Vous êtes sur la page 1sur 148

FC20xx / FT2040

Équipement de contrôle et
signalisation / Terminal

Conduite
MP1.2

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.

© 2007 Siemens Switzerland Ltd

Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et
elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer
à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
1 A propos de ce document......................................................................7
1.1 Représentation de l’écran dans le document ...........................................9

2 Prescriptions de sécurité .....................................................................10


2.1 Avertissements et remarques .................................................................10
2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail ...........................11
2.3 Normes et directives prises en compte...................................................13

3 Interface Homme-Machine ...................................................................14


3.1 Touches prévues sur l’interface homme-machine ..................................15
3.1.1 Touches standard ...................................................................................16
3.1.2 Touche ‘Plus d’alarmes’..........................................................................16
3.1.3 Touches programmables ........................................................................17
3.1.4 Touches de navigation............................................................................18
3.1.5 Zone clavier.............................................................................................19
3.1.6 Touche de menu .....................................................................................19
3.1.7 Touche ‘OK’ ............................................................................................19
3.1.8 Touche ‘C’ ...............................................................................................20
3.2 Affichage .................................................................................................20
3.2.1 Vue normale............................................................................................20
3.2.2 Vue étendue............................................................................................21
3.2.3 Vue pompiers ..........................................................................................21
3.2.4 Affichage avec fenêtre et liste.................................................................22
3.2.5 Affichage avec fenêtre et champ d’entrée ..............................................22
3.2.6 Affichage avec fenêtre et confirmation de commande............................22
3.3 LED .........................................................................................................23
3.4 Commutateur à clef (en option) ..............................................................23
3.5 Structure des menus...............................................................................23
3.6 Visualiseur...............................................................................................24

4 Fonctions de commande......................................................................25
4.1 Sélection et Ouverture / Exécution .........................................................25
4.2 Défilement ...............................................................................................25
4.3 Affichage de la position et longueur de liste ...........................................26
4.4 Raccourci ................................................................................................26
4.5 Favoris ....................................................................................................26
4.6 Entrée de chiffres et de lettres ................................................................27
4.7 Visualiseur...............................................................................................28

5 Conduite.................................................................................................29
5.1 Procédure en cas d’ALARME .................................................................30
5.2 Procédure en cas de dérangement.........................................................32
5.3 Désactiver / Activer .................................................................................33
5.3.1 Désactiver / activer un groupe de détecteurs .........................................33
5.3.2 Désactiver / activer détecteurs................................................................35
5.3.3 Désactivation temporaire ........................................................................39
5.3.4 Désact. / Act. télétransmission Feu ........................................................40
5.4 Ouverture de session / Valider le niveau d’accès...................................44
5.5 Fermer la session à partir d’un niveau d’accès ......................................45
5.6 Commutation du mode de fonctionnement ‘Alarme différée / directe’....45
5.7 Ouvrir Menu principal / Option ................................................................46
5.8 Exécution de commandes – Principes de base......................................47
5.8.1 Exécution de commandes – Généralités ................................................47
5.8.2 Exécution de commandes – orientée objet.............................................49

3
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
5.8.3 Exécution de commandes – orientée fonction ........................................51
5.8.4 Masquer la confirmation de commande..................................................52
5.9 Sélection d’éléments ou d’événements ..................................................53
5.9.1 Sélectionner les événements ..................................................................53
5.9.2 Sélection dans la topologie .....................................................................54
5.9.3 Rechercher des éléments .......................................................................56
5.10 Tester ......................................................................................................59
5.10.1 Tester les détecteurs...............................................................................59
5.10.2 Tester l’installation ..................................................................................60
5.10.3 Tester la commande ...............................................................................60
5.11 Autoriser la communication avec le vérificateur......................................61
5.12 Activer / Désactiver / Réarmer ................................................................62
5.12.1 Activer l’indicateur d’action (IA)...............................................................62
5.12.2 Désactiver/ activer les appareils d’alarme ..............................................65
5.12.3 Activer zone / réarmer.............................................................................65
5.12.4 Activer / Désactiver asservissement .......................................................68
5.12.5 Activer commande Evac .........................................................................70
5.13 Afficher des informations.........................................................................72
5.13.1 Interroger ‘Compteur d’alarmes’ / ‘Compteur télétransmissions’ ............72
5.14 Entrer la configuration .............................................................................73
5.15 Autoconfiguration de la station................................................................74
5.16 Autoconfigurer une ligne .........................................................................74
5.17 Autoriser / annuler l’accès au visualiseur................................................76
5.18 Relier le visualiseur .................................................................................78
5.19 Commander le visualiseur.......................................................................78
5.20 Consulter / effacer l’historique.................................................................79
5.21 Paramétrage............................................................................................80
5.21.1 Gérer le code...........................................................................................80
5.21.2 Tester les affichages ...............................................................................81
5.21.3 Régler le volume du buzzer ....................................................................82
5.21.4 Régler la luminosité de l’affichage ..........................................................82
5.21.5 Régler la date et l’heure ..........................................................................82
5.22 Entrer /modifier le texte client..................................................................83
5.23 Ajouter du papier dans l’imprimante .......................................................84
5.24 Désactiver l’imprimante...........................................................................86
5.25 Affichage de la version............................................................................86

6 Fonctions système................................................................................87
6.1 Note relative à la configuration de l’installation de détection incendie
locale .......................................................................................................87
6.2 État de fonctionnement ...........................................................................88
6.3 Modes de fonctionnement.......................................................................88
6.3.1 Exploitation normale................................................................................88
6.3.2 Test .........................................................................................................89
6.3.3 Désactivation...........................................................................................90
6.3.4 Remise en état ........................................................................................90
6.4 Niveau et droits d’accès ..........................................................................91
6.4.1 Dialogue d’entrée du code ......................................................................92
6.4.2 Durée d’expiration des niveaux d’accès .................................................92
6.4.3 Autorisation du visualiseur ......................................................................92
6.5 Vue ..........................................................................................................93

4
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
7 Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire........94
7.1 Groupe de commande ‘En/Hors’.............................................................94
7.2 Groupe de commande ‘Test’...................................................................96
7.3 Groupe de commande ‘Activer / Désactiver’ ..........................................97
7.4 Groupe de commande ‘Information’........................................................98
7.5 Groupe de commande ‘Configuration’ ....................................................98
7.6 Groupe de commande ‘Maintenance’ .....................................................99
7.7 Autres commandes .................................................................................99

8 Liste des éléments ..............................................................................100

9 Description du système .....................................................................102


9.1 Aperçu...................................................................................................102
9.2 Topologie ..............................................................................................104
9.2.1 Arbre matériel........................................................................................104
9.2.2 Arbre détection......................................................................................105
9.2.3 Arbre commande...................................................................................109
9.2.4 Lien avec l'arbre matériel ......................................................................111
9.2.5 Arbre topologie complet ........................................................................112
9.3 Acquisition.............................................................................................113
9.4 Echantillonnage.....................................................................................114
9.5 Commande............................................................................................115
9.5.1 Asservissement d'incendie....................................................................117
9.5.2 Commande d'évacuation ......................................................................117
9.5.3 Commande d'extinction avec sprinkler .................................................119
9.5.4 Commande d'extinction avec centrale d'extinction XC10 .....................121
9.6 Concept de vérification de l'alarme (AVC) ............................................122
9.6.1 Surveillance de la présence..................................................................123
9.6.2 Phase de visite du site ..........................................................................123
9.6.3 Exemple d'un déroulement de vérification ............................................123
9.6.4 Alarme d'incendie..................................................................................125
9.7 Concept d'intervention (CI) ...................................................................126
9.7.1 Surveillance de la présence..................................................................128
9.7.2 Surveillance de l'intervention ................................................................128
9.7.3 Exemple d'un déroulement d'intervention.............................................128
9.7.4 Alarme d'intervention ............................................................................130
9.8 Événements ..........................................................................................131
9.8.1 Catégories d’événements .....................................................................131
9.8.2 Codification de l’état de l’événement ....................................................131
9.8.3 Historique ..............................................................................................132
9.8.4 Résumé des messages ........................................................................132
9.9 Représentation sous forme de listes et types de listes.........................133
9.9.1 Listes d’événements .............................................................................133
9.9.2 Listes d’éléments ..................................................................................134
9.9.3 Listes de sélection.................................................................................134
9.10 Affichage Version de la station / données de configuration..................135

5
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
10 Dérangements / Élimination...............................................................136

11 Maintenance de l’installation .............................................................137


11.1 Recommandation de maintenance .......................................................137

12 Glossaire ..............................................................................................138

13 Index .....................................................................................................145

6
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document

1 A propos de ce document

Objectif
Ce document décrit la conduite des équipements de contrôle et de surveillance
ainsi que des terminaux du système de détection incendie FS20. Le lecteur doit
comprendre la structure d’une installation de détection incendie, la conception de
l’Interface Homme-Machine et les fonctions de tout le système. Cette bonne
compréhension permet un comportement adéquat en cas d’incendie ou de
perturbation.

Domaine d’application
Ce document s’applique aux équipements de contrôle et de surveillance et au
terminal du type Fx20xx, produits MP1.2.

Groupe-cible
Les informations de ce document s’adressent aux groupes cibles suivants.

Groupe-cible Activité Qualification


Personnel de conduite z Exécute exclusivement des procédures z Une formation de base n’est pas
garantissant une exploitation conforme du requise, une instruction par le
produit, de l’appareil ou du système. personnel spécialisé est
éventuellement nécessaire.
Personnel chargé de la z Configure le produit sur le site d’exploitation z Il a une formation spécialisée
mise en service en fonction des exigences du client. correspondant à sa fonction et à son
z Contrôle le fonctionnement du produit et le produit
valide pour l’exploitation. z A suivi les cours de formation destinés
z Recherche et élimine les dérangements. au personnel de mise en service.
Personnel de z Exécute tous les travaux de maintenance et z Il a une formation spécialisée
maintenance vérifie le bon fonctionnement. correspondant à sa fonction et à son
produit

Conventions de représentation
Î Résultat
‘Texte’ Citation, concordance exacte
<Touche> Désignation de touches

Une description de la représentation de l’écran dans le document est indiquée au chapitre suivant.

7
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document

Identification document
Lieu Signification
Page de garde z Désignation abrégée
z Désignation intégrale
z Objectif du document
Dernière page en bas à gauche z N° de document
(Numéro-Indice de modification-Langue-PAYS)
z Date d’édition
Dernière page en bas à droite z Manuel
z Registre

Indice de modification
N° de document Date d’édition Description brève
008838_a_fr_FR 10.2007 Première édition MP1.2

8
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document

1.1 Représentation de l’écran dans le document


Dans ce document, l’écran des équipements de contrôle et de surveillance et des
terminaux est représenté sous forme de tableau, à quelques exceptions près.
Les écarts de la représentation sous forme de tableau par rapport à l’original sont
représentés en exemple dans les illustrations suivantes :

ABCDEFG LLLLLLL 30
ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG

AAAAAAA ABCDEFGHI EEEEEEE


(1) (5)
BBBBBBB ABCDEFGHI FFFFFFF
(2) (6)
CCCCCCC ABCDEFGHI GGGGGGG
(3) (7)
DDDDDDD ABCDEFGHI HHHHHHH
(4) (8)
ZZZ ABCDEFGHI ZZZ (5) ZZZ
ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 1 Affichage avec fenêtres et barres

Menu principal Niveau d’accès 3


Quitter <C>
Résumé des messages (1) Recherche élément (5)
Fonctions (2) Historique (6)
Favoris (3) Logout / changer de niveau (7)
Topologie (4) Paramétrage (8)
Fonction Fonction Test
En/hors Tout LED

Représentation sous forme de tableau : Écran sans fenêtre

Choisir catégorie élément


Zone (1)
Section (2)
Site (3)
Sirène (4)
Canal physique (5)

Représentation sous forme de tableau : Fenêtre ‘Choisir catégorie élément’ sans


barre

La représentation sous forme de tableau présente les principaux écarts


suivants par rapport à l’original :
z Représentation et type des caractères (non sur fond noir, non centré)
z Les fenêtres sont représentées séparément sans fond d’écran
z Pas de barre pour la représentation de la position et de la longueur de la liste
z Pas de cadre de matérialisation de la sélection, représentation en gras

9
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2 Prescriptions de sécurité
2.1 Avertissements et remarques

Avertissements
Respecter les avertissements pour la protection des personnes et des biens.
Les avertissements contenus dans ce document contiennent les éléments suivants
:
z Symbole relatif au danger
z Terme de signalisation : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
z Type et source du danger
z Conséquences liées au danger
z Mesures de prévention des risques

Terme de Niveau de risque


signalisation
DANGER Risque élevé, dangers mortels, lésions graves
AVERTISSEME Risque moyen, lésions, dommages matériels lourds
NT
ATTENTION Risque faible, dommages matériels

Structure des avertissements :

Type et source du danger


Î Conséquences liées au danger
DANGER z Mesure de prévention des risques
z Mesure de prévention des risques
z ..

Remarques
Les remarques sont des informations complémentaires permettant de comprendre
le produit, de simplifier les opérations ou d'utiliser ce document.

Exemple de remarques :

Vous trouverez une liste de toutes les commandes dans le chapitre correspondant.

10
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail

Normes nationales
Les produits sont développés et réalisés conformément aux normes de sécurité
spécifiques internationales et européennes. Lorsque des normes de sécurité
nationales ou locales supplémentaires sont applicables sur le site d'exploitation
pour le projet, le montage, l'installation, l'exploitation et l'élimination du produit,
celles-ci doivent être respectées en plus des prescriptions de sécurité de cette
documentation produit.

Installations électriques

Tension électrique
Î Choc électrique
DANGER z Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que par
un électricien formé ou par une personne instruite sous la conduite et la
surveillance d'un électricien, conformément aux règles de l'électrotechnique.

z Les produits sur lesquels des travaux d'entretien ou de réparation sont


effectués, doivent être mis hors tension à chaque fois que cela est possible.
z Les blocs de jonction soumis à une tension auxiliaire doivent être repérés par
une pancarte ’DANGER alimentation auxliaire’.
z Les conducteurs d'amenée du réseau alimentant les produits doivent être posés
séparément et protégés par un fusible particulier clairement repréré.
z En dehors de l'équipement, un dispositif de déconnexion selon CEI 60950-
1:2005 d'un accès aisé doit être mis en place.
z La mise à la terre doit être effectuée conformément aux prescriptions de sécurité
locales.

Montage, installation, mise en service et maintenance


z Si des dispositifs auxiliaires tels qu'une échelle sont nécessaires, ceux-ci doivent
être sûrs et conçus pour l'exécution de ce travail.
z Lors du démarrage de l'équipement de contrôle et signalisation, il faut s'assurer
que des états instables ne puissent pas apparaître.
z Tous les points indiqués dans 'Test et contrôle du fonctionnement des produits'
doivent être respectés.
z Les commandes ne doivent être mises en service normal que lorsque la phase
de 'Test et contrôle du fonctionnement des produits' est achevée et que
l'installation a été remise au client.

Test et contrôle du fonctionnement des produits


z Les déclenchements inopinés de la transmission à distance doivent être inhibés
avec certitude.
z En cas de contrôle d'équipements de bâtiments ou de commande d'appareils de
sociétés tierces, il convient de travailler avec les personnes responsables
correspondantes.

11
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
z Lors de l'activation d'avertissements d'incendie pour tests, les équipements de
bâtiments ne doivent pas subir de dommages. Les instructions suivantes doivent
être suivies :
– Utiliser le potentiel correct pour la commande, en général celui de
l'équipement du bâtiment.
– Ne contrôler les commandes que jusqu'à l'interface (Relais avec possibilité de
bloquage).
– S'assurer que seules les commandes à tester sont activées.
z Les personnes doivent être informées de la formation de brouillard et de
l'émission de bruit.
z Les personnes doivent être informées avant le contrôle des appareils d'alarme
pour pouvoir anticiper les éventuelles réactions de panique.
z Les services d'alarme et de réception des perturbations raccordés à l'installation
doivent être tenus informés des transmissions tests à distance.

Modifications de la conception du système et des produits


Des modifications apportées à l'installation et aux différents produits peuvent
entraîner des perturbations, un dysfonctionnement et des risques. Lors de
modifications intentionnelles ou d'extensions d'installations, se procurer un accord
écrit auprès de la société Siemens et des autorités de sécurité correspondantes.

Composants et pièces de rechange


z Les composants et pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences
techniques définies par Siemens. N'utiliser que des produits recommandés ou
prescrits par Siemens.
z Les fusibles doivent présenter les caractéristiques prescrites.
z Un type incorrect de batterie ou un échange non conforme des batteries peuvent
entraîner un risque d'explosion. N'utiliser que des batteries de même type que
celui utilisé par Siemens ou d'un type équivalent à celui recommandé par
Siemens.
z Eliminer les batteries dans le respect de l'environnement. Les directives et
prescriptions nationales doivent être respectées.

Non-respect des prescriptions de sécurité


Les produits sont conçus pour une utilisation conforme et leur parfait
fonctionnement a été contrôlé avant la livraison. Siemens décline toute
responsabilité pour toute lésion ou tout dommage résultant d'un abus ou du non-
respect des instructions ou des avertissements indiqués dans la documentation.
Ceci s'applique en particulier en cas de :
z Dommages corporels ou matériels issus d'une utilisation non conforme et
incorrecte.
z Dommages corporels ou matériels issus du non-respect des informations
relatives à la sécurité contenues dans la documentation ou indiquées sur le
produit.
z Dommages corporels ou matériels résultant de travaux de maintenance
insuffisants ou non effectués.

12
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2.3 Normes et directives prises en compte


EN54-2
EN54-4
prEN54-13
DIN VDE 0833-1
DIN VDE 0833-2

13
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3 Interface Homme-Machine
L’illustration suivante montre l’Interface Homme-Machine d’une station
(équipement de contrôle et de surveillance ou terminal).

2 3 4 5

001 AAA

1 001 ABC YYYY ~ bc ef

d
ABC 1 2 3
hi kl no

g
4 5 6

m
j
ZZZ ZZZ ZZZ yz
rs v
ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

tu

wx
pq
X 7 8 9
0 #
*
k2 S
A C ok

9
8

7 k1 6

Fig. 2 Interface homme-machine d’une station

Légende
1 LED ALARME 8 LED Dérangement système (jaune)
2 Affichage 9 LED Marche (verte)
3 Touches de navigation A Touche ‘Plus d’alarmes’
4 Zone clavier avec touche de menu, S Touches programmables 1 – 3
touche OK et touche Annuler
5 Zone de montage pour options X Touches standard ‘Buzzer Hors’,
‘Acquitter’, ‘Réarmer’, ‘Tempo alarme
hors’, ‘Mode alarme différée’
6 Commutateur à clef (en option) k1 Touches configurables munies de LED
(configurables indépendamment)
7 Touche ‘Signaux acoustiques’ k2 LED configurables

Des étiquettes de repérage insérables permettent de réaliser des inscriptions sur l’interface homme-
machine.
Un modèle figure dans le document 009026.

14
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3.1 Touches prévues sur l’interface homme-machine


L’illustration suivante montre l’Interface Homme-Machine avec les touches
standard et la touche ‘Plus d’alarmes’ :

S S S
1
7 2
3

4
5
6
a
b

Fig. 3 Interface homme-machine de la station

1 Touche ‘Buzzer Hors’


2 Touche ‘Acquitter’
3 Touche ‘Réarmer’
4 Touche ‘Tempo alarme hors’
5 Touche ‘Alarme différée’
6 Touche ‘Appareil d’alarme’
7 Touche ‘Plus d’alarmes’

a Touche standard configurable 1


b Touche standard configurable 2
S Touches programmables 1 - 3

15
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3.1.1 Touches standard

Les touches standard permettent d’exécuter les fonctions grâce à l’actionnement


d’une seule touche.

<Buzzer Hors>
Permet de désactiver le buzzer de la station.

<Acquitter>
z Confirme tous les événements pouvant être acquittés
z Confirme la présence (CVA, CI)
z Permet de désactiver le buzzer

<Réarmer>
Réinitialise tous les événements réarmables (mot de passe nécessaire).

<Tempo alarme hors>


z Désactive la temporisation d’alarme pour tous les événements.
z En cas d’alarme, la transmission à distance ou l’alarme globale est déclenchée
immédiatement.

<Alarme différée>
z Permet la commutation entre ‘Alarme différée’ et ‘Alarme directe’ (mot de passe
nécessaire).
z Permet l’ouverture de la liste d’événements en cas d’états mixtes (visualisation
de plusieurs objets avec des réglages ‘Alarme différée’ et ‘Alarme directe’
différents)

<Appareil d’alarme>
Désactive les appareils d’alarme en cas d’alarme (mot de passe nécessaire).

Touches configurables

Les deux touches a et b de l’illustration du haut sont des touches standard configurables.

Ces deux touches peuvent par exemple être configurées avec les fonctions
suivantes :
z Affichage Compteur télétransmission
z Désactiver la zone de détection

3.1.2 Touche ‘Plus d’alarmes’

L’actionnement de la touche ‘Plus d’alarmes’ permet d’ouvrir la liste d’événements


‘Alarmes’.
Si la liste d’événements ‘Alarmes’ est déjà ouverte, <plus d’alarmes> a la fonction
de la touche <▼> et, à l’actionnement, elle permet de passer à l’événement
d’alarme suivant.

16
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3.1.3 Touches programmables

L’illustration suivante montre la partie de l’Interface Homme-Machine avec les


touches programmables.

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

1 2 3

Fig. 4 Touches programmables de l’Interface Homme-Machine

1 Touche programmable 1
2 Touche programmable 2
3 Touche programmable 3

Les touches programmables sont des touches permettant d’exécuter les fonctions
indiquées dans les trois champs de la ligne du visuel regroupant les touches
programmables. Ces trois champs noirs contiennent les désignations des fonctions
en lettres blanches.

Les fonctions des touches programmables peuvent changer en fonction de la


situation et du contenu du visuel correspondant.
Aux touches programmables 1 et 2 sont attribuées les fonctions les plus
importantes.

Lors de la navigation dans la topologie, l’affectation des touches programmables ne change pas en
fonction du contexte mais celle-ci est figée dans la disposition. Lorsque la fonction de la touche
programmable ne peut pas être exécutée à un endroit de la topologie, l’inscription correspondante ne
s’affiche pas dans le champ.

Une affectation type des touches programmables est indiquée dans le tableau
suivant.

Touche programmable / Fonction


Option
‘Afficher consigne’ (1) Montre la consigne de l’événement sélectionné.
‘Retour’ Indique la liste dont l’événement sélectionné est
originaire. Saut en arrière à partir de la vue des
consinges ou des détails.
‘Exécuter commande’ Permet l’ouverture de la fenêtre ‘Sélectionner une
commande’.
‘Plus d’options’ Permet l’ouverture de la fenêtre ‘Choisir option’.
‘Montrer détails’ (2) Indique des détails de l’événement ou de l’élément
sélectionné.

17
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine
Touche programmable / Fonction
Option
‘Niveau inférieur’ Permet de passer au niveau hiérarchique directement
inférieur.
‘Niveau supérieur’ Permet de passer au niveau hiérarchique directement
supérieur.
‘Aller au début/à la fin’ Permet d’aller directement au début ou à la fin d’une liste
‘Aller à la topologie’ (3) Permet d’accéder à l’élément sélectionné dans la
topologie
‘Afficher détecteurs actifs’ Indique une liste de tous les détecteurs actifs en fonction
d’une liste d’événements

(1)
Touche programmable / Option n’est affichée que si une consigne est affectée à
ce point
(2)
Touche programmable / Option disponible uniquement au niveau d’accès 3
(3)
Touche programmable / Option disponible à partir du niveau d’accès 2.1

Voir aussi
Î 3.2.1 Vue normale, Page 20

3.1.4 Touches de navigation

L’illustration suivante montre une partie de l’Interface Homme-Machine avec les


touches de navigation :

Fig. 5 Touches de navigation de l’Interface Homme-Machine

1 Touches de navigation

Les touches de navigation fonctionnent comme les touches fléchées d’un clavier
d’ordinateur.
Les touches <▲> et <▼> permettent de sélectionner l’entrée suivante d’une liste.
Le passage à un niveau supérieur ou inférieur est possible par les touches <◄> et
<►>.
Dans une liste de commandes, la commande sélectionnée peut être exécutée par
la touche <►>.
Lors de l’entrée des caractères, la touche <▲> efface la lettre se trouvant à
gauche du curseur.

18
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3.1.5 Zone clavier

L’illustration suivante montre le clavier avec la touche de menu, la touche ok et la


touche Annuler :
2

4 3
Fig. 6 Clavier avec touche de menu, touche ok et touche Annuler

1 Zone clavier
2 Touche de menu
3 Touche ok
4 Touche Annuler

Le clavier permet les entrées numérique et alphanumérique.

Entrée numérique
L’entrée numérique permet les commandes suivantes :
z Entrée de code (mot de passe)
z Raccourcis (menus)
z Entrée d’adresses (ID élément)
z Entrée de paramètres

Entrée alphanumérique
L’entrée alphanumérique permet les commandes suivantes :
z Entrée du texte client

3.1.6 Touche de menu

= Touche <Menu>
La touche <Menu> permet l’ouverture du menu principal.
L’ouverture du menu principal est indépendant du contenu du visuel actuel.

3.1.7 Touche ‘OK’

ok = Touche <OK>
La touche <OK> permet d’exécuter ou d’ouvrir une entrée ou une option
sélectionnée.
Dans les fenêtres avec champ d’entrée, la touche <OK> permet d’amener le
curseur sur l’entrée suivante.

19
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3.1.8 Touche ‘C’

C = Touche Annuler <C>


La touche Annuler <C> permet l’annulation de toute opération et de fermer une
liste ouverte ou un dialogue ouvert.

3.2 Affichage
L’affichage de la station comporte deux variantes de représentation :
z Affichage en mode normal
z Affichage avec fenêtre
Dans l’affichage avec fenêtre, la vue normale est partiellement recouverte par une
fenêtre. La fenêtre peut comporter une liste, des champs d’entrée ou une
confirmation de commande.

3.2.1 Vue normale

Le visuel de l’équipement de contrôle et de surveillance en vue normale comporte


trois zones.

