Vous êtes sur la page 1sur 29

MODULE DE FORMATION DU

PERSONNEL INTERVENANT DANS LES


EMPRISES FERROVIAIRES SITARAIL
FORMATEUR : ZOKOU JACQUES / Responsable sécurité ferroviaire SICMA
INTRODUCTION

PARTIE I : SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

SOMMAIRE : PARTIE II: SYSTEME D’EXPLOIATION

PARTIE III : LES DIFFERENTES CONSIGNES DE


SECURITE

CONCLUSION

1
• Dans le cadre des travaux du projet Métro,
les équipes de construction auront à réaliser
leurs activités dans les emprises ferroviaires
actuelles de la SITARAIL.
• Ainsi, le personnel des différents chantiers
INTRODUCTION sera exposé aux dangers permanents liés à la
circulation des trains.
• La majorité des travaux se faisant en pleine
voie, les équipes doivent connaître certains
chapitres du RGS afin d’éviter les incidents et
accidents.

2
PARTIE I : SITARAIL ET
SES INFRASTRUCTURES
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

Section de ligne Port-Bouët – Anyama

La section de ligne de Port-Bouët à Anyama AZAGUIE


comporte 4 gares et 2 établissements SS pk41+800
Voie unique
ayant les caractéristiques suivantes : ANYAMA (SS)
pk25+600 Double voie
 Port-Bouët: établissement sans sécurité
(SS), fonctionnant comme un
embranchement et assurant le service de
déserte des animaux. BANCO
pk13+900
AGBAN
 Treichville: grande gare, principale gare
pk7+200
de triage et origine de 80% du trafic.
TREICHVILLE
 Lagune, Agban et Banco: moyenne gare pk0+000

 Anyama: établissement sans sécurité (SS) LAGUNE


Le service de sécurité est assuré par des PORT-BOUET (SS)
agents circulation, chacun exerçant sa fonction pk4+100
sur l’ensemble d’une gare.

4
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

Généralité sur les AZAGUIE

gares et services
• Une gare :
Une gare est un établissement où l’on peut effectuer des
opérations de sécurité (garage, croisement…), pour
lesquelles les textes règlementaires imposent l’intervention
d’un agent circulation.
Les limites d’une gare :
en voie unique, de chaque côté, par le signal carrée
d’entrée
en double voie, et pour chaque sens de circulation
- en amont: par le signal carré d’entrée
- en aval, par le signal carré de sortie.
NB: protection d’une gare: de chaque côté, par le signal
carré d’entrée à 1000m par le signal d’avertissement
Les parties de voie situées en dehors des limites ci-dessus
sont dites « en pleine voie » 5
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

Généralité sur les


gares et services
• Travaux de pleine voie du 1er type :
Tous travaux se déroulant en dehors
des limites d’une gare et qui n’impactent
pas la circulation des trains.

• Travaux de gare :
Tous travaux réalisés dans les limites
d’une gare.

• Gabarit de libre passage:


Distance de sécurité pour le libre
passage d’un convoi ferroviaire qui
correspond à une distance d’au moins
1,5 m entre le file de rails et l’obstacle.
6
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

Généralité sur les


gares et services
• Installations SITARAIL le long de la voie

- 1248 km de voies ferrées (Vridi – Kaya) métriques avec par endroits des rails de 25, 30, 36 et
54Kg

- Câble à fibre optique entre Treichville et Ouagadougou

- Ouvrages d’art le long de la voie:1650 (1019 en CI, 631 au BF)

- Signaux divers le long de la voie

- Bornes kilométriques le long de la voie

- Bornes hectométriques

- Piquets de courbes

- Dispositifs d’assainissement et de drainage apparents ou enterrés 7


SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

CERTAINS SIGNAUX (suite)

 Signal carré :
Le signal carré est implanté à courte
distance en avant du point ou de la zone
qu’il protège. Il est annoncé à 1 000 m
en avant par un signal d’avertissement
sauf s’il s’agit du carré de sortie de gare,
en double voie.
Il peut aussi, en gare, protéger la sortie
d’un faisceau de voies.
Il assure la protection à courte distance
d’un point ou d’une zone telle que aiguille,
gare, chantier de pleine de voie, etc …ou,
en double voie, la protection du canton
en avant.
NB: C’est un signal mobile parce qu’il
présente deux aspects 8
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

CERTAINS SIGNAUX(suite)

