Vous êtes sur la page 1sur 6

BIOMÉRIEUX

30 441 054847-01 - fr - 2019-10

VIDAS® TSH3 (TSH3)


VIDAS TSH3 est un test quantitatif ultrasensible automatisé sur les instruments de la famille VIDAS, permettant un
ème
dosage de 3 génération de l'hormone thyréotrope humaine dans le sérum ou le plasma (tube siliiconé, tube sec avec
gel séparateur, tube avec héparinate de lithium) par technique ELFA (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

INTRODUCTION ET OBJET DU TEST PRINCIPE


VIDAS TSH3 améliore la sensibilité et la précision du Le principe du dosage associe la méthode
dosage de la TSH. immunoenzymatique sandwich en une étape à une
L'hormone thyréotrope ou hormone thyréostimulante détection finale en fluorescence (ELFA).
(TSH) est une glycoprotéine d'un poids moléculaire de Le cône (SPR) à usage unique sert à la fois de phase
28 000 à 30 000 daltons. Elle est constituée de 2 sous- solide et de système de pipetage. Les autres réactifs de la
unités peptidiques  et  liées de façon non covalente. La réaction immunologique sont prêts à l'emploi et
sous-unité , qui comporte 92 acides aminés, est similaire pré-répartis dans la cartouche.
à celles de la FSH, de la LH, et de l'hCG. La sous-unité , Toutes les étapes du test sont réalisées automatiquement
qui comporte 112 acides aminés, détermine la spécificité par l'instrument. Elles sont constituées d’une succession
biologique et immunologique de l'hormone. A ces sous- de cycles d’aspiration/refoulement du milieu réactionnel.
unités peptidiques sont liés des résidus glycanniques (1,4). L'échantillon est prélevé puis transféré dans le puits
La production de TSH est assurée par les cellules contenant l'anticorps anti-TSH marqué à la phosphatase
thyréotropes de l'hypophyse antérieure. Sa sécrétion dans alcaline (conjugué). Le mélange échantillon/conjugué est
la circulation sanguine suit un rythme circadien dont le aspiré puis refoulé plusieurs fois par le cône (SPR). Cette
maximum est atteint entre 1 heure et 2 heures du matin. opération permet à l'antigène de se lier d'une part aux
La TSH constitue le principal facteur de stimulation de la immunoglobulines fixées sur le cône (SPR) et d'autre part,
glande thyroïde déterminant la production des hormones au conjugué formant ainsi un « sandwich ». Des étapes
thyroïdiennes T3 et T4. En retour, ces hormones de lavage éliminent les composés non fixés.
thyroïdiennes exercent un rétrocontrôle sur Deux étapes de révélation sont ensuite
l'antéhypophyse freinant la sécrétion de TSH. La effectuées successivement. A chaque étape, le substrat
sécrétion de TSH est de plus, sous le contrôle du système (4-Méthyl-ombelliferyl phosphate) est aspiré puis refoulé
nerveux central par l'intermédiaire d'un neuropeptide dans le cône (SPR) ; l'enzyme du conjugué catalyse la
hypothalamique, la TRH, et de neuromédiateurs comme réaction d'hydrolyse de ce substrat en un produit
la somatostatine ou la dopamine. (4-Méthyl-ombelliferone) dont la fluorescence émise est
Dans le cas d'hyperthyroïdie (maladie de Basedow, mesurée à 450 nm. La valeur du signal de fluorescence
adénomes thyroïdiens, thyroïdites inflammatoires), la est proportionnelle à la concentration de l'antigène
concentration de TSH est très fortement abaissée voire présent dans l'échantillon.
indécelable. Lors des rares formes d'hyperthyroïdie A la fin du test, les résultats sont calculés
d'origine haute, le rétrocontrôle négatif des hormones automatiquement par l’instrument par rapport à deux
thyroïdiennes étant sans effet, le taux de TSH n'est pas courbes de calibration mémorisées correspondant aux
abaissé. deux étapes de révélation. Un signal seuil gère le choix
Dans les hypothyroïdies primitives franches, la de la courbe de calibration à utiliser pour chaque
concentration de TSH est toujours très nettement échantillon. Puis les résultats sont imprimés.
supérieure à la normale, accompagnée d'une diminution
des taux en hormones thyroïdiennes.
Dans les hypothyroïdies partielles ou frustes, une
élévation modérée de la TSH permet de maintenir une
production thyroïdienne normale, cet état pouvant se
maintenir durant de nombreuses années sans trouble
clinique évident (2).
Le test VIDAS TSH3 est une aide au diagnostic des
désordres thyroïdiens ou hypophysaires.

