Vous êtes sur la page 1sur 226

Index

Page

Introduction..........................................................................................................................iii
Objectif.................................................................................................................................iii
Sensibilisation.......................................................................................................................iv
Première section.....................................................................................................................1
Objet......................................................................................................................................1
Deuxième section...................................................................................................................1
Définition de l'ordre fermé.....................................................................................................1
Sous-section unique...............................................................................................................2
Définition...............................................................................................................................2
Quatrième section..................................................................................................................2
Les voix du commandement..................................................................................................2
Cinquième section.................................................................................................................3
Considérations.......................................................................................................................3
Sixième section......................................................................................................................5
Caractéristiques du fusil FX-05 Cal. 5,56 mm......................................................................5
Première section.....................................................................................................................7
Objet......................................................................................................................................7
Sous-section (A)....................................................................................................................7
Mouvements réguliers des pieds............................................................................................7
Sous-section (B)...................................................................................................................19
Se tourne vers le pied ferme 13. Tourne sur un pied ferme (à partir de la position
fondamentale)......................................................................................................................19
Sous-section (C)...................................................................................................................24
Voyages...............................................................................................................................24
Sous-section (D)..................................................................................................................39
Tourner pour se déplacer.....................................................................................................39
Sous-section (E)...................................................................................................................44
Des virages en mouvement..................................................................................................44
Sous-section (F)...................................................................................................................47
Page
Tourne pour s'arrêter............................................................................................................47
Sous-section unique.............................................................................................................51
Mouvements réguliers des pieds..........................................................................................51
Section unique...................................................................................................................118
Général...............................................................................................................................118
Première section.................................................................................................................125
Drapeau ou escorte standard..............................................................................................125
Deuxième section...............................................................................................................140
Orchestre de guerre............................................................................................................140
Troisième section...............................................................................................................156
La Valla.............................................................................................................................156
o oooooooooo o o o o o o o o o o..........................................................................................157
oooooooooooooooooo...........................................................................................................157
oooooooooooooooooo...........................................................................................................157
Quatrième section..............................................................................................................159
Salut à la carabine..............................................................................................................159
Cinquième section.............................................................................................................169
Les mouvements porteurs du scénario...............................................................................169
Sixième section..................................................................................................................184
Mouvements portant le fanion...........................................................................................184
Septième section................................................................................................................196
Mouvements de l'épée........................................................................................................196
Bibliographie.....................................................................................................................221
ii
i

Introduction

Les activités menées par les membres des forces armées sont
régies par un cadre réglementaire doctrinal, des politiques d'équité et
d'égalité entre les sexes, ainsi qu'un langage inclusif, exigeant que le
personnel militaire soit formé et qualifié en matière d'instruction en ordre
fermé, afin de promouvoir la discipline, l'uniformité et la cohésion qui les
caractérisent.

La loi organique de l'administration publique fédérale établit que le


secrétariat de la défense nationale est responsable de l'organisation, de
l'administration et de la préparation de l'armée de terre et de l'armée de
l'air mexicaines ;5 et le chef de cette agence est responsable de ces
activités, conformément aux exigences de l'accomplissement de leurs
missions établies dans la loi organique de l'armée de terre et de l'armée
de l'air mexicaines.6

Il est donc nécessaire d'élaborer le manuel d'instruction sur les


ordres rapprochés pour l'armée de terre et l'armée de l'air mexicaines,
en tant qu'instrument normatif pour la séquence martiale et logique de
l'instruction sur les ordres rapprochés sans ou avec armes à pied pour
le personnel militaire qui porte le calibre FX-05. 5,56 mm 7, ou tout autre
type d'armement, en fonction de leur spécialité.

Objectif

Le présent manuel a pour objet d'unifier les mouvements, ainsi que


de servir de guide aux commandants de troupes, afin d'entraîner et de
qualifier les organismes de l'armée de terre et de l'armée de l'air dans
toutes les circonstances de l'ordre fermé en dehors du combat, par
l'exécution de mouvements et d'évolutions réalisés avec vigueur et
précision par l'ensemble du personnel.

5 (HONORABLE CONGRÈS DE L'UNION, Loi sur l'administration publique fédérale, 2017).


6
(SEDENA, Ley Orgánica del Ejército y Fuerza Aérea Mexicanos, 1986).
7 (SEDENA, Reglamento para el Servicio Interior de las Unidades, Dependencias e Instalaciones del Ejército y
Fuerza Aérea Mexicanos. , 2005)
i
v
Sensibilisation

Afin d'obtenir l'uniformité nécessaire pour les mouvements qui sont


exécutés dans l'ordre fermé ainsi que pour l'instruction du drapeau ou
de l'escorte standard, des écritures, des fanions et de l'épée, il est
structuré en quatre chapitres, comme suit :

Dans le chapitre I, Notions préliminaires, l'objet est établi, ainsi que


les définitions de l'ordre fermé et de l'école individuelle ; en outre, il est
fait mention des aspects communs pour le personnel militaire dans
l'instruction en ordre fermé.

Le chapitre II, Écoles individuelles, explique les voix de


commandement et les mouvements qui composent les écoles
individuelles sans et avec armes pour leur exécution correcte, afin de
garantir que le personnel militaire acquiert les compétences nécessaires
pour intégrer les écoles interarmées correspondant à chaque arme.

Dans le chapitre III, Closed Order Instruction for the commanders


or officers, l'objectif est de les sensibiliser aux positions à adopter avec
le fusil FX-05, lorsque les troupes portent le fusil dans les différentes
positions qui s'offrent à elles.

Le chapitre IV, complémentaire, donne des informations sur


l'escorte du drapeau, la fanfare, la clôture, le salut au fusil, les traits, les
porteurs de fanions et l'utilisation de l'épée.

Il est à noter que ce manuel ne prend pas en compte l'instruction


d'ordre interarmées fermé, ainsi que l'instruction spécialisée pour
l'armement collectif et l'armement spécial dont disposent certaines
unités et corps spéciaux, étant donné que les organigrammes des
unités et corps spéciaux sont variables.

Afin d'améliorer la qualité de ce travail dans les prochaines


éditions, il vous est recommandé de proposer les modifications que
vous jugerez opportunes et qui seront soumises à l'appréciation de vos
supérieurs.

Toutes les propositions doivent citer spécifiquement la page, le


paragraphe et les lignes du texte dont la modification est recommandée,
en indiquant dans chaque cas les raisons sur lesquelles elle se fonde,
v

afin d'assurer sa compréhension et une meilleure évaluation, et doivent


être envoyées au Secrétariat de la défense nationale, sixième section
(E.). Y D.M.) de l'E.M.D.N.
1

Chapitre I

Notions préliminaires

Première section

Objet

1. Le présent manuel a pour objet d'actualiser la doctrine


militaire par l'unification, l'entraînement et la qualification des troupes de
l'armée de terre et de l'armée de l'air en ordre fermé, servant de guide
dans tous les actes de service, afin de développer les sentiments de
cohésion et de discipline, au moyen de l'exécution de mouvements,
effectués simultanément avec vigueur et précision.Le présent manuel a
pour objet d'actualiser la doctrine militaire par l'unification, la formation
et l'entraînement des troupes de l'armée de terre et de l'armée de l'air
en ordre fermé, servant de guide dans tous les actes de service, afin de
développer les sentiments de cohésion et de discipline, au moyen de
l'exécution de mouvements, effectués simultanément avec vigueur et
précision.8

Deuxième section

Définition de l'ordre fermé

2. Il s'agit des mouvements exécutés par des militaires non


armés ou armés, individuellement et ensemble, où une cadence
uniforme est généralement observée, sur la base de formations en ligne
et en colonne, dans lesquelles les individus sont placés à des intervalles
de distances égales pour leur permettre d'exécuter les mouvements
ordonnés. Il est utilisé pour les expositions collectives dans les
magazines, les cérémonies et les défilés de mode.

Troisième section

École individuelle

8 (SEDENA, Doctrine et directive militaires, 2013-2018)


2

Sous-section unique

Définition

3. Il constitue la base fondamentale de l'entraînement des


militaires, leur permettant d'exécuter rapidement, précisément et
énergiquement les mouvements qui contribuent à former la cohésion
des troupes, notamment :

A. École individuelle non armée.

B. École individuelle avec armes.

Quatrième section

Les voix du commandement

4. Il existe trois types de voix de commande :

A. Avertissement : "attention". Il est utilisé pour attirer


l'attention du personnel.

B. Préventif : indique le mouvement à exécuter.

C. Exécutif : "déjà". Indique le moment précis d'exécution


du mouvement.

5. Lorsque le mouvement s'effectue par temps, la voix de "par


temps..." est placée avant la voix préventive, le premier mouvement
s'effectuant à la voix de "un" (en tant qu'exécutif), le reste à la voix de
"deux", "trois", etc.

6. Lorsqu'un mouvement est déclenché ou qu'une partie d'un


mouvement est exécutée, pour suspendre le mouvement, l'ordre "au
garde-à-vous" est donné et le personnel retourne à sa position initiale.

7. Lorsque le personnel aura compris et exécuté de façon


satisfaisante les exercices avec commandements criés, ceux-ci seront
pratiqués à la fin de chaque école, en utilisant les sonneries de clairon
prévues dans le Manuel des démonstrateurs militaires et des clairons.
3

Cinquième section

Considérations

8. Les considérations suivantes doivent être prises en compte


pour l'instruction d'ordre fermé :

A. L'entraînement en ordre serré renforce la discipline ; les


commandants à tous les niveaux doivent exécuter les mouvements
avec fierté, habileté martiale et énergie afin de donner l'exemple à leurs
subordonnés, qui refléteront leurs attitudes et leur comportement dans
toutes leurs actions, dans le cadre de l'entraînement militaire et en
dehors de celui-ci.

B. Dans les évolutions en ordre fermé avec ou sans armes,


la brasse doit être exécutée à la hauteur des épaules, les bras et les
mains en ligne droite, les doigts joints et étendus. L'élan est suspendu
lors des mouvements de moins de trois pas, ainsi que lors du pas
arrière et du pas de côté.

C. Au cours de l'entraînement, les commandants n'auront


pas d'emplacement fixe, mais se placeront à l'endroit qu'ils jugeront le
plus approprié pour suivre au mieux l'exécution des mouvements.

D. Pour tous les mouvements armés et non armés


comportant plus d'un temps, la cadence du pas doublé (120 pas par
minute) est utilisée comme base.

E. Pour une protection accrue de la cheville, les bottes


doivent être munies d'un laçage en croix simple. Pour les magazines ou
d'autres activités nécessitant une plus grande présentation, il convient
d'utiliser l'arrimage de type échelle.

F. Lors du maniement de l'arme en position debout, seuls


les bras et les mains bougent, le reste du corps reste immobile et droit,
sauf pour les mouvements qui le nécessitent.

G. Dans ce manuel, comme indiqué dans l'objet, la manière


d'évoluer dans l'ordre fermé est enseignée, la partie correspondant à
l'ordre dispersé et aux opérations militaires est traitée dans la
bibliographie correspondante.
4

H. Lors de l'exécution de l'instruction, il convient d'éviter ce


qui suit
en faisant claquer l'arme sur le sol.

I. Lorsque l'arme est portée au grenadier, à la


Le drapeau ou la garde en mouvement, à l'arrêt, le drapeau ou la garde
doit rester dans la même position.

J. Dans les mouvements de la position


L'arme est portée suspendue pendant un nombre de pas déterminé
(ouverture et fermeture des rangs, marche latérale, marche arrière,
etc.), et doit être suspendue au signal sonore si le nombre de pas est
inférieur à 15.

K. Avec l'arme au repos, lors de l'initiation d'un


mouvement, les deux premiers pas de l'arme doivent être engagés ;
pour toute autre position de l'arme, les voix correspondantes doivent
être données.

L. Pour les mouvements où l'armement peut être


transporté avec la culasse repliée, ce mouvement doit être effectué à
l'avance.

M. Pour se déplacer à la marche rapide, la troupe reçoit


l'ordre de s'engager, mais si ce n'est pas le cas, la troupe s'engage à
l'appel préventif de la marche rapide. La jambe gauche est ensuite
pliée.

N. La cadence de tout mouvement sur pied ferme est celle


du double pas ; lorsqu'ils sont exécutés en mouvement, les temps sont
exécutés à la cadence à laquelle ils sont exécutés.

Ñ. L'instruction d'ordre fermé avec l'armement collectif doit


être consultée dans le manuel d'ordre fermé des armes individuelles.

O. Dans le cas où les unités disposent d'un armement


spécial, elles doivent adapter la position de l'arme en fonction de ses
caractéristiques, afin de s'adapter aux mouvements effectués par le
personnel qui dispose du fusil FX-05 Cal 5,56 mm, afin d'obtenir une
plus grande uniformité.
5

P. L'instruction de commande fermée doit être conforme


aux modifications du fusil ou de ses accessoires conformément aux
ordres donnés par le supérieur.

Sixième section

Caractéristiques du fusil FX-05 Cal. 5,56 mm

9. Le serpent de feu ou Xiuhcoatl représente l'arme utilisée par


Huitzilopochtli pour vaincre les puissances nocturnes contre lesquelles il
luttait en tant que dieu solaire, puissances représentées par sa sœur
Coyolxauhqui (la lune) et les quatre cents étoiles du sud ou
Centzonhuitznahua.

10. L'évolution de l'armée de terre et de l'armée de l'air


mexicaines, ainsi que la fourniture de matériel et d'équipements
modernes aux unités, sont rendues nécessaires par les progrès
technologiques. C'est pourquoi le haut commandement a approuvé
l'initiative de fabrication du fusil de calibre FX-05. 5,56 mm, développés
par la Direction générale de l'industrie militaire, ce qui leur confère une
indépendance technologique par rapport aux brevets étrangers.

A. La signification de l'acronyme FX-05 est la suivante.

a. F,.......Fusil

b. X,.......Xiuhcoatl.

c. 05,.....Année de conception.

B. Le fusil FX-05, calibre 5,56 mm, est une arme


ambidextre développée selon des méthodes de fabrication métal-
mécanique et polymère de pointe.

C. Les caractéristiques les plus marquantes sont les suivantes :

a. Arme individuelle.

b. Refroidissement par l'air.


6

c. Propulsé par chargeurs de 30cartouches,


qui sont pourvus d'ergots pour être assemblés côte à côte.

d. Ambidextres, les mécanismes peut être


La main gauche peut être utilisée avec l'une ou l'autre main sans que
l'autre main ne quitte l'arme.

e. Il dispose d'un sélecteur de tir de part et d'autre de


la poignée.

f. Le système de verrouillage est un système de


verrouillage rotatif à gaz.

g. Il est doté de dispositifs de ciblage optiques et


mécaniques.

h. Divers accessoires peuvent être fixés sur ses rails


picatinny (lampes, dispositifs de vision nocturne, viseurs laser, viseurs
télescopiques ou à point rouge, bipièces et supports, entre autres).

i. Lorsque la dernière cartouche du chargeur est


tirée, la culasse reste ouverte.

j. Le levier d'armement peut être situé sur le côté


droit ou gauche de l'arme.

k. Le tonneau présente six bandes dextrogyres.

l. Il est équipé d'un couteau d'office, l'arme de


prédilection de tous les combattants armés d'un fusil en combat
rapproché, et est également utilisé comme couteau de survie.
7

Chapitre II

Écoles individuelles

Première section

Objet

11. Former et entraîner individuellement des militaires armés et


non armés pour développer leurs compétences afin de les préparer à
l'entraînement interarmées.

Deuxième section

Individu non armé École

Sous-section (A)

Mouvements réguliers des pieds

12. Mouvements réguliers des pieds.

A. Ferme ; position fondamentale (voir figure n°. 1).

Les voix :
a. Préventive ferme.
:
b. Exécutif : déj
à.
Lors de la voix exécutive, le personnel adopte la
poste suivant :

i. Les talons ensemble et sur la même ligne.

ii. Les orteils sont tournés vers l'extérieur,


formant une

un angle de 45 degrés.
8

iii. Jambes tendues.

iv. Mains tendues, paumes jointes


sur les côtés du corps, les doigts étendus et joints.

v. Bras tombants, tendus et naturellement reliés


aux côtés du corps.

vi. Corps droit.

vii. Épaules en arrière.

viii. Tête droite et naturellement relevée.

ix. Un regard vers l'avenir.

Figure No. 1
Ferme (position fondamentale)
B. Au repos (voir figure n°. 2).

Les voix :
a. Préventive au repos.
:
b. Exécutif : déjà.
9

A la voix exécutive :

i. La jambe gauche est fléchie vers l'arrière en


une fente latérale de la largeur des épaules vers le même côté.

ii. Ce mouvement permet de répartir le poids du


corps entre les deux jambes.

iii. Simultanément, les deux bras passent devant


et au centre du corps en tombant naturellement, la main gauche tient la
main droite au poignet et la main droite reste en prise.

iv. Le corps et la tête sont maintenus droits, les


épaules en arrière de façon naturelle et le regard droit devant.

Figure No. 2 Au repos


C. Repos à volonté (voir figure n°. 3).

Les voix :

a. Préventive : se reposer à volonté.

b. Exécutif : déjà.
1
0
A la voix exécutive :

i. Si les militaires sont en position de base, ils


adoptent la position "au repos", puis ils peuvent rompre la position,
parler à voix basse et se déplacer, sans changer de front ni quitter leur
place dans la formation.

ii. Si vous êtes en position "in


au repos", il adoptera la position de base et à nouveau la position "au
repos", puis il pourra rompre la position, parler tranquillement et se
déplacer, sans changer de front ni quitter sa place dans la formation.

iii. Lorsque le personnel est en position de


"repos à discrétion", il adopte la position de "repos" à l'appel du "garde-
à-vous".
1
1

Figure No. 3 Repos à


volonté

D. A partir de la position de repos à la position debout


de la (Voir figure n°.
4).
Les voix :

a. Préventive : ferme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le pied gauche est énergétiquement lié au


pied droit.

ii. Simultanément, les bras passent sur le côté


par le chemin le plus court, en restant dans la position fondamentale.
1
2

Figure No. 4
De la position de repos à la position debout

E. Message d'accueil (voir figure n°. 5).

Les voix :

a. Préventive : saluer.

b. Exécutif : ya (deux temps).

A la voix exécutive :

i. La main droite est portée énergiquement, les


doigts joints et étendus par le chemin le plus court sans rupture de
position, jusqu'à ce que l'index soit placé à l'extrémité du sourcil du
même côté ; en cas de port d'un couvre-chef à visière, l'extrémité de
l'index doit toucher le bord droit de la visière.

ii. L'avant-bras et la main dans une seule main


en alignant la paume de la main légèrement vers le visage.

iii. Le coude droit se situe au niveau du


L'épaule et le corps se trouvent dans le même plan.
1
3
iv. Après avoir exécuté le mouvement ci-dessus,
la main est abaissée énergiquement sur le côté par le chemin le plus
court. La salutation se fait d'un geste ferme, en levant la tête et en
dirigeant ostensiblement et franchement le regard vers la personne
saluée, sans décomposition de la posture.

Sans couvre-chef, le salut ne sera jamais fait


de la manière décrite ci-dessus, mais la tête sera tournée vers le
supérieur et s'inclinera légèrement.

Figure No. 5
Salutations

F. Découvrir

Les voix :

a. Préventive : à la découverte d'eux-mêmes.

b. Exécutif : déjà.

Personnel militaire occupant le poste


des revêtements routiers.
1
4
i. Avec le capuchon flexible (voir figure No. 6).
(A) . Au signal sonore, la main droite prend la
visière de la coiffe.

(B) . À la voix exécutive, la casquette est


découverte et placée sous le bras gauche, la visière devant, l'index et le
pouce gauches reposant sur la visière et le reste des doigts sur
l'intérieur de la casquette, la main droite passant sur le côté et restant
en position fondamentale.

ii. Avec les baraquements (voir figure n°. 7).

