Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
a
L a n g a g e et
pouvoir symbolique
E S S A I S
Essais
A N T H R O P O L O G I E
ART
C O M M U N I C A T I O N
DROIT
L a n g a g e et p o u v o i r s y m b o l i q u e
HISTOIRE D E S IDÉES
M e s s a g e d e s t i n é à ê t r e d é c h i f f r é , la p a r o l e LETTRES
e s t a u s s i u n p r o d u i t , l i v r é à l’a p p r é c i a t i o n , d o n t LINGUISTIQUE
l a v a l e u r s e m e s u r e p a r r a p p o r t à d ’a u t r e s , p l u s PHILOSOPHIE
ra r e s o u p l u s c o m m u n s et u n i n s t r u m e n t d e POÉT I Q U E
m o t s d ’o r d r e . M a i s l a f o r c e q u i a g i t à t r a v e r s l e s P S Y C H A N A L Y S E
P S Y C H O L O G I E
m o t s , est-elle d a n s les p a r o l e s o u d a n s les p o r t e -
PSYCH O T H É R A P I E
p a r o l e o u , p l u s j u s t e m e n t , d a n s le g r o u p e m ê m e
S C I E N C E POLITIQUE
s u r l e q u e l s ’e x e r c e l e u r p o u v o i r ? Il f a u t d o n c S C I E N C E S D E L ' H O M M E
intégrer d e s traditions théoriques fictivement S É M I O L O G I E
opposées, p o u r construire u n e théorie d u p o u S O C I É T É
v oir s y m b o l i q u e q u i est i n d i s p e n s a b l e p o u r S O C I O L O G I E
c o m p r e n d r e l e t e r r a i n d ’e x e r c i c e p r i v i l é g i é d u T É M O I G N A G E S
U R B A N I S M E
p o u v o i r s y m b o l i q u e , c e l u i d e la p o l i t i q u e , et
t o u t s p é c i a l e m e n t les luttes n a t i o n a l i s t e s o u
r é g i o n a l i s t e s . M a i s l a p o l i t i q u e n ’e s t p a s l e s e u l
l i e u o ù o p è r e la v i o l e n c e s y m b o l i q u e , c e t a b u s
d e p o u v o i r d ’a u t a n t p l u s p e r n i c i e u x q u ' i l
s ’e x e r c e d a n s e t p a r s o n i n v i s i b i l i t é : s e u l e u n e
f o r m e t r è s p a r t i c u l i è r e d ’a n a l y s e d u d i s c o u r s
p e u t l e d é b u s q u e r l à o ù l’o n s ’a t t e n d a i t l e m o i n s
à le t r o u v e r , c o m m e d a n s c e s t e x t e s p h i l o s o
p h i q u e s d o n t l a r i g u e u r a p p a r e n t e n ’e s t q u e l a
t r a c e v i s i b l e d e la c e n s u r e p a r t i c u l i è r e m e n t
r i g o u r e u s e d u m a r c h é a u q u e l ils s o n t d e s t i n é s .
/.seuil.c o m
'eber. J a u r è s à la t r i b u n e d e la C h a m b r e d e s d é p u t é s
d e la ville d e Paris, m u s é e C a r n a v a l e t
■es G i r a u d o n
2 7 r. J a c o b , P a r i s 6 .
9 2.02.050922.9 / lmp. en France 9.02 - 2 Cat. I2
N T
P ierre B o u r d i e u
a
L a n g a g e et
pouvoir symbolique
E S S A I S
Essais
A N T H R O P O L O G I E
ART
C O M M U N I C A T I O N
DROIT
L a n g a g e et p o u v o i r s y m b o l i q u e
HISTOIRE D E S IDÉES
M e s s a g e d e s t i n é à ê t r e d é c h i f f r é , la p a r o l e LETTRES
e s t a u s s i u n p r o d u i t , l i v r é à l’a p p r é c i a t i o n , d o n t LINGUISTIQUE
l a v a l e u r s e m e s u r e p a r r a p p o r t à d ’a u t r e s , p l u s PHILOSOPHIE
r a r e s o u p l u s c o m m u n s et u n i n s t r u m e n t d e P O É T I Q U E
m o t s d ’o r d r e . M a i s l a f o r c e q u i a g i t à t r a v e r s l e s P S Y C H A N A L Y S E
P S Y C H O L O G I E
m o t s , est-elle d a n s les p a r o l e s o u d a n s les p o r t e -
P S Y C H O T H É R A P I E
p a r o l e o u , p l u s j u s t e m e n t , d a n s le g r o u p e m ê m e
S C I E N C E POLITIQUE
s u r l e q u e l s ’e x e r c e l e u r p o u v o i r ? Il f a u t d o n c S C I E N C E S D E L ' H O M M E
intégrer d e s traditions théoriques fictivement S É M I O L O G I E
opposées, p o u r construire u n e théorie d u p o u S O C I É T É
voir s y m b o l i q u e q u i est i n d i s p e n s a b l e p o u r SOCIOLOGIE
c o m p r e n d r e l e t e r r a i n d ’e x e r c i c e p r i v i l é g i é d u T É M O I G N A G E S
p o u v o i r s y m b o l i q u e , c e l u i d e la p o l i t i q u e , et U R B A N I S M E
t o u t s p é c i a l e m e n t les luttes n a t i o n a l i s t e s o u
r é g i o n a l i s t e s . M a i s l a p o l i t i q u e n ’e s t p a s l e s e u l
l i e u o ù o p è r e la v i o l e n c e s y m b o l i q u e , c e t a b u s
d e p o u v o i r d ’a u t a n t p l u s p e r n i c i e u x q u ’il
s ’e x e r c e d a n s e t p a r s o n i n v i s i b i l i t é : s e u l e u n e
f o r m e t r è s p a r t i c u l i è r e d ’a n a l y s e d u d i s c o u r s
p e u t l e d é b u s q u e r l à o ù l’o n s ’a t t e n d a i t le m o i n s
à le t r o u v e r , c o m m e d a n s c e s t e x t e s p h i l o s o
p h i q u e s d o n t l a r i g u e u r a p p a r e n t e n ’e s t q u e l a
t r a c e v i s i b l e d e la c e n s u r e p a r t i c u l i è r e m e n t
r i g o u r e u s e d u m a r c h é a u q u e l ils s o n t d e s t i n é s .
/.seuil.c o m
'eber, J a u r è s à la t r i b u n e d e la C h a m b r e d e s d éput és.
d e la ville d e P a r i s , m u s é e C a r n a v a l e t
'es G s r a u d o n
2 7 r. J a c o b , P a r i s 6
9 2.02.050922.9 / lmp. en France 9.02- 2 Cat. 12
Langage
et p o u v o i r
symbolique
i
'
Pierre Bourdieu
Langage
et p o u v o i r
symbolique
P R É F A C E
D E J O H N B. T H O M P S O N
✓
Editions Fayard
L a présente édition, publiée par Polity Press
s o u s l e titre L a n g a g e a n d S y m b o l i c P o w e r e n 1 9 9 1 ,
et c o m p o r t a n t les textes initialement pub liés e n français
s o u s le titre C e q u e p a r l e r v e u t d i r e
p a r la Librairie A r t h è m e F a y a r d e n 1 9 8 2 ,
a été r e v u e et a u g m e n t é e p a r F a u t e u r .
ISBN : 2 - 0 2 - 0 5 0 9 2 2 - 9
(ISBN première publication de
C e q u e parler veut dire : 2-213-01216-4)
© É d i t i o n s d u Seuil, 2 0 0 1 , p o u r la t r a d u c t i o n f r a n ç a i s e
d e la p r é f a c e ainsi q u e p o u r t o u s les autres textes,
s a u f p o u r les l a n g u e s a n g l a i s e et a l l e m a n d e ,
et p o u r la p r é s e n t e édition.
www.seuil.com
Préface
de John B. T h o m p s o n *
N o u s n e s o m m e s p a s s a n s savoir, e n tant q u e l o c u t e u r s
c o m p é t e n t s , q u e les é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s s o n t s u s c e p t i
b l e s d ’e x p r i m e r d e m u l t i p l e s m a n i è r e s l e s r e l a t i o n s d e p o u
v o i r . N o u s s o m m e s s e n s i b l e s a u x v a r i a t i o n s d ’a c c e n t s ,
d ’i n t o n a t i o n e t d e v o c a b u l a i r e q u i r e f l è t e n t l e s d i f f é r e n t e s
positions d a n s la hiérarchie sociale. N o u s c o m p r e n o n s q u e
l e s i n d i v i d u s p a r l e n t a v e c d i f f é r e n t s d e g r é s d ’a u t o r i t é , q u e
le p o i d s d e s m o t s d é p e n d d e c e l u i q u i les é n o n c e et d e la
f a ç o n d o n t ils s o n t f o r m u l é s , e t q u ’ a i n s i c e r t a i n e s p a r o l e s ,
p r o n o n c é e s d a n s c e r t a i n e s c i r c o n s t a n c e s , o n t u n e f o r c e et
u n e c o n v i c t i o n q u ’e l l e s n ’ a u r a i e n t p a s a u t r e m e n t . N o u s
n ’i g n o r o n s p a s n o n p l u s p a r q u e l l e s s t r a t é g i e s s u b t i l e s e t
i n n o m b r a b l e s l e s m o t s d e v i e n n e n t a u t a n t d ’i n s t r u m e n t s d e
c o e r c i t i o n e t d e c o n t r a i n t e , d ’ a b u s e t d ’i n t i m i d a t i o n , d e
s i g n e s d e politesse, d e c o n d e s c e n d a n c e et d e m é p r i s . E n
s o m m e , n o u s s a v o n s q u e le l a n g a g e est partie i n t é g r a n t e d e
la v i e s o c i a l e , a v e c t o u t e s s e s r u s e s e t s e s i n i q u i t é s , et q u ’u n e
g r a n d e p a r t d e l a n ô t r e c o n s i s t e e n l ’é c h a n g e r o u t i n i e r
d ’e x p r e s s i o n s l i n g u i s t i q u e s d a n s l e f l u x q u o t i d i e n d e l ’i n t e r
action sociale.
Il e s t b i e n p l u s a i s é , t o u t e f o i s , d ’o b s e r v e r d e m a n i è r e
g é n é r a l e q u e le l a n g a g e et la v i e s o c i a l e s o n t i n e x t r i c a b l e
m e n t l i é s q u e d ’ a p p r o f o n d i r c e t t e o b s e r v a t i o n d ’u n e
m a n i è r e r i g o u r e u s e et c o n c l u a n t e . Si les disciplines intel
lectuelles c o n t e m p o r a i n e s qu i on t a c c o r d é u n e attention p a r
ticulière a u l a n g a g e o n t p u , à divers ég a r d s , se révéler éclai
r a n t e s , e l l e s n ’e n o n t p a s m o i n s é g a l e m e n t f a i t p r e u v e d ’u n
c e r t a i n n o m b r e d ’i n s u f f i s a n c e s . D a n s c e r t a i n e s b r a n c h e s d e
la l i n g u i s t i q u e , d e la c r i t i q u e littéraire et d e la p h i l o s o p h i e .
* T r a d u i t d e l’a n g l a i s p a r E m i l i e C o l o m b a n i .
8 Préface
p a r e x e m p l e , s e fait j o u r u n e c e r t a i n e t e n d a n c e à p e n s e r le
car a c t è r e social d u l a n g a g e d e m a n i è r e a s s e z abstraite,
c o m m e si le p r o b l è m e p o u v a i t s e r é s u m e r a u s e u l fait q u e
le l a n g a g e est, c o m m e le dit S a u s s u r e , u n « t r é s o r c o l l e c t i f »
p a r t a g é p a r t o u s l e s m e m b r e s d ’u n e m ê m e c o m m u n a u t é .
C e q u i f a i t d é f a u t à d e t e l l e s p e r s p e c t i v e s , c ’e s t u n e p r i s e
e n c o m p t e d e s p r o c é d u r e s c o n c r è t e s et c o m p l e x e s d a n s les
q u e l l e s les p r a t i q u e s et les p r o d u c t i o n s linguistiques s o n t
p r i s e s et f a ç o n n é e s , l e s f o r m e s d e p o u v o i r e t d ’i n é g a l i t é s
q u i c o n s t i t u e n t le s traits d o m i n a n t s d e s s o c i é t é s d a n s l e u r
e x i s t e n c e effective. L e s s o c i o l o g u e s et les socio-linguistes
o n t certes d a v a n t a g e pris e n c o m p t e cette interaction entre
les p r a t i q u e s l i n g u i s t i q u e s et les f o r m e s c o n c r è t e s d e la v i e
s o c i a l e , m a i s l e u r s t r a v a u x f o n t le p l u s s o u v e n t a p p a r a î t r e
- b i e n q u ’il e x i s t e é v i d e m m e n t d e s e x c e p t i o n s s u r c e p o i n t -
u n e certaine t e n d a n c e à se p r é o c c u p e r d e s détails e m p i
r i q u e s e t d e s v a r i a t i o n s d a n s l’ a c c e n t e t l ’ u s a g e , d ’u n e
m a n i è r e q u i e s t l a r g e m e n t d é t a c h é e d ’u n p r o p o s t h é o r i q u e
et e xplicatif p l u s vaste. L o r s q u e les t h é o r i c i e n s d e la soc i é t é
s e s o n t p e n c h é s s u r l e l a n g a g e , ils n ’ o n t p a s n é g l i g é c e s
i m p l i c a t i o n s p l u s v a s t e s , m a i s ils o n t b i e n t r o p s o u v e n t
p a s s é o u t r e les p r o p r i é t é s s p é c i f i q u e s d u l a n g a g e et d e ses
u s a g e s a f i n d e s ’a t t a c h e r à d é v e l o p p e r q u e l q u e t h é o r i e g é n é
r a l e d e l’a c t i o n s o c i a l e o u d u m o n d e s o c i a l .
U n d e s m é r i t e s d u travail d u s o c i o l o g u e fr a n ç a i s Pierre
B o u r d i e u t i e n t à c e q u ’il é v i t e d a n s u n e l a r g e m e s u r e l e s
é c u e i l s q u i c a r a c t é r i s e n t u n c e r t a i n n o m b r e d ’é c r i t s d e
s o c i o l o g i e o u d e t h é o r i e s o c i a l e s u r le l a n g a g e , t o u t e n
offrant u n e p e r s p e c t i v e s o c i o l o g i q u e o rigi nale s u r les p h é
n o m è n e s l i n g u i s t i q u e s q u i n ’ a r i e n d ’u n e c o n c e p t i o n a b s
traite d e l a v i e s o c i a l e . D a n s u n e s é r i e d ’a r t i c l e s i n i t i a l e m e n t
p a r u s à la fin d e s a n n é e s 7 0 et a u d é b u t d e s a n n é e s 8 0 ,
B o u r d i e u a d é v e l o p p é u n e c r i ti que i n c i s i v e d e la linguisti
q u e f o r m e l l e et structurale, e n a v a n ç a n t q u e c e s c a d r e s d i s
ciplinaires tenaient p o u r acquises - s a n s parvenir à e n r e n
d r e c o m p t e - les c o n d i t i o n s s o c i o - p o l i t i q u e s s p é c i f i q u e s à
l a f o r m a t i o n e t à l ’ u s a g e d u l a n g a g e . Il a é g a l e m e n t c o m
m e n c é à e n t r e p r e n d r e l a t â c h e d ’é l a b o r e r u n e a p p r o c h e o r i
ginale et innovatrice d e s p h é n o m è n e s linguistiques, qui
p u i s s e s e p r é t e n d r e i n f o r m é e d ’u n p o i n t d e v u e t h é o r i q u e
tout e n restant attentive a u x détails e m p i r i q u e s . L ' a p p r o c h e
Préface 9
d ’u n e m a n i è r e q u i t é m o i g n e d ’u n e n t ê t e m e n t d é l i b é r é d a n s
l ’i n c o m p r é h e n s i o n M a i s c e s o n t là d e s q u e s t i o n s d o n t je
n e t r a i t e r a i p a s ici.
P e n s e u r q u i s ’e s t f o r m é d a n s l e m i l i e u p a r i s i e n d e s
a n n é e s 5 0 et d u d é b u t d e s a n n é e s 6 0 , B o u r d i e u est plus
c o n s c i e n t q u e b e a u c o u p d e s e s c o n t e m p o r a i n s d e l ’i m p a c t
i n t e l l e c t u e l d e c e r t a i n e s f o r m e s d e p e n s é e s u r l e l a n g a g e . Il
a s u i v i d e p r è s l ’é v o l u t i o n d e l ’œ u v r e d e L é v i - S t r a u s s e t a
a d o p t é certains a s p e c t s d e la m é t h o d e lévi- straussienne -
n o t a m m e n t l ’i m p o r t a n c e a c c o r d é e à l ’a n a l y s e d e s r e l a t i o n s
et d e s o p p o s i t i o n s - d a n s se s p r e m i è r e s é t u d e s e t h n o g r a
p h i q u e s s u r les s t r u c t u r e s d e p a r e n t é et les stratégies m a t r i
m o n i a l e s c h e z l e s K a b y l e s d ’A f r i q u e d u N o r d 12 . M a i s l ’ i n s a
t i s f a c t i o n d e B o u r d i e u à l ’é g a r d d e l a m é t h o d e d e
L é v i - S t r a u s s , a v e c s o n lot d e p r o b l è m e s t h é o r i q u e s et
m é t h o d o l o g i q u e s i n s o l u b l e s 3 , e s t a l l é e c r o i s s a n t e . Il n e
c a c h a i t p a s n o n p l u s s o n s c e p t i c i s m e e n v e r s le « s t r u c t u r a
l i s m e » , m o u v e m e n t i n t e l l e c t u e l a l o r s e n v o g u e , q u i s ’é t a i t
r a p i d e m e n t i m p o s é p a r m i les intellectuels parisiens d e s
a n n é e s 6 0 e t q u i é t a i t l e r é s u l t a t , à s e s y e u x , d ’u n e a p p l i
c a t i o n h â t i v e , d ’u n p o i n t d e v u e m é t h o d o l o g i q u e , e t p a r t r o p
1. O n t r o u v e r a u n e p r é s e n t a t i o n d ’e n s e m b l e f o r t é c l a i r a n t e d e l’œ u v r e d e
B o u r d i e u d a n s R. B r u b a k e r , « R e t h i n k i n g classical social theory : the s o c io
l o g i c a l v i s i o n o f P i e r r e B o u r d i e u », T h e o r y a n d S o c i e t y . 14, 1 9 8 5 , p. 7 4 5 -
7 7 5 ; P. D i m a g g i o . « R e v i e w e s s a y o n P i e r r e B o u r d i e u » , A m e r i c a n J o u r n a l
o f S o c i o l o g y , 8 4 . 1 9 7 9 , p. 1 4 6 0 - 1 4 7 4 ; N . G a m h a m et R . W i l l i a m s , « B o u r
d i e u a n d t h e s o c i o l o g y o f c u l t u r e : A n i n t r o d u c t i o n », M e d i a , C u l t u r e a n d
Society', 2, 1 9 8 0 , p. 2 0 9 - 2 2 3 ; et A . H o n n e t h , « T h e f r a g m e n t e d w o r l d o f
s y m b o l i c f o r m s : r e f l e c t i o n s o n P i e r r e B o u r d i e u ' s s o c i o l o g y o f c u l t u r e » , tr.
T . T a l b o t , T h e o r y , C u l t u r e a n d S o c i e t y , 3 / 3 , 1 9 8 6 , p. 5 5 - 6 6 .
2. V o i r P i e r r e B o u r d i e u , « C é l i b a t et c o n d i t i o n p a y s a n n e », E t u d e s r u r a
les, 5 -6 , 1 9 6 2 , p. 3 2 - 1 3 6 ; « L e s stratégies m a t r i m o n i a l e s d a n s le s y s t è m e
d e r e p r o d u c t i o n », A n n a l e s , 4 - 5 , 1 9 7 2 , p. 1 1 0 5 - 1 1 2 7 ; e t « L a m a i s o n k a b y l e
o u le m o n d e r e n v e r s é », in É c h a n g e s et c o m m u n i c a t i o n s . M é l a n g e s offerts
à C l a u d e L é v i - S t r a u s s à l ' o c c a s i o n d e s o n 6 0 a n n i v e r s a i r e , J. P o u i l l o n e t
P. M a r a n d a e d s , P a r i s - L a H a y e , M o u t o n . 1 9 7 0 . p. 7 3 9 - 7 5 8 .
3 . O n s e r e p o r t e r a a v e c pr o f i t à l ' a n a l y s e q u e fait B o u r d i e u d e s o n p r o p r e
itinéraire d a n s la p r é f a c e d e s o n o u v r a g e L e s e n s p r a t i q u e .
Préface 11
h i s t o r i q u e , q u e l ’é c h a n g e l i n g u i s t i q u e e s t , a u m ê m e t i t r e q u e
les autres, u n e activité p r a t i q u e et c o u r a n t e , et q u e les théor ies
l i n g u i s t i q u e s n e p e u v e n t q u e pâtir d e l e u r n é g l i g e n c e d e la
d i m e n s i o n p r a t i q u e et s o c i o - h i s t o r i q u e d u l a n g a g e .
B o u r d i e u d é v e l o p p e cet a r g u m e n t e n e x a m i n a n t certaines
p r é s u p p o s i t i o n s d e la linguistique s a u s s u r i e n n e et c h o m s -
k y e n n e . Il n ’e s t p a s q u e s t i o n d e n i e r l e s d i f f é r e n c e s i m p o r
tantes et n o m b r e u s e s q u i s é p a r e n t les a p p r o c h e s r e s p e c t i v e s
d e S a u s s u r e e t d e C h o m s k y - n o t a m m e n t , l e f a i t q u e l’ a p p r o
c h e d e C h o m s k y se v e u t p l u s d y n a m i q u e et a c c o r d e d a v a n
t a g e d ’i m p o r t a n c e a u x c a p a c i t é s g é n é r a t i v e s d e s l o c u t e u r s
compétents. M a i s ces a p p o c h e s théoriques obéissent, a u x
y e u x d e B o u r d i e u , à u n m ê m e p r i nc ipe : elles r e p o s e n t toutes
d e u x sur u n e distinction f o n d a m e n t a l e qui p e r m e t a u la n g a g e
d ’ê t r e c o n s t i t u é c o m m e u n o b j e t a u t o n o m e e t h o m o g è n e , s u s
ceptible d e se plier à u n e a n a l y s e p r o p r e m e n t linguistique.
C h e z S a u s s u r e , n o u s a v o n s affaire à la distinction en t r e l a n
g u e et p a r o l e , la « l a n g u e » r e n v o y a n t à u n s y s t è m e d e s i g n e s
c o n ç u c o m m e a u t o - s u f f i s a n t , e t la « p a r o l e » à l’a c t u a l i s a t i o n
localisée d e c e s y s t è m e p a r les l o c u t e u r s particuliers.
C h o m s k y , d e s o n côté, établit u n e distinction q u e l q u e p e u
s i m i l a i r e e n t r e la « c o m p é t e n c e », q u i r e n v o i e à la c o n n a i s
s a n c e d e la l a n g u e q u e m a n i f e s t e u n l o c u t e u r - a u d i t e u r idéal
a u s e i n d ’u n c o m m u n a u t é l i n g u i s t i q u e t o t a l e m e n t h o m o
g è n e , e t l a « p e r f o r m a n c e » , q u i d é s i g n e l ’u s a g e e f f e c t i f q u i
e n e s t fait d a n s d e s s i t u a t i o n s c o n c r è t e s 4.
B o u r d i e u r e p r o c h e à c e t y p e d e d i s t i n c t i o n s d e c o n d u i r e le
l i n g u i s t e à s e d o n n e r d ’a v a n c e u n d o m a i n e d ’o b j e t s q u i
c o n s t i t u e e n réalité u n e n s e m b l e c o m p l e x e d e c o n d i t i o n s d e
f o r m a t i o n sociales, his t o r i q u e s et politiques. S o u s c o u v e r t
d ’é t a b l i r u n e d i s t i n c t i o n m é t h o d o l o g i q u e , l e l i n g u i s t e e n
vient d è s lors s u b r e p t i c e m e n t à é n o n c e r toute u n e série
d ’a s s e r t i o n s s u b s t a n t i v e s . C a r il n ’e x i s t e r i e n d e t e l q u ’ u n
la n g a g e o u u n e c o m m u n a u t é linguistique totalement h o m o
g è n e : il s ’ a g i t l à d ’ u n e i d é a l i s a t i o n d ’u n e n s e m b l e p a r t i c u l i e r
4. F . d e S a u s s u r e , C o u r s e i n G e n e r a l L i n g u i s t i c s , tr. W . B a s k i n . G l a s g o w ,
C o l l i n s , 1 9 7 4 , p. 9 sq. ; N . C h o m s k y , A s p e c t o f t h e T h e o r y o f S y n t a x ,
C a m b r i d g e , M a s s . , M I T P r e s s , 1 9 6 5 , p. 3 sq.
Préface 13
d e p r a t i q u e s linguistiques q u i o n t é m e r g é h i s t o r i q u e m e n t et
d o n t l’a p p a r i t i o n i m p l i q u e c e r t a i n e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s .
C e t t e i d é a l i s a t i o n o u c e t t e f i c t i o j u r i s e s t à l ’o r i g i n e d e c e q u e
B o u r d i e u appelle, d e m a n i è r e q u e l q u e p e u provocatrice,
« l ’i l l u s i o n d u c o m m u n i s m e l i n g u i s t i q u e » . E n p r e n a n t
c o m m e m o d è l e n o r m a t i f d e l’u s a g e c o r r e c t u n e n s e m b l e p a r
t i c u l i e r d e p r a t i q u e s l i n g u i s t i q u e s , l e l i n g u i s t e p r o d u i t l ’i l l u
s i o n d ’u n l a n g a g e c o m m u n e n n é g l i g e a n t l e s c o n d i t i o n s
socio-historiques q u i o n t institué u n e n s e m b l e particulier d e
p r a t i q u e s linguistiques c o m m e d o m i n a n t et légitime. À tra
vers u n processus historique c o m p l e x e , impliquant parfois
d e s conflits m a j e u r s ( e n particulier d a n s d e s c o n t e x t e s c o l o
niaux), u n e langue o u u n e n s e m b l e de pratiques linguistiques
particuliers s e s o n t i m p o s é s c o m m e d o m i n a n t s et l é g i t i m e s ,
é l i m i n a n t o u s e s o u m e t t a n t d e c e fait d ’a u t r e s l a n g u e s o u d i a
lectes. C e t t e l a n g u e d o m i n a n t e et l é g i t i m e , cette l a n g u e v i c
torieuse, est celle-là m ê m e q u e les linguistes tiennent c o m
m u n é m e n t p o u r acquise. L e u r l a n g u e o u leur c o m m u n a u t é
linguistique idéalisée est u n objet déjà/?ré-construit p a r u n e
s é r i e d e c o n d i t i o n s s o c i o - h i s t o r i q u e s lui a y a n t c o n f é r é le s t a
t u t d e s e u l e l a n g u e l é g i t i m e o u d e l a n g u e « o f f i c i e l l e » d ’u n e
c o m m u n a u t é particulière.
C e pro c e s s u s p e u t être e x a m i n é e n o b s e r v a n t attentive
m e n t les différentes é v o l u t i o n s q u i o n t v u d e s l a n g u e s p a r
t i c u l i è r e s s ’i m p o s e r h i s t o r i q u e m e n t c o m m e d o m i n a n t e s
d a n s d e s aires g é o g r a p h i q u e s particulières, s o u v e n t e n
c o n j o n c t i o n a v e c la f o r m a t i o n d e s É t a t s - n a t i o n s m o d e r n e s .
B o u r d i e u s ’i n t é r e s s e à l ’é v o l u t i o n d u f r a n ç a i s , m a i s l ’ o n
p o u r r a i t t o u t a u s s i b i e n s e p e n c h e r , p a r m i d ’a u t r e s c a s , s u r
c e l u i d e l’a n g l a i s e n G r a n d e - B r e t a g n e o u a u x É t a t s - U n i s ,
o u d e l ’e s p a g n o l e n E s p a g n e e t a u M e x i q u e \ P o u r c e q u i 5
5. O n t r o u v e u n e a b o n d a n t e littérature s u r le d é v e l o p p e m e n t d e s l a n g u e s
e n r a p p o r t a v e c l a f o r m a t i o n d e s É t a t s - n a t i o n s m o d e r n e s e t l ’h i s t o i r e d u
c o l o n i a l i s m e . V o i r , p a r e x e m p l e , M . d e C e r t e a u , D . J u l i a e t J. R e v e l , U n e
p o l i t i q u e d e la l a n g u e . L a R é v o l u t i o n f r a n ç a i s e et les p a t o i s , Paris, G a l l i
m a r d . 1 9 7 5 ; A . M a z r u i , T h e Political S o c i o l o g y o f the E n g l i s h L a n g u a g e :
A n A f r i c a n P e r s p e c t i v e , T h e H a g u e , M o u t o n , 1 9 7 5 ; R . L . C o o p e r (ed.).
L a n g u a g e S p r e a d s : Studies in Diffusion a n d Social C h a n g e , B l o o m i n g t o n ,
I n d i a n a U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 8 2 ; e t J. S t e i n b e r g , « T h e h i s t o r i a n a n d t h e
14 Préface
q u e s t i o n e d e l l a l i n g u a » i n P, B u r k e e t R . P o r t e r ( e d s ) , T h e S o c i a l H i s t o r y
o f L a n g u a g e , C a m b r i d g e , C a m b r i d g e U n i v e r s i t y Press, 1 9 8 7 , p. 1 9 8 - 2 0 9 .
6. F. B r u n o t , H i s t o i r e d e l a l a n g u e f r a n ç a i s e d e s o r i g i n e s à n o s j o u r s ,
Paris, A r m a n d Colin, 1 9 0 5 - 1 9 5 3 .
Préface 15
l a n g u e o f f i c i e l l e d e 15 É t a t - n a t i o n e n p l e i n e é m e r g e n c e - ,
a u r a d è s lors p o u r effet d e r e n f o r c e r la p o s i t i o n d e c e u x
d o n t la c o m p é t e n c e l i n g u i s t i q u e incluait la c o n n a i s s a n c e d e
l a l a n g u e o f f i c i e l l e , t a n d i s q u ’e l l e c o n t r a i n d r a c e u x c h e z q u i
elle est c a n t o n n é e à leur seul dialecte local à se r e t r o u v e r
p a r t i e p r e n a n t e d ’u n e u n i t é p o l i t i q u e e t l i n g u i s t i q u e o ù l e u r
c o m p é t e n c e traditionnelle est s u b o r d o n n é e et d é p r é c i é e . L a
n o r m a l i s a t i o n e t l ’i n c u l c a t i o n s u b s é q u e n t e s d e l a l a n g u e
officielle, et s a l é g i t i m a t i o n e n tant q u e l a n g u e officielle d e
l ’ É t a t - n a t i o n , n ’é t a i t p a s s e u l e m e n t u n e a f f a i r e s t r i c t e m e n t
p o l i t i q u e : il s ’ a g i s s a i t é g a l e m e n t d ’ u n p r o c e s s u s g r a d u e l
q u i d é p e n d a i t d e t o u t u n e n s e m b l e d ’a u t r e s f a c t e u r s , c o m m e
l e d é v e l o p p e m e n t d u s y s t è m e d ’e n s e i g n e m e n t e t l a f o r m a
t i o n d ’u n m a r c h é d u t r a v a i l u n i f i é . L ’é l a b o r a t i o n d e m a n u e l s
d e g r a m m a i r e , d e d i c t i o n n a i r e s e t d ’u n c o r p u s d e t e x t e s
e x e m p l i f i a n t l e s u s a g e s c o r r e c t s , n ’e s t q u e l a m a n i f e s t a t i o n
la p l u s visible d e c e p r o c e s s u s d e n o r m a l i s a t i o n p ro g r e s s i v e .
D e m a n i è r e peut- être p l u s décisive, g r â c e à la m i s e s u r p i e d
d ’u n s y s t è m e é d u c a t i f s t a n d a r d i s é et i n d é p e n d a n t d e s v a r i a
t i o n s r é g i o n a l e s , e t a v e c l ’u n i f i c a t i o n d ’ u n m a r c h é d u t r a v a i l
o ù les positions a d m i n i s t r a t i v e s d é p e n d a i e n t d u n i v e a u
d ’ i n s t r u c t i o n , l ’é c o l e f i n i t p a r a p p a r a î t r e c o m m e l e p r i n c i p a l
m o y e n d ’a c c è s a u m a r c h é d u travail, e n p a r t i c u l i e r d a n s l e s
r é g i o n s f a i b l e m e n t industrialisées. A i n s i , p a r le j e u c o m b i n é
d e s d i f f é r e n t e s institutions et d e s différents p r o c e s s u s
s o c i a u x , les p o p u l a t i o n s parlant les dialectes l o c a u x étaient-
elles a m e n é e s , s e l o n la f o r m u l e d e B o u r d i e u , « à c o l l a b o r e r
à l a d e s t r u c t i o n d e l e u r s i n s t r u m e n t s d ’e x p r e s s i o n 7 » .
Si les th é o r i e s linguistiques o n t e u t e n d a n c e à n é g l i g e r
les c o n d i t i o n s s o c i o - h i s t o r i q u e s q u i s o u s - t e n d e n t la f o r m a
t i o n d e la l a n g u e , d o n t elles font, s o u s u n e f o r m e idéalisée,
leur d o m a i n e objectif, elles o n t d e m ê m e s o u v e n t a n a l y s é
les e x p r e s s i o n s l i n g u i s t i q u e s e n les s é p a r a n t d e s c o n d i t i o n s
s o c i a l e s s p é c i f i q u e s d e l e u r u s a g e . L e f a i t q u ’u n t e l i s o l e
m e n t s e m b l e , d a n s l ’œ u v r e d e S a u s s u r e c o m m e d a n s c e l l e
d e C h o m s k y , é t r o i t e m e n t lié a u x d i s t i n c t i o n s e n t r e l a n g u e
7. P. B o u r d i e u , « L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l é g i t i m e »,
c h a p i t r e 1, P p a r t i e d a n s c e v o l u m e .
16 Préface
et p a r o l e , c o m p é t e n c e et p e r f o r m a n c e , p e r m e t d è s lors à
B o u r d i e u d ’a c c e n t u e r s a c r i t i q u e e n s e d e m a n d a n t si d e
telles d i s t i n c t i o n s r e n d e n t b i e n c o m p t e d e tout c e q u i est
e f f e c t i v e m e n t i m p l i q u é d a n s l’ a c t e d e p a r o l e . Il a p p a r a î t
t o u t d ’ a b o r d q u e l’ a c t e d e p a r o l e n e p e u t ê t r e p e n s é , a i n s i
q u e le s u g g è r e S a u s s u r e , c o m m e la s i m p l e r é a l i s a t i o n o u
« e x é c u t i o n » d ’u n s y s t è m e l i n g u i s t i q u e p r é e x i s t a n t : la
p a r o l e est u n e activité b i e n p l u s c o m p l e x e et créative q u e
c e m o d è l e a s s e z m é c a n i q u e v o u d r a i t le faire c r o ir e. D a n s
l a t h é o r i e d e C h o m s k y , t o u t e f o i s , l a c h o s e n ’e s t p a s si s i m
ple, p r é c i s é m e n t p a r c e q u e C h o m s k y a c h e r c h é à p r e n d r e
e n c o m p t e la c r é a t i v i t é d e la l a n g u e e n c o n c e p t u a l i s a n t la
c o m p é t e n c e c o m m e u n s y s t è m e d e p r o c e s s u s génératifs.
L ’o b j e c t i o n d e B o u r d i e u à c e t a s p e c t d e l a t h é o r i e d e
C h o m s k y r é s i d e e n c e c i q u e la n o t i o n d e c o m p é t e n c e , c o m
p r i s e c o m m e la c a p a c i t é d o n t d i s p o s e u n l o c u t e u r i d é a l
d ’e n g e n d r e r u n e s é q u e n c e i l l i m i t é e d e p h r a s e s g r a m m a t i c a
l e m e n t b i e n f o r m é e s , est tout s i m p l e m e n t t r o p abstraite. L e
g e n r e d e c o m p é t e n c e s q u e les l o c u t e u r s effectifs p o s s è d e n t
n ’e s t p a s t a n t l a c a p a c i t é d ’e n g e n d r e r u n e t e l l e s é q u e n c e illi
m i t é e d e p h r a s e s g r a m m a t i c a l e m e n t b i e n f o r m é e s , q u e celle
d e produire d e s expressions qui sont appropriées a u x situa
t i o n s p a r t i c u l i è r e s , c ’e s t - à - d i r e d e p r o d u i r e d e s e x p r e s s i o n s
q u i t o m b e n t b i e n à p r o p o s . L ’a r g u m e n t d e B o u r d i e u n e l e
c o n d u i t p a s à d é n i e r q u e les l o c u t e u r s c o m p é t e n t s p o s s è d e n t
l a c a p a c i t é d ’e n g e n d r e r d e s p h r a s e s g r a m m a t i c a l e s . Il e n t e n d
bien plutôt d é m o n t r e r q u e cette capacité n e saurait apparaître
c o m m e u n e caractérisation suffisante d e c e type d e c o m p é
t e n c e s d o n t d i s p o s e n t l e s l o c u t e u r s r é e l s . C a r si l e s l o c u t e u r s
réels o n t b i e n u n e c o m p é t e n c e p r a t i q u e , u n « s e n s pratique »
( n o u s r e v i e n d r o n s s u r cette n o t i o n p l u s loin), e n v e r t u d e s
q u e l s ils s o n t c a p a b l e s d e p r o d u i r e l e s p r o p o s i t i o n s q u i s o n t
appropriées a u x circonstances, cette c o m p é t e n c e pratique ne
p e u t e n a u c u n c a s êtr e d é r i v é e o u r é d u i t e à la c o m p é t e n c e d u
l o c u t e u r i d éal d e C h o m s k y 8. L e s l o c u t e u r s réels s o n t c a p a -
8. L ' a r g u m e n t d e B o u r d i e u e s t ici s e m b l a b l e à c e l u i d é v e l o p p é p a r le
s o c i o - l i n g u i s t e D e l l H y m e s . q u i s o u t i e n t q u e la n o t i o n c h o m s k y e n n e d e
c o m p é t e n c e est t r o p restreinte et do i t ê tr e é t e n d u e d a v a n t a g e afin d e p o u v o i r
Préface 17
b l é s d e c o u l e r les p h r a s e s et les p r o p o s i t i o n s d a n s le m o u l e
d e stratégies p r a t i q u e s d o n t les f o n c t i o n s s o n t m u l t i p l e s et
qui sont implicitement ajustées a u x rapports d e p o u v o i r entre
les l o c u t e u r s et les au d i t e u r s . L e u r c o m p é t e n c e p r a t i q u e
n ’i m p l i q u e p a s s e u l e m e n t l a c a p a c i t é d e p r o d u i r e d e s é n o n
c é s g r a m m a t i c a u x , m a i s é g a l e m e n t celle d e se faire e n t e n d r e ,
d ’ê t r e c r u , d e s e f a i r e o b é i r , e t c . C e l u i q u i p a r l e d o i t s ’ a s s u r e r
q u ’ il a l e d r o i t d e p r e n d r e l a p a r o l e d a n s d e t e l l e s c i r c o n s t a n
c e s , e t c e l u i q u i é c o u t e d o i t j u g e r si c e l u i q u i p a r l e e s t d i g n e
d ’a t t e n t i o n . L a r e c o n n a i s s a n c e d u d r o i t à la p a r o l e , e t l e s
f o r m e s c o n j o i n t e s d e p o u v o i r et d ’autorité q u i t r a v e r s e n t
i m p l i c i t e m e n t toutes les situations d e c o m m u n i c a t i o n , s o n t
g é n é r a l e m e n t i g n o r é e s p a r le linguiste, q u i c o n s i d è r e
l ’é c h a n g e l i n g u i s t i q u e c o m m e u n e s i m p l e o p é r a t i o n i n t e l l e c
t u e l l e d ’e n c o d a g e e t d e d é c o d a g e d e m e s s a g e s g r a m m a t i c a
lement bien formés.
B o u r d i e u tient c o m p t e d e s limites p r o p r e s à la linguisti
q u e c h o m s k y e n n e l o r s q u ’il a b o r d e c e t a u t r e c o r p u s d e t e x t e s
s u r l e l a n g a g e q u e c o n s t i t u e l e t r a v a i l d ’A u s t i n s u r l e s a c t e s
d e l a n g a g e . L ’a p p r o c h e b o u r d i e u s i e n n e d u l a n g a g e n ’e s t
p a s s a n s r e s s e m b l a n c e s , à c e r t a i n s é g a r d s , a v e c c e l l e q u ’o n t
d é v e l o p p é e A u s t i n e t t o u s c e u x q u ’o n a q u a l i f i é s d e « p h i
l o s o p h e s d u l a n g a g e o r d i n a i r e » d a n s les a n n é e s 1 9 4 0 -
1 9 5 0 9 . O n n e s a u r a i t d è s l o r s g u è r e s ’é t o n n e r q u e B o u r d i e u
f a s s e u n m e i l l e u r a c c u e i l à l ’œ u v r e d ’ A u s t i n q u ’ a u x a n a l y
ses d e C h o m s k y et d e S a u s s u r e . E n distinguant u n e classe
d ’« é n o n c é s p e r f o r m a t i f s » , tels q u e le « o u i » q u e l’o n p r o
n o n c e a u c o u r s d ’u n e c é r é m o n i e d e m a r i a g e o u l e « j e
n o m m e c e b a t e a u Q u e e n E l i z a b e t h » q u e l’o n p r o f è r e t o u t
e n l a n ç a n t u n e b o u t e i l l e c o n t r e l a p r o u e d ’u n n a v i r e , A u s t i n
rituelles, m a r q u e s d e r e s p e c t - , q u i a c c o m p a g n e n t les c é r é
m o n i e s à c a r a c t è r e « f o r m e l » o u « officiel », n e s a u r a i e n t
d è s lors être c o n s i d é r é s c o m m e d e s i m p l e s o r n e m e n t s insi
gnifiants : c e s o n t les m é c a n i s m e s m ê m e s à travers l e s q u e l s
t o u s c e u x q u i p a r l e n t s e p o r t e n t g a r a n t s d e l ’a u t o r i t é d e
l ’i n s t i t u t i o n q u i l e s i n v e s t i t d u p o u v o i r d e p a r l e r , c e t t e i n s
titution étant e n partie s o u t e n u e p a r les e x p r e s s i o n s d e v é n é
r a t i o n et d e s o l e n n i t é q u i s o n t d e r i g u e u r d a n s d e telles
occasions.
T o u t e n rendant justice a u x théoriciens des actes d e lan
g a g e d ’a v o i r s u m e t t r e e n e x e r g u e l e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s
d e la c o m m u n i c a t i o n , B o u r d i e u n ’e n j u g e p a s m o i n s
q u ’A u s t i n , e t p l u s p a r t i c u l i è r e m e n t , c e r t a i n s d e s a u t e u r s q u i
o n t s u b i s o n i n f l u e n c e , n ’o n t p a s p o u r s u i v i j u s q u ’à l e u r
t e r m e t o u t e s l e s c o n s é q u e n c e s d e l e u r p o i n t d e v u e . I l s n ’o n t
p a s m e s u r é t o u t e s l e s i m p l i c a t i o n s d u fait q u e les c o n d i t i o n s
d e félicité s o n t a v a n t t o u t d e s c o n d i t i o n s sociales. O n n e
s ’é t o n n e r a g u è r e d è s l o r s q u e t o u t e u n e l i t t é r a t u r e s u r l e s
a c t e s d e l a n g a g e ait f r é q u e m m e n t r e c o u r s à d e s a n a l y s e s
p u r e m e n t logico-linguistiques. U n e partie d u p r o b l è m e r e n
v o i e à l ’œ u v r e d ’ A u s t i n l u i - m ê m e . A u s t i n f a i t a l l u s i o n , d e
manière assez vague, à des « procédures conventionnelles »
q u i d o i v e n t ê t r e o b s e r v é e s p o u r q u ’u n é n o n c é p e r f o r m a t i f
s o i t h e u r e u x ; e t , p l u s l o i n , l o r s q u ’il e n v i e n t à l a t e r m i n o
lo g i e d e s ac t e s « locut oires », « illocutoires » et « p e r l o c u -
t o i r e s » , il s u g g è r e q u e l e s a c t e s i l l o c u t o i r e s ( l e s a c t e s e f f e c
tués e n disant q u e l q u e c h o s e ) p e u v e n t être distingués des
a c t e s p e r l o c u t o i r e s (les a c t e s e f f e c t u é s p a r le f ait d e d i r e
q u e l q u e c h o s e ) p a r le s i m p l e fait q u e l e s a c t e s i l l o c u t o i r e s
e m p l o i e n t d e s « p r o c é d é s c o n v e n t i o n n e l s » . A u s t i n n ’e x a
m i n e toutefois j a m a i s e n détail la n a t u r e d e c e s c o n v e n t i o n s ,
et é c h o u e à tirer t o u t e s l e s c o n s é q u e n c e s d u fait q u e c e s
c o nve ntions puissent être c o n ç u e s c o m m e des p h é n o m è n e s
sociaux, i m p l i q u é s d a n s des e n s e m b l e s d e relations socia
les, i m p r é g n é s d e p o u v o i r e t d ’a u t o r i t é , m ê l é s à d e s l u t t e s
et à d e s conflits. A u s t i n a ainsi p r é p a r é le terrain q u i a
p e r m i s à d ’a u t r e s d e c o n c e v o i r l e s a c t e s d e l a n g a g e e n
t e r m e s p u r e m e n t l i n g u i s t i q u e s , f a i s a n t fi d u c a r a c t è r e s o c i a l
d e s c o n d i t i o n s d e félicité. P e n s e r e n c e s t e r m e s les a c t e s d e
20 Preface
l a n g a g e , c ’e s t o u b l i e r q u e l ’ a u t o r i t é d o n t l e s é n o n c é s s o n t
investis est u n e autorité c o n f é r é e a u l a n g a g e p a r d e s facteurs
q u i l ui s o n t e x t é r i e u r s . L o r s q u ’u n p o r t e - p a r o l e a u t o r i s é
p a r l e a v e c a u t o r i t é , il e x p r i m e o u m a n i f e s t e c e t t e a u t o r i t é ,
il n e l a c r é e p a s : d e l a m e m e m a n i è r e q u e l ’o r a t e u r h o m é
r i q u e s ’e m p a r e d u s k e p t r o n e n v u e d e p r e n d r e l a p a r o l e , l e
p o r t e - p a r o l e s ’o c t r o i e u n e f o r m e d e p o u v o i r o u d ’ a u t o r i t é
q u i e s t p a r t i e p r e n a n t e d ’u n e i n s t i t u t i o n s o c i a l e , e t q u i n e
découle pas u n i q u e m e n t des m o t s proférés e u x - m ê m e s .
C ’e s t d a n s c e c o n t e x t e q u e B o u r d i e u e x p r i m e d e s r é s e r
v e s s u r la m a n i è r e d o n t u n a u t r e p e n s e u r m a j e u r d e s faits
s o c i a u x , J ü r g e n H a b e r m a s , t e n t e d e s ’a p p u y e r s u r l ’œ u v r e
des théoriciens des actes d e langage. H a b e r m a s soutient
q u ’ à t r a v e r s l ’é c h a n g e d e s a c t e s d e l a n g a g e l e s i n d i v i d u s
s o u l è v e n t i m p l i c i t e m e n t d e s « p r é t e n t i o n s à la v a l i d i t é »,
telles q u e la vérité et la c o r r e c t i o n , et q u e c e r t a i n e s d e c e s
p r é t e n t i o n s à la validité n e p e u v e n t faire valoir leurs droits,
et s e v o i r réalisées, q u e d a n s u n e « s itua tion d e d i s c o u r s
i d é a l e » , c ’e s t - à - d i r e d a n s u n e s i t u a t i o n d e c o m m u n i c a t i o n
o ù les participants s o n t p o r t é s à a c c e p t e r o u à rejeter u n e
prétention p r o b l ématique e n fondant leur choix u n i q u e m e n t
s u r d e s r a i s o n s o u d e s p r i n c i p e s " . S i B o u r d i e u n e s ’e n g a g e
p a s d a n s u n e d i s c u s s i o n a p p r o f o n d i e d e l’œ u v r e d ’ H a b e r
m a s , il e s t c l a i r n é a n m o i n s q u ’ il e n t e n d p r o l o n g e r l e s i d é e s
d e s t h é o r i c i e n s d e s a c t e s d e l a n g a g e d ’u n e t o u t a u t r e
m a n i è r e : l à o ù H a b e r m a s t e n t e d e p r o u v e r q u e l’a n a l y s e
d e s a c t e s d e l a n g a g e r é v è l e la p r é s e n c e d ’« u n e f o r c e r a t i o n
n e l l e m e n t m o t i v é e » à l ’œ u v r e d a n s l e p r o c e s s u s d e c o m
munication, Bourdieu entend démontrer que ce pouvoir ou
c e t t e f o r c e , q u e l l e q u ’e n s o i t p a r a i l l e u r s l a n a t u r e , l e u r s o n t
a s s i g n é s p a r l e s i n s t i t u t i o n s s o c i a l e s d o n t d é p e n d l’é n o n
c i a t i o n d e c e s a c t e s d e l a n g a g e . L a n o t i o n d ’u n e s i t u a t i o n
i d é a l e d e d i s c o u r s - o ù l e c a r a c t è r e r a t i o n n e l d e l ’é c h a n g e 1
1 1. C f . J. H a b e r m a s , « T o w a r d a t h e o r y o f c o m m u n i c a t i v e c o m p e t e n c e » .
i n H P. D r e i t z e l ( e d . ) . R e c e n t S o c i o l o g y , n “ 2 , N e w Y o r k . M a c m i l l a n , 1 9 7 0 ,
p . 1 1 4 - 1 4 8 ; « W h a t is u n i v e r s a l p r a g m a t i c s ? » , i n C o m m u n i c a t i o n a n d
E v o l u t i o n o f S o c i e t y , tr. T . M c C a r t h y , C a m b r i d g e , C a m b r i d g e U n i v e r s i t y
P r e s s , 1 9 7 9 , p . 1 - 6 8 ; e t T h e T h e o r y o f C o m m u n i c a t i v e A c t i o n , v o l u m e I,
R e a s o n a n d the Rationalisation o f Society.
Préface 21
c o m m u n i c a t i o n n e l serait d é g a g é d e to u t e con t r a i n t e
s o c i a l e - r e p o s e d è s lors, s e l o n B o u r d i e u , s u r u n e o m i s s i o n
f i c t i v e d e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s d e l’u s a g e l i n g u i s t i q u e . U n e
t e l l e l i g n e d ’a r g u m e n t a t i o n , q u i f a i t é c h o à c e r t a i n e s c r i t i
q u e s q u e d ’ a u t r e s o n t a d r e s s é e s à l ’ œ u v r e d ’H a b e r m a s , n e
m a n q u e p a s d e pertinence. O n pourrait certes se d e m a n d e r
p a r e x e m p l e si B o u r d i e u l u i - m ê m e n ’ a c c o r d e p a s u n e
i m p o r t a n c e e x c e s s i v e à c e s c i r c o n s t a n c e s o ù l ’é n o n c i a t i o n
d e s a c t e s d e l a n g a g e p a r t i c i p e c l a i r e m e n t à q u e l q u e rituel
social a i s é m e n t identifiable, c o m m e u n m a r i a g e o u u n b a p
t ê m e , a u d é t r i m e n t d e s situations o ù les i n d i v i d u s s o n t e n g a
g é s d a n s d e s f o r m e s d e rapports inter-individuels relative
m e n t p e u s t r u c t u r é e s , t e l l e s q u ’u n e c o n v e r s a t i o n b a n a l e e t
f o r t u i t e e n t r e a m i s 12. M a i s o n n e s a u r a i t n i e r q u ’e n m e t t a n t
l ’ a c c e n t s u r l e s a s p e c t s i n s t i t u t i o n n e l s d e l ’u s a g e l i n g u i s t i
q u e et e n les e x p l o r a n t a v e c u n e intelligence s o c i o l o g i q u e
aiguë, B o u r d i e u a m i s e n lu m i è r e certains aspects d e s c o n d i
t i o n s s o c i a l e s d e l’u s a g e l i n g u i s t i q u e d ’u n e m a n i è r e q u i a
f a i t j u s q u ’i c i l a r g e m e n t d é f a u t d a n s l a l i t t é r a t u r e a c t u e l l e
sur les actes d e l a n g a g e .
II
L e s é c r i t s d e B o u r d i e u s u r l e l a n g a g e n ’o f f r e n t p a s s e u
l e m e n t u n e p e r s p e c t i v e critique éclairante sur les œ u v r e s d e
S a u s s u r e , C h o m s k y , A u s t i n o u d ’a u t r e s : ils p r o p o s e n t é g a
l e m e n t u n e a p p r o c h e toute n o u v e l l e d u l a n g a g e et d e
l ’é c h a n g e l i n g u i s t i q u e . C e t t e a p p r o c h e a p p a r a î t e s s e n t i e l l e
m e n t c o m m e u n d é v e l o p p e m e n t d u c a d r e t h é o r i q u e q u ’il a
m i s a u p o i n t d a n s d ’a u t r e s c o n t e x t e s . S a p l e i n e c o m p r é h e n
s i o n p r é s u p p o s e d è s l o r s l a p r i s e e n c o m p t e d e l’e n s e m b l e
d u t r a v a i l t h é o r i q u e d e B o u r d i e u , c ’e s t - à - d i r e d e s c o n c e p t s
et d e s p r o p o sitions m a j e u r s d e sa théorie d e la pratique.
12. O n t r o u v e r a u n e di s c u s s i o n et u n c o m m e n t a i r e critique d e c e p r o
b l è m e d a n s « S y m b o l i c vi o l e n c e : l a n g u a g e a n d p o w e r in the writings o f
Pierre B o u r d i e u », in J.B. T h o m p s o n , S tu dies in th e T h e o r y o f I d e o l o g y ,
C a m b r i d g e , C a m b r i d g e U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 8 4 , p. 4 2 - 7 2 .
22 Préface
L a t h é o r i e d e la p r a t i q u e b o u r d i e u s i e n n e est u n effort
s y s t é m a t i q u e p o u r d é p a s s e r u n e s é r i e d ’o p p o s i t i o n s e t
d ’a n t i n o m i e s q u i o n t e m b a r r a s s é l e s s c i e n c e s s o c i a l e s
de p u i s leurs débuts. C e s oppositions ont u n e r é s o n a n c e
f a m i l i è r e p o u r t o u s c e u x q u i s ’i n t é r e s s e n t a u x s c i e n c e s
s o c i a l e s a u j o u r d ’h u i : i n d i v i d u c o n t r e s o c i é t é , a c t i o n c o n t r e
s t r u c t u r e , l i b e r t é c o n t r e n é c e s s i t é , e tc. M a i s si l’a p p r o c h e
théorique d e Bourd ieu prétend contourner o u ruiner un
g r a n d n o m b r e d e ces oppositions, c h a c u n d e ses d é v e l o p
p e m e n t s s ’ o u v r e g é n é r a l e m e n t s u r l ’é t a b l i s s e m e n t d ’u n e
v a s t e d i c h o t o m i e - q u i s ’e x p r i m e d ’u n p o i n t d e v u e é p i s
t é m o l o g i q u e o u s u r le p l a n d e la t h é o r i e d e la c o n n a i s s a n c e -
e n t r e « s u b j e c t i v i s m e » et « o b j e c t i v i s m e ». P a r « s u b j e c t i
v i s m e » , B o u r d i e u e n t e n d l a p o s i t i o n i n t e l l e c t u e l l e à l’é g a r d
d u m o n d e s o c i a l q u i v i s e à c o m p r e n d r e la m a n i è r e d o n t le
m o n d e a p p a r a î t à c e u x q u i y s o n t situés. L e s u b j e c t i v i s m e
p r é s u p p o s e la p o s s i b i l i t é d ’u n e c e r t a i n e f o r m e d ’a p p r é h e n
s i o n i m m é d i a t e d e l’e x p é r i e n c e v é c u e d ’ a u t r u i , e t p r é t e n d
q u e cette a p p r é h e n s i o n constitue p a r e l l e - m e m e u n m o d e
p l u s o u m o i n s a d é q u a t d e c o n n a i s s a n c e d u m o n d e social.
B o u r d i e u s o n g e ici à c e r t a i n e s f o r m e s d e s o c i o l o g i e o u
d ’a n t h r o p o l o g i e « p h é n o m é n o l o g i q u e » o u « i n t e r p r é t a
tive », d o n t la s o c i o l o g i e p h é n o m é n o l o g i q u e d é v e l o p p é e p a r
A l f r e d S c h u t z 13 n o u s f o u r n i t u n e x e m p l e . P a r « o b j e c t i
v i s m e », B o u r d i e u e n t e n d u n e o r i e n t a t i o n intellectuelle q u i
p r é t e n d c o n s t ruire les relations o b j e c tives q u i structurent
l e s p r a t i q u e s e t l e s r e p r é s e n t a t i o n s . L ’o b j e c t i v i s m e p r é s u p
p o s e u n e r u p t u r e a v e c l ’e x p é r i e n c e i m m é d i a t e ; il m e t e n t r e
p a r e n t h è s e s l ’e x p é r i e n c e p r e m i è r e d u m o n d e s o c i a l e t
s ’e f f o r c e d ’ é l u c i d e r l e s s t r u c t u r e s e t l e s p r i n c i p e s , i n a c c e s
sibles à toute a p p r é h e n s i o n i m m é d i a t e , sur lesquels cette
e x p é r i e n c e r e p o s e . L e t y p e d ’a n a l y s e s d é v e l o p p é e s p a r
13. C f A . S c h u t z , T h e P h e n o m e n o l o g y o f t h e S o c i a l W o r l d , tr. G . W a l s h
et F. L c h n e r t . L o n d o n , H e i n e m a n n , 1 9 7 2 . B o u r d i e u se r é f ère ainsi tres
f r é q u e m m e n t à la p h é n o m é n o l o g i e et a u d é v e l o p p e m e n t q u ' e n o n t d o n n é
d e s p h i l o s o p h e s d e la s o c i é t é tels q u e S c h u t z et Sartre. E t s o n a r g u m e n t a t i o n
p o u r r a i t é g a l e m e n t s ’a p p l i q u e r m u t a t i s m u r a n d i s a u x t r a v a u x d e s o c i o l o g u e s
et d ' a n t h r o p o l o g u e s aussi divers q u e Peter Berger. H a r o l d Garfinkel. A a r o n
C i c o u r e l et Clifford Geertz.
Préface 23
14. C e t t e q u e s t i o n s e t r o u v e p l u s l o n g u e m e n t d é v e l o p p é e i n P. B o u r d i e u ,
J.-C. C h a m b o r e d o n et J - C . P a s s e r o n , métier de sociologue : préalables
é p i s t é m o l o g i q u e s , P a r i s , M o u t o n - B o r d a s , 1 9 6 8 , e t P. B o u r d i e u , H o m o a c a -
d e m i c u s , P a r i s . É d . d e M i n u i t , 1 9 8 4 , c h a p . 1.
24 Préface
l a p r a t i q u e c o n s t i t u e u n e t e n t a t i v e p o u r d é p a s s e r l ’o b j e c t i
v i s m e s a n s r e t o m b e r d a n s le s u b j e c t i v i s m e , a u t r e m e n t dit,
d e p r e n d r e e n c o m p t e l ’e x i g e n c e d e r u p t u r e a v e c l ’e x p é
rience i m m é d i a t e tout e n re n d a n t justice a u caractère p r a
tique d e la vie sociale.
L e c o n c e p t m a j e u r q u ’e m p l o i e B o u r d i e u l o r s q u ’il d é v e
l o p p e s o n a p p r o c h e est c e l u i d 'habitus, t e r m e très a n c i e n ,
d o n t o n sait les o r i g i n e s a r i s t o t é l i c i e n n e s et s c o l a s t i q u e s ,
m a i s d o n t B o u r d i e u fait u n u s a g e t o u t à fait d i s t i n c t et
s p é c i f i q u e . L ’h a b i t u s d é s i g n e u n e n s e m b l e d e d i s p o s i t i o n s
q u i p o r t e n t l e s a g e n t s à a g i r e t à r é a g i r d ’u n e c e r t a i n e
manière. L e s dispositions e n g e n d r e n t d e s pratiques, d e s per
c e p t i o n s et d e s c o m p o r t e m e n t s q u i s o n t « réguliers » s a n s
être c o n s c i e m m e n t c o o r d o n n é s et régis p a r a u c u n e
« r è g l e ». L e s d i s p o s i t i o n s q u i c o n s t i t u e n t les h a b i t u s s o n t
inculquées, structurées, d u r a b l e s ; elles sont é g a l e m e n t
g é n é r a t i v e s et t r a n s p o s a b l e s . T o u s c e s car a c t è r e s m é r i t e n t
u n e b r è v e explication. L e s dispositions sont acquises grâce
à u n p r o c e s s u s g r a d u e l d ' i n c u l c a t i o n a u s e i n d u q u e l les
e x p é r i e n c e s d e la p r i m e e n f a n c e o c c u p e n t u n e p l a c e t o u t à
fait d é t e r m i n a n t e . A i n s i a s s i s t e - t - o n à u n e m u l t i t u d e d e p r o
c e s s u s d e f o r m a t i o n e t d ’a p p r e n t i s s a g e , c o m m e l’ a p p r e n t i s
s a g e d e s b o n n e s m a n i è r e s d e se tenir à table (« tiens-toi
d r o i t », « n e m a n g e p a s la b o u c h e p l e i n e », etc.), à t r a v e r s
l e s q u e l s les i n d i v i d u s a c q u i è r e n t u n e série d e d i s p o s i t i o n s
q u i f a ç o n n e n t littéralement les c o r p s et d e v i e n n e n t c o m m e
u n e s e c o n d e nature. L e s dispositions ainsi pr o d u i t e s sont
d e c e f a i t é g a l e m e n t s t r u c t u r é e s , e n c e s e n s q u ’e l l e s r e f l è
tent i n é v i t a b l e m e n t les c o n d i t i o n s sociales a u sein d e s q u e l
l e s e l l e s o n t é t é a c q u i s e s . U n i n d i v i d u i s s u d ’u n m i l i e u
p o p u l a i r e a u r a ainsi p a r e x e m p l e a c q u i s d e s dispositions
f o r t d i f f é r e n t e s d e c e l l e s d ’u n a u t r e i n d i v i d u é l e v é d a n s u n
m i l i e u b o u r g e o i s . L e s r e s s e m b l a n c e s et les d i f f é r e n c e s
c a r a c t é r i s a n t l e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s q u i d é t e r m i n e n t l ’e x i s
t e n c e d e s i n d i v i d u s s e r e f l é t e r o n t p a r là m ê m e d a n s les
habitus, lesquels pourront apparaître relativement h o m o g è
nes entre des individus appartenant à u n m ê m e milieu
social. L e s dispositions structurées s o n t é g a l e m e n t d u r a
b l e s : elles s o n t e n r a c i n é e s d a n s les c o r p s d e telle s o r t e
Préface 25
q u ' e l l e s p e r d u r e n t t o u t a u l o n g d e l ’e x i s t e n c e d e s i n d i v i d u s ,
o p é r a n t d ’u n e m a n i è r e p r e s q u e i n c o n s c i e n t e e t p a r l à d i f f i
c i l e m e n t a c c e s s i b l e à u n e r é f l e x i o n et à u n e t r a n s f o r m a t i o n
c o n s c i e n t e s . E n f i n , les d i s p o s i t i o n s s o n t g é n é r a t i v e s et
t r a n s p o s a b l e s e n c e c i q u ’e l l e s p e u v e n t e n g e n d r e r u n e m u l
tiplicité d e p r a t i q u e s e t d e p e r c e p t i o n s d a n s d ’a u t r e s c h a m p s
q u e c e u x o ù elles o n t été d ’a b o r d a c q u i s e s . E n tant
q u ’e n s e m b l e d e d i s p o s i t i o n s d u r a b l e m e n t i n s t a l l é e s , l ’h a b i
tus t e n d é g a l e m e n t à e n g e n d r e r d e s p r a t i q u e s et d e s p e r
ce p t i o n s , à p r o d u i r e d e s œ u v r e s et d e s a p pré ciations , a c c o r
d é e s a v e c l e s c o n d i t i o n s d ’e x i s t e n c e d o n t l ’h a b i t u s e s t
l u i - m ê m e le p r o d u i t .
L ’h a b i t u s f o u r n i t a u s s i a u x i n d i v i d u s u n s e n s d e l ’ a c t i o n
et d u c o m p o r t e m e n t o p p o r t u n s a u c o u r s d e leur existence
q u o t i d i e n n e . Il « o r i e n t e » l e u r s a c t i o n s e t l e u r s i n c l i n a t i o n s
s a n s p o u r a u t a n t l e s d é t e r m i n e r s t r i c t e m e n t . Il l e u r d o n n e
le « s e n s d u j e u », u n s e n s d e c e q u i e s t o u n o n a p p r o p r i é
d a n s c e r t a i n e s c i r c o n s t a n c e s , u n « s e n s p r a t i q u e ». L e s e n s
p r a t i q u e n ’e s t p a s t a n t u n é t a t d e l ’e s p r i t q u ’ u n é t a t d u c o r p s .
C ’e s t a i n s i a u f a i t q u e l e c o r p s s o i t d e v e n u d é p o s i t a i r e d e
dispositions enracinées q u e certaines actions, certaines
m a n i è r e s d ’a g i r et d e s e c o m p o r t e r d o i v e n t l e u r a p p a r e n c e
d e n a t u r e l . B o u r d i e u n o u s p a r l e i c i d ’u n e « h e x i s » c o r
p o r e l l e , p a r l a q u e l l e il e n t e n d u n e c e r t a i n e o r g a n i s a t i o n
d u r a b l e d u c o i p s et d e s o n d é p l o i e m e n t d a n s le m o n d e .
« L ’h e x i s c o r p o r e l l e e s t la m y t h o l o g i e p o l i t i q u e r é a l i s é e ,
incorporée, d e v e n u e disposition permanente, m a n i è r e dur a
b l e d e s e t e n i r , d e p a r l e r , d e m a r c h e r , et, p a r là , d e s e n t i r
e t d e p e n s e r ' \ » O n m e s u r e t o u t e l’ i m p o r t a n c e d e Y h e x i s
c o r p o r e l l e l o r s q u ’o n l ’ o b s e r v e à l’ œ u v r e d a n s l e s d i f f é r e n t e s
m a n i è r e s d o n t les h o m m e s et les f e m m e s s e c o n d u i s e n t ,
d a n s leurs différentes postures, leurs différentes m a n i è r e s
d e m a r c h e r et p a r l e r , d e m a n g e r e t d e rire, e t d a n s les
c o m p o r t e m e n t s les p l u s i n t i m e s d e l eur e x i s t e n c e . L e c o r p s
e s t l e l i e u d ’u n e h i s t o i r e « i n c o r p o r é e » . L e s s c h è m e s p r a
t i q u e s à p a r t i r d e s q u e l s le c o r p s est o r g a n i s é a p p a r a i s s e n t
a i n s i à l a f o i s c o m m e l e p r o d u i t d e l ’h i s t o i r e e t c o m m e l a 15
1 5 . P. B o u r d i e u . I j > s e n s p r a t i q u e . o p . cil., p . 1 1 7 .
26 Préface
s o u r c e d e s pra t i q u e s et d e s p e r c e p t i o n s q u i r e p r o d u i s e n t
c ette m ê m e histoire. L e p r o c e s s u s c o n t i n u d e la p r o d u c t i o n
e t d e l a r e p r o d u c t i o n , d e l’ h i s t o i r e i n c o r p o r é e e t d e l ’i n c o r
p o r a t i o n a c t u a l i s é e , p e u t d e c e f a i t s ’e n r a c i n e r s a n s j a m a i s
d e v e n i r l ’o b j e t d ’ u n e p r a t i q u e i n s t i t u t i o n n e l l e s p é c i f i q u e e t
d ’u n e a r t i c u l a t i o n l i n g u i s t i q u e e x p l i c i t e . C e l l e - c i p r é s u p
p o s e e n e f f e t l e d é v e l o p p e m e n t d ’ u n c e r t a i n t y p e d ’i n s t i t u
t i o n s p é d a g o g i q u e s q u i n ’a p p a r a î t p a s d a n s t o u t e s l e s s o c i é
tés, et q u i , d a n s n o s s o c i é t é s , e s t g é n é r a l e m e n t a s s o c i é a u
s y s t è m e scolaire.
L ’h a b i t u s , e t l e s n o t i o n s c o r r é l a t i v e s d e s e n s p r a t i q u e e t
d ’h e x i s c o r p o r e l l e , s o n t l e s c o n c e p t s à l ’ a i d e d e s q u e l s B o u r
d i e u s ’e f f o r c e d e c o m p r e n d r e l e s p r i n c i p e s o u l e s s c h è m e s
g é n é r a t i f s q u i s o u s - t e n d e n t les p r a t i q u e s et les p e r c e p t i o n s ,
les œ u v r e s et les j u g e m e n t s d e valeur. M a i s les i n d i v i d u s
agissent toujours d a n s d e s c o n t e x t e s et d e s c a d r e s s o c i a u x
spécifiques. L e s p r a t i q u e s et les p e r c e p t i o n s particulières
d e v r a i e n t d è s lors êtr e c o n ç u e s n o n c o m m e le p r o d u i t d e s
h a b i t u s e u x - m ê m e s m a i s c o m m e le p r o d u i t d e la r e lat ion
e n t r e l e s h a b i t u s d ’u n e p a r t , et l e s c o n t e x t e s s o c i a u x s p é c i
f ique s o u les « c h a m p s » a u s e i n d e s q u e l s les i n d i v i d u s
a g i s s e n t , d e l’a u t r e . B o u r d i e u e m p l o i e d e s t e r m e s d i f f é r e n t s
p o u r d é s i g n e r l e s c o n t e x t e s s o c i a u x o u l e s c h a m p s d ’a c t i o n .
S i le m o t « c h a m p » reste s o n t e r m e t e c h n i q u e d e p r é d i l e c
tion, c e u x d e « m a r c h é » et d e « j e u » s o n t é g a l e m e n t c o m
m u n é m e n t employés, d u m o i n s dans des acceptions m é t a
p h o r i q u e s . U n c h a m p o u u n m a r c h é p e u t être e n v i s a g é
c o m m e u n e s p a c e structuré d e positions, a u sein d u q u e l ces
m ê m e s positions o u leurs interactions sont d é t e r m i n é e s par
la di s t r i b u t i o n d e s d i f f é r e n t e s e s p è c e s d e r e s s o u r c e s o u d e
« c a p i t a l 16 » . U n d e s p o i n t s c e n t r a u x d e l’œ u v r e d e B o u r
d i e u , q u i e n fait d ’a i l l e u r s u n a u t e u r b i e n c o n n u d e s s o c i o
l o g u e s d e l ’é d u c a t i o n , e s t c e t t e i d é e q u ’ il e x i s t e d i f f é r e n t e s
e s p è c e s d e capital : p a s u n i q u e m e n t u n « capital é c o n o m i
q u e » a u s e n s s t r i c t ( c ’e s t - à - d i r e u n e r i c h e s s e m a t é r i e l l e
s o u s la f o r m e d ’a r g e n t , d e b i e n s et d e v a l e u r s m o b i l i è r e s ,
16. C f . P. B o u r d i e u , « Q u e l q u e s p r o p r i é t é s d e s c h a m p s » . in Q u e s t i o n s
d e s o c i o l o g i e , Paris, B d . d e M i n u i t , 1 9 8 0 , p. 1 1 3 - 1 2 0 .
Préface 27
etc.), m a i s a u s s i u n « c a p i t a l c u l t u r e l » ( c o n s t i t u é d e s a v o i r s ,
d e c o m p é t e n c e s , e t d ’a u t r e s a c q u i s i t i o n s c u l t u r e l l e s , d o n t
les qualifications t e c h n i q u e s et é d u c a t i v e s f o u r n i s s e n t u n
e x e m p l e ) , u n « c a p i t a l s y m b o l i q u e » ( q u i r e n v o i e à l’a c c u
m u l a t i o n d u p r e s t i g e et d e s h o n n e u r s ) , etc. U n e d e s p r i n c i
p a l e s p r o p r i é t é s d u c h a m p e s t l a m a n i è r e d o n t il p e r m e t à
u n e c e r t a i n e e s p è c e d e c a p i t a l d ’ê t r e c o n v e r t i e e n u n e a u t r e
- certaines qualifications éducatives p o u v a n t p ar e x e m p l e
s e c o n v e r t i r e n e m p l o i s l u c r a t i f s l7.
U n c h a m p est toujours u n lieu d e conflit entre d e s indi
v i d u s q u i c h e r c h e n t à m a i n t e n i r o u à m o d i f i e r la d i s t r i b u t i o n
d e s f o r m e s d e cap i t a l q u i lui s o n t s p é c i f i q u e s . L e s i n d i v i d u s
q u i participent à c e s luttes a u r o n t d e s v i s é e s différentes -
c e r t a i n s d ’e n t r e e u x c h e r c h e r o n t à p r é s e r v e r l e s t a t u q u o ,
d ’a u t r e s à le m o d i f i e r - et d e s c h a n c e s d i f f é r e n t e s d e g a g n e r
o u d e perdre, qui d é p e n d r o n t d e leur p o s i t i o n n e m e n t a u sein
d e l ’e s p a c e s t r u c t u r é p a r l e s d i f f é r e n t e s p o s i t i o n s . M a i s t o u s
les individus, q u e l l e s q u e so i e n t leurs v i s é e s et leurs c h a n c e s
d e succès, partageront u n certain n o m b r e d e présuppositions
f o n d a m e n t a l e s . T o u s les participants d o i v e n t croire a u j e u
a u q u e l ils s o n t e n t r a i n d e j o u e r , e t e n l a v a l e u r d e c e q u i
e s t e n j e u d a n s l e s l u t t e s a u x q u e l l e s ils s e l i v r e n t . L ’e x i s
t e n c e et la p e r s i s t a n c e m ê m e d u j e u o u d u c h a m p p r é s u p
p o s e u n « i n v e s t i s s e m e n t » total o u i n c o n d i t i o n n e l , u n e
c r o y a n c e p r a t i q u e et i n c o n d i t i o n n e l l e d a n s le j e u et d a n s
s e s e n j e u x . A i n s i , la p o u r s u i t e d ’u n c o n f l i t a u s e i n d ’u n
c h a m p , q u ’ il p o r t e s u r l a d i s t r i b u t i o n d e s r i c h e s s e s o u s u r
l a v a l e u r d ’u n e œ u v r e d ’a r t , p r é s u p p o s e t o u j o u r s d u m o i n s
u n a c c o r d o u u n e c o m p l i c i t é f o n d a m e n t a l e d e la p a r t d e
c e u x qui y sont engagés.
Si les t e r m e s e m p l o y é s p a r B o u r d i e u p o u r décrire c e s
c h a m p s et l e u r p r o p r i é t é s - « m a r c h é », « c a p i t a l », « p r o
fit » , e t c . - s o n t e m p r u n t é s a u l a n g a g e d e l ’é c o n o m i e , ils
s o n t i c i a d a p t é s à l ’a n a l y s e d e c h a m p s q u i n e s o n t p a s
« é c o n o m i q u e s » a u s e n s é t r o i t d u t e r m e . C ’e s t l à u n p o i n t
17. C f . P. B o u r d i e u e t L . B o l t a n s k i , « L e titre e t l e p o s t e . R a p p o r t s e n t r e
le s y s t è m e d e p r o d u c t i o n e t le s y s t è m e d e r e p r o d u c t i o n ». A c t e s d e la r e c h e r
c h e e n s c i e n c e s s o c i a l e s , 2, m a r s 1 9 7 5 , p. 9 5 - 1 0 7 .
28 Préface
1 8 . P. B o u r d i e u , l j e s e n s p r a t i q u e , o p . ait., p . 2 0 4 .
19. Ibid., p. 2 0 9 .
30 Préface
n a t u r e d e s i n t é r ê t s , à l a q u e l l e c h a q u e c a s p a r t i c u l i e r d ’a c t i o n
o u d e lutte r e n v o i e , n e sau r a i t ê t r e d é t e r m i n é e q u ’à t r a v e r s
u n e s o i g n e u s e e n q u ê t e e m p i r i q u e o u h i s t o r i q u e s u r les p r o
p r i é t é s d i s t i n c t i v e s d e s c h a m p s c o n c e r n é s . A i n s i , si l ’o n
s o u h a i t e c o m p r e n d r e les i n t é r ê t s q u i s o n t e n j e u d a n s la
p r o d u c t i o n l i t t é r a i r e o u a r t i s t i q u e , il n o u s f a u t r e c o n s t r u i r e
le c h a m p littéraire o u a r t i s t i q u e e n r a p p o r t a v e c les c h a m p s
d e l ’é c o n o m i e ( a u s e n s r e s t r e i n t ) , d e l a p o l i t i q u e , e t c . E t
l’ o n p o u r r a s ’a p e r c e v o i r q u e p l u s l ’ a u t o n o m i e d u c h a m p
littéraire o u ar t i s t i q u e e s t g r a n d e , p l u s les a g e n t s a u s e i n d e
c e s c h a m p s s e r o n t o r i e n t é s v e r s d e s fins n o n p é c u n i a i r e s et
n o n politiques, et s e r o n t p o r t é s à p o u r s u i v r e cet « intérêt
d a n s l e d é s i n t é r e s s e m e n t » q u i l e u r e s t s p é c i f i q u e ( « l’ a r t
p o u r l’art » ) 20. L e fait q u e la p r o d u c t i o n littéraire o u a r t i s
t i q u e s e m b l e d é s i n t é r e s s é e , q u ’e l l e s o i t u n r e f u g e p o u r u n e
activité gratuite o s t e n s i b l e m e n t o p p o s é e a u m o n d e p r o s a ï
q u e d e l a m a r c h a n d i s e e t d u p o u v o i r , n e s i g n i f i e p a s q u ’e l l e
n e p o u r s u i t a u c u n i n t é r ê t , m a i s , a u c o n t r a i r e , q u ’ il l u i e s t
p l u s a i s é d e d i s s i m u l e r s e s intérêts s o u s le v o i l e d e la p u r e t é
esthétique.
A l o r s m ê m e q u e les a g e n t s s o n t t o u r n é s v e r s d e s intérêts
o u d e s finalités s p é c i f i q u e s , l e u r a c t i o n est r a r e m e n t le r é s u l
t a t d ’ u n e d é l i b é r a t i o n c o n s c i e n t e o u d ’ u n c a l c u l o ù l ’o n
p è s e s o i g n e u s e m e n t le p o u r et le c o n t r e d e s d i f f é r e n t e s
stratégies, l eurs c o û t s et l e u r s b é n é f i c e s e s t i m é s , etc. C o n c e
v o i r l’ a c t i o n c o m m e l e r é s u l t a t d ’u n c a l c u l r é f l é c h i - p e r s
pective implicite d a n s certaines théories d u jeu o u d e
l’ a c t i o n r a t i o n n e l l e 21 - , c ’e s t n é g l i g e r l e f a i t q u e l e s i n d i
v i d u s s o n t d é j à p r é d i s p o s é s , e n v e r t u d e l ’h a b i t u s , à a g i r
d ’u n e c e r t a i n e m a n i è r e , à p o u r s u i v r e c e r t a i n s b u t s , à c u l t i v e r
certa ins g o û t s , etc. L e s i n d i v i d u s é t a n t les p r o d u i t s d ' h i s
toires particulières q u i p e r d u r e n t à travers les habitus, leurs
a c t i o n s n e s a u r a i e n t ê t r e a d é q u a t e m e n t a n a l y s é e s c o m m e le
r é s u l t a t d ’u n c a l c u l d é l i b é r é . L e s p r a t i q u e s d o i v e n t b i e n
2 0 . C f . P. B o u r d i e u , « T h e f i e l d o f c u l t u r a l p r o d u c t i o n , o r : t h e e c o n o m i c
w o r l d r e v e r s e d » , tr. R . N i c e . P o e t i c s , 1 2 , 1 9 8 3 , p . 3 1 1 - 3 5 6 .
2 1 . B o u r d i e u s e m o n t r e t r è s c r i t i q u e à l’é g a r d d e l a t h é o r i e d e f a c t i o n
r a t i o n n e l l e d é v e l o p p é e p a r J o n E l s t e r ; c f . L e s e n s p r a t i q u e , o p . cit., n . 2 0 .
p. 79.
Préface 31
p l u t ô t ê t r e e n v i s a g é e s c o m m e le p r o d u i t d ’u n e r e n c o n t r e
entre u n habitus et u n c h a m p , m u t u e l l e m e n t « c o m p a t i b l e s »
o u « c o n f o r m e s » à u n d e g r é v a r i a b l e , d e t e l l e s o r t e q u ’u n
i n d i v i d u p u i s s e n e p a s s a v o i r c o m m e n t agir, et les m o t s
v e n i r à lui m a n q u e r , d a n s les c i r c o n s t a n c e s o ù a p p a r a î t u n
m a n q u e d e c o n f o r m i t é ( p a r e x e m p l e , l o r s q u ’u n é t u d i a n t i s s u
d ’u n m i l i e u p o p u l a i r e s e r e t r o u v e a u s e i n d ’ u n é t a b l i s s e m e n t
s c o l a i r e f r é q u e n t é p a r l’é l i t e ) .
E n d é v e l o p p a n t s o n a p p r o c h e d e la l a n g u e et d e s é c h a n
g e s linguistiques, B o u r d i e u c o n v o q u e , e n les a p p r o f o n d i s
s a n t , les i d é e s q u i c o n s t i t u e n t s a t h é o r i e d e la p r a t i q u e . L e s
é n o n c é s o u les e x p r e s s i o n s l i n g u i s t i q u e s s o n t d e s f o r m e s
d e p r a t i q u e s et, e n t a n t q u e telles, d o i v e n t ê t r e c o m p r i s e s
c o m m e le p r o d u i t d e la r e l a t i o n e n t r e u n h a b i t u s l i n g u i s t i q u e
e t u n m a r c h é l i n g u i s t i q u e . L ’h a b i t u s l i n g u i s t i q u e e s t u n
s o u s - e n s e m b l e de s dispositions constitutives des habitus :
il s ’a g i t d e c e s o u s - e n s e m b l e a c q u i s a u c o u r s d u p r o c e s s u s
d ’a p p r e n t i s s a g e d e la l a n g u e d a n s d e s c o n t e x t e s p a r t i c u l i e r s
( l a f a m i l l e , l e s p a i r s , l ’é c o l e , e t c . ) . C e s d i s p o s i t i o n s r é g i s
s e n t à la fois les p r a t i q u e s l i n g u i s t i q u e s p r o p r e s à u n a g e n t
e t l’a n t i c i p a t i o n d e la v a l e u r q u e r e c e v r o n t l e s p r o d u i t s l i n
g u i s t i q u e s d a n s d ’a u t r e s c h a m p s o u m a r c h é s - d a n s le m a r
c h é d u t r a v a i l , p a r e x e m p l e , o u d a n s l e s i n s t i t u t i o n s d ’e n s e i
g n e m e n t s e c o n d a i r e o u s u p é r i e u r . L ’h a b i t u s l i n g u i s t i q u e e s t
é g a l e m e n t inscrit d a n s le c o i p s et c o n s t i t u e u n e d i m e n s i o n
d e 1’h e x i s c o r p o r e l l e . U n a c c e n t p a r t i c u l i e r , p a r e x e m p l e ,
e s t le p r o d u i t d ’u n e c e r t a i n e m a n i è r e d e b o u g e r la l a n g u e ,
le s l è v r e s , e t c . : c ’e s t l à u n d e s a s p e c t s d e c e q u e B o u r d i e u
a p p e l l e , à la s u i t e d e P i e r r e G u i r a u d , u n « s t y l e articula-
t o i r e 22 » . L e f a i t q u e d e s g r o u p e s e t d e s c l a s s e s d i f f é r e n t s
aient d e s accents, d e s in t o n a t i o n s et d e s m a n i è r e s d e parler
d i f f é r e n t e s e s t u n e m a n i f e s t a t i o n , a u n i v e a u d e la l a n g u e ,
d u c a r a c t è r e s o c i a l e m e n t s t r u c t u r é d e l’h a b i t u s . C e s d i f f é
r e nce s sont b i e n c o n n u e s et o n t été l a r g e m e n t étudiées p a r
les s o c i o l o g u e s , les socio-linguistes et les historiens d e s
sociétés. O n tr ouve u n indice, certes m o i n s manifeste, d e
la d i f f é r e n c i a t i o n d e s styles articulatoires d a n s la m a n i è r e
2 2 . C f . P. G u i r a u d , L e f r a n ç a i s p o p u l a i r e , P a r i s , P U F , 1965.
32 Préface
24. L a R é p u b l i q u e de s P y r é n é e s , 9 s e pt em br e 1974.
34 Préface
c o n v e n t i o n s d u d i s c o u r s p h i l o s o p h i q u e . L ’œ u v r e d e H e i
d e g g e r a c q u i e r t d e la s o r t e u n e a p p a r e n c e d ’a u t o n o m i e ,
l’a p p a r e n c e d ’u n c o r p s d e t e x t e s a u t a r c i q u e r e q u é r a n t
d ’a b o r d u n e e x é g è s e i n t e r n e , t o u t e n g a r d a n t s i m u l t a n é m e n t ,
m a i s s o u s u n e f o r m e dé g u i s é e , u n lien d e d é p e n d a n c e à
l ’é g a r d d u l a n g a g e o r d i n a i r e . L a s p é c i f i c i t é d e l a l a n g u e
h e i d e g g e r i e n n e r é s i d e ainsi, s e l o n B o u r d i e u , d a n s cette
c o m b i n a i s o n distinctive d e h a u t e u r et d e si mplicité, o ù les
m o t s o r d i n a i r e s s e t r o u v e n t a n o b l i s p a r les f o r m e s d e la
respectabilité ph ilosophique. L a différence entre H e i d e g g e r
et d e s r e p r é s e n t a n t s p l u s n e t t e m e n t a v o u é s d e la « r é v o l u
t i o n c o n s e r v a t r i c e », c o m m e E r n s t J ü n g e r o u M ö l l e r v a n
d e n B r u c k , p e u t d è s lors être c o m p r i s e c o m m e u n e diffé
r e n c e f o r m e l l e primitive, liée à leurs positions respectives
a u sein d e s c h a m p s caractéristiques d e la p é r i o d e d e W e i
m a r . E n reconstituant a v e c soin c e s c h a m p s et e n a n a l y s a n t
l e s m é c a n i s m e s e t l e s s t r a t é g i e s a s s o c i é e s à l a p o s i t i o n q u ’y
o c c u p e H e i d e g g e r , il e s t p o s s i b l e d e j e t e r u n e l u m i è r e n o u
v e l l e s u r s o n œ u v r e t o u t e n s e t e n a n t à l’ é c a r t d e l a p o l é
m i q u e o p p o s a n t c e u x q u i l’a c c u s e n t d ’a v o i r fait l’a p o l o g i e
d u n a z i s m e e t c e u x q u i e n t e n d e n t l e r a c h e t e r à n ’i m p o r t e
q u e l p r i x 25.
E n o u t r e , q u e l ’o n p r e n n e e n c o n s i d é r a t i o n l e l a n g a g e
o r a l d e la v i e o r d i n a i r e o u le d i s c o u r s s a v a n t q u i f i g u r e d a n s
les te x t e s écrits, c e s d i v e r g e n c e s s y s t é m a t i q u e s p e u v e n t p a r
fois s u r v e n i r e n t r e d e s m a r c h é s l i n g u i s t i q u e s et les f o r m e s
d e c e n s u r e s q u i l e u r s o n t a s s o c i é e s , d ’u n c ô t é , e t l e s c a p a
cités d e s i n d i v i d u s issus d e différents m i l i e u x à p r o d u i r e
d e s e x p r e s s i o n s e n a c c o r d a v e c c e s m a r c h é s , d e l ’a u t r e . Il
e n résulte q u e les i n d i v i d u s d e classes sociales différentes
s o n t s u s c e p t i b l e s d e s e r a p p o r t e r a u x d i v e r s m a r c h é s lin-
g u i s t i q u e s (et d e c e fait à e u x - m ê m e s e n t a n t q u e p r o d u c
teurs a u sein d e ces m a r c h é s ) d e différentes manières. B o u r
d i e u illustre c e p o i n t e n é t u d i a n t d e p r è s c e r t a i n e s d e s p r a
t i q u e s l i n g u i s t i q u e s c a r a c t é r i s t i q u e s o b s e r v é e s c h e z les
i n d i v i d u s i s s u s d e m i l i e u x d i f f é r e n t s l o r s q u ’i l s o n t a f f a i r e à
d e s c i r c o n s t a n c e s f o r m e l l e s o u officielles ( u n entretien, u n
d é b a t e n s a l l e d e c l a s s e , u n e c é r é m o n i e p u b l i q u e , e t c . ) 26.
L e s i n d i v i d u s i s s u s d e s c l a s s e s s u p é r i e u r e s s o n t d o t é s d ’u n
h a b i t u s linguistique leur p e r m e t t a n t d e faire f a c e a v e c u n e
a i s a n c e relative a u x sollicitations q u i régissent la plu p a r t
d e s c i r c o n s t a n c e s f o r m e l l e s o u officielles. O n assiste d e c e
fait à u n e a d é q u a t i o n o u à u n e c o n f o r m i t é e n t r e l e u r h a b i t u s
l i n g u i s t i q u e et les e x i g e n c e s d e s m a r c h é s officiels. C e t t e
c o n f o r m i t é e s t a u f o n d e m e n t d e l a c o n f i a n c e e t d e l’a i s a n c e
d o n t ils f o n t p r e u v e d a n s l e u r d i s c o u r s : c e t t e c o n f i a n c e
p r o u v e s i m p l e m e n t q u e les c o n d i t i o n s d e leur d i s c o u r s
s ’a c c o r d e n t a s s e z é t r o i t e m e n t a v e c l e s c o n d i t i o n s q u i le s
in v e s t i s s e n t d e la c a p a c i t é d e parler, et q u i l e u r p e r m e t t e n t
- d e f a ç o n t o u t à f a i t c o n s c i e n t e - d ’e n t i r e r l e s b é n é f i c e s
s y m b o l i q u e s e n p a r l a n t d ’u n e m a n i è r e q u i l e u r e s t s p o n t a
n é e . I l s s ’e x p r i m e n t d è s l o r s a v e c d i s t i n c t i o n , d a n s l a p l u p a r t
d e s c i r c o n s t a n c e s p u b l i q u e s , et se di s t i n g u e n t ainsi d e tous
c e u x qui sont plus p a u v r e m e n t dotés e n capital linguistique.
P a r c o n t r a s t e , l e s i n d i v i d u s d ’u n m i l i e u p e t i t - b o u r g e o i s d o i
v e n t g é n é r a l e m e n t faire u n effort p o u r a d a p t e r leurs e x p r e s
s i o n s l i n g u i s t i q u e s a u x e x i g e n c e s d e s m a r c h é s officiels.
A i n s i l e u r d i s c o u r s s ’a c c o m p a g n e - t - i l s o u v e n t d e m a n i f e s
t a t i o n s d e t e n s i o n e t d ’a n x i é t é , e t d ’ u n e t e n d a n c e à r e c t i f i e r
e t à c o r r i g e r l e u r s e x p r e s s i o n s d e s o r t e q u ’e l l e s c o ï n c i d e n t
a v e c les n o r m e s d o m i n a n t e s . C e t t e h y p e r c o r r e c t i o n d u dis
c o u r s p e t i t - b o u r g e o i s e s t l a m a r q u e d ’u n e c l a s s e d i v i s é e
c o n t r e e l l e - m ê m e , d o n t les m e m b r e s c h e r c h e n t , a u prix
d ’u n e c o n s t a n t e a n x i é t é , à p r o d u i r e d e s e x p r e s s i o n s l i n g u i s
t i q u e s q u i p o r t e n t l ’e m p r e i n t e d ’ u n h a b i t u s d i f f é r e n t d u l e u r .
B o u r d i e u , l’a r g o t e s t le p r o d u i t d ’u n e v o l o n t é d e s e d i s t i n g u e r
a u s e i n d ’ u n m a r c h é d o m i n é . Il p e r m e t a u x i n d i v i d u s p a u v r e
m e n t d o t é s e n capital é c o n o m i q u e et culturel - e n particulier
l e s h o m m e s - d e s e d i s t i n g u e r d e c e u x q u ’ils r e g a r d e n t
c o m m e faibles et e f f é m i n é s . L e u r v o l o n t é d e s e d i sti ngu er
s ’a c c o r d e r a a i n s i é t r o i t e m e n t a v e c u n c o n f o r m i s m e p r o f o n
d é m e n t e n r a c i n é à l’é g a r d d e s h i é r a r c h i e s é t a b l i e s ( n o t a m
m e n t à l ’é g a r d d e l a h i é r a r c h i e e n t r e l e s s e x e s ) . E l l e l e s a m è
n e r a é g a l e m e n t à tenir p o u r naturels, et à p r e n d r e
p o s i t i v e m e n t à leur c o m p t e , les caractères m ê m e s (force p h y
s i q u e , m a n q u e d ’é d u c a t i o n ) e n v e r t u d e s q u e l s i l s o c c u p e n t
u n e p o s i t i o n s u b o r d o n n é e d a n s l’e s p a c e s o c i a l 2 7 .
E n a s s u m a n t certains aspects d e s hiérarchies établies
m ê m e l o r s q u ’i l s r e j e t t e n t o u v e r t e m e n t l e s m a n i è r e s d e p a r
ler d o m i n a n t e s , les i n d i v i d u s d e s classes p o p u l a i r e s trahis
s e n t p a r l à l e f a i t q u ’i l s p a r t a g e n t , j u s q u ’ à u n c e r t a i n p o i n t ,
u n s y s t è m e d e v a l e u r s q u i l e u r e s t d é f a v o r a b l e . C ’e s t l à u n
e x e m p l e d ’ u n p h é n o m è n e g é n é r a l s u r l e q u e l B o u r d i e u s ’e s t
p e n c h é d a n s t o u s s e s é c r i t s , e t q u ’ il q u a l i f i e d e « p o u v o i r
s y m b o l i q u e » ( o u , parfois, d e « v i o l e n c e s y m b o l i q u e »).
B o u r d i e u e m p l o i e le t e r m e d e « p o u v o i r s y m b o l i q u e » p o u r
dé sig ner n o n p a s tant u n e f o r m e spécifique d e p o u v o i r
q u ’u n a s p e c t d e s n o m b r e u s e s f o r m e s d e p o u v o i r q u i s o n t
c o u r a m m e n t à l’ œ u v r e d a n s l a v i e s o c i a l e . D a n s l e f l u x
routinier d e la vie q u o t i d i e n n e , le p o u v o i r est e n effet rare
m e n t e x e r c é à t r a v e r s l ’u s a g e d é c l a r é d e l a f o r c e p h y s i q u e :
il e s t b i e n p l u t ô t t r a n s m u é e n u n e f o r m e s y m b o l i q u e , s e
t r o u v a n t d e c e f a i t i n v e s t i d ’ u n e s o r t e d e l é g i t i m i t é q u ’ il
n ’a u r a i t p a s a u t r e m e n t . B o u r d i e u s o u l i g n e c e p o i n t e n affir
m a n t q u e le p o u v o i r s y m b o l i q u e est u n p o u v o i r « invisible »
q u i e s t « m é c o n n u » e n t a n t q u e tel e t d è s l o r s « r e c o n n u »
c o m m e l é g i t i m e . L e s t e r m e s d e « r e c o n n a i s s a n c e » et d e
« m é c o n n a i s s a n c e » j o u e n t ici u n r ô l e i m p o r t a n t : ils m e t
t e n t e n r e l i e f l e f a i t q u e l ’e x e r c i c e d u p o u v o i r à t r a v e r s
l ’é c h a n g e s y m b o l i q u e s ’a p p u i e t o u j o u r s s u r u n e c r o y a n c e
p a r t a g é e . C ’e s t d i r e q u e l ’e f f i c a c i t é d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
p r é s u p p o s e c e s f o r m e s d e c o n n a i s s a n c e et d e c r o y a n c e à
t r a v e r s l e s q u e l l e s c e u x - l à m ê m e s q u i p r o f i t e n t le m o i n s d e
l ’e x e r c i c e d u p o u v o i r s o n t a m e n é s à p a r t i c i p e r , j u s q u ’à u n
certain point, à leur p r o p r e assujettissement. Ai nsi r e c o n
naissent-ils, o u a d m e t t e n t - i l s i m p l i c i t e m e n t , la l é git imi té d u
p o u v o i r , o u d e s rel a t i o n s h i é r a r c h i q u e s d e p o u v o i r d a n s les
r e t s d e s q u e l s ils s o n t p r i s , e t s e m o n t r e n t - i l s i n é v i t a b l e m e n t
i m p u i s s a n t s à c o m p r e n d r e q u e la h i é r a r c h i e est a v a n t tout
u n e c o n s t r u c t i o n s o c i a l e arbitraire q u i sert les intérêts d e
c e r t a i n s g r o u p e s p l u t ô t q u e d ’a u t r e s . A u s s i , p o u r b i e n s a i s i r
l a n a t u r e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e , il e s t e s s e n t i e l d e c o m
p r e n d r e q u ’ il p r é s u p p o s e u n e s o r t e d e c o m p l i c i t é a c t i v e d e
la part d e c e u x q u i y s o n t s o u m i s . L e s i n d i v i d u s d o m i n é s
n e c o n s t i t u e n t p a s d e s c o r p s p a s s i f s s u r l e s q u e l s le p o u v o i r
s y m b o l i q u e s ’ a p p l i q u e , à l a m a n i è r e , p o u r a i n s i d i r e , d ’u n
scalpel sur u n cadavre. L e p o u v o i r s y m b o l i q u e p r é s u p p o s e
b i e n pl utôt, c o m m e u n e c o n d i t i o n d e s o n s u c c è s , q u e les
individus qui y sont s o u m i s croient à la légitimité d u p o u
v o i r e t d e c e u x q u i l’e x e r c e n t .