bioMérieux SA Français - 1
®
VIDAS TSH3 (TSH3) 054847-01 - fr - 2019-10

COMPOSITION ET RECONSTITUTION DES REACTIFS DU COFFRET (60 TESTS) :


60 cartouches STR Prêtes à l'emploi.
TSH3(a)
60 cônes (SPR) SPR Prêts à l'emploi.
TSH3 Cônes (SPR) sensibilisés par des immunoglobulines monoclonales de souris
2 x 30 anti-TSH.
Contrôles TSH3 : Reprendre par 2 mL d'eau distillée. Attendre 5 à 10 minutes puis homogénéiser.
Contrôle C1(b) C1 Après reprise, stable 14 jours à 2-8 °C ou jusqu'à la date de péremption du coffret
1 x 2 mL (lyophilisé) à - 25  6 °C. 5 cycles de congélation/décongélation possible.
(b)
Contrôle C2 C2 Sérum humain* + TSH humaine + conservateurs.
1 x 2 mL (lyophilisé) Les données MLE fournissent l'intervalle de confiance en µIU/mL (micro-unité
internationale par millilitre) (« Control C1 Dose Value Range ») / (« Control C2
Dose Value Range »).
Calibrateurs TSH3 : Reprendre par 3 mL d'eau distillée. Attendre 5 à 10 minutes puis homogénéiser.
(b)
Calibrateur S1 S1 Après reprise, stable 14 jours à 2-8 °C ou jusqu'à la date de péremption du coffret
1 x 3 mL (lyophilisé) à - 25  6 °C. 5 cycles de congélation/décongélation possible.
Calibrateur S2(b) S2 Sérum de veau traité + TSH humaine + conservateurs.
1 x 3 mL (lyophilisé) Les données MLE fournissent la concentration en µUI/mL (« Calibrator (S1) Dose
Value ») / (« Calibrator (S2) Dose Value ») ainsi que l'intervalle de confiance en
« Relative Fluorescence Value » (Calibrator (S1) RFV Range) / (Calibrator (S2)
RFV Range).
Diluant TSH3 R1 Prêt à l'emploi.
1 x 2 mL (liquide) Sérum de veau traité + azoture de sodium 0,9 g/l.
Spécifications des données usine nécessaires à la calibration du test :
 Données MLE (Master Lot Entry) fournies dans le kit,
ou
 Code à barres MLE imprimé sur l’étiquette étui.
1 notice fournie dans le kit ou téléchargeable sur www.biomerieux.com/techlib
* L'absence d'antigène HBs, d'anticorps anti-VIH1, anti-VIH2 et d'anticorps anti-VHC a été vérifiée. Cependant, aucun test ne pouvant
apporter une garantie absolue, ce produit doit être manipulé avec les précautions d'usage relatives aux produits potentiellement
infectieux.

