Vous êtes sur la page 1sur 48

LZQJ-XC

Guide de mise en service


et de maintenance
Mise en service I maintenance

Etat: 04.03.2014
LZQJ-XC-Maint-FR-MA-1.00.doc
LZQJ-XC et de maintenance

Les contenus publiés dans ce guide sont protégés par les droits d’auteur. La traduction,
la reproduction, les polycopies ainsi que la mémorisation dans les systèmes
informatiques exigent une autorisation formelle de EMH.

Toutes les marques et noms de produits cités dans ce guide appartiennent à


EMH metering GmbH & Co. KG respectivement aux détenteurs de titres.

EMH est certifié selon DIN EN ISO 9001:2008 et s’efforce en permanence d'améliorer
ses produits.

Le contenu de ce guide et les spécifications techniques peuvent être modifiés,


complétés ou retirés sans préavis.

La description de spécification de produit dans ce guide ne représente aucune partie du


contrat.

© 2014 EMH metering GmbH & Co. KG. Tous droits réservés.

Si vous souhaitez nous poser des questions ou nous faire part de vos suggestions,
contactez-nous aux coordonnées suivantes :

EMH metering
GmbH & Co. KG

Neu-Galliner Weg 1
19258 Gallin
ALLEMAGNE
Tél. : +49 38851 326-0
Fax : +49 38851 326-1129
E-mail : info@emh-metering.com
Site web : www.emh-metering.com

Assistance technique :
Tél. : +49 38851 326-1930
E-mail : support@emh-metering.com

II EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

Remarques relatives au guide de mise en service et de maintenance


Le guide de mise en service et de maintenance s'applique aux compteurs de la série
LZQJ-XC. En plus de la description générale de l'appareil, il contient toutes les
informations nécessaires à la mise en service et à la maintenance des compteurs.

Groupe cible
Le guide Mise en service et maintenance s'adresse aux agents Rte, à leurs travaux de
mise en service, de configuration et de maintenance des compteurs électriques.

Domaine d'application
Cette notice prend en compte toutes les versions du modèle LZQJ-XC et des modules à
raccorder. Veuillez noter que les compteurs peuvent présenter des différences en ce qui
concerne la configuration, les interfaces de données et les entrées/sorties. Il se peut
donc que ce manuel décrive des propriétés ou des composants qui ne concernent pas le
compteur que vous utilisez.

Symboles utilisés
La vue d'ensemble ci-après explique la signification des pictogrammes et mots-signaux
utilisés dans ce guide de mise en service et de maintenance.

ATTENTION
Désigne un avertissement dont le non respect peut entraîner des
dommages matériels.
Remarque
"Remarque" désigne des informations importantes dans le guide utilisateur.

EMH metering III


LZQJ-XC et de maintenance

Concept de la documentation
La documentation de produit LZQJ-XC se compose de la fiche technique et des trois
documents suivants :

• Le guide de mise en service et de maintenance contient toutes les informations pour


la mise en service, la configuration et la maintenance des compteurs électriques.
• La notice d'installation décrit la manipulation en toute sécurité du modèle LZQJ-XC et
de ses composants, de l'installation jusqu'à la mise au rebut. Respectez
impérativement la notice et les avertissements.
La remarque "Respecter la notice d'accompagnement" sur la plaque signalétique de
puissance du LZQJ-XC se rapporte à la notice d'installation.

• Le guide utilisateur contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation d'un


modèle LZQJ-XC déjà installé et mis en service.

Indice de modification
Etat Description de la modification
20.02.2014 Guide de mise en service et de maintenance LZQJ-XC,
Partie intégrante du concept de la documentation .
Uniquement a des fins de formation !

IV EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

Table des matières


Remarques relatives au guide de mise en service et de maintenance ..................... III
Groupe cible .................................................................................................................... III
Domaine d'application ..................................................................................................... III
Symboles utilisés ............................................................................................................. III
Concept de la documentation .......................................................................................... IV
Indice de modification ...................................................................................................... IV
Table des matières ......................................................................................................... V
Répertoire des figures.................................................................................................. VII
Répertoire des tableaux ............................................................................................... VII
Répertoire des abréviations ....................................................................................... VIII

1 Propriétés et fonctions.................................................................................. 1
1.1 Utilisation conforme ......................................................................................... 1
1.2 Description générale ........................................................................................ 1
1.3 Normes applicables ......................................................................................... 2
1.4 Boîtier, manipulation et affichage..................................................................... 3
1.5 Plaque signalétique de puissance ................................................................... 4
1.6 Description des fonctions................................................................................. 5
1.7 Principe de mesure .......................................................................................... 6
1.7.1 Mesure de tension ........................................................................................... 6
1.7.2 Mesure du courant ........................................................................................... 6
1.7.3 Sauvegarde de données.................................................................................. 6
1.8 Entrées et sorties ............................................................................................. 7
1.8.1 Entrées ............................................................................................................ 7
1.8.2 Sorties ............................................................................................................. 7
1.9 Horloge de commutation de tarif ...................................................................... 8
1.10 Interfaces de données ..................................................................................... 8
1.10.1 Interface optique de données D0 ..................................................................... 8
1.10.2 Interfaces électriques....................................................................................... 8
1.10.2.1 Interface électrique RS232 .............................................................................. 9

2 Interfaces de communication ..................................................................... 10


2.1 Communication via l'interface optique ........................................................... 10
2.2 Communication via l'interface électrique........................................................ 11
2.2.1 Interfaces électriques..................................................................................... 11
2.2.1.1 Interface électrique RS232 ............................................................................ 12

3 Outils d'entretien (logiciel).......................................................................... 13


3.1 Installation du logiciel EMH-COMBI-MASTER ............................................... 14
3.2 Utilisation de EMH-COMBI-MASTER et de l'outil COMBI-TOOL ................... 15

4 Mise en service - configuration .................................................................. 16


4.1 Connexion via OKK ....................................................................................... 16
4.1.1 Connexion OKK ............................................................................................. 16
4.1.2 Réglages avant la communication via OKK ................................................... 16
4.2 Connexion via Internet (TCP/IP) .................................................................... 18
4.3 Connexion à travers un modem ..................................................................... 19
4.3.1 Réglages du modem...................................................................................... 19
4.4 Configuration du compteur ............................................................................ 20
4.4.1 Réglage de la date et de l’heure .................................................................... 20
4.4.2 Lecture de la configuration du compteur........................................................ 21
4.4.3 Programmation des dates de changement d’heure ....................................... 22
4.4.4 Programmation des rapports TC et TT et des poids d’impulsions ................. 22
4.4.5 Activer/désactiver des alarmes dans le journal de bord P.200 ...................... 25

EMH metering V
LZQJ-XC et de maintenance

4.4.6 Configurer la courbe de charge 10 minutes ................................................... 25


4.4.7 Ecriture de la configuration dans le compteur................................................ 26

5 Lecture des données du compteur ............................................................ 27


5.1 Diagramme de Fresnel .................................................................................. 27
5.2 Données du compteur ................................................................................... 28
5.2.1 Sélection des valeurs courantes .................................................................... 28
5.2.2 Sélection des profils de charge ...................................................................... 29
5.2.3 Autres fonctions de sélection ......................................................................... 30
5.2.4 Sélection du carnet de bord P.98................................................................... 31
5.2.5 Sélection du carnet de bord de certification P.99 .......................................... 32
5.2.6 Sélection du carnet de bord P.200................................................................. 33
5.2.7 Sélection du carnet de bord P.210................................................................. 33
5.2.8 Sélection du carnet de bord P.211................................................................. 34
5.2.9 Sélection du carnet de bord P.220................................................................. 34

6 Maintenance ................................................................................................. 35
6.1 Batterie .......................................................................................................... 35
6.1.1 Reconnaissance de l'état de la batterie ......................................................... 35
6.1.2 Changement de la batterie ............................................................................ 35
6.2 Changement du module de communication .................................................. 36
6.3 Enregistrement des défauts de fonctionnement ............................................ 37
6.3.1 Explication de chaque drapeau de défauts .................................................... 37
6.3.2 Effacement du registre de défauts ................................................................. 38
6.4 Reconnaissance de manipulation .................................................................. 38
6.4.1 Affichage de manipulation à l'écran ............................................................... 38
6.4.2 Inscription d'enregistrement ........................................................................... 39
6.4.3 Déclenchement d'un contact d'alarme ........................................................... 39
6.4.4 Inscriptions dans le carnet de bord ................................................................ 39

VI EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

Répertoire des figures


Figure 1: Eléments du compteur....................................................................................... 3
Figure 2: Organigramme................................................................................................... 5
Figure 3: Définition des quadrants .................................................................................... 6
Figure 5: Exemple d'application interfaces électriques ..................................................... 9
Figure 6: Schéma de connexion – RS232 ........................................................................ 9
Figure 7: Schéma de connexion – RS232 avec GND....................................................... 9
Figure 6: Tête de communication optique OKK .............................................................. 10
Figure 7: Exemple d'application interfaces électriques ................................................... 11
Figure 9: Schéma de connexion – RS232 ...................................................................... 12
Figure 10: Schéma de connexion – RS232 avec GND ................................................... 12
Figure 15: Edition des manipulations .............................................................................. 38

