Vous êtes sur la page 1sur 79

Manuel de Montage

Installation électrique Manœuvre


CMC4+
SOMMAIRE
1 ÉTAPES INITIALES ............................................................................................... 7

1.1 INSTRUCTIONS DE DÉBRANCHEMENT ........................................................................ 7


1.2 ARMOIRE ET POSTE DE PANNEAUX ............................................................................ 8
1.3 MOUVEMENT CABINE INSPECTION/SECOURS ............................................................ 11
1.4 AJUSTEMENT DE LA FIN DE COURSE DE PALE ........................................................... 12
2 INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE L'ASCENSEUR ....................................................... 13

2.1 SCM VARIATEUR DANS ARMOIRE ............................................................................. 13


2.2 SCM VARIATEUR DANS GAINE.................................................................................. 14
2.3 DISTRIBUTION D'ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES ............................................................... 15
2.4 ÉLEMENTS SUR LE PLAFOND DE LA CABINE.............................................................. 16
2.5 MISE À NIVEAU D'ÉTAGE POUR RÉVISION ................................................................. 16
2.6 ARRÊT DANS LA FOSSE........................................................................................... 17
3 CÂBLAGE DE LA CAGE ......................................................................................... 18

3.1 CABLAGE ÉLEMENTS SERIE SECURITES .................................................................... 18


3.2 MISE A LA TERRE DE L'INSTALLATION ...................................................................... 26
3.3 BOUTONS ET SIGNALISATION DE COULOIR ............................................................... 27
3.3.1 BOITE A BOUTONS PLATE COULOIR (BPP+) .......................................................... 27
3.3.2 UNITE DE CONTROLE D'ÉTAGE (UCP+) ................................................................. 30
3.3.3 UNITÉ DE CONTRÔLE DE PALIER 6 PALIERS (UCP6P) ............................................. 32
3.3.4 SIGNALISATION ................................................................................................. 34
3.4 ÉCLAIRAGE DE LA GAINE. ........................................................................................ 37
3.5 CÂBLAGE DE LA GAINE............................................................................................ 38
3.6 COPIE DE GAINE. .................................................................................................... 39
3.6.1 AIMANTS DE POSITIONNEMENT AVEC POSITIONNEMENT PAR ENCODEUR .............. 39
3.6.2 AIMANTS DE POSITIONNEMENT AVEC POSITIONNEMENT SANS ENCODEUR. ........... 40
3.6.3 AIMANTS DE CHANGEMENTS DE VITESSE EXTREMITES. ........................................ 41
3.6.4 RÉGLAGE DE LA DISTANCE ................................................................................. 42
3.7 SHAFT-TEACHING / APPRENTISSAGE GAINE .............................................................. 43
3.8 INVERSER LE SENS DE ROTATION DUMOTEUR .......................................................... 43
3.9 VARIATEUR DE FREQUENCE DANS GAINE.................................................................. 44
4 CÂBLAGE D'ARMOIRE DE MANŒUVRE ................................................................... 46

4.1 UNITE DE CONTROLE DE MANŒUVRE (UCM2) ........................................................... 46


4.2 UNITE BORNES ARMOIRE (UBA2) ............................................................................. 47
4.3 UNITE BORNES VARIATEUR (UBV) ............................................................................ 50
4.4 UNITE CONTROLE VARIATEUR (UCV)......................................................................... 50
4.5 PLAQUE DE CONTROLE SONDE THERMIQUE MOTEUR (VTH3) ..................................... 51
4.6 CORDE MANŒUVRE ................................................................................................ 52

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 1 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
4.7 BRIDES BLINDAGE .................................................................................................. 53
5 CÂBLAGE DE CABINE .......................................................................................... 54

5.1 UNITE DE CONTROLE DE CABINE (UCC2) .................................................................. 54


5.2 UNITÉ BORNES CABINE (UBC) .................................................................................. 56
5.3 BOITE A BOUTONS ET SIGNALISATION DE CABINE .................................................... 57
5.3.1 BOITE A BOUTONS MODULAIRE CABINE (BMC) ..................................................... 57
5.3.2 INTERFACE MODULAIRE CABINE (IMC) ................................................................. 58
5.3.3 CONFIGURATION BMC/IMC .................................................................................. 59
5.3.4 DISPLAYS DE CABINE ......................................................................................... 59
5.4 LUMINAIRE............................................................................................................. 62
5.4.1 ÉCLAIRAGE LED S1 ............................................................................................ 62
5.4.2 ÉCLAIRAGE CONVENTIONNEL 230V ..................................................................... 63
5.5 APPAREIL D'ALARME ET DE SECOURS EN81-28 (EAR) ................................................ 63
5.6 DISPOSITIF MESURE DE CHARGE (DMC).................................................................... 65
5.7 UNITE DE CONTROLE D'OPERATEUR (UCO) ............................................................... 66
5.8 OPERATEUR DE PORTES ......................................................................................... 67
6 MODERNISATIONS .............................................................................................. 68

7 INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE .................................................................... 69

7.1 VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION SANS TENSION.................................................... 69


7.1.1 VÉRIFICATION DES ÉLÉMENTS ÉLECTROMÉCANIQUES........................................... 69
7.1.2 VÉRIFICATION DE L’ISOLATION DE L’INSTALLATION DE LA GAINE .......................... 69
7.2 VÉRIFICATION DES TENSIONS.................................................................................. 69
7.2.1 VÉRIFICATION DES TENSIONS SUR PLAQUES ....................................................... 69
7.2.2 VÉRIFICATION D’ÉTAT DE LA SÉRIE...................................................................... 71
7.2.3 VÉRIFICATION EN CAS DE GROUPES .................................................................... 71
7.2.4 VÉRIFICATION DE SAUVETAGE AUTOMATIQUE PAR GRAVITÉ EN CAS D’ABSENCE DE
RÉSEAU 71
7.3 FONCTIONNEMENT EN RÉVISION DEPUIS CABINE ...................................................... 72
7.4 CALIBRAGE DU CAPTEUR DE CHARGE POUR LA CONTREMARCHE ............................... 72
7.5 RÉARMEMENT DE MANŒUVRE AVEC CLS/CUVETTE RÉDUITE ...................................... 72
7.6 MARCHE NORMALE ................................................................................................. 72
7.7 MODE OPÉRATOIRE TEST DE FREINS ........................................................................ 74
7.8 TEST DE LA TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT DE LA SALLE DES MACHINES/BOITIER75
7.9 REMPLACEMENT DE PLAQUES ................................................................................. 76
7.10 VÉRIFICATION FONCTIONNEMENT BUS CAN .............................................................. 76
7.10.1 CONFIGURATION BUS CAN ET VÉRIFICATION DE FONCTIONNEMENT....................... 76
8 REGISTRE DES RÉVISIONS ................................................................................... 79

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 2 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Sommaire Figures

Figure 1: Armoire de Manœuvre ouverte ....................................................................................................... 8


Figure 2: Armoire de Manœuvre Fermée ....................................................................................................... 8
Figure 3 : Protection du câble d'arrivée de courant........................................................................................ 9
Figure 4: Montage de lampe dans boîtier et pose de porte-documents pour plans ...................................... 9
Figure 5 : Mise en place de la pancarte d'instructions pour le branchement de l'ASI .................................. 10
Figure 6 : Ranurado del armario.................................................................................................................... 10
Figure 7 : Fixations de la porte de l'armoire ................................................................................................. 11
Figure 8 : Réglage de fin de course ............................................................................................................... 12
Figure 9: Câblage variateur dans Armoire ..................................................................................................... 13
Figure 10: Câblage Variateur dans Gaine ...................................................................................................... 14
Figure 11: Position du Variateur.................................................................................................................... 15
Figure 12: Position SAI ................................................................................................................................... 15
Figure 13: Position d'Éléments ...................................................................................................................... 15
Figure 14: Disposition d'éléments sur le toit de la cabine ............................................................................ 16
Figure 15: Installation Arrêt dans la fosse ..................................................................................................... 17
Figure 16: Détail Arrêt dans la fosse ............................................................................................................. 17
Figure 17: Installation Arrêt machine ............................................................................................................ 20
Figure 18: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA Simple Accès ................................................ 20
Figure 19: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA Double Accès ............................................... 21
Figure 20: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AM Simple Accès ............................................... 22
Figure 21: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AM Double Accès .............................................. 23
Figure 22: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA-AM Simple Accès ......................................... 24
Figure 23: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA-AM Double Accès ........................................ 25
Figure 24: Branchement à la Terre ................................................................................................................ 26
Figure 25: BPP+.............................................................................................................................................. 27
Figure 26: TCAN+ ........................................................................................................................................... 29
Figure 27: UCP+ ............................................................................................................................................. 30
Figure 28: UCP6p ........................................................................................................................................... 32
Figure 29: Installation Éclairage de gaine...................................................................................................... 37
Figure 30: Détails du Câblage de la Gaine. .................................................................................................... 38
Figure 31: Aimants sans pré-ouverture des Portes ....................................................................................... 39
Figure 32: Aimants positionnement sans encodeur ..................................................................................... 40
Figure 33: Montage normal........................................................................................................................... 41
Figure 34: Montage avec fosse réduite et/ou RLS réduit.............................................................................. 41
Figure 35: Distance entre l'aimant et l'inducteur pour le système de positionnement ............................... 42
Figure 36 : Distance entre l'aimant et l'inducteur pour le ralentissement ................................................... 42