(a) DANGER H318 / P280 / P305 + P351 + P338

(b) ATTENTION EUH208 / H317 / P261 / P280 / P302 + P352


Mentions de danger
EUH208 : Contient du 2-méthyl-2H-isothiazoline-3-un. Peut produire une réaction allergique.
H317 : Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 : Provoque des lésions oculaires graves.
Conseils de prudence
P261 : Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
P280 : Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
P302 + P352 : EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l’eau et au savon.
P305 + P351 + P338 : EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Pour plus d’informations, consulter la fiche de données sécurité.
Le cône (SPR) La cartouche
Le cône (SPR) est sensibilisé au moment de la fabrication La cartouche est composée de 10 puits recouverts d'une
par des immunoglobulines monoclonales de souris anti- feuille d'aluminium scellée et étiquetée. L’étiquette
TSH. Chaque cône (SPR) est identifié par le code TSH3. comporte un code à barres reprenant principalement le
Utiliser uniquement le nombre de cônes (SPR) code du test, le numéro de lot et la date de péremption du
nécessaires et laisser les cônes (SPR) inutilisés dans leur coffret. Le premier puits comporte une partie prédécoupée
sachet. Refermer complètement le sachet après pour faciliter l'introduction de l'échantillon. Le dernier puits
ouverture. est une cuvette permettant la lecture en fluorimétrie.
Les différents réactifs nécessaires à l’analyse sont
contenus dans les puits intermédiaires.

bioMérieux SA Français - 2
®
VIDAS TSH3 (TSH3) 054847-01 - fr - 2019-10

Composition de la cartouche TSH3


Puits Réactifs
1 Puits échantillon.
2-3-4 Puits vides.
5 Conjugué : immunoglobulines monoclonales de souris anti-TSH marquées à de la phosphatase
alcaline + azoture de sodium 0,9 g/l (400 µl).
6-7-8-9 Tampon de lavage : Tris (0,01 mol/l, pH 7,6) + NaCl (0,15 mol/l) + Tween 1 % + azoture de
sodium 0,9 g/l (600 µl).
10 Cuvette de lecture avec substrat : 4-Méthyl-ombelliferyl phosphate (0,6 mmol/l)
+ diéthanolamine (DEA) (0,62 mol/l soit 6,6 %, pH 9,2) + azoture de sodium 1 g/l (300 µl).