001 AAA 1
001 ABC YYYY 1
ABC
2

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI 3

Fig. 7 Affichage en mode normal

Position Désignation Fonction


1 Barre d’en-tête Affichage d’état et de l’heure
Informations et titres se rapportant à la zone de
travail
Instructions à l’attention de la personne de conduite
Informations à l’attention de la personne de conduite
2 Zone de travail Représentation de listes
Sélection de points de liste
Représentation de fenêtres
3 Barre de touches Affichage des trois fonctions exécutables directement
programmables par les touches programmables

20
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

Codification de messages

Les événements de l’installation de détection incendie sont affichées au visuel. Une codification
particulière informe sur l’état d’un événement.

Les détails relatifs à la codification se trouvent dans le chapitre correspondant sur


la codification des niveaux d’événements.

Voir aussi
Î 9.8.2 Codification de l’état de l’événement, Page 131

3.2.2 Vue étendue

La représentation d’événements, d’éléments, etc. comporte deux lignes dans la


vue normale.
La vue étendue représente la sélection sur quatre lignes. Des informations
supplémentaires telles qu’un autre texte client peuvent être représentées de la
sorte.
Dans la vue étendue, quatre lignes sont encadrées.

003 AAA

003 AAA YYYY 1


ABCDEFG ABCDEFG
ABCDEFG ABCDEFG
ABCDEFG ABCDEFG

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 8 Affichage avec vue étendue

La touche programmable <Passer en affichage étendu> ou <Passer en affichage


standard> permet la commutation de la vue normale à la vue étendue et
inversement.
Alternativement, la commutation peut se faire à l’aide des touches de navigation
<►> et <◄>.

3.2.3 Vue pompiers

Pour des événements d’ALARME, la ‘Vue pompiers’ peut être configurée dans
l’outil d’ingénierie.
Un événement d’ALARME dans la ‘Vue pompiers’ est représenté en double taille
de police.

003 / 001 ALARM

AAA:123 BBB:12 CC:12

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 9 Affichage avec ‘Vue pompiers’

21
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3.2.4 Affichage avec fenêtre et liste

Le visuel avec fenêtre et liste est destiné à la sélection d’un point de liste, à la
manière d’un sous-menu.
L’illustration suivante montre le visuel contenant une liste en exemple :

ABCDEFG LLLLLLL 30
ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG

AAAAAAA ABCDEFGHI EEEEEEE


(1) (5)
BBBBBBB ABCDEFGHI FFFFFFF
(2) (6)
CCCCCCC ABCDEFGHI GGGGGGG
(3) (7)
DDDDDDD ABCDEFGHI HHHHHHH
(4) (8)
ZZZ ABCDEFGHI ZZZ (5) ZZZ
ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 10 Exemple d’affichage avec fenêtre et liste

3.2.5 Affichage avec fenêtre et champ d’entrée

L’affichage avec fenêtre et champ d’entrée comporte un ou plusieurs champs


d’entrée pour l’entrée par exemple du code, d’une adresse ou du texte client.
L’illustration suivante montre le visuel contenant une fenêtre avec champ d’entrée
en exemple :

ABCDEFG LLLLLLL 30
ABCDEFG ABCDEFG / IJKLMNO

AAAAAAA AAAAAAA
01 /05 /06 10:40:55 (5)
BBBBBBB BBBBBBB (6)
CCCCCCC ABCDEF <OK>/ GHI <ESC>.
CCCCCCC (7)
EEEEEEE EEEEEEE (8)
XXX ZZZ <Cursor up>
ZZZ ZZZ ZZZ
ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 11 Exemple d’affichage avec fenêtre et champ d’entrée

3.2.6 Affichage avec fenêtre et confirmation de commande

L’affichage avec fenêtre et confirmation de commande s’ouvre dès l’entrée d’une


commande. La personne chargée de la conduite obtient ainsi une confirmation
relative à la commande entrée.

ABCDEFG LLLLLLL 30
ABCDEFG ABCDEFG
XXX
AAAAAAA AAAAAAA (5)
BBBBBBB BBBBBBB (6)
CCCCCCC ABCDEF ABCDEF ABCDEF.
CCCCCCC (7)
EEEEEEE EEEEEEE (8)
ZZZ ZZZ ZZZ
ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 12 Exemple d’affichage avec fenêtre et confirmation

22
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

3.3 LED
Les LED de l’Interface Homme-Machine ont pour fonction de signaler les
événements et états. En outre, les LED permettent l’orientation de la personne
chargée de la conduite.
En règle générale, la couleur des LED indique les informations suivantes :

rouge ALARME
jaune / vert Dérangement, information ou confirmation de l’état

Les autres informations relatives aux états des LED (allumées en permanence,
éteintes en permanence ou clignotantes) sont représentées dans le chapitre
correspondant.

3.4 Commutateur à clef (en option)


Le commutateur à clé permet de valider un niveau d’accès. Le niveau d’accès
atteint est configurable.
Le commutateur à clé a 2 positions :
z MARCHE (position horizontale)
z ARRÊT (position verticale)

Voir aussi
Î 6.4.2 Durée d’expiration des niveaux d’accès, Page 92

3.5 Structure des menus


MENU PRINCIPAL Options / Fonctions Sélection / Fenêtre de Autres informations
dialogue voir chapitre
Résumé des Résumé des messages Catégorie de message - Résumé des messages,
messages Page 132
‘Fonctions’ ‘Mise HORS / Mise EN’ Sélect. Ek - Désactiver / Activer, Page
33
‘Test’ Sélect. Ek - Tester, Page 59
‘Activer / Désactiver’ Sélect. Ek - Activer / Désactiver /
Réarmer, Page 62
‘Information’ Sélect. Ek - Afficher des informations,
Page 72
‘Configuration’ Sélect. Ek - Entrer la configuration, Page
73
‘Maintenance’ Sélect. Ek - Maintenance de l’installation,
Page 137
‘Toutes fonctions’ Sélect. Ek - Exécution de commandes –
Principes de base, Page 47
‘Favoris’ (*) par ex. Fonction ‘Mise Sélect. Ek - Favoris, Page 26
EN/HORS’
par ex. ‘Fonction Tout’ Sélect. Ek ----"----
par ex. ‘Test LED’ Test d’affichage ----"----
‘Topologie’ ‘Arborescence de détection’ Objet - Sélection dans la topologie,
Page 54
‘Arborescence physique’ Station / Module ----"----

23
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Interface Homme-Machine

‘‘Arborescence de commande’ Alarme ----"----


/ par ex. Evac*
/ par ex. ALARME*
/ par ex. Incendie*
‘Recherche ‘Catégorie d’abord’ Sélect. Ek / Entrer l’adresse - Rechercher des éléments,
élément’ Page 56
‘Adresse d’abord’ Entrer l’adresse ----"----
‘Historique’ Choix station Événements - Historique, Page 132
‘Logout / changer Dialogue d’entrée - Ouverture de session /
niveau’ Valider le niveau d’accès,
Page 44
‘Paramétrage’ ‘Changer code’ Dialogue d’entrée - Gérer le code, Page 80
‘Créer code’ Dialogue d’entrée ----"----
‘Effacer code’ Dialogue d’entrée ----"----
‘Test affichage’ Test d’affichage - Tester les affichages, Page
81
‘Changer volume sonore’ Modifier le volume sonore - Régler le volume du buzzer,
Page 82
‘Changer luminosité afficheur’ Modifier la luminosité de - Régler la luminosité de
l’affichage l’affichage, Page 82
‘Changer heure système’ Entrer la date et l’heure - Régler la date et l’heure,
Page 82

Sélect. Ek Sélection catégorie d’élément


(*) configurable

3.6 Visualiseur
Le visualiseur est un logiciel PC conçu pour visualiser ou pour visualiser et
commander un équipement de contrôle et de surveillance.
Le visualiseur montre une représentation de l’Interface Homme-Machine d’un
équipement de contrôle et de surveillance.
Une autorisation donnée sur un équipement de contrôle et de surveillance permet
sa visualisation ou bien sa visualisation et sa commande via le visualiseur.
Le visualiseur dispose de la même vue que l’équipement de contrôle et de
surveillance auquel il est relié.
La liaison avec un équipement de contrôle et de surveillance est représentée par la
signalisation transmise (affichage, LED).
Un encadrement rouge de la signalisation transmise indique le mode de
fonctionnement "Visualiser et commander".

L’utilisation du visualiseur nécessite une clé de licence pour l’équipement de contrôle et de


surveillance correspondant.

Voir aussi
Î 4.7 Visualiseur, Page 28
Î 5.19 Commander le visualiseur, Page 78

24
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions de commande

4 Fonctions de commande
4.1 Sélection et Ouverture / Exécution
Après ouverture du menu principal ou de tout autre liste, la première entrée de la
liste est sélectionnée. La sélection est représentée par un encadrement de
l’entrée.
L’ouverture d’un point de la liste ou l’exécution d’une commande de liste est
exécutée en actionnant la touche <ok> sur l’entrée sélectionnée.
D’autres variantes d’ouverture ou d’exécution d’une entrée de liste sélectionnée
sont possibles par l’actionnement des touches suivantes :
z Touche <►>
z <Chiffre> du pavé numérique (chiffre entre parenthèses en regard du point de
liste – uniquement dans les listes de sélection)

Modification de la sélection
La sélection affichée est modifiée de la façon suivante :

Action Séquence
Touche <▼> entrée suivante
Touche <▲> entrée précédente
<Plus d’alarmes> ouvre la liste des alarmes / passe à l’entrée suivante
de la liste des alarmes affichée
<Chiffre> + <OK> Passe à l’entrée correspondant au numéro entré –
ne s’applique pas aux listes de sélection
Touche programmable ‘Plus Permet de passer au début de la liste
d’options’ + ‘Haut de liste’
Touche programmable ‘Plus Permet de passer à la fin de la liste
d’options’ + ‘Fin de liste’

Voir aussi
Î 9.9 Représentation sous forme de listes et types de listes, Page 133

4.2 Défilement
Les touches de navigation permettent de faire défiler les entrées d’une liste à
l’écran.
Dans les listes suivantes, le défilement est limité et ne permet que d’aller au début
/ à la fin de la liste dans un sens ou dans l’autre :
z Listes d’options
z Listes de commandes
z Liste de catégories d’éléments
Dans les autres listes, le défilement peut être effectué au-delà de la fin de la liste
pour revenir au début et vice versa.

25
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions de commande

4.3 Affichage de la position et longueur de liste


Une barre verticale apparaît sur le côté d’une liste dans le cas où la liste dépasse
la zone d’affichage de l’écran.
La partie noire de la barre indique la position et la taille de la partie visible de la
liste par rapport à la liste complète.
Exemples de représentation dans différentes listes :

0016/0017 AAAAA bb STST 01


ttt 06-05-19 00:00:01 ttt 06-05-25 08:48:29
06-05-23 09:25:36 GGGGGG 21
BF 2 VVVVV
06-05-22 08:16:05 GGGGGG 22
1
BF 2 VVVVV

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

ABCDEFG - ABCDEFG LLLLLLL 21


ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG

AAAAAAA ABCDEFGHI EEEEEEE


(8) (5)
BBBBBBB ABCDEFGHI FFFFFFF
(9) (6)
CCCCCCC ABCDEFGHI GGGGGGG (7) 2
DDDDDDD ABCDEFGHI HHHHHHH (8)
ZZZ ABCDEFGHI ZZZ ZZZ
ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

1 Barre en vue normale avec une liste


2 Barre dans une fenêtre avec liste

Voir aussi
Î 9.8.2 Codification de l’état de l’événement, Page 131

4.4 Raccourci
Le raccourci est l’exécution directe d’une entrée de liste de sélection en actionnant
la touche correspondante du pavé numérique. Par exemple, une commande de la
liste de commandes est exécutée directement après avoir entré le chiffre
correspondant.
Les chiffres de raccourci clavier sont représentés entre parenthèses sur la ligne de
l’entrée de la liste, alignés à droite.

4.5 Favoris
Les favoris permettent d’exécuter plusieurs opérations ou toute une procédure en
une seule étape.
Il est possible de configurer jusqu’à 8 favoris maximum, qui peuvent être
sélectionnés dans la liste des favoris sous l’option ‘Favoris’ du menu principal.

26
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions de commande

4.6 Entrée de chiffres et de lettres


Les dialogues d’entrée permettent d’entrer des chiffres et des lettres par la zone
clavier

Entrée numérique
z Le nombre de tirets correspond au nombre de positions possibles pour l’entrée.
z Le mode d’écrasement est réglé définitivement, il n’y a pas de mode d’insertion.
z La navigation horizontale à l’intérieur du champ d’entrée est possible par les
touches <◄> et <►>.
z La touche <▲> permet d’effacer le caractère à gauche du curseur de position.
z L’actionnement de la touche <ok> permet d’enregistrer la valeur entrée et de
quitter le champ d’entrée.
– En présence de plusieurs champs d’entrée dans la fenêtre de dialogue, le
curseur passe au champ d’entrée suivant en actionnant la touche <ok>.
– Si le curseur de positionnement se trouve dans le seul et unique champ
d’entrée ou dans le dernier champ d’entrée, la touche <ok> permet de quitter
le dialogue d’entrée.
z La touche <C> interrompt l’entrée et ferme le dialogue d’entrée sans
enregistrement.

Entrée alphanumérique
z L’entrée alphanumérique n’est possible que dans certains champs d’entrée, par
exemple pour l’entrée d’un texte client.
z L’entrée de lettres se fait selon le même principe que l’entrée de lettres sur les
téléphones. Appuyer plusieurs fois sur une même touche pour obtenir la lettre
désirée.
z La commutation entre majuscule et minuscule est assurée par la touche <*> et
ne s’applique qu’au caractère suivant.

En présence de champs d’entrée de plusieurs lignes, il n’est pas possible de revenir dans la ligne se
trouvant au-dessus du curseur de positionnement.

27
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions de commande

4.7 Visualiseur
Le visualiseur dispose des modes de fonctionnement suivants :
z Visualisation
z Visualisation et conduite
Pour ces deux modes de fonctionnement une autorisation doit être réglée sur
l’équipement de contrôle et de surveillance.

Visualisation
L’affichage du visualiseur dans ce mode de fonctionnement est identique à celui de
l’équipement de contrôle et de surveillance auquel il est relié.
Le visualiseur représente l’affichage avec l’ensemble des textes, toutes les LED
dans l’état correspondant, ainsi que les touches.

Visualisation et conduite
Dans ce mode de fonctionnement, l’équipement de contrôle et de surveillance relié
est représenté comme dans le mode visualisation. En plus, l’équipement de
contrôle et de surveillance peut être commandé via le visualiseur pendant que la
conduite sur l’équipement de contrôle et de surveillance est bloqué sous réserve.

La conduite sur l’équipement de contrôle et de surveillance étant prioritaire, la commande de ce


dernier peut être débloquée à tout moment.
A chaque tentative de commande sur l’équipement de contrôle et de surveillance, une boîte de
dialogue comportant l’option de couper la liaison avec le visualiseur s’affiche.

Voir aussi
Î 5.17 Autoriser / annuler l’accès au visualiseur, Page 76
Î 5.19 Commander le visualiseur, Page 78

28
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5 Conduite
Dans cette partie du document, vous trouverez quelques descriptions brèves et
des opérations détaillées concernant les principales fonctions de l’installation de
détection incendie. En outre, vous pourrez définir votre manière de procéder
préférée à l’aide des opérations de conduite représentées en exemple.

29
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.1 Procédure en cas d’ALARME

Si votre système de détection et d’alarme d’incendie ne comporte pas de


transmission temporisée de l’alarme (AVC), la variante ‘RT Feu dans’ ‘mm :ss’ de
l’étape 2 est supprimée (voir ci-dessous).

2
~ bc ef

d
3 1 2 3
hi kl no

g
4 5 6

m
j
rs v yz

tu

wx
pq
7 8 9
4 0 #
*
1 C ok
R

Position Touche / Affichage


1 <Acquitter>
2 Ligne supérieure de l’affichage
3 <Touche programmable 2> ‘Afficher consigne’ si elle existe
4 Visualisation du lieu d’incendie sur l’écran d’affichage
5 <Appareil d’alarme>
A <Tempo alarme hors>
R <Réarmer>

Procédure en cas d’alarme

Étape Action / Condition Conséquence / État

1 Appuyer sur <Acquitter> sur l’Interface Î CVA permet de démarrer le compte à rebours t2 pour
Homme-Machine la détection de la source d’ALARME

2 Lire la ligne supérieure de l’affichage

– ’Pompiers appelés !’ Î L’ALARME est transmise aux pompiers

30
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

– ’RT Feu dans’ ‘mm :ss’ Î L’ALARME est transmise aux pompiers dans
‘mm :ss’
Le temps résiduel est affiché sous forme de compte à
rebours

– ’Appeler les pompiers !’ Î Appeler les pompiers par téléphone !


si : Î Pas de transmission automatique aux pompiers
La télétransmission est désactivée
L’unité de télétransmission est bloquée ou
défectueuse
Télétransmission absente

3 Appuyer sur la <Touche programmable 2>


‘Afficher consigne’, si elle existe
ou appuyer sur la touche < Afficher consigne
> Î La consigne est affichée
<Retour> Î Le lieu d’incendie est affiché

4 Lire le lieu d’incendie sur le visuel

5 En option appuyer sur <Appareil d’alarme> Î Désactive les appareils d’alarme acoustiques
sur l’Interface Homme-Machine (mot de passe
nécessaire)

6 Se rendre sur le lieu d’incendie

7 Décider : CAS GRAVE ou cas anodin

Condition CAS GRAVE Cas anodin

Les pompiers sont appelés Secourir les personnes essayer de retenir les pompiers
Diriger les pompiers sur le lieu
d’incendie
Lutter contre l’incendie

‘RT Feu dans’ ‘mm :ss’ déclencher immédiatement les Appuyer sur <Réarmer> (mot de
Le compte à rebours est lancé déclencheurs manuels passe nécessaire)
ou
appuyer sur <Tempo alarme hors>

‘Appeler les pompiers !’ Appeler les pompiers par téléphone ! Appuyer sur <Réarmer> (mot de
Pas de transmission passe nécessaire)
automatique aux pompiers

Un mot de passe est nécessaire pour réarmer.


Le local doit éventuellement être ventilé pour que le réarmement soit possible.
Les éléments ne pouvant être réarmés peuvent être désactivés provisoirement.

31
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.2 Procédure en cas de dérangement

Étape Action

1 Appuyer sur <Buzzer hors> sur l’Interface


Homme-Machine

2 Lire le message/lieu du dérangement sur


l’affichage

3 Appuyer sur <Acquitter> sur l’Interface


Homme-Machine

5 Se rendre sur le lieu du dérangement

6 Éliminer la cause du dérangement

Une liste des dérangements possibles et leur élimination se trouve dans le chapitre Dérangements /
élimination’.
Si un dérangement ne peut être éliminé, informer le prestataire chargé de la maintenance.

Dérangement et concept d’intervention (CI)


Dans le cadre du concept d’intervention, une procédure spécifique est affectée aux
événements de la catégorie Dérangement. Cette procédure peut être configurée
de différentes façons et elle dépend du mode de fonctionnement ‘Alarme différée’ /
‘Alarme directe’.
Un exemple de procédure dans le cadre du concept d’intervention suite à un
dérangement est représenté graphiquement au et schématisé ci-après :

Un dérangement s’est produit


z Mode de fonctionnement ‘Alarme directe’
Î La télétransmission pour dérangements est activée
z Mode de fonctionnement ‘‘Alarme différée’
Î La télétransmission est activée dans le cas où le dérangement n’est pas
acquitté durant le laps de temps t1.

Acquitter un dérangement
1. Appuyer sur la touche <Acquitter> avant que le temps t1 soit écoulé.
2. Lire le lieu du dérangement sur le visuel.
3. Se rendre sur le lieu du dérangement.
4. Éliminer le dérangement.

Voir aussi
Î 9.7 Concept d'intervention (CI), Page 126
Î 10 Dérangements / Élimination, Page 136

32
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.3 Désactiver / Activer

Les parties désactivées de l’installation empêchent l’acquisition et le


traitement d’alarmes ou de dérangements !
Î Le feu peut se propager de façon imperceptible.
DANGER
z Une surveillance humaine est nécessaire pour la zone désactivée.
z Réactiver aussi rapidement que possible les parties d’installation
désactivées.

Pour éviter les fausses alertes, dans certaines situations telles que lors des
travaux de maintenance, certaines parties d’une installation peuvent être
désactivées.
Lorsqu’une partie de l’installation est désactivée, la LED ‘HORS SERVICE’
s’allume.
Des exemples de désactivation/activation sont décrits dans les chapitres suivants.

5.3.1 Désactiver / activer un groupe de détecteurs

Les parties désactivées de l’installation empêchent l’acquisition et le


traitement d’alarmes ou de dérangements !
Î Le feu peut se propager de façon imperceptible.
DANGER
z Une surveillance humaine est nécessaire pour la zone désactivée.
z Réactiver aussi rapidement que possible les parties d’installation
désactivées.

Si un groupe désactivé est le seul groupe d’une section, cette section est également représentée
comme désactivée.

Dans quelle situation un groupe de détecteurs doit être désactivé dépend des
détecteurs mis en œuvre ainsi que de l’origine possible du dérangement telle que
la fumée, la poussière, la température ou la vapeur.

Le moyen le plus rapide est l’entrée d’une adresse connue dans la fenêtre ‘Entrer adresse’.

L’exemple ci-après décrit la procédure sans adresse connue.

Désactivation d’un groupe de détecteurs


1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Fonctions’ est ouverte.
2. Sélectionner l’option ‘En/Hors’.
Î Une liste de toutes les catégories élément, pour lesquelles une commande du
groupe de commandes ‘En/Hors’ peut être exécutée, est affichée.
3. Choisir la catégorie d’éléments ‘Zone’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Tous les groupes sont affichés
5. Choisir un groupe et appuyer sur la <touche programmable 1> ‘Exécuter
commande’
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.

33
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
6. Choisir la commande ‘Hors’ et confirmer par <OK>.
Î La fenêtre de confirmation de la commande confirme l’exécution de la
commande.
Î Le groupe est désactivé.

Exemple de représentation des procédures ci-dessus pour la désactivation d’un


groupe de détecteurs :

Menu principal - Fonctions Niveau d’accès 2.1


Quitter <C>
En/hors (1) Configuration (5)
Test (2) Maintenance (6)
Activer / Désactiver (3) Toutes fonctions (7)
Information (4)
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

Sélection ‘En/Hors’, continuer par <OK>

Choisir catégorie élément


Zone (1)
Site (2)
Section (3)
Sirène (4)
Groupe (5)
d’asservissements

Sélection ‘Zone’, continuer par <OK>

Entrer adresse

Zone ---------

Confirmer avec <OK> / Quitter <C>


Effacer <Touche haut>

Continuer par <OK> sans entrer d’adresse

021 Groupes

Zone 10 Local d’alimentation électrique


Zone 11 Local informatique, faux plancher
Zone 12 Local informatique
Zone 13 Bureau 21
Exécuter Afficher
commande topologie

Sélection ‘Groupe 13’, continuer par <touche programmable 1> ‘Exécuter


commande’

34
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir commande
HORS (2)
Activer (4)

Sélection ‘HORS’, continuer par <OK>

Exécuter commande
HORS

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

Activation d’un groupe de détecteurs


Procéder comme pour une désactivation et choisir la commande ‘EN’.

Alternativement, il est également possible de sélectionner le groupe correspondant


par l’option du menu principal ‘Résumé des messages’ ainsi que par la catégorie
de message ‘Désactivation’ et de le réactiver par la <Touche programmable>
‘Exécuter commande’.

Voir aussi
Î 5.8.2 Exécution de commandes – orientée objet, Page 49

5.3.2 Désactiver / activer détecteurs

Les parties désactivées de l’installation empêchent l’acquisition et le


traitement d’alarmes ou de dérangements !
Î Le feu peut se propager de façon imperceptible.
DANGER
z Une surveillance humaine est nécessaire pour la zone désactivée.
z Réactiver aussi rapidement que possible les parties d’installation
désactivées.

Si un détecteur désactivé est le seul dans un groupe, ce groupe est affiché comme désactivé.

Désactivation d’un détecteur


1. Sélectionner l’option ‘Topologie’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Menu principal - Topologie’ est ouverte.
2. Sélectionner ‘Arborescence de détection’ et cliquer sur <OK>.
Î La fenêtre ‘Éléments’ est ouverte
3. Sélectionner l’élément ‘Site 1’.
Î La fenêtre ‘Élément’ est ouverte.

35
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
4. Choisir ‘Site 1’ et appuyer sur la <touche programmable 2> ‘Niveau inférieur’.
Î Toutes les sections du ‘Site 1’ sont affichées.
5. Sélectionner ‘Site 1’ et appuyer sur la <touche programmable 2> ‘Niveau
inférieur’.
Î Toutes les zones de la Section 1 sont affichées.
6. Sélectionner ‘Zone 1’ et appuyer sur la <touche programmable 2> ‘Niveau
inférieur’.
Î Tous les détecteurs de la zone 1 sont affichés.
7. Sélectionner ‘Détecteur 1’ et appuyer sur la <touche programmable 3> ‘Plus
d’options’.
Î La fenêtre ‘Choisir option’ est affichée.
8. Sélectionner ‘Exécuter commandes’.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est affichée.
9. Sélectionner ‘HORS’.
Î La commande est exécutée.
Î La fenêtre avec la confirmation de commande est ouverte.
Î Le détecteur est désactivé.

Exemple de représentation des procédures ci-dessus pour la désactivation d’un


détecteur :

Menu principal - Topologie Niveau d’accès 2.1


Quitter <C>
Arborescence de détection (1)
Arborescence physique (2)
Arborescence de commande (3)

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

Sélectionner ‘Arborescence de détection’, continuer par <OK>

001 Élément Arborescence de détection

Site 1 Portaphone AG

Niveau Plus
inférieur d’options

Sélectionner l’élément ‘Site 1’, continuer par <Touche programmable 3> ‘Niveau
suivant’

36
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

005 Éléments Site 1


Portaphone AG
Section 1 Rez-de-chaussée
Section 2 1er étage
Section 3 1er étage / Local informatique
Section 4 2e étage
Niveau Niveau Plus
supérieur inférieur d’options

Sélectionner l’élément ‘Section 1’, continuer par <Touche programmable 2>


‘Niveau inférieur’

005 Éléments Section 1


Rez de chaussée
Zone 1 Hall de réception
Zone 2 Couloir
Zone 3 Magasin
Zone 4 Hall de réception
Niveau Niveau Plus
supérieur inférieur d’options

Sélectionner l’élément ‘Zone 1’, continuer par <Touche programmable 2> ‘Niveau
inférieur’

002 Éléments Zone 1


Hall de réception
Détecteur 1 Entrée principale
Détecteur 2 Réception

Niveau Plus
supérieur d’options

Sélection d’un détecteur automatique ‘Détecteur 2’, continuer par <Touche


programmable 3> ‘Plus d’options’

Choisir option
Exécuter commande (3)
Aller au lien (4)
Montrer détails (5)

Sélectionner l’option ‘Exécuter commande’, continuer par <OK>

37
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir commande
HORS (1)
Activer indic. d’action (3)
Désactiver indic. d’action (4)

Sélectionner la commande ‘HORS’

Exécuter commande
HORS

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

Activation d’un détecteur


Procéder comme pour la désactivation d’un détecteur et choisir la commande ‘EN’
comme représenté ci-dessous.