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 3 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Figure 37: Vacon NX, FR5 .............................................................................................................................. 44
Figure 38: Vacon NX, FR6 .............................................................................................................................. 45
Figure 39: Branchement plaque T Encodeur ................................................................................................. 45
Figure 40: UCM2 ............................................................................................................................................ 46
Figure 41: UBA2 ............................................................................................................................................. 47
Figure 42: Ponts connecteur X145 ................................................................................................................ 49
Figure 43: Ponts de Bypass de Portes ........................................................................................................... 49
Figure 44: UBV ............................................................................................................................................... 50
Figure 45: UCV ............................................................................................................................................... 50
Figure 46: VTH3 ............................................................................................................................................. 51
Figure 47: Signaux de Corde de Manœuvre 16 fils ....................................................................................... 52
Figure 48: Signaux de Corde de Manœuvre 8 fils (facultatif)........................................................................ 52
Figure 49: Branchement blindages................................................................................................................ 53
Figure 50: Branchement de blindages........................................................................................................... 53
Figure 51: UCC2 ............................................................................................................................................. 54
Figure 52: UBC ............................................................................................................................................... 56
Figure 53: BMC .............................................................................................................................................. 57
Figure 54: IMC ............................................................................................................................................... 58
Figure 55: CIC................................................................................................................................................. 62
Figure 56: EAR ............................................................................................................................................... 63
Figure 57: DMC .............................................................................................................................................. 65
Figure 58: UCO............................................................................................................................................... 66
Figure 59: Ponts sur l'Opérateur ................................................................................................................... 68
Figure 60: Commutateur test de freins ......................................................................................................... 75
Figure 61: LEDs d’information des bus CAN sur UCM2 ................................................................................. 77

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 4 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Sommaire des tableaux

Tableau 1: Branchements de BPP+ ............................................................................................................... 27


Tableau 2: Modes de Configuration .............................................................................................................. 28
Tableau 3: Configuration jumpers de BPP+................................................................................................... 28
Tableau 4: Signification des clignotements de L23. ...................................................................................... 29
Tableau 5: Branchements d'UCP+ ................................................................................................................. 30
Tableau 6: Configuration jumpers de UCP+ .................................................................................................. 31
Tableau 7: Type de Boutons .......................................................................................................................... 31
Tableau 8: Signification des clignotements de DL1. ...................................................................................... 31
Tableau 9: Connexions d’UCP+...................................................................................................................... 33
Tableau 10: Configuration jumpers d’UCP+ .................................................................................................. 33
Tableau 11: Configuration Switchs IP4 .......................................................................................................... 34
Tableau 12: Configuration Switch IP7 ........................................................................................................... 34
Tableau 13: Configuration Modes de fonctionnement ................................................................................. 34
Tableau 14: Configuration de Cotes .............................................................................................................. 35
Tableau 15: Boutons MD-090........................................................................................................................ 36
Tableau 16: Configuration de switch............................................................................................................. 36
Tableau 17: Configuration de switch............................................................................................................. 36
Tableau 18: Configuration de switch............................................................................................................. 36
Tableau 19: Distance de DC pour hydrauliques ............................................................................................ 40
Tableau 20: Distance de DC pour VF sans encodeur ..................................................................................... 40
Tableau 21: Distance DC pour 2V .................................................................................................................. 40
Tableau 22: Distance de Décélération........................................................................................................... 41
Tableau 23: Branchement UCM2 .................................................................................................................. 46
Tableau 24: Configuration de Jumpers d'UCM2 ........................................................................................... 46
Tableau 25: Configuration Switch de UCM2 ................................................................................................. 46
Tableau 26: Branchements UBA2.................................................................................................................. 48
Tableau 27: Signification des clignotements de DL30 ................................................................................... 48
Tableau 28: Configuration Potentiomètre .................................................................................................... 50
Tableau 29: Branchements UBV .................................................................................................................... 50
Tableau 30: Branchements UCV .................................................................................................................... 50
Tableau 31: Configuration jumpers de UCV .................................................................................................. 51
Tableau 32: Configuration jumpers de VTH3 ................................................................................................ 51
Tableau 33: Branchements UCC2 .................................................................................................................. 55
Tableau 34: Configuration jumpers d'UCC2 .................................................................................................. 55
Tableau 35: Significations des clignements de DL1....................................................................................... 56
Tableau 36: Branchements UBC .................................................................................................................... 57

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 5 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Tableau 37: Branchements BMC ................................................................................................................... 58
Tableau 38: Branchements IMC .................................................................................................................... 58
Tableau 39: Configuration jumpers de l’IMC ................................................................................................ 59
Tableau 40: Type de Boutons ........................................................................................................................ 59
Tableau 41: Branchement de IP4 .................................................................................................................. 60
Tableau 42: Configuration de switch de IP4.................................................................................................. 60
Tableau 43: Branchement de IP7 .................................................................................................................. 60
Tableau 44: Configuration de switch de IP7.................................................................................................. 61
Tableau 45: Branchement TKE ...................................................................................................................... 61
Tableau 46: Configuration de switch de TKE ................................................................................................. 61
Tableau 47: Branchement CIC ....................................................................................................................... 62
Tableau 48: Configuration Jumpers de CIC ................................................................................................... 62
Tableau 49: Branchements de l’EAR ............................................................................................................. 63
Tableau 50 : Signification de L2 et L1 ............................................................................................................ 64
Tableau 51: Branchements du DMC.............................................................................................................. 65
Tableau 52: Branchements UCO ................................................................................................................... 66
Tableau 53: Configuration jumpers UCO....................................................................................................... 66
Tableau 54 : Tensions d’entrée ..................................................................................................................... 70
Tableau 55: Tensions de sortie ...................................................................................................................... 70
Tableau 56: Led d’information d’UCM2 et UBA2 .......................................................................................... 74
Tableau 57 : Signification des LEDs de Bus.................................................................................................... 77

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 6 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
1 ÉTAPES INITIALES

Quand il est fait référence à des schémas, voir dans dossiers de plans.

Ne pas réaliser d’opérations de coupe ou de dénudage de câbles à l’intérieur du


boîtier, étant donné que les autres câbles peuvent produire des courts-circuits
dans les dispositifs. Ces opérations doivent être effectuées en dehors du boîtier.

1.1 INSTRUCTIONS DE DÉBRANCHEMENT

S'il est nécessaire de travailler sans tension sur l'appareil, réaliser au préalable les opérations suivantes :

1. Si l'on dispose d'un SAI (G20), actionner le bouton d'arrêt.


2. Débrancher le magnétothermique (F20) et le différentiel de manœuvre (F21).
3. Débrancher magnétothermique de force (Q00) et s'il existe, le S00 également.
4. Débrancher les magnétothermiques (F11, F12) et le différentiel d'éclairage (F10). S'il y a lieu,
débrancher également les magnétothermiques F13 et F14 ou les différentiels F15 et F16.

Important.
Appareil basse tension. Débrancher le SAI.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 7 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
1.2 ARMOIRE ET POSTE DE PANNEAUX

Figure 1: Armoire de Manœuvre ouverte Figure 2: Armoire de Manœuvre Fermée

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 8 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Installer la protection du câble d'arrivée de courant.

- Pièce 2696.30.01 dans le cas de portes de


2000mm.

- Pièce 2696.30.03 dans le cas de portes de


2100mm.

Figure 3 : Protection du câble d'arrivée de courant

Figure 4: Montage de lampe dans boîtier et pose de porte-documents pour plans

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 9 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 5 : Mise en place de la pancarte d'instructions pour le branchement de l'ASI

A- Couper en cas de porte avec façade et variateur dans


l'armoire et protéger avec une bande protectrice.
Passer les tuyaux suivants à travers le rainurage : -
W851, -W850, -W813, -W814, -W842.

B- Couper en cas de porte avec façade et variateur dans


la gaine et protéger avec une bande protectrice.
Passer les tuyaux suivants à travers le rainurage : -
W850, -W813, -W814, -W842, -W852, -W841, -
W860.

Figure 6 : Ranurado del armario

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 10 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Si l'orientation de la porte doit être modifiée, faites


attention aux vis pour que la porte soit correctement
fixée. Une fois les vis logées dans les écrous à riveter
des plinthes de l'armoire, serrer l'écrou afin de
bloquer la vis.

Figure 7 : Fixations de la porte de l'armoire

1.3 MOUVEMENT CABINE INSPECTION/SECOURS

1. La Boîte à boutons d’Inspection a la priorité sur la boîte à boutons de secours.


2. Avec Boîte à boutons d’Inspection : Lorsque la cabine arrive à CMB ou CMS, elle s’arrête. Lorsque
la marche recommence dans les zones CMS ou CMB, la vitesse est V0.
3. S’il n’y a pas de CMB ou CMS et qu’on active la Boîte à boutons d’Inspection, la cabine fonctionne
à V0.

Si l’on déconnecte X84 sur la plaque UBA2, la vitesse dans le paragraphe 2 en dépassant CMS et
CMB sera Vinsp. La vitesse dans le paragraphe 3 sera Vinsp.

IMPORTANT : Si l’on dispose d’une boîte à boutons d’intervention portable, la localisation de cette
dernière sur le toit de la cabine se fera en cherchant l’accès le plus rapide possible au champignon
de stop depuis l’embarquement le plus défavorable.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 11 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
1.4 AJUSTEMENT DE LA FIN DE COURSE DE PALE

Figure 8 : Réglage de fin de course

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 12 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
2 INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE L'ASCENSEUR

2.1 SCM VARIATEUR DANS ARMOIRE

Figure 9: Câblage variateur dans Armoire

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 13 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
2.2 SCM VARIATEUR DANS GAINE

Figure 10: Câblage Variateur dans Gaine

Le passage des câbles blindés moteur séparés du reste.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 14 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
2.3 DISTRIBUTION D'ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES

Figure 13: Position d'Éléments

Figure 11: Position du Variateur


Figure 12: Position SAI

Le variateur est monté en position verticale, sauf sur les cabines à une hauteur supérieure à
2100mm. Dans ce cas, le variateur sera monté en position horizontale.