L e s n o t i o n s d e p o u v o i r s y m b o l i q u e et d e v i o l e n c e s y m
b o l i q u e s o n t , à l’i n s t a r d e n o m b r e d ’i d é e s d é v e l o p p é e s p a r
B o u r d i e u , d e s n o t i o n s s o u p l e s a y a n t fait l e u r p r e u v e d a n s
d e s c o n t e x t e s d e r e c h e r c h e s p é c i f i q u e , et d o n t o n t r o u v e la
m e i l l e u r e illustration d a n s s e s é t u d e s s o c i o l o g i q u e s et
a n t h r o p o l o g i q u e s p l u s c o n c r è t e s . B o u r d i e u a d ’a b o r d d é v e
l o p p é l a n o t i o n d e v i o l e n c e s y m b o l i q u e l o r s q u ’ il s ’e s t l i v r é
à l ’a n a l y s e d e l a n a t u r e d e l ’é c h a n g e d e d o n s d a n s l a s o c i é t é
k a b y l e 2 8 . A u l i e u d ’ a n a l y s e r l ’é c h a n g e d e d o n s à p a r t i r d e l a
s t r u c t u r e f o r m e l l e d e la réciprocité, à la m a n i è r e d e L é v i -
S t r a u s s , B o u r d i e u l’e n v i s a g e c o m m e u n m é c a n i s m e à t r a v e r s
l e q u e l le p o u v o i r e s t d é g u i s é d a n s le g e s t e m ê m e p a r l e q u e l
il s ’e x e r c e . L a K a b y l i e o f f r e l’e x e m p l e d ’u n e s o c i é t é o ù l e s
institutions q u i d o n n e n t prise à d e s f o r m e s d e rapport d e
d o m i n a t i o n stables et objectives s o n t r e l a t i v e m e n t p e u n o m
b r e u s e s , et o ù les i n d i v i d u s d o i v e n t r e c o u r i r à d e s m o y e n s
2 8 . C f . P. B o u r d i e u . L e s e n s p r a t i q u e . o p . vit., p . 2 1 0 .
Préface 41
r e l a t i v e m e n t p e r s o n n a l i s é s d ’e x e r c e r l e u r p o u v o i r s u r a u t r u i .
L a d e t t e c o n s t i t u e l’ u n d e c e s m o y e n s : u n i n d i v i d u p e u t a i n s i
asseoir s a d o m i n a t i o n s u r u n autre e n faisant valoir les obli
g a t i o n s q u i d é c o u l e n t d e l ’u s u r e . M a i s o n a s s i s t e a u s s i a u
r e c o u r s à d e s m a n i è r e s d ’e x e r c e r l e p o u v o i r p l u s « d o u c e s »
et p l u s subtiles, c o m m e le d o n d e p r é s e n t s . E n o f f r a n t u n p r é
s e n t - e n p a r t i c u l i e r s ’ il e s t p a r t i c u l i è r e m e n t g é n é r e u x e t n e
p e u t ê t r e r é t r i b u é p a r d e s c o n t r e - d o n s d ’u n e v a l e u r c o m p a r a
b l e - , le d o n a t e u r c r é e u n e o b l i g a t i o n d u r a b l e et lie l e d e s t i
n a t a i r e d u d o n p a r u n e r e l a t i o n d ’e n d e t t e m e n t p e r s o n n e l . L e
d o n e s t a u s s i u n e f o r m e d ’ a p p r o p r i a t i o n : c ’e s t u n e m a n i è r e
d e lier a u t r u i t o u t e n e n v e l o p p a n t c e l i e n d a n s u n g e s t e d e
g é n é r o s i t é . S e l o n B o u r d i e u , c e t t e « v i o l e n c e s y m b o l i q u e »,
« d o u c e , i n v i s i b l e , m é c o n n u e c o m m e telle, c h o i s i e a u t a n t
q u e s u b i e » , e s t « c e l l e d e l a c o n f i a n c e , d e l ’o b l i g a t i o n , d e l a
f i d é l i t é p e r s o n n e l l e , d e l ’h o s p i t a l i t é , d u d o n , d e l a d e t t e , d e
la r é c o m p e n s e , d e la p i é t é , d e t o u t e s l e s v e r t u s q u ’h o n o r e la
m o r a l e d e l ’h o n n e u r 29 » , e t s ’ o p p o s e e n t o u t p o i n t à l a v i o
l e n c e d é c l a r é e d e l’u s u r i e r et d u m a î t r e s a n s m e r c i . D a n s u n e
s o c i é t é c o m m e la K a b y l i e , o ù la d o m i n a t i o n s ’a p p u i e a v a n t
tout sur d e s relations entre p e r s o n n e s plutôt q u e sur de s ins
titutions, la v i o l e n c e s y m b o l i q u e a p p a r a î t c o m m e u n m o y e n
a u s s i n é c e s s a i r e q u ’e f f i c a c e d ’e x e r c e r l e p o u v o i r . Il p e r m e t
e n e f f e t a u x r e l a t i o n s d e d o m i n a t i o n d e s ’é t a b l i r e t d ’ê t r e
m a i n t e n u e s à t r a v e r s d e s s t r a t é g i e s a d o u c i e s et d é g u i s é e s ,
d i s s i m u l a n t la d o m i n a t i o n s o u s le v o i l e d ’u n e r e l a
tion en cha nté e.
D a n s les sociétés a y a n t c o n n u u n d é v e l o p p e m e n t d e leurs
institutions ob j e c t i v e s , le rôle d e s m é c a n i s m e s s y m b o l i q u e s
propres à maintenir u n e structure d e d o m i n a t i o n qui
s ’a p p u i e s u r d e s rel a t i o n s i n t e r p e r s o n n e l l e s est allé e n d é c l i
nant. L e d é v e l o p p e m e n t d e s institutions r e n d possible
l’ a c c u m u l a t i o n d e d i f f é r e n t e s e s p è c e s d e c a p i t a u x , d i f f é
r e m m e n t app r o p r i a b l e s , tout e n d i s p e n s a n t les i n div idu s d e
l ’e x i g e n c e d ’ a d o p t e r d e s s t r a t é g i e s d i r e c t e m e n t o r i e n t é e s
v e r s la d o m i n a t i o n d ’a u t r u i : la v i o l e n c e e s t p o u r a i n s i d i r e
c o n s t r u i t e a u c œ u r d e l ’i n s t i t u t i o n m ê m e . S i l ’o n s o u h a i t e
2 9 . P . B o u r d i e u , L e s e n s p r a t i q u e , o p . c i t ., p . 2 1 9 s q .
42 Préface
d è s lors c o m p r e n d r e la m a n i è r e d o n t le p o u v o i r s y m b o l i q u e
s ’ e x e r c e e t s e r e p r o d u i t d a n s n o s s o c i é t é s , il n o u s f a u t
d ’a b o r d ê t r e a t t e n t i f à la f a ç o n d o n t l e s m é c a n i s m e s i n sti
tutionnalisés ont é m e r g é a u sein d e s différents m a r c h é s o u
c h a m p s et o n t t e n d u à y fixer la v a l e u r attribuée a u x diffé
rents p r o d u i t s , à les répartir d i f f é r e m m e n t , et à i n c u l q u e r
u n e c r o y a n c e e n leur valeur. L e s y s t è m e éducatif n o u s four
nit u n b o n e x e m p l e d e c e p r o c e s s u s : le d é v e l o p p e m e n t d e
c e s y s t è m e i m p l i q u e u n e c e r t a i n e f o r m e d ’o b j e c t i v a t i o n o ù
les d i p l ô m e s et les qualifications f o r m e l l e m e n t définies
finissent p a r constituer u n m é c a n i s m e q u i e n g e n d r e et m a i n
tient l e s i n é g a l i t é s , r e n d a n t d e c e fait i n u t i l e le r e c o u r s à la
f o r c e d é c l a r é e ™ E n ou t r e , e n d i s s i m u l a n t le lien e n t r e les
q u a l i f i c a t i o n s o b t e n u e s p a r les i n d i v i d u s et le capital c u l t u
rel a c q u i s g r â c e à leur m i l i e u social, c e m é c a n i s m e co ntri
b u e à j u s t i f i e r l ’o r d r e é t a b l i . Il p e r m e t a u x g r a n d s b é n é f i
ciaires d u s y s t è m e d e se p e r s u a d e r d e leur p r o p r e valeur,
tout e n int e r d i s a n t à c e u x q u i e n b é n é f i c i e n t le m o i n s d e
c o m p r e n d r e les raisons d e leur d é n u e m e n t .
III
L e d é v e l o p p e m e n t d e s s o c i é t é s o c c i d e n t a l e s d e p u i s le
M o y e n  g e p e u t être e n g r o s caractérisé, d a n s la p e r s p e c t i v e
d e Bourdieu, c o m m e u n processus d e différenciation de
s p h è r e s o u d e c h a m p s d e p r a t i q u e d i s t i n c t s , c h a c u n d ’e n t r e
e u x c o m p r e n a n t aussi b i e n d e s f o r m e s et d e s c o m b i n a i s o n s
s p é c i f i q u e s d e ca pital et d e v a l e u r q u e d e s institutions et
d e s m é c a n i s m e s institutionnels spécifiques. À travers c e
p r o c e s s u s d e d i f f é r e n c i a t i o n , u n e é c o n o m i e d e m a r c h é f o n - 30
30. L ’i m p o r t a n c e d u s y s t è m e é d u c a t i f e n tant q u e m é c a n i s m e i n st it ut io n
nel p e r m e t t a n t d e c r é e r et d e m a i n t e n i r les inégalités est e x a m i n é e p a r
B o u r d i e u et s e s c o l l a b o r a t e u r s d a n s u n g r a n d n o m b r e d e p u b l i c a t i o n s . C f .
e n p a r t i c u l i e r P. B o u r d i e u e t J . - C . P a s s e r o n , L a r e p r o d u c t i o n . É l é m e n t s p o u r
u n e t h é o r i e d u s y s t è m e d ’e n s e i g n e m e n t , P a r i s , E d . d e M i n u i t , 1 9 7 0 , n o u v .
é d . a u g m . d ’u n e p r é f a c e , 1 9 8 9 ; P . B o u r d i e u e t J . - C . P a s s e r o n , i n L e s h é r i
tiers, l e s é t u d i a n t s e t l a c u l t u r e , P a r i s , É d . d e M i n u i t , 1 9 6 4 , n o u v . é d . a u g m . ,
1 9 6 6 . e t B o u r d i e u , L a n o b l e s s e d ' É t a t , o p . cit.
Préface 43
31. C f . p a r e x e m p l e . P. B o u r d i e u , « L e m a r c h é d e s b i e n s s y m b o l i q u e s »,
L ' a r m é e s o c i o l o g i q u e , 2 2 , 1 9 7 1 , p. 4 9 - 1 2 6 ; « G e n è s e et structure d u c h a m p
r e l i g i e u x » . R e v u e f r a n ç a i s e d e s o c i o l o g i e , X I I , 3, 1 9 7 1 , p. 2 9 5 - 3 3 4 ; et
« L e g i t i m a t i o n a n d s t r u c t u r e d i n t e r e s t i n W e b e r ’s s o c i o l o g y o f r e l i g i o n » , tr.
C . T u r n e r , in S. W h i m s t e r et S. L a s h (ed.), M a x W e b e r , R a t i o n a l i t y a n d
M o d e r n i t y , L o n d o n , A l l e n a n d U n w i n , 1 9 8 7 , p. 1 1 9 - 1 3 6 .
44 Préface
c h a m p p o l i t i q u e - c o m p r i s d a n s le s e n s étroit d u t e r m e
« p o l i t i q u e » et q u i e n g l o b e a u s s i b i e n la s p h è r e d e s partis,
d e la politique électorale et d e s institutions d u p o u v o i r poli
tique - est é t r o i t e m e n t liée a u t h è m e d u l a n g a g e et d u
p o u v o i r s y m b o l i q u e . L e c h a m p politique est e n effet entre
a u t r e s c h o s e s le lieu p a r e x c e l l e n c e o ù les a g e n t s c h e r c h e n t
à f o r m e r et à t r a n s f o r m e r les vi s i o n s d u m o n d e et à agir p a r
là s u r le m o n d e l u i - m ê m e : le lieu p a r e x c e l l e n c e o ù les
m o t s s o n t d e s a c t i o n s e t o ù il e n v a d u c a r a c t è r e s y m b o l i q u e
d u p o u v o i r . À travers la p r o d u c t i o n d e slogans, d e p r o g r a m
m e s et d e to utes sortes d e relais m é d i a t i q u e s , les a g e n t s d u
c h a m p politique s o nt e n g a g é s e n p e r m a n e n c e d a n s u n tra
v a i l d e r e p r é s e n t a t i o n p a r l e q u e l ils e n t e n d e n t c o n s t r u i r e e t
i m p o s e r u n e vision particulière d u m o n d e social tout e n
c h e r c h a n t à m o b i l i s e r le s o u t i e n d e c e u x s u r qui, e n u l t i m e
instance, leur p o u v o i r repose.
O n n e saurait r e n d r e c o m p t e d u f o n c t i o n n e m e n t d u
c h a m p politique d a n s n o s sociétés m o d e r n e s , n o u s dit B o u r
dieu, sans c o m p r e n d r e q u e s o n d é v e l o p p e m e n t a im p l i q u é
u n p r o c e s s u s d e p r o f e s s i o n n a l i s a t i o n q u i a v u les m o y e n s
d e p r o d u c t i o n p o l i t i q u e s ( c ’e s t - à - d i r e l e s m o y e n s d e c o n c e
v o i r d e s p r o g r a m m e s , d ’e n t r e p r e n d r e d e s p o l i t i q u e s . . . ) s e
c o n c e n t r e r tou j o u r s d a v a n t a g e entre les m a i n s d e s politi
c i e n s p r o f e s s i o n n e l s . L a m a n i f e s t a t i o n la p l u s é v i d e n t e d e
c e p r o c e s s u s se t r o u v e d a n s la f o r m a t i o n d e partis politiques
p o u r v u s d e leur p r o p r e s structures bureaucratiques, d e leurs
e m p l o y é s à p l e i n t e m p s , etc. M a i s la p r o f e s s i o n n a l i s a t i o n
d e l’a c t i v i t é p o l i t i q u e , a l l a n t d e p a i r a v e c l’a u t o n o m i e c r o i s
sante d u c h a m p politique, induit u n e c o n s é q u e n c e toute
p a r a d o x a l e : l e s i n d i v i d u s s e t r o u v e n t a i n s i d a n s l’ i n c a p a c i t é
d e f o r m e r des g r o u p e s ayant u n e voix susceptible d e se
faire e n t e n d r e d a n s le c h a m p politique, s a u f à s ' e n d é p o s
s é d e r e u x - m ê m e s a u b é n é f i c e d ’u n p o r t e - p a r o l e q u i h é r i t e
d u droit d e parler e n leur n o m . E t p l u s les i n d i v i d u s s o n t
p r i v é s d e s c o m p é t e n c e s et d e s di s t i n c t i o n s s p é c i f i q u e s à la
participation a u c h a m p d e la politique professionnelle, p l u s
ils s o n t a m e n é s à c é d e r l e p o u v o i r p o l i t i q u e a u x p r o f e s s i o n
nels. A u s s i les partis d e g a u c h e sont-ils d a v a n t a g e e x p o s é s
à la d é p o s s e s s i o n p o l i t i q u e : e n p r é t e n d a n t r e p r é s e n t e r les
Préface 45
d é c o u l e d e la l o g i q u e d u c h a m p politique l u i - m ê m e , a u sein
d u q u e l les p r o f e s s i o n n e l s s o n t e n c o m p é t i t i o n , p r e n a n t p o s i
tion les u n s p a r r a p p o r t a u x autres, etc. L e u r s é n o n c é s
a c q u i è r e n t a i n s i u n s t a t u t r e l a t i o n n e l : ils n e p r e n n e n t t o u t
l e u r s e n s q u ’e n r a p p o r t a v e c d ’ a u t r e s é n o n c é s p r o n o n c é s à
p a r t i r d ’ a u t r e s p o s i t i o n s d a n s l e m ê m e c h a m p . C ’e s t p o u r
c e t t e r a i s o n q u e le c h a m p p o l i t i q u e s ’a p p a r e n t e p o u r b e a u
c o u p à u n e sorte d e culture ésotérique.
L a s e c o n d e s é r i e d e c o n t r a i n t e s q u i e s t à l’œ u v r e d a n s l a
production d u discours politique dé cou le n o n d u c h a m p
l u i - m ê m e , m a i s d e la relation e n t r e c e c h a m p et la s p h è r e
plus vaste d e s positions, d e s g r o u p e s , et d e s p r o c e s s u s
s o c i a u x . S i l e c h a m p p o l i t i q u e d i s p o s e d ’u n e a u t o n o m i e
c o n s i d é r a b l e , il n ’e s t p a s e n t i è r e m e n t i n d é p e n d a n t d e s
a u t r e s c h a m p s o u f o r c e s . E n effet, l’u n d e s c a r a c t è r e s d i s
tinctifs d u c h a m p p o l i t i q u e r é s i d e d a n s le fait q u e les
p r o f e s s i o n n e l s n e p e u v e n t y r e n c o n t r e r u n s u c c è s q u ’e n
r e c o u r a n t à d e s g r o u p e s et à d e s f o r c e s q u i se t r o u v e n t e n
d e h o r s d u c h a m p l u i - m ê m e . Il e n v a i c i t o u t a u t r e m e n t , p a r
e x e m p l e , d e s c h a m p s d e l a s c i e n c e e t d e l ’a r t o ù l e r e c o u r s
à d e s n o n - p r o f e s s i o n n e l s n e s ’a v è r e p a s s e u l e m e n t i n u t i l e
m a i s est m ê m e susceptible d e se révéler contre-productif.
L e s p o l i t i c i e n s d o i v e n t s ’a s s u r e r le s o u t i e n - le « c r é d i t »
o u le « c a p i t a l p o l i t i q u e » - q u i l e u r p e r m e t t r a d e sortir
v a i n q u e u r s d e s batailles q u i les o p p o s e n t a u x autres p r o f e s
sionnels. U n e part c o n s i d é r a b l e d u travail discursif d e s poli
t i q u e s c o n s i s t e d è s lors d a n s la p r o d u c t i o n d e s l o g a n s , d e
p r o m e s s e s e t d ’e n g a g e m e n t s . L e b u t d e t o u t e s c e s m a n i f e s
ta tions est e n effet a v a n t t o u t d e r e n f o r c e r le crédit d e s
p r o f e s s i o n n e l s d e la p o l i t i q u e e n o f f r a n t a u x n o n - p r o f e s
s i o n n e l s d e s f o r m e s d e r e p r é s e n t a t i o n et d ’a u t o - r e p r é s e n t a
t i o n e n é c h a n g e d u s o u t i e n m a t é r i e l e t s y m b o l i q u e q u ’ils
a p p o r t e n t ( s o u s la f o r m e d e s o u s c r i p t i o n s , d e su f f r a g e s , etc.)
à c e u x q u i p r é t e n d e n t les r e p r é s e n t e r d a n s le c h a m p politi
q u e . C ’e s t c e t t e d é p e n d a n c e d e s p o l i t i c i e n s à l’é g a r d d u
crédit q u e l e u r a c c o r d e n t les n o n - p r o f e s s i o n n e l s q u i les r e n d
p a r t i c u l i è r e m e n t v u l n é r a b l e s a u x s o u p ç o n s et a u x scandales,
a u t r e m e n t dit à t o u t c e q u i m e n a c e le l i e n d e c r o y a n c e et
Préface 47
d e c o n f i a n c e q u ’ ils d o i v e n t s a n s c e s s e m a i n t e n i r e t e n t r e
tenir p r é c i s é m e n t p a r c e q u e leur p o u v o i r est s y m b o l i q u e .
L e s e s s a i s d e B o u r d i e u q u i p o r t e n t s u r le c h a m p d e la
politique et d u d i s c o u r s politique d e v r a i e n t être e n v i s a g é s
c o m m e u n e contribution à u n projet d e r e c he rch e requérant,
p o u r être m e n é à bien, u n e e n q u ê t e historique plus détail
lée 11 e s t c l a i r n é a n m o i n s q u e B o u r d i e u a e x p o s é l e s
g r a n d e s l i g n e s d ’u n e a p p r o c h e d i s t i n c t i v e d u p h é n o m è n e
politique, a p p r o c h e d o n t les i m p l i c a t i o n s m é t h o d o l o g i q u e s
s o n t b i e n p r é c i s e s . L ’ u n e d ’e n t r e e l l e s e s t q u ’il e s t ( a u
m i e u x ) s u p e r f i c i e l d ’e s s a y e r d ’ a n a l y s e r l e s d i s c o u r s e t l e s
i d é o l o g i e s p o l i t i q u e s e n m e t t a n t l ’a c c e n t s u r l e s é n o n c é s
e u x - m ê m e s , s a n s p r e n d r e e n c o m p t e la constitution d u
c h a m p p o l i t i q u e e t l a r e l a t i o n e n t r e c e c h a m p e t l’e s p a c e
p l u s vaste d e s positions et d e s p r o c e s s u s s o c i a u x . C e g e n r e
d ’« a n a l y s e i n t e r n e » e s t d e v e n u u n l i e u o b l i g é d e la litté
r a t u r e u n i v e r s i t a i r e , c o m m e le m o n t r e n t les n o m b r e u s e s et
d i v e r s e s t e n t a t i v e s d ’a p p l i q u e r c e r t a i n e s f o r m e s d e s é m i o
t i q u e o u d ’« a n a l y s e d e d i s c o u r s » a u d i s c o u r s politique.
L e s difficultés r e n c o n t r é e s p a r d e telles tentatives s e r e t r o u
vent é g a l e m e n t d a n s certains travers propres a u x a p p r o c h e s
« f o r m a l i s t e s » d u l a n g a g e (et d a n s t o u t e s les a p p r o c h e s
p u r e m e n t « littéraires » d e la littérature) : e l l e s t i e n n e n t p o u r
a c q u i s e s , é c h o u a n t p a r là à e n r e n d r e c o m p t e , les c o n d i t i o n s
s o c i o - h i s t o r i q u e s a u s e i n d e s q u e l l e s l ’o b j e t d e l’ a n a l y s e e s t
p r o d u i t , c o n s t r u i t e t r e ç u . A u s s i , l ’a p p r o c h e d e B o u r d i e u ,
q u i m e s e m b l e d e c e p o i n t d e v u e e n t i è r e m e n t justifiée,
n o u s r a p p e l l e - t - e l l e l ’e x i g e n c e d e f o n d e r t o u t e a n a l y s e a d é
quate d u discours politique sur u n e reconstruction d u c h a m p
a u sein d u q u e l c e d i s c o u r s est p r o d u i t et r e ç u ( a v e c ses
o r g a n i s a t i o n s d i s t i n c t i v e s , s e s s c h é m a s d e p r o d u c t i o n e t d e 32
p e r c e p t i o n , e t c . ) e t d e s r e l a t i o n s q u ’il e n t r e t i e n t a v e c
l ’e s p a c e s o c i a l d a n s s o n e n s e m b l e .
L ’ a p p r o c h e b o u r d i e u s i e n n e s ’o p p o s e é g a l e m e n t à c e t y p e
t r a d i t i o n n e l d ’a n a l y s e m a r x i s t e q u i v e u t q u e l e s p h é n o m è
nes politiques soient envisagés c o m m e d e simples m a n i f e s
tations d e s p r o c e s s u s s o c i o - é c o n o m i q u e s o u d e s relations
e t d e s o p p o s i t i o n s e n t r e l e s c l a s s e s . U n tel p o i n t d e v u e
p r é s u p p o s e e n effet u n e sorte d e court-circuitage m é t h o d o
l o g i q u e à divers é g a r d s a n t i n o m i q u e d e la p e n s é e b o u r d i e u
s i e n n e . L e p r o b l è m e d e n o m b r e d ’a n a l y s e s m a r x i s t e s , s e l o n
B o u r d i e u , e s t q u ’e l l e s m a n i f e s t e n t u n e t e n d a n c e t r o p a f f i r
m é e à c o n c e v o i r le m o n d e s o c i a l c o m m e u n e s p a c e u n i d i
m e n s i o n n e l , o ù les p h é n o m è n e s et les p r o c e s s u s s o n t r a m e
nés, d i r e c t e m e n t o u indirectement, a u d é p l o i e m e n t des
m o d e s d e pr oduction é c o n o m i q u e et a u x oppositions d e
classe qui e n découlent. Si B o u r d i e u n e sous-estime pas
l ’i m p o r t a n c e d e s r e l a t i o n s é c o n o m i q u e s , s o n a p p r o c h e n ’ e n
e s t p a s m o i n s d i f f é r e n t e . Il c o n s i d è r e l e m o n d e s o c i a l
c o m m e u n espace multidimensionnel, différencié e n autant
d e c h a m p s r e l a t i v e m e n t a u t o n o m e s , a u s e i n d e s q u e l s les
i n d i v i d u s o c c u p e n t d e s p o sit ion s d é t e r m i n é e s p a r la part q u i
leur revient d e s différentes e s p è c e s d e capitaux. O n n e s a u
rait d è s l o r s a f f i r m e r q u e l e s p o s i t i o n s d o m i n a n t e s d a n s le
c h a m p p o l i t i q u e e t d a n s le c h a m p d e la p r o d u c t i o n é c o n o
m i q u e coïncident, et soient e n q u e l q u e m a n i è r e d i r e c t e m e n t
l i é e s . Il e s t p r o b a b l e q u e l e s c h a m p s s o i e n t e n é t r o i t e c o r
r e s p o n d a n c e , l e s r e l a t i o n s e n t r e l e s p o s i t i o n s a u s e i n d ’u n
c h a m p r e f l é t a n t l e s r e l a t i o n s e n t r e l e s p o s i t i o n s a u s e i n d ’u n
a u t r e c h a m p - a u t r e m e n t dit q u e les c h a m p s f a s s e n t a p p a
raître, s e l o n les t e r m e s m ê m e s d e B o u r d i e u , c e r t a i n e s
« h o m o l o g i e s ». M a i s si n o u s v o u l o n s b i e n c o m p r e n d r e c e s
connexions, nous s o m m e s inévitablement a m e n é s à élabo
rer u n e r e c o n s t r u c t i o n r i g o u r e u s e d e s c h a m p s et d e s liens
e n t r e les p o s i t i o n s et les a g e n t s q u i les o c c u p e n t .
A u t r e difficulté, la p l u p a r t d e s a n a l y s e s m a r x i s t e s o n t
t e n d a n c e à c o n f o n d r e les classes t h é o r i q u e s a v e c d e s g r o u
p e s s o c i a u x réels, et p a r là à m a l in terpréter t o u t e u n e série
d e q u e s t i o n s e n r a p p o r t a v e c les m a n i è r e s d o n t les a g e n t s
se m o b i l i s e n t à travers la représentation. L a n o t i o n d e classe
Préface 49
j o u e u n r ô l e e x p l i c a t i f f o n d a m e n t a l d a n s l’œ u v r e d e B o u r
d i e u , e t c e r t a i n s l e c t e u r s p o u r r a i e n t e s t i m e r q u ’ il n ’ a c c o r d e
p a s a s s e z d ’i m p o r t a n c e à c e s a u t r e s f a c t e u r s d e d i v i s i o n ,
d ’i n é g a l i t é e t d e c o n f l i t s d a n s n o s s o c i é t é s m o d e r n e s q u e
s o n t p a r e x e m p l e l e s d i f f é r e n c e s d e s e x e o u d ’e t h n i e , o u l e s
relations entre États-nations w . C e s réserves p e u v e n t être à
c e r t a i n s é g a r d s j u s t i f i é e s ; m a i s il f a u t s e r a p p e l e r q u e
l ’u s a g e q u e f a i t B o u r d i e u d e l a n o t i o n d e c l a s s e e s t a s s e z
d i s t i n c t i f , e t q u ’il d i f f è r e d e m a n i è r e d é c i s i v e d e l ’ u s a g e
q u ’e n f a i t l a c r i t i q u e m a r x i s t e t r a d i t i o n n e l l e . B o u r d i e u n e
d é f i n i t p a s l e s c l a s s e s à p a r t i r d e l ’o p p o s i t i o n e n t r e p r o p r i é
taires et n o n - p r o p r i é t a i r e s d e s m o y e n s d e p r o d u c t i o n ( s o n
usage de termes traditionnellement marxistes c o m m e ceux
d e « bourgeois » o u d e « petit-bourgeois » n e doit pa s à cet
é g a r d n o u s i n d u i r e e n e r r e u r ; il f a u t l e s c o n s i d é r e r p l u t ô t
c o m m e de s sortes d e raccourcis conceptuels). P o u r B o u r
d i e u , le s c l a s s e s s o n t d e s e n s e m b l e s d ’a g e n t s q u i o c c u p e n t
d e s p o s i t i o n s s i m i l a i r e s d a n s l’e s p a c e s o c i a l , p o s s é d a n t d e s
f o r m e s et d e s quantités similaires d e capital, d e s e m b l a b l e s
c h a n c e s d e r é u s s i t e , l e s m ê m e s d i s p o s i t i o n s , e t c ’4 . C e s
« c l a s s e s s u r le p a p i e r » s o n t a u t a n t d e c o n s t r u c t i o n s t h é o
r i q u e s q u e l ’ a n a l y s t e p r o d u i t e n v u e d ’e x p l i q u e r o u d e r e n
dre raison d e s différents p h é n o m è n e s s o c i a u x observables.
L e s classes théoriques se distinguent de s g r o u p e s sociaux
r é e l s , b i e n q u ’e l l e s p u i s s e n t p e r m e t t r e d ’e x p l i q u e r p o u r
q u o i , d a n s c e r t a i n e s c i r c o n s t a n c e s , u n e n s e m b l e d ’a g e n t s s e
c o n s t i t u e e n u n g r o u p e d é t e r m i n é . A i n s i est-il p l u s p r o b a b l e
q u e les a g e n t s soient a m e n é s à se constituer e n u n g r o u p e
s ’ i l s o c c u p e n t d e s p o s i t i o n s s i m i l a i r e s d a n s l ’e s p a c e s o c i a l
- c o m m e il a d v i e n t , p a r e x e m p l e , l o r s q u e l e s t r a v a i l l e u r s
s ’o r g a n i s e n t e n s y n d i c a t s , o u l e s c o n s o m m a t e u r s e n g r o u p e s 34
d e p r e s s i o n . M a i s u n e n s e m b l e d ’a g e n t s n e p e u t f o r m e r u n
g r o u p e a v e c , e n t r e a u t r e s as p e c t s , s a p r o p r e o r g a n i s a t i o n et
s e s p o r t e - p a r o l e , q u e si c e s m ê m e s a g e n t s p r o d u i s e n t et
s ’ a p p r o p r i e n t u n e c e r t a i n e v i s i o n d u m o n d e s o c i a l e t d ’e u x -
m ê m e s e n tant q u e g r o u p e identifiable a u sein d e c e m o n d e .
C ’e s t d e c e p r o c è s d e l a r e p r é s e n t a t i o n , e t d e s c o n f l i t s s y m
b o l i q u e s q u i l ’ a c c o m p a g n e n t , q u e l ’a n a l y s e m a r x i s t e t r a d i
tionnelle n e tient p a s c o m p t e o u é c h o u e à c o m p r e n d r e plei
n e m e n t . E n a y a n t t e n d a n c e à o m e t t r e la d i f f é r e n c e e n t r e les
c l a s s e s t h é o r i q u e s et les g r o u p e s s o c i a u x réels, le m a r x i s m e
a c e r t e s c o n t r i b u é à la p r o d u c t i o n d e t o u t e u n e série d e
r e p r é s e n t a t i o n s q u i o n t e u b e l et b i e n d e réels effets s o c i a u x
e t h i s t o r i q u e s , m a i s n ’a g u è r e s u r e n d r e c o m p t e d e s m é c a
n i s m e s s y m b o l i q u e s q u i les o n t produits.
S i B o u r d i e u s e m o n t r e n e t t e m e n t c r i t i q u e à l ’é g a r d d e
n o m b r e u x a s p e c t s t r a d i t i o n n e l s d e l ’ a n a l y s e m a r x i s t e , il
n ’e n r e s t e p a s m o i n s q u e s o n œ u v r e e n a p r o f o n d é m e n t s u b i
l ’i n f l u e n c e . L e f a i t m ê m e q u e B o u r d i e u a c c o r d e u n e c e r
taine priorité t h é o r i q u e a u x classes sociales et a u rôle d u
c a p i t a l é c o n o m i q u e d a n s l ’e s p a c e s o c i a l t é m o i g n e l a r g e
m e n t d e cette dette. M a i s B o u r d i e u r e c o u r t a u x i d é e s d e
M a r x d e l a m ê m e f a ç o n q u ’il f a i t a p p e l à d e s n o t i o n s d é v e
l o p p é e s p a r W e b e r o u L é v i - S t r a u s s o u , à d ’a u t r e s é g a r d s ,
p a r D u r k h e i m : il l e s a d a p t e e t l e s r e t r a v a i l l e p o u r l e s
b e s o i n s d e s a n a l y s e s s o c i a l e s c o n c r è t e s . Il s e r a i t d è s l o r s
assez m a l v e n u d e voir e n B o u r d i e u u n représentant c o n t e m
p o r a i n d u m a r x i s m e , q u e c e soit s o u s u n e f o r m e « d é g u i
s é e » o u d ’u n e m a n i è r e c l a i r e m e n t affichée, c o m m e ce r t a i n s
c o m m e n t a t e u r s s o n t p o r t é s à le faire. C e g e n r e d e c a r a c t é
r i s a t i o n s ’a p p u i e s u r u n e c o m p r é h e n s i o n t r è s s u p e r f i c i e l l e
d e s a m b i t i o n s et d e s p r é o c c u p a t i o n s q u i d i s t i n g u e n t le tra
v a i l d e B o u r d i e u . E n o u t r e , B o u r d i e u n ’e s t p a s u n p e n s e u r
q u i suit les m o d e s , é p o u s a n t u n j o u r le « s t r u c t u r a l i s m e »,
u n a u t r e j o u r le « p o s t - s t r u c t u r a l i s m e » ( o u le « p o s t - m o d e r
n i s m e » ) . Il r e j e t t e r é s o l u m e n t l e s é t i q u e t t e s d e c e g e n r e , e t
n ’é p r o u v e a u c u n e s y m p a t h i e p o u r c e q u ’ il c o n s i d è r e c o m m e
u n e sorte d e m a n i é r i s m e intellectuel.
L ’œ u v r e d e B o u r d i e u c o n s t i t u e u n e f f o r t e x c e p t i o n n e l
p o u r o f f r i r à l ’a n a l y s e d u m o n d e s o c i a l u n c a d r e t h é o r i q u e
Préface 51
c o h é r e n t , d ’ u n i n t é r ê t e t d ’u n e p o r t é e c o m p a r a b l e s a u x t r a
va ux de penseurs contemporains ayant élaboré des appro
c h e s très différentes, c o m m e H a b e r m a s et F o u c a u l t . T o u t
a u l o n g d e s e s écrits, B o u r d i e u d é m o n t r e u n a t t a c h e m e n t
r é s o l u à l a v a l e u r d e l ’ i n v e s t i g a t i o n e m p i r i q u e , e t il n e c r a i n t
p a s d e faire u n u s a g e d e s m é t h o d e s statistiques et q u a n t i
tatives. M a i s s o n œ u v r e fait a u s s i p r e u v e d ’u n e g r a n d e
a c u i t é c r i t i q u e . S o c i o l o g u e a v a n t t o u t , B o u r d i e u s ’e n g a g e
r a r e m e n t d a n s d e s t h é o r i e s p o l i t i q u e s n o r m a t i v e s , et n e
ch erc he pas davantage à formuler des p r o g r a m m e s poli
tiques. M a i s cette r é v él ati on i m p l a c a b l e d e la n a t u r e d u
p o u v o i r et d e s p r i v i l è g e s s o u s s e s f o r m e s les p l u s v a r i é e s
e t s u b t i l e s , e t l ’a t t e n t i o n a c c o r d é e p a r s o n c a d r e t h é o r i q u e
a u x a g e n t s q u i c o n s t r u i s e n t l e m o n d e s o c i a l q u ’ il d i s s è q u e
a v e c t a n t d ’a c r i b i e , d o n n e n t à s o n œ u v r e u n e c h a r g e c r i t i q u e
implicite. C a r le p r e m i e r p a s d a n s la cré a t i o n d e n o u v e l l e s
f o r m e s d e rapports sociaux, et d e s f o r m e s alternatives d e
v i e s o c i a l e et politique, r é s i d e d a n s la c o m p r é h e n s i o n d e s
limites instituées d e s m a n i è r e s d e parler, p e n s e r et agir q u i
caractérisent n o s sociétés contemporaines. Q u e B o u r d i e u
ait a p p o r t é u n e c o n t r i b u t i o n m a j e u r e à n o t r e c o m p r é h e n s i o n
d e c e s limites n e s e m b l e d è s lors faire g u è r e d e doute.
Cambridge, 1990
Introduction générale*
D a n s Y E s s a i p o u r i n t r o d u i r e e n p h i l o s o p h i e le c o n c e p t d e
g r a n d e u r négative, K a n t imagine u n h o m m e d e dix degrés
d ’ a v a r i c e q u i s ’e f f o r c e d e d o u z e d e g r é s v e r s l ’ a m o u r d u p r o
c h a i n t a n d i s q u ’u n a u t r e , a v a r e d e t r o i s d e g r é s , e t c a p a b l e
d ’u n e i n t e n t i o n c o n f o r m e d e s e p t d e g r é s , p r o d u i t u n e a c t i o n
g é n é r e u s e d e q u a t r e d e g r é s ; p o u r c o n c l u r e q u e le p r e m i e r
e s t m o r a l e m e n t s u p é r i e u r a u s e c o n d b i e n q u e , m e s u r é à l’a c t e
- d e u x d e g r é s c o n t r e q u a t r e - , il s o i t i n d i s c u t a b l e m e n t i n f é
rieur. P e u t - ê t r e d e v r a i t - o n s e s o u m e t t r e à u n e s e m b l a b l e
a r i t h m é t i q u e d e s m é r i t e s p o u r j u g e r les t r a v a u x scientifi
ques... L e s s c i e n c e s sociales sont, d e toute é v i d e n c e , d u c ô t é
d e l’ a v a r e d e d i x d e g r é s , e t l ’o n a u r a i t s a n s d o u t e u n e a p p r é
c i a t i o n p l u s j u s t e d e l e u r s m é r i t e s s i l’o n s a v a i t p r e n d r e e n
c o m p t e , à la f a ç o n d e K a n t , les f o r c e s s o c i a l e s d o n t elles
d o i v e n t t r i o m p h e r . C e c i n ’e s t j a m a i s a u s s i v r a i q u e l o r s q u ’ il
s ’ a g i t d e l ’ o b j e t p r o p r e d e l a d i s c i p l i n e d o n t l ’e m p r i s e
s ’e x e r c e s u r l’e n s e m b l e d e s s c i e n c e s s o c i a l e s , c e t t e l a n g u e
u n e e t i n d i v i s i b l e , f o n d é e , c h e z S a u s s u r e , s u r l ’e x c l u s i o n d e
toute variation sociale inhérente, ou, c o m m e c h e z C h o m s k y ,
s u r le p r i v i l è g e a c c o r d é a u x p r o p r i é t é s f o r m e l l e s d e la g r a m
m a i r e a u détriment d e s contraintes fonctionnelles.
A y a n t e n t r e p r i s , u n p e u a v a n t l ’a c m é d e l a m o d e , u n
t r a v a i l s c o l a i r e , h e u r e u s e m e n t j a m a i s p u b l i é , o ù j e m ’a p
puyais sur u n e « lecture » m é t h o d i q u e d u C o u r s d e linguis
tique g é n é r a l e p o u r tenter d e f o n d e r u n e « théorie générale
d e l a c u l t u r e » , j ’a i é t é p e u t - ê t r e p l u s s e n s i b l e q u e d ’a u t r e s
* L ’ « i n t r o d u c t i o n g é n é r a l e » e t l e s i n t r o d u c t i o n s a u x p a r t i e s 1 e t II o n t
d ’a b o r d é t é p u b l i é e s d a n s C e q u e p a r l e r v e u t d i r e , p . 7 - 1 0 . 1 3 - 2 1 e t 9 9 - 1 0 1
r e s p e c t i v e m e n t . L ’i n t r o d u c t i o n à la pa r t i e I V est u n t e x t e inédit écrit p o u r
la p r é s e n t e édition.
54 Introduction générale
a u x effets les p l u s v i s i b l e s d e la d o m i n a t i o n e x e r c é e p a r la
d i s c i p l i n e s o u v e r a i n e , q u ’ il s ’ a g i s s e d e s t r a n s c r i p t i o n s lit
térales d e s écrits t h é o r i q u e s o u d e s transferts m é c a n i q u e s
d e c o n c e p t s pris à leur v a l e u r faciale, et d e t o u s les e m p r u n t s
s a u v a g e s qui, e n dissociant Y o p u s o p e r a t u m d u m o d u s o p e
randi, condu ise nt à de s réinterprétations inattendues, par
f o i s s a u g r e n u e s . M a i s la r é s i s t a n c e a u x e n g o u e m e n t s m o n
d a i n s n ’a r i e n d ’ u n r e f u s d e s t i n é à a u t o r i s e r l ’ i g n o r a n c e : e t
l ’œ u v r e d e S a u s s u r e , p u i s , a u m o m e n t o ù m ’ a p p a r a i s s a i t
l ’i n s u f f i s a n c e d u m o d è l e d e l a p a r o l e ( e t d e l a p r a t i q u e )
c o m m e exécution, celle d e C h o m s k y , qui reconnaissait u n e
p l a c e a u x d i s p o s i t i o n s g é n é r a t r i c e s , m ’o n t p a r u p o s e r à la
sociologie des questions fondamentales.
Il r e s t e q u e l’ o n n e p e u t d o n n e r t o u t e l e u r f o r c e à c e s
q u e s t i o n s q u ’à c o n d i t i o n d e s o r t i r d e s l i m i t e s q u i s o n t i n s
c r i t e s d a n s l ’i n t e n t i o n m ê m e d e l a l i n g u i s t i q u e s t r u c t u r a l e
c o m m e t h é o r i e p u r e . T o u t le d e s t i n d e la l i n g u i s t i q u e
m o d e r n e s e d é c i d e e n effet d a n s le c o u p d e f o r c e i n a u g u r a l
p a r l e q u e l S a u s s u r e s é p a r e la « l i n g u i s t i q u e e x t e r n e » d e la
« l i n g u i s t i q u e i n t e r n e » , et, r é s e r v a n t à c e t t e d e r n i è r e le titre
d e linguistique, e n e x c l u t to u t e s les r e c h e r c h e s q u i m e t t e n t
l a l a n g u e e n r a p p o r t a v e c l ’e t h n o l o g i e , l ’h i s t o i r e p o l i t i q u e
d e c e u x q u i la p a r l e n t , o u e n c o r e la g é o g r a p h i e d u d o m a i n e
o ù e l l e e s t p a r l é e , p a r c e q u ’e l l e s n ’ a p p o r t e r a i e n t r i e n à l a
c o n n a i s s a n c e d e la l a n g u e p r i s e e n e l l e - m ê m e . N é e d e
l’ a u t o n o m i s a t i o n d e l a l a n g u e p a r r a p p o r t à s e s c o n d i t i o n s
s o c i a l e s d e p r o d u c t i o n , d e r e p r o d u c t i o n e t d ’u t i l i s a t i o n , l a
l i n g u i s t i q u e st ruc tur ale n e p o u v a i t d e v e n i r la s c i e n c e d o m i
n a n t e d a n s les s c i e n c e s so c i a l e s s a n s e x e r c e r u n effet i d é o
l o g i q u e , e n d o n n a n t les d e h o r s d e la scientificité à la n a t u
r a l i s a t i o n d e c e s p r o d u i t s d e l ’h i s t o i r e q u e s o n t l e s o b j e t s
s y m b o l i q u e s : le transfert d u m o d è l e p h o n o l o g i q u e h o r s d u
c h a m p d e l a l i n g u i s t i q u e a p o u r e f f e t d e g é n é r a l i s e r à l ’e n
s e m b l e des produits symboliques, taxinomies de parenté,
s y s t è m e s m y t h i q u e s o u œ u v r e s d ’ a r t , l’ o p é r a t i o n i n a u g u r a l e
q u i a fait d e la l i n g u i s t i q u e l a p l u s n a t u r e l l e d e s s c i e n c e s
s o c i a l e s e n s é p a r a n t l’ i n s t r u m e n t l i n g u i s t i q u e d e s e s c o n d i
t i o n s s o c i a l e s d e p r o d u c t i o n e t d ’u t i l i s a t i o n .
Il v a d e s o i q u e l e s d i f f é r e n t e s s c i e n c e s é t a i e n t i n é g a l e m e n t
p r é d i s p o s é e s à accueillir c e ch e v a l d e Troie. L a relation par
t i c u l i è r e q u i u n i t l ’e t h n o l o g u e à s o n o b j e t , l a n e u t r a l i t é d e
Introduction générale 55
« s p e c t a t e u r i m p a r t i a l » q u e c o n f è r e l e s t a t u t d ’o b s e r v a t e u r
é t r a n g e r , f a i s a i t d e l ’e t h n o l o g i e l a v i c t i m e d ’é l e c t i o n . A v e c ,
b i e n s û r , l a t r a d i t i o n d e l’h i s t o i r e d e l ’ a r t o u d e l a l i t t é r a t u r e :
d a n s c e c a s , l ’i m p o r t a t i o n d ’ u n e m é t h o d e d ’ a n a l y s e q u i s u p
p o s e la ne utr ali sat ion d e s f o n c t i o n s n e faisait q u e c o n s a c r e r
l e m o d e d ’ a p p r é h e n s i o n d e l’ œ u v r e d ’ a r t d e t o u t t e m p s e x i g é
d u c o n n a i s s e u r , c ’e s t - à - d i r e l a d i s p o s i t i o n « p u r e » e t p u r e
m e n t « i n t e r n e », e x c l u s i v e d e t o u t e r é f é r e n c e « r é d u c t r i c e »
à « l ’e x t e r n e » ; c ’e s t a i n s i q u ’ à l a f a ç o n d u m o u l i n à p r i è r e s
d a n s u n a u t r e d o m a i n e , la s é m i o l o g i e littéraire a p o r t é le c u l t e
d e l ’œ u v r e d ’ a r t à u n d e g r é d e r a t i o n a l i t é s u p é r i e u r s a n s e n
m o d i f i e r les fonctions. E n tout cas, la m i s e en t r e p a r e n t h è s e s
d u social, q u i p e r m e t d e traiter la l a n g u e , o u t o u t a u t r e o b j e t
s y m b o l i q u e , c o m m e f i n a l i t é s a n s f i n , n ’a p a s p e u c o n t r i b u é
a u s u c c è s d e la l i n g u i s t i q u e structuraliste, e n c o n f é r a n t le
c h a r m e d ’u n j e u s a n s c o n s é q u e n c e a u x e x e r c i c e s « p u r s »
d ’u n e a n a l y s e p u r e m e n t i n t e r n e e t f o r m e l l e .
Il f a l l a i t d o n c t i r e r t o u t e s l e s c o n s é q u e n c e s d u f a i t , si
p u i s s a m m e n t r e f o u l é p a r les linguistes et leurs imitateurs,
q u e « la n a t u r e s o c i a l e d e la l a n g u e est u n d e s e s c a r a c t è r e s
i n t e r n e s », c o m m e l’a f f i r m a i t le C o u r s d e l i n g u i s t i q u e g é n é
r a l e , e t q u e l’h é t é r o g é n é i t é s o c i a l e e s t i n h é r e n t e à l a l a n g u e .
C e l a , t o u t e n s a c h a n t l e s r i s q u e s d e l ’e n t r e p r i s e , e t q u e l e
m o i n d r e n ’ e s t p a s l’ a p p a r e n c e d e g r o s s i è r e t é q u i s ’a t t a c h e
a u x plus subtiles et a u x plus ri g o u r e u s e s d e s a n a l y s e s c a p a
bles - et c o u p a b l e s - d e travailler a u retour d u re f o u l é ;
b r e f , q u ’il f a u t c h o i s i r d e p a y e r l a v é r i t é d ’ u n c o û t p l u s
é l e v é p o u r u n profit d e distinction plus faible.*
* L a d e u x i è m e partie d e c e livre r e p r e n d s o u s u n e f o r m e p l u s o u m o i n s
p r o f o n d é m e n t m o d i f i é e d i v e r s t e x t e s d é j à p a r u s : p o u r l e c h a p i t r e 1. « L e
l a n g a g e a u t o r i s é . N o t e s u r l e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s d e l ’e f f i c a c i t é d u d i s c o u r s
rituel », A c t e s d e la r e c h e r c h e e n s c i e n c e s s o c i a l e s , 5 - 6 , n o v e m b r e 1 9 7 5 ,
p. 1 8 3 - 1 9 0 ; p o u r le c h a p i t r e 2 , « L e s rites d ' i n s t i t u t i o n », A c t e s d e l a r e c h e r
c h e e n s c i e n c e s s o c i a l e s , 4 3 , j u i n 1 9 8 2 , p . 5 8 - 6 3 ( t r a n s c r i p t i o n d ’u n e c o m
m u n i c a t i o n p r é s e n t é e a u c o l l o q u e s u r « L e s rites d e p a s s a g e a u j o u r d ' h u i »
à N e u c h â t e l e n o c t o b r e 1 9 8 1 ) ; p o u r le c h a p i t r e 4, « D é c r i r e et p r e s c r i r e »,
A c t e s d e l a r e c h e r c h e e n s c i e n c e s s o c i a l e s , 3 8 , m a i 1 9 8 1 , p. 6 9 7 4 .
L a q u a t r i è m e p a r t i e r e p r e n d : p o u r le c h a p i t r e 3, « L a l e c t u r e d e M a r x :
q u e l q u e s r e m a r q u e s critiques à p r o p o s d e “Q u e l q u e s r e m a r q u e s critiques à
p r o p o s d e “ L i r e le C a p i t a l ” », A c t e s d e la r e c h e r c h e e n s c i e n c e s sociales,
5 - 6 , n o v e m b r e 1 9 7 5 , p. 6 5 - 7 9 ; p o u r le c h a p i t r e 4 , « L e N o r d e t le M i d i .
C o n t r i b u t i o n à u n e a n a l y s e d e l ’e f f e t M o n t e s q u i e u » , A c t e s d e l a r e c h e r c h e
e n s c i e n c e s sociales, 3 5 , n o v e m b r e 1 9 8 0 , p. 2 1 -2 5.
P R E M I È R E P A R T I E
L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s
linguistiques
Introduction
L a so c i o l o g i e n e p e u t é c h a p p e r à toutes les f o r m e s d e
d o m i n a t i o n q u e la linguistique et ses c o n c e p t s e x e r c e n t
e n c o r e a u j o u r d ’h u i s u r l e s s c i e n c e s s o c i a l e s q u ’ à c o n d i t i o n
d e p o r t e r a u j o u r l e s o p é r a t i o n s d e c o n s t r u c t i o n d ’o b j e t
p a r l e s q u e l l e s c e t t e s c i e n c e s ’e s t f o n d é e , e t l e s c o n d i t i o n s
s o c i a l e s d e la p r o d u c t i o n et d e la c i r c u l a t i o n d e ses c o n c e p t s
f o n d a m e n t a u x . S i l e m o d è l e l i n g u i s t i q u e s ’e s t a u s s i f a c i l e
m e n t t r a n s p o r t é s u r l e t e r r a i n d e l’e t h n o l o g i e e t d e l a s o c i o
l o g i e , c ’e s t q u ’o n a c c o r d a i t à l a l i n g u i s t i q u e l ’e s s e n t i e l , c ’e s t -
à - d i r e la p h i l o s o p h i e i n t e l l e c t u a l i s t e q u i fait d u l a n g a g e u n
o b j e t d ’ i n t e l l e c t i o n p l u t ô t q u ’u n i n s t r u m e n t d ’ a c t i o n e t d e
pou v o i r . A c c e p t e r le m o d è l e s a u s s u r i e n et ses p r é s u p p o s é s ,
c ’e s t t r a i t e r l e m o n d e s o c i a l c o m m e u n u n i v e r s d ’é c h a n g e s
s y m b o l i q u e s e t r é d u i r e l ’a c t i o n à u n a c t e d e c o m m u n i c a t i o n
qui, c o m m e la p a r o l e s a u s s u r i e n n e , e s t d e s t i n é à être d é c h i f
f r é a u m o y e n d ’ u n c h i f f r e o u d ’u n c o d e , l a n g u e o u c u l t u r e
P o u r r o m p r e a v e c c e t t e p h i l o s o p h i e s o c i a l e , il s ’ a g i t d e
m o n t r e r q u e s ’ il e s t l é g i t i m e d e t r a i t e r l e s r a p p o r t s s o c i a u x
- et les r a p p o r t s d e d o m i n a t i o n e u x - m ê m e s - c o m m e d e s
i n t e r a c t i o n s s y m b o l i q u e s , c ’e s t - à - d i r e c o m m e d e s r a p p o r t s
d e c o m m u n i c a t i o n i m p l i q u a n t la c o n n a i s s a n c e et la r e c o n
n a i s s a n c e , o n d o i t s e g a r d e r d ’o u b l i e r q u e l e s r a p p o r t s d e
c o m m u n i c a t i o n p a r e x c e l l e n c e q u e s o n t les é c h a n g e s lin
guistiques sont aussi des rapports d e po uvo ir s y m b o l i q u e
I. J ’a i e s s a y é d ’a n a l y s e r a i l l e u r s l’i n c o n s c i e n t é p i s t é m o l o g i q u e d u s t r u c
t u r a l i s m e , c ' e s t - à - d i r e les p r é s u p p o s é s q u e S a u s s u r e a très l u c i d e m e n t e n g a
g é s d a n s la c o n s t r u c t i o n d e l'objet p r o p r e d e la l i n g u i s t i q u e , m a i s q u i o n t
ét é ou b l i é s o u refoulés p a r les utilisateurs ultérieurs d u m o d è l e s a u s s u r i e n
( c f . P. B o u r d i e u , L e s e n s p r a t i q u e , P a r i s , É d i t i o n s d e M i n u i t , 1 9 8 0 , p . 5 1 s q . ) .
60 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
o ù s ’a c t u a l i s e n t l e s r a p p o r t s d e f o r c e e n t r e l e s l o c u t e u r s o u
l e u r s g r o u p e s r e s p e c t i f s . B r e f , il f a u t d é p a s s e r l’ a l t e r n a t i v e
o r d i n a i r e e n t r e l ’é c o n o m i s m e e t l e c u l t u r a l i s m e , p o u r t e n t e r
d ’é l a b o r e r u n e é c o n o m i e d e s é c h a n g e s s y m b o l i q u e s .
T o u t a c t e d e p a r o l e et, p l u s g é n é r a l e m e n t , t o u t e a c t i o n ,
est u n e conjoncture, u n e r e nco ntr e d e séries ca usales i n d é
p e n d a n t e s : d ’u n c ô t é l e s d i s p o s i t i o n s , s o c i a l e m e n t f a ç o n
n é e s , d e l’ h a b i t u s l i n g u i s t i q u e , q u i i m p l i q u e n t u n e c e r t a i n e
p r o p e n s i o n à parler et à dire d e s c h o s e s d é t e r m i n é e s (intérêt
expressif) et u n e certaine c a p a c i t é d e parler définie i n s é p a
r a b l e m e n t c o m m e c a p a c i t é l i n g u i s t i q u e d ’e n g e n d r e m e n t
infini d e d i s c o u r s g r a m m a t i c a l e m e n t c o n f o r m e s et c o m m e
c a p a c i t é s o c i a l e p e r m e t t a n t d ’u t i l i s e r a d é q u a t e m e n t c e t t e
c o m p é t e n c e d a n s u n e s i t u a t i o n d é t e r m i n é e ; d e l’a u t r e , le s
s t r u c t u r e s d u m a r c h é l i n g u i s t i q u e , q u i s ’i m p o s e n t c o m m e
u n s y s t è m e d e s a n c t i o n s et d e c e n s u r e s s p é c i f i q u e s .
C e m o d è l e s i m p l e d e la p r o d u c t i o n et d e la circulation lin
g u i s t i q u e c o m m e r e l a t i o n e n t r e les h a b i t u s l i n g u i s t i q u e s et
l e s m a r c h é s s u r l e s q u e l s ils o f f r e n t l e u r s p r o d u i t s n e v i s e n i
à r é c u s e r n i à r e m p l a c e r l’ a n a l y s e p r o p r e m e n t l i n g u i s t i q u e d u
c o d e ; m a i s il p e r m e t d e c o m p r e n d r e l e s e r r e u r s e t l e s é c h e c s
a u x q u e l s s e c o n d a m n e la l i n g u i s t i q u e l o r s q u e , à p a r t i r d ’u n
s e u l d e s f a c t e u r s e n j e u , la c o m p é t e n c e p r o p r e m e n t l i n g u i s
tique, définie abstraitement, e n d e h o r s d e tout c e qu'elle doit
à s e s c o n d i t i o n s so cia les d e p r o d u c t i o n , elle tente d e r e n d r e
raison d u discours d a n s sa singularité conjoncturelle. E n
e f f e t , a u s s i l o n g t e m p s q u ’ils i g n o r e n t l a l i m i t e q u i e s t c o n s t i
t u t i v e d e l e u r s c i e n c e , le s l i n g u i s t e s n ’o n t d ' a u t r e c h o i x q u e
d e c h e r c h e r d é s e s p é r é m e n t d a n s la l a n g u e c e q u i est inscrit
d a n s les relations sociales o ù elle f o n c t i o n n e , o u d e faire d e
l a s o c i o l o g i e s a n s l e s a v o i r , c ’e s t - à - d i r e a v e c l e d a n g e r d e
d é c o u v r i r d a n s la g r a m m a i r e m ê m e c e q u e la s o c i o l o g i e
s p o n t a n é e d u linguiste y a i n c o n s c i e m m e n t importé.
L a g r a m m a i r e n e d é f i n i t q u e très p a r t i e l l e m e n t le s e n s ,
e t c ’e s t d a n s l a r e l a t i o n a v e c u n m a r c h é q u e s ’o p è r e l a
d é t e r m i n a t i o n c o m p l è t e d e la signification d u d i s c o u r s . U n e
Introduction 61
part, et n o n la m o i n d r e , d e s d é t e r m i n a t i o n s q u i f o n t la d é f i
nition pratique d u sens, advient a u discours a u t o m a t i q u e
m e n t e t d u d e h o r s . A u p r i n c i p e d u s e n s o b j e c t i f q u i s ’e n g e n
d r e d a n s l a c i r c u l a t i o n l i n g u i s t i q u e , il y a d ’a b o r d l a v a l e u r
distinctive q u i résulte d e la m i s e e n relation q u e les l o c u
t e urs o p è r e n t , c o n s c i e m m e n t o u i n c o n s c i e m m e n t , e n t r e le
p r o d u i t linguistique offert p a r u n l o c u t e u r s o c i a l e m e n t
caractérisé et les p r o d u i t s s i m u l t a n é m e n t p r o p o s é s d a n s u n
e s p a c e s o c i a l d é t e r m i n é . Il y a a u s s i l e f a i t q u e l e p r o d u i t
linguistique n e se réalise c o m p l è t e m e n t c o m m e m e s s a g e
q u e s ’il e s t t r a i t é c o m m e t e l , c ’e s t - à - d i r e d é c h i f f r é , e t q u e
l e s s c h è m e s d ’i n t e r p r é t a t i o n q u e l e s r é c e p t e u r s m e t t e n t e n
œ u v r e d a n s leur appropriation créatrice d u produit p r o p o s é
p e u v e n t être p l u s o u m o i n s é l o i g n é s d e c e u x q u i o n t orienté
la p r o d u c t i o n . À travers c e s effets, inévitables, le m a r c h é
c o n t r i b u e à faire n o n s e u l e m e n t la v a l e u r s y m b o l i q u e , m a i s
a u s s i le s e n s d u d i s c o u r s .
O n p o u r r a i t r e p r e n d r e d a n s cette p e r s p e c t i v e la q u e s t i o n
d u style : cet « é c a r t i n d i v i d u e l p a r r a p p o r t à la n o r m e lin
g u i s t i q u e », cette é l a b o r a t i o n p a r ti cul ièr e q u i t e n d à c o n f é r e r
a u d i s c o u r s d e s propriétés distinctives, est u n être-perçu q u i
n ’e x i s t e q u ’e n r e l a t i o n a v e c d e s s u j e t s p e r c e v a n t s , d o t é s d e
c e s dispositions diacritiques q u i p e r m e t t e n t d e faire d e s
d i s t i n c t i o n s e n t r e d e s m a n i è r e s d e d i r e différentes, d e s arts
d e p a r l e r d i s t i n c t i f s . 11 s ’e n s u i t q u e l e s t y l e , q u ’il s ’ a g i s s e
d e l a p o é s i e c o m p a r é e à la p r o s e o u d e l a d i c t i o n d ’u n e
classe (sociale, sexuelle o u gé nérationnelle) c o m p a r é e à
c e l l e d ’ u n e a u t r e c l a s s e , n ’e x i s t e q u ’e n r e l a t i o n a v e c d e s
a g e n t s d o t é s d e s s c h è m e s d e p e r c e p t i o n e t d ’a p p r é c i a t i o n
q u i p e r m e t t e n t d e le c o n s t i t u e r c o m m e e n s e m b l e d e d i f f é
rences systématiques, syncrétiquement appréhendées. C e
q u i c i r c u l e s u r l e m a r c h é l i n g u i s t i q u e , c e n ’e s t p a s « l a
l a n g u e », m a i s d e s d i s c o u r s s t y l i s t i q u e m e n t caractérisés, à
la fois d u c ô t é d e la p r o d u c t i o n , d a n s la m e s u r e o ù c h a q u e
l o c u t e u r s e fait u n i d i o l e c t e a v e c la l a n g u e c o m m u n e , e t d u
c ô t é d e la r é c e p t i o n , d a n s la m e s u r e o ù c h a q u e r é c e p t e u r
c o n t r i b u e à p r o d u i r e l e m e s s a g e q u ’il p e r ç o i t e t a p p r é c i e e n
y i m p o r t a n t t o u t c e q u i fait s o n e x p é r i e n c e s i n g u l i è r e e t
c o l l e c t i v e . O n p e u t é t e n d r e à t o u t d i s c o u r s c e q u e l ’o n a d i t
62 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
d u s e u l d i s c o u r s p o é t i q u e , p a r c e q u ’ il p o r t e à s o n i n t e n s i t é
m a x i m u m , l o r s q u ’ il r é u s s i t , l ’ e f f e t q u i c o n s i s t e à r é v e i l l e r
d e s e x p é r i e n c e s v a r i a b l e s s e l o n l e s i n d i v i d u s : si, à l a d i f
f é r e n c e d e la d é n o t a t i o n , q u i r e p r é s e n t e « la p a r t st a b l e et
c o m m u n e à t o u s l e s l o c u t e u r s 23 » , l a c o n n o t a t i o n r e n v o i e à
l a s i n g u l a r i t é d e s e x p é r i e n c e s i n d i v i d u e l l e s , c ’e s t q u ’e l l e s e
con s t i t u e d a n s u n e relation s o c i a l e m e n t caractérisée o ù les
r é c e p t e u r s e n g a g e n t la diversité d e l e urs i n s t r u m e n t s
d ’a p p r o p r i a t i o n s y m b o l i q u e . L e p a r a d o x e d e l a c o m m u
n i c a t i o n e s t q u ’e l l e s u p p o s e u n m é d i u m c o m m u n m a i s q u i
n e r é u s s i t - o n l e v o i t b i e n d a n s l e c a s l i m i t e o ù il s ’ a g i t
d e t r a n s m e t t r e , c o m m e s o u v e n t la p o é s i e , d e s é m o t i o n s -
q u ’e n s u s c i t a n t e t e n r e s s u s c i t a n t d e s e x p é r i e n c e s s i n g u
l i è r e s , c ’e s t - à - d i r e s o c i a l e m e n t m a r q u é e s . P r o d u i t d e l a
n e u t r a l i s a t i o n d e s r a p p o r t s p r a t i q u e s d a n s l e s q u e l s il f o n c
t i o n n e , l e m o t à t o u t e s f i n s d u d i c t i o n n a i r e n ’a a u c u n e
e x i s t e n c e s o c i a l e : d a n s l a p r a t i q u e , il n ’e x i s t e q u ’i m m e r g é
d a n s d e s situations, a u p o i n t q u e le n o y a u d e s e n s q u i s e
m a i n t i e n t r e l a t i v e m e n t in v a r i a n t à travers la diversité d e s
m a r c h é s p e u t p a s s e r i n a p e r ç u 2. C o m m e l’o b s e r v a i t V e n -
d r y è s , si l e s m o t s r e c e v a i e n t t o u j o u r s t o u s l e u r s s e n s à la
f o i s , l e d i s c o u r s s e r a i t u n j e u d e m o t s c o n t i n u é ; m a i s si,
2. C f . Ci. M o u n i n . L a c o m m u n i c a t i o n p o é t i q u e . p r é c é d é d e A v e z - v o u s l u
C h a r ?, P a r i s . G a l l i m a r d , 1 9 6 9 , p. 2 1 - 2 6 .
3. L ' a p t i t u d e à saisir s i m u l t a n é m e n t les différents s e n s d ' u n m ê m e m o t
( q u e m e s u r e n t s o u v e n t l e s t e s t s d i t s d ' i n t e l l i g e n c e ) e t , a f o r t i o r i , l ’a p t i t u d e
à les m a n i p u l e r p r a t i q u e m e n t ( p a r e x e m p l e , e n ré ac ti va nt la signification
or ig in ai re d e s m o t s ordinaires, c o m m e a i m e n t à faire les p h i l o s o p h e s ) s o n t
u n e b o n n e m e s u r e d e l ' a p t i t u d e t y p i q u e m e n t s a v a n t e à s ' a r r a c h e r à la s i t u a
t i o n et à b r i s e r la r e l a t i o n p r a t i q u e q u i u n i t u n m o t à u n c o n t e x t e p r a t i q u e ,
l’e n f e r m a n t a i n s i d a n s u n d e s c s s e n s , p o u r c o n s i d é r e r l e m o t e n l u i - m ê m e
e t p o u r lui m ê m e , c ' e s t - à - d i r e c o m m e le l i e u g é o m é t r i q u e d e t o u t e s le s
relations possibles à d e s situations ainsi traitées c o m m e au ta nt d e « c a s
particuliers d u p o s s i b l e ». Si cette a p t i t u d e à j o u e r d e s différentes variétés
linguistiques, s u c c e s s i v e m e n t et s u r t o u t s i m u l t a n é m e n t , est s a n s d o u t e p a r m i
l e s p l u s i n é g a l e m e n t r é p a r t i e s , c ’e s t q u e l a m a î t r i s e d e s d i f f é r e n t e s v a r i é t é s
l i n g u i s t i q u e s e t s u r t o u t l e r a p p o r t a u l a n g a g e q u ’e l l e s u p p o s e n e p e u v e n t
ê t r e a c q u i s q u e d a n s c e r t a i n e s c o n d i t i o n s d ’e x i s t e n c e c a p a b l e s d ' a u t o r i s e r
u n r a p p o r t d é t a c h é e t g r a t u i t a u l a n g a g e ( c f . d a n s P. B o u r d i e u e t J . - C . P a s -
scron. R a p p o r t p é d a g o g i q u e et c o m m u n i c a t i o n . l'analyse d e s variations
se l o n l'origine sociale d e Y a m p l i t u d e d u registre linguistique, c'est-à-dire
d u d e g r é a u q u e l so nt maîtrisées les différentes variétés linguistiques).
Introduction 63
c o m m e d a n s le c a s d e l o u e r - l o c a r e - et d e l o u e r -
l a u d a r e - , t o u s l e s s e n s q u ’i l s p e u v e n t r e v ê t i r é t a i e n t
p a r f a i t e m e n t i n d é p e n d a n t s , t o u s les j e u x d e m o t s ( i d é o l o
g i q u e s e n p a r t i c u l i e r ) d e v i e n d r a i e n t i m p o s s i b l e s 4 5. L e s
d i f f é r e n t s s e n s d ’u n m o t s e d é f i n i s s e n t d a n s l a r e l a t i o n
entre le n o y a u invariant et la l o g i q u e s p é c i f i q u e d e s diffé
rents m a r c h é s , e u x - m ê m e s o b j e c t i v e m e n t situés p a r rapport
a u m a r c h é o ù s e d é f i n i t l e s e n s l e p l u s c o m m u n . I l s n ’e x i s
tent s i m u l t a n é m e n t q u e p o u r la c o n s c i e n c e s a v a n t e q u i
l e s fait s u r g i r e n b r i s a n t la s o l i d a r i t é o r g a n i q u e e n t r e la
c o m p é t e n c e et le m a r c h é .
L a religion et la p o l i t i q u e tirent leurs m e i l l e u r s effets
i d é o l o g i q u e s d e s p o s s i b i l i t é s q u ’e n f e r m e l a p o l y s é m i e i n h é
r e n t e à l ’u b i q u i t é s o c i a l e d e l a l a n g u e l é g i t i m e . D a n s u n e
s o c i é t é d i f f é r e n c i é e , l e s n o m s q u e l’o n di t c o m m u n s , tr avail,
famille, m è r e , a m o u r , r e ç o i v e n t e n réalité d e s significations
d i f f é r e n t e s , v o i r e a n t a g o n i s t e s , d u fait q u e les m e m b r e s d e
la m ê m e « c o m m u n a u t é l i n g u i s t i q u e » utilisent, tant b i e n
q u e m a l , la m ê m e l a n g u e et n o n p l u s i e u r s l a n g u e s d i f f é r e n
t e s - l’u n i f i c a t i o n d u m a r c h é l i n g u i s t i q u e f a i s a n t q u ’il y a
s a n s d o u t e d e p l u s e n p l u s d e significations p o u r les m ê m e s
si g n e s \ B a k h t i n e ra ppelle q u e , d a n s les situations r é v o l u
tionnaires, les m o t s c o m m u n s p r e n n e n t d e s s e n s o p p o s é s .
E n f a i t , il n ’y a p a s d e m o t s n e u t r e s : l ’e n q u ê t e m o n t r e p a r
e x e m p l e q u e les adjectifs les p l u s o r d i n a i r e m e n t utilisés
p o u r e x p r i m e r les g o û t s r e ç o i v e n t s o u v e n t d e s s e n s diffé
re n t s , p a r f o i s o p p o s é s , s e l o n les c l a s s e s ; le m o t « s o i g n é »,
ch oisi p a r les petits-bourgeois, est rejeté p a r les intellectuels
p o u r q u i , p r é c i s é m e n t , il f a i t p e t i t - b o u r g e o i s , é t r i q u é , m e s
q u i n . L a p o l y s é m i e d u l a n g a g e r e l i g i e u x e t l ’e f f e t i d é o l o
g i q u e d ’u n i f i c a t i o n d e s o p p o s é s o u d e d é n é g a t i o n d e s d i v i
s i o n s q u ’ il p r o d u i t t i e n n e n t a u f a i t q u ’ a u p r i x d e s
r é i n t e r p r é t a t i o n s q u ’i m p l i q u e n t l a p r o d u c t i o n e t l a r é c e p -
4 . J. V e n d r y è s , L e l a n g a g e . I n t r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e à l ' H i s t o i r e , P a r i s ,
A l b i n M i c h e l . 1 9 5 0 , p. 2 0 8 .
5. l,es i m p é r a t i f s d e la p r o d u c t i o n , et m ê m e d e la d o m i n a t i o n , i m p o s e n t
u n m i n i m u m d e c o m m u n i c a t i o n entre les classes, d o n c l'accès d e s pl us
d é m u n i s ( p a r e x e m p l e les i m m i g r é s ) à u n e s o r t e d e m i n i m u m vital l i n g u i s
tique.
64 L ' é c o n o m i e d e s é c h a n g e s linguistiques
d a n s l e q u e l ils s o n t p r o d u i t s , c h a m p p o l i t i q u e , c h a m p r e l i
g i e u x , c h a m p artistique o u c h a m p p h i l o s o p h i q u e , et la s t r u c
ture d u c h a m p d e s classes sociales d a n s laquelle les r é c e p
t e u r s s o n t s i t u é s e t p a r r a p p o r t à l a q u e l l e ils i n t e r p r è t e n t l e
m e s s a g e . L ’h o m o l o g i e e n t r e l e s o p p o s i t i o n s c o n s t i t u t i v e s
d e s c h a m p s spécialisés et le c h a m p d e s classes sociales est
a u p r i n c i p e d ’u n e a m p h i b o l o g i e e s s e n t i e l l e q u i s e v o i t p a r
ticulièrement lorsque, e n se diffusant hors d u c h a m p res
t r e i n t , l e s d i s c o u r s é s o t é r i q u e s s u b i s s e n t u n e s o r t e d ’u n i v e r
s a l i s a t i o n a u t o m a t i q u e , c e s s a n t d ’ê t r e s e u l e m e n t d e s p r o p o s
d e d o m i n a n t s o u d e d o m i n é s a u s e i n d ’u n c h a m p s p é c i f i q u e
p o u r d e v e n i r d e s p r o p o s v a l a b l e s p o u r t o u s les d o m i n a n t s
o u t o u s les d o m i n é s .
Il r e s t e q u e l a s c i e n c e s o c i a l e d o i t p r e n d r e a c t e d e l ’a u t o
n o m i e d e la l a n g u e , d e s a l o g i q u e s p é c i f i q u e , d e s e s r è g l e s
p r o p r e s d e f o n c t i o n n e m e n t . O n n e p e u t e n particulier c o m
p r e n d r e les effets s y m b o l i q u e s d u l a n g a g e s a n s p r e n d r e e n
c o m p t e l e fait, m i l l e f o i s a t t e s t é , q u e l e l a n g a g e e s t l e p r e
m i e r m é c a n i s m e f o r m e l d o n t les c a p a c i t é s g é n é r a t i v e s s o n t
s a n s l i m i t e s . Il n ’e s t r i e n q u i n e p u i s s e s e d i r e e t l ’o n p e u t
d i r e l e r i e n . O n p e u t t o u t é n o n c e r d a n s l a l a n g u e , c ’e s t - à - d i r e
d a n s les l i m i t e s d e la g r a m m a t i c a l i t é . O n sait d e p u i s F r e g e
q u e l e s m o t s p e u v e n t a v o i r u n s e n s s a n s r é f é r e r à r i e n . C ’e s t
dire q u e la r i g u e u r f o r m e l l e p e u t m a s q u e r le d é c o l l a g e
s é m a n t i q u e . T o u t e s les t h é o l o g i e s re l i g i e u s e s et t o u t e s les
t h é o d i c é e s p o l i t i q u e s o n t tiré p a r t i d u fait q u e les c a p a c i t é s
g é n é r a t i v e s d e la l a n g u e p e u v e n t e x c é d e r les limites d e
l ’i n t u i t i o n o u d e l a v é r i f i c a t i o n e m p i r i q u e p o u r p r o d u i r e d e s
discours f o r m e l l e m e n t corrects m a i s s é m a n t i q u e m e n t vides.
L e s rituels r e p r é s e n t e n t la li m i t e d e t o u t e s les situations
d ' i m p o s i t i o n o ù , à t r a v e r s l ’e x e r c i c e d ’ u n e c o m p é t e n c e
t e c h n i q u e q u i p e u t ê t r e t r è s i m p a r f a i t e , s ’e x e r c e u n e c o m
p é t e n c e sociale, celle d u locuteur légitime, autorisé à parler
et à p a r l e r a v e c autorité : B e n v e n i s t e r e m a r q u a i t q u e les
m o t s qui, d a n s les l a n g u e s i n d o - e u r o p é e n n e s , s e r v e n t à dire
le droit s e r a t t a c h e n t à la r a c i n e dire. L e d i r e droit, f o r m e l
l e m e n t c o n f o r m e , p r é t e n d p a r là m ê m e , et a v e c d e s c h a n c e s
n o n n é g l i g e a b l e s d e s u c c è s , à d i r e l e d r o i t , c ’e s t - à - d i r e l e
d e v o i r être. C e u x qui, c o m m e M a x W e b e r , o n t o p p o s é a u
66 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
droit m a g i q u e o u c h a r i s m a t i q u e d u s e r m e n t collectif o u d e
l ’o r d a l i e , u n d r o i t r a t i o n n e l f o n d é s u r l a c a l c u l a b i l i t é e t l a
p r é vi sib ili té, o u b l i e n t q u e le d r o i t le p l u s r i g o u r e u s e m e n t
r a t i o n a l i s é n ’e s t j a m a i s q u ’u n a c t e d e m a g i e s o c i a l e q u i
réussit.
L e d i s c o u r s j u r i d i q u e e s t u n e p a r o l e c r é a t r i c e , q u i fait
e x i s t e r c e q u ’e l l e é n o n c e . E l l e e s t l a l i m i t e v e r s l a q u e l l e
p r é t e n d e n t t o us les é n o n c é s performatifs, bénédictions,
m a l é d i c t i o n s , o r d r e s , s o u h a i t s o u i n s u l t e s : c ’e s t - à - d i r e l a
parole divine, d e droit divin, qui, c o m m e V intuitus origi
n a r i u s q u e K a n t p r ê t a i t à D i e u , f a i t s u r g i r à l’e x i s t e n c e c e
q u ’e l l e é n o n c e , à l’o p p o s é d e t o u s l e s é n o n c é s d é r i v é s ,
c o n s t a t i f s , s i m p l e s e n r e g i s t r e m e n t s d ’u n d o n n é p r é e x i s t a n t .
O n n e d e v r a i t j a m a i s o u b l i e r q u e la l a n g u e , e n r a i s o n d e
l’i n f i n i e c a p a c i t é g é n é r a t i v e , m a i s a u s s i , o r i g i n a i r e , a u s e n s
d e K a n t , q u e l u i c o n f è r e s o n p o u v o i r d e p r o d u i r e à l ’e x i s
t e n c e e n p r o d u i s a n t la r e p r é s e n t a t i o n c o l l e c t i v e m e n t r e c o n
n u e , e t a i n s i r é a l i s é e , d e l’e x i s t e n c e , e s t s a n s d o u t e l e s u p
port par excellence d u rêve d e po uvo ir absolu.
1
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n
d e la l a n g u e légitime*
« V o u s l ' a v e z d i t , c a v a l i e r ! Il d e v r a i t y a v o i r d e s
lois p o u r p r o t é g e r les c o n n a i s s a n c e s a c q u i s e s .
« Prenez un de nos bo ns élèves par exemple,
m o d e s t e , diligent, qui d è s ses classes d e g r a m m a i r e
a c o m m e n c é à t e n i r s o n p e t i t c a h i e r d ’e x p r e s s i o n s .
« Q u i p e n d a n t vingt a n n é e s s u s p e n d u a u x lèvres
d e s e s p r o f e s s e u r s a fini p a r s e c o m p o s e r u n e e s p è c e
d e p e t i t p é c u l e i n t e l l e c t u e l : e s t - c e q u ’ il n e l u i a p p a r
t i e n t p a s c o m m e s i c ’é t a i t u n e m a i s o n o u d e
l’a r g e n t ? »
P. C l a u d e l . L e s o u l i e r d e s a t i n
* « L a p r o d u c t i o n e t la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l é g i t i m e » a é t é p u b l i é
d a n s C e q u e p a r l e r v e u t dire. p. 2 3 - 5 8 .
1 . A . C o m t e , S y s t è m e d e p o l i t i q u e p o s i t i v e , t. I I . S t a t i q u e s o c i a l e , 5 e c d . ,
P a r i s . S i è g e d e la s o c i é t é positiviste, 1 9 2 9 . p . 2 5 4 ( s o u l i g n é p a r m o i ) .
68 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
l’ i n d i v i d u : il p a r l e d e « t r é s o r i n t é r i e u r » , d e « t r é s o r d é p o s é
p a r la p r a t i q u e d e la p a r o l e d a n s les s u j e t s a p p a r t e n a n t à la
m ê m e c o m m u n a u t é », d e « s o m m e d e s trésors d e l a n g u e
i n d i v i d u e l s » , o u e n c o r e d e « s o m m e d ’e m p r e i n t e s d é p o s é e s
d a n s c h a q u e c e r v e a u ». C h o m s k y a le m é r i t e d e p r ê t e r e x p l i
c i t e m e n t a u s u jet p a r l a n t d a n s s o n un i v e r s a l i t é la c o m p é
t e n c e p a r f a i t e q u e la t r a d i t i o n s a u s s u r i e n n e lui a c c o r d a i t
t a c i t e m e n t : « L a théorie linguistique a affaire f o n d a m e n t a
l e m e n t à u n l o c u t e u r - a u d i t e u r idéal, i n s é r é d a n s u n e c o m
m u n a u t é linguistique c o m p l è t e m e n t h o m o g è n e , connaissant
s a l a n g u e p a r f a i t e m e n t e t à l ’a b r i d e s e f f e t s g r a m m a t i c a l e
m e n t n o n p e r t i n e n t s tels q u e l i m i t a t i o n s d e la m é m o i r e ,
d i s t r a c t i o n s , g l i s s e m e n t s d ’a t t e n t i o n o u d ’i n t é r ê t o u e r r e u r s
d a n s l’ a p p l i c a t i o n d e s a c o n n a i s s a n c e d e l a l a n g u e d a n s l a
p e r f o r m a n c e . T e l l e f u t , il m e s e m b l e , l a p o s i t i o n d e s f o n
d a t e u r s d e la l i n g u i s t i q u e g é n é r a l e m o d e r n e , et a u c u n e rai
s o n c o n v a i n c a n t e d e l a m o d i f i e r n e s ’e s t i m p o s é e 2 3. » B r e f ,
d e c e p o i n t d e v u e , l a c o m p é t e n c e c h o m s k y e n n e n ’e s t q u ’ u n
a u t r e n o m d e l a l a n g u e s a u s s u r i e n n e 1. A l a l a n g u e c o m m e
« trésor universel », p o s s é d é e n propriété indivise p a r tout
le g r o u p e , c o r r e s p o n d la c o m p é t e n c e l i n g u i s t i q u e c o m m e
« d é p ô t » e n c h a q u e individu d e c e « trésor » o u c o m m e
p a r t i c i p a t i o n d e c h a q u e m e m b r e d e la « c o m m u n a u t é lin
guistique » à c e bien public. L e c h a n g e m e n t d e la nga ge
c a c h e la fictio j u r i s p a r l a q u e l l e C h o m s k y , c o n v e r t i s s a n t les
lois i m m a n e n t e s d u d i s c o u r s l é g i t i m e e n n o r m e s u n i v e r s e l
les d e la p r a t i q u e l i n g u i s t i q u e c o n f o r m e , e s c a m o t e la q u e s
t i o n d e s c o n d i t i o n s é c o n o m i q u e s et s o c i a l e s d e l’a c q u i s i t i o n
d e la c o m p é t e n c e l é g i t i m e et d e la c o n s t i t u t i o n d u m a r c h é
o ù s ’é t a b l i t e t s ’ i m p o s e c e t t e d é f i n i t i o n d u l é g i t i m e e t d e
l’ i l l é g i t i m e 4 .
2. N . C h o m s k y . A s p e c t s o f t h e T h e o r y o f S y n t a x . C a m b r i d g e . M . I . T . P r e s s .
1 9 6 5 . p. 3 ; o u e n c o r e , N . C h o m s k y et M . H a l l e , P r i n c i p e s d e p h o n o l o g i e
g e n e r a t i v e , t r a d . P. E n c r e v é . P a r i s . L e S e u i l . 1 9 7 3 , p . 2 5 ( s o u l i g n é p a r m o i ) .
3. C h o m s k y a o p é r é l u i - m ê m e e x p l i c i t e m e n t cette identification, a u m o i n s
e n t a n t q u e la c o m p é t e n c e e s t « c o n n a i s s a n c e d e la g r a m m a i r e »
( N . C h o m s k y e t M . H a l l e , loc. vit.) o u « g r a m m a i r e g é n é r a t i v e i n t é r i o r i s é e »
(N . C h o m s k y , C u r r e n t Issues in Linguistic T h e o r y . L o n d o n . T h e H a g u e ,
M o u t o n , 1 9 6 4 , p. 10).
4 . C e n ’e s t p a s p a r c e q u ’ il c o u r o n n e s a t h é o r i e p u r e d e l a « c o m p é t e n c e
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l é g i t i m e 69
L a n g u e officielle et u n i t é p o l i t i q u e
P o u r f a i r e v o i r q u e l e s l i n g u i s t e s n e f o n t q u ’i n c o r p o r e r à
l a t h é o r i e u n o b j e t p r é c o n s t r u i t d o n t ils o u b l i e n t l e s l o i s s o c i a
l e s d e c o n s t r u c t i o n e t d o n t ils m a s q u e n t e n t o u t c a s l a g e n è s e
s o c i a l e , il n ’e s t p a s d e m e i l l e u r e x e m p l e q u e l e s p a r a g r a p h e s
d u C o u r s d e l i n g u i s t i q u e g é n é r a l e o ù S a u s s u r e d i s c u t e les
r a p p o r t s e n t r e la l a n g u e et l ' e s p a c e \ E n t e n d a n t p r o u v e r q u e
c e n ’e s t p a s l ’e s p a c e q u i d é f i n i t l a l a n g u e , m a i s l a l a n g u e q u i
définit s o n e s p a c e , S a u s s u r e o b s e r v e q u e ni les d i a l e c t e s ni
les l a n g u e s n e c o n n a i s s e n t d e l i m i t e s n a t u r e l l e s , telle i n n o
v a t i o n p h o n é t i q u e , la s u b s t i t u t i o n d u 5 a u c latin p a r e x e m p l e ,
d é t e r m i n a n t e l l e - m ê m e s o n aire d e d i f f u s i o n p a r la f o r c e
i n t r i n s è q u e d e s a l o g i q u e a u t o n o m e , a u t r a v e r s d e l ’e n s e m b l e
d e s s u j e t s p a r l a n t s q u i a c c e p t e n t d e s ’e n f a i r e l e s p o r t e u r s .
C e t t e p h i l o s o p h i e d e l ’h i s t o i r e , q u i f a i t d e l a d y n a m i q u e
i n t e r n e d e la l a n g u e le s e u l p r i n c i p e d e s l i m i t e s d e s a d i f f u s i o n ,
o c c u l t e le p r o c e s s u s p r o p r e m e n t p o l i t i q u e d ’u n i f i c a t i o n a u
t e r m e d u q u e l u n e n s e m b l e d é t e r m i n é d e « sujets parlants »
s e t r o u v e p r a t i q u e m e n t a m e n é à a c c e p t e r la l a n g u e officielle.
L a l a n g u e s a u s s u r i e n n e , c e c o d e à la fois législatif et c o m
m u n i c a t i f q u i existe et subsiste e n d e h o r s d e ses utilisateurs
c o m m u n i c a t i v e ». a n a l y s t ’ d ' e s s e n c e d e la s i t u a t i o n d e c o m m u n i c a t i o n , p a r
u n e d é c l a r a t i o n d ’i n t e n t i o n s c o n c e r n a n t le s d e g r é s d e r é p r e s s i o n e t le d e g r é
d e d é v e l o p p e m e n t d e s f o r c e s p r o d u c t i v e s , q u e H a b e r m a s é c h a p p e à l’e f f e t
i d é o l o g i q u e d ’a b s o l u t i s a t i o n d u r e l a t i f q u i e s t i n s c r i t d a n s l e s s i l e n c e s d e la
t h é o r i e c h o m s k y e n n e d e la c o m p é t e n c e (J H a b e r m a s , « T o w a r d a T h e o r y
o f C o m m u n i c a t i v e C o m p e t e n c e » . i n H . P . D r e i t z e l , R e c e n t S o c i o l o g y , 2,
1 9 7 0 , p. 1 1 4 - 1 5 0 ) . S e r a i t - e l l e d é c i s o i r e et p r o v i s o i r e , et d e s t i n é e s e u l e m e n t
à « r e n d r e p o s s i b l e » l ’é t u d e d e s « d é f o r m a t i o n s d e l a p u r e i m e r s u b j e c t i -
v i t é » . l’i d é a l i s a t i o n ( p a r f a i t e m e n t v i s i b l e d a n s l e r e c o u r s à d e s n o t i o n s t e l l e s
q u e « maîtrise d e s u n i v e r s a u x constitutifs d u d i a l o g u e » o u « situation de
p a r o l e , d é t e r m i n é e p a r l a s u b j e c t i v i t é p u r e » ) a p o u r e f f e t d ’é v a c u e r p r a t i
q u e m e n t d e s r a p p o r t s d e c o m m u n i c a t i o n l e s r a p p o r t s d e f o r c e q u i s ’y a c c o m
p l i s s e n t s o u s u n e f o r m e t r a n s f i g u r é e : à p r e u v e , l ’e m p r u n t n o n c r i t i q u é d e
c o n c e p t s c o m m e c e l u i d 'i l l o c u t i o n a r y f o r c e q u i t e n d à p l a c e r d a n s l e s m o t s
- et n o n d a n s les c o n d i t i o n s i n s t i t u t i o n n e l l e s d e l e u r ut ilisation - la f o r c e
des mots.
5. F. d e S a u s s u r e . C o u r s d e l i n g u i s t i q u e g é n é r a l e . P a r i s et L a u s a n n e ,
P a y o t . 1 9 1 6 . 5 e é d . I 9 6 0 , p. 2 7 5 - 2 8 0 .
7 0 L ' é c o n o m i e d e s é c h a n g e s linguistiques
6. L . B l o o m f i e l d . L a n g u a g e , L o n d o n . G e o r g e A l l e n , 1 9 5 8 . p. 2 9 . C o m m e
la t h é o r i e s a u s s u r i e n n e d e l a l a n g u e o u b l i e q u e l a l a n g u e n e s ’i m p o s e p a s
p a r s a s e u l e f o r c e p r o p r e et q u ' e l l e doit s e s limites g é o g r a p h i q u e s à u n a c t e
p o l i t i q u e d ’i n s t i t u t i o n , a c t e a r b i t r a i r e e t m é c o n n u c o m m e tel (et p a r la
s c i e n c e d e la l a n g u e e l l e - m ê m e ) , d e m ê m e , la t h é o r i e b l o o m f i e l d i e n n e d e
la « c o m m u n a u t é l i n g u i s t i q u e » i g n o r e les c o n d i t i o n s p o l i t i q u e s et institu
t i o n n e l l e s d e I’ « i n t e r c o m p r é h e n s i o n » .
7 . L ’a d j e c t i f f o r m a i q u i s e d i t d ’u n l a n g a g e s u r v e i l l é , s o i g n é , t e n d u , p a r
o p p o s i t i o n à f a m i l i e r , r e l â c h é , o u d ’u n e p e r s o n n e c o m p a s s é e , g u i n d é e e t
f o r m a l i s t e , r e ç o i t a u s s i l e s e n s d e l ’a d j e c t i f f r a n ç a i s o f f i c i e l ( a f o r m a l d i n
n e r ) , c ’e s t - à - d i r e a c c o m p l i d a n s l e s f o r m e s , e n b o n n e e t d u e f o r m e , d a n s l e s
règles {formal agreement).
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e légitime 71
L a l a n g u e o f f i c i e l l e a p a r t i e l i é e a v e c l’É t a t . E t c e l a t a n t
d a n s s a g e n è s e q u e d a n s s e s u s a g e s s o c i a u x . C ’e s t d a n s l e
p r o c e s s u s d e c o n s t i t u t i o n d e l’É t a t q u e s e c r é e n t l e s c o n d i
t i o n s d e l a c o n s t i t u t i o n d ’u n m a r c h é l i n g u i s t i q u e u n i f i é e t
d o m i n é p a r la l a n g u e officielle : obligatoire d a n s les o c c a
s i o n s officielles et d a n s les e s p a c e s officiels ( É c o l e , a d m i
n i s t r a t i o n s p u b l i q u e s , i n s t i t u t i o n s p o l i t i q u e s , etc.), c e t t e l a n
g u e d ’É t a t d e v i e n t l a n o r m e t h é o r i q u e à l a q u e l l e t o u t e s l e s
pratiques linguistiques sont objectivement mesurées. N u l
n ’e s t c e n s é i g n o r e r l a l o i l i n g u i s t i q u e q u i a s o n c o r p s d e
j u r i s t e s , l e s g r a m m a i r i e n s , e t s e s a g e n t s d ’i m p o s i t i o n e t d e
c o n t r ô l e , l e s m a î t r e s d e l ’e n s e i g n e m e n t , i n v e s t i s d u p o u v o i r
d e s o u m e t t r e u n i v e r s e l l e m e n t à l ’e x a m e n e t à l a s a n c t i o n
j u r i d i q u e d u titre s c o l a i r e la p e r f o r m a n c e l i n g u i s t i q u e d e s
sujets parlants.
P o u r q u ’ u n m o d e d ’e x p r e s s i o n p a r m i d ’a u t r e s ( u n e l a n
g u e d a n s le c a s d u b i l i n g u i s m e , u n u s a g e d e la l a n g u e d a n s
l e c a s d ’u n e s o c i é t é d i v i s é e e n c l a s s e s ) s ’ i m p o s e c o m m e
s e u l l é g i t i m e , il f a u t q u e l e m a r c h é l i n g u i s t i q u e s o i t u n i f i é
e t q u e l e s d i f f é r e n t s d i a l e c t e s ( d e c l a s s e , d e r é g i o n o u d ’e t h
n i e ) s o i e n t p r a t i q u e m e n t m e s u r é s à la l a n g u e o u à l’u s a g e
l é g i t i m e . L ’i n t é g r a t i o n d a n s u n e m ê m e « c o m m u n a u t é l i n
g u i s t i q u e », q u i est u n p r o d u i t d e la d o m i n a t i o n p o l i t i q u e
s a n s c e s s e r e p r o d u i t p a r d e s i n s t i t u t i o n s c a p a b l e s d ’i m p o s e r
la r e c o n n a i s s a n c e un iverselle d e la l a n g u e d o m i n a n t e , est
l a c o n d i t i o n d e l’ i n s t a u r a t i o n d e r a p p o r t s d e d o m i n a t i o n
linguistique.