(A) . A la voix d'avertissement, la main droite


prend le devant de la partie supérieure de la caserne.

(B) . A la voix de l'exécutif, il se découvre de


manière énergique en frappant la paume de sa main gauche, en la
plaçant sous la boucle de la ceinture avec l'insigne tourné vers l'avant,
en restant dans la position fondamentale.

iii. Avec le casque (voir figure n°. 8).

(A) . Au signal sonore, la main droite prend la


visière et la main gauche l'arrière du casque.

(B) . À la voix exécutive, le casque est


découvert et placé sous le bras gauche, le pouce gauche repose sur la
visière et le reste des doigts à l'intérieur, la main droite passe sur le côté
et reste en position fondamentale.

Au pas redoublé, effectuer les mêmes


mouvements, comme suit :

La voix préventive est donnée en posant le pied


gauche et à la fin de la voix, la main droite est portée à la coiffe.
1
5
Pour l'exécutif, en suivant les lignes décrites ci-dessus, sur chaque pied
gauche et en continuant à se déplacer.

Figure No. 6 Se découvrir soi-même

Figure No. 7
Découvrir
1
6

Figure No. 8 À la découverte de soi

G. Couvercle (voir figures nos. 9, 10 y 11).

Les voix :

a. Préventive : couverture

b. Exécutif : maintenant

A la voix préventive.

Les militaires placent la casquette, la caserne ou le


casque sur leur tête avec les deux mains ; la main droite tient l'avant de
la coiffe et la main gauche ajuste l'arrière de la coiffe.

A la voix exécutive.

À cette voix, il ramène rapidement ses bras sur les


côtés, tout en restant dans la position fondamentale.
1
7

Figure No. 9
Couverture

Figure No. 10
Couverture
1
8

Figure No. 11
Couverture

Sous-section (B)

Se tourne vers le pied ferme


13. Tourne sur un pied ferme (à partir de la position fondamentale).

A. Flanc droit (voir figure n°. 12).

Les voix :
a. Préventive : flanc droit.
b. Exécutif : ya (deux temps).

A la voix exécutive :

i. Tourner à 90 degrés vers le flanc indiqué


sur le talon du pied droit et la pointe du pied gauche, la jambe
gauche doit être tendue et le talon relevé.

ii. Le talon du pied gauche est fermement


relié au talon du pied droit.
1
9
iii. Pendant le mouvement, les bras restent
liés sur les côtés, le corps et la tête sont maintenus droits, les
épaules naturellement en arrière et le regard droit devant.

Figure No. 12
Flanc droit

B. Flanc gauche (voir figure n°. 13).

Les voix :

a. Préventive : le flanc gauche.

b. Exécutif : ya (deux temps).

A la voix exécutive :

i. Tourner à 90 degrés vers le flanc indiqué


sur le talon du pied gauche et la pointe du pied droit, la jambe droite
doit être tendue et le talon relevé.

ii. Le talon du pied droit est fermement relié


au talon du pied gauche.

iii. Pendant le mouvement, les bras restent


liés sur les côtés, le corps et la tête sont maintenus droits, les
2
0
épaules naturellement en arrière et le regard droit devant.

Figure No. 13
Flanc gauche

C. Demi-flanc droit (voir figure n°. 14).

Les voix :

a. Préventive : demi-flanc droit.

b. Exécutif : ya (deux temps).

A la voix exécutive :

i. Le talon du pied droit et la pointe du pied


gauche sont tournés à 45 degrés par rapport au flanc indiqué, la
jambe gauche est tendue et le talon est relevé.

ii. Adhésion avec l'énergie sur talon du pied


de gauche à droite.

iii. Au cours de lamouvement le bras


continuer à être jointes sur les côtés, le corps et la tête maintenus
droits, les épaules naturellement en arrière et le regard droit devant.
2
1

Figure No. 14
Flanc moyen-droit

D. Demi-flanc gauche (voir figure n°. 15).

Les voix :

a. Préventive : le demi-flanc gauche.

b. Exécutif : ya (deux temps).

A la voix exécutive :

i. Le talon du pied gauche et la pointe du


pied droit sont tournés à 45 degrés par rapport au flanc indiqué, la
jambe droite est tendue avec le talon relevé.

ii. Adhésion avec l'énergie sur talon du pied


de droite à gauche.

iii. Au cours de lamouvement des bras


continuer à être jointes sur les côtés, le corps et la tête maintenus
droits, les épaules naturellement en arrière et le regard droit devant.
2
2

Figure No. 15
Milieu du flanc gauche

E. Demi-tour (voir figure n°. 16).

Les voix :

a. Préventive : un demi-tour.

b. Exécutif : ya (trois fois).

A la voix exécutive :

i. Le pied gauche est avancé en diagonale


et planté avec énergie, à une distance de 10 à 12 centimètres entre
la pointe du pied droit et le milieu du pied gauche.

ii. Tourner à 180 degrés vers la droite sur le


talon du pied droit et la pointe du pied gauche, en mettant le poids du
corps sur le pied droit ; la jambe gauche reste tendue et le talon
relevé.

iii. Adhésion avec l'énergie sur talon du pied


de gauche à droite.

iv. Au cours de la mouvement des bras


2
3
restent proches les uns des autres, le corps et la tête sont bien
droits, les épaules sont naturellement en arrière et le regard est droit
devant.

Figure No. 16 Demi-tour


Sous-section (C)

Voyages

14. Déplacements.

A. Pas redoublé (voir figure n°. 17).

C'est la démarche normale, sa cadence est de 120


pas par minute, avec une longueur de talon de 70 centimètres.

Les voix :

a. Préventive : redoublent d'ardeur.

À cette voix, la jambe gauche est pliée, le reste


du corps reste immobile.

b. Exécutif : déjà.
2
4
A la voix exécutive :

i. Une "desplante" est effectuée, qui


consiste à lever le pied gauche vers l'avant avec l'orteil légèrement
vers le bas et à la hauteur du genou pour poser la semelle sur le sol
avec énergie à 70 centimètres du pied droit, en supportant le poids
du corps sur la jambe gauche.

ii. Immédiatement, le pied droit est ramené


vers l'avant, la pointe du pied légèrement vers le haut au niveau du
genou, pour atterrir avec le talon, sans plier les genoux, et
simultanément l'attelle (bras gauche) est initiée pour continuer le
mouvement à la vitesse et à la longueur indiquées.

iii. Au début et pendant le mouvement, la tête


et le corps doivent être tenus droits, le regard droit devant, l'élan doit
être naturel et les bras doivent se balancer vers l'avant à la hauteur
des épaules, en chevauchant légèrement les fesses, les mains
doivent être tendues, les doigts doivent être joints et étendus.
2
5
iv. Le personnel doit être habitué à faire des
pas de même longueur et de même cadence pour obtenir un
alignement correct.

Figure No. 17
Double pas

B. Allonger le rythme.

C'est le déplacement utilisé pour réduire le temps de


course, sa longueur est de 75 centimètres et sa cadence est de 120
pas par minute.

Les voix :

a. Préventive : allonger le rythme.

b. Exécutif : déjà.

On procède de la même manière que pour la marche


doublée, sauf que la longueur de la marche est de 75 centimètres.

C. Raccourcir le pas (voir figure n°. 18).

Ce mouvement sera commandé sur un déplacement


pour rectifier les distances et les intervalles, sa longueur est de 35
2
6
centimètres et sa cadence est de 120 pas par minute.

Les voix :

a. Préventive : raccourcir le rythme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. La sortie est donnée en suspendant la


brasse et sans décomposer la position du corps.

ii. A partir de l'étape suivante, raccourcir


jusqu'à une longueur de 35 centimètres, en pliant alternativement les
genoux au niveau des hanches, l'attelle continue de la même
manière que dans l'étape doublée.

iii. Une fois que les distances et les


intervalles ont été corrigés, le commandant ordonne le "double pas",
à la suite de quoi le personnel exécute une descente, reprenant le
mouvement à la longueur normale, ou, à défaut, ordonne une halte.

Figure No. 18 Raccourcir le rythme

D. Marquer l'étape (voir figure n°. 19).


2
7
Ce mouvement est effectué au cours d'un
mouvement et sert à maintenir la cadence du pas redoublé, ainsi
qu'à corriger l'allongement entre les unités, afin de reprendre ensuite
le mouvement ou de faire une halte, et s'effectue de la manière
suivante :

Les voix :

a. Préventive : le temps de marquage.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Une sortie du pied gauche sera donnée


avec le pied gauche, en suspendant l'élan et sans briser la posture
du corps.

ii. Ensuite, le talon droit


est relié au talon droit.
la gauche.

iii. Le pied gauche est ensuite soulevé vers


l'avant au niveau du genou droit sans plier les jambes, avec la
pointe légèrement vers le bas.

iv. Lorsque le pied gauche revient à sa


position initiale, l'orteil du pied droit se soulève légèrement
immédiatement après.

v. Au cours de ce mouvement, les bras et les


mains sont tendus sur les côtés, les doigts joints et étendus, ce qui
empêche la main d'accompagner le mouvement de la jambe gauche.

Pour reprendre le mouvement, le commandant


ordonne "double pas", le personnel exécute alors une parade ou, à
défaut, ordonne "halte".
2
8

Figure No. 19 Donner le rythme

E. Changer d'étape (voir figure n°. 20).

Ce mouvement est effectué lorsque la hauteur de ton


d'une unité diffère de celle d'une autre et doit être unifiée.

Les voix :

a. Préventive : changer de rythme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le pied gauche est posé sur le sol,


en suspendant l'élan et sans décomposer la posture du corps.

ii. Le talon du pied droit est attaché au


Le premier a perdu le rythme de la première.

iii. Immédiatement, le mouvement se poursuit


en accélérant la cadence avec le pied gauche, en alignant le rythme
sur l'unité de référence et en reprenant l'élan.
2
9

Figure No. 20
Changement de rythme
F. Rythme accéléré (voir figure n°. 21).

Il est utilisé pour accélérer le déplacement d'une


unité. Sa cadence est de 130 pas par minute, avec la même
longueur de foulée doublée, en diminuant la hauteur du pas sous le
genou.

Les voix :

a. Préventive : rythme accéléré.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le pied gauche est déplacé avec le pied


gauche pour indiquer le changement de cadence, en suspendant
l'élan.

ii. Le mouvement se poursuit à la cadence


indiquée.
3
0

Figure No. 21
Rythme accéléré
G. Rythme rapide (voir figure n°. 22).

Il est utilisé pour les mouvements rapides, il démarre


à partir de n'importe quelle cadence ou de la position fondamentale.
Sa longueur est de 75 centimètres et sa vitesse de 175 pas par
minute.

Les voix :

a. Préventive : rythme rapide (deux temps).

A la voix préventive :

Debout, les mains jointes, les mains sont


amenées au centre de la poitrine et légèrement écartées, le dos des
mains tourné vers l'extérieur et les coudes reliés aux côtés du corps,
puis la jambe gauche est pliée et préparée à commencer le
mouvement.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le déplacement commence par un


3
1
en atteignant progressivement la cadence décrite.

ii. Pendant le mouvement, le


tête relevée, respiration par le nez, bouche fermée, bras maintenus
naturellement près de la poitrine, en soulevant la plante des pieds
sous les genoux, en se posant sur les orteils et en posant le talon.
3
2

Figure No. 22 Rythme rapide

H. D'un rythme double à un rythme rapide et vice versa.


(Voir figure n°. 23).

Les voix :

a. Préventive : rythme double ou rapide.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

Se produit lorsque le pied gauche se pose sur


le sol.

i. A partir du pas redoblado : au pas gauche


suivant, on exécute un "desplante" en ramenant simultanément les
mains jointes sur la poitrine comme indiqué ci-dessus.
3
3
ii. A partir du pas rapide : au prochain pas
gauche, on commence à compter cinq pas, on descend du pied
gauche, simultanément on descend les bras sur les côtés en suivant
le chemin le plus court et on commence le mouvement et le
contreventement à la cadence du pas redoublé.

iii. Pour arrêter le mouvement : sur le pas


gauche suivant, commencer le décompte des cinq pas, en effectuant
une descente, puis joindre le talon du pied droit au pied gauche,
abaisser les mains sur les côtés en suivant le chemin le plus court
avec énergie, en adoptant la position fondamentale.

Figure No. 23
D'un rythme rapide à un rythme soutenu

I. Faire une halte en se déplaçant à vive allure (figure


n°. 24).
Les voix :

a. Préventive : élevé.

b. Exécutif : maintenant

À la voix
exécutive :
3
4
i. C'est le moment où le pied gauche se
pose sur le sol.

ii. Faire cinq pas en arrêtant la marche, et


sur le dernier pas du pied gauche, s'arrêter avec un "desplante".

iii. Joindre le talon du


pied droit au pied gauche.

iv. Descendez les mains


sur les côtés avec
l'énergie
.

Figure No. 24
Cesser d'avancer à vive allure

J. Reculez (voir figure n°. 25).

Il est utilisé par les unités lorsqu'elles doivent se


Figurechanger
rendre à un endroit donné sans No. 25 de front et à moins de 15
pas, avec une longueur de Reculer
30 centimètres et à la cadence du pas
redoublé.
3
5
Les voix :

a. Préventive reculer.
:
3
6
À cette voix, la jambe gauche est pliée, se
préparant à bouger.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive :

i. Le pied gauche est ramené au niveau du


genou droit, ce qui le stabilise énergétiquement.

ii. Procéder de la même manière avec le


pied droit pour continuer le mouvement.

iii. Pour suspendre le mouvement, on donne


la voix préventive "halte" ; la voix exécutive est donnée sur le pied
gauche et l'on fait halte en joignant le pied droit au pied gauche, en
adoptant la position fondamentale.

Figure No. 25
Reculer
3
7
K. Passage latéral vers la droite ou la gauche (voir figure
n°). 26).

Il est utilisé par les unités nécessitant un


déplacement invariable vers la droite ou la gauche, à des distances
inférieures à 15 pas, avec une longueur de 25 centimètres et une
cadence de 70 pas par minute.

Les voix :

a. Préventive : passage latéral vers le


à droite ou à gauche.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le pied est déplacé latéralement du côté


commandé, sans plier la jambe et à la longueur indiquée.

ii. Le pied opposé est joint avec énergie et le


mouvement est immédiatement poursuivi en maintenant la cadence
correspondante.

iii. Pour suspendre le mouvement, on


commande "halte" ; la voix exécutive est donnée sur le pied du côté
commandé, ce qui entraîne l'arrêt du pas suivant, en adoptant la
position fondamentale.
3
8

Figure No. 26
Passe latérale vers la droite ou la gauche

Sous-section (D)

Tourner pour se déplacer

15. Tours pour se déplacer (à partir de la position


fondamentale).

A. Sur le flanc droit (voir figure n°. 27).

Il est utilisé par les unités pour changer de front et


initier le mouvement dans la direction indiquée.

Les voix :

a. Préventive : sur le flanc droit.

À cette voix, le premier battement du flanc droit


est exécuté et l'état-major se prépare à bouger.

b. Exécutif : déjà.
3
9
A la voix exécutive :
Un volant est donné pour initier le pas
redoublée.

Figure No. 27 Sur le flanc droit

B. Sur le flanc gauche (voir figure n°. 28).

Il est utilisé par les unités pour changer de front et


initier le mouvement dans la direction indiquée.

Les voix :

a. Préventive : sur le flanc gauche.

À cette voix, le premier battement du flanc


gauche est exécuté et le personnel se prépare à bouger.

b. Exécutif : déjà.

À la voix
exécutive :
4
0
Le pied droit est décollé du sol pour commencer
le paso redoblado.

Figure No. 28 Sur le flanc gauche

C. Par le milieu du flanc droit (voir figure n°. 29).

Utilisé par les unités pour changer de front et initier


un mouvement dans un rayon de 15 pas dans la direction indiquée.

Les voix :

a. Préventive : au milieu du flanc droit.

A cette voix, le premier battement du demi-flanc


droit est exécuté et le personnel se prépare à bouger.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

Un volant est donné pour initier le pas

redoublée.
4
1

Figure No. 29
Flanc moyen-droit

D. Par le milieu du flanc gauche (voir figure n°. 30).

Utilisé par les unités pour changer de front et initier


un mouvement dans un rayon de 15 pas dans la direction indiquée.

Les voix :

a. Préventive : au milieu du flanc gauche.

A cette voix, le premier temps du demi-flanc


gauche est exécuté et le personnel se prépare à bouger.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

Le pied droit est décollé du sol pour commencer


le paso redoblado.
4
2

Figure No. 30
Milieu du flanc gauche

E. D'un demi-tour (voir figure n°. 31).

Il est utilisé par les unités pour se déplacer vers


l'arrière.

Les voix :

a. Préventive : d'un demi-tour.

À cette voix, les deux premiers temps du demi-


tour sont exécutés et le personnel se prépare à passer à autre
chose.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive :

Une volte est donnée pour initier le pas


redoublé.
4
3

Figure No. 31
D'un demi-tour

Sous-section (E)

Des virages en mouvement

16. Tourne sur les déplacements.

A. Flanc droit (voir figure n°. 32).

Il est utilisé par les unités pour changer de front sans


arrêter le mouvement.

Les voix :
a. Préventive : le flanc droit.
b. Exécutif : déjà.

La voix de l'exécutif :
4
i. Pour ce4 faire, le pied gauche est posé sur
le sol ; le pas suivant du pied gauche est suivi d'une descente, ce qui
suspend l'élan.

ii. Tourner de 90 degrés sur la pointe des


deux pieds vers le flanc indiqué.

iii. Une sortie est effectuée pour continuer le


pas redoublé en reprenant le braceo.

Figure No. 32
Flanc droit (au-dessus du décalage)

B. Flanc gauche (voir figure n°. 33).

Il est utilisé par les unités pour changer de front sans


arrêter le voyage.

Les voix :
a. Préventive : le flanc gauche.
b. Exécutif : déjà.

La voix de
l'exécutif :
4
5
i. Pour ce faire, le pied droit est posé sur le
sol ; le pas suivant du pied droit est suivi d'une descente, ce qui
suspend l'élan.

ii. Voir tour 90 degrés sur la pointe de


Les deux pieds sur le flanc indiqué.

iii. Voir réalise une diatribe avec le pied


à droite pour continuer avec le rythme redoublé, en reprenant le
freinage.

Figure No. 33
Flanc gauche (au-dessus de l'offset)

C. Demi-tour (voir figure 34).

Il est utilisé par les unités pour changer la direction


dans laquelle elles se déplacent vers l'arrière, sans arrêter leur
mouvement.

Les voix :

a. Préventive : un demi-tour.

b. Exécutif : déjà.
4
6

La voix de l'exécutif :
i. Il est donné au moment précis où le pied
gauche se pose sur le sol, et le pas suivant du pied gauche est une
descente, suspendant l'élan.

ii. Effectuez ensuite un virage à 180 degrés


vers la droite, en plaçant le poids du corps sur le pied droit, la jambe
gauche devant être complètement tendue avec le talon levé.

iii. Une sortie est effectuée pour continuer le


pas redoublé, en reprenant le braceo.

Figure 34 Demi-tour

Sous-section (F)

Tourne pour s'arrêter

17. Tourne pour faire une halte.

A. Haut sur le flanc droit (voir figure n°. 35).

Il est utilisé par les unités pour arrêter un mouvement,


en laissant le personnel avec le front indiqué.
4
7

Les voix :

a. Préventive : sur le flanc droit.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive :

i. Pour ce faire, le pied gauche est posé sur le


sol ; le pas suivant du pied gauche est suivi d'une descente, ce qui
suspend l'élan.

ii. Tourner de 90 degrés


sur la pointe des deux pieds vers le flanc indiqué.

iii. Le talon du pied droit est joint au talon du


pied gauche dans la position de base.