MATERIELS ET CONSOMMABLES NECESSAIRES - manipuler les cônes (SPR) et les cartouches avec
MAIS NON FOURNIS des gants non talqués,
- Pipette à embout jetable permettant la distribution de - prélever chaque cône (SPR) du sachet sans
2mL, 3mL et 200 µl. toucher sa pointe,
- Gants non talqués à usage unique. - manipuler chaque cartouche par sa poignée en
- Pour d'autres matériels et consommables spécifiques se évitant tout contact manuel avec la feuille
référer au Manuel Utilisateur de l’instrument. d'aluminium la recouvrant et la cuvette de lecture.
- Instrument de la famille VIDAS.
CONDITION DE STOCKAGE
PRECAUTIONS D’UTILISATION  Conserver le coffret VIDAS TSH3 à 2-8 °C.
 Pour diagnostic in vitro uniquement.  Ne pas congeler les cônes (SPR) et les cartouches.
 Pour usage professionnel uniquement.  Laisser à 2-8 °C les réactifs non utilisés.
 Ce coffret contient des composants d'origine  A l'ouverture du coffret, vérifier l’intégrité et la bonne
humaine. Aucune des méthodes d'analyse fermeture du(des) sachet(s) de cônes. Dans le cas
actuellement connues ne peut garantir de façon contraire, ne pas utiliser les cônes (SPR).
absolue que ces produits ne contiennent aucun  Après chaque utilisation, refermer complètement le
agent pathogène transmissible. Il est recommandé sachet avec son déshydratant pour maintenir la
de les manipuler avec les précautions d'usage stabilité des cônes (SPR) et replacer la totalité du
relatives aux produits potentiellement infectieux coffret à 2-8 °C.
(se reporter au Manuel de Sécurité Biologique en  Tous les composants sont stables jusqu'à la date de
Laboratoire - OMS - Genève - dernière édition). péremption indiquée sur l'étiquette étui, lorsqu'ils sont
 Ce coffret contient des composants d'origine animale. conservés dans les conditions préconisées. Se référer
La maîtrise de l'origine et/ou de l'état sanitaire des au tableau de composition du coffret pour les modes de
animaux ne pouvant garantir de façon absolue que ces conservation particuliers.
produits ne contiennent aucun agent pathogène
transmissible, il est recommandé de les manipuler avec les ECHANTILLONS
précautions d'usage relatives au produits potentiellement Nature et prélèvement des échantillons :
infectieux (ne pas ingérer ; ne pas inhaler).
Sérum ou plasma (tube siliconé, tube sec avec gel
 Ne pas utiliser les cônes (SPR) dont le sachet est percé.
séparateur, tube avec héparinate de lithium).
 Ne pas utiliser de cartouches visiblement altérées
Il est préconisé à chaque laboratoire de valider le type de
(feuille aluminium ou plastique endommagé).
tube de prélèvement utilisé.
 Ne pas mélanger les réactifs ou consommables Ne pas utiliser de prélèvement sur tube sec à bouchon
provenant de lots différents. glycérolé.
 Ne pas utiliser les réactifs après la date de péremption La présence d'EDTA entraînant une diminution des
indiquée sur l'étiquette étui. valeurs mesurées, le plasma prélevé sur EDTA ne doit
 Ne pas utiliser de gants talqués, le talc pouvant pas être utilisé.
entraîner de faux résultats pour certains tests
immunoenzymatiques. Il n'a pas été observé pour ce dosage d'influence
significative :
 Les réactifs du coffret contiennent un conservateur
- de l'hémolyse (après surcharge d'échantillons en
(azoture de sodium), susceptible de réagir avec les
hémoglobine de 0 à 300 µmol/l de monomère),
tuyauteries en plomb ou en cuivre et de former des
- de la lipémie (après surcharge d'échantillons en
azotures métalliques explosifs. Il est recommandé de
lipides de 0 à 11,4 mmol/l d'équivalent triglycérides),
rincer à l'eau tout rejet.
- de la bilirubinémie (après surcharge d'échantillons en
 Prendre connaissance des mentions de danger « H » et
bilirubine de 0 à 326 µmol/l).
des conseils de prudence « P » cités ci-dessus.
 Les projections doivent être traitées avec un liquide Il est néanmoins conseillé de ne pas utiliser d'échantillons
détergent ou une solution d'eau de Javel contenant au visiblement hémolysés, lipémiques ou ictériques et
moins 0,5 % d'hypochlorite de sodium. Se référer au d'effectuer si possible un nouveau prélèvement.
Manuel Utilisateur pour éliminer les projections sur ou à Stabilité des échantillons :
l'intérieur de l’instrument. Ne pas autoclaver de produit Les échantillons peuvent être stockés à 2-8 °C dans des
javellisé. tubes bouchés 48 heures au maximum ; au delà, congeler
 L’instrument doit être régulièrement nettoyé et les sérums ou plasma à - 25  6 °C. Eviter les
décontaminé (se reporter au Manuel Utilisateur). congélations et décongélations successives.
 Pour obtenir les performances décrites, il est
impératif de respecter les précautions suivantes :