Choisir commande
EN (2)

Commande ‘EN’

Alternativement, il est également possible de sélectionner le détecteur,


respectivement le groupe correspondant, par l’option du menu principal ‘Résumé
des messages’ ainsi que par la catégorie de message ‘Hors service’ et de le
réactiver par la <touche programmable 3> ‘Plus d’options’, ‘Exécuter commande’
et ‘EN’.

38
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.3.3 Désactivation temporaire

Les parties désactivées de l’installation empêchent l’acquisition et le


traitement d’alarmes ou de dérangements !
Î Le feu peut se propager de façon imperceptible.
DANGER
z Une surveillance humaine est nécessaire pour la zone désactivée.
z Réactiver aussi rapidement que possible les parties d’installation
désactivées.

La désactivation temporaire ne peut être effectuée qu’au niveau ‘Site’ ou ‘Section’.

Cette fonction permet de régler une désactivation temporaire. La partie désactivée


de l’installation est automatiquement réactivée une fois la période écoulée.

Les illustrations suivantes montrent un exemple de procédure permettant la


désactivation temporaire d’une section :

Choisir catégorie élément


Zone (1)
Site (2)
Section (3)
Sirène (4)
Groupe d’asservissements (5)

La section est sélectionnée, continuer par <OK>

Entrer adresse
Section 1--------

Confirmer avec <OK> / Quitter <C>


Effacer <Touche haut>

Entrer l’adresse : par exemple 1, continuer par <OK>

Choisir commande
Toutes zones EN (2)
Toutes zones HORS/tempor. (3)
Zones DM HORS (4)
Zones non DM EN (5)
Zones non DM HORS (6)

Sélectionner la commande ‘Toutes zones HORS/tempor.’, continuer par <OK>

39
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Entrer la durée

05:00:00

Confirmer avec <OK> / Quitter <C>

Effacer <Touche haut>

Entrer la durée : par exemple 5 heures

Exécuter commande
Toutes zones HORS/tempor.

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

La durée réglable peut être limitée en fonction du pays.

Il est possible de modifier a posteriori la durée de la désactivation.


Une désactivation illimitée peut être réglée a posteriori sur une durée limitée et vice versa.

5.3.4 Désact. / Act. télétransmission Feu

Une télétransmission Feu désactivée empêche l’alerte des pompiers en


cas d’incendie !
DANGER z Le feu peut se propager.
Î Une surveillance humaine est nécessaire.
Î Réactiver dès que possible la télétransmission Feu.

La télétransmission Feu est normalement activée et elle ne doit être désactivée


que dans des cas particuliers tels que par exemple pour contrôler le
fonctionnement d’un système de commande.

40
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Désactivation de la télétransmission Feu


1. Sélectionner l’option ‘Topologie’ du menu principal.
Î Les trois branches de l’arborescence de la topologie sont listés.
2. Sélectionner l’’arborescence de commande’.
Î La fenêtre ‘Choisir catégorie élément’ est ouverte.
3. Choisir le point de liste ‘Alarme’
Î La fenêtre ‘Éléments’ est ouverte.
4. Sélectionner ‘Alarme 2’ et appuyer sur la <touche programmable 2> ‘Exécuter
commande’.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
5. Sélectionner la commande ‘Canaux RT FEU HORS’ et appuyer sur <OK>.
Î La confirmation de commande confirme l’exécution de la commande.
Î La télétransmission Feu est désactivée.
Î La LED ‘RT Drgt / HORS’ sur l’Interface Homme-Machine s’allume.

La LED ‘RT Drgt / HORS’ présente les états suivants :


z Hors
z Éclairée en permanence en cas de désactivation
z Clignotante en cas de dérangement

Exemple désactiver la télétransmission Feu par l’option ‘Topologie’ du menu


principal :

Menu principal - Topologie Niveau d’accès 2.1

Arborescence de détection (1)


Arborescence physique (2)
Arborescence de commande (3)

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

Sélectionner l’arborescence de commande, continuer par <OK>

003 Éléments Arborescence de commande

Evac 2 Groupes de commande Evac


Alarme 2 Commandes de mise en alarme standard
Groupe d’asservissements 3 Commande des ascenseurs

Niveau Plus
inférieur d’options

Sélectionner ‘Alarme’, continuer par <OK>

41
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

004 Éléments Alarme 1


Commandes de mise en alarme standard
CmdBuz 1 Sirène interne
RT FEU 1 Canal de télétransmission FEU
Cmd Extinc. 2 Sirène externe
RT Drgt 2 Canal de télétransmission DÉRANGEMENT

Niveau Niveau Plus


supérieur inférieur d’options

Sélectionner ‘RT FEU’, continuer par <OK>

002 Éléments RT FEU 1


Canal de télétransmission FEU
Effets 1
Causes 1

Niveau Niveau Plus


supérieur inférieur d’options

Sélectionner ‘Effets’, continuer par <OK>

001 Élément Effets

Canal RT 1

Niveau Plus
supérieur d’options

continuer par <Plus d’options>

Choisir option
Exécuter commande (3)
Aller au lien (4)
Montrer détails (5)

Sélectionner l’option ‘Exécuter commande’, continuer par <OK>

42
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir commande
HORS (1)
Définir texte client (3)
Activer (5)
Activation temporaire (6)

Sélectionner la commande ‘Hors’, continuer par <OK>

Exécuter commande
HORS

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

Exemple Désactiver la télétransmission Feu par l’option ‘Activer/Désactiver’ du


‘Menu principal - Fonctions’ :

Choisir catégorie élément


Zone (3)
Sirène (4)
Groupe d’asservissements (5)
RT (6)
Groupe de commande de (7)
mise en alarme

Sélectionner la catégorie d’éléments Groupe de commande de mise en alarme,


continuer par <OK>

Entrer adresse
Alarme ---------

Confirmer avec <OK> / Quitter <C>


Effacer <Touche haut>

Ne pas entrer d’adresse, continuer par <OK>

43
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir commande
Sirènes HORS (1)
Canaux RT FEU HORS (2)
Sirènes EN (3)
Canaux RT FEU EN (4)

Sélectionner la commande : ‘Canaux RT FEU HORS’

Activer la télétransmission Feu


Procéder comme pour une désactivation et choisir la commande ‘EN’.

5.4 Ouverture de session / Valider le niveau d’accès


Il est possible de valider un niveau d’accès en entrant le code dans le dialogue
d’entrée du code ou en appuyant sur <OK>. Alternativement, il est possible de
valider un niveau d’accès à l’aide du commutateur à clé (option).
Si une touche de l’Interface Homme-Machine est actionnée dont la fonction exige
un niveau d’accès supérieur, le dialogue d’entrée du code est automatiquement
affiché.

Login/Logout

Entrer CODE : ****


Pas de code pour Invité

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>

Effacer <Touche haut>

Fenêtre du dialogue d’entrée de code

Validation d’un niveau d’accès sans code


1. Appuyer sur <Menu> dans la zone clavier.
Î Le dialogue d’entrée du code s’affiche.
2. Ne pas entrer de code et confirmer par <OK>.
Î Le niveau d’accès inférieur est validé.
Î Le menu principal est ouvert.

44
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Validation d’un niveau d’accès avec code


1. Appuyer sur <Menu> dans la zone clavier ou sélectionner l’option ‘Login/Logout’
du menu principal.
Î Le dialogue d’entrée du code s’affiche.
2. Entrer le code et confirmer par <OK>.
Î Le niveau d’accès correspondant est validé.
Î Le menu principal est ouvert.

Le niveau d’accès courant est affiché dans le menu principal, dans la barre d’en-tête de l’écran.

5.5 Fermer la session à partir d’un niveau d’accès


1. Sélectionner l’option ‘Login/Logout’ du menu principal.
Î Le dialogue d’entrée du code s’affiche.
2. Ne pas entrer de code et confirmer par <OK>.
Î Le niveau d’accès est réinitialisé au niveau le plus bas.

5.6 Commutation du mode de fonctionnement ‘Alarme différée /


directe’
Le mode de fonctionnement ‘Alarme différée’ ou ‘Alarme directe’ intervient sur le
traitement des alarmes et des dérangements. Vous trouverez des informations
relatives au mode de fonctionnement au chapitre corrrespondant.
Le mode de fonctionnement réglé se reconnaît à la LED ‘Alarme différée’.
z Lorsque la LED ‘Alarme différée’ est allumée, le mode de fonctionnement est
réglé sur ‘Alarme différée’.
z Lorsque la LED ‘Alarme différée’ est éteinte, le mode de fonctionnement est
réglé sur ‘Alarme directe’.

Commutation du mode de fonctionnement


1. Appuyer sur la touche standard ‘Alarme différée’ de l’Interface Homme-Machine.
Î Le dialogue d’entrée du code s’affiche.
2. Entrer le code et confirmer par <OK>.
Î Le mode de fonctionnement est commuté.
3. Contrôler le réglage au niveau de la LED ‘Alarme différée’.

Mode mixte ‘Alarme Différée / Directe’


On parle de mode mixte lorsqu’une Interface Homme-Machine assure la
visualisation de plusieurs équipements de contrôle et de surveillance commutés
chacun sur un mode de fonctionnement ‘Alarme différée / directe’ différent.
Dans ce cas, l’actionnement de la touche ‘Alarme différée’ ouvre la liste des
événements. Celle-ci contient touts les événements des modes de fonctionnement
‘Alarme différée’ et ‘Alarme directe’.

45
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
La touche programmable ‘Plus d’options’, offre les trois commandes suivantes :
z ‘Tout en al. différée’
z ‘Tout en al. directe’
z ‘Alarme différée’ ou ‘Alarme directe’, en fonction de l’état de l’entrée
sélectionnée dans la liste des événements

z S’il existe au moins un événement ‘Alarme différée’, la LED ‘Mode de fonctionnement ‘Alarme
différée’ s’allume.
z En configurant des commutations du mode ‘Alarme différée’ au mode ‘Alarme directe’ en fonction
de périodes définies, le mode de fonctionnement peut se commuter sans intervention manuelle
préalable.
z Il n’existe pas de commutation automatique du mode ‘Alarme directe’ au mode ‘Alarme différée’.

Voir aussi
Î 6.3 Modes de fonctionnement, Page 88

5.7 Ouvrir Menu principal / Option

Ouverture du menu principal


1. Appuyer sur la touche <Menu>.
Î Le dialogue d’entrée du code s’affiche.
2. Entrer le code et confirmer par <OK>
ou confirmer par <OK> sans entrer de code.
Î Le menu principal est représenté à l’écran.

Lorsqu’on n’entre pas le code, le menu principal ne contient que des options disponibles sans login.
Pour obtenir une liste de menus étendue dans le menu principal, il convient d’ouvrir une session avec
un niveau d’accès approprié.

Ouverture d’une option de menu


Chaque option a un nombre entre parenthèses, permettant sa sélection par un
raccourci de clavier à partir du pavé numérique.
z Taper le chiffre sur le pavé numérique pour ouvrir l’option correspondante.
z Alternativement, il est possible d’amener la sélection d’une option sur l’option
suivante à l’aide des touches de navigation <▲> et <▼>.
z L’option sélectionnée peut être ouverte par la touche <ok> ou la touche de
navigation <►>.

Voir aussi
Î 3.1.6 Touche de menu, Page 19

46
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.8 Exécution de commandes – Principes de base


Il y a différentes manières d’entrer des commandes. En principe il existe deux
manières d’entrer une commande :
z Entrée de commandes orientée fonction
Une commande est d’abord sélectionnée puis il faut déterminer l’objet cible
auquel la commande doit être appliquée.
z Entrée de commandes orientée objet
D’abord sélectionner l’objet cible puis la commande devant être exécutée sur
l’objet cible.

Dans le système de détection incendie, les deux modes d’entrée de commandes


sont combinés, permettant un meilleur aperçu lors de la sélection. Il est ainsi
possible, lors des procédures d’entrée de commandes, de commuter entre les
deux modes.

Comme chaque fois seules les catégories élément ou commande effectivement


disponibles sont affichées, chaque sélection limite la sélection suivante.
L’exemple au chapitre suivant l’illustre clairement.

En fonction du niveau d’accès, la sélection possible de commandes par touches programmables ou


par le menu principal est élargie ou réduite.

Voir aussi
Î 5.9.2 Sélection dans la topologie, Page 54
Î 5.9.3 Rechercher des éléments, Page 56
Î 7 Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire, Page 94

5.8.1 Exécution de commandes – Généralités

Exemple d’exécution de commandes


1. Sélectionner une catégorie de commande telle que ‘Fonction En/Hors’ par la
<touche programmable 1> du menu principal ou par l’option ‘Fonctions’ du menu
principal.
Î Une sélection préliminaire réduit la sélection au niveau de la catégorie
élément.
Î Une liste de toutes les catégories élément, pour lesquelles une commande du
groupe de commandes ‘En/Hors’ peut être exécutée, est affichée.
2. Sélectionner une catégorie élément.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
3. Entrer une adresse ou laisser le champ d’entrée vide et confirmer par <OK>.
Sans entrer d’adresse, tous les éléments de la catégorie élément choisie sont
affichés. Choisir dans ce cas un élément et actionner la <Touche
programmable> ‘Exécuter commande’.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
4. Choisir une commande.
Î La commande est exécutée

47
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
Les tableaux suivants montrent la procédure décrite ci-dessus :

Menu principal Niveau d’accès 21


Quitter <C>
Résumé des messages (1) Recherche élément (5)
Fonctions (2) Historique (6)
Favoris (3) Logout / changer de niveau (7)
Topologie (4) Paramétrage (8)
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

Appuyer sur la <Touche programmable 1> ‘Fonction En/Hors’

Choisir catégorie élément


Site (1)
Section (2)
Zone (3)
Sirène (4)
Groupe (5)
d’asservissements

Choisir par exemple ‘Zone’

Entrer adresse
Zone ---------

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

Confirmer par <OK> sans entrer d’adresse

021 Zone

Zone 10 Local d’alimentation électrique


Zone 11 Local informatique, faux plancher
Zone 12 Local informatique
Zone 13 Bureau 21
Exécuter Afficher
commande topologie

Choisir un groupe et appuyer sur la <Touche programmable 1> ‘Exécuter


commande’

48
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir commande
HORS (2)
Activer (4)

Sélectionner une commande, par exemple ‘HORS’

Exécuter commande
HORS

Commande bien exécutée

Fenêtre avec confirmation de commande

5.8.2 Exécution de commandes – orientée objet

L’entrée de commandes orientée objet est utilisable sur des objets cibles
sélectionnés. Pour la sélection, procéder par exemple de la façon suivante :
z Navigation dans la topologie
z Recherche d’élément
Il est possible d’exécuter une commande sur la sélection ou sur l’élément
sélectionné d’une liste à l’aide de la <Touche programmable> ‘Exécuter
commande’ et en sélectionnant ensuite une commande.
Les tableaux suivants montrent un exemple de sélection d’un élément dans
l’Arborescence de détection pour l’entrée d’une commande :

Menu principal Niveau d’accès 2.1


Quitter <C>
Résumé des messages (1) Recherche élément (5)
Fonctions (2) Historique (6)
Favoris (3) Logout / changer de (7)
Topologie (4) niveau (8)
Paramétrage
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

L’option ‘Topologie’ du ‘Menu principal’ est sélectionnée, continuer par <OK>

49
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Menu principal - Topologie Niveau d’accès 2.1

Arborescence de détection (1)


Arborescence physique (2)
Arborescence de commande (3)

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

‘Arborescence de détection’ est sélectionné, continuer par <OK>

001 Élément Arborescence de détection

Site 2 Portaphone AG

Niveau Exécuter
inférieur commande

L’élément ‘Site 2’ est sélectionné, continuer par <Touche programmable 2>


‘Niveau suivant’

005 Éléments Site 2


Portaphone AG
Section 1 Rez-de-chaussée
Section 2 1er étage
Section 3 1er étage / Local informatique
Section 4 2e étage
Niveau Niveau Exécuter
supérieur inférieur commande

L’élément ‘Section 1’ est sélectionné, continuer par <Touche programmable 2>


‘Niveau suivant’

005 Éléments Section 1


Rez de chaussée
Zone 1 Hall de réception
Zone 2 Couloir
Zone 3 Magasin
Zone 4 Hall de réception
Niveau Niveau Exécuter
supérieur inférieur commande

L’élément ‘Section 1’ est sélectionné, continuer par <Touche programmable 2>


‘Niveau inférieur’

50
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
002 Éléments Zone 1
Hall de réception
Détecteur 1 Entrée principale
Détecteur 2 Réception

Niveau Exécuter
supérieur commande

L’élément ‘Détecteur 1’ est sélectionné, continuer par <Touche programmable 3>


‘Exécuter commande’

Choisir commande
HORS (1)
Activer indic. d’action (3)
Désactiver indic. d’action (4)

La commande ‘HORS’ est sélectionnée, continuer par <OK>

Exécuter commande
HORS

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

5.8.3 Exécution de commandes – orientée fonction

Exécution de commandes orientée fonction


1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î Le menu ‘Fonctions’ est ouvert.
2. Sélectionner une option de la liste du menu ou appuyer sur une touche
programmable correspondante.
Si une commande telle que ‘Test LED’ ne peut pas être exécutée directement, la
fenêtre ‘Choisir catégorie élément’ est ouverte (voir ci-dessus "Exécution de
commandes – Généralités") après sélection d’une option ou d’une touche
programmable.

51
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Menu principal - Fonctions Niveau d’accès 2.1


Quitter <C>
En/hors (1) Configuration (5)
Test (2) Maintenance (6)
Activer / Désactiver (3) Toutes fonctions (7)
Information (4)
Fonction Fonction Test
En/hors Tout LED

‘Menu principal - Fonctions’

5.8.4 Masquer la confirmation de commande

Après l’entrée d’une commande, deux fenêtres confirment par le biais de


confirmations de commande que la commande a été exécutée et que son
exécution a réussi.

Pour les commandes ayant une très courte durée d’exécution, la confirmation de commande
indiquant que l’exécution de la commande a réussi s’affiche immédiatement.
En règle générale, les confirmations de commande sont masquées au bout de quelques secondes.

Pour les commandes suivantes, dont la durée d’exécution est plus longue, la
fenêtre de confirmation de commande n’est pas automatiquement masquée :
z Fonctions d’autoconfiguration
z Appareils remplacés OK
z Lire appareils installés
z Lire topologie actuelle
z Ligne détection EN
z Redémarrer ligne
z Ligne détection HORS

Masquer la confirmation de commande affichée


z Appuyer sur <Menu> ou <C>.
Î La fenêtre est masquée.

52
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.9 Sélection d’éléments ou d’événements


L’objectif de la sélection d’un élément ou d’un événement est par exemple
l’affichage de détails ou d’informations, la configuration ou l’entrée de commandes
sur la sélection.

5.9.1 Sélectionner les événements

Dans ‘Historique’ sont enregistrés tous les événements survenus dans l’installation
de détection incendie. La liste des événements est classée par ordre
chronologique et les événements peuvent être filtrés selon la ‘Cat. événement’,
Date et Heure.

La sélection préliminaire par catégorie ainsi que la définition d’une période permet l’affichage d’un
sous-ensemble pris dans la totalité des événements de l’historique.

Sélection d’événements
1. Sélectionner l’option ‘Historique’ du menu principal.
Î Une liste des stations est affichée (la station dans laquelle s’effectue la
sélection est identifiée)
2. Sélectionner la station.
Î La liste de tous les événements est affichée.

3 0008/0069 AAAAA bb STST 01 4


2 ttt 06-05-19 00:00:01 ttt 06-05-25 08:48:29
06-05-23 09:25:36 GGGGGG
YY 13 VVVVV
1 06-05-22 08:16:05 GGGGGG
ZZ 13 VVVVV

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 13 Exemple d’une liste d’événements dans ‘Historique’

1 Liste d’événements
2 Période
3 Entrée sélectionnée (0008) du nombre total d’événements (0069)
4 Station sélectionnée

Les touches programmables permettent de restreindre la sélection des


événements affichés comme suit :
z La touche programmable ‘Choisir catégorie’ permet la sélection d’une catégorie
d’événements avec invite permettant de sélectionner la Date/l’Heure ou le
Domaine.

53
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir catégorie élément


ALARME (0)
Pré-ALARME (1)
Dérangement (2)
Hors service (3)

Fenêtre ‘Choisir catégorie élément’

z La touche programmable ‘Sélectionner date/heure’ permet de définir une


période.

Sélectionner date/heure
Totalité
Depuis / jusqu’à (1)
Aujourd’hui (2)
Hier (3)
Semaine dernière (4)

Fenêtre ‘Sélectionner date/heure’

z La touche programmable ‘Plus d’options’ contient les options suivantes :

Choisir option
Choix station (3)
Exécuter commandes (4)
Aller au début (5)
Aller à la fin (6)
Effacer historique (8)

Fenêtre ‘Plus d’options’

5.9.2 Sélection dans la topologie

L’option ‘Topologie’ du menu principal permet de naviguer à travers la structure de


l’arborescence topologique. Il est alors possible de sélectionner un élément pour le
voir en détail ou d’exécuter une fonction sur un élément sélectionné.
Effectuer une présélection des éléments dans la topologie en sélectionnant une
branche de l’arborescence topologique.

Il existe trois branches principales dans l’arborescence :


z Arborescence de détection
z Arborescence physique
z Arborescence de commande

54
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Sélectionner un élément dans l’arborescence topologique


1. Sélectionner l’option ‘Topologie’ du menu principal.
Î Les trois branches dans l’arborescence topologique sont affichées.
2. Sélectionner une branche.
3. Continuer de naviguer dans l’arborescence jusqu’au niveau du détail à l’aide de
la touche programmable ‘Niveau inférieur’ ou actionner la <Touche
programmable> ‘Exécuter commande’.
Î Les détails s’affichent ou une fenêtre apparaît pour sélectionner la
commande.

Les tableaux suivants montrent la navigation à l’exemple d’un Arborescence de


détection :

Menu principal - Topologie Niveau d’accès 21

Arborescence de détection (1)


Arborescence physique (2)
Arborescence de commande (3)

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

Sélection ‘Arborescence de commande’

L’arborescence de commande comporte trois éléments

003 Éléments Arborescence de commande

Groupe d’asservissements 2 Portes coupe-feu


Groupe de commande de 2 Commande de mise en alarme
mise en alarme 3 standard
Groupe d’asservissements Commande des ascenseurs

Niveau Exécuter
inférieur commande

‘Groupe de commande de mise en alarme 2’ mis en surbrillance, <Touche


programmable 2> ‘Niveau suivant’

006 Éléments Alarme 2

Sirène 4 Sirène externe


RT Drgt 4 Drgt canal RT
RT 1 7 Canal RT 1
RT 2 8 Canal RT 2
Niveau Exécuter
supérieur commande

‘RT Drgt’ sélectionné, <Touche programmable 3> ‘Exécuter commande’.

55
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir commande
HORS (1)
Désactiver (2)
Interroger compteur (3)
télétransmission

Fenêtre ‘Choisir commande’

5.9.3 Rechercher des éléments

Une recherche d’éléments permet la vue détaillée d’un élément ou l’entrée de


commandes sur un élément. Il existe deux variantes de recherche d’élément :
z Recherche Catégories
z Recherche Adresse

Recherche d’un élément


1. Sélectionner l’option ‘Recherche élément’ du menu principal.
Î La fenêtre de sélection de la variante de recherche est ouverte.
2. Sélectionner la variante de recherche et procéder comme suit :
z ‘Catégorie d’abord’
D’abord sélectionner une catégorie d’élément.
La fenêtre ‘Entrer adresse’ permet de valider avec <OK> sans entrer d’adresse.
Dans ce cas, tous les éléments de cette catégorie d’éléments sont listés.
Lorsqu’on entre une adresse valide dans ‘Entrer adresse’, seul cet élément est
affiché.
z ‘Adresse d’abord’
Pour commencer, entrer une adresse valide. Tous les éléments correspondant à
cette adresse sont énumérés.
Les éléments peuvent appartenir à des catégorie d’éléments différentes telles
que Objet 2, Section 2, Groupe 2, Groupe de commande de mise en alarme 2
ou Groupe d’asservissement 2, suite à l’entrée de l’adresse 2.

Recherche via la catégorie


Les tableaux suivants indiquent les procédures de recherche d’éléments via
‘Catégorie d’abord’ :

Menu principal Niveau d’accès 2.1


Quitter <C>
Résumé des messages (1) Recherche élément (5)
Fonctions (2) Historique (6)
Favoris (3) Logout / changer de niveau (7)
Topologie (4) Paramétrage (8)
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

Sélection option ‘Recherche élément’ du menu principal, continuer par <OK>

56
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
Menu principal - Recherche élément Niveau d’accès 2.1
Quitter <C>
Catégorie d’abord (1)
Adresse d’abord (2)

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

Sélectionner ‘Catégorie d’abord’, continuer par <OK>

Choisir catégorie élément


Site (1)
Section (2)
Zone (3)
Sirène (4)
Groupe (5)
d’asservissements

Sélectionner ‘Choisir catégorie élément’ par exemple ‘Zone’, continuer par <OK>

Entrer adresse
Zone 2--------

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

‘Entrer adresse, par exemple 2, continuer par <OK>

001 Zone

Zone 2 Couloir

Exécuter Afficher
commande topologie

Les touches programmables permettent de commander les fonctions


correspondantes

57
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Recherche via l’adresse


Les tableaux suivants indiquent des procédures de recherche des éléments via
'Adresse d'abord':

Menu principal - Recherche élément Niveau d’accès 2.1


Quitter <C>
Catégorie d’abord (1)
Adresse d’abord (2)

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

‘Adresse d’abord’ est sélectionné, continuer par <OK>

Entrer adresse
Adresse 2--------

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

Exemple : 2, continuer par <OK>

050 Éléments

Site 2 Portaphone AG
Section 2 1er étage
Zone 2 Couloir
RT FEU 2 Canal RT FEU
Exécuter Afficher
commande topologie

Les touches programmables permettent de commander les fonctions


correspondantes

58
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.10 Tester
Les chapitres suivants, consacrés aux procédures de test, contiennent des
exemples de test.