À l a f a ç o n d e s d i f f é r e n t e s b r a n c h e s d e l ’a r t i s a n a t q u i ,
a v a n t l’a v è n e m e n t d e l a g r a n d e i n d u s t r i e , c o n s t i t u a i e n t ,
s e l o n l e m o t d e M a r x , « a u t a n t d ’e n c l o s » s é p a r é s , l e s
v a r i a n t e s l o c a l e s d e l a l a n g u e d ’o ï l j u s q u ’ a u x v n r s i è c l e , e t
j u s q u ’à c e j o u r l e s d i a l e c t e s r é g i o n a u x , d i f f è r e n t d e p a r o i s s e
à p a r o i s s e et, c o m m e l e m o n t r e n t l e s c a r t e s d e s d i a l e c t o l o
g u e s , l e s traits p h o n o l o g i q u e s , m o r p h o l o g i q u e s et l e x i c o l o -
g i q u e s se distribuent se lon d e s aires q u i n e sont j a m a i s
7 2 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
J u s q u ’à l a R é v o l u t i o n f r a n ç a i s e , l e p r o c e s s u s d ’u n i f i c a t i o n
l i n g u i s t i q u e s e c o n f o n d a v e c le p r o c e s s u s d e c o n s t r u c t i o n d e
l'État m o n a r c h i q u e . L e s « d i a l e c t e s », q u i s o n t p a r f o i s d o t é s d e
c e r t a i n e s d e s p r o p r i é t é s q u e l’o n a t t r i b u e a u x « l a n g u e s » ( l a
p l u p a r t d ’e n t r e e u x f o n t l’o b j e t d ’u n u s a g e é c r i t , a c t e s n o t a r i é s ,
d é l i b é r a t i o n s c o m m u n a l e s , etc.) et les l a n g u e s littéraires
( c o m m e la l a n g u e p o é t i q u e d e s p a y s d'oc), sortes d e « l a n g u e s
factices » distinctes d e c h a c u n d e s dia l e c t e s utilisés s u r
l’e n s e m b l e d u t e r r i t o i r e o ù e l l e s o n t c o u r s , c è d e n t p r o g r e s s i v e
m e n t la p l a c e , d è s le x i v c siècle, a u m o i n s d a n s les p r o v i n c e s
c e n t r a l e s d u p a y s d ’oïl, à l a l a n g u e c o m m u n e q u i s ’é l a b o r e à
P a r i s d a n s les m i l i e u x cu l t i v é s et qui, p r o m u e a u statut d e
8. S e u l u n t r a n s f e r t d e l a r e p r é s e n t a t i o n d e la l a n g u e n a t i o n a l e p o r t e à
p e n s e r qu'il existerait d e s dialectes r é g i o n a u x , e u x - m ê m e s divisés e n s o u s -
d i a l e c t e s . e u x - m ê m e s s u b d i v i s é s , i d é e f o r m e l l e m e n t d é m e n t i e p a r la d i a l e c
t o l o g i e (cf. F. B r u n o t . H i s t o i r e d e l a l a n g u e f r a n ç a i s e d e s o r i g i n e s à n o s
j o u r s , Paris, A . C o l i n , 1 9 6 8 , p. 7 7 - 7 8 ) . E t c e n'est p a s p a r h a s a r d q u e les
n a t i o n a l i s m e s s u c c o m b e n t p r e s q u e toujours à cette illusion puisqu'ils sont
c o n d a m n é s à r e p r o d u i r e , u n e f o i s t r i o m p h a n t s , le p r o c e s s u s d ' u n i f i c a t i o n
d o n t ils d é n o n ç a i e n t l e s e f f e t s .
9. C e l a s e voit b i e n à t r a v e r s les d i ff ic ul té s q u e suscite, p e n d a n t la R é v o
lution. la t r a d u c t i o n d e s d é c r e t s : la l a n g u e p r a t i q u e étant d é p o u r v u e d e
v o c a b u l a i r e politique et m o r c e l é e e n dialectes, o n doit forger u n e l a n g u e
m o y e n n e ( c o m m e font a u j o u r d ' h u i les d é f e n s e u r s d e s l a n g u e s d ' o c qui
p r o d u i s e n t , e n p a r t i c u l i e r p a r l a f i x a t i o n e t l a s t a n d a r d i s a t i o n d e l’ o r t h o g r a
ph e , u n e l a n g u e difficilement accessible a u x locuteurs ordinaires).
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l égitime 7 3
l a n g u e officielle, e s t u t i l i s é e d a n s la f o r m e q u e lui o n t c o n f é r é e
l e s u s a g e s s a v a n t s , c ’e s t - à - d i r e é c r i t s . C o r r é l a t i v e m e n t , l e s u s a
g e s p o p u l a i r e s et p u r e m e n t o r a u x d e t o u s les dialectes r é g i o
n a u x a i n s i s u p p l a n t é s t o m b e n t à l’é t a t d e « p a t o i s » , d u f a i t d e
l a p a r c e l l i s a t i o n ( l i é e à l’a b a n d o n d e l a f o r m e é c r i t e ) e t d e l a
d é s a g r é g a t i o n interne (par e m p r u n t lexical o u s y n t a x i q u e ) qui
s o n t l e p r o d u i t d e l a d é v a l u a t i o n s o c i a l e d o n t ils f o n t l’o b j e t :
a b a n d o n n é s a u x p a y s a n s , ils s o n t d é f i n i s e n e f f e t n é g a t i v e m e n t
et p é j o r a t i v e m e n t p a r o p p o s i t i o n a u x u s a g e s d i s t i n g u é s o u let
t r é s ( c o m m e l’a t t e s t e , p a r m i d ’a u t r e s i n d i c e s , l e c h a n g e m e n t d u
sens assigné a u m o t patois qui, d e « l a n g a g e i n c o m p r é h e n s i
b l e », e n v i e n t à q u ali fie r u n « l a n g a g e c o r r o m p u et grossier,
tel q u e c e l u i d u m e n u p e u p l e » . D i c t i o n n a i r e d e F u r e t i è r e ,
1690).
L a situation linguistique est très différente e n p a y s d e l a n g u e
d ’o c : il f a u t a t t e n d r e l e x v r s i è c l e e t l a c o n s t i t u t i o n p r o g r e s s i v e
d ’u n e o r g a n i s a t i o n a d m i n i s t r a t i v e l i é e a u p o u v o i r r o y a l ( a v e c ,
n o t a m m e n t , l’a p p a r i t i o n d ’u n e m u l t i t u d e d ’a g e n t s a d m i n i s t r a t i f s
d e r a n g i n f é r i e u r , l i e u t e n a n t s , v i g u i e r s , j u g e s , e t c . ) p o u r v o i r le
dialecte parisien s e substituer, d a n s les a c t e s p u b l i c s , a u x diffé
r e n t s d i a l e c t e s d e l a n g u e d ’o c . L ’ i m p o s i t i o n d u f r a n ç a i s c o m m e
l a n g u e o f f i c i e l l e n ’a p a s p o u r e f f e t d ’a b o l i r t o t a l e m e n t l’u s a g e
écrit d e s di alectes, ni c o m m e l a n g u e a d m i n i s t r a t i v e o u p o l i t i q u e
ni m ê m e c o m m e l a n g u e littéraire ( a v e c la p e r p é t u a t i o n s o u s
l’A n c i e n R é g i m e d ’u n e l i t t é r a t u r e ) ; q u a n t à l e u r s u s a g e s o r a u x ,
ils r e s t e n t p r é d o m i n a n t s . U n e s i t u a t i o n d e b i l i n g u i s m e t e n d à
s ' i n s t a u r e r : t a n d i s q u e les m e m b r e s d e s c l a s s e s p o p u l a i r e s , et
p a r t i c u l i è r e m e n t les p a y s a n s , s o n t r é d u i t s a u p a r l e r local, les
m e m b r e s d e l’a r i s t o c r a t i e , d e l a b o u r g e o i s i e d u c o m m e r c e e t d e s
affaires et s u r t o u t d e la petite b o u r g e o i s i e lettrée ( c e u x - l à m ê m e s
q u i r é p o n d r o n t à l’e n q u ê t e d e l’a b b é G r é g o i r e e t q u i o n t , à d e s
d e g r é s divers, f r é q u e n t é c e s institutions d'unification linguisti
q u e q u e s o n t les c o l l è g e s jésuites) o n t b e a u c o u p p l u s s o u v e n t
a c c è s à l’u s a g e d e l a l a n g u e o f f i c i e l l e , é c r i t e o u p a r l é e , t o u t e n
p o s s é d a n t le d i a l e c t e ( e n c o r e u t i l i s é d a n s l a p l u p a r t d e s s i t u a t i o n s
p r i v é e s o u m ê m e p u b l i q u e s ) , c e q u i les d é s i g n e p o u r r e m p l i r u n e
f o n c t i o n d ’i n t e r m é d i a i r e s .
L e s m e m b r e s d e ces bourgeoisies locales d e curés, m é d e c i n s
o u professeurs, qui doivent leur position à leur maîtrise des
i n s t r u m e n t s d ’e x p r e s s i o n , o n t t o u t à g a g n e r à l a p o l i t i q u e d ’u n i
fication l i n g u i s t i q u e d e la R é v o l u t i o n : la p r o m o t i o n d e la l a n
g u e officielle a u statut d e l a n g u e n a t i o n a l e l e u r d o n n e le m o n o -
74 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
p o l e d e f a i t d e l a p o l i t i q u e et, p l u s g é n é r a l e m e n t , d e l a c o m
m u n i c a t i o n a v e c le p o u v o i r c e n t r a l et s e s r e p r é s e n t a n t s q u i
définira, s o u s t o u t e s les r é p u b l i q u e s , les n o t a b l e s l o c a u x .
L ’i m p o s i t i o n d e la l a n g u e l é g i t i m e c o n t r e le s i d i o m e s et le s
p a t o i s fait p a r t i e d e s s t r a t é g i e s p o l i t i q u e s d e s t i n é e s à a s s u r e r
l’é t e r n i s a t i o n d e s a c q u i s d e l a R é v o l u t i o n p a r l a p r o d u c t i o n e t
l a r e p r o d u c t i o n d e l’h o m m e n o u v e a u . L a t h é o r i e c o n d i l l a c i e n n e
q u i fa i t d e l a l a n g u e u n e m é t h o d e p e r m e t d ' i d e n t i f i e r l a l a n g u e
r é v o l u t i o n n a i r e à la p e n s é e r é v o l u t i o n n a i r e : r é f o r m e r la l a n g u e ,
l a p u r g e r d e s u s a g e s l i é s à l’a n c i e n n e s o c i é t é e t l’i m p o s e r a i n s i
p u r i f i é e , c ’e s t i m p o s e r u n e p e n s é e e l l e - m ê m e é p u r é e e t p u r i f i é e .
Il s e r a i t n a ï f d ’i m p u t e r l a p o l i t i q u e d ’u n i f i c a t i o n l i n g u i s t i q u e
a u x s e u l s b e s o i n s t e c h n i q u e s d e la c o m m u n i c a t i o n e n t r e les
d i f f é r e n t e s p a r t i e s d u t e r r i t o i r e e t , n o t a m m e n t , e n t r e P a r i s e t la
p r o v i n c e , o u d ’y v o i r l e p r o d u i t d i r e c t d ’u n c e n t r a l i s m e é t a t i q u e
d é c i d é à é c r a s e r les « p a r t i c u l a r i s m e s l o c a u x ». L e conflit e n t r e
l e f r a n ç a i s d e l’i n t e l l i g e n t s i a r é v o l u t i o n n a i r e e t l e s i d i o m e s o u
le s p a t o i s e s t u n c o n f l i t p o u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e q u i a p o u r
e n j e u la f o r m a t i o n et la r é - f o r m a t i o n d e s s t r u c t u r e s m e n t a l e s .
B r e f , il n e s ' a g i t p a s s e u l e m e n t d e c o m m u n i q u e r m a i s d e f a i r e
r e c o n n a î t r e u n n o u v e a u d i s c o u r s d ’a u t o r i t é , a v e c s o n n o u v e a u
v o c a b u l a i r e p o l i t i q u e , s e s t e r m e s d ’a d r e s s e e t d e r é f é r e n c e , s e s
m é t a p h o r e s , s e s e u p h é m i s m e s et la r e p r é s e n t a t i o n d u m o n d e
s o c i a l q u ’il v é h i c u l e e t q u i , p a r c e q u ’e l l e e s t l i é e a u x i n t é r ê t s
n o u v e a u x d e g r o u p e s n o u v e a u x , est indicible d a n s les parlers
l o c a u x f a ç o n n é s p a r d e s u s a g e s liés a u x i n t é r ê t s s p é c i f i q u e s d e s
groupes paysans.
C ’e s t d o n c s e u l e m e n t l o r s q u e a p p a r a i s s e n t l e s u s a g e s e t
l e s f o n c t i o n s i n é d i t s q u ' i m p l i q u e la c o n s t i t u t i o n d e la
n a t i o n , g r o u p e t o u t à fait a b s t r a i t et f o n d é s u r le droit, q u e
d e v i e n n e n t i n d i s p e n s a b l e s la l a n g u e s t a n d a r d , i m p e r s o n
n e l l e e t a n o n y m e c o m m e l e s u s a g e s o f f i c i e l s q u ’e l l e d o i t
s e r v i r , et, d u m ê m e c o u p , le t r a v a i l d e n o r m a l i s a t i o n d e s
produits d e s habitus linguistiques. Résultat e x e m p l a i r e d e
c e travail d e c o d i f i c a t i o n et d e n o r m a l i s a t i o n , le d i c t i o n n a i r e
c u m u l e p a r l ’e n r e g i s t r e m e n t s a v a n t l a t o t a l i t é d e s r e s s o u r c e s
l i n g u i s t i q u e s a c c u m u l é e s a u c o u r s d u t e m p s et e n particulier
t o u t e s les utilisations p o s s i b l e s d u m ê m e m o t ( o u t o u t e s les
e x p r e s s i o n s possibles d u m ê m e sens), j u x t a p o s a n t des u s a
g e s s o c i a l e m e n t étrangers, voire exclusifs (quitte à m a r q u e r
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l égitime 7 5
c e u x q u i p a s s e n t l e s l i m i t e s d e l’ a c c e p t a b i l i t é d ’u n s i g n e
d ’e x c l u s i o n t e l q u e V x . , P o p . o u A r g . ) * P a r l à , il d o n n e u n e
i m a g e a s s e z j u s t e d e la l a n g u e a u s e n s d e S a u s s u r e ,
« s o m m e d e s trésors d e l a n g u e individuels » q u i est p r é d i s
p o s é e à r e m p l i r les f o n c t i o n s d e c o d e « u n i v e r s e l » : la l a n
g u e n o r m a l i s é e est c a p a b l e d e f o n c t i o n n e r e n d e h o r s d e la
c o n t r a i n t e e t d e l ’a s s i s t a n c e d e l a s i t u a t i o n e t p r o p r e à ê t r e
é m i s e et d é chi ffr ée p a r u n é m e t t e u r et u n r é c e p t e u r q u e l
c o n q u e s , i g n o r a n t t o u t l ’u n d e l’ a u t r e , c o m m e l e v e u l e n t l e s
e x i g e n c e s d e la prévisibilité et d e la calculabilité b u r e a u
c r a t i q u e s , q u i s u p p o s e n t d e s f o n c t i o n n a i r e s et d e s clients
universels, sans autres qualités q u e celles qui leur sont assi
g n é e s p a r l a d é f i n i t i o n a d m i n i s t r a t i v e d e l e u r état.
D a n s l e p r o c e s s u s q u i c o n d u i t à l’é l a b o r a t i o n , l a l é g i t i
m a t i o n e t l ’i m p o s i t i o n d ’u n e l a n g u e o f f i c i e l l e , l e s y s t è m e
sc ola ire r e m p l i t u n e f o n c t i o n d é t e r m i n a n t e : « F a b r i q u e r les
s i m i l i t u d e s d ’o ù r é s u l t e la c o m m u n a u t é d e c o n s c i e n c e q u i
e s t le c i m e n t d e la n a t i o n . » E t G e o r g e s D a v y p o u r s u i t a v e c
u n e é v o c a t i o n d e l a f o n c t i o n d u m a î t r e d ’é c o l e , m a î t r e à
p a r l e r q u i e s t , p a r l à m ê m e , u n m a î t r e à p e n s e r : « Il [ l ’i n s
tituteur] a g i t q u o t i d i e n n e m e n t d e p a r s a f o n c t i o n s u r la
f a c u l t é d ’e x p r e s s i o n d e t o u t e i d é e e t d e t o u t e é m o t i o n : s u r
le l a n g a g e . E n a p p r e n a n t a u x e n f a n t s , q u i n e la c o n n a i s s e n t
q u e bien c o n f u s é m e n t o u qui parlent m ê m e des dialectes
o u d e s p a t o i s divers, la m ê m e l a n g u e , u n e , claire et fixée,
il l e s i n c l i n e d é j à t o u t n a t u r e l l e m e n t à v o i r e t à s e n t i r l e s
c h o s e s d e l a m ê m e f a ç o n ; e t il t r a v a i l l e à é d i f i e r l a
c o n s c i e n c e c o m m u n e d e la n a t i o n m . » L a t h é o r i e w h o r -
f i e n n e - o u , s i l’o n v e u t , h u m b o l d t i e n n c 11 - d u l a n g a g e q u i
s o u t i e n t c e t t e v i s i o n d e l ’a c t i o n s c o l a i r e c o m m e i n s t r u m e n t
d ’« i n t é g r a t i o n intellectuelle et m o r a l e », a u s e n s d e D u r k
h e i m , p r é s e n t e a v e c la p h i l o s o p h i e d u r k h e i m i e n n e d u
c o n s e n s u s u n e a f f i n i t é a u d e m e u r a n t a t t e s t é e p a r l e g l i s s e - 10
10. G . D a v y . É l é m e n t s d e s o c i o l o g i e , P a r i s , V r i n , 1 9 5 0 , p. 2 3 3 .
1 1 . L a t h é o r i e l i n g u i s t i q u e d e H u m b o l d t , q u i s ’e s t e n g e n d r é e d a n s l a
c é l é b r a t i o n d e « l ’ a u t h e n t i c i t é » l i n g u i s t i q u e d u p e u p l e b a s q u e e t l ’e x a l t a t i o n
d u c o u p l e l a n g u e - n a t i o n , entretient u n e relation intelligible a v e c la c o n c e p
t i o n d e l a m i s s i o n u n i f i c a t r i c e d e l’ U n i v e r s i t é q u e H u m b o l d t a i n v e s t i e d a n s
l a f o n d a t i o n d e l’ u n i v e r s i t é d e B e r l i n .
76 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
m e n t q u i a c o n d u i t le m o t c o d e d u d r o i t à la l i n g u i s t i q u e :
le c o d e , a u s e n s d e chiffre, q u i régit la l a n g u e écrite, i d e n
tifiée à la l a n g u e c o r r e c t e , p a r o p p o s i t i o n à la l a n g u e p a r l é e
( c o n v e r s a t i o n a l l a n g u a g e ), i m p l i c i t e m e n t t e n u e p o u r i n f é
r i e u r e , a c q u i e r t f o r c e d e l o i d a n s e t p a r l e s y s t è m e d ’e n s e i
g n e m e n t l2 13.
L e s y s t è m e d ’e n s e i g n e m e n t , d o n t l’ a c t i o n g a g n e e n é t e n
d u e et e n intensité tout a u l o n g d u X I X e siècle contribue
s a n s d o u t e d i r e c t e m e n t à l a d é v a l u a t i o n d e s m o d e s d ’e x p r e s
s i o n p o p u l a i r e s , r e j e t é s à l ’é t a t d e « j a r g o n » e t d e « c h a r a
b i a » ( c o m m e d i s e n t les a n n o t a t i o n s m a r g i n a l e s d e s m a î
t r e s ) , e t à l’ i m p o s i t i o n d e l a r e c o n n a i s s a n c e d e l a l a n g u e
l é g i t i m e . M a i s c ’e s t s a n s d o u t e l a r e l a t i o n d i a l e c t i q u e e n t r e
l’E c o l e e t le m a r c h é d u t r a v a i l o u , p l u s p r é c i s é m e n t , e n t r e
l’u n i f i c a t i o n d u m a r c h é s c o l a i r e (e t l i n g u i s t i q u e ) , l i é e à
l’i n s t i t u t i o n d e titres s c o l a i r e s d o t é s d ’u n e v a l e u r n a t i o n a l e ,
indépendante, a u m o i n s officiellement, de s propriétés socia
l e s o u r é g i o n a l e s d e l e u r s p o r t e u r s , e t l’ u n i f i c a t i o n d u m a r
c h é d u travail ( a v e c , e n t r e a u t r e s c h o s e s , le d é v e l o p p e m e n t
d e l’ a d m i n i s t r a t i o n e t d u c o r p s d e s f o n c t i o n n a i r e s ) q u i j o u e
le r ô l e le p l u s d é t e r m i n a n t d a n s la d é v a l u a t i o n d e s dia l e c t e s
e t l ’i n s t a u r a t i o n d e l a n o u v e l l e h i é r a r c h i e d e s u s a g e s l i n
g u i s t i q u e s l4. P o u r o b t e n i r d e s d é t e n t e u r s d e c o m p é t e n c e s
1 2 . L a g r a m m a i r e r e ç o i t , p a r l’ i n t e r m é d i a i r e d u s y s t è m e s c o l a i r e , q u i m e t
à s o n service s o n p o u v o i r d e certification, u n e véritable efficacité juridique :
s ’ il a r r i v e q u e l a g r a m m a i r e e t l ’ o r t h o g r a p h e ( p a r e x e m p l e , e n 1 9 0 0 , l’ a c c o r d
d u p a r t i c i p e p a s s é c o n j u g u é a v e c l e v e r b e a v o i r ) f a s s e n t l ’o b j e t d " a r r ê t é s ,
c ’e s t q u ' à t r a v e r s l e s e x a m e n s e t l e s t i t r e s q u ' e l l e s p e r m e t t e n t d ’o b t e n i r , e l l e s
c o m m a n d e n t l’a c c è s à d e s p o s t e s e t à d e s p o s i t i o n s s o c i a l e s .
1 3 . A i n s i , e n F r a n c e , le n o m b r e d e s é c o l e s , d e s e n f a n t s s c o l a r i s é s et,
c o r r é l a t i v e m e n t , d u v o l u m e e t d e l a d i s p e r s i o n d a n s l’ e s p a c e d u p e r s o n n e l
e n s e i g n a n t s ’a c c r o i s s e n t d e f a ç o n c o n t i n u e , à p a r t i r d e 1 8 1 6 . c ’ e s t - à - d i r e
b i e n a v a n t ( ’o f f i c i a l i s a t i o n d e l ' o b l i g a t i o n s c o l a i r e .
1 4 . C ’e s t s a n s d o u t e d a n s c e t t e l o g i q u e q u e s e c o m p r e n d l a r e l a t i o n
p a r a d o x a l e q u i s ’o b s e r v e e n t r e l ’é l o i g n e m e n t l i n g u i s t i q u e d e s d i f f é r e n t e s
r é g i o n s a u x i x w s i è c l e et la c o n t r i b u t i o n q u ' e l l e s a p p o r t e n t à la f o n c t i o n
p u b l i q u e a u x x c : l e s d é p a r t e m e n t s q u i . s e l o n l’ e n q u ê t e m e n é e p a r V i c t o r
D u r u y e n 1 8 6 4 , c o m p t e n t , s o u s le S e c o n d E m p i r e , les t a u x les p l u s é l e v é s
d ’a d u l t e s n e p a r l a n t p a s l e f r a n ç a i s e t d ’e n f a n t s d e 7 à 1 3 a n s n e s a c h a n t n i
le lire ni le pa r l e r , f o u r n i s s e n t , d è s la p r e m i è r e m o i t i é d u x x i si è c l e , u n
n o m b r e p a r t i c u l i è r e m e n t é l e v é d e f o n c t i o n n a i r e s , p h é n o m è n e q u i e s t lui-
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e légitime 1 1
l i n g u i s t i q u e s d o m i n é e s q u ’ils c o l l a b o r e n t à l a d e s t r u c t i o n
d e l e u r s i n s t r u m e n t s d ’e x p r e s s i o n , e n s ’ e f f o r ç a n t p a r e x e m
ple d e parler « français » d e v a n t leurs enfants o u e n exigeant
d ' e u x q u ’ils p a r l e n t « f r a n ç a i s » e n f a m i l l e , e t c e l a d a n s
l ’i n t e n t i o n p l u s o u m o i n s e x p l i c i t e d ’ a c c r o î t r e l e u r v a l e u r
s u r l e m a r c h é s c o l a i r e , il f a l l a i t q u e l ’É c o l e f û t p e r ç u e
c o m m e le m o y e n d ’a c c è s p r i n c i p a l , v o i r e u n i q u e , à d e s
p o s t e s a d m i n i s t r a t i f s d ’a u t a n t p l u s r e c h e r c h é s q u e l’ i n d u s
trialisation était p l u s faible ; c o n j o n c t i o n q u i s e trouvait
réalisée d a n s les p a y s à « d i a l e c t e » et à « i d i o m e » (les
r é g i o n s d e l’ E s t e x c e p t é e s ) p l u t ô t q u e d a n s l e s p a y s à
« p a t o i s » d e la m o i t i é n o r d d e la F r a n c e .
L ' unification d u m a r c h é et la d o m i n a t i o n s y m b o l i q u e
E n f a i t , s ’ il f a u t s e g a r d e r d ' o u b l i e r l a c o n t r i b u t i o n q u e
l’ i n t e n t i o n p o l i t i q u e d ’ u n i f i c a t i o n ( v i s i b l e a u s s i e n d ’ a u t r e s
d o m a i n e s , c o m m e celui d u droit) a p p o r t e à la f a b r i c a t i o n
d e la l a n g u e q u e les linguistes a c c e p t e n t c o m m e u n e d o n n é e
n a t u r e l l e , il f a u t s e g a r d e r d e l u i i m p u t e r l a r e s p o n s a b i l i t é
e n t i è r e d e l a g é n é r a l i s a t i o n d e l’ u s a g e d e l a l a n g u e d o m i
n a n t e , d i m e n s i o n d e l’ u n i f i c a t i o n d u m a r c h é d e s b i e n s s y m
b o l i q u e s q u i a c c o m p a g n e l’ u n i f i c a t i o n d e l’é c o n o m i e , e t
a u s s i d e la p r o d u c t i o n e t d e l a c i r c u l a t i o n c u l t u r e l l e s . O n le
voit b i e n d a n s le c a s d u m a r c h é d e s é c h a n g e s m a t r i m o n i a u x ,
o ù l e s p r o d u i t s j u s q u e - l à v o u é s à c i r c u l e r d a n s l’ e n c l o s
p r o t é g é d e s m a r c h é s l o c a u x , o b é i s s a n t à leurs p r o p r e s lois
d e f o r m a t i o n d e s prix, se sont t r o u v é s b r u s q u e m e n t d é v a l u é s
p a r l a g é n é r a l i s a t i o n d e s c r i t è r e s d ’é v a l u a t i o n d o m i n a n t s e t
l e d i s c r é d i t d e s « v a l e u r s p a y s a n n e s » , q u i e n t r a î n e n t l ’e f
f o n d r e m e n t d e la v a l e u r d e s p a y s a n s , s o u v e n t c o n d a m n é s
a u célibat. V i s i b l e d a n s t o u s les d o m a i n e s d e la p r a t i q u e
( s p o r t , c h a n s o n , v ê t e m e n t , h a b i t a t , etc.), le p r o c e s s u s d ’u n i
fication et d e la p r o d u c t i o n et d e la c i r c u l a t i o n d e s b i e n s
é c o n o m i q u e s e t c u l t u r e l s e n t r a î n e l’o b s o l e s c e n c e p r o g r è s -
m ê m e lié, o n l e s a i l , à u n l a u x é l e v é d e s c o l a r i s a t i o n d a n s r e n s e i g n e m e n t
secondaire.
78 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
t i q u e s d ’u n c e r t a i n m a r c h é p r o m e t t e n t o b j e c t i v e m e n t a u x
d é t e n t e u r s d ' u n c e r t a i n c a p i t a l l i n g u i s t i q u e L\
L e p r o p r e d e la d o m i n a t i o n s y m b o l i q u e r é s i d e p r é c i s é
m e n t d a n s l e f a i t q u ’e l l e s u p p o s e d e l a p a r t d e c e l u i q u i l a
s u b i t u n e a t t i t u d e q u i d é f i e l’a l t e r n a t i v e o r d i n a i r e d e l a l i b e r t é
e t d e l a c o n t r a i n t e : l e s « c h o i x » d e l’h a b i t u s ( c e l u i p a r
e x e m p l e q u i c o n s i s t e à c o r r i g e r le r e n p r é s e n c e d e l o c u t e u r s
légitimes) s o n t a c c o m p l i s , s a n s c o n s c i e n c e ni contrainte, e n
v e r t u d e d i s p o s i t i o n s q u i , b i e n q u ’e l l e s s o i e n t i n d i s c u t a b l e
m e n t le p r o d u i t d e s d é t e r m i n i s m e s s o c i a u x , se s o n t aussi
c o n s t i t u é e s e n d e h o r s d e la c o n s c i e n c e et d e la c o n t r a i n t e . L a
p r o p e n s i o n à r é d u i r e la r e c h e r c h e d e s c a u s e s à u n e r e c h e r c h e
d e s r e s p o n s a b i l i t é s e m p ê c h e d ’a p e r c e v o i r q u e V i n t i m i d a t i o n ,
v i o l e n c e s y m b o l i q u e q u i s ’i g n o r e c o m m e t e lle ( d a n s la
m e s u r e o ù e l l e p e u t n ’ i m p l i q u e r a u c u n a c t e d ’i n t i m i d a t i o n ) ,
n e p e u t s ’e x e r c e r q u e s u r u n e p e r s o n n e p r é d i s p o s é e ( d a n s s o n
h a b i t u s ) à l a r e s s e n t i r t a n d i s q u e d ’ a u t r e s l ’i g n o r e n t . Il e s t
d é j à m o i n s f a u x d e di r e q u e la c a u s e d e la t i m i d i t é r é s i d e d a n s
la relation e n t r e la situation o u la p e r s o n n e i n t i m i d a n t e (qui
p e u t d é n i e r l’ i n j o n c t i o n q u ’e l l e a d r e s s e ) e t l a p e r s o n n e i n t i
m i d é e ; o u m i e u x , en t r e les c o n d i t i o n s sociales d e p r o d u c t i o n
d e l ’u n e e t d e l ’a u t r e . C e q u i r e n v o i e , d e p r o c h e e n p r o c h e , à
toute la structure sociale.
T o u t p e r m e t d e s u p p o s e r q u e les instructions les p l u s dé t e r
m i n a n t e s p o u r l a c o n s t r u c t i o n d e l’ h a b i t u s s e t r a n s m e t t e n t
s a n s p a s s e r p a r le l a n g a g e et p a r la c o n s c i e n c e , a u tr avers d e s
s u g g e s t i o n s q u i s o n t inscrites d a n s les a s p e c t s les p l u s insi
gnifiants e n a p p a r e n c e d e s choses, d e s situations o u des
p r a t i q u e s d e l ’e x i s t e n c e o r d i n a i r e : a i n s i , l a m o d a l i t é d e s
p r a t i q u e s , le s m a n i è r e s d e r e g a r d e r , d e s e tenir, d e g a r d e r le
s i l e n c e , o u m ê m e d e p a r l e r ( « r e g a r d s d é s a p p r o b a t e u r s »,
« t o n s » o u « airs d e r e p r o c h e », etc.), s o n t c h a r g é e s d ’i n
j o n c t i o n s q u i n e s o n t si p u i s s a n t e s , si d i f f i c i l e s à r é v o q u e r ,
q u e p a r c e q u ’e l l e s s o n t s i l e n c i e u s e s e t i n s i d i e u s e s , i n s i s t a n
t e s e t i n s i n u a n t e s ( c ’e s t c e c o d e s e c r e t q u i s e t r o u v e e x p l i c i - 15
t e m e n t d é n o n c e , à l ’o c c a s i o n d e s c r i s e s c a r a c t é r i s t i q u e s d e
l’ u n i t é d o m e s t i q u e , c r i s e s d e l’a d o l e s c e n c e o u c r i s e s d u c o u
p l e : la d i s p r o p o r t i o n a p p a r e n t e e n t r e la v i o l e n c e d e la r é v o l t e
et les c a u s e s q u i la s u s c i t e n t v i e n t d e c e q u e les a c t i o n s o u
les p a r o l e s les p l u s a n o d i n e s s o n t d é s o r m a i s a p e r ç u e s d a n s
l e u r v é r i t é d ’ i n j o n c t i o n s , d ’i n t i m i d a t i o n s , d e m i s e s e n
d e m e u r e , d e m i s e s e n g a r d e , d e m e n a c e s , et d é n o n c é e s
c o m m e t e l l e s a v e c d ’a u t a n t p l u s d e v i o l e n c e q u ’e l l e s c o n t i
n u e n t à a g i r e n d e ç à d e la c o n s c i e n c e et d e la r é v o l t e m ê m e
q u ’e l l e s s u s c i t e n t ) . L e p o u v o i r d e s u g g e s t i o n q u i s ’e x e r c e à
travers les c h o s e s et les p e r s o n n e s et qui, e n a n n o n ç a n t à
l ’e n f a n t n o n c e q u ’ il a à f a i r e , c o m m e l e s o r d r e s , m a i s c e q u ’il
e s t , l ’a m è n e à d e v e n i r d u r a b l e m e n t c e q u ’ il a à ê t r e , e s t l a
c o n d i t i o n d e l ’e f f i c a c i t é d e t o u t e s l e s e s p è c e s d e p o u v o i r
s y m b o l i q u e q u i p o u r r o n t s ’e x e r c e r p a r la s u i t e s u r u n h a b i t u s
p r é d i s p o s é à les ressentir. L a relation e n t r e d e u x p e r s o n n e s
p e u t ê t r e t e l l e q u ' i l s u f f i t à l’ u n d ’a p p a r a î t r e p o u r i m p o s e r à
l’a u t r e s a n s m ê m e a v o i r b e s o i n d e le v o u l o i r , m o i n s e n c o r e
d e l ’o r d o n n e r , u n e d é f i n i t i o n d e l a s i t u a t i o n e t d e l u i - m ê m e
( c o m m e i n t i m i d é p a r e x e m p l e ) q u i e s t d ’a u t a n t p l u s a b s o l u e
e t i n d i s c u t a b l e q u ’e l l e n ’ a m ê m e p a s à s ’ a f f i r m e r .
L a r e c o n n a i s s a n c e q u ’e x t o r q u e c e t t e v i o l e n c e a u s s i i n v i
s i b l e q u e s i l e n c i e u s e s ’e x p r i m e d a n s d e s d é c l a r a t i o n s
e x p r e s s e s t e l l e s q u e c e l l e s q u i p e r m e t t e n t à L a b o v d ’é t a b l i r
q u e l ' o n t r o u v e la m ê m e é v a l u a t i o n d u r c h e z d e s l o c u t e u r s
d e classes différentes, d o n c distincts d a n s leur effectuation
d u r. M a i s e l l e n ’e s t j a m a i s a u s s i m a n i f e s t e q u e d a n s t o u t e s
les c o r r e c t i o n s , p o n c t u e l l e s o u d u r a b l e s , a u x q u e l l e s les
d o m i n é s , p a r u n effort d é s e s p é r é v e r s la c o r r e c t i o n , s o u
m e t t e n t , c o n s c i e m m e n t o u i n c o n s c i e m m e n t , les a s p e c t s
stigmatisés d e leur prononciation, d e leur lexique (avec
t o u t e s l e s f o r m e s d ’e u p h é m i s m e ) e t d e l e u r s y n t a x e ; o u
d a n s le d é s a r r o i q u i l e u r fait « p e r d r e t o u s l e u r s m o y e n s »,
les r e n d a n t i n c a p a b l e s d e « t r o u v e r leurs m o t s », c o m m e
s ’ ils é t a i e n t s o u d a i n d é p o s s é d é s d e l e u r p r o p r e l a n g u e lh.16
16. L e l a n g a g e « d é s i n t é g r e » q u ’e n r e g i s t r e l ' e n q u ê t e a u p r è s d e s l o c u
t e u r s d e s c l a s s e s d o m i n é e s e s t a i n s i l e p r o d u i t d e l a r e l a t i o n d ’e n q u ê t e .
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l égitime 81
É c a r t s distinctifs et v a l e u r s o c i a l e
A i n s i , f a u t e d ' a p e r c e v o i r et la v a l e u r s p é c i a l e q u i est
o b j e c t i v e m e n t r e c o n n u e à l ’u s a g e l é g i t i m e d e l a l a n g u e e t
les f o n d e m e n t s s o c i a u x d e c e privilège, o n se c o n d a m n e à
l ' u n e o u l’ a u t r e d e d e u x e r r e u r s o p p o s é e s : o u a b s o l u t i s e r
i n c o n s c i e m m e n t c e q u i e s t o b j e c t i v e m e n t r e l a t i f et, e n c e
s e n s , a r b i t r a i r e , c ’e s t - à - d i r e l ’ u s a g e d o m i n a n t , e n o m e t t a n t
d e c h e r c h e r ailleurs q u e d a n s d e s p r o p r i é t é s d e la l a n g u e
e l l e - m ê m e telles q u e la c o m p l e x i t é d e s a s t r u c t u r e s y n t a x i
q u e le f o n d e m e n t d e la v a l e u r q u i lui e s t r e c o n n u e , e n
p a r t i c u l i e r s u r l e m a r c h é s c o l a i r e ; o u n ’é c h a p p e r à c e t t e
f o r m e d e f é t i c h i s m e q u e p o u r t o m b e r d a n s la n a ï v e t é p a r
e x c e l l e n c e d u r e l a t i v i s m e s a v a n t q u i o u b l i e q u e le r e g a r d
n a ï f n ’e s t p a s r e l a t i v i s t e , e n r e f u s a n t l e f a i t d e l a l é g i t i m i t é ,
p a r u n e r e l a t i v i s a t i o n a r b i t r a i r e d e l’ u s a g e d o m i n a n t , q u i e s t
s o c i a l e m e n t r e c o n n u c o m m e légitime, et p a s s e u l e m e n t p a r
les d o m i n a n t s .
P o u r r e p r o d u i r e d a n s l e d i s c o u r s s a v a n t la f é t i c h i s a t i o n d e
l a l a n g u e l é g i t i m e q u i s ' o p è r e d a n s la r é a l i t é , il s u f f i t d e d é c r i r e ,
a v e c Bernstein, les propriétés d u « c o d e é l a b o r é » s a n s r a p p o r
ter c e p r o d u i t so cia l a u x c o n d i t i o n s s o c i a l e s d e s a p r o d u c t i o n
e t d e s a r e p r o d u c t i o n , c ’e s t - à - d i r e a u m o i n s , c o m m e o n p o u r r a i t
s ' y a t t e n d r e s u r le terrain d e la s o c i o l o g i e d e l ' é d u c a t i o n , a u x
c o n d i t i o n s s c o l a i r e s : le « c o d e é l a b o r é » s e t r o u v e a i n s i c o n s t i
t u é e n n o r m e a b s o l u e d e t o u t e s les p r a t i q u e s lingu ist iqu es qui
n e p e u v e n t p l u s ê t r e p e n s é e s q u e d a n s la l o g i q u e d e la d e p r i
v a t i o n . À l ' i n v e r s e , l’i g n o r a n c e d e c e q u e l’ u s a g e p o p u l a i r e e t
l ' u s a g e s a v a n t d o i v e n t à l e u r s r e l a t i o n s o b j e c t i v e s et à la s t r u c
ture d u r a p p o r t d e d o m i n a t i o n e n t r e les c l a s s e s qu'ils r e p r o d u i
s e n t d a n s l e u r l o g i q u e p r o p r e c o n d u i t à c a n o n i s e r telle q u e l l e
la « l a n g u e » d e s c l a s s e s d o m i n é e s : c ' e s t e n c e s e n s q u e p e n c h e
L a b o v l o r s q u e le s o u c i d e r é h a b i l i t e r la « l a n g u e p o p u l a i r e »
c o n t r e l e s t h é o r i c i e n s d e l a d e p r i v a t i o n l e p o r t e à o p p o s e r la
v e r b o s i t é et le v e r b i a g e p o m p e u x d e s a d o l e s c e n t s b o u r g e o i s à
la p r é c i s i o n et à la c o n c i s i o n d e s e n f a n t s d e s g h e t t o s n o i r s . C e
q u i r e v i e n t à o u b l i e r q u e , c o m m e il l’a l u i - m ê m e m o n t r é ( a v e c
82 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
l ’e x e m p l e d e c e s é m i g r é s r é c e n t s q u i j u g e n t d e m a n i è r e p a r t i
c u l i è r e m e n t s é v è r e l e s a c c e n t s d é v i a n t s , d o n c l e l e u r ) , la
« n o r m e » l i n g u i s t i q u e s ’i m p o s e à t o u s l e s m e m b r e s d ’u n e
m ê m e « c o m m u n a u t é l i n g u i s t i q u e », e t c e l a t o u t p a r t i c u l i è r e
m e n t s u r le m a r c h é s c o l a i r e et d a n s t o u t e s les s i t u a t i o n s offi
cielles o ù le v e r b a l i s m e et la v e r b o s i t é s o n t s o u v e n t d e ri gueur.
L ’ u n i f i c a t i o n p o l i t i q u e e t l ’i m p o s i t i o n c o r r é l a t i v e d ’ u n e
l a n g u e officielle i n s ta ure nt e n t r e les différents u s a g e s d e
cette l a n g u e d e s relations qui different a b s o l u m e n t d e s rela
t i ons t h é o r i q u e s ( c o m m e la relation e n t r e m o u t o n et s h e e p
q u ’é v o q u e S a u s s u r e p o u r f o n d e r l ’ a r b i t r a i r e d u s i g n e ) e n t r e
l a n g u e s différentes, parlées p a r d e s g r o u p e s p o l i t i q u e m e n t
et é c o n o m i q u e m e n t i n d é p e n d a n t s : toutes les p r a t i q u e s lin
guistiques se trouvent m e s u r é e s a u x pratiques légitimes,
c e l l e s d e s d o m i n a n t s , e t c ’e s t à l ’ i n t é r i e u r d u s y s t è m e d e
v a r i a n t e s p r a t i q u e m e n t c o n c u r r e n t e s q u i s ’i n s t i t u e r é e l l e
m e n t toutes les fois q u e se t r o u v e n t r é u n i e s les c o n d i t i o n s
e x t r a - l i n g u i s t i q u e s d e la c o n s t i t u t i o n d ’u n m a r c h é l i n g u i s
tique q u e se définit la v a l e u r p r o b a b l e qui est o b j e c t i v e m e n t
p r o m i s e a u x p r o d u c t i o n s linguistiques d e s différents l o c u
t e u r s e t , p a r l à , l e r a p p o r t q u e c h a c u n d ’e u x p e u t e n t r e t e n i r
a v e c l a l a n g u e et, d u m ê m e c o u p , s a p r o d u c t i o n e l l e - m ê m e .
Ainsi, p a r e x e m p l e , les di fférences linguistiques q u i s é p a
raient les ressortissants d e s différentes r é g i o n s c e s s e n t
d ’ê t r e d e s p a r t i c u l a r i s m e s i n c o m m e n s u r a b l e s : r a p p o r t é e s
d e f a c t o à l ’é t a l o n u n i q u e d e l a l a n g u e « c o m m u n e » , e l l e s
s e t r o u v e n t r e j e t é e s d a n s l ’e n f e r d e s r é g i o n a l i s m e s , d e s
« e x p r e s s i o n s v i c i e u s e s et d e s fautes d e p r o n o n c i a t i o n » q u e
s a n c t i o n n e n t l e s m a î t r e s d ’é c o l e l7. R é d u i t s a u s t a t u t d e j a r -
g o n s patoisants o u vulgaires, é g a l e m e n t i m p r o p r e s a u x
o c c a s i o n s officielles, les u s a g e s p o p u l a i r e s d e la l a n g u e
officielle s u b i s s e n t u n e d é v a l u a t i o n s y s t é m a t i q u e . U n s y s
t è m e d ’o p p o s i t i o n s l i n g u i s t i q u e s s o c i o l o g i q u e m e n t p e r t i
n e n t e s t e n d à s e c o n s t i t u e r q u i n ’a r i e n d e c o m m u n a v e c le
s y s t è m e d e s o p p o s i t i o n s linguistiques pertinentes linguisti
q u e m e n t . E n d ’a u t r e s t e r m e s , l e s d i f f é r e n c e s q u e fait a p p a
raître la c o n f r o n t a t i o n d e s p a rle rs n e s e r é d u i s e n t p a s à celles
q u e construit le linguiste e n f o n c t i o n d e s o n p r o p r e critère
d e p e r t i n e n c e : si g r a n d e q u e s o i t l a p a r t d u f o n c t i o n n e m e n t
d e l a l a n g u e q u i é c h a p p e à l a v a r i a t i o n , il e x i s t e , d a n s l ’o r d r e
d e la p r o n o n c i a t i o n , d u l e x i q u e et m ê m e d e la g r a m m a i r e ,
tout u n e n s e m b l e d e différences significativement associées
à d e s différences sociales qui, négligeables a u x y e u x d u
linguiste, s o n t pertinentes d u p o int d e v u e d u s o c i o l o g u e
p a r c e q u ’e l l e s e n t r e n t d a n s u n s y s t è m e d ’ o p p o s i t i o n s l i n
g u i s t i q u e s q u i e s t l a r e t r a d u c t i o n d ’u n s y s t è m e d e d i f f é r e n
c e s sociales. U n e s o c i o l o g i e st ruc tur ale d e la l a n g u e , i n s
t r u i t e d e S a u s s u r e m a i s c o n s t r u i t e c o n t r e l ’ a b s t r a c t i o n q u ’il
o p è r e , doit se d o n n e r p o u r objet la relation q u i unit d e s
systèmes structurés d e différences linguistiques sociologi
q u e m e n t p e r t i n e n t e s et d e s s y s t è m e s é g a l e m e n t s tructurés
d e différences sociales.
L e s u s a g e s s o c i a u x d e la l a n g u e d o i v e n t l e u r v a l e u r p r o
p r e m e n t s o c i a l e a u f a i t q u ’ i l s t e n d e n t à s ’o r g a n i s e r e n s y s
t è m e s d e d i f f é r e n c e s ( e n t r e les v a r i a n t e s p r o s o d i q u e s et arti-
culatoires o u l e x i c o l o g i q u e s et s y n t a x i q u e s ) r e p r o d u i s a n t
d a n s l ’o r d r e s y m b o l i q u e d e s é c a r t s d i f f é r e n t i e l s l e s y s t è m e
d e s d i f f é r e n c e s s o c i a l e s . P a r l e r , c ’ e s t s ’ a p p r o p r i e r l ’u n o u
l’ a u t r e d e s s t y l e s e x p r e s s i f s d é j à c o n s t i t u é s d a n s e t p a r
l’u s a g e e t o b j e c t i v e m e n t m a r q u é s p a r l e u r p o s i t i o n d a n s u n e
h i é r a r c h i e d e s styles q u i e x p r i m e d a n s s o n o r d r e la h i é r a r
c h i e d e s g r o u p e s c o r r e s p o n d a n t s . C e s styles, s y s t è m e s d e
différences cla s s é e s et classantes, hi é r a r c h i s é e s et hiérar
chisantes, m a r q u e n t c e u x q u i se les a p p r o p r i e n t et la sty
l i s t i q u e s p o n t a n é e , a r m é e d ’u n s e n s p r a t i q u e d e s é q u i v a -
l e n c e s e n t r e les d e u x o r d r e s d e d i f f é r e n c e s , saisit d e s
c l a s s e s s o c i a l e s à t r a v e r s d e s c l a s s e s d ’i n d i c e s s t y l i s t i q u e s .
E n privilégiant les c o n s t a n t e s l i n g u i s t i q u e m e n t p e r t i n e n
tes a u d é t r i m e n t d e s variations s o c i o l o g i q u e m e n t significa
t i v e s p o u r c o n s t r u i r e c e t a r t e f a c t q u ’e s t l a l a n g u e « c o m
m u n e », o n fait c o m m e si la c a p a c i t é d e p a r l e r , q u i e s t à
p e u p r è s u n i v e r s e l l e m e n t r é p a n d u e , était identifiable à la
m a n i è r e s o c i a l e m e n t c o n d i t i o n n é e d e réaliser cette c a p a c i t é
n a t u r e l l e , q u i p r é s e n t e a u t a n t d e v a r i é t é s q u ’ il y a d e c o n d i
t i o n s s o c i a l e s d ’a c q u i s i t i o n . L a c o m p é t e n c e s u f f i s a n t e p o u r
p r o d u i r e d e s p h r a s e s s u s c e p t i b l e s d ’ê t r e c o m p r i s e s p e u t ê t r e
t o u t à fait i n s u f f i s a n t e p o u r p r o d u i r e d e s p h r a s e s s u s c e p t i
b l e s d ’ê t r e é c o u t é e s , d e s p h r a s e s p r o p r e s à ê t r e r e c o n n u e s
c o m m e r e c e v a b l e s d a n s t o u t e s l e s s i t u a t i o n s o ù il y a l i e u
d e p a r l e r . I c i e n c o r e , l’a c c e p t a b i l i t é s o c i a l e n e s e r é d u i t p a s
à la s e u l e g r a m m a t i c a l i t é . L e s l o c u t e u r s d é p o u r v u s d e la
c o m p é t e n c e l é g i t i m e s e t r o u v e n t e x c l u s e n fait d e s u n i v e r s
s o c i a u x o ù elle est exigée, o u c o n d a m n é s a u silence. C e qui
e s t r a r e , d o n c , c e n ’e s t p a s l a c a p a c i t é d e p a r l e r q u i , é t a n t
i n s c r i t e d a n s le p a t r i m o i n e b i o l o g i q u e , e s t u n i v e r s e l l e , d o n c
e s s e n t i e l l e m e n t n o n d i s t i n c t i v e ls, m a i s l a c o m p é t e n c e
n é c e s s a i r e p o u r p a r l e r la l a n g u e l é g i t i m e qui, d é p e n d a n t d u
p a t r i m o i n e social, r e t r a d u i t d e s d i s t i n c t i o n s s o c i a l e s d a n s la
l o g i q u e p r o p r e m e n t s y m b o l i q u e d e s écarts différentiels ou,
e n u n m o t , d e l a d i s t i n c t i o n '°.
L a c o n s t i t u t i o n d ’u n m a r c h é l i n g u i s t i q u e c r é e l e s c o n d i
t i o n s d ’ u n e c o n c u r r e n c e o b j e c t i v e d a n s e t p a r l a q u e l l e l a 189
18. S e u l le f a c u l t a t i f p e u t d o n n e r lieu à d e s e f f e t s d e d i st in ct io n. C o m m e
le m o n t r e P i e r r e E n e r e v é . d a n s le c a s d e s l i a i s o n s c a t é g o r i q u e s , q u i s o n t
t o u j o u r s o b s e r v é e s e t p a r t o u s , y c o m p r i s d a n s l e s c l a s s e s p o p u l a i r e s , il n ' y
a p a s d e p l a c e p o u r le jeu. L o r s q u e les c o n t r a i n t e s s t r u c t u r a l e s d e la l a n g u e
s e t r o u v e n t s u s p e n d u e s , a v e c les liaisons facultatives, le j e u réapparaît, a v e c
les effets d e distinction corrélatifs.
19. O n voit q u ' i l n ’y a p a s lieu d e p r e n d r e p o s i t i o n d a n s le d é b a t e n t r e
les n a t i v i s t e s ( d é c l a r é s o u n o n ) q u i f o n t d e l ' e x i s t e n c e d ’u n e d i s p o s i t i o n
i n n é e l a c o n d i t i o n d e l’a c q u i s i t i o n d e l a c a p a c i t é d e p a r l e r , e t l e s g é n é t i s t e s
q u i m e t t e n t l ’a c c e n t s u r l e p r o c e s s u s d ’ a p p r e n t i s s a g e : il s u f f i t e n e f f e t q u e
t o u t n e s o i t p a s i n s c r i t d a n s la n a t u r e e t q u e l e p r o c e s s u s d ’a c q u i s i t i o n n e
se réduise pa s à u n e si mp le maturation p o u r q u e se trouvent d o n n é e s des
différences linguistiques capables d e fonctionner c o m m e des signes d e dis
tinction sociale.
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e légitime 85
c o m p é t e n c e l é g i t i m e p e u t f o n c t i o n n e r c o m m e capital lin
g u i s t i q u e p r o d u i s a n t , à l’o c c a s i o n d e c h a q u e é c h a n g e s o c i a l ,
u n p r o f i t d e d i s t i n c t i o n . D u f a i t q u ’il t i e n t p o u r u n e p a r t à
la r a r e t é d e s p r o d u i t s (et d e s c o m p é t e n c e s c o r r e s p o n d a n t e s ) ,
c e profit n e c o r r e s p o n d p a s e x c l u s i v e m e n t a u c o û t d e for
mation.
L e c o û t d e f o r m a t i o n n ’e s t p a s u n e n o t i o n s i m p l e e t s o c i a
l e m e n t n e u t r e . Il e n g l o b e - à d e s d e g r é s v a r i a b l e s s e l o n l e s
traditions scolaires, les é p o q u e s et les d isciplines - d e s d é p e n
s e s q u i p e u v e n t d é p a s s e r l a r g e m e n t le m i n i m u m « t e c h n i q u e
m e n t » e x i g i b l e p o u r a s s u r e r la t r a n s m i s s i o n d e la c o m p é t e n c e
p r o p r e m e n t d i t e (si t a n t e s t q u ’il s o i t p o s s i b l e d e d o n n e r u n e
d é f i n i t i o n s t r i c t e m e n t t e c h n i q u e d e la f o r m a t i o n n é c e s s a i r e et
s u ffi san te p o u r r e m p l i r u n e f o n c t i o n et d e c e tte f o n c t i o n elle-
m ê m e , s u r t o u t si l’o n s a i t q u e c e q u e l’o n a a p p e l é « l a d i s t a n c e
a u r ô l e » - i.e. à l a f o n c t i o n - e n t r e d e p l u s e n p l u s d a n s l a
d é f i n i t i o n d e l a f o n c t i o n à m e s u r e q u e l’o n s ’é l è v e d a n s l a
h i é r a r c h i e d e s f o n c t i o n s ) : soit q u e , p a r e x e m p l e , la l o n g u e u r
de s études (qui constitue u n e b o n n e m e s u r e d u c o û t é c o n o m i
q u e d e la f o r m a t i o n ) t e n d e à ê t r e v a l o r i s é e p o u r e l l e - m ê m e et
i n d é p e n d a m m e n t d u r é s u l t a t q u ’e l l e p r o d u i t ( d é t e r m i n a n t p a r
f o i s , e n t r e l e s « é c o l e s d ’é l i t e » , u n e s o r t e d e s u r e n c h è r e d a n s
l’a l l o n g e m e n t d e s c y c l e s d ’é t u d e s ) ; s o i t q u e , l e s d e u x o p t i o n s
n ’é t a n t d ’a i l l e u r s p a s e x c l u s i v e s , l a q u a l i t é s o c i a l e d e l a c o m
p é t e n c e a c q ui se, q u i s e m a r q u e à la m o d a l i t é s y m b o l i q u e d e s
p r a t i q u e s , c ’e s t - à - d i r e à l a m a n i è r e d ’a c c o m p l i r l e s a c t e s t e c h
n i q u e s et d e m e t t r e e n œ u v r e la c o m p é t e n c e , a p p a r a i s s e c o m m e
i n d i s s o c i a b l e d e l a l e n t e u r d e l ’a c q u i s i t i o n , l e s é t u d e s c o u r t e s
o u a c c é l é r é e s étant t o u j o u r s s u s p e c t é e s d e laisser sur leurs p r o
d u i t s les m a r q u e s d u f o r ç a g e o u les s t i g m a t e s d u rattrapage.
C e t t e c o n s o m m a t i o n o s t e n t a t o i r e d ’a p p r e n t i s s a g e ( c ’e s t - à - d i r e
d e temps), apparent gaspillage technique qui remplit des f o nc
tions sociales d e légitimation, e n t r e d a n s la v a l e u r s o c i a l e m e n t
a t t r i b u é e à u n e c o m p é t e n c e s o c i a l e m e n t g a r a n t i e ( c ’e s t - à - d i r e ,
a u j o u r d ’h u i , « c e r t i f i é e » p a r l e s y s t è m e s c o l a i r e ) .
É t a n t d o n n é q u e le p r o f i t d e d i s t i n c t i o n r é s u l t e d u fait
q u e l ’o f f r e d e p r o d u i t s ( o u d e l o c u t e u r s ) c o r r e s p o n d a n t à
u n n i v e a u d é t e r m i n é d e qualification linguistique (ou, plus
g é n é r a l e m e n t , c u l t u r e l l e ) e s t i n f é r i e u r e à c e q u ’e l l e s e r a i t
8 6 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
si t o u s l e s l o c u t e u r s a v a i e n t b é n é f i c i é d e s c o n d i t i o n s
d ’a c q u i s i t i o n d e l a c o m p é t e n c e l é g i t i m e a u m ê m e d e g r é q u e
l e s d é t e n t e u r s d e l a c o m p é t e n c e l a p l u s r a r e 2 0 , il e s t l o g i
q u e m e n t d i s t r i b u é e n f o n c t i o n d e s c h a n c e s d ’a c c è s à c e s
c o n d i t i o n s , c ’e s t - à - d i r e e n f o n c t i o n d e l a p o s i t i o n o c c u p é e
d a n s la s t r u c t u r e s o c i a l e .
O n est là a u s s i l o i n q u e p o s s i b l e , m a l g r é c e r t a i n e s a p p a r e n
c e s , d u m o d è l e s a u s s u r i e n d e I' h o m o l i n g u i s t i c u s q u i , p a r e i l a u
s u j e t é c o n o m i q u e d e la t r a d i t i o n w a l r a s i e n n e , e s t f o r m e l l e m e n t
libre d e s e s p r o d u c t i o n s v e r b a l e s (libre p a r e x e m p l e d e dire
p a p o p o u r c h a p e a u , c o m m e les e n f a n t s ) m a i s n e p e u t être
c o m p r i s , é c h a n g e r , c o m m u n i q u e r q u ’à c o n d i t i o n d e s e c o n f o r
m e r a u x règles d u c o d e c o m m u n . C e m a r c h é , qui n e connaît
q u e la c o n c u r r e n c e p u r e et p a rfa ite e n t r e d e s a g e n t s a u s s i inter
c h a n g e a b l e s q u e l e s p r o d u i t s q u ’ils é c h a n g e n t e t l e s « s i t u a
t i o n s » d a n s l e s q u e l l e s ils é c h a n g e n t , e t t o u s i d e n t i q u e m e n t
s o u m i s a u p r i n c i p e d e la m a x i m i s a t i o n d u r e n d e m e n t i n f o r m a t i f
( c o m m e a i l l e u r s a u p r i n c i p e d e l a m a x i m i s a t i o n d e s ut i l i t é s ) ,
est a u s s i é l o i g n é , o n le v e r r a m i e u x p a r la suite, d u m a r c h é
l i n g u i s t i q u e r é e l q u e l e m a r c h é « p u r » l’e s t d u m a r c h é é c o n o
m i q u e réel, a v e c s e s m o n o p o l e s et s e s o l i g o p o l e s .
À l’ e f f e t p r o p r e d e l a r a r e t é d i s t i n c t i v e s ’ a j o u t e l e f a i t
q u e , e n r a i s o n d e la re lat ion q u i u n i t le s y s t è m e d e s d i ffé
r e n c e s l i n g u i s t i q u e s et le s y s t è m e d e s d i f f é r e n c e s é c o n o m i
q u e s et sociales, o n a affaire n o n à u n u n i v e r s relativiste d e
différences c a p a b l e s d e s e relativiser m u t u e l l e m e n t , m a i s à
u n u n i v e r s h i é r a r c h i s é d ’é c a r t s p a r r a p p o r t à u n e f o r m e d e
discours (à p e u près) u n i v e r s e l l e m e n t r e c o n n u e c o m m e légi
t i m e , c ’e s t - à - d i r e c o m m e l ’é t a l o n d e l a v a l e u r d e s p r o d u i t s
linguistiques. L a c o m p é t e n c e d o m i n a n t e n e fo nct ion ne
c o m m e u n capital linguistique a s s u r a n t u n profit d e distinc
tion d a n s sa relation a v e c les autres c o m p é t e n c e s q u e p o u r
autant q u e se t r o u v e n t r e m p l i e s c o n t i n û m e n t les c o n d i t i o n s
n é c e s s a i r e s ( c ’e s t - à - d i r e l ’u n i f i c a t i o n d u m a r c h é e t l a d i s -
20. L ' h y p o t h è s e d e l ’é g a l i t é d e s c h a n c e s d ’ a c c è s a u x c o n d i t i o n s d ’ a c q u i
sition d e la c o m p é t e n c e li n g u i s t i q u e l é g i t i m e est u n e s i m p l e e x p é r i m e n t a t i o n
m e n t a l e q u i a p o u r f o n c t i o n d e m e t t r e a u j o u r u n d e s effets s t r u c t u r a u x d e
l’i n é g a l i t é .
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e légitime 8 7
tribution i n é g a l e d e s c h a n c e s d ’a c c è s a u x i n s t r u m e n t s d e
p r o d u c t i o n d e l a c o m p é t e n c e l é g i t i m e e t a u x l i e u x d ’e x p r e s
s i o n l é g i t i m e s ) p o u r q u e les g r o u p e s q u i la d é t i e n n e n t s o i e n t
e n m e s u r e d e l’i m p o s e r c o m m e s e u l e l é g i t i m e s u r l e s m a r
c h é s officiels ( m a r c h é s m o n d a i n , scolaire, politique, a d m i
nistratif) e t d a n s la p l u p a r t d e s i n t e r a c t i o n s l i n g u i s t i q u e s o ù
ils s e t r o u v e n t e n g a g é s 2 1 .
C ’e s t c e q u i f a i t q u e c e u x q u i v e u l e n t d é f e n d r e u n c a p i t a l
l i n g u i s t i q u e m e n a c é , c o m m e a u j o u r d ’h u i e n F r a n c e l a
connaissance des langues anciennes, sont c o n d a m n é s à une
lutte t o t a l e : o n n e p e u t s a u v e r la v a l e u r d e la c o m p é t e n c e
q u ’à c o n d i t i o n d e s a u v e r l e m a r c h é , c ’e s t - à - d i r e l ’e n s e m b l e
d e s con d i t i o n s politiques et sociales d e p r o d u c t i o n de s p r o
d u c t e u r s - c o n s o m m a t e u r s . L e s d é f e n s e u r s d u latin o u , d a n s
d ’ a u t r e s c o n t e x t e s , d u f r a n ç a i s o u d e l ’a r a b e , f o n t s o u v e n t
c o m m e si la l a n g u e q u i a l e u r p r é f é r e n c e p o u v a i t v a l o i r
q u e l q u e c h o s e e n d e h o r s d u m a r c h é , c ’e s t - à - d i r e p a r s e s
vertus intrinsèques ( c o m m e les qualités « l o g i q u e s ») ;
m a i s , e n p r a t i q u e , ils d é f e n d e n t l e m a r c h é . L a p l a c e q u e l e
s y s t è m e d ’e n s e i g n e m e n t a c c o r d e a u x d i f f é r e n t e s l a n g u e s
( o u a u x d i f f é r e n t s c o n t e n u s c u l t u r e l s ) n ’ e s t u n e n j e u si
i m p o r t a n t q u e p a r c e q u e cette institution a le m o n o p o l e d e
la p r o d u c t i o n m a s s i v e d e s p r o d u c t e u r s - c o n s o m m a t e u r s ,
d o n c d e la r e p r o d u c t i o n d u m a r c h é d o n t d é p e n d la v a l e u r
s o c i a l e d e la c o m p é t e n c e l i ngu ist iqu e, s a c a p a c i t é d e f o n c
tionner c o m m e capital linguistique.
L e c h a m p littéraire et la lutte
p o u r l ’a u t o r i t é l i n g u i s t i q u e
A i n s i , p a r l’ i n t e r m é d i a i r e d e l a s t r u c t u r e d u c h a m p l i n
guistique c o m m e sy stè me d e rapports d e force p r o p r e m e n t
linguistiques f o n d é s sur la distribution i n é g a l e d u capital
l i n g u i s t i q u e ( o u , si l ’o n p r é f è r e , d e s c h a n c e s d ’i n c o r p o r e r
les r e s s o u r c e s l i n g u i s t i q u e s o b j e c t i v é e s ) , la str u c t u r e d e
l ’e s p a c e d e s s t y l e s e x p r e s s i f s r e p r o d u i t d a n s s o n o r d r e l a
structure d e s écarts q u i s é p a r e n t o b j e c t i v e m e n t les c o n d i
t i o n s d ’e x i s t e n c e . P o u r c o m p r e n d r e c o m p l è t e m e n t l a s t r u c
t u r e d e c e c h a m p , e t e n p a r t i c u l i e r l’e x i s t e n c e , a u s e i n d u
c h a m p d e p r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e , d ’u n s o u s - c h a m p d e p r o
d u c t i o n restreinte qui doit ses propriétés f o n d a m e n t a l e s a u
fait q u e les p r o d u c t e u r s y p r o d u i s e n t p r i o r i t a i r e m e n t p o u r
d ’a u t r e s p r o d u c t e u r s , il f a u t d i s t i n g u e r e n t r e l e c a p i t a l
n é c e s s a i r e à la s i m p l e p r o d u c t i o n d ’u n p a r l e r o r d i n a i r e p l u s
o u m o i n s l é g i t i m e e t l e c a p i t a l d ’i n s t r u m e n t s d ’e x p r e s s i o n
( s u p p o s a n t l’ a p p r o p r i a t i o n d e s r e s s o u r c e s d é p o s é e s à l’é t a t
o b j e c t i v é d a n s les b i b l i o t h è q u e s , les livres, et e n particulier
les « c l a s s i q u e s », les g r a m m a i r e s , les d i c t i o n n a i r e s ) q u i est
n é c e s s a i r e à l a p r o d u c t i o n d ’u n d i s c o u r s é c r i t d i g n e d ’ê t r e
p u b l i é , c ’e s t - à - d i r e o f f i c i a l i s é . C e t t e p r o d u c t i o n d ’ i n s t r u
m e n t s d e p r o d u c t i o n tels q u e les f i g u r e s d e m o t s et d e
p e n s é e , l e s g e n r e s , l e s m a n i è r e s o u l e s s t y l e s l é g i t i m e s , et,
p l u s g é n é r a l e m e n t , t o u s les d i s c o u r s v o u é s à « faire a u t o
rité » et à ê t r e c i t é s e n e x e m p l e d u « b o n u s a g e » c o n f è r e
à c e l u i q u i l ’e x e r c e u n p o u v o i r s u r l a l a n g u e e t p a r l à s u r
les s i m p l e s utilisateurs d e la l a n g u e et a u s s i s u r l e u r capital.
L a l a n g u e l é g i t i m e n ’e n f e r m e p a s p l u s e n e l l e - m ê m e l e
p o u v o i r d ’a s s u r e r s a p r o p r e p e r p é t u a t i o n d a n s le t e m p s
q u ’e l l e n e d é t i e n t le p o u v o i r d e d é f i n i r s o n e x t e n s i o n d a n s
l ’e s p a c e . S e u l e c e t t e s o r t e d e c r é a t i o n c o n t i n u é e q u i s ’o p è r e
d a n s les luttes i n c e s s a n t e s e n t r e les di f f é r e n t e s autorités q u i
se trouvent engagées, au sein d u c h a m p de production s p é
cialisé, d a n s la c o n c u r r e n c e p o u r le m o n o p o l e d e l ' i m p o s i
t i o n d u m o d e d ’e x p r e s s i o n l é g i t i m e , p e u t a s s u r e r l a p e r m a -
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l é g i t i m e 8 9
n e n c e d e l a l a n g u e l é g i t i m e e t d e s a v a l e u r , c ’e s t - à - d i r e d e
l a r e c o n n a i s s a n c e q u i l u i e s t a c c o r d é e . C ’e s t u n e d e s p r o
p r i é t é s g é n é r i q u e s d e s c h a m p s q u e l a l u t t e p o u r l ’e n j e u
s p é c i f i q u e y d i s s i m u l e la c o l l u s i o n o b jec tiv e à p r o p o s d e s
p r i n c i p e s d u j e u ; e t , p l u s p r é c i s é m e n t , q u ’e l l e t e n d c o n t i
n û m e n t à p r o d u i r e et à r e p r o d u i r e le j e u et les e n j e u x e n
r e p r o d u i s a n t , e t d ’a b o r d c h e z c e u x q u i s ’y t r o u v e n t d i r e c
t e m e n t e n g a g é s , m a i s p a s c h e z e u x s e u l e m e n t , l’ a d h é s i o n
p r a t i q u e à la v a l e u r d u j e u et d e s e n j e u x q u i définit la
r e c o n n a i s s a n c e d e la légitimité. Q u ’advie n d r a i t - i l e n effet
d e l a v i e l i t t é r a i r e s i l’o n e n v e n a i t à d i s p u t e r n o n d e c e q u e
v a u t l e s t y l e d e tel o u tel a u t e u r , m a i s d e c e q u e v a l e n t l e s
d i s p u t e s s u r l e s t y l e ? C ’e n e s t f i n i d ’ u n j e u l o r s q u ’o n c o m
m e n c e à s e d e m a n d e r si le j e u e n v a u t l a c h a n d e l l e . L e s
l u t t e s q u i o p p o s e n t l e s é c r i v a i n s s u r l ’ a r t d ’é c r i r e l é g i t i m e
c o n t r i b u e n t , p a r l e u r e x i s t e n c e m ê m e , à p r o d u i r e et la l a n g u e
l é g i t i m e , d é f i n i e p a r la d i s t a n c e q u i la s é p a r e d e la l a n g u e
« c o m m u n e », et la c r o y a n c e d a n s s a légitimité.
C e d o n t il s ’a g i t , c e n ’e s t p a s d u p o u v o i r s y m b o l i q u e q u e
les é c r i v a i n s , les g r a m m a i r i e n s o u les p é d a g o g u e s p e u v e n t e x e r
c e r s u r la l a n g u e à titre i n d i v i d u e l et q u i e s t s a n s d o u t e b e a u c o u p
p l u s r e s t r e i n t q u e c e l u i q u ’ils p e u v e n t e x e r c e r s u r l a c u l t u r e
( p a r e x e m p l e e n i m p o s a n t u n e n o u v e l l e d é f i n i t i o n d e l a litté
r a t u r e l é g i t i m e , p r o p r e à t r a n s f o r m e r la « s i t u a t i o n d e m a r
c h é » ) . C ’e s t d e l a c o n t r i b u t i o n q u ’ ils a p p o r t e n t , e n d e h o r s d e
t o u t e r e c h e r c h e i n t e n t i o n n e l l e d e la distinction, à la p r o d u c t i o n ,
à l a c o n s é c r a t i o n e t à l’ i m p o s i t i o n d ’u n e l a n g u e d i s t i n c t e e t
d i s t i n c t i v e . D a n s l e t r a v a i l c o l l e c t i f q u i s ’a c c o m p l i t a u t r a v e r s
d e s luttes p o u r V a r b i t r i u m et j u s et n o r m a l o q u e n d i d o n t parlait
H o r a c e , les écrivains, a u t e u r s p l u s o u m o i n s autorisés, d o i v e n t
c o m p t e r a v e c les g r a m m a i r i e n s , d é t e n t e u r s d u m o n o p o l e d e la
c o n s é c r a t i o n et d e la c a n o n i s a t i o n d e s éc r i v a i n s et d e s écritures
l é g i t i m e s , q u i c o n t r i b u e n t à la c o n s t r u c t i o n d e la l a n g u e l é g i
t i m e e n s é l e c t i o n n a n t , p a r m i les p r o d u i t s offerts, c e u x q u i leur
p a r a i s s e n t m é r i t e r d ’ê t r e c o n s a c r é s e t i n c o r p o r é s à l a c o m p é
t e n c e l é g i t i m e p a r l’i n c u l c a t i o n s c o l a i r e , e t e n l e u r f a i s a n t s u b i r ,
à c e t t e fin, u n tr ava il d e n o r m a l i s a t i o n e t d e c o d i f i c a t i o n p r o p r e
à l e s r e n d r e c o n s c i e m m e n t m a î t r i s a b l e s et, p a r là, a i s é m e n t
reproductibles. Q u a n t a u x g r a m m a i r i e n s , qui p e u v e n t trouver
d e s a l l i é s p a r m i l e s é c r i v a i n s d ’é t a b l i s s e m e n t e t l e s a c a d é m i e s ,
90 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
e t q u i s ’a t t r i b u e n t l e p o u v o i r d ’é r i g e r d e s n o r m e s e t d e l e s
i m p o s e r , ils t e n d e n t à c o n s a c r e r e t à c o d i f i e r , e n l e « r a i s o n
n a n t » et e n le rationalisant, u n u s a g e particulier d e la l a n g u e ;
ils c o n t r i b u e n t a i n s i à d é t e r m i n e r l a v a l e u r q u e l e s p r o d u i t s
l i n g u i s t i q u e s d e s d i f f é r e n t s utilisateurs d e la l a n g u e p e u v e n t
r e c e v o i r s u r les d i f f é r e n t s m a r c h é s - et e n particulier s u r les
p l u s d i r e c t e m e n t s o u m i s à leur c o n t r ô l e direct o u indirect,
c o m m e l e m a r c h é s c o l a i r e - , e n d é l i m i t a n t l’u n i v e r s d e s p r o
n o n c i a t i o n s , d e s m o t s o u d e s t o u r s a c c e p t a b l e s , e t en. f i x a n t u n e
l a n g u e c e n s u r é e et é p u r é e d e t o u s les u s a g e s p o p u l a i r e s et e n
particulier d e s p l u s récents d'entre eux.
L e s variations corrélatives d e s différentes configurations d u
r a p p o r t d e f o r c e e n t r e l e s a u t o r i t é s q u i s ’a f f r o n t e n t c o n t i n û m e n t
d a n s le c h a m p d e p r o d u c t i o n littéraire, e n s e r é c l a m a n t d e
p r i n c i p e s d e l é g i t i m a t i o n très différents, n e p e u v e n t d i s s i m u l e r
les i n v a r i a n t s s t r u c t u r a u x q u i, d a n s les s i tua tio ns h i s t o r i q u e s
les p l u s d i v e r s e s , i m p o s e n t a u x p r o t a g o n i s t e s d e r e c o u r i r a u x
m ê m e s s t r a t é g i e s , et a u x m ê m e s a r g u m e n t s , p o u r a f f i r m e r et
l é g i t i m e r l e u r p r é t e n t i o n à lé giférer s u r la l a n g u e et p o u r
c o n d a m n e r c e lle d e l e urs c o n c u r r e n t s . A i n s i , c o n t r e le « b e l
u s a g e » d e s m o n d a i n s et c o n t r e la p r é t e n t i o n d e s é c r i v a i n s à
d é t e n i r la s c i e n c e i n f u s e d u b o n u s a g e , les g r a m m a i r i e n s i n v o
q u e n t t o u j o u r s V u s a g e r a i s o n n é , c ’e s t - à - d i r e l e « s e n s d e l a
l a n g u e » q u e c o n f è r e la c o n n a i s s a n c e d e s p r i n c i p e s d e « rai
s o n » et d e « g o û t » q u i s o n t constitutifs d e la g r a m m a i r e . Q u a n t
a u x é c r i v a i n s , d o n t l e s p r é t e n t i o n s s ’a f f i r m e n t s u r t o u t a v e c l e
r o m a n t i s m e , ils i n v o q u e n t l e g é n i e c o n t r e l a r è g l e , f a i s a n t p r o
f e s s i o n d ’i g n o r e r l e s r a p p e l s à l ’o r d r e d e c e u x q u e H u g o a p p e l l e
a v e c h a u t e u r l e s « g r a m m a t i s t e s 22 » .
22. P l u t ô t q u e d e m u l t i p l i e r à l ’i n f i n i l e s c i t a t i o n s d ' é c r i v a i n s o u d e
g r a m m a i r i e n s q u i n e p r e n d r a i e n t t o u t l e u r s e n s q u ’a u p r i x d ’u n e v é r i t a b l e
a n a l y s e h i s t o r i q u e d e l'état d u c h a m p d a n s l e q u e l e l l e s s o n t , e n c h a q u e c a s ,
produites, o n se contentera d e renvoyer c e u x qui voudraient se d o n n e r u n e
i d é e c o n c r è t e d e ce tt e lutte p e r m a n e n t e à B . Q u c m a d a , L e s d i c t i o n n a i r e s d u
f r a n ç a i s m o d e r n e , 1 5 3 9 - 1 8 6 3 , Paris, Didier, 1 9 6 8 . p. 1 9 3 , 2 0 4 . 2 0 7 , 2 1 0 .
2 1 6 , 2 2 6 , 2 2 8 . 2 2 9 , 2 3 0 n . I, 2 3 1 , 2 3 3 , 2 3 7 , 2 3 9 , 2 4 1 , 2 4 2 , e t F . B r u n o t ,
o p . cit., s p é c i a l e m e n t T , 1 1 - 1 3 . p a s s i m . L a l u t t e p o u r l e c o n t r ô l e d e la
pla n i f i c a t i o n l i n g u i s t i q u e d u n o r v é g i e n telle q u e la décrit H a u g e n p e r m e t
d ’o b s e r v e r u n e s e m b l a b l e d i v i s i o n d e s r ô l e s e t d e s s t r a t é g i e s e n t r e l e s é c r i
v a i n s et les g r a m m a i r i e n s (cf. E . H a u g e n , L a n g u a g e C o n f l i c t a n d L a n g u a g e
P l a n n i n g , T h e C a s e o f N o r w e g i a n , C a m b r i d g e , H a r v a r d Un iv er si ty Press,
1 9 6 6 , s p é c i a l e m e n t p. 2 9 6 sq.).
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l égitime 91
« l i e u x c o m m u n s », « s e n t i m e n t s o r d i n a i r e s », t o u r n u r e s
« t r i v i a l e s » , e x p r e s s i o n s « v u l g a i r e s » , s t y l e « f a c i l e 2 3 ».
D e s u s a g e s d e l a l a n g u e c o m m e d e s s t y l e s d e v i e , il n ’e s t
d e d é f i n i t i o n q u e r e l a t i o n n e l l e : le l a n g a g e « r e c h e r c h é »,
« c h o i s i », « n o b l e », « r e l e v é », « c h â t i é », « s o u t e n u »,
« d i s t i n g u é », e n f e r m e u n e r é f é r e n c e n é g a t i v e (les m o t s
m ê m e s p o u r le d é s i g n e r le d i s e n t ) a u l a n g a g e « c o m m u n »,
« c o u r a n t », « o r d i n a i r e », « p a r l é », « f a m i l i e r » o u , a u -
d e l à , « p o p u l a i r e », « c r u », « g r o s s i e r », « r e l â c h é »,
« l i b r e » , « t r i v i a l » , « v u l g a i r e » ( s a n s p a r l e r d e l ’i n n o m
mable, «charabia» ou «jargon», «petit-nègre» ou
« s a b i r » ) . L e s o p p o s i t i o n s s e l o n l e s q u e l l e s s ’e n g e n d r e c e t t e
s é r i e e t q u i , é t a n t e m p r u n t é e s à l a l a n g u e l é g i t i m e , s ’o r g a
nisent d u point d e v u e des d o m in ant s, p e u v e n t se r a m e n e r
à d e u x : l’o p p o s i t i o n e n t r e « d i s t i n g u é » e t « v u l g a i r e » ( o u
« r a r e » e t « c o m m u n » ) e t l’o p p o s i t i o n e n t r e « t e n d u » ( o u
« s o u t e n u » ) et « r e l â c h é » ( o u « libre » ) q u i r e p r é s e n t e s a n s
d o u t e l a s p é c i f i c a t i o n d a n s l’o r d r e d e l a l a n g u e d e l ’o p p o
s i t i o n p r é c é d e n t e , d ’a p p l i c a t i o n t r è s g é n é r a l e . C o m m e si le
p r i n c i p e d e la h i é r a r c h i s a t i o n d e s p a r l e r s d e c l a s s e n'était
a u t r e c h o s e q u e l e d e g r é d e c o n t r ô l e q u ’ils m a n i f e s t e n t e t
l ’i n t e n s i t é d e l a c o r r e c t i o n q u ’ i l s s u p p o s e n t .
E t , d e c e fait, la l a n g u e l é g i t i m e e s t u n e l a n g u e s e m i -
artificielle q u i d o i t ê t r e s o u t e n u e p a r u n travail p e r m a n e n t
d e c o r r e c t i o n q u i i n c o m b e à la fois à d e s institutions s p é
c i a l e m e n t a m é n a g é e s à cette fin et a u x l o c u t e u r s singuliers.
P a r l ' i n t e r m é d i a i r e d e ses g r a m m a i r i e n s , q u i fi x e n t et c o d i
f i e n t l’ u s a g e l é g i t i m e , e t d e s e s m a î t r e s q u i l ’i m p o s e n t e t
l’ i n c u l q u e n t p a r d ’ i n n o m b r a b l e s a c t i o n s d e c o r r e c t i o n , l e
s y s t è m e scolaire tend, e n cette m a t i è r e c o m m e ailleurs, à
p r o d u i r e le b e s o i n d e s e s p r o p r e s s e r v i c e s et d e s e s p r o p r e s
p r o d u i t s , t r a v a i l e t i n s t r u m e n t s d e c o r r e c t i o n 24. L a l a n g u e
l é g i t i m e doit s a c o n s t a n c e (relative) d a n s le t e m p s ( c o m m e
d a n s l ’e s p a c e ) a u f a i t q u ’e l l e e s t c o n t i n û m e n t p r o t é g é e p a r
u n t r a v a i l p r o l o n g é d ’i n c u l c a t i o n c o n t r e l ’ i n c l i n a t i o n à
Y é c o n o m i e d ’e f f o r t e t d e t e n s i o n q u i p o r t e p a r e x e m p l e à
la simplification a n a l o g i q u e (v o u s f a i s e z et v o u s d i s e z p o u r
v o u s f a i t e s e t v o u s d i t e s ) . P l u s , l’e x p r e s s i o n c o r r e c t e , c ’e s t -
à - d i r e c o r r i g é e , d o i t l’ e s s e n t i e l d e s e s p r o p r i é t é s s o c i a l e s a u
f a i t q u ’e l l e n e p e u t ê t r e p r o d u i t e q u e p a r d e s l o c u t e u r s
p o s s é d a n t la m a î t r i s e p r a t i q u e d e r è g l e s s a v a n t e s , e x p l i c i
t e m e n t c o n s t i t u é e s p a r u n travail d e codif ica tio n et e x p r e s
s é m e n t i n c u l q u é e s p a r u n travail p é d a g o g i q u e . E n effet, le
p a r a d o x e d e toute p é d a g o g i e institutionnalisée réside d a n s
l e f a i t q u ’e l l e v i s e à i n s t i t u e r c o m m e s c h è m e s f o n c t i o n n a n t
à l ’é t a t p r a t i q u e d e s r è g l e s q u e l e t r a v a i l d e s g r a m m a i r i e n s
d é g a g e d e l a p r a t i q u e d e s p r o f e s s i o n n e l s d e l’e x p r e s s i o n
é c r i t e ( d u p a s s é ) p a r u n t r a v a i l d ’e x p l i c i t a t i o n e t d e c o d i f i
c a t i o n r é t r o s p e c t i v e s . L e « b o n u s a g e » e s t l e p r o d u i t d ’u n e
c o m p é t e n c e qui est u n e g r a m m a i r e i n c o r p o r é e : le m o t d e
g r a m m a i r e étant pris s c i e m m e n t (et n o n tacit eme nt, c o m m e
c h e z les linguistes) d a n s s o n vrai s e n s d e s y s t è m e d e rè gles
savantes, d é g a g é e s e x p o s t d u discours effectué et instituées
e n n o r m e s i m p é r a t i v e s d u d i s c o u r s à e f f e c t u e r . Il s ’e n s u i t
q u ’o n n e p e u t r e n d r e r a i s o n c o m p l è t e m e n t d e s p r o p r i é t é s
e t d e s e f f e t s s o c i a u x d e la l a n g u e l é g i t i m e q u ’à c o n d i t i o n
d e p r e n d r e e n c o m p t e n o n s e u l e m e n t les c o n d i t i o n s s o c i a l e s
d e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e littéraire et d e s a g r a m m a i r e
m a i s a u s s i l e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s d ’i m p o s i t i o n e t d ’i n c u l c a -
24. P a r m i l e s e r r e u r s q u ’e n t r a î n e l’u s a g e d e c o n c e p t s c o m m e c e u x
d ’« a p p a r e i l » o u d ’« i d é o l o g i e » , d o n t l e f i n a l i s m e n a ï f s e t r o u v e p o r t é à la
s e c o n d e p u i s s a n c e a v e c les « a p p a r e i l s i d é o l o g i q u e s d ' E t a t ». la m o i n d r e
n ’e s t p a s l’i g n o r a n c e d e Y é c o n o m i e d e s i n s t i t u t i o n s d e p r o d u c t i o n d e b i e n s
c u l t u r e l s : il s u f f i t d e p e n s e r p a r e x e m p l e à Y i n d u s t r i e c u l t u r e l l e o r i e n t é e
v e r s la p r o d u c t i o n d e s e r v i c e s et d ' i n s t r u m e n t s d e c o r r e c t i o n l i n g u i s t i q u e
( a v e c , e n t r e a u t r e s , l ’é d i t i o n d e m a n u e l s , d e g r a m m a i r e s , d e d i c t i o n n a i r e s ,
d e « g u i d e s d e la c o r r e s p o n d a n c e », d e « r e c u e i l s d e d i s c o u r s m o d è l e s » d e
livres p o u r e n f a n t s , etc.) et a u x m i l l i e r s d ’a g e n t s d e s s e c t e u r s p u b l i c o u p r i v é
d o n t les intérêts m a t é r i e l s et s y m b o l i q u e s les p l u s v i t a u x so nt investis d a n s
d e s j e u x d e c o n c u r r e n c e q u i les e n t r a î n e n t à c o n t r i b u e r , m a i s p a r surcroît,
e t s o u v e n t à l e u r i n s u , à l a d é f e n s e e t à l ’i l l u s t r a t i o n d e l a l a n g u e l é g i t i m e .
94 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
tion d e c e c o d e savant c o m m e p r i n c i p e d e p r o d u c t i o n et
d ’é v a l u a t i o n d e l a p a r o l e 2 \
L a d y n a m i q u e d u c h a m p linguistique
E n c e s e n s , c o m m e l a s o c i o l o g i e d e l a c u l t u r e , la s o c i o l o g i e
d u l a n g a g e est l o g i q u e m e n t indissociable d ' u n e sociologie d e
l’é d u c a t i o n . E n t a n t q u e m a r c h é l i n g u i s t i q u e s t r i c t e m e n t s o u m i s
a u x v e r d i c t s d e s g a r d i e n s d e la c u l t u r e l é g i t i m e , le m a r c h é
scolaire est s t r i c t e m e n t d o m i n é p a r les p r o d u i t s li nguistiques
d e la c l a s s e d o m i n a n t e et t e n d à s a n c t i o n n e r les d i f f é r e n c e s d e
c a p i t a l p r é e x i s t a n t e s : l’e f f e t c u m u l é d ’u n f a i b l e c a p i t a l c u l t u r e l
e t d e l a f a i b l e p r o p e n s i o n à l ’a u g m e n t e r p a r l’i n v e s t i s s e m e n t 25
s c o l a i r e q u i e n es t c o r r é l a t i v e v o u e les c l a s s e s les p l u s d é m u n i e s
a u x s a n c t i o n s n é g a t i v e s d u m a r c h é s c o l a i r e , c ’e s t - à - d i r e à l’é l i
m i n a t i o n o u à l’a u t o - é l i m i n a t i o n p r é c o c e q u ’e n t r a î n e u n e f a i b l e
réussite. L e s écarts initiaux t e n d e n t d o n c à se t r o u v e r reproduits
d u fa i t q u e l a d u r é e d e l’i n c u l c a t i o n t e n d à v a r i e r c o m m e s o n
r e n d e m e n t , le s m o i n s e n c l i n s et les m o i n s a p t e s à a c c e p t e r et
à a d o p t e r le l a n g a g e s c o l a i r e é t a n t a u s s i les m o i n s l o n g t e m p s
e x p o s é s à c e l a n g a g e et a u x contrôles, a u x c o r r e c t i o n s et a u x
s a n c t i o n s scolaires.
D u fait q u e le s y s t è m e s c o l a i r e d i s p o s e d e l’a u t o r i t é d é l é
g u é e nécessaire p o u r exercer universellement u n e action
d ’ i n c u l c a t i o n d u r a b l e e n m a t i è r e d e l a n g a g e e t q u ’ il t e n d à
p r o p o r t i o n n e r l a d u r é e e t l’ i n t e n s i t é d e c e t t e a c t i o n a u c a p i
tal c u l t u r e l h é r i t é , les m é c a n i s m e s s o c i a u x d e l a t r a n s m i s
s i o n c u l t u r e l l e t e n d e n t à a s s u r e r l a r e p r o d u c t i o n d e l ’é c a r t
structurel e n t r e la distribution, très inégale, d e la c o n n a i s
s a n c e d e la l a n g u e l é g i t i m e et la distribution, b e a u c o u p p l u s
u n i f o r m e , d e la r e c o n n a i s s a n c e d e c e tte l a n g u e , q u i est u n
d e s f a c t e u r s d é t e r m i n a n t s d e la d y n a m i q u e d u c h a m p lin
g u i s t i q u e et, p a r là, d e s c h a n g e m e n t s d e l a l a n g u e . E n ef f e t ,
les luttes l i n gu ist iqu es q u i s o n t a u p r i n c i p e d e c e s c h a n g e
m e n t s s u p p o s e n t d e s l o c ut eur s a y a n t (à p e u près) la m ê m e
r e c o n n a i s s a n c e d e l ’u s a g e a u t o r i s é e t d e s c o n n a i s s a n c e s i n é
g a l e s d e c e t u s a g e . A i n s i , si l e s s t r a t é g i e s l i n g u i s t i q u e s d e
l a p e t i t e - b o u r g e o i s i e e t e n p a r t i c u l i e r s a t e n d a n c e à l ’h y p e r -
c o r r e c t i o n , e x p r e s s i o n p a r t i c u l i è r e m e n t t y p i q u e d ’u n e
b o n n e v o l o n t é c u l t u r e l l e q u i s ’e x p r i m e d a n s t o u t e s les
d i m e n s i o n s d e la p r a t i q u e , o n t p u a p p a r a î t r e c o m m e le f a c
t e u r p r i n c i p a l d u c h a n g e m e n t l i n g u i s t i q u e , c ’e s t q u e l e d é c a
lage, g é n é r a t e u r d e t e n s i o n et d e p r é t e n t i o n , e n t r e la
c o n n a i s s a n c e et la r e c o n n a i s s a n c e , e n t r e l e s a s p i r a t i o n s et
les m o y e n s d e les satisfaire, atteint s o n m a x i m u m d a n s les
r é g i o n s i n t e r m é d i a i r e s d e l’e s p a c e s o c i a l . C e t t e p r é t e n t i o n ,
r e c o n n a i s s a n c e d e l a d i s t i n c t i o n q u i s e t r a h i t d a n s l ’e f f o r t
m ê m e p o u r l a n i e r e n s e l ’a p p r o p r i a n t , i n t r o d u i t d a n s le
c h a m p d e concurrence u n e pression p e r m a n e n t e qui ne peut
q u e susciter d e n o u v e l l e s stratégies d e distinction c h e z les
détenteurs d e s m a r q u e s distinctives s o c i a l e m e n t r e c o n n u e s
96 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
A i n s i , p o u r r e n d r e r a i s o n d u n o u v e a u parler d e s intellectuels,
u n p e u h é s i t a n t , v o i r e b r e d o u i l l a n t , i n t e r r o g a t i f ( « n o n ? » ) et
26. C e n'est d o n c p a s p a r h a s a r d q u e . c o m m e le r e m a r q u e T r o u b e t z k o y ,
« u n e articulation n o n c h a l a n t e » est u n e d e s m a n i è r e s les p l u s universelle
m e n t attestées d e m a r q u e r la distinction ( N . S . T r o u b e t z k o y . P r i n c i p e s d e
p h o n o l o g i e . P a r i s . K l i n c k s i c c k . 1 9 5 7 . p. 2 2 ) . E n fait, c o m m e P i e r r e E n c r e v é
m e le fait r e m a r q u e r , le r e l â c h e m e n t s t r a t é g i q u e d e la t e n s i o n n e t o u c h e
q u ’e x c e p t i o n n e l l e m e n t l e n i v e a u p h o n é t i q u e . C e q u i f a i t q u e l a d i s t a n c e
f a u s s e m e n t n i é e c o n t i n u e à s e m a r q u e r d a n s la p r o n o n c i a t i o n . E t l ' o n sait
to us les effets q u e les écrivains - R a y m o n d Q u e n e a u p a r e x e m p l e - o n t p u
tirer d ' u n u s a g e s y s t é m a t i q u e d e s e m b l a b l e s d é n i v e l l a t i o n s e n t r e les d i f f é
rents aspects d u discours.
L a p r o d u c t i o n et la r e p r o d u c t i o n d e la l a n g u e l é g i t i m e 9 7
e n t r e c o u p é , q u i e s t a t t e s t é a u s s i b i e n a u x É t a t s - U n i s q u ’e n
F r a n c e , il f a u d r a i t p r e n d r e e n c o m p t e t o u t e l a s t r u c t u r e d e s
u s a g e s p a r r a p p o r t a u x q u e l s il s e d é f i n i t d i f f é r e n t i e l l e m e n t :
d ' u n côté l'ancien u s a g e professoral (avec ses périodes, ses
i m p a r f a i t s d u s u b j o n c t i f , etc.), a s s o c i é à u n e i m a g e d é v a l u é e
d u r ô le m a g i s t r a l , et d e l'autre les n o u v e a u x u s a g e s petits-
b o u r g e o i s q u i s o n t l e p r o d u i t d ’u n e d i f f u s i o n é l a r g i e d e l’u s a g e
s c o l a i r e et q u i p e u v e n t aller d e l ' u s a g e libéré, m i x t e d e t e n s i o n
et d e l a iss er- all er q u i c a r a c t é r i s e p l u t ô t la p e t i t e - b o u r g e o i s i e
n o u v e l l e , j u s q u ' à 1'h y p e r c o r r e c t i o n d ’u n p a r l e r t r o p c h â t i é ,
i m m é d i a t e m e n t d é v a l u é p a r u n e a m b i t i o n t r o p é v i d e n t e , q u i est
la m a r q u e d e la p e t i t e - b o u r g e o i s i e d e p r o m o t i o n .
L e fait q u e c e s p r a t i q u e s d i s t i n c t i v e s n e p u i s s e n t s e c o m
p r e n d r e q u e p a r r é f é r e n c e à l ’u n i v e r s d e s p r a t i q u e s c o m -
p o s s i b l e s n ’ i m p l i q u e p a s q u ’o n d o i v e e n c h e r c h e r l e p r i n
c i p e d a n s u n s o u c i c o n s c i e n t d e s ’e n d i s t i n g u e r . T o u t p e r m e t
d e s u p p o s e r q u ’e l l e s s ’e n r a c i n e n t d a n s u n s e n s p r a t i q u e d e
la r a r e t é d e s m a r q u e s d i s t i n c t i v e s ( l i n g u i s t i q u e s o u a u t r e s )
et d e s o n é v o l u t i o n d a n s le t e m p s : les m o t s q u i s e d i v u l
g u e n t p e r d e n t leur p o u v o i r d i s c r i m i n a n t et t e n d e n t d e c e
fait à ê t r e p e r ç u s c o m m e i n t r i n s è q u e m e n t b a n a l s , c o m m u n s ,
d o n c f a c i l e s , o u , l a d i f f u s i o n é t a n t l i é e a u t e m p s , u s é s . C ’e s t
s a n s d o u t e l a l a s s i t u d e c o r r é l a t i v e d e l’e x p o s i t i o n r é p é t é e
qui, a s s o c i é e a u s e n s d e la rareté, est a u p r i n c i p e d e s glis
s e m e n t s i n c o n s c i e n t s v e r s d e s traits s t y l i s t i q u e s p l u s « c l a s
s a n t s » o u v e r s d e s u s a g e s p l u s r a r e s d e s traits d i v u l g u é s .