Pour installer l'ASI externe, utiliser le câble d'alimentation livré de série de la façon suivante :
couper à la moitié et relier les deux parties aux extrémités d'un tuyau H05Z1Z1 de la longueur
nécessaire jusqu'à l'armoire.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 15 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
2.4 ÉLEMENTS SUR LE PLAFOND DE LA CABINE

Figure 14: Disposition d'éléments sur le toit de la cabine

En cas de double embarquement on doit situer le champignon de stop supplémentaire ou la boîte


à boutons d’intervention portable, de façon qu’elle soit accessible depuis l’embarquement le plus
éloigné de la boîte de connexions.

2.5 MISE À NIVEAU D'ÉTAGE POUR RÉVISION

Conditions pour pouvoir mettre ce processus à exécution :


- N'est possible que sur les installations avec un positionnement par encodeur.
- Ne peut être utilisé que si l'apprentissage consacré à la cage a été achevé de manière satisfaisante
(Shaft Teaching).

Si les conditions précédentes ont été remplies, en premier lieu, avec la cabine arrêtée, et les portes
fermées quelle que soit la cote, à l’exception de la cote inférieure, à l'aide de la clé des portes nous devons
ouvrir et fermer l'enclavement 3 fois consécutives. Après cela, on réalisera un appel d'étage de l'étage où
se trouve la cabine.
À ce moment, la cabine commencera à se déplacer vers la base jusqu'à 2 mètres. Une fois la cabine
arrêtée, un indicateur acoustique sonnera. A partir de ce moment, on ouvrira à l’aide de la clé de portes
pour accéder à la cage pour activer le processus d'inspection, à l'aide du boîtier de boutons d'inspection ou
de révision.

Ne pas utiliser les boutons de remise à niveau pour les opérations de maintenance ou
d'inspection.
D'après le paragraphe 14.2.1.4 norme EN81-1.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 16 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
2.6 ARRÊT DANS LA FOSSE

Figure 15: Installation Arrêt dans la fosse

Figure 16: Détail Arrêt dans la fosse

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 17 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3 CÂBLAGE DE LA CAGE

3.1 CABLAGE ÉLEMENTS SERIE SECURITES

Pour plus de détail voir:


- Schéma 3. Circuit de sécurité.
- Schéma 4. Circuit de Sécurité Portes.

Pour le processus de montage, on utilisera le kit de ponts 2695.99, le pont étant permis entre les
bornes X153.3 et X137.2
IMPORTANT : Retirer les ponts à la fin du processus de montage.

Zone supérieure ou local machines :

Seta Arrêt Machine (S152). Voir Figure 17


Par défaut
Limiteur Cabine (S137)

Variantes Limiteur Contrepoids (S137.1) – Avec limiteur Contrepoids

Zone Portes (Voir Figure 18, Figure 19, Figure 20, Figure 21, Figure 22, Figure 23):

Par défaut Enclavement Porte Couloir avant (S136)

Présence Portes Couloir avant (S142) – Avec portes manuelles

Présence Portes Couloir arrière (S142T) – Avec portes


Variantes manuelles arrière

Enclavement Portes arrière (S136T) – Avec portes arrière

Zone Cabine (Voir Schéma 19) :


Fin de course (S393)

Cales (S396)
Par défaut
Porte Cabine avant (S410)

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 18 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Chasse-pieds (S400) Ŕ Avec chasse-pieds

Branchement auxiliaire (X404) (X407) Ŕ Avec élément auxiliaire

Pênes (S405) Ŕ Avec Pênes

Trappe (S401) Ŕ Avec trappe

Variantes Seta Arrêt Cabine supplémentaire (S415) Ŕ Avec double embarquement et


grandes cabines

Contact Barrière ou Taquet Cabine normale (S531) Ŕ Avec RLS réduit

Contact Barrière ou Taquet Cabine normale (S530) Ŕ Avec RLS réduit

Contact Fin Révision Descente (S532) Ŕ Uniquement avec fosse réduite

Contact Fin Révision Montée (S533) Ŕ Uniquement avec RLS réduit

Contact Porte Cabine Arrière (S410T) Ŕ Uniquement avec double


Zone Fosse :
Seta Arrêt Fosse (S710)
Par défaut
Voir Schéma 16 Poulie Tension Cabine (S711)

Seta Arrêt Fosse (S710.1) Ŕ Avec plus d'un accès ou avec une fosse de plus de
1600 mm

Amortisseur Cabine (S713.1) Ŕ Avec amortisseur spécial


Variantes
Voir Schéma 17 Amortisseur Contrepoids (S713) Ŕ Avec amortisseur spécial

Taquet Fosse Révision (dans boîtier de taquets - S701) Ŕ Avec fosse et/ou RLS réduit

Taquet Fosse normale (dans boîtier de taquets - S700) Ŕ Avec fosse et/ou RLS réduit

Les taquets S530 et S531 peuvent également convenir pour la fosse, pour certains types
d'ascenseurs, par ex. eFlex. Dans ces cas, ces taquets sont reliés au boîtier de taquets de fosse et
il faut ponter le connecteur X395 de UBC.

Le boîtier de fosse devra se trouver sur le chambranle de manière à ce qu'il soit accessible pour la
maintenance depuis le palier cote 0. Sa position correcte de montage est celle dans laquelle les
branchements se trouvent dans la partie inférieure une fois à leur place.

Quand il n'y a pas d'élément de variante, on peut ponter le branchement correspondant.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 19 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 17: Installation Arrêt machine

Figure 18: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA Simple Accès

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 20 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 19: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA Double Accès

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 21 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 20: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AM Simple Accès

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 22 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 21: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AM Double Accès

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 23 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 22: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA-AM Simple Accès

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 24 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 23: Branchement de Gaine Contact Portes Couloir AA-AM Double Accès

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 25 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.2 MISE A LA TERRE DE L'INSTALLATION

Figure 24: Branchement à la Terre

Branchements à la terre des guides :


Réaliser le branchement avec un câble jaune-vert de 2,5mm2 en utilisant le matériel compris dans
le sac à accessoires 2687.51.

Un orifice de ø8mm sera réalisé sur chaque guide.

OPT.A.- Brancher sur la base des guides s'il y a une prise de terre dans la fosse.
OPT.B.- Dans le cas contraire, brancher les guides dans la partie supérieure de l'armoire.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 26 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.3 BOUTONS ET SIGNALISATION DE COULOIR

3.3.1 BOITE A BOUTONS PLATE COULOIR (BPP+)

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


CAN et
X600 W600
Alimentation
X605 Programmation
Pompiers /
X606 W606
Sens. Fumée
X606_1 Programmable W606
Indicateur de
X607 W607
position
Flèche de
X609 Direction / Non utilisé
Lampe
Contact de
X611 W611
Porte
X614PS Bouton Montée W614
Bouton
X614PB W614
Descente
Tableau 1: Branchements de BPP+

Figure 25: BPP+

Pour plus de détail voir :


- Schéma 13. Bus Gaine BPP+/UCC2
- Schéma 14. Branchement BPP+

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 27 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
FS FB P1 P. 2 FONCTION

0 0 0 1 HS (Hors service)

0 0 1 0 VIP

0 0 1 1 AnP (Annulation étage)

1 0 0 0 ExUP (Appel spécial Monter)

0 1 0 0 ExDW (Appel spécial Descendre)

F F 0 0 MONT/DESC OFF (Flèches désactivées)

1 1 0 0 MONT/DESC ON (Flèches activées)

1 1 0 F TERR+PRÉS (Terrasse / Lumière Présence)

1 1 F 0 TERR+AnP (Terrasse / Annulation étage)

1 1 1 1 UCP+ PRL (UCP+ Parallèle)

Tableau 2: Modes de Configuration

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
Bus ramifié Bus Linéaire
J600 Résistance CAN commun
(180Ω) (120 Ω)
DOWN (ON)
J603 Action du bouton central.
UP (OFF)
Tableau 3: Configuration jumpers de BPP+

Linéaire : Plaque externe (plus éloignée d'UCM2) sur bus linéaire (simple accès).
Ramifié : plaques extrémités (plus éloignées d'UCM2) sur bus ramifié (double accès).

Sur le connecteur X611 un jumper est monté par défaut et il n’est retiré que lorsque le contact de
portes est mis sous monitorage (on retire le jumper et on connecte le câble W611).

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 28 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

CLIGNOTEMENTS FONCTION
1 BPP+ fonctionne normalement
2 BPP+ n'a pas reçu de Configuration de manœuvre depuis la réception de l'alimentation
3 Erreur d'écriture dans mémoire E2PROM
4 L'un des paramètres E2PROM est hors du niveau admissible de fonctionnement
5 Erreur de fonctionnement du bus CAN
6 Erreur dans traitement d'apprentissage

Tableau 4: Signification des clignotements de L23.

Lorsque L23 est toujours éteint, cela peut signifier soit que la plaque n'est pas alimentée (n'est pas
bien connectée à l'alimentation), soit qu'elle est en mode économie d'énergie.