Figure No. 35
Haut sur le flanc droit
4
8

B. Haut sur le flanc gauche (voir figure n°. 36).

Il est utilisé par les unités pour arrêter un mouvement,


en laissant le personnel avec le front indiqué.

Les voix :

a. Préventive : sur le flanc gauche.

b. Exécutif : déjà.

La voix de l'exécutif :

i. Pour ce faire, le pied droit est posé sur le


sol ; le pas suivant du pied droit est suivi d'une descente, ce qui
suspend l'élan.

ii. Tourner de 90 degrés sur la pointe des


deux pieds vers le flanc indiqué.

iii. Le talon du pied gauche est joint au talon


du pied droit dans la position de base.

Haut sur le flanc gauche


Figure No. 36
4
9
C. Haut d'un demi-tour (voir figure No. 37).

Il est utilisé par les unités pour s'arrêter à l'arrière de


la direction dans laquelle elles se déplacent.

Les voix :

a. Préventive : d'un demi-tour.

b. Exécutif : déjà.

La voix de l'exécutif :

i. Il est donné au moment précis où le pied


gauche se pose sur le sol, au pas suivant du pied gauche une sortie
est effectuée en suspendant l'élan.

ii. Effectuez ensuite un virage à 180 degrés


vers la droite, en plaçant le poids du corps sur le pied droit, la jambe
gauche devant être complètement tendue avec le talon levé.
iii. Le pied gauche est soulevé du sol, puis le
talon droit est rapproché du talon gauche dans la position de base.

Figure No. 37
Haut pour un demi-tour
5
0
Troisième section

École d'armes individuelles

Sous-section unique

Mouvements réguliers des pieds

18. Mouvements réguliers des pieds.

A. Position fondamentale ferme (voir figure n°. 38).

Les voix :

a. Préventive : ferme.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive :

i. L'arme est tenue dans la main droite, entre


le pouce et les quatre autres doigts joints et étendus au sommet du
garde-main.

ii. Le talon du coin repose sur le sol à cinq


centimètres de la chaussure du pied droit. L'arme est verticale avec la
poignée à l'avant.

iii. La crosse de l'arme est alignée avec le bout


de la chaussure du pied droit.
5
1

Figure No. 38
Ferme (position fondamentale)

B. Au repos (voir figure n°. 39).

Les voix :

a. Préventive : au repos.

A cette voix, la main droite est déplacée vers le


haut de l'arme, la tenant par le canon au bas du pare-flammes.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le pied gauche est décalé d'environ 40


centimètres latéralement par rapport au pied droit. En même temps,
avec la main droite, ramener l'arme au centre et à l'avant du corps
avec la poignée tournée vers l'avant.

ii. L'arme repose sur le talon de la plaque de


couche et est alignée avec les orteils de la chaussure.
5
2
iii. Tenir l'arme dans la main gauche entre le
pouce et les quatre autres doigts étendus sur le dos de la main droite.

Figure No. 39 Au repos

C. Repos à volonté (voir figure n°. 40).

Les voix :

a. Préventive : se reposer à volonté.

b. Exécutif : déjà.

Il est exécuté de la même manière que le


mouvement de repos ; après le mouvement de repos, le personnel
peut rompre sa position, parler calmement et se déplacer, sans se
séparer de sa place dans la formation.
5
3

Figure No. 40
Repos à volonté

D. De l'état de repos à l'état ferme (voir figure n°). 41).

Les voix :

a. Préventive : ferme.

A cette voix :

i. L'arme est saisie fermement par le garde-


main, la main droite entre le pouce et les quatre autres doigts joints et
étendus au sommet du garde-main.

ii. Les main gauche


reste
en saisissant l'arme au niveau de la partie inférieure du pare-flammes.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive :
5
4
L'arme est amenée en position de base avec la
main droite ; la main gauche passe énergiquement sur le côté ; en
même temps, le talon de la chaussure du pied gauche rejoint le talon
du pied droit.

Figure No. 41
De la position de repos à la position debout

E. Suspendre. (Voir figure n°. 42).

Les voix :

a. Préventive : suspendre.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

Le bras droit est légèrement fléchi et l'arme est


levée verticalement à cinq centimètres du sol.

F. De la suspension au repos (voir figure n°. 42).

Les voix :
5
5
a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

L'arme étant suspendue, l'abaisser jusqu'à ce


que l'arrière de la plaque de couche touche le sol sans le heurter.

Figure No. 42
Suspendre et reposer l'arme

G. Étreinte (voir figure n°. 43).

Les voix :

a. Préventive : embrayage (deux temps).

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. L'arme est portée en diagonale devant le


corps avec la main droite jusqu'à ce qu'elle soit tenue avec la main
gauche à la partie inférieure du garde-main au niveau de la poitrine,
5
6
formant un angle droit avec le bras et l'avant-bras droit et son coude
sans dépasser le plan du corps.

ii. La main droite quitte le garde-main et saisit


l'arme au niveau de la gorge de la crosse, le pouce sécurise la partie
inférieure et la maintient avec les quatre autres doigts, la prise est
vers le bas et les coudes sont naturellement attachés au corps.

Figure No. 43 Embrasser

H. De l'étreinte au repos (voir figure n°. 44).

Les voix :

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

Voix exécutive (deux temps)


5
7
i. La main droite tient maintenant l'arme au
sommet du garde-main, sans déplacer l'arme.

ii. Il déplace l'arme sur son côté droit et la


pose sur le sol, en même temps que sa main gauche passe sur son
côté, de sorte qu'il se trouve dans la position fondamentale du garde-
à-vous.

Figure No. 44
De l'étreinte au repos

1. Soumettre (voir figure n°. 45).

Les voix :

a. Préventive : présent.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive : (trois temps).


5
8
i. L'arme est amenée verticalement vers
l'avant et vers l'arrière.
La main droite est écartée d'environ dix centimètres du centre du
corps, la poignée tournée vers l'avant, tandis que la main gauche
saisit l'arme au niveau de la base du garde-main, le pouce tendu vers
le haut et les quatre autres doigts joints et étendus sur le garde-main.

ii. Passer la main droite pour saisir l'arme par


la partie la plus étroite de la crosse, le pouce vers l'arrière et les
quatre doigts joints et étendus.

iii. Abaisser le bras droit jusqu'à son extension


complète, l'organe du point de visée se trouvant au niveau du menton.
L'arme reste verticale et parallèle au corps, à environ 10 centimètres.

Figure No. 45
Soumettre

J. De la présentation au repos (voir figure n°. 46).

Les voix :
a. Préventive repos.
b. Exécutif :: déjà.
5
9
Voix de l'exécutif (deux temps) :

i. L'arme est tenue avec la main droite au


sommet du garde-main, en gardant l'arme verticale par rapport au
corps.

ii. Abaisser l'arme sur le côté droit en la


posant sur le sol, simultanément la main gauche passe sur le côté
pour rester dans la position fondamentale de fermeté.

Figure No. 46
De la présentation au repos

K. Desserrer le porte-pistolet. (Voir figure n°. 47)

Les voix :

a. Préventive : desserrer le porte-pistolet.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive (trois temps).

i. Avec la main droite, placez l'arme


verticalement avec la poignée devant vous, à environ dix centimètres
de la pointe de votre pied droit.
6
0
ii. Incliner le tronc du corps vers l'avant
jusqu'à ce que la partie supérieure du pare-flammes soit en contact
avec la charnière de l'épaule, desserrer le porte-fusil de la main
gauche.

iii. Desserré, le porte-fusil est tenu par la main


gauche à environ quinze centimètres du crochet supérieur, les deux
mains étant à la même hauteur. La main droite reste avec les doigts
joints et étendus, la main gauche avec le dos de la main tourné vers
l'avant. Le soldat regarde vers l'avant.

A la voix exécutive :

Adopter la position debout.

Figure No. 47
Desserrer le porte-pistolet
L. Régler le porte-pistolet. (Voir figure n°. 48).

Les voix :

a. Préventive : ajuster le porte-pistolet.

b. Exécutif : déjà.
6
1
A la voix préventive (trois temps) :

i. Avec la main droite, placez l'arme


verticalement avec la poignée devant vous, à environ dix centimètres
de la pointe de votre pied droit.

ii. Inclinez le tronc du corps vers l'avant


jusqu'à ce que le haut du pare-flammes soit en contact avec la pointe
de l'épaule, puis ajustez le porte-fusil avec la main gauche.

iii. La main gauche est placée en contact avec


le porte-fusil au niveau de la partie inférieure du garde-main, le pouce
à l'arrière et les quatre autres doigts à l'avant, joints et étendus.

A la voix exécutive :

Adopter la position fondamentale.


6
2

Figure No. 48
Réglage du porte-fusil

M. Suspendre à l'épaule (voir figures Nos. 49 y 50).

Les voix :

a. Préventive : suspendu à l'épaule.

A cette voix :

i. L'arme est amenée à l'avant et au centre du


corps, la main gauche saisit le support de l'arme à environ vingt-cinq
centimètres du crochet de l'arme et le tire vers la gauche. La poignée
se trouve à l'avant et la plaque de couche à environ dix centimètres de
la pointe des pieds.

ii. Levez l'arme verticale avec les deux mains


et les bras tendus jusqu'au niveau du menton.

iii. La main droite relâche l'arme et se glisse


entre l'arme et le râtelier, la plaçant sur l'épaule droite, la même main
saisissant le râtelier au niveau de la poitrine sur le côté droit. Le bras
et l'avant-bras gauches sont placés dans le même plan à hauteur
d'épaule, la main gauche saisissant le porte-fusil au-dessus de la
6
3
main droite.

iv. L'arme est réarrangée de manière à être


verticale.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

Il ramène énergiquement sa main gauche sur le


côté, pour adopter la position debout fondamentale.

Figure No. 49
Suspendre à l'épaule
6
4

Figure No. 50 Suspendre à l'épaule

N. De la suspension de l'épaule droite au repos (voir figure


n°. 51).

Les voix :

a. Préventive : repos (trois fois).

A cette voix :

i. La main gauche saisit le porte-fusil au-


dessus de la main droite.

ii. Amener l'arme vers l'avant avec les deux


mains et les bras étendus au niveau du menton. La main droite
desserre le porte-armes et tient l'arme au sommet du garde-main.

iii. Amener l'arme à deux mains vers


se reposer en tournant légèrement le corps vers la droite. La main
gauche tient le porte-fusil, le viseur est dirigé vers le pare-flammes.
6
5
b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

La torsion du corps est retrouvée, en même


temps la main gauche libère le porte-fusil et passe sur le côté avec
énergie, pour adopter la position fondamentale de fermeté.

Figure No. 51
De la suspension de l'épaule droite au repos

Ñ. Message d'accueil (voir figures nos. 52 y 53).

Les voix :

a. Préventive : saluer.

b. Exécutif : déjà.

Avec l'arme dans les positions suivantes :

i. Ferme.

ii. Au grenadier.

iii. Sur l'épaule droite ou gauche.


6
6
iv. Suspendu de laépauledroite.

v. Suspendu.

vi. Sur la bandoulière ysangle d'épaule de


combat.

vii. En garde.

A la voix préventive :

Exclusivement lorsque l'arme est portée à


l'épaule avec cette voix, la main droite quitte la gorge de l'arme et
passe sur le côté droit de l'arme avec les doigts joints et étendus près
du corps.

A la voix exécutive :

i. Amener la main au niveau de la poitrine du


côté opposé, les doigts joints et étendus, la paume vers le bas pour
toucher le corps avec le pouce, l'avant-bras, le poignet et la main
formant une ligne horizontale. dans les positions indiquées ; à
l'exception du grenadier, de la bretelle et du sac à dos.

ii. Ce mouvement se fait d'un geste déterminé


en tournant la tête et en regardant la personne que l'on salue, puis en
lui passant la main. le salut à ses côtés par le chemin le plus court et
le plus énergique.

iii. Avec l'arme dans le position a les


grenadier, au sac à dos et à la bandoulière, transporter
rapidement les
la main droite avec les doigts joints et étendus jusqu'à ce que l'index
touche le bord de la visière, du casque, de la casquette de quartier ou
de campagne au-dessus du sourcil du même côté ; le bras reste dans
sa position normale, l'avant-bras et la main sur une même ligne, la
paume vers le bas et vers la gauche. Enfin, il abaisse énergiquement
sa main sur le côté. lorsque l'arme est portée sur l'épaule, la
bandoulière passe pour prendre l'arme par la gorge.
6
7

Figure No. 52
Salutations

Figure No. 53
Salutations
6
8
O. A la granadera (Voir figures Nos. 54 y 55).

Les voix :

a. Préventive : au grenadier (cinq


fois).

A partir de la position fondamentale :

A la voix préventive :

i. Avec la main droite, placer l'arme


verticalement avec la crosse devant soi, à environ dix centimètres de
la pointe du pied droit ; la main gauche tient le porte-fusil à environ
quinze centimètres de son crochet, en le prolongeant vers la gauche.

ii. Lever l'arme à deux mains, faire glisser


simultanément la main droite sur le garde-main et la placer sur sa
partie inférieure.

iii. Insérer le bras droit entre l'arme et le


porte-armes pour saisir la plaque de couche avec la main droite.

iv. Levez l'arme jusqu'à ce que le chargeur


touche l'aisselle et insérez la tête entre l'arme et la boîte à feu.

v. Portez la plaque de couche vers l'arrière


avec la main droite, en utilisant la main gauche pour saisir le porte-
fusil, en le poussant vers l'avant pour accueillir l'arme et le bras
gauche près du corps.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

Les mains passent énergiquement sur le côté


pour atteindre la position debout fondamentale.
6
9

Figure No. 54
A la granadera

Figure No. 55
A la granadera
7
0
P. De la position au grenadier, au repos (Voir figures Nos.
56 y 57).

Les voix :

a. Préventive : repos (quatre fois).

A cette voix :

i. La main droite tient l'arme par la plaque de


couche, en l'amenant vers l'avant, et la main gauche tient le porte-
fusil au niveau de l'épaule.

ii. Les deux mains propulsent l'arme vers le


haut pour la tirer au-dessus de la tête.

iii. Faire glisser l'arme vers l'extérieur pour


tirer le bras droit, en la tenant avec la main du même côté au sommet
du garde-main, l'arme est verticale avec la poignée à gauche.

iv. Avec les deux mains, amener l'arme en


suspension, la main gauche saisit la glissière du pistolet à 15
centimètres de son crochet ; le mouvement s'accompagne d'une
légère torsion du corps vers la droite et la main gauche tient la
glissière du pistolet, le regard est dirigé vers le pare-flammes de
l'arme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

La torsion du corps est retrouvée et en même


temps la main gauche libère le porte-fusil et passe sur le côté, pour
adopter la position fondamentale de fermeté.
7
1

Figure No. 56
De la position au grenadier, au repos

Figure No. 57
De la position au grenadier, au repos
7
2
Q. Calage du couteau utilitaire (voir figures Nos. 58 y 59).

Les voix :

a. Préventive : calar.

b. Exécutif : déjà.

Voix préventive (trois temps) :

i. Incliner l'arme en diagonale devant le


corps, en la tournant sur la plaque de couche, la main gauche saisit
le bouclier et détache la sangle du bouclier, puis tient le couteau
utilitaire par la garde de manière à ce que le pouce reste entre celui-
ci et le bouclier, les quatre doigts et le dos de la main devant celui-ci,
le viseur est dirigé vers le bouclier.

ii. Dégainer le couteau, tourner la pointe du


La poignée est au niveau du menton, le bras, l'avant-bras et le dos
de la main gauche sont dans le même plan, la vue suit le mouvement
de la main.

iii. Abaissez simultanément votre main avec


le
et l'insérer dans l'arrête-flammes, sur le support de guidage, la vue
est dirigée vers l'arrête-flammes.

A la voix exécutive :

Tirez le couteau jusqu'à ce que vous entendiez


le déclic, puis amenez l'arme à votre côté, la main gauche par le
chemin le plus court avec l'énergie passe à votre côté, vous tournez
votre viseur vers l'avant pour prendre la position fondamentale.
7
3

Figure. Num. 58
Couteau utilitaire
fretwork

Figure. Num. 59
Couteau utilitaire
fretwork
7
4
R. Couteau utilitaire à gaine (voir figures Nos. 60 y 61).

Les voix :

a. Préventive : fourreau.

b. Exécutif : déjà.

Voix préventive (trois temps) :

i. Incliner l'arme en diagonale devant le


corps, en la tournant sur la pointe de la plaque de couche, puis la
main gauche tient le couteau utilitaire par sa garde, le pouce vers
l'arrière et le dos vers l'avant, appuyer sur le loquet avec l'index et le
pouce, le viseur est dirigé vers le pare-flammes de l'arme.

ii. Le bras, l'avant-bras et le dos de la main


sont dans le même plan, l'œil suit le mouvement de la main.

iii. Tourner le couteau avec la main gauche


vers l'intérieur et placer la pointe du couteau en direction du fourreau,
puis insérer le couteau et fixer la sangle de la mitre et sécuriser la
garde avec cette main, le viseur est dirigé vers le couteau.

A la voix exécutive :

Amener puissamment l'arme à son côté et la


main gauche à son côté par le chemin le plus court pour prendre la
position fondamentale.
7
5

Figure Num 60
Gaine

Figure Num 61
Travelling
7
6
S. En garde (voir figures Nos. 62 y 63).

Les voix :

a. Préventive : sur ses gardes.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive (cinq temps) :

Desserrer au préalable le porte-pistolet.

i. Mettre l'arme au holster.

ii. Prendre la paume de la main droite et tenir


le porte-fusil vers le haut entre le pouce et les quatre autres doigts et
l'amener au niveau du menton.

iii. Tourner l'arme sur le côté droit et, en


même temps, insérer le bras entre la crosse et tirer la crosse
horizontalement, avec l'arrête-flammes à l'avant, la poignée vers le
bas et la crosse par-dessus l'épaule.

iv. La main droite quitte le porte-fusil.


et tient l'arme sous le garde-main, devant la main gauche, le pouce
étendu le long du garde-main et les quatre autres doigts joints,
formant un carré du bras et de l'avant-bras.

v. La main gauche quitte le garde-main et


prend ensuite le porte-fusil au niveau de l'épaule, le pouce à
l'intérieur et les quatre autres doigts vers l'extérieur, joints et étendus.
L'avant-bras, le poignet et le dos de la main forment une ligne
horizontale.

A la voix exécutive :

La main gauche libère le porteur du fusil et


passe énergiquement sur son côté par le chemin le plus court, pour
prendre la position fondamentale.
7
7

Figure No. 62
En garde

Figure No. 63
En garde
7
8

T. De l'en garde au repos (voir figure No. 64).

Les voix :

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive : (trois temps).

i. Faire glisser le support avec la main


gauche
Prendre la carabine par l'épaule, puis prendre l'arme avec la paume
tournée vers le haut entre le pouce et les quatre autres doigts, sous
le garde-main au bas de l'arme.

ii. Placer l'arme verticalement devant


l'épaule droite, la poignée vers l'avant et le pare-flammes vers le
haut.

iii. La main Le droit prend le arme


fortement pour la partie sommet du garde-main pour
quitter
L'arme est ensuite immobilisée sans la frapper, à deux mains et avec
une légère torsion du tronc vers la droite, simultanément la main
gauche tient le porte-arme à environ 15 centimètres de son crochet,
le viseur est dirigé vers le pare-flammes.

À la voix exécutive :

La main gauche relâche le porte-fusil et passe


énergiquement sur le côté par le chemin le plus court et tourne son
viseur vers l'avant pour prendre la position fondamentale.
7
9

Figure. Non. 64
L'appel au repos

U. De l'en garde au changement d'épaule (voir figures


Nos. 65 y 66).