Voir aussi
Î 6.3.2 Test, Page 89

5.10.1 Tester les détecteurs

Pour le test des détecteurs on sélectionne soit des détecteurs automatiques, soit
des déclencheurs manuels.
La fonction Test des détecteurs peut être exécutée sur les niveaux Groupe,
Section ou Objet.

Le test des détecteurs s’effectue à l’aide d’un vérificateur. Pour permettre l’utilisation du vérificateur,
la communication avec le vérificateur doit être autorisée sur la station.

Tester tous les détecteurs automatiques


1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î Le menu ‘Fonctions’ est ouvert.
2. Sélectionner l’option ‘Test’.
Î La fenêtre ‘Choisir catégorie élément’ est ouverte.
3. Sélectionner la catégorie élément ‘Site’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
5. Sélectionner ‘Essai zones non DM’.
Î Tous les détecteurs sont réglés sur test des détecteurs.
Î La LED ‘ESSAI’ s’allume sur l’Interface Homme-Machine.
6. Tester les détecteurs.

Exemple de sélection de commande ‘Essai zones non DM’ :

Choisir commande
Mode test install. (2)
FIN Essai zones non DM (3)
FIN test installation (4)
FIN Essai zones DM (5)
Essai zones non DM (6)

Fenêtre ‘Choisir commande’

Quitter le test de tous les détecteurs automatiques


Procéder comme pour le test des détecteurs ci-dessus et sélectionner la
commande ‘FIN Essai zones non DM’.

Voir aussi
Î 5.11 Autoriser la communication avec le vérificateur, Page 61

59
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.10.2 Tester l’installation

Comme le mode ‘Test système’ implique que toutes les fonctions de l’installation
de détection incendie ainsi que les asservissements et la mise en alarme sont
testés, les précautions nécessaires doivent être prises.
Le test de l’installation peut être effectué aux niveaux ‘Site’ ou ‘Section’.

Lors du test de l’installation, la mise en alarme et l’asservissement sont


déclenchées !
Î Les pompiers sont alors alertés inutilement.
ATTENTION
Î Dommages dus au déclenchement de l’extinction.
z Informer les pompiers au préalable.
z Désactiver dans un premier temps l’asservissement correspondant.

Pour un test de l’installation, les systèmes de commande peuvent être préalablement réglées sur
‘Test commande’.

Test de l’installation
z Procéder comme pour le test des détecteurs et sélectionner la fonction ‘Test
Installation’.

Voir aussi
Î 5.10.1 Tester les détecteurs, Page 59
Î 5.10.3 Tester la commande, Page 60

5.10.3 Tester la commande

Le test de la commande vérifie les fonctions de commandes configurées. Pendant


le test de la commande, les systèmes de commande fonctionnent comme en mode
normal, le matériel n’étant toutefois pas activé.

Les effets du système de commande tels que par exemple l’activation de sorties
TOR ou des sirènes, ou l’exécution de commandes sont effectués, mais le matériel
correspondant ne reçoit aucun signal et n’est donc pas activé.

Tous les systèmes de commande peuvent être réglés en ‘Mode test commande’ :

Tester un système de commande


1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Fonctions’ est ouverte.
2. Sélectionner l’option ‘Test’.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Test’ peut être exécutée, est affichée.
3. Sélectionner la catégorie élément ‘Groupe d’asservissements’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste de tous les groupes d’asservissements universels s’affiche.

60
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
5. Choisir le groupe d’asservissements universel voulu et appuyer sur la <touche
programmable 1>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
6. Sélectionner ‘Mode test commande’’.
Î Le test de commande se déroule

Exemple de sélection de la commande ‘Mode test commande’ dans la catégorie


élément ‘Groupe d’asservissements’ :

Choisir catégorie élément


Section (2)
Zone (3)
Sirène (4)
RT (5)
Groupe (6)
d’asservissements

Choisir commande
Test de commande FIN (1)
Mode test commande (2)

Sélection de la commande ‘Mode test commande’

Voir aussi
Î 5.10.1 Tester les détecteurs, Page 59

5.11 Autoriser la communication avec le vérificateur


Pour tester les détecteurs à l’aide d’un vérificateur, la communication entre le
vérificateur et la station doit être autorisée.

Autoriser la communication avec le vérificateur


1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Fonctions’ est ouverte.
2. Choisir ‘Maintenance’ et confirmer par <ok>.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Maintenance’ peut être exécutée, est affichée.
3. Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Station’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Saisir le n° de la station sur laquelle l’autorisation de la communication avec le
vérificateur doit être réglée et confirmer par <ok>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
5. Choisir la commande ‘‘Activer MC link’ et confirmer par <ok>.
Î L’autorisation de la communication entre le vérificateur et la station est réglée.
Pour annuler l’autorisation une fois le test des détecteurs effectué, procéder
comme ci-dessus et choisir la commande ‘Désactiver MC link’.

61
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.12 Activer / Désactiver / Réarmer


Les sorties telles que, par exemple, les sirènes peuvent être activées et
désactivées.
Les entrées de canaux telles que, par exemple, les détecteurs peuvent être
activées mais non désactivées. Après une activation, ces entrées peuvent être
réarmées.

Lors de l’activation d’asservissements d’incendie, des signaux sont envoyés par


exemple aux volets, aux ascenseurs, aux équipements de l’installation et aux
systèmes d’extinction. Pour cette raison, des mesures doivent être prises pour
éviter d’éventuels dommages.

Des commandes désactivées empêchent la prise de mesures adéquates


en cas d’incendie !
DANGER Î Dommages évitables en cas d’incendie.
z Une surveillance humaine est nécessaire pour la zone désactivée.
z Réactiver dès que possible les commandes désactivées.

Les parties activées de l’installation peuvent déclencher des alarmes et


des asservissements d’incendie !
Î Les pompiers sont alors alertés inutilement.
ATTENTION
Î Dommages dus au déclenchement de l’extinction.
z Informer les pompiers au préalable.
z Désactiver l’asservissement d’incendie correspondant.

5.12.1 Activer l’indicateur d’action (IA)

Un indicateur d’action peut par exemple être activé pour le contrôle de l’attribution
géographique d’un détecteur. Cette fonction est utile pour le personnel de mise en
service ou de maintenance..

Activation d’un indicateur d’action


1. Sélectionner l’option ‘Topologie’ du menu principal.
Î Les trois branches dans l’arborescence topologique sont affichées.
2. Sélectionner l’Arborescence de détection.
3. Continuer de naviguer dans la structure de l’arborescence jusqu’au niveau du
détecteur à l’aide de la <touche programmable 2> ‘Niveau inférieur’.
4. Sélectionner un détecteur.
5. Appuyer sur la <touche programmable 3> ‘Plus d’options’
Î La fenêtre ‘Choisir option’ est affichée.
6. Sélectionner l’option ‘Exécuter commande’
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est affichée.
7. Sélectionner la commande ‘Activer indicateur d’action’.
Î L’indicateur d’action est activé.

62
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
Les illustrations suivantes montrent la navigation dans l’arborescence de détection
pour la sélection d’un détecteur et pour l’activation d’un indicateur d’action :

Menu principal - Topologie Niveau d’accès 3


Quitter <C>
Arborescence de détection (1)
Arborescence physique (2)
Arborescence de commande (3)

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

Sélectionner ‘Arborescence de détection’, continuer par <OK>

001 Élément Arborescence de détection

Site 1 Portaphone AG

Niveau Plus
inférieur d’options

Sélectionner l’élément ‘Site 1’, continuer par <Touche programmable 2> ‘Niveau
inférieur’

005 Éléments Site 1


Portaphone AG
Section 1 Rez-de-chaussée
Section 2 1er étage
Section 3 1er étage / Local informatique
Section 4 2e étage
Niveau Niveau Plus
supérieur inférieur d’options

Sélectionner l’élément ‘Section 3’, continuer par <Touche programmable 2>


‘Niveau inférieur’

004 Éléments Section 3


1er étage / Local informatique
Zone 9 Local informatique
Zone 10 Local d’alimentation électrique
Zone 11 Local informatique, faux plancher
Zone 12 Local informatique
Niveau Niveau Plus
supérieur inférieur d’options

63
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
Sélectionner l’élément ‘Groupe 11’, continuer par <Touche programmable 2>
‘Niveau inférieur’

001 Élément Zone 11


1er étage / Local informatique
Détecteur 1 Local informatique, faux plancher

Niveau Niveau Plus


supérieur inférieur d’options

Sélectionner l’élément ‘Détecteur 1’, continuer par <Touche programmable 3>


‘Plus d’options’

Choisir option
Exécuter commande (3)
Aller au lien (4)
Montrer détails (5)

Sélectionner l’option ‘Exécuter commande’, continuer par <OK>

Exécuter commande
Hors (1)
Définir texte client (3)
Activer indic. d’action (5)
Jeux Param alarme différée (6)
Jeux Param alarme directe (7)

Sélectionner la commande ‘Activer indicateur d’action’, continuer par <OK>

Exécuter commande
Activer indic. d’action

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

64
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.12.2 Désactiver/ activer les appareils d’alarme

En cas d’alarme, les appareils d’alarme sont actifs et la LED correspondante sur
l’Interface Homme-Machine est allumée. Les appareils d’alarme activés peuvent
être désactivés au niveau de l’Interface Homme-Machine.
L’illustration suivante montre une partie de l’Interface Homme-Machine avec la
touche ‘Appareil d’alarme’ :

2 3
Fig. 14 Interface Homme-Machine avec touche ‘Appareil d’alarme’

1 Touche ‘Appareil d’alarme’


2 LED ‘Actif’
3 LED ‘Drgt / Hors’

Condition préalable :
Un événement d’alarme est survenu.

Désactiver les appareils d’alarme


z Appuyer sur la touche 1 ‘Appareil d’alarme’.
Î Les appareils d’alarme sont désactivés.

Activer des appareils d’alarme désactivés


z Appuyer de nouveau sur la touche 1 ‘Appareil d’alarme’.
Î Les appareils d’alarme sont de nouveau activés.

Lorsque les appareils d’alarme activés sont désactivés suite à un événement d’alarme, ceux-ci sont
automatiquement réactivés lors de l’apparition d’un nouvel événement d’alarme.

5.12.3 Activer zone / réarmer

Un groupe activé génère un événement d’ALARME.

Activation d’une zone


1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î Le menu ‘Fonctions’ est ouvert.
2. Sélectionner l’option ‘Activer / Désactiver’.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Activer / Désactiver’ peut être exécutée, est
affichée.

65
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
3. Choisir la catégorie d’éléments ‘Zone’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste de tous les groupes est ouverte.
5. Sélectionner un groupe et appuyer sur la <touche programmable 1>
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
6. Sélectionner ‘Activer’.
Î Le groupe est activé.
Î La fenêtre avec la confirmation de commande est ouverte.

Exemple d’activation d’un groupe :

Menu principal - Fonctions Niveau d’accès 2.2


Quitter <C>
En/hors (1) Configuration (5)
Test (2) Maintenance (6)
Activer / Désactiver (3) Toutes fonctions (7)
Information (4)
Fonction Fonction Tester
Activer/Désactiver Tout les affichages

Sélectionner la fonction ‘Activer / Désactiver’ du menu principal, continuer par


<OK>

Choisir catégorie élément


Site (1)
Zone (2)
Sirène (3)
RT (4)
Groupe de commande de (5)
mise en alarme

Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Zone’, continuer par <OK>

Entrer adresse

Zone ---------

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

Confirmer par <OK> sans entrer d’adresse

66
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

004 Zone

Zone 1 Zone FSE 1


Zone 2 Zone manuelle 2
Zone 3
Zone 4
Exécuter Afficher
commande topologie

Appuyer sur la <Touche programmale 1> ‘Exécuter commande’

Choisir commande
Activer (1)

Sélectionner la commande, continuer par <OK>

Exécuter commande
Activer

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

Une fois le groupe activé, l’événement d’ALARME s’affiche à l’écran :

Pompiers appelés
001 ALARME
001 ALARME FEU manu. Zone 1
! Zone FSE 1

Exécuter Afficher Plus


commande consigne d’options

Événement d’alarme

67
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Acquittement de l’ALARME
z Appuyer sur <Acquitter>.
Î Les moyens d’alarme sont désactivés.

Exécuter commande
Acquitter

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

Réarmer le groupe
1. Appuyer sur <Réarmer>.
Î Le dialogue ‘Entrer code’ est ouvert.
2. Entrer un code correspondant.
Î Le groupe est réarmé.

5.12.4 Activer / Désactiver asservissement

Activer un asservissement
1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î Le menu ‘Fonctions’ est ouvert.
2. Sélectionner l’option ‘Activer / Désactiver’.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Activer / Désactiver’ peut être exécutée, est
affichée.
3. Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Feu’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste de tous les asservissements d’incendie s’ouvre.
5. Sélectionner un asservissement d’incendie et appuyer sur la <touche
programmable 1>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
6. Sélectionner ‘Activer’.
Î L’asservissement d’incendie est activé.
Î La fenêtre avec la confirmation de commande est ouverte.

68
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
Les illustrations suivantes montrent un exemple de désactivation d’un
asservissement d’incendie, conformément aux procédures ci-dessus :

Menu principal - Fonctions Niveau d’accès 2.1


Quitter par <C>
En/hors (1) Configuration (5)
Test (2) Maintenance (6)
Activer / Désactiver (3) Toutes fonctions (7)
Information (4)
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

Sélectionner ‘Activer / Désactiver’, continuer par <OK>

Choisir catégorie élément


Groupe d’asservissements (7)
Canal physique (8)
Groupe d’asservissements (9)
SortFeu
Canal RT

Sélectionner ‘SortFeu’, continuer par <OK>

Entrer adresse
Feu 1--------
SortFeu 1--

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

Par exemple sans entrer d’adresse, continuer par <ok>

009 SortFeu

SortFeu 2 Couloir côté lac


SortFeu 1 Couloir côté montagne
SortFeu 2 Couloir côté lac
SortFeu 1 Cage d’ascenseur RC
Exécuter Afficher
commande topologie

Appuyer sur la <Touche programmale 1> ‘Exécuter commande’

69
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Choisir commande
HORS (1)
Activer (4)

Sélectionner la commande ‘Activer’, continuer par <OK>

Exécuter commande
Activer

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

Désactivation d’un asservissement


Procéder comme pour une activation et choisir la commande ‘Désactiver’.

5.12.5 Activer commande Evac

Activation d’une commande Evac


1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Fonctions’ est ouverte.
2. Sélectionner l’option ‘Activer / Désactiver’.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Activer / Désactiver’ peut être exécutée, est
affichée.
3. Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Evac’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste de toutes les commandes Evac s’ouvre dans le cas où plus d’une
catégorie Evac est configurée.
5. Sélectionner une commande ‘Evac’ et appuyer sur la <touche programmable 1>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
6. Sélectionner ‘Activer/EVAC’.
Î La commande d’évacuation est activée.
Î La fenêtre avec la confirmation de commande est ouverte.

70
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
Les tableaux suivants montrent un exemple d’activation d’une commande
d’évacuation :

Menu principal - Fonctions Niveau d’accès 3


Quitter <C>
En/hors (1) Configuration (5)
Test (2) Maintenance (6)
Activer / Désactiver (3) Toutes fonctions (7)
Information (4)
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

Sélectionner l’option ‘Activer / Désactiver’, continuer par <OK>

Choisir catégorie élément


Site (1)
Zone (2)
Sirène (3)
Groupe de commande (4)
Evac (5)
Groupe d’asservissements

Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Evac’, continuer par <OK>

Entrer adresse
Evac --------

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

Sans entrer d’adresse, continuer par <OK>


Étant donné qu’une seule commande Evac est configurée dans cet exemple, il n’y
a pas de fenêtre de sélection permettant de sélectionner une commande Evac
après confirmation par <OK> sans entrer d’adresse.

Choisir commande
Activer/Avertissement+EV (1)
Activer/EVAC (2)
Activer/Avertissement (3)
Désactiver sirène (4)

Sélectionner la commande ‘Activer/EVAC’, continuer par <OK>

71
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Exécuter commande
Activer/EVAC

Commande bien exécutée

Confirmation de commande

5.13 Afficher des informations


5.13.1 Interroger ‘Compteur d’alarmes’ / ‘Compteur télétransmissions’

L’équipement de contrôle et de surveillance dispose d’une fonction comptant tous


les événements d’alarme. Le nombre de toutes les alarmes peut être appelé par
‘Compteur d’alarmes’.

Une autre fonction permet de compter le nombre de télétransmissions et elle peut


être affichée par ‘Compteur télétransmissions’.

Interrogation du compteur d’alarmes


1. Actionner la <Touche programmable 2> ‘Fonction Tout’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Choisir catégorie élément’ est ouverte.
2. Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Site’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
3. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste de tous les objets s’ouvre.
4. Sélectionner un ‘Site’ et appuyer sur la <touche programmable 1>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
5. Sélectionner la commande ‘Compteur d’alarmes’.
Î Le nombre d’alarmes survenues s’affiche.

Exécuter commande
Compteur d’alarmes

Commande bien exécutée

Nombre d’alarmes : 3

Fenêtre avec nombre d’alarmes en exemple

72
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Interrogation du compteur de télétransmissions


1. Actionner la <Touche programmable 2> ‘Toutes fonctions’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Choisir catégorie élément’ est ouverte.
2. Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Commande RT’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
3. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste comportant tous les éléments du type ‘RT’ est ouverte.
4. Sélectionner une ‘RT’ et appuyer sur la <touche programmable 1>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
5. Sélectionner la commande ‘Compteur d’alarmes’.
Î Le nombre des télétransmissions s’affiche.

5.14 Entrer la configuration


Le menu ‘Configuration’ permet par exemple de procéder aux réglages suivants :
z Commuter entre Alarme différée / directe
z Définir les période d’alarme directe
z Définir des jeux de paramètres pour Alarme différée / directe
z Entrer le texte client

Configurer l’installation
1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î Le menu ‘Fonctions’ est ouvert.
2. Sélectionner l’option ‘Configuration’.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Configuration’ peut être exécutée, est affichée.
3. Choisir la catégorie d’élément que vous souhaitez configurer.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste de tous les éléments s’ouvre.
5. Sélectionner un élément et appuyer sur la <touche programmable 1>
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
6. Choisir une commande.
Î La commande est exécutée.

73
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.15 Autoconfiguration de la station


La fonction ‘Autoconfigurer station’ permet de mettre en service une station
nouvellement installée, immédiatement et sans autres réglages.

Écraser une configuration existante


ATTENTION
Î Certaines parties d’une configuration spécifique au client seront perdues.

Le processus d’autoconfiguration prend quelques minutes, en fonction de la taille de l’installation.

1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.


Î Le menu ‘Fonctions’ est ouvert.
2. Sélectionner l’option ‘Configuration’.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Configuration’ peut être exécutée, est affichée.
3. Sélectionner la catégorie d’éléments ‘Station’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Appuyer sur <OK> sans entrer d’adresse.
Î Une liste de toutes les stations s’ouvre.
5. Sélectionner une station et appuyer sur la <touche programmable 1>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
6. Sélectionner ‘Autoconfigurer station’.
Î La station est autoconfigurée.
Î La fenêtre avec la confirmation de commande est ouverte.

5.16 Autoconfigurer une ligne


La catégorie d’élément ‘Ligne’ du menu ‘Maintenance’ permet, par exemple,
l’autoconfiguration d’une ligne ou la lecture de la topologie courante.

Écraser une configuration existante


ATTENTION
Î Certaines parties d’une configuration spécifique au client seront perdues.

Autoconfigurer une ligne :


1. Sélectionner l’option ‘Topologie’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Topologie’ est ouverte.
2. Choisir ‘Arborescence physique’.
Î La fenêtre ‘Élément’ est ouverte.
3. Sélectionner la station et appuyer sur la <touche programmable> ‘Niveau
inférieur’.
Î Les éléments de la station choisie sont affichés.
4. Choisir le module correspondant ‘Carte de lignes FDnet’ et appuyer sur la
<touche programmable> ‘Niveau inférieur’.
Î Toutes les lignes de la ‘Carte de lignes FDnet’ sont affichées.
5. Choisir une ligne et appuyer sur la <touche programmable> ‘Plus d’options’
Î La fenêtre ‘Choisir option’ est ouverte.

74
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
6. Sélectionner ‘Choisir commande’ et confirmer par <chiffre>.
Î Une fenêtre avec toutes les commandes disponibles s’affiche.
7. Choisir la commande ‘Autoconfigurer ligne’ et confirmer par <Chiffre>.
Î La ligne est autoconfigurée.

Les tableaux suivants décrivent les différentes étapes :

Menu principal Niveau d’accès 3


Quitter <C>
Résumé des messages (1) Recherche élément (5)
Fonctions (2) Historique (6)
Favoris (3) Logout / changer de niveau (7)
Topologie (4) Paramétrage (8)
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

L’option ‘Topologie’ du ‘Menu principal’ est sélectionnée, continuer par <OK>

Menu principal - Topologie Niveau d’accès 3

Arborescence de détection (1)


Arborescence physique (2)
Arborescence de (3)
commande

Fonction Fonction Test


En/Hors Tout LED

‘Arborescence de détection’ est sélectionné, continuer par <OK>

001 Élément Arborescence physique

Station 1 Immeuble principal

Niveau Plus
inférieur d’options

L’élément ‘Station 1’ est sélectionné, continuer par <Touche programmable 2>


‘Niveau inférieur’

005 Éléments Station 1


FC2020 Immeuble principal
Module 1 E/S integrées
Module 2 Carte de lignes FDnet
Module 3 Carte de lignes FDnet
Module 4 interfaces de communication
Niveau Niveau Plus
supérieur inférieur d’options

75
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

L’élément ‘Module 2’ est sélectionné, continuer par <Touche programmable 2>


‘Niveau inférieur’

007 Éléments Module 2


Carte de lignes FDnet
Ligne 1 Ligne
Ligne 21 Ligne
Ligne 22 Ligne
Ligne 31 Ligne
Niveau Niveau Plus
supérieur inférieur d’options

L’élément ‘Ligne 1’ est sélectionné, continuer avec <touche programmable 3> ‘Plus
d’options’

Choisir option
Exécuter commande (3)
Montrer détails (5)

Sélectionner l’option ‘Exécuter commande’, continuer par <3>

Choisir commande
Lire appareils installés (1)
Ligne de détection HORS (2)
Autoconfigurer ligne (3)
Définir texte client (4)
Appareils remplacés OK (6)

Choisir commande ‘Autoconfigurer ligne’, continuer avec <3>


La ligne est autoconfigurée.

5.17 Autoriser / annuler l’accès au visualiseur


Le visualiseur permet de visualiser ou bien de visualiser et commander un
équipement de contrôle et de surveillance. Une autorisation est nécessaire pour
accéder à l’équipement de contrôle et de surveillance auquel le visualiseur doit
être relié.
L’autorisation pourra être donnée à partir de tous les équipements de contrôle et
de surveillance qui visualisent l’équipement bénéficiaire de l’autorisation.

L’installation d’une clé de licence dans un équipement de contrôle et de surveillance est nécessaire
pour permettre l’utilisation du visualiseur dans cet équipement.
A défaut de clé de licence, aucune commande ne sera disponible pour l’élément Visualiseur.

76
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite
Autoriser le visualiseur
1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Fonctions’ est ouverte.
2. Choisir ‘Maintenance’ et confirmer par <ok>.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Maintenance’ peut être exécutée, est affichée.
3. Sélectionner ‘Visualiseur’
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Entrer le n° de la station sur laquelle l’autorisation du visualiseur doit être réglée
et confirmer par <ok>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
5. Sélectionner la commande ‘Permettre l'accès au visu’ et confirmer par <ok>.
Î L’autorisation de visualisation et de commande de l’équipement de contrôle et
de surveillance à partir du visualiseur est réglée.
ou
z Sélectionner la commande ‘Activer la vue visualiseur’ et confirmer par <ok>.
Î L’autorisation de visualisation de l’équipement de contrôle et de surveillance à
partir du visualiseur est réglée.

La sélection des commandes ‘Permettre l'accès au visu’ et ‘Activer la vue visualiseur’ est impossible
si une autorisation a déjà été réglée.
Pour annuler une autorisation du visualiseur, utiliser la commande ‘Désactiver la vue visualiseur’ ou
‘Interdire l'accès au visu’ dans la sélection de commandes.

Annuler l’autorisation du visualiseur


Une fois l’autorisation du visualiseur donnée sans que la liaison avec le visualiseur
soit établie, l’autorisation peut être annulée comme indiqué ci-dessus, mais en
utilisant la commande ‘Interdire l’accès au visu’ ou ‘Désactiver la vue visualiseur’.

Si la commande à partir du visualiseur a été autorisée et s’il existe une liaison avec
ce dernier, chaque tentative de commande sur l’équipement de contrôle et de
surveillance a pour effet d’ouvrir la fenêtre suivante :

Opération du visualiseur

Arrêt connexion visualiseur

Sortir par <C>


Confirmer (ok)

Fenêtre pour annuler la liaison avec le visualiseur


z Appuyer sur <ok>
Î La liaison avec le visualiseur est coupée.
Î L’autorisation du visualiseur est annulée.

77
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.18 Relier le visualiseur


Le visualiseur montre une représentation du centre de commande et permet de
visualiser et/ou de commander les fonctions d'installations.
Il est possible de relier un visualiseur par centre de commande. Il est possible de
procéder à la liaison de façon locale ou grâce à l'accès à distance via le 'Central
Access Point' (CAP).
Avant d'être reliés, les modes de fonctionnement possibles 'Visualiser' ou
'Visualiser et commander' doivent être autorisés au centre de commande.

Relier le visualiseur
1. Cliquez sur le task card 'Visualiseur'.
Î La représentation d'un centre de commande s'affiche.
2. Cliquez sur l'option 'Visualiseur' dans la barre de menu.
Î Le sous-menu 'Connecter' (et 'Déconnecter') s'affiche.
3. Sélectionner 'Connecter'.
Î Une fenêtre avec la sélection du type de liaison s'affiche.
4. Choisissez le type de liaison requis et confirmez par 'Ok'.
Î Une fenêtre avec la liste de tous les centres de commande du site s'affiche.
5. Marquez le centre de commande correspondant.
6. Saisissez votre code PIN.
7. Cliquez sur 'Démarrer'.
Î La liaison est établie.