A i n s i les écarts distinctifs s o n t a u p r i n c i p e d u m o u v e m e n t
i n c e s s a n t q u i , d e s t i n é à les a n n u l e r , t e n d e n fait à les r e p r o
d u i r e ( p a r u n p a r a d o x e q u i n e s u r p r e n d r a q u e s i l’o n i g n o r e
q u e la c o n s t a n c e p e u t s u p p o s e r le c h a n g e m e n t ) . L e s straté
g i e s d ’a s s i m i l a t i o n e t d e d i s s i m i l a t i o n q u i s o n t a u p r i n c i p e
d e s c h a n g e m e n t s d e s d i ffé ren ts u s a g e s d e la l a n g u e n o n
s e u l e m e n t n ’a f f e c t e n t p a s l a s t r u c t u r e d e la d i s t r i b u t i o n d e s
d i f f é r e n t s u s a g e s d e l a l a n g u e et, d u m ê m e c o u p , le s y s t è m e
d e s s y s t è m e s d ’é c a r t s d i s t i n c t i f s ( l e s s t y l e s e x p r e s s i f s ) d a n s
l e s q u e l s ils s e m a n i f e s t e n t , m a i s t e n d e n t à l a r e p r o d u i r e
( s o u s u n e f o r m e p h é n o m é n a l e m e n t d i f f é r e n t e ) . D u fait q u e
l e m o t e u r m ê m e d u c h a n g e m e n t n ’e s t a u t r e q u e l ’e n s e m b l e
d u c h a m p l i n g u i s t i q u e o u , p l u s p r é c i s é m e n t , l ’e n s e m b l e d e s
98 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
a c t i o n s et d e s r é a c t i o n s q u i s ’e n g e n d r e n t c o n t i n û m e n t d a n s
l ’u n i v e r s d e s r e l a t i o n s d e c o n c u r r e n c e c o n s t i t u t i v e s d u
c h a m p , le c e n t r e d e c e m o u v e m e n t p e r p é t u e l e s t p a r t o u t et
nulle part, a u g r a n d d é s e s p o i r d e c e u x qui, e n f e r m é s d a n s
u n e p h i l o s o p h i e d e la d i f f u s i o n f o n d é e s u r l’i m a g e d e la
« t a c h e d ’h u i l e » ( s e l o n l e t r o p f a m e u x m o d è l e d u t w o - s t e p
f l o w ) o u d u « r u i s s e l l e m e n t » ( t r i c k l e - d o w n ) , s ’o b s t i n e n t à
s i t u e r le p r i n c i p e d u c h a n g e m e n t e n u n l i e u d é t e r m i n é d u
c h a m p linguistique. C e qui est décrit c o m m e u n p h é n o m è n e
d e d i f f u s i o n n ’e s t a u t r e c h o s e q u e l e p r o c e s s u s r é s u l t a n t d e
la lutte d e c o n c u r r e n c e q u i c o n d u i t c h a q u e a g e n t , a u t r a v e r s
d ’ i n n o m b r a b l e s s t r a t é g i e s d ’a s s i m i l a t i o n e t d e d i s s i m i l a t i o n
( p a r r a p p o r t à c e u x q u i s o n t s i t u é s d e v a n t et d e r r i è r e lui
d a n s l’e s p a c e s o c i a l e t d a n s l e t e m p s ) , à c h a n g e r s a n s c e s s e
d e p r o p r i é t é s s u b s t a n t i e l l e s (ici d e s p r o n o n c i a t i o n s , d e s l e x i
q u e s , d e s t o u r s s y n t a x i q u e s , e t c . ) t o u t e n m a i n t e n a n t , p a r la
c o u r s e m ê m e , l’é c a r t q u i e s t a u p r i n c i p e d e l a c o u r s e . C e t t e
c o n s t a n c e str u c t u r a l e d e s v a l e u r s s o c i a l e s d e s u s a g e s d e la
l a n g u e l é g i t i m e s e c o m p r e n d si l ’ o n s a i t q u e l e s s t r a t é g i e s
d e s t i n é e s à la m o d i f i e r s o n t c o m m a n d é e s d a n s leur l o g i q u e
et l e u r s fins p a r la s t r u c t u r e e l l e - m ê m e , à t r a v e r s la p o s i t i o n
d a n s c e t t e s t r u c t u r e d e c e l u i q u i l e s a c c o m p l i t . F a u t e d ’a l l e r
a u - d e l à d e s a c t i o n s et d e s in t e r a c t i o n s pr i s e s d a n s l e u r
i m m é d i a t e t é d i r e c t e m e n t visible, la v i s i o n « i n t e r a c t i o n
niste » n e p e u t d é c o u v r i r q u e les stratégies linguistiques d e s
différents agents d é p e n d e n t étroitement d e leur position
d a n s la s t r u c t u r e d e la d i s tr ibu tio n d u capital l i n g u i s t i q u e
d o n t o n s a i t q u e , p a r l’ i n t e r m é d i a i r e d e l a s t r u c t u r e d e s
c h a n c e s d ’a c c è s a u s y s t è m e s c o l a i r e , e l l e d é p e n d d e l a s t r u c
ture d e s r a p p o r t s d e classe. E t d u m ê m e c o u p , elle n e p e u t
q u ’i g n o r e r l e s m é c a n i s m e s p r o f o n d s q u i , a u t r a v e r s d e s
c h a n g e m e n t s d e su rfa ce, t e n d e n t à a s s u r e r la r e p r o d u c t i o n
d e la s t r u c t u r e d e s é c a r t s distinctifs et la c o n s e r v a t i o n d e la
r e n t e d e s i t u a t i o n a s s o c i é e à la p o s s e s s i o n d ’u n e c o m p é
t e n c e rare, d o n c distinctive.
2
L a formation des prix
et Vantici pati on d e s profits*
R e l a t i o n d e c o m m u n i c a t i o n entre u n é m e t t e u r et u n
r é c e p t e u r , f o n d é e s u r le c h i f f r e m e n t et le d é c h i f f r e m e n t ,
d o n c s u r l a m i s e e n œ u v r e d ’u n c o d e , o u d ’u n e c o m p é t e n c e
g é n é r a t r i c e , l ’é c h a n g e l i n g u i s t i q u e e s t a u s s i u n é c h a n g e
é c o n o m i q u e , q u i s ’é t a b l i t d a n s u n c e r t a i n r a p p o r t d e f o r c e s
s y m b o l i q u e e n t r e u n p r o d u c t e u r , p o u r v u d ’u n c e r t a i n c a p i t a l
linguistique, e t u n c o n s o m m a t e u r ( o u u n m a r c h é ) , et q u i est
p r o p r e à p r o c u r e r u n certain profit matériel o u s y m b o l i q u e .
A u t r e m e n t dit, l e s d i s c o u r s n e s o n t p a s s e u l e m e n t ( o u s e u
l e m e n t p a r ex ception) d e s signes destinés à être co mpr is,
déchiffrés ; ce sont aussi d e s signes d e richesse destinés à
ê t r e é v a l u é s , a p p r é c i é s e t d e s s i g n e s d ’a u t o r i t é , d e s t i n é s à
être c r u s et o b é i s . E n d e h o r s m ê m e d e s u s a g e s littéraires -
* « L a f o r m a t i o n d e s p r i x e t l ’a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s » , t e x t e é c r i t p e n
d a n t l ’é t é 1 9 8 0 , a é t é p u b l i é d a n s C e q u e p a r l e r v e u t d i r e , p . 5 9 - 9 5 .
100 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
e t s p é c i a l e m e n t p o é t i q u e s - d u l a n g a g e , il e s t r a r e q u e , d a n s
l ’e x i s t e n c e o r d i n a i r e , l a l a n g u e f o n c t i o n n e c o m m e p u r i n s
t r u m e n t d e c o m m u n i c a t i o n : la r e c h e r c h e d e la m a x i m i s a
t i o n d u r e n d e m e n t i n f o r m a t i f n ’e s t q u e p a r e x c e p t i o n la fi n
e x c l u s i v e d e l a p r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e e t l ’u s a g e p u r e m e n t
i n s t r u m e n t a l d u l a n g a g e q u ’e l l e i m p l i q u e e n t r e o r d i n a i r e
m e n t e n c o n t r a d i c t i o n a v e c la r e c h e r c h e , s o u v e n t i n c o n s
c i e n t e , d u p r o f i t s y m b o l i q u e . S ’ il e n e s t a i n s i , c ’e s t q u e l a
pratique linguistique c o m m u n i q u e inévitablement, outre
r i n f o r m a t i o n d é c l a r é e , u n e i n f o r m a t i o n s u r la m a n i è r e (dif
f é r e n t i e l l e ) d e c o m m u n i q u e r , c ’e s t - à - d i r e s u r l e s t y l e e x p r e s
s i f q u i , p e r ç u e t a p p r é c i é p a r r é f é r e n c e à l’u n i v e r s d e s s t y l e s
t h é o r i q u e m e n t o u p r a t i q u e m e n t concurrents, reçoit u n e
v a l e u r s o c i a l e et u n e efficacité s y m b o l i q u e .
Capital, m a r c h é et prix
L e s d i s c o u r s n e r e ç o i v e n t l e u r v a l e u r (et l e u r s e n s ) q u e
d a n s la r e l a t i o n à u n m a r c h é , c a r a c t é r i s é p a r u n e loi d e
f o r m a t i o n d e s p r i x particulière : la v a l e u r d u d i s c o u r s
d é p e n d d u r a p p o r t d e f o r c e s q u i s ’é t a b l i t c o n c r è t e m e n t e n t r e
l e s c o m p é t e n c e s l i n g u i s t i q u e s d e s l o c u t e u r s e n t e n d u e s à la
f o i s c o m m e c a p a c i t é d e p r o d u c t i o n e t c a p a c i t é d ’a p p r o p r i a
t i o n e t d ’a p p r é c i a t i o n o u , e n d ’a u t r e s t e r m e s , d e l a c a p a c i t é
q u ’o n t l e s d i f f é r e n t s a g e n t s e n g a g é s d a n s l’ é c h a n g e d ’ i m p o
s e r l e s c r i t è r e s d ’a p p r é c i a t i o n l e s p l u s f a v o r a b l e s à l e u r s
produits. Cette capacité n e se d é t e r m i n e pa s d u seul point
d e v u e l i n g u i s t i q u e . Il e s t c e r t a i n q u e l a r e l a t i o n e n t r e l e s
c o m p é t e n c e s linguistiques qui, e n tant q u e ca p a c i t é s d e
production socialement classées, caractérisent des unités d e
p r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e s s o c i a l e m e n t c l a s s é e s et, e n t a n t q u e
c a p a c i t é s d ’a p p r o p r i a t i o n e t d ’ a p p r é c i a t i o n , d é f i n i s s e n t d e s
m a r c h é s , e u x - m ê m e s s o c i a l e m e n t classés, contribue à déter
m i n e r l a l o i d e f o r m a t i o n d e s p r i x q u i s ’i m p o s e à u n é c h a n g e
p a r t i c u l i e r . M a i s il r e s t e q u e l e r a p p o r t d e f o r c e l i n g u i s t i q u e
n ’e s t p a s c o m p l è t e m e n t d é t e r m i n é p a r l e s s e u l e s f o r c e s l i n
g u i s t i q u e s e n p r é s e n c e et q u e , à t r a v e r s les l a n g u e s parlées,
les l o c u t e u r s q u i les parlent, les g r o u p e s déf i n i s p a r la p o s -
L a f o r m a t i o n d e s p r i x et l'anticipation d e s profits 101
s e s s i o n d e la c o m p é t e n c e c o r r e s p o n d a n t e , toute la structure
s o c i a l e est p r é s e n t e d a n s c h a q u e i n t e r a c t i o n (et p a r là d a n s
l e d i s c o u r s ) . C ’e s t c e q u ’ i g n o r e l a d e s c r i p t i o n i n t e r a c t i o n
n i s t e q u i t r a i t e l ’i n t e r a c t i o n c o m m e u n e m p i r e d a n s u n
empire, oubliant q u e ce qui se passe entre d e u x personnes,
e n t r e u n e p a t r o n n e et s a d o m e s t i q u e o u , e n situation c o l o
niale, e n t r e u n f r a n c o p h o n e et u n a r a b o p h o n e , o u e n c o r e ,
e n situation postcoloniale, e n t r e d e u x m e m b r e s d e la n a t i o n
a n c i e n n e m e n t c o l o n i s é e , l’u n a r a b o p h o n e , l’a u t r e f r a n c o
p h o n e , doit sa f o r m e particulière à la relation objective entre
l e s l a n g u e s o u l e s u s a g e s c o r r e s p o n d a n t s , c ’e s t - à - d i r e e n t r e
les g r o u p e s q u i p a r l e n t c e s l a n g u e s . P o u r faire v o i r q u e le
s o u c i d e r e v e n i r « a u x c h o s e s m ê m e s », et d e serrer a u p l u s
p r è s l a « r é a l i t é » , q u i i n s p i r e s o u v e n t l’ i n t e n t i o n « m i c r o
s o c i o l o g i q u e », p e u t c o n d u i r e à m a n q u e r p u r e m e n t et s i m
p l e m e n t u n « r é e l » q u i n e s e l i v r e p a s à l’ i n t u i t i o n i m m é
d i a t e p a r c e q u ’il r é s i d e d a n s d e s s t r u c t u r e s t r a n s c e n d a n t e s
à l ’ i n t e r a c t i o n q u ’e l l e s i n f o r m e n t , il n ’e s t p a s d e m e i l l e u r
e x e m p l e q u e celui des stratégies d e c o n d e s c e n d a n c e . Ainsi,
à p r o p o s d u m a i r e d e P a u q u i , a u c o u r s d ’u n e c é r é m o n i e
e n l’h o n n e u r d ’u n p o è t e b é a r n a i s , s ’ a d r e s s e a u p u b l i c e n
béarnais, u n journal d e langue française publié e n B é a r n
( p r o v i n c e d u s u d d e la F r a n c e ) écrit : « C e t t e a t t e n t i o n t o u
c h a b e a u c o u p l ’ a s s i s t a n c e 1. » P o u r q u e c e t t e a s s i s t a n c e
c o m p o s é e d e g e n s d o n t la l a n g u e m a t e r n e l l e est le b é a r n a i s
r e s s e n t e c o m m e u n e « a t t e n t i o n t o u c h a n t e » l e f a i t q u ’u n
m a i r e b é a r n a i s s ’ a d r e s s e à e l l e e n b é a r n a i s , il f a u t q u ’e l l e
1. L a c é l é b r a t i o n o f f i c i e l l e d u c e n t e n a i r e d e l a n a i s s a n c e d ’u n p o è t e d e
l a n g u e b é a r n a i s e , S i m i n P a l a y , d o n t t o u t e l’œ u v r e , l a n g u e m i s e à p a r t , e s t
d o m i n é e , t a n t d a n s la f o r m e q u e p a r les t h è m e s , p a r la littérature f r a n ç a i s e ,
c r é e u n e s i t u a t i o n l i n g u i s t i q u e t o u t à fait i n s o l i t e : n o n s e u l e m e n t l e s g a r d i e n s
attitrés d u b é a r n a i s , m a i s les a u t o r i t é s a d m i n i s t r a t i v e s e l l e s - m ê m e s t r a n s
g r e s s e n t la r è g l e n o n é c r i t e q u i fait q u e le f r a n ç a i s e s t d e r i g u e u r d a n s t o u t e s
l e s o c c a s i o n s o f f i c i e l l e s , s u r t o u t d a n s l a b o u c h e d e s o f f i c i e l s . D ’o ù l a r e m a r
q u e d u journaliste (qui e x p r i m e s a n s d o u t e très f i d è l e m e n t u n e i m p r e s s i o n
l a r g e m e n t r e s s e n t i e ) : « L ’i n t e r v e n t i o n la p l u s r e m a r q u é e r e v e n a i t t o u t d e
m ê m e a u préfet d e s Pyrénées-Atlantiques, M . M o n f r a i x , qui s'adressait à
l ’ a s s i s t a n c e d a n s u n e x c e l l e n t p a t o i s b é a r n a i s . (...) M . L a b a r r è r e ( m a i r e d e
P a u ) r é p o n d a i t à M l l e L a m a z o u B e t b e d e r , p r é s i d e n t e d e l ’é c o l e , d a n s u n
b é a r n a i s d e q u a l i t é . C e t t e a t t e n t i o n t o u c h a b e a u c o u p l’ a s s i s t a n c e q u i a p p l a u
dit l o n g u e m e n t » ( L a R é p u b l i q u e d e s P y r é n é e s , 9 s e p t e m b r e 1974).
102 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
r e c o n n a i s s e t a c i t e m e n t la loi n o n éc rit e q u i v e u t q u e la
l a n g u e f r a n ç a i s e s ’i m p o s e c o m m e s e u l e a c c e p t a b l e d a n s le s
d i s c o u r s officiels d e s situations officielles. L a stratégie d e
c o n d e s c e n d a n c e c o n s i s t e à tirer p r o f i t d u r a p p o r t d e f o r c e s
objectif entre les l a n g u e s q u i se t r o u v e n t p r a t i q u e m e n t
c o n f r o n t é e s ( m ê m e e t s u r t o u t si l e f r a n ç a i s e s t a b s e n t ) d a n s
l’ a c t e m ê m e d e n i e r s y m b o l i q u e m e n t c e r a p p o r t , c ’e s t -
à-dire la h i é r a r c h i e e n t r e c e s l a n g u e s et c e u x q u i les parlent.
P a r e i l l e s t r a t é g i e e s t p o s s i b l e d a n s t o u s l e s c a s o ù l ’é c a r t
o b j e c t i f e n t r e l e s p e r s o n n e s e n p r é s e n c e ( c ’e s t - à - d i r e e n t r e
leurs propriétés sociales) est s u f f i s a m m e n t c o n n u et r e c o n n u
d e t o u s (et e n particulier d e c e u x q u i s o n t e n g a g é s , c o m m e
a g e n t s o u c o m m e s p e c t a t e u r s , d a n s l ’i n t e r a c t i o n ) p o u r q u e
la n é g a t i o n s y m b o l i q u e d e la h i é r a r c h i e (celle q u i c o n s i s t e
par e x e m p l e à se m o n t r e r « s i mpl e ») p e r me tte d e c u m u l e r
les pr ofits liés à la h i é r a r c h i e i n e n t a m é e et c e u x q u e p r o c u r e
la n é g a t i o n t o u t e s y m b o l i q u e d e cette h i é r a r c h i e , à c o m
m e n c e r p a r l e r e n f o r c e m e n t d e l a h i é r a r c h i e q u ’i m p l i q u e l a
r e c o n n a i s s a n c e a c c o r d é e à l a m a n i è r e d ’u s e r d u r a p p o r t
h i é r a r c h i q u e . E n fait, l e m a i r e b é a r n a i s n e p e u t p r o d u i r e c e t
e f f e t d e c o n d e s c e n d a n c e q u e p a r c e q u e , m a i r e d ’u n e g r a n d e
v i l l e , g a r a n t i e d e c i t a d i n i t é , il p o s s è d e a u s s i t o u s l e s t i t r e s
(il e s t p r o f e s s e u r a g r é g é ) g a r a n t i s s a n t s a p a r t i c i p a t i o n d e
p l e i n droit à la « s u p é r i o r i t é » d e la l a n g u e « s u p é r i e u r e »
( p e r s o n n e , e t s u r t o u t p a s u n j o u r n a l i s t e p r o v i n c i a l , n ’a u r a i t
l ’ i d é e d e l o u e r l a q u a l i t é d e s o n f r a n ç a i s , c o m m e il f a i t d e
s o n b é a r n a i s , p u i s q u ’il e s t u n l o c u t e u r t i t u l a i r e , p a t e n t é ,
p a r l a n t p a r d é f i n i t i o n , e x officio, u n f r a n ç a i s « d e q u a l i t é »).
C e q u i e s t u n « b é a r n a i s d e q u a l i t é » , l o u é c o m m e tel, d a n s
la b o u c h e d ’u n l o c u t e u r l é g i t i m e d e la l a n g u e l é g i t i m e serait
t o t a l e m e n t d é p o u r v u d e v a l e u r , e t d ’a i l l e u r s s o c i o l o g i q u e
m e n t i m p o s s i b l e e n s i t u a t i o n o f f i c i e l l e , d a n s l a b o u c h e d ’u n
p a y s a n t e l q u e c e l u i q u i , p o u r e x p l i q u e r q u ’ il n ’ a i t p a s s o n g é
à ê t r e m a i r e d e s o n v i l l a g e b i e n q u ’ il a i t o b t e n u l e p l u s
g r a n d n o m b r e d e v o i x , d i s a i t ( e n f r a n ç a i s ) q u ’ il n e « s a v a i t
p a s p a r l e r » ( s o u s - e n t e n d u l e f r a n ç a i s ) , a u n o m d ’u n e d é f i
n i t i o n t o u t à fait s o c i o l o g i q u e d e la c o m p é t e n c e l i n g u i s t i q u e .
O n voit e n p a s s a n t q u e les stratégies d e s u b v e r s i o n d e s
hiérarchies objectives e n matière d e langue c o m m e en
L a f o r m a t i o n d e s p r i x et l'anticipation d e s profits 103
m a t i è r e d e c u l t u r e o n t d e b o n n e s c h a n c e s d ’ê t r e a u s s i d e s
stratégies d e c o n d e s c e n d a n c e réservées à c e u x qui sont
a s s e z a s s u r é s d e leur pos i t i o n d a n s les hiéra rch ies objec tiv es
p o u r p o u v o i r l e s n i e r s a n s s ’e x p o s e r à p a r a î t r e l e s i g n o r e r
o u ê t r e i n c a p a b l e s d ’e n s a t i s f a i r e l e s e x i g e n c e s . S i l e b é a r
n a i s ( o u , ailleurs, le c r é o l e ) v i e n t u n j o u r à ê t r e p a r l é d a n s
les o c c a s i o n s officielles, c e s e r a p a r u n c o u p d e f o r c e d e
l o c u t e u r s d e la l a n g u e d o m i n a n t e a s s e z p o u r v u s d e titres à
la légitimité l i n g u i s t i q u e ( a u m o i n s a u x y e u x d e l e urs inter
l o c u t e u r s ) p o u r q u ’o n n e p u i s s e p a s l e s s o u p ç o n n e r d e
r e c o u r i r à la l a n g u e s t i g m a t i s é e « f a u t e d e m i e u x ».
L e s r a p p o r t s d e f o r c e s d o n t le m a r c h é l i n g u i s t i q u e e s t le
lieu et d o n t les variations d é t e r m i n e n t les variations d u prix
q u e le m ê m e d i s c o u r s p e u t r e c e v o i r s u r différents m a r c h é s
s e m a n i f e s t e n t et s e r é a l i s e n t d a n s le fait q u e c e r t a i n s a g e n t s
n e s o n t p a s e n m e s u r e d ’a p p l i q u e r a u x p r o d u i t s l i n g u i s t i
q u e s offerts, p a r e u x - m ê m e s o u p a r les autres, les critères
d ’a p p r é c i a t i o n l e s p l u s f a v o r a b l e s à l e u r s p r o p r e s p r o d u i t s .
C e t e f f e t d ’i m p o s i t i o n d e l é g i t i m i t é e s t d ’ a u t a n t p l u s g r a n d
- e t l e s l o i s d u m a r c h é d ’a u t a n t p l u s f a v o r a b l e s a u x p r o d u i t s
p r o p o s é s p a r les d é t e n t e u r s d e la p l u s g r a n d e c o m p é t e n c e
l i n g u i s t i q u e - q u e l’u s a g e d e la l a n g u e l é g i t i m e s ' i m p o s e
a v e c p l u s d e f o r c e , c ’e s t - à - d i r e q u e l a s i t u a t i o n e s t p l u s
officielle, d o n c p l u s f a v o r a b l e à c e u x q u i s o n t p l u s o u m o i n s
o f f i c i e l l e m e n t m a n d a t é s p o u r parler, et q u e les c o n s o m m a
t e urs a c c o r d e n t à la l a n g u e l é g i t i m e et à la c o m p é t e n c e
lé gitime u n e r e c o n n a i s s a n c e plus totale ( m a i s rel a t i v e m e n t
i n d é p e n d a n t e d e leur c o n n a i s s a n c e d e cette langue).
A u t r e m e n t d i t , p l u s l e m a r c h é e s t o f f i c i e l , c ’e s t - à - d i r e p r a
t i q u e m e n t c o n f o r m e a u x n o r m e s d e la l a n g u e l é g i t i m e , p l u s
il e s t d o m i n é p a r l e s d o m i n a n t s , c ’e s t - à - d i r e p a r l e s d é t e n t e u r s
d e la c o m p é t e n c e légitime, autorisés à parler a v e c autorité.
L a c o m p é t e n c e l i n g u i s t i q u e n ’e s t p a s u n e s i m p l e c a p a c i t é
t e c h n i q u e m a i s u n e c a p a c i t é s t a t u t a i r e q u i s ’a c c o m p a g n e l e
p l u s s o u v e n t d e la c a p a c i t é t e c h n i q u e , n e serait-ce q u e p a r c e
q u ’e l l e e n c o m m a n d e l ’a c q u i s i t i o n p a r l ’e f f e t d e l ’ a s s i g n a t i o n
s t a t u t a i r e ( « n o b l e s s e o b l i g e » ) , à l’ i n v e r s e d e c e q u e c r o i t l a
c o n s c i e n c e c o m m u n e , q u i v o i t d a n s la c a p a c i t é t e c h n i q u e le
f o n d e m e n t d e la c a p a c i t é statutaire. L a c o m p é t e n c e l é g i t i m e
104 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
est la c a p a c i t é stat u t a i r e m e n t r e c o n n u e à u n e p e r s o n n e a u t o
r i s é e , u n e « a u t o r i t é » , d ’e m p l o y e r , d a n s l e s o c c a s i o n s o f f i
c i e l l e s ( f o r m a i ) , l a l a n g u e l é g i t i m e , c ’e s t - à - d i r e o f f i c i e l l e
( f o r m a i ) , l a n g u e a u t o r i s é e q u i fait a u t o r i t é , p a r o l e a c c r é d i t é e
e t d i g n e d e c r é a n c e o u , d ’u n m o t , p e r f o r m a t i v e , q u i p r é t e n d
( a v e c l e s p l u s g r a n d e s c h a n c e s d e s u c c è s ) à ê t r e s u i v i e d ’e f f e t .
L a c o m p é t e n c e l é g i t i m e a i n s i d é f i n i e i m p l i q u a n t l ’e f f i c i e n c e
r e c o n n u e au performatif, o n c o m p r e n d q u e certaines e x p é
r i e n c e s d e p s y c h o l o g i e s o c i a l e a i e n t p u é t a b l i r q u e l ’e f f i c a c i t é
d ’u n d i s c o u r s , l e p o u v o i r d e c o n v i c t i o n q u i l u i e s t r e c o n n u ,
d é p e n d d e la p r o n o n c i a t i o n (et s e c o n d a i r e m e n t d u v o c a b u
la ire ) d e c e l u i q u i le p r o n o n c e , c ’e s t - à - d i r e , à t r a v e r s c e t i n d i c e
p a r t i c u l i è r e m e n t s û r d e l a c o m p é t e n c e s t a t u t a i r e , d e l’ a u t o r i t é
d u l o c u t e u r . L ’é v a l u a t i o n p r a t i q u e d u r a p p o r t d e f o r c e s s y m
b o l i q u e qu i d é t e r m i n e les critères d ' é v a l u a t i o n e n v i g u e u r sur
le m a r c h é c o n s i d é r é n e p r e n d e n c o m p t e l e s p r o p r i é t é s p r o
p r e m e n t l i n g u i s t i q u e s d u d i s c o u r s q u e d a n s la m e s u r e o ù elles
a n n o n c e n t l ’a u t o r i t é e t l a c o m p é t e n c e s o c i a l e s d e c e u x q u i
l e s p r o n o n c e n t . C e l a a u m ê m e titre q u e d ’a u t r e s p r o p r i é t é s
n o n l i n g u i s t i q u e s c o m m e la p o s i t i o n d e la v o i x (la n a s a l i s a t i o n
o u l a p h a r y n g a l i s a t i o n ) , d i s p o s i t i o n d u r a b l e d e l’ a p p a r e i l
v o c a l q u i est u n d e s m a r q u e u r s s o c i a u x les p l u s p u i s s a n t s , et
t o u t e s les q u a l i t é s p l u s o u v e r t e m e n t sociales, telles q u e les
titres n o b i l i a i r e s o u s c o l a i r e s , le v ê t e m e n t , e t e n p a r t i c u l i e r les
u n i f o r m e s et les t e n u e s officielles, les attributs institutionnels,
l a c h a i r e d u p r ê t r e , l ’e s t r a d e d u p r o f e s s e u r , l a t r i b u n e e t l e
m i c r o d e l’ o r a t e u r , q u i p l a c e n t l e l o c u t e u r l é g i t i m e e n p o s i t i o n
é m i n e n t e e t s t r u c t u r e n t l’ i n t e r a c t i o n à t r a v e r s l a s t r u c t u r e d e
l’e s p a c e q u ’e l l e s l u i i m p o s e n t e t e n f i n l a c o m p o s i t i o n m ê m e
d u g r o u p e a u s e i n d u q u e l s ’a c c o m p l i t l ' é c h a n g e .
A i n s i , la c o m p é t e n c e l i n g u i s t i q u e d o m i n a n t e a d ' a u t a n t
plus d e c h a n c e s d e f o nct ion ner sur u n m a r c h é particulier
c o m m e c a p i t a l l i n g u i s t i q u e c a p a b l e d ’i m p o s e r l a l o i d e f o r
m a t i o n d e s p r i x la p l u s f a v o r a b l e à s e s p r o d u i t s et d e p r o c u r e r
le profit s y m b o l i q u e c o r r e s p o n d a n t q u e la situation est p l u s
o f f i c i e l l e , d o n c p l u s c a p a b l e d ’i m p o s e r p a r s o i s e u l e l a r e c o n
n a i s s a n c e d e l a l é g i t i m i t é d u m o d e d ’e x p r e s s i o n d o m i n a n t ,
c o n v e r t i s s a n t les v a r i a n t e s f a c u l t a t i v e s ( a u m o i n s a u n i v e a u
d e la p r o n o n c i a t i o n ) q u i le c a r a c t é r i s e n t e n r è g l e s i m p é r a t i v e s .
L a f o r m a t i o n d e s prix et l'anticipation d e s profits 105
« d e r i g u e u r » ( c o m m e o n dit d e s t e n u e s d e s d î n e r s officiels),
et q u e les de s t i n a t a i r e s d e s e s p r o d u c t i o n s l i n g u i s t i q u e s s o n t
p l u s d i s p o s é s à c o nna îtr e et à reconnaître, e n d e h o r s m ê m e
d e la c o n t r a i n t e d e la situation officielle, la l é git imi té d e c e
m o d e d ’e x p r e s s i o n . A u t r e m e n t d i t , p l u s c e s d i f f é r e n t e s c o n d i
tions se t r o u v e n t r é u n i e s et à u n p l u s h a u t d e g r é sur u n m a r c h é ,
p l u s les valeurs p r a t i q u e m e n t a c c o r d é e s a u x p r o d u i t s linguis
t i q u e s q u i s ’y t r o u v e n t r é e l l e m e n t c o n f r o n t é s s o n t p r o c h e s d e
l a v a l e u r t h é o r i q u e q u i l e u r s e r a i t a t t r i b u é e , d a n s l ’h y p o t h è s e
d ’u n m a r c h é u n i f i é , e n f o n c t i o n d e l e u r p o s i t i o n d a n s l e s y s
t è m e c o m p l e t d e s s t y l e s l i n g u i s t i q u e s . A l ’i n v e r s e , à m e s u r e
q u e d é c r o î t l e d e g r é d ’o f f i c i a l i t é d e l a s i t u a t i o n d ’é c h a n g e e t
l e d e g r é a u q u e l l ’é c h a n g e e s t d o m i n é p a r d e s l o c u t e u r s f o r
t e m e n t a u t o r i s é s , la loi d e f o r m a t i o n d e s p r i x t e n d à d e v e n i r
m o i n s défavorable a u x produits des habitus linguistiques
d o m i n é s . 11 e s t v r a i q u e l a d é f i n i t i o n d u r a p p o r t d e f o r c e s
s y m b o l i q u e q u i e s t c o n s t i t u t i f d u m a r c h é p e u t f a i r e l’o b j e t
d ’u n e n é g o c i a t i o n e t q u e le m a r c h é p e u t ê t r e m a n i p u l é , d a n s
certaines limites, p a r u n m é t a d i s c o u r s q u i p o r t e sur les c o n d i
t i o n s d ’u t i l i s a t i o n d u d i s c o u r s : c e s o n t p a r e x e m p l e l e s
expressions qui servent à introduire o u à excuser u n e parole
t r o p l i b r e o u c h o q u a n t e ( « s i v o u s p e r m e t t e z » , « s i l ’o n m e
p a s s e l’ e x p r e s s i o n » , « r é v é r e n c e p a r l e r » , « s a u f v o t r e r e s
p e c t », « s a u f le r e s p e c t q u e j e v o u s d o i s », etc.) o u celles q u i
r e n f o r c e n t , e n l ’é n o n ç a n t e x p l i c i t e m e n t , l a f r a n c h i s e d o n t
b é n é f i c i e u n m a r c h é p a r t i c u l i e r ( « n o u s s o m m e s e n t r e n o u s »,
« n o u s s o m m e s e n f a m i l l e » , e t c . ) . M a i s il v a d e s o i q u e l a
c a p a c i t é d e m a n i p u l a t i o n e s t d ’a u t a n t p l u s g r a n d e , c o m m e le
m o n t r e n t les s t r a t é g i e s d e c o n d e s c e n d a n c e , q u e le c a p i t a l
p o s s é d é e s t p l u s i m p o r t a n t . Il e s t v r a i a u s s i q u e l ’u n i f i c a t i o n
d u m a r c h é n ’e s t j a m a i s s i t o t a l e q u e l e s d o m i n é s n e p u i s s e n t
t r o u v e r d a n s l ’e s p a c e d e l a v i e p r i v é e , e n t r e f a m i l i e r s , d e s
m a r c h é s o ù s o n t s u s p e n d u e s les lois d e f o r m a t i o n d e s prix
q u i s ’a p p l i q u e n t a u x m a r c h é s l e s p l u s o f f i c i e l s 2 : d a n s c e s
L e capital s ym bo li q ue : u n p o u v o i r reconnu
L a q u e s t i o n d e s é n o n c é s p e r f o r m a t i f s s ’é c l a i r e s i l ’ o n y
voit u n c a s particulier d e s effets d e d o m i n a t i o n s y m b o l i q u e
d o n t tout é c h a n g e l i n g u i s t i q u e est le lieu. L e r a p p o r t d e
f o r c e s l i n g u i s t i q u e n ’e s t j a m a i s d é f i n i p a r l a s e u l e r e l a t i o n
en t r e les c o m p é t e n c e s linguistiques e n p r é s e n c e . E t le p o i d s
d e s différents agents d é p e n d d e leur capital s y m b o l i q u e ,
c ’e s t - à - d i r e d e l a r e c o n n a i s s a n c e , i n s t i t u t i o n n a l i s é e o u n o n ,
q u ’i l s r e ç o i v e n t d ’ u n g r o u p e : l ’i m p o s i t i o n s y m b o l i q u e ,
c e t t e s o r t e d ’e f f i c a c e m a g i q u e q u e l ’ o r d r e o u l e m o t d ’o r d r e ,
m a i s a u s s i le d i s c o u r s rituel o u la s i m p l e i n j o n c t i o n , o u
e n c o r e l a m e n a c e o u l ’i n s u l t e , p r é t e n d e n t à e x e r c e r , n e p e u t
fonctionner q u e pour autant q u e sont réunies des conditions
s o c i a l e s q u i s o n t t o u t à fait e x t é r i e u r e s à la l o g i q u e p r o p r e
m e n t l i n g u i s t i q u e d u d i s c o u r s . P o u r q u e l e l a n g a g e d ’i m p o r
t a n c e d u p h i l o s o p h e s o i t r e ç u c o m m e il d e m a n d e à l ’ê t r e ,
il f a u t q u e s o i e n t r é u n i e s l e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s q u i f o n t
q u ’ il e s t e n m e s u r e d ’o b t e n i r q u ’ o n l u i a c c o r d e l ’i m p o r t a n c e
q u ’ il s ’ a c c o r d e . D e m ê m e , l’ i n s t a u r a t i o n d ’ u n é c h a n g e r i t u e l
tel q u e c e l u i d e la m e s s e s u p p o s e e n t r e a u t r e s c h o s e s q u e
s o i e n t r é u n i e s t o u t e s les c o n d i t i o n s s o c i a l e s n é c e s s a i r e s
p o u r a s s u r e r la p r o d u c t i o n d e s é m e t t e u r s et d e s r é c e p t e u r s
c o n f o r m e s , d o n c a c c o r d é s e n t r e e u x ; e t d e f a i t , l ’e f f i c a c i t é
108 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
l i n g u i s t i q u e , d é c l a r e r la s é a n c e o u v e r t e , e t l’a c t e e x t r a l i n
g u i s t i q u e , o u v r i r la s é a n c e p a r le fait d e l a d é c l a r e r o u v e r t e ,
ils s ’a u t o r i s e n t à r é c u s e r l’a n a l y s e d e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s
d u fo nct ionnement des é n o n c é s performatifs. L e s condi
t i o n s d e f é l i c i t é d o n t p a r l e A u s t i n n e c o n c e r n e n t q u e l ’a c t e
e x t r a l i n g u i s t i q u e ; c ’e s t s e u l e m e n t p o u r o u v r i r e f f e c t i v e
m e n t l a s é a n c e q u ’ il f a u t ê t r e h a b i l i t é e t n ’i m p o r t e q u i p e u t
la d é c l a r e r ouverte, quitte à voir sa d é cla rat ion rester s a n s
e f f e t 4 5. F a l l a i t - i l e m p l o y e r t a n t d ’ i n g é n i o s i t é p o u r d é c o u v r i r
q u e q u a n d m o n faire c o n s i s t e à dire, j e fais n é c e s s a i r e m e n t
c e q u e j e dis ? M a i s e n p o u s s a n t j u s q u ’à s e s d e r n i è r e s
c o n s é q u e n c e s l a d i s t i n c t i o n e n t r e l e l i n g u i s t i q u e e t 1*e x t r a
linguistique su r laquelle elle p r é t e n d f o n d e r s o n a u t o n o m i e
( n o t a m m e n t à l ’é g a r d d e l a s o c i o l o g i e ) , l a p r a g m a t i q u e
d é m o n t r e p a r l’a b s u r d e q u e l e s a c t e s i l l o c u t i o n n a i r e s t e l s
q u e l e s d é c r i t A u s t i n s o n t d e s a c t e s d ’i n s t i t u t i o n q u i n e
p e u v e n t ê t r e s a n c t i o n n é s s o c i a l e m e n t q u e s ’ils o n t p o u r e u x ,
e n q u e l q u e s o r t e , t o u t l ’o r d r e s o c i a l . « S ’il f a u t e n e f f e t ê t r e
“ h a b i l i t é ” p o u r o u v r i r l a s é a n c e , il n ’e s t p a s n é c e s s a i r e
d ’ê t r e e n p o s i t i o n d e s u p é r i o r i t é p o u r o r d o n n e r : l e s o l d a t
peut d o n n e r u n ordre à s o n capitaine - cet ordre, s i m p l e
m e n t , n e s e r a p a s s u i v i d ’e f f e t ". » O u e n c o r e : « P o u r p r é
t e n d r e l é g i t i m e m e n t o u v r i r l a s é a n c e , il f a u t ê t r e a u t o r i s é
p a r l ’i n s t i t u t i o n e t n ’ i m p o r t e q u i n e l ’e s t p a s ; m a i s
n ’i m p o r t e q u i a l ’ a u t o r i t é p o u r a c c o m p l i r u n a c t e d e p a r o l e
c o m m e l’o r d r e , d e s o r t e q u e n ’ i m p o r t e q u i p e u t p r é t e n d r e
a c c o m p l i r u n tel a c t e 6. » L a c o n s t r u c t i o n d e c e s p e r f o r m a
tifs « p u r s » q u e s o n t l e s p e r f o r m a t i f s e x p l i c i t e s a p o u r v e r t u
d e faire ap paraître a c o n t r a r i o les p r é s u p p o s é s d e s pe r f o r
m a t i f s ordinaires, q u i i m p l i q u e n t la r é f é r e n c e à leurs c o n d i
t i o n s s o c i a l e s d e r é u s s i t e : d ’u n p o i n t d e v u e s t r i c t e m e n t
l i n g u i s t i q u e , n ’i m p o r t e q u i p e u t d i r e n ’i m p o r t e q u o i e t l e
s i mpl e soldat peut o r d o n n e r à son capitaine d e « balayer
l e s l a t r i n e s » ; m a i s d ’u n p o i n t d e v u e s o c i o l o g i q u e , c e l u i
4 . C f . B . d e C o r n u l i c r . « L a n o t i o n d ’a u l o - i n t e r p r é t a t i o n » , E t u d e s d e
l i n g u i s t i q u e a p p l i q u é e , 19, 1 9 7 5 . p. 5 2 - 8 2 .
5. F. R e c a n a t i . L e s é n o n c é s p e r f o r m a t i f s , P a r i s , É d . d e M i n u i t , 1 9 8 2 ,
p. 192.
6 . F . R e c a n a t i , o p . cit., p . 1 9 5 .
no L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
q u ’ a d o p t e e n f a i t A u s t i n l o r s q u ’il s ’ i n t e r r o g e s u r l e s c o n d i
t i o n s d e f é l i c i t é , il e s t c l a i r q u e n ’i m p o r t e q u i n e p e u t a f f i r
m e r n ’i m p o r t e q u o i , o u s e u l e m e n t à s e s r i s q u e s e t périls,
c o m m e d a n s l’i n s u l t e . « N ’i m p o r t e q u i p e u t c r i e r s u r la
p l a c e p u b l i q u e : “ Je d é c r è t e la m o b i l i s a t i o n g é n é r a l e . ” N e
p o u v a n t ê t r e a c t e f a u t e d e l ’a u t o r i t é r e q u i s e , u n t e l p r o p o s
n ’e s t p l u s q u e p a r o l e ; il s e r é d u i t à u n e c l a m e u r i n a n e ,
enfantillage o u d é m e n c e » L ’e x e r c i c e l o g i q u e q u i c o n s i s t e
à d i s s o c i e r l ’a c t e d e p a r o l e d e s e s c o n d i t i o n s d ’e f f e c t u a t i o n
fait voir, p a r les a b s u r d i t é s q u e c e t t e a b s t r a c t i o n p e r m e t d e
c o n c e v o i r , q u e l ’é n o n c é p e r f o r m a t i f c o m m e a c t e d ’ i n s t i t u
tion n e p e u t exister s o c i o l o g i q u e m e n t i n d é p e n d a m m e n t d e
l’ i n s t i t u t i o n q u i l u i c o n f è r e s a r a i s o n d ’ê t r e e t q u ’a u c a s o ù
il v i e n d r a i t à ê t r e p r o d u i t m a l g r é t o u t il s e r a i t s o c i a l e m e n t
d é p o u r v u d e s e n s 87 . P a r c e q u ’ u n o r d r e , o u m ê m e u n m o t
d ’o r d r e , n e p e u t o p é r e r q u e s ’ il a p o u r l u i l ’o r d r e d e s c h o s e s
et q u e s o n a c c o m p l i s s e m e n t d é p e n d d e toutes les relations
d ’o r d r e q u i d é f i n i s s e n t l’ o r d r e s o c i a l , il f a u d r a i t , c o m m e o n
dit, ê t r e f o u p o u r c o n c e v o i r e t p r o f é r e r u n o r d r e d o n t les
c o n d i t i o n s d e félicité n e s o n t p a s r e m p l i e s . L e s c o n d i t i o n s
d e f é l i c i t é a n t i c i p é e s c o n t r i b u e n t à d é t e r m i n e r l ’é n o n c é e n
p e r m e t t a n t d e le p e n s e r et d e le v i v r e c o m m e r a i s o n n a b l e
o u réaliste. S e u l u n s o l d a t i m p o s s i b l e ( o u u n linguiste
« p u r ») peut co nce voi r c o m m e possible d e d o n n e r u n ordre
à s o n capitaine. L ' é n o n c é performatif e n f e r m e « u n e p r é
t e n t i o n a f f i c h é e à p o s s é d e r tel o u tel p o u v o i r 9 », p r é t e n t i o n
plus o u m o i n s reconnue, d o n c plus o u m o i n s sanctionnée
s o c i a l e m e n t . C e t t e p r é t e n t i o n à a g i r s u r le m o n d e s o c i a l p a r
7. É. B e n v e n i s t e , P r o b l è m e s d e l i n g u i s t i q u e g é n é r a l e , Paris. G a l l i m a r d .
1 9 6 6 . p. 2 7 3 .
8. A l a i n B e r r e n d o n n e r est s a n s d o u t e , d e t o u s les linguistes, celui qui
r e c o n n a î t l e m i e u x l e l i e n e n t r e l e p e r f o r m a t i f e t l e s o c i a l , o u c e q u ’ il a p p e l l e
« l’ i n s t i t u t i o n » , c ' e s t - à - d i r e « l ' e x i s t e n c e d ' u n p o u v o i r n o r m a t i f a s s u j e t t i s
sant m u t u e l l e m e n t les individus à certaines pratiques, s o u s p e i n e d e s a n c
t i o n s » : « L a s u b s t i t u t i o n d ’ u n d i r e a u f a i r e n e s e r a d o n c p r a t i c a b l e q u e s'il
existe p a r ailleurs q u e l q u e garantie q u e l' énonciation-Ers«/- sera q u a n d
m ê m e s u i v i e d ’e f f e t » ( A . B e r r e n d o n n e r , É l é m e n t s d e p r a g m a t i q u e l i n g u i s
t i q u e . Paris. É d . d e M i n u i t , 1 9 8 1 . p. 9 5 ) .
9. O . D u c r o t . « I l l o c u t o i r e et p e r f o r m a t i f », L i n g u i s t i q u e et s é m i o l o g i e .
4, 1 9 7 7 , p. 1 7 - 5 4 .
I m f o r m a t i o n d e s p r i x e t l ’a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s 111
l e s m o t s , c ’e s t - à - d i r e m a g i q u e m e n t , e s t p l u s o u m o i n s f o l l e
o u r a i s o n n a b l e s e l o n q u ’e l l e e s t p l u s o u m o i n s f o n d é e d a n s
l ’o b j e c t i v i t é d u m o n d e s o c i a l 1 0 1: o n p e u t a i n s i o p p o s e r
c o m m e d e u x actes d e n o m i n a t i o n m a g i q u e très i n é g a l e m e n t
g a r a n t i s s o c i a l e m e n t , l’ i n s u l t e ( « t u n ’e s q u ’u n p r o f » ) q u i ,
f a u t e d ’ê t r e a u t o r i s é e , r i s q u e d e s e r e t o u r n e r c o n t r e s o n
a u t e u r , et la n o m i n a t i o n officielle ( « j e v o u s n o m m e p r o
f e s s e u r » ) , f o r t e d e t o u t e l ’a u t o r i t é d u g r o u p e e t c a p a b l e
d ’i n s t i t u e r u n e i d e n t i t é l é g i t i m e , c ’e s t - à - d i r e u n i v e r s e l l e
m e n t r e c o n n u e . L a l i m i t e v e r s l a q u e l l e t e n d l ’é n o n c é p e r
f o r m a t i f e s t l ’a c t e j u r i d i q u e q u i , l o r s q u ’ il e s t p r o n o n c é p a r
q u i d e d r o i t , c o m m e il c o n v i e n t " , c ’e s t - à - d i r e p a r u n a g e n t
a g i s s a n t a u n o m d e tout u n g r o u p e , p e u t substituer a u faire
u n d i r e q u i s e r a , c o m m e o n d i t , s u i v i d ’e f f e t : l e j u g e p e u t
s e c o n t e n t e r d e d i r e « j e v o u s c o n d a m n e » p a r c e q u ’ il e x i s t e
u n e n s e m b l e d ’a g e n t s e t d ’i n s t i t u t i o n s q u i g a r a n t i s s e n t q u e
sa sentence sera exécutée. L a recherche d u principe pro
p r e m e n t l i n g u i s t i q u e d e la « f o r c e i l l o c u t i o n n a i r e » d u d i s
c o u r s c è d e ainsi la p l a c e à la r e c h e r c h e p r o p r e m e n t s o c i o -
logique d e s conditions d a n s lesquelles u n agent singulier
p e u t s e t r o u v e r i n v e s t i , et a v e c lui s a p a r o l e , d ’u n e telle
f o r c e . L e p r i n c i p e v é r i t a b l e d e la m a g i e d e s é n o n c é s p e r
f o r m a t i f s r é s i d e d a n s l e m y s t è r e d u m i n i s t è r e , c ’e s t - à - d i r e
d e la d é l é g a t i o n a u t e r m e d e l a q u e l l e u n a g e n t singulier,
roi, p r êtr e, p o r t e - p a r o l e , e s t m a n d a t é p o u r p a r l e r et a g i r a u
n o m d u g r o u p e , a i n s i c o n s t i t u é e n l u i e t p a r l u i 12 ; il e s t ,
p l u s p r é c i s é m e n t , d a n s les c o n d i t i o n s sociales d e Yinstitu-
tio n d u m i n i s t è r e q u i c o n s t i t u e le m a n d a t a i r e l é g i t i m e
c o m m e c a p a b l e d ’a g i r p a r l e s m o t s s u r l e m o n d e s o c i a l p a r
l e f a i t d e l’ i n s t i t u e r e n t a n t q u e m é d i u m e n t r e l e g r o u p e e t
l u i - m ê m e ; cela, e n t r e a u t r e s c h o s e s , e n le m u n i s s a n t d e s
s i g n e s et d e s i n s i g n e s d e s t i n é s à r a p p e l e r q u ' i l n ’a g i t p a s
e n s o n n o m p e r s o n n e l et d e s a p r o p r e autorité.
Il n ’y a p a s d e p o u v o i r s y m b o l i q u e s a n s u n e s y m b o l i q u e d u
p o u v o i r . L e s a t t r i b u t s s y m b o l i q u e s - c o m m e l e m o n t r e n t b i e n le
c a s p a r a d i g m a t i q u e d u s k e p t r o n et le s s a n c t i o n s c o n t r e le p o r t
i l l é g a l d ’u n i f o r m e - s o n t u n e m a n i f e s t a t i o n p u b l i q u e e t p a r là
u n e o f f i c i a l i s a t i o n d u c o n t r a t d e d é l é g a t i o n : l’h e r m i n e e t l a t o g e
d é c l a r e n t q u e le j u g e o u le m é d e c i n s o n t r e c o n n u s c o m m e f o n d é s
( d a n s la r e c o n n a i s s a n c e c o l l e c t i v e ) à s e d é c l a r e r j u g e o u m é d e
cin ; q u e leur i m p o s t u r e - a u sens d e prétention affirmée d a n s
les a p p a r e n c e s - est l é g i t i m e . L a c o m p é t e n c e p r o p r e m e n t lin
g u i s t i q u e - l e l a t i n d e s m é d e c i n s d ’a u t r e f o i s o u l’é l o q u e n c e d e s
p o r t e - p a r o l e - es t a u s s i u n e d e s m a n i f e s t a t i o n s d e la c o m p é t e n c e
a u s e n s d e d r o i t à l a p a r o l e e t a u p o u v o i r p a r la p a r o l e . T o u t u n
aspect d u l a n g a g e autorisé, d e sa rhétorique, d e sa syntaxe, d e
s o n l e x i q u e , d e s a p r o n o n c i a t i o n m ê m e , n ' a d ’a u t r e r a i s o n d ’ê t r e
q u e d e r a p p e l e r l ' a u t o r i t é d e s o n a u t e u r e t l a c o n f i a n c e q u ’il
e x i g e : le s t y l e es t e n c e c a s u n é l é m e n t d e V a p p a r e i l , a u s e n s d e
P a s c a l , p a r l e q u e l le l a n g a g e v i s e à p r o d u i r e e t à i m p o s e r la
r eprésentation d e sa p r o p r e i m p o r t a n c e et c o n t r i b u e ainsi à a s s u
r e r s a p r o p r e c r é d i b i l i t é 1 '. L ’e f f i c a c i t é s y m b o l i q u e d u d i s c o u r s
d ’a u t o r i t é d é p e n d t o u j o u r s p o u r u n e p a r t d e l a c o m p é t e n c e l i n
g u i s t i q u e d e c e l u i q u i le tient. D ' a u t a n t p l u s , é v i d e m m e n t , q u e
l’a u t o r i t é d u l o c u t e u r e s t m o i n s c l a i r e m e n t i n s t i t u t i o n n a l i s é e . Il
s ’e n s u i t q u e l’e x e r c i c e d ' u n p o u v o i r s y m b o l i q u e s ’a c c o m p a g n e
d ' u n travail s u r l a f o r m e qu i, c o m m e c e l a s e voit b i e n d a n s le c a s
d e s p o è t e s d e s s o c i é t é s a r c h a ï q u e s , est d e s t i n é à attester la m a î
t r i s e d e l’o r a t e u r e t à lui a c q u é r i r l a r e c o n n a i s s a n c e d u g r o u p e
(cette l o g i q u e s e r e t r o u v e d a n s la r h é t o r i q u e p o p u l a i r e d e
l ’i n s u l t e q u i c h e r c h e d a n s l a s u r e n c h è r e e x p r e s s i o n n i s t e e t l a 13
13. L e s d e u x s e n s d e l a c o m p é t e n c e s e r é u n i s s e n t si l ' o n v o i t q u e , d e
m ê m e q u e , s e l o n P e r c y E r n s l S c h r a m m , la c o u r o n n e d u roi m é d i é v a l d é s i g n e
à la f o i s la c h o s e e l l e - m ê m e e t l’e n s e m b l e d e s d r o i t s c o n s t i t u t i f s d e l a d i g n i t é
r o y a l e ( c o m m e d a n s l ' e x p r e s s i o n « l e s b i e n s d e l a c o u r o n n e » ) . d e m ê m e la
c o m p é t e n c e li ng ui st iq ue est u n attribut s y m b o l i q u e d e l'autorité q u i d é s i g n e
u n statut s o c i a l e m e n t r e c o n n u c o m m e e n s e m b l e d e droits, à c o m m e n c e r p u r
l e d r o i t à la p a r o l e , e t la c a p a c i t é t e c h n i q u e c o r r e s p o n d a n t e .
L a f o r m a t i o n d e s p r i x e t l 'a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s 113
d é f o r m a t i o n r é g l é e d e s f o r m u l e s r i t u e l l e s l’a c c o m p l i s s e m e n t
e x p r e s s i f p e r m e t t a n t d e « m e t t r e les r i e u r s d e s o n c ô t é »).
A i n s i , d e m ê m e q u e c ’e s t d a n s l a r e l a t i o n a u m a r c h é q u e ,
s ’a g i s s a n t d e s c o n s t a t i f s , s e d é f i n i s s e n t l e s c o n d i t i o n s
d ’a c c e p t a b i l i t é e t p a r l à l a f o r m e m ê m e d u d i s c o u r s , c ’e s t
aussi d a n s la relation a v e c les possibilités offertes p a r u n
c e r t a i n m a r c h é q u e s e d é t e r m i n e n t , s ’a g i s s a n t d e s é n o n c é s
p e r f o r m a t i f s , l e s c o n d i t i o n s d e f é l i c i t é . E t l ’o n d o i t d o n c
p o s e r , c o n t r e t o u t e s l e s f o r m e s d ’a u t o n o m i s a t i o n d ’ u n o r d r e
p r o p r e m e n t linguistique, q u e toute p a r o l e est p r o d u i t e p o u r
et p a r le m a r c h é a u q u e l elle doit s o n e x i s t e n c e et ses p r o
priétés les plus spécifiques.
L ’a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s
L a s c i e n c e d ’u n d i s c o u r s q u i n e p e u t e x i s t e r , e t d a n s l a
f o r m e o ù il e x i s t e , q u e p o u r a u t a n t q u ’ il e s t n o n s e u l e m e n t
g r a m m a t i c a l e m e n t c o n f o r m e m a i s aussi et surtout sociale
m e n t a c c e p t a b l e , c ’e s t - à - d i r e é c o u t é , c r u , d o n c e f f i c i e n t d a n s
u n état d o n n é d e s r a p p o r t s d e p r o d u c t i o n et d e circulation,
doit p r e n d r e e n c o m p t e les lois d e f o r m a t i o n d e s p r i x c a r a c
t é r i s t i q u e s d u m a r c h é c o n s i d é r é o u , e n d ’a u t r e s t e r m e s , l e s
l o i s d é f i n i s s a n t l e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s d e l’a c c e p t a b i l i t é ( q u i
e n g l o b e n t les lois p r o p r e m e n t l i n gu ist iqu es d e la g r a m m a t i -
calité) : e n effet, les c o n d i t i o n s d e r é c e p t i o n e s c o m p t é e s f o n t
p a r t i e d e s c o n d i t i o n s d e p r o d u c t i o n e t l ’a n t i c i p a t i o n d e s s a n c
t i ons d u m a r c h é c o n t r i b u e à d é t e r m i n e r la p r o d u c t i o n d u d i s
c o u r s . C e t t e a n t i c i p a t i o n , q u i n ’a r i e n d ’ u n c a l c u l c o n s c i e n t ,
e s t l e f a i t d e l ’h a b i t u s l i n g u i s t i q u e q u i , é t a n t l e p r o d u i t d ’u n
r a p p o r t p r i m o r d i a l e t p r o l o n g é a u x l o i s d ’u n c e r t a i n m a r c h é ,
t e n d à f o n c t i o n n e r c o m m e u n s e n s d e l ’a c c e p t a b i l i t é e t d e l a
v a l e u r p r o b a b l e s d e ses p r o p r e s p r o d u c t i o n s linguistiques et
d e c e l l e s d e s a u t r e s s u r l e s d i f f é r e n t s m a r c h é s l4. C ’e s t c e s e n s
14. C e l a r e v i e n t à d o n n e r u n s e n s véritable à la n o t i o n d ’« a c c e p t a b i l i t é »
q u e l e s l i n g u i s t e s i n t r o d u i s e n t p a r f o i s p o u r é c h a p p e r à l’a b s t r a c t i o n d e la
n o t i o n d e « g r a m m a t i c a l i t é » s a n s e n tirer a u c u n e c o n s é q u e n c e .
114 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
d e l ’a c c e p t a b i l i t é , e t n o n u n e f o r m e q u e l c o n q u e d e c a l c u l
r a t i o n n e l o r i e n t é v e r s la m a x i m i s a t i o n d e s profits s y m b o l i
q u e s , qui, e n incitant à p r e n d r e e n c o m p t e d a n s la p r o d u c
tion la v a l e u r p r o b a b l e d u d i s c o u r s , d é t e r m i n e les c o r r e c
t i o n s e t t o u t e s l e s f o r m e s d ’a u t o c e n s u r e ; c o n c e s s i o n s q u e
l ’o n a c c o r d e à u n u n i v e r s s o c i a l p a r l e f a i t d ’ a c c e p t e r d e
s ’y r e n d r e a c c e p t a b l e .
D u fait q u e l e s s i g n e s l i n g u i s t i q u e s s o n t a u s s i d e s b i e n s
v o u é s à recevoir u n prix, d e s p o u v o i r s p r o p r e s à assurer
u n c r é d i t ( v a r i a b l e s e l o n l e s l o i s d u m a r c h é o ù ils s o n t
pl acé s), la p r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e est i n é v i t a b l e m e n t a f f e c
t é e p a r l’a n t i c i p a t i o n d e s s a n c t i o n s d u m a r c h é : t o u t e s le s
e x p r e s s i o n s v e r b a l e s , qu'il s ’a g i s s e d e s p r o p o s é c h a n g é s
e n t r e d e u x a m i s , d u d i s c o u r s d ’a p p a r a t d ’ u n p o r t e - p a r o l e
a u t o r i s é o u d ’u n c o m p t e r e n d u s c i e n t i f i q u e , p o r t e n t la m a r
q u e d e leurs c o n d i t i o n s d e r é c e p t i o n et d o i v e n t u n e part d e
l e u r s p r o p r i é t é s ( m e m e a u n i v e a u d e la g r a m m a i r e ) a u fait
q u e , s u r l a b a s e d ’u n e a n t i c i p a t i o n p r a t i q u e d e s l o i s d u
m a r c h é c o n s i d é r é , l e u r s a u t e u r s , le p l u s s o u v e n t s a n s le
s a v o i r n i l e v o u l o i r e x p r e s s é m e n t , s ’e f f o r c e n t d e m a x i m i s e r
l e p r o f i t s y m b o l i q u e q u ’i l s p e u v e n t o b t e n i r d e p r a t i q u e s
i n s é p a r a b l e m e n t d e s t i n é e s à la c o m m u n i c a t i o n et e x p o s é e s
à l ’é v a l u a t i o n l5. C ’e s t d i r e q u e l e m a r c h é f i x e l e p r i x d ’ u n
p r o d u i t l i n g u i s t i q u e q u e l’ a n t i c i p a t i o n p r a t i q u e d e c e p r i x
a contribué à déterminer d a n s sa nature, d o n c d a n s sa
v a l e u r o b j e c t i v e ; et q u e le r a p p o r t p r a t i q u e a u m a r c h é
( a i s a n c e , t i m i d i t é , t e n s i o n , e m b a r r a s , s i l e n c e , etc.), q u i
c o n t r i b u e à f o n d e r la s a n c t i o n d u m a r c h é , d o n n e ainsi u n e
15. C e l a s i g n i f i e q u e la c o m p r é h e n s i o n c o m p l è t e d ' u n d i s c o u r s s a v a n t
( u n t e x t e littéraire p a r e x e m p l e ) s u p p o s e p r e m i è r e m e n t la c o n n a i s s a n c e d e s
c o n d i t i o n s s o c i a l e s d e p r o d u c t i o n d e la c o m p é t e n c e s o c i a l e (et p a s s e u l e m e n t
linguistique) d e s producteurs qui e n g a g e n t d a n s c h a c u n e d e leurs p r o d u c
t i o n s la totalité d e l e u r s p r o p r i é t é s ( c e l l e s q u i d é f i n i s s e n t l e u r p o s i t i o n d a n s
la s t r u c t u r e s o c i a l e et a u s s i d a n s la s t r u c t u r e d u c h a m p d e p r o d u c t i o n s p é
c i a l i s é ) et, d e u x i è m e m e n t . la c o n n a i s s a n c e d e s c o n d i t i o n s d e la m i s e e n
<i nv re d e celte c o m p é t e n c e , d e s lois s p é c i f i q u e s d u m a r c h é c o n s i d é r é qui,
d a n s le c a s p a r t i c u l i e r , c o ï n c i d e a v e c le c h a m p d e p r o d u c t i o n l u i - m ê m e (la
c a r a c t é r i s t i q u e f o n d a m e n t a l e d e la p r o d u c t i o n s a v a n t e r é s i d a n t d a n s le fait
qu'elle a p o u r clientèle l ' e n s e m b l e d e s autres producteurs, c'est-à-dire des
concurrents).
L a f o r m a t i o n d e s p r i x e t l ’a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s 115
j u s t i f i c a t i o n a p p a r e n t e à c e t t e s a n c t i o n d o n t il e s t p o u r u n e
p a r t le pr o d u i t .
S ’a g i s s a n t d e p r o d u c t i o n s y m b o l i q u e , la c o n t r a i n t e q u e
l e m a r c h é e x e r c e p a r l’ i n t e r m é d i a i r e d e l ’ a n t i c i p a t i o n d e s
c h a n c e s d e profit p r e n d n a t u r e l l e m e n t la f o r m e d ’u n e c e n
s u r e a n t i c i p é e , d ’u n e a u t o c e n s u r e , q u i d é t e r m i n e n o n s e u
l e m e n t l a m a n i è r e d e d i r e , c ’e s t - à - d i r e l e c h o i x d u l a n g a g e
- le c o d e s w i t c h i n g d e s situations d e b i l i n g u i s m e - o u d u
« n i v e a u » d e l a n g a g e , m a i s a u s s i c e q u i p o u r r a et n e p o u r r a
p a s ê t r e d i t l6.
T o u t s e p a s s e c o m m e si, e n c h a q u e s i t u a t i o n p a r t i c u l i è r e , l a
n o r m e l i n g u i s t i q u e (la loi d e f o r m a t i o n d e s p r i x ) était i m p o s é e
p a r le d é t e n t e u r d e la c o m p é t e n c e la p l u s p r o c h e d e la c o m p é
t e n c e l é g i t i m e , c ’e s t - à - d i r e p a r l e l o c u t e u r d o m i n a n t d a n s 1 ’ i n t e r
a c t i o n , e t c e l a d e m a n i è r e d ’a u t a n t p l u s r i g o u r e u s e q u e l e d e g r é
d ' o f f i c i a l i t é d e l ’é c h a n g e e s t p l u s g r a n d ( e n p u b l i c , d a n s u n
l i e u o f f i c i e l , e t c . ) ; c o m m e si l’e f f e t d e c e n s u r e q u i s ’e x e r c e s u r
l e l o c u t e u r d o m i n é e t l a n é c e s s i t é p o u r l u i d ’a d o p t e r l e m o d e
d ’e x p r e s s i o n l é g i t i m e ( l e f r a n ç a i s d a n s l e c a s d ’u n p a t o i s a n t )
o u d e s ’e f f o r c e r v e r s l u i é t a i e n t d ’a u t a n t p l u s f o r t e m e n t r e s s e n
tis, t o u t e s c h o s e s é g a l e s d ’a i l l e u r s , q u e Y é c a r t e n t r e l e s c a p i t a u x
est pl u s g r a n d - alors q u e cette contrainte disparaît entre d é t e n
t e u r s d ’u n c a p i t a l s y m b o l i q u e e t l i n g u i s t i q u e é q u i v a l e n t , p a r
e x e m p l e entre paysans. L e s situations d e bi l i n g u i s m e p e r m e t
t e n t d ’o b s e r v e r d e m a n i è r e q u a s i e x p é r i m e n t a l e l e s v a r i a t i o n s
d e la l a n g u e e m p l o y é e e n f o n c t i o n d e la r e l a t i o n e n t r e les
i n t e r l o c u t e u r s ( e t d e l e u r s i n s t r u m e n t s d ’e x p r e s s i o n ) d a n s l a
structure d e la distribution d u capital p r o p r e m e n t linguistique
e t d e s a u t r e s e s p è c e s d e c a p i t a l . A i n s i , d a n s t e l l e s é r i e d ’i n t e r
a c t i o n s o b s e r v é e s e n 1 9 6 3 d a n s u n v i l l a g e d u B é a r n , la m ê m e
p e r s o n n e ( u n e f e m m e â g é e h a b i t a n t l e s h a m e a u x ) , q u i s ’a d r e s s e
e n « français-patoisé » à u n e j e u n e c o m m e r ç a n t e d u bourg,
o r i g i n a i r e d ’u n a u t r e g r o s b o u r g d u B é a r n ( d o n c p l u s « c i t a
d i n e » e t p o u v a n t i g n o r e r o u f e i n d r e d ’i g n o r e r l e b é a r n a i s ) ,
p a r l e , l’i n s t a n t d ’a p r è s , e n b é a r n a i s à u n e f e m m e d u b o u r g m a i s
originaire d e s h a m e a u x et à p e u p r è s d e s o n âge, p u i s e n fran-
16. D u fait q u e l e t r a v a i l d e r e p r é s e n t a t i o n e t d e m i s e e n f o r m e e s t la
c o n d i t i o n s i n e q u a n o n d e l ’ a c c è s à l ’e x i s t e n c e d e l ’ i n t e n t i o n e x p r e s s i v e ,
l ’ i n t e n t i o n m e m e d e s a i s i r u n c o n t e n u à l ’é t a t b r u t , q u i s u b s i s t e r a i t , i n v a r i a n t ,
à travers différentes m i s e s e n fo r m e , est d é p o u r v u e d e sens.
116 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
ça is f o r t e m e n t « c o r r i g é » à u n petit f o n c t i o n n a i r e d u b o u r g ,
enfin e n béarnais à u n cantonnier d u bourg, originaire de s
h a m e a u x e t à p e u p r è s d e s o n â g e . O n v o i t q u e l’e n q u ê t e u r , e n
t a n t q u e c i t a d i n « instruit », n e p e u t e n r e g i s t r e r q u e d u f r a n ç a i s
f o r t e m e n t c o r r i g é o u d u s i l e n c e e t q u e l ' u s a g e q u ’il p e u t f a i r e
d u b é a r n a i s p e u t s a n s d o u t e r e l â c h e r la t e n s i o n d u m a r c h é m a i s
to ut e n restant, q u 'il le v e u i l l e o u n o n , u n e stratégie d e c o n d e s
c e n d a n c e d e n a t u r e à c r é e r u n e s i t u a t i o n n o n m o i n s artificielle
q u e la r e l a t i o n initiale.
L a c o n n a i s s a n c e et la r e c o n n a i s s a n c e p r a t i q u e s d e s lois
i m m a n e n t e s d ’u n m a r c h e e t d e s s a n c t i o n s p a r o ù e l l e s s e
m a n i f e s t e n t d é t e r m i n e n t les m o d i f i c a t i o n s st ratégiques d u
d i s c o u r s , q u ' i l s ’a g i s s e d e l ’e f f o r t p o u r « c o r r i g e r » u n e
p r o n o n c i a t i o n d é v a l u é e e n p r é s e n c e d e r e p r é s e n t a n t s d e la
p r o n o n c i a t i o n l é g i t i m e et, p l u s g é n é r a l e m e n t , d e t o u t e s l e s
c o r r e c t i o n s t e n d a n t à v a l o r i s e r le p r o d u i t l i n g u i s t i q u e p a r
u n e mobilisation plus intense des ressources disponibles,
o u , à l’i n v e r s e , d e la t e n d a n c e à r e c o u r i r à u n e s y n t a x e
m o i n s c o m p l e x e , à d e s p h r a s e s p l u s courtes, q u e les p s y
c h o s o c i o l o g u e s o n t o b s e r v é e c h e z l e s a d u l t e s s ’a d r e s s a n t à
d e s enfants. L e s discours sont toujours p o u r u n e part des
e u p h é m i s m e s i n s p i r é s p a r le s o u c i d e « b i e n dire », d e « p a r
l e r c o m m e il f a u t » , d e p r o d u i r e l e s p r o d u i t s c o n f o r m e s a u x
e x i g e n c e s d ’u n c e r t a i n m a r c h é , d e s f o r m a t i o n s d e c o m p r o
m i s , r é s u l t a n t d ' u n e t r a n s a c t i o n e n t r e l ’i n t é r ê t e x p r e s s i f ( c e
q u i est à dire) et la c e n s u r e i n h é r e n t e à d e s r a p p o r t s d e
p r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e p a r t i c u l i e r s - q u ’il s ’ a g i s s e d e l a
s t r u c t u r e d e l’i n t e r a c t i o n l i n g u i s t i q u e o u d e l a s t r u c t u r e d ’ u n
c h a m p s p é c i a l i s é - q u i s ’ i m p o s e à u n l o c u t e u r d o t é d ’u n e
c e r t a i n e c o m p é t e n c e s o c i a l e , c ’e s t - à - d i r e d ’u n p o u v o i r s y m
bolique plus o u m o i n s important sur ces rapports de force
s y m b o l i q u e s l7.
L e s v a r i a t i o n s d e la f o r m e d u d i s c o u r s , et p l u s p r é c i s é
m e n t le d e g r é a u q u e l elle est c o n t r ô l é e , s u r v e i l l é e , c h â t i é e ,
e n f o r m e ( f o r m a i ) , d é p e n d e n t a i n s i d ’u n e p a r t d e l a t e n s i o n
o b j e c t i v e d u m a r c h é , c ’e s t - à - d i r e d u d e g r é d ’o f f i c i a l i t é d e
l a s i t u a t i o n e t , d a n s l e c a s d ’u n e i n t e r a c t i o n , d e l’ a m p l e u r
d e la d i s t a n c e s o c i a l e ( d a n s la s t r u c t u r e d e la d i s t r i b u t i o n
d u capital l i n g u i s t i q u e et d e s a u t r e s e s p è c e s d e capital) e n t r e
l ’é m e t t e u r e t l e r é c e p t e u r , o u l e u r s g r o u p e s d ’a p p a r t e n a n c e ,
et d ’a u t r e p a r t d e la « s e n s i b i l i t é » d u l o c u t e u r à c e t t e t e n
s i o n , e t à la c e n s u r e q u ’e l l e i m p l i q u e , a i n s i q u e d e l’a p t i
t u d e , q u i lui est é t r o i t e m e n t liée, à r é p o n d r e à u n h a u t d e g r é
d e tension par u n e expression h a u t e m e n t contrôlée, d o n c
f o r t e m e n t e u p h é m i s é e . A u t r e m e n t dit, la f o r m e e t le c o n t e n u
d u d i s c o u r s d é p e n d e n t d e la relation entre u n h a b i t u s (qui
e s t l u i - m ê m e l e p r o d u i t d e s s a n c t i o n s d ’u n m a r c h é d ’u n
n i v e a u d e t e n s i o n d é t e r m i n é ) et u n m a r c h é défini p a r u n
n i v e a u d e t e n s i o n p l u s o u m o i n s é l e v é , d o n c p a r le d e g r é
d e r i g u e u r d e s s a n c t i o n s q u ’ il i n f l i g e à c e u x q u i m a n q u e n t
à la « c o r r e c t i o n » et à la « m i s e e n f o r m e » q u e s u p p o s e
l’ u s a g e o f f i c i e l ( f o r m a i ) . A i n s i , p a r e x e m p l e , o n n e v o i t p a s
c o m m e n t o n p o u r r a i t c o m p r e n d r e a u t r e m e n t q u ’e n l e s r a p
p o r t a n t à d e s v a r i a t i o n s d e la t e n s i o n d u m a r c h é les v a r i a
t i o n s s t y l i s t i q u e s d o n t B a l l y 18 o f f r e u n b o n e x e m p l e , a v e c
c e t t e s é r i e d ’e x p r e s s i o n s e n a p p a r e n c e s u b s t i t u a b l e s , p u i s
q u e o r i e n t é e s v e r s le m ê m e r é s u l t a t p r a t i q u e : « V e n e z ! »,
« V o u l e z - v o u s v e n i r î », « N e v o u l e z - v o u s p a s v e n i r ? »,
« V o u s v i e n d r e z , n ’e s t - c e p a s ? » , « D i t e s - m o i q u e v o u s
v i e n d r e z ! », « S i v o u s v e n i e z ? », « V o u s d e v r i e z v e n i r ! »,
« V e n e z ici ! » , « Ici », e t a u x q u e l l e s o n p e u t a j o u t e r « V i e n
d r e z - v o u s ? », « V o u s viendrez... », « F a i t e s - m o i le plaisir
d e v e n i r . . . » , « F a i t e s - m o i l’h o n n e u r d e v e n i r . . . » , « S o y e z
g e nti l, v e n e z . . . », « J e v o u s p r i e d e v e n i r ! », « V e n e z , j e
v o u s e n p r i e » , « J ’e s p è r e q u e v o u s v i e n d r e z . . . » , « J e
c o m p t e s u r v o u s . . . » , e t a i n s i d e s u i t e à l’ i n f i n i . T h é o r i q u e -
r i n t e n t i o n d é f e n s i v e d e l'ironie, o n p o u r r a v o i r A . B e r r e n d o n n e r , É l é m e n t s
d e p r a g m a t i q u e linguistique, Paris, É d . d e M i n u i t , 1981. s p é c i a l e m e n t
p. 2 3 8 - 2 3 9 ) .
18. C h . B a l l y . L e l a n g a g e e t l a vie. G e n è v e . D r o z , 1 9 6 5 , p. 2 1 .
118 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
m e n t é q u i v a l e n t e s , c e s e x p r e s s i o n s n e le s o n t p a s p r a t i q u e
m e n t : c h a c u n e d ’e l l e s , l o r s q u ’e l l e e s t e m p l o y é e à p r o p o s ,
r é a l i s e l a f o r m e o p t i m a l e d u c o m p r o m i s e n t r e l’i n t e n t i o n
e x p r e s s i v e - ici l’i n s i s t a n c e , m e n a c é e d ’a p p a r a î t r e c o m m e
u n e intrusion abusive o u c o m m e u n e pression inadmissible
- et la c e n s u r e i n h é r e n t e à u n e r e lat ion s o c i a l e p l u s o u m o i n s
d i s s y m é t r i q u e , e n tirant le parti m a x i m u m d e s r e s s o u r c e s
d i s p o n i b l e s , q u ’e l l e s s o i e n t d é j à o b j e c t i v é e s e t c o d i f i é e s ,
c o m m e l e s f o r m u l e s d e p o l i t e s s e , o u e n c o r e à l ’é t a t v i r t u e l .
C ’e s t t o u t e l ’i n s i s t a n c e q u e l ’ « o n p e u t s e p e r m e t t r e » à
c o n d i t i o n d ’y « m e t t r e l e s f o r m e s » . L à o ù « F a i t e s - m o i
l ’h o n n e u r d e v e n i r » c o n v i e n t , « V o u s d e v r i e z v e n i r ! »
serait d é p l a c é , p a r e x c è s d e désinvolture, et « V o u l e z - v o u s
v e n i r ? » p r o p r e m e n t « g r o s s i e r ». D a n s le f o r m a l i s m e
s o c i a l , c o m m e d a n s l e f o r m a l i s m e m a g i q u e , il n ’y a q u ’u n e
f o r m u l e , e n c h a q u e c a s , q u i « a g i t ». E t t o u t le t r a v a i l d e la
p o l i t e s s e v i s e à s ’a p p r o c h e r l e p l u s p o s s i b l e d e l a f o r m u l e
p a r f a i t e q u i s ’ i m p o s e r a i t i m m é d i a t e m e n t s i l’o n a v a i t u n e
m a î t r i s e p a rfa ite d e la situation d e m a r c h é . L a f o r m e , et
l’ i n f o r m a t i o n q u ’e l l e i n f o r m e , c o n d e n s e n t e t s y m b o l i s e n t
t o u t e la s t r u c t u r e d e la r e l a t i o n s o c i a l e d o n t e l les t i e n n e n t
l e u r e x i s t e n c e et l e u r e f f i c i e n c e (la f a m e u s e i l l o c u t i o n a r y
f o r c e ) : c e q u e l’ o n a p p e l l e t a c t o u d o i g t é c o n s i s t e d a n s l’ a r t
d e p r e n d r e a c t e d e l a p o s i t i o n r e l a t i v e d e l’é m e t t e u r e t d u
r é c e p t e u r d a n s la h i é r a r c h i e d e s d i f f é r e n t e s e s p è c e s d e c a p i
t a l , m a i s a u s s i d u s e x e e t d e l’ â g e , e t d e s l i m i t e s q u i s e
t r o u v e n t inscrites d a n s c e tte re lat ion et d e les t r a n s g r e s s e r
r i t u e l l e m e n t , s i c ’ e s t n é c e s s a i r e , g r â c e a u t r a v a i l d ’e u p h é -
m i s a t i o n . N u l l e d a n s « Ici », « V e n e z » o u « V e n e z ici »,
l ’ a t t é n u a t i o n d e l’ i n j o n c t i o n e s t p l u s m a r q u é e d a n s « F a i
t e s - m o i le plaisir d e v e n i r ». L a f o r m e e m p l o y é e p o u r n e u
t r a l i s e r 1 ’ « i n c o r r e c t i o n » p e u t ê t r e l’ i n t e r r o g a t i o n s i m p l e
(« V o u l e z - v o u s v e n i r ? » ) o u r e d o u b l é e p a r la n é g a t i o n
( « N e v o u l e z - v o u s p a s v e n i r ? » ) q u i r e c o n n a î t à l’ i n t e r l o
c u t e u r l a p o s s i b i l i t é d u r e f u s , o u u n e f o r m u l e d ’i n s i s t a n c e
q u i s e d é n i e e n d é c l a r a n t la possibilité d u r e f u s et la v a l e u r
r e c o n n u e à l’a c c e p t a t i o n e t q u i p e u t p r e n d r e u n e f o r m e
familière, c o n v e n a b l e e n t r e pairs (« S o y e z gentil, v e n e z »)
o u « g u i n d é e » ( « F a i t e s - m o i le plaisir d e v e n i r »), v o i r e
L a f o r m a t i o n d e s prix et l'anticipation d e s profits 119
o b s é q u i e u s e ( « F a i t e s - m o i l’h o n n e u r d e v e n i r » ) o u e n c o r e
u n e interrogation m é t a l i n g u i s t i q u e s u r la légitimité m ê m e
d e la d é m a r c h e ( « P u i s - j e v o u s d e m a n d e r d e v e n i r ? »,
« P u i s - j e m e p e r m e t t r e d e v o u s d e m a n d e r d e v e n i r ? »).
C e q u e le s e n s social r e p è r e d a n s u n e f o r m e q u i est u n e
s o r t e d ’e x p r e s s i o n s y m b o l i q u e d e t o u s l e s t r a i t s s o c i o l o g i
q u e m e n t p e r t i n e n t s d e l a s i t u a t i o n d e m a r c h é , c ’e s t c e l a
m ê m e q u i a o r i e n t é l a p r o d u c t i o n d u d i s c o u r s , c ’e s t - à - d i r e
l ’e n s e m b l e d e s c a r a c t é r i s t i q u e s d e l a r e l a t i o n s o c i a l e e n t r e
l e s i n t e r l o c u t e u r s et l e s c a p a c i t é s e x p r e s s i v e s q u e le l o c u
t e u r p o u v a i t i n v e s t i r d a n s l e t r a v a i l d ’e u p h é m i s a t i o n .
L ’i n t e r d é p e n d a n c e e n t r e l a f o r m e l i n g u i s t i q u e et la s t r u c
ture d e la relation sociale d a n s laquelle et p o u r laquelle
elle a été p r o d u i t e s e voit b i e n d a n s les oscillations entre
le v o u s et le t u q u i s u r v i e n n e n t p a r f o i s l o r s q u e la s t r u c t u r e
o b j e c t i v e d e la r e lat ion e n t r e les l o c u t e u r s ( p a r e x e m p l e
l’ i n é g a l i t é d e s â g e s e t d e s s t a t u t s s o c i a u x ) e n t r e e n c o n f l i t
a v e c l ’a n c i e n n e t é , e t l a c o n t i n u i t é , d o n c l ’ i n t i m i t é e t l a
f a m i l i a r i t é d e l ’i n t e r a c t i o n : t o u t s e p a s s e a l o r s c o m m e si
l e n o u v e l a j u s t e m e n t d u m o d e d ’e x p r e s s i o n e t d e l a r e l a t i o n
sociale se cherchait a u travers d e s lapsus s p o n t a n é s o u
cal c u l é s et d e s g l i s s e m e n t s progressifs q u i s ' a c h è v e n t s o u
vent p a r u n e sorte d e contrat linguistique destiné à instau
rer o f f i c i e l l e m e n t le n o u v e l o r d r e e x p r e s s i f : « S i o n s e
tutoyait ? » M a i s la s u b o r d i n a t i o n d e la f o r m e d u d i s c o u r s
à l a f o r m e d e l a r e l a t i o n s o c i a l e d a n s l a q u e l l e il e s t
e m p l o y é éclate d a n s les situations d e collision stylistique,
c ’e s t - à - d i r e l o r s q u e l e l o c u t e u r s e t r o u v e a f f r o n t é à u n
auditoire s o c i a l e m e n t très h é t é r o g è n e ou, s i m p l e m e n t , à
d e u x i n t e r l o c u t e u r s q u i s o n t si é l o i g n é s s o c i a l e m e n t et
c u l t u r e l l e m e n t q u e l e s m o d e s d ’e x p r e s s i o n s o c i o l o g i q u e
m e n t e x c l u s i f s q u ’ils a p p e l l e n t e t q u i s o n t n o r m a l e m e n t
réalisés, p a r u n a j u s t e m e n t p l u s o u m o i n s con s c i e n t , d a n s
d e s e s p a c e s s o c i a u x séparés, n e p e u v e n t p a s être produits
simultanément.
C e q u i o r i e n t e la p r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e , c e n ’e s t p a s le
d e g r é d e t e n s i o n d u m a r c h é , o u , p l u s p r é c i s é m e n t , le d e g r é
d ’o f f i c i a l i t é q u i l e c a r a c t é r i s e , d é f i n i i n a b s t r a c t o , p o u r u n
l o c u t e u r q u e l c o n q u e , m a i s la re lat ion e n t r e u n d e g r é d e
120 L ' éc onomie d es é c h a n g e s linguistiques
t e n s i o n objective « m o y e n n e » et u n h a b i t u s linguistique
l u i - m ê m e caractérisé p a r u n d e g r é particulier d e « sensibi
lité » à l a t e n s i o n d u m a r c h é ; o u , c e q u i r e v i e n t a u m ê m e ,
c ’e s t l’ a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s , q u e l’ o n p e u t à p e i n e a p p e l e r
s u b j e c t i v e , p u i s q u ’e l l e e s t l e p r o d u i t d e l a r e n c o n t r e e n t r e
u n e objectivité, les c h a n c e s m o y e n n e s , et u n e ob jec tiv ité
i n c o r p o r é e , la d i s p o s i t i o n à a p p r é c i e r p l u s o u m o i n s stric
t e m e n t c e s c h a n c e s |lJ. L ’ a n t i c i p a t i o n p r a t i q u e d e s s a n c t i o n s
p r o m i s e s est u n s e n s p r a t i q u e , q u a s i c o r p o r e l , d e la vé rit é
d e la r e l a t i o n o b j e c t i v e e n t r e u n e c e r t a i n e c o m p é t e n c e lin
g u i s t i q u e et s o c i a l e et u n c e r t a i n m a r c h é à tr avers l e q u e l
s ’a c c o m p l i t c e t t e r e l a t i o n et q u i p e u t a l l e r d e la c e r t i t u d e
d e l a s a n c t i o n p o s i t i v e , q u i f o n d e l a c e r t i t u d o s u i , l' a s s u
r a n c e , j u s q u ’à la c e r t i t u d e d e l a s a n c t i o n n é g a t i v e , q u i
c o n d a m n e à la d é m i s s i o n et a u silence, e n p a s s a n t p a r t o u t e s
les f o r m e s d e ï i n s é c u r i t é et d e la t imidité.
L ' h a b i t u s l i n g u i s t i q u e e t 1 ’h e x i s c o r p o r e l l e
L a d é f i n i t i o n d e l ’a c c e p t a b i l i t é n ’e s t p a s d a n s l a s i t u a t i o n
m a i s d a n s la r e l a t i o n e n t r e u n m a r c h é et u n h a b i t u s q u i est
l u i - m ê m e l e p r o d u i t d e t o u t e l’h i s t o i r e d e l a r e l a t i o n a v e c
d e s m a r c h é s . E n e f f e t , l’ h a b i t u s n ’e s t p a s m o i n s l i é a u m a r
c h é par ses conditions d'acquisition q u e par ses conditions
d ’u t i l i s a t i o n . N o u s n ’a v o n s p a s a p p r i s à p a r l e r s e u l e m e n t
e n e n t e n d a n t parler u n certain parler m a i s aussi e n parlant,
d o n c e n offrant u n parler d é t e r m i n é sur u n m a r c h é déter
m i n é , c ’e s t - à - d i r e d a n s l e s é c h a n g e s a u s e i n d ’ u n e f a m i l l e
o c c u p a n t u n e p o s i t i o n p a r t i c u l i è r e d a n s l’e s p a c e s o c i a l e t
p r o p o s a n t d e c e fait à la m i m e s i s p r a t i q u e d u n o u v e l e n t r a n t
d e s m o d è l e s e t d e s s a n c t i o n s p l u s o u m o i n s é l o i g n é s d e 19
l ’u s a g e l é g i t i m e 2 '1. E t n o u s a v o n s a p p r i s l a v a l e u r ç [ u e r e ç o i
v e n t s u r d ’ a u t r e s m a r c h é s ( c o m m e c e l u i d e l ’E c o l e ) l e s
p r o d u i t s o f f e r t s , a v e c t o u t e l’a u t o r i t é a f f é r e n t e , s u r l e m a r
c h é originaire. L e s y s t è m e d e s r e n f o r c e m e n t s o u des
d é m e n t i s successifs a constitué ainsi e n c h a c u n d e n o u s u n e
sorte d e s e n s d e la v a l e u r sociale d e s u s a g e s linguistiques
et d e la r e lat ion e n t r e les d i ffé ren ts u s a g e s et les différents
m a r c h é s q u i o r g a n i s e toutes les p e r c e p t i o n s ultérieures d e
p r o d u i t s li ngu ist iqu es, c e q u i t e n d à lui a s s u r e r u n e très
g r a n d e stabilité. ( O n sait q u e , d e f a ç o n g é n é r a l e , les effets
q u ’u n e e x p é r i e n c e n o u v e l l e p e u t e x e r c e r s u r l ’h a b i t u s
d é p e n d e n t d e la relation d e « c o m p a t i b i l i t é » p r a t i q u e entre
c e t t e e x p é r i e n c e e t l e s e x p é r i e n c e s d é j à i n t é g r é e s à l ’h a b i t u s
s o u s f o r m e d e s c h è m e s d e p r o d u c t i o n e t d ’a p p r é c i a t i o n et
q u e , d a n s le p r o c e s s u s d e réinterprétation sélective q u i
r é s u l t e d e c e t t e d i a l e c t i q u e , l ’e f f i c a c i t é i n f o r m a t r i c e d e t o u t e
expérience nouvelle tend à diminuer continûment.) C e
« s e n s d u p l a c e m e n t » l i n g u i s t i q u e c o m m a n d e le d e g r é d e
c o n t r a i n t e q u ’u n c h a m p d é t e r m i n é f e r a p e s e r s u r la p r o d u c
tion d e d i s c o u r s , i m p o s a n t a u x u n s le s i l e n c e o u u n l a n g a g e
h y p e r c o n t r ô l é t a n d i s q u ’ il l a i s s e à d ’ a u t r e s l e s l i b e r t é s d ’ u n
l a n g a g e a s s u r é . C ’e s t d i r e q u e l a c o m p é t e n c e , q u i s ’ a c q u i e r t
e n si t u a t i o n , p a r la p r a t i q u e , c o m p o r t e , i n s é p a r a b l e m e n t , la
m a î t r i s e p r a t i q u e d ’u n u s a g e d e l a l a n g u e e t l a m a î t r i s e
p r a t i q u e d e s situations d a n s lesquelles cet u s a g e d e la l a n
g u e est s o c i a l e m e n t a c c e p t a b l e . L e s e n s d e la v a l e u r d e ses
p r o p r e s p r o du its linguistiques est u n e d i m e n s i o n f o n d a m e n
t a l e d u s e n s d e la p l a c e o c c u p é e d a n s l’e s p a c e s o c i a l : le
r a p p o r t o r i g i n a i r e a u x d i f f é r e n t s m a r c h é s e t l ’e x p é r i e n c e
des sanctions imparties à ses propres productions sont sans
d o u t e , a v e c l’e x p é r i e n c e d u p r i x a c c o r d é a u c o r p s p r o p r e , 20
20. L ' a p p r e n t i s s a g e d e l a l a n g u e s ’a c c o m p l i t p a r f a m i l i a r i s a t i o n a v e c d e s
p e r s o n n e s j o u a n t d e s r ô l e s t o t a u x d o n t l a d i m e n s i o n l i n g u i s t i q u e n ’e s t q u ’u n
a s p e c t , j a m a i s i s o l é c o m m e t e l : c ’e s t s a n s d o u t e c e q u i fa it l e p o u v o i r
d ’é v o c a t i o n p r a t i q u e d e c e r t a i n s m o t s q u i , é t a n t l i é s à t o u t e u n e p o s t u r e
corporelle, à u n e a t m o s p h è r e affective, ressuscitent toute u n e vi si on d u
m o n d e , t o u t u n m o n d e ; e t a u s s i l’a t t a c h e m e n t a f f e c t i f à l a « l a n g u e m a t e r
n e l l e », d o n t les m o t s , les tours, les e x p r e s s i o n s s e m b l e n t e n f e r m e r u n « s u r
p l u s d e s e n s ».
122 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
21. D i f f é r e n t e s e x p é r i e n c e s d e p s y c h o l o g i e s o c i a l e o n t m o n t r é q u e les
pe ti ts-bourgeois s o n t p l u s habi le s q u e les m e m b r e s d e s classes p o p u l a i r e s à
r e p é r e r l a c l a s s e s o c i a l e d ’a p r è s l a p r o n o n c i a t i o n .
L a f o r m a t i o n d e s p r i x e t l ’a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s 123
petite b o u r g e o i s i e se c o m p r e n d d a n s la m ê m e l o g i q u e :
v o u é e s p a r la d i v i s i o n d u travail e n t r e les s e x e s à a t t e n d r e
l ’a s c e n s i o n s o c i a l e d e l e u r s c a p a c i t é s d e p r o d u c t i o n e t d e
c o n s o m m a t i o n s y m b o l i q u e s , elles s o n t plus e n c o r e portées
à i n v e s t i r d a n s l’ a c q u i s i t i o n d e s c o m p é t e n c e s l é g i t i m e s . L e s
p r a t i q u e s l i n g u i s t i q u e s d e la petite b o u r g e o i s i e n e p o u v a i e n t
m a n q u e r d e f r a p p e r c e u x qui, c o m m e L a b o v , les o b s e r v a i e n t
s u r les m a r c h é s p a r t i c u l i è r e m e n t t e n d u s q u e c r é e la situation
d ’e n q u ê t e : s i t u é s a u p o i n t m a x i m u m d e l a t e n s i o n s u b j e c
tive, d u fait d e l e u r s e n s i b i l i t é p a r t i c u l i è r e à la t e n s i o n o b j e c
t i v e ( q u i e s t l ’e f f e t d ’u n é c a r t p a r t i c u l i è r e m e n t m a r q u é e n t r e
la r e c o n n a i s s a n c e et la c o n n a i s s a n c e ) , les p e t i t s - b o u r g e o i s
se distinguent d e s m e m b r e s d e s classes popul air es qui,
n ’é t a n t p a s e n m e s u r e d ’ i m p o s e r l e s l i b e r t é s d u f r a n c - p a r l e r ,
r é s e r v é e s à l ’u s a g e i n t e r n e , n ’o n t d ’ a u t r e r e c o u r s q u e l e s
f o r m e s d é t r a q u é e s d ’u n l a n g a g e e m p r u n t é o u l a f u i t e d a n s
l’a b s t e n t i o n e t l e s i l e n c e ; m a i s ils n e s e d i s t i n g u e n t p a s
m o i n s d e s m e m b r e s d e l a c l a s s e d o m i n a n t e d o n t l’h a b i t u s
l i n g u i s t i q u e ( s u r t o u t l o r s q u ’i l s s o n t i s s u s d e c e t t e c l a s s e )
e s t l a n o r m e r é a l i s é e , e t q u i p e u v e n t m a n i f e s t e r t o u t e l’ a s s u
r a n c e a s s o c i é e à la c o ï n c i d e n c e p a r f a i t e d e s p r i n c i p e s
d ’a p p r é c i a t i o n e t d e s p r i n c i p e s d e p r o d u c t i o n 2 2 .