 Signal d’avertissement
Il est implanté à 1000 mètres en avant du signal qu’il
annonce.
Le jour : il présente en permanence une cocarde jaune en
forme de losange.
La nuit : il présente soit une pastille jaune placée sous la
cocarde soit une la surface du tableau entièrement
réfléchissante.
Il annonce à distance l’un des signaux suivants :
- un signal carré,
- un signal d’arrêt obligé, (une pancarte PA),
- un signal de marche à vue.
Il peut également annoncer un chevron ou un TIV
d’exécution à 40 km/h dans le cas d’une gare temporaire
fermée à la sécurité. 9
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

CERTAINS SIGNAUX
(suite)

 Tableau d’Indicateurs de Vitesse limite (T.I.V)


Les parties de voie sur lesquelles une limitation de
vitesse permanente ou temporaire doit être
observée donnent lieu à l’implantation :
• d’un T.I.V à distance implanté à 1000 mètres
avant le TIV d’exécution,
• d’un T.I.V d’exécution implanté à l’origine de
la partie de voie à franchir à vitesse limitée..
Le TIV à distance commande au conducteur de
respecter la vitesse limite indiquée en kilomètres/heure
au franchissement du TIV d’exécution correspondant.
Le TIV d’exécution commande au Conducteur de
respecter la vitesse limite indiquée sur le tableau en
kilomètres/heure dès son franchissement par l’engin
moteur jusqu’au tableau de reprise.
10
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

CERTAINS SIGNAUX(suite)

 Tableau de reprise
Il indique la fin de la partie de voie à franchir à
vitesse limitée.
Le Conducteur qui franchit le Tableau de reprise ne
doit reprendre sa vitesse normale, si rien ne s’y
oppose, qu’après le franchissement du tableau par
le dernier véhicule de son train.

11
SITARAIL ET SES INFRASTRUCTURES

CERTAINS SIGNAUX (suite


et fin)

 Guidon d’annonce S
Commande au Conducteur d’actionner
l’avertisseur à plusieurs reprises au
franchissement de cette pancarte appelée
Guidon d’annonce des équipes de la voie
qui précède à 500 mètres une équipe de
la Voie au travail sur un chantier. Le
conducteur doit à nouveau actionner
l’avertisseur lorsqu’il est en vue de
l’équipe.
Ce signal est utilisé lorsque le chantier
donne lieu à un ralentissement ou non. Il
est déposé pendant les heures d’inactivité
du chantier.

12
PARTIE II : SYSTEME
D’EXPLOITATION
SYSTÈME D’EXPLOITATION

CIRCULATION DES TRAINS

Système d’exploitation
Le système d’exploitation de la voie unique comporte le principe d’exploitation associé au régime de la demande
de voie et complété par le seule principe du cantonnement du système d’exploitation de la double voie.

Canton
La section de ligne à voie unique est divisé en cantons. Chaque canton est délimité par les deux (2) gares
encadrantes ouvertes au service de la sécurité

Organisation de la circulation
 On distingue 2 catégories de trains:
• Les trains à marche tracée (trains réguliers, trains spéciaux)
• Les trains à marche indéterminée.
14
SYSTÈME D’EXPLOITATION

CIRCULATION DES TRAINS

Les horaires des trains réguliers sont repris au Livret de la Marche des Trains. Ceux des trains spéciaux
font l’objet d’avis train.
Les trains à marche indéterminée n’ont pas d’horaire ni de jour de circulation définis.

Principe d’exploitation
Le principe d’exploitation est le respect, au niveau de chaque gare, de l’ordre normal de succession des
trains.
Le principe est régi par le règlement général de sécurité (RGS). L’agent circulation est chargé d’appliquer
ce principe;

15
SYSTÈME D’EXPLOITATION

CANTONNEMENT

 Le principe du cantonnement téléphonique absolu est basé sur :


a) La voie unique
La demande de voie
• Avant d’expédier un train il faut faire une demande de voie à la 1ère gare en avant, ouverte au service de la sécurité, pour
s’assurer que le canton est libre et restera libre.
• La demande de voie est basée sur des échanges de dépêches appelées dépêches de sécurité. Elle peut être faite par radio,
par l’abonné distant ou par téléphone portable. Si le téléphone ne marche pas, on fait circuler les trains suivant l’ordre normal
de succession des trains.

Autorisation d’expédier un train


• Après réception de la demande de voie, l’agent circulation de l’autre gare s’assure de l’exactitude des indications de la
dépêche, donne son accord par dépêche.

