Vous êtes sur la page 1sur 70

ROYAUME DU MAROC

MINISTERE DE L’EQUIPEMENT ET DE L’EAU


DIRECTION PROVINCIALE DE SAFI

MARCHE N°: …………..………

Objet :

Travaux d’élargissement et de renforcement de la RN1 du PK574+285


au PK 581+765(Province de Safi) Région Marrakech-Safi.

Cahier des PrescriptionsSpéciales

Marché passé par appel d’offres ouvert sur offres des prix séance publique conformément aux
dispositions du décret N° 2-22-431 relatif aux marches publics du 15 chaabane 1444 (8 MARS
2023) relatif aux marchés publics.

Entre :

Le Ministre de l’Equipement et de l’Eau, représenté par le Directeur Provincial de l’Equipement,


du Transport et de la Logistique de Safi désigné ci-après par le « Maître d’ouvrage »
D’une part
Et :

1. cas d’une personne morale

Monsieur :…………………………………………………………………………
Agissant au nom de :………………………… ………………………..………. ..
Adresse :…………………………………………………………………………..
R.C N° :……………………………… ……………..……………………………
C.N.S.S N° :…………… ……………………………………..………………….
Compte Bancaire N° :………………………………….…………………………
Ouvert à :………………………………………………………………………….
Patente :…………………………………………………………………………
Désigné ci-après par « L’Entrepreneur »
2. cas d’un groupement
Les membres du groupement soussignés constitué aux termes de la convention ….…………………….
(Les références de la convention) …………………………………………………………………………
Membre 1 :
Monsieur …………………………………………………………………….………………………
Agissant au nom et pour le compte de ………………………….…………… en vertu des pouvoirs qui
lui sont conférés.
Capital social ……………………………………………………………………….………………….
Registre de commerce de …………………..….…….n°…………………….…….…………………..
Patente n° ……………………………………………………………………….……………………...
CNSS ……………………..……………………………….…...………………………………………
Faisant élection de domicile au ………………………………………………………………………..
Compte bancaire (RIB)………………………………...………………………………………………
ouvert au nom de…………………………………....………………………………………………….

Membre 2 :

Monsieur …………………………………………………………………….………………………
Agissant au nom et pour le compte de ………………………….…………… en vertu des pouvoirs qui
lui sont conférés.
Capital social ……………………………………………………………………….………………….
Registre de commerce de …………………..….…….n°…………………….…….…………………..
Patente n° ……………………………………………………………………….……………………...
CNSS ……………………..……………………………….…...………………………………………
Faisant élection de domicile au ………………………………………………………………………..
Compte bancaire (RIB)………………………………...………………………………………………
ouvert au nom de…………………………...………………………………………………….

Nous nous obligeons (conjointement ou solidairement, selon la nature du groupement) ayant M


…………………. (Prénom, nom et qualité) …… en tant que mandataire du groupement et
coordonnateur de l’exécution des prestations, ayant un compte bancaire commun sous n° (RIB sur
24 positions) ...…………………………………
Ouvert auprès de …………………………………………………………………………………………

Désigné ci-après par " L'entrepreneur".


D’autre part

Il a été arrêté et convenu ce qui suit :


CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES
(CCAP)
ARTICLE 1. OBJET DU MARCHÉ

Le présent marché a pour objet la réalisation des travaux d’élargissement et de renforcement de


la RN1 du PK574+285 au PK 581+765(Province de Safi) Région Marrakech-Safi.

ARTICLE 2. PROCÉDURE DE PASSATION DU MARCHÉ

Marché passé après appel d’offres ouvert sur offres de prix séance publique passé en vertu des
dispositions Décret n°2-22-431 du 15 Chaabane 1444 (08 Mars 2023) relatif aux marchés publics.

ARTICLE 3. MAITRE D’OUVRAGE

Le maître d’ouvrage est le Ministre de l’Équipement et de l’Eau représenté par le Directeur


Provincial de l’Équipement, du Transport et de la Logistique de Safi

ARTICLE 4. PIÈCES CONSTITUTIVES DU MARCHÉ

4.1Les pièces constitutives du marché

Les pièces constitutives du marché sont celles énumérées ci-après dans l’ordre de priorité indiqué
au cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés des travaux exécutés
pour le compte de l’Etat (CCAG-T):
1. L’acte d’engagement,
2. Le présent cahier des prescriptions spéciales (CPS)
3. Le bordereau des prix - détail estimatif-
4. Le sous détail des prix
5. Le cahier des prescriptions communes (CPC) applicable aux travaux routiers courants du
Ministère de l'Équipement, du transport de la logistique et de l’eau et édité par lui en vertu
de l'arrêté n° 451-83 du 06/12/82, tel qu’il a été modifié ou complété ;
6. Le cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés des travaux
exécutés pour le compte de l’Etat, approuvé par le Décret n° 2-14-394 du 6Chaâbane 1437
(13 mai 2016),

En cas de discordances ou de contradictions entre les documents constitutifs du marché, autres


que celles se rapportant à l’offre financière telle que décrite par l’article 30 du décret précité n°2-
22-431et en tenant compte des stipulations de l’article 2 du CCAG-T précité, ceux- ci prévalent
dans l’ordre où ils sont énumérés ci-dessus.

Par le fait même de la signature de l’acte d’engagement, l'Entrepreneur est réputé avoir lu et
accepté les conditions et clauses prévues au présent CPS ainsi que celles prévues par les autres
pièces rendues contractuelles par ce même document.

4.2 Pièces contractuelles postérieures à la conclusion du marché


Les pièces contractuelles postérieures à la conclusion du marché comprennent :
1. Les ordres de services ;
2. Les avenants éventuels ;
3. Les décisions d’augmentation éventuelles dans la masse des travaux.
ARTICLE 5. TEXTES GÉNÉRAUX ET SPÉCIAUX

Le titulaire du marché reste soumis aux textes législatifs et réglementaires en vigueur tel qu’ils ont
été modifiés ou complétés et notamment :

5.1 Textes généraux

1. Le Dahir N° 1-15-05 du 29 Rabia II 1436 (19/02/2015) portant promulgation de la loi N° 112-13


relative au nantissement des marchés publics ;
2. Le Dahir N° 1.85.347 du Rabia II 1406 (20/12/1985) portant promulgation de la loi N°30.85
relatif à la taxe sur la valeur ajoutée T.V.A rendue applicable par le Décret N° 2.91.885 du 30-
12-1991 modifiant le Décret n° 2-86-99 du (14/03/1988 ) ;
3. Le dahir n° 1-03-194 du 14 rajeb 1424(11 septembre 2003) portant promulgation de la loi n°65-99
relative au code du travail ;
4. Le Dahir n° 1-03-61 du 10 Rabii I 1424 (12/05/2003) portant promulgation de la loi n° 13-03
relative à la lute contre la pollution de l’air ;
5. Le Dahir n° 1-03-59 du 10 Rabii I 1424 (12/05/2003 ) portant promulgation de la loi n° 11-03
relative à la protection et à la mise en valeur de l’environnement ;
6. Dahir les assurances au Maroc ;
7. Dahir 1-16-128 du 25 Aout 2016 promulgant la loi 59-13 modifiant et complétant la loi 17-99
portant codes des assurances ;
8. Code du travail ;
9. Le code général des impôts ;
10. Le Décret Royal n° 330-66 du 10 Moharrem 1387 (21 Avril 1967), portant règlement général de la
Comptabilité Publique ;
11. Le Décret n° 2-07-1235 du 4 Novembre 2008 relatif au Contrôle des Dépenses de l'Etat ;
12. Le Décret n°2-22-431 du 15 Chaabane 1444 (08 Mars 2023) relatif aux marchés publics ;
13. Le Cahier des Clauses Administratives Générales Applicable aux marchés de travaux (CCAG-T)
approuvé par le Décret n° 2-14-394 du 6 chaâbane 1437 (13 mai 2016) ;
14. Le décret n ° 2-16-344 du 17 chaoual 1437 (22 Juillet 2016) fixant les délais de paiement et les
intérêts moratoires relatifs aux commandes publiques ;
15. Décret n° 2-16-344 du 22-07-2016 fixant les délais de paiement et les intérêts moratoires relatifs
aux commandes publiques. B.O. n° 6488 du 02-06-2016 ;
16. Décret n° 2-14-272 du 14-05-2014 relatif aux avances en matière de marchés publics ;
17. l’arrêté du Chef du Gouvernement n° 3.302.15 du 15 safar 1437 (27-11-2015) fixant les règles et
les conditions de révision des prix des marchés publics ;
18. La Circulaire 6001 Bis/TPC du 7 Août 1958 relative au transport de matériaux et marchandise pour
exécution des travaux publics ;
19. L’Arrêté n° 4451/DDP du 10 Octobre 1983 et le Dahir n° 89/30 du 21 Novembre 1989 relatif à
l’extraction du sable et matériaux de construction ;
20. Le Cahier des Prescriptions Commune (CPC) applicables aux études routières dépendant de
l'Administration de l'Equipement tel que est défini par l’Arrêté du Ministre des Travaux Publics,
de la Formation Professionnelle et de la Formation Des Cadres n° 1161-89 du 27 hija 1409 (3
juillet 1989) portant approbation du cahier des prescriptions communes applicables aux
marchés d’études routières exécutés pour le compte du ministère des travaux publics, de la
formation professionnelle et de la formation des cadres ;
21. Tous les textes officiels réglementant la main d'œuvre et les salaires ;
22. La réglementation relative à l'achat, l'emmagasinage et l'emploi des explosifs au Maroc ;
23. La circulaire 6001 TP du 07/08/1958 relative aux transports des matériaux et marchandises pour
l'exécution des Travaux Publics ;
24. La circulaire 5043-8 TP en date du 25 septembre 1967 relative aux travaux en régie ;
25. Les pièces générales à caractère réglementaire, normatif ou valant recommandations et citées
dans les différents articles du CCTP ;
26. l’arrêté du ministre délégué auprès de la ministre de l’économie et des finances, chargé du budget
n° 1689-23 du 14 hija 1444 (3 juillet 2023) pris pour l’application de l’article 153 du décret n°

2-22-431 du 15 chaabane 1444 (8 mars 2023) relatif aux marchés publics

27. Arrêté du ministre délégué auprès de la ministre de l’économie et des finances, chargé du budget
n° 1692-23 du 4 hija 1444 (23 juin 2023) relatif à la dématérialisation des procédures, des

documents et des pièces relatifs aux marchés publics.

5.2 Textes spéciaux

1 Le Guide Marocain des Terrassements Routiers (GMTR) rendu applicable par la note circulaire
de la DRCR n°214.22/40900/1896/2002 du 11/07/2002
2 Les normes marocaines homologuées, à défaut les normes internationales (article 5 du décret
2-12-349) ;
3 Le catalogue marocain des structures types de chaussées neuves ;
4 Le manuel de renforcement des chaussés revêtues ;
5 La Directive marocaine pour matériaux enrobés à chaud ;

L’Entrepreneur ne pourra en aucun cas exciper de l'ignorance des textes et documents dont il est
fait référence dans le présent marché pour se soustraire aux obligations qui en découlent.

L'énumération des textes référencés est indicative et non limitative. L'Entrepreneur reste soumis
d'une manière générale aux lois et règlements en vigueur.

ARTICLE 6. VALIDITE DU MARCHE ET DÉLAI DE NOTIFICATION DE L’APPROBATION

Le présent marché ne sera valable définitif et exécutoire qu’après son approbation par l’autorité
compétente.

L’approbation du marché doit être notifiée à l’attributaire dans un délai maximum de soixante
jours (60)à compter de la date fixée pour l’ouverture des plis

ARTICLE 7. ELECTION DU DOMICILE DE L’ENTREPRENEUR

A défaut par l'entrepreneur de satisfaire aux prescriptions de l’article 20 du CCAG-T , en se faisant


par élection de domicile au Maroc et l’indiquant dans l’acte d’engagement , toutes les notifications
qui se rattachent à son entreprise , lui seront valablement faites au siège de l’entreprise dont
l’adresse est indiquée dans le CPS .
Adresse élu :…………………………………………………………………………………………
En cas de changement de domicile, l’entrepreneur est tenu d’en aviser le maître d’ouvrage, par
lettre recommandée avec accusé de réception dans les quinze jours suivant la date d’intervention
de ce changement.

ARTICLE 8. NANTISSEMENT

Dans l’éventualité d’une affectation en nantissement, il sera fait application des dispositions de la
loi n° 112-13 relative au nantissement des marchés publics promulguée par le dahir n° 1-15-05 du
29 Rabii II (19 Février 2015), étant précisé que :
- La liquidation des sommes dues par le maître d’ouvrage en exécution du marché sera
opérée par les soins du Directeur Provincial de l’Equipement, du Transport et de la
Logistique de Safi, sous ordonnateur ;
- Au cours de l’exécution du marché, les documents cités à l’article 8 de la loi n°112-13
peuvent être requis du maître d’ouvrage, par le titulaire du marché ou le bénéficiaire du
nantissement ou de la subrogation, et sont établis sous sa responsabilité ;
- Lesdits documents sont transmis directement à la partie bénéficiaire du nantissement avec
communication d’une copie au titulaire du marché, dans les conditions prévues par l’article
8 de la loi n° 112-13 ;
- Les paiements prévus au marché seront effectués par le Trésorier Provincial de Safi seul
qualifié pour recevoir les significations des créanciers du titulaire du marché ;
- Le maître d’ouvrage remet au titulaire du marché une copie du marché portant la mention
« exemplaire unique » dûment signé et indiquant que ladite copie est délivrée en
exemplaire unique destiné à former titre pour le nantissement du marché.

ARTICLE 9. SOUS-TRAITANCE

Si l’entrepreneur envisage de sous-traiter une partie du marché, il doit notifier au maître


d’ouvrage :
- l’identité, la raison ou la dénomination sociale, et l’adresse des sous- traitants ;
- le dossier administratif des sous-traitants ;
- les certificats de qualification relatifs à la nature des travaux à sous-traiter lorsqu’ils existent
ainsi que les références techniques et financières ;
- la nature des prestations et le montant des prestations qu’il envisage de sous- traiter ;
- le pourcentage desdites prestations par rapport au montant du marché ;
- une copie certifiée conforme du contrat de sous-traitance.

Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents conformément
à l’article 27 du Décret n°2-22-431 du 08 Mars 2023 relatif aux marchés publics.
La sous-traitance ne peut en aucun cas dépasser cinquante pour cent (50%) du montant du
marché ni porter sur le lot ou le corps d’état principal du marché.

Le titulaire du marché est tenu de présenter au MO les documents justifiant le paiement, par ses
soins, des sommes dues au sous –traitant au fur à mesure de l’exécution des prestations sous–
traitées.
Le titulaire est tenu de délivrer au sous-traitant à sa demande une attestation de bonne exécution
des prestations sous-traitées.

Les travaux énumérés ci-après ne peuvent faire l’objet de sous-traitance :


- Travaux de construction de couche de roulement en BBSG
- Travaux de construction de couche de base en GB
- Travaux de construction de couche de Fondation en GNT
- Travaux de Terrassement
-

Le titulaire du marché demeure personnellement responsable de toutes les obligations résultant


du marché tant envers le maître d’ouvrage que vis-à-vis des ouvriers et des tiers. Le maître
d’ouvrage ne se reconnait aucun lien juridique avec les sous-traitants.

Dans tous les cas L’entrepreneur et Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises de
l’article 151 du décret n° 2-22-431 du (8 mars 2023) relatif aux marchés publics.

ARTICLE 10. DÉLAI D’EXÉCUTION

Le délai d’exécution du présent marché est fixé à douze (12) mois . Ce délai court à partir de la
date fixée sur l’ordre de service prescrivant le commencement de l’exécution des travaux

Le délai global comprend aussi le délai de repliement des installations de chantier et la remise en
état des terrains et lieux.

ARTICLE 11. PÉNALITÉS ET RETENUES

11.1- PÉNALITÉS ET RETENUES EN CAS DE RETARD


En cas de retard dans l'exécution des travaux, il est appliqué une pénalité par jour calendaire de
retard à l'encontre de l'entrepreneur. Cette pénalité est fixée à un millième (1/1000) du montant
initial du marché éventuellement complété par les montants correspondant aux travaux
supplémentaires et à l’augmentation dans la masse des travaux.
Le montant des pénalités est plafonné à 8% du montant du marché modifié ou complété
éventuellement par les montants des travaux supplémentaires et/ou les augmentations dans la masse
des travaux.

11.2- PÉNALITÉS PARTICULIERES


Une pénalité particulière de deux mille dirhams (2000 DH) par jour de calendrier de retard est
appliquée pour la non maintenance du dispositif de la signalisation du chantier (remplacement des
panneaux) prévu par le présent CPS.

Le montant de cette pénalité est plafonné à 2% du montant du marché modifié ou complété


éventuellement par les montants des travaux supplémentaires et/ou les augmentations dans la masse
des travaux.

ARTICLE 12. NATURE DES PRIX

Le présent marché est à prix unitaires.


Les sommes dues au titulaire du marché sont calculées par application des prix unitaires portés au
BPDE aux quantités réellement exécutées conformément au marché.

Les prix du marché sont réputés comprendre toutes les dépenses résultant de l’exécution des travaux
y compris tous les droits, impôts, taxes, frais généraux, faux frais et assurer à l’entrepreneur une
marge pour bénéfice et risques et d'une façon générale toutes les dépenses qui sont la conséquence
nécessaire et directe du travail.

ARTICLE 13. AVANCES

Le Maître d’Ouvrage versera au titulaire du marché ’une avance dont le montant et les conditions
sont définis par le décret N° : 2.14.272 du 14 RAJAB 1435 (14 mai 2014) relatif aux avances dans
les marchés publics. Le paiement de cette avance sera dû après notification de l’ordre de service
de commencer les travaux du marché et trente (30) jours au moins après :
1. la date de réception par l'Entrepreneur de l'ordre de service de commencement des
travaux ; et
2. la fourniture par l’Entrepreneur de la caution définitive ; et
3. la fourniture par l’Entrepreneur d’une caution d’avance instaurée par le décret précité. Cette
garantie bancaire demeurera en vigueur jusqu’à ce que le paiement d’avance ait été
remboursé, mais son montant peut être progressivement réduit ; et
4. la mise en place des assurances.

L’avance sera remboursée par des déductions en pourcentage des acomptes. Les déductions
commenceront lorsque l’acompte suivant celui dans lequel le total de tous les paiements
d’acomptes certifiés en faveur de l’Entrepreneur aura atteint trente pour cent (30%) du Montant
du Marché.

L’avance sera intégralement remboursée avant que le total de tous les acomptes certifiés en
faveur de l’Entrepreneur n’aura atteint des quatre-vingt pour cent (80%) du Montant du Marché.

La déduction de chaque acompte sera effectuée conformément à la formule suivante :

R = [(Xn-Xn-1)A / (80-30)]

Dans laquelle :
 R : Montant remboursé
 A : Montant de l’avance
 Xn : représente la valeur en pourcentage du décompte considéré par rapport au
montant du marché avec 30%<Xn<80%
 Xn-1 : représente la valeur en pourcentage du décompte précédent par rapport au
montant du marché avec 30%< Xn-1<80%
 X0 = 30%
 X1 : représente le pourcentage du premier décompte provisoire dont la valeur
dépasse 30%.
En cas de résiliation du marché quelque soit la cause, la liquidation du remboursement est
immédiatement effectuée sur les somme dues à l’entreprise ou à défaut sur la caution personnelle
et solidaire.

En cas de sous-traitance survenue après versement de l’avance, la part de l’avance


correspondante au montant des travaux sous traités, doit être prélevée immédiatement en
totalité sur les sommes dues au titulaire.