Répertoire des tableaux


Tableau 5: Spécification des entrées................................................................................ 7
Tableau 6: Spécification des sorties ................................................................................. 7
Tableau 7: Spécifications de l'interface RS232 ................................................................ 9
Tableau 4: Spécifications de l'interface RS232 .............................................................. 12
Tableau 9: Exemples d'erreurs ....................................................................................... 38

EMH metering VII


et de maintenance

Répertoire des abréviations


A  Energie active R  Energie réactive
+A  Energie active positive (le client importe de l'EVU) +R  Energie réactive positive
-A  Energie active négative (le client exporte vers l'EVU) -R  Energie réactive négative
AA  Energie active, signal de sortie d'impulsion R1  Energie réactive positive dans ‘Quadrant I’
+AA  Energie active positive, signal de sortie d'impulsion R2  Energie réactive positive dans ‘Quadrant II’
-AA  Energie active négative, signal de sortie d'impulsion R3  Energie réactive négative dans ‘Quadrant III’
BCC  Block Check Character, bit de somme de contrôle R4  Energie réactive négative dans ‘Quadrant IV’
BV  Energie réactive, intégrale de temps 1 selon EDIS RA  Constante d'impulsion de sortie
Cl.  Classe de précision RAB  Constante d'impulsion de sortie pour énergie réactive
CRC  Cyclic Redundancy Check RAW  Constante d'impulsion de sortie pour énergie active
CS  Interface électrique selon DIN EN 62056-21 RL  Constante d'impulsion de contrôle
D0  Interface optique selon DIN EN 62056-21 RLB  Constante d'impulsion de contrôle énergie réactive
DIN  Institut Allemand de Normalisation RLW  Constante d'impulsion de contrôle énergie active
DLMS  Device Language Message Specification RA  Energie réactive, signal de sortie d'impulsion
EN  Norme Européenne +RA  Energie réactive positive, signal de sortie d'impulsion
ERA  Sortie de direction d'énergie +RA  Energie réactive négative, signal de sortie d'impulsion
ERA+A  Sortie de direction d'énergie pour l'énergie active RA1  Energie réactive dans ‘Quadrant I’, signal de sortie d'impulsion
ERA+R  Sortie de direction d'énergie pour l'énergie réactive RA2  Energie réactive dans ‘Quadrant II’, signal de sortie d'impulsion
EVU  Entreprise de fourniture d'électricité RA3  Energie réactive dans ‘Quadrant III’, signal de sortie d'impulsion
IEC  Commission Electrotechnique Internationale RA4  Energie réactive dans ‘Quadrant IV’, signal de sortie d'impulsion
Imp  Impulsions RP  Période d'enregistrement (seulement relative au profil de charge)
Imp/kWh  Impulsions par kWh RS  Affichage pour réinitialisation, pour une borne ou aucune borne
Imp/kvarh  Impulsions par kvarh RS1  Affichage pour réinitialisation, signal a
L1, L2, L3 présents  Lignes externes d'alimentation RS2  Affichage pour réinitialisation, signal b
LC  Liquid Crystal, cristaux liquides RSE  Récepteur de contrôle d'ondulation
LCD  Liquid Crystal Display / afficheur à cristaux liquides RTX  Récepteur / émetteur, connexion bidirectionnelle, voir CS
LED  Diode électroluminescente RX  Connexion récepteur, voir CS
LLS  Interface optique S0  Interface selon DIN 43 864
LW  Valeurs de puissance SEZ  Compteur standard de quantité d'énergie à profil de charge
MAn  Signal de sortie pour tarif de puissance n TAn  Signal de sortie pour tarif d'énergie n
M  Maximum te  Temps de désaccouplement
MKA  Sortie de contact d'information TEn  Signal d'entrée pour tarif d'énergie n
Mn  Tarif de puissance n tm  Longueur de période de mesure
MP  Période de mesure (seulement relative à la mesure Tn  Tarif d'énergie n
maximum) TX  Connexion émetteur, voir CS
MPA  Sortie de période de mesure Un  Tension nominale (voir DIN EN 61 036)
MPE  Entrée de période de mesure Us  Tension de commande
("période de mesure externe") UTC  Universal Time Coordinated
MR  Réinitialisation du maximum WV  Energie active, intégrale de temps 1 selon OBIS
MRA  Sortie réinitialisation du maximum ZST  Horodateur (voir OBIS)
MRE  Entrée réinitialisation du maximum ZSTs  Horodateur avec code de saison (OBIS)
MSB  Most Significant Bit, bit le plus signifiant
MZA–  Sortie maximum instantanée
MZE  Entrée maximum instantanée
N  Fil du neutre
OBIS  Système d'identification d'objet
P  Puissance active
+P  Puissance active positive (le client importe de l'EVU)
-P  Puissance active négative (le client exporte vers l'EVU)
PTB  Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Q  Puissance réactive
+Q  Puissance réactive positive
+Q  Puissance réactive négative
Q1  Puissance réactive positive dans ‘Quadrant I’
Q2  Puissance réactive positive dans ‘Quadrant II’
Q3  Puissance réactive négative dans ‘Quadrant III’
Q4  Puissance réactive négative dans ‘Quadrant IV’

VIII EMH metering


et de maintenance

1 Propriétés et fonctions
Le présent chapitre donne une vue d'ensemble sur la configuration et les fonctions du
LZQJ-XC, afin de traiter tous les composants jouant un rôle lors de la mise en service et
de la maintenance du compteur

1.1 Utilisation conforme


Le LZQJ-XC est un compteur électronique à utiliser uniquement pour la mesure
d'énergie électrique.

1.2 Description générale


Les compteurs de la série LZQJ-XC sont prévus pour des applications universelles selon
le cahier des charges VDEW 2.1.

Ces compteurs se distinguent par leur précision de mesure et leur fiabilité élevée. Le
LZQJ-XC est disponible comme compteur standard Cl. 1 et comme compteur de
précision Cl. 0,2S ou 0,5S. Il dispose d'un certificat de conformité de type CE selon la
directive 2004/22/CE.

Le modèle LZQJ-XC peut être équipé en option d'un module d'interface ou d'un module
de communication (analogique, GPRS ou Ethernet), offrant en outre d'autres interfaces
(RS232) pour la connexion d'appareils externes.

EMH metering 1
et de maintenance

1.3 Normes applicables


EN 50160 Caractéristiques de tension dans les réseaux publics en alimentation
électrique
EN 62052-11 Compteur d’électricité courant alternatif – exigences générales, contrôle et
conditions de contrôle - partie 11: dispositifs de mesure
EN 62053-21 Courant alternatif-compteur d’électricité - exigences particulières - partie 21:
Compteur électronique d’énergie active de la classe de précision 1 et 2
EN 62053-22 Courant alternatif-compteur d’électricité - exigences particulières - partie 22:
Compteur électronique d’énergie active de la classe de précision 0,2 et 0,5
EN 62053-23 Courant alternatif-compteur d’électricité - exigences particulières - partie 23:
Compteur électronique d’énergie active de la classe de précision 2 et 3
EN 62056-21 Compteur d’électricité - transmission de l’index du compteur, commande du
tarif et de la charge - partie 21: Transmission de données pour la connexion
fixe et mobile
EN 62056-46 Mesure de l'énergie électrique - transmission de l’index du compteur,
commande du tarif et de la charge - partie 46: application du protocole
HDLC dans la couche de liaison
EN 62056-53 Mesure de l'énergie électrique - transmission de l’index du compteur,
commande du tarif et de la charge - partie 53: COSEM-couche d’application
EN 62056-61 Mesure de l'énergie électrique - transmission de l’index du compteur,
commande du tarif et de la charge - partie 61: Object Identification System
(OBIS)
EN 62056-62 Mesure de l'énergie électrique - transmission de l’index du compteur,
commande du tarif et de la charge - partie 62: Classes d'interface
EN 50470-1 Compteur d’électricité-courant alternatif - partie 1: exigences générales,
essais et conditions d’essai - équipements de mesure (classes de précision
A, B et C)
EN 50470-3 Compteur d’électricité-courant alternatif - partie 3: exigences particulières –
compteur électronique de l’énergie active (classe de précision A, B et C
EN 61000 Compatibilité électromagnétique (EMV)
EN 60529 Type de protection avec boîtier (IP-Code)
DIN 66348-1 Interfaces et procédure de commande pour la transmission sérielle des
données de mesure; transmission Start-Stop, liaison point à point
DIN 43856 Compteur d’électricité, horloges de commutation de tarif et récepteur de
contrôle d'ondulation; numéro de circuit, désignation des bornes, schémas
de connexion
DIN 43857- 2 Compteur électrique en boîtier à matière isolante, pour branchement direct,
jusqu’à 60 A courant limite; encombrement pour compteur triphasé
DIN 43857- 4 Compteur électrique en boîtier à matière isolante, pour branchement direct,
jusqu’à 60 A courant limite; côtes du capot bornier pour compteur triphasé
Cahier des
charges 2.1 VDEW Compteur électronique à profil de charge
ITU-T V.11 Caractéristiques électriques de l’interface symétrique de courant double
pour la vitesse de données jusqu’à 10 Mbit/s
TIA/EIA-232 Caractéristiques électriques des émetteurs et récepteurs des systèmes
numériques de mesure
ITU-T V.24 Définition d’une interface entre équipement terminal de données et un
équipement de transmission de données
ITU-T V.28 Caractéristiques électriques de l’interface asymétrique de courant double