Les voix :

a. Préventive : changement d'épaule.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive (sept temps) :

i. La main gauche fait glisser le porte-fusil


de l'épaule et tient en même temps l'arme, paume vers le haut, entre
le pouce et les quatre autres doigts sous le garde-main, devant la
main droite, entre l'arme et le porte-fusil.

ii. Positionner l'arme verticalement devant


l'épaule droite, la poignée vers l'avant, le pare-flammes vers le haut
et le porte-fusil libre.

iii. Porter l'arme avec les deux mains devant


8
0
l'épaule gauche, parallèlement au corps.

iv. Tenir le support dans la main gauche


La carabine avec la paume vers le haut entre le pouce et les quatre
autres doigts, l'arme est tendue vers la gauche, elle doit être en
diagonale sur le corps. (première moitié d'une position d'embrayage
inversée).

v. De la main gauche, porter le porte-fusil sur


l'épaule gauche en ramenant le bras vers l'intérieur ; en même
temps, la main droite place l'arme horizontalement sur le côté
gauche avec le pare-flammes à l'avant et la poignée vers le bas.

vi. La main gauche tient l'arme par le garde-


main devant la main droite, la paume tournée vers le haut et le pouce
étendu le long du garde-main.

vii. La main droite quitte le garde-main et saisit


le porte-fusil au niveau de l'épaule, le pouce à l'intérieur et les quatre
autres doigts joints et étendus vers l'extérieur, l'avant-bras, le poignet
et le dos de la main restant dans le même plan.

À la voix exécutive :

La main droite libère le porteur du fusil et passe


sur son côté de manière énergique et par le chemin le plus court.
8
1

Figure No. 65
Déplacement à
partir de l'épaule

Figure No. 66
Déplacement à
partir de l'épaule
V. Se tenir à l'épaule gauche en garde (voir
Chiffres Nos. 67 y 68).

Les
voix :
8
2
a. Préventive : l'épaule gauche, à
garde.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive (six temps) :

Desserrer au préalable le porte-pistolet.

i. Mettre l'arme au holster.

ii. La main gauche tourne l'arme d'un quart de


cercle de gauche à droite (90 degrés), de sorte qu'elle se trouve en
diagonale devant le corps (première moitié d'une position d'embrayage
inversée), en même temps que la main droite quitte sa position et saisit
l'arme à l'arrière du garde-main, paume vers le haut, entre le pouce et
les quatre doigts restants.

iii. Tenir le porte-fusildans la main gauche, la


paume vers le haut entre le pouce et les quatre autres doigts, l'arme
étant à l'horizontale devant le corps.

iv. Porter le porte-fusil sur l'épaule gauche avec


la main gauche, en ramenant le bras de façon à ce que le pare-flammes
soit devant et que la poignée soit tournée vers le bas.

v. La main gauche tient l'arme par le garde-main


devant la main droite, la paume tournée vers le haut et le pouce étendu
le long du garde-main.

vi. La main droite quitte le garde-main et saisit le


porte-fusil au niveau de l'épaule, le pouce à l'intérieur et les quatre
autres doigts à l'extérieur, joints et étendus. l'avant-bras, le poignet et le
dos de la main dans le même plan.

A la voix exécutive :

La main droite relâche le porte-fusil et va à


8
3
son côté énergiquement et par le chemin le plus
court.

Figure No. 67
Epaule gauche en garde

Figure No. 68
Epaule gauche en garde
8
4
W. De l'en garde à l'épaule gauche jusqu'au repos (voir figure
n°). 69).

Les voix :

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive (trois temps) :

i. Faire glisser le support avec la main droite


Tenir la carabine par l'épaule, en même temps que l'arme, la paume
vers le haut, entre le pouce et les quatre autres doigts, sous le garde-
main, derrière la main gauche et entre l'arme et le support de la
carabine.

ii. Positionner l'arme verticalement vers l'avant


et vers l'arrière.
La main droite tient l'arme par le garde-main à la hauteur du menton, de
manière à laisser libre la crosse du fusil.

iii. Posez l'arme à deux mains,


sans le frapper, la main à gauche, le porte-fusil
à environ 15 centimètres de son crochet, le mouvement s'accompagne
d'une légère torsion du tronc vers la droite et l'œil est dirigé vers le pare-
flammes.

À la voix exécutive :

La main gauche libère le porte-fusil et passe


énergiquement sur son côté, par le chemin le plus court pour prendre la
position fondamentale.
8
5

Figure Num. 69
Sur l'épaule gauche de la garde à l'appui

X. Sur la sangle d'épaule (voir figure n°. 70).

Au préalable, le porte-fusil est desserré.

Les voix :

a. Préventive : à la bandoulière

b. Exécutif : maintenant

Voix de l'exécutif (cinq temps) :

i. Tenir l'arme en diagonale devant le corps


parallèlement au corps avec la main droite, puis prendre l'arme avec la
main gauche au bas de la garde-main, au niveau de la jonction de la
garde-main et de la boîte de culasse et devant le mamelon de ce côté, le
coude et l'épaule droite restant dans le même plan.

ii. La main droite quitte le garde-main et tient


fermement l'arme par la gorge de la crosse, sécurise la partie inférieure
avec le pouce et la sécurise avec les quatre autres doigts. La poignée
est orientée vers le bas et les coudes sont naturellement attachés au
corps.
8
6
iii. Tenir le porte-fusil vers le haut avec la paume
de la main droite, entre le pouce et les quatre doigts, et l'amener au
niveau du menton.

iv. Avec les deux mains


soulever l'arme
jusqu'à ce que la poignée de transport soit à hauteur des yeux.

v. La main droite ramène le porte-fusil derrière


la tête, en ramenant simultanément le coude et l'épaule du même côté ;
la main gauche abaisse l'arme pour qu'elle repose sur la poitrine, tandis
que la main droite prend simultanément l'arme à la gorge.

Figure No. 70 Bandoulière

Y. De l'écharpe d'épaule à l'écharpe de combat. (Voir figure


n°. 71).

Les voix :

a. Préventive : au bandolier de combat


(2 fois).

b. Exécutif : maintenant

A la voix préventive : (deux temps)

i. La première fois, la main droite quitte sa


8
7
position et passe le bras droit entre le porte-armes et l'arme, de sorte
qu'elle reprend la poignée.

ii. La deuxième fois, la main gauche quitte le


garde-main et passe le bras entre la carabine et l'arme, pour tenir à
nouveau le garde-main par le haut.

A la voix exécutive :

D'un mouvement énergique, tournez l'arme de 45°


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre par rapport à votre
corps, le pare-flammes étant dirigé vers le sol.

Figure No. 71
De la bandoulière à la bandoulière de combat
Z. Du ferme au bandolier de combat (voir figure n°. 72).

Les voix :

a. Préventive : au bandolier de combat


(4 fois).

b. Exécutif : maintenant

A la voix préventive :

i. La première fois, l'arme est amenée en


diagonale devant le corps avec la main droite, jusqu'à la hauteur de
8
8
l'épaule gauche, en formant un carré avec le bras droit ; simultanément,
la main gauche reçoit l'arme par la partie inférieure du garde-main à la
hauteur des lisses et devant le mamelon du même côté.

ii. La deuxième fois, la main droite quitte le


garde-main et saisit l'arme par la poignée, le pouce sécurise la partie
inférieure et la maintient avec les quatre autres doigts.

iii. La troisième fois, la main gauche relâche le


garde-main et saisit le porte-fusil pour le passer derrière la tête.

A la voix exécutive :

À cette voix, la main gauche libère le porte-fusil et


maintient le garde-main en haut au niveau des rails.

Figure No. 72
Du cabinet au bandolier de combat

AA. Du bandolier au repos (voir figure n°. 73).

Les voix :

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.
8
9
Voix de l'exécutif (cinq temps) :

i. La main droite quitte la gorge et prend le


porte-fusil sur la nuque du même côté.

ii. Le porte-fusil est ensuite passé par-dessus la


tête et le coude droit, la main est tournée vers le haut et le porte-fusil est
placé entre le pouce et les quatre autres doigts.

iii. La main droite libère le porte-armes et


maintient fermement l'arme au sommet du garde-main.

iv. L'arme est posée sur le sol sans la frapper,


en même temps la main gauche passe sur le côté par le chemin le plus
court pour être en position fondamentale.

Figure No. 73
De la bandoulière à l'appui

88. Du bandolière de combat au repos (voir figures nos. 74 y


75).

Les voix :

a. Préventive : repos (4 fois).


9
0
b. Exécutif : maintenant

A la voix préventive :

i. La première fois, la main droite quitte la


poignée et saisit la plaque de couche.

ii. Deuxième moitié, la


main gauche
quitte le garde-main et passe entre le porte-armes et l'arme, pour
maintenir à nouveau l'arme sous le garde-main.

iii. La troisième fois, l'arme est levée avec les


deux mains parallèles au sol, à la hauteur des yeux, et ramenée
légèrement vers l'avant.

iv. Quatrièmement, avec les deux mains, tournez


l'arme de 90° pour la positionner parallèlement au corps, votre bras droit
sera complètement étendu et tiendra l'arme par la plaque de couche ;
votre main gauche tiendra également le garde-main à côté du chargeur.

A la voix exécutive :

Dans la première phase, la main droite quitte la


crosse et saisit le garde-main au niveau des traverses, dans la
deuxième phase, l'arme repose simultanément sur le sol et la main
gauche descend par le chemin le plus court jusqu'au côté de l'arme.
9
1

Figure No. 74
Du bandolier de combat au repos

Figure No. 75
Du bandolier de combat au repos

CC. Porter l'arme à l'épaule (voir figure n°. 76).

Les voix :

a. Préventive : à l'épaule.

b. Exécutif : ya (quatre temps).


9
2
A la voix exécutive :

i. Lever l'arme verticalement devant l'épaule


droite avec la poignée vers l'épaule jusqu'à ce que la main du même
côté atteigne le niveau de la tête, simultanément avec la main gauche
saisir l'arme par la carcasse au niveau du chargeur avec le pouce
étendu, en gardant les deux bras près du corps.

ii. Tenir l'arme par la plaque de couche avec la


main droite, en levant l'arme pour former un carré avec le coude près
du corps, en même temps que le bras gauche forme une ligne
horizontale.
9
3
iii. Amener l'arme à l'épaule, en maintenant la
même position et en chevauchant légèrement le plan du corps avec le
coude droit.

iv. Passez votre main gauche sur le côté de


manière énergique et par le chemin le plus court.

Figure No. 76
Port de l'arme sur l'épaule

DD. Reposer l'arme sur l'épaule droite (voir figure n°. 77).

Les voix:

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

Voix de l'exécutif (trois temps) :


9
4
i. Avec la main droite, abaisser l'arme devant
l'épaule avec le bras en pleine extension, en même temps que la main
gauche saisit l'arme par la poignée à la hauteur du chargeur avec le
pouce tendu et le coude près du corps.

ii. Tenir fermement l'arme avec la main droite au


niveau de la partie supérieure du garde-main.

iii. Porter l'arme à suspendre avec la main droite,


en même temps que la main gauche passe sur le côté avec énergie et
par le chemin le plus court.

iv. L'arme est placée sur


le sol pour
adopter la position
fondamentale.

Figure No. 77
Pose de l'arme sur l'épaule droite

ÉT Passer de l'épaule droite à l'épaule gauche. (Voir figure


AT
S-
9
5
Les voix :

a. Préventive : changement d'épaule.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive :

Tenir la plaque de couche de l'arme avec la main


gauche, tandis que la main droite tient l'arme par la gorge de la crosse.

Voix de l'exécutif (quatre temps) :

i. Porter l'arme avec les deux mains devant


l'épaule droite.

ii. Transférer l'arme devant l'épaule gauche, le


bras droit reste au niveau de l'épaule en formant une ligne horizontale.

iii. Amener l'arme à l'épaule en gardant la


même position et en chevauchant légèrement le plan du corps avec le
coude gauche.

iv. La main droite passe de son côté avec


énergie et par le chemin le plus court.
9
6

Figure No. 78
Passer de l'épaule droite à l'épaule gauche

FF. Passer de l'épaule gauche à l'épaule droite (voir figure


n°). 79).

Les voix :

a. Préventive : changement d'épaule

b. Exécutif : maintenant

A la voix préventive :

La main droite tient la plaque de couche de


l'arme, la main gauche tient l'arme à la partie la plus étroite de la
crosse.

Voix de l'exécutif (quatre temps) :

i. Porter l'arme avec les deux mains devant


l'épaule gauche.
9
7
ii. Transférer l'arme devant l'épaule droite, le
bras gauche reste au niveau de l'épaule en formant une ligne
horizontale.

iii. Amener l'arme à toucher l'épaule droite en


gardant la même position.

iv. La main gauche passe de son côté avec


énergie et par le chemin le plus court.

Figure No. 79
Passer de l'épaule gauche à l'épaule droite
9
8
GG. De l'épaule droite à l'embrayage (voir figure n°. 80).

Les voix :

a. Préventive : embrasser.

b. Exécutif : déjà.

Voix de l'exécutif (deux temps) :

i. Avec la main droite, abaisser l'arme à


l'avant de l'épaule avec le bras en pleine extension, en même temps
que la main gauche la reçoit par la boîte à mécanisme à la hauteur du
chargeur avec le pouce étendu et le coude près du corps.

ii. Placer l'arme en diagonale devant le corps,


la main droite à hauteur de la poitrine, la poignée vers le bas, la main
gauche sous le garde-main à hauteur de la jonction entre le garde-
main et la crosse, et en même temps tenir l'arme par la gorge de la
crosse avec la main droite, les doigts tournés vers l'avant.
9
9

Figure No. 80
De l'épaule droite à la pochette

HH. De l'embrayage à l'épaule droite (voir figure n°. 81).

Les voix :

a. Préventive : à l'épaule.

b. Exécutif : déjà.

Voix de l'exécutif (quatre temps) :

i. Tenez l'arme par la plaque de couche avec


votre main droite, les doigts pointant vers l'avant.

ii. Avec la main gauche, placer l'arme


verticalement devant l'épaule droite, en tenant l'arme par la boîte à
mécanisme à la hauteur du magasin, le pouce tendu formant une ligne
horizontale avec ce bras, avec le bras droit formant un carré avec le
coude près de l'épaule droite et le bras gauche formant une ligne
horizontale avec le coude près de l'épaule droite.
1
0
corps. 0

iii. Amener l'arme à la verticale de l'épaule, le


coude droit légèrement au-dessus du plan du corps.

iv. La main gauche passe de son côté de


manière énergique et par le chemin le plus court.

Figure No. 81
De la pochette à l'épaule droite

11. A partir de l'épaule gauche (voir figure n°. 82).

Les voix :

a. Préventive : à l'épaule gauche.

b. Exécutif : déjà.

Voix de l'exécutif (cinq temps) :

i. Tenir l'arme en diagonale devant le corps, la


main droite à hauteur de poitrine, la poignée vers le bas, la main
1
0
gauche sous le garde-main, à la 1 jonction du garde-main et de la
poignée, le coude et l'épaule droite restant dans le même plan.

ii. La main droite quitte le garde-main et tient


fermement l'arme par la gorge de la crosse, fixée par le pouce en bas,
maintenue en place par les quatre autres doigts, les coudes joints au
corps de manière naturelle.

iii. Avec la main droite, porter l'arme


verticalement devant l'épaule gauche avec la poignée vers le corps, en
même temps la main gauche tient l'arme par la plaque de couche, le
bras gauche reste carré avec le coude près du corps et le bras droit
forme une ligne horizontale.

iv. Amener l'arme à la verticale de l'épaule, le


coude gauche légèrement au-dessus du plan du corps.

v. La main droite passe de son côté avec


énergie et par le chemin le plus court.
1
0
2

Figure No. 82
De l'épaule gauche à l'épaule droite

JJ. De l'épaule gauche jusqu'au repos (voir figure Num.).


83).

Les voix :

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

Voix de l'exécutif (cinq temps) :

i. Amener l'arme devant l'épaule gauche, en


saisissant la gorge de la crosse avec la main droite et en formant une
ligne horizontale avec le bras.

ii. Avec la main droite, placer l'arme en


diagonale devant le corps, la poignée vers le bas, en même temps que
la main gauche tient l'arme sous le garde-main à la hauteur de la
jonction entre le garde-main et la boîte de culasse.

iii. De la main droite, tenez fermement l'arme


en forme de pince au niveau du haut du garde-main.
1
0
iv. Porter 3l'arme à suspendre avec la main
droite, en même temps que la main gauche passe sur le côté avec
énergie et par le chemin le plus court.

v. L'arme est placée au sol pour adopter la


position fondamentale.

Figure No. 83
De l'épaule gauche au repos

KK. De l'épaule gauche à l'embrayage (voir figure n°).


84).

Les voix :

a. Préventive : embrasser.

b. Exécutif : déjà.

Voix de l'exécutif (deux temps) :


10
4i. Amener l'arme devant l'épaule
à gauche, en tenant la partie la plus étroite de la crosse en ligne
horizontale avec la main droite.

ii. Avec la main droite, placer l'arme en


diagonale devant le corps, la poignée vers le bas, en même temps que
la main gauche tient l'arme sous le garde-main à la hauteur de la
jonction entre le garde-main et la boîte de culasse.

Figure No. 84
De l'épaule gauche à la pochette

LL. De l'embrayage à l'épaule gauche (voir figure n°). 85).

Les voix :

a. Préventive : à l'épaule gauche.

b. Exécutif : déjà.

Voix de l'exécutif (trois temps) :


10
i. Avec 5la main droite, l'arme est tenue
verticalement devant l'épaule gauche avec la poignée vers le corps, en
même temps la main gauche tient l'arme par la plaque de couche, le
bras gauche reste carré avec le coude près du corps et le bras droit
forme une ligne horizontale.

ii. Amener l'arme à la verticale de l'épaule, le


coude gauche légèrement au-dessus du plan du corps.

iii. La main droite passe de son côté avec


énergie et par le chemin le plus court.

Figure No. 85
De la pochette à l'épaule gauche

MM. Armes et sacs à dos au sol (voir figure n°. 86).

Les voix :

a. Préventive : armes et sacs à dos au sol

A cette voix :

(quatre fois).
10
i. Porter l'arme
6 avec la poignée vers l'avant, les
deux mains et les bras étendus au niveau de l'abdomen, la main droite
sur le canon et la main gauche sur le pare-flammes, et effectuer
simultanément une fente latérale avec le pied gauche.

ii. Placez l'arme entre vos jambes avec vos


deux mains, en l'asseyant sur la pointe de la plaque de couche à environ
10 centimètres de vos talons, et tenez l'arme par le garde-main avec vos
cuisses.

iii. Les mains quittent l'arme et abaissent le sac


à dos sur le côté droit pour le placer à l'envers sur le sol, à environ 25
centimètres de la pointe des pieds, les sangles de chargement vers le
corps et les mains sur le dessus du sac à dos.

iv. Reposer l'arme pour que le canon repose sur


la partie supérieure et centrale du sac à dos, la poignée sur le côté droit,
la main droite tenue à la hauteur du pare-flammes et la main gauche sur
l'étui, le dos de la main tourné vers l'avant ; le viseur est dirigé vers
l'avant.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

Redresser le corps, puis passer le pied droit par-


dessus l'arme et joindre le pied gauche pour adopter la posture de base.

Ce mouvement se fait normalement à volonté.

(quatre fois).
1
0
7

Figure No. 86
Armes et sacs à dos au sol

NN. Prendre les armes et les sacs à dos (voir figure n°. 87).

Les voix :

Préventive : la prise d'armes et de sacs à


dos
(quatre fois).