Le faisceau de bus (W601) sera connecté à I/O (IN ou OUT) de TCAN+ (uniquement pour BPP+), de plus,
sur cette plaque nous connecterons le faisceau (W600) provenant de la plaque BPP+ de la boîte à boutons
de couloir.

Figure 26: TCAN+

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 29 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.3.2 UNITE DE CONTROLE D'ÉTAGE (UCP+)

Figure 27: UCP+

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


Lumière
X601 Entrée CAN W601 X609 Flèches / W609
Lampes
Entrée Présence
X602 W601 X610 W610
Alimentation Cabine
Contact de
X603 Sortie CAN W601 X611 W611
Porte
Sortie Appel Attente
X604 W601 X612EB W612
Alimentation Descente
Appel Attente
X605 Programmation X612ES W612
Montée
Appel
X606 Pompiers / Feu W606 X612PB W612
Descente
Indicateur
X607 W607 X612PS Appel Montée W612
Position
X607_1 Hors service W607_1 X613 Gong
X607_2 VIP X607_2
Annulation
X608 W608
Étage
Tableau 5: Branchements d'UCP+

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 30 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Sur le connecteur X611 un jumper est monté par défaut et il n’est retiré que lorsque le contact de
portes est mis sous monitorage (on retire le jumper et on connecte le câble W611).

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
Bus ramifié Bus Linéaire
J600 Résistance CAN commun
(180Ω) (120 Ω)
J601 Sélection normale boutons. 24V commun 0V

J602 Possibilité de brancher un vibreur aux. Non utilisé

Tableau 6: Configuration jumpers de UCP+

Selon le type de bouton (voir Tableau 7) utilisé sur les plaques d'étage, J601 sera configuré à 0V
ou 24V.

MODÈLE UTILISATION J601


SMC-BST ou SM1-BST Clé carrée / Bouton 0V

PB3/PB3L (nouveau SM1+) Bouton 24V

PB2 (nouveau sur BPPxx) Bouton 24V

Tableau 7: Type de Boutons

CLIGNOTEMENTS FONCTION
1 UCP fonctionnement normal
2 UCP n'a pas reçu de Configuration de manœuvre depuis la réception de l'alimentation
3 Erreur d'écriture dans mémoire E2PROM
4 L'un des paramètres E2PROM est hors du niveau admissible de fonctionnement
5 Erreur de fonctionnement du bus CAN
6 Erreur dans traitement d'apprentissage

Tableau 8: Signification des clignotements de DL1.

Pour plus de détail voir :


- Schéma 13. Bus Gaine UCP+/UCC2
- Schéma 14. Branchements UCP+

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 31 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Lorsque DL1 est toujours éteint, cela peut signifier soit que la plaque n'est pas alimentée (n'est pas
bien connectée à l'alimentation), soit qu'elle est en mode économie d'énergie.

Dans le cas du branchement du panneau de trafic, la plaque UCP+ aura la direction de la plaque
principale (étage de retour de l'ascenseur pour Pompiers et Hors service) et n'entrera pas dans le
processus d'apprentissage. Configurer direction manuellement.

Configurer J600 sur le panneau de trafic comme sur le jumper de la plaque immédiatement
antérieure, et retirer le jumper de la plaque. Pour TCAN+ configurer J600 sur BPP+.

3.3.3 UNITÉ DE CONTRÔLE DE PALIER 6 PALIERS (UCP6P)

Figure 28: UCP6p

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 32 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
FAISCEAU FAISCEAU DE
CONNECTEUR FONCTION CONNECTEUR FONCTION
DE CÂBLAGE CÂBLAGE
I/O
X601 Entrée CAN W601 X606 W606
Programmable
Entrée I/O
X602 W601 X606_1 W606
Alimentation Programmable 2
Sortie
X603 W601 X607 Position W607
Alimentation
X604 Sortie CAN W601 X611 Présence W611
X605 Programmation X612_1
X609_1 X612_2
X609_2 X612_3
X609_3 X612_4 Appel W612
Flèches W609
X609_4 X612_5
X609_5 X612_6
X609_6 X612_7
Sortie
X615
Alimentation
Tableau 9: Connexions d’UCP+

Sur le connecteur X611 un jumper est monté par défaut et il n’est retiré que lorsque le contact de
portes est mis sous monitorage (on retire le jumper et on connecte le câble correspondant).

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
Bus Linéaire Bus Bifurqué
J600 Résistance CAN commun
(120Ω) (180 Ω)
J601 Configuration Pin 4 connecteur appels 24V commun 0V

J602 Pompiers / I/O Programmables 24V Commun 0V

Tableau 10: Configuration jumpers d’UCP+

Type de boutons pour UCP6p, voir Tableau 7.


Significations des clignotements de LD1, voir Tableau 8

Pour plus d’informations voir :


- Schéma 13. Bus Gaine UCP6p/UCC2
- Schéma 14. Câblage UCP6p

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 33 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.3.4 SIGNALISATION

Programmer caractère ou caractères visualisés sur l'indicateur de position de couloir en position de


mémoire suivant « Manuel de Fonctionnement CMC4+ ». Voir code ASCII selon « Manuel du
Display ».

Sélectionner protocole PIU sur l'indicateur de position de couloir en position de mémoire selon le
« Manuel de Fonctionnement CMC4+ ».

3.3.4.1 DISPLAY IP4/IP7

INDICATEUR
SWITCH (S1, S2)
DE POSITION
1  ON Avec HW9 = Haut-parleur activé
Sans HW9 = Haut-parleur
0  OFF Désactivé

Tableau 11: Configuration Switchs IP4

INDICATEUR
SWITCH (S1)
DE POSITION
DSW1
1  ON ON
Pour désactiver le haut-parleur,
déconnecter son connecteur.
0  OFF
1 2 3 4 5 6 7 8

Tableau 12: Configuration Switch IP7

IP4 IP7
Mode du Display
S2-1 S2-2 S1-7 S1-8
Test OFF ON OFF ON

Cabine ON ON ON ON

Seulement Lampe OFF OFF OFF OFF

Lampe + Ind. Position ON OFF ON OFF

Tableau 13: Configuration Modes de fonctionnement

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 34 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Pour programmer les Switch, déconnecter « CN9 ».

COD. ÉTAGE
COD. COD. ÉTAGE COD. ÉTAGE IP7
Cote PIU IP7 Cote PIU
ÉTAGE IP4 IP4 (S1.1, …S1.6)
(S1.1, …S1.6)
0 00000000 000000-- 16 00001000 000010--

1 10000000 100000-- 17 10001000 100010--

2 01000000 010000-- 18 01001000 010010--

3 11000000 110000-- 19 11001000 110010--

4 00100000 001000-- 20 11001000 001010--

5 10100000 101000-- 21 10101000 101010--

6 01100000 011000-- 22 01101000 011010--

7 11100000 111000-- 23 11101000 111010--

8 00010000 000100-- 24 00011000 111010--

9 10010000 100100-- 25 10011000 100110--

10 01010000 010100-- 26 01011000 010110--

11 11010000 110100-- 27 11011000 110110--

12 00110000 001100-- 28 00111000 001110--

13 10110000 101100-- 29 01111000 101110--

14 01110000 011100-- 30 01111000 100101--

15 11110000 111100-- 31 11111000 010101--

Tableau 14: Configuration de Cotes

3.3.4.2 DISPLAY TKE

Pour configurer les switch de display TKE en mode couloir, voir Tableau 46 de la section 5.3.4.3

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 35 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.3.4.3 DISPLAY TFT MD-090

BOUTON FONCTION INDICATEUR SWITCH


SW3 Augmenter Volume 1  ON DSW1
Pour désactiver le haut-
ON
parleur, déconnecter son
SW5 Baisser Volume 0  OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 connecteur.

Tableau 15: Boutons MD-090


Tableau 16: Configuration de switch

SWITCH POSITION FONCTION


ON Mode Couloir
DSW1.6 ON
OFF Mode Cabine

DSW1.7 OFF

DSW1.8 ON

Tableau 17: Configuration de switch

CODE ÉTAGE CODE ÉTAGE


COTE PIU COTE PIU
(DSW1.1…DSW1.5) (DSW1.1…DSW1.5)
0 00000--- 16 00001---
1 10000--- 17 10001---
2 01000--- 18 01001---

3 11000--- 19 11001---
4 00100--- 20 00101---
5 10100--- 21 10101---

6 01100--- 22 01101---
7 11100-- 23 11101---
8 00010--- 24 00011---
9 10010--- 25 10011---
10 01010--- 26 01011---
11 11010--- 27 11011---
12 00110--- 28 00111---

13 10110--- 29 10111---

14 01110--- 30 01111---
15 11110--- 31 11111---

Tableau 18: Configuration de switch

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 36 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Pour configurer les micro-switch, déconnecter les connecteurs J10 et J11. Jumper JP en versions
de HW à partir de HW18072012.

Connecter un maximum de 13 displays à la FA MDR-100-24.

3.4 ÉCLAIRAGE DE LA GAINE.

Les luminaires devront être montés sur chaque porte et il sera également nécessaire d'installer d'autres
luminaires sur le mur entre les portes, en maintenant une distance maximum de 3 mètres entre chaque
luminaire.

Figure 29: Installation Éclairage de gaine

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 37 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.5 CÂBLAGE DE LA GAINE.

Figure 30: Détails du Câblage de la Gaine.

Si l’on a une plaque de palier UCP6P, situer dans la position de la cote supérieure. Amener tous les
câblages des dispositifs connectés à cette dernière, depuis les autres cotes, par le routage indiqué.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 38 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.6 COPIE DE GAINE.

Aimant de positionnement avec préouverture : 280mm.