D a n s c e c a s , c o m m e , à l’ a u t r e e x t r ê m e , d a n s l e c a s d u
f r a n c - p a r l e r p o p u l a i r e s u r le m a r c h é p o p u l a i r e , la c o n c o r
d a n c e est totale e n t r e la n é c e s s i t é d u m a r c h é et les d i s p o
s i t i o n s d e l’h a b i t u s : l a l o i d u m a r c h é n ’ a p a s b e s o i n d e
s ’i m p o s e r a u t r a v e r s d ’u n e c o n t r a i n t e o u d ’u n e c e n s u r e
e x t e r n e p u i s q u ’e l l e s ’ a c c o m p l i t p a r l’ i n t e r m é d i a i r e d ’u n
r a p p o r t a u m a r c h é qui e n est la f o r m e i n c o r p o r é e . L o r s q u e
22. Il f a u d r a i t p o u s s e r p l u s l o i n c e s a n a l y s e s , d ’u n e p a r t e n e x a m i n a n t
plus c o m p l è t e m e n t les propriétés d e s petits-bourgeois qui s o n t pertinentes
s ’a g i s s a n t d e c o m p r e n d r e d e s d i s p o s i t i o n s l i n g u i s t i q u e s , c o m m e l e u r t r a j e c
t o i r e ( a s c e n d a n t e o u d e s c e n d a n t e ) q u i , e n l e u r d o n n a n t l ’e x p é r i e n c e d e
m i l i e u x différents, les incline, surtout lorsqu'ils s o n t c o n d u i t s à r e m p l i r u n e
f o n c t i o n d ’i n t e r m é d i a i r e s e n t r e les c l a s s e s , à u n e f o r m e d e c o n s c i e n c e q u a s i
s o c i o l o g i q u e e t d ’a u t r e p a r t e n e x a m i n a n t l e s v a r i a t i o n s d e c e s p r o p r i é t é s
s e l o n d e s v a r i a b l e s s e c o n d a i r e s t e l l e s q u e l a p o s i t i o n d a n s l’ e s p a c e d e s
c l a s s e s m o y e n n e s e t la t r a j e c t o i r e a n t é r i e u r e (cf. L a d i s t i n c t i o n , 3 e partie,
c h a p . 6 ) . Il f a u d r a i t d e m ê m e d i s t i n g u e r , a u s e i n d e l a c l a s s e d o m i n a n t e ,
différents rapports a u langage.
124 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
l e s s t r u c t u r e s o b j e c t i v e s a u x q u e l l e s il e s t a f f r o n t é c o ï n c i d e n t
a v e c c e l l e s d o n t il e s t l e p r o d u i t , l’h a b i t u s d e v a n c e l e s e x i
g e n c e s o b j e c t i v e s d u c h a m p . T e l e s t le f o n d e m e n t d e la
f o r m e la p l u s f r é q u e n t e et la m i e u x c a c h é e d e la c e n s u r e ,
c e l l e q u i c o n s i s t e à p l a c e r e n d e s p o s i t i o n s i m p l i q u a n t le
droit à la p a r o l e d e s a g e n t s d o t é s d e dispositions e x p r e s s i v e s
d ’a v a n c e « c e n s u r é e s » p u i s q u ’e l l e s c o ï n c i d e n t a v e c l e s e x i
g e n c e s i n s c r i t e s d a n s la p o s i t i o n . P r i n c i p e d e t o u s les traits
d i s t i n c t i f s d u m o d e d ’e x p r e s s i o n d o m i n a n t , l a d é t e n t e d a n s
l a t e n s i o n e s t l’e x p r e s s i o n d ’ u n r a p p o r t a u m a r c h é q u i n e
s ’a c q u i e r t q u e d a n s la f r é q u e n t a t i o n p r é c o c e e t d u r a b l e d e
m a r c h é s caractérisés, j u s q u e d a n s les o c c a s i o n s ordinaires,
p a r u n h a u t n i v e a u d e t e n s i o n et p a r cette a t t e n t i o n s a n s
c e s s e s o u t e n u e à la f o r m e et a u x f o r m e s q u i définit la « sty
l i s a t i o n d e l a v i e » . Il e s t c e r t a i n q u e , à m e s u r e q u e l ’o n
s ’é l è v e d a n s l a h i é r a r c h i e s o c i a l e , l e d e g r é d e c e n s u r e e t ,
c o r r é l a t i v e m e n t , d e m i s e e n f o r m e e t d ’e u p h é m i s a t i o n n e
c e s s e d e croître et c e l a n o n s e u l e m e n t d a n s les o c c a s i o n s
p u b l i q u e s o u o f f i c i e l l e s ( c o m m e c ’e s t l e c a s d a n s l e s c l a s s e s
p o p u l a i r e s et surtout d a n s la petite b o u r g e o i s i e q u i font u n e
o p p o s i t i o n m a r q u é e e n t r e l e q u o t i d i e n e t l’e x t r a q u o t i d i e n ) ,
m a i s d a n s l e s r o u t i n e s d e l ’e x i s t e n c e q u o t i d i e n n e . C e l a s e
v o i t d a n s la m a n i è r e d e s ’h a b i l l e r o u d e m a n g e r m a i s a u s s i
d a n s la m a n i è r e d e pa r l e r q u i t e n d à e x c l u r e le laisser-aller,
le r e l â c h e m e n t o u la l i c e n c e q u e l’o n s ’a c c o r d e a i l l e u r s
l o r s q u ’ o n e s t « e n t r e s o i » . C ’e s t c e q u e n o t e i n d i r e c t e m e n t
L a k o f f l o r s q u ’ il o b s e r v e q u e l a c o n d u i t e c o n s i s t a n t à
d e m a n d e r o u v e r t e m e n t , c h e z d e s a m i s , le p r i x d ’u n o b j e t
( « H e y , t h a t ’ s a n i c e r u g . W h a t d i d it c o s t ? » - Q u e l b e a u
t a p i s ! C o m b i e n v o u s a-t-il c o û t é ?), q u i s e r a i t a c c e p t a b l e
d a n s les m i l i e u x p o p u l a i r e s ( o ù elle pourrait m ê m e a p p a
raître c o m m e u n c o m p l i m e n t ) , serait « d é p l a c é e » d a n s la
b o u r g e o i s i e o ù elle devrait revêtir u n e f o r m e a t t é n u é e
(« M a y 1 a s k y o u w h a t that r u g cost ? » - Puis-je v o u s
d e m a n d e r c o m b i e n a c o û t é c e t a p i s ? ) 2 3 . C ’e s t à c e p l u s
23. C o n i r a i r e m e n t à c e q u e dit L a k o f f . la f o r m e p u r e m e n t g r a m m a t i c a l e
d e l ’a t t é n u a t i o n p e u t r e c e v o i r t o u t u n e n s e m b l e d e s u b s t i t u t s , a u t i t r e d ' é l é
m e n t d ' u n rituel s y m b o l i q u e . Q u i c o n q u e a m e n é u n e n t r e t i e n sait q u ' u n e
Im f o r m a t i o n d e s p r i x et l'anticipation d e s profits 125
h a u l d e g r é d e c e n s u r e , q u i e x i g e , et d e f a ç o n p e r m a n e n t e ,
u n p l u s h a u t d e g r é d ’e u p h é m i s a t i o n , u n e f f o r t p l u s c o n s t a n t
p o u r m e t t r e d e s f o r m e s , q u e s e r a t t a c h e le fait q u e l a m a î t r i s e
p r a t i q u e d e s i n s t r u m e n t s d ’e u p h é m i s a t i o n q u i s o n t o b j e c t i
v e m e n t e x i g é s s u r les m a r c h é s les p l u s t e n d u s , c o m m e le
m a r c h é s c o l a i r e o u le m a r c h é m o n d a i n , s ’a c c r o î t à m e s u r e
q u e l ’o n s ’é l è v e d a n s l a h i é r a r c h i e s o c i a l e , c ’e s t - à - d i r e à
m e s u r e q u e s ’a c c r o î t la f r é q u e n c e d e s o c c a s i o n s s o c i a l e s o ù
l’ o n s e t r o u v e s o u m i s ( e t d è s l’ e n f a n c e ) à c e s e x i g e n c e s ,
d o n c e n m e s u r e d ’a c q u é r i r p r a t i q u e m e n t l e s m o y e n s d e l e s
s a t i s f a i r e . A i n s i l’ u s a g e b o u r g e o i s s e c a r a c t é r i s e , s e l o n
L a k o f f , p a r l ’ u t i l i s a t i o n d e c e q u ’ il a p p e l l e d e s h e d g e s t e l s
q u e s ort o f pretty m u c h , rather, strictly s p e a k i n g , l o o s e l y
s p e a k i n g , t e c h n i c a l l y , r e g u l a r , p a r e x c e l l e n c e , etc., et, s e l o n
L a b o v , p a r le r e c o u r s i n ten sif à d e s filler p h r a s e s , l o c u t i o n s
d e r e m p l i s s a g e c o m m e s u c h a t h i n g as, s o m e t h i n g s like
t h a t , p a r t i c u l a r l y 24. Il n e s u f f i t p a s d e d i r e , c o m m e fait
L a b o v , d a n s u n s o u c i d e ré habiliter le l a n g a g e p o p u l a i r e q u i
le p o r t e à r e n v e r s e r s i m p l e m e n t la t a ble d e s va leu rs, q u e
c e s l o c ut ion s s o n t r e s p o n s a b l e s d e la v e rbo sit é ( v erbosity)
e t d e l ’i n f l a t i o n v e r b a l e d u d i s c o u r s b o u r g e o i s . S u p e r f l u e s
e t o i s e u s e s d u p o i n t d e v u e d ’u n e s t r i c t e é c o n o m i e d e la
c o m m u n i c a t i o n , elles r e m p l i s s e n t u n e f o n c t i o n i m p o r t a n t e
d a n s la d é t e r m i n a t i o n d e la v a l e u r d ’u n e m a n i è r e d e c o m
m u n i q u e r : o u t r e q u e leur s u r a b o n d a n c e et l e u r inutilité
m ê m e s a t t e s t e n t l’a m p l e u r d e s r e s s o u r c e s d i s p o n i b l e s e t le
r a p p o r t d é s i n t é r e s s é à c e s r e s s o u r c e s q u ’e l l e a u t o r i s e , e l l e s
f o n c t i o n n e n t , a u t i t r e d ’é l é m e n t s d ’ u n m é t a l a n g a g e p r a t i
q u e , c o m m e m a r q u e s d e la d i s t a n c e n e u t r a l i s a n t e q u i est
u n e d e s c a r a c t é r i s t i q u e s d u r a p p o r t b o u r g e o i s à la l a n g u e et
q u e s t i o n « d i f f i c i l e » s e p r é p a r e d e l o i n e t q u e l e m o y e n le p l u s s û r d e la
« f a i r e p a s s e r » n e c o n s i s t e p a s à l’e n t o u r e r d e c i r c o n l o c u t i o n s e t d ' a t t é n u a
t i o n s v e r b a l e s - c e q u i a u r a i t p o u r e f f e t , a u c o n t r a i r e , d ' a t t i r e r l’a t t e n t i o n
s u r e l l e - m a i s à c r é e r u n c l i m a t d e c o m p l i c i t é e t à d o n n e r à l’e n t r e t i e n , p a r
d e s plaisanteries, d e s sourires, d e s gestes, bref, toute u n e s y m b o l i q u e d o n t
l a f o r m e p u r e m e n t l i n g u i s t i q u e n ’e s t q u ’ u n é l é m e n t , u n e t o n a l i t é g l o b a l e q u i
e x e r c e u n effet e u p h o r i s a n t et e u p h é m i s a n t .
24. G . La ko ff , In te rv ie w w i t h H e r m a n Parrett, University o f California,
M i m e o , oct. 1 9 7 3 , p. 3 8 ) ; W . L a b o v , L a n g u a g e in t h e I n n e r City, P h i l a d e l
ph ie , U n i v e r s i t y o f P e n n s y l v a n i a Pr ess, p. 2 1 9 .
126 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
a u m o n d e s o c i a l : a y a n t p o u r ef fet , s e l o n L a k o f f , d ’« é l e v e r
l e s v a l e u r s i n t e r m é d i a i r e s e t d ’a b a i s s e r l e s v a l e u r s e x t r ê
m e s » et, s e l o n L a b o v , d ’« é v i t e r t o u t e e r r e u r o u e x a g é r a
t i o n », c e s l o c u t i o n s s o n t u n e a f f i r m a t i o n d e la c a p a c i t é d e
t e n i r s e s d i s t a n c e s à l’é g a r d d e s e s p r o p r e s p r o p o s , d o n c d e
s e s p r o p r e s i n t é r ê t s , e t d u m ê m e c o u p à l ’é g a r d d e c e u x
qui, n e s a c h a n t p a s tenir cette distance, se laissent e m p o r t e r
p a r l e u r s p r o p o s , s ’a b a n d o n n e n t s a n s r e t e n u e n i c e n s u r e à
la p u l s i o n e x p r e s s i v e . P a r e i l m o d e d ’e x p r e s s i o n , q u i e s t
p r o d u i t p a r et p o u r d e s m a r c h é s d e m a n d a n t la « neutralité
a x i o l o g i q u e » , e t p a s s e u l e m e n t d a n s l’u s a g e d u l a n g a g e ,
e s t a u s s i a j u s t é d ’a v a n c e à d e s m a r c h é s e x i g e a n t c e t t e a u t r e
f o r m e d e n e u t r a l i s a t i o n et d e m i s e à d i s t a n c e d e la réalité
(e t d e s a u t r e s c l a s s e s , q u i y s o n t i m m e r g é e s ) q u ’e s t la s t y
lisation d e la vie, cette m i s e e n f o r m e d e s p r a t i q u e s q u i
p r i v i l é g i e e n t o u t e s c h o s e s la m a n i è r e , le style, la f o r m e a u
d é t r i m e n t d e l a f o n c t i o n ; il c o n v i e n t a u s s i à t o u s l e s m a r
c h é s officiels, et a u x rituels s o c i a u x o ù la n é c e s s i t é d e m e t
tre e n f o r m e et d e m e t t r e d e s f o r m e s q u i définit le l a n g a g e
e n f o r m e , o f f i c i e l ( f o r m a i ) , s ’i m p o s e a v e c u n e r i g u e u r a b s o
lue, a u d é t r i m e n t d e la f o n c t i o n c o m m u n i c a t i v e q u i p e u t
s ’a n n u l e r p o u r v u q u e f o n c t i o n n e l a l o g i q u e p e r f o r m a t i v e d e
la d o m i n a t i o n s y m b o l i q u e .
C e n ’e s t p a s p a r h a s a r d q u e l a d i s t i n c t i o n b o u r g e o i s e
i n v e s t i t d a n s s o n r a p p o r t a u l a n g a g e l’ i n t e n t i o n m ê m e
q u ’e l l e e n g a g e d a n s s o n r a p p o r t a u c o r p s . L e s e n s d e l’ a c
ce ptabilité q u i o r i e n t e les p r a t i q u e s l i n g u i s t i q u e s est inscrit
a u p l u s p r o f o n d d e s d i s p o s i t i o n s c o r p o r e l l e s : c ’e s t t o u t l e
corps qui r é p o n d par sa posture m a i s aussi par ses réactions
i n t e r n e s o u , p l u s s p é c i f i q u e m e n t , articulatoires, à la t e n s i o n
d u m a r c h é . L e l a n g a g e est u n e t e c h n i q u e d u c o r p s et la
c o m p é t e n c e p r o p r e m e n t linguistique, et tout s p é c i a l e m e n t
p h o n o l o g i q u e , e s t u n e d i m e n s i o n d e 1’h e x i s c o r p o r e l l e o ù
s ’e x p r i m e n t t o u t l e r a p p o r t d u m o n d e s o c i a l e t t o u t l e r a p
p o r t s o c i a l e m e n t instruit d u m o n d e . T o u t p e r m e t d e s u p p o
s e r q u e , à t r a v e r s c e q u e P i e r r e G u i r a u d a p p e l l e le « s t yle
a r t i c u l a t o i r e », l e s c h é m a c o r p o r e l c a r a c t é r i s t i q u e d ’u n e
c l a s s e d é t e r m i n e le s y s t è m e d e s traits p h o n o l o g i q u e s q u i
c a r a c t é r i s e n t u n e p r o n o n c i a t i o n d e c l a s s e : la p o s i t i o n arti-
L a f o r m a t i o n d e s p r i x e t l ’a n t i c i p a t i o n d e s p r o f i t s 127
c u l a t o i r e la p l u s f r é q u e n t e e s t u n é l é m e n t d ’u n s t y l e g l o b a l
d e s u s a g e s d e l a b o u c h e ( d a n s le pa rler, m a i s a u s s i d a n s le
m a n g e r , l e b o i r e , l e r i r e , e t c . ) , d o n c d e l ’h e x i s c o r p o r e l l e ,
q u i i m p l i q u e u n e i n f o r m a t i o n s y s t é m a t i q u e d e t o u t l’a s p e c t
p h o n o l o g i q u e d u d i s c o u r s . C e « style articulatoire », style
d e v i e q u i s ' e s t f a i t c o r p s , c o m m e t o u t e l’h c x i s c o r p o r e l l e ,
c o n s t i t u e l e s t r a i t s p h o n o l o g i q u e s , s o u v e n t é t u d i é s à l’é t a t
i s o l é , c h a c u n d ’e u x , l e r p a r e x e m p l e , é t a n t m i s e n r e l a t i o n
a v e c s o n é q u i v a l e n t d a n s d ’a u t r e s p r o n o n c i a t i o n s d e c l a s s e ,
e n u n e totalité i n s é c a b l e , q u i doit être a p p r é h e n d é e c o m m e
telle.
A i n s i , d a n s l e c a s d e s c l a s s e s p o p u l a i r e s , il p a r t i c i p e d e
m a n i è r e é v i d e n t e d ’u n r a p p o r t a u c o r p s d o m i n é p a r le r e f u s
d e s « m a n i è r e s » o u d e s « c h i c h i s » ( c ’e s t - à - d i r e d e la s t y
li s a t i o n et d e la m i s e e n f o r m e ) et p a r la v a l o r i s a t i o n d e la
virilité, d i m e n s i o n d ’u n e d i s p o s i t i o n p l u s g é n é r a l e à a p p r é
cier c e q u i est « n a t u r e » : et L a b o v est s a n s d o u t e f o n d é à
e x p l i q u e r la r é s i s t a n c e d e s l o c u t e u r s m a s c u l i n s d e N e w Y o r k
à l ’i m p o s i t i o n d e l a l a n g u e l é g i t i m e p a r l e f a i t q u ’ i l s a s s o
c i e n t l’ i d é e d e v i r i l i t é à l e u r m a n i è r e d e p a r l e r o u , m i e u x ,
d ’u s e r d e l a b o u c h e e t d e l a g o r g e e n p a r l a n t . C e n ’e s t s a n s
d o u t e p a s p a r h a s a r d q u e l ’u s a g e p o p u l a i r e c o n d e n s e
l’o p p o s i t i o n e n t r e l e r a p p o r t b o u r g e o i s e t l e r a p p o r t p o p u
l a i r e à l a l a n g u e d a n s l ’o p p o s i t i o n , s e x u e l l e m e n t s u r d é t e r
m i n é e , e n t r e l a b o u c h e p l u t ô t f e r m é e , p i n c é e , c ’e s t - à - d i r e
t e n d u e et c e n s u r é e , et p a r là f é m i n i n e , et la g u e u l e , l a r g e
m e n t e t f r a n c h e m e n t o u v e r t e , « f e n d u e » ( « s e f e n d r e la
g u e u l e » ) , c ’e s t - à - d i r e d é t e n d u e e t l i b r e , e t p a r l à m a s c u
l i n e 25. L a v i s i o n , p l u t ô t p o p u l a i r e , d e s d i s p o s i t i o n s b o u r
geoises ou, d a n s leur f o r m e caricaturale, petites-bourgeoi
ses, r e p è r e d a n s les p o s t u r e s p h y s i q u e s d e t e n s i o n et d e
c o n t e n t i o n ( « b o u c h e f i n e », « p i n c é e », « l è v r e s p i n c é e s »,
« s e r r é e s », « d u b o u t d e s l è v r e s », « b o u c h e e n c u l d e
p o u l e » ) l e s i n d i c e s c o r p o r e l s d e d i s p o s i t i o n s t o u t à fait
25. Il e s t à p e i n e b e s o i n d e r a p p e l e r q u e l a c e n s u r e p r i m o r d i a l e , c e l l e q u i
c o n c e r n e l e s c h o s e s s e x u e l l e s - e t p l u s g é n é r a l e m e n t c o r p o r e l l e s - s ’i m p o s e
a v e c u n e r i g u e u r s p é c i a l e a u x f e m m e s ( o u . b e l e x e m p l e d ’e f f e t d e m a r c h é ,
en présence des femmes)
128 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
g é n é r a l e s à l ’é g a r d d ’ a u t r u i e t d u m o n d e ( e t , e n p a r t i c u l i e r ,
s ’ a g i s s a n t d e l a b o u c h e , à l’é g a r d d e s n o u r r i t u r e s ) c o m m e
la h a u t e u r et le d é d a i n ( « f a ire la f i n e b o u c h e », « la pe t i t e
b o u c h e » ) e t l a d i s t a n c e a f f i c h é e à l ’é g a r d d e s c h o s e s c o r
porelles et d e c e u x qui n e savent p a s m a r q u e r cette distance.
L a « g u e u l e » a u contraire est associée a u x dispositions
v i r i l e s q u i , s e l o n l’i d é a l p o p u l a i r e , t r o u v e n t t o u t e s l e u r p r i n
c i p e d a n s la c e r t i t u d e tranquille d e la f o r c e q u i e x c l u t les
c e n s u r e s , c ’e s t - à - d i r e l e s p r u d e n c e s e t l e s r u s e s a u t a n t q u e
les « m a n i è r e s », e t q u i p e r m e t d e s e m o n t r e r « n a t u r e » (la
g u e u l e est d u c ô t é d e la nature), d e « j o u e r f r a n c - j e u » et
d ’« a v o i r s o n f r a n c - p a r l e r », o u , t o u t s i m p l e m e n t , d e « f a i r e
l a g u e u l e » ; e l l e d é s i g n e l’ a p t i t u d e à l a v i o l e n c e v e r b a l e
identifiée à la force p u r e m e n t s o n o r e d u discours, d o n c d e
la v o i x ( « fort e n g u e u l e », « c o u p d e g u e u l e », « g r a n d e
g u e u l e », « e n g u e u l e r », « s ’e n g u e u l e r » , « g u e u l e r »,
« a l l e r g u e u l e r » ) , e t à l a v i o l e n c e p h y s i q u e q u ’e l l e a n n o n c e ,
s p é c i a l e m e n t d a n s l’i n j u r e ( « c a s s e r la l a g u e u l e », « m o n
p o i n g s u r la g u e u l e » , « f e r m e t a g u e u l e » ) q u i , à t r a v e r s la
« g u e u l e », c o n ç u e i n s é p a r a b l e m e n t c o m m e « s i è g e » d e la
p e r s o n n e ( « b o n n e g u e u l e », « s a l e g u e u l e » ) et l i e u p r i v i
légié d e s o n affirmation (que l'on p e n s e a u sens d e « ouvrir
s a g u e u l e » o u « l ’o u v r i r » p a r o p p o s i t i o n à « l a f e r m e r » ,
« l a b o u c l e r » , « t a i r e s a g u e u l e » , « s ’é c r a s e r » , e t c . ) , v i s e
l ’i n t e r l o c u t e u r a u p r i n c i p e m ê m e d e s o n i d e n t i t é s o c i a l e e t
d e s o n i m a g e d e soi. A p p l i q u a n t la m ê m e « i n t e n t i o n » a u
l i e u d e l ’i n g e s t i o n a l i m e n t a i r e e t a u l i e u d e l’ é m i s s i o n d u
d i s c o u r s , l a v i s i o n p o p u l a i r e , q u i a p p r é h e n d e b i e n l’ u n i t é
d e l ’h a b i t u s e t d e 1’ h e x i s c o r p o r e l l e , a s s o c i e a u s s i à l a
g u e u l e l a f r a n c h e a c c e p t a t i o n ( « s ’e n f o u t r e p l e i n l a
g u e u l e », « s e r i n c e r la g u e u l e » ) et la f r a n c h e m a n i f e s t a t i o n
( « s e f e n d r e la g u e u l e » ) d e s plaisirs é l é m e n t a i r e s ^ .
D ’u n c ô t é , l e l a n g a g e d o m e s t i q u é , c e n s u r e d e v e n u e
n a t u r e , q u i p r o s c r i t l e s p r o p o s « g r a s » , l e s p l a i s a n t e r i e s 26
26. D u p o i n t d e v u e d e s d o m i n a n t s , ia m ê m e o p p o s i t i o n s e r a i t p e r ç u e ,
p a r u n e s i m p l e i n v e r s i o n d e s i g n e , d a n s la l o g i q u e d e la d i f f i c u l t é e t d e la
« f a ci li té », d e la « c o r r e c t i o n » e t d u lai s s e r - a l l e r , d e la c u l t u r e e t d e la
nature.
L a f o r m a t i o n d e s p r i x et V a n t i c i p a t i o n d e s profits 129
« l o u r d e s » et les a c c e n t s « g r a s s e y a n t s », v a d e p a i r a v e c la
domestication d u corps qui exclut toute manifestation exces
sive d e s appétits o u d e s s e n t i m e n t s (les cris aussi b i e n q u e
les l a r m e s o u les g r a n d s g e s t e s ) e t q u i s o u m e t le c o r p s à
t o u t e s s o r t e s d e d i s c i p l i n e s et d e c e n s u r e s v i s a n t à le d é n a t u
r a l i s e r ; d e l ’a u t r e , l e « r e l â c h e m e n t d e l a t e n s i o n a r t i c u l a -
toire », q u i c o n d u i t p a r e x e m p l e , s e l o n u n e o b s e r v a t i o n d e
B e r n a r d L a k s , à la c h u t e d u r et d u / à la f i n a l e (et q u i est
s a n s d o u t e m o i n s u n e f f e t d u « l a i s s e r - a l l e r 27 » q u e l ’e x p r e s
s i o n d ’u n r e f u s d ' e n « f a i r e t r o p » , d e s e c o n f o r m e r t r o p
s t r i c t e m e n t s u r les p o i n t s les p l u s s t r i c t e m e n t e x i g é s p a r le
c o d e d o m i n a n t , q u i t t e à p o r t e r l ’e f f o r t a i l l e u r s ) , s ’ a s s o c i e a u
rejet d e s c e n s u r e s q u e l a b i e n s é a n c e fait p e s e r , e n p a r t i c u l i e r
s u r le c o r p s t a b o u é , et a u f r a n c - p a r l e r d o n t les a u d a c e s s o n t
m o i n s i n n o c e n t e s q u ’ il n e p a r a î t p u i s q u e , e n r a b a i s s a n t
l ' h u m a n i t é à la c o m m u n e n a t u r e , v e n t r e , c u l et s e x e , tripes,
b o u f f e e t m e r d e , il t e n d à m e t t r e l e m o n d e s o c i a l c u l p a r
d e s s u s tête. L a fête p o p u l a i r e telle q u e la d é c r i t B a k h t i n e et
s u r t o u t la crise r é v o l u t i o n n a i r e r a p p e l l e n t e n effet, p a r
l ’e x p l o s i o n v e r b a l e q u ’e l l e s f a v o r i s e n t , l a p r e s s i o n e t l a
r é p r e s s i o n q u e l ’o r d r e o r d i n a i r e f a i t p e s e r , e n p a r t i c u l i e r s u r
les d o m i n é s , à travers les c o ntr ain tes et les contrôles, e n
a p p a r e n c e insignifiants, d e la politesse, qui, a u travers d e s
v a r i a t i o n s st y l i s t i q u e s d e s m a n i è r e s d e p a r l e r (les f o r m u l e s
d e politesse) o u d e tenir s o n c o r p s e n f o n c t i o n d u d e g r é d e
t e n s i o n o b j e c t i v e d u m a r c h é , i m p o s e la r e c o n n a i s s a n c e d e s
h i é r a r c h i e s e n t r e les classes, les s e x e s et les â g e s .
27. L a r e l a t i o n i n t u i t i v e m e n t a p e r ç u e e n t r e l e « s t y l e a r t i c u l a t o i r e » e t le
s t y l e d e v i e . q u i l'ait d e 1 « a c c e n t » u n s i p u i s s a n t p r é d i c t e u r d e l a p o s i t i o n
s o c i a l e , i m p o s e a u x r a r e s a n a l y s t e s q u i lui o n t fait u n e p l a c e , c o m m e P i e r r e
Guiraud, des jugements de valeur sans équivoque : « Cet "accent" en p a n
toufles. v e u l e et a v a c h i » ; « l' accent “ v o y o u " est ce lu i d u m e c q u i c r a c h e
s e s m o t s d u c o i n d e la b o u c h e e n t r e le m é g o t e t la c o m m i s s u r e d e s l è v r e s » ;
« c e t t e c o n s i s t a n c e m o l l e . H o u e et, s o u s s e s f o r m e s l e s p l u s b a s s e s , a v a c h i e
et i g n o b l e » « ( P G u i r a u d . L e f r a n ç a i s p o p u l a i r e . Paris. P U F , 1 9 6 5 . p. 1 1 1 -
1 16). C o m m e t o u t e s les m a n i f e s t a t i o n s d e l'habitus, histoire d e v e n u e nature,
la p r o n o n c i a t i o n et. p l u s g é n é r a l e m e n t , le r a p p o r t a u l a n g a g e s o n t , p o u r la
p e r c e p t i o n or di na ir e, d e s r é v é l a t i o n s d e la p e r s o n n e d a n s sa vérité naturelle :
le r a c i s m e d e c l a s s e t r o u v e d a n s les p r o p r i é t é s i n c o r p o r é e s la j u s t i f i c a t i o n
p a r e x c e l l e n c e d e la p r o p e n s i o n à n a t u r a l i s e r les d i f f é r e n c e s s o c i a l e s .
130 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
O n c o m p r e n d q u e d u point d u v u e d e s classes d o m i n é e s
l’a d o p t i o n d u s t y l e d o m i n a n t a p p a r a i s s e c o m m e u n r e n i e
m e n t d e l ’i d e n t i t é s o c i a l e e t d e l’ i d e n t i t é s e x u e l l e , u n e r é p u
d i a t i o n d e s v a l e u r s v i r i l e s q u i s o n t c o n s t i t u t i v e s d e l ’a p p a r
t e n a n c e d e c l a s s e ; c ’e s t c e q u i f a i t q u e l e s f e m m e s p e u v e n t
s ’i d e n t i f i e r à l a c u l t u r e d o m i n a n t e s a n s s e c o u p e r d e l e u r
c l a s s e a u s s i r a d i c a l e m e n t q u e les h o m m e s . « O u v r i r s a
( g r a n d e ) g u e u l e » , c ’e s t r e f u s e r d e s e s o u m e t t r e ( d e « l a
f e r m e r »), d e m a n i f e s t e r les s i g n e s d e d o c i l i t é q u i s o n t la
c o n d i t i o n d e la m o b i l i t é . A d o p t e r le s t y l e d o m i n a n t , et e n
p a r t i c u l i e r u n trait a u s s i m a r q u é q u e l a p r o n o n c i a t i o n l é g i
t i m e , c ’e s t e n q u e l q u e s o r t e r e n i e r d o u b l e m e n t s a v i r i l i t é ,
p a r c e q u e l e f a i t m ê m e d e l’ a c q u i s i t i o n d e m a n d e l a d o c i l i t é ,
d i s p o s i t i o n i m p o s é e à la f e m m e p a r la d i v i s i o n s e x u e l l e d u
travail (et la d i v i s i o n d u travail s e x u e l ) , et q u e cette docilité
porte vers des dispositions e l l e s - m ê m e s perçues c o m m e
efféminées.
E n a t t i r a n t l ’a t t e n t i o n s u r l e s t r a i t s a i t i c u l a t o i r e s q u i ,
c o m m e 1’ a p e r t u r e , l a s o n o r i t é , l e r y t h m e , e x p r i m e n t l e
m i e u x , d a n s leur logique, les dispositions p r o f o n d e s d e
l’ h a b i t u s , e t , p l u s p r é c i s é m e n t , d e l ’h e x i s c o r p o r e l l e , l a
s o c i o l i n g u i s t i q u e s p o n t a n é e f a i t v o i r q u ’u n e p h o n o l o g i e d i f
f é r e n t i e l l e n e d e v r a i t j a m a i s o m e t t r e d e p e n s e r les traits
a i t i c u l a t o i r e s c a r a c t é r i s t i q u e s d ’u n e c l a s s e o u d ’ u n e f r a c t i o n
d e classe, tant d a n s leur sélection q u e d a n s leur interpréta
tion, e n re lation à la fois a v e c les a u t r e s s y s t è m e s p a r r é f é
r e n c e a u x q u e l s ils p r e n n e n t l e u r v a l e u r d i s t i n c t i v e , d o n c l e u r
v a l e u r s o c i a l e , e t a v e c l’u n i t é o r i g i n a i r e m e n t s y n t h é t i q u e d e
l’h e x i s c o r p o r e l l e q u i e s t à l e u r p r i n c i p e e t q u i f a i t q u ’ ils
r e p r é s e n t e n t l’e x p r e s s i o n é t h i q u e o u e s t h é t i q u e d e l a n é c e s
sité inscrite d a n s u n e c o n d i t i o n sociale.
L e linguiste, e x e r c é à u n e p e r c e p t i o n a n o r m a l e m e n t a i g u ë -
e n particulier a u n i v e a u p h o n o l o g i q u e -, p e u t a p e r c e v o i r d e s
d i f f é r e n c e s l à o ù l e s a g e n t s o r d i n a i r e s n ’e n v o i e n t p a s . D e p l u s ,
c o n t r a i n t d e s ’a t t a c h e r , p o u r l e s b e s o i n s d e l a m e s u r e s t a t i s t i q u e ,
à d e s c r i t è r e s d i s c r e t s ( c o m m e la c h u t e d u r o u d u / à la finale),
il e s t p o r t é à u n e p e r c e p t i o n a n a l y t i q u e , t r è s d i f f é r e n t e d a n s s a
l o g i q u e d e celle qui, d a n s l'existence ordinaire, f o n d e les j u g e -
L a f o r m a t i o n d e s p r i x et l ' a n t i c i p a t i o n d e s profits 131
m e n t s classificatoires et la d é l i m i t a t i o n d e g r o u p e s h o m o g è n e s :
o u t r e q u e l e s traits l i n g u i s t i q u e s n e s o n t j a m a i s c l a i r e m e n t a u t o
n o m i s é s p a r r a p p o r t à l’e n s e m b l e d e s p r o p r i é t é s s o c i a l e s d u
locuteur (hexis corporelle, p h y s i o n o m i e , c o s m é t i q u e , vê tement,
etc.), l e s traits p h o n o l o g i q u e s ( o u l e x i c a u x o u a u t r e s ) n e s o n t
j a m a i s a u t o n o m i s é s par rapport a u x autres niveaux d u langage
et le j u g e m e n t q u i c l a s s e u n l a n g a g e c o m m e « p o p u l a i r e » o u
u n e p e r s o n n e c o m m e « v u l g a i r e » s ’a p p u i e , c o m m e t o u t e p r é
d i c a t i o n p r a t i q u e , s u r d e s e n s e m b l e s d ’i n d i c e s q u i n ’a f f l e u r e n t
p a s e n t a n t q u e t e l s à l a c o n s c i e n c e , m ê m e si c e u x q u i s o n t
d é s i g n é s p a r l e s t é r é o t y p e ( c o m m e l e r « p a y s a n » o u le
« ceusse » méridional) ont u n poids plus important.
L a c o r r e s p o n d a n c e étroite en t r e les u s a g e s d u co r p s , d e
la l a n g u e e t s a n s d o u t e a u s s i d u t e m p s , t i e n t a u fait q u e
c ’e s t p o u r l’ e s s e n t i e l à t r a v e r s d e s d i s c i p l i n e s e t d e s c e n s u
res co r p o r e l l e s et linguistiques q u i i m p l i q u e n t s o u v e n t u n e
rè g l e t e m p o r e l l e q u e les g r o u p e s i n c u l q u e n t les ve r t u s q u i
s o n t la f o r m e t r a n s f i g u r é e d e l e u r n é c e s s i t é et q u e les
« c h o i x » c o n s t i t u t i f s d ’u n r a p p o r t a u m o n d e é c o n o m i q u e
et social s o n t i n c o r p o r é s s o u s la f o r m e d e m o n t a g e s d u r a
b l e s et soustraits p o u r u n e p a r t a u x pr i s e s d e la c o n s c i e n c e
e t d e la v o l o n t é 2X.
Été 1980.
28. C e n ' e s t d o n c p a s p a r h a s a r d q u ’u n s y s t è m e s c o l a i r e q u i . c o m m e
l ' É c o l e r é p u b l i c a i n e , c o n ç u e s o u s la R é v o l u t i o n et r é a l i s é e s o u s la T r o i s i è m e
R é p u b l i q u e , e n t e n d f a ç o n n e r c o m p l è t e m e n t les ha b i t u s d e s clas se s p o p u l a i
res, s ’o r g a n i s e a u t o u r d e l ' i n c u l c a t i o n d ' u n r a p p o r t a u l a n g a g e ( a v e c l ' a b o
lition d e s l a n g u e s r é g i o n a l e s , etc.), d ' u n r a p p o r t a u c o r p s ( d i s c i p l i n e s
d ' h y g i è n e , d e c o n s o m m a t i o n - s o b r i é t é - , e t c . ) e t d ’u n r a p p o r t a u t e m p s
( c a l c u l - é c o n o m i q u e - , é p a r g n e , etc.).
Appendice
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » * ?
P O P U L A I R E [ p a p y l c R ] . a d j . ( P o p u l e i r , x i r ; lat.
po pu l a r is ) . ♦ 1° Q u i a p p a r t i e n t a u p e u p l e , é m a n e
d u peuple. G o u v e r n e m e n t populaire. « L e s poli
t i q u e s g r e c s q u i vivaient d a n s le g o u v e r n e m e n t
p o p u l a i r e » ( M o n t e s q . ) . V. D é m o c r a t i q u e .
D é m o c r a t i e s populaires. Insurrection, m a n i f e s
tation p o p u l a i r e . F r o n t p o p u l a i r e : u n i o n d e s for
c e s d e g a u c h e ( c o m m u n i s t e s , s o c i a l i s t e s , etc.).
L e s m a s s e s populaires. ♦ 2° Propre a u peuple.
C r o y a n c e , traditions populaires. L e b o n s e n s
p o p u l a i r e . - L i n g . Q u i e s t c r é é , e m p l o y é p a r le
p e u p l e e t n ’e s t g u è r e e n u s a g e d a n s l a b o u r g e o i
sie et p a r m i les g e n s cultivés. M o t , e x p r e s s i o n
populaire. Latin populaire. E x p r e s s i o n , locution,
t o u r p o p u l a i r e . O À l’u s a g e d u p e u p l e ( e t q u i e n
é m a n e o u non). R o m a n , s p ectacle populaire.
C h a n s o n s p o p u l a i r e s . A r t p o p u l a i r e (V. F o l
k l o r e ) . - ( P e r s o n n e s ) Q u i s ’a d r e s s e a u p e u p l e .
« V o u s n e d e v e z p a s avoir d e s u c c è s c o m m e ora
teurpopulaire » ( M a u r o i s ) . O Q u i s e recrute d a n s
le p e u p l e , q u e f r é q u e n t e le p e u p l e . M i l i e u x , c l a s
s e s p o p u l a i r e s . « Ils o n t t r o u v é u n e n o u v e l l e f o r
m u l e : travailler p o u r u n e clientèle f r a n c h e m e n t
p o p u l a i r e » ( R o m a i n s ) . O r i g i n e s p o p u l a i r e s . V.
Plébéien. Bals populaires. S o u p e s * populaires.
♦ 3 ° ( 1 5 5 9 ) . Q u i plaît a u p e u p l e , a u p l u s g r a n d
n o m b r e . H e n r i I V était u n roi p o p u l a i r e . M e s u r e
populaire. « H o f f m a n n est populaire e n France,
plus populaire qu'en A l l e m a g n e » (Gautier). ♦
4 ° S u b s t . ( V x ) . L e p o p u l a i r e , le p e u p l e . O a n t . ( d u
3° ) Impopulaire.
Petit R o b e r t , 1 9 7 9 .
L e s l o c u t i o n s q u i c o m p o r t e n t l ’é p i t h è t e m a g i q u e d e
« p o p u l a i r e » s o n t p r o t é g é e s c o n t r e l’e x a m e n p a r l e f a i t q u e
t o u t e a n a l y s e c r i t i q u e d ’u n e n o t i o n t o u c h a n t d e p r è s o u d e l o i n
a u « p e u p l e » s ’e x p o s e à ê t r e i m m é d i a t e m e n t i d e n t i f i é e à u n e
a g r e s s i o n s y m b o l i q u e c o n t r e la réalité d é s i g n é e - d o n c
i m m é d i a t e m e n t fustigée par tous c e u x qui se sentent en
d e v o i r d e p r e n d r e fait e t c a u s e p o u r l e « p e u p l e » e t d e s ’a s s u
rer ainsi les profits q u e p e u t a u s s i p r o c u r e r , s u r t o u t d a n s les
c o n j o n c t u r e s f a v o r a b l e s , la d é f e n s e d e s « b o n n e s c a u s e s 1 ».
11 e n e s t a i n s i d e l a n o t i o n d e « l a n g a g e p o p u l a i r e » q u i , à l a
f a ç o n d e to utes les l o c u t i o n s d e la m ê m e f a m i l l e ( « culture
p o p u l a i r e », « art p o p u l a i r e », « r e l i g i o n p o p u l a i r e », etc.),
n ’e s t d é f i n i e q u e r e l a t i o n n e l l e m e n t , c o m m e l ’ e n s e m b l e d e c e
q u i est e x c l u d e la l a n g u e l é g i t i m e , e n t r e a u t r e s c h o s e s p a r
l’ a c t i o n d u r a b l e d ’i n c u l c a t i o n e t d ’ i m p o s i t i o n a s s o r t i e d e
s a n c t i o n s q u ’e x e r c e l e s y s t è m e s c o l a i r e .
C o m m e le r é v è l e n t e n t o u t e clarté les d i c t i o n n a i r e s d e
l’a r g o t o u d u « f r a n ç a i s n o n c o n v e n t i o n n e l », l e l e x i q u e d i t
« p o p u l a i r e » n ’e s t a u t r e c h o s e q u e l ’e n s e m b l e d e s m o t s q u i
s o n t e x c l u s d e s d i c t i o n n a i r e s d e l a l a n g u e l é g i t i m e o u q u i n ’y
a p p a r a i s s e n t q u ’a f f e c t é s d e « m a r q u e s d ’ u s a g e » n é g a t i v e s :
f a m . , f a m i l i e r , « c ’e s t - à - d i r e c o u r a n t d a n s la l a n g u e p a r l é e
o r d i n a i r e et d a n s la l a n g u e écrite u n p e u libre » ; p o p . , p o p u
l a i r e , « c ’e s t - à - d i r e c o u r a n t d a n s l e s m i l i e u x p o p u l a i r e s d e s
v i l l e s , m a i s r é p r o u v é o u é v i t é p a r l ’e n s e m b l e d e l a b o u r g e o i
s i e c u l t i v é e 12 » . P o u r d é f i n i r e n t o u t e r i g u e u r c e t t e « l a n g u e
p o p u l a i r e » o u « n o n c o n v e n t i o n n e l l e », q u ’o n g a g n e r a i t
b e a u c o u p à a p p e l e r d é s o r m a i s l e p o p . , a f i n d e s ’i n t e r d i r e d ’e n
o u b l i e r l e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s d e p r o d u c t i o n , il f a u d r a i t d o n c
p r é c i s e r c e q u e l’o n m e t s o u s l ’e x p r e s s i o n d e « m i l i e u x p o p u
l a i r e s » e t c e q u e l ’o n e n t e n d p a r u s a g e « c o u r a n t » .
C o m m e les c o n c e p t s à g é o m é t r i e v a r i a b l e d e « c l a s s e s
p o p u l a i r e s », d e « p e u p l e » o u d e « travailleurs » q u i d o i v e n t
l e u r s v e r t u s p o l i t i q u e s a u fait q u ’o n p e u t à v o l o n t é e n é t e n d r e
1. L e f a i t q u e l e s c o û t s d e l ’o b j e c t i v a t i o n s c i e n t i f i q u e s o n t p a r t i c u l i è r e
m e n t é l e v é s p o u r u n profit s p é c i a l e m e n t faible - o u né g a t i f - n'est p a s p o u r
r i e n d a n s l’é t a t d e l a c o n n a i s s a n c e e n c e s m a t i è r e s .
2. Petit R o b e r t , 1 9 7 9 , p. x v n .
134 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
le r é f é r e n t j u s q u ’à y i n c l u r e - e n p é r i o d e é l e c t o r a l e p a r e x e m
p l e - les p a y s a n s , les c a d r e s et les petits p a t r o n s o u , a u
c o n t r a i r e , le r e s t r e i n d r e a u x s e u l s o u v r i e r s d e l’i n d u s t r i e ,
v o i r e a u x m é t a l l o s (et à l e u r s r e p r é s e n t a n t s attitrés), la n o t i o n
à extension ind é t e r m i n é e d e « milieux populaires » doit ses
v e r t u s m y s t i f i c a t r i c e s , d a n s la p r o d u c t i o n s a v a n t e , a u fait q u e
c h a c u n p e ut, c o m m e d a n s u n test projectif, e n m a n i p u l e r
i n c o n s c i e m m e n t l ’e x t e n s i o n p o u r l’ a j u s t e r à s e s i n t é r ê t s , à
s e s p r é j u g é s o u à s e s f a n t a s m e s s o c i a u x . C ’e s t a i n s i q u e ,
s ’a g i s s a n t d e d é s i g n e r l e s l o c u t e u r s d u « l a n g a g e p o p u l a i r e » ,
t o u t le m o n d e s ’a c c o r d e r a p o u r p e n s e r a u « m i l i e u », a u n o m
d e l ’i d é e q u e l e s « d u r s » j o u e n t u n r ô l e d é t e r m i n a n t d a n s l a
p r o d u c t i o n e t l a c i r c u l a t i o n d e l’ a r g o t , r é s o l u m e n t é c a r t é d e s
d i c t i o n n a i r e s l é g i t i m e s . O n n e m a n q u e r a p a s d ’i n c l u r e a u s s i
les o u v r i e r s i n d i g è n e s d e s o u c h e c i t a d i n e q u e le m o t d e
« p o p u l a i r e » é v o q u e p r e s q u e a u t o m a t i q u e m e n t t a n d i s q u ’o n
rejettera s a n s p l u s d e justification les p a y s a n s ( s a n s d o u t e
p a r c e q u ’o n l e s sait v o u é s a u r é g i o n . , r é g i o n a l ) . M a i s o n n e
s e d e m a n d e r a m ê m e p a s - e t c ’e s t l à u n e d e s f o n c t i o n s le s
p l u s p r é c i e u s e s d e c e s n o t i o n s f o u r r e - t o u t - s ’ il f a u d r a i t o u
n o n e x c l u r e les petits c o m m e r ç a n t s , et n o t a m m e n t les p a t r o n s
d e b i s t r o t q u e l’ i m a g i n a t i o n p o p u l i s t e é c a r t e r a s a n s d o u t e ,
a l o r s q u e , p o u r l a c u l t u r e c o m m e p o u r l e p a r l e r , ils s o n t i n d i s
c u t a b l e m e n t p l u s p r o c h e s d e s o u v r i e r s q u e d e s e m p l o y é s et
d e s c a d r e s m o y e n s . E t il e s t e n t o u t c a s c e r t a i n q u e l e f a n
t a s m e , p l u s n o u r r i d e f i l m s d e C a m é q u e d ’o b s e r v a t i o n s , q u i
o r i e n t e le p l u s s o u v e n t la r e c o l l e c t i o n f o l k l o r i s t e d e s t r a n s
f u g e s n o s t a l g i q u e s v e r s les p l u s « p u r s » d e s r e p r é s e n t a n t s les
plus « authentiques » d u « peuple » exclut sans e x a m e n tous
les i m m i g r é s , E s p a g n o l s o u P o r t u g a i s , A l g é r i e n s o u M a r o
c a i n s , M a l i e n s o u S é n é g a l a i s , d o n t o n s a i t q u ’i l s o c c u p e n t
d a n s la p o p u l a t i o n d e s o u v r i e r s d ' i n d u s t r i e u n e p l a c e p l u s
i m p o r t a n t e q u e d a n s le prolétariat i m a g i n a i r e \
Il s u f f i r a i t d e s o u m e t t r e à u n e x a m e n a n a l o g u e l e s p o p u
l a t i o n s q u i s o n t c e n s é e s p r o d u i r e o u c o n s o m m e r c e q u e l ’o n 3
3. O n sait le r ô l e q u ' o n t p u j o u e r d e s e m b l a b l e s e x c l u s i o n s c o n s c i e n t e s
o u i n c o n s c i e n t e s c l a n s ('utilisation q u e le n a t i o n a l - s o c i a l i s m e a faite d u m o t
völkisch.
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 135
a p p e l l e « cul t u r e p o p u l a i r e » p o u r r e t r o u v e r la c o n f u s i o n d a n s
la c o h é r e n c e partielle q u e r e c o u v r e n t à p e u p r è s t o u j o u r s les
d é f i n i t i o n s i m p l i c i t e s : l e « m i l i e u », q u i j o u a i t u n r ô l e cen t r a l
d a n s le c a s d u « l a n g a g e p o p u l a i r e » , s e r a ici e x c l u , a i n s i q u e
l e L u m p e n p r o l e t a r i a t , t a n d i s q u e l’ é l i m i n a t i o n d e s p a y s a n s
n ’i r a p l u s d u t o u t d e s o i , b i e n q u e l a c o e x i s t e n c e d e s o u v r i e r s ,
i n é v i t a b l e s , e t d e s p a y s a n s n ’a i lle p a s s a n s d i f f i c u l t é s . D a n s
l e c a s d e l ’ « a r t p o p u l a i r e » , c o m m e l e m o n t r e r a i t à l’ é v i d e n c e
u n e x a m e n d e cette autre objectivation d u « populaire » q u e
s o n t les « M u s é e s d e s arts et traditions p o p u l a i r e s », le « p e u
p l e » , a u m o i n s j u s q u ’à u n e é p o q u e r é c e n t e , s e r é d u i s a i t a u x
p a y s a n s , et a u x artisans ru r a u x . E t q u e dire d e la « m é d e c i n e
p o p u l a i r e » o u d e la « religion p o p u l a i r e » ? O n n e p e u t p a s
plus e n ce cas se passer des paysans, o u des paysannes, q u e
d e s « d u r s » d a n s le c a s d e la « l a n g u e p o p u l a i r e ».
D a n s l e u r s o u c i d e l e t r a i t e r c o m m e u n e « l a n g u e » - c ’e s t -
à - d i r e a v e c t o u t e l a r i g u e u r q u e l’o n r é s e r v e d ’o r d i n a i r e à la
l a n g u e l é g i t i m e - , t o u s c e u x q u i o n t t e n t é d e d é c r i r e o u d ’é c r i r e
le p o p . , l i n g u i s t e s o u é c r i v a i n s , s e s o n t c o n d a m n é s à p r o d u i r e
d e s a r t e f a c t s à p e u p r è s s a n s r a p p o r t a v e c le p a r l e r o r d i n a i r e
q u e les l o c u t e u r s les p l u s é t r a n g e r s à la l a n g u e l é g i t i m e
e m p l o i e n t d a n s l e u r s é c h a n g e s i n t e r n e s 4 5. C ’e s t a i n s i q u e , p o u r
se c o n f o r m e r a u m o d è l e d o m i n a n t d u dictionnaire q u i n e doit
enregistrer q u e d e s m o t s attestés « a v e c u n e f r é q u e n c e et u n e
d u r é e a p p r é c i a b l e s », les a u t e u r s d e d i c t i o n n a i r e s d u f r a n ç a i s
n o n c o n v e n t i o n n e l s ’a p p u i e n t e x c l u s i v e m e n t s u r d e s t e x t e s ^ et,
o p é r a n t u n e s é l e c t i o n à l’i n t é r i e u r d ’u n e s é l e c t i o n , f o n t s u b i r
a u x parlers c o n c e r n é s u n e altération essentielle, e n t o u c h a n t
a u x f r é q u e n c e s q u i f o n t t o u t e la d i f f é r e n c e e n t r e d e s p a r l e r s et
d e s m a r c h é s p l u s o u m o i n s t e n d u s 6 ; ils o u b l i e n t , e n t r e a u t r e s
4. C f . H . B a u c h e . L e l a n g a g e p o p u l a i r e , G r a m m a i r e , s y n t a x e et v o c a b u
l a i r e d u f r a n ç a i s t e l q u ’o n l e p a r l e d a n s l e p e u p l e d e P a r i s , a v e c t o u s l e s
t e r m e s d ' a r g o t u s u e l , P a r i s . P a y o t , 1 9 2 0 ; P. G u i r a u d , L e f r a n ç a i s p o p u l a i r e ,
Paris, P r e s s e s U n i v e r s i t a i r e s d e F r a n c e , coll. « Q u e sais-je ? », n" 1 1 7 2 , 1 9 6 5
(et, a u s s i , d a n s la m ê m e p e r s p e c t i v e , H . F r e i , L a g r a m m a i r e d e s f a u t e s ,
Paris-Gcncve, 1929, G e n è v e , Slatkine Reprints, 1971).
5 . C f . J. C e l l a r d e t A . R e y . D i c t i o n n a i r e d u f r a n ç a i s n o n c o n v e n t i o n n e l ,
Paris, H a c h e t t e , 1 9 8 0 , p. vin.
6. Q u ' i l s u f f i s e d ' i n d i q u e r p a r e x e m p l e q u e d a n s le d i s c o u r s recueilli s u r
le m a r c h é le m o i n s t e n d u - u n e c o n v e r s a t i o n e n t r e f e m m e s - , le l e x i q u e d e
136 L ' é c o n o m i e des é c h a n g e s linguistiques
Si, e n d é p i t d e l e u r s i n c o h é r e n c e s et d e l e u r s i n c e r t i t u
d e s , et a u s s i g r â c e à elles, les n o t i o n s a p p a r t e n a n t à la
famille d u « populaire » p e u v e n t rendre autant d e services,
e t j u s q u e d a n s l e d i s c o u r s s a v a n t , c ’e s t q u ' e l l e s s o n t p r o
f o n d é m e n t e n s e r r é e s d a n s le r é s e a u d e re pré sen tat ion s
c o n f u s e s q u e les sujets s o c i a u x e n g e n d r e n t , p o u r les
b e s o i n s d e la c o n n a i s s a n c e o r d i n a i r e d u m o n d e s o c i a l , et
d o n t la l o g i q u e est celle d e la r a i s o n m y t h i q u e . L a v i s i o n
d u m o n d e s o c i a l , et, t o u t s p é c i a l e m e n t , l a p e r c e p t i o n d e s
a u t r e s , d e leur h e x i s c o r p o r e l l e , d e la f o r m e et d u v o l u m e
d e l e u r c o r p s , et s p é c i a l e m e n t d e leur v i s a g e , et a u ssi d e
l e u r v o i x , d e leur p r o n o n c i a t i o n et d e l e u r v o c a b u l a i r e ,
s ’o r g a n i s e e n e f f e t s e l o n d e s o p p o s i t i o n s i n t e r c o n n e c t é e s
et p a r t i e l l e m e n t i n d é p e n d a n t e s d o n t o n p e u t s e faire u n e
i d é e e n r e c e n s a n t les r e s s o u r c e s e x p r e s s i v e s d é p o s é e s et
c o n s e r v é e s d a n s la l a n g u e , s p é c i a l e m e n t d a n s le s y s t è m e
d e s c o u p l e s d ’a d j e c t i f s q u e l e s u s a g e r s d u l a n g a g e l é g i
t i m e e m p l o i e n t p o u r c l a s s e r les a u t r e s et j u g e r d e leur
q u a l i t é et d a n s l e s q u e l s le t e r m e d é s i g n a n t les p r o p r i é t é s
l ' a r g o t e s t à p e u p r è s t o t a l e m e n t a b s e n t ; il n ' a p p a r a î t , d a n s l e c a s o b s e r v é ,
q u e l o r s q u e l’u n e d e s i n t e r l o c u t r i c e s c i t e l e s p r o p o s d ’u n h o m m e ( « t u v a s
m ’ f o u t ’ l e c a m p t o u t d ’ s u i t e » ) , d o n t e l l e d i t a u s s i t ô t : « c o m m e ç a q u ’ il
c a u s e , l u i , c ’ e s t u n a n c i e n titi d ' P a r i s , o u i , il a u n g e n r e u n p e u p o i s s e , s a
c a s q u e t t e t o u j o u r s s u r l ’c ô t é . o h o u i , o n v o i t ! » . U n p e u p l u s l o i n , l a m ê m e
p e r s o n n e r é e m p l o i e le m o t « p o g n o n » j u s t e a p r è s a v o i r r a p p o r t é les p r o p o s
d ’ u n p a t r o n d e b i s t r o t o ù il a p p a r a i s s a i t ( c f . Y . D e l s a u t , L ’é c o n o m i e d u
l a n g a g e p o p u l a i r e . A c t e s d e l a r e c h e r c h e e n s c i e n c e s s o c i a l e s , 4. juillet 19 7 5 .
p . 3 3 - 4 0 ) . L ’a n a l y s e e m p i r i q u e d e v r a i t s ’ a t t a c h e r à d é t e r m i n e r l e s e n t i m e n t
q u e l e s l o c u t e u r s o n t d e l ’a p p a r t e n a n c e d ’ u n m o t à l ’ a r g o t o u à l a l a n g u e
l é g i t i m e ( a u l i e u d ’ i m p o s e r l a d é f i n i t i o n d e l’o b s e r v a t e u r ) ; c e q u i p e r m e t t r a i t
e n t r e a u t r e s c h o s e s d e c o m p r e n d r e n o m b r e d e traits d é c r i t s c o m m e d e s
« f a u t e s ». q u i s o n t le p r o d u i t d ’u n s e n s d e la d i s t i n c t i o n m a l p l a c é .
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 137
i m p u t é e s a u x d o m i n a n t s r e p r é s e n t e n t t o u j o u r s la v a l e u r
positive \
S i la s c i e n c e s o c i a l e d o i t f a i r e u n e p l a c e p r i v i l é g i é e à la
s c i e n c e d e l a c o n n a i s s a n c e o r d i n a i r e d u m o n d e s o c i a l , c e n ’e s t
p a s s e u l e m e n t d a n s u n e intention critique et e n v u e d e d é b a r
r a s s e r la p e n s é e d u m o n d e s o c i a l d e t o u s l e s p r é s u p p o s é s q u ’e l l e
t e n d à a c c e p t e r à t r a v e r s l e s m o t s o r d i n a i r e s e t l e s o b j e t s q u ’ils
c o n s t r u i s e n t ( « l a n g a g e p o p u l a i r e » , « a r g o t » , « p a t o i s » , e tc.).
C ’e s t a u s s i q u e c e t t e c o n n a i s s a n c e p r a t i q u e , c o n t r e l a q u e l l e l a
s c i e n c e d o i t s e c o n s t r u i r e - e t d ’a b o r d e n t â c h a n t d e l ’o b j e c t i
v e r - , fa i t p a r t i e i n t é g r a n t e d u m o n d e m ê m e q u e l a s c i e n c e v i s e
à c o n n a î t r e : elle c o n t r i b u e à faire c e m o n d e e n c o n t r i b u a n t à
faire la v i s i o n q u e les a g e n t s p e u v e n t e n a v o i r et e n or ientant
p a r l à l e u r s a c t i o n s , e t e n p a r t i c u l i e r c e l l e s q u i v i s e n t à le
c o n s e r v e r o u à l e t r a n s f o r m e r . C ’e s t a i n s i q u ’u n e s c i e n c e r i g o u
r e u s e d e la s o c i o l i n g u i s t i q u e s p o n t a n é e , q u e les a g e n t s m e t t e n t
e n œ u v r e p o u r a n t i c i p e r les r é a c t i o n s d e s a u t r e s et p o u r i m p o s e r
l a r e p r é s e n t a t i o n q u ’ils v e u l e n t d o n n e r d ’e u x - m ê m e s , p e r m e t
trait e n t r e a u t r e s c h o s e s d e c o m p r e n d r e u n e b o n n e p a r t d e c e
q u i , d a n s l a p r a t i q u e l i n g u i s t i q u e , e s t l’o b j e t o u l e p r o d u i t d ’u n e
intervention consciente, individuelle o u collective, s p o n t a n é e
o u institutionnalisée : c o m m e p a r e x e m p l e toutes les c o r r e c
t i o n s q u e l e s l o c u t e u r s s ’ i m p o s e n t o u q u ’o n l e u r i m p o s e - d a n s
l a f a m i l l e o u à l’é c o l e - s u r l a b a s e d e l a c o n n a i s s a n c e p r a t i q u e ,
p a r t i e l l e m e n t e n r e g i s t r é e d a n s le l a n g a g e m ê m e ( « a c c e n t
p o i n t u », « m a r s e i l l a i s » , « f a u b o u r i e n », etc.), d e s c o r r e s p o n
d a n c e s e n t r e les d i f f é r e n c e s lingu i s t i q u e s et les d i f f é r e n c e s
s o c i a l e s e t à p a r t i r d ’u n r e p é r a g e p l u s o u m o i n s c o n s c i e n t d e
traits l i n g u i s t i q u e s m a r q u é s o u r e m a r q u é s c o m m e i m p a r f a i t s
o u fautifs ( n o t a m m e n t d a n s t o u s les c o u t u m i e r s li nguistiques
d e la f o r m e « Dites... n e d i tes p a s » ) o u , a u c o ntr air e, c o m m e
v a l o r i s a n t s e t d i s t i n g u é s 78.
7 . C ’e s t c e q u i f a i t q u e , s o u s l ’a p p a r e n c e d e t o u r n e r e n r o n d o u à v i d e ,
c o m m e tant d e d é f i n i t i o n s c i r c u l a i r e s o u t a u t o l o g i q u e s d e la v u l g a r i t é et d e
l a d i s t i n c t i o n , l e l a n g a g e l é g i t i m e t o u r n e si s o u v e n t à l’a v a n t a g e d e s d o m i
nants.
8. É t a n t d o n n é le r ô l e q u e la s o c i o l i n g u i s t i q u e s p o n t a n é e et l e s i n t e r v e n
t i o n s e x p r e s s e s d e s f a m i l l e s o u d e l ’ é c o l e q u ’e l l e s u s c i t e e t o r i e n t e j o u e n t
d a n s l e m a i n t i e n o u la t r a n s f o r m a t i o n d e la l a n g u e , u n e a n a l y s e s o c i o l i n
guistique d u c h a n g e m e n t linguistique n e p e ut ignorer cette sorte d e droit o u
d e c o u t u m e linguistique q u i c o m m a n d e n o t a m m e n t les pratiques p é d a g o g i
ques.
138 L ' é c o n o m i e d es é c h a n g e s linguistiques
9. T o u t e n a c c e p t a n t la d i v i s i o n q u i est a u p r i n c i p e d e la n o t i o n m ê m e
d e « l a n g a g e p o p u l a i r e ». H e n r i B a u c h e o b s e r v e q u e « la p a r l u r c b o u r g e o i s e
d a n s s o n u s a g e f a m i l i e r p r é s e n t e d e n o m b r e u x traits c o m m u n s a v e c la l a n g u e
v u l g a i r e » ( o p . cit., p. 9 ) . E t p l u s l o i n : « L e s f r o n t i è r e s e n t r e l ' a r g o t - l e s
d i v e r s a r g o t s - et le l a n g a g e p o p u l a i r e s o n t p a r f o i s difficiles à d é t e r m i n e r .
A s s e z v a g u e s a u s s i s o n t les l i m i t e s e n t r e le l a n g a g e p o p u l a i r e et le l a n g a g e
f a m i l i e r , d ’ u n e p a r t , e t . d ’a u t r e p a r t , e n t r e l e l a n g a g e p o p u l a i r e p r o p r e m e n t
dit et le l a n g a g e d e s g e n s v u l g a i r e s , d e s p e t i t e s g e n s , d e c e u x q u i , s a n s être
p r é c i s é m e n t d u p e u p l e , m a n q u e n t d ' i n s t r u c t i o n o u d ’é d u c a t i o n : d e c e u x q u e
l e s “ b o u r g e o i s " q u a l i f i e n t d e c o m m u n s » (o p . cit.. p. 2 6 ) .
10. B i e n q u e , p o u r d e s r a i s o n s c o m p l e x e s , e t q u ' i l f a u d r a i t e x a m i n e r , la
v i s i o n d o m i n a n t e n e l u i f a s s e p a s u n e p l a c e c e n t r a l e , l ’o p p o s i t i o n e n t r e l e
m a s c u l i n e t l e f é m i n i n e s t u n d e s p r i n c i p e s à p a r t i r d e s q u e l s s ’e n g e n d r e n t
l e s o p p o s i t i o n s le s p l u s t y p i q u e s d u « p e u p l e » c o m m e p o p u l a c e « f e m e l l e »,
versatile et a v i d e d e j o u i s s a n c e ( s e l o n l'antithèse d e la tête et d u ventre).
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 139
t r a v e r s l ’o p p o s i t i o n e n t r e l a v i r i l i t é e t l a d o c i l i t é , l a f o r c e
et la f a i b l e s s e , l e s v r a i s h o m m e s , l e s « d u r s », l e s « m e c s »,
et les autres, êtres f é m i n i n s o u e f f é m i n é s , v o u é s à la s o u
m i s s i o n e t a u m é p r i s 11. L ’ a r g o t , d o n t o n a f a i t l a « l a n g u e
p o p u l a i r e » p a r e x cel len ce, est le p r o d u i t d e c e r e d o u b l e
m e n t q u i p o r t e à a p p l i q u e r à la « l a n g u e p o p u l a i r e » elle-
m ê m e les p r i n c i p e s d e d i v i s i o n d o n t elle est le p r o d u i t . L e
s e n t i m e n t o b s c u r q u e la c o n f o r m i t é l i n g u i s t i q u e e n f e r m e
u n e f o r m e d e r e c o n n a i s s a n c e et d e s o u m i s s i o n , p r o p r e à
f a i r e d o u t e r d e l a v i r i l i t é d e s h o m m e s q u i l u i s a c r i f i e n t 112 13,
j o i n t à l a r e c h e r c h e a c t i v e d e l ’é c a r t d i s t i n c t i f , q u i f a i t l e
s t y l e , c o n d u i s e n t a u r e f u s d ’« e n f a i r e t r o p » q u i p o r t e à
rejeter les a s p e c t s les p l u s f o r t e m e n t m a r q u é s d u parler
d o m i n a n t , et n o t a m m e n t les p r o n o n c i a t i o n s o u les f o r m e s
s y n t a x i q u e s l e s p l u s t e n d u e s , e n m ê m e t e m p s q u ’à u n e
r e c h e r c h e d e l ’e x p r e s s i v i t é , f o n d é e s u r l a t r a n s g r e s s i o n d e s
censures d o m i n a n t e s - n o t a m m e n t e n matière d e sexualité
- e t s u r u n e v o l o n t é d e s e d i s t i n g u e r d e s f o r m e s d ’e x p r e s
s i o n o r d i n a i r e s L\ L a t r a n s g r e s s i o n d e s n o r m e s o f f i c i e l l e s ,
linguistiques o u autres, est dirigée a u m o i n s autant contre
l e s d o m i n é s « o r d i n a i r e s » , q u i s ’y s o u m e t t e n t , q u e c o n t r e
les d o m i n a n t s o u , a fortiori, c o n t r e la d o m i n a t i o n e n tant
q u e telle. L a l i c e n c e l i n g u i s t i q u e fait p a r t i e d u t r a v a i l d e
1 1. C ’e s t c e q u i f a i t l ’ a m b i g u ï t é d e l ’e x a l t a t i o n d u p a r l e r d e s « v r a i s d e
v r a i s » : l a v i s i o n d u m o n d e q u i s ’y e x p r i m e e t l e s v e r t u s v i r i l e s d e s « d u r s
d e d u r s » t r o u v e n t l e u r p r o l o n g e m e n t n a t u r e l d a n s c e q u e l ’o n a a p p e l é l a
« d r o i t e p o p u l a i r e » (cf. Z . S t e r n h e l l , L a d r o i t e r é v o l u t i o n n a i r e , 1 8 8 5 - 1 9 1 4 .
L e s o r i g i n e s f r a n ç a i s e s d u f a s c i s m e , Paris, Seuil, 19 78 ), c o m b i n a i s o n fas-
c i s t o ï d e d e r a c i s m e , d e n a t i o n a l i s m e e t d ’a u t o r i t a r i s m e . E l l ' o n c o m p r e n d
m i e u x l’a p p a r e n t e b i z a r r e r i e q u e r e p r é s e n t e le c a s d e C é l i n e .
1 2 . T o u t s e m b l e i n d i q u e r q u e , d u fait d e la p r o l o n g a t i o n d e la sc olarité,
l e p e r s o n n a g e d u « d u r » s e c o n s t i t u e a u j o u r d ’ h u i d è s l ’é c o l e , e t c o n t r e t o u t e s
l e s f o r m e s d e s o u m i s s i o n q u ’e l l e r é c l a m e .
1 3 . C ’e s t u n d e s e f f e t s d u r a c i s m e d e c l a s s e , p o u r l e q u e l t o u s l e s « p a u
v r e s », c o m m e les J a u n e s et les N o i r s , s e r e s s e m b l e n t , q u e d e p o r t e r à e x c l u r e
i n c o n s c i e m m e n t l a p o s s i b i l i t é m ê m e d ’ u n e d i f f é r e n c e ( d e t a c t , d ’i n v e n t i o n ,
d e c o m p é t e n c e , e t c . ) e t d ’u n e r e c h e r c h e d e l a d i f f é r e n c e . L ’e x a l t a t i o n i n d i f
f é r e n c i é e d u « p o p u l a i r e » q u i c a r a c t é r i s e le p o p u l i s m e p e u t ainsi c o n d u i r e
à s ’e x t a s i e r d e c o n f i a n c e d e v a n t d e s m a n i f e s t a t i o n s q u e l e s « i n d i g è n e s »
j u g e n t ineptes, i m b é c i l e s o u grossières ou, c e q u i revient a u m ê m e , elle peut
p o r t e r à n e r e t e n i r q u e c e q u i s o r t d e l ’o r d i n a i r e d a n s l e « c o m m u n » e t à
le d o n n e r c o m m e r e p r é s e n t a t i f d u p a r l e r o r d i n a i r e .
140 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
r e p r é s e n t a t i o n et d e m i s e e n s c è n e q u e l e s « d u r s », s u r t o u t
a d o l e s c e n t s , d o i v e n t fournir p o u r i m p o s e r a u x autres et à
e u x - m ê m e s l ’i m a g e d u « m e c » r e v e n u d e t o u t e t p r ê t à t o u t
q u i r e f u s e d e c é d e r a u s e n t i m e n t et d e sacrifier a u x faibles
s e s d e l a s e n s i b i l i t é f é m i n i n e . E t d e fait, m ê m e si e l l e p e u t ,
e n s e d i v u l g u a n t , r e n c o n t r e r la p r o p e n s i o n d e t o u s les d o m i
n é s à f a i r e r e n t r e r l a d i s t i n c t i o n , c ’e s t - à - d i r e l a d i f f é r e n c e
s p é c i f i q u e , d a n s l e g e n r e c o m m u n , c ’e s t - à - d i r e d a n s l ’u n i
v e r s a l i t é d u b i o l o g i q u e , p a r l ’i r o n i e , l e s a r c a s m e o u l a p a r o
die, la d é g r a d a t i o n s y s t é m a t i q u e d e s v a l e u r s affectives,
m o r a l e s o u e s t h é t i q u e s , o ù t o u s les a n a l y s t e s o n t r e c o n n u
« l’i n t e n t i o n » p r o f o n d e d u l e x i q u e a r g o t i q u e , e s t d ’a b o r d
u n e a f f i r m a t i o n d ’a r i s t o c r a t i s m e .
F o r m e distinguée - a u x y e u x m ê m e s d e certains des
d o m i n a n t s - d e l a l a n g u e « v u l g a i r e » , l’ a r g o t e s t l e p r o d u i t
d ’u n e r e c h e r c h e d e l a d i s t i n c t i o n , m a i s d o m i n é e , e t c o n d a m
n é e , d e c e f a i t , à p r o d u i r e d e s e f f e t s p a r a d o x a u x , q u e l ’o n
n e p e u t c o m p r e n d r e l o r s q u ’o n v e u t l e s e n f e r m e r d a n s
l ’a l t e r n a t i v e d e l a r é s i s t a n c e o u d e l a s o u m i s s i o n , q u i c o m
m a n d e la r é f l e x i o n o r d i n a i r e s u r la « l a n g u e ( o u la c u l t u r e )
p o p u l a i r e » . Il s u f f i t e n e f f e t d e s o r t i r d e l a l o g i q u e d e l a
vi sion m y t h i q u e p o u r a p e r c e v o i r les effets d e contre-finalité
q u i s o n t i n h é r e n t s à t o u t e p o s i t i o n d o m i n é e : l o r s q u e la
r e c h e r c h e d o m i n é e d e la d i s t i n c t i o n p o r t e les d o m i n é s à
a f f i r m e r c e q u i l e s d i s t i n g u e , c ’e s t - à - d i r e c e l a m ê m e a u n o m
d e q u o i ils s o n t d o m i n é s e t c o n s t i t u é s c o m m e v u l g a i r e s ,
s e l o n u n e l o g i q u e a n a l o g u e à celle q u i po rte les g r o u p e s
s t i g m a t i s é s à r e v e n d i q u e r le s t i g m a t e c o m m e p r i n c i p e d e
leur identité, faut-il p a r l e r d e r é s i s t a n c e ? E t q u a n d , à
l ' i n v e r s e , ils t r a v a i l l e n t à p e r d r e c e q u i l e s m a r q u e c o m m e
v u l g a i r e s , e t à s ’ a p p r o p r i e r c e q u i l e u r p e r m e t t r a i t d e s ’a s s i
miler, faut-il p a r l e r d e s o u m i s s i o n ?
P o u r é c h a p p e r a u x effets d u m o d e d e p e n s é e dualiste q u i
p o r t e à o p p o s e r u n e l a n g u e « é t a l o n », m e s u r e d e t o u t e
l a n g u e , e t u n e l a n g u e « p o p u l a i r e » , il f a u t r e v e n i r a u
m o d è l e d e t o u t e p r o d u c t i o n l i n g u i s t i q u e et y r e d é c o u v r i r le
p r i n c i p e d e l ’e x t r ê m e d i v e r s i t é d e s p a r l e r s q u i r é s u l t e d e l a
diversité d e s c o m b i n a i s o n s p o ssi ble s entre les différentes
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 141
c l a s s e s d ’h a b i t u s l i n g u i s t i q u e s e t d e m a r c h é s . P a r m i le s
f a c t e u r s d é t e r m i n a n t s d e l’h a b i t u s q u i p a r a i s s e n t p e r t i n e n t s
d u p o i n t d e v u e d ’u n e p a r t d e l a p r o p e n s i o n à r e c o n n a î t r e
( a u d o u b l e s e ns) les c e n s u r e s constitutives d e s m a r c h é s
d o m i n a n t s o u à p r o f i t e r d e s l i b e r t é s o b l i g é e s q u ’o f f r e n t
c e r t a i n s d e s m a r c h é s f r a n c s et d ’a u t r e p a r t d e la c a p a c i t é
d e satisfaire a u x e x i g e n c e s d e s u n s o u d e s autres, o n p e u t
ainsi retenir : le sexe, p r i n c i p e d e r a p p o r t s très différents
a u x différents m a r c h é s p o s s i b l e s - et e n particulier a u m a r
c h é d o m i n a n t - ; la g é n é r a t i o n , c ’e s t - à - d i r e le m o d e d e
g é n é r a t i o n , f a m i l i a l et s u r t o u t s c o l a i r e , d e la c o m p é t e n c e
linguistique ; la p o s i t i o n sociale, caractérisée n o t a m m e n t d u
p o i n t d e v u e d e la c o m p o s i t i o n s o c i a l e d u m i l i e u d e travail
et d e s é c h a n g e s s o c i a l e m e n t h o m o g è n e s ( a v e c d e s d o m i n é s )
o u h é t é r o g è n e s ( a v e c d e s d o m i n a n t s - d a n s le c a s p a r e x e m
p l e d u p e r s o n n e l d e s e r v i c e - ) q u ’ il f a v o r i s e ; l ’o r i g i n e
sociale, r u r a l e o u u r b a i n e , et d a n s c e cas, a n c i e n n e o u
r é c e n t e , e t e n f i n l’ o r i g i n e e t h n i q u e .
C ’e s t é v i d e m m e n t c h e z l e s h o m m e s e t , p a r m i e u x , c h e z
les p l u s j e u n e s et les m o i n s intégrés, a c t u e l l e m e n t et s u r t o u t
p o t e n t i e l l e m e n t , à l’ o r d r e é c o n o m i q u e e t s o c i a l , c o m m e l e s
a d o l e s c e n t s i s s u s d e f a m i l l e s i m m i g r é e s , q u e s e r e n c o n t r e le
r e f u s le p l u s m a r q u é d e la s o u m i s s i o n et d e la d o c il ité
q u ’i m p l i q u e l ’a d o p t i o n d e s m a n i è r e s d e p a r l e r l é g i t i m e s . L a
m o r a l e d e la f o r c e q u i t r o u v e s o n a c c o m p l i s s e m e n t d a n s le
culte d e la v i o l e n c e et d e s j e u x q u a s i suicidaires, m o t o ,
a l c o o l o u d r o g u e s d u r e s , o ù s ’ a f f i r m e l e r a p p o r t à l’ a v e n i r d e
c e u x q u i n ’ o n t r i e n à a t t e n d r e d e l’ a v e n i r , n ’e s t s a n s d o u t e
q u ’u n e d e s m a n i è r e s d e f a i r e d e n é c e s s i t é v e r t u . L e p a r t i p r i s
a f f i c h é d e r é a l i s m e et d e c y n i s m e , le r e f u s d u s e n t i m e n t et d e
la sensibilité, identifiés à u n e sensiblerie f é m i n i n e o u effé
m i n é e , cette sorte d e de v o i r d e dureté, p o u r soi c o m m e p o u r
les autres, q u i c o n d u i t a u x a u d a c e s d é s e s p é r é e s d e V aristo
c r a t i s m e d e p a r i a , s o n t u n e f a ç o n d e p r e n d r e s o n p a r t i d ’u n
m o n d e s a n s issue, d o m i n é p a r la m i s è r e et la loi d e la j u n g l e ,
la d i s c r i m i n a t i o n et la v i o l e n c e , o ù la m o r a l i t é et la s e n s i b i l i t é
n e s o n t d ’ a u c u n p r o f i t l4. L a m o r a l e q u i c o n s t i t u e l a t r a n s -
« f r a n ç a i s e » , s y m b o l i s é e p a r l ' é c o l e e t a u s s i p a r le r a c i s m e q u o t i d i e n , la
r évolte d e s a d o l e s c e n t s issus d e s fa m i l l e s les p l u s d é m u n i e s é c o n o m i q u e
m e n t et c u l t u r e l l e m e n t q u i t r o u v e s o u v e n t s o n p r i n c i p e d a n s les difficultés,
les d é c e p t i o n s o u les é c h e c s scolaires.
15. P. E . W i l l i s , P r o f a n e C u l t u r e , L o n d o n , R o u t l e d g e a n d K e g a n P a u l ,
1 9 7 8 . s p é c i a l e m e n t p. 4 8 - 5 0 .
16. A titre d e m a n i f e s t a t i o n e x e m p l a i r e d e c e p r i n c i p e d e c l a s s e m e n t et
d e l ’a m p l e u r d e s o n c h a m p d ' a p p l i c a t i o n , il s u f f i r a d e c i t e r c e m a ç o n ( a n c i e n
m i n e u r ) qui, invité à c l a s s e r d e s n o m s d e p r o f e s s i o n s ( d a n s u n test c o n ç u
s u r l e m o d è l e d e s t e c h n i q u e s e m p l o y é e s p o u r l ’a n a l y s e c o m p o n e n t i e l l e d e s
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 143
Il f a u t t o u t e f o i s s e g a r d e r d ’i g n o r e r l e s t r a n s f o r m a t i o n s p r o
f o n d e s q u e subissent, d a n s leur f o n c t i o n et leur signification,
l e s m o t s o u l e s l o c u t i o n s e m p r u n t é s l o r s q u ’ils p a s s e n t d a n s l e
p a r l e r o r d i n a i r e d e s é c h a n g e s q u o t i d i e n s : c ’e s t a i n s i q u e c e r
tains d e s p r o d u i t s les p l u s t y p i q u e s d u c y n i s m e a r i s t o c r a t i q u e
d e s « durs » peuvent, d a n s leur e m p l o i c o m m u n , fonctionner
c o m m e d e s sortes d e c o n v e n t i o n s neutralisées et neutralisantes
q u i p e r m e t t e n t a u x h o m m e s d e d i r e , d a n s l e s l i m i t e s d ’u n e t r è s
s t r i c t e p u d e u r , l’a f f e c t i o n , l’a m o u r , l’a m i t i é , o u , t o u t s i m p l e
m e n t , d e n o m m e r l e s ê t r e s a i m é s , l e s p a r e n t s , l e fils, l’é p o u s e
( l ’e m p l o i , p l u s o u m o i n s i r o n i q u e , d e t e r m e s d e r é f é r e n c e
c o m m e « la p a t r o n n e », la « r e i n e - m è r e », o u « m a b o u r g e o i s e »
p e r m e t t a n t p a r e x e m p l e d ’é c h a p p e r à d e s t o u r s t e l s q u e « m a
f e m m e » o u le s i m p l e p r é n o m , re s s e n t i s c o m m e t r o p f a m i
l i e r s 17.
À l ’e x t r ê m e o p p o s é d a n s l a h i é r a r c h i e d e s d i s p o s i t i o n s à
l ’é g a r d d e l a l a n g u e l é g i t i m e , o n t r o u v e r a i t s a n s d o u t e l e s
p l u s j e u n e s et les p l u s s c o l a r i s é e s p a r m i les f e m m e s qui,
q u o i q u e l i é e s p a r l e m é t i e r o u le m a r i a g e à l’u n i v e r s d e s
a g e n t s f a i b l e m e n t d o t é s e n capital é c o n o m i q u e et culturel,
o n t s a n s d o u t e u n e sensibilité a u x e x i g e n c e s d u m a r c h é
d o m i n a n t et u n e c a p ac ité à y r é p o n d r e q u i les a p p a r e n t e à
l a p e t i t e b o u r g e o i s i e . Q u a n t à l’e f f e t d e l a g é n é r a t i o n , il s e
c o n f o n d p o u r l ’e s s e n t i e l a v e c l ’e f f e t d e s c h a n g e m e n t s d u
m o d e d e g é n é r a t i o n , c ’e s t - à - d i r e d e l’a c c è s a u s y s t è m e s c o
laire, q u i r e p r é s e n t e s a n s n u l d o u t e le p l u s i m p o r t a n t d e s
f a c t e u r s d e d i f f é r e n c i a t i o n e n t r e l e s â g e s . T o u t e f o i s , il n ’e s t
p a s c e r t a i n q u e l ’ a c t i o n s c o l a i r e e x e r c e l’e f f e t d ’h o m o g é
n é i s a t i o n d e s c o m p é t e n c e s l i n g u i s t i q u e s q u ’e l l e s ’a s s i g n e
e t q u e l’o n s e r a i t t e n t é d e lu i i m p u t e r . D ’ a b o r d , p a r c e q u e
t e r m e s d e p a r e n t é ) e t à d o n n e r lin n o m a u x c l a s s e s a i n s i p r o d u i t e s , r e n v o y a i t
d ’u n g e s t e d e la m a i n a u p a q u e t d e s p r o f e s s i o n s s u p é r i e u r e s , d o n t le p a r a
d i g m e était p o u r lui le p r é s e n t a t e u r d e t é l é v i s i o n , e n d i s a n t : « t o u s d e s
pédés » (Enq uê te Yvette Delsaut, Denain, 1978).
17. D e f a ç o n p l u s g é n é r a l e , d u f a i t q u e l’é v o c a t i o n p l u s o u m o i n s b r u t a l e
d e s c h o s e s s e x u e l l e s et la p r o j e c t i o n a p l a t i s s a n t e d u s e n t i m e n t a l s u r le p l a n
d u p h y s i o l o g i q u e o n t s o u v e n t v a l e u r d ’e u p h é m i s m e s p a r h y p e r b o l e o u a n t i
p h r a s e q u i , à l’ i n v e r s e d e l a l i to te , d i s e n t p l u s p o u r d i r e m o i n s , c e l e x i q u e
c h a n g e c o m p l è t e m e n t d e s e n s l o r s q u ’ il c h a n g e d e m a r c h é , a v e c l a t r a n s c r i p
tion r o m a n e s q u e o u la réc o l l e c t i o n l e x i c o l o g i q u e .
144 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
l e s n o r m e s s c o l a i r e s d ’e x p r e s s i o n , l o r s q u ’e l l e s s o n t a c c e p
tées, p e u v e n t d e m e u r e r circonscrites, d a n s le ur appl i c a t i o n ,
a u x p r o d u c t i o n s scolaires, o r a l e s et s u r t o u t écrites ; ensuite,
p a r c e q u e l ’É c o l e t e n d à d i s t r i b u e r l e s é l è v e s e n c l a s s e s
a u s s i h o m o g è n e s q u e p o s s i b l e s o u s le r a p p o r t d e s critères
s c o l a i r e s , et, c o r r é l a t i v e m e n t , d u p o i n t d e v u e d e s c r i t è r e s
s o c i a u x , e n s o rte q u e le g r o u p e d e s p a i r s t e n d à e x e r c e r d e s
e f f e t s q u i , à m e s u r e q u ’o n d e s c e n d d a n s l a h i é r a r c h i e s o c i a l e
d e s é t abl iss eme nts et d e s sections, d o n c d e s origines socia
l e s , s ’o p p o s e n t d e p l u s e n p l u s f o r t e m e n t à c e u x q u e l’ a c t i o n
p é d a g o g i q u e peut produire ; enfin, parce que, p a r a d o x a l e
m e n t , e n c r é a n t d e s g r o u p e s d u r a b l e s e t h o m o g è n e s d ’a d o
l e s c e n t s e n r u p t u r e a v e c le s y s t è m e s c o l a i r e et, à t r a v e r s lui,
a v e c l ’o r d r e s o c i a l , e t p l a c é s e n s i t u a t i o n d e q u a s i - i n a c t i v i t é
e t d ’ i r r e s p o n s a b i l i t é p r o l o n g é e ls, l e s s e c t i o n s d e r e l é g a t i o n
a u x q u e l l e s s o n t v o u é s les e n f a n t s d e s cl a s s e s les p l u s d é m u
n i e s - e t n o t a m m e n t l e s f i l s d ’i m m i g r é s , s u r t o u t m a g h r é b i n s
- o n t s a n s d o u t e c o n t r i b u é à offrir les c o n d i t i o n s les p l u s
f a v o r a b l e s à l ’é l a b o r a t i o n d ’u n e s o r t e d e « c u l t u r e d é l i n
q u a n t e » q u i s ’e x p r i m e e n t r e a u t r e s m a n i f e s t a t i o n s d a n s u n
parler e n rupture a v e c les n o r m e s d e la l a n g u e légitime.
N u l n e p e u t i g n o r e r c o m p l è t e m e n t la loi l i n g u i s t i q u e o u
c u l t u r e l l e e t t o u t e s l e s f o i s q u ’ils e n t r e n t d a n s u n é c h a n g e
a v e c d e s d é t e n t e u r s d e la c o m p é t e n c e l é g i t i m e e t s u r t o u t
l o r s q u ’ils s e t r o u v e n t p l a c é s e n s i t u a t i o n o f f i c i e l l e , l e s d o m i
nés sont c o n d a m n é s à u n e reconnaissance pratique, c o r p o
relle, d e s lois d e f o r m a t i o n d e s p r i x l e s p l u s d é f a v o r a b l e s à
leurs p r o d u c t i o n s linguistiques q u i les c o n d a m n e à u n effort
p l u s o u m o i n s d é s e s p é r é v e r s la c o r r e c t i o n o u a u silence.
Il r e s t e q u ’o n p e u t c l a s s e r l e s m a r c h é s a u x q u e l s i l s s o n t
a f f r o n t é s s e l o n leur d e g r é d ’a u t o n o m i e , d e p u i s les p l u s c o m
plètement s o umi s aux n o r m e s d o min ant es ( c o m m e c e u x qui
s ’i n s t a u r e n t d a n s l e s r e l a t i o n s a v e c l a j u s t i c e , l a m é d e c i n e
o u l ’é c o l e ) j u s q u ’ a u x p l u s c o m p l è t e m e n t a f f r a n c h i s d e c e s 18
18. L ’é q u i v a l e n t d e c e t t e s i t u a t i o n n e s e r e n c o n t r a i t j u s q u e - l à q u e s o u s
la f o r m e d u s e r v i c e militaire, q u i était s a n s d o u t e u n d e s l i e u x p r i n c i p a u x
d e la p r o d u c t i o n et d e l ' i n c u l c a t i o n d e f o r m e s d e p a r l e r a r g o t i q u e s .
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 1 4 5
M a l g r é l’é n o r m e s i m p l i f i c a t i o n q u ’il s u p p o s e , c e m o d è l e
f a i t v o i r l ’e x t r ê m e d i v e r s i t é d e s d i s c o u r s q u i s ’e n g e n d r e n t
p r a t i q u e m e n t d a n s la r e lat ion e n t r e les dif f é r e n t e s c o m p é
tences linguistiques co rre spondant a u x différentes c o m b i
n a i s o n s d e s c a r a c t é r i s t i q u e s a t t a c h é e s a u x p r o d u c t e u r s et
l e s d i f f é r e n t e s c l a s s e s d e m a r c h é s . M a i s il p e r m e t e n o u t r e
d e d e s s i n e r l e p r o g r a m m e d ’u n e o b s e r v a t i o n m é t h o d i q u e e t
d e c o n s t i t u e r c o m m e tels les c a s d e f i g u r e les p l u s signifi
catifs, e n t r e l e s q u e l s s e s i t u e n t t o u t e s les p r o d u c t i o n s lin
g u i s t i q u e s d e s l o c u t e u r s les p l u s d é p o u r v u s d e capital lin
g u i s t i q u e : soit, p r e m i è r e m e n t , les f o r m e s d e d i s c o u r s
offerts p a r les vir t u o s e s s u r les m a r c h é s f r a n c s les p l u s
t e n d u s - c ’e s t - à - d i r e p u b l i c s - , e t n o t a m m e n t l ’a r g o t ;
d e u x i è m e m e n t , les e x p r e s s i o n s p r o d u i t e s p o u r les m a r c h é s
d o m i n a n t s , c ’e s t - à - d i r e p o u r l e s é c h a n g e s p r i v é s e n t r e
d o m i n é s et d o m i n a n t s , o u p o u r les situations officielles, et
q u i p e u v e n t p r e n d r e la f o r m e d e la p a r o l e e m b a r r a s s é e o u
d é t r a q u é e p a r l ’e f f e t d ’ i n t i m i d a t i o n o u d u s i l e n c e , l a s e u l e
f o r m e d ’e x p r e s s i o n q u i s o i t l a i s s é e , b i e n s o u v e n t , a u x d o m i
n é s ; et enfin, les d i s c o u r s p r o d u i t s p o u r les é c h a n g e s f a m i
liers et p r i v é s - p a r e x e m p l e e n t r e f e m m e s -, c e s d e u x
dernières catégories d e discours étant toujours exclues par
c e u x qui, c a r a c t é r i s a n t les p r o d u c t i o n s l i n g u i s t i q u e s p a r les
seules caractéristiques des locuteurs, devraient e n b o n n e
l o g i q u e l e s fa i r e e n t r e r d a n s le « l a n g a g e p o p u l a i r e ».
L ’e f f e t d e c e n s u r e q u ’e x e r c e t o u t m a r c h é r e l a t i v e m e n t
t e n d u s e v o i t d a n s l e f a i t q u e l e s p r o p o s q u i s ’é c h a n g e n t
d a n s les l i e u x p u b l i c s r é s e r v é s e n fait ( a u m o i n s à c e r t a i n e s
heures) a u x h o m m e s adultes des classes populaires, c o m m e
certains cafés, s o n t f o r t e m e n t ritualisés et s o u m i s à d e s
r è g l e s strictes : o n n e v a p a s a u bistrot s e u l e m e n t p o u r boire,
m a i s aussi p o u r participer activement à u n divertissement
collectif c a p a b l e d e p r o c u r e r a u x participants u n s e n t i m e n t
d e liberté p a r r a p p o r t a u x nécessités ordinaires, d e p r o d u i r e
u n e a t m o s p h è r e d ’e u p h o r i e s o c i a l e e t d e g r a t u i t é é c o n o m i
q u e à l a q u e l l e l a c o n s o m m a t i o n d ’a l c o o l n e p e u t é v i d e m
m e n t q u e c o n t r i b u e r . O n e s t là p o u r rire et fa i r e rire, et
c h a c u n d o i t , à l a m e s u r e d e s e s m o y e n s , j e t e r d a n s l ’é c h a n g e
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 147
O n c o m p r e n d q u e le d i s c o u r s q u i a c o u r s s u r c e m a r c h é n e
d o n n e les a p p a r e n c e s d e la liberté totale et d u n a t u r e l a b s o l u
q u ’à c e u x q u i e n i g n o r e n t l e s r è g l e s o u l e s p r i n c i p e s : a i n s i
l ’é l o q u e n c e q u e l a p e r c e p t i o n é t r a n g è r e a p p r é h e n d e c o m m e
u n e s o r t e d e v e r v e d é b r i d é e n ’e s t n i p l u s n i m o i n s l i b r e e n
s o n g e n r e q u e l e s i m p r o v i s a t i o n s d e l’é l o q u e n c e a c a d é m i
q u e ; e l l e n ’ i g n o r e n i l a r e c h e r c h e d e l ’e f f e t , n i l ’ a t t e n t i o n a u
p u b l i c et à ses r é act ion s, ni les stratégies r h é t o r i q u e s d e sti
n é e s à c a p t e r s a b i e n v e i l l a n c e o u sa c o m p l a i s a n c e ; elle
s ’ a p p u i e s u r d e s s c h è m e s d ’i n v e n t i o n e t d ’e x p r e s s i o n é p r o u
v é s m a i s p r o p r e s à d o n n e r à c e u x q u i n e les p o s s è d e n t p a s le
s e n t i m e n t d ’a s s i s t e r à d e s m a n i f e s t a t i o n s f u l g u r a n t e s d e la
f i n e s s e d ’a n a l y s e o u d e l a l u c i d i t é p s y c h o l o g i q u e o u p o l i t i
q u e . P a r l ’é n o r m e r e d o n d a n c e q u e s a r h é t o r i q u e t o l è r e , p a r
l a p l a c e q u ’il f a i t à l a r é p é t i t i o n d e f o r m e s e t d e f o r m u l e s
r i t u e l l e s q u i s o n t le s m a n i f e s t a t i o n s o b l i g é e s d ’u n e « b o n n e
é d u c a t i o n », p a r le r e c o u r s s y s t é m a t i q u e a u x i m a g e s c o n c r è
t e s d u m o n d e c o n n u , p a r l ’o b s t i n a t i o n o b s e s s i o n n e l l e q u ’il
m e t à r é a f f i r m e r , j u s q u e d a n s le r e n o u v e l l e m e n t f o r m e l , les
v a l e u r s f o n d a m e n t a l e s d u g r o u p e , c e d i s c o u r s e x p r i m e et r e n
f o r c e u n e v i s i o n d u m o n d e p r o f o n d é m e n t st a b l e et ri g i d e ;
d a n s c e s y s t è m e d ’é v i d e n c e s , i n l a s s a b l e m e n t r é a f f i r m é e s e t
collectivement garanties, qui assigne à c h a q u e classe
d ’a g e n t s s o n e s s e n c e , d o n c s a p l a c e e t s o n r a n g , l a r e p r é s e n
tation d e la d i v i s i o n d u travail e n t r e les s e x e s o c c u p e u n e
p l a c e c e n t r a l e , p e u t - ê t r e p a r c e q u e l e c u l t e d e l a v i r i l i t é , c ’e s t -
à - d i r e d e la r u d e s s e , d e la f o r c e p h y s i q u e et d e la g r o s s i è r e t é
b o u r r u e , instituée e n refus électif d u r a f f i n e m e n t e f f é m i n é ,
e s t u n e d e s m a n i è r e s l e s p l u s e f f i c a c e s d e l u t t e r c o n t r e l’ i n f é
riorité culturelle d a n s la q u e l l e s e r e n c o n t r e n t t o u s c e u x q u i
s e s e n t e n t d é m u n i s d e c a p i t a l c u l t u r e l , q u ’ils s o i e n t p a r a i l
leurs riches d e capital é c o n o m i q u e , c o m m e les c o m m e r ç a n t s ,
o u n o n 21.