Fig. 15 Fenêtre de sélection du type de liaison

La liaison avec un centre de commande est représentée par la signalisation transmise (affichage,
LED).
Le mode de fonctionnement 'Visualiser et commander' est indiqué par un cadre rouge autour de
l'interface Homme Machine.

5.19 Commander le visualiseur


La commande du visualiseur s’effectue au moyen de la souris.
Les fonctions de commande à partir des touches sont identiques à celles prévues
directement sur la station.

78
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.20 Consulter / effacer l’historique

Alternativement à l’affichage de l’historique au niveau de la station, les données de l’historique


peuvent également être transférées vers un PC dans un format standard. Pour cela, un PC avec
l’outil de configuration doit être raccordé à la station.
Pour de plus amples informations, se reporter au document ‘Configuration 009078’.

Consultation de l’historique
1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î Le menu ‘Fonctions’ est ouvert.
2. Sélectionner l’option ‘Historique’.
Î La fenêtre ‘Choix station’ est ouverte.
3. Sélectionner la station désirée.
Î La liste de tous les événements de cette station est affichée.

Les touches programmables 1 – 2 permettent de filtrer les événements selon la


catégorie ou la Date/Heure.

Naviguer dans l’historique


L’entrée d’un numéro à 3 chiffres (ex. 1, 132, 500) et l’actionnement de la touche
<ok> permettent de passer directement à l’entrée correspondante dans
l’historique.

Effacement de l’historique
1. Sélectionner l’option ‘Fonctions’ du menu principal.
Î La fenêtre ‘Fonctions’ est ouverte.
2. Choisir ‘Maintenance’ et confirmer par <ok>.
Î Une liste de toutes les catégories d’éléments, pour lesquelles une commande
du groupe de commandes ‘Maintenance’ peut être exécutée, est affichée.
3. Sélectionner ‘Station’.
Î La fenêtre ‘Entrer adresse’ est ouverte.
4. Entrer le n° de la station sur laquelle l’historique doit être effacé et confirmer par
<ok>.
Î La fenêtre ‘Choisir commande’ est ouverte.
5. Choisir la commande ‘Effacer historique’ et confirmer par <OK>.
Î L’historique de la station choisie est effacé.

79
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.21 Paramétrage
5.21.1 Gérer le code

Il est possible de modifier un code existant et d’en créer un nouveau ou de l’effacer


selon les droits de l’utilisateur.

Modification du code
1. Sélectionner l’option ‘Paramétrage’ du menu principal.
2. Sélectionner l’option ‘Changer code’.
3. Entrer les codes conformément aux champs d’entrée et confirmer par <OK>.
Î Le code existant est modifié.

Changer code

Ancien code : ****


Nouveau code : ****
Vérifier le nouveau code : ****

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

Créer un nouveau code


Condition préalable :
L’utilisateur dispose des droits correspondants.
1. Sélectionner l’option ‘Paramétrage’ du menu principal.
2. Sélectionner l’option ‘Créer code’.
3. Entrer un niveau d’accès valide.
4. Entrer le code conformément aux champs d’entrée et confirmer par <OK>.
Î Le nouveau code est créé.

Créer code

Niveau d’accès : __
Entrer CODE : ****
Vérifier CODE : ****

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

80
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Effacement d’un code existant


Condition préalable :
L’utilisateur dispose des droits correspondants.
1. Sélectionner l’option ‘Paramétrage’ du menu principal.
2. Sélectionner l’option ‘Effacer code’.
3. Entrer le code conformément aux champs d’entrée et confirmer par <OK>.
Î Le code entré a été effacé.

Effacer code

Entrer CODE : ****


Vérifier CODE : ****

Confirmer avec <OK> / Quitter


<C>
Effacer <Touche haut>

5.21.2 Tester les affichages

Le test des affichages est un test de fonctionnement matériel pour les éléments
d’affichage suivants :
z Affichage
z LED
Dans le même temps, les appareils de visualisation et de commande optionnels
tels que le driver synoptique ou les interfaces Homme Machine pompiers peuvent
être commandés dans la mesure où ils disposent d’une possibilité de commande
interne d’un test d’affichage.
Le test dure 10 secondes et se compose de deux phases de 5 secondes chacune.

En fonction de la configuration, la commande ‘Test LED’ est disponible comme touche programmable
dans le menu principal.

Test des affichages


z Sélectionner l’option ‘Paramétrage’ du menu principal.
z Sélectionner l’option ‘Test LED’.
Î La phase 1 démarre
– L’affichage est complètement blanc
– Les LED sont en mode couleur 1
Î La phase 2 démarre
– L’affichage est complètement noir
– Les LED sont en mode couleur 2

81
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.21.3 Régler le volume du buzzer

Le volume du buzzer d’une station peut être réglé sur quatre niveaux ou désactivé.

Réglage du volume du buzzer


1. Sélectionner l’option ‘Paramétrage’ du menu principal.
2. Sélectionner l’option ‘Régler volume buzzer’.
Î La fenêtre ‘Régler volume buzzer’ est ouverte.
3. Sélectionner le réglage désiré dans la liste.
Î Le volume du buzzer est réglé.

5.21.4 Régler la luminosité de l’affichage

La luminosité de l’écran peut être réglée sur cinq niveaux entre ‘Hors’, 25% et
100%.

Réglage de la luminosité de l’écran


1. Sélectionner l’option ‘Paramétrage’ du menu principal.
2. Sélectionner l’option ‘Régler intensité du rétro-éclairage’.
Î La fenêtre de réglage est ouverte.
3. Sélectionner le réglage désiré dans la liste.
Î La luminosité de l’écran est réglée.

5.21.5 Régler la date et l’heure

Dans les pays régis par l’heure GMT+2 en été, l’horloge système commute
automatiquement entre l’heure d’été et l’heure d’hiver.
L’horloge doit être réglée de nouveau chaque fois que l’équipement de contrôle et
de surveillance s’est trouvé hors tension.

Réglage de la date et de l’heure


1. Sélectionner l’option ‘Paramétrage’ du menu principal.
2. Sélectionner l’option ‘Régler heure système’.
Î La fenêtre ‘Entrer date / heure’ est ouverte
3. Entrer la date et l’heure et/ou confirmer par <OK>.
Î Le curseur passe dans le champ suivant et termine l’entrée après le dernier
champ.
Î La date et l’heure entrées ou confirmées sont réglées.

Entrer date / heure

25/04/06 12:42:58

Confirmer avec <OK> / Quitter <C>

Effacer <Touche haut>

Fenêtre pour entrer la date et l’heure

82
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.22 Entrer /modifier le texte client


L’équipement de contrôle et de surveillance permet l’entrée du texte client pour
chaque élément, indépendamment de l’outil d’ingénierie.

Entrée du texte client


1. Sélectionner un élément
2. Appuyer sur la touche programmable ‘Exécuter commande’
3. Choisir la commande ‘Définir texte client’
4. Entrer le texte voulu et confirmer l’entrée par ‘OK’
Î Le texte client est entré

Modifier le texte client


Procéder comme pour entrer du texte client et modifier le texte existant.

Après avoir entré ou modifié un texte client, l’affichage ne montrera le texte client actualisé qu’au
prochain appel de l’élément.

Voir aussi
Î 4.6 Entrée de chiffres et de lettres, Page 27
Î 5.9 Sélection d’éléments ou d’événements, Page 53

83
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.23 Ajouter du papier dans l’imprimante

L’imprimante peut être montée dans un sens différent de celui indiqué sur les illustrations ci-dessous.

Ouvrir l’imprimante
z Enfoncer légèrement les clips de fermeture et ouvrir l’imprimante comme indiqué
sur l’illustration suivante.

Fig. 16 Ouvrir l’imprimante

Changer le rouleau de papier


z Enlever le mandrin de l’ancien rouleau de papier.
z Placer le nouveau rouleau de papier comme indiqué par l’illustration suivante.

Tenir compte du fait que le côté de déroulement du rouleau de papier se trouve dans la partie arrière
du tambour, comme indiqué par la ligne en pointillés de l’illustration.

Fig. 17 Mette le rouleau de papier en place

84
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

Fermer l’imprimante
1. Sortir quelque peu le papier de l’imprimante.
2. Tenir la fin du papier vers le haut.
3. Fermer l’imprimante en soulevant l’étrier vers le haut jusqu’à ce que les clips de
fermeture s’enclenchent perceptiblement.
Î L’imprimante est prête

Fig. 18 Fermer l’imprimante

Fig. 19 L’imprimante est prête

85
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Conduite

5.24 Désactiver l’imprimante


L’imprimante peut être désactivée par une commande.

Désactivation de l’imprimante
1. Appuyer sur <Menu>
Î Le menu principal est ouvert.
2. Appuyer sur la <Touche programmable 1> ‘Fonction En/Hors’.
Î La fenêtre avec les catégories d’éléments et les différents éléments s’affiche.
3. Choisir l’élément ‘Imprimante’ et appuyer sur la <Touche programmable 1>
Î La fenêtre avec la sélection de commandes s’affiche.
4. Choisir la commande ‘Hors’ et confirmer par <OK>.
Î L’imprimante est désactivée.

Pour réactiver une imprimante désactivée, procéder comme pour la désactivation


de l’imprimante et choisir la commande ‘EN’.

5.25 Affichage de la version


Pour connaître la version de la station et les données de configuration, se reporter
à l’Arborescence physique.

Affichage de la version
1. Sélectionner l’option ‘Topologie’ du menu principal.
Î Les trois branches dans l’arborescence topologique sont affichées.
2. Sélectionner l’‘Arborescence physique’.
3. Sélectionner la station.
4. Appuyer sur la touche programmable ‘Plus d’options’
Î La fenêtre ‘Choisir option’ est affichée.
5. Sélectionner ‘Montrer détails’.
Î La version de la station et les données de configuration sont affichées.

86
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions système

6 Fonctions système
6.1 Note relative à la configuration de l’installation de détection
incendie locale
Chaque installation de détection incendie est configurée individuellement. La
configuration a une influence sur la conduite. Le tableau suivant permet de
connaître la configuration d’une l’installation de détection incendie donnée.

Paramètres Configuration
Accès niveaux de conduite O par mot de passe
O par commutateur à clé
Télétransmission d’alarmes O oui
O non
Déroulement de l’alarme en fonction du personnel présent O oui
O non
Commutation de ‘Alarme différée’ à ‘Alarme directe’ O automatique
O manuelle
Temps avant commutation automatique de ‘Alarme différée’ à O afficher
‘Alarme directe’ O ne pas afficher
Temps avant commutation automatique de ‘Alarme différée’ à O non activée
‘Alarme directe’
Temporisation t1 ____ minutes
Temporisation t2 ____ minutes
Commutation O automatique
Heure d’été/Heure d’hiver O manuelle
Télétransmission des dérangements O oui
O non
Fonction Evacuer O activée
O non activée
Accès à l’acquittement O toujours possible
O via mot de passe / commutateur à clé
Les dérangements doivent être réinitialisés O oui
O non
Les dérangements sont immédiatement transmis au centre O oui
de réception O non
Les déclencheurs manuels dans les groupes de détection O oui
mixtes déclenchent une alarme même lorsque le groupe de O non
détection est désactivé
Temps de fonctionnement maxi sans alimentation secteur ____ heures
Plan du bâtiment remis le _________
par _________

87
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions système

6.2 État de fonctionnement


L’installation de détection incendie se trouve en état de disponibilité lorsque
l’équipement de contrôle et de surveillance est alimenté et qu’aucun autre état de
fonctionnement n’est affiché.
Dès qu’un événement se produit dans la station, altérant l’état de disponibilité,
celui-ci est affiché et la station passe dans l’état correspondant au type
d’événement.

La station peut avoir plusieurs états en même temps :


z ALARME (état de détection d’incendie)
z DÉRANGEMENT (état de signalisation d’un dérangement)
z DÉSACTIVATION (état de désactivation)
z TEST (état de contrôle)
z Exploitation normale (état de disponibilité)

Affichage de l’état de fonctionnement


z L’état de fonctionnement est affiché sur l’Interface Homme-Machine : de façon
tant optique qu’acoustique, par l’intermédiaire des LED et du buzzer, ainsi que
par affichage à l’écran.

6.3 Modes de fonctionnement


L’installation de détection incendie dispose des modes de fonctionnement
suivants :
z Exploitation normale
– Alarme différée
– Alarme directe
z Test
z Désactivation
– Remise en état

6.3.1 Exploitation normale

En mode d’exploitation normale, les alarmes sont exploitées et traitées selon le


mode de fonctionnement ‘Alarme différée’ ou ‘Alarme directe’.

Les points suivants décrivent le mode d’exploitation normale :


z Les détecteurs ont une sensibilité normale, en fonction du jeu de paramètres en
vigueur.
z L’installation de détection incendie est prête à recevoir des messages de danger
(alarmes) et de dérangement.
z La LED ‘Installation en service’ s’allume.

L’installation de détection incendie peut être en service normal en mode ‘Alarme


différée’ ou ‘Alarme directe’. Dans le mode de fonctionnement ‘Alarme différée’, la
LED ‘Mode Alarme différée’ s’allume.

88
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions système

Alarme différée
Dans le mode de fonctionnement ‘Alarme différée’, les événements peuvent être
traités par le CVA ou le CI.
Par exemple, la télétransmission d’une alarme peut être temporisée et une
personne chargée de la conduite peut aller vérifier les alarmes ou les
dérangements.

Alarme directe
Dans le mode de fonctionnement ‘Alarme directe’, les événements sont traités
directement en fonction de la configuration, sans intervention du CVA ou du CI.
Par exemple la télétransmission d’une alarme est immédiate. La mise en alarme
globale est déclenchée aussitôt.

Voir aussi
Î 9.6 Concept de vérification de l'alarme (AVC), Page 122
Î 9.7 Concept d'intervention (CI), Page 126

6.3.2 Test

L’installation de détection incendie est dans le mode de fonctionnement ‘Test’


lorsque l’un des modes de test suivants est exécuté :
z Test des détecteurs
z Test du système de commande
z Test de l’installation
z Variantes de test

Test des détecteurs


Le mode ‘Test des détecteurs’ est un test de fonctionnement matériel et sert au
contrôle du fonctionnement d’un ou plusieurs groupes de détecteurs et de leur
communication avec l’équipement de contrôle et de surveillance.
Un détecteur activé dans un groupe de détecteurs en mode ‘Test des détecteurs’
génère un message d’activation du test au lieu d’un niveau de danger. Ainsi les
appareils d’alarme ou les systèmes de commande ne sont pas activés.

Les embases sonores sont activées lors du test des détecteurs correspondant.

En mode ‘Test des détecteurs’, l’installation de détection incendie a les propriétés


suivantes :
z Les détecteurs automatiques sont réglés sur sensibilité maxi.
z Les appareils d’alarme et les systèmes de commande sont actifs comme en
service normal.
z Aucun message de risque ni de dérangement n’est généré.
z Les activations de test sont affichées, consignées dans l’historique et, le cas
échéant, imprimées en tant que messages d’activation de test.
Après avoir quitté le test des détecteurs, ces derniers sont rétablis à leur sensibilité
normale, comme avant le test.

89
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions système
Test de l’installation
Le mode ‘Test de l’installation’ sert à contrôler les fonctions de toute l’installation
de détection incendie, y compris des asservissements et de la mise en alarme en
service normal.
En mode ‘Test de l’installation’, la fonctionnalité de tous les composants de
l’installation de détection incendie est la même qu’en service normal, à une
exception près :
z Les détecteurs automatiques sont réglés sur sensibilité maxi pour éviter des
temps d’attente trop longs lors de l’activation des détecteurs.

Test du système de commande


Le mode ‘Test de commande’ vérifie le fonctionnement des systèmes de
commande configurées. En mode ‘Test de commande’, le système de commande
fonctionne comme en mode normal, le matériel n’étant toutefois pas activé.

Les effets du système de commande tels que par exemple l’activation de sorties
TOR ou des sirènes, ou l’exécution de commandes sont effectués, mais le matériel
correspondant ne reçoit aucun signal et n’est donc pas activé.

Variantes de test
Comme variante de test, le système de commande peut, par exemple, être
commutée sur Test avant d’exécuter le test de l’installation.

6.3.3 Désactivation

Les groupes de détecteurs automatiques ou non automatiques peuvent être


désactivés pour des situations particulières, par exemple pour effectuer des
travaux.
Lorsque certaines parties de l’installation de détection incendie sont désactivées,
l’installation de détection se trouve dans l’état et le mode de fonctionnement
‘DÉSACTIVATION’.
La LED ‘DÉSACTIVATION’ de l’Interface Homme-Machine s’allume.
Dans le mode de fonctionnement ‘DÉSACTIVATION’, il n’est pas possible
d’exploiter les alarmes, ni les dérangements, en provenance des parties
désactivées de l’installation.

Les désactivations peuvent être réglées avec ou sans limite de temps.

6.3.4 Remise en état

Dans le mode de fonctionnement ‘Rénovation’, les jeux de paramètres des


détecteurs sont modifiés comme suit :
z Pas d’exploitation possible par la partie optique du détecteur.
z Exploitation statique possible par la partie thermique du détecteur, toutefois
sans prise en compte de la température différentielle.

La LED ‘DÉSACTIVATION’ de l’Interface Homme-Machine s’allume dès qu’une partie de l’installation


est réglée sur ‘Rénovation’.

90
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions système

6.4 Niveau et droits d’accès


La station est protégée contre toute commande non autorisée par les niveaux
d’accès suivants :

Niveau d’accès Droit d’accès Fonctions et droits d’accès


1 Tout le monde ‘Acquitter’ et ‘Défiler’
2.1 Opérateur de Droits d’accès restreints (par exemple
conduite 1 concierge)
2.2 Opérateur de Droits d’accès élargis (par exemple agent de
conduite 2 sécurité)
3 Technicien de Tous les droits d’accès (pour techniciens de
maintenance maintenance)

z Le niveau d’accès 1 autorise l’entrée des principales commandes en cas


d’alarme.
z Les autres commandes ou la configuration de la station sont possibles à partir
du niveau d’accès 2.1.
z L’autorisation d’un niveau d’accès est accordée via le dialogue d’entrée du code
ou par le commutateur à clé.
z A chaque code est attribué un niveau d’accès.
z Les options de menu, les fonctions et les favoris qui sont indisponibles à un
niveau d’accès donné sont masqués.

Une liste de toutes les commandes et les niveaux d’accès correspondants sont joints en annexe.

Exemple : Options du menu principal et niveaux d’accès nécessaires à leur


exécution

Option du menu principal Niveau d’accès nécessaire


‘Résumé des messages’ 1
‘Fonctions’ 1, 2.1, 2.2, 3, selon la fonction
‘Favoris’ 1, 2.1, 2.2, 3, selon le favori
‘Topologie’ 1
‘Recherche d’élément’ 1
‘Historique’ 2.1
‘Login/Logout’ 1
‘Paramétrage’ 3

91
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions système

Comparaison de l’autorisation d’un niveau d’accès avec commutateur à clé


et par entrée du code :
z Le commutateur à clé est prioritaire sur l’entrée du code.
z Si le commutateur à clé est en position ‘EN’, le niveau d’accès ainsi réglé ne
peut pas être modifié par une entrée de code.
z Si le commutateur à clé est tourné en position ‘EN’ pendant une opération
d’entrée du code, le dialogue d’entrée du code se ferme.

Si le commutateur à clé se trouve en position ‘EN’, la fonction Durée d’expiration des niveaux d’accès
est désactivée.

Voir aussi
Î 6.4.2 Durée d’expiration des niveaux d’accès, Page 92
Î 7 Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire, Page 94

6.4.1 Dialogue d’entrée du code

L’option ‘Login/Logout’ du menu principal permet d’ouvrir le dialogue d’entrée du


code. Suite à l’entrée d’un code valide, le niveau d’accès correspondant est
autorisé.

Le dialogue d’entrée du code est affiché automatiquement dès que l’actionnement d’une touche de
l’Interface Homme-Machine requiert un niveau d’accès supérieur.

6.4.2 Durée d’expiration des niveaux d’accès

La station est équipée d’un contrôle du temps pour la conduite.


Pour un niveau d’accès donné, l’autorisation de conduite expire au bout d’une
période configurable après la dernière entrée.

Voir aussi
Î 5.4 Ouverture de session / Valider le niveau d’accès, Page 44

6.4.3 Autorisation du visualiseur

La description relative à l’autorisation du visualiseur figure dans le chapitre


correspondant.

Voir aussi
Î 5.17 Autoriser / annuler l’accès au visualiseur, Page 76

92
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Fonctions système

6.5 Vue
Dans une installation de détection incendie peuvent être intégrés plusieurs
équipements de contrôle et de surveillance et plusieurs terminaux. Il est possible
d’afficher tous les événements ou certains événements sélectionnés appartenant à
un équipement de contrôle et de surveillance sur un autre équipement de contrôle
et de surveillance ou sur un autre terminal.

C’est la vue qui définit quelle partie de l’installation peut être visualisée et
commandée sur un poste de conduite donné.

93
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire

7 Liste de toutes les commandes et niveau d’accès


nécessaire

7.1 Groupe de commande ‘En/Hors’


Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
HORS Zone Zone 2.1
Détect. Détecteur
RT feu Cmd RT feu
Alarme Groupe de commande de
Evac mise en alarme
UniEvac Groupe de commande
EvacPr. Evac
Alerte Commande Evac
Extinct. universelle
Extinct. Commande Evac partielle
Feu Sirène d’alerte
SortFeu Groupe de commande
Sirène Extinc.
Imprimante Commande d’extinction
Asservissement
Sortie feu
Commande sirène
Imprimante
HORS/tempor. Zone Zone 2.1
Mode rénovation Zone Zone 2.2
EN Zone Zone 2.1
Détect. Détecteur
RT feu Cmd RT feu
Alarme Groupe de commande de
Evac mise en alarme
UniEvac Groupe de commande
EvacPr. Evac
Alerte Commande Evac
Extinct. universelle
Extinct. Commande Evac partielle
Feu Sirène d’alerte
SortFeu Groupe de commande
Sirène Extinc.
Imprimante Commande d’extinction
Asservissement
Sortie feu
Commande sirène
Imprimante
Zones non DM HORS Site Site 2.1
Section Section
Zones non DM Site Site 2.1
HORS/tempor. Section Section

94
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire
Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
Zones non DM EN Site Site 2.1
Section Section
Zones DM HORS Site Site 2.1
Section Section
Zones DM HORS/tempor. Site Site 2.1
Section Section
Zones DM EN Site Site 2.1
Section Section
Toutes zones HORS Site Site 2.1
Section Section
Toutes zones Site Site 2.1
HORS/tempor. Section Section
Toutes zones EN Site Site 2.1
Section Section
Asservissements incendie Site Site 2.1
HORS
Asservissements incendie Site Site 2.1
EN
Sirènes HORS Site Site 2.1
Sirènes EN Site Site 2.1
Ligne détection EN Ligne Ligne 2.2
Ligne de détection HORS Ligne Ligne 2.2
Extinc. autom. HORS Extinct. Groupe de commande 2.1
Extinc.
Extinc. autom. EN Extinct. Groupe de commande 2.1
Extinc.
Extinc. autom.+man. Extinct. Groupe de commande 2.1
HORS Extinc.
Extinc. autom.+man. EN Extinct. Groupe de commande 2.1
Extinc.
Sirènes EN Alarme Groupe de commande de 2.1
mise en alarme
Sirènes HORS Alarme Groupe de commande de 2.1
mise en alarme
Canaux RT FEU HORS Alarme Groupe de commande de 2.1
mise en alarme
Canaux RT FEU EN Alarme Groupe de commande de 2.1
mise en alarme

95
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire

7.2 Groupe de commande ‘Test’


Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
Essai Zone Zone 2.2
FIN Essai Zone Zone 2.2
Essai zones non DM Site Site 2.2
Section Section
FIN Essai zones non DM Site Site 2.2
Section Section
Essai zones DM Site Site 2.2
Section Section
FIN Essai zones DM Site Site 2.2
Section Section
Test de l’installation Site Site 2.2
Section Section
Zone Zone
FIN test installation Site Site 2.2
Section Section
Zone Zone
Test commande RT feu Cmd RT feu 2.2
RT Drgt Cmd RT Drgt
RT 1…RT 8 Commande RT 1 … RT 8
Evac Groupe de commande
UniEvac Evac
EvacPr. Commande Evac
Feu universelle
Feu Commande Evac partielle
Sirène Groupe d’asservissements
IntS.CT Asservissement
ExtS.CT Commande sirène
Commande sirène interne
Commande sirène externe
Test de commande FIN RT feu Cmd RT feu 2.2
RT Drgt Cmd RT Drgt
RT 1…RT 8 Commande RT 1 … RT 8
Evac Groupe de commande
UniEvac Evac
EvacPr. Commande Evac
Feu universelle
Feu Commande Evac partielle
Sirène Groupe d’asservissements
IntS.CT Asservissement
ExtS.CT Commande sirène
Commande sirène interne
Commande sirène externe

96
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire

7.3 Groupe de commande ‘Activer / Désactiver’


Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
Activer Zone Zone 2.1
RT feu Cmd RT feu
RT Drgt Cmd RT Drgt
RT 1…RT 8 Commande RT 1 … RT 8
UniEvac Commande Evac
Feu universelle
SortFeu Groupe d’asservissements
Sirène Sortie feu
Commande sirène
Activer/ALERTE Evac Groupe de commande 2.1
EvacPr. Evac
Alerte Commande Evac partielle
Alerte
Activer/EVAC Evac Groupe de commande 2.1
EvacPr. Evac
Evac Commande Evac partielle
Evac
Activer/ALERTE+EVAC Evac Groupe de commande 2.1
EvacPr. Evac
Partielle Commande Evac partielle
Partielle
Désactiver RT feu Cmd RT feu 2.1
RT Drgt Cmd RT Drgt
RT 1…RT 8 Commande RT 1 … RT 8
UniEvac Commande Evac
EvacPr. universelle
Alerte Commande Evac partielle
Evac Alerte
Partielle Evac
Feu Partielle
SortFeu Groupe d’asservissements
Sirène Sortie feu
Commande sirène
Activer sprinkler 1 Extinct. Groupe de commande 2.1
Extinc.
Activer sprinkler 2 Extinct. Groupe de commande 2.1
Extinc.
Activer indic. d’action Détecteur Détecteur 2.1
Désactiver indic. d’action Détecteur Détecteur 2.1
Activation temporaire RT feu Cmd RT feu 2.1
RT Drgt Cmd RT Drgt
RT 1…RT 8 Commande RT 1 … RT 8
Sirène Commande sirène
Sir.ext Externe