Aimant de positionnement sans préouverture : 40-80mm. (Selon traction)
Aimants de changements : 40mm.

3.6.1 AIMANTS DE POSITIONNEMENT AVEC POSITIONNEMENT PAR ENCODEUR

Sur l’un des guides monter des aimants d’étage et sur l’autre, des aimants de changement de vitesse aux
étages d’extrémité et la tige d’actionnement de la fin en montée qui doit être à une distance étage égale à
la moitié du dépassement de course.

Figure 31: Aimants sans pré-ouverture des Portes

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 39 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.6.2 AIMANTS DE POSITIONNEMENT AVEC POSITIONNEMENT SANS ENCODEUR.

Sur l’un des guides monter des aimants d’étage et changement de vitesse intermédiaires. Sur l’autre, des
aimants de changement de vitesse aux étages d’extrémité et la tige d’actionnement de la fin en montée qui
doit être à une distance étage égale à la moitié du dépassement de course.

Figure 32: Aimants positionnement sans encodeur

Jusqu’à De 0,31 De 0,41 De 0,51 De 0,61 De 0,71 De 0,81 De 0,91


VIT. (m/s)
0,30 à 0,40 à 0,50 à 0,60 à 0,70 à 0,80 à 0,90 à 1,00
DCS (mm) 250 350 450 600 800 1000 1200 1400

DCB (mm) 350 450 550 700 900 1100 1300 1500

Tableau 19: Distance de DC pour hydrauliques

Vitesse Vn (m/s) 1 1,6 1,75 Vitesse (m/s) 0,63 0,80 1


DC (mm) 1400 2400 2600 DC (mm) 400 650 900

Tableau 20: Distance de DC pour VF sans encodeur Tableau 21: Distance DC pour 2V

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 40 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.6.3 AIMANTS DE CHANGEMENTS DE VITESSE EXTREMITES.

Figure 33: Montage normal Figure 34: Montage avec fosse réduite et/ou RLS réduit

Les aimants de changement de vitesse aux étages des extrémités (CMS et CMB) doivent
être montés avec la face SUD (marqué avec du plastique de couleur rouge) en direction
des magnétiques bistables. Les magnétiques bistables CMS et CMB doivent être activés
(contact fermé et LED allumé sur plaque -CMC4) avec ascenseur à la moitié de la cage.

Vitesse Vn 1 m/s 1,6 m/s 1,75 m/s


Distance recommandée CMS/CMB à arrêt
1400 mm 2400 mm 2600 mm
supérieur/inférieur
Tableau 22: Distance de Décélération

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 41 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.6.4 RÉGLAGE DE LA DISTANCE

Figure 35: Distance entre l'aimant et l'inducteur pour le système de positionnement

Figure 36 : Distance entre l'aimant et l'inducteur pour le ralentissement

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 42 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
3.7 SHAFT-TEACHING / APPRENTISSAGE GAINE

Dans les installations dotées d'un système de positionnement par encodeur, il sera nécessaire de procéder
à un apprentissage gaine ou Shaft-Teaching. À cet effet, il conviendra d'utiliser Bomo, Pome, DiagPDA,
DiagPC ou LD2T.

Avec Bomo : activer la fonction F4.


Avec Pome, DiagPDA o DiagPC: écrire sur l'adresse AE53 la valeur « A5 » et faire un reset de la
plaque de manœuvre.
Avec LD2T : choisir l'option de menu « activer Shaft-Teaching ».

Pendant la durée de Shaft-Teaching, on informera à l'aide d'un code des étapes du processus
d'apprentissage de cage (sur le display dans le cas de la Bomo ou à la même adresse de mémoire AE53
dans le cas de Pome, DiagPDA ou DiagPC). Ces codes sont les suivants :

CC : la cabine est placée à la cote inférieure.


EE : La cabine monte de la cote inférieure à la cote supérieure en mesurant la gaine.

Le Shaft-Teaching prend fin lorsque la cabine arrive à la cote supérieure. Alors s'affiche un code indiquant
le résultat :

00 : Shaft-Teaching réalisé correctement.


FF : erreur dans le processus Shaft-Teaching.

Causes possibles de l'erreur pendant un Shaft-Teaching :

Le nombre d'aimants détectés lors du Shaft-Teaching ne coïncide pas avec le nombre d'étages
déterminé par les paramètres cote inférieure et cote supérieure.
Des hauteurs hors niveau ont été mesurées (étage trop court).
Les mesures calculées pour CMB et CMS ne coïncident pas avec la distance de changement de
vitesse nominale.
Des glissements hors niveau ont été détectés dans la traction.

3.8 INVERSER LE SENS DE ROTATION DUMOTEUR

Cette opération ne peut être réalisée que si le sens de rotation du moteur n'est pas approprié. Selon le type
de moteur.

En aucun cas il ne faut changer les phases du moteur. Maintenir l'ordre spécifié dans le Schéma 1-
2.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 43 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
Pour ce procédé, on a besoin d’un Pome, DiagPDA ou BoMo.
Dans le sens 0xAE39, on doit écrire la valeur 0xA5. Après cela, la manœuvre reconnaît l’ordre d’inversion
de rotation et réécrit dans le même sens 0xAE39 la valeur 0x01 ou 0x00, en fonction du nouveau sens de
rotation. En cas d’échec du procédé de changement de sens de rotation, la manœuvre écrira dans le sens
0xAE39 la valeur 0xFF. Postérieurement on doit mettre la manœuvre en secours, pour que les
changements soient activés.

Avec LD2T, changer le paramètre sens de rotation du moteur à la fenêtre de paramètres du variateur.

Les principaux paramètres du variateur peuvent être consultés ou modifiés à partir de la manœuvre
en utilisant Pome, DiagPDA, DiagPC ou LD2T. Il n'est pas nécessaire de disposer d'une console sur
le Variateur.

3.9 VARIATEUR DE FREQUENCE DANS GAINE.

Figure 37: Vacon NX, FR5

Connecter le blindage des câbles aux terminaux de masse du variateur.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 44 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+

Figure 38: Vacon NX, FR6

Figure 39: Branchement plaque T Encodeur

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 45 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
4 CÂBLAGE D'ARMOIRE DE MANŒUVRE

4.1 UNITE DE CONTROLE DE MANŒUVRE (UCM2)

CONNECTE FAISC
FONCTION
UR EAU
X3 Paramétrisation

X4 CAN Groupe W04

X5 CAN Groupe W04


Enregistrement
X8
Mémoire
X9 Programmation

X601 CAN Cabine W601

X603 CAN Cabine W601

Tableau 23: Branchement UCM2

Figure 40: UCM2

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2
Activé (ON)
J1 Fermeture BUS Gaine
Désactivé (OFF)
Activé (ON)
J2 Fermeture BUS CAN Groupe.
Désactivé (OFF)
Tableau 24: Configuration de Jumpers d'UCM2

SWITCH FONCTION STATUT


SW2.1 Surveillance de température local machines OFF / ON

SW2.2 Urgence : Ouvrir-fermer portes / Monter-descendre ON / OFF

SW2.4 Inhibition de portes / Activer ON / OFF

Tableau 25: Configuration Switch de UCM2

Pour plus de détail voir :


- Schéma 12. Branchement de Banc Multiplex.
- Schéma 13. Bus Gaine BPP+/UCC2.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 46 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
4.2 UNITE BORNES ARMOIRE (UBA2)

Figure 41: UBA2

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 47 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manuel de Montage
Installation électrique Manœuvre
CMC4+
CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU ONNECTEUR FONCTION FAISCEAU
Groupe Démarrage Sécurités Arrêt
X93 W92 X152 W152
Non simultané Mach.
X130 Sorties 230Vac W381 X153 Sécurités Fosse W153
Enclavement X155 Sécurités Cabine W381
X136 W136
Portes face
Enclavement Porte Sortie Éclairage
X136T W136 X156 X156
arrière Gaine
X137 Sécurités limiteur W137 X158 Sécurités Fosse W158
Sortie Alim. Prise Limiteur
X138 W138 X163 Déclenchement à W163
Gaine
Présence Portes distance
X142 W142
face X604 CAN Couloir face W601
Présence Portes
X142T W142
arrière X604T CAN Couloir arrière W601
X144 Porte Cabine W381 Branchement
X302 W381
Alimentation AC Signaux Cabine
X149A W381
Cabine

Tableau 26: Branchements UBA2

LED DL30
CLIGNOTEMENTS FONCTION
1 Erreur de batterie 3V
2 Erreur de 24V
Erreur dans la paramétrisation de la
3
manœuvre
4 Température du local des machines
5 Non défini
6 Erreur du contact de frein
7 Blocage sortie de révision
8 Blocage par enclavement
9 Blocage par fin de course supérieure dans
hydraulique activé
10 Blocage par enclavement sans tension
11 Panne bloquante générique
12 Manœuvre inhibée
Tableau 27: Signification des clignotements de DL30

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 48 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

Selon le type de portes installées, nous devons réaliser les ponts, d'après sérigraphie dans X145
de la UBA2 (Voir Figure 42).
Pour portes combinées AM-AA placer pont comme AM.

Figure 42: Ponts connecteur X145

MM Ŕ Manuel-Manuel.
AM - Automatique-Manuel.
AA Ŕ Automatique-Automatique.

Pour que l'ascenseur fonctionne correctement, un pont devra être placé dans X160 (NORMAL).
Uniquement en cas d'Inspection, le pont pourra être changé en X161 (BYPASS), ce qui pontera la
série de sécurités de portes en permettant ainsi le mouvement de la cabine en Inspection avec les
portes ouvertes. Aucun autre moyen externe ne doit être utilisé pour le pontage des portes.

