Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Dominique Maingueneau
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les
limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la
licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie,
sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de
l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage
dans une base de données est également interdit.
Introduction
Beaucoup de ceux qui réfléchissent sur les apports des sciences du langage
à l’étude ou à l’enseignement de la littérature tiennent pour évident que le
rôle essentiel des linguistes est de fournir aux spécialistes de littérature des
instruments pour analyser les textes qui les intéressent. Certes, les linguistes
76
Linguistique, littérature, discours littéraire
77
Le Français aujourd’hui n° 175, « LIttérature et linguistique : dialogue ou coexistence ? »
Au delà de l’application
Même si on en reste au premier niveau, c’est-à-dire qu’on ne s’inscrit pas
dans une perspective d’analyse du discours au sens strict, l’introduction
massive de concepts et de méthodes issus des théories de l’énonciation lin-
guistique, de la linguistique textuelle et des courants pragmatiques modi-
fie la manière, bon gré mal gré dont on peut concevoir les relations entre
« linguistique » et « littérature ». La stylistique traditionnelle utilisait les
ressources linguistiques comme des instruments qu’on prenait et qu’on lais-
sait. Mais les problématiques qui ressortissent au « discours » obligent à sor-
tir d’une conception « applicationniste » des relations entre « linguistique »
et « littérature », dans laquelle la linguistique, qui fournirait seulement des
catégories descriptives élémentaires, serait mise au service d’interprétations
censées d’un ordre supérieur. Les avancées en matière de genres de dis-
1. Pour une présentation beaucoup plus détaillée, je renvoie à mon Discours littéraire
(2004).
78
Linguistique, littérature, discours littéraire
79
Le Français aujourd’hui n° 175, « LIttérature et linguistique : dialogue ou coexistence ? »
80
Linguistique, littérature, discours littéraire
81
Le Français aujourd’hui n° 175, « LIttérature et linguistique : dialogue ou coexistence ? »
qui n’aurait pas d’autre visée qu’elle-même (« visée autotélique »), et des
paroles « transitives », c’est-à-dire en fait le reste des énoncés, qui seraient
au service de finalités placées à l’extérieur d’elles-mêmes.
Dans ces conditions, quand les spécialistes de didactique de la littérature
réfléchissent sur ce que peuvent leur apporter les sciences du langage, il
me semble qu’il est nécessaire de distinguer deux grands types d’apports :
d’une part ceux qui relèvent d’une stylistique qui étudie des faits de langue
dans un texte pour étayer une interprétation, d’autre part ceux qui relèvent
d’une analyse du discours. Les premiers sont les précieux auxiliaires de
toute explication de texte un tant soit peu rigoureuse, les seconds vont au-
delà du texte, ils déstabilisent l’opposition immémoriale entre « texte » et
« contexte ». Il revient à ceux qui élaborent des dispositifs d’enseignement
de déterminer quels éléments de savoir ils doivent prélever dans ces deux
ensembles, en fonction de leurs objectifs.
Ceux qui s’occupent de didactique ont au moins l’avantage de disposer
de beaucoup plus de liberté à l’égard des sciences du langage que la plupart
des spécialistes de littérature de l’université. Pour les didacticiens, les fron-
tières institutionnelles entre les études littéraires et les sciences humaines
Références bibliographiques
• CRESSOT, M. (1947). Le Style et ses techniques. Paris : P.U.F.
• MAINGUENEAU. D.(2004). Le Discours littéraire. Paratopie et scène d’énoncia-
tion. Paris : Belin.
• PROUST, M.(1920). À propos du style de Flaubert, repris dans Chroniques.
Paris : Gallimard, 1928, 193-206.
• MAROUZEAU, J. (1941). Précis de stylistique française. Paris : Masson.
• SPITZER L. (1948). Stylistics and literary history. Princeton University Press.