2 EMH metering
et de maintenance

1.4 Boîtier, manipulation et affichage

1 2 3 4 56 7

8 8
9
10

11
12
13
14

15

16

17

18 18

Figure 1: Eléments du compteur

1 Plaque signalétique
2 LED de contrôle pour puissance réactive (en option)
3 Afficheur LCD
4 LED de contrôle pour puissance active
5 Bouton de paramétrage (sous le couvercle du boîtier, inaccessible sans déplombage)
6 Capteur optique avec fonction d’appel
7 Couvercle de boîtier
8 Vis de plombage (couvercle de boîtier)
9 Interface optique de données D0
10 Bouton d’appel
11 Bouton de réinitialisation
12 Logement pour batterie extractible
13 Orifice de plombage
14 Couvercle plombable du module de communication
15 Plaque de transformateur de mesure (uniquement en cas de compteur derrière transformateur de
mesure)
16 Logement du module de communication
17 Couvre-bornes
18 Vis de plombage du couvre-bornes

EMH metering 3
et de maintenance

1.5 Plaque signalétique de puissance


La plaque signalétique de puissance contient les données d’identification du compteur,
le numéro de série, ainsi que les spécifications techniques et explications.

1 2 1 Numéro de série
2 Année de construction
3 Poids d’impulsions de la
2014
3 LED de contrôle pour la
puissance réactive
4 4 Poids d’impulsions de la
14 5 LED de contrôle pour la
13 6 puissance active
5 Quadrants enregistrés
6 Classe de précision
7 Codes OBIS des principaux
registres
8 Champ d'inscription de
propriété
9 Remarque relative au
7 branchement du compteur
10 Classe de température
12 selon IEC 60721-3-3
11 8 11 Désignation de conformité
et d'homologation
10
12 Remarques relatives à la
9 sécurité et à l'utilisation
13 Tension, courant, fréquence
14 Désignation de type et code
de type

EMH metering 4
et de maintenance

1.6 Description des fonctions


L'organigramme des fonctions offre une vue d'ensemble des principales fonctions du
LZQJ-XC.
Ce guide décrit les interfaces du compteur utilisées pour la mise en service et la
maintenance. Le menu du compteur, les entrées et sorties du compteur, ses fonctions
d'horloge et de calendrier ainsi que les interfaces pour la transmission des données.

Figure 2: Organigramme

5 EMH metering
et de maintenance

1.7 Principe de mesure


La mesure de l’énergie électrique s’effectue par le traitement des valeurs
échantillonnées et transmises au processeur par le convertisseur analogique numérique.
De cette façon, toutes les valeurs mesurées de tous les quadrants sont mesurées et
calculées.

Figure 3: Définition des quadrants

1.7.1 Mesure de tension


Les tensions aux bornes du compteur produisent au niveau du diviseur de tension des
tensions internes proportionnelles à celles du réseau. Elles sont introduites sur les 3
canaux d’entrées du Convertisseur-Analogique- Numérique (ADC) pour la mesure de
tension.

1.7.2 Mesure du courant


Pour la mesure du courant, des transformateurs de courant compensés sont utilisés.
Les signaux de sorties des amplificateurs correspondants sont introduits dans les 3
entrées de l’ADC.

1.7.3 Sauvegarde de données


Durant le fonctionnement les valeurs actuelles de mesure sont déposées dans la
mémoire de travail (RAM). Chaque 24 heures, et à chaque panne de l'alimentation, ces
données sont transmises dans la mémoire non volatile. En cas de panne de longue
durée, la période de mesure est interrompue et le compteur est entièrement coupé. Les
données sont conservées dans la mémoire non volatile pour une durée d’au moins de 10
ans. Il n'existe pas de batterie de secours pour la conservation des données. La
conservation des données est assurée exclusivement par les propriétés de la mémoire
(Flash).

6 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

1.8 Entrées et sorties


1.8.1 Entrées
Le LZQJ-XC est doté de 5 entrées comme suit:
− max. 4 x tension système et 1 x S0

Les entrées peuvent être utilisées p. ex. pour la commutation de tarif, la synchronisation
de la RTC ou comme entrées d’impulsion pour appareil de comptage externe.

Spécifications
Tension du 58...230 V CA, libre de potentiel
système fmax = 16,67 Hz
temps de fermeture du contact tmin = 20 ms
temps d'ouverture du contact tmin = 40 ms
S0 max. 27 V CC, 27 mA (actif), non libre de potentiel
fmax = 50 Hz
temps de fermeture du contact tmin = 10 ms
temps d'ouverture du contact tmin = 10 ms

Tableau 1: Spécification des entrées

1.8.2 Sorties
Le LZQJ-XC dispose au max. de 5 sorties. Elles peuvent être des sorties S0, relais
(max. 2) ou sorties Opto-MOSFET. Les sorties S0 et Opto peuvent être réalisées soit
comme des contacts à fermeture ou à ouverture. Les sorties à relais sont des contacts
de fermeture. Dans le cas où les contacts cités ne suffisent pas, il est conseillé d’installer
une interface à fibre optique LLS pour une connexion séparée d’un relais à fibre optique.

Spécifications
S0 durée d’impulsion 20 à 500 ms (25 à 1 Hz) à pas de 10 ms;
impulsion d’énergie 100 – 50 000 Imp./kWh;
max. 27 V CC, 27 mA (passif)
Relais max. 250 V CA/CC, 100 mA
Relais de max. 250 V CA/CC, 10 A
i
Opto-MOSFET max. 250 V CA/CC, 100 mA

Tableau 2: Spécification des sorties

Les sorties peuvent être utilisées par ex. comme


sortie à impulsion /tarif/ période de mesure
ou sortie d’alarme.
Remarque: En connectant les sorties
d'impulsion, respectez la charge maximale (voir

Tableau 6). Le cas échéant, branchez une


résistance ou un relais correspondant avant la
sortie.

EMH metering 7
et de maintenance

1.9 Horloge de commutation de tarif

La précision de marche de l’horloge temps réel est ± 5 ppm. L’horloge temps réel (RTC)
peut être secourue par un condensateur Super-Capa avec une autonomie de marche
< 10 jours. Une Super-Capa complètement déchargée nécessite environ 18 min, après
le branchement aux phases, pour atteindre 90% de tension. En relais du condensateur
Super-Capa, la sauvegarde peut être réalisée par une batterie (cellule de lithium sèche).
L'autonomie de marche est au moins de 20 ans. L’horloge temps réel fonctionne en
général synchrone au quartz. Elle peut aussi être synchronisée selon les variantes
suivantes:

− Synchronisation de l’horloge de l’appareil par la fréquence du réseau


La synchronisation est réalisée cycliquement par une fréquence dérivée du réseau
pour un compteur de temps interne.
− Synchronisation de l’horloge de l’appareil par impulsion à l’entrée
La synchronisation est réalisée pour
o la prochaine pleine minute ou
o la prochaine limite de la période de mesure
o un point fixe de temps du jour.
− Synchronisation de l’horloge de l’appareil par un récepteur DCF77 connecté à
l’entrée S0
DCF77 est un signal transmis en grandes onde. La transmission s’effectue par le
biais de l’institut de normalisation allemand (PTB) et sert de temps de référence
légal. Le signal DCF77 contient l’information temporelle de la prochaine minute sur
laquelle le compteur se synchronise.

1.10 Interfaces de données


L’échange en données entre le compteur et les appareils de sélection (ex. PC, Modem,
PDA etc.) se fait soit par l’interface optique D0, soit par les bornes supplémentaires avec
l’interface électrique (RS232, CL0) ou le module de communication.
La communication s’effectue selon DIN EN 62056-21 ou DLMS.

1.10.1 Interface optique de données D0


La communication entre le compteur et l'appareil de sélection s'effectue à travers
l’interface optique de données. A cet effet, une tête de communication optique OKK est
nécessaire, qui sera fixée sur le compteur. Vous trouverez d'autres informations relatives
à l'interface optique de données à la section Interface optique de données au chapitre
"Fonctions d'affichage et de commande" page Fehler! Textmarke nicht definiert..

1.10.2 Interfaces électriques


Le LZQJ-XC dispose selon le modèle des interfaces électriques suivantes:
− CL0
− RS232
La mise en service simultanée de l’interface électrique et de l’interface optique n’est pas
possible.
En plus de l’interface citée ci-dessus, un modem ou un module d’interface peut être
monté dans l’emplacement du module de communication. Il est ainsi possible, par le
biais d’un modem, de permettre à un tiers un accès limité aux données du compteur. La
première interface peut être utilisée en parallèle par l’exploitant du compteur possédant
les droits d'accès.

8 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

RS232

Figure 4: Exemple d'application interfaces électriques

Avec les interfaces électriques, des vitesses de transmission allant de 300 jusqu’à 19200
baud sont possibles.

Remarque
Le COMBI-Tool dans le EMH-COMBI-Master 2000 fournit la fonction pour la
configuration d'interface.