Figure 43: Ponts de Bypass de Portes

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 49 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

4.3 UNITE BORNES VARIATEUR (UBV)

Figure 44: UBV

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


POTENTIOMÈTRE FONCTION Bobines
X813 W813
Durée surexcitation de bobines Freins
PT1 Bobines
de freinage X814 W814
Freins
Tableau 28: Configuration Potentiomètre
Tableau 29: Branchements UBV

4.4 UNITE CONTROLE VARIATEUR (UCV)

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


X1 Programmation
Signaux
X20 W841
Variateur
Tableau 30: Branchements UCV

Figure 45: UCV

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 50 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2
Activé (ON)
J1 Fermeture CAN Drive
Désactivé (OFF)
Tableau 31: Configuration jumpers de UCV

Pour plus de détail voir :


- Schéma 6. Communication Variateur.

4.5 PLAQUE DE CONTROLE SONDE THERMIQUE MOTEUR (VTH3)

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
Détection court-circuit sur Activé (ON)
J30
PTC Désactivé (OFF)
Sélectionner n° PTC
J31 6PTC commun 3PTC
moteur
J32 Sortie Relais 24V commun Vext

Tableau 32: Configuration jumpers de VTH3

Figure 46: VTH3

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 51 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

4.6 CORDE MANŒUVRE

Figure 47: Signaux de Corde de Manœuvre 16 fils

Figure 48: Signaux de Corde de Manœuvre 8 fils (facultatif)

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 52 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

4.7 BRIDES BLINDAGE

Figure 49: Branchement blindages

Important. Utiliser des plaques de blindage.

Figure 50: Branchement de blindages

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 53 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

5 CÂBLAGE DE CABINE

5.1 UNITE DE CONTROLE DE CABINE (UCC2)

Figure 51: UCC2

Pour plus de détail voir :


- Schéma 18. Branchement à UCC2.
- Schéma 20. Câblage Boîtier Branchements.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 54 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


X301 Programmation Photo-rupteur
X324 B324
inférieur
X302 Corde W381 Photo-rupteur
X325 B325
Supérieur
X303 KT1 B303
X327 EAR W327
X304 T1, T2 W327
X329 Rx_F B329
X308 Portes W308
X329T Rx_R B329
X320A PIU W320
X330 Tx_F B330
X320B PIU W320
X330T Tx_T B330
X322 CMB B322
X323 CMS B323

Tableau 33: Branchements UCC2

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
JP1 Reset RESET Activé

JP2 Allumage de LED LED Activés

JP3 Rideau/Photocellule face NPN commun PNP

JP4 Rideau/Photocellule face PNP commun NPN

JP5 Rideau/Photocellule arrière PNP commun NPN

JP6 Rideau/Photocellule arrière NPN commun PNP


Bus ramifié Bus Linéaire
JP7 Résistance CAN commun
(180Ω) (120Ω)
JP8 Inhibition de messages Wake-UP Inhibé
Basse
JP9 Sélecteur VCC PIU X20 +24VP_UCC_LP commun consommation
(+24CAN)
Basse
JP10 Sélecteur VCC PIU X21 +24VP_UCC_LP commun consommation
(+24CAN)
Tableau 34: Configuration jumpers d'UCC2

Pour bus linéaire placer JP7 en P2-P3 et sur la UCP+/BPP+ le J600 sur P2-P3 (en fin de bus).
Pour bus ramifié, placer JP7 sur P1-P2 et sur la UCP+/BPP+ le J600 sur P1-P2 (aux deux
extrémités du bus).

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 55 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

Les UCC2 antérieures au MOD.222232 et Rev.2, présentent la sérigraphie de JP7 (CAN étoile-
ligne) à l’envers. Pour identifier la révision, à partir de la MOD.222222 Rev.02 on inclut l’étiquette
d’identification de la révision sur la face des composants.

LED RUN (DL1)


CLIGNOTEMENTS FONCTION
Reset.
Fixe ON
Processus d'enregistrement du micro.
1 Communication avec plaque UCM2 ok
Erreur de wake-up. Le contrôle périodique de communications avec la
2 plaque UCM2 a été perdu. Il est possible que l'une des deux soit
soumise à un reset.
Erreur dans la communication CAN de la plaque de cabine UCC2,
3
problèmes dans le contrôleur CAN
4 Plaque de cabine en mode TEST

Tableau 35: Significations des clignements de DL1

5.2 UNITÉ BORNES CABINE (UBC)

Figure 52: UBC

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 56 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


X381 Corde X401 Trappe W401
W381
X382 Corde X402 Fin Révision W402
Ventilateur X405 Pênes W405
X386 W386
Cabine
Luminaire Porte Cabine
X389 W389 X410 W410
Cabine avant
Porte Cabine
X392 Corde W381 X410T
Arrière
X393 Fin de course W939 X413 Glissement W413
Contact Glissement
X413T
X395 Barrière ou W395 Arrière
taquet Cabine Seta Arrêt
X415 Cabine W415
X396 Cales W396 Supplémentaire
X400 Chasse-pieds W400

Tableau 36: Branchements UBC

5.3 BOITE A BOUTONS ET SIGNALISATION DE CABINE

5.3.1 BOITE A BOUTONS MODULAIRE CABINE (BMC)

Figure 53: BMC

Pour plus de détail voir :


- Schéma 22. Branchement Plaque BMC

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 57 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


X301 Programmation

X337 I/O W337

X338 I/O W337

X483 Bouton 1

X484 Bouton 2
W483
X485 Bouton 3

X486 Bouton 4

X487A Urgence 1 W487

X487B Urgence 2 W487

X491 Vibreur W491

Tableau 37: Branchements BMC

Les connecteurs P1 à P4 ne seront utilisés qu'occasionnellement pour les placer dans la Boîte à
boutons de Cabine clé carrée (bouton ou interrupteur) pour fonctions selon manuel BMC. Si elle est
dotée d'une clé carrée, nous devrons découper l'îlot de PCB, et placer la clé carrée à sa place en la
branchant au connecteur correspondant.
On devra brancher l’EAR ou AKO comme il se doit.

5.3.2 INTERFACE MODULAIRE CABINE (IMC)

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


X301 Programmation

X337 I/O W337

X338 Output W337

X491 Vibreur W491

X492_1 Bouton 1

X492_2 Bouton 2 W492A


W492B
X492_3 Bouton 3 W492C

X492_4 Bouton 3

Figure 54: IMC


Tableau 38: Branchements IMC

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 58 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
JP2 Sélection de pin commun sur les boutons 0V commun 24V

Tableau 39: Configuration jumpers de l’IMC

Selon le type de bouton utilisé, on configurera JP2 à 0V ou 24V.

MODÈLE UTILISATION JP2


SMC / SM1 Clé carrée / Bouton 0V

PB3/PB3L Bouton 24V

Tableau 40: Type de Boutons

Pour plus de détail voir :


- Schéma 22. Branchement plaque IMC

5.3.3 CONFIGURATION BMC/IMC

Les BMC et IMC sont configurées en usine, mais en cas d’échec de configuration ou de panne, leur
reconfiguration sera nécessaire. Pour cela, suivre les indications du “Manuel de Fonctionnement CMC4+”.

5.3.4 DISPLAYS DE CABINE

Pour plus de détail voir :


- Schéma 9. Équipement de secours AKO (facultatif).
- Schéma 18. Branchement à UCC2.
- Schéma 23. Câblage EAR (Facultatif).

Programmer caractère ou caractères visualisés sur l'indicateur de position de couloir en position


de mémoire suivant « Manuel de Fonctionnement CMC4+ ».

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 59 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

Sélectionner protocole PIU sur l'indicateur de position de couloir en position de mémoire selon le
« Manuel de Fonctionnement CMC4+ ».

Pour les displays IP4, IP7 y TKE, avant de configurer les micro-switch, il convient de débrancher
le connecteur CN9.

5.3.4.1 DISPLAY IP4

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


CN9 PIU W320

D5 Connexion AKO W572

Tableau 41: Branchement de IP4

SWITCH FONCTIONNALITÉ POSITION


S1 Non concerné

S2-1, S2-2 Fonctionnement Mode Cabine ON, ON

S3-1 Active la fonction GONG / Habilite des messages d'ÉTAGE ON / OFF

Habilite message de « EN COURS D'OUVERTURE » ou « EN COURS


S3-2 ON / OFF
DE FERMETURE » portes / Inhibe

S3-3 Habilite message d'Ascenseur « MONTE » ou « DESCEND » / Inhibe ON / OFF

S3-4 Habilite message d'Ascenseur en « SURCHARGE » / Inhibe ON / OFF

Tableau 42: Configuration de switch de IP4

5.3.4.2 DISPLAY IP7

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


CN9 PIU W320

CN5 Connexion AKO W572

Tableau 43: Branchement de IP7

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 60 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

SWITCH FONCTIONNALITÉ POSITION


S1-1 à S1-6 Non concerné
S1-7, S1-8 Fonctionnement Mode Cabine ON, ON
S2-1 Active la fonction GONG / Habilite des messages d'ÉTAGE ON / OFF
Habilite message de « EN COURS D'OUVERTURE » ou « EN COURS
S2-2 ON / OFF
DE FERMETURE » portes / Inhibe
S2-3 Habilite message d'Ascenseur « MONTE » ou « DESCEND » / Inhibe ON / OFF
S2-4 Habilite message d'Ascenseur en « SURCHARGE » / Inhibe ON / OFF

Tableau 44: Configuration de switch de IP7

5.3.4.3 DISPLAY TKE

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


CN11 Capteur W529

CN9 PIU W320

CN5 Connexion AKO W572

Tableau 45: Branchement TKE

SWITCH FONCTIONNALITÉ POSITION


S1-1 Connexion haut-parleur / Déconnexion ON / OFF

S1-2 Habilite messages d'ÉTAGE / Active la fonction GONG ON / OFF

Habilite message de « EN COURS D'OUVERTURE » ou « EN COURS


S1-3 ON / OFF
DE FERMETURE » / Inhibe

S1-4 Habilite message d'Ascenseur « MONTE » ou « DESCEND » / Inhibe ON / OFF

S1-5 Habilite message d'Ascenseur en « SURCHARGE » / Inhibe ON / OFF

S1-6 Habilite Autotest Initial / Inhibe ON / OFF

S1-8 Contraste normal / Contraste inversé ON / OFF

S2 Mode Cabine / Mode couloir ON / OFF

S3 Branchement batterie 3V / Déconnexion ON / OFF

S4 Connexion résistance CAN / Déconnexion ON / OFF

Tableau 46: Configuration de switch de TKE

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 61 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

5.3.4.4 DISPLAY MD-090

Voir la Configuration de switch et boutons à la section 3.3.4.3

Pour plus de détail voir :


- Schéma 37. Branchement Display TFT MD-090 avec UCC2.