bioMérieux SA Français - 3
®
VIDAS TSH3 (TSH3) 054847-01 - fr - 2019-10

MODE OPERATOIRE RESULTATS ET INTERPRETATION


Pour des instructions complètes, se référer au Manuel Dès le test terminé, les résultats sont analysés
d'Utilisation de l’instrument. automatiquement par le système informatique.
Les résultats sont calculés automatiquement par
Lecture des données MLE l’instrument par rapport à deux courbes de calibration
mémorisées (modèle mathématique : modèle logistique à
A l’ouverture d'un nouveau lot, entrer les spécifications
4 paramètres) et sont exprimés en µIU/mI (2nd IRP
(ou données usine) dans l'instrument à l'aide des
80/558). Les échantillons présentant des concentrations
données MLE.
en TSH supérieures à 100 µIU/mL doivent être redosés
Si cette opération n'était pas effectuée avant de
après dilution dans le diluant TSH3 (R1). Si le facteur de
commencer les tests, l'instrument ne pourrait pas éditer
dilution n'a pas été saisi lors de la création de la liste de
de résultats.
travail (voir Manuel Utilisateur), multiplier le résultat par le
Note : ces spécifications ne sont entrées qu'une seule facteur de dilution pour avoir la concentration de
fois pour chaque lot. l'échantillon.
Il est possible de saisir les données MLE manuellement L'interprétation des résultats du test doit être faite en
ou de façon automatique en fonction de l’instrument tenant compte du contexte clinique et éventuellement des
(se référer au Manuel d’Utilisation). résultats d'autres tests.
Calibration
CONTROLE DE QUALITE
La calibration, à l'aide des deux calibrateurs fournis dans
le coffret, doit être effectuée à l’ouverture de chaque Deux contrôles sont inclus dans chaque coffret VIDAS
nouveau lot après entrée des spécifications du lot puis TSH3. Ces contrôles doivent être utilisés à l'ouverture de
tous les 14 jours. Cette opération permet d'ajuster la chaque nouveau coffret afin de vérifier l'absence
calibration à chaque instrument et à l'évolution éventuelle d'altération des réactifs. Chaque calibration doit être
du réactif dans le temps. Les calibrateurs, identifiés par également vérifiée à l'aide de ces contrôles. Pour que
S1 et par S2, seront analysés en double (voir Manuel l'instrument puisse vérifier la valeur des contrôles, il faut
Utilisateur) dans la même série. les identifier par C1 et C2.
Les valeurs des calibrateurs doivent être comprises dans les Si les valeurs des contrôles s'écartent des valeurs
limites de RFV (« Relative Fluorescence Value ») fixées. Si attendues, les résultats ne peuvent pas être validés.
ce n'est pas le cas, refaire une calibration avec S1 et S2. Remarque
Réalisation du test Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que
le contrôle de qualité est mis en œuvre conformément à la
1. Sortir uniquement les réactifs nécessaires, les
législation locale en vigueur.
laisser 30 minutes à température ambiante avant
utilisation.
LIMITES DU TEST
2. Utiliser une cartouche « TSH3 » et un cône (SPR)
« TSH3 » pour chaque échantillon, contrôles ou Une interférence peut être rencontrée avec certains
calibrateurs à tester. Vérifier que le sachet de cônes sérums contenant des anticorps dirigés contre des
(SPR) a été refermé complètement après chaque composants du réactif.
utilisation. Les résultats d’un dosage de VIDAS TSH3 doivent être
3. Le test est identifié par le code « TSH3 » sur interprétés dans le cadre d’une évaluation clinique. En
l’instrument. Les calibrateurs identifiés obligatoirement cas de discordance, ce bilan doit être complété par le
par « S1 » et « S2 » doivent être utilisés en double. Si dosage des hormones thyroïdiennes.
les contrôles doivent être testés, ils seront identifiés
par « C1 » et « C2 ». VALEURS ATTENDUES
4. Homogénéiser à l’aide d’un agitateur de type vortex L'étude a été réalisée sur 76 patients hyperthyroïdiens,
les calibrateurs, les contrôles et les échantillons (pour 11 patients atteints de pathologies graves non
sérum ou plasma séparé du culot). thyroïdiennes, 180 patients euthyroïdiens et 47 patients
atteints d'hypothyroïdie primaire.
5. La prise d’essai du calibrateur, du contrôle et des
échantillons est de 200 µl pour ce test. Les seuils obtenus par l'analyse des courbes ROC (5)
(normes NCCLS GP10-A) sont les suivants :
6. Placer dans l’instrument les cônes (SPR) « TSH3 » et
les cartouches « TSH3 ». Vérifier la concordance des Seuil hyperthyroïdie-euthyroïdie = 0,27 µIU/mL.
codes (couleurs et lettres) entre le cône (SPR) et la (sensibilité 100 % ; spécificité 95,3 %)
cartouche. Seuil euthyroïdie-hypothyroïdie primaire = 4,7 µIU/mL.
7. Démarrer l'analyse (voir Manuel Utilisateur). Toutes (sensibilité 93,8 % ; spécificité 100 %)
les étapes sont alors gérées automatiquement par Ces résultats sont donnés à titre indicatif, il est recommandé
l’instrument. à chaque laboratoire d’établir ses propres valeurs de
8. Reboucher les flacons et les remettre à la température référence sur une population rigoureusement sélectionnée.
préconisée après pipetage.
PERFORMANCES
9. Les résultats sont obtenus en 80 minutes environ. A la
Les études de VIDAS TSH3 ont donné les résultats
fin de l’analyse, retirer les cônes (SPR) et les
suivants :
cartouches de l’instrument.
10. Eliminer les cônes (SPR) et les cartouches utilisés
dans un récipient approprié.