1.10.2.1 Interface électrique RS232

L’interface électrique RS232 est une interface symétrique à 2 fils (semi-duplex) et


réalisée selon TIA/EIA-232 / ITU-T V.11.
Cette interface est séparée galvaniquement du compteur et située aux bornes auxiliaires
23 (A) et 24 (B) et au choix 27 (GND). Dans ce cas, la borne 27 sert uniquement au
raccordement en option d'une ligne de blindage.

RS232

Figure 5: Schéma de connexion – RS232

RS232

Figure 6: Schéma de connexion – RS232 avec GND

Spécifications

Nombre de compteurs raccordés jusqu'à 32

Longueur de câble max. jusqu'à 1000 m

Vitesse de transmission 300 ... 19200 baud


Signal selon logique "1" logique "0"
TIA/EIA-232 / ITU-T V.11 -0.3 V à -6 V +0,3 V à +6 V

Tableau 3: Spécifications de l'interface RS232

EMH metering 9
et de maintenance

2 Interfaces de communication
L’échange en données entre le compteur et les appareils de sélection (ex. PC, Modem,
PDA etc.) se fait soit par l’interface optique D0, soit par les bornes supplémentaires avec
l’interface électrique (RS232, CL0) ou le module de communication.
La communication s’effectue selon DIN EN 62056-21 ou DLMS.

Le texte ci-après décrit la communication entre l'appareil de sélection et le compteur via


l'interface optique ou électrique.

2.1 Communication via l'interface optique


La tête de communication optique OKK permet la communication entre un appareil de
sélection (p. ex. PC ou ordinateur portable) et les compteurs EMH. Du côté du compteur,
la connexion s'effectue à l'interface de données optique D0. La OKK est équipée d'un
aimant pour sa fixation magnétique à l'anneau en fer du couvercle du boîtier. La
connexion au PC s'effectue à travers un port COM ou via une interface USB. Au choix,
une OKK est également disponible pour la connexion à un appareil de sélection avec
interface Bluetooth.

Il est possible de régler la vitesse de transmission entre 300 à 9600 baud, ou en mode C
ou en mode E.

Figure 7: Tête de communication optique OKK

Il est possible de régler la vitesse de transmission entre 300 à 9600 baud, ou en mode C
ou en mode E.

10 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

2.2 Communication via l'interface électrique


Pour la communication avec le compteur via la connexion modem PC − modem de
compteur (sélection compteur à distance) il faut définir certains paramètres (voir section
4.4 „Connexion à travers un modem“).

2.2.1 Interfaces électriques


La mise en service simultanée de l’interface électrique et de l’interface optique n’est pas
possible.
En plus de l’interface citée ci-dessus, un modem ou un module d’interface peut être
monté dans l’emplacement du module de communication. Il est ainsi possible, par le
biais d’un modem, de permettre à un tiers un accès limité aux données du compteur. La
première interface peut être utilisée en parallèle par l’exploitant du compteur possédant
les droits d'accès au complet. Par un concept de mot de passe stratifié, les droits
d’accès peuvent être attribués selon le besoin.

Figure 8: Exemple d'application interfaces électriques

Avec les interfaces électriques, des vitesses de transmission allant de 300 jusqu’à 19200
baud sont possibles.

La configuration des interfaces est décrite à la section 4.4.2.

EMH metering 11
et de maintenance

2.2.1.1 Interface électrique RS232

L’interface électrique RS232 est une interface symétrique à 2 fils (semi-duplex) et


réalisée selon TIA/EIA-232 / ITU-T V.11.
Cette interface est séparée galvaniquement du compteur et située aux bornes auxiliaires
23 (A) et 24 (B) et au choix 27 (GND). Dans ce cas, la borne 27 sert uniquement au
raccordement en option d'une ligne de blindage.

RS232

Figure 9: Schéma de connexion – RS232

RS232

Figure 10: Schéma de connexion – RS232 avec GND

Spécifications

Nombre de compteurs raccordés jusqu'à 32

Longueur de câble max. jusqu'à 1000 m

Vitesse de transmission 300 ... 19200 baud


Signal selon logique "1" logique "0"
TIA/EIA-232 / ITU-T V.11 -0.3 V à -6 V +0,3 V à +6 V

Tableau 4: Spécifications de l'interface RS232

12 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

3 Outils d'entretien (logiciel)


Le logiciel EMH-COMBI-Master 2000 (appelé ci-après COMBI-Master) fournit les
fonctions pour la mise en service et la sélection des compteurs. Le COMBI-Master est
un logiciel de structure modulaire utilisé pour la communication entre un appareil de
sélection (p. ex. PC ou ordinateur portable) et les compteurs EMH.

Les principales fonctions du logiciel sont les suivantes :


− Sélection des données du compteur
− Affichage graphique du profil de charge
− Réglage de l'horloge
− Fonction modem (en option)
− Réglages de tarif pour différents types de compteur (en option)
− Envoi de commandes d'écriture (en option)

L'outil COMBI est disponible pour la configuration des compteurs de la série LZQJ-XC.
Ce module est sélectionné via le menu item "Configuration" du EMH-COMBI-MASTER.

Le manuel d'utilisation du EMH-COMBI-MASTER 2000 fournit une description détaillée


de l'installation et des fonctions du logiciel.

Les sections ci-après fournissent une instruction abrégée pour l'installation et l'utilisation
du logiciel.

EMH metering 13
et de maintenance

3.1 Installation du logiciel EMH-COMBI-MASTER


Le logiciel EMH-COMBI-MASTER 2000 est livré avec le code de produit et le manuel
d'utilisation EMH-COMBI-MASTER 2000.
Pour l'installation et la mise hors tension du programme, procédez comme suit:

Installation ► Lancez le fichier setup_emhcommas2000kyXXX.exe.


► Choisissez la version de langue.

L'assistant d'installation EMH-COMBI-MASTER 2000 vous guide pas à pas tout au long
de l'installation.
► Veuillez respecter toutes les remarque et suivre les instructions de l'assistant
d'installation jusqu'à la fin de l'installation.

Le programme doit être connecté à l'aide du code produit fourni et d'un code de
connexion à demander après l'installation.

Remarque
Si une connexion du programme est nécessaire, la fenêtre standard "Connexion
programme" s'ouvre au premier démarrage du programme.
Les étapes nécessaires à la connexion sont décrites ci-après.

Connexion du programme ► Démarrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.

La fenêtre "Connexion programme" s'ouvre.


► Saisissez le code produit que vous avez reçu avec le CD du programme.

Ensuite, vous pouvez demander le code de connexion par e-mail ou par télécopie.
► Dans le menu déroulant, sélectionnez "Demande de code par e-mail", ou "Demande
de code par télécopie".
► Cliquez sur le bouton "Demande de code".

Si vous avez choisi de demander le code de connexion par e-mail, votre programme e-
mail standard s'ouvre avec un e-mail préparé qui contient toutes les informations
nécessaires pour la demande de code.
► Ajoutez votre signature et envoyez le e-mail.

Si vous avez sélectionné "Demande de code par télécopie", le menu d'impression de


votre imprimante par défaut s'ouvre. Vous pouvez alors imprimer sur votre imprimante la
demande de code sous forme d'imprimé pour télécopie. Inscrivez en bas le numéro de
télécopie ou l'adresse e-mail où le code de connexion doit être envoyé.
► Envoyez alors l'imprimé pour télécopie à l'adresse suivante:
EMH metering GmbH & Co KG
Numéro de télécopie: +49 38852 645-129

Ajoutez votre signature et envoyez le e-mail.


Vous recevrez votre code de connexion peu après l'envoi de votre demande.
► Démarrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.

La fenêtre "Connexion programme" s'ouvre.


► Saisissez le code de connexion.

Si vous l'avez reçu par e-mail, vous pouvez le copier via la fonction presse-papier. Lors
de l'insertion, le curseur de la souris doit être positionné dans le premier champ pour le
code de connexion.
Le programme signale ensuite "Connexion réussie". Vous pouvez lancer le programme
via l'icône du bureau (si elle existe) ou via le menu de démarrage.

14 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

3.2 Utilisation de EMH-COMBI-MASTER et de l'outil COMBI-TOOL


Utilisez les fonctions EMH-COMBI-MASTER pour la configuration de l'interface de
communication vers le compteur.
Vous pouvez sélectionner les fonctions via la barre de menu. Pour la sélection
de fonctions souvent utilisées, vous disposez également de la barre des
symboles.

Ce sont les mêmes icônes qui sont affichées lors de la sélection des menus.

Pour la configuration du LZQJ-XC, utilisez le COMBI-TOOL, que vous avez sélectionné


via le menu du EMH-COMBI-MASTER.
L'outil COMBI-TOOL permet de disposer des thèmes et zones de tâches suivants:

− Identification de compteur
− Réglage d'interface
− Réinitialisation/formation de valeur historique
− Commande de temps
− Configuration tarif (saisons, jours de fête, tarif)
− Propriétés de commande circulaire
− Listes d'affichage et de sélection
− Carnets de bord
− Configuration des facteurs de transformation et des décimales de registre d'index
− Création d'une liste de configuration comme fichier texte

EMH metering 15
et de maintenance

4 Mise en service - configuration


Ce chapitre décrit les premières étapes de la mise en service du compteur. Celles-ci
comprennent les réglages pour la connexion entre l'appareil de sélection et le compteur,
ainsi que les réglages de base de la configuration du compteur. Ce chapitre décrit
d'abord les étapes nécessaires à l'établissement de la connexion, pour la connexion
locale via OKK, pour la connexion via TCP/IP, via le serveur IP-télémétrie, et pour la
sélection à distance du compteur par modem.