En cas de nantissement du marché, les attestations des droits constatés doivent tenir compte du
montant de l’avance versée au titulaire du marché.

ARTICLE 14. RÉVISION DES PRIX

Conformément aux dispositions de l’article 15 du décret n°2-22-431 précité, les prix du présent
marché sont révisables par application des formules suivantes. Cette révision s’applique quel que
soit le résultat des calculs.

Les règles et conditions de révision des prix sont celles fixées par l’arrêté du chef du
gouvernement n° 3.302.15 du 15 Safar 1437 (27 novembre 2015) fixant les règles et conditions de
révision des prix des marchés publics.

Pour les prix travaux (à index globaux) sauf les prix n°29 et 31 :

P = Po * (0,15 + 0,85 * (TR5/TR5o))

Dans laquelle :
P = prix hors taxe révisé de la nature d'ouvrage considéré
Po = prix initial hors taxe du marché
TR5 et TR5o = index globaux relatifs aux travaux de construction ou de renforcement de chaussée avec
matériaux traités aux liants hydrocarbonés, fourniture de liant non comprise tel que défini dans la
circulaire ministérielle relative aux index globaux datée de Mars 1987,
Les valeurs initiales des index sont celles du mois de la date de la séance d’ouverture des plis.
Les valeurs à prendre en compte pour la révision des prix sont celles du mois de réalisation des
prestations

Pour les prix de fourniture du bitume pur 35/50 (Prix N° 29)

P = P0 [0,15 + 0,75(Bs2/Bs20) + 0,1(Mtn/Mtn0)]

Mtn0 et Bs20 : valeurs initiales des index.


Mtn et Mtn0 :index simples relatifs au transport privé par route.
Bs2 et Bs20 : index simples relatifs au bitume pur 35/50 tel que défini par l’arrêté du METLE n°
21.191, du 28 janvier 2021, complétant et modifiant la liste des index simples relatifs à
la révision des prix des marchés publics, publié au Bulletin Officiel n° 7025 en date du
27 septembre 2021.
P: montant hors taxe révisé de la prestation considérée.
P0 : montant initial hors taxe de cette même prestation.

Pour le prix de fourniture d’émulsion de bitume à 55% (Prix N° 31)

P = P0 [0,15 + 0,75(Ems2/ Ems20) + 0,1(Mtn/Mtn0)]

Mtn0 et Ems20: valeurs initiales des index.


Mtn et Mtn0: index simple relatif au transport privé par route.
Ems2 et Ems20: index simples relatifs à l’émulsion de bitume à 55% tel que défini par
l’arrêté du METLE n° 21.191,du 28 janvier 2021, complétant et modifiant la liste
des index simples relatifs à la révision des prix des marchés publics, publié au
Bulletin Officiel n° 7025 en date du 27 septembre 2021.

P: montant hors taxe révisé de la prestation considérée.


P0: montant initial hors taxe de cette même prestation.

- Les valeurs initiales des index sont celles du mois de la date limite de remise des
offres. Les valeurs à prendre en compte sont celles du mois de réalisation des
prestations.
ARTICLE 15. CAUTIONNEMENT PROVISOIRE

Le montant du cautionnement provisoire est fixé à : Quatre cent Mille Dirhams (400 000,00
dh)

Le cautionnement provisoire reste acquis au maître d’ouvrage notamment dans les cas cités à
l’article 18 du CCAG-Tet à l’article 24 du décret n °2-22-431.

Le cautionnement provisoire est restitué au titulaire du marché selon les dispositions del’article
19, paragraphe 1 du CCAG-T.

ARTICLE 16. CAUTIONNEMENT DÉFINITIF

Le montant du cautionnement définitif est fixé à trois pour cent (3%) du montant initial du
marché.

Si l’entrepreneur ne réalise pas le cautionnement définitif dans un délai de 20 jours qui suivent la
notification de l’approbation du présent marché, le montant du cautionnement provisoire fixé
ci-dessus reste acquis au maître d’ouvrage.

Le cautionnement définitif peut être saisi éventuellement conformément aux dispositions de


l’article 18, paragraphe 2 du CCAG-T.

Le cautionnement définitif sera restitué, sauf les cas d'application de l'article 79 du CCAG-T, ou la
caution qui le remplace est libérée à la suite d’une mainlevée délivrée par le maître d’ouvrage dès
la signature du procès-verbal de la réception définitive des travaux, s’il a rempli toutes ses
obligations vis-à-vis du maître d’ouvrage conformément aux dispositions de l’article 19 du CCAG-T.

ARTICLE 17. ASSURANCES

Conformément à l'article 25 du CCAG-T, l'entrepreneur doit adresser au maître d'ouvrage, avant


tout commencement des travaux, les attestationsdes polices d'assurance qu'il doit souscrire et qui
doivent couvrir les risques inhérents à l'exécution du marché, pendant toute la durée des travaux,
à savoir ceux se rapportant :

a) Aux véhicules automobiles utilisés sur chantier.


b) Aux accidents de travail.
c) A la responsabilité civile incombant :
 A l’entrepreneur, en raison des dommages causés aux tiers par les ouvrages objet du
marché, jusqu’à la réception définitive, les matériaux, le matériel, les installations, le
personnel de l’entrepreneur, etc. quand il est démontré que ces dommages résultent
d’un fait de l’entrepreneur, de ses agents ou d’un défaut de ses installations ou de ses
matériels ;
 A l’entrepreneur, en raison des dommages causé sur le chantier et ses dépendances aux
agents du maître d’ouvrage ou de ses représentants ainsi qu’aux tiers autorisés par le
maître d’ouvrage à accéder aux chantiers, jusqu’à la réception définitive ;
 Au maître d’ouvrage, en raison des dommages causés aux tiers sur le chantier et ses
dépendances par ses ouvrages, ses matériels, ses marchandises, ses installations, ses
agents, etc. l’entrepreneur renonce à tout recours contre le maître d’ouvrage ;
 Au maître d’ouvrage, en raison des dommages causés au personnel de l’entrepreneur et
provenant, soit du fait de ses agents, soit du matériel ou des tiers dont il serait
responsable, et qui entraînerait un recours de la victime ou de l’assurance « accident du
travail ».
d) Aux dommages à l’ouvrage, à ce titre sont garantis, pendant la durée des travaux et jusqu’à
la réception provisoire, les ouvrages provisoires objet du marché, les ouvrages et
installations fixes ou mobiles du chantier, les matériels, matériaux et approvisionnements
divers, contre les risques d’incendie, vol, détérioration pour quelque cause que ce soit, sauf
cataclysmes naturels.

L’entrepreneur doit informer le maître d’ouvrage de toute modification ou résiliation concernant


les polices d’assurances prévues par le présent article sous peine de l’application des mesures
coercitives prévues par le CCAG-T.

ARTICLE 18. MODALITÉS DE PAIEMENT

Le règlement des prestations réalisées sera effectué sur la base de décomptes établis par le maître
d’ouvrage en application des prix du bordereau des prix – détail estimatif aux quantités réellement
exécutées, déduction faite de la retenue de garantie,

Compte bancaire n°…………………………………………


Ouvert :

En cas de marché à base de variante, les quantités des prestations objet de la variante sont
plafonnées par celles prévues par le BPDE.

L’administration se libérera des sommes dues en exécution du présent marché en faisant donner
crédit au compte ouvert au nom du titulaire du marché dans les livres d’un établissement bancaire
établi au MAROC.
Compte bancaire n° :………………………………
Ouvert auprès de ………………………

ARTICLE 19. RETENUE DE GARANTIE

Une retenue de garantie égale à dix pour cent (10%) sera prélevée sur le montant de chaque
acompte à titre de garantie. Elle cessera de croître lorsqu'elle atteindra sept pour cent (7%)
du montant initial du marché augmenté le cas échéant, du montant des avenants.

La retenue de garantie est remplacée, à la demande de l'entrepreneur, par une caution


personnelle et solidaire constituée dans les conditions prévues par la réglementation en
vigueur, conformément à l’article 64 du CCAG-T.

Toutefois, si le marché prévoit des réceptions provisoires partielles aboutissant à


l’élaboration de décomptes définitifs partiels, il sera opéré, à la demande de
l’entrepreneur, à chaque réception définitive partielle le remboursement d’une partie de la
retenue de garantie, correspondant à la part initiale des travaux réalisés et réceptionnés.
La retenue de garantie est restituée à l’entrepreneur ou la caution qui la remplace est libérée à la
suite d’une mainlevée délivrée par le maître d’ouvrage dès la signature du procès-verbal de la
réception définitive des travaux.

ARTICLE 20. RÉSILIATION

En cas de résiliation du marché, il sera fait application des dispositions du CCAG- Travaux. La
résiliation du marché peut être prononcée dans toutes les conditions et modalités
prévues par le décret n°2-22-431 du 08 mars 2023 relatif aux marchés publics, et celles prévues
par le CCAG-T.

La résiliation du marché ne fera pas obstacle à la mise en œuvre de l’action civile ou pénale qui
pourrait être intentée au titulaire du marché en raison de ses fautes ou infractions.

ARTICLE 21. RÉCEPTION PROVISOIRE

Il sera fait application des dispositions de l’article 73 et 77 du CCAG-T.

ARTICLE 22. DÉLAI DE GARANTIE

Le délai de garantie est fixé à 12 mois à compter de la réception provisoire. Pendant ce


délai, l’entrepreneur devra répondre à toutes les notifications qui lui sont adressées pour réparer
les défectuosités non imputables à des tiers.

ARTICLE 23. RÉCEPTION DÉFINITIVE

A l'expiration du délai de garantie défini à l'article 21 ci-dessus, il sera procédé à la réception


définitive des travaux conformément à l'article 76 du CCAG-T.

ARTICLE 24. RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ET LITIGES

Si, en cours de l’exécution du marché, des difficultés, différends ou litiges surviennent entre le
maître d’ouvrage et l’entrepreneur, ceux-ci s’engagent à les régler dans le cadre des
stipulations des articles81, 82, 83 et 84 du CCAG-T.
Lorsque ces litiges ne sont pas réglés conformément aux dispositions du premier alinéa du
présent article, ils sont soumis à la juridiction marocaine.

ARTICLE 25. CAS DE FORCE MAJEURE

En application des dispositions de l’article 47 du CCAG -T, les seuils des intempéries qui sont
réputés constituer un événement de force majeure sont définis comme suit :

- La pluie: intensité horaire supérieure ou égale à 100 mm/heure ;


- La crue : niveau des PHE dépassent la côte correspondant à la crue centennale ;
- Le vent: vitesse supérieure ou égal à 300 Km/h ;
- Le séisme: 6degrés sur l’échelle de Richter.
ARTICLE 26. LUTE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION

L’entrepreneur ne doit pas recourir par lui-même ou par personne interposée à des pratiques de
fraude ou de corruption des personnes qui interviennent, à quelque titre que ce soit, dans les
différentes procédures de passation, de gestion et d’exécution du marché.

L’entrepreneur ne doit pas faire, par lui-même ou par personne interposée, des promesses, des
dons ou des présents en vue d'influer sur les différentes procédures de conclusion d'un marché et
lors des étapes de son exécution.
Les dispositions du présent article s’appliquent à l’ensemble des intervenants dans l’exécution du
présent marché.

ARTICLE 27. CLAUSES TRAITÉES PAR LE CCAG-T

Toutes les clauses et prescriptions du décret du 08 mars 2023 relatif aux marchés publics et du
CCAG-T, non reproduites au présent CPS, restent valables et applicables.

ARTICLE 28. ACQUITTEMENT DES DROITS DE TIMBRES ET L’ENREGISTREMENT DU CPS

Formalité d’acquittement des droits de timbres du présent marché : exonération


conformément aux dispositions de l’article 250 du CGI. Année 2024
Formalité d’enregistrement : le présent marché est soumis à la formalité d’enregistrement à
titre gratuit conformément aux dispositions des articles (127-I-B ; 129 – IV et 136 – III) Année
2024

ARTICLE 29. RELATION ENTRE DIVERS ENTREPRENEUR SUR LE MEME CHANTIER

L’entrepreneur du présent marché sera tenu de réaliser les travaux en présence d’autres
entrepreneur exécutant des travaux pour le compte du maitre d’ouvrage.
L’entrepreneur veillera au bon ordre du chantier, assura la coordination des travaux et le
sécurité des travailleurs, ainsi que le nettoyage quotidien des accès afin de faciliter le libre passage
audit prestataire.
L’entrepreneur doit suivre l’ensemble des travaux, s’entendre avec les autres entrepreneurs
sur tout ce que les travaux ont le commun, reconnaitre par avance tout ce qui intéresse les
réalisations, fournir les indication nécessaires à ses propres travaux, s’assurer qu’elles sont suivies
et , en cas de contestation, en référer au maitre d’ouvrages.
MESURES DE SÉCURITÉ ET D’HYGIENE :

La société s’engage, conformément aux stipulations de l’article 24 du CCAG-T, à observer les


dispositions particulières communiquées par le maître d’ouvrage lorsque les prestations sont à
exécuter dans un point sensible ou une zone protégée. Le laboratoire ne peut prétendre, en ce chef,
ni à une prolongation du délai d’exécution ni à une indemnité.

ARTICLE 29 . QUALIFICATION DU PERSONNEL AFFECTÉ À L’EXECUTION DES PRESTATIONS


La société doit mobiliser pour le projet un personnel disposant des qualifications lui permettent de
mener à bien les tâches qui lui sont confiées dans le cadre du présent marché.
La composition de l’équipe, à mettre sur le projet, indiquée dans le dossier d’appel d’offres est
contractuelle et ne peut être modifiée sans l’accord du maître d’ouvrage.
ARTICLE 30 . ENLEVEMENT DU MATERIEL ET DES MATERIAUX

Le matériel utilisé devrait satisfaire au règlement de sécurité et de la prévention des accidents de


travail. Il devra également être dans un bon état de fonctionnement.
Les matériaux destinés à l'exécution des travaux seront d'origine marocaine, il ne sera fait appel
aux matériaux d'origine étrangère qu'en cas d’impossibilité de se les procurer sur le marché
marocain, ils devront être conformes aux normes en vigueur et être de 1ère qualité.
ARTICLE 31 . RETENUE A LA SOURCE APPLICABLE AUX TITULAIRES ETRANGERS NON
RÉSIDENTS AU MAROC

Une retenue à la source au titre de l’impôt sur les sociétés ou de l’impôt sur le revenu, le cas
échéant, fixée au taux de dix pour cent (10%), sera prélevée sur le montant hors taxe sur la valeur
ajoutée des fournitures réalisées au Maroc dans le cadre du présent marché.
ARTICLE 32 . RECRUTEMENT ET PAIEMENT DES OUVRIERS.
Les formalités de recrutement et de paiement des ouvriers sont celles prévues par les dispositions
des Articles 20 et 22 du CCAG-T.
ARTICLE 33 . : PERSONNE CHARGÉE DU SUIVI DES TRAVAUX
Le suivi de l’exécution du marché est confié à un fonctionnaire désigné par le maître d’ouvrage.
Le nom ou la qualité de cette personne sera notifié à l’entreprise..
ARTICLE 34 . : DESIGNATION DES INTERVENANTS
M. le directeur provincial de l’Équipement, du Transport et de la Logistique de Safi en qualité du
maitre d’ouvrage. Tout changement ultérieur dans la désignation du d’œuvre ou dans l’tendue de
ses missions sera communiqué a la société par ordre de service du maitre d’ouvrage

ARTICLE 35 . : LISTE DES ANNEXES

 Modèle de sous détail des prix


 Fiche des ateliers pour travaux
 Liste récapitulative du matériel à utiliser
 Exemple test de wilcoxon
 Modèle de panneaux de signalisation de chantier

ARTICLE 36 . : PROMOTION DE L’EMPLOI LOCALE

L’entrepreneur s’engage conformément à l’article 149 du décret Décret n° 2-22-431 du (8 mars


2023) relatif aux marchés publics à recourir à la main-d’oeuvre locale pour l’exécution des
prestations objet du marché.

le taux de recours à la main–d’oeuvre locale dans la limite de 20% de l’effectif requis pour la
réalisation de ces prestations.
On entend par « main d’oeuvre locale » la main d’oeuvre issue de la commune lieu d’exécution
des prestations objet du marché ou, le cas échéant, de la préfecture ou de la province ou de la
région.
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
(CCTP)
CHAPITRE I: DESCRIPTION DES TRAVAUX ET DISPOSITIONS GENERALES
ARTICLE I-1: OBJET DU MARCHE
Le présent marché a pour objet : Travaux d’élargissement et de renforcement de la RN1 du
PK574+285 au PK 581+765(Province de Safi) Région Marrakech-Safi

CONSISTANCE DES TRAVAUX


Les travaux à exécuter au titre du présent marché consistent en ce qui suit :

1. Travaux de terrassements

1.1 Terrassement de la plate forme


N° de la Largeur de la plate-forme (m) Nature de travaux (déblai,
PK D. PK F.
route projetée remblai)

Exécution des terrassements


pour élargissement de la
RN1 574+285 581+765 11,50
plate-forme suivant les plans
visés ‘’Bon pour exécution’’

Les niveaux des arases, dévers et pentes des talus (déblais et remblai) doivent être réceptionnés
contradictoirement par des levés topographiques consignés dans le cahier de réception
topographique.

2. Travaux de renforcement de la chaussée

N° de la route PK D. PK F. Longueur (m) Largeur (m) Structure adoptée (cm)


8GB2(0/14)+6 BBSG2
RN1 574+285 581+765 7480 6

3. Travaux d’élargissement de la chaussée

N° de la Largeur
PK D. PK F. Longueur (m) Structure adoptée (cm)
route (m)
10cm AC+25cm F1+20cm
GNF1+25cm GNF1+8cm
RN1 574+285 581+765 7480 1.5*1
GB2+6cm BBSG2

4. Travaux de construction des accotements :

Longueur Largeur
N° de la route PK D. PK F. Structure adoptée (cm)
(m) (m)
10cm AC+25cm F1+20cm
GNF1+25cm GNF1+14cm
RN1 574+285 581+765 7480 2.00*2
MS2

1. Travaux de traitement de l’environnement et assainissement de la route


- Ouvrages hydrauliques type buses :
Nature d'ouvrage à projeter Désignation

des Buses Ø 600 de rétablissement Réalisation des ouvrages


hydrauliques suivant les
Des Traversées Busés Ø800 et 1000 plans visés ‘’Bon pour
exécution’’
DESCRIPTION DES TRAVAUX

Le présent marché comprend l'exécution des travaux énumérés ci-après :

1. Installation de chantier
- Les études relatives à l’organisation et au pilotage du chantier ;
- L’amenée et repli du matériel ;
- Aménagement des plates-formes nécessaires aux installations générales de chantier ;
- Installations diverses de bureaux destinés à l’entreprise et ceux destinés au Maître d’Ouvrage,
magasins, ateliers, parc de véhicules et leurs raccordements aux réseaux ;
- Aménagement d’air de stockage des matériaux à la charge de l’entreprise ;
- Construction et entretien des pistes de chantier, des pistes d’accès au chantier, aires de dépôts
ainsi que leur entretien ;
- Signalisation générale de chantier ;
- Les rétablissements provisoires des accès privés ;
- Les clôtures et le gardiennage des installations de chantier ;
- La remise en état des terrains après réalisation des travaux ainsi que la démolition des déviations
provisoires à la fin des travaux.

2. Signalisation temporaire du chantier


Mise en place d’une signalisation temporaire adéquate pour organisation de la circulation, y
compris la signalisation temporaire au droit des déviations provisoires éventuelles (pour la
chaussée et au droit des ouvrages hydrauliques avec une Pré-signalisation et jalonnement des
itinéraires de déviation.