À l ’e x t r ê m e o p p o s é d a n s l a c l a s s e d e s m a r c h é s f r a n c s ,
le m a r c h é d e s é c h a n g e s e n t r e familiers, et s p é c i a l e m e n t
e n t r e f e m m e s , s e d i s t i n g u e e n c e q u e l ’i d é e m ê m e d e r e c h e r
c h e e t d ’e f f e t e n e s t à p e u p r è s a b s e n t e , e n s o r t e q u e l e
d i s c o u r s q u i y c i r c u l e d i f f è r e d a n s s a f o r m e , c o m m e o n l’a
v u , d e c e l u i d e s é c h a n g e s p u b l i c s d u c a f é : c ’e s t d a n s l a
l o g i q u e d e l a p r i v a t i o n , p l u s q u e d u r e f u s , q u ’ il s e d é f i n i t
par rapport au discours légitime. Q u a n t a u x m a r c h é s d o m i
n a n t s , p u b l i c s e t o f f i c i e l s o u p r i v é s , ils p o s e n t a u x p l u s
d é m u n i s é c o n o m i q u e m e n t et c u l t u r e l l e m e n t d e s p r o b l è m e s
s i d i f f i c i l e s q u e , s i l ’o n s ’e n t e n a i t à l a d é f i n i t i o n d e s p a r l e r s
f o n d é e sur les caractéristiques sociales d e s lo cuteurs
q u ’a d o p t e n t i m p l i c i t e m e n t l e s t e n a n t s d u « l a n g a g e p o p u
l a i r e » , il f a u d r a i t d i r e q u e l a f o r m e l a p l u s f r é q u e n t e d e c e
l a n g a g e e s t l e s i l e n c e . E n f a i t , c ’e s t e n c o r e s e l o n l a l o g i q u e
d e la d i v i s i o n d u travail e n t r e les s e x e s q u e s e r é s o u t la
c o n t r a d i c t i o n r é s u l t a n t d e la n é c e s s i t é d ’a f f r o n t e r l e s m a r
c h é s d o m i n a n t s s a n s sacrifier à la r e c h e r c h e d e la c o r r e c t i o n .
P a r c e q u ’il e s t a d m i s ( e t d ’ a b o r d p a r l e s f e m m e s , q u i p e u
v e n t f e i n d r e d e l e d é p l o r e r ) q u e l ’h o m m e e s t d é f i n i p a r l e
droit et le d e v o i r d e c o n s t a n c e à soi q u i est constitutif d e
s o n i d e n t i t é ( « il e s t c o m m e il e s t » ) e t q u ’ il p e u t s ’e n t e n i r
à u n s i l e n c e p r o p r e à lui p e r m e t t r e d e s a u v e g a r d e r s a d i g n i t é
v i r i l e , il i n c o m b e s o u v e n t à l a f e m m e , s o c i a l e m e n t d é f i n i e
c o m m e s o u p l e e t s o u m i s e p a r n a t u r e , d e f a i r e l’e f f o r t n é c e s
s a i r e p o u r a f f r o n t e r les s i t u a t i o n s p é r i l l e u s e s , r e c e v o i r le
m é d e c i n , lui d é c r i r e les s y m p t ô m e s et d i s c u t e r a v e c lui a u
s u j e t d u t r a i t e m e n t , f a i r e d e s d é m a r c h e s a u p r è s d e l ’i n s t i -
d e l’h o m m e « d u r a u m a l » e t « à l a p e i n e » , a v a r e d e c o n f i d e n c e s e t r e f u s a n t
l e s s e n t i m e n t s e t l e s s e n s i b l e r i e s , s o l i d e e t e n t i e r , « t o u t d ’u n e p i è c e » , f r a n c
et fiable, « s u r q u i o n p e u t c o m p t e r », etc. - , q u e la d u r e t é d e s c o n d i t i o n s
d ’e x i s t e n c e l u i i m p o s e r a i t e n t o u t c a s , m a i s q u ’ il s e s e n t e n d e v o i r d e c h o i s i r ,
p a r c e q u ’e l l e s e d é f i n i t p a r o p p o s i t i o n à l a « n a t u r e » f é m i n i n e , f a i b l e , d o u c e ,
d o c i l e , s o u m i s e , fragile, c h a n g e a n t e , s e n s i b l e , s e n s u e l l e (et a u « c o n t r e
nature » efféminé). C e principe d e di-vision agit n o n s e u l e m e n t d a n s s o n
c h a m p d ’a p p l i c a t i o n s p é c i f i q u e , c ’e s t - à - d i r e d a n s l e d o m a i n e d e s r e l a t i o n s
e n t r e les s e x e s , m a i s d e m a n i è r e très g é n é r a l e , e n i m p o s a n t a u x h o m m e s
u n e v i s i o n stricte, r i g i d e , e n u n m o t e s s e n t i a l i s t e , d e l e u r i d e n t i t é , et, p l u s
g é n é r a l e m e n t , d e s a u t r e s i d e n t i t é s s o c i a l e s , e t , p a r là. d e t o u t l’o r d r e s o c i a l .
150 L ’é c o n o m i e d e s é c h a n g e s l i n g u i s t i q u e s
t u t r i c e o u d e l a s é c u r i t é s o c i a l e , e t c . 2 2 . 11 s ’e n s u i t q u e l e s
« f a u t e s », q u i o n t p o u r p r i n c i p e u n e r e c h e r c h e m a l h e u r e u s e
d e la c o r r e c t i o n o u u n s o u c i d e d i s t i n c t i o n m a l o r i e n t é et
qui, c o m m e t o u s les m o t s d é f o r m é s , n o t a m m e n t m é d i c a u x ,
s o n t i m p i t o y a b l e m e n t r e l e v é e s p a r les p e t i t s - b o u r g e o i s - et
p a r les g r a m m a i r e s d e la « l a n g u e p o p u l a i r e » -, s o n t s a n s
d o u t e t r è s s o u v e n t le fait d e s f e m m e s (et e l l e s p e u v e n t ê t r e
raillées p a r « leurs » h o m m e s - c e q u i est e n c o r e u n e f a ç o n
d e r e n v o y e r les f e m m e s à leur « n a t u r e » d e faiseuses
d ’e m b a r r a s e t d e c h i c h i s ) 2 3 .
E n fait, m ê m e e n c e c a s , l e s m a n i f e s t a t i o n s d e d o c i l i t é
n e s o n t j a m a i s d é n u é e s d ’a m b i v a l e n c e e t e l l e s m e n a c e n t
t o u j o u r s d e s e r e t o u r n e r e n a g r e s s i v i t é à la m o i n d r e r e b u f
f a d e , a u m o i n d r e s i g n e d ’i r o n i e o u d e d i s t a n c e , q u i l e s
c o n v e r t i t e n h o m m a g e s o b l i g é s d e la d é p e n d a n c e statutaire :
celui qui, entrant d a n s u n e relation sociale trop inégale,
a d o p t e t r o p v i s i b l e m e n t le l a n g a g e et les m a n i è r e s a p p r o
p r i é s s ’e x p o s e à ê t r e c o n t r a i n t d e p e n s e r e t d e v i v r e l a
r é v é r e n c e élective c o m m e s o u m i s s i o n o b l i g é e o u servilité
i n t é r e s s é e . L ’i m a g e d u d o m e s t i q u e , q u i d o i t u n e c o n f o r m i t é
affichée a u x n o r m e s d o m i n a n t e s d e la b i e n s é a n c e verbale
et d e la t e n u e v e s t i m e n t a i r e , h a n t e t o u t e s les relations e n t r e
d o m i n é s et d o m i n a n t s , et n o t a m m e n t les é c h a n g e s d e ser
vices, c o m m e e n t é m o i g n e n t les p r o b l è m e s q u a s i i n s o l u b l e s
q u e p o s e l a « r é m u n é r a t i o n » . C ’e s t p o u r q u o i l ’a m b i v a l e n c e
à l ’é g a r d d e s d o m i n a n t s e t d e l e u r s t y l e d e v i e , s i f r é q u e n t e
c h e z les h o m m e s e x e r ç a n t d e s f o n c t i o n s d e service, qui
b a l a n c e n t e n t r e l’ i n c l i n a t i o n à l a c o n f o r m i t é a n x i e u s e e t l a
t e n t a t i o n d e s e p e r m e t t r e d e s familiarités et d e d é g r a d e r les
d o m i n a n t s e n s e h a u s s a n t j u s q u ’à e u x , r e p r é s e n t e s a n s d o u t e
la vérité et la li m i t e d e la re lation q u e les h o m m e s les p l u s
2 2 . Il v a d e s o i q u e c e s c o n d u i t e s s o n t s u j e t t e s à v a r i e r s e l o n l e n i v e a u
d ’ i n s t r u c t i o n d e l a f e m m e e t s u r t o u t p e u t - ê t r e s e l o n l ’é c a r t d e s n i v e a u x
d ’i n s t r u c t i o n e n t r e les é p o u x .
23. O n voit q u e , s e l o n cette logique, les f e m m e s so nt to u j o u r s d a n s leur
to rt, c ’e s t - à - d i r e d a n s l e u r n a t u r e ( t o r d u e ) . O n p o u r r a i t m u l t i p l i e r à l ' i n f i n i
les e x e m p l e s : d a n s le c a s o ù la f e m m e est m a n d a t é e p o u r faire u n e d é m a r
c h e , s i e l l e r é u s s i t , c ' e s t q u e c ’é t a i t f a c i l e , s i e l l e é c h o u e , c ’e s t q u ’ e l l e n ’a
p a s s u s ’y p r e n d r e .
V o u s a v e z dit « p o p u l a i r e » ? 151
d é m u n i s d e c a p i t a l l i n g u i s t i q u e , e t v o u é s à l’a l t e r n a t i v e d e
la g r o s s i è r e t é et d e la servilité, e n t r e t i e n n e n t a v e c le m o d e
d ’e x p r e s s i o n d o m i n a n t 2 4 . P a r a d o x a l e m e n t , c ’e s t s e u l e m e n t
d a n s l e s o c c a s i o n s d o n t la s o l e n n i t é justifie à l e u r s y e u x
q u ’i l s s e s i t u e n t , s a n s s e s e n t i r r i d i c u l e s o u s e r v i l e s , d a n s
le r e g i s t r e le p l u s n o b l e - p a r e x e m p l e p o u r d i r e l e u r a m o u r
o u p o u r m a n i f e s t e r l e u r s y m p a t h i e d a n s l e d e u i l - , q u ’ ils
p e u v e n t a d o p t e r le l a n g a g e le p l u s c o n v e n t i o n n e l , m a i s le
s e u l c o n v e n a b l e à l e u r s e n s p o u r d i r e les c h o s e s g r a v e s ;
c ’e s t - à - d i r e d a n s l e c a s m ê m e o ù l e s n o r m e s d o m i n a n t e s
d e m a n d e n t q u e l ’o n a b a n d o n n e l e s c o n v e n t i o n s e t l e s f o r
m u l e s t o u t e s faites p o u r m a n i f e s t e r la f o r c e et la s i n c é r i t é
des sentiments.
Il a p p a r a î t a i n s i q u e l e s p r o d u c t i o n s l i n g u i s t i q u e s e t c u l t u
relles d e s d o m i n é s varient p r o f o n d é m e n t s e l o n leur incli
n a t i o n et l e u r a p t i t u d e à profiter d e s libertés r é g l é e s
q u ’o f f r e n t l e s m a r c h é s f r a n c s o u à a c c e p t e r l e s c o n t r a i n t e s
q u ’i m p o s e n t l e s m a r c h é s d o m i n a n t s . C e q u i e x p l i q u e q u e ,
d a n s l a r é a l i t é p o l y m o r p h e q u e l’o n o b t i e n t e n c o n s i d é r a n t
t o u s les parlers p r o d u i t s p o u r t o u s les m a r c h é s p a r to utes
les catégories d e producteurs, c h a c u n d e c e u x qui se sentent
e n droit o u e n d e v o i r d e parler d u « p e u p l e » p e u t trouver
u n s u p p o r t objectif p o u r ses intérêts o u ses f a n t a s m e s .
L ’i n s t i t u t i o n s o c i a l e
du pouvoir symbolique
Introduction
u n g r o u p e , b r e f t o u t c e q u ’e n g a g e l ’a c t e o f f i c i e l d e n o m i n a
t i o n p a r l e q u e l u n m a n d a t a i r e r e c o n n u d é c e r n e u n titre o f f i
c i e l ( c o m m e le titre s c o l a i r e ) , les « n o m s d e q u a l i t é »
( « i d i o t », « s a l a u d » ) a u x q u e l s r e c o u r t l’i n s u l t e o n t u n e e f f i
cacité s y m b o l i q u e très réduite, e n tant q u ' i d ios logos, q u i
n ’e n g a g e q u e s o n a u t e u r M a i s i l s o n t e n c o m m u n a v e c e u x
u n e i n t e n t i o n q u e l ’o n p e u t a p p e l e r p e r f o r m a t i v e o u , p l u s
s i m p l e m e n t , m a g i q u e : l’ i n s u l t e , c o m m e l a n o m i n a t i o n ,
a p p a r t i e n t à la c l a s s e d e s a c t e s d ’i n s t i t u t i o n e t d e d e s t i t u t i o n
plus o u m o i n s fo ndé s socialement, par lesquels u n individu,
a g i s s a n t e n s o n p r o p r e n o m o u a u n o m d ’u n g r o u p e p l u s o u
m o i n s i m p o r t a n t n u m é r i q u e m e n t et s o c i a l e m e n t , signifie à
q u e l q u ’ u n q u ’il a t e l l e o u t e l l e p r o p r i é t é , l u i s i g n i f i a n t d u
m ê m e c o u p d ’a v o i r à s e c o m p o r t e r e n c o n f o r m i t é a v e c
l ’e s s e n c e s o c i a l e q u i l u i e s t a i n s i a s s i g n é e .
B r e f , la s c i e n c e s o c i a l e d o i t e n g l o b e r d a n s la t h é o r i e d u
m o n d e s o c i a l u n e t h é o r i e d e l ’e f f e t d e t h é o r i e q u i , e n c o n t r i
buant à i m p o s e r u n e ma n i è r e plus o u m o i n s autorisée de
v o i r le m o n d e s o c i a l , c o n t r i b u e à fa i r e la ré alité d e c e
m o n d e : le m o t o u , a f o r t i o r i , le d i c t o n , le p r o v e r b e et t o u t e s
l e s f o r m e s d ’e x p r e s s i o n s t é r é o t y p é e s o u r i t u e l l e s s o n t d e s
p r o g r a m m e s d e p e r c e p t i o n et les différentes stratégies, p l u s
o u m o i n s ritualisées, d e la lutte s y m b o l i q u e d e t o u s les
jours, tout c o m m e les g r a n d s rituels collectifs d e n o m i n a
tion ou, pl u s c l a i r e m e n t e n c o r e , les a f f r o n t e m e n t s d e visions
et d e p r é v i s i o n s d e la lutte p r o p r e m e n t politique, e n f e r m e n t
u n e c e r t a i n e p r é t e n t i o n à l ’a u t o r i t é s y m b o l i q u e c o m m e p o u
v o i r s o c i a l e m e n t r e c o n n u d ’i m p o s e r u n e c e r t a i n e v i s i o n d u
m o n d e s o c i a l , c ’e s t - à - d i r e d e s d i v i s i o n s d u m o n d e s o c i a l .
D a n s l a l u t t e p o u r l’ i m p o s i t i o n d e l a v i s i o n l é g i t i m e , o ù l a
s c i e n c e e l l e - m ê m e est i n é v i t a b l e m e n t e n g a g é e , les a g e n t s
détiennent u n p o u v o i r p r o p o r t i o n n é à leur capital s y m b o l i
q u e , c ’e s t - à - d i r e à l a r e c o n n a i s s a n c e q u ’ i l s r e ç o i v e n t d ' u n
g r o u p e : l’ a u t o r i t é q u i f o n d e l’e f f i c a c i t é p e r f o r m a t i v e d u
d i s c o u r s est u n p e r c i p i , u n être c o n n u et r e c o n n u , q u i p e r m e t
I . S u r l a d i s c u s s i o n l i n g u i s t i q u e à p r o p o s d e l’ i n s u l t e , o n p o u r r a lire
N . R u w e t , G r a m m a i r e d e s insultes et a u tr es éludes. Paris, L e Seuil, 1 9 8 2 ;
J.-C. Mi l n e r , A r g u m e n t s linguistiques, Paris, M a r n e . 19 73 .
Introduction 157
d ’i m p o s e r u n p e r c i p e r e , o u , m i e u x , d e s ’i m p o s e r c o m m e
i m p o s a n t o f f i c i e l l e m e n t , c ’e s t - à - d i r e à l a f a c e d e t o u s e t a u
n o m d e tous, le c o n s e n s u s s u r le s e n s d u m o n d e social q u i
f o n d e le s e n s c o m m u n .
L e m y s t è r e d e la m a g i e p e r f o r m a t i v e s e r é s o u t ainsi d a n s
le m y s t è r e d u m i n i s t è r e ( s e l o n le j e u d e m o t s c h e r a u x
c a n o n i s t e s ) , c ’e s t - à - d i r e d a n s l’ a l c h i m i e d e l a r e p r é s e n t a
tion ( a u x différents s e n s d u t e r m e ) p a r laquelle le r e p r é s e n
t a n t fait le g r o u p e q u i l e fait : le p o r t e - p a r o l e d o t é d u p l e i n
p o u v o i r d e p a r l e r e t d ’a g i r a u n o m d u g r o u p e , e t d ’ a b o r d
s u r l e g r o u p e p a r l a m a g i e d u m o t d ’o r d r e , e s t l e s u b s t i t u t
d u g r o u p e q u i existe s e u l e m e n t p a r cette p r o c u r a t i o n .
G r o u p e f a i t h o m m e , il p e r s o n n i f i e u n e p e r s o n n e f i c t i v e ,
q u ’il a r r a c h e à l ’é t a t d e s i m p l e a g r é g a t d ’ i n d i v i d u s s é p a r é s ,
l u i p e r m e t t a n t d ’a g i r e t d e p a r l e r , à t r a v e r s l u i , « c o m m e u n
s e u l h o m m e » . E n c o n t r e p a r t i e , il r e ç o i t l e d r o i t d e p a r l e r
e t d ’a g i r a u n o m d u g r o u p e , d e « s e p r e n d r e p o u r » l e g r o u p e
q u ’ il i n c a r n e , d e s ’ i d e n t i f i e r à l a f o n c t i o n à l a q u e l l e il « s e
d o n n e c o r p s et â m e », d o n n a n t ainsi u n c o r p s b i o l o g i q u e à
u n c o r p s c o n s t i t u é . S t a t u s e s t m a g i s t r a t u s , « l ’É t a t , c ’e s t
m o i ».
O u , c e q u i r e v i e n t a u m ê m e , le m o n d e est m a r e p r é s e n
tation.
.
:
1
L e langage autorisé :
les c o n d i t i o n s sociales
d e Vefficacité d u d i s c o u r s rituel*
LA N O U V E L L E LITURGIE
O U LES I N F O R T U N E S D E LA V E R T U
P E R F O R M A T I V E *
« D a n s n o t r e petite église, o n n e c é l è b r e p l u s la
m e s s e y o n la dit d a n s u n e m a i s o n particulière [2] »
(p.59).
* T o u t e s c e s c i t a t i o n s r e n v o i e n t ( p a r l ' i n d i c a t i o n d e la p a g e e n t r e p a r e n
thèses) à l' o u v r a g e d u R.P. L e l o n g , L e do s s i e r n o i r d e la c o m m u n i o n s o l e n
nelle, Paris, M a n i e , 1 9 7 2 . L e s chiffres e n t r e c r o c h e t s e x p r i m e n t u n e d e s
e r r e u r s r e l e v é e s p a r les f i d è l e s d a n s la liturgie : ( I ] e r r e u r d ' a g e n t ; [2) e r r e u r
d e lieu : [3] er re ur d e m o m e n t ; (4J er re ur d e t e m p o : [5J e r r e u r d e c o m p o r
t e m e n t ; Ï6] e r r e u r d e l a n g a g e : [7] e r r e u r d e v ê t e m e n t : [8] erreur d'instru
ment.
Le langage autorisé 161
se réduisent à d e s rapports d e p u r e c o m m u n i c a t i o n et q u e
le c o n t e n u i n f o r m a t i f d u m e s s a g e é p u i s e le c o n t e n u d e la
c o m m u n i c a t i o n . L e p o u v o i r d e s p a r o l e s n ’e s t a u t r e c h o s e
q u e le p o u v o i r d é l é g u é d u p o r t e - p a r o l e , et ses p a r o l e s -
c ’e s t - à - d i r e , i n d i s s o c i a b l e m e n t , l a m a t i è r e d e s o n d i s c o u r s
et sa m a n i è r e d e parler - s o n t tout a u p l u s u n t é m o i g n a g e
e t u n t é m o i g n a g e p a r m i d ’a u t r e s d e l a g a r a n t i e d e d é l é g a
t i o n d o n t il e s t i n v e s t i .
T e l e s t l e p r i n c i p e d e l ’e r r e u r d o n t l ’e x p r e s s i o n l a p l u s
a c c o m p l i e e s t f o u r n i e p a r A u s t i n ( o u H a b e r m a s a p r è s lui)
l o r s q u ’ il c r o i t d é c o u v r i r d a n s l e d i s c o u r s m ê m e , c ’e s t - à - d i r e
d a n s l a s u b s t a n c e p r o p r e m e n t l i n g u i s t i q u e - s i l’o n p e r n i e t
T e x p r e s s i o n - d e l a p a r o l e , l e p r i n c i p e d e l ’e f f i c a c i t é d e l a
parole. E s s a y e r d e c o m p r e n d r e l i n g u i s t i q u e m e n t le p o u v o i r
d e s m a n i f e s t a t i o n s linguistiques, c h e r c h e r d a n s le l a n g a g e
l e p r i n c i p e d e l a l o g i q u e e t d e l ’e f f i c a c i t é d u l a n g a g e d ’i n s
t i t u t i o n , c ’e s t o u b l i e r q u e l ’a u t o r i t é a d v i e n t a u l a n g a g e d u
d e h o r s , c o m m e le r a p p e l l e c o n c r è t e m e n t le s k e p t r o n q u e
T o n t e n d , c h e z H o m è r e , à l’o r a t e u r q u i v a p r e n d r e la
p a r o l e C e t t e autorité, le l a n g a g e tout a u p l u s la r e p r é s e n t e ,
il l a m a n i f e s t e , il l a s y m b o l i s e : il y a u n e r h é t o r i q u e c a r a c
t é r i s t i q u e d e t o u s l e s d i s c o u r s d ’ i n s t i t u t i o n , c ’e s t - à - d i r e d e
l a p a r o l e o f f i c i e l l e d u p o r t e - p a r o l e a u t o r i s é s ’e x p r i m a n t e n
situation solennelle, a v e c u n e autorité q u i a les m ê m e s l i m i
t e s q u e la d é l é g a t i o n d e l ’i n s t i t u t i o n ; l e s c a r a c t é r i s t i q u e s
s t y l i s t i q u e s d u l a n g a g e d e s p r ê t r e s e t d e s p r o f e s s e u r s et,
p l u s g é n é r a l e m e n t , d e t o u t e s les institutions, c o m m e la r o u -
tinisation, la s t é r é o t y p i s a t i o n e t la ne utralisation, d é c o u l e n t
d e l a p o s i t i o n q u ’o c c u p e n t d a n s u n c h a m p d e c o n c u r r e n c e
c e s d é p o s i t a i r e s d ’ u n e a u t o r i t é d é l é g u é e . Il n e s u f f i t p a s d e
dire, c o m m e o n le fait p a r f o i s , p o u r é c h a p p e r a u x di ffi cul tés
inhérentes à u n e a p p r o c h e p u r e m e n t interne d u langage, q u e
l’u s a g e q u e fait d u l a n g a g e , d a n s u n e s i t u a t i o n d é t e r m i n é e ,
u n l o c u t e u r d é t e r m i n é , a v e c s o n style, s a r h é t o r i q u e et t o u t e
sa personne socialement marquée, accroche aux m o t s des1
1. É. B e n v e n i s t e , L e v o c a b u l a i r e d e s institutions i n d o - e u r o p é e n n e s , Paris,
É d i t i o n s d e M i n u i t , 1 9 6 9 , p. 3 0 - 3 7 .
162 Uinstitution sociale d u p ouvoir symbolique
« N o u s n e s o m m e s p a s g â t é s d a n s le d i o c è s e d e B.,
n o u s s u b i s s o n s les e x t r a v a g a n c e s d u " q u a r t e r o n d e s
jeunes abbés" qui ont imaginé, V a n n é e dernière, de
f a i r e la p r e m i è r e c o m m u n i o n s o l e n n e l l e , e n atten
d a n t d e la s u p p r i m e r ; a u Palais d e s S p o r t s [2], alors
q u ’il y a i c i d e u x g r a n d e s e t b e l l e s é g l i s e s q u i p o u
v a i e n t très b i e n c o n t e n i r t o u t le m o n d e » (p. 6 6 ) .
« M a m è r e a é t é h o r r i f i é e p a r V a u m ô n i e r d ’A C I
q u i voulait dire la m e s s e s u r s a table d e salle à m a n
g e r [ 2 ] » (p. 90).
« Q u e p e n s e z - v o u s , a u s s i , m o n P è r e , d e la c o m
m u n i o n f a i t e l e m a t i n [ 3 ] e t s u i v i e d ya u c u n e a u t r e
c é r é m o n i e [5], c o m m e d a n s la p a r o i s s e ? » « L a j o u r
n é e v a s e p a s s e r à t a b l e , à m a n g e r e t à b o i r e » , m ya
d i t u n e m a m a n d é s o l é e (p. 72).
« D a n s c e r t a i n e s p a r o i s s e s p r è s d yi c i , o n n e f a i t
p l u s rien. C h e z n o u s , p r o f e s s i o n d e f o i V a p r è s - m i d i
[3], q u i d u r e à p e i n e u n e h e u r e [4], s a n s m e s s e ni
c o m m u n i o n [5], les e n f a n t s v o n t à la m e s s e le l e n
d e m a i n [ 3 ] » (p. 87).
L e langage autorisé 163
2 . J . - L . A u s t i n , u p . cit., p . 4 0 .
3 . L ' a c t i o n m a g i q u e é t e n d à l a n a t u r e l ’a c t i o n p a r l e s m o t s q u i o p è r e ,
s o u s c e r t a i n e s c o n d i t i o n s , s u r l e s h o m m e s . L ’ é q u i v a l e n t , d a n s l ’o r d r e d e
l ’ a c t i o n s o c i a l e , c ' e s t l’ e n t r e p r i s e c o n s i s t a n t à e s s a y e r d ' a g i r p a r l e s m o t s
h o r s d e s limites d e la d é l é g a t i o n (parler d a n s le désert, h o r s d e s a paroisse).
164 L ’i n s t i t u t i o n s o c i a l e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
« Q u e p e n s e r d e l ' a t t i t u d e d e c e r t a i n s p r ê t r e s (t o u s
les p r ê t r e s d a n s c e r t a i n e s p a r o i s s e s , c e l a doit être
c o n t a g i e u x ) q u i n e m a n i f e s t e n t p a r a u c u n g e s t e [5],
génuflexion o u a u m o i n s légère inclination, leur res
p e c t e n v e r s les S a i n t e s E s p è c e s lorsqu'ils les p r e n
n e n t o u l e s r e p o r t e n t a u t a b e r n a c l e ? » (p. 8 2 ) .
« A u t r e f o i s , o n disait : “ N e n o u s laissez p a s s u c
c o m b e r à la t e n t a t i o n ”, m a i n t e n a n t o n dit [6] : “ N e
n o u s soumets p a s ” o u “N e n o u s induis p a s en ten
tation.” C'est m o n s t r u e u x , j e n'ai j a m a i s p u m e
r é s o u d r e à le d i r e » (p. 5 0 ) .
« Il a fallu e n t e n d r e : “ J e v o u s s a l u e M a r i e ”, tra
duit e n “J'te salue M a r i e ”, ces j o urs derniers, d a n s
u n e a n t i q u e église gothique. C e t u t o i e m e n t [6] n e
c o r r e s p o n d p a s à l'esprit d e n o t r e l a n g u e f r a n ç a i s e »
(p. 8 6 ) .
« C o m m u n i o n solennelle : ç a s'est r é s u m é a u b o u t
d e d e u x j o u r s d e “ R é c o ” [6] a u retour, à u n e P r o
f e s s i o n d e f o i à 5 h e u r e s d u soir [3] u n s a m e d i [3],
e n v ê t e m e n t s d e t o u s les j o u r s [7] ( s a n s m e s s e [5],
s a n s c o m m u n i o n ) . D é j à p o u r la C o m m u n i o n “P r i
v é e ” , c ' e s t u n m o r c e a u d e p a i n [ 8 ] et... p a s d e c o n f e s
s i o n [ 5 ] ! » (p. 87 ) .
L e langage autorisé 165
p o u r q u ’u n é n o n c é p e r f o r m a t i f r é u s s i s s e s e r é d u i s e n t à
l’ a d é q u a t i o n d u l o c u t e u r - o u , m i e u x , d e s a f o n c t i o n s o c i a l e
- e t d u d i s c o u r s q u ’il p r o n o n c e : u n é n o n c é p e r f o r m a t i f e s t
v o u é à l ’é c h e c t o u t e s l e s f o i s q u ' i l n ’e s t p a s p r o n o n c é p a r
u n e p e r s o n n e a y a n t le « p o u v o i r » d e le p r o n o n c e r , o u , p l u s
g é n é r a l e m e n t , to ute s les fois q u e « les p e r s o n n e s o u cir
c o n s t a n c e s particulières » n e sont p a s « celles qui c o n v i e n
n e n t p o u r q u ’o n p u i s s e i n v o q u e r l a p r o c é d u r e e n q u e s
t i o n 4 », b r e f t o u t e s l e s f o i s q u e le l o c u t e u r n ’a p a s a u t o r i t é
p o u r é m e t t r e l e s m o t s q u ’ il é n o n c e . M a i s l e p l u s i m p o r t a n t
est p e u t - ê t r e q u e la r é u s s i t e d e c e s o p é r a t i o n s d e m a g i e
s o c i a l e q u e s o n t l e s a c t e s d ’a u t o r i t é o u , c e q u i r e v i e n t a u
m ê m e , les a c t e s a u t o r i s é s , est s u b o r d o n n é e à la c o n j o n c t i o n
d ’u n e n s e m b l e s y s t é m a t i q u e d e c o n d i t i o n s i n t e r d é p e n d a n t e s
q u i c o m p o s e n t les rituels s o c i a u x .
O n voit q u e t o u s les efforts p o u r t r o u v e r d a n s la l o g i q u e
p r o p r e m e n t l i n g u i s t i q u e d e s d i f f é r e n t e s f o r m e s d ’a r g u m e n
tation, d e r h é t o r i q u e et d e stylistique le p r i n c i p e d e l e u r
e f f i c a c i t é s y m b o l i q u e s o n t v o u é s à l’é c h e c a u s s i l o n g t e m p s
q u ’ i l s n ’é t a b l i s s e n t p a s l a r e l a t i o n e n t r e l e s p r o p r i é t é s d u
d i s c o u r s , les p r o p r i é t é s d e celui q u i les p r o n o n c e et les
p r o p r i é t é s d e l’ i n s t i t u t i o n q u i l’ a u t o r i s e à l e s p r o n o n c e r . L a
t e n t a t i v e d ’A u s t i n p o u r c a r a c t é r i s e r l e s é n o n c é s p e r f o r m a
t i f s d o i t s c s l i m i t e s , e t a u s s i s o n i n t é r ê t , a u f a i t q u ’ il n e f a i t
p a s e x a c t e m e n t c e q u ’ il c r o i t f a i r e , c e q u i l ’e m p ê c h e d e l e
fa i r e c o m p l è t e m e n t : c r o y a n t c o n t r i b u e r à la p h i l o s o p h i e d u
l a n g a g e , il t r a v a i l l e à l a t h é o r i e d ’ u n e c l a s s e p a r t i c u l i è r e d e
m a n i f e s t a t i o n s s y m b o l i q u e s d o n t l e d i s c o u r s d ’ a u t o r i t é n ’e s t
q u e la f o r m e p a r a d i g m a t i q u e et q u i d o i v e n t l e u r efficacité
s p é c i f i q u e a u f a i t q u ’e l l e s p a r a i s s e n t e n f e r m e r e n e l l e s -
m ê m e s le p r i n c i p e d ’u n p o u v o i r r é s i d a n t e n r é a l i t é d a n s le s
c o n d i t i o n s institutionnelles d e leur p r o d u c t i o n et d e leur
r é c e p t i o n . L a s p é c i f i c i t é d u d i s c o u r s d ’a u t o r i t é ( c o u r s p r o
f e s s o r a l , s e r m o n , e t c . ) r é s i d e d a n s l e f a i t q u ’ il n e s u f f i t p a s
q u ’ il s o i t c o m p r i s (il p e u t m ê m e e n c e r t a i n s c a s n e p a s l ’ê t r e
s a n s p e r d r e s o n p o u v o i r ) , e t q u ’ il n ’e x e r c e s o n e f f e t p r o p r e
q u ’à c o n d i t i o n d ’ê t r e r e c o n n u c o m m e te l . C e t t e r e c o n n a i s -
4 . J . - L . A u s t i n , o p . ciî., p . 6 4 .
166 L ’i n s t i t u t i o n s o c i a l e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
« M a i s j e s u g g è r e d é j à q u ’à “ d e b o u t ” [ 5 ] v o u s f a s
s i e z u n e m e n t i o n p a r t i c u l i è r e à p r o p o s d e cet t e atti
t u d e d ’h o m m e p r e s s é [ 4 1 p o u r r e c e v o i r l ’E u c h a r i s t i e ,
c ’e s t c h o q u a n t » ( p . 4 9 ) .
« O n n e p r é v i e n t p a s , le v i c a i r e s ’a m è n e à
n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t [ 3 ] , o n fait tout e n bloc, o n
s o r t l ’h o s t i e d e l a p o c h e [ 5 ] et allez-y ! E n c o r e
c o n t e n t q u a n d n ’a r r i v e p a s u n q u e l c o n q u e laïc f 1 ]
a v e c le s a i n t - s a c r e m e n t d a n s u n p o u d r i e r [8] o u d a n s
u n e boîte à pilules [8] v a g u e m e n t d o r é e » (p. 1 2 0 ) .
« P o u r l a c o m m u n i o n , il a d é l i b é r é m e n t a d o p t é l a
m a n i è r e s u i v a n t e : les f idèles s e m e t t e n t e n d e m i -
c e r c l e d e r r i è r e l ’a u t e l e t l e p l a t e a u d ’h o s t i e s s a i n t e s
c i r c u l e d e m a i n e n m a i n . P u i s le p r ê t r e p r é s e n t e
l u i - m ê m e l e c a l i c e (t o u s l e s d i m a n c h e s - j e c r o y a i s
q u e le S a i n t - P è r e e n a v a i t fait u n e e x c e p t i o n ) . N e
p o u v a n t m e r é s o u d r e à c o m m u n i e r d a n s la m a i n [51
(“ S o y e z saints, v o u s q u i t o u c h e z les v a s e s d u S e i
g n e u r ” ... A l o r s l e S e i g n e u r l u i - m ê m e ?...), j ’a i d û
p a r l e m e n t e r et d i s c u t e r a v e c c o l è r e p o u r o b t e n i r
d ’ê t r e c o m m u n i é d a n s l a b o u c h e [ 5 ] » ( p . 6 2 - 6 3 ) .
L e langage autorisé 167
s a n c e - a c c o m p a g n é e o u n o n d e la c o m p r é h e n s i o n - n ’e s t
a c c o r d é e , s u r le m o d e d u c e l a v a d e soi, q u e s o u s c e r t a i n e s
c o n d i t i o n s , c e l l e s q u i d é f i n i s s e n t l ’u s a g e l é g i t i m e : il d o i t
être p r o n o n c é p a r la p e r s o n n e l é g i t i m é e à le p r o n o n c e r , le
d é t e n t e u r d u s k e p t r o n , c o n n u et r e c o n n u c o m m e habilité et
habile à produire cette classe particulière d e discours, p r ê
t r e , p r o f e s s e u r , p o è t e , e t c . ; il d o i t ê t r e p r o n o n c é d a n s u n e
s i t u a t i o n l é g i t i m e , c ’e s t - à - d i r e d e v a n t l e s r é c e p t e u r s l é g i t i
m e s ( o n n e p e u t p a s lire u n e p o é s i e d a d a ï s t e à u n e r é u n i o n
d u C o n s e i l d e s m i n i s t r e s ) ; il d o i t e n f i n ê t r e é n o n c é d a n s
les f o r m e s ( s y n t a x i q u e s , p h o n é t i q u e s , etc.) l é g i t i m e s . L e s
c o n d i t i o n s q u e l ’o n p e u t a p p e l e r l i t u r g i q u e s , c ’e s t - à - d i r e
l’ e n s e m b l e d e s p r e s c r i p t i o n s q u i r é g i s s e n t l a f o r m e d e l a
m a n i f e s t a t i o n p u b l i q u e d ’ a u t o r i t é , l ’é t i q u e t t e d e s c é r é m o
n i e s , l e c o d e d e s g e s t e s e t l’o r d o n n a n c e o f f i c i e l l e d e s r i t e s
n e s o n t , o n l e v o i t , q u ’ u n é l é m e n t , l e p l u s v i s i b l e , d ’u n
s y s t è m e d e c o n d i t i o n s d o n t les p l u s i m p o r t a n t e s , les p l u s
i r r e m p l a ç a b l e s s o n t c e l l e s q u i p r o d u i s e n t la d i s p o s i t i o n à la
r e c o n n a i s s a n c e c o m m e m é c o n n a i s s a n c e e t c r o y a n c e , c ’e s t -
à - d i r e la d é l é g a t i o n d ’a u t o r i t é q u i c o n f è r e s o n a u t o r i t é a u
d i s c o u r s a u t o r i s é . L ’a t t e n t i o n e x c l u s i v e a u x c o n d i t i o n s f o r
m e l l e s d e l ’e f f i c a c i t é d u r i t u e l p o r t e à o u b l i e r q u e l e s c o n d i
t i o n s ri tuelles q u i d o i v e n t ê t r e r e m p l i e s p o u r q u e le rituel
f o n c t i o n n e et p o u r q u e le s a c r e m e n t soit à la fois v a l i d e et
efficace n e sont j a m a i s suffisantes tant q u e n e sont p a s
r é u n i e s les c o n d i t i o n s q u i p r o d u i s e n t la r e c o n n a i s s a n c e d e
c e r i t u e l : l e l a n g a g e d ’a u t o r i t é n e g o u v e r n e j a m a i s q u ’a v e c
l a c o l l a b o r a t i o n d e c e u x q u ’ il g o u v e r n e , c ’e s t - à - d i r e g r â c e
à l’a s s i s t a n c e d e s m é c a n i s m e s s o c i a u x c a p a b l e s d e p r o d u i r e
cette c o m p l i c i t é , f o n d é e s u r la m é c o n n a i s s a n c e , q u i est a u
p r inc ipe d e toute autorité. E t p o u r d o n n e r à m e s u r e r
l ’ a m p l e u r d e l ’e r r e u r d ’A u s t i n e t d e t o u t e a n a l y s e s t r i c t e
m e n t f o r m a l i s t e d e s s y s t è m e s s y m b o l i q u e s , il s u f f i r a d ’i n d i
q u e r q u e le l a n g a g e d ’a u t o r i t é n ’e s t q u e l a l i m i t e d e la
l a n g u e l é g i t i m e d o n t l ’a u t o r i t é r é s i d e n o n p a s , c o m m e l e
v e u t l e r a c i s m e d e c l a s s e , d a n s l’e n s e m b l e d e s v a r i a t i o n s
p r o s o d i q u e s et articulatoires d é f i n i s s a n t la p r o n o n c i a t i o n
d i s t i n g u é e , ni d a n s la c o m p l e x i t é d e la s y n t a x e o u la r i c h e s s e
d u v o c a b u l a i r e , c ’e s t - à - d i r e d a n s l e s p r o p r i é t é s i n t r i n s è q u e s
168 L'institution sociale d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
« L e g r a n d - p è r e d e l a c o m m u n i a n t e , lui, é tait e s t o
m a q u é d e la d i m e n s i o n d e s hosties [8] ; c h a c u n e
“ p o u v a i t f a i r e u n c a s s e - c r o û t e ” » (p. 8 2 ) .
« J e m e s u i s t r o u v é e d a n s u n e église o ù le p r ê t r e
q u i célébrait la m e s s e avait fait venir d e s m u s i c i e n s
m o d e r n e s [ 1 ] . J e n e c o n n a i s p a s l a m u s i q u e , j ’e s t i m e
q u ’i l s j o u a i e n t t r è s b i e n , m a i s c e t t e m u s i q u e , à m o n
h u m b l e a v i s , n ’i n v i t a i t p a s à l a p r i è r e » ( p . 5 8 - 5 9 ) .
« C e t t e a n n é e , n o s c o m m u n i a n t s n ’a v a i e n t n i l i v r e ,
ni c h a p e l e t [81, u n e feuille s u r l a q uelle étaient m a r
q u é s l e s q u e l q u e s c a n t i q u e s q u ’i l s n e c o n n a i s s a i e n t
m ê m e p a s e t c h a n t é s p a r u n g r o u p e d ’a m a t e u r s [ 1 ] »
(P • 7 9 ) .
L e langage autorisé 169
d u d i s c o u r s l u i - m ê m e , m a i s d a n s les c o n d i t i o n s sociales d e
p r o d u c t i o n et d e r e p r o d u c t i o n d e la d i s tr ibu tio n e n t r e les
c l a s s e s d e la c o n n a i s s a n c e et d e la r e c o n n a i s s a n c e d e la
l a n g u e légitime.
C e s analyses trouvent u n e vérification quasi e x p é r i m e n
t a l e d a n s l a c o n c o m i t a n c e d e l a c r i s e d e l’i n s t i t u t i o n reli
g i e u s e e t d e l a c r i s e d u d i s c o u r s r i t u e l q u ’e l l e s o u t e n a i t e t
q u i l a s o u t e n a i t . L ’a n a l y s e a u s t i n i e n n e d e s c o n d i t i o n s d e
v a l i d i t é e t d ’e f f i c a c i t é d e s é n o n c é s p e r f o r m a t i f s p a r a î t b i e n
f a d e et b i e n p a u v r e , d a n s s o n i n g é n i o s i t é p u r e m e n t f o r m e l l e ,
l o r s q u ’o n l a c o m p a r e à l ’ a n a l y s e e t à l a c r i t i q u e r é e l l e s q u e
la c r i s e d e l’É g l i s e o p è r e e n d i s s o c i a n t l e s c o m p o s a n t e s d u
rituel r e l i g i e u x , a g e n t s , i n s t r u m e n t s , m o m e n t s , l i e u x , etc.,
jusque-là in dissolublement unis d a n s u n s y s t è m e aussi
c o h é r e n t et u n i f o r m e q u e l’i n s t i t u t i o n c h a r g é e d e s a p r o
d u c t i o n e t d e s a r e p r o d u c t i o n . D e l ’é n u m é r a t i o n i n d i g n é e
d e t o u t e s les e n t o r s e s à la liturgie traditionnelle s e d é g a g e ,
e n n é g a t i f , l ’e n s e m b l e d e s c o n d i t i o n s i n s t i t u t i o n n e l l e s q u i
d o i v e n t être r e m p l i e s p o u r q u e le d i s c o u r s rituel soit
r e c o n n u , c ’e s t - à - d i r e r e ç u e t a c c e p t é c o m m e t e l . P o u r q u e
l e r i t u e l f o n c t i o n n e e t o p è r e , il f a u t d ’ a b o r d q u ’il s e d o n n e
et soit p e r ç u c o m m e lég i t i m e , la s y m b o l i q u e s t é r é o t y p é e
é t a n t là p r é c i s é m e n t p o u r m a n i f e s t e r q u e l’a g e n t n ’a g i t p a s
e n s o n n o m p e r s o n n e l et d e s a p r o p r e autorité m a i s e n tant
q u e d é p o s i t a i r e m a n d a t é . « 11 y a d e u x a n s , u n e v i e i l l e v o i
s i n e m o u r a n t e m e d e m a n d e d ’a l l e r c h e r c h e r l e p r ê t r e . Il
a r r i v e , m a i s s a n s l a c o m m u n i o n , e t , a p r è s l ’e x t r ê m e - o n c
t i o n , l’e m b r a s s e . “ S i j e d e m a n d e u n p r ê t r e à m e s d e r n i e r s
m o m e n t s , c e n ’e s t p a s p o u r q u ’il m ’e m b r a s s e , m a i s p o u r
q u ’ il m ’ a p p o r t e l a p r o v i s i o n d e v o y a g e p o u r l ’é t e r n i t é . C e
b a i s e r , c ’e s t d u p a t e r n a l i s m e e t n o n l e M i n i s t è r e s a c r é ” . »
L e s y m b o l i s m e r i t u e l n ’a g i t p a s p a r s o i , m a i s s e u l e m e n t e n
t a n t q u ’ il r e p r é s e n t e - a u s e n s t h é â t r a l d u t e r m e - l a d é l é
g a t i o n : l ’o b s e r v a n c e r i g o u r e u s e d u c o d e d e l a l i t u r g i e u n i
f o r m e q u i régit les g e s t e s et les p a r o l e s s a c r a m e n t e l s c o n s t i
t u e à la f o i s la m a n i f e s t a t i o n e t la c o n t r e p a r t i e d u c o n t r a t
d e d é l é g a t i o n q u i fait d u p r ê t r e le d é t e n t e u r d u « m o n o p o l e
d e l a m a n i p u l a t i o n d e s b i e n s d e s a l u t » ; a u c o n t r a i r e , l’a b d i
c a t i o n d e t o u s les a t t r i b u t s s y m b o l i q u e s d u m a g i s t è r e , la
170 L'institution sociale d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
« J ’a j o u t e d o n c u n e s u p p l i q u e e n f a v e u r d e c e d o n t
o n f a i t si b o n m a r c h é , les s a c r a m e n t a u x [ 8 J ( e a u
b é n i t e à l ’e n t r é e d e l ’é g l i s e , b u i s b é n i t a u x R a m e a u x ,
o n c o m m e n c e à e n e s c a m o t e r la bénédiction...), d é v o
tion a u S a c r é - C œ u r (à p e u p r è s tuée), à la S a i n t e
V i e r g e , les “ t o m b e a u x ” d u J e u d i s a i n t , difficiles -
v o i r e i m p o s s i b l e s - à c o n c i l i e r a v e c l ’o f f i c e d u s o i r ;
b i e n e n t e n d u , l e g r é g o r i e n a v e c t a n t d ’a d m i r a b l e s
textes d o n t o n n o u s p r i v e ; m ê m e les R o g a t i o n s
d ’a n t a n , e t c . » ( p . 6 0 ) .
« Tout r é c e m m e n t , d a n s u n e m a i s o n religieuse o ù
s ’é t a i e n t r é u n i s , v e n a n t d e t o u t e l a F r a n c e , d e s j e u
n e s g e n s q u i o n t “ u n p r o j e t s a c e r d o t a l ” , le p r ê t r e ,
p o u r c é l é b r e r l a m e s s e , n ’a p r i s n i o r n e m e n t s , n i
v a s e s s a c r é s [ 8 J . E n t e n u e c i v i l e [1], u n e t a b l e o r d i
n a i r e [ 2 ] , d u p a i n e t d u v i n o r d i n a i r e s [ 8 ], d e s u s t e n
siles o r d i n a i r e s [ 8 ] » (p. 1 8 3 ) .
L e langage autorisé 171
5. R . P. L e l o n g , o p . c h . . p . 1 8 3 .
172 L'institution sociale d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
« N o u s a v o n s e u , à la T V , d e s m e s s e s si d é c o n c e r
t t e s . . . p r o c h e s d u s a c r i l è g e (p a r p e t i t e s t a b l e s à
a n
Lille, S a i n t e C o m m u n i o n ( ?) distribuée p a r d e s f e m
m e s [ 1 1 a v e c d e s c o r b e i l l e s [ 8 ]9 j a z z [ 5 ] , etc.) q u e j e
m'interdis, désormais, de suivre ces cérémonies
i n v r a i s e m b l a b l e s ! » (p. 1 5 8 ) .
« ... q u a n d e n c o r e , c e s a c r e m e n t n ' e s t p a s d i s t r i b u é
c o m m e u n e s u c e t t e - r é c l a m e p a r d e s laïcs [1], d a n s
d e s p a r o i s s e s o ù il y a u r a i t p l u t ô t p l é t h o r e q u e p é n u
rie d e v i c a i r e s » (p. 49).
« A u m o m e n t d e la c o m m u n i o n , u n e f e m m e [1]
sort d e s r a n g s , p r e n d le calice et fait c o m m u n i e r s o u s
l ' e s p è c e d u v i n [ 8 ] les a s s i s t a n t s » (p. 1 8 2 ) .
I^e l a n g a g e a u t o r i s é 173
t i v e m e n t q u e c e b o n h e u r o b j e c t i f et s u b j e c t i f r e p o s e s u r
l’ i g n o r a n c e a b s o l u e d e c e s c o n d i t i o n s q u i , e n t a n t q u ’e l l e
d é f i n i t le r a p p o r t d o x i q u e a u x ri tuels s o c i a u x , e s t la c o n d i
tion la p l u s i m p é r a t i v e d e leur a c c o m p l i s s e m e n t efficace.
L a m a g i e p e r f o r m a t i v e d u rituel n e f o n c t i o n n e c o m p l è t e
m e n t q u e p o u r a u t a n t q u e le f o n d é d e p o u v o i r r e l i g i e u x q u i
e s t c h a r g é d e l’ a c c o m p l i r a u n o m d u g r o u p e a g i t c o m m e
u n e s o r t e d e m e d i u m e n t r e le g r o u p e et l u i - m ê m e : c ' e s t le
g r o u p e qui, p a r s o n intermédiaire, e x e r c e sur l u i - m ê m e
l ' e f f i c a c e m a g i q u e e n f e r m é e d a n s l ’é n o n c é p e r f o r m a t i f .
L ’e f f i c a c i t é s y m b o l i q u e d e s m o t s n e s ’e x e r c e j a m a i s q u e
d a n s la m e s u r e o ù c e lui q u i la s u bit r e c o n n a î t celui q u i
l’e x e r c e c o m m e f o n d é à l’e x e r c e r o u , c e q u i r e v i e n t a u
m ê m e , s ’o u b l i e e t s ’ i g n o r e , e n s ’ y s o u m e t t a n t , c o m m e a y a n t
c o n t r i b u é , p a r l a r e c o n n a i s s a n c e q u ’ il l u i a c c o r d e , à l a f o n
der. E l l e r e p o s e tout e n t i è r e s u r la c r o y a n c e q u i est a u
f o n d e m e n t d u ministère, cette fiction sociale, et q u i est
b e a u c o u p p l u s p r o f o n d e q u e les c r o y a n c e s et les m y s t è r e s
q u e l e m i n i s t è r e p r o f e s s e e t g a r a n t i t 6 : c ’e s t p o u r q u o i l a
crise d u l a n g a g e religieux et d e s o n efficace p e r f o r m a t i v e
n e s e r é d u i t p a s , c o m m e o n l e c r o i t s o u v e n t , à l ’é c r o u l e m e n t
d ’ u n u n i v e r s d e r e p r é s e n t a t i o n s ; e l l e a c c o m p a g n e l ’e f f o n
d r e m e n t d e tout u n m o n d e d e relations sociales, d o n t elle
était constitutive.
A v e c la n o t i o n d e rite d e p a s s a g e , A r n o l d V a n G e n n e p a
n o m m é , voire décrit, u n p h é n o m è n e social d e g r a n d e i m p o r
t a n c e ; j e n e c r o i s p a s q u ’ il a i t f a i t b e a u c o u p p l u s , n o n p l u s
q u e c e u x qui, c o m m e Victor Turner, o n t réactivé sa théorie
et p r o p o s é u n e d e scr ipt ion p l u s explicite et p l u s s y s t é m a t i
q u e d e s p h a s e s d u r i t u e l . E n f a i t , il m e s e m b l e q u e , p o u r
a l l e r p l u s l o i n , il f a u t p o s e r à l a t h é o r i e d u r i t e d e p a s s a g e
d e s q u e s t i o n s q u ’e l l e n e p o s e p a s , e t , e n p a r t i c u l i e r , c e l l e s
d e la f o n c t i o n s o c i a l e d u rituel e t d e la s i g n i f i c a t i o n s o c i a l e
d e la l i g n e , d e la l i m i t e d o n t le rituel licite le p a s s a g e , la
t r a n s g r e s s i o n . O n p e u t e n e f f e t s e d e m a n d e r si, e n m e t t a n t
l ’a c c e n t s u r l e p a s s a g e t e m p o r e l - d e l ’e n f a n c e à l ’â g e
adulte p a r e x e m p l e -, cette théorie n e m a s q u e p a s u n des
e f f e t s e s s e n t i e l s d u r i t e , à s a v o i r d e s é p a r e r c e u x q u i l ’o n t
s u b i n o n d e c e u x q u i n e l ’o n t p a s e n c o r e s u b i , m a i s d e c e u x
q u i n e le s u b i r o n t e n a u c u n e f a ç o n et d 'instituer ainsi u n e
d i f f é r e n c e d u r a b l e e n t r e c e u x q u e c e rite c o n c e r n e et c e u x
q u ’ il n e c o n c e r n e p a s . C ’e s t p o u r q u o i , p l u t ô t q u e r i t e s d e
p a s s a g e , j e di r a i s v o l o n t i e r s rites d e c o n s é c r a t i o n , o u rites
d e l é g i t i m a t i o n o u , t o u t s i m p l e m e n t , r i t e s d ’i n s t i t u t i o n - e n
d o n n a n t à c e m o t l e s e n s a c t i f q u ’ il a p a r e x e m p l e d a n s
l ’e x p r e s s i o n « i n s t i t u t i o n d ’ u n h é r i t i e r » . P o u r q u o i m e t t r e
ainsi u n m o t p o u r u n a u t r e ? J ’i n v o q u e r a i P o i n c a r é q u i d é f i
n i s s a i t l a g é n é r a l i s a t i o n m a t h é m a t i q u e c o m m e « l’art d e
d o n n e r le m ê m e n o m à d e s c h o s e s d i f f é r e n t e s ». E t q u i
i n s i s t a i t s u r l ’i m p o r t a n c e d é c i s i v e d u c h o i x d e s m o t s : q u a n d
le l a n g a g e a é t é b i e n c h o i s i , disait-il, les d é m o n s t r a t i o n s
f a i t e s p o u r u n o b j e t c o n n u s ’a p p l i q u e n t à t o u t e s s o r t e s
d'objets n o u v e a u x . L e s a n a l y s e s q u e je vais a v a n c e r sont
p r o d u i t e s p a r g é n é r a l i s a t i o n d e c e q u i s e d é g a g e d e l ’a n a
l y s e d u f o n c t i o n n e m e n t d e s é c o l e s d ’é l i t e ( c f . E p r e u v e s c o
laire et c o n s é c r a t i o n sociale. A c t e s d e l a r e c h e r c h e e n s c i e n
c e s s o c i a l e s , 39, s e p t e m b r e 1 9 8 1 , p. 3-70). P a r u n e x e r c i c e
u n p e u périlleux, je v o u d r a i s tenter d e d é g a g e r les propriétés
i n v a r i a n t e s d e s r i t u e l s s o c i a u x e n t e n d u s c o m m e r i t e s d ’i n s
titution.
P a r l e r d e r i t e d ’i n s t i t u t i o n , c ’e s t i n d i q u e r q u e t o u t r i t e
t e n d à c o n s a c r e r o u à l é g i t i m e r , c ’e s t - à - d i r e à f a i r e m é c o n
n a î t r e e n t a n t q u ’a r b i t r a i r e e t r e c o n n a î t r e e n t a n t q u e l é g i
time, naturelle, u n e limite arbitraire ; ou, c e qu i revient a u
m ê m e , à o p é r e r s o l e n n e l l e m e n t , c ’e s t - à - d i r e d e m a n i è r e
licite e t e x t r a - o r d i n a i r e , u n e t r a n s g r e s s i o n d e s l i m i t e s
c o n s t i t u t i v e s d e l ’o r d r e s o c i a l e t d e l ’o r d r e m e n t a l q u ’ il
s ’a g i t d e s a u v e g a r d e r à t o u t p r i x - c o m m e l a d i v i s i o n e n t r e
l e s s e x e s s ’a g i s s a n t d e s r i t u e l s d e m a r i a g e . E n m a r q u a n t
s o l e n n e l l e m e n t l e p a s s a g e d ’u n e l i g n e q u i i n s t a u r e u n e d i v i
s i o n f o n d a m e n t a l e d e l’o r d r e s o c i a l , le rite attire l’ a t t e n t i o n
d e l ’o b s e r v a t e u r v e r s l e p a s s a g e ( d ’ o ù l ’e x p r e s s i o n r i t e d e
p a s s a g e ) , a l o r s q u e l’ i m p o r t a n t e s t l a l i g n e . C e t t e l i g n e , e n
effet, q u e s é p a r e - t - e l l e ? U n a v a n t et u n a p r è s , b i e n s û r :
l ’e n f a n t n o n c i r c o n c i s e t l ’e n f a n t c i r c o n c i s ; o u m ê m e l ’e n
s e m b l e d e s e n f a n t s n o n c i r c o n c i s e t l’ e n s e m b l e d e s a d u l t e s
c i rco nci s. E n réalité, le p l u s i m p o r t a n t , et q u i p a s s e i n a
p e r ç u , c ’e s t l a d i v i s i o n q u ’e l l e o p è r e e n t r e l ’e n s e m b l e d e
c e u x q u i s o n t j u s ti cia ble s d e la c i r c o n c i s i o n , les g a r ç o n s ,
les h o m m e s , e n f a n t s o u a d u l t e s , d e c e u x q u i n e le s o n t p a s ,
c ’ e s t - à - d i r e l e s f i l l e t t e s e t l e s f e m m e s . Il y a d o n c u n e n s e m
b l e c a c h é p a r r a p p o r t a u q u e l s e définit le g r o u p e institué.
L ’e f f e t m a j e u r d u r i t e e s t c e l u i q u i p a s s e l e p l u s c o m p l è t e
m e n t i n a p e r ç u : e n traitant d i f f é r e m m e n t les h o m m e s et les
f e m m e s , l e r i t e c o n s a c r e l a d i f f é r e n c e , il l ’i n s t i t u e , i n s t i t u a n t
d u m ê m e c o u p l ’ h o m m e e n t a n t q u ’h o m m e , c ’e s t - à - d i r e
c i r c o n c i s , e t l a f e m m e e n t a n t q u e f e m m e , c ’e s t - à - d i r e n o n
L e s rites d'institution 177
j u s t i c i a b l e d e c e t t e o p é r a t i o n r i t u e l l e . E t l ’a n a l y s e d u r i t u e l
k a b y l e le m o n t r e c l a i r e m e n t : la c i r c o n c i s i o n s é p a r e le j e u n e
g a r ç o n n o n p a s tant d e s o n e n f a n c e , o u d e s g a r ç o n s e n c o r e
e n e n f a n c e , m a i s d e s f e m m e s e t d u m o n d e f é m i n i n , c ’e s t -
à - d i r e d e l a m è r e e t d e t o u t c e q u i l u i e s t a s s o c i é , l ’h u m i d e ,
l e v e r t , l e c r u , l e p r i n t e m p s , l e lai t , l e f a d e , e t c . O n v o i t e n
p a s s a n t q u e , c o m m e l’i n s t i t u t i o n c o n s i s t e à a s s i g n e r d e s
p r o p r i é t é s d e n a t u r e s o c i a l e d e m a n i è r e q u ’e l l e s a p p a r a i s
s e n t c o m m e d e s p r o p r i é t é s d e n a t u r e n a t u r e l l e , le rite d ’i n s
t i t u t i o n t e n d l o g i q u e m e n t , c o m m e l’o n t o b s e r v é P i e r r e
C e n t l i v r e s et L u c d e H e u s c h , à i n t é g r e r les o p p o s i t i o n s
p r o p r e m e n t sociales, telles q u e m a s c u l i n / f é m i n i n , d a n s d e s
séries d'oppositions c o s m o l o g i q u e s - a v e c d e s relations
c o m m e l’h o m m e e s t à l a f e m m e c e q u e l e s o l e i l e s t à l a
l u n e -, c e q u i r e p r é s e n t e u n e m a n i è r e très e f f i c a c e d e les
naturaliser. A i n s i , d e s rites d i f f é r e n c i é s s e x u e l l e m e n t c o n s a
c r e n t l a d i f f é r e n c e e n t r e l e s s e x e s : ils c o n s t i t u e n t e n d i s
tinction légitime, e n institution, u n e s i m p l e dif f é r e n c e d e
fait. L a s é p a r a t i o n a c c o m p l i e d a n s l e r i t u e l ( q u i o p è r e l u i -
m ê m e u n e s é p a r a t i o n ) e x e r c e u n effet d e c o n s é c r a t i o n .
M a i s sait-on v r a i m e n t c e q u e signifie consacrer, et c o n s a
c r e r u n e d i f f é r e n c e ; c o m m e n t s ’o p è r e l a c o n s é c r a t i o n q u e
j ’a p p e l l e r a i m a g i q u e d ’ u n e d i f f é r e n c e e t q u e l s e n s o n t l e s
e f f e t s t e c h n i q u e s ? E s t - c e q u e le fait d ’i n s t i t u e r s o c i a l e m e n t ,
par u n acte d e constitution, u n e différence préexistante -
c o m m e c e l l e q u i s é p a r e l e s s e x e s - n ’a d ' e f f e t s q u e s y m
b o l i q u e s , a u s e n s q u e l ' o n d o n n e à c e t e r m e l o r s q u ’o n p a r l e
d e d o n s y m b o l i q u e , c ’e s t - à - d i r e n u i s ? L e L a t i n d i s a i t : t u
e n s e i g n e s l a n a g e a u p o i s s o n . C ’e s t b i e n c e q u e f a i t l e r i t u e l
d ’ i n s t i t u t i o n . 11 d i t : c e t h o m m e e s t u n h o m m e - s o u s -
e n t e n d u , c e q u i n e v a p a s d e s o i , u n v r a i h o m m e . Il t e n d à
f a i r e d e l’h o m m e le p l u s petit, le p l u s f a i b l e , b r e f le p l u s
efféminé, un h o m m e pleinement h o m m e , séparé par une
d i f f é r e n c e d e n a t u r e , d ' e s s e n c e , d e la f e m m e la p l u s m a s
culine, la p l u s g r a n d e , la p l u s forte, etc. Instituer, e n c e cas,
c ’e s t c o n s a c r e r , c ’e s t - à - d i r e s a n c t i o n n e r e t s a n c t i f i e r u n é t a t
d e c h o s e s , u n o r d r e é t a b l i , c o m m e fait, p r é c i s é m e n t , u n e
constitution a u sens juridico-politique d u terme. U investi
t u r e ( d u chevalier, d u d é p u t é , d u p r é s i d e n t d e la R é p u b l i q u e ,
178 L'institution sociale d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
d e « f r o n t i è r e n a t u r e l l e » ) . Il r e s t e q u e , c o m m e o n l e v o i t
b i e n d a n s le c a s d e s c l a s s e s sociales, o n a p r e s q u e t o u j o u r s
affaire à d e s c o n t i n u u m s , d e s distributions continues, d u
fait q u e d i f f é r e n t s p r i n c i p e s d e d i f f é r e n c i a t i o n p r o d u i s e n t
différentes divisions qui n e sont j a m a i s c o m p l è t e m e n t
s u p e r p o s a b l e s . P o u r t a n t la m a g i e sociale p a r v i e n t tou j o u r s
à p r o d u i r e d u d i s c o n t i n u a v e c l e c o n t i n u . L ’e x e m p l e p a r
e x c e l l e n c e est celui d u c o n c o u r s , po int d e d é p a r t d e m a
r é f l e x i o n : e n t r e le d e r n i e r r e ç u et le p r e m i e r collé, le
c o n c o u r s c r é e d e s d i f f é r e n c e s d u t o u t a u rien, et p o u r la vie.
L ’u n s e r a p o l y t e c h n i c i e n , a v e c t o u s l e s a v a n t a g e s a f f é r e n t s ,
l ’ a u t r e n e s e r a r i e n . A u c u n d e s c r i t è r e s q u e l ’o n p e u t p r e n d r e
e n c o m p t e p o u r justifier t e c h n i q u e m e n t la di sti nct ion
( c o m m e d i f f é r e n c e l é g i t i m e ) d e la n o b l e s s e n e c o n v i e n t
p a r f a i t e m e n t . P a r e x e m p l e le p l u s piètre e s c r i m e u r n o b l e
r e s t e n o b l e ( m ê m e s i s o n i m a g e s ’e n t r o u v e t e r n i e , à d e s
d e g r é s différents s e l o n les traditions n a t i o n a l e s et s e l o n les
é p o q u e s ) ; i n v e r s e m e n t , le m e i l l e u r e s c r i m e u r roturier reste
r o t u r i e r ( m ê m e s ’il p e u t t i r e r d e s o n e x c e l l e n c e d a n s u n e
p r a t i q u e t y p i q u e m e n t « n o b l e » u n e f o r m e d e « n o b l e s s e »).
E t l’ o n p e u t e n d i r e a u t a n t d e c h a c u n d e s c r i t è r e s q u i d é f i
nissent la n o b l e s s e à u n m o m e n t d o n n é d u t e m p s , m a i n t i e n ,
é l é g a n c e , e t c . L ’ i n s t i t u t i o n d ’u n e i d e n t i t é , q u i p e u t ê t r e u n
t i t r e d e n o b l e s s e o u u n s t i g m a t e ( « t u n ’e s q u ’ u n . . . » ) , e s t
l ’ i m p o s i t i o n d ’ u n n o m , c ’e s t - à - d i r e d ’ u n e e s s e n c e s o c i a l e .
I n s t i t u e r , a s s i g n e r u n e e s s e n c e , u n e c o m p é t e n c e , c ’e s t i m p o
s e r u n d r o i t d ’ê t r e q u i e s t u n d e v o i r ê t r e ( o u d ’ê t r e ) . C ’e s t
s i g n i f i e r à q u e l q u ’u n c e q u ’ il e s t e t l u i s i g n i f i e r q u ’il a à s e
c o n d u i r e e n c o n s é q u e n c e . L ’i n d i c a t i f e n c e c a s e s t u n i m p é
r a t i f . L a m o r a l e d e l ’h o n n e u r n ’e s t q u ’ u n e f o r m e d é v e l o p
p é e d e l a f o r m u l e c o n s i s t a n t à d i r e d ’ u n h o m m e : « c ’e s t
u n h o m m e ». Instituer, d o n n e r u n e d é f i n i t i o n s o c i a l e , u n e
i d e n t i t é , c ’e s t a u s s i i m p o s e r d e s l i m i t e s e t « n o b l e s s e
o b l i g e » pourrait traduire le ta h e a u t o u p r a t t e i n d e Platon,
f a i r e c e q u ’il e s t d e s o n e s s e n c e d e f a i r e , e t p a s a u t r e c h o s e
- e n u n m o t , s ’a g i s s a n t d ’u n n o b l e , n e p a s d é r o g e r , t e n i r
s o n r a n g . Il a p p a r t i e n t a u x n o b l e s d ’ a g i r n o b l e m e n t e t l ’o n
p e u t a u s s i b i e n v o i r d a n s l’ a c t i o n n o b l e l e p r i n c i p e d e la
n o b l e s s e q u e d a n s la n o b l e s s e le p r i n c i p e d e s a c t i o n s n o b l e s .
1 8 0 L'institution sociale d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
J e l i s a i s c e m a t i n d a n s l e j o u r n a l : « Tl a p p a r t e n a i t a u p r é
s i d e n t d e l a C o n f é d é r a t i o n , K u r t F u r g l e r , d ’e x p r i m e r m a r d i
soir les c o n d o l é a n c e s d u C o n s e i l f é d é r a l a u p e u p l e é g y p t i e n
a p r è s le d é c è s d u p r é s i d e n t A n o u a r S a d a t e . » L e p o r t e -
p a r o l e a u t o r i s é e s t c e l u i à q u i il a p p a r t i e n t , à q u i il i n c o m b e
d e p a r l e r a u n o m d e l a c o l l e c t i v i t é ; c ’e s t à l a f o i s s o n
privilège et s o n devoir, sa fo nction propre, e n u n m o t sa
c o m p é t e n c e ( a u s e n s j u r i d i q u e d u t e r m e ) . L ’e s s e n c e s o c i a l e
e s t l’e n s e m b l e d e c e s a t t r i b u t s e t d e c e s a t t r i b u t i o n s s o c i a l e s
q u e p r o d u i t l ’ a c t e d ’i n s t i t u t i o n c o m m e a c t e s o l e n n e l d e
c a t é g o r i s a t i o n q u i t e n d à p r o d u i r e c e q u ’ il d é s i g n e .
A i n s i , l’a c t e d ’i n s t i t u t i o n e s t u n a c t e d e c o m m u n i c a t i o n
m a i s d ’u n e e s p è c e p a r t i c u l i è r e : il s i g n i f i e à q u e l q u ’u n s o n
i d e n t i t é , m a i s a u s e n s à l a f o i s o ù il l a l u i e x p r i m e e t l a l u i
i m p o s e e n l’e x p r i m a n t à l a f a c e d e t o u s ( k a t e g o r e s t h a i ,
c ’e s t , à l ’o r i g i n e , a c c u s e r p u b l i q u e m e n t ) e t e n l u i n o t i f i a n t
a i n s i a v e c a u t o r i t é c e q u ’ il e s t e t c e q u ’il a à ê t r e . C e l a s e
v o i t b i e n d a n s l’ i n j u r e , s o r t e d e m a l é d i c t i o n ( s a c e r s i g n i f i e
a u s s i m a u d i t ) q u i t e n t e d ’e n f e r m e r s a v i c t i m e d a n s u n e
a c c u s a t i o n f o n c t i o n n a n t c o m m e u n d e s t i n . M a i s c ’e s t
e n c o r e p l u s v r a i d e l’ i n v e s t i t u r e o u d e l a n o m i n a t i o n , j u g e
m e n t d ’a t t r i b u t i o n p r o p r e m e n t s o c i a l q u i a s s i g n e à c e l u i q u i
e n e s t l ’o b j e t t o u t c e q u i e s t i n s c r i t d a n s u n e d é f i n i t i o n
s o c i a l e . C ’e s t p a r l’ i n t e r m é d i a i r e d e l ’e f f e t d ’ a s s i g n a t i o n
s t a t u t a i r e ( « n o b l e s s e o b l i g e » ) q u e le ri tuel d ’i n s t i t u t i o n
p r o d u i t ses effets les p l u s « réels » : celui q u i est institué se
s e n t s o m m é d ’ê t r e c o n f o r m e à s a d é f i n i t i o n , à l a h a u t e u r
d e s a f o n c t i o n . L ’h é r i t i e r d é s i g n é ( s e l o n u n c r i t è r e p l u s o u
m o i n s a r b i t r a i r e ) e s t r e c o n n u e t traité c o m m e tel p a r t o u t le
g r o u p e , e t d ’a b o r d p a r s a f a m i l l e , e t c e t r a i t e m e n t d i f f é r e n t
e t d i s t i n c t i f n e p e u t q u e l ’e n c o u r a g e r à r é a l i s e r s o n e s s e n c e ,
à vivre c o n f o r m é m e n t à sa nature sociale. L e s s o c i o l o g u e s
d e la s c i e n c e o n t établi q u e les p l u s h a u t e s réussites s c i e n
t i f i q u e s é t a i e n t le fait d e s c h e r c h e u r s i s s u s d e s i n s t i t u t i o n s
s c o l a i r e s l e s p l u s p r e s t i g i e u s e s : c e q u i s ’e x p l i q u e p o u r u n e
g r a n d e p a r t p a r l ’é l é v a t i o n d u n i v e a u d e s a s p i r a t i o n s s u b
j e c t i v e s q u e d é t e r m i n e n t l a r e c o n n a i s s a n c e c o l l e c t i v e , c ’e s t -
à - d i r e o b j e c t i v e , d e c e s a s p i r a t i o n s e t l ’a s s i g n a t i o n à u n e
c l a s s e d ’a g e n t s ( l e s h o m m e s , l e s é l è v e s d e s g r a n d e s é c o l e s ,
L e s rites d'institution 181
les é c r i v a i n s c o n s a c r é s , etc.) à q u i c e s a s p i r a t i o n s s o n t n o n
s e u l e m e n t a c c o r d é e s et r e c o n n u e s c o m m e d e s droits o u d e s
privilèges (par opposition a u x prétentions prétentieuses des
prétendants), m a i s assignées, i m pos ées , c o m m e des devoirs,
à tr avers d e s r e n f o r c e m e n t s , d e s e n c o u r a g e m e n t s et d e s
r a p p e l s à l’o r d r e i n c e s s a n t s . J e p e n s e à c e d e s s i n d e S c h u l z
o ù l ’o n v o i t S n o o p y , p e r c h é s u r l e t o i t d e s a n i c h e , d i r e :
« C o m m e n t ê t r e m o d e s t e q u a n d o n e s t l e m e i l l e u r ? » Il
f a u d r a i t d i r e s i m p l e m e n t : q u a n d il e s t d e n o t o r i é t é p u b l i q u e
- c ’ e s t l ’e f f e t d ’o f f i c i a l i s a t i o n - q u e l’o n e s t l e m e i l l e u r ,
aristos.
« D e v i e n s c e q u e tu es. » T e l l e est la f o r m u l e q u i s o u s -
t e n d l a m a g i e p e r f o r m a t i v e d e t o u s l e s a c t e s d ’i n s t i t u t i o n .
L ’e s s e n c e a s s i g n é e p a r l a n o m i n a t i o n , l ’ i n v e s t i t u r e , e s t , a u
s e n s vrai, u n f a t u m ( c eci v a u t a u s s i et s u r t o u t d e s i n j o n c
tions, p a r f o i s tacites, p a r f o i s explicites q u e les m e m b r e s d u
g r o u p e fa m i l i a l a d r e s s e n t c o n t i n û m e n t a u j e u n e e n f a n t et
q u i v a r i e n t d a n s l e u r i n t e n t i o n et l e u r intensité s e l o n la
c l a s s e s o c i a l e e t , à l ’i n t é r i e u r d e c e l l e - c i , s e l o n l e s e x e e t
le r a n g d a n s l a p h r a t r i e ) . T o u s les d e s t i n s s o c i a u x , p o s i t i f s
o u négatifs, consé cra tio n o u stigmate, sont é g a l e m e n t fatals
- j e v e u x d i r e m o r t e l s - , p a r c e q u ’i l s e n f e r m e n t c e u x q u ’ ils
d i s t i n g u e n t d a n s l e s l i m i t e s q u i l e u r s o n t a s s i g n é e s e t q u ’i l s
l e u r f o n t r e c o n n a î t r e . L ’h é r i t i e r q u i s e r e s p e c t e s e c o m p o r
t e r a e n h é r i t i e r e t il s e r a h é r i t é p a r l ’h é r i t a g e , s e l o n l a f o r
m u l e d e M a r x ; c ’e s t - à - d i r e i n v e s t i d a n s l e s c h o s e s , a p p r o
p r i é p a r l e s c h o s e s q u ’ il s ’e s t a p p r o p r i é e s . S a u f a c c i d e n t ,
b i e n s û r : il y a l ’h é r i t i e r i n d i g n e , l e p r ê t r e q u i j e t t e l e f r o c
a u x o r t i e s , l e n o b l e q u i d é r o g e o u l e b o u r g e o i s q u i s ’e n c a
naille. O n r e t r o u v e la l i m i t e , la f r o n t i è r e s a c r é e . D e la
m u r a i l l e d e C h i n e , O w e n L a t t i m o r e d i s a i t q u ’e l l e n ’ a v a i t
p a s s e u l e m e n t p o u r f o n c t i o n d ’e m p ê c h e r l e s é t r a n g e r s
d ’e n t r e r e n C h i n e m a i s d ’e m p ê c h e r l e s C h i n o i s d ’e n s o r t i r :
c ’e s t a u s s i la f o n c t i o n d e t o u t e s l e s f r o n t i è r e s m a g i q u e s -
q u ’il s ’a g i s s e d e l a f r o n t i è r e e n t r e l e m a s c u l i n e t l e f é m i n i n ,
o u e n t r e les é l u s et les e x c l u s d u s y s t è m e sc o l a i r e - q u e
d ’e m p ê c h e r c e u x q u i s o n t à l ’ i n t é r i e u r , d u b o n c ô t é d e l a
l i g n e , d ’e n s o r t i r , d e d é r o g e r , d e s e d é c l a s s e r . L e s é l i t e s ,
d i s a i t P a r e t o , s o n t v o u é e s a u « d é p é r i s s e m e n t » l o r s q u ’e l l e s
182 L ’i n s t i t u t i o n s o c i a l e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
c e s s e n t d ’y c r o i r e , l o r s q u ’e l l e s p e r d e n t l e u r m o r a l e t l e u r
m o r a l e , et s e m e t t e n t à p a s s e r la l i g n e d a n s le m a u v a i s sens.
C ’e s t a u s s i u n e d e s f o n c t i o n s d e l ’ a c t e d ’ i n s t i t u t i o n : d é c o u
r a g e r d u r a b l e m e n t la t e n t a t i o n d u p a s s a g e , d e la t r a n s g r e s
sion, d e la d é s e r t i o n , d e la d é m i s s i o n .
T o u t e s les aristocraties d o i v e n t d é p e n s e r u n e é n e r g i e
c o n s i d é r a b l e p o u r faire a c c e p t e r a u x é l u s les sacrifices qui
s o n t i m p l i q u é s d a n s l e p r i v i l è g e o u d a n s l’ a c q u i s i t i o n d e s
d i s p o s i t i o n s d u r a b l e s q u i s o n t la c o n d i t i o n d e la c o n s e r v a
tion d u privilège. Q u a n d le parti d e s d o m i n a n t s est c e lui d e
l a c u l t u r e , c ’e s t - à - d i r e , à p e u p r è s t o u j o u r s , d e l ’a s c è s e , d e
l a t e n s i o n , d e l a c o n t e n t i o n , l e t r a v a i l d ’i n s t i t u t i o n d o i t
c o m p t e r a v e c la t e n t a t i o n d e la n a t u r e , o u d e la c o n t r e -
c u l t u r e . ( J e v o u d r a i s i n d i q u e r , e n t r e p a r e n t h è s e s , q u ’e n p a r
l a n t d e t r a v a i l d ’i n s t i t u t i o n e t e n f a i s a n t d e l’i n c u l c a t i o n p l u s
o u m o i n s douloureuse d e dispositions durables u n e c o m p o
s a n t e e s s e n t i e l l e d e l ’o p é r a t i o n s o c i a l e d ’ i n s t i t u t i o n , j e n ’ a i
fait q u e d o n n e r s o n p l e i n s e n s a u m o t d ’i n s t i t u t i o n . A y a n t
r a p p e l é , a v e c P o i n c a r é , l’i m p o r t a n c e d u c h o i x d e s m o t s , j e
n e c r o i s p a s i n u t i l e d ’i n d i q u e r q u ’ il s u f f i t d e r a s s e m b l e r l e s
différents s e n s d e instituere et d e institutio p o u r ob t e n i r
l’ i d é e d ’ u n a c t e i n a u g u r a l d e c o n s t i t u t i o n , d e f o n d a t i o n ,
v o i r e d ’ i n v e n t i o n c o n d u i s a n t p a r l ’é d u c a t i o n à d e s d i s p o s i
tions durables, d e s habitudes, d e s usages). L a stratégie u n i
v e r s e l l e m e n t a d o p t é e p o u r r é c u s e r d u r a b l e m e n t la ten t a t i o n
d e d é r o g e r c o n s i s t e à n a t u r a l i s e r la d i f f é r e n c e , à e n faire
u n e s e c o n d e n a t u r e p a r l’ i n c u l c a t i o n e t l’ i n c o r p o r a t i o n s o u s
f o r m e d ’h a b i t u s . A i n s i s ’e x p l i q u e l e r ô l e q u i e s t i m p a r t i a u x
p r a t i q u e s a s c é t i q u e s , v o i r e à la s o u f f r a n c e c o r p o r e l l e d a n s
t o u s les rites négatifs, d e s t i n é s , c o m m e dit D u r k h e i m , à
produire des gens hors d u c o m m u n , distingués e n u n mot,
et aussi d a n s tous les a p p r e n t i s s a g e s q u i s o n t universelle
m e n t i m p o s é s a u x fu t u r s m e m b r e s d e T « élite » ( a p p r e n t i s
s a g e d e l a n g u e s m o r t e s , e n f e r m e m e n t p r o l o n g é , etc.). T o u s
les g r o u p e s c o n f i e n t a u c o r p s , traité c o m m e u n e m é m o i r e ,
l e u r s d é p ô t s l e s p l u s p r é c i e u x , e t l’ u t i l i s a t i o n q u e l e s r i t e s
d ’i n i t i a t i o n f o n t , e n t o u t e s o c i é t é , d e l a s o u f f r a n c e i n f l i g é e
a u c o r p s s e c o m p r e n d s i l ’o n s a i t q u e , c o m m e n o m b r e
d ’e x p é r i e n c e s p s y c h o l o g i q u e s l ’o n t m o n t r é , l e s g e n s a d h è -
L e s r i t e s d ’i n s t i t u t i o n 183
r e n t d ’a u t a n t p l u s f o r t e m e n t à u n e i n s t i t u t i o n q u e l e s rites
i n i t i a t i q u e s q u ’e l l e l e u r a i m p o s é s o n t é t é p l u s s é v è r e s e t
p l u s d o u l o u r e u x . L e t r a v a i l d ’i n c u l c a t i o n à t r a v e r s l e q u e l s e
r é a l i s e l’i m p o s i t i o n d u r a b l e d e l a l i m i t e a r b i t r a i r e p e u t v i s e r
à naturaliser les c o u p u r e s décisoires q u i s o n t constitutives
d ’ u n a r b i t r a i r e c u l t u r e l - c e l l e s q u i s ’e x p r i m e n t d a n s l e s
c o u p l e s d ’o p p o s i t i o n s f o n d a m e n t a l e s , m a s c u l i n / f é m i n i n ,
etc. -, s o u s la f o r m e d u s e n s d e s limites, q u i i n c l i n e les u n s
à tenir leur r a n g et à g a r d e r les d i s t a n c e s et les autres à se
t e n i r à l e u r p l a c e e t à s e c o n t e n t e r d e c e q u ’ ils s o n t , à ê t r e
c e q u ’i l s o n t à ê t r e , l e s p r i v a n t a i n s i d e l a p r i v a t i o n e l l e -
m ê m e . Il p e u t a u s s i t e n d r e à i n c u l q u e r d e s d i s p o s i t i o n s
d u r a b l e s c o m m e les g o û t s d e classe qui, ét a n t a u p r i n c i p e
d u « c h o i x » d e s s i g n e s e x t é r i e u r s o ù s ’e x p r i m e n t l a p o s i
t i o n s o c i a l e , c o m m e l e s v ê t e m e n t s , m a i s a u s s i l ’h e x i s c o r
porelle, o u le l a n g a g e , f o n t q u e to u s les a g e n t s s o c i a u x s o n t
d e s p o r t e u r s d e s i g n e s distinctifs, d o n t les s i g n e s d e d i s
t i n c t i o n n e s o n t q u ’u n e s o u s - c l a s s e , p r o p r e s à r é u n i r e t à
s é p a r e r aussi s û r e m e n t q u e d e s barrières et d e s interdits
e x p l i c i t e s - j e p e n s e à l ’h o m o g a m i e d e c l a s s e . M i e u x q u e
les s i g n e s extérieurs a u co r p s , c o m m e les d é c o r a t i o n s , les
u n i f o r m e s , les g a l o n s , les i n s i g n e s , etc., l e s s i g n e s i n c o r p o
r é s , c o m m e t o u t c e q u e l ’o n a p p e l l e l e s m a n i è r e s , m a n i è r e s
d e parler - les a c c e n t s -, m a n i è r e s d e m a r c h e r o u d e s e
tenir - la d é m a r c h e , la t e n u e , le m a i n t i e n -, m a n i è r e s d e
m a n g e r , etc., et le g o û t , c o m m e p r i n c i p e d e la p r o d u c t i o n
d e toutes les pr a t i q u e s destinées, a v e c o u s a n s intention, à
signifier et à signifier la p o s i t i o n sociale, p a r le j e u d e s
différences distinctives, so n t destinés à f o n c t i o n n e r c o m m e
a u t a n t d e r a p p e l s à l’ o r d r e , p a r o ù s e r a p p e l l e à c e u x q u i
l ’o u b l i e r a i e n t , q u i s ’ o u b l i e r a i e n t , l a p l a c e q u e l e u r a s s i g n e
l ’i n s t i t u t i o n .
L a p u i s s a n c e d u j u g e m e n t c a t é g o r i q u e d ’a t t r i b u t i o n q u e
r é a l i s e l’i n s t i t u t i o n e s t s i g r a n d e q u ’e l l e e s t c a p a b l e d e r é s i s
t e r à t o u s l e s d é m e n t i s p r a t i q u e s . O n c o n n a î t l’ a n a l y s e d e
K a n t o r o w i c z à p r o p o s d e s « d e u x c o r p s d u roi » : le roi
investi survit a u roi b i o l o g i q u e , m o r t e l , e x p o s é à la m a l a d i e ,
à l ’ i m b é c i l l i t é o u à l a m o r t . D e m ê m e , si l e p o l y t e c h n i c i e n
s e r é v è l e n u l e n m a t h é m a t i q u e s , o n p e n s e r a q u ’il l e f a i t
184 L 'institution s o c i a l e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
e x p r è s o u q u ’il a i n v e s t i s o n i n t e l l i g e n c e d a n s d e s c h o s e s
p l u s i m p o r t a n t e s . M a i s la m e i l l e u r e i l l u s t r a t i o n d e l’a u t o
n o m i e d e V a s c r i p t i o n p a r r a p p o r t à 1 ’a c h i e v e m e n t - o n p e u t
b i e n é v o q u e r , p o u r u n e f o i s , T a l c o t t P a r s o n s - , d e l ’ê t r e
s o c i a l p a r r a p p o r t a u faire, e s t s a n s d o u t e f o u r n i e p a r la
possibilité d e recourir à d e s stratégies d e c o n d e s c e n d a n c e
q u i p e r m e t t e n t d e p o u s s e r très l o i n le d é m e n t i d e la d é f i n i
t i o n s o c i a l e s a n s c e s s e r p o u r t a n t d ’ê t r e p e r ç u à t r a v e r s e l l e .
J ’a p p e l l e s t r a t é g i e s d e c o n d e s c e n d a n c e c e s t r a n s g r e s s i o n s
s y m b o l i q u e s d e la l i m i t e q u i p e r m e t t e n t d ’a v o i r à la f o i s l e s
p r o f i t s d e la c o n f o r m i t é à l a d é f i n i t i o n e t l e s p r o f i t s d e la
t r a n s g r e s s i o n : c ’e s t l e c a s d e l ’ a r i s t o c r a t e q u i t a p e s u r l a
c r o u p e d u p a l e f r e n i e r e t d o n t o n d i r a « Il e s t s i m p l e » , s o u s -
e n t e n d u , p o u r u n a r i s t o c r a t e , c ’e s t - à - d i r e u n h o m m e
d ’e s s e n c e s u p é r i e u r e , d o n t l’e s s e n c e n e c o m p o r t e p a s e n
p r i n c i p e u n e t e l l e c o n d u i t e . E n f a i t c e n ’e s t p a s s i s i m p l e
e t il f a u d r a i t i n t r o d u i r e u n e d i s t i n c t i o n : S c h o p e n h a u e r p a r l e
q u e l q u e p a r t d u « c o m i q u e p é d a n t » , c ’e s t - à - d i r e d u r i r e q u e
p r o v o q u e u n p e r s o n n a g e l o r s q u ’ il p r o d u i t u n e a c t i o n q u i
n ’e s t p a s i n s c r i t e d a n s l e s l i m i t e s d e s o n c o n c e p t , à l a f a ç o n ,
dit-il, d ’u n c h e v a l d e t h é â t r e q u i s e m e t t r a i t à f a i r e d u c r o t
t i n , e t il p e n s e a u x p r o f e s s e u r s , a u x p r o f e s s e u r s a l l e m a n d s ,
d u s t y l e d u p r o f e s s e u r U n r a t d e l’ A n g e b l e u , d o n t l e c o n c e p t
e s t s i f o r t e m e n t e t si é t r o i t e m e n t d é f i n i , q u e l a t r a n s g r e s s i o n
d e s lim i t e s se voit c l a i r e m e n t . À la d i f f é r e n c e d u p r o f e s s e u r
U n r a t qui, e m p o r t é p a r la p a s s i o n , p e r d tout s e n s d u ri dicule
o u , c e q u i r e v i e n t a u m ê m e , d e la dignité, le c o n s a c r é
c o n d e s c e n d a n t c h o i s i t d é l i b é r é m e n t d e p a s s e r l a l i g n e ; il a
le p r i v i l è g e d e s p r i v i l è g e s , c e l u i q u i c o n s i s t e à p r e n d r e d e s
l i b e r t é s a v e c s o n p r i v i l è g e . C ’e s t a i n s i q u ’e n m a t i è r e
d ’u s a g e d e l a l a n g u e , l e s b o u r g e o i s e t s u r t o u t l e s i n t e l l e c
t u e l s p e u v e n t s e p e r m e t t r e d e s f o r m e s d ’h y p o c o r r e c t i o n , d e
r e l â c h e m e n t , q u i sont interdites a u x petits-bourgeois,
c o n d a m n é s à 1’ h y p e r c o r r e c t i o n . B r e f , u n d e s p r i v i l è g e s d e
l a c o n s é c r a t i o n r é s i d e d a n s l e f a i t q u ’e n c o n f é r a n t a u x
c o n s a c r é s u n e e s s e n c e i n d i s c u t a b l e et in délébile, elle a u t o
rise d e s t r a n s g r e s s i o n s a u t r e m e n t interdites : celui q u i est
s û r d e s o n i d e nt ité c u l t u r e l l e p e u t j o u e r a v e c la r è g l e d u j e u
c u l t u r e l , il p e u t j o u e r a v e c l e f e u , il p e u t d i r e q u ’il a i m e
l^es rites d'institution 185
T c h a i k o v s k i o u G e r s h w i n , o u m ê m e , q u e s t i o n d e « c u l o t »,
A z n a v o u r o u les fi lms d e série B .
D e s a c t e s d e m a g i e s o c i a l e a u s s i différents q u e le m a r i a g e
o u la c i r c o n c i s i o n , l a c o l l a t i o n d e g r a d e s o u d e titres, l’a d o u
b e m e n t d u chevalier, la n o m i n a t i o n à d e s postes, d e s c h a r
g e s , d e s h o n n e u r s , l ’i m p o s i t i o n d ’u n e g r i f f e , l ’ a p p o s i t i o n
d ’u n e s i g n a t u r e o u d ’ u n p a r a p h e , n e p e u v e n t r é u s s i r q u e si
l’ i n s t i t u t i o n , a u s e n s a c t i f d ’ a c t e t e n d a n t à i n s t i t u e r
q u e l q u ’u n o u q u e l q u e c h o s e e n t a n t q u e d o t é s d e tel o u tel
statut et d e telle o u telle p r o p r i é t é , est g a r a n t i e p a r t o u t le
g r o u p e o u p a r u n e institution r e c o n n u e : lors m ê m e q u e cet
a c t e e s t a c c o m p l i par* u n a g e n t s i n g u l i e r , d û m e n t m a n d a t é
p o u r l ’ a c c o m p l i r e t p o u r l’ a c c o m p l i r d a n s l e s f o r m e s r e c o n
n u e s , c ’e s t - à - d i r e s e l o n l e s c o n v e n t i o n s t e n u e s p o u r c o n v e
n a b l e s e n m a t i è r e d e l i e u , d e m o m e n t , d ’i n s t r u m e n t s , e t c . ,
d o n t l ’e n s e m b l e c o n s t i t u e l e r i t u e l c o n f o r m e , c ’e s t - à - d i r e
s o c i a l e m e n t v a l i d e , d o n c e f f i c i e n t , il t r o u v e s o n f o n d e m e n t
d a n s la c r o y a n c e d e tout u n g r o u p e (qui p e u t être p h y s i
q u e m e n t p r é s e n t ) , c ’e s t - à - d i r e d a n s l e s d i s p o s i t i o n s s o c i a
l e m e n t f a ç o n n é e s à c o n n a î t r e et à r e c o n n a î t r e les c o n d i t i o n s
i n s t i t u t i o n n e l l e s d ’u n r i t u e l v a l i d e ( c e q u i i m p l i q u e q u e
l’e f f i c a c i t é s y m b o l i q u e d u r i t u e l v a r i e r a - s i m u l t a n é m e n t
o u s u c c e s s i v e m e n t - s e l o n le d e g r é a u q u e l les de s t i n a t a i r e s
seront plus o u m o i n s préparés, plus o u m o i n s disposés à
l’a c c u e i l l i r ) . C ’e s t c e q u ’o u b l i e n t l e s l i n g u i s t e s q u i , d a n s l a
l i g n é e d ’A u s t i n , c h e r c h e n t d a n s l e s m o t s e u x - m ê m e s la
« f o r c e i l l o c u t i o n n a i r e » q u ’ils d é t i e n n e n t p a r f o i s e n t a n t
q u e p e r f o r m a t i f s . P a r o p p o s i t i o n à l ’i m p o s t e u r q u i n ’e s t p a s
c e q u e l ’o n c r o i t q u ’il e s t , q u i , a u t r e m e n t d i t , u s u r p e l e n o m ,
l e titre, l e s d r o i t s o u l e s h o n n e u r s d ’u n a u t r e , p a r o p p o s i t i o n
a u ssi a u s i m p l e « f a i s a n t - f o n c t i o n », s u p p l é a n t o u auxiliaire
q u i j o u e le r ô l e d u d i r e c t e u r o u d u p r o f e s s e u r s a n s e n a v o i r
l e s titres, le m a n d a t a i r e l é g i t i m e , p a r e x e m p l e le p o r t e -
p a r o l e autorisé, est u n o b j e t d e c r o y a n c e garanti, certifié
c o n f o r m e ; il a l a r é a l i t é d e s o n a p p a r e n c e , il e s t r é e l l e m e n t
c e q u e c h a c u n c r o i t q u ’ il e s t p a r c e q u e s a r é a l i t é - d e p r ê t r e
o u d e professeur o u d e ministre - est f o n d é e n o n d a n s sa
cr oya nce o u sa prétention singulière (toujours e x p o s é e à
ê t r e r a b r o u é e e t r a b a t t u e : p o u r q u i s e p r e n d - i l ? Q u ’e s t - c e
186 L ’i n s t i t u t i o n s o c i a l e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
q u ’ il c r o i t ? e t c . ) m a i s d a n s l a c r o y a n c e c o l l e c t i v e , g a r a n t i e
p a r l ’i n s t i t u t i o n e t m a t é r i a l i s é e p a r l e t i t r e o u l e s s y m b o l e s
tels q u e g a l o n s , u n i f o r m e et a u t r e s attributs. L e s t é m o i g n a
ges d e respect, c e u x qui consistent par e x e m p l e à d o n n e r à
q u e l q u ’u n s e s titres ( M o n s i e u r le p r é s i d e n t . E x c e l l e n c e ,
e t c . ) , s o n t a u t a n t d e r é p é t i t i o n s d e l ’ a c t e i n a u g u r a l d ’i n s t i
tution a c c o m p l i p a r u n e autorité un iversellement r e c o n n u e ,
d o n c f o n d é e d a n s l e c o n s e n s u s o m n i u m ; ils o n t v a l e u r d e
s e r m e n t d ’a l l é g e a n c e , d e t é m o i g n a g e d e r e c o n n a i s s a n c e à
l ’é g a r d d e l a p e r s o n n e p a r t i c u l i è r e à q u i i l s s ’ a d r e s s e n t m a i s
s u r t o u t à l ’é g a r d d e l ’i n s t i t u t i o n q u i l ’ a i n s t i t u é e ( c ’e s t p o u r
q u o i le r e s p e c t d e s f o r m e s et d e s f o r m e s d e r e s p e c t q u i
d é f i n i t la p o l i t e s s e e s t si p r o f o n d é m e n t p o l i t i q u e ) . L a
c r o y a n c e d e t o u s , q u i p r é e x i s t e a u rituel, est la c o n d i t i o n
d e l ’e f f i c a c i t é d u r i t u e l . O n n e p r ê c h e q u e d e s c o n v e r t i s . E t
l e m i r a c l e d e l ’e f f i c a c i t é s y m b o l i q u e d i s p a r a î t s i l ’o n v o i t
q u e la m a g i e d e s m o t s n e fait q u e d é c l e n c h e r d e s r e s s o r t s
- les dispositions - p r é a l a b l e m e n t m o n t é s .