4.1 Connexion via OKK


La tête de communication optique OKK peut être utilisée pour la connexion locale vers le
compteur à son lieu d'installation.
4.1.1 Connexion OKK
Connectez la tête de communication optique OKK à un port COM libre ou à une
interface USB libre de votre PC. En cas de OKK avec connexion USB, vous devez
installer un pilote USB spécial. Le pilote fait partie du CD livré avec la cellule optique
USB OKK. Veuillez également respecter les remarques relatives à l'installation sur le
CR-ROM fourni.

4.1.2 Réglages avant la communication via OKK


Effectuez les réglages pour la communication via l'interface optique de données.

► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.


► Dans la barre de menu "Réglages", sélectionnez > "Réglages de programme..."
>"Généralités"

► Activez "COM-Port" dans la section " Communication".


► Procédez aux réglages pour la connexion via OKK:
"COM-Port" Sélectionnez le port COM pour la connexion OKK
Pour déterminer le port COM en cas d'utilisation d'une connexion
USB, consultez sous le gestionnaire de périphérique du PC (dans le
panneau de configuration). Vous trouverez d'autres informations
également sur le CD-ROM fourni avec le OKK.

16 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

"Vitesse baud" Détermination de la vitesse d'interface


En cas d'utilisation d'un OKK USB, vous devez toujours régler en
"Mode C". La communication s'effectue avec la commutation de
vitesse baud selon IEC 62056-21.

"Mot de passe Saisie du mot de passe login


login" En cas d'activation, un mot de passe est envoyé au compteur lors de
la connexion. Le mot de passe est mis en mémoire avec les réglages
de programme codés.
Mot de passe par défaut :
• Client : 00000000
• Exploitation Rte : 11111111
• Administrateur : 22222222
"Mot de passe Saisie du mot de passe W5
W5" Certaines commandes de réglage (p. ex. réglage de l'horloge,
écriture de numéros d'identification) ne sont envoyées au compteur
qu'avec l'indication du mot de passe W5. Il ne faut modifier le pré-
réglage 00000000 que si un autre mot de passe a été convenu.
Mot de passe W5 par défaut :
• Client : 00000000
• Exploitation Rte : 11111111
• Administrateur : 22222222
"Adresse Saisie de l'adresse du compteur
compteur" L'indication n'est pas nécessaire pour la connexion via OKK.
L'indication est nécessaire si le compteur possède une adresse
d'appareil et si l'on communique avec le compteur via l'interface
électrique. Vous pouvez connaître l'adresse de l'appareil en vous
reportant au tableau d'entretien. Le code OBIS pour l'adresse de
l'appareil est 0.0.0. Ne rien inscrire dans cette case.
Somme de Sélection de la procédure de somme de contrôle
contrôle La transmission s'effectue selon IEC 62056-21 avec le bit de somme
de contrôle (BCC).

EMH metering 17
et de maintenance

4.2 Connexion via Internet (TCP/IP)


Procédez aux réglages décrits ci-après si vous souhaitez établir la connexion vers le
compteur via Internet.
► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.
► Dans la barre de menu "Réglages", sélectionnez > "Réglages de programme..."
>"Généralités"

► Activez "TCP/IP" dans la section " Communication".


► Procédez aux réglages pour la connexion via Internet:
"Adresse TCP/IP" Indiquez l'adresse IP du compteur.
Vous obtiendrez l'adresse IP auprès de l'administrateur qui a installé
le compteur sur place.
"Numéro de port" Le numéro de port standard est 8000.
"Mot de passe Saisie du mot de passe login
login" En cas d'activation, un mot de passe est envoyé au compteur lors de
la connexion. Le mot de passe est mis en mémoire avec les réglages
de programme codés.
Mot de passe par défaut :
• Client : 00000000
• Exploitation Rte : 11111111
• Administrateur : 22222222
"Mot de passe Saisie du mot de passe W5
W5" Certaines commandes de réglage (p. ex. réglage de l'horloge,
écriture de numéros d'identification) ne sont envoyées au compteur
qu'avec l'indication du mot de passe W5. Il ne faut modifier le pré-
réglage 00000000 que si un autre mot de passe a été convenu.
Mot de passe W5 par défaut :
• Client : 00000000
• Exploitation Rte : 11111111
• Administrateur : 22222222
"Adresse Saisie de l'adresse du compteur
compteur" L'indication n'est pas nécessaire pour la connexion via OKK.
L'indication est nécessaire si le compteur possède une adresse
d'appareil et si l'on communique avec le compteur via l'interface
électrique. Vous pouvez connaître l'adresse de l'appareil en vous
reportant au tableau d'entretien. Le code OBIS pour l'adresse de
l'appareil est 0.0.0. Ne rien inscrire dans cette case

18 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

4.3 Connexion à travers un modem


Pour la communication avec le compteur via la connexion entre le modem du PC et le
modem du compteur, procédez d'abord aux réglages pour le modem local et pour le
modem du compteur.

4.3.1 Réglages du modem


Pour communiquer avec le compteur via la connexion entre le modem du PC et le
modem du compteur, les réglages suivants sont nécessaires:

− Saisie du participant et du numéro de téléphone


− Détermination du modem du PC
− Détermination du modem du compteur (le cas échéant avec mot de passe)

► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.


► Dans la barre de menu "Réglages", sélectionnez > "Réglages de programme..." >"
Modem".

► Procédez aux réglages pour la connexion à travers un modem.

Numéro de téléphone La section "Numéro de téléphone" traite les données du modem du compteur.
► Cliquez sur le bouton "Nouveau", pour ajouter une ligne supplémentaire pour une
nouvelle inscription.
"Nom" Saisissez un nom univoque du participant.
"Numéro de Saisissez le numéro de téléphone du modem du compteur à appeler.
téléphone" Remarque: Si un indicatif est nécessaire (souvent pour des
standards téléphoniques), il doit être positionné au début du numéro
de téléphone. Introduisez ensuite "w" Le "w" active une courte pause
avant de continuer à former. Si le "w" ne fonctionne pas, consultez
votre administrateur et demandez-lui les caractères de pause
Initialisation du modem local Choisissez le modem du PC utilisé.
► Choisissez l'inscription correspondant au modem du PC.

Remarque: Dans la liste sont présentés les modems usuels.


Si votre modem ne se trouve pas parmi ceux-là, alors choisissez le réglage "allg. Hayes-
Modem;AT&FE0X3". Ce réglage fonctionne avec la plupart des types de modem.

EMH metering 19
et de maintenance

Choix du modem du Dans cette section, vous procédez aux réglages pour le modem du compteur.
compteur
► Dans le champ choix du modem du compteur, sélectionnez l'inscription
correspondant au modem du compteur à appeler.

Remarque: EMH-COMBI-MASTER 2000 supporte de nombreux modems de compteurs.


Pour des modems-transparents simples, en règle générale il suffit d’activer "Auto-
Transparentmodem".
"Expiration Saisissez la valeur en secondes pour l'expiration modem.
modem" Remarque: La valeur par défaut dans le champ "Modem-Timout" est
de 90 s. Cette donnée fait que le programme interrompe
automatiquement la liaison si elle n’est pas normalement établie. Il
n’est pas conseillé de choisir une valeur plus petite.

4.4 Configuration du compteur


Lors de la mise en service du compteur, effectuez les étapes de configuration suivantes:
− Réglage de la date et de l’heure
− Adaptation des facteurs de transformation et des décimales
− Adaptation des constantes d'impulsion

4.4.1 Réglage de la date et de l’heure


Pour régler l'horloge interne du compteur ou pour la synchroniser avec l'horloge du PC,
procédez comme suit:
► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.

► Dans la barre de menu "Direct", sélectionnez > "Réglage de l'horloge".

L'heure du PC est affichée. L'heure du compteur est affichée seulement après la lecture.
Avant tout changement d’heure, cliquer sur « Lire »

Réglage de l'heure Pour le réglage, vous pouvez envoyer au compteur soit l'heure actuelle et la date du PC,
ou une "heure fixe" à saisir.
► Laissez "Heure PC" activée si vous souhaitez synchroniser l'heure et la date du
compteur avec le PC.

ou

► Activez "Heure fixe" si vous souhaitez transmettre au compteur une autre heure que
l'heure actuelle du PC et sélectionnez la date et l'heure à l'aide des boutons
déroulants dans les champs et activez les champs de sélection. Vous avez
également le choix de régler et d'activer uniquement la date ou l'heure
► Cliquez sur le bouton "Ecrire".

20 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

La variante de temps sélectionnée auparavant est transmise au compteur.

Lire l'heure du compteur Cette fonction vous permet de lire la date et l'heure de l'horloge temps réel interne au
compteur.
► Cliquez sur le bouton "Lire".

L'heure lue est affichée dans la ligne "Temps du compteur".