97
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire

7.4 Groupe de commande ‘Information’


Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
Compteur d’alarmes Site Site 1
Afficher détecteurs actifs Site Site 2.1
Interroger compteur RT feu Cmd RT feu 2.1
télétransmission RT Drgt Cmd RT Drgt
RT 1…RT 8 Commande RT 1 … RT 8
Imprimer historique Imprimante Imprimante 2.1

7.5 Groupe de commande ‘Configuration’


Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
Alarme DIFFERÉE Site Site 2.1
Alarme DIRECTE Site Site 2.1
Jeux Param alarme différée Détecteur Détecteur 3
Jeux Param alarme directe Détecteur Détecteur 3
Choisir jeux de paramètres Détecteur Détecteur 3
Définir texte client tous 3

98
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de toutes les commandes et niveau d’accès nécessaire

7.6 Groupe de commande ‘Maintenance’


Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
Réarmer module Module Module 3
Appareils remplacés OK Ligne Ligne 3
Remplacement appareil EN Détecteur Détecteur 3
Remplacement appareil Détecteur Détecteur 3
HORS
Lire appareils installés Ligne Ligne 3
Retirer/effacer appareil Détecteur Détecteur 3
Redémarrer ligne Ligne Ligne 2.2
Autoconfigurer ligne Ligne Ligne 3
Calibrer Module Module 3
Activer l’analyse d’accès Station Station 3
Désactiver l’analyse Station Station 3
d’accès
Accès à distance EN Station Station 2.2
Accès à distance hors Station Station 2.2
Activer MC link Station Station 2.2
Désactiver MC link Station Station 2.2
Redémarrage Station Station 3
Retirer l’extension boucle Module Module 3
Permettre l’accès au visu Visual. Visualiseur 2.2
Interdire l’accès au visu Visual. Visualiseur 2.2
Activer la vue visualiseur Visual. Visualiseur 2.2
Effacer historique Station Station 3
Reset usine Station Station 3

7.7 Autres commandes


Commande Catégorie d’élément Catégorie d’élément Niveau d’accès
(court) (long)
DÉBUT Test LED Module Module 2.2
FIN Test LED Module Module 2.2
Régler heure système Station Station 2.1
Autoconfigurer station Station Station 3
Tempo alarme hors Zone Zone 1

99
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste des éléments

8 Liste des éléments


Élément Définition
Affichage sur PMI
Texte intégral
Site Niveau supérieur de l’Arborescence de détection, niveau organisation d’alarme
Sect. 2. Niveau de l’Arborescence de détection, section d’un bâtiment (par exemple
Section pièce, étage, cage d’escalier) permettant d’identifier clairement l’origine d’une
alarme d’incendie
Zone 3. Niveau de l’Arborescence de détection, c’est à ce niveau qu’est prise la
décision d’alarme
Détecteur Niveau le plus bas de l’Arborescence de détection
Commande Commande générale
Commande
Evac 3. Niveau de l’Arborescence de commande
Commande Evac
Evac 2. Niveau de l’Arborescence de commande
Groupe de commande Evac
Extinct. 3. Niveau de l’Arborescence de commande
Commande extinction
Extinct. 2. Niveau de l’Arborescence de commande
Groupe de commande extinction
Feu 3. Niveau de l’Arborescence de commande
Asservissement
Feu 2. Niveau de l’Arborescence de commande
Groupe d’asservissements
RT feu 3. Niveau de l’Arborescence de commande
Cmd RT feu
RT Drgt 3. Niveau de l’Arborescence de commande
Cmd RT Drgt
RT 1…RT 8 3. Niveau de l’Arborescence de commande
Commande FUE 1 c Commande
FUE 8
Alarme 2. Niveau de l’Arborescence de commande
Groupe de commande de mise en
alarme
Sirène 3. Niveau de l’Arborescence de commande
Commande sirène
Sirène 2. Niveau de l’Arborescence de commande
Partielle Niveau inférieur de l’Arborescence de commande
Sirène partielle
Evac Niveau inférieur de l’Arborescence de commande
Sirènes d’évacuation
Sirène Niveau inférieur de l’Arborescence de commande
Commande sirènes d’alarme
Asservissement sirènes Niveau inférieur de l’Arborescence de commande
Station Niveau supérieur de l’Arborescence physique
Station Réseau de la station
Imprimante Imprimante de la station
Station Niveau supérieure de l’Arborescence physique, équipement de contrôle et de
surveillance
Module 2. Niveau de l’Arborescence physique

100
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste des éléments
Élément Définition
Affichage sur PMI
Texte intégral
Ligne 3. Niveau de l’Arborescence physique, ligne de détection primaire
Appareil Niveau inférieur de l’Arborescence physique, fonctions de l’appareil physique
Alimentation Réseau / Batterie
Alimentation
FRT Affichage de la zone avec fonction de conduite
FRD Affichage de la zone sans fonction de conduite
CanPhys Niveau inférieur de l’Arborescence physique
Canal physique
PMI Partie conduite de la station
PMI
Synoptique Unité d’affichage LED sur le bus local P2
Gestionnaire synoptique
Coffre Lieu de dépôt des clés pour pompiers
Coffre
BACnet Connexion appareil BACnet
Objet appareil BACnet
FAT Tableau d’affichage pompiers
FAT/FBF Tableau d’affichage pompiers avec Interface Homme-Machine pompiers
FAT avec FBF

101
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9 Description du système
Cette partie du document contient des informations sur la conception et les
fonctions de l’installation de détection incendie.

9.1 Aperçu

Acquisition ►► Echantillonnage ►► Mise en alarme et


commande

115/230VAC

Fig. 20 Représentation schématisée d'un système de détection incendie

Acquisition
Les détecteurs détectent les critères d'incendie, telles que la fumée ou la
température et transmettent à l'équipement de contrôle et signalisation des signaux
sous la forme de niveaux de danger différents.

Echantillonnage des niveaux de danger


L'équipement de contrôle et signalisation évalue les niveaux de danger et décide si
l'alarme doit être déclenchée. L'équipement de contrôle et signalisation est en
mesure de distinguer entre une alarme d'incendie automatique et une alarme
manuelle, préalarme ainsi qu'une alarme d'incendie en mode dégradé.
Les événements d'alarme sont affectés aux catégories d'événement suivantes :

Catégorie Exemple typique Activation/Cause


d'évènements
Evènements
d'alarme
Alarme Le détecteur détecte un critère Capteur de détecteur
d'incendie d'un haut niveau de danger
Préalarme Le détecteur détecte un critère d'un Capteur de détecteur
bas niveau de danger
Tab. 1 Catégories pour alarmes et préalarmes

102
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Echantillonnnage des événements système
L'équipement de contrôle et signalisation dispose de nombreuses fonctions de
surveillance et d'auto-surveillance. Les écarts de l'état d'exploitation normale sont
enregistrés comme événements système.
Les événements système sont affectés aux catégories d'événement suivantes :

Catégorie Exemple typique Activation/Cause


d'évènements
Evènements
système
Défaut Ligne de détection ou détecteur Court-circuit, interruption
défectueux ou défaut de
Panne de réseau fonctionnement
Désactivation Un groupe de détecteurs est Commande
désactivé
Test Un groupe de détecteurs est Commande
commuté sur test
Message technique Défaut ou danger d'équipements Capteur ou contact
tiers
Activation Une commande est activée Utilisation ou commande
Remarque Niveau d'accès Etat
(Information) Mode d'exploitation "Présence"
Tab. 2 Catégories d'événements pour événements système

Mise en alarme
Les différentes alarmes d'incendie et les événements système sont vérifiés
indépendamment les uns des autres. En fonction de la configuration, une mise en
alarme locale ou globale directe ou temporisée est déclenchée.
Mise en alarme locale :
Les moyens de mise en alarme locaux (p. ex. acoustiques ou visuels) sont
commandés pour appeler du personnel d'intervention qui puisse intervenir
immédiatement (p. ex. employés) et pour la mise en garde des personnes avant un
possible risque d'incendie.
Mise en alarme globale :
Les moyens de mise en alarme globaux (par exemple la télétransmission) sont
activés et les centres d'intervention externes (par exemple les pompiers) sont
alertés.
Les conditions sont :
z Configuration du déroulement de la mise en alarme
z Réglage du mode d'exploitation "Présence"/"Absence"
– "Présence" : Des personnes sont présentes sur place
– "Absence" : Il n'y a personne sur place
z Type de déclenchement de l'alarme (automatique ou manuel)

Commande
En cas d'incendie, il est judicieux que les premières mesures décisives soient
prises automatiquement. Cela est obtenu grâce à des commandes, par exemple à
l'aide de la commande d'équipements domotiques, de la commande d'évacuation
ou de la commande d'extinction.

103
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.2 Topologie
La topologie d'une installation de détection incendie est représentée par une
structure arborescente avec les trois arbres suivants :
z Arbre matériel
z Arbre détection
z Arbre commande
La structure arborescente est créée par le montage et la configuration de
l'installation de détection incendie et les différents arbres sont reliés par des
canaux.

La topologie avec la hiérarchie et les regroupements permet d'affecter


géographiquement des événements et de les représenter en conséquence. Pour la
commande, il est ainsi également possible d'émettre des commandes à des parties
regroupées de l'installation.

9.2.1 Arbre matériel

L'arbre matériel représente le matériel installé. Les différents éléments de l'arbre


matériel sont composés comme suit :
z Station
z Sous-ensemble
z Ligne de détection
z Appareil
L'illustration suivante montre un exemple d'arbre matériel.

HW

3
Fig. 21 Exemple d'arbre matériel

Légende
1 Station
2 Composant
3 Appareil
Lignes interrompues Ligne de détection

104
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.2.2 Arbre détection

L'arbre détection est une représentation des circonstances géographiques et


fonctionnelles d'une installation. Il est adaptée à la structure du bâtiment et à
l'exploitation de l'espace. L'arbre détection est indépendant du cheminement des
lignes du réseau de détection.

Les éléments de l'arbre détection sont :


z Objet : représentation typique d'un bâtiment
z Section : représentation typique d'un étage ou d'un escalier
z Groupe : représentation typique d'une pièce
z Canal : représentation typique d'un détecteur

L'illustration suivante montre un exemple d'arbre détection.

4
Fig. 22 Exemple d'arbre détection

Légende
1 Objet
2 Section
3 Groupe
4 Détecteur / Voie

L'équipement de contrôle et signalisation contient un objet.

105
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.2.2.1 Eléments de l'arbre détection

Objet
z L'objet représente de façon typique un bâtiment.
z L'objet regroupe des sections soumis au même mode d'exploitation
"Présence"/"Absence".
z L'objet active les moyens de mise en alarme (appareils d'alarme acoustiques et
optiques ainsi que la télétransmission).
z Les fonctions suivantes sont attribuées à l'objet :
– Mode d'exploitation "Présence"/"Absence"
– Activation/désactivation des sections affectées
– Compteur d'alarmes

Section
La section est en option et n'existe pas dans certains pays.
z La section forme des groupes en unités logiques quelconques. Une unité est
représentée par exemple par un étage ou un escalier.
z La fonction suivante est affectée à la section :
– Activation/désactivation des groupes affectés

Groupe
z Typiquement, le groupe rassemble les détecteurs d'une pièce.
z Le groupe évalue les niveaux de risque émis par les détecteurs. Une
combinaison configurée de différents niveaux de danger définit à quelles
conditions une alarme est déclenchée.
z Les modes d'exploitation suivants sont affectés au groupe :
– "Activé"
– "Désactivé"
– "Rénovation"
– "Test de détecteur"
– 'Test d'installation'

Canal
Le canal de l'arbre détection représente la fonctionnalité des entrées et sorties d'un
appareil FDnet.

Entrées :
z Capteur automatique
z Capteur manuel
z Entrée technique

Sorties :
z Indicateur d'action externe
z Buzzer sur embase

106
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.2.2.2 Modes d'exploitation des éléments de l'arbre détection

Objet
z Mode d'exploitation "Présence"
Dans le mode d'exploitation "Présence", une personne de conduite est présente
pouvant se rendre sur un lieu d'incendie. Les détecteurs ont une sensibilité
normale, en fonction du jeu de paramètres défini.
z Mode d'exploitation "Absence"
Dans le mode d'exploitation "Absence", aucune personne pouvant se rendre sur
un lieu d'incendie de conduite n'est présente. La sensibilité des détecteurs ou de
leurs jeux de paramètres augmente lors de la commutation du mode
d'exploitation sur "Absence".
Les réglages pour les modes d'exploitation "Présence"/"Absence" sont définis dans
le chapitre "Concept de vérification de l'alarme (AVC)".

Groupe
z "Activé"
Dans le mode d'exploitation "Activé", les niveaux de danger sont évalués et les
alarmes générées. Les détecteurs ont une sensibilité normale, en fonction du
jeu de paramètres défini.
z "Désactivé"
Dans le mode d'exploitation "Désactivé", le groupe et les canaux affectés au
groupe sont désactivés. Aucun signal n'est plus évalué, ni les niveaux de danger
ni les défauts.
Il y a deux fonctions de désactivation :
– Désactivation sans limite de temps.
– Désactivation avec limite de temps : la durée de la désactivation est entrée
lors de la désactivation au niveau de l'interface Homme Machine.
z "Rénovation"
Afin de prévenir toute fausse alerte due à d'éventuelles émissions lors de
travaux de rénovation, le jeu de paramètres "Rénovation" peut être activé pour
le groupe. Pour cela, les détecteurs sont activés avec une sensibilité très faible.
Dans le mode d'exploitation "Rénovation", les niveaux de danger sont évalués.
z "Test de détecteur"
Dans le mode d'exploitation "Test de détecteur", les détecteurs peuvent être
déclenchés pour des tests. Lors du déclenchement d'un détecteur, un message
d'activation du test est généré.
Les appareils d'alarme ou les commandes ne sont pas activés.
En revanche, les appareils suivants sont activés :
– les indicateurs d'action internes
– les indicateurs d'action externes en fonction de la configuration
– les embases sonores uniquement s'ils se trouvent dans le socle du détecteur
actuellement activé
Lors du test, les détecteurs doivent réagir rapidement afin que les temps
d'attente soient courts. Pour cela, lors du test des détecteurs, les détecteurs
sont activés à une sensibilité élevée à l'aide du jeu de paramètres "Test".
A la fin du test des détecteurs, les détecteurs et les groupes sont remis dans
l'état dans lequel ils se trouvaient avant le début du test des détecteurs.

107
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
z "Test d'installation"
Un "Test d'installation" peut être effectué lors de l'exploitation normale. Pour
cela, les appareils d'alarme et les commandes sont activés.
Lors du test, les détecteurs doivent réagir rapidement afin que les temps
d'attente soient courts. Lors du test de l'installation, les détecteurs sont activés à
une sensibilité élevée à l'aide du jeu de paramètres "Test".
A la fin du test de l'installation, les détecteurs et les groupes sont remis dans
l'état dans lequel ils se trouvaient avant le début du test de l'installation.

Canal
z Mode d'exploitation "Activé"
Dans le mode d'exploitation "Activé", les niveaux de danger signalisés d'un
détecteur ainsi que les défauts sont transmis au groupe pour évaluation.
z Mode d'exploitation "Désactivé"
Dans le mode d'exploitation "Désactivé", aucun signal ni niveau de danger ni
défauts ne sont plus transmis au groupe.

9.2.2.3 Fonctions des éléments de l'arbre détection

Objet
z Commuter le mode d'exploitation
– Le mode d'exploitation "Absence" est commuté manuellement sur "Présence".
En cas d'alarmes, la commutation n'est pas possible.
– Le mode d'exploitation "Présence" est commuté automatiquement ou
manuellement (configurable) sur "Absence". Pour cela, quatre périodes
programmables de la journée sont disponibles indépendamment du jour de la
semaine :
– La première période sert à la commutation automatique.
– Les deuxième, troisième et quatrième périodes servent de sécurité pour le
cas où quelqu'un aurait commuté sur "Présence" après la première,
deuxième ou troisième périodes.

z Bloquer la commutation
Si une alarme est active dans un objet, la commutation du mode d'exploitation
"Présence" vers "Absence" est bloquée. En revanche, la commutation du mode
d'exploitation "Absence" vers "Présence" est possible.

z Activer et désactiver les fonctions


Toutes les fonctions du groupe sont également disponibles sous forme de
fonction collective au niveau objet.
Exemples :
– Activer et désactiver tous les groupes automatiques.
– Activer et désactiver tous les groupes manuels.

z Consulter le compteur d'alarmes


Le compteur d'alarmes compte le nombre des états d'alarme. On considère
comme état d'alarme, l'état entre la première alarme jusqu'à la réinitialisation
réussie.

108
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

Section
z Activer et désactiver des groupes
Tous les groupes du même type peuvent être activés et désactivés à l'intérieur
d'une même section. Les groupes automatiques de détecteurs d'incendie et de
déclencheurs manuels sont toutefois traités différemment.

Groupe
z Comportement à la réinitialisation des déclencheurs manuels
Le comportement à la réinitialisation d'un déclencheur manuel déclenché peut
être sélectionné :
– L'alarme peut toujours être réinitialisée, "Bris de verre" est affiché.
– L'alarme ne peut pas être réinitialisée.

z Blocage de la désactivation
En cas de configuration du blocage de la désactivation, le groupe ne peut pas
être désactivé.

z Time-out test de détecteur


A l'issue d'une période configurable, le système quitte automatiquement l'état de
test des détecteurs. La fonction peut être désactivée.

z Remise en marche des appareils


Lors de la remise en marche des appareils, ceux-ci se trouvent dans un état non
défini. Pour cette raison, l'équipement de contrôle et signalisation passe pendant
une période à l'état "Non prêt".

z Fonction de simulation
Avec la fonction de simulation, le groupe passe de l'état d'exploitation normale à
alarme en passant par préalarme. Pour cela, les commandes sont activées
comme si les détecteurs avaient déclenché une alarme. La réinitialisation est
assurée par les touches de l'interface Homme Machine.

9.2.3 Arbre commande

L'arbre commande représente la commande du système de détection incendie. Il


se compose des groupe de commande suivants :
z Groupe de commande de mise en alarme
z Groupe de commande cas d'incendie
z Groupe de commande d'évacuation
z Groupe de commande d'extinction

Chaque groupe a un ou plusieurs éléments avec une entrée (Cause) et une sortie
(Effet) chacun.
z Les éléments du groupe de commande de mise en alarme sont des commandes
pour appareils d'alarme internes et externes, des sorties de télétransmission
pour "Incendie" et "Défaut" ainsi que huit autres sorties de télétransmission.
z Les éléments du groupe de commande de l'incendie sont les commandes des
équipements de bâtiment.
z Les éléments du groupe de commande de l'évacuation sont les commandes
d'alarme et d'annonce.
z Les éléments du groupe de commande de l'extinction sont les entrées et sorties
de la centrale d'extinction XC10 et de l'installation de sprinklers.

109
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
L'illustration suivante montre les effets dans un exemple d'arbre :

a b c d e

ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ

X 2
Y

3
Fig. 23 Exemple d'arbre commande

Légende
C Arbre commande
1 5 groupes de commande (a - e)
2 Commandes
3 Appareils et télétransmission, 2 circuits
Lignes Lien logique
Flèche Transmission du signal

Les groupes de commande sont des unités de regroupement pour la configuration et


la conduite.
a Groupe de commande d'évacuation
b Groupe de commande d'incendie par exemple pour les commandes de porte
c Groupe de commande incendie pour les indicateurs d'action (ext. AI)
d Groupe de commande incendie pour les commandes
e Groupe de commande de mise en alarme pour les appareils d'alarme et la
télétransmission

X Par exemple désactivation, commandes à d'autres parties de l'installation


Y Mise en alarme locale ou globale

110
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.2.4 Lien avec l'arbre matériel

Grâce à l'établissement de liens, le lieu géographique ou une fonction sont


attribués à un composant.
z Affectation géographique :
Chaque appareil de l'arbre matériel a une adresse claire. Dans l'arbre matériel,
un espace x de la section y peut par exemple être affecté à l'appareil.
z Affectation fonctionnelle :
Dans l'arbre commande, une fonction peut être affectée à l'appareil de l'arbre
matériel. Une fonction de surveillance est affectée par exemple à une entrée ou
une fonction de commande à une sortie.

HW
Fig. 24 Exemples de lien de l'arbre détection avec l'arbre matériel

Légende
D Arbre détection
L Lien
Matériel Arbre matériel

111
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.2.5 Arbre topologie complet

L'illustration suivante montre un exemple des rapports dans la structure


d'arborescence décrite ci-avant.

D C

a b c d e

ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ

X
L G

L
HW

Fig. 25 Exemple d'arbre topologie

Légende
D Arbre détection
C Arbre commande
L Lien
Matériel Arbre matériel
a–e Groupes de commande
f Commandes
X Par exemple désactivation, commandes à d'autres parties de
l'installation
L Mise en alarme locale
G Mise en alarme globale
Visualisation du lien et causes et effets via les commandes
Lignes Transmission du signal ou lien logique

112
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.3 Acquisition
Les détecteurs détectent des critères d'incendie, par exemple la fumée ou la
température et transmettent le niveau de danger à un groupe.

0.. 3

Fig. 26 Flux d'information des niveaux de danger

Légende
D Arbre détection
a Détecteur / Voie
b Groupe
0.. 3 Niveau de risque

Le tableau suivant donne un aperçu des niveaux de danger, en fonction du type de


ligne et du type de détection.

Niveau de Ligne de détection adressée Ligne de détection Entrée technique


risque collective
Automatique Manuel
0 Pas de risque Pas de risque Pas de risque Pas de risque (contact
d'entrée
ouvert)
1 Risque éventuel Touche pas enfoncée Ligne de détection en
cours de réinitialisation
2 Risque probable - La vérification d'alarme Risque
de l'alarme d'origine – Contact d'entrée fermé
fonctionne – Entrée configurée
comme pas importante
pour le mode dégradé
3 Risque très Touche enfoncée, Risque très probable Risque
probable risque – Contact d'entrée fermé
– Entrée configurée
comme pas importante
pour le mode dégradé
Tab. 3 Niveaux de danger

113
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.4 Echantillonnage
L'évaluation du niveau de danger et donc la décision concernant le déclenchement
d'une alarme est effectuée dans le groupe. Le groupe rassemble les niveaux de
danger de plusieurs détecteurs d'alarme. On trouve les types de groupe suivants :
z Groupe manuel
z Groupe automatique
z Groupe technique
z Groupe élément d'activation [DE]

D
1

3
m ax a1 I/O

Fig. 27 Flux d'informations de l'alarme et de la préalarme

Légende
D Arbre détection
1 Objet
2 Section
3 Groupe
m Groupe manuel
ax Groupe de détecteurs automatique avec dépendance multi-
détecteurs
a1 Groupe de détecteurs automatique avec dépendance mono-
détecteur
E/S Groupe technique
Flèches en traits Alarme / préalarme
discontinus

114
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Groupe manuel
Dans le groupe manuel sont regroupés les déclencheurs manuels. L'évaluation
des signaux de danger est assurée par un lien OU. Chaque détecteur d'un groupe
peut générer une alarme, cependant aucune préalarme.

Groupe automatique
Ce groupe rassemble les détecteurs automatiques. Les groupes automatiques
peuvent générer une préalarme et une alarme. On distingue entre les
dépendances de détecteurs suivantes :
z Dépendance multi-détecteurs
Concernant la dépendance multi-détecteurs, les niveaux de danger de
plusieurs détecteurs sont reliés par ET et ils sont échantillonnés. Ce n'est que
lorsque les niveaux de danger définis sont atteints qu'une préalarme ou une
alarme est générée. En cas de dépendance multi-détecteurs, plusieurs variantes
d'évaluation pour différentes applications sont possibles.
z Dépendance mono-détecteur
Pour la dépendance mono-détecteur, une préalarme ou une alarme est
générée, lorsqu'un détecteur exactement a atteint le niveau de danger défini.

Le tableau suivant montre un exemple de critères nécessaires pour une préalarme


ou une alarme lors de l'évaluation mono- et multi-détecteurs.

Niveau de Dépendance mono-détecteur Dépendance multi-détecteurs


danger
Préalarme 1 x niveau de danger 2 1 x niveau de danger 2 ou 3
Alarme 1 x niveau de danger 3 2 x niveau de danger 2 ou 3
Tab. 4 Niveaux d'alarme

Groupe technique
Dans le groupe technique sont réunies les entrées pour les messages techniques,
par exemple de défaut ou de risque, d'équipements tiers.

Groupe élément d'activation [DE]


A ce groupe est affecté un élément d'activation. Avec cet élément d'activation, une
alarme d'incendie est déclenchée manuellement, le verrouillage d'accès au
bâtiment étant désactivé. Pour l'actionnement de l'élément d'activation, une clé est
nécessaire dont seuls les pompiers disposent.

9.5 Commande
Dans une installation de détection incendie, des événements d'alarme et des
événements de système peuvent survenir. Du fait des différentes catégories
d'événements, l'équipement de contrôle et signalisation a pour fonction d'alarmer
des personnes et/ou de prendre des mesures appropriées. Ceci est obtenu à l'aide
de divers types de commande :
z Commande de mise en alarme
z Asservissement d'incendie
z Commande d'évacuation
z Commande d'extinction

115
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
La commande de mise en alarme est décrite au chapitre "Concept de vérification
d'alarme (AVC)".

L'illustration suivante montre un exemple de commande.

I
E input

F
ƒ
O
act / deact
cmd
Fig. 28 Exemple de fonction de commande

Légende
I Cause
F Commande
O Effet
E Evénement (alarme, défaut, désactivation, mode de test, etc.)
entrée Contact
act / désact activer / désactiver
cmd Ordre

Les causes sont des événements quelconques tels qu'alarme, défaut,


désactivation, mode de test, etc. ainsi que des entrées de signaux (contacts).

La commande contient une combinaison "OU / ET / NON" des causes apparues.

Les effects de la commande sont l'activation ou la désactivation de sorties. Les


sorties activées peuvent être combinées à des entrées pour confirmation.
Les effets sont également des commandes à l'intérieur du système de détection
incendie, par exemple pour l'arrêt d'un groupe ou la modification d'un jeu de
paramètres.