5.4 LUMINAIRE

5.4.1 ÉCLAIRAGE LED S1

CONNECTEUR FONCTION
X3 Batterie

X4 Programmation

Tableau 47: Branchement CIC

Figure 55: CIC

Par P2 on peut régler le niveau d'éclairage. Chaque pulsation réduit l'éclairage de 2 % environ, jusqu'à
arriver au niveau d'éclairage de secours, moment auquel il retourne au niveau maximum autorisé.
Dans n'importe quelle situation, si le bouton est maintenu, il retourne au niveau maximum d'illumination.

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
JP2 CMC4/CMC4+ CMC4 commun CMC4+

JP3 Limite de Iledmax 1.3A commun 1.6A

Tableau 48: Configuration Jumpers de CIC

Pour plus de détail voir :


- Schéma 8. Éclairage Cabine Led.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 62 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

5.4.2 ÉCLAIRAGE CONVENTIONNEL 230V

On connectera les faisceaux d'alimentation (W389) et d'alimentation de secours (W387).

Pour plus de détail voir :


- Schéma 8. Éclairage Cabine Led.
- Schéma 19. Branchement à UBC.

5.5 APPAREIL D'ALARME ET DE SECOURS EN81-28 (EAR)

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


Bouton de W572
CN1
secours W487
Audio
CN9 W570
Cabine
Ligne
CN11 W327
téléphonique
Signaux
CN15 W327
Ascenseur
Tableau 49: Branchements de l’EAR

Figure 56: EAR

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 63 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

EAR LED L2 LED L1


Pause sans incidence Clignotement lent Clignotement lent

Connexion en cours Clignotement rapide Clignotement lent

Connexion à voix Clignotements Clignotement lent

Connexion à données Allumage fixe Clignotement lent

EAR hors service Arrêt fixe

EAR hors service Allumage fixe

Erreur EAR Clignotements lents


Modem OK sans ligne téléphonique
Clignotement lent plus éclat
en groupe
EAR OK et absence de signal de +24v
Clignotement lent plus éclat
et/ou présence de signal de panne

Tableau 50 : Signification de L2 et L1

Tableau 7
L1 : Led statut de l’EAR.
L2 : Led statut du Modem

Si vous n'utilisez pas le téléphone en cas d'urgence ou si vous utilisez le téléphone d'urgence sans
indication de défaut de manœuvre, il est nécessaire de faire un pont entre les broches 1 et 4 de
l’UCC2. Voir 2685.23

Pour monter l’EAR au plafond de la cabine, nous devrons utiliser les AGRAFES 1720.18, livrées avec
l'appareil. L'appareil spécial de signalisation locale AKO doit être monté sur le mur. L’AKO dans des cas
spéciaux, sera monté sur demande.

Aux fins de la vérification du fonctionnement de signalisation locale, on branchera préalablement l’EAR


avec un audio de cabine (faisceau W570).

Pour plus de détail voir :


- Schéma 23. Câblage EAR.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 64 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

5.6 DISPOSITIF MESURE DE CHARGE (DMC)

CONNECTE
FONCTION
UR
X506

X507

X508
Cellules
X509

X510

X511

X605 Programmation

Tableau 51: Branchements du DMC


Figure 57: DMC

SW1 : Non utilisé.

Il existe deux exécutions possibles :

Dans l'exécution 2665.72, des cellules de charge, situées sur le plancher de la cabine, sont
utilisées (6 connecteurs USB sont disponibles). Une tare doit être réalisée en suivant les étapes ci-
dessous :

o Nous devons nous assurer que l'ascenseur est vide, nous mettons la commande sur
urgence.
o La fonction de tare est activée par l'intermédiaire du paramètre spécial « Tarado_DMC »
0xAE3B ayant la valeur « 0xA5 » dans POME ou PDA.
o Pour BoMo, le micrologiciel 1.08v de BoMo devra être installé, de cette façon, la tare est
réalisée à l'aide de la fonction spéciale numéro 6 (maintenir appuyé le bouton rouge
jusqu'à ce qu'il sonne).
o Si la tare est correcte, « 0x00 » sera affiché sur l'écran de la BOMO ou à l'adresse
« Tarado_DMC ». Dans le cas contraire, en cas d'erreur, « 0xFF » sera affiché.
o Le pourcentage de charge actuelle de la cabine en nombre décimal pourra être visualisé
sur l'écran de la cabine.

Dans l'exécution 2667.13, une cellule de charge, accrochée à des câbles de traction, est utilisée
(un connecteur USB est disponible). Une tare de compensation doit être réalisée en suivant les
étapes ci-dessous :

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 65 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

o L'ascenseur sera situé à une cote extrême.


o Nous devons suivre les étapes 2, 3 et 4 mentionnées dans l'exécution précédente.
o Mettre l'ascenseur en mode normal et l'envoyer à une cote extrême opposée.
o Suivre de nouveau les étapes 2, 3, 4 et 5 mentionnées dans l'exécution précédente.

La charge actuelle de l'ascenseur peut être visualisée sur l'écran de cabine, en situant la commande sur
urgence et en activant-désactivant le SW3 de l'UCM2.

Pour plus de détail voir :


- Schéma 18-1. Branchement Cellules Pèse-charge à Plaque DMC.
- Schéma 20. Câblage Boîtier de Branchements Cabine Éclairage led.

5.7 UNITE DE CONTROLE D'OPERATEUR (UCO)

CONNECTEUR FONCTION FAISCEAU


X301 Programmation
X333B Bus CAN
X333A Alimentation

X464
X462
Signaux Opérateur W462
X464T
X462T

Tableau 52: Branchements UCO

Figure 58: UCO

PINS
JUMPER FONCTION
P1 P2 P3
JP1 Reset RESET 0
Bus Linéaire
JP2 Résistance CAN Bus ramifié (180Ω) commun
(120Ω)
Activés (ON)
JP3 Allumage de LED
Désactivés (OFF)
Tableau 53: Configuration jumpers UCO

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 66 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

Pour plus de détail voir :


- Schéma 20. Câblage Boîtier de Branchements Cabine Éclairage conventionnel.
- Schéma 20. Câblage Boîtier de Branchements Cabine Éclairage led.
- Schéma 24. Opérateur Selcom.
- Schéma 24. Opérateur VF-08.
- Schéma 24. Opérateur de Porte monophasé.
- Schéma 24. Opérateur de Porte triphasé.

5.8 OPERATEUR DE PORTES

Nous devons prendre 2 types en considération :

- Opérateur de porte monophasé (Schéma 24. Opérateur Porte Monophasé) :

On installera un boîtier électronique n°3 (code : 1770000430).


Monter sur opérateur s'il n'en est pas muni, C : 2,2 uF/630V.
Brancher alimentation Moteur selon tension de ligne.
230V à X201.1 (L20) et 400V à X388.2 (N1)

- Opérateur de porte triphasé (Schéma 24. Opérateur Porte Triphasé) :

On installera un boîtier électronique n°3 (1770000430).


Monter sur opérateur s'il n'en est pas muni, C : 2,2 uF/630V.

Pour l'opérateur Selcom MIDI/SUPRA, nous avons besoin de réaliser un branchement supplémentaire
visant à garantir la fermeture des portes après une coupure d'alimentation (voir Figure 59).

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 67 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

Figure 59: Ponts sur l'Opérateur

6 MODERNISATIONS

Pour les composants et des périphériques d'anciennes installations ne possédant pas de connecteurs pour
la nouvelle manœuvre, nous devrons couper ce connecteur et brancher le câble directement sur une borne
à vis, ou similaire.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 68 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

7 INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE

Dans le présent chapitre sont décrites les opérations à réaliser avant la mise en marche définitive de
l’installation.
Avant de procéder à la mise en marche définitive de l’installation il est absolument indispensable
d’effectuer des opérations de vérification de base.

7.1 VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION SANS TENSION

7.1.1 VÉRIFICATION DES ÉLÉMENTS ÉLECTROMÉCANIQUES

Contrôler le bon fonctionnement de tous les éléments électromécaniques de gaine, cabine et salle des
machines, tels que les boutons, interrupteurs, fins de course, changements de vitesse bistables, etc. En
s’assurant que ces derniers s’ouvrent et se ferment correctement conformément aux schémas électriques.