4.4.2 Lecture de la configuration du compteur


Avant toute programmation du compteur, il faut commencer par lire la configuration du
compteur , en cliquant sur la flèche verte « Lire toute la configuration », après avoir
ouvert Combi-Tool :

Le logiciel va alors rapatrier toute la configuration se trouvant dans le compteur, et


l’afficher.

EMH metering 21
et de maintenance

4.4.3 Programmation des dates de changement d’heure


• Lire la configuration dans le compteur ( §4.5.2)
• Cliquer sur l’icône « Compteur » puis sur « Horloge temps réel » :

• Paramétrer les changements d’heure légale :

4.4.4 Programmation des rapports TC et TT et des poids d’impulsions

Il est possible de configurer les facteurs de transformation et les décimales des


compteurs à transformateur dans le bloc de fonctions "Paramétrage" de l'outil "EMH-
COMBI-TOOL".

22 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

Les principales fonctions du bloc de fonctions sont les suivantes :


− Configuration des paramètres du compteur: Transformateur U, transformateur I,
longueur d'impulsion, constantes d'impulsion, unités et positions avant et après la
virgule
− Contrôle de plausibilité
− Réalisation et impression de plaques signalétiques de transformateur

Remarque
La description détaillée de ce logiciel fait partie du manuel EMH-COMBI-MASTER
2000.

ATTENTION
Avant de modifier les paramètres du compteur COMBI-TOOL, vous devez avoir lu et
sauvegardé l'ensemble de la configuration du compteur pour pouvoir réutiliser
l'ancienne configuration du compteur le cas échéant.

► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.


► Dans la barre de menu "Configuration", sélectionnez > "COMBI-TOOL".

Lire les valeurs réglées ► Lisez les facteurs du transformateur et les décimales réglés à partir du compteur.
► Pour cela, cliquez dans la barre de menu "Compteur" > "Lecture du bloc de
fonctions actuel".

1 2

Remarque
Réglez l'affichage de l'outil COMBI afin d'afficher assez largement les domaines
"Communication"(1) et "Contrôle de plausibilité" (2) sous les onglets . Ainsi, vous voyez
si vos réglages sont acceptés, et si la transmission de données entre le PC et le
compteur s'effectue sans faute.

EMH metering 23
et de maintenance

Après la lecture de toutes les commandes, le programme essaie de reconnaître


automatiquement la version du compteur. S'il ne reconnaît pas la version du
transformateur (en cas de compteurs à domaine étendu), une fenêtre s'affiche vous
invitant à sélectionner le type de compteur

Détermination du ► Saisissez les facteurs de transformateur U et I comme chiffres entiers dans la forme
transformateur U et du PPPPPP/SSSSSS (importance primaire/secondaire des grandeurs de mesure).
transformateur I Remarque: La valeur à saisir doit être différente de zéro; sinon la valeur est
automatiquement réglée sur un. Ceci vaut également lorsque le champ de saisie est
vide.
Sorties d'impulsion ► Dans le champ "Durée d'impulsion", réglez la durée d'impulsion.
La durée d'impulsion peut être réglée par pas de 10 ms en allant de 10 ms à 1000
ms. Elle est utilisée pour les sorties d'impulsion (par défaut 50 ms).
► Réglez les constantes d'impulsion de sortie pour l'énergie active et l'énergie
réactive.

La configuration des unités dans la partie « Représentation de la position avant et après


Calcul préliminaire des
la virgule » se fait en respectant la règle ci-dessous :
positions avant et après la
virgule et des unités

Rapports Ku*Ki inférieurs à


400000
Appelation Chiffres Chiffres Unité Chiffres Chiffres Unité
avant la aprés la avant la aprés
virgule virgule virgule la
virgule
Registres 6 2 MWh 8 0 MWh
Mode 3 5 MWh 3 5 MWh
d’essai des
registres
Registres à 3 3 MW 4 2 MWh
maximum
Courbe de 1 4 MWh 1 4 MWh
charge
alimentation
fournie
Tension 3 2 kV 3 2 kV
instantanée
Courant 5 0 A 5 0 A
instantané
Puissance 3 3 MW 4 2 MW
instantanée

24 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

Contrôle de plausibilité
Observez l'affichage dans le champ "Contrôle de plausibilité". Un contrôle de plausibilité
a toujours lieu lors de la saisie des données. Un avertissement est généré si un
dépassement du compteur peut survenir en l'espace de 1500 heures de service. Des
avertissements apparaissent également en cas de dépassement de la décimale
maximum du compteur.

Remarque
La description détaillée des valeurs pouvant être réglées fait partie du manuel EMH-
COMBI-MASTER 2000.

4.4.5 Activer/désactiver des alarmes dans le journal de bord P.200


Pour activer ou désactiver des alarmes dans le journal de bord P.200, cliquer sur
« Surveillance de fonctionnement » puis sur « Carnet de bord utilisateur P.200 » :

Attention: les alarmes sont désactivées uniquement dans le carnet de bord P.200.

4.4.6 Configurer la courbe de charge 10 minutes


Pour configure la courbe de charge 10 minutes, cliquer sur “Paramètrage” puis sur “Profil
de charge P.01”:

EMH metering 25
et de maintenance

Sélectionner alors les nouveaux canaux de la courbe de charge. Attention, dans type de
mesure, sélectionner obligatoirement « Puissance » .
Faites de même pour la période de mesure.

4.4.7 Ecriture de la configuration dans le compteur

Une fois la configuration du compteur établie, cliquer sur la flèche rouge « Transmettre
toute la configuration du compteur » pour écrire la configuration dans le compteur

26 EMH metering
et de maintenance

5 Lecture des données du compteur


Ce chapitre décrit les mesures servant au contrôle de l'installation et de la configuration
du compteur.

5.1 Diagramme de Fresnel


La fonction "Contrôle d'installation" dans le EMH-COMBI-MASTER 2000 permet de
contrôler après l'installation du compteur si le compteur a été correctement connecté.
Ouvrez "Sélection" > "Contrôle d'installation"

L'affichage graphique indique les conditions de réseau actuelles.


Le tableau représente les valeurs actuelles pour les phases L1, L2, L3 et
la somme de toutes les valeurs de phase.

Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel du EMH-COMBI-MASTER


2000.

27 EMH metering
et de maintenance

5.2 Données du compteur


En cas de connexion vers le compteur, il est possible de sélectionner les tableaux, les
profils de charge et le carnet de bord. Les sections suivantes montrent les fonctions
spécialement adaptées au contrôle de configuration. Elles donnent ensuite une vue
d'ensemble sur les fonctions de sélection disponibles en permanence après la mise en
service du compteur.

5.2.1 Sélection des valeurs courantes


► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.
► Dans le menu "Sélection", sélectionnez > "Tableau de service"

Les valeurs sélectionnées sont affichées.

Un contrôle BCC s'affiche à la fin de chaque sélection du compteur. A l'aide de la


somme de contrôle envoyée par le compteur, il est contrôlé si la sélection de données a
été sans erreur (message BCC = xx OK).
En cas de sélection de données comportant des erreurs, il s'affiche à la fin la remarque
que le BCC émis est différent du BCC calculé. L'ensemble de la sélection est
représentée en rouge.

28 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

Commenter les tableaux Après la sélection, tandis que la fenêtre est ouverte avec les données lues, vous pouvez
afficher les commentaires.
► Dans le menu "Sélection", sélectionnez > "Commentaire"

Sauvegarde des tableaux Pour sauvegarder les tableaux, procédez comme suit:
► Cliquez sur "Sélection" > " "Sauvegarder"
► Choisissez ensuite le répertoire cible.
► Dans le champ "Nom de fichier", saisissez le nom du fichier et
dans le champ "Type de données", sélectionnez les fichiers à sélectionner (*.tab)“.
► Cliquez sur le bouton "Sauvegarder".

Le réglage de l'heure et de la date du compteur est décrit dans la section 4.5.1.


5.2.2 Sélection des profils de charge
Le LZQJ-XC permet de constituer deux profils de charge indépendants.

− Profil de charges standard P.01


Au pas 10 minutes, comportant P+, P-, Q+, Q-, QI, QII, QIII et QIV

− Profil de charges utilisateur P.02


Enregistrement des valeurs de mesure au pas 1 minute

► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.


► Sélectionnez "Sélection" > "P.01 LP standard…" ou "P.02 LP utilisateur…".