A cette voix :

i. Effectuer une fente latérale avec le pied droit


au-dessus de l'arme et placer l'arme entre les deux jambes.

ii. Fléchir le tronc et saisir l'arme à deux mains,


la main droite au niveau du canon, la main gauche au niveau du pare-
flammes ; l'arme est alors tenue avec les cuisses par le milieu du
pontet de manière à ce que la pointe de la plaque de couche soit à
environ 10 centimètres des talons des pieds.

iii. Soulever le sac à dos et le porter sur le côté


gauche du corps pour le placer sur le dos et l'ajuster.

iv. Pieds joints, l'arme est suspendue


verticalement devant le front, les deux mains et les bras étendus au
niveau de l'abdomen.
1
0
a. Exécutif : 8 déjà.

À la voix exécutive :

La main droite place l'arme sur le côté et la main


gauche passe sur le côté pour adopter la position fondamentale.

Ce mouvement se fait normalement à volonté.

Figure No. 87
Prise d'armes et de sacs à dos

. Former des quartiers (colonne par trois).

Les voix :

a. Préventive : former des pavillons (trois


fois).

A cette voix :

i. Le personnel au centre du dispositif place


son arme à l'avant et au centre du corps, en la tenant de la main
droite par le pare-flammes et de la main gauche par le canon avec la
poignée à l'avant,
1
0
ii. 9
simultanément ceux sur les côtés font un
flanc vers le centre (Voir Figure No. 88).

Figure No. 88
Formation des services

iii. Les militaires sur les côtés placent le canon


de leur arme sur le magasin de l'arme au centre, avec la poignée
tournée vers l'avant, puis le militaire sur la gauche effectue la même
opération de sorte que son arme reste avec les organes de visée
tournés vers l'avant, tous deux avec le tronc du corps incliné (voir figure
n°. 89).
1
1
Figure0No. 89
Form wards
iv. Les personnes situées au centre du
dispositif retirent leurs mains de leur arme et, simultanément, celles
situées sur les côtés redressent le tronc du corps, en adoptant la
position fondamentale (voir figure no). 90).

Figure No. 90
Formation des services

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive :

i. Ceux qui se trouvent sur les flancs font en


sorte que leur flanc respectif reste dans la formation initiale.

ii. Ce mouvement est effectué avec la


formation de la colonne par trois.

iii. Pour équilibrer le pavillon, le personnel se


trouvant sur les côtés du pavillon place ses armes légèrement vers
l'arrière (voir figure n°. 91).
1
1
1

Figure No. 91
Formation des services

OO. Prendre les armes (réunion en colonne par trois).

Les voix :

a. Préventive : prendre les armes (trois fois).

A cette voix :

i. La personne au centre du dispositif tient son


arme de la main droite à la hauteur du support de guidage et tient le
canon de la main gauche, tandis que les personnes sur les côtés
effectuent simultanément un flanc vers le centre (voir figure n°...). 92).
1
1
2

Figure No. 92 Prendre les armes

ii. Ceux qui se trouvent sur les côtés penchent


le tronc du corps pour saisir leur arme au sommet du garde-main avec
les deux mains (voir figure n°). 93).
1
1
3

Figure No. 93
Prendre les armes (2/o. temps)

iii. Redresser le corps pour adopter la position


fondamentale (voir figure n°. 94).

Figure No. 94 Prendre les armes


1
1
b. Exécutif : 4 déjà.

A la voix exécutive :

Le personnel sur les flancs fait en sorte que le


flanc respectif soit de nouveau en formation de colonne par trois, ce
mouvement est normalement effectué à volonté (voir figure no). 95).

Figure No. 95
Prendre les
armes
PP. Plier à partir de la position d'embrayage (voir figure n°.
96).

Les voix :

a. Préventive : pliage.

A cette voix :

Utilisez votre le pouce de la main droite est


doigt pour appuyer sur le verrou
de la culasse.

b. Exécutif : ya (trois fois).


1
1
5
A la voix exécutive :

i. La main droite longe la crosse pour saisir la


plaque de couche avec la paume de la main.

ii. La culasse est repliée en un seul


mouvement
énergétique.

iii. La main droite tient l'arme par le


la poignée ; l'arme est en diagonale devant le corps et parallèle au plan
du corps avec la poignée vers le bas et les bras naturellement attachés
au corps.

Figure No. 96
Pliage

QQ. Déplier (voir figure n°. 97).

Les voix :
a. Préventive déployer.
:
ya (trois fois).
b. AExécutif : :
cette voix
1
1
i. La main 6
droite saisit la plaque de couche.

ii. Déployez la culasse d'un mouvement


énergique jusqu'à ce que le verrou de la culasse s'engage dans les
rainures de la boîte à mécanisme.

iii. La main droite saisit maintenant l'arme au


niveau de la partie la plus étroite de la crosse, le pouce sécurise la
partie inférieure et la maintient avec les quatre autres doigts, la prise se
fait vers le bas et les coudes sont naturellement attachés au corps.

Figure No. 97 Déployer


1
1
7
Chapitre III

Instruction sur le huis clos pour les chefs ou les officiers

Section unique

Général

19. Objet.

Unifier l'exécution des mouvements des commandants et


des officiers avec le FX-05 Cal. 5.56 mm tant dans la manière de tenir
bon que dans la manière d'évoluer en ordre fermé.

20. Pour la formation en ordre fermé des chefs et des officiers


avec le fusil FX-05 Cal. 5,56 mm, les considérations suivantes doivent
être prises en compte :

A. Façons de transporter le fusil FX-05 :

a. A les sangle d'épaule.

b. A les bandoulière de combat

c. A les grenadier.

d. Suspendu de lal'épaule.

B. Lors de l'entraînement en ordre fermé, les chefs et les


officiers se présenteront avec leur armement organique "FX-05 Cal.
rifle". 5,56 mm".

C. Dans la position de base, l'arme sera placée dans l'étui


d'épaule ; à partir de cette position, vous pourrez effectuer n'importe
quel mouvement avec le fusil FX-05 Cal. 5,56 mm.

D. L'uniformisation des positions et des mouvements des


officiers et des commandants avec le FX-05 Cal. 5,56 mm, par rapport
à celles effectuées par le personnel de la troupe
1
1
8
E. avec le même armement, elles seront exécutées de la
manière suivante :

Figure No. 98
Troupes : en position de préparation avec l'arme au repos,
Chefs et officiers avec l'arme en bandoulière de combat.

Figure No. 99
Troupes : au repos avec arme au repos
Chefs et officiers avec arme au bandolier de combat
1
1
9

Figure No. 100


Troupe : s'engager
Commandants et officiers avec leurs armes sur leurs épaules de
combat.

Figure No. 101


Troupes : épaulées
Commandants et officiers avec leurs armes sur leurs épaules de
combat.
1
2
0

Figure No. 102


Troupes : soumettre
Les chefs et les officiers avec leurs armes en bandoulière et le 1er/er. Temps
d'accueil

Figure No. 103


Troupes : avec arme en bandoulière
Chefs et officiers en bandoulière

Figure No. 104


Troupes : au canon du grenadier
1
2
Chefs et officiers au1 canon du grenadier

F. Lors d'un transit isolé, l'état-major des chefs et des


officiers transportant le FX-05 Cal. 5,56 mm, ils le feront avec l'arme en
bandoulière ou le grenadier.

G. Le personnel des chefs et des officiers doit se


présenter à ses supérieurs, lorsqu'il donne ou reçoit des nouvelles, en
portant le fusil FX-05 Cal. 5.56 mm le fera avec l'arme en bandoulière
(voir figure n°. 105).

Figure No. 105


Donner et recevoir des nouvelles

H. Lors de la halte ou lorsque la troupe repose son arme,


les commandants et les officiers restent avec l'arme en bandoulière.

I. Lorsqu'ils se déplacent à vive allure, les chefs et les


officiers doivent porter leur arme en bandoulière et, lorsqu'ils font halte,
ils doivent rester dans cette position.

J. Au moment du reportage, le personnel de


commandement ou les officiers sont détachés au pas de course,
portant leur arme en bandoulière jusqu'à ce qu'ils se trouvent devant
leur commandant ou l'autorité militaire qui doit les recevoir.
1
2
2 doivent s'arrêter et rester avec
qui doivent recevoir une mise à jour,
leur arme à côté d'eux pour faire le salut (voir figure n°...). 106).

Figure No. 106


Donner et recevoir des
nouvelles
K. Après avoir terminé leur briefing et salué, ils rejoignent
leurs unités respectives, en demi-tour et à vive allure.

L. Les mouvements consistant à "ramasser les armes et


les sacs à dos" et à les porter à terre seront exécutés de la même
manière que pour les troupes.
M. Position de l'arme sur une base solide.

Troupes avec fusil FX-05 Cal. Les têtes et les oripeaux.


avec fusil
5,56 mm FX-05 Cal. 5,56 mm.

a. Ferme. Sur la sangle d'épaule.


b. Au repos. Sur la sangle d'épaule.
c. Embrasser. Sur la sangle d'épaule.
1
2
3
d. Sur l'épaule droite- A les sangle
gauche. d'épaule
e. Soumettre. (restant 1/er. l'heure du
message d'accueil).

Suspendu de
f. Suspendu de l'épaule.
l'épaule.
En garde.
g. En garde.
Au grenadier.
h. Au grenadier.
Sur la sangle d'épaule.
1
2
4 IV
Chapitre

Complémentaire

Première section

Drapeau ou escorte standard.

21. Définition.

Il s'agit d'une fraction du personnel militaire armé, destinée


à assurer la protection du drapeau national, à rendre des honneurs
et à participer à des actes solennels.

22. Organisation (voir figure n°. 107).

A. 1 lieutenant ou sous-lieutenant (commandant).

B. 1 sergent 2/o.

C. 4 des soldats.

23. Formation de l'escorte du drapeau ou de l'étendard.

A. Le front d'escorte est celui qui contient le reste de


l'unité et sa profondeur est de trois pas.

B. Ils sont placés dans la première rangée,


de droite à gauche :

a. A(a) sergent2/o.

b. A(a) soldat.

c. Aporte-drapeau (a).

d. A(a) soldat.

C. Au deuxième rang, deux soldats qui se tiennent


1
2
derrière chaque soldat du premier 5rang.

D. La formation de l'escorte est unique et le drapeau est


toujours placé au premier rang.

E. Lorsque l'escorte garde le drapeau de bataille ou


l'étendard, qu'il soit gainé ou non, elle reste immobile dans la position
de base, à moins qu'elle ne soit obligée de se déplacer pour le
protéger ou pour effectuer un mouvement ordonné ou une relève.

Figure No. 107 Organisation

24. Tirer et rengainer le drapeau de guerre ou l'étendard (voir


figures nos. 108 y 109).

Cette activité se déroule avec la présentation de l'escorte


du drapeau.

A. Au début du signal, l'officier qui tire le drapeau et qui


se trouve sur le côté gauche de la première ligne de l'escorte, fait
trois pas en avant sans s'arrêter, sur le flanc droit, et après trois
autres pas, s'arrête sur le flanc droit, pour faire face au porte-
étendard.
1
2
6
B. Le porte-drapeau appuie la hampe sur l'épaule droite
de la personne qui tire le drapeau ; il enlève la gaine dans un
mouvement discrétionnaire.

C. Lorsque cela est fait, le porte-drapeau retourne à la


position de présentation et l'officier salue en se retirant sur le flanc
gauche, en tenant l'étui dans sa main gauche.

D. Pour rengainer le drapeau ou la bannière de combat,


il convient de suivre la procédure suivante.

a. Le chef ou l'officier se tient à trois pas de la


ligne de démarcation.
à droite de l'escorte.

b. Il fera trois pas en avant, en flanquant le flanc


Il se déplace ensuite vers la gauche pour se tenir devant le drapeau,
en s'arrêtant sur le flanc gauche, et salue.

c. Le porte-drapeau incline légèrement le drapeau


vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit placé sur l'épaule gauche du chef ou
de l'officier.

d. Le chef ou l'officier doit faire tourner la hampe


des deux mains jusqu'à ce que le drapeau soit complètement enroulé
et que le ruban soit disposé.

f. Le chef ou l'officier recouvre le drapeau avec la


housse et ajuste les fermetures.

g. Le porte-drapeau tire vigoureusement la hampe


vers l'arrière, de manière à ce qu'elle se tienne droite.

h. Le chef ou l'officier se retire sur le flanc droit et


change de direction vers la gauche au moyen d'un flanc gauche une
fois qu'il a dépassé le dernier élément de l'escorte.
1
2
7

Figure No. 108


Déchausser les
fourreaux

Figure No. 109


Fourreau
1
2
8
25. Mouvements de pied ferme et pendant le mouvement.

Pour le porte-drapeau.

A. Soumettre (voir figure n°. 110).

Les voix :

a. A la voix préventive ou au toucher pour


présenter :

Le porte-drapeau (a) glisse la main droite vers


le bas jusqu'à ce que le bras soit en pleine extension, formant une
pince avec le pouce et les quatre autres doigts.

b. A l'exécutif :

i. Le porte-drapeau, d'un mouvement


énergique, lève la hampe verticalement et l'avant-bras droit est
entièrement joint à la hampe, la main étant prise par le porte-drapeau
et l'index étant tendu en direction de l'écusson pour le placer devant
l'épaule. Simultanément, le bras gauche est mis en équerre avec la
main tenue au coude droit. Pendant ce mouvement, le regard est
dirigé vers la moharra, en levant ostensiblement la tête.

ii. La tête est baissée et les yeux sont dirigés


vers la règle pour l'aligner avec la cale.

iii. Le manche est inséré dans la cale et, en


même temps, le coude droit est levé à la hauteur de l'épaule, en
gardant le poing dans le même plan et devant l'épaule.

iv. Les yeux sont ramenés vers l'avant et, en


même temps, la main gauche est ramenée le long du chemin le plus
court sur le côté du corps. Si l'épée est portée, elle doit être tenue
avec l'index étendu sur le fourreau, sinon la main doit être tendue et
1
2
les doigts joints. 9

Figure No. 110


Soumettre
B. Message d'accueil (voir figure n°. 111).

Ce mouvement est effectué pour saluer un autre


drapeau national ou étranger, les restes ou les symboles des héros
de la Patrie et pour correspondre au salut du Président de la
République ou d'un Chef d'État étranger9 et fait partie de la position à
présenter, et peut également être effectué sur un déplacement.

a. Le porte-drapeau tient la main droite à hauteur


des yeux.

b. Il doit incliner la perche vers l'avant sur toute la


longueur de son bras, puis revenir à la position de départ.

c. Dans tous les cas où le drapeau doit être salué,


il le sera conformément au règlement du cérémonial militaire.

9 SEDENA, Loi sur les armoiries, le drapeau et l'hymne national, art. 13, p. 6.
1
3
0

Figure No. 111


Salutations

Pour l'escorte.

A. Pas redoublé (voir figure n°. 112).

Les voix :

a. Préventive : escorte double pas.

i. À cette voix, la main droite glisse le long


de la perche, laissant le bras complètement tendu.

ii. La jambe gauche est


fléchie.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le porte-drapeau fait le salut et, d'un


mouvement énergique, lève la hampe verticalement, en pliant le
coude jusqu'à ce que la main droite, index tendu, se trouve devant
1
3
1 vers le côté droit.
l'épaule et l'extérieur de l'avant-bras

Simultanément, le bras gauche est mis au


carré avec la main tenue au coude droit, et pendant ce mouvement,
le regard est dirigé vers la moharra, levant ostensiblement la tête.

ii. Lors de la deuxième étape, la tête est


abaissée et les yeux sont dirigés vers la règle pour l'aligner avec la
cale.

iii. Au troisième pas, le manche est inséré


dans la cale et simultanément le coude droit est levé à la hauteur de
l'épaule, le poing restant dans le même plan devant l'épaule.

iv. Au quatrième pas, les yeux sont ramenés


vers l'avant, en même temps que la main gauche est amenée sur le
chemin le plus court sur le côté du corps. Si un sabre est porté, il doit
être manié en étendant l'index sur le fourreau, sinon la main doit être
tendue et les doigts joints.
v. Le reste du personnel d'escorte du
drapeau sera soumis aux dispositions de l'école individuelle du
soldat armé.
1
3
2

Figure No. 112 Double pas

B. Changements de front et changements de direction.

Lorsque l'escorte est à pied, pour changer de front,


elle doit effectuer une conversion vers la droite, la gauche ou l'arrière
selon le cas.

Les voix :

a. Préventive : conversion de l'escorte en


à droite ou à gauche.

A cette voix :

i. Le personnel d'escorte suspend l'arme et


fléchit la jambe gauche pour se préparer à amorcer la conversion
dans la direction indiquée.
ii. Le porte-drapeau suspend le drapeau et
fléchit la jambe gauche pour se préparer à entamer la conversion
dans la direction indiquée. Lorsque l'on porte une épée ou un sabre,
la main gauche doit être brandie, sinon la main gauche doit être
tendue et les doigts joints.
1
3
b. Exécutif : 3 déjà.

i. À cette voix, la conversion est initiée par


un rant.

ii. La conversion se fait avec le drapeau et


les armes suspendus, sans braquage. Pendant l'exécution de ce
mouvement, l'axe de la conversion raccourcit le pas, tandis que
l'extrémité allonge le pas, en maintenant toujours l'alignement et les
intervalles.

26. Changements de direction (voir figures nos. 113 y 114).

Lorsque l'escorte se déplace, pour changer de direction,


elle effectue une conversion vers la droite ou vers la gauche, selon le
cas.

A. Conversions.

Les voix :

a. Préventive : conversion de l'escorte en


à droite ou à gauche.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. La conversion est initiée par une sortie en


suspendant la brasse.

ii. Pendant l'exécution de ce mouvement,


l'axe de la conversion raccourcit le pas, tandis que l'extrémité allonge
le pas, en maintenant toujours l'alignement et les intervalles.
iii. Dans la direction indiquée, un double pas
doit être ordonné pour continuer le mouvement, en effectuant une
descente et en reprenant le freinage.
1
3
4
iv. Pour arrêter le mouvement, on ordonne la
halte ; la voix exécutive est donnée lorsque le pied gauche se pose
sur le sol et le pas suivant du pied gauche sera la mise à pied, le
dépôt du drapeau et des armes, l'adoption de la position
fondamentale.

Figure No. 113 Conversion vers la droite


1
3
5

Figure No. 114 Conversion vers la gauche

27. Relais.

Elles sont pratiquées lors de cérémonies qui durent plus


d'une heure.

A. du porte-drapeau (voir figure n°. 115).

a. L'officier de relève se tient à trois pas devant le


drapeau et le salue.

b. Il donne ensuite le flanc droit et se déplace pour


déborder le front de l'escorte.

c. Changer de direction vers le de gauche à


atteindre la profondeur de l'escorte.

d. Il effectue ensuite un flanc gauche vers


atteindre le centre de l'escorte.
1
3
e. Il se déplace6 à nouveau sur le flanc gauche
pour rattraper le porte-drapeau et lui succède en tenant la hampe à
hauteur de la poitrine. Sur ordre du releveur, tous deux donneront
simultanément une parade avant.

f. L'agent, soulagé, fait trois pas


en avant et
s'arrête pendant un demi-tour, salue le drapeau et se retire sur l'un
ou l'autre des flancs.

Figure No. 115


Relève de l'officier de pavillon

B. A partir de la première rangée (voir figure n°. 116).

Les voix :
a. Préventive l'escorte
: voix, les deuxsoulage.
À cette éléments situés de part
et d'autre du porte-drapeau font un pas de côté, respectivement à
droite et à gauche, se séparent et plient le genou de la jambe gauche
pour reculer ; la deuxième ligne plie le genou de la jambe gauche
pour faire trois pas en avant et effectuer le relais.

b. Exécutif : déjà.
1
3
A cette voix, 7le deuxième rang fait trois pas en
avant, simultanément le premier rang recule de sept pas, puis ils font
un pas latéral vers la droite et vers la gauche pour adopter la
formation initiale. Ce mouvement s'effectue avec les armes
suspendues.