116
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.5.1 Asservissement d'incendie

En cas d'incendie, les différentes mesures sont prises automatiquement telles que
par exemple :
z Fermeture de volets et portes coupe-feu
z Arrêt de ventilations et d'installations de climatisation
z Descente d'ascenseurs

D C
b

HW
Fig. 29 Flux d'informations pour l'asservissement d'incendie

Légende
D Arbre détection
C Arbre commande
b Groupe de commande cas d'incendie
f Asservissement incendie
Maté Arbre matériel
riel

9.5.2 Commande d'évacuation

La commande d'évacuation permet la programmation d'une fonction complète


d'évacuation par groupe d'appareils d'alarme, par exemple dans un étage. Une
commande comprend deux blocs fonctionnels :
z ALERTE : La liaison de toutes les conditions afin que les appareils d'alarme
correspondants émettent un signal d'asservissement.
z EVAC : La liaison de toutes les conditions afin que les appareils d'alarme
correspondants émettent un signal d'évacuation.

117
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

D C
a

HW
Fig. 30 Flux d'informations pour la commande d'évacuation

Légende
D Arbre détection
C Arbre commande
a Groupe de commande d'évacuation
f Commande d'évacuation
Matériel Matériel

Deux commandes différentes sont possibles dans le groupe de commande


d'évacuation :
z La commande d'évacuation universelle (EVAC)
z La commande d'évacuation à 2 niveaux (ALERT / EVAC)
Les évènements provenant de la station, de la ligne de détection, de la section ou
du groupe (cause) déclenchent la commande d'évacuation. La commande
d'évacuation peut être effectuée de façon automatiquement et/ou manuelle.

Commande d'évacuation universelle


La commande d'évacuation universelle est conçue pour les avertisseurs sonores
qui ne permettent aucune mise en alarme à 2 niveaux (canaux multiples).
Pour les moyens de mise en alarme (sorties, appareils d'alarme) raccordés aux
sorties de commande (effets), différentes tonalités peuvent être sélectionnées pour
la mise en alarme (ALERT) et l'évacuation (EVAC).

Commande d'évacuation à 2 niveaux


Dans le cas d'une commande d'évacuation à niveaux, l'activation des moyens de
mise en alarme (sorties, appareils d'alarme) s'effectue de façon séparée pour la
mise en alarme (ALERT) et l'évacuation (EVAC).
Par exemple, dans les maisons de plus de quatre étages, l'évacuation s'effectue
par niveaux afin d'éviter les encombrements sur les passages de fuite.

118
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Tout d'abord, tous les étages sont alertés (ALERT). Les différens étages sont
ensuite mis en mode évacuation (EVAC) à intervalles définis, en partant de l'étage
où se situe le foyer de l'incendie :
z Dans un premier temps, l'étage en feu est évacué, ainsi que l'étage
immédiatement dessus et les deux étages supérieurs, tous les sous-sol et
éventuellement le rez-de-chaussée.
z Dans un second temps, un étage au-dessus et un étage en-dessous sont à
chaque fois évacués à intervalles réguliers. D'autres étages peuvent si
nécessaire être ajoutés durant cette phase.

Exemple d'évacuation en cas de départ d'incendie au 4ème étage :

10. ET ALERTE EVAC → → →


9. ET ALERTE EVAC → → →
8. ET ALERTE → → → EVAC → → →
7. ET ALERTE → → → EVAC → → →
6. ET ALERTE → → → EVAC → → →
5. ET ALERTE EVAC → → →
4. ET ALERTE EVAC → → →
3. ET ALERTE → → → EVAC → → →
2. ET ALERTE → → → EVAC → → →
1. ET ALERTE → → → EVAC → → →
RDC ALERTE → → → EVAC
SS ALERTE EVAC → → →
Tab. 5 Procédure d'évacuation en 2 temps

Légende
SS Sous-sol
RDC Rez de chaussée
ET Etage
ALERTE Mise en alarme
EVAC Evacuation

9.5.3 Commande d'extinction avec sprinkler

Une installation de sprinklers est un réseau de conduites terminées à différents


endroits par des têtes de sprinkler. L'alimentation est normalement assurée par le
réseau public de bouches d'incendie. En aval direct de l'alimentation du bâtiment
est installée la station de sprinklers. Celle-ci sépare le réseau de sprinklers du
réseau de bouches d'incendie par une pression supérieure dans le réseau de
sprinklers. La station de sprinklers indique si le réseau de sprinklers est ouvert
quelque part et si de l'eau s'écoule. Cet état est communiqué par un contact (en
option deux) à l'équipement de contrôle et signalisation. Celui-ci déclenche une
alarme avec l'intervention immédiate des pompiers.

119
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Dans des installations de sprinklers étendues, le réseau de conduites est réparti
sur plusieurs étages et à chaque étage, celui-ci présente une dérivation des
conduites. Dans chacune de ces dérivations, des indicateurs de débit sont montés.
Ils indiquent où l'eau s'écoule exactement et génèrent un message supplémentaire
à celui de la station de sprinklers.

F D C
F g

Z
ƒ
F

F
S

H
Fig. 31 Flux d'informations pour la commande des sprinklers

Légende
D Arbre détection
C Arbre commande
F Afficheur de débit : groupe de détecteurs automatique
S Station de sprinklers avec un ou deux contacts (cause)
H Réseau de bouches à incendie
Z Groupe d'afficheur de débit
g Commande des sprinklers
f Commande des sprinklers
Flèches Références aux groupes d'afficheurs de débit (Effets)
blanches

120
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.5.4 Commande d'extinction avec centrale d'extinction XC10

L'extinction est activée par la centrale d'extinction autonome XC10 et surveillée. Il y


a une interface avec la centrale d'extinction afin que d'une part les fonctions de la
centrale d'extinction soient transmises à l'équipement de contrôle et signalisation et
d'autre part que les commandes de l'équipement de contrôle et signalisation soient
transmises à la centrale d'extinction.

C
b

HW
O
XC10
I

Fig. 32 Flux d'informations pour la commande d'extinction

Légende
C Arbre commande
b Groupe de commande d'extinction
f Commande d'extinction
XC10 Centrale d'extinction
I Entrées de la centrale d'extinction : "Extinction déclenchée", "Défaut",
"Préalarme", "Extinction auto. + manuelle AB"
O Sorties vers centrale d'extinction : "Réinitialiser", 'Blocage auto' "Bloquer
déclenchement de l'extinction", "Bloquer déclenchement de l'extinction auto.
+ manuel"

Pour des informations détaillées, se reporter à la documentation technique de la


centrale d'extinction XC10, réf. 008399.

121
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.6 Concept de vérification de l'alarme (AVC)


Le concept de vérification de l'alarme sert à la transmission temporisée de l'alarme
et inclut l'interaction du personnel de conduite dans la procédure de mise en
alarme.
Le personnel de conduite a la possibilité d'inspecter d'abord le lieu d'incendie
indiqué lors d'une alarme. En présence d'une fausse alerte ou d'un cas anodin,
l'alerte de pompiers peut être empêchée à temps.

D 1
AVC

AL

GS

Fig. 33 Flux d'information de l'alarme et de la préalarme

Légende
D Arbre détection AL préalarme / alarme
AVC Concept de vérification de l'alarme GS Niveaux de danger
1 Objet

L'objet reçoit des préalarmes ou des alarmes des groupes. La vérification de


l'alarme a lieu dans l'objet.
La configuration des préalarmes et alarmes est indépendante à l'intérieur de AVC.
Le type de vérification et la mise en alarme est en outre configurable pour les
modes d'exploitation "Présence" / "Absence"
Les alarmes de groupes manuels et automatiques ainsi que l'alarme mode
dégradé peuvent être configurées différemment.

Un AVC max. est possible par objet.

122
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.6.1 Surveillance de la présence

En cas d'événement (préalarme, alarme) le personnel de conduite peut confirmer


sa présence pendant la période t1. Suite à la confirmation, la phase de visite du
site t2 est démarrée.

Si la présence n'est pas confirmée en l'espace de la phase t1, la mise en alarme globale est
déclenchée.

9.6.2 Phase de visite du site

Durant la phase de visite du site t2, le personnel de conduite peut se rendre sur le
lieu de la source d'alarme et déceler la raison de l'alarme :
z Y-a-t-il vraiment un incendie (cas d'urgence) ?
z S'agit-il de fumée émanant d'une corbeille à papier (cas anodin) ?
z L'installation a-t-elle détecté des critères de confusion (Fausse alerte) ?

En cas grave, le déclencheur manuel ou <Temporisation d'alarme désactivée> doit


être enfoncé. Ainsi, la mise en alarme globale immédiate est déclenchée.

En présence d'un cas anodin ou de fausse alerte, la personne de conduite peut


réarmer l'alarme et quitter la situation d'alarme.

Si l'alarme n'est pas réarmée en l'espace de la phase t2, la mise en alarme globale est déclenchée.

9.6.3 Exemple d'un déroulement de vérification

La vérification d'alarme fonctionne de la façon suivante :


z Un événement d'alarme active la mise en alarme locale et démarre la phase t1
de surveillance de la présence.
z Le personnel de conduite confirme l'alarme au centre de commande avant que
t1 ne soit écoulé. Suite à la confirmation, la mise en alarme locale est
normalement réarmée (configurable).
Sans confirmation, la mise en alarme globale est activée à l'issue de t1.
z Suite à la confirmation, la phase de visite du site t2 est démarrée. Pendant la
phase t2, le personnel de conduite visite le lieu de l'incendie.
– En présence d'un cas anodin, la personne de conduite réinitialise l'alarme au
centre de commande le plus proche. Le déroulement de la mise en alarme est
arrêté et aucune mise en alarme globale n'est déclenchée.
– En cas d'incendie, le déclencheur manuel ou <Temporisation
d'alarme désactivée> doit être enfoncé. La mise en alarme globale immédiate
est déclenchée.
Sans réarmement, la mise en alarme globale est également activée à l'issue de t2.

123
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

mx m

t1.. q t2.. r
?
qx rx

..t1 X ..t2 X
GA

Fig. 34 Vérification d'alarme

Légende
1 Evènement d'alarme q Confirmer à la station
2 Mise en alarme locale qx pas confirmée
3 Déclencheur manuel ou t2.. Phase t2 pour la détection de la
<Temporisation source d'alarme / du lieu de
d'alarme désactivée> à la station l'incendie
mx Mode d'exploitation "Absence" ..t2 X La phase t2 est terminée
m Mode d'exploitation "Présence" r Réinitialiser à la station
t1.. Phase t1 de surveillance de la rx pas réinitialisée
présence.
..t1 X La phase t1 est terminée GA Mise en alarme globale

124
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.6.4 Alarme d'incendie

La mise en alarme est commandée au niveau "Objet". Lors de la mise en alarme,


les moyens ainsi que les appareils de mise en alarme et les appareils de
télétransmission sont activés.

Appareils d'alarme
Pour la mise en alarme locale et la mise en alarme globale, des appareils d'alarme
acoustiques, des lampes à éclat, des sorties numériques, etc. peuvent être mis en
oeuvre. La tonalité des appareils d'alarme peut être configurée différemment pour
la mise en alarme locale et globale (les appareils d'alarme doivent être adaptés).

Télétransmission
Le message d'alarme est envoyé à un centre d'intervention, en cas de mise en
alarme locale en général aux pompiers de l'usine, en cas de mise en alarme
globale en général aux pompiers. Pour la transmission des messages d'alarme via
le réseau téléphonique public, un appareil de télétransmission doit être mis en
oeuvre.

C
e

AVC
ƒ

HW
Fig. 35 Flux d'information en cas de mise en alarme

Légende
AVC Concept de vérification de l'alarme
C Arbre commande
e Groupe de commande de mise en alarme
f Commande de mise en alarme
Y Mise en alarme locale et globale

125
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Les appareils d'alarme et la télétransmission peuvent être configurés séparément
pour :
z Type d'alarme (pour les groupes automatiques uniquement)
– Préalarme
– Alarme
z Type de groupe (pour les alarmes uniquement)
– Alarme manuelle
– Alarme automatique
– Alarme incendie mode dégradé
z Mode d'exploitation :
– Présence
– Absence
z Type de mise en alarme :
– mise en alarme locale
– mise en alarme globale

9.7 Concept d'intervention (CI)


L'équipement de contrôle et signalisation a de nombreuses fonctions de
surveillance et d'auto-surveillance.
Différents événements système sont acquis, répartis dans les catégories
d'événements correspondantes et évalués par le concept d'intervention. Le
concept d'intervention active les moyens de mise en alarme correspondants selon
l'évaluation.

126
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Le graphique suivant indique le flux des informations vers IC.

L IC
a

HW
Fig. 36 Flux d'informations pour l'intervention

Légende
D Arbre détection
Matériel Arbre matériel
CI Concept d'intervention
a Evénements de l'arbre matériel
b Evénements de l'arbre détection et de l'arbre commande

Le concept d'intervention (IC) est une partie intégrante de l'équipement de contrôle


et signalisation et inclut l'interaction du personnel de conduite. Il permet de
déclencher des interventions définies à l'apparition d'un événement immédiatement
ou au bout d'une temporisation.

Le comportement peut être défini séparément pour chaque catégorie d'événement


suivante :
z Défaut
z Désactivation
z Test
z Message technique
z Activation
z Remarque

127
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Le concept d'intervention se compose de deux déroulements d'intervention
indépendants et parallèles :
z Surveillance de la présence
z Surveillance de l'intervention

Le déroulement de l'intervention peut être configuré en fonction du mode


d'exploitation 'Présence'/'Absence'.

9.7.1 Surveillance de la présence

La surveillance de la présence dans l'IC sert à l'intervention immédiate. Lors de


l'apparition d'événements tels que par exemple des défauts techniques,
perturbations ou dysfonctionnements, le personnel de conduite peut trouver la
cause et éventuellement l'éliminer.

Si un événement n'est pas confirmé pendant la durée configurée (par exemple


jusqu'à une heure), un service d'intervention extérieur est alerté (mise en alarme
globale).

9.7.2 Surveillance de l'intervention

La surveillance de l'intervention sert à garantir l'intervention du service d'entretien.


Des événements tels que par exemple un défaut dû à un détecteur encrassé sont
surveillés durant une durée configurée (jusqu'à une semaine).

Si l'exploitation normale n'est pas rétablie durant cette période, l'intervention de


l'entretien est démarrée ou le personnel de maintenance est alerté.

9.7.3 Exemple d'un déroulement d'intervention

z Un défaut active la mise en alarme locale et démarre la phase t1 de surveillance


de la présence.
z Le personnel de conduite confirme la présence au centre de commande avant
expiration de t1. La confirmation permet de réinitialiser les moyens de mise en
alarme locaux.
Sans confirmation, la mise en alarme globale est activée à l'issue de t1.
z Parallèlement à la phase t1, la durée ts de la surveillance de l'intervention de
l'entretien démarre. Si le défaut n'est pas éliminé avant que ts ne soit écoulé, le
personnel de maintenance est appelé.

128
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Le graphique suivant représente un déroulement d'intervention pour la catégorie
d'événements 'Défaut'.

Surveillance de la présence Surveillance de l'intervention

A B

t1.. ts..

! !

..t1 X ..ts X

G S

Fig. 37 Intervention en cas de défaut

A Surveillance de la présence B Surveillance de l'intervention


t1.. Phase t1 de surveillance de la ts.. Phase ts pour la surveillance
présence. de l'intervention de l'entretien
..t1 X La phase t1 est terminée ..ts X La phase ts est terminée
G Mise en alarme globale S Intervention d'entretien

129
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.7.4 Alarme d'intervention

Les moyens de mise en alarme tels que les appareils d'alarme et les appareils de
télétransmission peuvent être sélectionnés séparément pour "Présence" et
"Absence" :

Appareils d'alarme
Pour la mise en alarme locale et globale, des appareils d'alarme, des lampes à
éclat, des sorties numériques, etc. peuvent être mis en oeuvre. La tonalité des
appareils d'alarme peut être configurée différemment pour la mise en alarme locale
et la mise en alarme globale.

Télétransmission
Pour l'intervention de l'entretien, le message d'événement est envoyé à un service
d'intervention, en général au personnel de maintenance. Pour la transmission des
messages d'événement via le réseau téléphonique public, un appareil de
télétransmission peut être mis en oeuvre.

C
e

IC
ƒ

HW
Fig. 38 Alarme d'intervention

Légende
CI Concept d'intervention
C Arbre commande
e Groupe de commande de mise en alarme
f Commande de mise en alarme
Y Alarme d'intervention
Matériel Arbre matériel

130
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.8 Événements

Voir aussi
Î 9.8.3 Historique, Page 132

9.8.1 Catégories d’événements

L’installation de détection incendie évalue les signaux reçus et les affiche en tant
qu’événements. Parallèlement, tous les événements sont enregistrés et ils peuvent
être affichés sous l’option ‘Historique’.
Il y a les catégories d’événements suivants :
z Alarmes
z Préalarmes
z Dérangements
Dérangement de détecteur, de sortie, système
z Hors service
Désactivations de détecteurs, de sorties, du système
z Test
Messages et états d’inspection, messages de vérification
z Messages techniques
z Activations
Activations d’entrées et de sorties
z Information
Etats de fonctionnement, autres messages système, remarques

9.8.2 Codification de l’état de l’événement

Les messages d’événement affichés à l’écran ont un code.


Ce code informe sur l’état du message.
Les codes suivants sont utilisés :

0059/0360 AAAAA bb STST 01


ttt 06-05-19 00:00:01 ttt 06-05-25 08:48:29
! 06-05-23 09:25:36 GGGGGG
->Bbb 1 A01 VVVVV
06-05-22 08:16:05 GGGGGG/21
i BF 2

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

0060/0360 AAAAA bb STST 01


ttt 06-05-19 00:00:01 ttt 06-05-25 08:48:29
06-05-22 08:16:05 GGGGGG/21
BF 2
06-05-22 07:22:01 GGGGGG/22+ +
BF 2

ZZZ ZZZ ZZZ


ABCDEFGHI ABCDEFGHI ABCDEFGHI

Fig. 39 Code état de l’événement

Code Signification
! Message non acquitté
i Origine du message a disparu
sans code Message acquitté
+ Plus d’un détecteur a généré un message

131
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système

9.8.3 Historique

Dans l’historique sont consignés tous les événements survenus dans l’installation
de détection incendie. Une liste de tous les événements est affichée à l’option
‘Historique’.
La liste est classée par ordre chronologique et elle peut être filtrée selon la
catégorie, la date et l’heure.
L’illustration suivante montre un exemple de liste ‘Historique’ :

0008/0069 Événements Station 01


de 06-03-06 09-34-50 à 06-03-06 09-34-50
06-03-06 10-34-50 HORS
Zone 13 Bureau 21
06-03-06 10-34-50 HORS
Auto 13 Côté fenêtre A02
Sélectionner Sélectionner Plus
Catégorie d’événements Date/heure Options

Voir aussi
Î 5.9.1 Sélectionner les événements, Page 53

9.8.4 Résumé des messages

L’option ‘Résumé des messages’ du menu principal contient des messages relatifs
aux événements. Les messages sont regroupés dans des catégories de messages
pouvant être ouvertes en tant que listes de messages.

Dans l’option ‘Résumé des messages’ du menu principal, seules sont affichées les catégories de
messages dans lesquelles des messages (événements) sont survenus.

L’illustration suivante montre un exemple de résumé de messages avec une


préalarme, 8 dérangements et 10 désactivations :

Résumé des messages


Annuler par <C>
001 Préalarme (001 Messages non (2)
008 Dérangement confirmés) (3)
010 Hors service (4)
003 Activation (7)
Fonction Fonction Test
En/Hors Tout LED

Liste ‘Résumé des messages’

132
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Après avoir actionné la touche raccourci (2), la vue détaillée de la catégorie des
messages ‘Préalarme’ est affichée :

Télétransmission d’alarme activée


001 Pré-ALARME
001 Préalarme Zone 14
! Bureau 22

Exécuter Afficher Plus


commande consigne d’options

Vue détaillée ‘Préalarme’

9.9 Représentation sous forme de listes et types de listes


La représentation sous forme de listes et la possibilité de faire défiler ces listes
permettent de représenter un nombre important d’entrées dans la liste sur un
écran limité.
Les types de listes suivants existent :
z Listes d’événements
z Listes d’éléments
z Listes de sélection

9.9.1 Listes d’événements

Les listes d’événements contiennent les événements de l’installation de détection


incendie de différentes catégories.

Dans l’option ‘Résumé des messages’, les messages relatifs à des événements
sont regroupés par catégories d’événements. Ces catégories peuvent être
ouvertes comme des listes d’événements.

Dans l’option ‘Résumé des messages’ du menu principal, seules sont affichées les catégories
d’événements dans lesquelles des événements sont survenus.

Selon les catégories d’événements, on compte les listes d’événements suivantes :


z Alarme
z Préalarme
z Dérangement
z Hors service
z Test
z Message technique
z Activation
z Information

Tous les événements sont également inclus dans la liste d’événements de l’Historique. Cette liste
‘Historique’ présente un autre layout et comporte des fonctions supplémentaires. Pour cette raison, un
chapitre particulier est consacré à l’historique.

133
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
L’illustration suivante montre un exemple de liste d’événements ‘Hors service’.

Attente de confirmation de télétransmission


002 Hors service
Sirène Zone HORS
001
Auto 2 HORS
002
Exécuter Afficher Plus
commande consigne d’options

9.9.2 Listes d’éléments

Le contenu des listes d’éléments est constitué par des éléments de l’installation
ainsi que des données d’éléments telles que des données de configuration par
exemple.
Une liste d’éléments est affichée par exemple comme résultat d’une recherche
d’éléments.
L’illustration suivante montre un exemple de liste d’éléments :

025 Éléments

Station 1
Site 1
PMI 1
Réseau 1
Exécuter Aller à
commande topologie

Exemple d’une liste d’éléments

Détails de Station 1

============== Propriétés élément ==============


Idélément : 1/1
Discipline : FEU
TypeÉlément PanelFc2020Elem

Exemples de données d’un élément

9.9.3 Listes de sélection

Les listes de sélection sont utilisées pour la sélection d’actions ou de catégories.


Pour les actions ou les catégories suivantes, il y a les listes de sélection :
z Commandes
z Options
z Éléments
z Événements (pour filtrer l’historique)

134
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Description du système
Le tableau suivant montre un exemple de liste de sélection ‘Choisir commande’ :

Choisir commande
Définir texte client (1)
EN (2)
HORS (3)
HORS/tempor. (4)
Activer (5)

Exemple d’une liste de sélection ‘Choisir commande’

9.10 Affichage Version de la station / données de configuration


Les informations relatives à la version de la station et des données de
configuration peuvent être affichées dans l’arborescence topologique.
La description permettant d’appeler cet affichage figure dans le chapitre
correspondant.

Voir aussi
Î 5.25 Affichage de la version, Page 86

135
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Dérangements / Élimination

10 Dérangements / Élimination
Si l’installation affiche un dérangement, le tableau suivant comporte une liste des
dérangements possibles ainsi que des remarques relatives aux causes
éventuelles.
Dans le cas où un dérangement ne peut pas être éliminé à l’aide de cette notice
d’utilisation, se mettre en contact avec le technicien de maintenance.

Dérangement Cause Élimination

Détecteur automatique Détecteur manquant Remettre le détecteur en place


Détecteur défectueux Remplacer le détecteur par un détecteur de
rechange.
Important : Un détecteur défectueux ne doit être
remplacé que par un détecteur du même type.

Déclencheur manuel Vitre brisée Remplacer la vitre


autre défectuosité Appeler le prestataire chargé de la maintenance

Panne de l’alimentation Panne du réseau public Aucune mesure nécessaire.


secteur Alimentation de secours du système assurée par
batteries pendant au moins 12 heures et, selon
les spécifications du client, jusqu’à 72 heures.
Fusible défectueux Contrôler les fusibles (armoire de distribution du
bâtiment) et les remplacer le cas échéant.

Manque de papier Le rouleau de papier de Ajouter du papier dans l’imprimante


l’imprimante est vide

Pour tous les autres dérangements, appeler le prestataire chargé de la maintenance.

Voir aussi
Î 5.23 Ajouter du papier dans l’imprimante, Page 84

136
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Maintenance de l’installation

11 Maintenance de l’installation

11.1 Recommandation de maintenance


Vous trouverez une notice détaillée de la maintenance de l’installation dans le
document ‘Mise en service / Maintenance / Réparation 009052’.
Tenir compte des prescriptions locales.
Exécuter régulièrement les travaux de maintenance recommandés ou faire
exécuter ces travaux par le technicien de maintenance.