EMH metering 29
et de maintenance

"Jour de début" Détermination du jour de début de la sélection du profil de


charges, début 00:00 h
"Jour de fin" Détermination du jour de fin de la sélection du profil de
charges, fin 24:00 h
"Sélectionner Sélection du profil de charges compressé
comprimé" Cette fonction ne peut être utilisée que si le compteur
supporte la fonction de sélection de profil de charges
compressé.
"Sélection complète" Sélection complète du profil de charges
La durée de la sélection du profil de charges diffère en
fonction de la taille et du nombre des canaux.
"Sélectionner numéro En plus du profil de charges, l’adresse de l’appareil
d’identité ID sélectionné ainsi que son numéro d’identification ID
supplémentaire" supplémentaire sont sélectionnés. Cela permet d’attribuer
ultérieurement le profil de charges au compteur
correspondant.
"Sélection R6 bloc Activez cette option pour sélectionner le profil de charges par
par bloc" bloc. Dans le champ déroulant correspondant, vous pouvez
introduire le nombre de lignes qui doivent être sélectionnées
dans un cycle de sélection. Une sélection par bloc a un sens
si le profil de charges est sélectionné par téléphone ou par le
réseau GSM. Cela évite la destruction du profil de charges par
les interférences dans le réseau.
"Bouton " Sélection des différents canaux de profil de charges, le choix
fait agrandir la fenêtre

► Afin de pouvoir déterminer et afficher les canaux disponibles, cliquez sur le bouton
"Sélection des canaux disponibles".
► Pour sélectionner les canaux de profil de charge à sélectionner, cliquez sur les cases
de commande correspondantes.
► Cliquez sur le bouton "OK", pour démarrer la lecture des canaux de profil de charge.

5.2.3 Autres fonctions de sélection


Les listes de sélection offrent la possibilité, selon la configuration et le droit d’accès, de
sélectionner à travers les interfaces du compteur les grandeurs de mesure et les valeurs
instantanées.
Les carnets de bord du compteur servent à la surveillance d'évènements.

30 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

Les tableaux suivants offrent une vue d'ensemble des listes disponibles.

Listes disponibles configurable

Tableau 1 (données de facturation) 


Tableau 2 (données de profil de charges des derniers 40

jours)
Tableau 3 (données de vérification)
Tableau de service (valeurs instantanées) 
Profil de charges standard P.01
Profil de charges utilisateur P.02 
Carnet de bord de service P.98
Carnet de bord de certification P.99
Carnet de bord utilisateur P.200 
Carnet de bord d’évènements P.210 
Carnet de bord d’évènements P.211 

► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.


► Ouvrez "Sélection > ..."

5.2.4 Sélection du carnet de bord P.98


Dans le carnet de bord de service VDEW, il est possible d'enregistrer les évènements
suivants:

- Etat du réglage de l'heure, heure de l'appareil réglée;


Edition dans le carnet de bord avec l'heure et la date (OBIS: 0.9.1 et 0.9.2) après le
réglage
- Profil de charge effacé
- Carnet de bord effacé
- Présence d'une excitation externe interdite
- Présence de condition de service interdite
- Variable modifiée par réglage dans l'appareil
- Coupures de tension 3 phases
- Coupure de tension par phase
- Retour de tension 3 phases
- Retour de tension par phase
- Exécution de réinitialisation / cumul
- Changement de saison (été <-> hiver);
Edition dans le carnet de bord avec en plus l'heure et la date (OBIS: 0.9.1 et 0.9.2)
après le réglage
- Valeur de mesure perturbée
- Coupure de tension, autonomie de marche épuisée
- Erreur d'appareil fatale (erreur liée au calibrage);
Edition dans le carnet de bord avec code d'erreur (OBIS: F.F)

► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.


► Cliquez sur "Sélection" > "Carnet de bord P.98..."

EMH metering 31
et de maintenance

"Jour de début" Détermination du jour de début du carnet de bord à


sélectionner, début 00:00 h
"Jour de fin" Détermination du jour de fin du carnet de bord à sélectionner,
fin 24:00 h
"Sélection complète" Sélection complète du carnet de bord
"Sélectionner numéro En plus des enregistrements du carnet de bord, les adresses
d’identité ID d'appareil sélectionnés ou numéro d'identification sélectionné.
supplémentaire" Cela permet d’attribuer ultérieurement le carnet de bord au
compteur correspondant.
"Sélection R6 bloc Activez cette option pour sélectionner le carnet de bord par
par bloc" bloc. Dans le champ déroulant correspondant, vous pouvez
introduire le nombre de lignes qui doivent être sélectionnées
dans un cycle de sélection. Une sélection par bloc a un sens
si le carnet de bord est sélectionné par téléphone ou par le
réseau GSM. Cela évite la destruction du carnet de bord par
les interférences dans le réseau.

Après la sélection, tandis que la fenêtre est ouverte avec les données lues, vous pouvez
ajouter le commentaire.
► Dans le menu "Sélection", sélectionnez > "Commentaire"

5.2.5 Sélection du carnet de bord de certification P.99


Dans le carnet de bord de certification sont enregistrés les changements des constantes
d’impulsion LED ainsi que la valeur des impulsions de la sortie P et Q. Au total, le carnet
de bord de certification contient au maximum 40 enregistrements.
► Ouvrez le EMH-COMBI-MASTER 2000.
► Sélectionnez "Sélection" > "Carnet de bord de certification P. 99"

32 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

5.2.6 Sélection du carnet de bord P.200


Dans la mesure où il n'est pas configuré autrement, le carnet de bord P.200 contient les
évènements suivants.

− Perte de phase L1, L2, L3


− Manipulation du capot bornier
− Manipulation du couvercle boîtier
− Champ tournant négatif
− Moments de changement de tarif
− Accès en lecture non autorisé
− Accès en écriture non autorisé
− Effacement du carnet de bord
− Asymétrie de courant
− Asymétrie de tension

► Cliquez sur "Sélection" > "Carnet de bord d'évènement P.200"

5.2.7 Sélection du carnet de bord P.210


Dans la mesure où il n'est pas configuré autrement, le carnet de bord P.210 contient les
évènements suivants:
− Manipulation du capot bornier
− Manipulation du couvercle boîtier
− Manipulation sur le compteur d'insertion
− Manipulation par un champ magnétique perturbateur
− État PAR actif

► Cliquez sur "Sélection" > "Carnet de bord d'évènement" > "Carnet de bord P.210"

Chaque tentative de manipulation est enregistrée avec horodateur (démarrage et fin).


Chaque manipulation est désignée par un code d'évènement adéquat.

Exemples:
P.210(0061124075651)(2000)()(0)
P.210(0061124075938)(3307)()(0) Evènement 3307: État PAR désactivé
P.210(0061124080040)(339A)()(0) Evènement 339A: Le capuchon de boîtier a été
fermé
P.210(0061124080047)(339B)()(0) Evènement 339B: Couvre-bornes fermé

Autres évènements, p. ex.:


23AC Début de manipulation couvre-bornes
33AC Fin de manipulation couvre-bornes
239B Contact couvre-bornes ouvert
339B Contact couvre-bornes fermé
23AD Début de manipulation capuchon de boîtier
33AD Fin de manipulation capuchon de boîtier
239A Contact capuchon de boîtier ouvert
339A Contact capuchon de boîtier fermé
23A8 Début de manipulation champ magnétique
33A8 Fin manipulation champ magnétique
239C Le capteur de champ magnétique s'est déclenché
339C Capteur de champ magnétique à nouveau en position de repos
2307 État PAR actif
3307 État PAR désactivé

EMH metering 33
et de maintenance

5.2.8 Sélection du carnet de bord P.211


Dans la mesure où il n'est pas configuré autrement, le carnet de bord P.211 contient les
évènements suivants.
− Evènements dans le registre qualité de tension C.86.1
− Perte de phase L1, L2, L3

► Cliquez sur "Sélection" > "Carnet de bord d'évènement" > "Carnet de bord P.211"

5.2.9 Sélection du carnet de bord P.220


Dans la mesure où il n'est pas configuré autrement, le carnet de bord P.220 contient les
évènements suivants:

− Erreur d'appareil
− Autonomie
− Coupure de charge
− Manipulation couvre-bornes
− Horloge d'appareil
− Panne d'horloge générale
− Retour de tension
− Réinitialisation / cumul
− Coupure de charge
− Remise sous tension
− Carnet de bord effacé

► Cliquez sur "Sélection" > "Carnet de bord d'évènement" > "Carnet de bord P.220"

34 EMH metering
et de maintenance

6 Maintenance
Ce chapitre décrit les mesures nécessaires pour maintenir le compteur dans un état
opérationnel.

6.1 Batterie
Le logement de batterie sous le couvercle du module plombable accueille une batterie
au lithium (CR-P2, 6 V) qui peut être remplacée en cas de besoin.

La batterie permet la sélection du compteur à travers l’interface optique et la lecture de


l’affichage en cas de manque de tension. En outre, elle alimente l’horloge temps réel en
cas de panne de la batterie de secours interne ou du condensateur de secours interne.

6.1.1 Reconnaissance de l'état de la batterie


Les appareils équipés d'une horloge temps réel avec batterie de secours disposent d'un
affichage de l'état de la batterie.

L'Affichage de l’état de la batterie montre la capacité résiduelle de la batterie de


secours ou l'autonomie de l’horloge temps réel.
Les affichages suivants sont possibles:

= pleine charge, dans ce cas, l’horloge temps réel sera sauvegardée


= Autonomie de marche épuisée et batterie de sélection non
disponible, la sauvegarde de l’horloge temps réel est impossible

6.1.2 Changement de la batterie


Pour changer la batterie, procéder comme suit:
• Ouvrez le couvercle du module.
• Retirez la fixation de la batterie.
• Retirez la batterie de la fixation de la batterie
• Introduisez la nouvelle batterie dans la fixation de la batterie. Veillez à la bonne
polarité.
• Mettez en place la fixation de batterie avec la batterie dans le logement de batterie.
• Fermez le couvercle du module.
• Plombez le couvercle du module.