3. Déviations nécessaires au maintien de la circulation


Aménagement et entretien de toutes les déviations nécessaires au maintien de la circulation
pendant toute la durée des travaux et dont les emplacements et les caractéristiques générales
devront être approuvées par le Maitre d’ouvrage. Ces déviations provisoires doivent permettre
la circulation dans les conditions normales de confort et de sécurité des véhicules. Elle en
assurera de jour comme de nuit le balisage et la signalisation nécessaires. Aucune déviation
provisoire ne sera mise en service avant l’autorisation préalable du Maître d’ouvrage ;

4. Pont bascule
- La mobilisation à la charge de l’entreprise (sur chantier) d’un pont bascule étalonné par un
organisme agréé par l’état pour le pesage des camions chargés par des enrobés pendant toute la
période des travaux .

5. Implantation et piquetage
L'Entrepreneur devra matérialiser les implantations par des piquets et “chaises”, qui, établis en
dehors de l'emprise, porteront les marques nécessaires à la détermination des contours des
ouvrages.
Le niveau de référence des ouvrages devra être matérialisé sur le terrain par un trait horizontal
gravé sur des témoins posés sur des repères fixes et stables.
L'Entrepreneur devra assurer la conservation des piquets, des repères ainsi que leur
rétablissement ou leur remplacement, s'ils venaient à être endommagés. La vérification de toute
implantation par le Superviseur n’enlève pas la responsabilité de l’Entrepreneur, quant à son
exactitude et quant aux conséquences fâcheuses qui pourraient résulter d’une erreur dont elle
serait entachée.
6. Dégagement des emprises
Ces travaux comprennent notamment :
- Le nettoyage du terrain ;
- L’arrachage et abattage des arbres, taillis, broussailles, haies, anciennes souches ;
- La démolition de toutes natures, maçonnerie, ponceaux et le comblement des éventuels vides
résiduels ;
- La protection des réseaux rencontrés (câbles, conduites, réseaux d’irrigation, etc...) ;
- La dépose de panneaux de signalisation.
7. Travaux de terrassement et de décaissement
- La préparation des emprises des déblais et emprunts et la préparation initiale des terrains sous
remblais y compris décapage de la terre végétale ;
- L’exécution des déblais et des remblais ;
- L’exécution des décaissements de la chaussée et des accotements existants y compris décapage
de la terre végétale ;
- L’exécution des fossés provisoires destinés à l’écoulement des eaux pendant les travaux ;
- Le réglage des talus et de la plate-forme conformément aux plans visés « Bon pour exécution ».
- L’ouverture des fossés.

8. Travaux d’assainissement, de drainage et traitement de l’environnement :


- Exécution de tous travaux d'assainissement nécessaires :
 Au bon déroulement du chantier ;
 À la préservation des ouvrages dans l'attente de la réalisation ultérieure des chaussées.
- Fournitures, transports et pose des ouvrages hydrauliques type buses armées de diamètre Ø1000
en BA série135 A ;
- Fourniture, transport et pose du lit de sable.
- Fourniture, transport et mise en œuvre de béton B10, B20pour l’exécution des têtes des
ouvrages hydrauliques ;
- Exécution des déblais et remblais des fouilles ;
- Mise à niveau des murets de protection existants ;
- Mise à niveau et reprofilage des accotements bétonnés existant en béton de classe B20 ;
- Curage des ouvrages existants conservés ;
- Ouverture des fossés en terre ;
- La réalisation des Buses Ø 600 pour rétablissement des accès ;
- Etc.

9. Travaux de renforcement de la chaussée et construction des accotementset des carrefours :


- La fourniture, le transport et la mise en œuvre au finisseur de 8cm GB2(0/14) pour couche de
base y compris la couche d'accrochage et le nettoyage de la chaussée avant la mise en œuvre;
- La fourniture, le transport et la mise en œuvre au finisseur d’un tapis de 5cm d’épaisseur en
enrobé à chaud type BBSG2(0/14) pour couche de roulement sur une largeur de 7,5 m y
compris la couche d'accrochage et le nettoyage de la chaussée avant la mise en œuvre ;
- La fourniture et le transport et le stockage du bitume pur type 35/50 pour la fabrication de la
GB2 (0/14) et du BBSG2 (0/14);
- La fourniture et la mise en œuvre des matériaux pour accotements et carrefours;
- Réalisation des décaissements, y compris réglage, arrosage, et compactage du fond de forme ;
- Reprise éventuelle du réglage et du compactage du fond de forme dans le cas où les travaux
n’ont pas démarré juste après les terrassements et cela quel que soit les raisons ;
- La fourniture et la mise en œuvre des matériaux pour couche de fondation en GNF1 (0/40);
- La fourniture et le répandage des liants hydrocarbonés pour l’imprégnation, y compris la
fourniture des dopes éventuels ;
- La fourniture, le transport et la mise en œuvre des matériaux sélectionnés MS2 sur une épaisseur
de 13 cm pour les accotements, y compris arrosage, compactage et réglage de la partie
supérieure pour doter les accotements d’une pente de 4 % dirigée vers le fossé ;

Les épaisseurs des couches, les pentes et dévers doivent être réceptionnés contradictoirement par
des levés topographiques consignés dans le cahier des réceptions topographiques.

ARTICLE I-2: DOCUMENTS A FOURNIR PAR L’ENTREPRENEUR


L’Entrepreneur devra fournir dans les délais prescrits par les documents mentionnés dans le
tableau ci-après tels qu’ils sont définis dans le présent CPS et dans les fascicules du CPC pour
les travaux routiers courants :
Désignation du Délai Références aux
document dispositions
Du CPC/CPS
Mémoire technique et plan 15 jours après la notification de l’ordre
Le présent CPS
général des travaux (PGT) de service de commencer les travaux
Cahiers de chantier Fascicule n° 1 Article
Dès commencement des travaux
(tripholds) n° 22
Plan de signalisation de 15 jours avant le commencement des Circulaire DR du 07
chantier travaux Aout 2017
Organisation et 15 jours à dater du lendemain du jour de Fascicule n°1 article
installation de chantier la notification de l’ordre de service n°21
notifiant l’approbation du marché
Agréments des matériaux Au plus tard 15 jours avant le démarrage Fascicule n° 1 article n°
des travaux correspondants 4
Les Etudes de formulation 2 mois avant le démarrage des travaux Le présent CPS
correspondants

ARTICLE I-3: MEMOIRE TECHNIQUE


Une fois les travaux de la commission d’ouverture des plis sont achevés, l’Entrepreneur est informé
par lettre recommandée avec accusé de réception ou par fax confirmé ou par tout autre moyen de
communication donnant date certaine dans un délai de cinq (5) jours conformément à l’article 44 §
1 du Décret précité. Dès la réception de cette information, l’entrepreneur doit préparer un projet de
mémoire technique de réalisation des travaux accompagné des renseignements d’ordre général sur
l’organisation et les moyens du chantier. Pour ce faire, le Maître d’ouvrage met à la disposition de
l’entrepreneur le dossier d’étude visé ‘’ Bon Pour Exécution ‘’ et éventuellement, le planning
prévisionnel de rétablissement des contraintes réseaux si elles sont interceptées par le projet.
Dans un délai de quinze (15) jours après la notification de l’ordre de service de commencer les
travaux, l’entrepreneur remettra au maître d’ouvrage, pour approbation, le mémoire technique
définitif.
Ce mémoire technique contiendra au minimum les indications définies ci-après et qui sera
accompagné de tous les plans et notes techniques nécessaires.
Avant le démarrage de certaines phases de travaux, le maître d’ouvrage se réserve le droit de
demander des notes particulières complétant ce mémoire technique.

Le dossier de mémoire technique doit comprendre au moins les documents suivants :


1. Rapport technique
Un rapport technique qui précise l’organisation du chantier et la méthodologie que l’Entrepreneur compte
adopter pour réaliser les travaux pour chacune des tâches élémentaires (déblai, chaussées…etc.). Ce
rapport comprendra une note détaillée qui indiquera la composition et les caractéristiques des ateliers de
production, le nombre, le type et le rendement des engins ainsi que le rendement journalier des ateliers par
poste de travail (un modèle type, à respecter impérativement, est donné en annexe). Le rendement des engins
qui figure en annexe, devra tenir compte de la baisse des rendements par temps pluvieux.

Le rapport devra préciser également les aménagements proposés par l’entrepreneur en vue de protéger
l’environnement. Une description particulière devra être faite pour les mesures portant sur :
- Le contrôle des rejets de toute nature (Installation de chantier, entretien des engins, campement…etc) ;
- Les modalités d’évacuation et de traitement des déchets de toute nature ;
- Le contrôle et la réduction des émissions de poussière ;
- Le contrôle des implantations et du fonctionnement des éventuels campements ;
- Autres mesures.

2. Matériel
La liste des engins que l’entrepreneur compte mettre en place pour réaliser les travaux prévus, avec leur
âge, état, rendement et disponibilité (un modèle type, à respecter impérativement, est joint en annexe). La
liste des engins doit être accompagnée des fiches techniques établies par les constructeurs.

La liste du matériel fournie par l’Entrepreneur n’est pas limitative et il ne peut élever aucune réclamation si
en cours des travaux, il est amené à modifier ou à compléter ce matériel. Si pour une raison quelconque,
l’Entrepreneur désire retirer du chantier une partie du matériel avant l’achèvement des travaux auxquels il
est destiné, il ne peut le faire qu’avec l’accord écrit du maître d’ouvrage ; cet accord laisse toutefois à
l’entrepreneur la responsabilité et les conséquences de ce retrait.

L’entrepreneur établira un échéancier d’acheminement du matériel sur le chantier ; les implications de cet
échéancier devront être en parfaite concordance avec le programme général des travaux.

3. Matériaux
L’entrepreneur doit remettre une note qui mentionne la provenance des principales fournitures : ciment,
liants hydrocarbonés, liants hydrauliques, buses, etc…et leur conformité aux spécifications contractuelles.

Dans le cas où l’entrepreneur compte utiliser des produits prêts à l’emploi (enrobés, béton ou autres), il doit
fournir tous les renseignements utiles sur les fournisseurs (usines, fabriquant) et sur la qualité des mêmes
produits fournis à d’autres clients pendant les trois derniers mois.

L’entrepreneur indiquera la situation, la provenance, la qualité et le potentiel des gîtes des matériaux qu’il
propose de retenir pour les emprunts et pour les matériaux des couches de chaussée. Il précisera la
composition des stations de concassage et des centrales de fabrication ainsi que leur rendement journalier.
Le choix des gîtes des matériaux doit prendre en considération la sauvegarde de l’environnement contre
toute forme de pollution des milieux avoisinants y compris par les rejets ou les poussières qui seront issues
des installations de concassage ou de postes de confection des liants hydrocarbonés.
L’Entrepreneur indiquera le descriptif et l’emplacement des aires de stockage. Une carrière ne peut être
considérée comme un lieu de stockage qu’après l’accord écrit du Maître d’Ouvrage.
En ce qui concerne le sable, l’Entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et l’estimation de
la quantité à extraire ou à produire. La carrière de provenance doit être autorisée selon la
réglementation en vigueur. Il est à rappeler qu’en cas de fausses informations à ce sujet, le titulaire
du marché est passible des sanctions en vigueur.

4. Organigramme du chantier
L’organigramme du chantier qui définit les unités de direction, de gestion, de logistique, d’études,
de contrôle et de production que l’entrepreneur prévoit de mettre en place pour assurer la réalisation
des travaux. Il sera accompagné de la liste nominative et des curriculums vitae du personnel de
direction, de maîtrise que l’entrepreneur compte affecter à chacune de ces unités avec mention de
leur date de disponibilité et de leur fonction sur le chantier.

L’affectation des moyens humains sera conforme au planning proposé au mémoire technique. Cette
affectation pourra faire l’objet d’amendement, si le maitre d’ouvrage le juge nécessaire.

5. Planning des travaux


Le programme des travaux doit être suffisamment détaillé pour informer le maître d’ouvrage des
dispositions que compte prendre l’Entrepreneur pour réaliser les travaux dans les délais prescrits.
Le planning est établi en cohérence avec :
- Les cadences prévues ;
- La réglementation en vigueur (Articles 20 et 21 du fascicule n°1 des CPC…) ;
- Les conditions climatiques de la zone et de la période d’exécution du chantier ;
- Le délai global du marché (prescrit par ce présent CPS) ;
En outre, le planning doit :
- Comporter les dates réelles fixées d’un commun accord avec le maître d’ouvrage ;
- Faire figurer les dates d’amenées et de replis des ateliers mécaniques en cohérence avec l’annexe du
présent CPS.
Le planning des travaux doit être complété et actualisé par :
- L’évolution de la main d’œuvre et du matériel en fonction du programme des travaux ;
- L’échelonnement prévisionnel des dépenses ;
Le planning des travaux sera présenté sous forme d’un diagramme de type « chemin de fer ».

6. Mouvement des terres


Le projet de mouvement de terres envisagé par l’Entrepreneur qui indique les hypothèses retenues
pour les taux de réutilisation et la destination de chaque déblai. Y seront également indiquées les
zones de dépôt ainsi que les distances moyennes pour transporter les déblais.
Le plan des mouvements des terres devra tenir compte des données climatiques et des conditions
particulières de réutilisation des matériaux sensibles à l’eau.

7. Hygiène et sécurité
Une note qui décrit les mesures particulières prévues de manière à assurer l’hygiène et la sécurité sur le
chantier et à ses abords, tant pour les ouvriers que pour les riverains et les usagers de la route.
Ces mesures se rapportent notamment :
- Aux conditions de logement du personnel du chantier ;
- Au ravitaillement et au fonctionnement du chantier ;
- A l’hygiène : service de nettoyage quotidien, d’entretien du réseau d’égouts et d’alimentation,
d’évacuation des ordures ménagères ;
- Au service médical : soins médicaux, fournitures pharmaceutiques… ;
- Aux conditions de sécurité et de protection du personnel du chantier des tiers ;
- A la protection de l’environnement.

8. Le schéma d’itinéraire des panneaux de signalisation temporaire de chantier :


L’entreprise devra présenter un projet de schéma itinéraire, en complément du plan de signalisation
temporaire remis par le maitre d’ouvrage sur la base de la « Directive sur la signalisation temporaire des
chantiers routiers » et de la note circulaire n° 215. 31/DE/50043/241/2017 du 07 Aout 2017 de la Direction
des Routes. Lequel schéma devra comporter : la signalisation d’approche, signalisation de position,
signalisation de fin de chantier, signalisation nocturne conformément à la directive et à la note circulaire
précitées. Ledit schéma précisera aussi : la nature des panneaux, leurs emplacements, leurs distances
intermédiaires, leurs dispositifs de montage et de fixation.
ARTICLE I-4: DIRECTION ET COORDINATION DES TRAVAUX
L’Entrepreneur devra surveiller personnellement les travaux de façon suivie et devra, en application
des prescriptions du CPS maintenir en permanence sur le chantier, un conducteur des travaux qui
sera soumis à l'agrément du Maître d’ouvrage.
Le conducteur des travaux sera habilité à recevoir valablement tous les ordres de services ou
instructions, accepter les constats, et d'une manière générale, assurer les relations avec le Maître
d’ouvrage comme s'il s'agissait de l’Entrepreneur lui-même.

ARTICLE I-5: JOURNAL DE CHANTIER


Le journal, dont le modèle sera présenté à l'agrément du Maître d'Ouvrage, sera en permanence sur
le chantier et sera disponible pour inspection par tout représentant désigné par le Maître d’Ouvrage.
Sur ce journal seront consignés, chaque jour :
- Les opérations administratives relatives à l'exécution et au règlement du marché, telles que
notification d'ordre de service, etc...
- Les conditions atmosphériques constatées (précipitations, vent, température, niveau des eaux,
niveau de la neige, etc....) ;
- Les modifications des horaires de travail ;
- Le nombre et la catégorie des ouvriers employés sur le chantier, les arrivées et départs du
personnel, ainsi que l’effectif cumulé à la fin de la journée y compris la main d’œuvre de la sous
traitance ;
- Les incidents (jour et nuit) ou détails représentant quelque intérêt du point de vue de la tenue
ultérieure des ouvrages ou de la durée réelle des travaux ;
- Les observations faites et les prescriptions imposées à l'Entreprise ;
- Les travaux exécutés, leurs natures et leurs localisations ;
- L'état d'avancement des travaux de différentes natures, terrassements, chaussées, ouvrages, etc...
- Les opérations de contrôle ou de réception dont l'inscription est explicitement prévue au présent
cahier ;
- Toutes demandes, suggestions et remarques faites par l’entrepreneur ou Maître d’Ouvrage au
cours des visites de chantier.
D'une façon générale, toutes observations ayant une incidence sur le déroulement des travaux.
Les mentions portées sur le journal de chantier sont recevables dans la limite des attributions des
signataires et ne peuvent se substituer aux ordres de service que s'il en est ainsi disposé au présent
marché. Il est placé sous la garde du représentant de l’entrepreneur et remis au Maître d’Ouvrage en
fin de chantier.
Le journal de chantier sera signé, chaque jour, par le représentant de l'Entreprise (chef du chantier
ou éventuellement le conducteur des travaux) et le représentant du Maître d’Ouvrage.

ARTICLE I-6: ETENDUE DES OBLIGATIONS CONTRACTUELLES


Le marché comprend l'exécution et l'achèvement des travaux dans les conditions spécifiées dans le
cahier des charges, ainsi que l'entretien des ouvrages tel que défini dans le Cahier des Prescriptions
Communes jusqu'à la date de la réception définitive. A ce titre le marché comprend :
- La fourniture de la main d’œuvre et son encadrement ;
- La fourniture de tous les matériaux nécessaires à la construction ;
- La fourniture et l'exploitation durant le chantier de tout le matériel de travaux publics et autre si
nécessaire ;
- La construction d'ouvrages et d'installations provisoires et d'une manière générale, toutes les
prestations à caractère provisoire ou définitif nécessaires à la réalisation et à l'achèvement des travaux
et à l'entretien des ouvrages telles que la nécessité de ces fournitures et prestations est spécifiée par le
marché ou qui en découle raisonnablement ;
L'Entrepreneur doit en outre remplir les obligations suivantes :
- Vérifier la présence et la cohérence des documents techniques contractuels qui définissent de façon
précise et sans équivoque les ouvrages à réaliser ;
- Vérifier la cohérence des plans ou fiche technique visés « bon pour exécution » avec les dispositions
prévues par le présent marché et avec les règles de l’Art. Il doit aviser le Maître d’Ouvrage pour toutes
discordances ou insuffisances relevées dans ce sens avant le démarrage des travaux en question ;
- S'assurer de l'éventuelle présence dans l'emprise des travaux des réseaux (eau, électricité, téléphone,
irrigation, etc.), en informer sans délai le Maître d’ouvrage et entreprendre en accord avec lui et le
service gestionnaire, les mesures de préservation nécessaires ;
- L’entrepreneur est tenu responsable de l’assainissement et le drainage provisoires de la plateforme et
des couches de chaussées et accotements réalisées pour les épargner de toute contamination, arrivée ou
remontée d’eau jusqu’à la réception du projet par le Maître d’Ouvrage ;
- Aucune circulation, par les engins de l’entrepreneur sur les différentes couches réalisées du corps de
chaussée et des accotements, n’est autorisée sans accord du Maître d’Ouvrage ;
- Procéder à l’établissement des plans d’implantation des ouvrages de type dalot ;
- Organiser son chantier de façon à ne pas interrompre la circulation des véhicules ni sur la route objet
des travaux ni sur les voies publiques rencontrées. Il devra permettre l'accès à des parcelles,
habitations et constructions enclavées par les travaux ;
- Mettre en œuvre des moyens matériels et un personnel suffisant pour assurer un avancement des
travaux compatible avec les délais fixés par le présent CPS ;
- Le programme d'exécution des travaux doit prendre en considération le démarrage des travaux, en
priorité, sur les sections libres et dégagées de toutes contraintes. Aucune réclamation de l’entreprise
sur l’immobilisation du matériel ne sera acceptée tant que les travaux ne sont pas réalisés en premier
lieu sur les sections libres et ne présentant aucune contrainte ;
- En cas de dépassement des délais contractuels l’entreprise maintiendra à sa charge et sans aucune
indemnité, la signalisation temporaire de chantier, jusqu’à l’achèvement des travaux. L’intervention
des autorités compétentes ou du Maître d’Ouvrage ne dégage pas pour autant la responsabilité de
l’entrepreneur.