Figure No. 116 Relais de la première rangée

C. De l'escorte (voir figure n°. 117).

Auparavant, le porte-drapeau sera remis selon le


protocole prévu. L'escorte de relève se place à sept pas devant
l'escorte à relever, salue le drapeau et, de la même manière que
pour la relève du porte-drapeau, prend position à l'arrière de l'escorte
à relever.
1
3
8
Les voix :
a. Préventive : les escortes
soulagent.
b. Exécutif : déjà.

A l'ordre du porte-drapeau, l'escorte entrante


fait cinq pas vers l'avant, simultanément l'escorte relevée fait sept
pas vers l'avant en faisant une halte d'un demi-tour et après avoir
salué le drapeau se retire sur les deux flancs.

Figure No. 117


Escorte de secours
1
3
9 section
Deuxième

Orchestre de guerre

28. Organisation (voir figure n°. 118).

A. Commandement :

Un sergent d'état-major d'infanterie de la compagnie


d'état-major et de services. Le caporal-chef de cornet fait office de
commandant en second.

8. Deux pelotons de musique de guerre avec chacun


neuf tambours et neuf clairons.

Note : La fanfare de guerre est organisée avec 38


hommes, deux clairons (garde en prévention et clairon d'ordonnance)
et un tambour sont disponibles.

Figure No. 118 Organisation

29. Formations.

A. Ligne en deux rangées (voir figure n°. 119).

B. Colonne par deux (voir figure n°. 120).


1
4
C. 0 (voir figure n°. 121).
Colonne de peloton

Figure No. 119


Ligne en deux rangées

Figure No. 120


Colonne pour deux
1
4
1

Figure No. 121


Colonne de peloton

30. Changements dans la formation.

A. De la ligne sur deux rangs à la colonne sur deux, en


passant de l'avant à l'arrière (voir chiffres Nums. 122 y 123).

Les voix :

a. Préventive : le flanc droit-gauche.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive :

Le bâton de tambour porte les baguettes sur le


côté droit ; le deuxième commandant fait trois pas en diagonale vers
l'avant, pour s'aligner avec la première paire de tambours et de
clairons.

A la voix exécutive :

La baguette exécute le flanc correspondant et


les batteurs amènent les baguettes en première position.
1
4
2

Fig. Non. 122


De la ligne sur deux rangs à la colonne sur deux, en passant de
l'avant à l'arrière.

Fig. Non. 123


De la ligne sur deux rangs à la colonne sur deux, en passant de
l'avant à l'arrière.
B. De la colonne par (Voir deux à la colonne de pelotons
figures. Chiffres 124 y 125).
Les voix :
a. Préventive par la gauche au front en
ligne. :

b. Exécutif : déj
à.
1
4
3
A la voix préventive :

Les tambours portent les baguettes sur le flanc


droit, à l'exception du premier tambour de chaque peloton ; le reste
du personnel se prépare à marcher sur le demi-flanc gauche.

À la voix exécutive :

Le personnel commence la marche, les rangs


se mettent en ligne en se plaçant à gauche de ceux déjà établis, les
clairons se couvrent avec les tambours soldats, le premier tambour
de chaque section reste dans sa position initiale servant de base à la
ligne, le premier clairon fait 3 pas pour se couvrir avec le premier
tambour, la deuxième paire (tambour et clairon) avec 5 pas et ainsi
de suite, le décompte commence par le pied gauche et ils sortent de
la ligne.Le premier clairon fait 3 pas pour se couvrir avec le premier
tambour, la deuxième paire (tambour et clairon) fait 5 pas et ainsi de
suite, le décompte commence par le pied gauche et ils laissent
passer le pied droit ; le deuxième commandant passe au centre et à
l'avant de son peloton en faisant 9 pas.

Figure No. 124


De la colonne par deux à la colonne de pelotons. (Par le milieu du flanc gauche)
1
4
4

Figure No. 125


De la colonne par deux à la colonne de pelotons.

C. De la colonne par deux à la ligne par deux rangs, en


changeant de front (voir figures nos). 126 y 127)

La bande de guerre ne peut changer de front que


vers la droite (sans que les pelotons soient inversés).

Les voix :

a. Préventive : sur la droite en ligne.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive :

i. Sur une base solide.

La portée plie la jambe gauche, les


batteurs amènent simultanément les baguettes sur le côté droit.

ii. À la volée.

Le personnel continue la marche, les clairons


passent de la troisième à la première position.

A la voix exécutive :
1
4
i. Sur une5base solide.

La fanfare commence la marche et


immédiatement le premier tambour change de direction vers la
droite, passant devant le premier clairon, les deux (tambour et
clairon) font cinq pas et s'arrêtent, les autres rangs, observant ce qui
est prescrit pour la première paire, se placent successivement à
gauche des rangs établis, le deuxième commandant passe devant le
premier tambour du deuxième peloton pour se trouver à gauche du
dernier tambour du premier peloton, le deuxième peloton continue sa
progression de la même manière que le premier peloton, en restant à
gauche du deuxième commandant, le deuxième commandant
continue de la même manière que le premier peloton, en se trouvant
à gauche du dernier tambour du premier peloton.Le deuxième
peloton continue de la même manière que le premier peloton, en se
déplaçant à gauche du dernier tambour du premier peloton, le
deuxième commandant passant à gauche du deuxième
commandant.

ii. À la volée.

Ce mouvement s'effectue de la même


manière que celui décrit pour le mouvement à pied, à la différence
que lorsque les rangs ont formé la ligne en deux rangs, ils
raccourcissent leur allure, et lorsque toute la bande a formé la ligne
en deux rangs, ils continuent la marche ou s'arrêtent sur l'ordre de
leur commandant.
1
4
Figure 6
No. 126
De la colonne par deux à la ligne par deux rangs, en passant de l'avant à
l'arrière.

Figure No. 127


De la colonne par deux à la ligne par deux rangs, en passant de l'avant à
l'arrière.

D. De la ligne en deux rangs à la colonne de pelotons


(voir figures n° 1 et 2). 128, 129 y 130).

Les voix :

a. Préventive : colonne de pelotons.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive :

i. Sur une base solide.

Le personnel du premier peloton plie la


jambe gauche, le deuxième peloton se prépare à marcher sur le
flanc droit, les batteurs portent simultanément les baguettes sur le
flanc droit.

ii. À la volée.

Le personnel continue la marche


1
4
7
A la voix exécutive.

i. Sur une base solide.

Le personnel du premier peloton fait


quinze pas vers l'avant, le deuxième peloton marche et fait neuf pas
vers l'avant et change de direction, fait un flanc gauche et s'arrête en
même temps que le premier peloton, se mettant à couvert avec lui, le
deuxième commandant se déplace au centre et en avant de son
peloton avec le même nombre de pas ; en restant avec un intervalle
de profondeur d'une section de fusiliers.Le commandant du
deuxième peloton se déplace au centre et en avant de son peloton
avec le même nombre de pas ; il reste avec un intervalle de
profondeur d'un peloton de fusiliers.

j. . à la volée.

Le premier peloton continue la marche, le


deuxième peloton fait un flanc droit et continue avec les mêmes
prescriptions pour l'évolution à pied, à la différence qu'une fois la
fanfare intégrée, elle continuera la marche ou s'arrêtera sur ordre de
son commandant.

Figure No. 128


De la ligne en deux rangs à la colonne de pelotons.
1
4
8

Figure No. 129


De la ligne en deux rangs à la colonne de
pelotons.

Figure No. 130


De la ligne en deux rangs à la colonne de pelotons.
E. De la ligne sur deux rangs à la colonne sur deux sans
changement de fronts (voir figures nos). 131 y 132)

Les voix :
a. Préventive colonne par
: deux.

b. Exécutif : déjà.
A la voix préventive :
1
4
i. Sur une 9
base solide.

Le bâton se prépare à marcher sur le flanc


droit en même temps que le bâton de tambour porte les baguettes sur
son flanc droit ; le bâton de clairon porte les baguettes sur le premier
temps de la troisième position.

ii. À la volée.

Le personnel continue la marche.

A la voix exécutive :

i. Sur une base solide.

Le personnel commence la marche et


change immédiatement de direction vers la gauche et continue la
marche jusqu'à ce que la fanfare forme la formation et, sur les ordres
de son commandant, s'arrête ou continue la marche, le personnel de
clairon prend les clairons en troisième position.

ii. À la volée.

Le personnel prend le flanc droit, les rangs


gauches et continue la marche jusqu'à ce que la fanfare de guerre
forme la formation et, sur l'ordre de son commandant, arrête ou
continue la marche, le personnel de clairon porte les clairons en
troisième position.
15
0

Figure No. 131


De la ligne à deux rangs à la colonne à deux rangs sans changer d'extrémité avant

Figure No. 132


De la ligne à deux rangs à la colonne à deux rangs sans changer d'extrémité avant

F. De la colonne de pelotons à la ligne en deux rangées (voir


figures n° 1 et 2). 133 y 134).

Les voix :

a. Préventive : en deux rangées.

b. Exécutif : déjà.

i. Sur une base solide.

A la voix
préventive :
1
5
1
Le personnel se prépare à marcher sur le
flanc droit tandis que les batteurs prennent simultanément les
baguettes sur leur flanc droit.

ii. À la volée.

Le personnel continue la marche.

À la voix exécutive :

i. Sur une base solide.

L'état-major marche, la deuxième section


raccourcit son allure pour se placer derrière la première section et
continue la marche jusqu'à ce que la fanfare forme la formation et, sur
l'ordre de son commandant, fasse une halte et prenne le flanc gauche.

ii. À la volée.

Le personnel flanque le flanc droit et les


mêmes exigences de mouvement que pour le pied ferme doivent être
observées.

Figure No. 133


De la colonne de pelotons à la ligne en deux rangées
15
2

Figure No. 134


De la colonne des pelotons à la ligne en deux rangées.

G. Lorsque la compagnie de fusiliers et/ou le bataillon


passe de la ligne à trois rangs à la ligne massée et à la ligne massée
de la compagnie, respectivement, la bande de guerre passe de la ligne
à deux rangs à la colonne de peloton.

H. Lorsque le entreprise de fusiliers et/ou surbataillon


changement de en masse et la ligne d'entreprises
en masse,
respectivement, à la ligne sur trois rangs, la fanfare entre de la colonne
de pelotons à la ligne sur deux rangs.

I. Lorsque le bataillon passe de la ligne de compagnies


massées à la colonne de compagnies massées, la fanfare se trouve en
colonne de pelotons et continue dans la même formation ; à la voix
d'avertissement, le commandant ordonne qu'elle passe au
redoublement.

Sur ordre de l'exécutif, il marche en avant, le reste du


bataillon se plaçant à l'arrière.

J. Lorsque le bataillon passe de la colonne de compagnie


massée à la ligne de compagnie massée, la bande de guerre conserve
la même formation et le même emplacement.

K. Lorsque la compagnie de fusiliers et/ou le bataillon


passe de la colonne par trois à la compagnie massée et à la colonne de
A la voix
préventive :
1
5
3
compagnies massées, respectivement, la bande de guerre passe de la
colonne par deux à la colonne de pelotons.

L. Lorsque la compagnie de fusiliers et/ou le bataillon


passe respectivement d'une colonne de compagnies en masse à une
colonne par trois, la bande de guerre passe d'une colonne de pelotons
à une colonne par deux.

31. Orchestre de guerre monumental.

A. Organisation (voir figure n°. 135).

a. Un chef (d'arme) en charge de l'orchestre de


guerre monumental.

b. Un officier assistant (armes) pour les bandes de


guerre monumentales, ayant des connaissances et de l'expérience
dans le domaine des bandes de guerre.

c. Deux à quatre fils. 2/os. Les commandants de


bande en fonction du nombre de bandes.

d. Deux ou trois clairons d'ordres.

e. De 30 à 180 tambours et de 30 à 180 clairons,


également en fonction du nombre de groupes.

f. La fanfare monumentale est une organisation


circonstancielle pour les événements importants. Elle est composée de
fanfares de différentes organisations de la ville de Mexico et/ou de
fanfares d'unités étrangères, en fonction des besoins du service.

g. pour former une bande de guerre monumentale,


un minimum de 2 bandes de guerre doit être formé, et jusqu'à 12
bandes de guerre peuvent être formées, cette organisation est flexible.

©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©
©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©
©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©
15
4
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOG

Figure No. 135


Organisation

B. Formation.

a. Lors des défilés et des cérémonies, la fanfare


monumentale est positionnée devant le "presídium" respectif et alignée
avec la fanfare et/ou là où elle est commandée, selon le dispositif.

b. Il est constitué d'un front de dix à soixante


éléments (selon le nombre de bandes) et d'une profondeur de six
rangées.

c. Les tambours formeront les trois premières


rangées et les clairons les trois suivantes.

d. Le texte suivant 2/os. Les chefs de groupe se


placent devant les trois marches de la première rangée de tambours,
répartis uniformément.

e. Après coordination avec le personnel responsable


des cérémonies, l'officier adjoint de la musique de guerre monumentale
prend position à l'extérieur de la formation où il peut se coordonner
avec les commandants de la musique de guerre.

A la voix
préventive :
1
5
5 section
Troisième

La Valla

32. Définition.

La clôture est une formation unique et spéciale destinée à


honorer et à assurer la sécurité.

33. Formation.

A. Pour son intégration, la partie de la colonne est divisée


par deux.

Les voix :
a. Préventif : former la clôture (si
étapes à distance. nombreux)

b. Exécutif :
déjà.
B. Touches.

a. Avertisseme
nt : attention.

b. Préventive : les deux premières mesures


de la marche d'honneur (suivi de sont des points culminants
la distance souhaitée).
c. Exécutif : pointu.

C. Au son d'un avertissement, le personnel se prépare à


marcher, armes au poing.
D. Au son de la voix d'un cadre, ils se mettent en route. les
têtes de rangée sont dirigées vers les côtés de la rue ou de l'endroit où
la clôture doit être établie. chaque homme fera le nombre de pas
indiqué dans la voix préventive "touche" par rapport à l'élément
précédent ; lorsque le commandant vérifie l'intégration de cette
formation, il ordonne une "halte" ; ensuite : "flanc droit et gauche"
(touche) le personnel effectue ce mouvement vers le centre, en
rectifiant les intervalles et les alignements par la suite (Voir figures Nos.
1
5
136 y 137). 6

o oooooooooo o o o o o
ooooo

Figure No. 136


Formation de la clôture

oooooooooooooooooo

oooooooooooooooooo
Figure No. 137
Clôture

E. Lorsqu'ils portent l'escorte du drapeau et la fanfare,


l'escorte et la fanfare restent ensemble dans la rangée de droite.
15
F. S'il y a une fanfare,
7 elle est placée entre l'escorte du
drapeau et la fanfare ou à l'endroit où elle est commandée, en fonction
de l'équipement et de l'espace du lieu.

G. Pendant l'exécution du mouvement, les distances entre


la musique de guerre, la fanfare, l'escorte des drapeaux, le groupe de
commando et l'unité de tête sont réduites.

34. Mouvements et ordres de repli de la clôture.

Deux mouvements sont effectués :

A. Premier mouvement.

Voix ou toucher :

a. Préventive : flancs droit et gauche.

b. Exécutif : déjà.

À la voix ou au toucher d'un cadre :

Chaque rang est orienté vers le drapeau ou le chef


de l'unité.

B. Deuxième mouvement.

Voix ou toucher :

a. Préventive : se rencontrent (les quatre


premiers
barres de rencontre).

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive (toucher) :

Le personnel se prépare à défiler avec des armes


dégainées.

Vers la voix de l'exécutif


(toucher) :
1
5
La rangée de8droite sert de base pour fermer les
intervalles ; la tête raccourcit la marche pour permettre de fermer les
distances jusqu'à ce que la colonne soit intégrée par deux, avec des
distances normales (voir figures n°). 138 y 139).

Figure No. 138


Plier la clôture

Figure No. 139


Plier la clôture

C. A la fin du mouvement, le commandant ordonne la halte


ou la poursuite de la marche.

Quatrième section

Salut à la carabine

35. Salva.

A. Définition.

Le salut est un nombre variable de coups de feu tirés


simultanément pour rendre les honneurs ou saluer.

B. Formations.
1
5
Pour effectuer une 9salve de fusillade, l'unité de tir doit
adopter l'une des formations suivantes, selon le cas :

a. Le peloton, en file indienne ;

b. La section, en ligne sur trois rangs ;

c. La compagnie, en ligne sur trois rangs ou en


masse

C. Séquence et mouvements.

Une fois l'unité en formation avec le couteau utilitaire


dégainé et en fonction du niveau concerné, la séquence et les voix
seront les suivantes :

a. Gaine .

Elle est menée conformément à l'école du soldat


armé.

b. Position debout du tireur (voir figure n°. 140).

Les voix :

i. Voix préventive : position du tireur


debout.

ii. Voix exécutive : maintenant

À la voix exécutive :

(A). Reculer le pied droit de quarante


centimètres par rapport au pied gauche à quatre-vingt-dix degrés à
droite de la ligne de front et le pied gauche vers l'avant, en même
temps que la main droite tient l'arme verticalement vers le haut à la
pointe de l'épaule, l'avant-bras près du garde-main.La main droite tient
simultanément l'arme verticalement vers le haut à la pointe de l'épaule,
l'avant-bras contre le pontet ; la main gauche saisit l'arme au bas du
pontet à l'endroit où il rejoint la boîte de culasse, le pouce vers le haut
et les quatre autres doigts vers l'avant.
16
droite avec le dos de la main devant.
0
(B). La main droite saisit alors l'arme au
niveau de la gorge de la crosse, entre le pouce et les quatre autres
doigts, le dos de la main étant tourné vers la droite.

(C). L'arme est déposée vers l'avant et reçue


de la main gauche, entre le pouce et les quatre autres doigts, la paume
tournée vers le haut, le pare-flammes étant aligné à la hauteur des
yeux, la crosse de l'arme se trouvant au niveau de l'os iliaque (de la
hanche).

(D). La main droite saisit alors l'arme par la


poignée entre elle et le bras du même côté.

(E). La main gauche quitte le garde-main et


saisit le levier de manœuvre.

Figure No. 140


Manipulation à pied

c. Retirer le dispositif de sécurité (voir figure n°. 141)

Les voix :

i. Voix préventif : supprimer


l'assurance.

ii. Voix exécutif : déjà.

La main gauche quitte le garde-main et


A lavoix préventive
:
16
prend le cran de sûreté de l'arme 1et le met en position "R" en répétant
l'opération, et reste dans cette position.

A la voix exécutive :

La main gauche libère le cran de sûreté et


saisit l'arme au niveau de la partie inférieure du garde-main, à la
jonction avec la boîte de culasse.

Figure No. 141


Supprimer l'assurance

d. Charge (voir figure n°. 142).

Les voix :

i. Voix préventif : charge.

ii. Voix exécutif : déjà.

A la voix préventive :

La main gauche actionne le levier de


manœuvre vers l'arrière et reste dans cette position jusqu'à la voix de
l'exécutif.

La main gauche relâche le levier de


commande et saisit l'arme par le garde-main, dans sa partie inférieure,
au niveau de la jonction avec la boîte de culasse.

A la voix
exécutive :
16
2

Figure No. 142 Charge

e. Viser (voir figure n°. 143).

Les voix :

i. Voix préventive : objectif.

ii. Voix exécutive : déjà.

A la voix exécutive :

(A). L'arme est poussée vers l'avant et vers


le haut à quarante-cinq degrés, le bras gauche est en pleine extension,
le visage est tenu en avant et le corps en position.