35 EMH metering
et de maintenance

6.2 Changement du module de communication


Le logement du module de communication se trouve sous le couvercle du module
plombable. Ici, un modem ou un module d’interface peut être installé. La repose et la
dépose du module de modem ou d'interface dans le logement du module de
communication peuvent s'effectuer sous tension.

ATTENTION
Les goupilles de contact tordues endommagent ou gênent la repose et le fonctionne-
ment du module de communication. Entreposez, utilisez et transportez le module de
communication de sorte que les goupilles de contact ne soient pas endommagées.

Avant la repose, veuillez contrôler le module de communication à la recherche


d'endommagements visibles dus au transport.

Déposez le module de communication en procédant comme suit:


1. Retirez le capot bornier [5].
2. Ouvrez le couvercle du module [1].
3. Détachez le câble de raccordement.
4. Faites glisser le module du logement du module [2].
5. Fermez le couvercle du module [1].
6. Montez le capot bornier [5] sur le bornier [4].

Reposez le module de communication en procédant comme suit:


1. Retirez le capot bornier [5].
2. Ouvrez le couvercle du module [1].
3. Sur le modem GSM/GPRS: introduisez la carte SIM.
4. Introduisez le module [3] dans le logement de module [2].
5. Faites glisser le module jusqu'en butée dans le logement du module
jusqu'à ce qu'il soit nettement encranté.
6. Reliez le câble de raccordement au module.
7. Fermez le couvercle du module [1].
8. Montez le capot bornier [5] sur le bornier [4].

36 EMH metering
et de maintenance

6.3 Enregistrement des défauts de fonctionnement


Le LZQJ-XC dispose d’un registre de défauts, avec lequel les défauts de fonctionnement
du compteur sont enregistrés. Les sorties du registre de défauts se fait par l’affichage et
par une des listes de sélection.

6.3.1 Explication de chaque drapeau de défauts


Le LZQJ-XC dispose de 32 drapeaux d’erreur qui sont représentés par un nombre
hexadécimal à 8 chiffres.

F.F(00000000) Pas de défauts


F.F(00000001) Sauvegarde des données incomplète
F.F(00000002) Cumul incomplet
F.F(00000003) Sauvegarde des données incomplète + Cumul incomplet
F.F(00000004) Données Flash non valide (pas de sauvegarde de données valide
trouvée)
F.F(00000005) Sauvegarde des données incomplète + Données Flash non valide
F.F(00000006) Sauvegarde des données incomplète + Cumul incomplet
F.F(00000007) Sauvegarde des données incomplète + Cumul incomplet +
Données Flash non valides
F.F(00000100) Défaut dans la somme croisée- Par
F.F(00000200) Défaut dans la somme croisée- Set
F.F(00000300) Défaut dans la somme croisée- Par. + Défaut dans la somme
croisée- Set
F.F(00000400) Défaut dans la somme croisée- code
F.F(00000500) Défaut dans la somme croisée- Par. + Défaut dans la somme
croisée-code
F.F(00000600) Défaut dans la somme croisée- Set + Défaut dans la somme croisée-
code
F.F(00000700) Défaut dans la somme croisée- Par. + Défaut dans la somme
croisée- Set +
Défaut dans la somme croisée- code
F.F(00000800) Défaut dans la somme croisée-système
F.F(00000900) Défaut dans la somme croisée- Par. + Défaut dans la somme
croisée-Système
F.F(00000A00) Défaut dans la somme croisée-Set + Défaut dans la somme croisée-
Système
F.F(00000B00) Défaut dans la somme croisée- Par. + Défaut dans la somme
croisée- Set +
Défaut dans la somme croisée-système
F.F(00000C00) Défaut dans la somme croisée-code + Défaut dans la somme
croisée-Système
F.F(00000D00) Défaut dans la somme croisée- Par. + Défaut dans la somme
croisée-code +
Défaut dans la somme croisée-système
F.F(00000E00) Défaut dans la somme croisée- Set + Défaut dans la somme croisée-
code +
Défaut dans la somme croisée-système
F.F(00000F00) Défaut dans la somme croisée- Par. + Défaut dans la somme
croisée- Set +
Défaut dans la somme croisée-code + Défaut dans la somme
croisée-Système
F.F(00004000) Défaut dans le carnet de bord de certification
F.F(00008000) Défaut dans la somme croisée-étalonnage
F.F(0000C000) Défaut dans le carnet de bord de certification + Défaut dans la
somme croisée-étalonnage
F.F(08000000) Défaut de base de temps
F.F(00008800) Défaut dans la somme croisée-système et défaut dans la somme
croisée-étalonnage
F.F(00000800) Défaut dans la somme croisée-système
F.F(00008000) Défaut dans la somme croisée-étalonnage
F.F(08000002) Cumul incomplet et défaut base de temps
F.F(00000002) Cumul incomplet

37 EMH metering
et de maintenance

F.F(08000000) Défaut base de temps


Tableau 5: Exemples d'erreurs

6.3.2 Effacement du registre de défauts


La commande d'écriture W5 "F.F()" est utilisée pour effacer le registre de défauts.
Pour pouvoir exécuter cette commande, le compteur doit se trouver dans l'état de
paramétrage. Après le traitement de la commande, l'état de paramétrage est à nouveau
coupé.

6.4 Reconnaissance de manipulation


Pour l'enregistrement de tentatives de manipulation, le LZQJ-XC peut être équipé d'une
reconnaissance de manipulation pour le retrait du capuchon du boîtier et du couvre-
bornes. Lors du retrait du capuchon du boîtier ou du couvre-bornes, les boutons micros
qui se trouvent sur la platine principale sont déchargés ; de ce fait, une manipulation est
enregistrée. L'équipement du LZQJ-XC avec une batterie de sélection permet
d'enregistrer le retrait du capuchon du boîtier ou du couvre-bornes, même à l'état hors
tension.

Il existe 4 possibilités pour l'édition d'une tentative de manipulation :


1. Affichage à l'écran
2. Inscription d'enregistrement
3. Déclenchement d'un contact d'alarme
4. Inscription dans le carnet de bord

Figure 11: Edition des manipulations

6.4.1 Affichage de manipulation à l'écran


En cas d'enregistrement d'une tentative de manipulation, un curseur apparaît en haut à
droite dans l'affichage à côté de l'inscription "MAN".

Le mode de réinitialisation du curseur est librement configurable.

38 EMH metering
LZQJ-XC et de maintenance

6.4.2 Inscription d'enregistrement


Des tentatives de manipulation sont affichées à la première place du registre de contrôle
d'installation C.86.0.
Un "1" signifie une manipulation du capuchon du boîtier:

Un "2" signifie une manipulation du couvre-bornes:

Un "4" signifie une manipulation par les champs magnétiques:

Il existe différentes possibilités pour la réinitialisation de l'inscription d'enregistrement.

6.4.3 Déclenchement d'un contact d'alarme


Un contact d'alarme permet de transmettre avec un modem de compteur un
communiqué de manipulation à une centrale. Le communiqué de manipulation peut
également être sous forme de SMS.

6.4.4 Inscriptions dans le carnet de bord


Chaque tentative de manipulation est enregistrée dans le carnet de bord défini par
l'utilisateur P.200. Ces inscriptions peuvent également être sélectionnées avec le
tableau de service TS. Le début et la fin de la dernière manipulation sont enregistrés et
mémorisés avec l'heure et la date, à condition que le compteur soit opérationnel.

Exemples:
P.200(0060120085945)(00002000)()(0) Etat : Carnet de bord effacé
P.200(0060120114119)(00000008)()(0) Etat : Manipulation couvre-bornes
P.200(0060120114136)(00000108)()(0) Etat : Accès en lecture non autorisé,
manipulation du couvre-bornes
P.200(0060120114527)(00000108)()(0) Etat : Accès en lecture non autorisé,
manipulation du couvre-bornes
Chaque tentative de manipulation est enregistrée avec horodateur (démarrage et fin)
dans le carnet de bord d'évènement P.210. Chaque manipulation est désignée par un
code d'évènement adéquat.

EMH metering 39
et de maintenance

Exemples:
P.210(0061124075651)(2000)()(0)
P.210(0061124075938)(3307)()(0) Evènement 3307: État PAR désactivé
P.210(0061124080040)(339A)()(0) Evènement 339A: Le capuchon de boîtier a été
fermé
P.210(0061124080047)(339B)()(0) Evènement 339B: Couvre-bornes fermé

Autres événements, p. ex.:


23CA Début de manipulation couvre-bornes
33CA Fin de manipulation couvre-bornes
239B Contact couvre-bornes ouvert
339B Contact couvre-bornes fermé
23AD Début de manipulation capuchon de boîtier
33AD Fin de manipulation capuchon de boîtier
239A Contact capuchon de boîtier ouvert
339A Contact capuchon de boîtier fermé
23A8 Début de manipulation champ magnétique
33A8 Fin de manipulation champ magnétique
239C Le capteur de champ magnétique s'est déclenché
339C Capteur de champ magnétique à nouveau en position de repos
2307 PAR état activé
3307 PAR état désactivé

40 EMH metering

Vous aimerez peut-être aussi