ARTICLE I-7: REUNIONS DE CHANTIER


L'Entrepreneur ou son représentant est tenu de se rendre personnellement aux convocations du
maître d’ouvrage et d'accompagner les représentants de cette dernière sur les chantiers lors des
visites périodiques et de leur donner les explications sur les travaux. La périodicité des visites est
fixée par le maître d’ouvrage ou par l'ingénieur chargé du suivi du chantier qui pourront dans les
mêmes conditions fixer toute visite exceptionnelle sous préavis de vingt-quatre heures.
Il sera dressé, pour chaque réunion, un procès qui sera contresigné par le maître d’ouvrage et
l’entrepreneur en fin de la séance.
Dans le cas où l'Entrepreneur est absent ou refuse de contresigner le Procès-verbal, celui-ci lui est
notifié par ordre de service.
Ces procès-verbaux étant appelés à remplacer autant que possible les échanges de correspondances
entre le maître d’ouvrage, l'ingénieur chargé du suivi et l'Entrepreneur, ce dernier veillera à y faire
inscrire au fur et à mesure du déroulement des travaux, ses observations, ses réclamations ou
réserves. L’inscription de ces dernières au cahier de chantier ne saurait remplacer la présentation
des réclamations dans les formes et conditions prévues par les clauses du CCAG-T.
Lors des visites de chantier, l'Entrepreneur est tenu de prendre toutes dispositions pour rendre
accessible la totalité des lieux d'opérations dans des conditions de sécurité totale. Il devra faciliter
toute opération de mesure et tenir à disposition tout document nécessaire à la bonne conduite des
travaux et toute fiche d'essai de matériaux reçu sur le chantier ou mis en œuvre.
ARTICLE I-8: MAINTIEN DE LA CIRCULATION
La circulation ne peut en aucun cas être interrompue par les travaux sans accord préalable du
Maître d’ouvrage. A cet effet, il appartient à l’Entrepreneur de :
- Établir un plan d’action en matière de gestion et planification des scenarios du maintien de la
circulation sous travaux à soumettre à l‘avis du Maître d’ouvrage pour aboutir à une procédure
de gestion de circulation du projet ;
- Un plan détaillé de signalisation temporaire conformément au schéma d’itinéraire ;
- Aménager à ses frais, toutes déviations nécessaires au maintien de la circulation pendant toute la
durée des travaux.

ARTICLE I-9: EMPLOIS DES EXPLOSIFS


L'emploi des explosifs est régi par l'article 24 du fascicule n°1 du CPC pour les travaux routiers
courants.
L’entrepreneur ne pourra se prévaloir des délais nécessaires à l'obtention des autorisations
réglementaires pour justifier d'un allongement du délai d'exécution.

ARTICLE I-10: PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT


Comme il est spécifié aux articles 10.4 et 10.5 du fascicule 3 du CPC, l’entrepreneur doit veiller à
ce que l’extraction des matériaux ou leur dépôt ne puissent nuire, de quelque façon que ce soit, à la
qualité de l’environnement et à l’écoulement des eaux.
L’entrepreneur doit veiller à ce que les emprunts et dépôts ne compromettent pas la stabilité des
massifs naturels, ni ne risquent du fait de leur entraînement par les eaux ou par toute autre raison de
causer des dommages aux personnes et aux biens publics ou privés. Dans ce cas, l’entrepreneur
serait entièrement responsable de ces dommages. Ce dernier accordera une importance particulière
aux mesures citées au présent CPS et assurera la remise en état des lieux après achèvement des
travaux.

Le Maître d’ouvrage pourra s’opposer à l’exécution d’emprunts ou dépôts susceptibles de nuire à la


qualité de l’environnement et à l’écoulement des eaux, sans que l’entrepreneur puisse de ce fait
prétendre à aucune indemnité.
L’acquisition ou les indemnités pour occupation temporaire des terrains affectés aux dépôts ou
décharges ainsi que ceux nécessaires aux emprunts restent à la charge de l’Entrepreneur.
L'attention du titulaire est attirée sur la gravité de la persistance des atteintes aux cultures
avoisinantes que peuvent provoquer les poussières résultant des travaux (terrassement, fabrication
des produits et transport en particulier).
L’entrepreneur devra prendre toutes dispositions (arrosage, bâchage, etc...) pour éviter l'émission
des poussières.

L’entrepreneur devra arroser régulièrement les pistes, les déviations provisoires et les voies d’accès
au chantier empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement
dans les traversées de villes et villages.
Pour éviter l’émission des poussières, l’entrepreneur devra recouvrir d’une bâche les remblais, les
déblais, les produits de carrière ainsi que toute matière pulvérulente qu’il transporte dans les bennes
de ses camions.
CHAPITRE II: PROVENANCE, QUALITE PREPARATION DES MATERIAUX

ARTICLE II - 1: PROVENANCE DES MATERIAUX


Les matériaux dont la fourniture fait partie de l'entreprise proviendront des gisements, carrières et
usines proposés par l'Entrepreneur à l'agrément du Maitre d’ouvrage.

Les essais d’agrément sont à réaliser par un laboratoire agréé.

La demande d'agrément accompagnée des pièces justificatives doit être présentée quinze jours (15)
avant la date prévue pour l'utilisation du matériau.

L’entrepreneur doit, à toute réquisition, justifier de la provenance des matériaux et produits par tous
documents probants et dont notamment les factures, les bons de livraison et les certificats d’origine.

Comme il est spécifié aux articles 10.4 et 10.5 du fascicule 3 du CPC, l’Entrepreneur doit veiller à
ce que l’extraction des matériaux ou leur dépôt ne puissent nuire, de quelque façon que ce soit, à la
qualité de l’environnement et à l’écoulement des eaux.

L’Entrepreneur doit fournir pour chaque livraison de sable les pièces justifiant la provenance des
matériaux approvisionnés (bons de livraison ou factures) et ce conformément aux dispositions de
l’article 42 du CCAG-T. Toute fourniture de sable provenant de carrière non autorisée rend
l’Entrepreneur passible de sanction prévues à l’article 159 du Décret n° 2-12-349 du 8 joumada I
1434 (20 mars 2013).

Tous les matériaux employés par l'Entreprise et non dénommés au présent CPS seront de la
meilleure qualité, sans aucun défaut nuisible à la bonne exécution et à la bonne sécurité des
ouvrages. Leur provenance devra toujours être justifiée et ceux qui ne présenteraient pas les
garanties jugées nécessaires par le maître d’Ouvrage seraient refusés.
L'Entrepreneur ne pourra occuper la voie publique pour le dépôt de matériaux qu'aux points et dans
les limites qui lui auront été indiqués par le Maître d'Ouvrage sur sa demande.

ARTICLE II - 2: : ECHANTILLONNAGE
L’entrepreneur devra soumettre à l’acceptation du Maître d’Ouvrage un échantillon de chaque
espèce de matériau ou de la fourniture qu’il se propose d’employer. Il ne pourra le mettre en œuvre
qu’après acceptation donnée par ordre délivré par le Maître d’Ouvrage.
Les échantillons seront déposés au bureau de chantier et serviront de base de vérification pour la
réception des travaux.
L’entrepreneur devra présenter à toute réquisition les certificats et attestations prouvant l’origine et
la qualité des matériaux proposés.
Les matériaux destinés à l’exécution des travaux ne seront d’origine étrangère qu’en cas
d’impossibilité de se procurer des matériaux similaires de fabrication Marocaine.

ARTICLE II - 3: RÉCEPTION DES MATÉRIAUX


Tous les matériaux et produits seront, avant leur emploi, présentés à la réception du Maître
d’Ouvrage. La réception du maitre d’ouvrage des matériaux utilisés sur chantier ne dégage pas la
responsabilité de l’entrepreneur sur la conformité et la qualité de ces matériaux.
Les matériaux seront soumis aux essais exigés par les documents et normes contractuels ainsi que
par le présent CPS. Ces essais seront exécutés en deux phases : essais d'agrément et essais de
contrôle.

Tous les matériaux dont les caractéristiques ne sont pas définies dans le présent CPS, feront l'objet
de la part de l’Entrepreneur d’une demande d'agrément de provenance au Maître d’Ouvrage
précisant, le cas échéant, les conditions de préparation par ses soins ou d'achat à un fournisseur.

Toute déclaration ou demande d'agrément de provenance devra être faite en temps voulu pour
respecter le délai d'exécution du marché et dans tous les cas au plus tard trente (30) jours avant
l'utilisation envisagée des matériaux proposés.

ARTICLE II - 4: STOCKAGE DES MATERIAUX


Le stockage des matériaux sera effectué sur des aires spécialement aménagées dépourvues de
végétation, convenablement drainées, éventuellement recouvertes d’une couche anticontaminante et
généralement à l’abri de toute pollution.

Les matériaux contaminés ne devront pas être utilisés, la préparation des aires de stockage est à la
charge de l’entrepreneur.

ARTICLE II - 5: QUALITE DES MATERIAUX


La qualité des matériaux destinés à la réalisation des ouvrages objet du présent marché est celle
définie par:
 Les fascicules des CPC pour les travaux routiers courants en vigueur complétés par la note circulaire de
la DRCR n° 214.22/50.5/238/340 du 11/12/98 ;
 Les Normes NM 13.1.214 relative aux couches de roulement et couches de liaisons : Bétons bitumineux
semi-grenus BBSG et NM 13.1.210 relative aux couches d’assise : Graves bitumes complétées par la
norme NM 13 1 213 relative à l’exécution des matériaux enrobés hydrocarbonés en corps de chaussée;
 La note circulaire n° 214.22/40900/2425/2004 du 14 juillet 2004 relative à la norme pour la mesure de la
valeur du bleu de méthylène ;
 Les normes NM EN 13043 et NF P 18-545 (NM 10.1.813) pour les granulats ;
 Les spécifications de la note circulaire de la DR du 28/11/1990 pour matériaux d'accotement ;
 Le catalogue des structures de chaussés neuves Edition 1995 ;
 La note circulaire de la DRCR n°215.30/96/08 du 05/11/2008 relative à l’imprégnation des assises en
graves non traitées à l’émulsion de bitume ;
 La NM EN 13808 relative aux bitumes et liants bitumineux - Cadre de spécifications pour les émulsions
cationiques de liants bitumineux ;
 La norme marocaine NM03.4.158 relative aux spécifications des bitumes routiers ;
 La circulaire n° 2610 du 16/05/2012 relative à l’utilisation des émulsions de bitume et cut-back dans les
travaux routiers ;
 Le fascicule n°4 des CPC relatif aux clauses techniques communes aux ouvrages d’assainissement et de
soutènement complété par la norme marocaine NM10.1.027(version 2013) intitulée « canalisations en
béton armé, non armé et fibré »;
 La norme marocaine NM 10.1.008 relative aux spécifications, performances, production et conformité
des bétons ;
 Les normes NM EN 13383-1 et NM EN 13383-2 pour les enrochements ;
 Le guide Marocain pour les terrassements routiers GMTR.

De plus de ce qui a été cité, la qualité des matériaux est complétée par les dispositions
suivantes:

1. LIANTS HYDROCARBONÉS :
Les liants hydrocarbonés à utiliser seront des catégories suivantes :
Nature des travaux Désignation du liant Observations
 Couche d’accrochage  Emulsion de bitume
 Enrobés bitumineux  Bitume pur 35/50 Usines agréées
 Imprégnation  Emulsion de bitume

2. BBSG2(0/14) pour couche de roulement


Le coefficient de polissage accéléré (PSV) des granulats pour BBSG2 destinés à la couche de
roulement doit être ≥ 45.

3. Granulats pour béton et mortiers :


Les granulats pour bétons et mortiers doivent être conformes aux prescriptions de la norme
10.1.271 ''Granulats pour bétons hydrauliques" et 10.1.008 "Bétons : Spécification,
performances, production et conformité".

3.1. Les sables:


Tous les sables doivent être conformes à la norme NM10.1.271 ''Granulats pour bétons
hydrauliques" et aux spécifications de la norme 10.1.008.
La nature et la provenance des sables demeurent soumises à l’agrément de l’Ingénieur.
Les sables seront de préférence les sables de rivière, cependant les sables de mer pourront être
acceptés, lorsqu’ils seront soigneusement lavés et qu’ils présenteront une granulométrie
satisfaisante.
L’emploi de sable provenant de broyage ou de concassage peut être autorisé après mélange avec
le sable de mer ou de rivière.

L’entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et l’estimation de la qualité à extraire ou


à produire. La carrière de provenance doit être autorisée selon la réglementation en vigueur. Il
est à rappeler qu’en cas de fausses informations à ce sujet, le titulaire du marché est passible des
sanctions prévues à l’article 159 du décret n° 2-12-349 précité.

3.2. Les gravillons:


Les granulats proviendront des sites ou carrières choisis par l’entrepreneur et agréés par
l’Administration. L’Entrepreneur doit fournir à l’appui de demande d’agrément une analyse
chimique des matériaux mettant notamment en évidence sa teneur en sulfates, en sulfures et en
matière organique.

Les caractéristiques des granulats doivent être conformes aux prescriptions des normes 10.1.271
et 10.1.008 ainsi que de l’article 82.2 du fascicule 65 du C.C.T.G relatif à l’exécution des
ouvrages en béton armé.

4. Ciments
Les ciments utilisés pour la fabrication des bétons doivent être conformes à la norme 10.1.004.
Des ciments conformes à la norme 10.1.004 ayant des caractéristiques complémentaires définies
dans les normes NM 10.1.156, NM 10.1.157 et NM 10.1.158 peuvent être utilisés pour la
fabrication des bétons.
Les ciments utilisés bénéficient d'une certification émanant d'un organisme certificateur officiel.
Le ciment doit être choisi conformément aux normes marocaines en vigueur en prenant en
considération :
- l'exécution de l'ouvrage ;
- l'utilisation finale du béton ;
- les conditions de cure ;
- les dimensions de la structure;
- les agressions environnementales auxquelles la structure est exposée;
- la réactivité potentielle des granulats aux alcalins des constituants.
L'entrepreneur indique la catégorie, la classe et la provenance des ciments proposés à
l'acceptation du Maitre d’ouvrage, dans le cadre des stipulations du fascicule 65 du C.C.T.G. et
de celles qui suivent en vue d'obtenir les caractéristiques chimiques ou mécaniques nécessaires à
la réalisation des ouvrages en béton.
Les ciments seront normalement livrés en vrac ou en sacs de 50kg muni d’une étiquette
d’origine, sauf autorisation du Maitre d’ouvrage, les magasins utilisés par l’entrepreneur pour la
conservation des liants doivent être secs et ouvert. Dans ces locaux, les liants doivent être
séparés par nature. L’entrepreneur a la responsabilité et la garde des liants en magasins jusqu’au
moment de l’emploi. Le liant avarié ou qui se trouve dans des enveloppes en mauvais état au
moment de la sortie du magasin est rebuté.
Les liants rebutés sont enlevés des magasins par les soins et aux frais de l’entrepreneur dans un
délai de deux jours à dater de la notification procès-verbal de rebut.
Faute par l’entrepreneur de se conformer à cette prescription, il est procédé d’office par le
Maitre d’ouvrage à l’enlèvement des lots rebutés, qui sont évacués aux frais, risque et périls de
l’entrepreneur.
Tous les ciments parviendront d’usines choisies par l’entrepreneur agrée par le Maitre
d’ouvrage.

5. Aciers pour béton armé :


Les armatures à haute adhérence et les ronds lisses seront conformes au fascicule 4 - Titre 1 du
CCTG visé au commentaire de l'article 61 du fascicule 65A du CCTG. Ils devront satisfaire aux
normes marocaines.

5.1. Ronds lisses


Nuance des aciers :
Les armatures rondes et lisses seront de la nuance Fe235 telle que définie dans les prescriptions
de la norme marocaine NM 01.4.095.
Domaine d'emploi :
Ces aciers seront utilisés :
Comme armatures de frettage
Comme barres de montage
Comme armature en attente, de diamètre inférieur ou égal à quatorze (14) millimètre si elles
sont exposées à un pliage suivi d’un dépliage.
L'appréciation de la possibilité de leur emploi reste soumise à l'agrément du Maître d’ouvrage.

5.2. Acier à haute adhérence :


Les aciers à hautes adhérences sont de la nuance FeE500, ils devront satisfaire aux prescriptions
de la norme NM 10.1.013.
Ils seront utilisés conformément aux plans visés « Bon Pour Exécution »
Il ne devra être utilisé simultanément que deux marques d'acier au maximum par nature
d'ouvrage.
Elles seront coupées et cintrées à froid.

5.3. Treillis soudé pour éléments préfabriqués


Les treillis soudés et leurs éléments constitutifs seront conformes à la norme NM 01.4.226. Les
nuances des aciers seront FeE500 pour les barres et FLE500 pour les fils tréfilés.
L’utilisation de treillis soudés ou de fils tréfilés est interdite sauf pour les pièces secondaires
pour lesquelles elle est soumise à l’acceptation préalable du Maitre d’ouvrage.

5.4. Transport, manutention, stockage


Le parc de stockage sera organisé de façon à ce que les armatures façonnées ou non, ne soient
pas en contact avec le sol.

6. Adjuvants :
Les adjuvants doivent être conformes à la norme NM10.1.109.
La formulation de béton doit préciser la nature, le rôle et le dosage précis des adjuvants
proposés à être utilisés.
L’entrepreneur est tenu de vérifier la compatibilité des différents adjuvants entre eux, ainsi
qu'avec les autres composantes du béton.

7. Eau de gâchage des mortiers et bétons :


L'eau de gâchage et les eaux de lavage récupérées de la production du béton doivent être
conformes à la NM 10.1.120.
L’Entrepreneur devra se procurer par ses propres moyens, l’eau nécessaire à l’exécution des
travaux.
La provenance et la qualité des eaux de gâchage devront au préalable être soumises à l’agrément
de Maître d’ouvrage. L’emploi d’eau de mer est interdit.
En outre, les eaux douteuses ou soupçonnées de contenir des matières organiques aux sels
sensibles seront soumises à l’analyse chimique aux frais de l’entrepreneur.

8. Mortiers et bétons
Les classes de mortier et béton seront les suivantes :
- Mortier M1 pour les joints de buses ;
- Mortier M3 pour le remplissage et les joints de maçonnerie ;
- Béton B20 pour têtes d'ouvrage, enrobage des buses, fossés bétonnés,
puisards, regards...
- Béton B15 pour les bétons de propreté;
- Les coffrages seront du type soigné .

9. Ouvrages busées
Les buses pour ouvrages d’assainissement seront en béton armé de la série 135 A (réf. Normes
Marocaines NM10.1.027) d’une longueur minimale de 2,50 ml á l’exception des éléments des
bouts nécessaires pour mettre en profil une traversée busée.