Expédition des trains


• Lorsque l’autorisation d’expédier un train est obtenue, l’agent circulation établit un bulletin d’accord de voie selon le sens de
circulation du train et expédie le train. 16
SYSTÈME D’EXPLOITATION

CANTONNEMENT

Expédition des trains


Lorsque l’autorisation d’expédier un train est
obtenue, l’agent circulation établit
simultanément en trois exemplaires un bulletin
d’accord de voie selon le sens de circulation du
train. Ce bulletin comporte le texte de dépêches
réglementaires échangés.
Il indique BC le numéro de la dépêche qui
autorise l’expédition du train.
L’agent de circulation qui émet un bulletin
d’accord de voie doit y inscrire son nom et son
numéro de matricule suivi de sa signature,
Les deux (02) premiers exemplaires de
couleurs sont remis au conducteur du train qui
doit vérifier que toutes les indications utiles sont
bien portées sur le bulletin, en particulier que le
numéro de BC y figure. 17
SYSTÈME D’EXPLOITATION

CANTONNEMENT

Expédition des trains


Le conducteur donne un coup long
L’agent de circulation présente le guidon de départ vert et blanc, élevé verticalement et balancé légèrement dans le sens transversal (Jour)
La nuit, le feu vert d’une lanterne élevé verticalement et balancé légèrement dans le sens transversal. Le train prend son départ.

b) La double voie
• Annonce du train A  B (J’annonce train n°… à …h…mn suivi n° message)
• Voie libre derrière train B  A (Voie libre derrière train n°… à …h…mn suivi n° message)
• Train parvenu à B mais sans signalisation d’arrière règlementaire
- Rétablir la signalisation et donner voie libre avant d’envoyer un autre tain
• Train non parvenu à B suite présence danger sur la voie
-en voie d’un secours en fin d’anhiler la détresse (pénétration en canton occupé)
- délai habituel épuisé (pas d’infos)
-exceptionnellement, l’agent circulation de A peut expédier un train de A vers B avec un bulletin MV
• interruption des télécommunication entre A  B
- l’agent circulation de A Expédie les trains avec un bulletin MV en respectant derrière chacun d’eux le délai habituel de dégagement du canton.
• au rétablissement des télécommunications
- l’agent circulation de A ne peut reprendre l’expédition normale des trains dans le canton qu’après avoir reçu de B l’avis d’arrivée derrière le dernier train
expédié en canton occupé, porteur du dernier bulletin MV délivré par lui pour le canton intéresser
c) VUT (voie unique temporaire)
régime provisoire d’exploitation permettant, en double voie, de faire circuler sur une seule de ces voies, les trains des deux sens.
- disposition à prendre:
l’agent circulation pour lequel la voie restée libre est la voie normale d’expédition des trains. il adresse une dépêche à l’agent circulation de la gare en avant. 18
Ces deux gares appliquent les disposions du cantonnement de voie unique jusqu’à ce que la voie défaillante soit rétablie
PARTIE III : LES
DIFFERENTES CONSIGNES
DE SECURITE
LES DIFFERENTES CONSIGNES DE SECURITE
Equipements de
protection
individuelle (EPI)
• Les EPI obligatoires à porter sur site :
Le casque de sécurité avec la jugulaire
(type Y ou type 4 points),
Le gilet fluorescent
Les lunettes de sécurité
Les gants de protections
Les chaussures ou bottes de sécurité.
Bouchons d’oreilles

NB : lors des travaux à proximité des


voies SITARAIL, les bouchons d’oreilles
ne sont pas recommandés dès l’annonce
du passage du train.
TOUJOURS porter en permanence les EPI génériques sur le chantier

20
LES DIFFERENTES CONSIGNES DE SECURITE

RECOMMANDATIONS

• Il est recommandé de porter les fardeaux à la main et non sur l’épaule pour traverser la voie ;

• Il ne faut pas tenter de récupérer son casque qui est enlevé par le déplacement d’air crée par le
passage d’un train (importance de la jugulaire du casque) ;

• Dès le départ d’un train d’une des gares encadrantes, il ne faut pas se couvrir les oreilles pour ne pas
affaiblir le bruit provenant des véhicules en mouvement ;

• Il faut se tenir en dehors des voies à une distance d’au moins 1,50 m du rail le plus voisin (pendant les
travaux quand vous circulez par moments le long de la voie, y compris les camions).