(B). L'arme est rétractée pour que la crosse


soit au niveau de l'épaule, le bras gauche est légèrement plié et tient
l'arme par le garde-main, la main gauche tient la poignée, le bras et
l'avant-bras tombent naturellement, le visage et le viseur sont
maintenus droit devant.

A la voix
exécutive :
16
3

Figure No. 143


Objectif

f. Incendie (voir figure n°. 144).

Les voix :

i. Voix préventive : le feu.

ii. Voix exécutive : maintenant

A la voix préventive :

L'index de la main droite est placé sur la


gâchette, attendant l'ordre de l'exécutif, le reste de la position est
maintenue stable.

A la voix exécutive :

Un mouvement vigoureux de l'index permet


d'actionner la gâchette.

A la voix
exécutive :
16
4

Figure No. 144


Incendie

g. Retirer (voir figure n°. 145).

Les voix :

i. Voix préventive : se retirer.

ii. Voix exécutive : déjà.

A la voix exécutive :

(A) . Dans toute son ampleur.

(B) . L'arme est poussée vers l'avant et vers


le haut à quarante-cinq degrés, le bras gauche

(C) . L'arme est rétractée pour être placée


sur le côté droit du corps, la main droite est au niveau de l'os de la
hanche, le pare-flammes est aligné à la hauteur de l'épaule.

A la voix
exécutive :
16
5

Figure No. 145


Se retirer

h. Verrouillage (voir figure n°. 146).

Les voix :

i. Voix préventive : mettre en place une


assurance.

j. . Voix exécutive :
déjà.

A la voix préventive :

La main gauche quitte le garde-main, saisit


le cran de sûreté de l'arme et met la sûreté en position "S", en restant
dans cette position.

À la voix exécutive :

La main gauche libère le cran de sûreté et


saisit l'arme au niveau de la partie inférieure du garde-main, à la
jonction avec la boîte de culasse.

A la voix
exécutive :
16
6

Figure No. 146


Mise en place d'une assurance

i. Repos (voir figure n°. 147).

Les voix :

i. Voix préventif : repos.

ii. Voix exécutif : déjà.

A la voix préventive :

La main droite quitte la gorge de la crosse et,


avec la paume de la main, frappe légèrement le côté droit de la crosse,
la main gauche reste sur le garde-main et la position du corps est
ferme.

A la voix exécutive :

(A). La main gauche tire l'arme vers le haut


et la main droite pousse l'arme vers l'avant et vers le bas de façon à ce
qu'elle soit à la verticale du corps à la pointe de l'épaule, le reste du
corps étant maintenu stable.

(B). La main droite quitte la crosse et saisit


l'arme au sommet du garde-main, entre le pouce et les quatre autres
doigts, dans une prise en pince avec le dos de la main vers la droite, le
reste du corps restant en position.

A la voix
exécutive :
16
(C). Simultanément,
7 la main droite amène
l'arme sur son côté droit, la main gauche passe sur son côté par le
chemin le plus court et le pied droit rejoint le pied gauche, pour être en
position fondamentale.

Figure No. 147 Repos

j. Calar.

Ce mouvement s'effectue selon les directives de


l'école individuelle du soldat armé.

A la voix
exécutive :
1
6
8 section
Cinquième

Les mouvements porteurs du scénario

36. Mouvements réguliers des pieds.

A. Ferme (voir figure n°. 148).

Les voix :

a. Préventive : ferme.

b. Exécutif : déjà.

Lors de la voix exécutive, le porteur du script


occupe la position suivante :

i. Les talons ensemble et sur la même ligne.

ii. Les orteils sont dirigés vers l'extérieur,


formant un angle d'environ 45 degrés.

iii. Jambes tendues.

iv. Corps droit.

v. Poitrine proéminente.

vi. Épaules vers naturellement.

vii. La main droite saisit fermement le tableau de


bord, formant un angle de 90 degrés avec le coude, près du corps sans
dépasser le plan du corps, le tableau de bord restant vertical, en
plaçant la règle à environ 10 centimètres devant l'orteil du pied droit.

viii. Bras gauche étendu avec la paume jointe


sur le côté du corps, doigts étendus et joints. Si une rapière est portée,
elle doit être maniée en plaçant l'index sur le fourreau.

ix. Tête droite et naturellement relevée.


1
6
x. 9 vers l'avenir.
Un regard

xi. Dans cette position, le plan du script


maintient l'avant de l'unité.

Figure No. 148


Ferme (position fondamentale)

B. Au repos (voir figure n°. 149).

Les voix :

a. Préventive : au repos.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Il lève la jambe gauche vers l'arrière et


exécute une fente avant sur le côté, à la même distance entre les
épaules.

ii. Simultanément, les deux bras passent


devant et au centre du corps en formant un carré, les deux mains
1
7
0
saisissent le texte, la main droite au-dessus de la main gauche.

iii. Le scénario est reposé et son plan est


conservé avec le même front de l'unité.

iv. Le corps et la tête restent droits, la poitrine


saillante, les épaules naturellement en arrière et le regard droit devant.

Figure No. 149 Au repos


C. De la position de repos à la position debout (voir figure
n°. 150).

Les voix :

a. Préventive : ferme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le pied gauche est énergétiquement lié au


pied droit.

ii. Simultanément, à l'aide des deux mains, le


1
7
1
tiret passe sur le côté droit, en inclinant légèrement la tête afin de
vérifier le positionnement correct de la règle, sans décomposer la
posture du corps.

iii. Le texte est reposé et la position debout est


adoptée.

Figure No. 150


De la position de repos à la position debout
D. Soumettre (voir figures nos. 151 y 152).

Les voix :

a. Préventive : présent.

A cette voix :

i. Le texte, dans la même position, est


retourné.
vers la droite jusqu'à ce que son plan touche l'épaule.

ii. La main droite glisse vers le bas


sur l'arbre du tableau de bord, avec le bras complètement étendu et la
main en forme de pince.
1
7
b. Exécutif : 2 déjà.

A la voix exécutive :

i. Tout d'abord, le porteur du Guion doit lever


la hampe verticalement d'un mouvement vigoureux (avec la règle à la
hauteur du quart de bâton), et l'avant-bras droit complètement joint à la
hampe, avec la main dans la poignée et l'index tendu en direction du
bouclier.

Simultanément, le bras gauche est mis en


équerre avec la main tenue au coude droit. Au cours de ce mouvement,
le regard est dirigé vers la moharra, qui lève ostensiblement la tête.

ii. Dans la seconde moitié, la tête est baissée


et le regard est dirigé vers la règle pour l'aligner sur la cale.

iii. Le manche est inséré dans la cale et, en


même temps, le coude droit est levé à la hauteur de l'épaule, le poing
étant placé dans le même plan devant le menton. La main gauche
touche la cale du porteur.
1
7
3
iv. Au troisième temps, la vue est rétablie, le
texte est tourné de 90 degrés vers la droite pour rejoindre l'avant de
l'unité et la main gauche est abaissée par le chemin le plus court
jusqu'au côté du corps.

Si une rapière est portée, elle doit être tenue


avec l'index sur le fourreau, sinon la main doit être tendue avec les
doigts joints.

Figure No. 151 Soumettre


1
7
4

Figure No. 152 Soumettre

E. Message d'accueil (voir figure n°. 153).

Les voix :

a. Préventive : saluer.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. La main gauche est amenée énergiquement


avec les doigts joints et étendus sur le chemin le plus court sans
rupture de position, jusqu'à ce que l'index soit placé au niveau du
mamelon droit, formant avec la main et l'avant-bras un même plan par
1
7
rapport au sol. 5

ii. Ramener la main gauche sur le côté


par le chemin le plus court en position debout.

iii. La salutation se fait par un geste décisif.


en regardant ostensiblement et franchement la personne saluée sans
déconcentrer sa posture.

Figure No. 153


Salutations

37. Tourne sur un pied ferme (à partir de la position debout).

Ces mouvements seront adaptés à l'école individuelle, en


tenant compte du fait que dans la voix préventive, l'écriture est tournée
vers l'épaule et suspendue tout en conservant sa verticalité, et doit
revenir à la position fondamentale une fois le mouvement effectué.

38. Déplacements.

A. Pas redoublé (voir figure n°. 154).

Les voix :
1
7
a. Préventive : 6 Double étape.

A cette voix :

i. Le texte, dans la même position, est


retourné.
vers la droite jusqu'à ce que son plan touche l'épaule.

ii. La main droite glisse vers le bas


sur l'arbre du tableau de bord, avec le bras complètement étendu.

iii. La jambe gauche est fléchie.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le porteur des écussons met pied à terre et,


d'un mouvement énergique, lève la hampe du drapeau à la verticale
(avec la règle à la hauteur de la plume) en pliant le coude jusqu'à ce
que la main droite, l'index tendu, se trouve devant l'épaule et la partie
extérieure de l'avant-bras vers le côté droit.

Simultanément, le bras gauche est mis en


équerre avec la main tenue au coude droit. Au cours de ce mouvement,
le regard est dirigé vers la moharra, qui lève ostensiblement la tête.

ii. Lors de la deuxième étape, la tête est


abaissée et les yeux sont dirigés vers la règle pour l'aligner avec la
cale.

iii. Au troisième pas, la perche est insérée dans


le manche et, en même temps, le coude droit est levé à la hauteur de
l'épaule, le poing dans le même plan devant le menton, la main gauche
touchant le manche du porteur.
iv. Au quatrième pas, les yeux sont ramenés
vers l'avant et, en même temps, la main gauche est ramenée le long du
chemin le plus court sur le côté du corps. Le trait d'union reste dans la
même position.
1
7
7

Figure No. 154 Double pas

B. Rythme rapide

Il existe deux variantes de ce mouvement :

Portant la rapière (voir figures Nos. 155 y 156).

Les voix :

a. Préventive : Rythme rapide (six temps).

A cette voix :

i. Le tableau de bord est tourné de 90 degrés


vers l'avant.

ii. Le bras est tendu au niveau du


l'épaule.

iii. Dans un mouvement continu (temps


3, 4 et 5) le tableau de bord est incliné de manière à ce que la hampe
du drapeau soit horizontale.

iv. Le tableau de bord est tiré vers le corps


jusqu'à ce que le coude dépasse légèrement le plan du tableau de bord
1
7
et que la jambe gauche soit fléchie 8pour initier le mouvement.

La main gauche, tout en exécutant ce


mouvement, gardera la rapière en main.

b. Exécutif : déjà.

Le déplacement s'effectue selon les modalités


établies par chaque école.

Figure No. 155


Un pas rapide avec la rapière

Figure No. 156


Un pas rapide avec la rapière

Sans rapière (Voir les figures Nos. 157 y 158).


1
7
Les voix : 9

a. Préventive : Rythme rapide (six temps).

A cette voix :

i. Le texte est tourné de 180 degrés vers


l'avant avec la main gauche, l'avion faisant face à la personne qui tient
le texte.

ii. Les deux bras sont tendus vers l'avant,


l'énergie étant à la hauteur des épaules.

iii. Dans un mouvement


continu (temps
3, 4 et 5) le tableau de bord est incliné de manière à ce que la hampe
du drapeau soit horizontale.

vi. Le tableau de bord est tiré vers le corps


jusqu'à ce que les coudes dépassent légèrement le plan du tableau de
bord et que la jambe gauche soit fléchie pour initier le mouvement.

b. Exécutif : déjà.
1
8
0 s'effectue selon les modalités
Le déplacement
établies par chaque école.

Figure No. 157


Un pas rapide sans rapière

Figure No. 158


Un pas rapide sans rapière

C. Vue vers la droite (voir figures n° 1 et 2) 159 y 160).

L'exécution de ces mouvements commencera et se


terminera par un "desplante" sur le pied gauche, le reste des
mouvements sera continu dans chaque pas.
1
8
Les voix : 1

a. Préventive : Vue vers la droite (trois


fois).

i. À cette voix, la main gauche tient la tige du


tiret au-dessus de la main droite, les coudes étant au niveau des
épaules sur le même plan.

ii. La main droite glisse


vers la cale.

iii. Le tableau de bord est


tourné de 180 degrés vers la droite.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. On met pied à terre et la hampe est pliée


vers l'avant sur toute la longueur du bras. Lorsque la visée vers la
droite est terminée, on met pied à terre et on récupère la hampe.

ii. Au deuxième pas, la main droite saisit le


manche de la baguette au-dessus de la main gauche, levant le coude
droit à la hauteur de l'épaule.

iii. Au troisième pas, la main gauche glisse pour


toucher la cale et le tableau de bord est tourné de 180 degrés vers la
droite.

iv. Au quatrième pas, la


main gauche passe sur le côté.
1
8
2

Figure n°. 159


Vue vers la droite
1
8
3

Figure No. 160


Vue vers la droite

Sixième section

Mouvements portant le fanion

39. Mouvements réguliers des pieds. (à partir de la position ferme)

A. Ferme (voir figure n°. 161).

Les voix :

a. Préventive : ferme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive, le porteur du fanion adopte


la forme suivante :

i. Les talons ensemble et sur la même ligne.


1
8
ii. 4
Les orteils sont dirigés vers l'extérieur,
formant un angle d'environ 45 degrés.

iii. Jambes tendues.

iv. Corps droit.

v. Poitrine proéminente.

vi. Les épaules se redressent naturellement.

vii. La main droite saisit fermement le fanion,


formant un angle de 90 degrés avec le coude, près du corps sans
dépasser le plan du corps, le fanion étant tenu verticalement, à environ
10 centimètres devant la pointe du pied droit.

viii. Le bras gauche doit être étendu, la paume


complètement jointe au côté du corps, les doigts doivent rester joints et
étendus.

ix. Tête droite et naturellement relevée.

x. Un regard vers
l'avenir.

Figure No. 161


1
8
Ferme (position5 fondamentale)

B. Au repos (voir figure n°. 162).

Les voix :

a. Préventive : au repos.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Il lève la jambe gauche vers l'arrière et


exécute une fente avant sur le côté, à la même distance entre les
épaules.

ii. Simultanément, les deux bras passent


devant et au centre du corps en formant un carré, les deux mains
saisissent le fanion, la main droite au-dessus de la main gauche, en
reposant le fanion.

iii. Le corps et la tête sont maintenus droits, les


épaules en arrière de façon naturelle et le regard droit devant.
1
8
6

Figure No. 162


Au repos

C. De la position de repos à la position debout (voir


Non. 163). figure)

Les voix :

a. Préventive : ferme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Le pied gauche est énergétiquement attaché


au
droite.

ii. Simultanément et sans déballer le


Le fanion passe sur le côté droit, en inclinant légèrement la tête afin de
vérifier le bon positionnement du bord, sans perturber la posture du
corps.

iii. Le fanion est mis au repos et les


1
8
poste fixe. 7
1
8
8

Figure No. 163


De la position de repos à la position debout

D. Soumettre (voir figure n°. 164).

Les voix :

a. Préventive : présent.

La main droite est glissée le long de la hampe du


fanion, le bras étant complètement tendu et la main serrant les quatre
doigts restants avec le pouce.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive :

i. Tout d'abord, le porteur du fanion lève le


mât verticalement d'un mouvement vigoureux, et l'avant-bras droit est
complètement joint au mât, sa main saisit le mât et l'index est tendu en
direction du mât du fanion.

Simultanément, le bras gauche est mis en


équerre avec la main tenue au coude droit. Pendant ce mouvement, le
regard est dirigé vers le moharra, qui lève ostensiblement la tête.
1
8
ii. 9 gauche est levé à la hauteur de
Le coude
l'épaule, le poing dans le même plan. La main droite, jointe au corps,
saisit la règle et la regarde.

iii. Le fanion est abaissé énergiquement avec la


main droite au niveau du bassin.

iv. La vue vers l'avant est restaurée.

Figure No. 164 Soumettre


E. Message d'accueil (voir figure n°. 165).

Les voix :

a. Préventive : saluer.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive :
1
9
i. La main 0gauche est amenée énergiquement
avec les doigts joints et étendus sur le chemin le plus court sans
rupture de position, jusqu'à ce que l'index soit placé au niveau du
mamelon droit, formant avec la main et l'avant-bras un même plan par
rapport au sol.

ii. Retourner à les main gauche sur le


côté
par leitinéraire pluscourt adopter la position de l'entreprise

iii. Salutations à le fera d'un geste


déterminé,
Élevage les tête yla mise en scène les
ostensiblement et
une attitude franche à l'égard de la personne saluée, sans rupture de la
posture.

Figure No. 165 Salutations

40. Rotation régulière des pieds. (à partir de la position ferme)

Ces mouvements seront adaptés à chaque école, en tenant


compte du fait que, dans la voix préventive, le fanion est suspendu et
que la position fondamentale doit être reprise une fois le mouvement
effectué.
1
9
41. Déplacements. 1

A. Pas redoublé (voir figure n°. 166).

Les voix :

a. Préventive : Double étape.

La main droite est glissée le long de la hampe du


fanion, le bras complètement tendu et la main pinçant les quatre autres
avec le pouce, et la jambe gauche est pliée.

b. Exécutif : déjà.

A cette voix :

i. Dans un premier temps, le porteur du fanion


exécute un "desplante" et lève la hampe du fanion avec un mouvement
énergique, de manière verticale, la partie intérieure de l'avant-bras
devant rester attachée à la hampe, en même temps qu'il saisit la main
droite et tend l'index en direction de la hampe du fanion.

ii. Simultanément, le bras gauche est mis en


équerre avec la main tenue au coude droit. Au cours de ce
mouvement, le regard est dirigé vers la moharra, qui lève
ostensiblement la tête.

iii. Au deuxième pas, le coude gauche est levé


à la hauteur de l'épaule, le poing dans le même plan. La main droite,
jointe au corps, saisit la règle et regarde vers le bas, avec le bâton au
centre du corps.

iv. Au troisième pas, le fanion est abaissé


énergiquement par un mouvement de la main droite jusqu'à la hauteur
du bassin sous la guillotine et la vue de face est rétablie.

v. Au quatrième pas, la cadence de l'ensemble


de l'unité commencera, en levant le fanion verticalement avec la main
droite jusqu'à ce qu'il touche légèrement la main gauche, qui sert de
guide ; ce mouvement sera exécuté à chaque pas gauche.
1
9
2

Figure No. 166 Double pas

B. Rythme rapide (voir chiffres n°...) 167 y 168).

Les voix :

a. Préventive : Rythme rapide.

A cette voix :

i. Le bras est tendu au niveau du


l'épaule.

ii. Dans un mouvement continu (temps


2, 3 et 4) le fanion est incliné de façon à ce que la perche soit
horizontale.

iii. Le fanion est tiré vers le corps jusqu'à ce


1
9
3 plan du fanion et la jambe gauche
que le coude dépasse légèrement le
est pliée pour initier le mouvement.

Si le porteur du fanion a une épée, un sabre


ou une rapière, sa main gauche doit rester dans sa poignée.

b. Exécutif : déjà.

Le déplacement commence par une displante


effectuée selon les modalités établies par chaque école.

Figure No. 167 Rythme rapide


1
9
4

Figure No. 168


Rythme rapide

C. Vue vers la droite (voir figure n°) 169).

L'exécution de ces mouvements commencera et se


terminera par un "desplante" du pied gauche, le reste des
mouvements sera continu dans chaque pas.

Les voix :
a. Préventive : Vue de droite.
i. Cette voix est donnée lorsque le pied
gauche se pose sur le sol, que le pied gauche suivant amène le
fanion en diagonale devant le corps et qu'il est abaissé avec la main
droite jusqu'à l'extension complète du bras.

ii. Lorsqu'il refait un pas avec son pied


gauche, il le soulève en diagonale vers le côté gauche, la perche
reposant sur le bras complètement tendu, la main droite étant placée
au niveau de l'épaule gauche.

b. Exécutif : déjà.

i. Cette voix est donnée lorsque le pied


gauche se pose sur le sol.

ii. Le pied gauche suivant est abaissé avec


la main droite jusqu'à l'extension complète du bras.
1
9
iii. 5
Au troisième pas du pied gauche, le fanion
est placé verticalement au centre du corps.

iv. Après ce mouvement, continuer à marquer


la cadence du pas comme indiqué précédemment.