Aucune coupe de buse d’un diamètre >= à huit cents (800) millimètres ne devra être effectuée
sur le chantier. L’Entrepreneur fera son affaire de l’ajustement des ouvrages aux longueurs
théoriques, soit par coupe en usine, soit par le choix des longueurs d’éléments.

Ce rattrapage restera soumis à l’agrément préalable du Maître d’Ouvrage.

Pour les diamètres inférieurs à huit cents (800) millimètres, les coupes seront effectuées sur le
chantier à l’aide d’une tronçonneuse.

Chaque buse portera une marque indélébile qui indique :


- Le nom du fabricant ou de l’usine,
- La classe ou série du tuyau,
- La date de fabrication,
Cette marque devra être apparente. Toute buse qui ne portera pas cette marque sera rejetée.
Les buses en béton armé seront à collet ou à joint à bague d’étanchéité.
Tout élément qui sera livré sur le chantier non conforme ou en mauvais état sera évacué sans délai
par les soins de l’Entrepreneur et à ses frais.

Les têtes des ouvrages busées doivent être en béton de classe B20 conformément à la norme
marocaine NM 10.1.008 relative aux spécifications, performances, production et conformité des
bétons.

10. Les peintures


- Les peintures proposées pour être utilisées devront être auto lavables et avoir été
homologuées sur une chaussée revêtue d’un enduit superficiel ou d’un enrobé bitumineux
selon le type de revêtement des routes visées à l’article I.1 et présenter une durée de vie d’au
moins Dix Huit (18) mois.
D’autre part, les certificats d’homologation des peintures devront indiquer clairement les éléments
qui suivent :
- Les caractéristiques d’identification du produit de base;
- Le mode, les caractéristiques et dosages pour l’application des peintures et billes de verre;
- Les durées de vie des peintures ;
- Le type et dosage du diluant ;
- Le nom et références du laboratoire ayant contrôlé la conformité des prescriptions des
peintures ;
- L’organisme de contrôle ayant homologué ces peintures.
Lors de la période de préparation, l’Entrepreneur soumettra au Maître d'Ouvrage, pour agrément, la
liste des usines et des fournisseurs d’où proviendront les matériaux.
Les récipients et emballages, contenant les produits en stock ou prêts à l’emploi, porteront en plus
de leur dénomination, le numéro d’homologation, la date de fabrication et la date limite d’utilisation
sans brassage.
11. - Les microbilles
Les microbilles doivent répondre aux spécifications suivantes :

1-/ Granulométrie : la granulométrie des microbilles doit être conforme à la norme marocaine
NM 10.09.205.
Il est vivement souhaitable l’utilisation de 5% de grosses billes  800 microns pour assurer la
visibilité de nuit en temps de pluie
2-/ Défauts : le pourcentage des microbilles défectueuses (allongées, collées, casées, opaques ou
contenant des inclusions gazeuses) doit être inférieur à 20 % et la proportion de corps étrangers,
c'est à dire de particules qui ne sont pas constituées par du verre, inférieure à 1%.
3-/ Traitement: l’entreprise doit proposer des billes traitées. Ces billes doivent être compatibles
avec la peinture. Ce traitement doit améliorer l’adhérence aux produits de marquage, et les protéger
de l’humidité.
4-/ Indice de réfraction : l'indice de réfraction des microbilles doit être supérieur à 1,5.

12. MATÉRIAUX NON DÉNOMMÉS


Tous les matériaux employés par l’Entrepreneur et non dénommés au Chapitre II seront de la
meilleure qualité, sans aucun défaut nuisible à la bonne exécution et à la bonne sécurité des
ouvrages. Leur provenance devra toujours être justifiée et ceux qui ne présenteraient pas les
garanties jugées nécessaires par le Maître d’Ouvrage seraient refusés.
En ce qui concerne le sable, l’Entrepreneur doit indiquer la carrière de provenance et l’estimation
de la quantité à extraire ou à produire. La carrière de provenance doit être autorisée selon la
réglementation en vigueur. En cas de fausses informations à ce sujet, le titulaire du marché est
passible de sanction.

ARTICLE II - 6: CONTROLE DES MATERIAUX


La nature et la périodicité des essais de contrôle des matériaux sont fixées par les fascicules 3, 4 et 5 du CPC
relatifs aux terrassements et chaussées complétés par la note circulaire n° 214.22/50.5/238/340 du 11
Décembre 1998 et la note circulaire n° 214.22/40900/2425/2004 du 14 Juillet 2004 complété par les
fascicules du CPC et les dispositions suivantes :

Désignation
Qualité à contrôler Nature de l’essai Fréquence de l’essai
du matériau
- Granularité - Granulométrie Chaque 1 000 m3
Matériaux pour - I.P.
accotements Chaque 1 000 m3
- Propreté
- Teneur en CaCo3* Chaque 5 000 m3

Pour les matériaux carbonatés uniquement et pour lesquels les essais relatifs à la propreté ne sont
pas effectués si la teneur en CaC03 est supérieure à 70%.
CHAPITRE III: MODE D'EXECUTION ET CONTROLE DES TRAVAUX

ARTICLE III -1 :PLANS DES OUVRAGES PROVISOIRES


Les plans et notes de calcul des éventuels ouvrages provisoires sont à la charge de l'Entrepreneur
qui les soumet à l'approbation du Directeur Provincial de l’Équipement, du Transport, de la
Logistique et de l’Eau de Safi, quinze jours (15) avant le début de réalisation des dits ouvrages.

ARTICLE III -2 :INSTALLATIONS GENERALES DU CHANTIER


L’entrepreneur soumettra au Maître d’ouvrage le projet de ses installations de chantier dans un délai
de quinze (15) jours à compter de la date de notification de l’ordre de service de commencement
des travaux.

En général, les installations de chantier tiennent compte des éléments suivants :

1. Généralités :
L’installation et l’aménagement du chantier font l’objet de plusieurs articles regroupés en une seule
position. Cette position comprend l’installation propre à l’entreprise, ainsi que des aménagements
destinés au Maître d’ouvrage.

Avant de remettre son offre, l’entrepreneur est tenu de se renseigner sur l’emplacement du chantier,
les chemins d’accès, la place disponible pour le stockage. En outre, il doit reconnaître les difficultés
qui se posent lors de l’exécution.
Les travaux se feront sous circulation et l’entrepreneur ne pourra interrompre la circulation sur les
routes que dans le cas où le Maître d’ouvrage en reconnaîtrait la nécessité absolue et lui en
donnerait l’autorisation pour une époque et un délai déterminé.
La circulation pour piétons et pour les véhicules prioritaires tels que les ambulances, pompiers etc.
…doit être garantie en permanence et quelque soient les conditions climatiques.

L’installation du chantier doit tenir compte :


- De la construction, l’aménagement et l’entretien des installations de chantier y compris celles mises à
disposition du Maître d’ouvrage (Bureaux, magasins, ateliers, parc de matériels etlaboratoires de chantier
y compris leur équipement et leur raccordement aux réseaux);
- Des travaux de raccordement aux différents réseaux nécessaires au bon fonctionnement du chantier ;
- Des travaux préparatoires ;
- De la réalisation des pistes, voies d’accès et plates-formes d’installation de chantier, y compris leur
entretien;
- De l’amenée et repliement du matériel du chantier ;
- De l'établissement et remise au Maître d’Ouvrage du mémoire technique ;
- De l'établissement et remise au Maître d’Ouvrage du Plan général des travaux (PGT) ;
- De l'établissement et remise au Maître d’Ouvrage du plan d'hygiène et de sécurité ;
- De la réalisation et l’entretien des aires d’installation du chantier y compris les aires de stockage des
matériaux ;
- Du levé topographique avant et après travaux et implantation des profils;
- De la fourniture et la mise en place des panneaux de chantier ;
- De la remise en état en fin de chantier de l’ensemble des installations de chantier, des carrières, gîtes
d’emprunt, aires de stockage et zones de dépôts .
2. Aire de chantier et gardiennage :
L’entrepreneur en définira en collaboration avec les services compétents et le Maître d’ouvrage,
l’emplacement exact de la clôture du chantier.

Il définira en accord avec le représentant du Maître d’ouvrage, la superficie de l’aire de chantier et


son emprise sur la voie publique, permettant l’enlèvement des déblais et des décombres de
démolition, la livraison des matériaux de chantier, l’installation des engins de lavage, etc.…

Cette aire de stockage devra permettre le stockage de la totalité des fournitures, la réalisation des
installations de chantier y compris celles nécessaires pour abriter le matériel et les équipements de
l’entrepreneur, l’atelier garage, le local technique pour groupe électrogène le cas échéant, les locaux
pour le Maître d’ouvrage, le laboratoire géotechnique, les logements du personnel de l’entreprise et
ses bureaux.

L’entrepreneur pourvoira au gardiennage du chantier et des installations du chantier. La période de


gardiennage couvrira toute la durée des travaux jusqu’à la réception de ceux-ci. Le coût du
gardiennage pour la totalité de l’aire de chantier est compris dans le poste installation de chantier.

3. Panneaux de chantier :
Le panneau de chantier (en deux unités) indiquant les informations du projet et les deux autres
panneaux doivent être conformes aux modèles de la note circulaire n° 215. 31/DE/50043/241/2017
du 07 Aout 2017. Ils seront respectivement de dimensions de 4,00 x 3,00 m et de 2,00 x 1,00 m,
conformément au modèle joint à l’annexe du présent CPS.

Ils doivent être fixés sur des socles en béton de part et d’autre du chantier. Ces socles permettront
aux panneaux de résister aux vents forts.

Tous les panneaux doivent être neufs, rétro réfléchissants et résistants aux intempéries. Les finitions
(teinte de fond, écritures ou autres indications) seront soumises à l’approbation du maître de
l’ouvrage. Aucun panneau déjà utilisé ne sera accepté.

Le coût des panneaux joint en annexe et qui seront installés à entrées du chantier est compris dans le
prix d’installation de chantier.

4. Local et transport du Maître d’ouvrage :

Cette désignation concerne la mise à la disposition du Maître d’ouvrage de deux locaux de 30 m²


chacun climatisés et équipés du mobilier comme décris ci-dessous.
- Le 1er local pour les réunions équipé de : grande table, 15 chaises
- Le 2ème local équipé de : un meuble de bureau avec chaise président, une table de
décharge, des armoires métalliques, un ordinateur portable, une imprimante, un
photocopieur et une ligne téléphonique
- 01 Thermomètre électronique pour mesures de température (jusqu’à 200 degrés min),
- 01 Roulette électronique pour mesure de distance ;

Ces locaux et leurs équipements feront l’objet d’une réception par le Maître d’ouvrage.

L’entrepreneur devra disposer d’un groupe électrogène de la puissance nécessaire qui sera installé
dans un local technique adéquat.
L’entreprise devra assurer le transport du personnel chargé de suivi des travaux jusqu’à la réception
provisoire des travaux .

Les frais de cette prestation sont compris dans le prix de l’installation de chantier

5. Repli du chantier :
Après la fin des travaux, les installations seront repliées et le site remis en état et nivelé. Tous les
débris et déchets résultant du repli du chantier seront évacués dans des lieux de décharge indiqués
par le Maître d’ouvrage.
Les frais du repli du chantier et des installations du chantier, sont à la charge de l’entrepreneur et ils
sont compris dans le prix installation de chantier.

6. Album photos et vidéos :


L’entrepreneur sera tenu de remettre en fin du chantier un album photos ainsi que des DVD en 5
exemplaires illustrant cet album photo ainsi que des vidéos illustrant l’ensemble des activités et
opérations importantes d’exécution des travaux. Cet album photos ainsi que les vidéos doivent
illustrer l’état de chaque partie d’ouvrage, avant, en cours et après travaux.

Les frais de cette prestation sont compris dans le prix de l’installation de chantier.

ARTICLE III -3 :BASCULE DE PESAGE


L'Entreprise doit installer sur chantier et à proximité de la mise en œuvre des enrobés un pont-
bascule, permettant la pesée de chacun des camions de transport en une seule fois.
L'Entrepreneur est tenu d'assurer à ses frais la charge et la gestion de la bascule sous le contrôle du
Maître d’ouvrage.

Le pont-bascule doit être équipé d'un indicateur de pesage avec horloge permettant la mémorisation
des poids, des tares, des dates et heures, et être capable de délivrer chaque jour un bordereau
récapitulatif des opérations effectuées, ainsi que des bons de pesée individuels.

Le pont-bascule doit préalablement au démarrage des travaux être vérifié par le service des Poids et
Mesures; le procès-verbal correspondant doit être remis au Maître d’ouvrage.

La précision du pont-bascule doit être d’un pour cent (1%) à la portée maximale.

Le pont-bascule peut être vérifié éventuellement, aux frais de l'Entrepreneur, par le Maître
d’ouvrage ou son représentant. Cette opération est réalisée par pesées successives d'un même
camion, chargé d'au moins dix (10) tonnes de matériaux sur le pont-bascule de chantier et sur le
pont-bascule public le plus proche. Cette vérification peut être effectuée hebdomadairement. Si les
bons de pesées obtenues différent de plus d’un pour cent (1%) :

- L’Entrepreneur est tenu dans les vingt-quatre (24) heures d'adresser au Service des Poids et
Mesures une demande d'intervention dont copie est remise au Maître d’ouvrage,
- Il est tenu compte de l'anomalie constatée pour réajuster les pesées effectuées jusqu'à
l'intervention ci-dessus.
Les frais de cette prestation sont compris dans les prix unitaires du présent marché.
ARTICLE III -4 :DEVIATIONS PROVISOIRES
La circulation devra être maintenue en permanence sur toutes les sections de la route objet des
travaux.
Déviations de voies publiques : lorsque l'exécution des travaux, oblige à interrompre
temporairement la circulation sur la voie publique pour la réalisation des terrassements ou pour la
réalisation des ouvrages d’assainissement, l’entrepreneur construira une déviation assurant une
qualité de service aussi proche que possible de celle de la voie déviée. L’entrepreneur sera tenu
d’établir, à ses frais les déviations provisoires nécessaires.
L’entrepreneur sera tenu d’établir, à ses frais, les routes et pistes complémentaires nécessaires tant à
la desserte des installations générales, carrières, dépôts et zones d’emprunt qu’à l’exécution des
travaux de l’amenée à pied d’œuvre du Matériel.
L’entrepreneur devra laisser libre usage des routes et des compléments d’accès qu’il aura établis, au
personnel du Maître d’ouvrage, ou de ses représentants et aux entreprises, fournisseurs et
constructeurs travaillant pour le compte du Maître d’ouvrage.
Si nécessaire, l’entrepreneur prendra à ses frais la location des terrains situés hors du domaine
public en vue de la réalisation des déviations provisoires.
Les frais de cette prestation sont compris dans les prix unitaires du présent marché.

ARTICLE III -5 :SIGNALISATION TEMPORAIRE DU CHANTIER


L'entrepreneur est tenu de mettre en place de jour comme de nuit une signalisation adéquate de
chantier et d'appliquer les mesures de sécurité nécessaires au maintien de la pérennité et de la
sécurité de la circulation.
Le délai d'installation de cette signalisation est de sept jours (07) à compter de la date de
notification de l'ordre de service de commencer les travaux qui en aucun cas ne peuvent démarrer
avant la mise en place de la signalisation et sa réception par le maître d’ouvrage.
L'entrepreneur est invité, avant démarrage des travaux, de faire réceptionner la pose des panneaux
de signalisation temporaire du chantier (Panneaux, gyrophares et cataphotes, ... .) conformément au
schéma itinéraire de signalisation temporaire approuvé au mémoire technique et établi sur la base de
la « Directive sur la signalisation temporaire des chantiers routiers » et de la note circulaire n°
DR/215-31/DE/50043/241 du 07/08/2017. Ils doivent relater les différents cas des travaux qui
seront exécutés.
Tout constat par le maître d'ouvrage de l'absence de la signalisation temporaire ou manquement à
l'une des prescriptions prévues au schéma d'itinéraire des panneaux de signalisation temporaire de
chantier, même pour un seul dispositif de signalisation, entraîne pour l'ensemble la non application
du prix correspondant et l'application de la pénalité prévue dans le présent CPS (remplacement des
panneaux).
Les panneaux doivent être neufs, lisses et résistants aux intempéries et devront être confectionnés
par un fabricant ayant la qualification nécessaire selon le système de qualification et de
classification des entreprises du BTP.
Les finitions (teinte de fond, écritures ou autres indications) seront soumises et approuvées par le
maître d'ouvrage.
La signalisation doit faire l'objet de gardiennage de jour comme de nuit pour prévenir le risque de
vol et de déplacement en temps venteux et pluvial. Tout panneau inexistant, défectueux ou ne
répondant pas aux exigences du maître d'ouvrage, quelque ce soit la cause ayant entraîné cet état,
doit être systématiquement remplacé.
Les gyrophares en nombre compatible avec les impératifs de la sécurité des usagers, doivent être
installés dès la tombée de la nuit. Toute défectuosité de ces gyrophares doit être réparée rapidement
pour éviter le risque d'accident sur chantier. Le nombre des gyrophares doit être égal au moins à
quatre (04), il pourrait être majoré selon les impératifs du chantier.
En cas de carence de l'entrepreneur dans la mise en place, l'entretien et le maintien de la
signalisation temporaire du chantier routier dans un parfait état, le maître d'ouvrage ou son
représentant, sur simple constat consigné au cahier de chantier ou envoyé par fax, appliquera
automatiquement une pénalité, détaillée dans le présent CPS, jusqu'à la levée de la non-conformité
constatée également par un PV de constat de chantier.

L'intervention du maître d'ouvrage ne dégage pas pour autant la responsabilité de l'entrepreneur.

L'entreprise doit maintenir, à sa charge et sans aucune indemnité, la signalisation temporaire du


chantier (y compris le gardiennage et l'entretien des dispositifs et des panneaux de la signalisation
temporaire) même en cas de dépassement des délais contractuels et pendant les périodes d'arrêts du
chantier
La signalisation temporaire du chantier est composée de trois postes :

a) Une signalisation globale du chantier composé de :

- Deux (2) panneaux de 4 x 3 m portant les indications détaillées en annexe 4.


- Deux (2) panneaux de 2 x 1 m portant les indications détaillées en annexe 5 et 6.
- Un lot de panneaux de danger de type 900, de panneaux de déviation de type 940, de dispositifs
temporaires de type 910 à 920, de panneaux d'indication de type 930. Ces panneaux doivent être
en quantité suffisante, de gamme normale et fixés sur support de 2,5 ml. Ils seront posés selon
les indications du maître d’ouvrage et doivent être installés dans les zones de travaux fixes, ou
mobiles sur le chantier, conformément au schéma d'itinéraire des panneaux de Signalisation
temporaire de chantier.
- Des piquets (913) à poser le long des sections de la route qui présentent une différence de cote
par rapport au niveau de la couche de roulement suite à des décaissements par le renforcement
ou l'élargissement de la plateforme. Ces piquets doivent être posés tous les dix (10) mètres
linéaires et déplacés à chaque fois que c'est nécessaire.
- Des lots de panneaux, de balises d'alignement (912), de piquets (913), de dispositifs coniques
(914), de barrières (916) ou de séparateurs modulaires de voie (920), à mettre en place en
quantité suffisante, au niveau de chaque atelier ou zone de travaux et à déplacer selon
l'avancement de ces ateliers ou zones de travaux.
Ces panneaux ainsi que leurs supports doivent être à l'état neuf et doivent être réceptionnés par le
maître d'ouvrage avant et après leur pose.
De même, l'entrepreneur est tenu de mettre en place une signalisation nocturne constituée de feux
jaunes, gyrophares, clignotants, flasheurs, ...
Par ailleurs, l'entrepreneur est tenu d'assurer le gardiennage du dispositif de signalisation décrit ci-
dessus jour et nuit.

b) Maintien des dispositifs de signalisation et leur remplacement :

Dès constat par le maître d'ouvrage qu'un ou plusieurs panneaux ne sont pas propres ou ne sont pas
en bon état, détériorés ou endommagés, quelque ce soit la cause conduisant à ce constat, y compris
les dommages causés par le personnel ou les engins de l’entreprise ; celui-ci est invité à leur
remplacement y compris support, éventuellement dans les 24 heures, sous peine d'une pénalité de
deux mille dirhams (2000 DH) par jour de calendrier de retard.
Cette pénalité est déduite d'office dans les décomptes sur la base d'un PV établi par le maître
d’ouvrage.