bioMérieux SA Français - 4
®
VIDAS TSH3 (TSH3) 054847-01 - fr - 2019-10

Domaine de mesure
Limite de détection fonctionnelle
Le domaine de mesure du coffret VIDAS TSH3 s'étend
La concentration de TSH mesurée avec un coefficient de
jusqu'à 100 µIU/mI.
variation inter-essai de 20 % est inférieure à 0,02
Limite de détection analytique µIU/mL.
ème
Définie comme étant la plus petite concentration en TSH Le coffret VIDAS TSH3 est dit de 3 génération (3).
significativement différente de la concentration zéro avec Effet crochet
une probabilité de 95 % : 0,005 µIU/mL.
Aucun effet crochet n'a été observé jusqu'à des
concentrations en TSH de 2500 µIU/mI.
Précision
Six échantillons ont été dosés en double dans 15 séries différentes (1 série par jour) avec deux lots de réactifs (N=60)
sur un même VIDAS.
A partir de ce protocole, la précision intra-série (répétabilité), la précision inter-série (reproductibilité inter-série) et la
précision globale (reproductibilité inter-série et inter-lot) ont été calculées.
Précision intra-série Précision inter-série Précision globale

Echantillon Moyenne Ecart-type CV Ecart-type CV Ecart-type CV


µIU/mI µIU/mI % µIU/mI % µIU/mI %
1 0,019 0,0007 3,63 0,0013 6,79 0,0016 8,30
2 0,195 0,0037 1,91 0,0063 3,22 0,0110 5,65
3 0,995 0,0224 2,25 0,0437 4,40 0,0471 4,74
4 4,56 0,066 1,46 0,168 3,70 0,286 6,26
5 35,17 0,897 2,55 1,336 3,80 2,367 6,73
6 62,24 1,754 2,82 2,400 3,86 5,691 9,14

Spécificité
Composés testés % de réactions croisées
TSH 100
LH < 0,01
FSH < 0,01
hCG < 0,01

Exactitude

Test de dilution
Trois échantillons ont été dilués dans le diluant TSH3 et dosés en simple dans 3 séries. La concentration moyenne
mesurée rapportée à la concentration attendue est exprimée en pourcentage de récupération moyen.
Echantillon n° Facteur Concentration Concentration Pourcentage de
de attendue moyenne mesurée récupération
dilution (µIU/mI) (µIU/mI) moyen (%)
1 1/1 39,83 39,83 100
1/2 19,92 19,89 100
1/4 9,96 10,04 101
1/8 4,98 5,16 104
1/16 2,49 2,53 102
2 1/1 53,48 53,48 100
1/2 26,74 26,19 98
1/4 13,37 12,95 97
1/8 6,69 6,81 102
1/16 3,34 3,45 103
3 1/1 90,39 90,39 100
1/2 45,20 44,14 98
1/4 22,60 22,84 101
1/8 11,30 11,18 99
1/16 5,65 5,75 102