Opération de maintenance Intervalle


Tester les détecteurs une fois par an
Tester l’équipement de contrôle et de une fois par an
surveillance
Simuler une alarme une fois par an
Simuler un dérangement une fois par an

137
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Glossaire

12 Glossaire
Terme Définition

A
Alarme incendie Signal acoustique et/ou optique de détection d'un incendie.
En DE, notion utilisée → alarme incendie
Accès à distance Accès au système de détection d'incendie par l'intermédiaire d'un
raccordement de données approprié, par exemple une ligne téléphonique à
l'aide d'un modem.
Acquitter Reconnaissance manuelle d'un message en attente → évènement.
Activation d'essai L'activation des → détecteurs d'incendie en → essai détecteurs ou → effets
d'une commande en → essai commande.
Affecter Établissement d'une relation entre deux éléments (par exemple canal logique
et physique).
Alarme Signal acoustique et/ou optique utilisé pour annoncer le danger.
Alarme à distance La signalisation en cas de manifestation d'incendie, avec l'intention d'appeler
l'aide externe (ex, les pompier]). Ceci est la plupart du temps exécuté à l'aide
de la → télétransmission
Alarme différée La condition de commutation de → l'organisation d'alarme quand le
personnel d'exploitation est présent et peut ainsi intervenir en cas
d'événement (alarme, dérangement).
Alarme directe La condition de commutation de → l'organisation d'alarme de quand le
personnel d'exploitation est absent et ne peut ainsi pas intervenir en cas
d'événement (alarme, dérangement).
Alarme incendie dégradée Alarme incendie se produisant quand le système est en → mode dégradé.
Alimentation → Alimentation de courant
Alimentation Une unité fournissant de l'énergie électrique.
Appareil FDnet Un appareil est relié à la ligne de détection FDnet.
Application incendie Toutes les fonctions requises pour le processus de mise en alarme :
acquisition, évaluation, vérification, mise en alarme et → commande.
Arbre de commande Cartographie de la structure fonctionnelle et géographique des déclencheurs
dans un bâtiment ; une structure hiérarchique composée de → groupe de
commande et de → commande.
Arbre de détection Cartographie de la structure géographique et de l'organisation des capteurs
dans un bâtiment. Ceci est une structure hiérarchique composée de → site,
→ section, → zone.
Arbre logique Dans FS20, l' → arbre logique est divisé en → arbre de détection et arbre de
commande.
Arbre matériel La cartographie du matériel d'un → système de détection d'incendie.
Arbre physique → Arbre matériel
Asservissement incendie → Commande qui est typiquement activée en cas d' → alarme incendie.
AVC Abréviation pour → Alarm Verification Concept
B
BACnet Un protocole normalisé est utilisé pour communiquer avec → un superviseur
et avec des produits tiers.
Batterie Source d'énergie rechargeable assurant → le fonctionnement secouru du →
système de détection d'incendie. En général, des batteries au plomb
étanches au gaz sont utilisées.
Blocage de l'isolation Un réglage bloquant l'isolement d'une → zone.
Boucle Une topologie de ligne de détection qui mène de l' → ECS aux → détecteurs
d'incendie et retour, pour augmenter la sécurité opérationnelle (câblage
classe UL864). Cette technique de commutation permet à tous les détecteurs
de communiquer avec le terminal même en cas de ligne ouverte ou de court-
circuit. → Étoile

138
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Glossaire
Terme Définition
Boucle de détection Technologie conventionnelle de ligne de détection dans laquelle tous les
collective détecteurs reliés à la même ligne de détection ont une adresse collective
(indication et exploitation communes sans identification des différents
détecteurs).
Bus de données Bus interne de l' → ECS ou du terminal.
périphérique
Bus système Le réseau par lequel les → stations du → système de détection d'incendie
communiquent.
→ FCnet
→ SynoWEB
Buzzer Un élément pour la signalisation acoustique d'un événement dans le terminal.
C
Canal de télétransmission Circuit logique pour la télétransmission d'un critère (par exemple alarme)
Canal logique Cartographie d'une fonction logique d'un dispositif dans → l'arbre de
détection ou de commande. Le canal logique est le niveau le plus bas dans
l'arbre.
Canal physique Cartographie d'une fonction physique d'un dispositif dans → l'arbre matériel.
Le canal physique est le niveau le plus bas dans l'arbre matériel.
Capteur Basé sur son principe actif, le capteur une quantité physique (par exemple la
température).
Carte Un grand circuit imprimé
Carte terminal Carte circuit imprimé du → terminal d'exploitation
Cause La raison pour laquelle une commande est déclenchée → Effets
Clef Composant matériel pour activer des fonctions.
Commande Instruction interne du système d'exécuter une fonction (par exemple isoler
zone).
Commande Fonction logique activant et désactivant des canaux selon des critères
particuliers.
Commande de mise en Application utilisée pour commander et surveiller des dispositifs de mise en
alarme alarme.
Commande extinction → Commande déclenchant un système d'extinction relié, évaluant et
signalant ses états.
Composant Composants matériels d'un système. Terme regroupant les modules, cartes
et circuits.
Composant Terme regroupant → module, → carte, → circuit, etc.
Compteur d'alarmes Dispositif dans l'ECS → comptant le nombre d'états d'alarme. Un état
d'alarme est l'état de la première alarme jusqu'au réarmement réussi (EN54).
Concept de vérification Concept pour éviter les fausses alarmes, tenant compte de l'interaction du
d'alarme personnel d'exploitation dans le processus de mise en alarme.
Concept d'intervention Concept avec deux fonctions indépendantes de vérification : Surveillance de
présence pour l'intervention locale et surveillance d'intervention pour
l'intervention de maintenance.
Confirmation Déclenchement d'un état de commutation d'une sortie de → l'ECS par
l'intermédiaire d'une entrée de confirmation.
Contact Les contact servent à commuter les courants électriques. En détection
d'incendie, différents types de contacts sont utilisés, ex. contacts de relais (→
normalement ouvert, → normalement fermé)
Contact normalement fermé Ouvre un circuit électrique une fois activé. → Contact normalement ouvert
(NF)
Contact normalement ouvert Ferme un circuit électrique une fois activé. → Contact normalement fermé.
(NO)
CPU Abréviation pour 'Central Processing Unit. L'unité de calcul de l'→ ECS. →
module CPU
D

139
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Glossaire
Terme Définition
Dépendance détecteur En dépendance simple détecteur la décision de mise en alarme dépend du →
simple niveau de danger d'un seul détecteur. Le premier détecteur dans une → zone
qui transmet le → niveau de danger pris en compte déclenche une → alarme
incendie . → dépendance multi-détecteur.
Dépendance multi-détecteur En dépendance multi-détecteur → les niveaux de danger de plus d'un
détecteur sont pris en considération dans la décision sur la mise en alarme.
De cette manière, des actions comme → la mise en alarme ou la fermeture
des portes coupe-feu sont seulement déclenchées quand les dépendances
définies sont données (ex. deux détecteurs transmettent le niveau 3 de
danger). → dépendance simple détecteur
Dérangement Déviation non désirée du fonctionnement normal ; habituellement causée par
un défaut technique (par exemple court-circuit ou ligne ouverte).
Dérivation en T Une ligne se branchant sur une ligne primaire (par exemple → ligne de
détection) et configurée en → étoile.
Détecteur d'incendie Un composant d'un système de détection d'incendie qui contient au moins un
capteur pour la surveillance et la détection d'un phénomène d'incendie, et qui
fournit un signal correspondant a l'ECS.
Détecteur d'incendie Un dispositif mesurant un phénomène physique (par exemple la chaleur)
automatique pour identifier un incendie dans la zone à surveiller. → déclencheur manuel
Détection de seuil En DE, utilisé pour → ligne de détection collective
Détection d'incendie La détection d'un incendie par les détecteurs → automatiques ou manuels.
Diagnostic Vérification de l'état du système par exemple pour la préparation de
l'intervention de maintenance. Ceci peut être local ou distant.
Dispositif d'alarme Partie de système de détection d'incendie → pour mise en alarme acoustique
et/ou optique, par exemple → diffuseur sonore, stroboscope.
Dispositif de transmission Notion en DE pour → transmission à distance
E
ECS Abréviation pour →Equipement de contrôle et surveillance
Effet Activation de par exemple une sortie matérielle ou une → commande
générée par un asservissement. → Cause
Embase sonore Un → dispositif d'alarme sonore intégré dans → l'embase.
Embase sonore Une embase de détecteur avec → un dispositif intégré et acoustique
d'alarme. → Embase sonore
Équipement de contrôle et La partie centrale d'un système de détection d'incendie fournissant les
signalisation détecteurs avec de l'énergie, recevant des messages, signalant ces
messages optiquement ou acoustiquement et les transmettant au besoin, et
surveillant les dérangements.
Essai de commande Un mode de fonctionnement de → l'installation de détection d'incendiepour
activer → des commandes → pour les essais. Typiquement → les effets
n'exécutent pas leur fonction réelle mais signalent seulement l' → activation
d'un essai.
Essai de détecteur Un mode d'exploitation de → installation de détection d'incendie pour activer
→ détecteurs d'incendie pour les essais. Typiquement les détecteurs sont
exploités à un niveau accru de sensibilité, de sorte qu'ils réagissent plus
rapidement. la mise en alarme n'est pas activée en mode d'essai de
détecteur.
Essai d'installation Pendant l'essai d'installation, l'installation complète est en exploitation
normale ; seulement le détecteur est exploité au niveau le plus élevé de
sensibilité pour rendre l'activation rapide possible.

140
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Glossaire
Terme Définition
Ethernet Une architecture locale du réseau (LAN) développée par Xerox Corporation
en coopération avec DEC et Intel en 1976. Ethernet utilise une topologie bus
ou étoile et supporte des débits de 10 Mbps. Les spécifications d'Ethernet ont
servi de base à la norme IEEE 802.3, qui spécifie les couches physiques et
logicielles inférieures. Ethernet utilise le méthode d'accès CSMA/CD pour
gérer des requêtes simultanées. C'est une des normes de LAN les plus
largement implémentées.
Une version plus récente d'Ethernet, appelée 100Base-T (ou Fast Ethernet),
supporte des débits de 100 Mbps. Et la version la plus récente, Gigabit
Ethernet supporte des débits de 1 gigabit (1,000 megabits) par seconde.
Étoile Une ligne de détection qui est reliée au terminal seulement à une extrémité.
En cas de ligne ouverte ou de court-circuit, tous les → détecteurs d'incendie
ne peuvent plus communiquer avec l' → ECS. → Boucle
Evacuation L'évacuation commandée d'une partie mise en danger d'un bâtiment.
Evènement Un incident dans un système déclenchant un message. Les événements sont
par exemple alarme, pré-alarme, dérangement, isolement.
Extinction Mesure de lutte contre l'incendie que peut être exécutée par des installations
d'extinction automatique fixes ou des extincteurs portatifs.
F
Fausse alarme → Alarme intempestive
Fausse alarme Général : Une fausse alarme est une alarme qui n'a pas été causée par une
situation de danger. Détection d'incendie : Une alarme incendie provoquée
par des causes autres qu'un incendie hostile. prEN54-14
FCnet → bus système
FDnet Ligne de détection adressée → ligne de détection pour appareils FDnet
Fonctionnement secouru L' → installation de détection d'incendie est alimenté par la deuxième source,
ex. → batteries.
G
Gateway Un pont de réseau reliant deux systèmes/réseaux différents, traduisant en
même temps les différentes normes/protocoles de communication et de
transmission.
Groupe d'asservissements Niveau dans → l'arbre de commande du → système de détection d'incendie.
incendie Le groupe d'asservissements sert à combiner → des asservissements.
Groupe de commandes Combinaison de plusieurs → commandes du même type.
Groupe de commandes Niveau dans → l'arbre de commande du → système de détection d'incendie.
extinction Le groupe de commande extinction sert à combiner → les commandes
extinction.
H
Historique Une fonction d'un système de détection d'incendie : l'historique stocke
chronologiquement et note les événements et les actions d'opérateur
associées (entrée avec le niveau d'accès, acquitter, réarmement,…) dans
une unité de stockage de données persistante.
I
IA Abréviation pour → Indicateur d'Action
IC Abréviation d' → Intervention Concept.
IHM Abréviation pour → Interface Homme Machine
Incident majeur Un incident d'alarme que les personnels exploitants ne peuvent pas gérer et
qui déclenche ainsi → la mise en alarme générale. → incident mineur
Incident mineur Incident d'alarme qui peut être géré par le personnel exploitant et qui ne
déclenche pas → la mise en alarme générale. →incident majeur
Indicateur d'action → Indicateur d'action
Indicateur d'action (IA) L'indicateur optique sur le détecteur pour signaler une alarme ou une pré-
alarme.
Indicateur d'alarme externe Un élément optique relié séparément signalant le lieu de l'incendie. Il est
habituellement placé dans l'entrée de la salle où le détecteur en alarme est
installé.

141
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Glossaire
Terme Définition
Installation de détection Système de détection d'incendie installé pour l'identification et l'annonce d'un
d'incendie incendie et pour le déclenchement des contre-mesures.
Installations Usines et équipement ou installations de protection contre les incendies
d'asservissements incendie commandées automatiquement par → le terminal → ou manuellement, pour
réduire le danger pour la vie et les dégâts d'incendie..
Interface Homme Machine Structure des éléments d'exploitation et d'indication.
Isolation L'état d'une partie du → système de détection d'incendie, qui supprime
l'évaluation de tous les signaux. Cette condition demeure jusqu'à ce qu'elle
soit (manuellement) annulée.
J
Jeu de paramètres Comportement défini des détecteurs en sensibilité, immunité, temps de
réponse. Les détecteurs dernier cri peuvent être exploités avec différents jeux
de paramètres.
LAN LAN est l'abréviation de 'Local Area Network'. Cette technologie de réseau
sert à ponter de courtes distances jusqu'à plusieurs kilomètres. → WAN
Ligne de détection La ligne de détection est le raccordement électrique entre les détecteurs et
l'ECS. Il y a des boucles de détection collectives et des lignes adressables
(FDnet, MS9i).
Ligne de détection Technologie de ligne de détection dans laquelle tous les dispositifs ont une
adressable adresse définie. L'ECS peut recevoir, évaluer et indiquer les signaux de
chaque détecteur individuellement. → Boucle de détection collective
Ligne de détection → Boucle de détection collective
conventionnelle
Ligne rebouclée Un terme périmé pour → boucle
Ligne surveillée Circuit électriquement surveillé (par exemple pour le court-circuit ou la ligne
ouverte)
M
Matériel de mise en alarme Terme regroupant les dispositifs de mise en alarme et de transmission
Message technique → Événements (ex. dans systèmes tiers) évalués par → capteurs ou →
contacts et transmis a l' → ECS pour la signalisation.
Mise en alarme dégradée → Mise en alarme activé en cas d' → alarme incendie dégradée.
Mise en alarme générale L'équipement de mise en alarme générale (par exemple télétransmission) est
déclenché et les forces externes d'intervention (par exemple les pompiers)
sont appelés. → mise en alarme locale
Mise en alarme locale Équipement de mise en alarme locale (e.g. dispositifs acoustiques ou
optiques d'alarme) déclenché pour appeler le personnel d'intervention
immédiatement disponible (ex. personnel interne) et pour alerter des
personnes d'un risque d'incendie possible. → Mise en alarme générale
Mode de rénovation Un mode d'exploitation de la → zone adaptée pour maintenir la capacité
minimum de détection en cas de rénovation. En mode de rénovation les
détecteurs sont exploités à un niveau très bas de sensibilité.
Mode dégradé Mode d'exploitation réduite défini prenant le pas en cas de dérangement
d'une partie de → installation de détection d'incendie.
Montage en surface Une méthode de montage dans laquelle le dispositif est directement monté
sur la surface sur laquelle il est placé. → montage encastré
Montage encastré Une méthode de montage dans laquelle le dispositif est monté dans une
cavité. → montage en surface
N
Niveau de danger Signal d'un détecteur d'incendie exprimant la probabilité d'un risque
d'incendie. Les détecteurs d'incendie automatiques connaissent les niveaux
de danger 0 … 3; les déclencheurs manuels connaissent seulement les
niveaux de danger 0 et 3 . Les niveaux de danger sont :
0 = aucun danger
1 = danger possible
2 = danger probable
3 = danger fortement probable

142
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Glossaire
Terme Définition
NO Abréviation pour un → contact normalement ouvert.
O
Onglet tâche Vue dans l'outil de configuration qui fournit l'information et les outils requis
pour une tâche spécifique. Tous les éléments de commande dans l'outil -
excepté le menu et les barres d'outils - sont disposé sur les onglets. L'ordre
des différents onglets correspond à un ordre possible de travail..
Organisation d'alarme Comporte toutes les mesures qui en cas d'incendie sont utilisés pour alerter,
évacuer, secourir, prévenir la propagation, lutter contre l'incendie et
l'orientation.Cela peut varier selon le mode d'utilisation de → l'ECS, qui peut
être → « Alarme différée » ou → « Alarme directe » → concept de vérification
d'alarme
P
Plan de situation pompiers En DE, utilisé pour → Plan de situation pompiers
Pré-alarme Étape préliminaire d'une alarme → pour information précoce en cas
d'événement.
Pré-configuration Une configuration partielle de → l'arbre matériel, de → l'arbre de détection et
de → l'arbre de commande, installée avant mise en service de → l'installation
de détection d'incendie.
Protection provisoire de site Pour la détection d'incendie provisoire pendant la phase de construction. Les
→ lignes de détection nouvellement établies peuvent être mises en service
avec un → arbre de détection et un → arbre de commande générés
automatiquement.
R
Réarmement Remise à l'état de veille d'une installation incendie; ex. réarmement d'une →
alarme.
Redondance La disponibilité des composants additionnels et techniques requis pour
l'exploitation d'un système ou du dispositif en cas de défaillance technique,
RT Abréviation pour Remote transmission
RT device Dispositif pour la transmission d'information à une station à distance (les
(or: Remote transmission sapeurs-pompiers, etc.). Un dispositif de télétransmission peut exploiter un
device) ou plusieurs → canaux.
S
Sapeurs-pompiers Organisation avec le personnel, les appareils et l'équipement qualifiés pour
traiter des incendies et d'autres urgences..
Section Niveau dans l'arbre de détection du → système de détection d'incendie de.
La → section est affectée au → site et sert à combiner les → zones .
Séparateur de ligne Un commutateur électronique dans les dispositifs sur la ligne de détection qui
isole automatiquement la partie de ligne défectueuse en cas de court-circuit.
Signal d'alarme incendie Indication acoustique ou optique des signaux d'incendie au → terminal
d'expoitation
Site Représentation d' → installation de détection d'incendie : le niveau supérieur
dans la cartographie d'un système installé. Combine l' → arbre matériel, →
l'arbre de détection et l' → arbre de commande.
Station Dispositifs (CPU, terminaux, gateways, …) qui peuvent être reliés au bus
système.
Station de gestion La station de gestion est un système subalterne pour surveiller et exploiter
les installations de sécurité et de maintenance de bâtiment, par exemple
protection contre les incendies, intrusion, contrôle d'accès, chauffage,
ventilation.
Système de détection de Le système de détection de danger est un système supérieur pour surveiller
danger et exploiter des systèmes de sécurité, ex. protection contre les incendies,
contrôle d'accès.
Système de détection L'équipement et les composants fonctionnellement assortis d'une installation
d'incendie de détection d'incendie.
Système en réseau Interconnecter plusieurs stations par l'intermédiaire du bus système ou de
l'Ethernet.

143
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Glossaire
Terme Définition
T
Télétransmetteur En DE, utilisé pour → Dispositif de télétransmission
Télétransmission Transmission d'information basée sur des événements à une station à
distance, par exemple les pompiers, à l'aide d'un dispositif de
télétransmission. Ceci est habituellement exécuté par l'intermédiaire du
réseau téléphonique public.
Télétransmission d'alarme La désignation d'un signal pour → la télétransmission d'une → alarme.
Télétransmission d'alarme
Télétransmission de La désignation d'un signal pour → la télétransmission d'un → dérangement.
dérangement
Télétransmission de
dérangement
Temporisation essai Après échéance d'une temporisation configurable, le système annule
automatiquement le mode essai (→ essai détecteur , → essai commande, →
essai installation).
Terminal Un → terminal d'exploitation
Terminal Un dispositif facilitant l'accès à l'exploitation d'un système.
Test d'admission (1) Test formel effectué pour déterminer si un système satisfait aux critères
d'admission ou non et pour permettre au client d'accepter ou non le système.
( Norme IEEE)
(2) Test formel effectué pour permettre à l'utilisateur, au client ou à
l'organisme autorisé d'accepter ou non le système ou dispositif.
Topologie de ligne de La structure des dispositifs sur la ligne de détection. Selon la ligne de
détection détection, jusqu'à 3 topologies sont possibles : → boucle, → étoile, branche
sur boucle.
Topologie du réseau La topologie de réseau décrit le type de raccordement des stations - boucle,
étoile.
U
Unité d'exploitation L'unité d'exploitation de l' → ECS comprenant l' → interface homme machine
et le → CPU.
V
Visibilité Définit quelle partie d' → l'installation est visible et peut être exploitée sur →
IHM.
Z
Zone Le niveau supérieur dans → l'arbre de détection. → Les sections ou → les
zones sont affectées au site.
Zone Un niveau dans l'arbre de détection de →. La zone comporte un ou plusieurs
→ détecteurs d'incendie. La décision sur le mise en alarme a lieu sur le
niveau de zone. La zone est affectée à une → section ou au → site.

144
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Index

13 Index
A C
Acquitter Champ d’entrée
Touche / Fonctions, 16 Affichage avec fenêtre et champ d’entrée, 22
Activer Clé de licence
Activer / désactiver groupe d’asservissements, Visualiseur, 76
69 Code
Activer / réarmer groupe, 65 Dialogue d’entrée, 44
Commande Evac, 71 gérer, créer, effacer, modifier, 80
Indicateur d’action (IA), 62 Ouverture de session, valider niveau d’accès,
Indication ATTENTION, 62 Login, 44
Affichage Commande
Champ d’entrée, 22 Fenêtre confirmation de commande, 22
Régler luminosité, 82 Commande Evac
Représentation de l’affichage dans le document, activer, 71
9 Commander
Variantes de représentation, vue normale, avec Visualiseur, 78
fenêtre, 20 Commandes
Affichages Entrée de commande, principes de base,
Tester affichage et LED, 81 exécution, orientée fonction / orientée object, 47
Afficher informations Liste de toutes les commandes et niveau d’accès
Compteur d’alarmes, télétransmission, 72 nécessaire, 94
ALARME Commutateur à clé
Que faire? Procédure, 30 Position Marche / Arrêt, 23
Alarme différée / directe Compteur d’alarmes
Commuter le mode de fonctionnement, 45 Afficher informations, 72
Touche / Fonctions, 16 Concept de vérification d'alarme
Appareils d’alarme AVC, 122
désactiver / activer, 65 Concept de vérification de l'alarme
Arborescence de commande Exemple de procédure de vérification, 123
Topologie, sélection, 54 Configuration
Arborescence de détection Jeux de paramètres pour Alarme différée /
Topologie, sélection, 54 directe, texte client, 73
Arborescence physique Note sur l’installation de détection incendie, 87
Topologie, sélection, 54 Confirmation de commande
Asservissement d’incendie masquer, 52
activer / désactiver, 69
AVC D
Concept de vérification d'alarme, 122 Date et heure
Exemple de procédure de vérification, 123 Régler, 82
défilement
B Affichage de la position et longueur de liste, 26
barre de défilement Défilement dans les listes d’options, de
Affichage de la position et longueur de la liste, 26 commandes, de catégories d’élément, 25
Buzzer Dérangement
‘Touche ‘Buzzer Hors’, 16 Que faire? Procédure, 32
Régler volume sonore, 82 Dérangements

145
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Index
Liste des dérangements possibles, cause /
élimination, 136
H
Heure d’été
Désactivation temporaire
Régler la date et l’heure, 82
Section, durée, 39
Heure d’hiver
Désactiver
Régler la date et l’heure, 82
Indication DANGER, 62
Historique
Désactiver / activer
consulter / effacer, 79
Appareils d’alarme, touche ‘Signaux
Naviguer dans l’historique, 79
acoustiques’, 65
Trier, filtrer liste, 132
Groupe de détecteurs, 33
Désactiver / Activer
Désactivation temporaire, 39
I
Détecteur, 35 Imprimante
Indication DANGER, 33 Ajouter du papier dans l’imprimante, 84
Télétransmission Feu, 40 désactiver, 86
Détecteur Indicateur d’action (IA)
Désactiver / Activer, 35 Activer, 63
Détecteurs Interface Homme-Machine
tester, test des détecteurs, 59 Aperçu Interface Homme-Machine, 14
Droits d’accès
Niveau d’accès, niveaux, 91
L
LED
E couleurs, 23
Éléments tester, 81
Liste des éléments, 100 Ligne
Recherche via adresse / catégorie, 56 autoconfigurer, 75
entrée de caractères Login
chiffres, lettres (texte client), 27 Code, ouverture de session, valider niveau
zone clavier, 27 d’accès, 44
Événements Logout
Catégories, 131 Fermer la session, 45
Codification, 131
sélectionner, catégorie d’élément Événement,,
M
53 Menu principal
Exploitation Touche de menu, 46
Modes de fonctionnement, exploitation normale, Mise en alarme globale, 103
test, désactivation, 88 Mise en alarme locale, 103
Mode de fonctionnement
F Alarme différée / directe, touche / fonctions, 16
favoris Commuter entre Alarme différée et Alarme
procédure en une seule étape, 26 directe, 45
fonction de commande
Sélection et Ouverture/Exécution, 25
N
Fonction de conduite Niveau d’accès
Défilement, 25 Code, ouverture de session, valider, 44
fermer la session, logout, 45
G Liste de toutes les commandes et niveau d’accès
Groupe nécessaire, 94
activer / réarmer, 66 Niveaux, droits d’accès, 91
Groupe de détecteurs
Désactiver / activer, 33
O
Option
Menu principal, Ouvrir option, 46

146
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Index
Ouverture de session saisie de caractères, 27
Code, valider niveau d’accès, 44 Texte client
entrer/modifier, 83
R Topologie, 104
raccourci Choisir élément, Arborescence physique,
Touche numérique, sélection de menu, exécution Arborescence de détection, Arborescence de
de commande, 26 commande, 54
Réarmer Touche ‘Signaux acoustiques’
Réarmer l’alarme (mot de passe nécessaire), 30 Désactiver / activer les appareils d’alarme, 65
Touche / Fonctions, 16 touche numérique
Recherche d’élément raccourci, sélection de menu, exécution de
Catégorie, adresse, 56 commande, 26
Relier touches
Visualiseur, 78 touches de l’Interface Homme-Machine, 15

S V
Service Vérificateur
État de fonctionnement, affichage, 88 Autoriser la communication avec la station, 61
Signaux acoustiques Version
Touche / fonctions, appareils d’alarme, 16 Affichage de la version de la station, 86
Structure des menus visualiseur
Options du menu principal, fonctions, 24 relier, 78
Visualiseur, 24
T Autoriser / annuler accès, 76
Télétransmission Clé de licence, 76
Afficher informations, 72 commander, 78
Télétransmission Feu fonction générale, 24
Désactiver / Activer, 40 Modes de fonctionnement, 28
Tempo alarme hors Vue, 76
Touche / fonctions, 16 Vue
Temporisation d’alarme Définition, 93
Désactiver la tempo alarme, 30 vue étendue
Test de commande commuter, 21
Information, commandes, 60 Vue pompiers, 21
Test de l’installation
Indication ATTENTION, 60 Z
Test des détecteurs zone clavier
Commandes, 59 saisie de caractères, 27
texte client

147
Building Technologies 008838_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Edité par © 2007 Siemens Switzerland Ltd
Siemens Schweiz AG Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Building Technologies Group
International Headquarters
Gubelstrasse 22
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 - 724 24 24
Fax +41 41 - 724 35 22
www.siemens.com/buildingtechnologies

No document 008838_a_fr_FR Manuel FS20


Edition 10.2007 Répertoire

Vous aimerez peut-être aussi