J e v o u d r a i s , p o u r finir, p o s e r u n e d e r n i è r e q u e s t i o n d o n t
j e c r a i n s q u ’e l l e n e p a r a i s s e u n p e u m é t a p h y s i q u e : e s t - c e
q u e l e s r i t e s d ’i n s t i t u t i o n , q u e l s q u ’ i l s s o i e n t , p o u r r a i e n t
e x e r c e r le p o u v o i r q u i l e u r a p p a r t i e n t (je p e n s e a u c a s le
p l u s é v i d e n t , c e lui d e s « h o c h e t s », c o m m e disait N a p o l é o n ,
q u e s o n t l e s d é c o r a t i o n s e t a u t r e s d i s t i n c t i o n s ) s ’ i l s n ’é t a i e n t
c a p a b l e s d e d o n n e r a u m o i n s l’a p p a r e n c e d ’u n s e n s , d ’u n e
r a i s o n d ’ê t r e , à c e s ê t r e s s a n s r a i s o n d ’ê t r e q u e s o n t l e s ê t r e s
h u m a i n s , d e l e u r d o n n e r l e s e n t i m e n t d ’a v o i r u n e f o n c t i o n
o u , t o u t s i m p l e m e n t , u n e i m p o r t a n c e , d e l’i m p o r t a n c e , et
d e l e s a r r a c h e r a i n s i à l ’i n s i g n i f i a n c e ? L e v é r i t a b l e m i r a c l e
q u e p r o d u i s e n t l e s a c t e s d ’i n s t i t u t i o n r é s i d e s a n s d o u t e d a n s
l e f a i t q u ’i l s p a r v i e n n e n t à f a i r e c r o i r e a u x i n d i v i d u s c o n s a
c r é s q u ’ i l s s o n t j u s t i f i é s d ’e x i s t e r , q u e l e u r e x i s t e n c e s e r t à
q u e l q u e c h o s e . M a i s , p a r u n e s o rte d e m a l é d i c t i o n , la n a t u r e
e s s e n t i e l l e m e n t diacritique, différentielle, distinctive, d u
p o u v o i r s y m b o l i q u e fait q u e l’a c c è s d e la c l a s s e d i s t i n g u é e
à l’ Ê t r e a p o u r c o n t r e p a r t i e i n é v i t a b l e l a c h u t e d e l a c l a s s e
c o m p l é m e n t a i r e d a n s le N é a n t o u d a n s le m o i n d r e Êt re.
3
D é c r i r e et prescrire :
les c o n d i t i o n s d e possibilité
e t l e s l i m i t e s d e l ’e f f i c a c i t é p o l i t i q u e *
L ’a c t i o n p r o p r e m e n t p o l i t i q u e est p o s s i b l e p a r c e q u e les
agents, qu i font partie d u m o n d e social, o n t u n e c o n n a i s
s a n c e ( p l u s o u m o i n s a d é q u a t e ) d e c e m o n d e e t q u e l ’o n
p e u t a g i r s u r le m o n d e social e n a g i s s a n t s u r l e u r c o n n a i s
s a n c e d e c e m o n d e . C e t t e action vise à p r o d u i r e et à i m p o s e r
des représentations (mentales, verbales, graphiques o u théâ
t r ale s) d u m o n d e s o c i a l q u i s o i e n t c a p a b l e s d ’a g i r s u r c e
m o n d e e n a g i s s a n t s u r l a r e p r é s e n t a t i o n q u e s ’e n f o n t l e s
agents. O u , p l u s p r é c i s é m e n t , à faire o u à défaire les g r o u p e s
- et, d u m ê m e c o u p , l e s a c t i o n s c o l l e c t i v e s q u ’ils p e u v e n t
e n t r e p r e n d r e p o u r t r a n s f o r m e r le m o n d e social c o n f o r m é
m e n t à leurs intérêts - e n pr oduisant, e n r e p r o d u i s a n t o u
e n détru isa nt les r e p r é s e n t a t i o n s q u i r e n d e n t visibles c e s
g r o u p e s p o u r e u x - m ê m e s et p o u r les autres.
O b j e t d e c o n n a i s s a n c e p o u r l e s a g e n t s q u i l’ h a b i t e n t , l e
m o n d e é c o n o m i q u e et social e x e r c e u n e action q u i p r e n d
l a f o r m e n o n d ’u n e d é t e r m i n a t i o n m é c a n i q u e m a i s d ’ u n
e f f e t d e c o n n a i s s a n c e . 11 e s t c l a i r q u e , d a n s l e c a s a u m o i n s
d e s d o m i n é s , c e t e f f e t n e t e n d p a s à f a v o r i s e r l’a c t i o n p o l i
t i q u e . O n s a i t e n e f f e t q u e l’o r d r e s o c i a l d o i t p o u r u n e p a r t
s a p e r m a n e n c e a u f a i t q u ’ il i m p o s e d e s s c h è m e s d e c l a s s e
m e n t qui, étant ajustés a u x c l a s s e m e n t s objectifs, p r o d u i s e n t
u n e f o r m e d e r e c o n n a i s s a n c e d e c e t o r d r e , c e l l e q u ’i m p l i q u e
l a m é c o n n a i s s a n c e d e l’ a r b i t r a i r e d e s e s f o n d e m e n t s : l a
c o r r e s p o n d a n c e entre les divisions obj e c t i v e s et les s c h è m e s
d é s i g n e r -, m a i s d a n s la d i a l e c t i q u e e n t r e le l a n g a g e a u t o
r i s a n t e t a u t o r i s é e t le s d i s p o s i t i o n s d u g r o u p e q u i l’a u t o r i s e
e t s ’e n a u t o r i s e . C e p r o c e s s u s d i a l e c t i q u e s ’a c c o m p l i t , e n
c h a c u n d e s a g e n t s c o n c e r n é s et, a u p r e m i e r c h e f , c h e z le
p r o d u c t e u r d u d i s c o u r s h é r é t i q u e , d a n s et p a r le t r a v a i l
d ’é n o n c i a t i o n q u i e s t n é c e s s a i r e p o u r e x t é r i o r i s e r l’ i n t é r i o
r i t é , p o u r n o m m e r l ’i n n o m m é , p o u r d o n n e r à d e s d i s p o s i
tions p r é v e r b a l e s et préréflexives et à d e s e x p é r i e n c e s inef
f a b l e s e t i n o b s e r v a b l e s u n c o m m e n c e m e n t d ’o b j e c t i v a t i o n
d a n s d e s m o t s qui, p a r nature, les r e n d e n t à la fois c o m
m u n e s et c o m m u n i c a b l e s , d o n c s e n s é e s et s o c i a l e m e n t
s a n c t i o n n é e s . Il p e u t a u s s i s ’ a c c o m p l i r d a n s l e t r a v a i l d e
d r a m a t i s a t i o n , p a r t i c u l i è r e m e n t visible d a n s la p r o p h é t i e
e x e m p l a i r e , q u i est seul c a p a b l e d e discréditer les é v i d e n c e s
d e la d o x a , et d a n s la t r a n s g r e s s i o n q u i est i n d i s p e n s a b l e
p o u r n o m m e r V i n n o m m a b l e , p o u r forcer les c e n s u r e s , ins
titutionnalisées o u intériorisées, q u i interdisent le retour d u
r e f o u l é , e t d ’ a b o r d c h e z l ’h é r é s i a r q u e l u i - m ê m e .
M a i s c ’e s t d a n s l a c o n s t i t u t i o n d e s g r o u p e s q u e s e v o i e n t
l e m i e u x l ’e f f i c a c i t é d e s r e p r é s e n t a t i o n s , e t e n p a r t i c u l i e r
d e s m o t s , d e s m o t s d ’o r d r e , d e s t h é o r i e s q u i c o n t r i b u e n t à
f a i r e l’ o r d r e s o c i a l e n i m p o s a n t l e s p r i n c i p e s d e d i - v i s i o n ,
et, p l u s l a r g e m e n t , le p o u v o i r s y m b o l i q u e d e t o u t le t h é â t r e
p o l i t i q u e q u i r é a l i s e et of fic ial ise les v i s i o n s d u m o n d e et
les divisions politiques. L e travail politique d e r e p r é s e n t a
tion (d a n s d e s m o t s o u d e s théories m a i s aussi d a n s d e s
manifestations, des c é r é m o n i e s o u toute autre f o r m e de
symbolisation des divisions o u des oppositions) porte à
l ’o b j e c t i v i t é d ’ u n d i s c o u r s p u b l i c o u d ’u n e p r a t i q u e e x e m
plaire u n e m a n i è r e d e voir et d e vivre le m o n d e social
j u s q u e - l à r e l é g u é e à l ’é t a t d e d i s p o s i t i o n p r a t i q u e o u
d ’e x p é r i e n c e t a c i t e e t s o u v e n t c o n f u s e ( m a l a i s e , r é v o l t e ,
e t c . ) ; il p e r m e t a i n s i a u x a g e n t s d e s e d é c o u v r i r d e s p r o
priétés c o m m u n e s p a r - d e l à la diversité d e s situations parti
c u l i è r e s q u i isolent, divisent, d é m o b i l i s e n t , et d e c o n s t r u i r e
l e u r i d e n t i t é s o c i a l e s u r l a b a s e d e t r a i t s o u d ’e x p é r i e n c e s
q u i s e m b l a i e n t i n c o m p a r a b l e s a u ssi l o n g t e m p s q u e faisait
d é f a u t le p r i n c i p e d e p e r t i n e n c e p r o p r e à les c o n s t i t u e r e n
i n d i c e s d e l’a p p a r t e n a n c e à u n e m ê m e c l a s s e .
D é c r i r e et prescrire 191
L e p a s s a g e d e l ’é t a t d e g r o u p e p r a t i q u e à l ’é t a t d e g r o u p e
institué (classe, nat i o n , etc.) s u p p o s e la c o n s t r u c t i o n d u
p r i n c i p e d e c l a s s e m e n t c a p a b l e d e p r o d u i r e l ’e n s e m b l e d e s
p r o p r i é t é s d i s t i n c t i v e s q u i s o n t c a r a c t é r i s t i q u e s d e l ’e n s e m
b l e d e s m e m b r e s d e c e g r o u p e e t d ’a n n u l e r d u m ê m e c o u p
l ’e n s e m b l e d e s p r o p r i é t é s n o n p e r t i n e n t e s q u ’u n e p a r t i e o u
l a t o t a l i t é d e s e s m e m b r e s p o s s è d e n t à d ’a u t r e s titres ( p a r
e x e m p l e l e s p r o p r i é t é s d e n a t i o n a l i t é , d ’â g e o u d e s e x e ) et
q u i p o u r r a i e n t servir d e b a s e à d ’a u t r e s c o n s t r u c t i o n s . L a
lutte s e t r o u v e d o n c a u p r i n c i p e m ê m e d e la c o n s t r u c t i o n
d e l a c l a s s e ( s o c i a l e , e t h n i q u e , s e x u e l l e , e t c . ) : il n ’e s t p a s
d e g r o u p e q u i n e s o i t l i e u d ’u n e l u t t e p o u r l ’i m p o s i t i o n d u
p r i n c i p e l é g i t i m e d e c o n s t r u c t i o n d e s g r o u p e s e t il n ’e s t p a s
d e d i s t r i b u t i o n d e p r o p r i é t é s , q u ’ il s ’ a g i s s e d u s e x e o u d e
l ’ â g e , d e l’i n s t r u c t i o n o u d e l a r i c h e s s e , q u i n e p u i s s e s e r v i r
d e b a s e à d e s divisions et à d e s luttes p r o p r e m e n t politiques.
L a c o n s t r u c t i o n d e g r o u p e s d o m i n é s s u r la b a s e d e telle o u
telle d i f f é r e n c e s p é c i f i q u e est i n s é p a r a b l e d e la d é c o n s t r u c
tion d e g r o u p e s établis sur la b a s e d e propriétés o u d e
q u a l i t é s g é n é r i q u e s (les h o m m e s , les v i e u x , les F r a n ç a i s ,
les Pa risiens, les c i t o y e n s , les patriotes, etc.) qui, d a n s u n
autre état d e s r a p po rts d e f o rce s y m b o l i q u e , définissaient
l’ i d e n t i t é s o c i a l e , p a r f o i s m ê m e l ’ i d e n t i t é l é g a l e , d e s a g e n t s
c o n c e r n é s . T o u t e tentative p o u r instituer u n e n o u v e l l e divi
s i o n d o i t e n effet c o m p t e r a v e c la r é s i s t a n c e d e c e u x qui,
o c c u p a n t l a p o s i t i o n d o m i n a n t e d a n s l ’e s p a c e a i n s i d i v i s é ,
o n t i n t é r ê t à l a p e r p é t u a t i o n d ’u n r a p p o r t d o x i q u e a u m o n d e
social q u i p o r t e à a c c e p t e r c o m m e naturelles les divisions
é t a b l i e s o u à l e s n i e r s y m b o l i q u e m e n t p a r l’ a f f i r m a t i o n
d ’u n e u n i t é ( n a t i o n a l e , f a m i l i a l e , e t c . ) p l u s h a u t e 1. A u t r e
m e n t dit, l e s d o m i n a n t s o n t p a r t i e l i é e a v e c le c o n s e n s u s ,
a c c o r d f o n d a m e n t a l s u r le s e n s d u m o n d e social (ainsi
1. A i n s i s ’e x p l i q u e n t t o u t e s l e s c o n d a m n a t i o n s d e l a « p o l i t i q u e » , i d e n
t i f i é e a u x l u t t e s d e p a r t i s e t d e f a c t i o n s , q u e l e s c o n s e r v a t e u r s n ’o n t c e s s é
d e p r o f e s s e r , t o u t a u l o n g d e l’h i s t o i r e , d e N a p o l é o n I I I à P é t a i n ( c f . M . M a r
cel, « Inve nt ai re d e s a p o l i t i s m e s e n F r a n c e », in A s s o c i a t i o n française d e
s c i e n c e p o l i t i q u e , L a d é p o l i t i s a t i o n , m y t h e o u r é a l i t é ?, P a r i s , A r m a n d C o l i n ,
1 9 6 2 , p. 4 9 - 5 1 ) .
192 L'institution sociale d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
L e s d o m i n é s s o n t d ’a u t a n t m o i n s a p t e s à o p é r e r l a r é v o l u t i o n
s y m b o l i q u e q u i e s t l a c o n d i t i o n d e l a r é a p p r o p r i a t i o n d e l’i d e n
tité s o c i a l e d o n t l e s d é p o s s è d e , m ê m e s u b j e c t i v e m e n t , l ' a c c e p
t a t i o n d e s t a x i n o m i e s d o m i n a n t e s q u e s o n t p l u s r é d u i t e s la f o r c e
d e s u b v e r s i o n e t l a c o m p é t e n c e c r i t i q u e q u ’ils o n t a c c u m u l é e s
a u c o u r s d e s luttes a n t é r i e u r e s et p l u s faible, p a r c o n s é q u e n t ,
la c o n s c i e n c e d e s p r o p r i é t é s p o s i t i v e s o u , p l u s p r o b a b l e m e n t ,
n é gat ive s q u i les définissent : d é p o s s é d é s d e s c o n d i t i o n s é c o
n o m i q u e s et c u l t u r e l l e s d e la p r i s e d e c o n s c i e n c e d e l e u r d é p o s
s e s s i o n e t e n f e r m é s d a n s l e s l i m i t e s d e l a c o n n a i s s a n c e q u ’a u t o
r i s e n t l e u r s i n s t r u m e n t s d e c o n n a i s s a n c e , les s o u s - p r o l é t a i r e s et
les p a y s a n s p r o l é t a r i s é s e n g a g e n t s o u v e n t d a n s les d i s c o u r s et
l e s a c t i o n s d e s t i n é s à s u b v e n i r l’o r d r e d o n t ils s o n t v i c t i m e s
les p r i n c i p e s d e d i v i s i o n l o g i q u e q u i s o n t a u p r i n c i p e m ê m e d e
c e t o r d r e (cf. l e s g u e r r e s d e r e l i g i o n ) .
o r i e n t é v e r s la n a t u r a l i s a t i o n d e l’o r d r e s o c i a l , e m p r u n t e
t o u j o u r s le l a n g a g e d e la n a t u r e .
C e t t e n o s t a l g i e d e l a p r o t o d o x a s ’e x p r i m e e n t o u t e n a ï
v e t é d a n s le c u l t e d e t o u s les c o n s e r v a t i s m e s p o u r le « b o n
p e u p l e » (le p l u s s o u v e n t i n c a r n é p a r le p a y s a n ) d o n t les
e u p h é m i s m e s d u d i s c o u r s o r t h o d o x e ( « les g e n s s i m p l e s »,
les « c l a s s e s m o d e s t e s », etc.) d é s i g n e n t b i e n la p r o p r i é t é
e s s e n t i e l l e , l a s o u m i s s i o n à l ’o r d r e é t a b l i . E n f a i t l a l u t t e
e n t r e l ’o r t h o d o x i e e t l’h é t é r o d o x i e d o n t l e c h a m p p o l i t i q u e
e s t l e l i e u d i s s i m u l e l ’o p p o s i t i o n e n t r e l ’e n s e m b l e d e s t h è s e s
p o l i t i q u e s ( o r t h o d o x e s o u h é t é r o d o x e s ) , c ’e s t - à - d i r e l ’u n i
v e r s d e c e q u i p e u t s ’é n o n c e r p o l i t i q u e m e n t d a n s l e c h a m p
p o l i t i q u e , e t t o u t c e q u i r e s t e h o r s d e d i s c u s s i o n ( d a n s le
c h a m p ) , c ’e s t - à - d i r e h o r s d e s p r i s e s d u d i s c o u r s e t q u i , r e l é
g u é à l ’é t a t d e d o x a , s e t r o u v e a d m i s s a n s d i s c u s s i o n n i
e x a m e n p a r c e u x - l à m ê m e s q u i s ’a f f r o n t e n t a u n i v e a u d e s
c h o i x politiques déclarés.
L a l u t t e d o n t l a c o n n a i s s a n c e d u m o n d e s o c i a l e s t l ’e n j e u
n ’a u r a i t p a s d ’ o b j e t si c h a q u e a g e n t t r o u v a i t e n l u i - m ê m e
l e p r i n c i p e d ’u n e c o n n a i s s a n c e i n f a i l l i b l e d e l a v é r i t é d e s a
c o n d i t i o n e t d e s a p o s i t i o n d a n s l ’e s p a c e s o c i a l e t s i l e s
m ê m e s agents ne pouvaient se reconnaître dans des discours
e t d e s c l a s s e m e n t s d i f f é r e n t s ( s e l o n l a c l a s s e , l ’e t h n i e , l a
r e l i g i o n , l e s e x e , etc.), o u d a n s d e s é v a l u a t i o n s o p p o s é e s
d e s p r o d u i t s d e s m ê m e s p r i n c i p e s d e c l a s s e m e n t ; m a i s les
e f f e t s d e c e t t e l u t t e s e r a i e n t t o t a l e m e n t i m p r é v i s i b l e s s ’ il
n ’y a v a i t a u c u n e l i m i t e à l ’ a l l o d o x i a , à l ’e r r e u r d e p e r c e p
t i o n e t s u r t o u t d ’e x p r e s s i o n , e t s i l a p r o p e n s i o n à s e r e c o n -
194 L ’i n s t i t u t i o n s o c i a l e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
d i m e n s i o n é c o n o m i q u e 2 : p a r a d o x a l e m e n t , la théorie
marxiste, q u i a e x e r c é u n effet d e théorie s a n s é q u i v a l e n t
d a n s l ’h i s t o i r e , n ’ a c c o r d e a u c u n e p l a c e à l ’e f f e t d e t h é o r i e
d a n s s a t h é o r i e d e l ’h i s t o i r e , e t d e l a c l a s s e . R é a l i t é e t
v o l o n t é , la c l a s s e ( o u la lutte d e s c l a s s e s ) est réalité d a n s
la m e s u r e o ù elle est v o l o n t é et v o l o n t é d a n s la m e s u r e o ù
elle est réalité : les p r a t i q u e s et les r e p r é s e n t a t i o n s politi
q u e s (et e n particulier les r e p r é s e n t a t i o n s d e la d i v i s i o n e n
c l a s s e s ) t e l l e s q u ’o n p e u t l e s o b s e r v e r e t l e s m e s u r e r à u n
m o m e n t d o n n é d u t e m p s d a n s u n e société qui a été d u r a
b l e m e n t e x p o s é e à la théorie d e la lutte d e s classes s o n t
p o u r u n e p a r t l e p r o d u i t d e l ’e f f e t d e t h é o r i e ; é t a n t e n t e n d u
q u e cet effet a d û u n e part d e s o n efficacité s y m b o l i q u e a u
fait q u e la t h é o r i e d e la lutte d e s c l a s s e s était f o n d é e o b j e c
t i v e m e n t , d a n s d e s p r o p r i é t é s o b j e c t i v e s et i n c o r p o r é e s , et
r e n c o n t r a i t d e c e fait l a c o m p l i c i t é d e s d i s p o s i t i o n s d u s e n s
politique. L e s catégories selon lesquelles u n g r o u p e se
p e n s e e t s e l o n l e s q u e l l e s il s e r e p r é s e n t e s a p r o p r e r é a l i t é
c o n t r i b u e n t à la réalité d e c e g r o u p e . C e q u i signifie q u e
t o u t e l ’h i s t o i r e d u m o u v e m e n t o u v r i e r e t d e s t h é o r i e s à
t r a v e r s l e s q u e l l e s il a c o n s t r u i t l a r é a l i t é s o c i a l e e s t p r é s e n t e
d a n s la réalité d e c e m o u v e m e n t c o n s i d é r é à u n m o m e n t
d o n n é d u t e m p s . C ’e s t d a n s l e s l u t t e s q u i f o n t l ’h i s t o i r e d u
m o n d e social q u e se construisent les ca tég ori es d e p e r c e p
tion d u m o n d e social et d u m ê m e c o u p les g r o u p e s
c o n s t r u i t s s e l o n c e s c a t é g o r i e s 3.
L a d e s c r i p t i o n sc i e n t i f i q u e la p l u s s t r i c t e m e n t c o n s t a t i v e
est toujours e x p o s é e à fonctionner c o m m e prescription
c a p a b l e d e contribuer à sa pr opr e vérification e n exerçant
u n e f f e t d e t h é o r i e p r o p r e à f a v o r i s e r l ’a v è n e m e n t d e c e
q u ’e l l e a n n o n c e . A u m ê m e t i t r e q u e l a f o r m u l e : « L a s é a n c e
2. L a t e n s i o n t o u j o u r s p r é s e n t e d a n s les écrits d e s t h é o r i c i e n s m a r x i s t e s
e n t r e le s c i e n t i s m e s o c i o l o g i s t e et le v o l o n t a r i s m e s p o n t a n é i s t e tient s a n s
d o u t e a u fait q u e , s e l o n l e u r p o s i t i o n d a n s la d i v i s i o n d u travail d e p r o d u c t i o n
c u l t u r e l l e , s e l o n a u s s i l ’é t a t d a n s l e q u e l s e p r é s e n t e n t l e s c l a s s e s s o c i a l e s ,
l e s t h é o r i c i e n s m e t t e n t p l u t ô t l ’a c c e n t s u r l a c l a s s e c o m m e c o n d i t i o n o u s u r
la c l a s s e c o m m e v o l o n t é .
3. C e q u i f a i t q u e l’h i s t o i r e ( e t e n p a r t i c u l i e r l ' h i s t o i r e d e s c a t é g o r i e s d e
p e n s é e ) c o n s t i t u e u n e d e s c o n d i t i o n s d e la pr is e d e p o s s e s s i o n d e la p e n s é e
politique par el le - m ê m e .
196 L ’i n s t i t u t i o n s o c i a l e d u p o u v o i r s y m b o l i q u e
e s t o u v e r t e » , l a t h è s e : « Il y a d e u x c l a s s e s » p e u t ê t r e
e n t e n d u e c o m m e u n é n o n c é constatif o u c o m m e u n é n o n c é
p e r f o r m a t i f . C ’e s t c e q u i r e n d i n t r i n s è q u e m e n t i n d é c i d a b l e s
t o u t e s l e s t h è s e s p o l i t i q u e s q u i , c o m m e l’ a f f i r m a t i o n o u l a
n é g a t i o n d e l’e x i s t e n c e d e s c l a s s e s , d e s r é g i o n s o u d e s
na t i o n s , p r e n n e n t p o s i t i o n s u r la réalité d e d i f f é r e n t e s r e p r é
s e n t a t i o n s d e la réalité, o u s u r l e u r p o u v o i r d e faire la réalité.
L a science, qui p e u t être tentée d e trancher c e s d é b a t s e n
do n n a n t u n e m e s u r e objective d u degré d e réalisme des
positions e n présence, n e peut, e n b o n n e logique, q u e
d é c r i r e l ’e s p a c e d e s l u t t e s q u i o n t p o u r e n j e u , e n t r e a u t r e s
c h o s e s , la r e p r é s e n t a t i o n d e s f o r c e s e n g a g é e s d a n s la lutte
et d e leurs c h a n c e s d e s u c c è s : cela s a n s i g n o r e r q u e toute
é v a l u a t i o n « o b j e c t i v e » d e c e s a s p e c t s d e la réalité q u i s o n t
e n j e u d a n s la réalité est p r o p r e à e x e r c e r d e s effets tout à
fait réels. C o m m e n t n e p a s v o i r q u e la p r é v i s i o n p e u t f o n c
t i o n n e r n o n s e u l e m e n t d a n s l’ i n t e n t i o n d e s o n a u t e u r , m a i s
a u s s i d a n s la réalité d e s o n d e v e n i r social, soit c o m m e
self-fulfilling p r o p h e c y , r e p r é s e n t a t i o n p e r f o r m a t i v e , c a p a
b l e d ’e x e r c e r u n e f f e t p r o p r e m e n t p o l i t i q u e d e c o n s é c r a t i o n
d e l ’o r d r e é t a b l i ( e t d ’a u t a n t p l u s p u i s s a n t q u ’e l l e e s t p l u s
r e c o n n u e ) , soit c o m m e e x o r c i s m e , c a p a b l e d e su sci ter les
a c t i o n s p r o p r e s à l a d é m e n t i r ? C o m m e l ’a b i e n m o n t r é
G u n n a r M y r d a l , l e s m o t s c l é s d u l e x i q u e d e l ’é c o n o m i e ,
n o n s e u l e m e n t d e s t e r m e s c o m m e « p r i n c i p e », « éq u i l i
b r e », « p r o d u c t i v i t é », « a j u s t e m e n t », « f o n c t i o n », etc.,
m a i s aussi d e s c o n c e p t s plus centraux, plus inévitables,
c o m m e « utilité », « v a l e u r », « c o û t s ré els » o u « s u b j e c
tifs » , etc., s a n s p a r l e r d e n o t i o n s t e l l e s q u e « é c o n o m i q u e »,
« n a t u r e l » , « é q u i t a b l e » ( à q u o i il f a u d r a i t a j o u t e r « r a t i o n
n e l »), s o n t t o u j o u r s à la fois d e s c r i p t i f s et p r e s c r i p t i f s 4.
L a s c i e n c e la p l u s n e u t r e e x e r c e d e s e f f e t s q u i n e le s o n t
n u l l e m e n t : a i n s i , p a r l e s e u l f a i t d ’é t a b l i r e t d e p u b l i e r l a
v a l e u r p r i s e p a r l a f o n c t i o n d e p r o b a b i l i t é d ’u n é v é n e m e n t ,
c ’e s t - à - d i r e , c o m m e l’ i n d i q u e P o p p e r , l a f o r c e d e l a p r o
p e n s i o n q u e cet é v é n e m e n t a d e se produire, propriété
4. G . M y r d a l . T h e Political E l e m e n t in the D e v e l o p m e n t o f E c o n o m i c
T h e o r y , N e w Y o r k , S i m o n a n d S c h u s t e r . 1 9 6 4 . spéct., p. 1 0 - 2 1 .
D é c r i r e et prescrire 197
Pouvoir symbolique
et c h a m p politique
1
S u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e *
N é d e l ’e f f o r t p o u r p r é s e n t e r l e b i l a n d ’ u n e n s e m b l e d e
r e c h e r c h e s s u r le s y m b o l i s m e d a n s u n e situation s c ola ire
d ’u n t y p e p a r t i c u l i e r , c e l l e d e l a c o n f é r e n c e d a n s u n e u n i
versité é t r a n g è r e ( C h i c a g o , avril 1 9 7 3 ) , c e texte n e doit p a s
être lu c o m m e u n e histoire, m ê m e scolaire, d e s théories d u
s y m b o l i s m e , ni surtout c o m m e u n e sorte d e reconstruction
p s e u d o - h é g é l i e n n e d e la d é m a r c h e q u i aurait c o n du it, p a r
d é p a s s e m e n t s s u c c e s s i f s , v e r s la « t h é o r i e f i n a l e ».
S i « l ’i m m i g r a t i o n d e s i d é e s » , c o m m e d i t M a r x , s e f a i t
r a r e m e n t s a n s d o m m a g e , c ’e s t q u ’e l l e s é p a r e l e s p r o d u c
tions culturelles d u s y s t è m e d e repères théoriques p a r r a p
p o r t a u x q u e l s elles se s o n t définies, c o n s c i e m m e n t o u
i n c o n s c i e m m e n t , c ’e s t - à - d i r e d u c h a m p d e p r o d u c t i o n
balisé p a r d e s n o m s propres o u d e s co n c e p t s e n -isme
q u ’e l l e s c o n t r i b u e n t t o u j o u r s m o i n s à d é f i n i r q u ’il n e l e s
d é f i n i t . C ’e s t p o u r q u o i l e s s i t u a t i o n s d ’ « i m m i g r a t i o n »
i m p o s e n t a v e c u n e f o r c e particulière la m i s e a u j o u r d e
l’ h o r i z o n d e r é f é r e n c e q u i , d a n s l e s s i t u a t i o n s o r d i n a i r e s ,
p e u t d e m e u r e r à l ’é t a t i m p l i c i t e . M a i s il v a d e s o i q u e l e
f a i t d e r a p a t r i e r c e p r o d u i t d ’e x p o r t a t i o n i m p l i q u e d e g r a v e s
d a n g e r s d e n a ï v e t é et d e simplification - et aussi d e g r a n d s
r i s q u e s , p u i s q u ’il l i v r e u n i n s t r u m e n t d ’o b j e c t i v a t i o n .
T o u t e f o i s , e n u n é t a t d u c h a m p o ù l ’o n v o i t l e p o u v o i r p a r
t o u t , c o m m e e n d ’a u t r e s t e m p s o n s e r e f u s a i t à le r e c o n n a î t r e
l à o ù il c r è v e l e s y e u x , il n ’e s t p a s i n u t i l e d e r a p p e l e r q u e , s a n s
j a m a i s e n faire, p a r u n e a u t r e m a n i è r e d e le d i s s o u d r e , u n e
* « S u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e » a é l é p u b l i é d a n s A n n a l e s , 3 2 / 3 ( m a i j u i n
1 9 7 7 ) . p . 4 0 5 - 4 1 I.
202 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p politique
sorte d e « c e r c l e d o n t le c e n t r e est p a r t o u t et n u l l e p a r t », o n
d o i t s a v o i r l e d é c o u v r i r l à o ù il s e d o n n e l e m o i n s à v o i r , l à o ù
il e s t l e p l u s p a r f a i t e m e n t m é c o n n u , d o n c r e c o n n u : l e p o u v o i r
s y m b o l i q u e e s t e n e f f e t c e p o u v o i r i n v i s i b l e q u i n e p e u t s ’e x e r
c e r q u ’a v e c l a c o m p l i c i t é d e c e u x q u i n e v e u l e n t p a s s a v o i r
q u ’ i l s l e s u b i s s e n t o u m ê m e q u ’ i l s l’e x e r c e n t .
1. L e s « s y s t è m e s s y m b o l i q u e s » ( a r t , r e l i g i o n , l a n g u e )
en tant q u e structures structurantes
1. O n p e n s e a u s e n s é t y m o l o g i q u e d e k a t è g o r e i s t h a i tel q u e le r a p p e l l e
H e i d e g g e r : a c c u s e r p u b l i q u e m e n t ; e t d u m ê m e c o u p à la t e r m i n o l o g i e d e
la p a re nt é, e x e m p l e p a r e x c e l l e n c e d e c a t é g o r i e s s o c i a l e s ( t e r m e s d' ad r e s s e ) .
S u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e 203
I N S T R U M E N T S S Y M B O L I Q U E S
c o m m e c o m m e c o m m e
V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
P o u v o i r i d é o l o g i q u e c o m m e contribution spécifi
q u e d e la v i o l e n c e s y m b o l i q u e ( o r t h o d o x i e ) , à la
violence politique (domination)
D i vi si on d u travail d e d o m i n a t i o n
204 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p politique
D a n s c e t t e t r a d i t i o n i d é a l i s t e , l’o b j e c t i v i t é d u s e n s d u
m o n d e s e d é f i n i t p a r l’ a c c o r d d e s s u b j e c t i v i t é s s t r u c t u r a n t e s
(sensus = consensus).
2. L e s « s y s t è m e s s y m b o l i q u e s » e n t an t q u e s tr u c t u r e s
structurées (justiciables d ' u n e a n a l y s e structurale)
L ’a n a l y s e s t r u c t u r a l e c o n s t i t u e l’ i n s t r u m e n t m é t h o d o l o
g i q u e q u i p e r m e t d e r é a l i s e r l’a m b i t i o n n é o k a n t i e n n e , d e
saisir la l o g i q u e s p é c i f i q u e d e c h a c u n e d e s « f o r m e s s y m
b o l i q u e s » : p r o c é d a n t , s e l o n le v œ u d e S c h e l l i n g , à u n e
lecture p r o p r e m e n t t a u t é g o r i q u e (par opposition à all ég o
r i q u e ) q u i n e r é f è r e l e m y t h e à r i e n d ’a u t r e q u ' à l u i - m ê m e ,
l’a n a l y s e s t r u c t u r a l e v i s e à d é g a g e r la s t r u c t u r e i m m a n e n t e
à c h a q u e p r o d u c t i o n s y m b o l i q u e . M a i s , à la d i f f é r e n c e d e
la t r a d i t i o n n é o k a n t i e n n e , q u i m e t t a i t l ' a c c e n t s u r le m o d u s
o p e r a n d i , s u r l ’a c t i v i t é p r o d u c t r i c e d e l a c o n s c i e n c e , l a t r a
dition structuraliste privilégie Y o p u s o p e r a t u m , les structu
res structurées. C e l a s e voit b i e n d a n s la r e p r é s e n t a t i o n q u e
S a u s s u r e , le f o n d a t e u r d e c e t t e t r a d i t i o n , s e fait d e la l a n
g u e : s y s t è m e s t r u c t u r é , la l a n g u e e s t f o n d a m e n t a l e m e n t
t r a i t é e c o m m e c o n d i t i o n d ’int e l l i g i b i l i t é d e la p a r o l e ,
c o m m e m é d i u m s t r u c t u r é q u e l’ o n d o i t c o n s t r u i r e p o u r r e n
d r e r a i s o n d e la r e l a t i o n c o n s t a n t e e n t r e le s o n et le s e n s .
( P a r l ’o p p o s i t i o n q u ’ il é t a b l i t e n t r e l’ i c o n o l o g i e e t l ’ i c o n o
g r a p h i e e t q u i e s t l’é q u i v a l e n t e x a c t d e l ’o p p o s i t i o n e n t r e
la p h o n o l o g i e et la p h o n é t i q u e , P a n o f s k y - et tout l' aspect
d e s o n œ u v r e q u i vise à d é g a g e r les structures p r o f o n d e s
d e s œ u v r e s d ’a r t - s e s i t u e d a n s c e t t e t r a d i t i o n . )
Première synthèse
I n s t r u m e n t s d e c o n n a i s s a n c e et d e c o m m u n i c a t i o n , les
« systèmes symboliques » ne peuvent exercer un pouvoir
s t r u c t u r a n t q u e p a r c e q u ’i l s s o n t s t r u c t u r é s . L e p o u v o i r s y m
b o l i q u e est u n p o u v o i r d e c o n s t r u c t i o n d e la réalité q u i t e n d
à é t abl ir u n o r d r e g n o s é o l o g i q u e : le s e n s i m m é d i a t d u
S u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e 205
3. L e s p r o d u c t i o n s s y m b o l i q u e s c o m m e i n s t r u m e n t s
de domination
2. L a tra d i t i o n n é o p h é n o m é n o l o g i q u e ( S c h ü t z , P e t e r B e r g e r ) et c e r t a i n e s
f o r m e s d e l'e t h n o m é t h o d o l o g i e a c c e p t e n t l e s m e m e s p r é s u p p o s é s p a r l e s e u l
fait d ' o m e t t r e la q u e s t i o n d e s c o n d i t i o n s s o c i a l e s d e p o s s i b i l i t é d e V e x p é
r i e n c e c t o x i q u e ( H u s s e r l ) d u m o n d e (et e n particulier d u m o n d e social),
c ’e s t - à - d i r e d e l’ e x p é r i e n c e d u m o n d e s o c i a l c o m m e a l l a n t d e s o i ( t a k e n f o r
g r a n t e d , c o m m e dit S c h ü t z ) .
206 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p o l i t i q u e
à l ’e n s e m b l e d u g r o u p e . L a c u l t u r e d o m i n a n t e c o n t r i b u e à
l ' i n t é g r a t i o n ré ell e d e la c l a s s e d o m i n a n t e ( e n a s s u r a n t u n e
c o m m u n i c a t i o n i m m é d i a t e e n t r e t o u s ses m e m b r e s et e n les
d i s t i n g u a n t d e s a u t r e s c l a s s e s ) ; à l ’i n t é g r a t i o n f i c t i v e d e l a
s o c i é t é d a n s s o n e n s e m b l e , d o n c à la d é m o b i l i s a t i o n ( f a u s s e
c o n s c i e n c e ) d e s classes d o m i n é e s ; à la l é git ima tio n d e
l ’o r d r e é t a b l i p a r l ’é t a b l i s s e m e n t d e d i s t i n c t i o n s ( h i é r a r
c h i e s ) et la l é g i t i m a t i o n d e c e s distinctions. C e t effet i d é o
l o g i q u e , la c u l t u r e d o m i n a n t e l e p r o d u i t e n d i s s i m u l a n t la
f o n c t i o n d e division s o u s la f o n c t i o n d e c o m m u n i c a t i o n :
la c u l t u r e q u i u n i t ( m é d i u m d e c o m m u n i c a t i o n ) e s t a u s s i la
culture qui s é p a r e (i n s t r u m e n t d e distinction) et q u i légitime
les d i s ti nct ion s e n c o n t r a i g n a n t t o u t e s les c u l t u r e s ( d é s i
g n é e s c o m m e sous-cultures) à se définir p a r leur distance
à la c u l t u r e d o m i n a n t e .
D e u x i è m e synthèse
C o n t r e t o u t e s l e s f o r m e s d e l ’e r r e u r « i n t e r a c t i o n n i s t e »
q u i consiste à ré d u i r e les r a p po rts d e force à d e s r a ppo rts
d e c o m m u n i c a t i o n , il n e s u f f i t p a s d e n o t e r q u e l e s r a p p o r t s
d e c o m m u n i c a t i o n sont toujours, inséparablement, des rap
ports d e p o u v o i r q u i d é p e n d e n t , d a n s leur f o r m e et leur
contenu, d u pouvoir matériel o u s y m b o l i q u e a c c u m u l é par
les a g e n t s ( o u les i n s t i t u t i o n s ) e n g a g é s d a n s c e s r a p p o r t s et
q u i , c o m m e l e d o n o u l e p o t l a t c h , p e u v e n t p e r m e t t r e d ’a c c u
m u l e r d u p o u v o i r s y m b o l i q u e . C ’e s t e n t a n t q u ’i n s t r u m e n t s
st r u c t u r é s et s t r u c t u r a n t s d e c o m m u n i c a t i o n et d e c o n n a i s
s a n c e q u e les « s y s t è m e s s y m b o l i q u e s » r e m p l i s s e n t leur
f o n c t i o n p o l i t i q u e d ’ i n s t r u m e n t s d ’i m p o s i t i o n o u d e l é g i t i
m a t i o n d e la d o m i n a t i o n , q u i c o n t r i b u e n t à a s s u r e r la d o m i
n a t i o n d ’u n e c l a s s e s u r u n e a u t r e ( v i o l e n c e s y m b o l i q u e ) e n
a p p o r t a n t le r e n f o r t d e l e u r f o r c e p r o p r e a u x r a p p o r t s d e
f o r c e q u i les f o n d e n t et e n c o n t r i b u a n t ainsi, s e l o n le m o t
d e W e b e r , à la « d o m e s t i c a t i o n d e s d o m i n é s ».
L e s différentes classes et fractions d e classes s o n t e n g a
g é e s d a n s u n e lutte p r o p r e m e n t s y m b o l i q u e p o u r i m p o s e r
la dé f i n i t i o n d u m o n d e so c i a l la p l u s c o n f o r m e à leurs inté-
S u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e 207
rets, le c h a m p d e s p r i s e s d e p o s i t i o n s i d é o l o g i q u e s r e p r o
d u i s a n t s o u s u n e f o r m e t r a n s f i g u r é e le c h a m p d e s p o s i t i o n s
s o c i a l e s 3. E l l e s p e u v e n t m e n e r cette lutte soit d i r e c t e m e n t ,
d a n s les conflits s y m b o l i q u e s d e la vie q u o t i d i e n n e , soit p a r
p r o c u r a t i o n , a u tr avers d e la lutte q u e s e livrent les s p é c i a
listes d e la p r o d u c t i o n s y m b o l i q u e ( p r o d u c t e u r s à p l e i n
t e m p s ) et q u i a p o u r e n j e u le m o n o p o l e d e la v i o l e n c e
s y m b o l i q u e l é g i t i m e ( c f . W e b e r ) , c ’e s t - à - d i r e d u p o u v o i r
d ’i m p o s e r ( v o i r e d ’i n c u l q u e r ) d e s i n s t r u m e n t s d e c o n n a i s
s a n c e e t d ’e x p r e s s i o n ( t a x i n o m i e s ) a r b i t r a i r e s ( m a i s i g n o r é s
c o m m e tels) d e la réalité sociale. L e c h a m p d e p r o d u c t i o n
s y m b o l i q u e est u n m i c r o c o s m e d e la lutte s y m b o l i q u e e n t r e
l e s c l a s s e s : c ’e s t e n s e r v a n t l e u r s p r o p r e s i n t é r ê t s d a n s l a
lutte i n t e r n e a u c h a m p d e p r o d u c t i o n (et d a n s c e t t e m e s u r e
s e u l e m e n t ) q u e les p r o d u c t e u r s servent les intérêts d e s g r o u
pes extérieurs a u c h a m p d e production.
L a c l a s s e d o m i n a n t e e s t le l i e u d ’u n e l u t t e p o u r l a h i é
rarchie d e s p r i n c i p e s d e hi éra rch isa tio n : les fractions d o m i
n a n t e s , d o n t le p o u v o i r r e p o s e s u r le ca pital é c o n o m i q u e ,
v i s e n t à i m p o s e r la l é git imi té d e l e u r d o m i n a t i o n soit p a r
l e u r p r o p r e p r o d u c t i o n s y m b o l i q u e , s o i t p a r l ’i n t e r m é d i a i r e
des idéologues conservateurs qui ne servent ja mais vrai
m e n t les intérêts d e s d o m i n a n t s q u e p a r s u r c r o î t et q u i
m e n a c e n t t o u j o u r s d e d é t o u r n e r à leur profit le p o u v o i r d e
d é f i n i t i o n d u m o n d e s o c i a l q u ’i l s d é t i e n n e n t p a r d é l é g a t i o n ;
la fr a c t i o n d o m i n é e (clercs o u « intellectuels » et « artistes »
s e l o n l ’é p o q u e ) t e n d t o u j o u r s à p l a c e r l e c a p i t a l s p é c i f i q u e
a u q u e l elle d o i t s a position, a u s o m m e t d e la h i é r a r c h i e d e s
principes d e hiérarchisation.
4. I n s t r u m e n t s d e d o m i n a t i o n s t r u c t u r a n t s p a r c e q u e s t r u c
turés, les s y s t è m e s i d é o l o g i q u e s q u e les spécialistes p r o d u i
s e n t p a r et p o u r la lutte p o u r le m o n o p o l e d e la p r o d u c t i o n
idéologique légitime reproduisent sous u n e f o r m e m é c o n -
n a i s s a b l e , p a r l ’i n t e r m é d i a i r e d e l ' h o m o l o g i e e n t r e l e
c h a m p d e p r o d u c t i o n i d é o l o g i q u e et le c h a m p d e s c l a s s e s
sociales, la structure d u c h a m p d e s classes sociales.
L e s « s y s t è m e s s y m b o l i q u e s » se distinguent f o n d a m e n
t a l e m e n t s e l o n q u ’ils s o n t p r o d u i t s e t d u m ê m e c o u p
appropriés par l' e n s e m b l e d u g r o u p e ou, a u contraire, p r o
d u i t s p a r u n c o r p s d e s p é c i a l i s t e s et, p l u s p r é c i s é m e n t , p a r
u n c h a m p d e p r o d u c t i o n et d e circulation r e l a t i v e m e n t
a u t o n o m e : l’h i s t o i r e d e l a t r a n s f o r m a t i o n d u m y t h e e n
r e l i g i o n ( i d é o l o g i e ) n ' e s t p a s s é p a r a b l e d e l ’h i s t o i r e d e l a
c o n s t i t u t i o n d ’u n c o r p s d e p r o d u c t e u r s s p é c i a l i s é s d e d i s
c o u r s e t d e r i t e s r e l i g i e u x , c ’e s t - à - d i r e d u p r o g r è s d e l a
division d u travail religieux, q u i est l u i - m ê m e u n e d i m e n
s i o n d u p r o g r è s d e la d i v i s i o n d u travail social, d o n c d e la
division e n classes et q u i con d u i t , e n t r e autres c o n s é q u e n
ces, à d é p o s s é d e r d e s laïcs d e s i n s t r u m e n t s d e p r o d u c t i o n
s y m b o l i q u e 4.
L e s i d é o l o g i e s d o i v e n t l e u r s t r u c t u r e et l e u r s f o n c t i o n s les
plus spécifiques a u x conditions sociales d e leur production
e t d e l e u r c i r c u l a t i o n , c ’e s t - à - d i r e a u x f o n c t i o n s q u ’e l l e s r e m
plissent p r e m i è r e m e n t p o u r les spécialistes e n c o n c u r r e n c e
p o u r le m o n o p o l e d e la c o m p é t e n c e c o n s i d é r é e (religieuse,
artistique, etc.), et s e c o n d a i r e m e n t et p a r s u r c r o î t p o u r les
non-spécialistes. R a p p e l e r q u e les i d é o l o g i e s so n t toujours
d o u b l e m e n t d é t e r m i n é e s , q u ’e l l e s d o i v e n t l e u r s c a r a c t é r i s t i
q u e s les p l u s sp éci fiq ues n o n s e u l e m e n t a u x intérêts d e s
c l a s s e s o u d e s f r a c t i o n s d e c l a s s e q u ’e l l e s e x p r i m e n t ( f o n c
tion d e sociodicée), m a i s aussi a u x intérêts spécifiques d e
c e u x q u i les p r o d u i s e n t et à la l o g i q u e s p é c i f i q u e d u c h a m p
d e production ( c o m m u n é m e n t transfigurée e n idéologie d e
l a « c r é a t i o n » e t d u « c r é a t e u r » ) , c ’e s t s e d o n n e r l e m o y e n
d ’é c h a p p e r à l a r é d u c t i o n b r u t a l e d e s p r o d u i t s i d é o l o g i q u e s
a u x i n t é r ê t s d e s c l a s s e s q u ’ ils s e r v e n t ( e f f e t d e « c o u r t - c i r
c u i t » f r é q u e n t d a n s la c r i t i q u e « m a r x i s t e » ) s a n s s u c c o m b e r
4. L ' e x i s t e n c e d ' u n c h a m p d e p r o d u c t i o n s p é c i a l i s é e s t la c o n d i t i o n d e
l ’a p p a r i t i o n d ’ u n e l u t t e e n t r e l ' o r t h o d o x i e e t l ' h c t é r o d o x i c q u i o n t e n c o m
m u n d e s e d i s t i n g u e r d e l a d o s a , c ’e s t - à - d i r e d e l ' i n d i s c u t é .
S u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e 209
à l ’i l l u s i o n i d é a l i s t e c o n s i s t a n t à t r a i t e r l e s p r o d u c t i o n s i d é o
l o g i q u e s c o m m e d e s totalités au tos uff isa nte s et a u t o - e n g e n -
d r é e s j u s t i c i a b l e s d ’u n e a n a l y s e p u r e e t p u r e m e n t i n t e r n e
(sémiologie) \
L a fonction proprement idéologique d u c h a m p de pro
d u c t i o n i d é o l o g i q u e s ’a c c o m p l i t d e m a n i è r e q u a s i a u t o m a
t i q u e s u r l a b a s e d e l ’h o m o l o g i e d e s t r u c t u r e e n t r e l e
c h a m p d e p r o d u c t i o n i d é o l o g i q u e et le c h a m p d e la lutte
d e s c l a s s e s . L ’h o m o l o g i e e n t r e l e s d e u x c h a m p s fait q u e
les luttes p o u r les e n j e u x s p é c i f i q u e s d u c h a m p a u t o n o m e
produisent automatiquement des formes euphémisées des
l u t t e s é c o n o m i q u e s e t p o l i t i q u e s e n t r e l e s c l a s s e s : c ’e s t
d a n s la c o r r e s p o n d a n c e d e s t r u c t u r e à str u c t u r e q u e
s ’a c c o m p l i t l a f o n c t i o n p r o p r e m e n t i d é o l o g i q u e d u d i s
c o u r s d o m i n a n t , m é d i u m s t r u c t u r é et s t r u c t u r a n t t e n d a n t à
i m p o s e r l ’ a p p r é h e n s i o n d e l ’o r d r e é t a b l i c o m m e n a t u r e l
( o r t h o d o x i e ) à t r a v e r s l’i m p o s i t i o n m a s q u é e ( d o n c m é c o n
n u e c o m m e telle) d e s y s t è m e s d e c l a s s e m e n t et d e s t r u c
tures m e n t a l e s ob j e c t i v e m e n t ajustées a u x structures socia
l e s . L e f a i t q u e l a c o r r e s p o n d a n c e n e s ’e f f e c t u e q u e d e
s y s t è m e à s y s t è m e m a s q u e , tant a u x y e u x d e s p r o d u c t e u r s
e u x - m ê m e s q u ’a u x y e u x d e s p r o f a n e s , q u e l e s s y s t è m e s
d e cl assement internes reproduisent sous u n e f o r m e
m é c o n n a i s s a b l e les t a x i n o m i e s d i r e c t e m e n t p o l i t i q u e s et
q u e l’ a x i o m a t i q u e s p é c i f i q u e d e c h a q u e c h a m p s p é c i a l i s é
est la f o r m e t r a n s f o r m é e ( c o n f o r m é m e n t a u x lois spé c i f i
q u e s d u c h a m p ) d e s p r i n c i p e s f o n d a m e n t a u x d e la division
d u travail ( p a r e x e m p l e , le s y s t è m e d e c l a s s e m e n t u n i v e r
sitaire q u i m o b i l i s e s o u s u n e f o r m e m é c o n n a i s s a b l e les
d i v i s i o n s o b j e c t i v e s d e la s t r u c t u r e s o c i a l e et s p é c i a l e m e n t
la d i v i s i o n d u travail - t h é o r i e et p r a t i q u e - c o n v e r t i t d e s
p r o p r i é t é s s o c i a l e s e n p r o p r i é t é s d e n a t u r e ) . L ’e f f e t p r o
p r e m e n t idéologique consiste précisément dans imposition5
5. C ’e s t é c h a p p e r a u s s i à l ’e t h n o l o g i s m c ( v i s i b l e e n p a r t i c u l i e r d a n s l ’ a n a
l y s e d e la p e n s é e a r c h a ï q u e ) q u i c o n s i s t e à traiter les i d é o l o g i e s c o m m e d e s
m y t h e s , c'est-à-dire c o m m e d e s p r o d u i t s i n d i f f é r e n c i é s d ' u n travail collectif,
et d e p a s s e r ainsi s o u s s i l e n c e tout c e q u ' e l l e s d o i v e n t a u x c a ra ct ér is tiq ue s
d u c h a m p d e p r o d u c t i o n (e.g d a n s la tradition g r e c q u e , les reinterpretations
ésotériques d e s traditions mythiques).
210 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p politique
d e s y s t è m e s d e c l a s s e m e n t politiques s o u s les a p p a r e n c e s
légitimes d e t a x i n o m i e s p hilosophiques, religieuses, juri
d i q u e s , etc. L e s s y s t è m e s s y m b o l i q u e s d o i v e n t l e u r f o r c e
p r o p r e a u f a i t q u e l e s r a p p o r t s d e f o r c e q u i s ’y e x p r i m e n t
n e s ’y m a n i f e s t e n t q u e s o u s l a f o r m e m é c o n n a i s s a b l e d e
rapports de sens (déplacement).
L e p o u v o i r s y m b o l i q u e c o m m e p o u v o i r d e c o n s t i t u e r le
d o n n é p a r l ’é n o n c i a t i o n , d e f a i r e v o i r e t d e f a i r e c r o i r e ,
d e c o n f i r m e r o u d e t r a n s f o r m e r l a v i s i o n d u m o n d e et, p a r
l à , l ’a c t i o n s u r l e m o n d e , d o n c l e m o n d e , p o u v o i r q u a s i
m a g i q u e q u i p e r m e t d ’o b t e n i r l ’é q u i v a l e n t d e c e q u i e s t
o b t e n u p a r la f o r c e ( p h y s i q u e o u é c o n o m i q u e ) , g r â c e à
l’e f f e t s p é c i f i q u e d e m o b i l i s a t i o n , n e s ’e x e r c e q u e s ’il e s t
r e c o n n u , c ’e s t - à - d i r e m é c o n n u c o m m e a r b i t r a i r e . C e l a
s i g n i f i e q u e le p o u v o i r s y m b o l i q u e n e r é s i d e p a s d a n s l e s
« s y s t è m e s s y m b o l i q u e s » s o u s la f o r m e d ’u n e « i l l o c u t i o
n a r y f o r c e » m a i s q u ’il s e d é f i n i t d a n s e t p a r u n e r e l a t i o n
d é t e r m i n é e entre c e u x q u i e x e r c e n t le p o u v o i r et c e u x qui
le s u b i s s e n t , c ’e s t - à - d i r e d a n s la s t r u c t u r e m ê m e d u c h a m p
o ù s e p r o d u i t e t s e r e p r o d u i t l a c r o y a n c e 6 . C e q u i fait le
p o u v o i r d e s m o t s e t d e s m o t s d ’o r d r e , p o u v o i r d e m a i n t e
n i r l’ o r d r e o u d e l e s u b v e r t i r , c ’e s t l a c r o y a n c e d a n s l a
légitimité d e s m o t s et d e c e l u i q u i les p r o n o n c e , c r o y a n c e
q u ’ il n ’a p p a r t i e n t p a s a u x m o t s d e p r o d u i r e .
L e p o u v o i r s y m b o l i q u e , p o u v o i r s u b o r d o n n é , est u n e
f o r m e t r a n s f o r m é e , c ’e s t - à - d i r e m é c o n n a i s s a b l e , t r a n s f i g u
rée et légitimée, d e s autres f o r m e s d e p o u v o i r : o n n e p e u t
d é p a s s e r l’ a l t e r n a t i v e d e s m o d è l e s é n e r g é t i q u e s q u i d é c r i
v e n t les relations s o c i a l e s c o m m e d e s r a p p o r t s d e f o r c e et
des m o d è l e s cybernétiques qui e n font des relations d e c o m
m u n i c a t i o n , q u ’à c o n d i t i o n d e d é c r i r e l e s l o i s d e t r a n s f o r
m a t i o n q u i r é g i s s e n t la t r a n s m u t a t i o n d e s di f f é r e n t e s e s p è
c e s d e c a p i t a l e n c a p i t a l s y m b o l i q u e e t e n p a r t i c u l i e r le
travail d e d i s s i m u l a t i o n et d e t r a n s f i g u r a t i o n ( e n u n m o t ,
d 'e u p h é m i s a t i o n ) q u i a s s u r e u n e v é r i t a b l e t r a n s s u b s t a n t i a -
6. L e s s y m b o l e s d u p o u v o i r ( v ê l e m e n t s , sceptre, etc.) n e s o n t q u e d u
capital s y m b o l i q u e o b j e c t i v é e t leur efficacité est s o u m i s e a u x m ê m e s c o n d i
tions.
S u r le p o u v o i r s y m b o l i q u e 211
7. L a d e s t r u c t i o n d e c e p o u v o i r d ’i m p o s i t i o n s y m b o l i q u e f o n d é s u r la
m é c o n n a i s s a n c e s u p p o s e l a p r i s e d e c o n s c i e n c e d e l ' a r b i t r a i r e , c ’e s t - à - d i r e
l e d é v o i l e m e n t d e l a v é r i t é o b j e c t i v e e t l ’a n é a n t i s s e m e n t d e l a c r o y a n c e :
c ’ e s t d a n s l a m e s u r e o ù il d é t r u i t l e s f a u s s e s é v i d e n c e s d e l ' o r t h o d o x i e ,
r e s t a u r a t i o n fictive d e la d o x a , et e n ne u t r a l i s e le p o u v o i r d e d é m o b i l i s a t i o n ,
q u e le d i s c o u r s h é t é r o d o x e e n f e r m e u n p o u v o i r s y m b o l i q u e d e m o b i l i s a t i o n
e t d e s u b v e r s i o n , p o u v o i r d ’a c t u a l i s e r l e p o u v o i r p o t e n t i e l d e s c l a s s e s d o m i
nées.
2
L a représentation politique*
« U n e i n t e n t i o n , o b s e r v e W i t t g e n s t e i n , s ’i n c a r n e d a n s u n e
situation, d a n s d e s c o u t u m e s et d e s institutions h u m a i n e s .
S i l a t e c h n i q u e d e s é c h e c s n ’e x i s t a i t p a s , j e n e p o u r r a i s
f o r m e r l ’i n t e n t i o n d é j o u e r a u x é c h e c s '. » L ’ i n t e n t i o n p o l i
tique n e s e c o n st itu e q u e d a n s la relation à u n état d é t e r m i n é
d u j e u p o l i t i q u e e t , p l u s p r é c i s é m e n t , d e l ’u n i v e r s d e s t e c h
n i q u e s d ’ a c t i o n e t d ’e x p r e s s i o n q u ’il o f f r e à u n m o m e n t
d o n n é d u t e m p s . D a n s c e c a s c o m m e ailleurs, le p a s s a g e
d e l ’ i m p l i c i t e à l ’e x p l i c i t e , d e l ’i m p r e s s i o n s u b j e c t i v e à
l ’e x p r e s s i o n o b j e c t i v e , à l a m a n i f e s t a t i o n p u b l i q u e d a n s u n
d i s c o u r s o u u n a c t e p u b l i c r e p r é s e n t e u n e f o r m e d ’o f f i c i a
l i s a t i o n , d e l é g i t i m a t i o n : c e n ’e s t p a s p a r h a s a r d si, c o m m e
le r e m a r q u e B e n v e n i s t e , t o u s les m o t s q u i o n t u n r a p p o r t
a v e c le droit o n t u n e r a c i n e q u i signifie dire.
L e c h a m p ( d e p r o d u c t i o n ) p o l i t i q u e est le lieu, i n a c c e s
s i b l e e n fait a u x p r o f a n e s , o ù s e f a b r i q u e n t , d a n s la c o n c u r
r e n c e e n t r e l e s p r o f e s s i o n n e l s q u i s ’y t r o u v e n t e n g a g é s , d e s
f o r m e s d e p e r c e p t i o n e t d ’e x p r e s s i o n p o l i t i q u e m e n t a g i s
sa ntes et légitimes, q u i sont offertes a u x c i t o y e n s ordinaires,
r é d u i t s a u statut d e « c o n s o m m a t e u r s ». C e u x - c i s o n t
d ’a u t a n t p l u s c o m p l è t e m e n t v o u é s à l a d é l é g a t i o n i n c o n d i
t i o n n e l l e à l e u r s r e p r é s e n t a n t s q u ’i l s s o n t p l u s d é p o u r v u s
d e c o m p é t e n c e s o c i a l e p o u r la p o l i t i q u e e t d ’i n s t r u m e n t s d e
p r o d u c t i o n p r o p r e s d e d i s c o u r s o u d ’a c t e s p o l i t i q u e s .
* « L a r e p r é s e n t a t i o n p o l i t i q u e » est u n e v e r s i o n m o d i f i é e d ’u n article
paru d a n s A c t e s d e la r e ch er ch e e n sciences sociales, 3 6 - 3 7 (février-mars
1 9 8 1 ) , p. 3 - 2 4 .
l.L. Wittgenstein, Philosophical Investigations, N e w York, M a c m i l l a n ,
1 9 5 3 , p a r a g r a p h e 3 3 7 , p. 108.
2 1 4 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p o l i t i q u e
C e n ’e s t j a m a i s s a n s r é t i c e n c e n i a m b i v a l e n c e q u e l e s
p l u s d o t é s e n c a p i t a l cul t u r e l , q u i s e s e n t e n t c a p a b l e s , la
p l u p a r t d u t e m p s , d e p r o d u i r e e u x - m ê m e s l e urs a c t e s et
leurs o p i n i o n s po litiques, s e r é s i g n e n t à la d é p o s s e s s i o n
q u ’i m p l i q u e la d é l é g a t i o n . C e l a s e v o i t b i e n d a n s le fait q u e
les partis o u les m o u v e m e n t s favoris d e s intellectuels s o n t
v o u é s à la d i v i s i o n e n s e c t e s i r r é d u c t i b l e s . D e l e u r c ô t é , les
dirigeants d e s g r a n d e s entreprises industrielles et c o m m e r
ciales, q u i p e u v e n t s e c o n t e n t e r d e g r o u p e s d e pression,
d ’a s s o c i a t i o n s o u d e p a r t i s - a s s o c i a t i o n s 2, o n t s o u v e n t u n e
i m a g e n é g a t i v e o u , d u m o i n s , a m b i v a l e n t e , d e l’u n i v e r s p o l i
t i q u e : d ’u n e p a r t , p a r c e q u e c e l u i - c i e s t l e l i e u d ’ u n e m i s e
e n q u e s t i o n d e l’o r d r e e x i s t a n t q u i , e n t a n t q u e telle, a
q u e l q u e c h o s e d e m a l s é a n t ; d ’a u t r e p a r t , p a r c e q u e
l ’h o m m e p o l i t i q u e e s t s o u m i s a u x s a n c t i o n s d u v o t e e t d u
j u g e m e n t c o l l e c t i f e t q u ’il y a d a n s s a f o n c t i o n u n e d i m e n
s i o n d e « s e r v i c e » . Il s ’e n s u i t q u e l e s é l u s d e s p a r t i s c o n s e r
v a t e u r s s o n t s o u v e n t d e s g e n s p o u r q u i la p o l i t i q u e est soit
u n e carrière secondaire ( p our c e u x qui ont p r é a l abl eme nt
a c c u m u l é d u capital d a n s u n e autre carrière, n o t a m m e n t
celle d e fo n c t i o n n a i r e ) , soit u n e carrière d e substitution p o u r
c e u x q u i n ’o n t p a s p l e i n e m e n t r é u s s i d a n s l a v i e p r o f e s
sionnelle.
Q u a n t a u x p l u s d é m u n i s é c o n o m i q u e m e n t et culturelle
m e n t , i l s n ’o n t d ’ a u t r e c h o i x q u e l a d é m i s s i o n o u l a r e m i s e
d e soi a u parti, o r g a n i s a t i o n p e r m a n e n t e q u i doit p r o d u i r e
l a r e p r é s e n t a t i o n p e r m a n e n t e d e l ’e x i s t e n c e c o n t i n u e e n t a n t
q u e « c l a s s e » m o b i l i s é e o u m o b i l i s a b l e d e c e u x q u ’il p r é
t e n d r e p r é s e n t e r et q u i s o n t t o u j o u r s m e n a c é s d e r e t o m b e r
d a n s l a d i s c o n t i n u i t é d e l’ e x i s t e n c e a t o m i s é e ( a v e c l e r e p l i
s u r la v i e p r i v é e et la r e c h e r c h e d e v o i e s d e salut i n d i v i
d u e l l e s ) o u d a n s la particularité d e s luttes s t r i c t e m e n t r e v e n
dicatives. P o u r e u x , le m a r c h é d e la p o l i t i q u e est u n d e s
m o i n s l i b r e s q u i s o i e n t . Ils o n t b e s o i n d e p a r t i s e n t e n d u s
c o m m e o r g a n i s a t i o n s p e r m a n e n t e s o r i e n t é e s v e r s la
c o n q u ê t e d u p o u v o i r q u i p r o p o s e n t à l e urs mil i t a n t s et à
l e u r s é l e c t e u r s u n p r o g r a m m e d e p e n s é e et d ’a c t i o n , e t
d e m a n d e n t d e c e fait u n e a d h é s i o n g l o b a l e et a n t i c i p é e .
M a i s c o m m e n t n e p a s v o i r q u e si l ’e x i s t e n c e d ’ u n e o r g a n i
sation p e r m a n e n t e , r e l a t i v e m e n t i n d é p e n d a n t e d e s intérêts
c o r p o r a t i f s et c o n j o n c t u r e l s , e s t la c o n d i t i o n d e la r e p r é s e n
t a t i o n p e r m a n e n t e e t p r o p r e m e n t p o l i t i q u e d ’u n g r o u p e , e t ,
p a r l à , d e l’e x i s t e n c e d e c e g r o u p e c o m m e t e l , e l l e e n f e r m e
a u s s i la m e n a c e d e la d é p o s s e s s i o n d e s m e m b r e s « q u e l
c o n q u e s » ? L ’a n t i n o m i e d u « p o u v o i r r é v o l u t i o n n a i r e é t a
bli », c o m m e dit B a k o u n i n e , e s t t o u t à fait s e m b l a b l e à c e l l e
d e l’ E g l i s e r é f o r m é e t e l l e q u e l a d é c r i t T r o e l t s c h . L a f i d e s
i m p l i c i t a , d é l é g a t i o n g l o b a l e et totale p a r l a q u e l l e les p l u s
d é m u n i s a c c o r d e n t e n b l o c a u parti d e leur c h o i x u n e sorte
d e crédit illimité, laisse libre c o u r s a u x m é c a n i s m e s q u i
t e n d e n t à l e s d é p o s s é d e r d e t o u t c o n t r ô l e s u r l ’a p p a r e i l :
c ’e s t c e q u i f a i t q u e , p a r u n e é t r a n g e i r o n i e , l a c o n c e n t r a t i o n
d u c a p i t a l p o l i t i q u e n ’e s t j a m a i s a u s s i g r a n d e , s a u f i n t e r
v e n t i o n d é l i b é r é e (et i m p r o b a b l e ) e n s e n s o p p o s é , q u e d a n s
les p a r t i s q u i s e d o n n e n t p o u r o b j e t la lutte c o n t r e la c o n c e n
tration d u capital é c o n o m i q u e .
G r a m s c i a s o u v e n t é v o q u é l’ i n c l i n a t i o n a u f i d é i s m e m i l l é
nariste et à la r e p r é s e n t a t i o n p r o v i d e n t i a l i s t c d u parti et d e se s
c h e f s q u i s ’o b s e r v e d a n s l a c l i e n t è l e d e s p a r t i s c o m m u n i s t e s :
« U n autre aspect d u d a n g e r qui a été à déplorer d a n s notre
P a r t i , c ’e s t l a s t é r i l i s a t i o n d e t o u t e a c t i v i t é i n d i v i d u e l l e , l a p a s
sivité d e la m a s s e d u Parti, la c e r t i t u d e s t u p i d e q u e , d e t o u t e
f a ç o n , il y a v a i t q u e l q u ’u n q u i p e n s a i t à t o u t e t p o u r v o y a i t à
t o u t . 3 » O u e n c o r e : « I n q u i è t e s d e c e t t e c o n d i t i o n d ’i n f é r i o r i t é
a b s o l u e q u i est la leur, les m a s s e s o n t c o m p l è t e m e n t a b d i q u é
t o u t e s o u v e r a i n e t é e t t o u t p o u v o i r , l ’o r g a n i s a t i o n e t l a p e r s o n n e
3 . A . G r a m s c i , É c r i t s p o l i t i q u e s . t. II , P a r i s , G a l l i m a r d . 1 9 7 4 . p . 2 6 5 .
216 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p olitique
d e l’o r g a n i s a t e u r s o n t d e v e n u e s p o u r e l l e s u n e s e u l e e t m ê m e
c h o s e , d e la m ê m e f a ç o n q u e , p o u r u n e a r m é e e n c a m p a g n e ,
la p e r s o n n e d u c o n d o t t i e r e i n c a r n e le s a l u t c o m m u n , d e v i e n t le
g a r a n t d u s u c c è s e t d e l a v i c t o i r e 4 5. » E t l’o n p o u r r a i t a u s s i c i t e r ,
a c o n t r a r i o , R o s a L u x e m b o u r g , l o r s q u ’e l l e d é c r i t ( s u r l e m o d e
d u w i s h f u l t h i n k i n g ) u n parti limitant l u i - m ê m e s o n p r o p r e
p o u v o i r p a r u n effort c o n s c i e n t et c o n s t a n t d e c h e f s qui se
d e s t i t u e n t p o u r a g i r e n e x é c u t a n t s d e la v o l o n t é d e l e u r s m a n
d a n t s : « L ’u n i q u e r ô l e d e s p r é t e n d u s “ d i r i g e a n t s ” d e l a s o c i a l -
d é m o c r a t i e c o n s i s t e à é c lai rer la m a s s e s u r s a m i s s i o n histori
q u e . L ' a u t o r i t é e t l’i n f l u e n c e d e s “ c h e f s ” d a n s l a d é m o c r a t i e
n e s ’a c c r o i s s e n t q u e p r o p o r t i o n n e l l e m e n t a u t r a v a i l d ’é d u c a t i o n
q u ’ils a c c o m p l i s s e n t e n c e s e n s . A u t r e m e n t di t , l e u r p r e s t i g e e t
l e u r i n f l u e n c e n ’a u g m e n t e n t q u e d a n s l a m e s u r e o ù l e s c h e f s
d é t r u i s e n t c e q u i f u t j u s q u ’ici l a f o n c t i o n d e s d i r i g e a n t s , la
c é c i t é d e l a m a s s e , d a n s l a m e s u r e o ù ils s e d é p o u i l l e n t e u x -
m ê m e s d e l e u r q u a l i t é d e c h e f s , d a n s l a m e s u r e o ù ils f o n t d e
la m a s s e l a d i r i g e a n t e , e t d ’e u x - m ê m e s l e s o r g a n e s e x é c u t i f s d e
l’a c t i o n c o n s c i e n t e d e l a m a s s e \ » Il s e r a i t i n t é r e s s a n t d e d é t e r
m i n e r c e qui, d a n s les prises d e p o s i t i o n s u r c e p r o b l è m e d e s
différents « t h é o r i c i e n s » (qui, c o m m e G r a m s c i , p e u v e n t oscil
l e r d u « s p o n t a n é i s m e » d e 1' O r d i n e N u o v o a u « c e n t r a l i s m e »
d e l’a r t i c l e s u r l e P a r t i c o m m u n i s t e ) 6, t i e n t à d e s f a c t e u r s o b j e c
tifs ( c o m m e l e n i v e a u d e f o r m a t i o n g é n é r a l e e t p o l i t i q u e d e s
« m a s s e s »), et e n p a r t i c u l i e r à l ' e x p é r i e n c e d i r e c t e d e s d i s p o
sitions d e s « m a s s e s » d a n s u n e c o n j o n c t u r e d é t e r m i n é e , et c e
q u i tient à d e s effets d e c h a m p et à la l o g i q u e d e s o p p o s i t i o n s
internes a u sein d u c h a m p .
C e u x q u i d o m i n e n t le p a r t i e t q u i o n t p a r t i e l i é e a v e c
l’e x i s t e n c e e t l a p e r s i s t a n c e d e c e t t e i n s t i t u t i o n , e t a v e c l e s
p r o f i t s s p é c i f i q u e s q u ’e l l e a s s u r e , t r o u v e n t d a n s l a l i b e r t é
q u e l e u r l a i s s e l e m o n o p o l e d e l a p r o d u c t i o n e t d e l ’i m p o
s i t i o n d e s i n t é r ê t s p o l i t i q u e s i n s t i t u é s l a p o s s i b i l i t é d ’i m p o
ser c o m m e les intérêts d e leurs m a n d a n t s leurs intérêts d e
m a n d a t a i r e s . E t c e l a s a n s q u e rien n e p e r m e t t e d e faire
c o m p l è t e m e n t la p r e u v e q u e les intérêts ainsi u n i v e r s a l i s é s
et plé b i s c i t é s d e s m a n d a t a i r e s n e c o ï n c i d e n t p a s a v e c les
4 . A . G r a m s c i , o p . e i t . . II . p . 8 2 .
5. R . L u x e m b o u r g . M a s s e e t c h e f s . P a r i s . S p a r t a c u s , 1 9 7 2 , p 37.
6 . A . G r a m s c i , É c r i t s p o l i t i q u e s . I. 3 8 9 - 4 0 3 .
L a représentation politique 217
in t é r ê t s i n e x p r i m é s d e s m a n d a n t s p u i s q u e l e s p r e m i e r s o n t le
m o n o p o l e d e s i n s t r u m e n t s d e p r o d u c t i o n d e s intérêts politi
q u e s , c ’e s t - à - d i r e p o l i t i q u e m e n t e x p r i m é s e t r e c o n n u s , d e s
s e c o n d s . R i e n s i n o n c e t t e f o r m e d ’a b s t e n t i o n a c t i v e , q u i
s ’e n r a c i n e d a n s l a r é v o l t e c o n t r e u n e d o u b l e i m p u i s s a n c e ,
i m p u i s s a n c e vis-à-vis d e la p o l i t i q u e et d e t o u t e s les a c t i o n s
p u r e m e n t s é r i e l l e s q u ’e l l e p r o p o s e , i m p u i s s a n c e d e v a n t l e s
a p p a r e i l s p o l i t i q u e s : l ’a p o l i t i s m e , q u i p r e n d p a r f o i s l a f o r m e
d ’u n a n t i - p a r l e m e n t a r i s m e et q u i p e u t être d é t o u r n é v e r s t o u
tes les f o r m e s d e « p o p u l i s m e » autoritaire, est f o n d a m e n t a
l e m e n t u n e contestation d u m o n o p o l e d e s politiciens qui
r e p r é s e n t e l ’é q u i v a l e n t p o l i t i q u e d e c e q u e f u t , e n d ’ a u t r e s
t e m p s , la r é v o l t e r e l i g i e u s e c o n t r e le m o n o p o l e d e s c l e r c s .
C o m p é t e n c e , e n j e u x et intérêts spécifiques
E n m a t i è r e d e p o l i t i q u e c o m m e e n m a t i è r e d ’a r t , l a d é p o s
session d u plus g r a n d n o m b r e est corrélative, o u m ê m e
c o n s é c u t i v e , d e la c o n c e n t r a t i o n d e s m o y e n s d e p r o d u c t i o n
p r o p r e m e n t politiques a u x m a i n s d e professionnels, qui ne
p e u v e n t e n t r e r a v e c q u e l q u e c h a n c e d e s u c c è s d a n s le j e u
p r o p r e m e n t p o l i t i q u e q u ’à c o n d i t i o n d e p o s s é d e r u n e c o m
p é t e n c e s p é c i f i q u e . R i e n n ’e s t m o i n s n a t u r e l e n e f f e t q u e l e
m o d e d e p e n s é e e t d ’a c t i o n q u i e s t e x i g é p a r l a p a r t i c i p a t i o n
a u c h a m p p o l i t i q u e : c o m m e l’ h a b i t u s r e l i g i e u x , a r t i s t i q u e
o u s c i e n t i f i q u e , l’h a b i t u s d u p o l i t i c i e n s u p p o s e u n e n t r a î n e
m e n t s p é c i a l . C ’e s t d ’ a b o r d , b i e n s û r , t o u t l’ a p p r e n t i s s a g e
n é c e s s a i r e p o u r a c q u é r i r le c o r p u s d e savoirs s p éci fiq ues
(théories, p r o b l é m a t i q u e s , c o n c e p t s , traditions historiques,
d o n n é e s é c o n o m i q u e s , etc.) p r o d u i t s et a c c u m u l é s p a r le tra
vail p o l i t i q u e d e s p r o f e s s i o n n e l s p r é s e n t s et p a s s é s o u d e s
c a p a c i t é s p l u s g é n é r a l e s t e l l e s q u e l a m a î t r i s e d ’u n c e r t a i n
l a n g a g e e t d ’u n e c e r t a i n e r h é t o r i q u e p o l i t i q u e , c e l l e d u t r i
b u n , i n d i s p e n s a b l e d a n s les r a p p o r t s a v e c les p r o f a n e s , o u
celle d u d e b a t e r , n é c e s s a i r e d a n s les r a p p o r t s en t r e p r o f e s
s i o n n e l s . M a i s c ’e s t a u s s i e t s u r t o u t c e t t e s o r t e d ' i n i t i a t i o n .
218 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p o l i t i q u e
a v e c s e s é p r e u v e s et s e s rites d e p a s s a g e , q u i t e n d e n t à i n c u l
q u e r la m a î t r i s e p r a t i q u e d e la l o g i q u e i m m a n e n t e d u c h a m p
p o l i t i q u e e t à i m p o s e r u n e s o u m i s s i o n d e fait a u x v a l e u r s , a u x
h i é r a r c h i e s et a u x c e n s u r e s i n h é r e n t e s à c e c h a m p o u à la
f o r m e s p é c i f i q u e q u e s e s c o n t r a i n t e s et s e s c o n t r ô l e s r e v ê t e n t
a u s e i n d e c h a q u e parti. C e l a signifie q u e , p o u r c o m p r e n d r e
c o m p l è t e m e n t l e s d i s c o u r s p o l i t i q u e s q u i s o n t o f f e r t s s u r le
m a r c h é à u n m o m e n t d o n n é e t d o n t l ’e n s e m b l e d é f i n i t l’ u n i
v e r s d e c e q u i p e u t être dit et p e n s é p o l i t i q u e m e n t , p a r o p p o
s i t i o n à c e q u i e s t r e j e t é d a n s l’ i n d i c i b l e e t l ’ i m p e n s a b l e , il
f a u d r a i t a n a l y s e r t o u t le p r o c e s s u s d e p r o d u c t i o n d e s p r o f e s
s i o n n e l s d e la p r o d u c t i o n p o l i t i q u e : d e p u i s le m a r q u a g e ,
o p é r é e n f o n c t i o n d ’u n e d é f i n i t i o n s o u v e n t i m p l i c i t e d e la
c o m p é t e n c e s o u h a i t é e , q u i les d é s i g n e p o u r c e s f o n c t i o n s , et
la f o r m a t i o n g é n é r a l e o u s p é c i f i q u e q u i les p r é p a r e à les a s s u
m e r , j u s q u ’à f a c t i o n d e n o r m a l i s a t i o n c o n t i n u e q u e le ur
i m p o s e n t , a v e c leur comp l i c i t é , les m e m b r e s p l us a n c i e n s d e
l e u r g r o u p e , n o t a m m e n t l o r s q u e , n o u v e a u x é l u s , ils a c c è d e n t
à u n e i n s t a n c e p o l i t i q u e o ù ils p o u r r a i e n t i m p o r t e r u n f r a n c -
parler et u n e liberté d e m a n i è r e s attentatoires a u x règles d u
jeu.
L a d é p o s s e s s i o n q u i est c o r r é l a t i v e d e la c o n c e n t r a t i o n d e s
m o y e n s d e production des instruments d e production de dis
c o u r s o u d ’ a c t e s s o c i a l e m e n t r e c o n n u s c o m m e p o l i t i q u e s n ’a
c e s s é d e s ’a c c r o î t r e à m e s u r e q u e le c h a m p d e p r o d u c t i o n
i d é o l o g i q u e g a g n a i t e n a u t o n o m i e a v e c l’a p p a r i t i o n d e s g r a n
des bureaucraties politiques d e professionnels à plein t e m p s
e t a v e c l’ a p p a r i t i o n d ’ i n s t i t u t i o n s ( c o m m e , e n F r a n c e , l ' I n s
titut d e s s c i e n c e s p o l i t i q u e s et l’É c o l e n a t i o n a l e d ’a d m i n i s
tration) c h a r g é e s d e s é l e c t i o n n e r et d e f o r m e r les p r o d u c t e u r s
p r o f e s s i o n n e l s d e s c h è m e s d e p e n s é e e t d ’e x p r e s s i o n d u
m o n d e social, h o m m e s politiques, a n a l y s t e s politiques, j o u r
na listes, h a u t s f o n c t i o n n a i r e s , etc., e n m ê m e t e m p s q u e d e
codifier les rè gles d u f o n c t i o n n e m e n t d u c h a m p d e p r o d u c
t i o n p o l i t i q u e et le c o r p u s d e s a v o i r s et d e savoir-faire i n d i s
p e n s a b l e s p o u r s ’y c o n f o r m e r . L a « s c i e n c e p o l i t i q u e » q u i
s ’e n s e i g n e d a n s d e s i n s t i t u t i o n s s p é c i a l e m e n t a m é n a g é e s à
c e t t e f i n e s t l a r a t i o n a l i s a t i o n d e l a c o m p é t e n c e q u ’e x i g e
l ’u n i v e r s d e l a p o l i t i q u e e t q u e p o s s è d e n t à l ’é t a t p r a t i q u e l e s
L a représentation politique 219
p r o f e s s i o n n e l s : e l l e v i s e à a c c r o î t r e l’e f f i c a c i t é d e c e t t e m a î
trise p r a t i q u e e n m e t t a n t à s o n s e r v i c e d e s t e c h n i q u e s r a t i o n
nelles, c o m m e le s o n d a g e , les relations p u b l i q u e s o u le m a r
k e t i n g p o l i t i q u e , e n m ê m e t e m p s q u ’e l l e t e n d à l a l é g i t i m e r
e n lui d o n n a n t les a p p a r e n c e s d e la scie n t i f i c i t é e t e n insti
t u a n t l e s q u e s t i o n s p o l i t i q u e s e n a f f a i r e s d e s p é c i a l i s t e s q u ’ il
a p p a r t i e n t a u x s p é c i a l i s t e s d e t r a n c h e r a u n o m d u s a v o i r et
n o n d e l’ i n t é r ê t p o l i t i q u e . C ’ e s t a i n s i p a r e x e m p l e q u e l a
t h é o r i e é l i t i s t e d e l’o p i n i o n , q u i e s t p r e s q u e t o u j o u r s à l’œ u v r e
d a n s l’é l a b o r a t i o n o u l’a n a l y s e d e s s o n d a g e s d ’o p i n i o n o u
d a n s l e s d é p l o r a t i o n s r i t u e l l e s s u r l ’a b s t e n t i o n , s e t r a h i t e n
toute i n n o c e n c e d a n s les e n q u ê t e s s u r les o p i n i o n s m a k e r s
q u i , s ’i n s p i r a n t d ’u n e p h i l o s o p h i e é m a n a t i s t e d e la « d i f f u
s i o n » c o m m e ruis s e l l e m e n t , vi sent à r e m o n t e r les r é s e a u x
d e c i r c u l a t i o n d e s o p i n i o n s j u s q u ’à l a s o u r c e d ’ o ù e l l e s s o n t
c e n s é e s jaillir, c ' e s t - à - d i r e j u s q u ’ à 1’« él i t e » d e s « f a i s e u r s
d ’o p i n i o n » , d o n t p e r s o n n e n e s o n g e j a m a i s à d e m a n d e r c e
q u i f a i t l e u r o p i n i o n 7 8.
L ’a u t o n o m i s a t i o n d u c h a m p d e p r o d u c t i o n p o l i t i q u e
s ’a c c o m p a g n e s a n s d o u t e d ’ u n e é l é v a t i o n d u d r o i t d ’e n t r é e
d a n s l e c h a m p e t , e n p a r t i c u l i e r , d ’u n r e n f o r c e m e n t d e s e x i
g e n c e s e n m a t i è r e d e c o m p é t e n c e générale o u m ê m e spécifi
q u e ( c e q u i c o n t r i b u e à e x p l i q u e r l ’a c c r o i s s e m e n t d u p o i d s d e s
p r o f e s s i o n n e l s f o r m é s d a n s les é c o l e s et m ê m e d a n s les é c o l e s
spécialisées - Sciences po, E N A - au détriment des simples
m i l i t a n t s ) x . E l l e s ’a c c o m p a g n e s a n s d o u t e a u s s i d ’ u n r e n f o r
c e m e n t d e l ’e f f e t d e s l o i s i n t e r n e s d u c h a m p p o l i t i q u e - e t e n
p a r t i c u l i e r d e la c o n c u r r e n c e e n t r e les p r o f e s s i o n n e l s - p a r
r a p p o r t à l ’e f f e t d e s t r a n s a c t i o n s d i r e c t e s o u i n d i r e c t e s e n t r e
7 . C l ., p a r e x e m p l e . C . K a d u s h i n . « P o w e r . I n f l u e n c e a n d S o c i a l C i r c l e s :
A n e w M e t h o d o l o g y f o r S t u d y i n g O p i n i o n M a k e r s ». A m e r i c a n S o c i o l o g i c a l
R e v i e w , X X X I I I , 1 9 6 8 . p. 6 8 5 - 6 9 9 .
8. U reste q u e cette é v o l u t i o n p o ur ra it se t r o u v e r contrariée, d a n s u n e
c e r t a i n e m e s u r e , p a r l’é l é v a t i o n g é n é r a l e d u n i v e a u d ’ i n s t r u c t i o n q u i . é t a n t
d o n n é le p o i d s d é t e r m i n a n t d u c a p i t a l s c o l a i r e d a n s le s y s t è m e d e s f a c t e u r s
explicatifs d e s va ri at io ns d u r a p p o r t à la politique, est s a n s d o u t e d e n a t u r e
à entrer e n contradiction a v e c cette t e n d a n c e et à renforcer, à d e s d e g r é s
différents s e l o n les o r g a n i s a t i o n s , la p r e s s i o n d e la b a s e , d é s o r m a i s m o i n s
portée à u n e délégation inconditionnelle.
220 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p olitique
l e s p r o f e s s i o n n e l s e t l e s p r o f a n e s y . C e l a s i g n i f i e q u e , s ’a g i s
sant d e c o m p r e n d r e u n e prise d e position politique, p r o
g r a m m e , i n t e r v e n t i o n , d i s c o u r s é l e c t o r a l , e t c . , il e s t a u m o i n s
a u s s i i m p o r t a n t d e c o n n a î t r e l’u n i v e r s d e s p r i s e s d e p o s i t i o n
c o n c u r r e m m e n t p r o p o s é e s p a r le c h a m p q u e les d e m a n d e s d e s
laïcs d o n t les r e s p o n s a b l e s d e c e s prises d e p o s i t i o n s o n t les
m a n d a t a i r e s d é c l a r é s (la « b a s e » ) : u n e p r i s e d e p o s i t i o n , le
m o t le d i t à m e r v e i l l e , e s t u n a c t e q u i n e p r e n d s o n s e n s q u e
r e l a t i o n n e l l e m e n t , d a n s et p a r la di f f é r e n c e , X é c a r t d i s t i n c
t i f " ' . E t c e t t e l o g i q u e n ’e s t j a m a i s a u s s i v i s i b l e q u e d a n s t o u s
l e s c a s o ù l’o p p o s i t i o n e n t r e l e s c o n c u r r e n t s ( a u s e i n d ’u n p a r t i
p a r e x e m p l e ) r e v ê t la f o r m e q u i est s o u v e n t la s i e n n e a u s e i n
d u c h a m p li tté rai re o u a r t i s t i q u e , c e l l e d e l’a l t e r n a t i v e p r e s q u e
v i d e e n t r e l’ a n c i e n e t l e n o u v e a u , l e v i e u x e t l e j e u n e ,
l’ a r c h a ï s m e e t l e m o d e r n i s m e , l e c o n f l i t e n t r e l e s t e n a n t s e t l e s
p r é t e n d a n t s p r é s e n t a n t l e s d e h o r s d ’u n c o n f l i t d e g é n é r a t i o n s .
L e politicien averti est celui q u i p a r v i e n t à maîtriser p r a
t i q u e m e n t l e s e n s o b j e c t i f e t l’e f f e t s o c i a l d e s e s p r i s e s d e
p o s i t i o n g r â c e à l a m a î t r i s e q u ’il p o s s è d e d e l ’e s p a c e d e s
prises d e p o s it ion actuelles et surtout potentielles ou, m i e u x ,
d u p r i n c i p e d e c e s p r i s e s d e p o s i t i o n , à s a v o i r l ’e s p a c e d e s
p o s i t i o n s o b j e c t i v e s d a n s le c h a m p et d e s d i s p o s i t i o n s d e
l e u r s o c c u p a n t s : c e « s e n s p r a t i q u e » d e s p r i s e s d e p o s i t i o n 910
9. L e d é b a t télévisé q u i c o n f r o n t e d e s p r o f e s s i o n n e l s c h o i s i s p o u r leur
c o m p é t e n c e s p é c i f i q u e m a i s a u s s i p o u r l e u r s e n s d e la b i e n s é a n c e e t d e la
r e s p e c t a b i l i t é p o l i t i q u e s , e n p r é s e n c e d ’u n p u b l i c r é d u i t a u statut d e s p e c
tateur. r é a l i s a n t ainsi la « lutte d e s c l a s s e s » s o u s la f o r m e d ’u n a f f r o n t e m e n t
théâtralisé et ritualisé e n t r e d e u x c h a m p i o n s , s y m b o l i s e p a r f a i t e m e n t l ' a b o u
t i s s e m e n t d ' u n p r o c e s s u s d ’a u t o n o m i s a t i o n d u j e u p r o p r e m e n t p o l i t i q u e , p l u s
q u e j a m a i s e n f e r m é d a n s ses techniques, ses hiérarchies, ses règles internes.
1 0 . D a n s u n e n t r e t i e n à p r o p o s d e s d i s c u s s i o n s d ’a c t u a l i s a t i o n d u p r o
g r a m m e c o m m u n a u x q u e l l e s il a v a i t p a r t i c i p é a u n o m d u p a r t i c o m m u n i s t e ,
u n haut fonctionnaire c o m m u n i s t e attribue à plusieurs reprises a u s o u c i d e
s e d i s t i n g u e r . d e « faire la d i f f é r e n c e », les s u r e n c h è r e s d e la d é l é g a t i o n
c o m m u n i s t e : « P o u r e u x ( l e s d i r i g e a n t s ] , il f a l l a i t a b s o l u m e n t s e d i f f é r e n c i e r
d u P S e t p o u r c e l a , il l e u r s e m b l a i t n é c e s s a i r e d ' a l l e r “ p l u s l o i n , p l u s à
g a u c h e ” (...). P l u s q u e l e S M I G . c a r l e P S a r a p i d e m e n t c é d é , c ’e s t l a q u e s t i o n
d e s filiales q u i fut m i s e e n a v a n t d e f a ç o n d é l i b é r é e . J e p e n s e q u e ç a a é t é
v o l o n t a i r e . L a D i r e c t i o n a v o u l u faire la d i f f é r e n c e a v e c le P S p o u r n e p a s
arriver a u p o u v o i r a v e c u n P S a y a n t 2 8 % d e s v o i x , et u n P C se stabilisant
à 2 2 % » (T. R o u c a u t e , L e P C F et les s o m m e t s d e l'Etat d e 1 9 4 5 à n o s
j o u r s , Paris, P U F , 1 9 7 0 , p. 1 7 5 - 1 8 1 ) .
L a représentation politique 221
p o s s i b l e s et i m p o s s i b l e s , p r o b a b l e s et i m p r o b a b l e s p o u r les
d i f f é r e n t s o c c u p a n t s d e s d i f f é r e n t e s p o s i t i o n s , est c e q u i lui
p e r m e t d e « c h o i s i r » les p r i s e s d e p o s i t i o n c o n v e n a b l e s , et
d ’é v i t e r l e s p r i s e s d e p o s i t i o n « c o m p r o m e t t a n t e s » , c e l l e s p a r
e x e m p l e q u i le fe rai ent s e r e n c o n t r e r s a n s le v o u l o i r a v e c les
o c c u p a n t s d e p o s i t i o n s o p p o s é e s d a n s l ’e s p a c e d u c h a m p
politique. C e sens d u jeu politique qui p e r m e t a u x politiciens
d e p r é v o i r les prises d e po s i t i o n d e s autres politiciens est aussi
c e q u i les r e n d e u x - m ê m e s pr évisibles p o u r les autres politi
c i e n s . P r é v i s i b l e s , d o n c r e s p o n s a b l e s , a u s e n s d e l’a n g l a i s
r e s p o n s i b l e , c ’e s t - à - d i r e c o m p é t e n t s , s é r i e u x , f i a b l e s , b r e f ,
p r ê t s à j o u e r a v e c c o n s t a n c e et s a n s s u r p r i s e le r ô l e q u i l e u r
e s t a s s i g n é p a r l a s t r u c t u r e d e l ’e s p a c e d e j e u .
Il n ’e s t r i e n q u i s o i t p l u s a b s o l u m e n t e x i g é p a r l e j e u p o l i
t i q u e q u e cette a d h é s i o n f o n d a m e n t a l e a u j e u l u i - m ê m e , illu
sio, i n v o l v e m e n t , c o m m i t m e n t , i n v e s t i s s e m e n t d a n s le j e u q u i
e s t l e p r o d u i t d u j e u e n m ê m e t e m p s q u ’ il e s t l a c o n d i t i o n d u
f o n c t i o n n e m e n t d u j e u : s o u s p e i n e d e s ’e x c l u r e d u j e u et d e s
p r o f i t s q u i s ’y a c q u i è r e n t , q u ’ il s ’a g i s s e d u s i m p l e p l a i s i r d e
jouer, o u d e t o u s les a v a n t a g e s m a t é r i e l s et s y m b o l i q u e s a s s o
c i é s à la p o s s e s s i o n d ’u n c a p i t a l s y m b o l i q u e , t o u s c e u x q u i
o n t l e p r i v i l è g e d ’i n v e s t i r d a n s le j e u ( a u l i e u d ’ê t r e r é d u i t s à
l ’ i n d i f f é r e n c e e t à l’a p a t h i e d e l ’a p o l i t i s m e ) a c c e p t e n t l e
c o n t r a t tacite q u i e s t i m p l i q u é d a n s le fait d e p a r t i c i p e r a u j e u ,
d e l e r e c o n n a î t r e p a r l à m ê m e c o m m e v a l a n t l a p e i n e d ’ê t r e
j o u é , et q u i les unit à t o u s les au t r e s pa r t i c i p a n t s p a r u n e sorte
d e c o l l u s i o n o r i g i n a i r e , b i e n p l u s p u i s s a n t e q u e to u t e s les
e n t e n t e s o u v e r t e s o u secrètes. C e t t e solidarité d e t o u s les
initiés, liés e n t r e e u x p a r la m ê m e a d h é s i o n f o n d a m e n t a l e a u
j e u et a u x e n j e u x , p a r le m ê m e r e s p e c t d u j e u l u i - m ê m e et d e s
lois n o n écrites q u i le définissent, p a r le m ê m e i n v e s t i s s e m e n t
f o n d a m e n t a l d a n s l e j e u d o n t i l s o n t l e m o n o p o l e e t q u ’il l e u r
faut p e r p é t u e r p o u r assurer la rentabilité d e leurs investisse
ments, n e se manifeste j a m a i s aussi clairement q u e lorsque
l e j e u v i e n t à ê t r e m e n a c é e n t a n t q u e t e l 11.