bioMérieux SA Français - 5
®
VIDAS TSH3 (TSH3) 054847-01 - fr - 2019-10

Comparaison avec la méthode de dosage VIDAS TSH TABLE DES SYMBOLES


Une corrélation a été établie entre le kit VIDAS TSH3 et le Symbole Signification
coffret VIDAS TSH (réf. 30 400).
Les résultats obtenus sont indiqués ci-dessous : Référence du catalogue
VIDAS TSH3 = 0,978 VIDAS TSH + 0,087 (n = 197) r = 0,998
La concentration en TSH d'un échantillon déterminée à
l'aide de coffrets provenant de différents fabricants peut Dispositif médical de diagnostic in vitro
varier en fonction des méthodes de dosage, de leur
étalonnage et de la spécificité des réactifs.
Fabricant
ELIMINATION DES DECHETS
Eliminer les réactifs utilisés ou non utilisés ainsi que les Limites de température
matériels à usage unique contaminés en suivant les
procédures relatives aux produits infectieux ou Utiliser jusque
potentiellement infectieux.
Il incombe à chaque laboratoire de gérer les déchets et Code du lot
les effluents qu'il produit selon leur nature et leur
dangerosité, et d'en assurer (ou faire assurer) le Consulter les instructions d'utilisation
traitement et l'élimination selon les réglementations
applicables.
Contenu suffisant pour « n » tests
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Date de fabrication
1. GREEN E.D., BAENZIGER J.U. Asparagine-linked
oligosaccharides on Lutropin, Follitropin and Thyrotropin. J
Biol Chem, 1988, 263, 25-35. LIMITATION DE GARANTIE
2. SCANLON M.F., TOFT A.D. Regulation of Thyrotropin
Secretion. In BRAVERMAN L.E. and UTIGER R.D. eds. bioMérieux garantit les performances du produit dans le
th
Werner and Ingbar's The Thyroid, 7 ed. Philadelphia: cadre de l’utilisation prévue et indiquée dans la notice
Lippincott-Raven, 1996, 220-240. d’utilisation, sous réserve du strict respect de l’ensemble
3. SPENCER C. A., TAKEUCHI M. and KAZAROSYAN M. des procédures d’utilisation, de stockage et de
Current status and performance goals for serum thyrotropin manipulation, de la durée de conservation (le cas
(TSH) assays. Clinical Chemistry, 1996, 42 (1), 140-145. échéant) et des précautions d’utilisation, conformément
4. WONDISFORD F.E., MAGNER J.A. and WEINTRAUB B.D., aux instructions figurant dans la notice d’utilisation.
Chemistry and Biosynthesis of Thyrotropin. In BRAVERMAN Par dérogation à ce qui précède, bioMérieux exclut toute
L.E. and UTIGER R.D. eds. Werner and Ingbar's garantie quelle qu'elle soit, y compris toute garantie tacite de
th
The Thyroid, 7 ed. Philadelphia: Lippincott-Raven, 1996, qualité marchande et de conformité à un usage autre que
190-207. celui prévu et indiqué dans la notice d’utilisation, et décline
5. ZWEIG M.H., CAMPBELL G. Receiver-Operating toute responsabilité, qu’elle soit directe, indirecte ou
Characteristic (ROC) plots: A Fundamental Evaluation Tool in consécutive, pour toute utilisation du réactif, du logiciel, de
Clinical Medicine. Clin Chem, 1993, 39(4), 561-577. l’instrument et des consommables (le « Système »), autre
que celle prévue et indiquée dans la notice d’utilisation.
HISTORIQUE DES REVISIONS
Catégories de type de modification :
N/A Non applicable (première version)
Correction Correction d’anomalies présentes dans la documentation
Modification technique Ajout, révision et/ou retrait d’informations relatives au produit
Administratif Modifications d’ordre non technique perceptibles par l’utilisateur
Remarque : Les modifications mineures de typographie, grammaire et mise en page
n’apparaissent pas dans l’historique des révisions.
Date de Référence du Type de
Résumé de la modification
version document modification
COMPOSITION ET RECONSTITUTION DES
2015/06 09083G Modification technique REACTIFS DU COFFRET (60 TESTS)
MODE OPERATOIRE

Administratif LIMITATION DE GARANTIE


2019-10 054847-01 COMPOSITION ET RECONSTITUTION DES
Modification technique REACTIFS DU COFFRET (60 TESTS)
PRECAUTIONS D’UTILISATION

BIOMERIEUX, le logo BIOMERIEUX, SPR et VIDAS sont des marques utilisées, déposées et/ou enregistrées appartenant à
bioMérieux ou à l’une de ses filiales ou à l’une de ses sociétés.
Les autres marques et noms de produits mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

673 620 399 RCS LYON


bioMérieux SA Tél. 33 (0)4 78 87 20 00
376 Chemin de l’Orme Fax 33 (0)4 78 87 20 90
69280 Marcy-l'Etoile - France www.biomerieux.com

Vous aimerez peut-être aussi