Règles générales de la pose ou la dépose des signaux :


En règle générale, en dehors des détournements de circulation, la pose des panneaux doit se faire
comme suit:
 s'il n'est pas possible de les implanter tous en même temps, les panneaux sont d'abord
disposés à plat sur l’accotement ;
 Le premier panneau à découvrir doit être le signal de danger annonçant le chantier ou le
danger ; il faut veiller à ce que chaque panneau soit visible et éviter qu'il soit placé juste
après un virage ou un sommet de côte, dans une zone d'ombre, derrière la végétation ou des
équipements de la route. Puis, les autres panneaux de la signalisation d'approche sont posés.
Enfin, on met en place la signalisation de position et la signalisation de fin de prescription.
Dans le cas des déviations, il est nécessaire de commencer par la mise en place du jalonnement de
l'itinéraire. La pré-signalisation est ensuite posée et enfin la signalisation de position.
Les panneaux doivent généralement être enlevés dans l'ordre inverse de la pose, dès que les
panneaux cessent d'être utiles, afin d'assurer, à tout moment, la cohérence du dispositif en place.
Si certains dangers subsistent après l'achèvement des travaux, il convient de les signaler.
Si la signalisation permanente a été modifiée durant les travaux, il convient de la rétablir.

ARTICLE III -6 :CONDITIONS PARTICULIERES D’EXECUTION


Les conditions d'exécution des travaux sont celles définies par les cahiers constitutifs des fascicules
3, 4 et 5 du CPC applicable aux travaux routiers courants, complétées par les précisions suivantes :

1. Les planches d’essai


L’entrepreneur doit effectuer des planches d’essai pour les interventions suivantes : couche de base
en GB2 (0/14) ,couche de roulement en BBSG2 (0/14), remblais, couche de fondation GNF1.

Les planches d’essai de chaque type d’intervention sont effectuées aux frais de l’Entrepreneur et
sous le contrôle d’un laboratoire agréé par le Maître d’ouvrage.

Les longueurs minimales des planches d’essai seront fixées par le Maître d’Ouvrage.

Les matériaux mis en place au titre d’une planche d’essai ne peuvent être acceptées et réglés que
s’ils vérifient les performances mécaniques requises.

L'entrepreneur proposera au Maître d’Ouvrage un programme de réalisation de chaque planche


d'essai. Celle-ci doit être réalisée par l’entrepreneur en présence du Maître d’Ouvrage.

Le lieu de réalisation de la planche est proposé par l'Entrepreneur à l'acceptation du Maître


d’Ouvrage. Il devra être représentatif des conditions moyennes du chantier (déformabilités, état de
surface, caractéristiques géométriques (épaisseur, largeur…).

Pour les matériaux en GB2 (0/14) et en BBSG2 (0/14), l’entreprise doit effectuer une planche
d’essais pour la couche de base en GB 2 (0/14) et une autre pour le tapis en BBSG2(0/14). Les
matériaux en GB2 (0/14) et en BBSG2 (0/14) mis en place au titre d’une planche d’essai ne
peuvent être acceptées et réglés que s’ils vérifient les performances mécaniques requises.
Chaque planche d’essai est considérée comme un point d'arrêt et fait l'objet d'un contrôle par le
laboratoire du Maître d’Ouvrage. Ce dernier notifiera à l'Entrepreneur l'acceptation (autorisant le
démarrage des travaux), les réserves ou refus de la planche d'essai.
Conditions particulières de les Planches d’essai GB2 (0/14) ,et BBSG2 (0/14)
Les planches d’essai pour les enrobés bitumineux GB 2(0/14), et BBSG2 (0/14) seront effectuées
sur la largeur réelle d’exécution. La longueur minimale est fixée par le Maître d’ouvrage.
Entre autres, les aspects vérifiés par chaque planche d’essai des matériaux enrobés sont :
- Vérification et réglage du finisseur ;
- Contrôle de l’opération de compactage (énergie et atelier de compactage) ;
- Mesure des températures ;
- Mesures de densité ;
- Vérification des teneurs en liant ;
- Vérification des épaisseurs par carottage ;
- Vérification de quantité du matériau ;
- Vérification des performances des mélanges selon les niveaux des études de formulation
comme suit :
Niveau de l’étude de
Matériaux Norme Classe
formulation exigé
BBSG2 (0/14) NM13.1.214(200 BBSG de classe 2 Niveau 2
8)
GB2 (0/14) NM13.1.210(200 Grave bitume de classe Niveau 2
8) 2
2. Liants hydrocarbonés
Les liants hydrocarbonés à utiliser dans le présent marché sont défini dans l’article « Qualité de
matériaux » du présent CPS.

Il sera effectué par porteur, trois prélèvements de 1 litre placés dans des récipients étanches, l’un est
destiné au laboratoire du maître d’ouvrage aux fins d’analyse et de contrôle, un autre à
L’entrepreneur aux mêmes fins éventuellement et le troisième dûment cacheté, étant gardé en
réserve à titre conservatoire en cas de contestation sur les résultats des deux premières analyses.
A cet effet, l’entrepreneur doit prévoir sur le chantier les moyens nécessaires pour assurer dans de
bonnes conditions, le stockage provisoire des échantillons. Dans l'attente du résultat, le liant fera
l'objet d'un stockage provisoire séparé des liants près à être utilisés.

3. Contrôle de la planimétrie des couches d’assises en grave


L’Entrepreneur s’assure que l’assise est bien positionnée en plan par rapport au repérage réalisé
avant le début de la mise en œuvre.
La vérification de la position en plan de l’assise en grave est effectuée par relevé topographique à
raison d’un profil en travers tous les (25) vingt-cinq mètres et aux emplacements particuliers fixés
par le Maître d’Ouvrage.

Les tolérances à respecter sont les suivantes :

GNF1 pour couche de GNB. Pour couche de base Observations


fondation
+/- 10 cm +/- 5 cm par rapport aux bords théoriques de
la couche

Le lot contrôlé porte sur une journée de travail, le nombre de profils contrôlés dans un lot ne
pouvant être inférieur à vingt (20).

4. Contrôle des épaisseurs des couches

a) : Assises non traitées pour chaussées, voies cyclables , carrefour et accotements :


Aucune tolérance en moins ne sera acceptée en ce qui concerne les épaisseurs des assises non traitées
pour chaussées et accotements. Si un contrôle d'épaisseur fait apparaître une insuffisance de matériaux
par rapport aux prescriptions du présent CPS , au dossier d’exécution visé « Bon pour exécution » ou
Fiche technique ou aux ordres de service de maître d’ouvrage, l'Entrepreneur sera tenu de faire l'apport
complémentaire de matériaux de qualité équivalente ou supérieure et de reprendre la finition de la couche.

b) : Couches en matériaux enrobés :


La tolérance en épaisseur pour les matériaux enrobés (GB2 et BBSG2) par rapport aux
épaisseurs définies par la fiche technique et le CPS par couche est ± 10 %. Le réglage est
réputé convenable si les tolérances sont respectées pour 95% des points contrôlés.

En cas de constatation d’une épaisseur inférieure à 10 % par rapport à l’épaisseur définie par les plans
d’exécution pour la couche en GB2, il sera procédé à la réalisation de sondages carottés, à la charge de
l’entreprise, pour limiter la zone concernée. Cette zone doit recevoir un rattrapage de l’épaisseur
manquante par majoration de l’épaisseur de la couche suivante avec paiement correspondant de ce
rattrapage avec le prix de la GB2.

En cas de constatation d’une épaisseur inférieure à 10 % par rapport à l’épaisseur définie par les plans
d’exécution pour la couche en BBSG2, il sera procédé à la réalisation de sondages carottés à la charge de
l’entreprise, pour limiter la zone concernée. L’entrepreneur doit reprendre à ses frais, le BBSG2 au niveau
de cette zone sur une épaisseur d’au moins égale à 5 cm moyennant un rabotage.
Les épaisseurs des couches en GB2 et BBSG2 ne doivent pas être supérieures à 10 % par rapport aux
épaisseurs définies par les plans d’exécution. Tout dépassement de cette limite conduira à défalquer de la
quantité de la couche en GB2 ou en BBSG2, obtenue par pesage, une quantité théorique qui correspond à
la différence entre l’épaisseur mesurée et l’épaisseur définie par les plans d’exécution à appliquer sur une
longueur prise égale au pas de réalisation de sondages carottés et sur la largeur de la couche
correspondante.

5. VERIFICATION DES PEINTURES


L’étiquetage des emballages doit être conforme à l’annexe à l’arrêté d’homologation des produits
de marquage de chaussée.
Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit, quel que soit le degré d'avancement des travaux, de
procéder à des prélèvements de peinture sur les chantiers et de vérifier par des analyses chimiques
ou physiques, exécutées à son laboratoire que ces prélèvements seront d'une part, semblables entre
eux, et d’autre part, semblables à la peinture définie par les certificats d’homologation. Les
contrôles porteront notamment sur les caractéristiques suivantes:
- La masse volumique,
- La valeur de l'extrait sec,
- L'état de l'emballage,
- la date de fabrication (étiquette) et l'état de conservation au pot (absence de peau),
- La teneur en bioxyde de Titane Ti 02,
- La teneur en cendres.
Ces prélèvements seront exécutés en présence de l'Entrepreneur ou de son représentant.
Toutes les précautions seront prises pour assurer à l'échantillon une composition identique à celle de
la totalité du produit.
Chaque prélèvement comprendra trois échantillons de 1 kg environ chacun (pour les produits de
marquages seulement).
L'un d'eux sera conservé par l'Entrepreneur comme témoin, l'autre sera adressé au laboratoire aux
fins d'analyse, le troisième conservé par le Maître d'Ouvrage.
Dans le cas où les peintures ne répondraient pas aux prescriptions de l'agrément, le lot
correspondant serait refusé et évacué du chantier. Les travaux déjà réalisés avec ces produits ne sont
pas rémunérés ou effacés et refaits aux frais de l’entrepreneur.
Une analyse plus fine des produits douteux sera effectuée dans les cas suivants :
a- Il y a doute sur l'identification au vu des résultats de l'analyse simplifiée,
b- Les tolérances suivantes devront être respectées, conformément à l’annexe à l’arrêté
d’homologation des produits de marquage de chaussée. :
- Densité : plus ou moins 0,05 (± 0,05) g/cm3
- Extrait sec : plus ou moins 2 unités (± 2)%
- Teneur en cendres : plus ou moins trois unités (± 3)%
- Teneur en Ti 02 : plus ou moins cinq pour cent (± 5%)
- Point de ramollissement ± 5 °C.

6. VERIFICATION DES MICROBILLES


Les contrôles des microbilles porteront notamment sur les caractéristiques suivantes :
- La granulométrie,
- Le pourcentage de billes défectueuses,
- L'indice de réfraction.
Dans le cas où les produits ne répondraient pas aux prescriptions d’homologation et après qu'une
analyse complète ait révélé l'absence de conformité des produits homologués, les produits seront
refusés et enlevés du chantier. Les travaux déjà exécutés avec ces produits seraient refaits aux frais
de l'Entrepreneur qui aurait à supporter également toutes les dépenses accessoires et, en particulier,
l'enlèvement des produits défectueux appliqués.
7. CONTROLE D’EXECUTION
Lorsque le matériel aura été accepté par le Maître d’Ouvrage, l’Entrepreneur sera tenu de respecter
les résultats obtenus aux essais et à cet effet, il devra tenir à la disposition du Maître d’Ouvrage un
journal de chantier comportant par journée effective de travail les indications suivantes :
- Les conditions climatiques au moment des applications,
- Les quantités des produits utilisés
- Les qualités réellement peintes avec indication des points kilométriques (PK) relevés en
début et fin de journée,
- Les réglages éventuels de la machine.

8. CONTROLE PONCTUEL DU DOSAGE


- Le contrôle du dosage de la peinture sera fait par le Maître d’Ouvrage, sans que celui-ci ait à
en avertir au préalable l’Entrepreneur.
- L’Entrepreneur sera tenu de supporter sans indemnité les aléas de chantier découlant des
prélèvements.
- Les résultats des contrôles qui seront effectués par journée s’appliqueront à tous les travaux
effectués dans la journée correspondante.
- Le poids de produit sec répandu sera contrôlé, en cours d’application par pesée après
application et séchage du produit sur une éprouvette de polyéthylène préalablement tarée.
- Le poids des billes de verre répandues pour assurer la rétro réflexion sera contrôlé de la
même manière par différence de pesée entre une éprouvette peinte avec billes et une
éprouvette peinte sans billes.
ARTICLE III -7 :CONTROLE DES TRAVAUX
1. Nature et périodicité des essais
La nature et la périodicité des essais préliminaires d'information (catégorie A), des contrôles de
qualité (catégorie B) et des contrôles de réception (catégorie C) sont fixées par les fascicules n°1,
n°3, n°4 ainsi que par les cahiers constitutifs du fascicule n° 5 du CPC applicable aux travaux
routiers courants complétés par ceux des directives de la Direction des Routes, la note circulaire n°
214.22/50.5/238/340 du 11/12/98, la note circulaire n°24.22/40900/2425/2004 du 14/07/2004 , les
normes : NM 13.1.210, NM 13.1.214 et NF P 18-545 (NM 10.1.813) ainsi que toutes les normes et
les dispositions exigées par le présent CPS.

Pour le contrôle d'exécution des accotements, ces derniers sont assimilés à des assises non traitées.

Pour le contrôle des buses, des essais d’écrasements sur chaque type sont prévus à hauteur de 3
éléments de buse pour chaque lot de 100 ml. Les frais de fourniture et de transport des éléments à
écraser sont à la charge de l’entrepreneur.

Les frais du contrôle sont à la charge du Maître d’ouvrage. Dans le cas où les résultats des essais de
contrôle ne répondent pas aux spécifications exigées par le présent CPS et les CPC, les frais
correspondants aux essais de reprise après correction seront à la charge de l’entrepreneur.

2. Réception du fond de forme de chaque couche


La réception du fond de forme de chaque couche de chaussée ne sera prononcée que si la réception
topographique est réalisée et que toutes les vérifications et sondages nécessaires ont été effectués.
Cette réception portera sur la vérification de réglage du fond de forme, les pentes du fond de forme,
les pentes de talus, les dévers, les cotes finales du projet et les épaisseurs, longueurs et largeurs
préconisées par les documents contractuels. Ces contrôles seront consignés dans le cahier de
réception topographique ou le cahier de chantier selon le cas.
3. Compactage des assises en GNT
Avant les travaux de mise en œuvre des assises en GNT et pour chaque nature et provenance de
matériaux, l’entrepreneur procédera à une planche de référence qui permettra de définir l’atelier de
compactage minimal d’une part, et d’autre part, servira de référence pour les contrôles de
compactage des assises pendant le déroulement des travaux.
Une planche de référence sera considérée comme telle si elle répond aux critères ci-après :

Couche de fondation en GNF1 Couche de base en GNB


Compacité moyenne (x)
calculée sur un minimum de 15 95%OPM 98%OPM
valeurs
x(moy des compacités) – 2 σ
91%OPM 94%OPM
σ =écart type

Le contrôle de compactage se fera par sections d’au plus un kilomètre, l’acceptation des résultats
sera prononcée sur la base du test de Wilcoxon qui consiste à considérer les résultats de compacité
de la section soumise au contrôle comme significativement meilleurs que ceux de la planche de
référence.

Les matériaux pour accotement sont mis en œuvre dans les mêmes conditions que les matériaux
d'assises non traitées. Ils sont compactés à 95% de l'OPM.

Le principe de ce test et le tableau des valeurs limites au sens du test de Wilcoxon sont donnés dans
le tableau ci-après :
Principe du test Wilcoxon

Ce test a pour objectif de comparer les (n) valeurs données par les essais de mesure de compacité en cours
de chantier (population à tester), à des résultats donnés par des essais de compacité (m) valeurs mesurées
sur la planche de référence, en essayant d’apprécier si ces n valeurs sont acceptables.

Le test consiste à :
- Classer par valeurs décroissantes les m + n valeurs sans distinction d’origine ;
- Affecter à chaque élément des (m et n) valeurs, une valeur égale à son rang dans le
classement précédent ;
- Calculer la somme des rangs des n valeurs à tester ;
- Comparer cette somme à une valeur limite donnée dans le tableau ci-après ;
- Si cette somme est inférieure à la valeur limite, on conclut que les compacités mesurées au
cours du chantier sont acceptables.

Tableau donnant les seuils critiques de la somme des n rangs de la population à comparer :
Valeur de m : Population de référence- planche de référence ;
Valeur de n: population à comparer .
m
n 15 20 25 30 35 40 45 50
5 34 41 48 55 62 68 76 83
6 45 54 63 72 81 90 99 108
7 56 67 78 89 101 113 124 135
8 70 84 97 110 123 136 150 163
9 85 100 115 130 145 161 175 191
10 100 117 135 152 170 187 204 222
11 116 135 155 175 193 214 233 253
12 134 156 177 199 220 242 264 286
13 151 175 199 223 247 271 295 319
14 171 197 224 250 276 302 328 354
15 183 220 248 276 304 333 369 389
16 214 244 274 304 335 365 394 426
17 237 269 301 333 366 398 431 463
18 260 295 329 363 398 433 468 502
19 285 321 352 394 431 468 505 542
20 310 349 388 426 466 505 544 583
25 454 503 552 602 653 703 753 803
30 622 682 742 803 865 926 894 1049
35 814 887 957 1030 1100 1174 1247 1320
40 1033 1115 1198 1282 1365 1449 1533 1617
45 1275 1369 1463 2557 1652 1748 1843 1938
50 1544 1648 1753 1859 1965 2072 2179 2284

Nota : Les valeurs limites ci-dessus sont données pour 95% de certitude au sens du test de
comparaison Wilcoxon
Un exemple d’application du test de Wilcoxon est donné en annexes.