Figure No. 169


Vue vers la droite
1
9
6 section
Septième

Mouvements de l'épée

42. Objet.

Le but de ce manuel est d'unifier le maniement de l'épée


en synchronisant ses mouvements avec ceux des armes des troupes
à pied.

43. Généralités.

A. Définition.

a. Épée : arme blanche, longue, droite, tranchante,


pointue, tranchante avec poignée et garde.

b. Il a été et est toujours le


symbole du commandement.

B. Utiliser.

a. L'épée n'est portée que par les généraux, les


commandants et les officiers commissionnés, lors des revues, des
défilés et des cérémonies.

b. Les généraux porteront la garde de leur épée


en or, les chefs et les officiers en chrome.

C. Description et nomenclature.

a. Épée .

L'épée se compose de deux parties : la poignée


et la lame.

i. Poignée.

Bouton.
1
9
(A) . Se7 manipuler soi-même.

(B) . Épervier.

(C) . Garniture.

ii. Feuille.

(A) . Dos.

(B) . Vaceo.

(C) . Filo.

(D) . Point.

b. Pod.

i. Brocal.

ii. Anilleta.

iii. Pince.

iv. Pod proprement dit.

v. Contera.

c. Accessoires.

i. Dragon dela peau.

Le dragon est divisé en deux parties :

(A) . Borda.

(B) . Courroie.

(C) . Passants de ceinture.


1
9
ii. Dragon 8de gala.

Il est doré et, au lieu d'un bracelet en cuir,


il aura des lacets et une houppe dorés.

iii. Porte-épée en cuir.

Il se compose d'un bouclier et d'une


courroie.

(A) . Tahalí.

(a) . Porte-épée.

(b) . Anilleta.

(B) . Courroie.

(a) . Crochet.

(b) . Courroie.

(c) . Assurance.

iv. Porteur d'épée de gala (voir figure n°.


153).

(A) . Crochet en argent.

(B) . Chaîne plaquée argent.

(C) . Assurance.

D. Conservation.

a. Le nettoyage est recommandé avant, pendant


et après l'utilisation.

b. Avant de le ranger, il est recommandé de le


nettoyer avec de l'huile, en laissant un film sur la lame.
1
9
c. 9
Pendant le stockage, il est recommandé de le
conserver dans son étui.

d. Ne le frappez pas sur le sol ou


contre un matériau dur.

e. Ne pas exposer à l'humidité.

44. Instructions pour les mouvements.

À pied et en mouvement.

A. Lorsque le mouvement à exécuter doit être


décomposé en temps pour son enseignement, le mouvement à
exécuter doit être exécuté sur le premier temps de la voix exécutive,
et les autres temps sur deux, trois et quatre selon le nombre de
temps.

B. Tout mouvement peut être initié avec l'épée tirée à


partir de la position fondamentale ou de suspension.

C. Lorsque la troupe reçoit l'ordre de se suspendre à


l'épaule, à l'épaule gauche ou en garde, l'épée est portée à l'épaule.

D. Dans le maniement de l'épée de pied ferme, la


cadence d'exécution des différents temps sera prise comme la
cadence attribuée au pas redoublé, en marche les temps seront
exécutés au rythme du pas que porte le personnel.

E. Lorsque la troupe est ordonnée au grenadier, pour se


mettre à couvert (couvrir les armes de la pluie par exemple) ou à
volonté, l'épée est rengainée.

F. Lorsque la marche est entreprise avec l'épée


dégainée, si aucun autre ordre n'est donné au préalable, elle sera
considérée comme dégainée.

G. Indistinctement sur les marches, les généraux, les


commandants et les officiers encadrés par les troupes
synchroniseront leurs appuis avec les troupes.
2
0
0 porte l'arme sur l'épaule droite,
H. Lorsque le personnel
les coups d'épée sont suspendus et seule l'épaule gauche est utilisée
pour les coups d'épée.

I. Lorsque le personnel porte l'arme sur l'épaule


gauche, seule l'épaule droite portant l'épée est balancée, l'épaule
gauche restant sur le côté et tenant le fourreau.

J. Lorsque le sabre est porté dans une position


quelconque et qu'une parade est effectuée, la parade est exécutée
en premier, puis le sabre se repose sans attendre un ordre exprès.

K. Pour marcher au pas avec l'épée dégainée, il sera


ordonné de la dégainer au préalable ; sinon, l'arme sera dégainée à
la voix préventive.

L. Lors de la formation ou du repli de la clôture, de


l'ouverture ou de la fermeture des rangs dans l'exercice d'ordre serré
(flancs, demi-tours ou conversions), les mouvements sont exécutés
avec l'épée suspendue.

M. Invariablement, le pouce droit sera placé sur


l'épervier pour faciliter la maniabilité de l'épée.

45. Jeu d'épée.

A. Position fondamentale avec l'épée au fourreau (voir


figure Num). 170).

a. Dans cette position, l'épée est suspendue par


son crochet au bouclier, sur le côté gauche de l'individu, la pointe du
fourreau vers l'avant et la poignée de l'épée vers l'arrière.

b. L'épée doit être tenue correctement, en gardant


le bras gauche étendu naturellement sur le côté, en saisissant le
fourreau avec la main de ce côté et en plaçant l'index le long de la
face extérieure, le reste des doigts tenant le fourreau qui doit être en
diagonale vers l'avant.
2
0
1

Figure No. 170


Position fondamentale avec l'épée au fourreau

B. Calar (voir figure n°. 171).

Les voix :

a. Préventive : calar.

b. Exécutif : déjà.

En partant de la position fondamentale

A la voix préventive :

i. La tête sera inclinée vers le bas et vers la


gauche, sans décomposer la position, en dirigeant le regard vers le
pommeau de l'épée, simultanément le dragon sera pris avec la main
gauche, en amenant la garde vers l'avant pour introduire la main
droite entre la sangle, avec la paume vers le bas, restant attachée au
poignet et faisant glisser la boucle correspondante, de telle sorte que
le gland soit fixé sur le bord de la main.

ii. La main gauche tient ensuite le


2
0
2 plaçant le pouce sur le faucon
La main droite saisit la poignée en
dans le sens de l'épine dorsale de la lame, puis la tire jusqu'à ce que
la main soit au niveau du mamelon gauche.

À la voix exécutive.

i. Le bras droit doit être tendu


énergiquement, en diagonale vers la droite et vers le haut, avec la
main au niveau des yeux, les ongles vers le bas et en suivant ce
mouvement avec le visage.

j. . Ensuite, le bras sera abaissé


vigoureusement avec la pointe de l'épée sur le sol, à côté de la
pointe du pied droit, tandis que la main gauche placera le fourreau
dans sa position initiale et que le visage reviendra vers l'avant.

Lorsque le personnel est en tenue de ville ou en


uniforme, la procédure suivante est appliquée :

Au son du "calar", les généraux, les


commandants et les officiers ajustent leur jugulaire et dégainent leur
épée comme prévu.
2
0
3

Figure No. 171


Calar

C. Position fondamentale avec l'épée dégainée (voir


figure n°. 172).

Dans cette position, l'épée sera tenue dans la main


droite, le pouce sur le faucon en direction du dos, le tranchant vers la
droite et le bras tendu, touchant la pointe de l'épée au sol et à une
distance d'environ cinq centimètres du côté de la pointe du pied droit.

Figure No. 172


2
0
Position fondamentale4 avec l'épée dégainée

D. Gaine (voir figure n°. 173).

Les voix :

a. Préventive : fourreau.

b. Exécutif : déjà.

A la voix préventive.

i. Le bras est ramené vers l'avant jusqu'à sa


pleine extension, légèrement en diagonale vers la droite et vers le
haut, les ongles de la main vers le bas, et la main à la hauteur des
yeux suit le mouvement avec le visage ; simultanément, la main
gauche tourne le fourreau jusqu'à ce que le bord du fourreau soit en
avant.

ii. Ensuite, la main droite introduit l'épée dans


le fourreau, en suivant ce mouvement avec le visage, puis la main
gauche libère le dragon du poignet, en prenant à nouveau l'épée par
la poignée, en extrayant l'épée jusqu'à ce que la main soit au niveau
du mamelon gauche.
2
0
5
À la voix exécutive.

i. L'épée doit être entièrement insérée dans


le fourreau.

ii. La main gauche place le fourreau dans sa


position initiale, le bras droit passe sur le côté et le visage revient
vers l'avant.

iii. Lorsque le personnel est en uniforme, y


compris une casquette ou une coiffe d'uniforme, il doit, une fois
l'épée rengainée, ajuster la jugulaire de la coiffe et adopter
immédiatement la position de base.

Figure No. 173


Position fondamentale avec l'épée dégainée

E. Au repos (voir figure n°. 174).

Les voix.
a. Préventive au repos.
:
b. Exécutif : déj
À la voix de l'exécutifà.
2
0
6 est déplacé latéralement de 40
Le pied gauche
cm, à peu près en même temps que l'épée est placée verticalement
devant le corps, la pointe reposant sur le sol et au centre, entre
l'intervalle des pieds, la main gauche sur la main droite et cette
dernière reposant sur le pommeau de la garde, le pouce et l'index
tenant la garde en forme de pince et les trois autres doigts saisissant
la garde, le tranchant de l'épée vers la droite.La main gauche
reposant sur le pommeau de la garde, le pouce et l'index saisissant
la garde en forme de pince et les trois autres doigts saisissant la
garde, le tranchant de l'épée vers la droite.

Figure No. 174 Au repos

F. Passer de la position de repos à la position


fondamentale
(Voir figure n°. 175).

Les voix :

a. Préventive : ferme.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive.

Le pied gauche sera énergiquement joint au


pied droit, simultanément le bras droit avec l'épée passera sur le côté
2
0
7
et la main gauche prendra le fourreau.

Figure No. 175


Passer de la position de repos à la position fondamentale

G. Salutations (voir figure n°. 176).

Les voix.

a. Préventive : saluer.

b. Exécutif : déjà.

En partant de la position fondamentale (épée


dégainée)

A la voix exécutive.

i. L'épée est levée en tournant de droite à


gauche jusqu'à ce que la jonction de la lame et du baudrier se trouve
à 10 centimètres devant le menton, la lame vers la gauche, le pouce
sur le faucon en direction du dos, les autres doigts saisis avec les
ongles tournés vers l'intérieur et la lame à la verticale.

ii. L'épée doit être balancée avec énergie sur


le côté droit, le tranchant vers le bas et en diagonale, ne dépassant
pas le plan du corps et sans que la pointe ne touche le sol (environ 5
2
0
8
cm), le bras restant en pleine extension.

iii. L'épée est levée jusqu'à ce que la garde


soit devant l'épaule droite, à 15 centimètres de l'épaule droite, les
ongles en avant et la lame verticale.

iv. L'épée est abaissée en position de base.

Lorsqu'il reçoit l'ordre d'exécuter ce mouvement,


il reste sur le premier temps de la salve :

i. En ce qui concerne la voix exécutive, la


position de la première moitié est maintenue.

ii. Sur la voix exécutive de la fermeté, les


trois temps restants du mouvement doivent être exécutés pour être
en position fondamentale.

Figure No. 176


Salutations
H. Soumettre (voir figure n°. 177).

Les voix.
2
0
a. Préventive : 9 présent.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive.

i. La première fois, l'épée doit être levée


jusqu'à ce que la garde soit devant l'épaule droite à 15 centimètres
de celle-ci, les ongles de la main devant être tournés vers l'avant.

ii. La deuxième fois, l'épée sera tournée de


droite à gauche, jusqu'à ce que la jonction de la lame avec le harnais
se trouve à 10 centimètres devant le menton, la lame restant
verticale.

Figure No. 177 Soumettre


I. Reposant, en le maintenant dans la position de
présentation (voir figure n°. 178).

Les voix :

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.
2
1
0
A la voix exécutive.

i. La première fois, l'épée sera tournée de


gauche à droite, jusqu'à ce que le front soit placé au niveau de
l'épaule droite et à 15 cm de celle-ci, les ongles étant tournés vers
l'avant.

ii. La deuxième fois, l'épée est abaissée


avec énergie jusqu'à ce qu'elle soit en position fondamentale.

Figure No. 179


Repos, maintien en position de présentation
J. Suspendre, en partant de la position fondamentale
(voir figure n°. 180).

Les voix :

a. Préventive : suspendre.

b. Exécutif : déjà.
2
1
1
A la voix exécutive.

L'épée sera levée, la pointe de l'épée


approchant les 5 centimètres du sol.

Figure No. 180


Suspension, à partir de la position fondamentale

K. Repos, à partir de la position suspendue (voir figure n°).


181).

Les voix :

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

À la voix exécutive.

L'épée doit être abaissée jusqu'à ce que sa


pointe touche le sol.
2
1
2

Figure No. 181


Repos, à partir de la position suspendue

L. Embrasser. (Voir figure n°. 182).

Les voix :

a. Préventive : embrayage (deux temps).

b. Exécutif : déjà.

À la voix de l'exécutif

i. La première fois, l'épée sera portée en


diagonale devant le corps, le tranchant vers l'avant et le bras droit
joint sur le côté, formant un carré avec l'avant-bras, simultanément la
main gauche recevra la lame à la hauteur du mamelon du même côté
avec la paume de la main tournée vers le haut, la tenant entre le
pouce et les quatre pattes étendues.

ii. Dans la seconde moitié, le bras gauche


passera sur le côté.
2
1
3

Figure No. 182 Embrace

M. Repos, maintien de la grossesse (voir figure n°). 183).

Les voix :

a. Préventive : le reste (deux moitiés).

b. Exécutif : maintenant

À la voix exécutive.

i. La première fois, la main gauche prendra


la lame entre le pouce et les quatre autres doigts étendus, la plaçant
verticalement devant l'épaule droite, avec la lame du même côté, les
ongles de la main droite vers la gauche, le bras gauche formant un
carré avec l'avant-bras et à la hauteur de l'épaule.

ii. La deuxième fois, la main droite abaissera


l'épée en position fondamentale et le bras gauche passera sur le
côté, prenant le fourreau dans sa main.
2
1
4

Figure No. 183


Se reposer pendant la grossesse

N. Au niveau de l'épaule (voir figure n°. 184).

Les voix.

a. Préventive : à l'épaule.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive.

i. Au premier coup, l'épée est levée


verticalement devant l'épaule, le tranchant vers la droite, formant un
angle droit entre le bras et l'avant-bras, la main gauche prend la lame
entre le pouce et les quatre autres doigts étendus à la hauteur de
l'épaule.

ii. La seconde fois, avec la main gauche, il


tournera la lame de droite à gauche, jusqu'à ce que le tranchant de la
main du même côté saisisse le pommeau entre le pouce et les autres
doigts.

iii. La troisième fois, la main gauche


2
1
5
accompagne l'épée jusqu'à ce qu'elle soit placée sur l'épaule droite,
et simultanément, le bras droit est étendu le long du même côté.

iv. Au quatrième passage, le bras gauche


passe sur le côté.

Figure No. 184 Épaule

O. Posez-la sur votre épaule (voir figure n°). 185).

Les voix.

a. Préventive : repos.

b. Exécutif : déjà.

À la voix de l'exécutif
2
1
i. 6 temps, l'épée est levée avec la
Au premier
main droite, le bras et l'avant-bras formant un angle droit avec la
lame verticale et devant l'épaule, en même temps que la main
gauche passe pour tenir la lame au niveau de l'épaule droite, le bras
et l'avant-bras restant à l'équerre.

ii. Dans un deuxième temps, de la main


gauche, il tourne la lame de gauche à droite, jusqu'à ce que le
tranchant de l'épée soit à droite : en même temps, la main de ce côté
prend la poignée, le pouce s'appuie sur le faucon en direction du dos.

iii. Au troisième passage des deux bras sur le


côté, l'épée est abaissée à la position de base.

Figure No. 185


Reposant sur votre épaule
P. Au niveau de l'épaule, en le maintenant dans
l'entrejambe (voir figure n°). 186).

Voix
a. Préventive à l'épaule.
:
b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive.
2
1
i. 7
La première fois, la lame est tenue dans la
main gauche, entre le pouce et les quatre autres doigts étendus, la
paume de la main tournée vers le haut.

ii. La seconde moitié se déroulera devant le


La main droite prend le pommeau entre le pouce et les quatre autres
doigts, le bras et l'avant-bras forment un carré.

iii. La troisième fois, la main gauche


accompagnera l'épée jusqu'à ce qu'elle soit déposée sur l'épaule
droite et, simultanément, le bras droit sera étendu le long du côté de
l'épée.

iv. Au quatrième temps, la main gauche


passe sur le côté.

Figure No. 186


Sur l'épaule, en la tenant enceinte
Q. Vue vers la droite (voir figure n°) 187 y 188).

Les voix.

a. Préventive : vue à droite.

b. Exécutif : déjà.
2
1
8
A la voix préventive

La première moitié du salut aura lieu.

A la voix exécutive.

i. Le deuxième temps du salut se fait, en


même temps que le pied gauche quitte le sol, en tournant le visage
vers la droite, en dirigeant les yeux vers la personne honorée, en
restant dans cette position pendant le nombre de pas ordonnés
précédemment (généralement 15), en suspendant l'accolade.

ii. A la fin du dernier pas de la vue, on lèvera


simultanément l'épée, en la faisant tourner de droite à gauche, en la
plaçant sur l'épaule et en tournant le visage vers l'avant, en
descendant du pied gauche et en continuant l'accolade.
2
1
9

Figure No. 187


Vue vers la droite (première
moitié)

Figure No. 188


Vue vers la droite (première
moitié)
2
2
R. Vue de gauche. 0

Les voix.

a. Préventive : vue à gauche.

b. Exécutif : déjà.

A la voix exécutive.

Le visage sera tourné vers le côté gauche, les


yeux seront dirigés vers la personne honorée, l'épée passera sur
l'épaule droite et la bretelle ne sera pas suspendue, le bras gauche
donnant en même temps un "desplante".

S. Déplacement à partir de l'épaule.

Lorsque les troupes exécutent le mouvement


d'épaule, le personnel portant une épée ne fait que suspendre le
mouvement, le reprenant en même temps que les éléments.
2
2
1

Bibliographie

HONORABLE CONGRÈS DE L'UNION, Droit public fédéral. (2017).


Mexico : Taller Autográfico de la Dir. Gral. de la communication
sociale.
SEDENA. (1982). Glossaire des termes militaires. Mexico, Mexique.
SEDENA. (1986). Loi organique de l'armée de terre et de l'armée de
l'air mexicaines. Mexico : Taller Autográfico, Dir. Gral. Com.
Soc.
SEDENA. (1995). Règlement du cérémonial militaire. Mexico.. :
Atelier autographique de la direction générale de la
Communication sociale.
SEDENA. (2004). Droit disciplinaire de l'armée de terre et de
l'armée de l'air
Les Mexicains. Mexico: Taller Autográfico de la Dirección
General de Comunicación Social.
SEDENA. (2005). Règlement pour le service interne des unités,
dépendances et installations de l'armée de terre et de l'armée
de l'air mexicaines. . Mexico. Atelier autographique du Dir.
Gral. de la communication sociale. .
SEDENA. (2005). Règlement général sur les devoirs militaires.
Mexico : Taller Autográfico de la Dirección General de
Comunicación Social.
SEDENA. (2013-2018). Doctrine et directive militaires. Mexico : S-6
(E. Y D.M.).
SEDENA. (2017). Manuel d'opérations militaires. Cd. de Méx : Taller
Autográfico de Dir. Gral. Com. Soc. .

Vous aimerez peut-être aussi