La sécurité est l’affaire de TOUS

21
LES DIFFERENTES CONSIGNES DE SECURITE

CONDUITE A TENIR

• Par moment sur un chantier, le personnel peut être amené à circuler sur la voie. Ainsi, il faut :

 Regarder attentivement dans les deux sens (directions) et ne traverser les voies qu’après s’être assuré qu’il peut
le faire sans danger ; 
[ les dangers possibles à celui qui ne respecte pas cette conduite sont que les trains, pouvant arriver soit par la
droite ou par la gauche, peuvent le percuter. Le pied peut également heurter les rails et provoquer une chute en
pleine voie ]

Se rappeler qu’en double voie, un train qui vient de passer peut en cacher un autre venant de sens contraire.  Il
faut donc éviter de se précipiter avant de traverser les deux voies ;

 Redoubler d’attention sur une voie unique pour ne pas se laisser surprendre par les trains qui circulent dans l’un
ou l’autre sens ; Garder son calme avant de traverser ;
La sécurité est l’affaire de TOUS
22
LES DIFFERENTES CONSIGNES DE SECURITE

CONDUITE A TENIR

Être attentif aux signaux avertisseurs des machines ;


[Les trains avec leurs machines feront plusieurs klaxons (coups sonores avertisseurs)]

 Redoubler de prudence lorsque la visibilité est réduite par suite de pluie ou de brouillard. En cas de forte pluie ou
de brouillard épais, il est recommandé de stopper les activités à proximité des voies.

La sécurité est l’affaire de TOUS


23
LES DIFFERENTES CONSIGNES DE SECURITE

LES INTERDITS

• Il ne faut jamais circuler sur la voie en tournant le dos aux trains ;


• Il ne faut jamais traverser tardivement devant un train en mouvement ;
• Il ne faut jamais rester entre les deux files de rails ;
• Il ne faut jamais stationner ou manœuvrer un véhicule, engin ou un camion en bordure, à
proximité de la voie, et surtout dans le gabarit de libre passage
• II ne faut jamais traverser une rame d’un train arrêté en pleine voie (impossibilité de
continuer sa marche) sur un chantier de travaux en passant entre les véhicules
• Il ne faut jamais être sous l’effet de l’alcool, de la drogue ou tout autres stupéfiants.

La sécurité est l’affaire de TOUS


24
LES DIFFERENTES CONSIGNES DE SECURITE

LES MESURES DE SECURITE SUR CHANTIER

A/ Dispositions à prendre par l’agent protecteur


• Pour toutes les activités à proximité des voies ferroviaires de la SITARAIL, un agent
protecteur est désigné pour assurer la protection des travaux et du personnel vis-à-vis des
circulations ferroviaires. Il aura pour rôle :
 D’annoncer la mise en place du chantier à l’une des gares encadrantes qui se chargera
d’aviser l’autre gare et tout ceci après validation du régulateur (PCCC) ;
Faire un briefing avec tout le personnel sur le fonctionnement du chantier par rapport aux
circulations ferroviaires avant le démarrage de l’activité ;
D’informer le personnel encadrant (conducteur de travaux ou chef chantier, etc.) dès
l’annonce ou le départ d’un train d’une des gares encadrantes ;
Assister au défilé de tous les trains passant la zone des travaux dans le but de déceler
d’éventuelles anomalies.
La sécurité est l’affaire de TOUS 25
LES DIFFERENTES CONSIGNES DE SECURITE

LES MESURES DE SECURITE SUR CHANTIER

B/ Dispositions à prendre par le chef chantier

• Lorsque le chef chantier est informé de l’annonce ou du départ d’un train par l’agent
protecteur, il doit :
Ordonner l’arrêt des mouvements de tous les engins, véhicules et personnes dans le gabarit
de libre passage et sur la voie ;
Libérer les rails de tous les obstacles et s’assurer que tout le personnel est en retrait de la
voie ferrée (chef chantier, conducteurs de véhicule et engins, etc…).
Le chef chantier doit s’assurer de manière quotidienne que tout le personnel sur le site a
réalisé la formation sécurité ferroviaire ou ait suivi un briefing avec l’agent protecteur (cas de
personnes extérieures au chantier).
La sécurité est l’affaire de TOUS
26
En définitive, Il est expressément recommandé à tout
le personnel intervenant dans les emprises
ferroviaires de se montrer attentif et prudent en toute
circonstance. Il importe que le personnel sache qu’il
doit veiller à leur propre sécurité et à celle des autres.
Pour cela, l’agent protecteur et le chef chantier
CONCLUSION doivent donner les instructions utiles et veiller à
l’observation des prescriptions réglementaires.
Ils doivent aussi veiller, dans la mesure du possible, à
empêcher le personnel de commettre des
imprudences et rappeler à l’ordre ceux dont le
comportement est systématiquement irrégulier.

27
MERCI DE VOTRE
ATTENTION

Vous aimerez peut-être aussi