A i n s i , la c a n d i d a t u r e d e C o l u c h e à la p r é s i d e n c e d e la R é p u
b l i q u e a é t é d ’e m b l é e c o n d a m n é e p a r l a q u a s i - t o t a l i t é d e s p r o
f e s s i o n n e l s d e la p o l i t i q u e s o u s le c h e f d e p o u j a d i s m e . P o u r t a n t ,
o n c h e r c h e r a i t e n v a i n d a n s la t h é m a t i q u e d u c o m i q u e p a r i s i e n
la m o i n d r e t r a c e d e s t o p i q u e s les p l u s t y p i q u e s d u libraire d e
S a i n t - C é r é tels q u e les r e c e n s e l ' é t u d e c l a s s i q u e d e S t a n l e y
H o f f m a n n : na tionalisme, anti-intellectualisme, anti-parisia
n i s m e , x é n o p h o b i e raciste et fascisante, exaltation d e s classes
m o y e n n e s , m o r a l i s m e , e t c . *I2. E t l’o n a p e i n e à c o m p r e n d r e
c o m m e n t d e s « o b s e r v a t e u r s a v e r t i s » o n t p u c o n f o n d r e le
« c a n d i d a t d e s m i n o r i t é s », d e t o u s c e u x « q u i s o n t j a m a i s r e p r é
s e n t é s p a r le s p a r t i s p o l i t i q u e s », « p é d é s , a p p r e n t i s . N o i r s , A r a
b e s », etc. ( « P r o g r a m m e » d e C o l u c h e ) , a v e c le d é f e n s e u r d e s
p e tit s c o m m e r ç a n t s e n lutte c o n t r e « le s m é t è q u e s » et « la
m a f i a a p a t r i d e d e t r a f i q u a n t s e t d e p é d é r a s t e s 13 ».
p a r t i c i p e r a u j e u e n i n c l i n a n t à faire la d i f f é r e n c e , d o n c à s ' a r r a c h e r à
l ' i n d i f f é r e n c e p o u r q u i t o u t e s t é g a l ( « ç a m ' e s t é g a l » ) . L ’i n t é r ê t ( é c o n o m i
q u e ) c o m m e illusio p r o p r e m e n t é c o n o m i q u e a p p e l é e p a r le j e u é c o n o m i q u e
c o n s t i t u é c o m m e t e l n ’e s t q u ' u n c a s p a r t i c u l i e r d e l ’ u n i v e r s d e f o r m e s d e
l i b i d o o u d ’intérêt p o s s i b l e s .
12. S. H o f f m a n n , L e m o u v e m e n t P o u j a d e . C a h i e r s d e la f o n d a t i o n n a t i o
n a l e d e s s c i e n c e s p o l i t i q u e s , P a r i s , A . C o l i n , 1 9 5 6 , p. 2 0 9 - 2 6 0 .
1 3 . S . H o f f m a n n , o p . cit., p . 2 4 6 .
L a représentation politique 223
B i e n q u e l’o n c o n n a i s s e m a l l e s b a s e s s o c i a l e s d u m o u v e
m e n t p o u j a d i s t e , il e s t i n c o n t e s t a b l e q u ’il a t r o u v é s e s p r e m i è r e s
t r o u p e s et s e s p l u s fidèles s o u t i e n s d a n s la petite b o u r g e o i s i e
d e s a r t i s a n s e t d e s c o m m e r ç a n t s p r o v i n c i a u x , p l u t ô t â g é s et
m e n a c é s p a r les t r a n s f o r m a t i o n s é c o n o m i q u e s et sociales. O r
d e u x e n q u ê t e s , t o u t à fait c o n v e r g e n t e s , d e F I F R E S et d e
l’I F O P , é t a b l i s s e n t q u e c e u x q u i a c c o r d e n t l e u r s y m p a t h i e à l a
c a n d i d a t u r e d e C o l u c h e présentent d e s caractéristiques e n tous
p o i n t s o p p o s é e s . L a p r o p e n s i o n à a p p r o u v e r la c a n d i d a t u r e d e
C o l u c h e v a r i e e n r a i s o n i n v e r s e d e l’â g e : e l l e a t t e i n t s o n i n t e n
s i t é m a x i m u m c h e z l e s p l u s j e u n e s (et, p a r m i c e u x - c i , s u r t o u t
c h e z l e s h o m m e s ) , e t c ’e s t s e u l e m e n t a u x y e u x d ’u n e p a r t i e
( u n t i e r s e n v i r o n ) d e s p e r s o n n e s â g é e s d e p l u s d e 6 5 a n s q u ’e l l e
fa i t s c a n d a l e . D e m ê m e , e l l e t e n d à c r o î t r e a v e c l a t a i l l e d e l a
ville d e r é s i d e n c e : très faible d a n s les c o m m u n e s r u r a l e s et les
p e t i t e s villes, e l l e c u l m i n e d a n s le s g r a n d e s villes et d a n s
l’a g g l o m é r a t i o n p a r i s i e n n e . B i e n q u e l e s c a t é g o r i e s e m p l o y é e s
p a r les d e u x instituts d e s o n d a g e s o i e n t é g a l e m e n t i m p r é c i s e s
et p e u c o m p a r a b l e s , t o u t s e m b l e i n d i q u e r q u e c e s o n t les
o u v r i e r s et les e m p l o y é s , e t a u s s i les i n t e l l e c t u e l s et les artistes,
q u i se d é c l a r e n t le p l u s n e t t e m e n t e n f a v e u r d u c a n d i d a t a n o
m i q u e t a n d i s q u e les rejets les p l u s m a r q u é s s e r e n c o n t r e n t c h e z
l e s p a t r o n s d e l’i n d u s t r i e e t d u c o m m e r c e . C e q u i s e c o m p r e n d
a i s é m e n t si l’o n s a i t q u e l e s v o i x a i n s i d é t o u r n é e s s o n t p r é l e v é e s
p r i n c i p a l e m e n t à g a u c h e ( n e t t e m e n t p l u s s u r l e P S q u e s u r le
P C ) et a u s s i p a r m i les é c o l o g i s t e s et les a b s t e n t i o n n i s t e s . L a
p a r t d e s p e r s o n n e s i n t e r r o g é e s q u i , à d é f a u t d ’u n e c a n d i d a t u r e
d e C o l u c h e , v o t e r a i e n t p o u r la d r o i t e es t faible (tout p a r t i c u
l i è r e m e n t p a r m i l e s o u v r i e r s ) e t c ’e s t s u r t o u t v e r s l e p a r t i s o c i a
liste q u e s e r e p o r t e r a i e n t l e s v o i x (la p a r t d e c e u x q u i c h o i s i
r a i e n t l’a b s t e n t i o n é t a n t b i e n s û r t r è s f o r t e d a n s t o u t e s l e s
c a t é g o r i e s ) . L e fait q u e l a p a r t d e s p a r t i s a n s d e C o l u c h e s o i t
n e t t e m e n t p l u s é l e v é e c h e z les h o m m e s q u e c h e z les f e m m e s
p e r m e t d e s u p p o s e r q u e c e c h o i x e s t l’e x p r e s s i o n d ’u n a b s t e n
t i o n n i s m e actif, t r è s d i f f é r e n t d e l a s i m p l e i n d i f f é r e n c e l i é e à
l’i n c o m p é t e n c e s t a t u t a i r e . A i n s i , l e s p r o f e s s i o n n e l s , h o m m e s
politiques et journalistes, tentent d e r e fus er a u « c a s s e u r d e
j e u » l e d r o i t d ’e n t r é e q u e l e s p r o f a n e s l u i a c c o r d e n t m a s s i v e
m e n t (ils s o n t f a v o r a b l e s p o u r l e s d e u x t i e r s a u p r i n c i p e d e s a
c a n d i d a t u r e ) . S a n s d o u t e p a r c e q u e , e n e n t r a n t d a n s le j e u s a n s
le p r e n d r e a u s é r i e u x , c e j o u e u r e x t r a - o r d i n a i r e m e n a c e le f o n -
224 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p politique
d e m e n t m ê m e d u j e u , c ’e s t - à - d i r e l a c r o y a n c e e t l a c r é d i b i l i t é
d e s jou e u r s ordinaires.
L e théâtre d u m o n d e social
L a lutte q u i o p p o s e les p r o f e s s i o n n e l s e s t s a n s d o u t e la
f o r m e p a r e x c e l l e n c e d e la lutte s y m b o l i q u e p o u r la c o n s e r
v a t i o n o u la t r a n s f o r m a t i o n d u m o n d e social p a r la c o n s e r
v a t i o n o u la t r a n s f o r m a t i o n d e la v i s i o n et d e s p r i n c i p e s d e
division d e c e m o n d e ; ou, p l u s p r é c i s é m e n t , p o u r la c o n s e r
v a t i o n o u la t r a n s f o r m a t i o n d e s d i v i s i o n s é t a b l i e s p a r la
t r a n s f o r m a t i o n o u la c o n s e r v a t i o n d e s s y s t è m e s d e c l a s s e
m e n t q u i e n s o n t la f o r m e i n c o r p o r é e et d e s institutions q u i
c o n t r i b u e n t à p e r p é t u e r le c l a s s e m e n t e n v i g u e u r e n le légi
timant. Elle tr ouve ses conditions sociales d e possibilité
d a n s l a l o g i q u e s p é c i f i q u e s e l o n l a q u e l l e s ’o r g a n i s e , e n c h a
q u e f o r m a t i o n s o c i a l e , le j e u p r o p r e m e n t p o l i t i q u e o ù s e
j o u e n t d ’u n e p a r t l e m o n o p o l e d e l’é l a b o r a t i o n e t d e l a
diffusion d u principe d e division légitime d u m o n d e social
et, p a r là, d e l a m o b i l i s a t i o n d e s g r o u p e s , e t d ’a u t r e p a r t le
m o n o p o l e d e l ’u t i l i s a t i o n d e s i n s t r u m e n t s d e p o u v o i r o b j e c
tivés (capital politique objectivé). Elle p r e n d d o n c la f o r m e
d ’u n e l u t t e p o u r le p o u v o i r p r o p r e m e n t s y m b o l i q u e d e f a i r e
v o i r et d e faire croire, d e p r é d i r e et d e prescrire, d e faire
c o n n a î t r e et d e faire r e c o n n a î t r e .
L e c h a m p p o l i t i q u e e s t u n d e s l i e u x p r i v i l é g i é s d e l’e x e r
cice d u p o u v o i r d e représentation o u d e manifestation qui
c o n t r i b u e à f a i r e e x i s t e r p l e i n e m e n t , c ’e s t - à - d i r e à l’é t a t
objectivé, d i r e c t e m e n t visible d e tous, public, publié, offi
c i e l , d o n c a u t o r i s é , c e q u i e x i s t a i t à l ’é t a t p r a t i q u e , t a c i t e
o u i m p l i c i t e . C e p o u v o i r d e m a n i f e s t a t i o n p e u t s ’e x e r c e r à
p r o p o s d e tout c e q u i t o u c h e a u m o n d e social, à la v i s i o n
d e c e m o n d e e t il n ’e s t j a m a i s a u s s i e f f i c i e n t q u e l o r s q u ’ il
s ’a p p l i q u e a u x p r i n c i p e s d e v i s i o n , d o n c d e d i v i s i o n d u
m o n d e social, r e n f o r ç a n t o u t r a n s f o r m a n t les p r i n c i p e s d e
v i s i o n o u d e d i v i s i o n e n v i g u e u r ( p a r e x e m p l e , a v e c le
f é m i n i s m e , le p r i n c i p e d e la d i v i s i o n e n t r e les sexes), faisant
surgir d e nouvelles oppositions, d e nouvelles m a n i è r e s de
L a représentation politique 225
h i é r a r c h i s e r la f o r m e et le f o n d , le p r e m i e r p l a n et le s e c o n d
p l a n , l’ a c t u e l e t l ’ i n a c t u e l , i m p o s a n t d e n o u v e a u x p r i n c i p e s
d e c l a s s e m e n t e t d e r e g r o u p e m e n t d e s c h o s e s p e r ç u e s et,
p a r là, d e n o u v e a u x g r o u p e s .
C ’e s t a i n s i q u e l e s a c t e s d e t h é â t r a l i s a t i o n p a r l e s q u e l s
l e s g r o u p e s s e d o n n e n t e n s p e c t a c l e ( e t d ’a b o r d à e u x -
m ê m e s ) , c é r é m o n i e s , p r o c e s s i o n s ( c o m m e les P a n a t h é
n é e s ) , c o r t è g e s , dé f i l é s , m a n i f e s t a t i o n s , etc., c o n s t i t u e n t la
f o r m e é l é m e n t a i r e d e l’o b j e c t i v a t i o n e t , d u m ê m e c o u p , d e
la m a n i f e s t a t i o n , p o u r soi et p o u r les autres, d e s p r i n c i p e s
d e d i v i s i o n s e l o n l e s q u e l s ils s ’ o r g a n i s e n t o b j e c t i v e m e n t e t
à t r a v e r s l e s q u e l s s ’ o r g a n i s e l a p e r c e p t i o n q u ’ i l s o n t d ’e u x -
m ê m e s . L e s institutions représentatives (Conseils, C o r te s,
états g é n é r a u x . P a r l e m e n t s , etc.) o n t s a n s d o u t e servi d e
b a s e a u x pr e m i è r e s représentations, m e n t a l e s o u objectives,
d e la n a t i o n , et d e s a s t r u c t u r e . C o m m e le c é r é m o n i a l q u i
r e n d v i s i b l e s l e s r a n g s e t l e s n o m b r e s ( e t q u i , à c e titre, p e u t
f a i r e l ’o b j e t d e d i s c u s s i o n s , c o m m e c e f u t l e c a s l o r s d e
l’o u v e r t u r e d e s é t a t s g é n é r a u x ) , l a p r o j e c t i o n s p a t i a l e q u e
réalise le s c h é m a à d e u x d i m e n s i o n s fait a p p a r a î t r e la h i é
rarchie de s g r o u p e s représentés ( e x p r i m é e par leur r a n g d e
h a u t e n b a s o u d e d r o i t e à g a u c h e ) et, e n c e r t a i n s c a s , l e u r
p o i d s n u m é r i q u e l4, s a n s o u b l i e r l’ e s s e n t i e l , c ’e s t - à - d i r e l e
f a i t m ê m e d e l’e x i s t e n c e d e s g r o u p e s r e p r é s e n t é s e t n o m
m é s . D e m ê m e , d a n s les r é g i m e s p a r l e m e n t a i r e s m o d e r n e s ,
les a s s e m b l é e s repr é s e n t a t i v e s s o n t u n e sorte d e p r o j e c t i o n
s p a t i a l e d u c h a m p p o l i t i q u e et, à t r a v e r s lui, d u c h a m p s o c i a l
d a n s s o n e n s e m b l e d o n t la s c è n e p o l i t i q u e d o n n e u n e r e p r é
s e n t a t i o n t h é â t r a l i s é e . C ’e s t d i r e q u e l a s t r u c t u r e s e l o n
l a q u e l l e e l l e s s ’o r g a n i s e n t - e t e n p a r t i c u l i e r l ’ o p p o s i t i o n
e n t r e l a g a u c h e e t la d r o i t e - t e n d à s ’i m p o s e r c o m m e u n e
m a n i f e s t a t i o n p a r a d i g m a t i q u e d e la s t r u c t u r e s o c i a l e et à
f o n c t i o n n e r d a n s les c e r v e a u x c o m m e u n p r i n c i p e d e v i s i o n
14. E n fait, t o u t s e m b l e i n d i q u e r q u e l’ i d é e d e r e p r é s e n t e r l e p o i d s n u m é
r i q u e d e s g r o u p e s ( c o m m e c ’e s t l e c a s d a n s t e l l e g r a v u r e r e p r é s e n t a n t l e
« t a b l e a u d ’c l e c t i o n » p o u r l e s é t a t s g é n é r a u x , a v e c l a d o u b l e r e p r é s e n t a t i o n
a c c o r d é e a u t i e r s é t a t l e 2 7 d é c e m b r e 1 7 8 8 ) s u p p o s e q u e l’ i d é e d e r a n g
c o m m e n c e à ê t r e c o n c u r r e n c é e p a r l ’i d é e d e n o m b r e e t d e r e p r é s e n t a t i v i t é
n u m é r i q u e (cf. le v o t e p a r tête).
2 2 6 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p olitique
e t d e d i v i s i o n d u m o n d e s o c i a l (et, e n p a r t i c u l i e r , d e la
d i v i s i o n e n c l a s s e s ) 1'.
D a n s les d é m o c r a t i e s p a r l e m e n t a i r e s , la lutte p o u r
c o n q u é r i r l ’a d h é s i o n d e s c i t o y e n s ( l e u r v o t e , l e u r s c o t i s a
tions, etc.) est a u s s i u n e lutte p o u r m a i n t e n i r o u s u b v e r t i r
l a d i s t r i b u t i o n d u p o u v o i r s u r l e s p o u v o i r s p u b l i c s o u , si
l ’o n p r é f è r e , p o u r l e m o n o p o l e d e l ’u s a g e l é g i t i m e d e s r e s
s o u r c e s p o l i t i q u e s o b j e c t i v é e s , droit, a r m é e , police, f i n a n c e s
p u b l i q u e s , a d m i n i s t r a t i o n s , etc. L e s a g e n t s p a r e x c e l l e n c e
d e cette lutte s o n t les partis, o r g a n i s a t i o n s d e c o m b a t s p é
cialement a m é n a g é e s e n v u e d e m e n e r cette f o r m e s u b l i m é e
d e g u e r r e civile e n m o b i l i s a n t d u r a b l e m e n t p a r d e s p r é v i
s i o n s p r e s c r i p t i v e s le p l u s g r a n d n o m b r e p o s s i b l e d ’a g e n t s
d o t é s d e la m ê m e vision d u m o n d e social et d e s o n avenir.
A f i n d ’a s s u r e r c e t t e m o b i l i s a t i o n d u r a b l e , l e s p a r t i s d o i v e n t
d ’u n e p a r t é l a b o r e r e t i m p o s e r u n e r e p r é s e n t a t i o n d u m o n d e
s o c i a l c a p a b l e d ’o b t e n i r l ’ a d h é s i o n d u p l u s g r a n d n o m b r e
p o s s i b l e d e c i t o y e n s et d ’a u t r e p a r t c o n q u é r i r d e s p o s t e s ( d e
p o u v o i r o u n o n ) d o n t la « p o s s e s s i o n » p e r m e t d e tenir c e u x
q u i les tiennent.
A i n s i , la p r o d u c t i o n d e s i d é e s s u r le m o n d e social s e
t r o u v e t o u j o u r s s u b o r d o n n é e e n fait à l a l o g i q u e d e la
c o n q u ê t e d u p o u v o i r , q u i est celle d e la m o b i l i s a t i o n d u
p l u s g r a n d n o m b r e . D e là s a n s d o u t e le p r i v i l è g e a c c o r d é ,
d a n s l ’é l a b o r a t i o n d e l a r e p r é s e n t a t i o n l é g i t i m e , a u m o d e
d e p r o d u c t i o n ecclésial, d a n s lequel les pr o p o s i t i o n s
( m o t i o n s , p l a t e s - f o r m e s , p r o g r a m m e s , etc.) s o n t i m m é d i a
t e m e n t s o u m i s e s à l’ a p p r o b a t i o n d ’ u n g r o u p e e t n e p e u v e n t
d o n c être i m p o s é e s q u e p a r d e s professionnels c a p a b l e s d e
m a n i p u l e r à la fois d e s i d é e s et d e s g r o u p e s , d e p r o d u i r e
des idées capables de produire des groupes en manipulant
c e s i d é e s d e m a n i è r e à l e u r a s s u r e r l ’a d h é s i o n d ’ u n g r o u p e :15
é q u i v a l e n t e s , c o m m e les o u v r i e r s o u les « c a d r e s », d a n s
l’e s p a c e s o c i a l d e s d i f f é r e n t s p a y s e u r o p é e n s - e t c e l a m a l
g r é t o u s les effets h o m o g é n é i s a n t s , c o m m e la « b o l c h e v i -
s a t i o n » d e s p a r t i s c o m m u n i s t e s ; il e s t c l a i r e n e f f e t q u e
ces différences d o i v e n t a u m o i n s autant a u x traditions s p é
c i f i q u e s d e l ’e s p a c e p o l i t i q u e ( a u p o i d s p a r e x e m p l e q u ’ y
d é t i e n n e n t le p a r t i c o m m u n i s t e e t la t r a d i t i o n m a r x i s t e , q u ’à
d e s di fférences entre les propriétés ob jectives d e s p o p u l a
tions représentées, qu i pourraient tenir e l l e s - m ê m e s , p o u r
u n e g r a n d e p a r t , à c e s d i f f é r e n c e s d e t r a d i t i o n : q u e l ’o n
p e n s e p a r e x e m p l e a u d e g r é a u q u e l l e s t r a v a i l l e u r s d e l ’i n
dustrie d e différentes nations pe nse nt leur existence c o m m e
c e l l e d ’u n e « c l a s s e » et c o n ç o i v e n t l e u r s r e l a t i o n s a u x
a u t r e s s e c t e u r s d e l ’e s p a c e s o c i a l d a n s l ’o p t i q u e d e l a « l u t t e
d e s c l a s s e s ».
C ’e s t l ’h o m o l o g i e e n t r e l ’e s p a c e p o l i t i q u e e t l’e s p a c e
s o c i a l p r i s d a n s s o n e n s e m b l e q u i fait q u e , e n p o u r s u i v a n t
la s a t i s f a c t i o n d e s i n t é r ê t s s p é c i f i q u e s q u e l e u r i m p o s e la
c o n c u r r e n c e à l’i n t é r i e u r d u c h a m p , l e s d i f f é r e n t s g r o u p e s
d e pr ofessionnels d o n n e n t satisfaction p a r surcroît a u x inté
rêts d e s o c c u p a n t s d e s p o s i t i o n s h o m o l o g u e s d e la l e u r d a n s
l ’e s p a c e s o c i a l ; o u i n v e r s e m e n t , q u e d a n s l e s p r i s e s d e
p o s i t i o n l e s p l u s c o n f o r m e s à l’ i n t é r ê t d e c e u x q u ’ i l s e n t e n
d e n t r e p r é s e n t e r , ils p o u r s u i v e n t e n c o r e , s a n s n é c e s s a i r e
m e n t s e l ’a v o u e r , l a s a t i s f a c t i o n d e l e u r s i n t é r ê t s s p é c i f i q u e s
d e r e p r é s e n t a n t s , c ’e s t - à - d i r e c e u x - l à m ê m e s q u e l e u r a s s i g n e
la s t r u c t u r e d e s p o s i t i o n s et d e s o p p o s i t i o n s c o n s t i t u t i v e s d e
l’e s p a c e i n t e r n e d u c h a m p p o l i t i q u e . L a r e l a t i o n , a p p a r e n t e ,
en t r e les r e p r é s e n t a n t s et les repré sen tés , c o n ç u s c o m m e
c a u s e d é t e r m i n a n t e ( « g r o u p e s d e p r e s s i o n », etc.) o u c a u s e
f i n a l e ( « c a u s e s » à d é f e n d r e , i n t é r ê t s à « s e r v i r », etc.),
m a s q u e la re lat ion d e c o n c u r r e n c e e n t r e les r e p r é s e n t a n t s .
S a n s d o u t e M a x W e b e r a-t-il r a i s o n d e r a p p e l e r , a v e c u n e
s a i n e bru t a l i t é m a t é r i a l i s t e , q u ’ « o n p e u t v i v r e “ p o u r ” la
p o l i t i q u e e t “ d e ” l a p o l i t i q u e 16 » . M a i s p o u r ê t r e t o u t à f a i t
r i g o u r e u x , il f a u d r a i t d i r e p l u t ô t q u ’o n p e u t v i v r e d e l a
p o l i t i q u e à c o n d i t i o n d e v i v r e p o u r la p o l i t i q u e : e n effet.
1 6 . M . W e b e r , o p . v i t . , II . p . 1 0 5 2 .
L a représentation politique 229
c ’e s t d a n s l a r e l a t i o n e n t r e l e s p r o f e s s i o n n e l s q u e s e d é f i n i t
l ’e s p è c e p a r t i c u l i è r e d ’i n v e s t i s s e m e n t d a n s l a p o l i t i q u e q u i
détermine c h a q u e catégorie d e mandataires à se consacrer
à l a p o l i t i q u e et, p a r là, à s e s m a n d a n t s . P l u s p r é c i s é m e n t ,
la relation q u e les v e n d e u r s p r o f e s s i o n n e l s d e ser v i c e s po l i
t i q u e s ( h o m m e s p o l i t i q u e s , j o u r n a l i s t e s p o l i t i q u e s , etc.)
e n t r e t i e n n e n t a v e c l e urs clients est t o u j o u r s m é d i a t i s é e , et
p l u s o u m o i n s c o m p l è t e m e n t d é t e r m i n é e , p a r la relation
q u ’ i l s e n t r e t i e n n e n t a v e c l e u r s c o n c u r r e n t s 17. I l s s e r v e n t l e s
intérêts d e l e u r s c l i e n t s d a n s la m e s u r e (et d a n s la m e s u r e
s e u l e m e n t ) o ù ils s e s e r v e n t a u s s i e n l e s s e r v a n t , c ’e s t -
à - d i r e d ’a u t a n t p l u s e x a c t e m e n t q u e l e u r p o s i t i o n d a n s l a
structure d u c h a m p politique coïncide plus exactement
a v e c la p o s i t i o n d e leurs clients d a n s la structure d u c h a m p
s o c i a l ; la r i g u e u r d e la c o r r e s p o n d a n c e e n t r e les d e u x
e s p a c e s d é p e n d s a n s d o u t e p o u r u n e g r a n d e p a r t d e l ’i n t e n
s i t é d e l a c o n c u r r e n c e , c ’e s t - à - d i r e a v a n t t o u t d u n o m b r e
d e s partis o u d e s t e n d a n c e s , q u i c o m m a n d e la diversité et
le r e n o u v e l l e m e n t d e s p r o d u i t s offerts e n c o n t r a i g n a n t p a r
e x e m p l e les différents partis à m o d i f i e r leurs p r o g r a m m e s
p o u r c o n q u é r i r les n o u v e l l e s clientèles. E n c o n s é q u e n c e les
d i s c o u r s politiques p r o d u i t s p a r les p r o f e s s i o n n e l s so n t t o u
j o u r s d o u b l e m e n t d é t e r m i n é s , e t a f f e c t é s d ’u n e d u p l i c i t é
q u i n ’ a r i e n d ’i n t e n t i o n n e l p u i s q u ’ e l l e r é s u l t e d e l a d u a l i t é
d e s u n i v e r s d e r é f é r e n c e , les p r o f e s s i o n n e l s c o n c u r r e n t s et
l e s p r o f a n e s , et d e la n é c e s s i t é d e s e r v i r à la f o i s les fins
é s o t é r i q u e s d e s luttes i n t e r n e s et les fins e x o t é r i q u e s d e s
luttes ex t e r n e s .
L a d u p l i c i t é s t r u c t u r a l e d ’u n d i s c o u r s p o l i t i q u e q u i v i s e à l a
f o i s le g r a n d p u b l i c d e s c l i e n t s e t le p u b l i c r e s t r e i n t d e s c o n c u r
r e nts t r o u v e s a l i m i t e d a n s c e q u e la tradition r é v o l u t i o n n a i r e
d e l ’U R S S a p p e l a i t l a « l a n g u e d ’É s o p e » , c e l a n g a g e i n d i r e c t
a u q u e l les r é v o l u t i o n n a i r e s a v a i e n t r e c o u r s p o u r é c h a p p e r à la
c e n s u r e tsariste, et q u i r é a p p a r a î t d a n s le parti b o l c h e v i k , à
l’o c c a s i o n d u c o n f l i t e n t r e l e s p a r t i s a n s d e S t a l i n e e t c e u x d e
B o u k h a r i n e , c ’e s t - à - d i r e l o r s q u ’il s ’a g i t d ’é v i t e r , p a r « p a t r i o
t i s m e d e p a r t i » , q u e l e s c o n f l i t s à l’i n t é r i e u r d u P o l i t b u r o o u
d u C o m i t é c e n t r a l n e filtrent a u - d e h o r s d u p a r t i : m a s q u a n t s o u s
u n e a p p a r e n c e a n o d i n e u n e vérité c a c h é e q u e « tout militant
s u f f i s a m m e n t c u l t i v é » s a i t d é c h i f f r e r , il p e u t f a i r e l’o b j e t , s e l o n
s e s d e s t i n a t a i r e s , d e d e u x l e c t u r e s d i f f é r e n t e s 18.
Il n ’e s t p a s d e m a n i f e s t a t i o n p l u s é v i d e n t e d e c e t e f f e t
d e c h a m p q u e cette sorte d e c u l t u r e é s o t é r i q u e , faite d e
p r o b l è m e s t o u t à fait é t r a n g e r s o u i n a c c e s s i b l e s a u c o m
m u n , d e c o n c e p t s e t d e d i s c o u r s s a n s r é f é r e n t d a n s l ’e x p é
r i e n c e d u c i t o y e n o r d i n a i r e et s u r t o u t p e u t - ê t r e d e distin
g u o s , d e n u a n c e s , d e subtilités, d e fi n e s s e s q u i p a s s e n t
i n a p e r ç u s a u x y e u x d e s n o n - i n i t i é s e t q u i n ’o n t p a s d ’ a u t r e
r a i s o n d ’ê t r e q u e l e s r e l a t i o n s d e c o n f l i t o u d e c o n c u r r e n c e
entre les différentes o r g a n i s a t i o n s o u entre les « t e n d a n
c e s » o u l e s « c o u r a n t s » d ’u n e m ê m e o r g a n i s a t i o n . O n
p e u t e n c o r e citer le t é m o i g n a g e d e G r a m s c i : « N o u s
a u t r e s , n o u s n o u s é l o i g n o n s d e la m a s s e : e n t r e n o u s e t la
m a s s e se f o r m e u n écran d e quiproquos, d e m a len ten dus ,
d e jeu verbal c o m p l i q u é . N o u s finirons par apparaître
c o m m e d e s g e n s qui veulent à tout prix co nserver leur
p l a c e 19. » E n r é a l i t é , c e q u i fait q u e c e t t e c u l t u r e p r o p r e
m e n t politique reste inaccessible a u plus g r a n d n o m b r e ,
c ’e s t s a n s d o u t e m o i n s l a c o m p l e x i t é d u l a n g a g e d a n s
l e q u e l e l l e s ’e x p r i m e q u e l a c o m p l e x i t é d e s r a p p o r t s
s o c i a u x c o n s t i t u t i f s d u c h a m p p o l i t i q u e q u i s ’y e x p r i m e n t :
c e t t e c r é a t i o n artificielle d e s luttes d e C u r i e a p p a r a î t m o i n s
c o m m e inintelligible q u e c o m m e d é p o u r v u e d e raison
d ’ê t r e à c e u x q u i , n ’é t a n t p a s d a n s l e j e u , « n ’e n v o i e n t p a s
l’ i n t é r ê t » e t q u i n e p e u v e n t c o m p r e n d r e q u e t e l o u t e l
d i s t i n g u o e n t r e d e u x m o t s o u d e u x t o u r n u r e s d ’u n
discours-enjeu, p r o g r a m m e , plate-forme, m o t i o n o u révo-
l u t i o n , a i t d o n n é l i e u à d e t e l s d é b a t s p a r c e q u ’ils n ’a d h è
r e n t p a s a u p r i n c i p e d e s o p p o s i t i o n s q u i l’o n t s u s c i t é 20.
U n système d'écarts
A i n s i , la s t r u c t u r e d u c h a m p , et la c o n c u r r e n c e d o n t elle
d é t e r m i n e la f o r m e et les e n j e u x , c o n t r i b u e n t , a u t a n t q u e la
relation directe, et s e u l e r e c o n n u e , a u x clients, décrits
c o m m e m a n d a n t s , à d é t e r m i n e r les prises d e position, p a r
l’ i n t e r m é d i a i r e d e s c o n t r a i n t e s e t d e s i n t é r ê t s a s s o c i é s à u n e
p o s i t i o n d é t e r m i n é e d a n s le c h a m p et d a n s la c o n c u r r e n c e
d o n t il e s t l e l i e u . L a p r o d u c t i o n d e p r i s e s d e p o s i t i o n n e
p e u t j a m a i s être c o m p l è t e m e n t i n d é p e n d a n t e d u s y s t è m e
des prises d e position c o n c u r r e m m e n t pr o p o s é e s par
l’e n s e m b l e d e s a g e n t s e t d e s o r g a n i s a t i o n s e n c o n c u r r e n c e :
la p r o b l é m a t i q u e p o l i t i q u e est c e t e s p a c e d e p o s s i b l e s o b j e c
t i v e m e n t offerts a u c h o i x d e c h a c u n d e s p r o d u c t e u r s ( o u
d e s c o n s o m m a t e u r s ) s o u s la f o r m e , très c o n c r è t e , d e
l ’e n s e m b l e d e s p r i s e s d e p o s i t i o n e f f e c t i v e m e n t p r o p o s é e s
d a n s l ’e n s e m b l e d e s p o s i t i o n s c o n s t i t u t i v e s d u c h a m p à u n
m o m e n t d o n n é d u t e m p s . L e s partis, c o m m e les « t e n d a n
c e s » o u l e s « c o u r a n t s » a u s e i n d e s p a r t i s , n ’o n t d ’e x i s
t e n c e q u e r e l a t i o n n e l l e e t il s e r a i t v a i n d ’e s s a y e r d e d é f i n i r
c e q u ’ils s o n t e t c e q u ' i l s p r o f e s s e n t i n d é p e n d a m m e n t d e
c e q u e s o n t et p r o f e s s e n t leurs c o n c u r r e n t s a u sein d u m ê m e
c h a m p . C o m m e les m o u v e m e n t s artistiques, littéraires o u
p h i l o s o p h i q u e s , l e s m o u v e m e n t s p o l i t i q u e s n ’e x i s t e n t e t n e
s u b s i s t e n t q u e d a n s e t p a r l a r e l a t i o n d ’o p p o s i t i o n s a n s c e s s e
r e n o u v e l é e , p a r l ’e f f e t m ê m e d e l a l u t t e , q u i l e s u n i t a u x
m o u v e m e n t s c o n c u r r e n t s ; c e q u i e x p l i q u e l ’é c h e c d e t o u t e s
les tentatives p o u r définir a b s o l u m e n t les c o n c e p t s e n - i s m e
qui leur sont attachés - celles p a r e x e m p l e d e s historiens
d e l’ A l l e m a g n e q u i , à l a s u i t e d e R o s e n b e r g , o n t e s s a y é d e
d é f i n i r l e « c o n s e r v a t i s m e » s a n s v o i r q u ’il d e v a i t s a n s c e s s e
c h a n g e r d e c o n t e n u substantiel p o u r c o n se rve r sa v a l e u r
r e l a t i o n n e l l e . C e c i n ’e s t j a m a i s a u s s i v r a i q u e d e s
« c o n c e p t s » d u « m a t é r i a l i s m e histo riq ue » d o n t les p r o
d u c t e u r s e t l e s u t i l i s a t e u r s o u b l i e n t , p a r a d o x a l e m e n t , q u ’i l s
o n t a u s s i u n e h i s t o i r e ; e t q u ’i l s d o i v e n t s o u v e n t l e u r e x i s
t e n c e , e t l e u r s u b s t a n c e , a u x c o n f l i t s d a n s l e s q u e l s ils s e
s o n t e n g e n d r é s . A r m e s d e l ’a n a l y s e e t a u s s i d e l ’ a n a t h è m e ,
instruments d e connaissance m a i s aussi instruments d e p o u
voir, t o u s c e s c o n c e p t s e n - i s m e q u e la tradition m a r x o l o -
g i q u e éternise e n les traitant c o m m e d e p u r e s c o n s t r u c t i o n s
c o n c e p t u e l l e s , libres d e tout c o n t e x t e et d é t a c h é e s d e toute
f o n c t i o n s t r a t é g i q u e , s o n t « s o u v e n t liés a u x c i r c o n s t a n c e s ,
entachés d e généralisations prématurées, m a r q u é s par des
p o l é m i q u e s a c e r b e s » et e n g e n d r é s « d a n s la d i v e r g e n c e ,
d a n s les c o n f r o n t a t i o n s violentes en t r e les r e p r é s e n t a n t s d e s
d i v e r s c o u r a n t s 21 » .
D u f a i t q u e t o u t c h a m p p o l i t i q u e t e n d à s ’o r g a n i s e r a u t o u r
d e l’o p p o s i t i o n e n t r e d e u x p ô l e s ( q u i , c o m m e l e s p a r t i s d a n s
le s y s t è m e a m é r i c a i n , p e u v e n t e u x - m ê m e s c o n s t i t u e r d e
véritables c h a m p s , organisés selon des divisions analogues),
les relations entre les d o c t r i n e s o u les g r o u p e s situés d a n s
les pos i t i o n s polaires, « parti d u m o u v e m e n t » et « parti d e
l ’o r d r e » , « p r o g r e s s i s t e s » e t « c o n s e r v a t e u r s » , « g a u c h e »
et « dr o i t e », p r é s e n t e n t d e s p r o p r i é t é s i n v a r i a n t e s . L e s p r o
p r i é t é s d e s p a r t i s q u ’e n r e g i s t r e n t l e s t y p o l o g i e s r é a l i s t e s s e
c o m p r e n n e n t i m m é d i a t e m e n t si o n l e s r a p p o r t e à l a f o r c e
relative d e s d e u x p ô l e s , à la d i s t a n c e q u i les s é p a r e et q u i
c o m m a n d e les pro p r i é t é s d e leurs o c c u p a n t s , partis o u h o m
m e s p o l i t i q u e s (et e n p a r t i c u l i e r l e u r p r o p e n s i o n à la d i v e r
g e n c e v e r s le s e x t r ê m e s o u à la c o n v e r g e n c e v e r s le c e n t r e )
et, i n s é p a r a b l e m e n t , l a p r o b a b i l i t é q u e s o i t o c c u p é e la p o s i
tion centrale, i n t e r m é d i a i r e , le lieu n e utr e. L e c h a m p d a n s
s o n e n s e m b l e s e d é f i n i t c o m m e u n s y s t è m e d ’é c a r t s d e
n i v e a u x différents et rien, ni d a n s les institutions o u les
21. G . H a u p t . « L e s m a r x i s t e s f a c e à l a q u e s t i o n n a t i o n a l e : l’ h i s t o i r e d u
p r o b l è m e », in G . H a u p t , M L L o w y et C . W e i l l , L e s m a r x i s t e s et la q u e s t i o n
n a t i o n a l e , 1 8 4 8 - 1 9 1 4 , P a r i s , M a s p e r o , 1 9 7 4 . p . 1 1.
L a représentation politique 23 3
a g e n t s , n i d a n s l e s a c t e s o u l e s d i s c o u r s q u ’i l s p r o d u i s e n t ,
n ’a d e s e n s q u e r e l a t i o n n e l l e m e n t , p a r l e j e u d e s o p p o s i t i o n s
e t d e s d i s t i n c t i o n s . C ’e s t a i n s i p a r e x e m p l e q u e l’ o p p o s i t i o n
entre la « droite » et la « g a u c h e » p e u t se m a i n t e n i r d a n s
u n e s t r u c t u r e t r a n s f o r m é e a u p r i x d ’u n é c h a n g e p a r t i e l d e s
prises d e position entre c e u x qui o c c u p e n t ces positions à
d e u x m o m e n t s différents ( o u e n d e u x l i e u x différents) : le
r a t i o n a l i s m e , la f o i d a n s le p r o g r è s et d a n s la s c i e n c e q u i ,
d a n s l ’e n t r e - d e u x - g u e r r e s , e n F r a n c e c o m m e e n A l l e m a g n e ,
é t a i e n t l’ a p a n a g e d e l a g a u c h e , t a n d i s q u e l a d r o i t e n a t i o
n a l i s t e e t c o n s e r v a t r i c e s a c r i f i a i t p l u t ô t à l ’i r r a t i o n a l i s m e e t
a u c u l t e d e l a n a t u r e , s o n t d e v e n u s a u j o u r d ’h u i , d a n s c e s
d e u x p a y s , le c œ u r d u n o u v e a u c r e d o c o n s e r v a t e u r , f o n d é
s u r la c o n f i a n c e d a n s le p r o g r è s , la t e c h n i q u e et la t e c h n o
cratie, t a n d i s q u e la g a u c h e s e v o i t r e n v o y e r d e s t h è m e s
idéologiques o u des pratiques qui appartenaient en propre
a u p ô l e o p p o s é , c o m m e le c u l t e ( é c o l o g i q u e ) d e la n a t u r e ,
le r é g i o n a l i s m e et u n c e r t a i n n a t i o n a l i s m e , la d é n o n c i a t i o n
d u m y t h e d u p r o g r è s a b s o l u , la d é f e n s e d e la « p e r s o n n e ».
L a m ê m e s t r u c t u r e d y a d i q u e o u t r i a d i q u e q u i o r g a n i s e le
c h a m p da ns so n e n s e m b l e peut se reproduire e n c h a c u n de
s e s p o i n t s , c ’e s t - à - d i r e a u s e i n d u p a r t i o u d u g r o u p u s c u l e ,
s e l o n la m ê m e l o g i q u e d o u b l e , à la f o i s i n t e r n e et e x t e r n e ,
q u i m e t e n relation les intérêts sp é c i f i q u e s d e s p r o f e s s i o n
nels et les intérêts réels o u p r é s u m é s d e leurs m a n d a n t s ,
r é e l s o u p r é s u m é s . C ’e s t s a n s d o u t e a u s e i n d e s p a r t i s d o n t
l a c l i e n t è l e e s t l a p l u s d é m u n i e e t l a p l u s p o r t é e , d e c e fait,
à s ’e n r e m e t t r e a u p a r t i , q u e l a l o g i q u e d e s o p p o s i t i o n s
i n t e r n e s p e u t s e m a n i f e s t e r le p l u s c l a i r e m e n t . E n s o r t e q u e
r i e n n e r e n d m i e u x c o m p t e d e s p r i s e s d e p o s i t i o n q u ’u n e
t o p o l o g i e d e s p o s i t i o n s à p a r t i r d e s q u e l l e s e l l e s s ’é n o n c e n t :
« P o u r c e q u i c o n c e r n e l a R u s s i e , j ’a i t o u j o u r s s u , o b s e r v e
C r a m s c i , q u e d a n s la t o p o g r a p h i e d e s f r a c t i o n s et d e s t e n
d a n c e s , R a d e k , T r o t s k i et B o u k h a r i n e a v a i e n t u n e p o s i t i o n
d e g a u c h e ; Z i n o v i e v , K a m e n e v et Staline u n e p o s it ion d e
droite, t a ndi s q u e L é n i n e était a u c e n t r e et faisait f o n c t i o n
d ’a r b i t r e p o u r l ’e n s e m b l e d e l a s i t u a t i o n , c c c i n a t u r e l l e m e n t
d a n s l e l a n g a g e p o l i t i q u e c o u r a n t . L e n o y a u q u e l ’o n a p p e l l e
l é n i n i s t e s o u t i e n t , o n le sait b i e n , q u e c e s p o s i t i o n s “ t o p o -
234 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p ol it iq u e
g r a p h i q u e s ” s o n t a b s o l u m e n t illusoires et f a l l a c i e u s e s 22. »
T o u t s e p a s s e e n e f f e t c o m m e si l a d i s t r i b u t i o n d e s p o s i t i o n s
d a n s le c h a m p i m p l i q u a i t u n e distribution d e s r ô les ; c o m m e
si c h a c u n d e s p r o t a g o n i s t e s é t a i t a m e n é o u r e n v o y é à s e s
prises d e p o s i t i o n a u t a n t p a r la c o n c u r r e n c e a v e c les o c c u
p a n t s d e s p o s i t i o n s les p l u s é l o i g n é e s et a u s s i les p l u s p r o
c h e s , q u i m e n a c e n t , d e m a n i è r e s très différentes, s o n e x i s
te n c e , q u e p a r la c o n t r a d i c t i o n l o g i q u e e n t r e s e s p r i s e s d e
p o s i t i o n e t c e l l e s q u ’i l s d é f e n d e n t .
Ainsi, certaines oppositions récurrentes, c o m m e celle qui
s ’é t a b l i t e n t r e l a t r a d i t i o n l i b e r t a i r e e t l a t r a d i t i o n a u t o r i t a i r e ,
n e s o n t q u e la t r a n s c r i p t i o n a u p l a n d e s luttes i d é o l o g i q u e s
d e la c o n t r a d i c t i o n f o n d a m e n t a l e d u m o u v e m e n t r é v o l u t i o n
n a i r e , c o n t r a i n t d e r e c o u r i r à la d i s c i p l i n e e t à l’a u t o r i t é ,
v o i r e à l a v i o l e n c e , p o u r c o m b a t t r e l ’a u t o r i t é e t l a v i o l e n c e .
C o n t e s t a t i o n h é r é t i q u e d e l ’é g l i s e h é r é t i q u e , r é v o l u t i o n
c o n t r e « le p o u v o i r r é v o l u t i o n n a i r e établi », la c r iti que
« l i b e r t a i r e » e n s a f o r m e « s p o n t a n é i s t e » s ’e f f o r c e d ’e x
p l o i t e r c o n t r e c e u x q u i d o m i n e n t le parti la c o n t r a d i c t i o n
e n t r e les stratégies « autoritaires » a u se in d u parti et les
stratégies « anti-autoritaires » d u parti a u sein d u c h a m p
p o l i t i q u e d a n s s o n e n s e m b l e . E t l ’o n r e t r o u v e j u s q u e d a n s
le m o u v e m e n t a n a r c h i s t e , q u i r e p r o c h e a u m a r x i s m e s o n
a u t o r i t a r i s m e 2 \ u n e o p p o s i t i o n d e m ê m e f o r m e e n t r e la
p e n s é e « p l a t e - f o r m i s t e » qui, s o u c i e u s e d e p o s e r les f o n
d e m e n t s d ’u n e o r g a n i s a t i o n a n a r c h i s t e p u i s s a n t e , r e j e t t e a u
s e c o n d p l a n la r e v e n d i c a t i o n d e la liberté illimitée d e s i n d i
v i d u s et d e s petits g r o u p e s , et la p e n s é e « s y n t h é t i s t e » q u i
e n t e n d l a i s s e r l e u r p l e i n e i n d é p e n d a n c e a u x i n d i v i d u s 24.
M a i s , là e n c o r e , à la f a v e u r d e s h o m o l o g i e s e n t r e les
p o s i t i o n s o c c u p é e s p a r les l e a d e r s d a n s le c h a m p p o l i t i q u e
2 2 . A . G r a m s c i , o p . c i t ., t. Il , p . 2 5 8 ( s o u l i g n é p a r m o i ) .
2 3 . O n sail q u e B a k o u n i n e , q u i i m p o s e lu s o u m i s s i o n a b s o l u e a u x o r g a n e s
d i r i g e a n t s d a n s l e s m o u v e m e n t s q u ' i l c o n s t i t u e ( p a r e x e m p l e la F r a t e r n i t é
n a t i o n a l e ) et q u i est a u f o n d p a r t i s a n d e l'idée « b l a n q u i s t e » d e s « m i n o r i t é s
a g i s s a n t e s », e s t a m e n é d a n s s a p o l é m i q u e c o n t r e M a r x à d é n o n c e r l ' a u t o
ritarisme. à e x a l t e r la s p o n t a n é i t é d e s m a s s e s et l ' a u t o n o m i e d e s fé dérations.
2 4 . J. M a i t r o n . L e m o u v e m e n t a n a r c h i s t e e n F r a n c e . P a r i s , M a s p e r o ,
1 9 7 5 , t. II, p . 8 2 - 8 3 .
L a représentation politique 235
« s p o n t a n é i s m e » o u , p l u s l a r g e m e n t , e n t r e le s o c i a l i s m e
autoritaire et le s o c i a l i s m e libertaire s e m b l e va r i e r d e
m a n i è r e t o u t à fait p a r a l l è l e , la p r o p e n s i o n a u s c i e n t i s m e et
à l ’é c o n o m i s m e i n c l i n a n t à c r é d i t e r l e s d é t e n t e u r s d e l a
c o n n a i s s a n c e d u droit d e définir autor i t a i r e m e n t les o r i e n
t a t i o n s d u « m o u v e m e n t » . C ’e s t l à s a n s d o u t e u n d e s p r i n
c i p e s d e l ’o p p o s i t i o n e n t r e B a k o u n i n e e t M a r x , d o n t l a v i e
m ê m e e s t t r a v e r s é e p a r l a d i v i s i o n e n t r e le s p o n t a n é i s m e
s u b j e c t i v i s t e e t l’o b j e c t i v i s m e s c i e n t i s t e e t d é t e r m i n i s t e ,
e n t r e le « m i l i t a n t » et le « s a v a n t » - o p p o s i t i o n q u i se
t r a n c h e , à m e s u r e q u ’ il v i e i l l i t , e n f a v e u r d u « s a v a n t » .
M o t s d ' o r d r e et idées-forces
L a t e n d a n c e à l’a u t o n o m i s a t i o n e t à l a p a r t i t i o n i n d é f i n i e
e n m i n u s c u l e s s e c t e s a n t a g o n i s t e s q u i e s t i n s c r i t e , à l ’é t a t
d e p o t e n t i a l i t é o b j e c t i v e , d a n s la c o n s t i t u t i o n d ’u n c o r p s d e
s p é c i a l i s t e s d o t é s d ’i n t é r ê t s s p é c i f i q u e s e t p l a c é s e n c o n c u r
r e n c e p o u r le p o u v o i r d a n s le c h a m p p o l i t i q u e ( o u d a n s tel
o u tel s e c t e u r d e c e c h a m p - p a r e x e m p l e , u n a p p a r e i l d e
p a r t i ) e s t c o n t r e b a l a n c é e à d e s d e g r é s d i f f é r e n t s p a r le fait
q u e l’i s s u e d e s l u t t e s i n t e r n e s d é p e n d d e la f o r c e q u e l e s
a g e n t s et les institutions e n g a g é s d a n s cette lutte p e u v e n t
m o b i l i s e r h o r s d u c h a m p . E n d ’a u t r e s t e r m e s , la t e n d a n c e
à l a f i s s i o n t r o u v e s a l i m i t e d a n s l e f a i t q u e l a f o r c e d ’u n
discours d é p e n d m o i n s d e ses propriétés intrinsèques q u e
d e l a f o r c e m o b i l i s a t r i c e q u ’il e x e r c e , c ’ e s t - à - d i r e , a u m o i n s
p o u r u n e p a r t , d u d e g r é a u q u e l il e s t r e c o n n u p a r u n g r o u p e
n o m b r e u x e t p u i s s a n t q u i s e r e c o n n a î t e n l u i e t d o n t il
e x p r i m e les intérêts ( s o u s u n e f o r m e p l u s o u m o i n s trans
figurée et m é c o n n a i s s a b l e ) .
L e s i m p l e « c o u r a n t d ’i d é e s » n e d e v i e n t u n m o u v e m e n t
politique q u e l o r s q u e les i d é e s offertes p a r v i e n n e n t à se
faire r e c o n n a î t r e a u - d e l à d u ce r c l e d e s pr o f e s s i o n n e l s . L e s
stratégies q u e les n é c e s s i t é s d e la lutte i n t e r n e i m p o s e n t a u x
p r o f e s s i o n n e l s , et q u i p e u v e n t a v o i r p o u r f o n d e m e n t o b j e c
tif, a u - d e l à d e s d i f f é r e n c e s p r o f e s s é e s , d e s d i f f é r e n c e s
d ’h a b i t u s e t d ’i n t é r ê t s ( o u , p l u s p r é c i s é m e n t , d e c a p i t a l é c o -
L a représentation politique 237
u n e p a r o l e r e c o n n u e c o m m e l é g i t i m e d a n s le c h a m p poli
t i q u e . L a f o r c e d e s i d é e s q u ’il p r o p o s e s e m e s u r e n o n ,
c o m m e s u r le terrain d e la s c i e n c e , à l e u r v a l e u r d e vérité
( m ê m e si e l l e s d o i v e n t u n e p a r t d e l e u r f o r c e à s a c a p a c i t é
d e c o n v a i n c r e q u ’il d é t i e n t l a v é r i t é ) , m a i s à l a f o r c e d e
m o b i l i s a t i o n q u ’e l l e s e n f e r m e n t , c ’e s t - à - d i r e à l a f o r c e d u
g r o u p e q u i l e s r e c o n n a î t , f û t - c e p a r l e s i l e n c e o u l ’a b s e n c e
d e d é m e n t i , e t q u ’il p e u t m a n i f e s t e r e n r e c u e i l l a n t s e s v o i x
o u e n l e r a s s e m b l a n t d a n s l’e s p a c e . C ’e s t c e q u i f a i t q u e l e
c h a m p d e l a p o l i t i q u e , o ù l’ o n c h e r c h e r a i t e n v a i n u n e i n s
t a n c e c a p a b l e d e l é g i t i m e r les i n s t a n c e s d e légitimité, oscille
t o u j o u r s e n t r e d e u x c r i t è r e s d e v a l i d a t i o n , la s c i e n c e et le
p l é b i s c i t e 2S.
E n p o l i t i q u e , « d i r e c ’e s t f a i r e » , c ’e s t , p l u s e x a c t e m e n t ,
s e d o n n e r l e s m o y e n s d e f a i r e e n f a i s a n t c r o i r e q u e l’ o n
p e u t f a i r e c e q u ’o n d i t , e n f a i s a n t c o n n a î t r e e t r e c o n n a î t r e
d e s p r i n c i p e s d e vi sion et d e division d u m o n d e social qui,
c o m m e les m o t s d ' o r d r e , p r o d u i s e n t leur p r o p r e vérification
e n p r o d u i s a n t d e s g r o u p e s et, p a r là, u n o r d r e s o c i a l . L a
p a r o l e p o l i t i q u e - c ’e s t c e q u i l a d é f i n i t e n p r o p r e - e n g a g e
t o t a l e m e n t s o n a u t e u r p a r c e q u ’e l l e c o n s t i t u e u n e n g a g e
m e n t à f a i r e q u i n ’e s t v r a i m e n t p o l i t i q u e q u e s ’ il e s t l e f a i t
d ’u n a g e n t o u d ’u n g r o u p e d ’a g e n t s r e s p o n s a b l e s p o l i t i q u e
m e n t , c ’e s t - à - d i r e e n m e s u r e d ’e n g a g e r u n g r o u p e e t u n
g r o u p e c a p a b l e d e l’a c c o m p l i r : c ’ e s t à c e t t e c o n d i t i o n s e u
l e m e n t q u ’e l l e é q u i v a u t à u n a c t e . L a v é r i t é d e l a p r o m e s s e
o u d u p r o n o s t i c d é p e n d d e la v é r a c i t é m a i s a u s s i d e l’a u t o
r i t é d e c e l u i q u i l e s p r o n o n c e - c ’e s t - à - d i r e d e s a c a p a c i t é
d e faire croire e n s a véracité et e n s o n autorité. L o r s q u e
l ’o n a d m e t q u e l ’ a v e n i r q u i e s t e n d i s c u s s i o n d é p e n d d e l a
v o l o n t é e t d e l’ a c t i o n c o l l e c t i v e s , l e s i d é e s - f o r c e s d u p o r t e -
p a r o l e c a p a b l e d e susciter cette action s o nt infalsifiables
p u i s q u ’e l l e s o n t l e p o u v o i r d e f a i r e q u e l ’ a v e n i r q u ’e l l e s
a n n o n c e n t d e v i e n n e v r a i . ( C ’e s t s a n s d o u t e c e q u i f a i t q u e ,
2 5 . C e n ’e s t p a s p a r h a s a r d q u e l e s o n d a g e d ’o p i n i o n m a n i f e s t e l a c o n t r a
d i c t i o n e n t r e d e u x p r i n c i p e s d e légitimité a n t a g o n i s t e s , la s c i e n c e t e c h n o
c r a t i q u e e t la v o l o n t é d é m o c r a t i q u e , e n a l t e r n a n t l e s q u e s t i o n s q u i i nvitent
a u j u g e m e n t d ’e x p e r t o u a u v œ u d e m i l i t a n t .
240 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p politique
p o u r t o u t e la t r a d i t i o n r é v o l u t i o n n a i r e , la q u e s t i o n d e la
v é r i t é e s t i n d i s s o c i a b l e d e la q u e s t i o n d e la l i b e r t é o u d e la
n é c e s s i t é h i s t o r i q u e : s i l ’o n a d m e t q u e l’ a v e n i r , c ’e s t - à - d i r e
l a v é r i t é p o l i t i q u e , d é p e n d d e l’a c t i o n d e s r e s p o n s a b l e s p o l i
tiques et d e s m a s s e s - e n c o r e faudrait-il préciser à q u e l
d e g r é -, R o s a L u x e m b o u r g a e u raison contre K a u t s k y qui
a c o n t r i b u é à f a i r e a d v e n i r c e q u i é t a i t p r o b a b l e , e t q u ’il
a n n o n ç a i t , e n n e faisant p a s c e q u i était à faire s e l o n R o s a
L u x e m b o u r g ; d a n s le c a s c o n t r a i r e , R o s a L u x e m b o u r g a
e u t o r t q u i n ’ a p a s s u p r é v o i r l ’a v e n i r l e p l u s p r o b a b l e . )
C e q u i serait u n « d i s c o u r s i r r e s p o n s a b l e » d a n s la b o u c h e
d e celui-ci est u n e p r é v i s i o n r a i s o n n a b l e d a n s la b o u c h e d e
celui-là. L e s p r o p o s politiques, p r o g r a m m e s , p r o m e s s e s ,
p r é v i s i o n s o u p r o n o s t i c s (« N o u s g a g n e r o n s les élections »)
n e s o n t j a m a i s v é r i f i a b l e s o u f a l s i f i a b l e s l o g i q u e m e n t ; ils
n e s o n t vrais q u e d a n s la m e s u r e o ù c e l u i q u i les é n o n c e (à
s o n p r o p r e c o m p t e o u a u n o m d ’u n g r o u p e ) e s t c a p a b l e d e
les r e n d r e h i s t o r i q u e m e n t vrais, e n les faisant a d v e n i r d a n s
l ’h i s t o i r e ; c e q u i d é p e n d i n s é p a r a b l e m e n t d e s o n a p t i t u d e
à a p p r é c i e r d e m a n i è r e réaliste les c h a n c e s d e réussite d e
l’ a c t i o n d e s t i n é e à l e s f a i r e p a s s e r à l ’ a c t e , e t d e s e s c a p a
cités d e m o b i l i s e r les forces n é c e s s a i r e s p o u r y parvenir, e n
r é u s s i s s a n t à i n spi rer la c o n f i a n c e d a n s s a p r o p r e véracité,
d o n c d a n s s e s c h a n c e s d e r é u s s i t e . A u t r e m e n t dit, la p a r o l e
d u p o r t e - p a r o l e doit u n e partie d e sa « force illocution-
n a i r e » à la f o r c e (et n o t a m m e n t a u n o m b r e ) d u g r o u p e
q u ’e l l e c o n t r i b u e à p r o d u i r e c o m m e t e l p a r l’ a c t e d e s y m
bolisation, d e représentation, d e ma nif est ati on ; cette force
p r o p r e m e n t s y m b o l i q u e t r o u v e s o n p r i n c i p e d a n s le travail
d ’é n o n c i a t i o n , d ’e x p l i c i t a t i o n , q u i r é v è l e l e g r o u p e à l u i -
m ê m e , i n v e s t i s s a n t l ’é n o n c é d e t o u t e l a f o r c e q u ’ il c o n t r i b u e
à produire e n mobilisant actuellement o u potentiellement
l e g r o u p e a u q u e l il s ' a d r e s s e . C e l a s e v o i t b i e n d a n s l a
l o g i q u e si t y p i q u e m e n t p o l i t i q u e d e l a p r o m e s s e o u , m i e u x ,
d e la p r é d i c t i o n : v é r i t a b l e self-fulfilling p r o p h e c y , la p a r o l e
p a r l a q u e l l e le p o r t e - p a r o l e p r ê t e u n e v o l o n t é , u n projet,
u n e e s p é r a n c e ou, tout s i m p l e m e n t , u n avenir à u n g r o u p e
fait c e q u ' e l l e dit p o u r au t a n t q u e les destinataires se r e c o n
n a i s s e n t e n elle, lui c o n f é r a n t la f o r c e s y m b o l i q u e e t a u s s i
L a représentation politique 241
C r é d i t et c r o y a n c e
2 6 . É . B e n v e n i s t e . L e v o c a b u l a i r e d e s i n s t i t u t i o n s i n d o - e u r o p é e n n e s . t. I.
Paris, É d i t i o n s d e M i n u i t , 1 9 6 9 . p. 1 1 5 - 1 2 1 .
2 7 . ibid.
242 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p politique
d é p e n d d e la r e p r é s e n t a t i o n collective, p l u s o u m o i n s c o m
p l è t e m e n t o b j e c t i v é e d a n s d e s c h o s e s o u d a n s d e s institu
t i o n s , q u e l’h o m m e p o l i t i q u e e s t s p é c i a l e m e n t v u l n é r a b l e
a u x so upçons, a u x calomnies, a u scandale, bref à tout ce
q u i m e n a c e la c o n f i a n c e (et c e l a d ’a u t a n t p l u s c o m p l è t e
m e n t , o n le verra, q u e s o n capital doit m o i n s à la d é l é g a
tion). L a v i o l e n c e d e la p o l é m i q u e p o l i t i q u e et le r e c o u r s
c o n s t a n t à la d é n o n c i a t i o n é t h i q u e , q u i s ’a r m e le p l u s s o u
v e n t d ' a r g u m e n t s dir i g é s c o n t r e la p e r s o n n e o u m ê m e , a v e c
la c a r i c a t u r e p a r e x e m p l e , c o n t r e s o n a p p a r e n c e p h y s i q u e ,
s ’e x p l i q u e n t a u s s i p a r l e f a i t q u e l e s i d é e s - f o r c e s d o i v e n t
u n e p a r t d e l e u r crédit a u crédit d e la p e r s o n n e qui, e n les
p r o f e s s a n t , l e s g a r a n t i t e t q u ’ il n e s ’a g i t p a s s e u l e m e n t d e
les réfuter, p a r u n e a r g u m e n t a t i o n p u r e m e n t lo g i q u e , m a i s
d e les d i s c r é d i t e r e n dis c r é d i t a n t leur auteur.
C e capital s u p r ê m e m e n t labile n e p e u t être c o n s e r v é
q u ’a u p r i x d u t r a v a i l d e t o u s l e s i n s t a n t s q u i e s t n é c e s s a i r e
e t p o u r a c c u m u l e r le c r é d i t e t p o u r é v i t e r le d i s c r é d i t : d e
là t o u t e s les p r u d e n c e s , t o u s les silences, t o u t e s les dissi
m u l a t i o n s , q u ’i m p o s e à d e s p e r s o n n a g e s p u b l i c s , s a n s c e s s e
p l a c é s d e v a n t l e t r i b u n a l d e l ’o p i n i o n , l e s o u c i c o n s t a n t d e
n e rien dire o u faire q u i p u i s s e être r a p p e l é p a r la m é m o i r e
d e s a d v e r s a i r e s , p r i n c i p e i m p i t o y a b l e d ’i r r é v e r s i b i l i t é , d e n e
rien trahir q u i p u i s s e c o n t r e d i r e les p r o f e s s i o n s d e foi p r é
s e n t e s o u p a s s é e s o u e n d é m e n t i r la c o n s t a n c e a u c o u r s d u
t e m p s . L a p r u d e n c e e x t r ê m e q u i d é f i n i t le p o l i t i c i e n a c c o m
p l i e t q u i s e m e s u r e e n p a r t i c u l i e r a u h a u t d e g r é d ’e u p h é -
m i s a t i o n d e s o n d i s c o u r s ( « l a l a n g u e d e b o i s » ) s ’e x p l i q u e
s a n s d o u t e p a r la v u l n é r a b i l i t é e x t r ê m e d u capital p o l i t i q u e
q u i f a i t d u m é t i e r d ’h o m m e p o l i t i q u e u n e p r o f e s s i o n à h a u t
risque, surtout d a n s les p é r i o d e s d e crise o ù , c o m m e o n voit
p o u r d e G a u l l e et P é t a i n , d e petites d i f f é r e n c e s d a n s les
dispo sit ion s et les v a l e u r s e n g a g é e s p e u v e n t être a u p r i n c i p e
d e c h o i x t o t a l e m e n t e x c l u s i f s : c e l a d u fait q u e , e n i m p o s a n t
u n s y s t è m e d e c l a s s e m e n t o r g a n i s é a u t o u r d ’u n s e u l c r i t è r e ,
p r o p r e m e n t et e x c l u s i v e m e n t politique, les situations e x t r a
o r d i n a i r e s a n é a n t i s s e n t la possibilité d e s c o m p r o m i s , a m b i
g u ï t é s , d o u b l e s j e u x , a p p a r t e n a n c e s m u l t i p l e s , e t c . , q u ’a u t o -
L a représentation politique 243
rise le r e c o u r s o r d i n a i r e à d e s critères d e c l a s s e m e n t m u l
tiples et p a r t i e l l e m e n t intégrés.
E t l’a t t e n t i o n s p é c i a l e q u e l e s h o m m e s p o l i t i q u e s d o i v e n t
a c c o r d e r à t o u t c e q u i c o n t r i b u e à p r o d u i r e la r e p r é s e n t a t i o n
d e l e u r s i n c é r i t é o u d e l e u r d é s i n t é r e s s e m e n t s ’e x p l i q u e si
l’o n s o n g e q u e c e s d i s p o s i t i o n s a p p a r a i s s e n t c o m m e la
g a r a n t i e u l t i m e d e l a r e p r é s e n t a t i o n d u m o n d e s o c i a l q u ’ils
s ’e f f o r c e n t d ’i m p o s e r , d e s « i d é a u x » e t d e s « i d é e s » q u ’i l s
o n t m i s s i o n d e f a i r e r e c o n n a î t r e . ( C ’e s t c e q u i f a i t q u e
l’h o m m e p o l i t i q u e a p a r t i e l i é e a v e c l e j o u r n a l i s t e , d é t e n t e u r
d ’u n p o u v o i r s u r les i n s t r u m e n t s d e g r a n d e d i f f u s i o n q u i
lui d o n n e u n p o u v o i r s u r t o u t e e s p è c e d e c a p i t a l s y m b o l i
q u e : capables, au m o i n s d a n s certaines conjonctures poli
t i q u e s , d e c o n t r ô l e r l ’a c c è s d ’u n h o m m e p o l i t i q u e o u d ’u n
m o u v e m e n t a u s t a t u t d e f o r c e p o l i t i q u e q u i c o m p t e et, p l u s
c o m m u n é m e n t , d e c o n t r i b u e r à faire o u à défaire les r é p u
tations, les jo urnalistes s o n t v o u é s , c o m m e le critique, a u
r ô l e d Q f a i r e - v a l o i r h o r s d ’é t a t d e f a i r e p o u r e u x - m ê m e s c e
q u ’ ils f o n t p o u r l e s a u t r r e s . C e q u i f a i t q u ’ ils e n t r e t i e n n e n t
a v e c c e u x q u ’ils o n t c o n t r i b u é à f a i r e ( à p r o p o r t i o n d e l e u r
v a l e u r e n tant q u e faire-valoir) u n e relation & a m b i v a l e n c e
q u i les p o r t e à b a l a n c e r e n t r e la s o u m i s s i o n a d m i r a t i v e o u
s e r v i l e e t l e r e s s e n t i m e n t p e r f i d e , p r ê t à s ’e x p r i m e r a u p r e
m i e r f a u x p a s d e l’ i d o l e q u ’ils o n t c o n t r i b u é à p r o d u i r e . )
« B a n q u i e r d ’h o m m e s e n r é g i m e d e m o n o p o l e 2 8 »,
c o m m e dit G r a m s c i à p r o p o s d e s f o n c t i o n n a i r e s s y n d i c a u x .
28. « C e s c h e f s s o n t d e v e n u s d e s b a n q u i e r s d ’h o m m e s e n r é g i m e d e
m o n o p o l e , et la m o i n d r e a l l u s i o n à u n e c o n c u r r e n c e les r e n d f o u s d e terreur
e t d e d é s e s p o i r » ( A . G r a m s c i , o p . c i t ., t. I l , p . 8 5 ) . « P a r b i e n d e s a s p e c t s ,
les c h e f s s y n d i c a u x r e p r é s e n t e n t u n t y p e social s e m b l a b l e a u b a n q u i e r : u n
b a n q u i e r e x p e r t q u i a u n b o n c o u p d ’œ i l d a n s l e s a f f a i r e s , q u i s a i t p r é v o i r
a v e c u n e c e r t a i n e e x a c t i t u d e le c o u r s d e s b o u r s e s et d e s contrats, d o n n e d u
c r é d i t à s a m a i s o n , attire les é p a r g n a n t s et les e s c o m p t e u r s ; u n c h e f s y n d i c a l
q u i e n pl e i n a f f r o n t e m e n t d e s f o r c e s s o c i a l e s e n lutte sait p r é v o i r les résultats
p o s s i b l e s , a t t i r e l e s m a s s e s à s o n o r g a n i s a t i o n , d e v i e n t u n b a n q u i e r d ’h o m
m e s » {op. c i t p. 181).
244 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p politique
l ’h o m m e p o l i t i q u e d o i t s o n a u t o r i t é s p é c i f i q u e d a n s l e
c h a m p p o l i t i q u e - c e q u e le l a n g a g e i n d i g è n e a p p e l l e s o n
« p o i d s p o l i t i q u e » - à l a f o r c e d e m o b i l i s a t i o n q u ’ il d é t i e n t
s o i t à titre p e r s o n n e l , s o i t p a r d é l é g a t i o n , e n t a n t q u e m a n
d a t a i r e d ’ u n e o r g a n i s a t i o n ( p a r t i , s y n d i c a t ) d é t e n t r i c e d ’u n
c a p i t a l p o l i t i q u e a c c u m u l é a u c o u r s d e s luttes p a s s é e s , et
d ’a b o r d s o u s f o r m e d e p o s t e s - d a n s l’a p p a r e i l o u h o r s d e
l ’ a p p a r e i l - e t d e m i l i t a n t s a t t a c h é s à c e s p o s t e s . ( L ’o p p o
sition entre les d e u x e s p è c e s d e capital politique est a u
p r i n c i p e d ’u n e d e s d i f f é r e n c e s f o n d a m e n t a l e s e n t r e l e s é l u s
d u P C et c e u x d u P S : « A l o r s q u e la g r a n d e m a j o r i t é d e s
m a i r e s s o c i a l i s t e s é v o q u e n t l e u r “ n o t o r i é t é ” , q u ’e l l e s o i t
f o n d é e s u r le p r e s t i g e familial, la c o m p é t e n c e p r o f e s s i o n
n e l l e , o u l e s s e r v i c e s r e n d u s a u titre d ’u n e a c t i v i t é q u e l c o n
q u e , l e s d e u x t i e r s d e s c o m m u n i s t e s s ’e s t i m e n t d ’ a b o r d e t
a v a n t t o u t d e s d é l é g u é s d e l e u r p a r t i . 2t) » ) . L e c a p i t a l p e r
s o n n e l d e « n o t o r i é t é » e t d e « p o p u l a r i t é » f o n d é s u r le fait
d ' ê t r e c o n n u e t r e c o n n u d a n s s a p e r s o n n e ( d ’a v o i r u n
« n o m », u n e « r e n o m m é e », etc.), et a u s s i s u r la p o s s e s s i o n
d ’u n c e r t a i n n o m b r e d e q u a l i f i c a t i o n s s p é c i f i q u e s q u i s o n t
l a c o n d i t i o n d e l’ a c q u i s i t i o n e t d e l a c o n s e r v a t i o n d ’ u n e
« b o n n e r é p u t a t i o n », e s t s o u v e n t le p r o d u i t d e la r e c o n v e r
s i o n d ’u n c a p i t a l d e n o t o r i é t é a c c u m u l é s u r d ’a u t r e s t e r r a i n s
(et e n pa r t i c u l i e r d a n s d e s p r o f e s s i o n s q u i, c o m m e les p r o
f e s s i o n s libérales, a s s u r e n t d u t e m p s libre, et q u i s u p p o s e n t
u n c e r t a i n c a p i t a l c u l t u r e l et, d a n s le c a s d e s a v o c a t s , u n e
m a î t r i s e p r o f e s s i o n n e l l e d e l’é l o q u e n c e ) . T a n d i s q u e c e
c a p i t a l p e r s o n n e l d e n o t a b l e e s t l e p r o d u i t d ’u n e a c c u m u
lation l e nte et c o n t i n u e q u i p r e n d e n g é n é r a l t o u t e u n e vie,
l e c a p i t a l p e r s o n n e l q u e l’o n p e u t a p p e l e r h é r o ï q u e o u p r o
p h é t i q u e e t a u q u e l p e n s e M a x W e b e r l o r s q u ’ il p a r l e d e
« c h a r i s m e » e s t le p r o d u i t d ’u n e a c t i o n i n a u g u r a l e , a c c o m
p l i e e n s i t u a t i o n d e crise, d a n s le v i d e et le s i l e n c e l a iss és
p a r les institutions et les a p p a r e i l s : a c t i o n p r o p h é t i q u e d e
d o n a t i o n d e sens, q u i se f o n d e et se l é g i t i m e e l l e - m ê m e ,
r é t r o s p e c t i v e m e n t , p a r l a c o n f i r m a t i o n q u e s o n p r o p r e s u c - 29
29. D . L a c o r n e . L e s n o t a b l e s r o u g e s , P a r i s , P r e s s e s d e la f o n d a t i o n n a t i o
n a l e d e s s c i e n c e s politiques, 1 9 8 0 , p. 6 7 .
L a représentation politique 245
c è s c o n f è r e a u l a n g a g e d e c r i s e e t à l’ a c c u m u l a t i o n i n i t i a l e
d e f o r c e d e m o b i l i s a t i o n q u ’il a r é a l i s é e 3 0 .
À l ’o p p o s é d u c a p i t a l p e r s o n n e l q u i d i s p a r a î t a v e c l a
p e r s o n n e d e s o n p o r t e u r ( b i e n q u ’il p u i s s e d o n n e r l i e u à d e s
q u e r e l l e s d ’ h é r i t a g e ) , l e c a p i t a l d é l é g u é d ’a u t o r i t é p o l i t i q u e
est, c o m m e c e l u i d u p r ê t r e , d u p r o f e s s e u r et, p l u s g é n é r a
l e m e n t , d u f o n c t i o n n a i r e , le p r o d u i t d u tra n s f e r t l i m i t é et
provisoire ( q u o i q u e renouvelable, parfois à vie) d ' u n capital
d é t e n u e t c o n t r ô l é p a r l ' i n s t i t u t i o n e t p a r e l l e s e u l e 3I, c ’e s t
le p a r t i q u i , à t r a v e r s l’a c t i o n d e s e s c a d r e s e t d e s e s m i l i
t a n t s , a a c c u m u l é a u c o u r s d e l’ h i s t o i r e u n c a p i t a l s y m b o
l i q u e d e r e c o n n a i s s a n c e e t d e f i d é l i t é e t q u i s ’e s t d o t é , p o u r
e t p a r l a l u t t e p o l i t i q u e , d ’u n e o r g a n i s a t i o n p e r m a n e n t e d e
p e r m a n e n t s c a p a b l e s d e m o b i l i s e r les militants, les a d h é
r e n t s e t l e s s y m p a t h i s a n t s e t d ’o r g a n i s e r le t r a v a i l d e p r o
p a g a n d e n é c e s s a i r e p o u r o b t e n i r les v o t e s et p a r là les p o s t e s
p e r m e t t a n t d ’e n t r e t e n i r e t d e t e n i r d u r a b l e m e n t l e s p e r m a
nents. C e t a p p a r e i l d e m o b i l i s a t i o n , q u i d i s t i n g u e le parti
o u le s y n d i c a t t a n t d u c l u b a r i s t o c r a t i q u e q u e d u g r o u p e
intellectuel, r e p o s e à la f o i s s u r d e s structures objec tiv es
c o m m e l a b u r e a u c r a t i e d e l ’o r g a n i s a t i o n p r o p r e m e n t d i t e ,
l e s p o s t e s q u ’e l l e o f f r e , a v e c t o u s l e s p r o f i t s c o r r é l a t i f s , e n
e l l e - m ê m e o u d a n s les a d m i n i s t r a t i o n s p u b l i q u e s , les tradi
t i o n s d e r e c r u t e m e n t , d e f o r m a t i o n et d e s é l e c t i o n q u i la
c a r a c t é r i s e n t , e t c . , e t s u r l e s d i s p o s i t i o n s , q u ’il s ’ a g i s s e d e
la fidélité a u parti o u d e s p r i n c i p e s i n c o r p o r é s d e d i v i s i o n
d u m o n d e s o c i a l q u e les d i r i g e a n t s , les p e r m a n e n t s o u les
militants mettent e n œ u v r e d a n s leur pratique q u o t i d i e n n e
et d a n s leur action p r o p r e m e n t politique.
L 'investiture, acte p r o p r e m e n t m a g i q u e d* institution p a r
l e q u e l le parti c o n s a c r e o f f i c i e l l e m e n t le c a n d i d a t officiel à
3 2 . R . M i c h e l s , o p . cit., p . 1 0 1 .
3 3 . R . M i c h e l s , o p . cil., p . 1 0 5 .
3 4 . A . G r a m s c i , o p . c i t . , t. II , p . 1 9 3 .
L a représentation politique 247
p s y c h o l o g i q u e d a n s l’ i n s t i t u t i o n . L a d é p e n d a n c e p s y c h o l o
g i q u e v e n a n t ainsi r e d o u b l e r la d é p e n d a n c e matérielle, o n
c o m p r e n d q u e l’e x c l u s i o n , c o m m e r e t r a i t d u c a p i t a l d ’a u t o
rité i n s t i t u t i o n n e l l e et d e t o u t e s les a s s u r a n c e s e t s é c u r i t é s
a s s o c i é e s , p r e n n e s i s o u v e n t l a f o r m e d ’u n e f a i l l i t e , d ’u n e
b a n q u e r o u t e à la fois s o c i a l e et p s y c h o l o g i q u e (cela
d ’a u t a n t p l u s q u e , c o m m e l ’e x c o m m u n i c a t i o n e t l ’e x c l u s i o n
d u s a c r i f i c e d i v i n , e l l e s ’a c c o m p a g n e s o u v e n t d ’ u n « â p r e
b o y c o t t a g e s o c i a l » « s o u s la f o r m e d u r e f u s d ’a v o i r d e s
r a p p o r t s a v e c l ’e x c l u » ) 3 5 .
C e l u i q u i e s t i n v e s t i d ’u n c a p i t a l p o l i t i q u e d e f o n c t i o n ,
é q u i v a l e n t d e la « g r â c e institutionnelle » o u d u « c h a r i s m e
d e f o n c t i o n » d u prêtre, p e u t n e p o s s é d e r a u c u n e autre « q u a
l i f i c a t i o n » q u e c e l l e q u e l u i d é c e r n e l’ i n s t i t u t i o n p a r l’ a c t e
d ’ i n v e s t i t u r e . E t c ’e s t e n c o r e l ’i n s t i t u t i o n q u i c o n t r ô l e l ’ a c c è s
à l a n o t o r i é t é p e r s o n n e l l e e n c o n t r ô l a n t p a r e x e m p l e l ’a c c è s
a u x po s i t i o n s les p l u s e n v u e (celle d e secrétaire g é n é r a l o u
d e p o r t e - p a r o l e ) o u a u x l i e u x d e g r a n d e visibilité ( c o m m e
a u j o u r d ’h u i l e s g r a n d s « s h o w s » à l a r a d i o o u à l a t é l é v i s i o n
o u les c o n f é r e n c e s d e p r e s s e ) ; le d é t e n t e u r d ’u n capital d é l é
g u é p o u v a n t toutefois obtenir d u capital personnel par u n e
s t r a t é g i e s u b t i l e c o n s i s t a n t à p r e n d r e p a r r a p p o r t à l ’i n s t i t u
t i o n le m a x i m u m d e d i s t a n c e c o m p a t i b l e a v e c le m a i n t i e n d e
l’a p p a r t e n a n c e e t la c o n s e r v a t i o n d e s a v a n t a g e s c o r r é l a t i f s .
Il s ’e n s u i t q u e l’é l u d ’ a p p a r e i l d é p e n d a u m o i n s a u t a n t d e
l ’a p p a r e i l q u e d e s e s é l e c t e u r s , q u ’ il d o i t à l ’ a p p a r e i l ( c o m m e
o n l e v o i t - t r o p - b i e n d a n s l e c a s d e s « p a r a c h u t é s » ) e t q u ’ il
p e r d e n c a s d e r u p t u r e a v e c l ’a p p a r e i l ; e t a u s s i q u e , à m e s u r e
q u e la p o l i t i q u e s e « p r o f e s s i o n n a l i s e » et q u e les partis s e
« b u r e a u c r a t i s e n t », la lutte p o u r le p o u v o i r p o l i t i q u e d e
mobilisation tend toujours davantage à devenir u n e c o m p é
t i t i o n à d e u x d e g r é s : l ’i s s u e d e la c o n c u r r e n c e p o u r l e p o u
v o i r s u r l ’a p p a r e i l q u i s e d é r o u l e a u s e i n d e l ’ a p p a r e i l , e n t r e
les s e u l s p r o f e s s i o n n e l s , c o m m a n d e le c h o i x d e c e u x q u i
p o u r r o n t e n t r e r d a n s la lutte p o u r la c o n q u ê t e d e s s i m p l e s
l a ï c s ; c e q u i f a i t q u e l a l u t t e p o u r l e m o n o p o l e d e l’é l a b o r a -
35. M . W e b e r , o p . c i t t. I I , p . 8 8 0 e t a u s s i p . 9 1 6 . I c i e n c o r e o n c o m p r e n d
l ’a n a l o g i e e n t r e l’ e x p é r i e n c e d e l ’ e x c l u e t c e l l e d u d é f r o q u é .
248 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p olitique
tion et d e la d i f f u s i o n d e s p r i n c i p e s d e v i s i o n d u m o n d e social
est d e pl u s e n p l us é t r o i t e m e n t r é s e r v é e a u x p r o f e s s i o n n e l s
et a u x g r a n d e s unités d e p r o d u c t i o n et d e diffusion, e x c l u a n t
d e fait l e s p e t i t s p r o d u c t e u r s i n d é p e n d a n t s ( à c o m m e n c e r p a r
les « i n t e l l e c t u e l s l i b r e s »).
L ’i n s t i t u t i o n n a l i s a t i o n d u c a p i t a l p o l i t i q u e
L a d é l é g a t i o n d u c a p i t a l p o l i t i q u e p r é s u p p o s e l ’o b j e c t i
vation d e cette e s p è c e d e capital d a n s d e s institutions p e r
m a n e n t e s , s a m a t é r i a l i s a t i o n d a n s d e s « m a c h i n e s » politi
q u e s , d a n s d e s p o s t e s et d e s i n s t r u m e n t s d e m o b i l i s a t i o n ,
et sa r e p r o d u c t i o n c o n t i n u e p a r d e s m é c a n i s m e s et d e s stra
t é g i e s s p é c i f i q u e s . E l l e e s t d o n c l e f a i t d ’e n t r e p r i s e s p o l i t i
q u e s déjà a n c i e n n e s qui on t a c c u m u l é u n i m p o r t a n t capital
p o l i t i q u e o b j e c t i v é , s o u s la f o r m e d e p o s t e s a u s e i n d u parti
m ê m e , d a n s toutes les o r g a n i s a t i o n s p l u s o u m o i n s s u b o r
d o n n é e s a u parti et aussi d a n s les o r g a n i s m e s d e p o u v o i r
local o u central qui sont d i r e c t e m e n t o u indirectement
c o n t r ô l é s p a r l e p a r t i ( m u n i c i p a l i t é s , c o m i t é s d ’e n t r e p r i s e s ,
e t c . ) e t d a n s t o u t l e r é s e a u d ’e n t r e p r i s e s i n d u s t r i e l l e s o u
co m m e r c i a l e s qui vivent e n s y m b i o s e avec ces organismes
( « L e s m a i r i e s , c ’e s t p o u r l e P a r t i s o c i a l i s t e l ’e s s e n t i e l d e s
m o y e n s , d e s h o m m e s , d e s i n f l u e n c e s (...). T a n t q u ’ il t i e n t
l e s m a i r i e s , l e p a r t i d u r e r a , s e m a i n t i e n d r a q u o i q u ’ il a r r i v e .
O n c o m p r e n d q u e les m u n i c i p a l i t é s s o i e n t la g r a n d e a f fai re
d e s s o c i a l i s t e s . À la l i m i t e , la s e u l e a f f a i r e s é r i e u s e . L ’i d é o
l o g i e , le s d é c l a r a t i o n s d e p r i n c i p e , l e s p l a n s d ’a c t i o n , les
p r o g r a m m e s , l e s d é b a t s , d i s c u s s i o n s , d i a l o g u e s , c ’e s t
i m p o r t a n t b i e n s û r (...). M a i s a u n i v e a u l o c a l l e p a r t i e s t a u
p o u v o i r , o u t o u t d u m o i n s e n a l’ i l l u s i o n . C ’e s t p o u r q u o i
o n n e j o u e p l u s q u a n d il s ’ a g i t d ’é l e c t i o n s m u n i c i p a l e s . O n
r e n t r e d a n s le c o n c r e t . O n d é f e n d s o n terrain, s a n s b a v a r
d a g e s t h é o r i q u e s , â p r e m e n t , d u r e m e n t , j u s q u ’ a u b o u t 36 » ) .
L ’o b j e c t i v a t i o n d u c a p i t a l p o l i t i q u e a s s u r e u n e i n d é p e n -
36. P. G u i d o n i . H i s t o i r e d u n o u v e a u P a r t i s o c i a l i s t e . P a r i s . T e m a - A c t i o n .
1 9 7 3 , p. 120.
L a représentation politique 249
d a n c e relative p a r r a p p o r t à la s a n c t i o n é l e c t o r a l e e n s u b s
tituant à la d o m i n a t i o n d i r e c t e s u r les p e r s o n n e s et a u x
s t r a t é g i e s d ’i n v e s t i s s e m e n t p e r s o n n e l ( « p a y e r d e s a p e r
s o n n e ») la d o m i n a t i o n m é d i a t e qui p e r m e t d e tenir d u r a
b l e m e n t l e s d é t e n t e u r s d e p o s t e s e n t e n a n t l e s p o s t e s q u ’ils
d é t i e n n e n t . E t l ’o n c o m p r e n d q u ’ à c e t t e d é f i n i t i o n n o u v e l l e
des positions co rre spo nde nt de s caractéristiques nouvelles
d a n s l e s d i s p o s i t i o n s d e l e u r s o c c u p a n t s : e n effet, p l u s le
c a p i t a l p o l i t i q u e s ’i n s t i t u t i o n n a l i s e s o u s l a f o r m e d e p o s t e s
à p r e n d r e o u à t e n i r e t p l u s il y a p r o f i t à e n t r e r d a n s
l ’a p p a r e i l , à l ’i n v e r s e d e c e q u i s e p a s s e d a n s l e s p h a s e s
initiales o u d a n s les t e m p s d e crise - e n p é r i o d e r é v o l u t i o n
naire p a r e x e m p l e - o ù les r i s q u e s s o n t g r a n d s et i m m é d i a t s ,
et les profits lointains et incertains.
L e p r o c e s s u s q u e l’o n d é s i g n e s o u v e n t d u m o t v a g u e d e
« b u r e a u c r a t i s a t i o n » s e c o m p r e n d si l’o n v o i t q u e , à m e s u r e
q u e l ’o n a v a n c e d a n s l e c y c l e d e v i e d e V e n t r e p r i s e p o l i t i
q u e , l e s e f f e t s q u e l ’o f f r e d e p o s t e s s t a b l e s d e p e r m a n e n t
e x e r c e s u r le r e c r u t e m e n t v i e n n e n t r e d o u b l e r les ef f e t s
q u ’e x e r c e l’o c c u p a t i o n d e c e s p o s t e s à t r a v e r s n o t a m m e n t
l e s p r i v i l è g e s r e l a t i f s q u ’e l l e a s s u r e . E t l ’o n p e u t c i t e r , u n e
fois d e plus, G r a m s c i : « L e d é v e l o p p e m e n t n o r m a l d e
l’o r g a n i s a t i o n s y n d i c a l e e n g e n d r a d e s r é s u l t a t s e n t i è r e m e n t
o p p o s é s à c e u x q u i a v a i e n t é t é p r é v u s p a r le s y n d i c a l i s m e :
les o u v r i e r s d e v e n u s dirigeants s y n d i c a u x p e r d i r e n t c o m
p l è t e m e n t l a v o c a t i o n l a b o r i e u s e e t l’ e s p r i t d e c l a s s e e t
a c q u i r e n t t o u s les ca ractères d u f o n c t i o n n a i r e petit-bour
geois, intellectuellement paresseux, m o r a l e m e n t perverti o u
f a c i l e à p e r v e r t i r . P l u s l e m o u v e m e n t s y n d i c a l s ’é l a r g i t , e n
e m b r a s s a n t d e g r a n d e s m a s s e s , p l u s s e r é p a n d i t le f o n c t i o n
n a r i s m e 3 7 . » P l u s l e p r o c e s s u s d ’i n s t i t u t i o n n a l i s a t i o n d u
capital p o l i t i q u e est a v a n c é , p l u s la c o n q u ê t e d e s « esprits »
t e n d à s e s u b o r d o n n e r à la c o n q u ê t e d e s p o s t e s et p l u s les
m i l it ant s, liés p a r le s e u l d é v o u e m e n t à la « c a u s e », r e c u l e n t
a u profit d e s « p r é b e n d i e r s », c o m m e les a p p e l l e W e b e r ,
s o r t e s d e c l i e n t s , d u r a b l e m e n t liés à l’a p p a r e i l p a r l e s b é n é
f i c e s e t l e s p r o f i t s q u ’il l e u r a s s u r e , t e n a n t à l ’ a p p a r e i l p o u r
3 7 . C f . A . G r a m s c i , o p . c i l . , i. II I , p . 2 0 6 - 2 0 7 .
250 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p pol it iq u e
d i r i g e a n t s à p r o p o s d e l a r u p t u r e d e l’ u n i o n e t d e l a d é f a i t e
électorale d e 1 9 7 8 d é c o u v r i r a i t q u e les ap p a r e i l s divisés s u r
l e s r a i s o n s d e l a d i v i s i o n s ’a c c o r d e n t p o u r c o m b a t t r e l a
v i s i o n s e l o n l a q u e l l e le p r i n c i p e d e la d i v i s i o n p o u r r a i t rési
d e r d a n s les intérêts d e s appareils divisés ; s a u f à a n n e x e r
leur c o n c u r r e n t et sa clientèle - p a r u n e stratégie d ’ « u n i o n
à la b a s e » -, c e u x - c i o n t e n effet e n c o m m u n d e n e p o u v o i r
s e r e p r o d u i r e i n c h a n g é s q u ’e n r e p r o d u i s a n t l a d i v i s i o n .
C h a m p s et a p p a r e i l s
S ’ il n ’e s t p a s d ’e n t r e p r i s e p o l i t i q u e q u i , p o u r s i m o n o l i
t h i q u e q u ’e l l e p u i s s e p a r a î t r e , n e s o i t l e l i e u d ’ a f f r o n t e m e n t
e n t r e d e s t e n d a n c e s e t d e s i n t é r ê t s d i v e r g e n t s 3 9 , il r e s t e q u e
le s p a r t i s s o n t d ’a u t a n t p l u s v o u é s à f o n c t i o n n e r s e l o n la
l o g i q u e d e l’ a p p a r e i l c a p a b l e d e r é p o n d r e i n s t a n t a n é m e n t
a u x e x i g e n c e s stratégiques inscrites d a n s la l o g i q u e d u
c h a m p politique q u e leurs m a n d a n t s sont plus d é m u n i s
c u l t u r e l l e m e n t et p l u s a t t a c h é s a u x v a l e u r s d e fidélité, d o n c
p l u s e n c l i n s à la d é l é g a t i o n i n c o n d i t i o n n e l l e et d u r a b l e ;
q u ’ils s o n t p l u s a n c i e n s e t p l u s r i c h e s e n c a p i t a l p o l i t i q u e
objectivé, d o n c p l u s f o r t e m e n t d é t e r m i n é s d a n s leurs stra
t é g i e s p a r l e s o u c i d e « d é f e n d r e l e s a c q u i s » ; q u ’i l s s o n t
p l u s e x p r e s s é m e n t a m é n a g é s e n v u e d e la lutte, d o n c o r g a
n i s é s s e l o n l e m o d è l e m i l i t a i r e d e l’ a p p a r e i l d e m o b i l i s a
tion ; q u e leurs c a dre s et leurs p e r m a n e n t s sont plus d é p o u r
v u s d e capital é c o n o m i q u e et culturel, d o n c p l u s t o t a l e m e n t
d é p e n d a n t s à l ’é g a r d d u p a r t i .
L a c o m b i n a i s o n d e la fidélité p o l i t i q u e inter et intra-
g é n é r a t i o n n e l l e q u i l e u r a s s u r e u n e c l i e n t è l e r e l a t i v e m e n t *il
39. C ’e s t c e q u ’o n o b s e r v e d a n s l e c a s e n a p p a r e n c e l e p l u s d é f a v o r a b l e ,
c e l u i d u parti b o l c h e v i k : « D e r r i è r e la f a ç a d e d ’u n e u n i t é p o l i t i q u e e t o r g a
n i s a t i o n n e l l e p r o c l a m é e , c o n n u e s o u s le n o m d e “ c e n t r a l i s m e d é m o c r a t i q u e ” ,
il n ' y a v a i t p a s e n 1 9 1 7 , n i m ê m e d e s a n n é e s p l u s t a r d , d e p h i l o s o p h i e o u
d ’i d é o l o g i e p o l i t i q u e s b o l c h e v i q u e s u n i f o r m e s . À l’i n v e r s e , le parti offrait
u n e r e m a r q u a b l e v ariété d e p o i n t s d e v u e : les d i f f é r e n c e s allaient d e s q u e s
tions d e m o t s a u x conflits su r les o p t i o n s f o n d a m e n t a l e s » (S. C o h e n , op.
cit., 1 9 7 9 , p . 1 9 ) .
252 P o u v o i r s y m b o l i q u e et c h a m p p ol it iq u e
s t a b l e , d é p o u i l l a n t l a s a n c t i o n é l e c t o r a l e d ’u n e g r a n d e p a r
tie d e s o n e f f i c aci té, e t d e la f i d e s i m p l i c a , q u i m e t les
d i r i g e a n t s à l’ a b r i d u c o n t r ô l e d e s p r o f a n e s , e s t c e q u i f a i t
q u e , p a r a d o x a l e m e n t , il n ’e s t p a s d ’e n t r e p r i s e s p o l i t i q u e s
q u i soient p l u s i n d é p e n d a n t e s d e s contraintes et d e s c o n t r ô
l e s d e l a d e m a n d e e t p l u s l i b r e s d ’o b é i r à l a s e u l e l o g i q u e
d e la c o n c u r r e n c e e n t r e les p r o f e s s i o n n e l s ( p a r f o i s a u p r i x
d e s v o l t e - f a c e les p l u s s u b i t e s et p l u s p a r a d o x a l e s ) q u e les
partis q u i s e r é c l a m e n t le p l u s h a u t e m e n t d e la d é f e n s e d e s
m a s s e s p o p u l a i r e s 40. C e l a d ’a u t a n t p l u s q u ’ils t e n d e n t à
a c c e p t e r le d o g m e b o l c h e v i k s e l o n l e q u e l le fait d e