4. Règlement des essais non concluants


Il est expressément précisé que les frais des essais de recette et de contrôle de mise en œuvre des travaux
prévus par le présent CPS, non concluants sont à la charge de l’entreprise. Dans le cas échéant, ces
dépenses seront déduites des acomptes de l’entreprise dues par l’exécution du présent marché.
CHAPITRE IV: MODE D'EVALUATION DES TRAVAUX

ARTICLE IV - 1: TENEUR DES PRIX


L'Entrepreneur est réputé avoir pris connaissance des lieux et de tous les éléments afférents à
l'exécution des travaux, il reconnaît avoir, notamment, avant la remise de sa soumission :
- Pris connaissance complète et entière du terrain (qualité des sols) et de ses abords ainsi que des
conditions d'accès et de maintien des trafics ;
- Apprécié toute difficulté inhérente au site, aux moyens de communications, aux ressources en
main d'œuvre ;
- Tenu compte de toutes les incidences dues aux intempéries et autres phénomènes naturels (neige,
pluviométrie, vent, température, régime des eaux), en considérant comme normalement
prévisibles les intempéries et autres phénomènes naturels, notamment les fortes précipitations
et les chutes de neige ;
- Examiné en détail et tenu compte dans l'établissement de ses prix, de toutes les incidences des
lois et des règlements en vigueur au Maroc.
- Tenu compte de tous les frais :
 Concernant la remise en état des dégradations causées aux voies publiques ou privées ;
 D’indemnisation des dégâts constatés survenus aux cultures, sols, arbres en dehors des
emprises du fait des travaux.
- Tenu compte des sujétions qu'est susceptible d'entraîner l'exécution simultanée ci-après :
 Des fouilles archéologiques éventuelles ;
 Des opérations topographiques ;
 Des opérations extérieures ;
 De la modification, du déplacement ou de la protection des différents réseaux.
 Des travaux de pose des équipements de sécurité ;
 Des dessertes des chantiers correspondants, y compris l'utilisation des pistes de chantier par
les Entreprises effectuant les travaux ci-dessous ;
 Des travaux publics de toutes natures voisins du chantier.
- Tenu compte des sujétions générales suivantes :
 Protection des eaux souterraines et de ruissellement contre les pollutions,
 Protection des Oueds et de leurs berges ;
 Présence des réseaux enterrés et aériens existants ;
 Entretien et protection des ouvrages existants tels que routes, pistes, ouvrages d’art ;
 Dispositions de tous ordres en vue d’assurer la protection de l’environnement pendant les
travaux.
 Contraintes générales d'environnement ;
 Maintien des itinéraires d'accès ;
 Travaux sous circulation et aux raccordements des rétablissements de communications avec
les voiries existantes.
- Tenu compte des sujétions et contraintes particulières suivantes :
 Contraintes liées aux libérations d'emprises, qui seront opérées au fur et à mesure de
l’avancement des travaux,
 Contraintes liées à l’actualisation des plannings d’exécution, de façon que l’entreprise
exécute, en priorité les sections libres et dégagées de toutes contraintes,
Toutes les difficultés, contraintes et sujétions sus -citées sont réputées comprises dans les prix
unitaires proposés par l’entrepreneur dans sa soumission et plus généralement toutes les contraintes
liées aux lieux et à l’exécution des travaux.
Les frais découlant des obligations suivantes, devant être remplies par l’entrepreneur, sont
réputés inclus dans les prix unitaires proposés par l’entreprise :

- Vérifier la présence et la cohérence des documents de conception qui définissent de façon


précise et sans équivoque les ouvrages à réaliser ;
- S'assurer de l'éventuelle présence dans l'emprise des travaux des réseaux (eau, électricité,
téléphone, irrigation, etc.), en informer sans délai le Maître d'Ouvrage et entreprendre en accord
avec lui et le service gestionnaire, les mesures de préservation nécessaires ;
- La location des terrains situés hors du domaine public en vue de la réalisation des déviations
provisoires;
- Aménagement et entretien de tout type de déviations provisoires nécessaires pour le maintien de
la circulation ;
- Exécution et entretien de tous les ouvrages provisoires et déviations provisoires nécessaires en
phases intermédiaires, à la réalisation des travaux prévus au marché, même s'ils ne sont pas
explicitement désignés dans les prix ;
- Procéder à sa charge et frais aux études complémentaires et à l’établissement de tous documents
techniques ( travaux topographiques avant et après , note de calcul, des études de formulation de
tout type de matériaux nécessitant une formulation, les plans de détail..) qui sont nécessaires à la
bonne réalisation des ouvrages ;
- Procéder à sa charge et frais aux différentes planches d’essais liées au présent marchés avec un
laboratoire agrée et à évacuer les planches d’essais non concluantes ;
- L’installation à proximité de la mise en œuvre des enrobés d’un pont-bascule, permettant la
pesée de chacun des camions de transport en une seule fois.
L’Entrepreneur est responsable du suivi de l’évolution du régime de l’écoulement des Oueds et de
la sécurité de son personnel au regard des risques dus à ce régime. Toutes les mesures de protection
sont par conséquent à sa charge.
Les prix d’application tiennent, en ordre de tous les faux-frais de l’entreprise et notamment de ceux
énumérées ci-après à titre indicatif et non limitatif :
- Des conditions d’installation du chantier ;
- Des conditions d’exploitations des carrières ;
- Du régime des oueds ;
- De l’épuisement de la nappe.
Les prix du bordereau devront tenir compte de toutes les conditions résultant directement ou
indirectement des conditions précitées, ainsi que de l’incidence :
- Des frais des essais mis à la charge de l’entrepreneur par le présent CPS.
- Des droits de douane, taxe sur les chiffres d’affaires et tous autres impôts, taxes ou
droits découlant de l’exécution des travaux.
- Les installations provisoires de toute nature nécessaire à l’exécution des travaux y
compris notamment, tous terrassements, dragages et pompages éventuels nécessaires à
ces installations provisoires, tous échafaudages et cintres avec leurs accessoires
(passerelles de dessert, boite à sable, vérins, etc.…) tous blindages étaiement,
bétonnage, calage coffrages de toute nature y compris les frais de repliement et
d’évacuation en fin de chantier, avec remise en état des lieux.
- Les frais et sujétions de toute nature entraînée par le maintien de la circulation, donc y
compris tous frais résultant des mesures de sécurité entraînées par les textes en vigueur,
les usagers locaux, et notamment les frais entraînés par l’établissement et l’entretien des
palissages, clôtures signalisation, fléchage, balisage, éclairage y compris consommation
d’engins électrique.
- Tous frais résultant de droits de brevets.
- Tous frais de main- d’œuvre y compris paiement d’heures supplémentaires et frais
d’outillage et d’entretien.
- Tous frais d’assistance technique sur chantier ou l’intervention de spécialistes appelés
par l’entrepreneur pour réaliser ou contrôler certaines opérations.

ARTICLE IV - 2: MODE DE MESURAGE


Toutes les quantités d’ouvrage exécutées à l’exception des matériaux enrobés bitumineux seront évaluées
par le système des métrés dressés après exécution.

Pour les matériaux enrobés, ils sont évalués en poids des matériaux mis en œuvre par pesée, à l’aide du pont-
bascule, des camions assurant le transport au chantier et ce conformément aux dispositions de l’article 21 du
fascicule n° 5, cahier n°4 du CPC. Les quantités à attacher pour les enrobés bitumineux à chaud seront
déduites des pesées des camions de transport de chantier et confirmées par des carottes sur la couche réalisée
en fin des travaux. Tous les chargements des camions de transport des enrobés bitumineux à chaud seront
pesées en présence des agents du Maître d’ouvrage.

Les surépaisseurs en matériaux pour assises de chaussée en grave non traités ou aux accotements pour sa
mise en profil ne seront pas prises en compte. Les frais occasionnés par ces surépaisseurs sont réputés inclus
dans les prix correspondants du bordereau des prix - détail estimatif.

Toutes les quantités d'ouvrages exécutées seront évaluées par le système des métrés dressés après
exécution.

ARTICLE IV - 3: DEFINITION DES PRIX


Les définitions des prix sont celles données par les listes des prix annexées au fascicule n°2 du
C.P.C relatif aux clauses financières communes applicables aux travaux routiers courants complété
éventuellement par la note circulaire de le DRCR n° 214.22/50.5/238/340 du 11/12/98, et la note de
la DRCR n°2143/IT/411/01/92 du 22/01/1992 relative aux définitions des prix pour travaux
d’accotements.
Les prix unitaires sont présentés par l’entrepreneur hors TVA. Cette dernière est rajoutée par la suite au total
hors TVA pour fixer le montant du marché.

Les prix non prévus par cette liste sont définis comme suit :

Prix n°1: Installation du chantier


Ce prix rémunère forfaitairement les frais des installations générales et le repliement des chantiers
propres à l'entreprise et pour le maître d’ouvrage, conformément aux prescriptions du présent CPS
dans son article III-2 :
Elle comprend :
- Les frais d’amenée et de repliement du matériel ;
- Les frais des terrains nécessaires à l’installation ;
- Les aménagements des terrains et des accès et des aires de stockage des matériaux ;
- L'installation propre au personnel et au matériel de l’entreprise ;
- L’installation et équipement des locaux du Maître d’ouvrage ;
- Les frais de branchement, d'aménagement et de fonctionnement des réseaux divers ;
- La construction, l'entretien et l'arrosage des pistes de chantier nécessaires aux travaux ;
- Les frais de clôtures et de gardiennage ;
- Les travaux topographiques avant et après travaux
- L’entretien des locaux ;
- La production d’un mémoire technique, du plan d’hygiène et de sécurité, du programme général
des travaux, du levé topographique avant et après travaux ;
- Fourniture d’un album photo et d’un film illustrant le déroulement des travaux.
- L'enlèvement des installations, la remise en état des lieux et l'évacuation des matériaux
excédentaires ;
- La dépose, le transport vers un endroit indiqué par l’administration et la pose après achèvement
des travaux des panneaux de signalisation verticale.

Le prix de l’installation de chantier ne doit pas dépasser 5% du montant de l’acte d’engagement


HTVA.

Une fraction égale au (2/3) de ce prix sera réglée lorsque l’installation de chantier est achevée à
l’exception du levé topographique final et la pose des panneaux de signalisation verticale déposés
initialement qui seront réglés dans le cadre du solde de ce prix. Ledit solde sera payé après
achèvement des travaux, remise en état des lieux et repliement du chantier.
Prix payé au forfait

Prix n°2: Mise en place de la signalisation globale temporaire


Ce prix rémunère au forfait la fourniture, le transport, la mise en place, durant la période des
travaux conformément au plan de signalisation remis par l’entreprise et approuvé par le maître
d’ouvrage.

Ce prix rémunère la mise en place de jour comme de nuit de la signalisation temporaire du chantier
tel que définie dans ce présent CPS, au schéma d’itinéraire des panneaux de signalisation
temporaire de chantier approuvé au mémoire technique et la note circulaire n°
215.31/DE/50043/241/2017 du 07/08/2017 de la Direction des Routes.
Ce prix rémunère au forfait la fourniture, et la mise en place, l’exploitation, du dispositif de
signalisation temporaire du chantier, tel que décrit au présent CPS.
Il comprend notamment les frais de fourniture, de pose et de dépose.
Il comprend également la mise en place d’une signalisation de nuit par gyrophares aux sections de
la route qui présentent un danger aux usagers de la route.
Ce prix ne comprend pas les frais des panneaux de chantier payés dans le prix de
l’installation du chantier.
Ce prix est valable pour toute la durée du chantier, y compris les prolongations des délais et les
retards éventuels.
Prix payé au forfait

Prix n°3: Maintien des dispositifs de signalisation et leur remplacement


Ce prix rémunère au forfait mensuel le maintien, l’entretien et le gardiennage des dispositifs de la
signalisation temporaire et leur remplacement quelque ce soit la cause conduisant à ce
remplacement y compris les dommages causés par le personnel ou les engins de l’entreprise, selon
les prescriptions du présent CPS.
Prix payé au forfait mensuel

Prix n°4: Signalisation temporaire horizontale en bande jaune


Ce prix rémunère au mètre linéaire la fourniture et la mise en place de la signalisation horizontale en bande
jaune temporaire du chantier, et ce conformément à la circulaire sur la signalisation routière avec des bandes
jaunes rétro réfléchissantes de 15 cm de largeur en tenant comptes des prescriptions du présent CPS.
Ce prix sera réglé comme suit :
- 30 % après mise en service et réception par le maître d’ouvrage.
- 70 % à la réception provisoire des travaux.
Ce prix comprend aussi toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre linéaire
Prix n°5: Piquetage
Ce prix rémunère au kilomètre le piquetage général, spécial et complémentaire, ainsi que le déport de l’axe
qui doit être maintenu et conservé au frais de l’Entrepreneur jusqu'à la fin du chantier. Le déport sera
rattaché au nivellement NGM et servira de base à tous les contrôles topographiques nécessaires pour le
Projet.
Ce prix rémunère aussi :
- La réalisation d’une polygonale de base rattachée au système Lambert ;
- Le piquetage complémentaire ;
- La conservation des bornes de la polygonale de base des bornes d’emprise ;
- La réimplantation des bornes disparues ;
- Les travaux de déport ;
- L’implantation des autres ouvrages ;
- La réimplantation en cours et en fin des travaux ;
- Les opérations de repérage et de matérialisation du tracé des canalisations, câbles ou
ouvrages souterrains situés dans l’emprise des travaux.
Prix payé au Kilomètre

Prix n°6: Dégagement de l’emprise


Ce prix rémunère au forfait le dégagement de l’emprise de la route, il comprend :
- Le nettoyage du terrain ;
- L’arrachage et abattage des arbres, taillis, broussailles, haies, anciennes souches ;
- La démolition de toutes natures, maçonnerie, ponceaux et le comblement des
éventuels vides résiduels ;
- La protection des réseaux rencontrés (câbles, conduites, réseaux d’irrigation, etc...) ;
- La dépose de panneaux de signalisation.
Prix payé au forfait

Prix n°7: Déplacement des regards ONEP


Ce prix rémunère à l’unité des travaux nécessaire pour le déplacement des regards ONEP il comprend :
- Les frais nécessaire pour l’obtention des autorisations nécessaire.
- L’exécution des prestations nécessaire pour le déplacement des regards conformément aux régles
de l’art.
Ce prix comprend également toute sujétion pour une parfaite d’exécution.
Prix payé à l’unité

Prix n°8: Déplacement des lampadaires


Ce prix rémunère à l’unité des travaux nécessaire pour le déplacement des lampadaires il
comprend :
- Les frais nécessaire pour l’obtention des autorisations nécessaire.
- L’exécution des prestations nécessaire pour le déplacement des lampadaires
conformément aux règles de l’art.
Ce prix comprend également toute sujétion pour une parfaite d’exécution.
Prix payé à l’unité

Prix n°9: Déplacement des poteaux électriques


Ce prix rémunère à l’unité des travaux nécessaire pour le déplacement des poteaux électriques il
comprend :
- Les frais nécessaire pour l’obtention des autorisations nécessaire.
- L’exécution des prestations nécessaire pour le déplacementdes poteaux électriques
conformément aux règles de l’art.
Ce prix comprend également toute sujétion pour une parfaite d’exécution.
Prix payé à l’unité

Prix n°10: Déblai :


Ce prix rémunère au mètre cube les déblais suivant les prescriptions des prix n° B-4-1 et n° D-1.1
du fascicule n°2 du CPC. Ce prix comprend les déblais de toutes natures y compris le rocher, quel
que soit le mode d'extraction qu’ils soient réutilisables ou non réutilisables à mettre en dépôt
définitif. Les déblais sont exécutés conformément aux plans visés « Bon pour exécution ». Ce prix
comprend :
- Le défrichement, l’arrachement des herbes, broussailles et haies,
- Le réglage, l’arrosage et le compactage du fond de forme,
- Le décapage de la terre végétale,
- L’ouverture de fossés et des exutoires des ouvrages hydrauliques,
- Déblais à redans, déblai pour bêche d’ancrage,
- Déblai pour purge,
- Déblai pour décaissement en terrain de toute nature et quelque soient les obstacles
rencontrés, y compris le nivellement superficiel, le réglage définitif et le compactage de
fond de forme. (Compactage à 95% du Proctor Modifié) ;
- Le chargement, le transport, quelle que soit la distance, pour mise en dépôt définitif des
matériaux non réutilisables ou excédentaires, dans les lieux agréés par le Maître d’ouvrage,
le déchargement ainsi que le réglage des matériaux mis en dépôt,
- Les sujétions et conséquences résultant de la présence des eaux souterraines ou
superficielles,
- L’évacuation des matériaux issus des éboulements, des zones des glissements ou de
décrochements des talus et réglage des talus éboulés,
- Toutes les sujétions relatives à la sécurité,
- Ainsi que toutes sujétions de bonne exécution et résultants des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°11: Remblai


Ce prix rémunère, au mètre cube, les remblais méthodiquement compactésde portance P2, quels
que soient la nature, la situation, la provenance issues de déblais ou d’emprunts, le profil en travers
conformément aux plans « Bon pour exécution ». En plus des prescriptions du prix n° B-4-3 du
fascicule n°2 du CPC, ce prix rémunère de même, le décapage de la terre végétale, les remblais à
réaliser en redans. Ce prix comprend, les planches d’essai relatives à l’acceptation des matériaux de
remblais, la fourniture, le transport, le répandage des matériaux par couches successives
compatibles avec la nature des matériaux et les moyens de compactage, l’arrosage et le malaxage en
vue d’obtenir la teneur en eau requise, le compactage, le réglage et la finition de l’arase ainsi que
toutes sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°12: Déblai pour fouilles :


Ce prix rémunère au mètre cube les déblais en tranchée ou en puits pour la réalisation des ouvrages
hydrauliques en terrain de toute nature y compris le rocher, toute profondeur, y compris compactage
et réglage soigné du fond des fouilles, l’évacuation des déblais en excès dans les lieux indiqués par
le Bénéficiaire quel que soit la distance du transport et leur déchargement, blindage et étaiement des
fouilles en cas de terrain inconsistant. Il comprend aussi le chargement et l’évacuation des gravats,
aciers et tout produit de démolition au lieu de réemploi ou recyclage éventuel ou à la décharge
publique ainsi que toutes sujétions résultantes des documents contractuels.

Il s’applique au mètre cube de déblai exécuté. Les quantités à prendre en compte étant calculées à
partir des dimensions théoriques, portées aux profils du projet remis à l’entrepreneur, visés ‘’ Bon
pour exécution ‘’et quelque soient les obstacles rencontrés (chaussée existante, maçonnerie,
canalisation, pierre, buses, têtes d’ouvrages, éléments en béton, éléments en acier, etc.).

