :
virtualización decadente: clausura de lo que era virtual c.-à-d. de lo que existía
potencialmente): recordemos % Era un aire suave: non-visibilité poétique et
rythmique, plus fondamentale, appartenant au règne d'une nature intemporelle (la
poésie en tant qu'elle communique avec l'insaisissable élément aérien du vers 1 et
envisagée hors de toute époque historique ou lien qui pourrait la rattacher à un
quelconque support ou artefact).
l'épuration musicale des premiers vers ne se confond pas avec la musique de l'époque
de Mme de Pompadour
La naturaleza semántica del ritmo entre los modernistas. La idea de que el número, el
"metro", para un modernista, es un contenido, una concepción del mundo, un sistema
de representación
(cf también: forma significante: la forma del cuello (el cisne...)) (otra continuidad: en el
lenguaje de R. Darío: continuidad entre el campo semántico de la música y el de la pintura o forma gráfica)
Tallo/ cielo (plano de la naturaleza): como pincel/ lienzo (plano cultural) Y Viento/
tallo (plano de la naturaleza+ sema del movimiento+ sema fuerza actuante--->
instrumento) como dedos del pintor/ pincel o como poeta/ escritura (página) /
Compléments : Inscribiéndose plenamente en la estética simbolista, frecuentes son las
alusiones a la correspondencia de las artes en PP.. Ce carrefour obligé de l'esthétique
symboliste s'exprime par la métamorphose du roseau en pinceau, du rythme en
tableau. Lorsque la tige agitée par le vent se met en mouvement, c'est un rythme qui
l'anime. Dans le même temps elle devient le pinceau d'or («el áureo pincel») dont le
vent se sert pour peindre sur la toile bleue du firmament.
Tiempo y espacio en PP