Il est précisé qu’il ne sera pris en compte aucun hors profil quelle que soit l’importance de ceux-ci.
Ce prix compte également le réglage et compactage du fond de fouille.
Prix payé au mètre cube

Prix n°13: Remblai pour fouilles :


Ce prix rémunère au mètre cube conformément au prix n°C-1-3-2 du fascicule n°2 du CPC et les
dispositions du présent CPS, la fourniture et le transport depuis le lieu d’emprunt de matériaux
d’apport nobles pour remblaiement des fouilles pour la réalisation des ouvrages hydrauliques y
compris arrosage et compactage suivant les règles de l’art ainsi que toutes sujétions de bonne
exécution et résultants des documents contractuels.
Les quantités à prendre en compte étant calculées à partir des dimensions théoriques, portées aux
profils du projet remis à l’entrepreneur, visés ‘’ Bon pour exécution ‘’.
Prix payé au mètre cube

Prix n°14: Lit de sable :


Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture, le transport et la confection d’un lit de pose en sable
suivant les épaisseurs fixées par les plans visés « Bon pour exécution », ce prix s’applique dans les
mêmes conditions que celles du prix n° C,4,2 du fascicule n°2 du CPC applicable aux travaux
routiers courants. Il comprend toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°15: Buse armée Ø 600 Série 90 A


Ce prix rémunère au mètre linéaire la fourniture, le transport et la mise en place des buses en
béton armé de Ø 600 mm Série 90 A et ce dans les mêmes conditions que les prix n° C.4.1.2 c du
fascicule n°2 du CPC applicable aux travaux routiers courants et conformément à la norme
marocaine NM10.1.027.
Il comprend les frais de manutention, de coupe éventuelle pour confectionner des éléments de bout
de longueur inférieure à 3 ml y afférents et toutes autres sujétions résultantes des documents
contractuels.
Prix payé au mètre linéaire

Prix n°16: Buse armée Ø 800 Série 135 A


Ce prix rémunère au mètre linéaire la fourniture, le transport et la mise en place des buses en
béton armé de Ø 800 mm Série 135 A et ce dans les mêmes conditions que les prix n° C.4.1.2 c du
fascicule n°2 du CPC applicable aux travaux routiers courants et conformément à la norme
marocaine NM10.1.027.
Il comprend les frais de manutention, de coupe éventuelle pour confectionner des éléments de bout
de longueur inférieure à 3 ml y afférents et toutes autres sujétions résultantes des documents
contractuels.
Prix payé au mètre linéaire

Prix n°17: Buse armée Ø 1000 Série 135 A :


Ce prix rémunère au mètre linéaire la fourniture, le transport et la mise en place des buses en béton
armé de Ø 1000 mm Série 135 A et ce dans les mêmes conditions que les prix n° C.4.1.2 d du
fascicule n°2 du CPC applicable aux travaux routiers courants et conformément à la norme
marocaine NM10.1.027.
Il comprend les frais de manutention, de coupe éventuelle pour confectionner des éléments de bout
de longueur inférieure à 3 ml y afférents et toutes autres sujétions résultantes des documents
contractuels.
Prix payé au mètre linéaire

Prix n°18: Béton de classe B25


Ce prix rémunère en mètre cube la fabrication, le transport et la mise en œuvre du béton de classe
B25 conformément aux plans visés « bon pour exécution » et à la norme marocaine 10.1.008. En
plus des prescriptions de prix n° C-2-3 et n°C-2-4 du fascicule n°2 du CPC, ce prix rémunère de
même ce qui suit :
- -Les déblais et remblais des fouilles ;
- Fournitures des matériaux ;
- Joints conformément aux plans visés bon pour exécution ;
- Coffrages soignés plan ou courbe pour béton selon les règles de l'art.
- Vibration du béton ;
- Mise en œuvre du béton ;
- Ainsi que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°19: Béton de classe B20


Ce prix rémunère en mètre cube la fabrication, le transport et la mise en œuvre du béton de classe
B20 conformément aux plans visés « bon pour exécution » et à la norme marocaine 10.1.008. En
plus des prescriptions de prix n° C-2-3 et n°C-2-4 du fascicule n°2 du CPC, ce prix rémunère de
même ce qui suit :
- -Les déblais et remblais des fouilles ;
- Fournitures des matériaux ;
- Joints conformément aux plans visés bon pour exécution ;
- Coffrages soignés plan ou courbe pour béton selon les règles de l'art.
- Vibration du béton ;
- Mise en œuvre du béton ;
- Ainsi que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°20: Béton de classe B15


Ce prix rémunère en mètre cube la fabrication, le transport et la mise en œuvre du béton de classe
B15 conformément aux plans visés « bon pour exécution » et à la norme marocaine 10.1.008. En
plus des prescriptions de prix n°C-2-1 du fascicule n°2 du CPC, ce prix rémunère de même ce qui
suit :
-Les déblais et remblais des fouilles ;
Fournitures des matériaux entrant dans sa composition ;
- Mise en œuvre du béton ;
- Coffrages soignés des parements vus ;
- Mise en œuvre du béton ;
Ainsi que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°21: Gabion


Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture et la mise en œuvre des gabions selon les prescriptions
du CPS et conformément aux plans du dossier visé« Bon pour exécution ». Il comprend :
- L'extraction, le calibrage, le transport quelle que soit la distance, jusqu'au lieu de mise en œuvre des
matériaux de remplissage ;
- Les sujétions de travail éventuel dans l’eau ;
- L’ouverture des fouilles de toute nature nécessaires pour l’exécution des gabions et leur
remblaiement après mise en œuvre des gabions.
- Toutes sujétions d'assainissement de la surface de travail ;
- La fourniture et la mise en œuvre des armatures métalliques sur leurs emplacements définitifs ;
- Le remplissage et toutes sujétions de fermeture des gabions ;
- La fourniture et la mise en place de diaphragmes pour les gabions de longueur supérieure ou égale à
2m.
- Toutes les opérations de mise en place soignée, les sujétions liées à l'écoulement et notamment
l'exécution des souilles de pied pour la réalisation de la butée de pied ;
- Nettoyage du voisinage de l’ouvrage et ouverture d’exutoire
Ainsi que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels
Prix payé au mètre cube

Prix n°22: Acier HA :


Ce prix rémunère le KG la fourniture, le transport, le façonnage et la mise en place des aciers à
haute adhérence conformément au prix n°C-2-9 du fascicule n°2 du CPC et aux plans visés « bon
pour exécution ». Ce prix comprend toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé à la tonne

Prix n°23: Joints Water Stop :


Ce rémunère au mètre linéaire la réalisation des joints WATER STOP comme indiqués sur les plans
visés « Bon Pour Exécution » il comprend toutes fournitures, transports, tous frais de pose et toutes
autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé aumètre linéaire

Prix n°24: Matériaux anti contaminant :


Ce prix rémunère au mètre cube de matériaux en place la réalisation d’une couche
anticontaminante, conformément aux spécifications précisées par le présent CPS. Il comprend la
fourniture des matériaux, le transport, le réglage, l’arrosage, le compactage par voie humide ainsi
que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°25: Couche de forme en F1 :


Ce prix rémunère au mètre cube de matériaux en place la réalisation d’une couche de forme de
classe F1 , conformément à l’annexe V du catalogue marocain des structures types de chaussées
neuves (Edition 1995). Il comprend la fourniture des matériaux, les corrections éventuelles , le
transport, le réglage, l’arrosage,le compactage par voie humide ainsi que toutes autres sujétions
résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°26: Couche de fondation GNF1 (0/40)


Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture, le transport et la mise en œuvre de graves non traitées
GNF1 0/40 pour couche de fondation suivant les prescriptions du prix D, 2, 1, b de la note circulaire
n° 214.22/50.5/238/340 du 11 Décembre 1998 complétée par le CPC et par la note circulaire n°
214.22/40900/2425/2004 du 14 Juillet 2004 y compris arrosage, compactage et réglage ainsi que
toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°27: Fourniture et mise en œuvre de la GB2 (0/14)


Ce prix rémunère à la tonne, la fourniture, le transport et la mise en œuvre de la GB2 (0/14)
suivant les prescriptions de la norme marocaine NM13.1.210 et suivant les spécifications du
présent CPS. Pour les sections concernées par une épaisseur de 16 GB2,
Ce prix comporte aussi le stockage de bitume pur 35/50 ainsi que la fourniture et la mise en œuvre
d’une couche d’accrochage, en émulsion de bitume au dosage agréé par le maître d’ouvrage ainsi
que toutes autres sujétions résultantes des documents contractuels. Le répandage se fera au
finisseur.
Toutefois ce prix ne comprend pas la fourniture et le transport du liant pour GB2 (0/14) qui sont
payés dans un prix à part.
Prix payé à la tonne

Prix n°28: Fourniture et mise en œuvre du BBSG2 (0/14) pour couche de roulement
Ce prix rémunère à la tonne la fourniture, le transport et la mise en œuvre des enrobés bitumineux
type BBSG2 0/14 pour couche de roulement suivant les prescriptions de la norme marocaine NM
13.1.214 et suivant les spécifications du présent CPS. Ce prix comporte aussi le stockage de bitume
pur 35/50 ainsi que la fourniture et la mise en œuvre de la couche d’accrochage en émulsion de
bitume au dosage agréé par le maître d’ouvrage ainsi que toutes autres sujétions résultantes des
documents contractuels. Le répandage se fera au finisseur.
Toutefois ce prix ne comprend pas la fourniture et le transport du liant pour BBSG2 (0/14) qui sont
payés dans un prix à part.
Prix payé à la tonne

Prix n°29: Fourniture du bitume pur 35/50 pour GB2 et BBSG2


Ce prix rémunère à la tonne la fourniture et le transport de bitume pur 35/50 suivant les
prescriptions de la norme marocaine NM03.4.158, pour la réalisation de la GB2(0/14) pour couche
de base et du BBSG2(0/14) pour couche de roulement ainsi que toutes autres sujétions résultantes
des documents contractuels.
Prix payé à la tonne

Prix n°30: Mise en œuvre de l’imprégnation


Ce prix rémunère au mètre carré la mise en œuvre de l’enduit d’imprégnation suivant les
prescriptions du prix n° D, 3,1 du fascicule n°2 du CPC y compris le stockage sur chantier du liant
et le nettoyage de la chaussée avant enduisage ainsi que toutes autres sujétions résultantes des
documents contractuels. La fourniture et le transport du liant sont à la charge de l’entreprise mais ils
seront réglés par un autre prix.
Prix payé au mètre carré

Prix n°31: Fourniture de liant pour imprégnation :


Ce prix rémunère à la tonne la fourniture et le transport du liant pour imprégnation, y compris les
dopes éventuelles, ainsi que toutes autres sujétions résultant des documents contractuels.
Prix payé à la tonne

Prix n°32: Matériaux sélectionnés pour accotements en MS type 2


Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture, le transport et la mise en œuvre des matériaux
sélectionnés type 2 pour accotements conformément aux spécifications du CPC routier. Il comprend
le réglage, l’arrosage et le compactage ainsi que toutes autres sujétions résultantes des documents
contractuels.
Prix payé au mètre cube

Prix n°33: Couche de roulement en MCR


Ce prix rémunère au mètre cube la fourniture, le transport et la mise en œuvre des matériaux pour
couche de roulement conformément aux spécifications du présent CPS et aux dispositions de prix
au prix n° D.6.1.2 pour MS2 de la note circulaire de la DRCR n° 2143/IT/411/01/92 du 22/01/1992.
Il comprend le réglage, l’arrosage et le compactage du fond de forme ainsi que toutes autres
sujétions résultantes des documents contractuels.
Prix payé au mètre cube

ARTICLE IV - 4: SOUS DETAIL DES PRIX


L’entrepreneur devra joindre à son offre le sous détail de tous les prix conformément au modèle
de l’annexe.
BORDEREAU DES PRIX – DETAIL ESTIMATIF
OBJET : Travaux d’élargissement et de renforcement de la RN1 du PK574+285
au PK 581+765(Province de Safi) Région Marrakech-Safi
PU
N° Réf DESIGNATIONSDES UNIT QUANTIT HORS
MONTANT En DH
Prix CPS/CPC PRESTATIONS E E TAXES
EN DH
A- Installation de chantier et signalisation temporaire
ARTICLE Installation de chantier
1 IV-3: Du F 1
CPS Le Forfait

ARTICLE Mise en place de la signalisation


2 IV-3: Du globale temporaire F 1
CPS Le Forfait

ARTICLE Maintien des dispositifs de


3 IV-3: Du signalisation et leur remplacement FM 12
CPS Le Forfait Mensuel

ARTICLE Signalisation temporaire


4 IV-3: Du horizontale en bande jaune ML 7480
CPS Le mètre linéaire
ARTICLE Piquetage
5 IV-3: Du KM 8
CPS KM
ARTICLE Dégagement de l'emprise
6 IV-3: Du F 1,00
CPS Le Forfait
ARTICLE Déplacement des regards ONEP
7 IV-3: Du U 2,00
CPS A l'unité

ARTICLE Déplacement des lampadaires


8 IV-3: Du U 4,00
CPS A l'unité

ARTICLE Déplacement des poteaux


9 IV-3: Du électriques U 1,00
CPS A l'unité
B- Terrassement
ARTICLE Déblai
10 IV-3: Du M3 75 809,00
CPS Le mètre cube
ARTICLE Remblai de portance P2
11 IV-3: Du M3 3 994,00
CPS Le mètre cube
C- Assainissement, drainage et traitement de
l’environnement
ARTICLE Déblai pour fouilles
12 IV-3: Du M3 504,00
CPS Le mètre cube
ARTICLE Remblai pour fouilles
13 IV-3: Du M3 204,00
CPS Le mètre cube
ARTICLE Lit de sable
14 IV-3: Du M3 2
CPS Le mètre cube

ARTICLE
Buse armée Ø 600 Série 90A
15 IV-3: Du ML 8
Le mètre linéaire
CPS

ARTICLE Buse armée Ø 800 Série 135A


16 IV-3: Du Le mètre linéaire ML 23
CPS

ARTICLE Buse armée Ø 1000 Série 135 A


17 IV-3: Du ML 256,00
CPS Le mètre linéaire
ARTICLE Béton de classe B25
18 IV-3: Du M3 154,00
CPS Le mètre cube
ARTICLE Béton de classe B20
19 IV-3: Du M3 327,00
CPS Le mètre cube
ARTICLE Béton de classe B15
20 IV-3: Du M3 42,00
CPS Le mètre cube
ARTICLE Gabion
21 IV-3: Du M3 1 422,00
CPS Le mètre cube
ARTICLE Acier HA
22 IV-3: Du KG 18 578,00
CPS Le kilogramme
ARTICLE Joint water stop
23 IV-3: Du ML 33,00
CPS Le mètre linéaire

D- Travaux de chaussée et des accotements


Article Matériaux anti contaminant
24 IV-3 du M3 4 244
Le mètre cube
CPS
Article Couche de forme en F1
25 IV-3 du M3 10 023
Le mètre cube
CPS
ARTICLE Couche de fondation GNF1 (0/40)
26 IV-3: Du M3 15 999
CPS Le mètre cube

ARTICLE Fourniture et mise en œuvre de la


27 IV-3: Du GB2 (0/14) T 12 834
CPS La tonne
Fourniture et mise en œuvre du
ARTICLE BBSG 2 (0/14) pour couche de
28 IV-3: Du roulement T 8 049
CPS
La tonne

ARTICLE Fourniture du bitume pur 35/50


29 IV-3: Du pour GB2 et BBSG 2 T 985
CPS La tonne
ARTICLE Mise en œuvre de l'imprégnation M2 17 814
IV-3: Du
30 CPS
Le mètre carré

ARTICLE Fourniture de liant pour


31 IV-3: Du imprégnation T 27
CPS La tonne

ARTICLE Matériaux sélectionnés pour


32 IV-3: Du accotements en MS type 2 M3 3 423
CPS Le mètre cube

ARTICLE Couche de roulement en MCR


33 IV-3: Du M3 160,00
CPS Le mètre cube
Total HT en DH -
TVA 20 % en DH -
Total TTC en DH -

Arrêté le présent bordereau des prix -détail estimatif à la somme de ………………………………..


…… (Dirhams Toutes Taxes Comprises……………………….
Signature, nom, qualité et mention manuscrite « lu et accepté »
ANNEXE 1

EXEMPLE D’APPLICATION DU TEST DE WILCOXON

Population de référence :

Nombre de mesures de la planche de référence : m = 30 valeurs :

2.12 2.07 2.10 2.08 2.07


2.17 2.20 2.12 2.06 2.12
2.10 2.10 2.20 2.08 2.06
2.08 2.12 2.09 2.16 2.08
2.05 2.09 2.11 2.03 2.14
2.13 2.11 2.08 2.09 2.08

Population à tester :

Nombre de mesures du contrôle : n = 15 valeurs :

2.12 2.14 2.12


2.16 2.19 2.11
2.15 2.13 2.15
2.08 2.10 2.12
2.15 2.12 2.07

Valeur seuil critique pour m = 30 et n = 15 : 276.


Classement des valeurs :
Comptage des Classement des m + n valeurs Rang de m+n Rang des n
valeurs m valeurs n valeurs Valeurs valeurs
1 2.20 1.5
2 2.20 1.5
3 2.19 3 3
4 2.17 4
5 2.16 5.5
6 2.16 5.5 5.5
7 2.15 8 8
8 2.15 8 8
9 2.15 8 8
10 2.14 10.5
11 2.14 10.5 10.5
12 2.13 12.5
13 2.13 12.5 12.5
14 2.12 17.5
15 2.12 17.5
16 2.12 17.5
17 2.12 17.5
18 2.12 17.5 17.5
19 2.12 17.5 17.5
20 2.12 17.5 17.5
21 2.12 17.5 17.5
22 2.11 23
23 2.11 23
24 2.11 23 23
25 2.10 26.5
26 2.10 26.5
27 2.10 26.5
28 2.10 26.5 26.5
29 2.09 30
30 2.09 30
31 2.09 30
32 2.08 35
33 2.08 35
34 2.08 35
35 2.08 35
36 2.08 35
37 2.08 35
38 2.08 35 35
39 2.07 40
40 2.07 40
41 2.07 40 40
42 2.06 42.5
43 2.06 42.5
44 2.05 44
45 2.03 45
Somme des rangs des n valeurs = 250
Valeur seuil = 276
Conclusion : La somme des rangs des n valeurs est inférieure à la valeur seuil. Les résultats sont donc
acceptables.
ANNEXE 2

ATELIER POUR TRAVAUX


DE : …………………………

QUANTITE A TRAITER : ………………………………………

DUREE DE LA TACHE : ………………………………………….( mois ou jours ouvrés)

RENDEMENT DE L’ATELIER Horaire : .………………...(unité / heure)

Journalier : …………………(unité / jour)

DATE D’AMENE SUR LE CHANTIER…………………………………………………..

DATE DE REPLI……………………………………………………………………………

CONSTRUCTION DU POSTE DE TRAVAIL :

Nombre d’heures par poste : …………………………………………………


Nombre de poste par jour : …………………………………………………
Nombre de jours ouvrés par mois : ………………………………………….

NOMBRE D’ATELIER S AFFECTES A LA TACHE : ……………………………….

Rendement unitaire

QUANTITE Composition de l’atelier


Unité Val.

MATERIEL

Bulldozer CAT D 10 N 520 HP pour ripage…… m3/Hr


Bulldozer CAT D9 370 HP pour accumulation. …. m3/Hr
Chargeuse sur pneus……………… m3/Hr
Pelle Fiat Hitachi FH 300 avec démolisseur……... m3/Hr
Dumper ton.35……………………………………. m3/Hr
PERSONNEL
Chef de l’équipe
Conducteur d’engin
Ouvrier spécialiste
Aide ouvrier
Manœuvre

(Une fiche de ce type doit être produite pour chaque tâche figurant au programme de travaux)
NB : Les mentions et valeurs inscrites dans le tableau sont données à titre de modèle.
ANNEXE 3

LISTE RECAPITULATIVE DU MATERIEL A UTILISER

Désignation du Nombre Rendement Age Etat Lieu de travail Disponibilité


matériel par heure/jour Année (1) actuel (2)
Avec indication du
type

neuf, rénové, usagé, très usagé


indiquer la date à laquelle le matériel sera disponible
ANNEXES
(Circulaire du 07 Aout 2017 sur la signalisation temporaire des chantiers routiers)

Annexe 4
Panneaux de début de chantier de dimension 4m X 3m

Annexe 5
Panneaux de début de chantier de dimension 2m X 1m

Annexe 6
Panneaux de début de chantier de dimension 2m X 1m
ANNEXE 7

MODELE DU SOUS-DETAIL DES PRIX

Frais de Frais généraux


Coût du Main
N° du Montant des fonctionnement (y compris Taxes Marges
transport d’œuvre
prix Désignation Quantité fournitures du matériel amortissement Total (1)
Unité
du prix s des matériaux (consommable et du matériel le 8=1+…+6+7
1 entretien) cas échéant) 6 7
2 3
4 5

(1) Le montant figurant dans cette colonne doit correspondre au prix unitaire ou forfaitaire considéré
MARCHE N° ………………………

Le présent marché est passé après appel d'offres ouvert International, sur offre de prix, en vertu des
dispositions prix séance publique conformément aux dispositions du décret N° 2-22-431 du 15
chaabane 1444 (8 MARS 2023) relatif aux marchés publics.

Objet : Travaux d’élargissement et de renforcement de la RN1 du PK574+285


au PK 581+765(Province de Safi) Région Marrakech-Safi
Montant du marché en lettres et en chiffres :
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………

Dressé par . Vu et vérifié par le Directeur Provincial de


l’Équipement, du Transport de la Logistique et de
l’Eau de Safi

Lu et accepté par l’Entrepreneur Visé par

Présenté par Approuvé par


70

Vous aimerez peut-être aussi