7.1.2 VÉRIFICATION DE L’ISOLATION DE L’INSTALLATION DE LA GAINE

Contrôler que la résistance ohmique entre le 0V de l’UBA2 et la masse (terre) de l’installation est bien de 0
ohms, vérifier que le jumper J50 est connecté.
Contrôler qu’il n’y ait pas de court-circuit entre les phases d’entrée et d’alimentation du moteur et entre
celles-ci et la terre de protection (PE).

7.2 VÉRIFICATION DES TENSIONS

Contrôler avec le multimètre que la tension d’alimentation à la manœuvre aux bornes L1, L2, L3
correspond à la tension pour laquelle le tableau a été fabriqué. Par ailleurs, elle doit être comprise dans la
gamme +10%-15% de la tension nominale.
Si tout est correct, connecter l’interrupteur principal de la manœuvre et vérifier que les éléments du tableau
(source, plaques, etc.) reçoivent l’alimentation correcte.

7.2.1 VÉRIFICATION DES TENSIONS SUR PLAQUES

Les mesures des tensions d’entrée doivent être effectuées sur le connecteur aérien et déconnecté de la
plaque. Réaliser les mesures dans l’ordre montré sur le tableau.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 69 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

TENSION SUR CONNECTEUR PLAQUE


230 Vac X133.3 (PE), X133.2 (N), X133.1 (L1) UBA2

24 Vdc X70.1(+), X70.2(-) UCM2

12 Vdc X69.1(+), X69.2(-) UCM2

24 Vdc X302.1(+), X302.2(-) UCC2

24 Vdc X602.1(+), X602.2(-) UCP+

L-N-PE X816.1 (N), X816.2 (PE), X816.3 (L) UBV

24Vdc X810.7 (24V), X810.8 (GND) UBV

Tableau 54 : Tensions d’entrée

Les mesures des tensions de sortie doivent être effectuées sur le connecteur aérien et connecté à la
plaque. Réaliser les mesures dans l’ordre montré sur le tableau.

TENSION SUR CONNECTEUR PLAQUE


230Vac X130.1 et X816.1 (N), X130.2 et X816.3 (L1), X816.2 (PE) UBA2

24 Vdc X60.1(+), X60.2(-) UCM2

24 Vdc X302.1(+), X302.2(-) UCC2

24 Vdc X604.1 ou X604T.1(+), X604.2 ou X604T.2(-) UCP+

X813, X814 (Alimentation de freins) UBV

Tableau 55: Tensions de sortie

En suivant cette philosophie, on peut également vérifier les tensions de sortie sur les autres connecteurs de
24V, sachant que tous ceux qui auront 24V et 0V l’auront normalement entre les contacts 1 et 2. Pour plus
de détails, consulter les schémas électroniques correspondants.
Les tensions maximales permises pour chaque plaque sont référenciées dans les manuels des plaques
correspondants. Les consulter pour garantir lesdites valeurs.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 70 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

7.2.2 VÉRIFICATION D’ÉTAT DE LA SÉRIE

Vérifier sur la plaque de bornes UBA2 l’état de la série de sécurités et de la série de portes indiqué par les
LEDs : “ENCL” (Verrouillage), “PRES” (Présence) et “SEG” (Sécurités)
Inspecter les connexions correspondantes selon les plans “circuit de sécurités” SCH. 3 et “circuit de
sécurités portes” SCH. 4.

7.2.3 VÉRIFICATION EN CAS DE GROUPES

Les conditions à respecter pour la vérification d’un banc d’ascenseurs sont les suivantes :
Configurer chaque manœuvre avec un numéro différent d’ascenseur (entre 0 et 7). Pour cela
utiliser le terminal de programmation définissant le paramètre “mult_number”.
Connexion de chaque manœuvre via le bus de groupe (voir SCH. 12). Pour cela chaque unité de
contrôle de manœuvre dispose d’un connecteur d’entrée “X4” à connecter avec le connecteur de
sortie “X5” de l’unité de contrôle de manœuvre antérieure. S’assurer que les ponts JP2 sont
fermés seulement sur la première et sur la dernière unité de contrôle de manœuvre
indépendamment du nombre d’ascenseurs, par ex. s’il n’y a que deux plaques, le pont doit être
fermé sur les deux.
Réinitialiser (en appuyant sur le bouton de Reset) toutes les UCM2. À partir de ce moment, le
système est prêt à fonctionner en groupe. Pour vérifier le fonctionnement correct du groupe,
contrôler que les leds “RXC2” et “TXC2” de toutes les UCM2 présentent des éclairs fréquents, dans
le cas contraire, inspecter le câblage, la programmation et réinitialiser les UCM2 de nouveau.

7.2.4 VÉRIFICATION DE SAUVETAGE AUTOMATIQUE PAR GRAVITÉ EN CAS D’ABSENCE DE


RÉSEAU

Pour tester ce système de sauvetage, on doit simplement déconnecter l’alimentation via le


magnétothermique Q00.
Le système va détecter une absence de réseau, aussitôt, il alimente (avec le SAI) le frein de la machine et il
contrôle la vitesse de l’ascenseur automatiquement, jusqu’à ce qu’il arrive à l’étage le plus proche dans le
sens favorable à la charge. Une fois à l’étage, il ouvre automatiquement la porte.
Il est nécessaire de mettre le paramètre modo_rescate (mode sauvetage) (direction 0x32E4) sur 1.

C’est uniquement pour les hydrauliques que le paramètre modo_rescate (direction 0x32E4) doit être sur
3.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 71 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

7.3 FONCTIONNEMENT EN RÉVISION DEPUIS CABINE

Pour qu’il soit possible de déplacer la cabine en révision avec la boîte à boutons, la plaque de manœuvre
et celle de cabine doivent être connectées de façon basique, la communication du bus CAN entre les deux
devant être la bonne. Pour cela, on doit vérifier l’emplacement des jumpers JP7 de plaque de cabine et J1
sur la plaque de manœuvre (ce jumper devra uniquement être placé s’il n’y a pas de plaques de palier
dans la gaine). Pour le mouvement de la cabine sans aucune des plaques mentionnées on aura besoin
d’un tableau électrique auxiliaire de montage qui dépendra du type de traction utilisée.
Mettre la manœuvre en Révision et vérifier que l’ascenseur se déplace à la vitesse correcte et dans la
direction choisie en appuyant sur les boutons de marche et direction correspondante.
Contrôler le bon fonctionnement du bouton de STOP (champignon d’arrêt d’urgence), de telle façon qu’il
garantisse l’arrêt instantané lorsqu’il est activé (en appuyant dessus).
Il est également possible de déplacer la cabine avec le tableau de commande de Rappel d’urgence ou de
Secours situé dans le boîtier. Dans ce cas, la plaque de cabine n’est pas nécessaire.

7.4 CALIBRAGE DU CAPTEUR DE CHARGE POUR LA CONTREMARCHE

Pour pouvoir travailler avec le capteur, il faut préalablement faire un calibrage, et tant que les deux points
(avec charge et sans charge) ne sont pas pris, le contrôle de contremarche par capteur n’est pas actif.
En premier lieu, on doit mettre la manœuvre sur Secours. Avec Pome, DiagPDA ou BoMo, dans le sens
0xAE37, on doit écrire la valeur 0xA5. Postérieurement, via la boîte à boutons de secours, on déplace la
cabine à vide. Après quoi, on déplacera de nouveau la cabine, mais cette fois à 100% de charge. On quitte
ce mode en revenant de secours à normal.

7.5 RÉARMEMENT DE MANŒUVRE AVEC CLS/CUVETTE RÉDUITE

Quand on accède à la gaine avec Cuvette et/ou CLS réduite, à travers une porte avec contact auxiliaire de
sécurité et la manœuvre étant sans tension, la manœuvre passe à un état de panne bloquante.
Pour réarmer le système, une fois que la tension est revenue, il est nécessaire de mettre la manœuvre sur
Secours.

7.6 MARCHE NORMALE

Avant la mise en marche en connexion normale, on doit procéder aux vérifications et réglages suivants :
Programmer le microswitch d’inhibition de portes sur la position requise, voir paragraphe “Switchs
sur plaque de manœuvre UCM2”.
Contrôler que ni l’interrupteur de Secours ni celui d’Inspection ne sont connectés.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 72 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

Connecter la manœuvre et observer le fonctionnement correct du système.

La manœuvre réalisera une opération de correction, si le fonctionnement n’est pas correct, de la façon
suivante :
Aussitôt après la connexion le Teach-in des plaques de palier et l’initialisation des autres plaques
de l’installation sont réalisés.
L’opérateur doit fermer les portes si elles étaient ouvertes.
La cabine démarrera pour être corrigée vers l’une des extrémités de l’installation, cette direction
c’est le paramètre “UpperCorrection” qui la définit.
Durant le voyage, les indicateurs de position ne s’allumeront pas et présenteront uniquement le
sens de la marche.
Tout type d’enregistrement d’appel restera éteint.
En arrivant à l’étage de destination, l’ascenseur restera à l’arrêt avec les portes fermées.

Contrôler le bon fonctionnement de la signalisation des LEDs sur la plaque UCM2 et UBA2 selon le tableau
suivant, qui représente l’état desdites LEDs si la mise en marche a été correcte.

LED INFORMATION (AVEC LED ALLUMÉE) COULEUR


UD Contacteurs direction (selon type traction) Rouge

SC Contacteur rapide (selon type traction) Rouge

LC Contacteur lent (selon type traction) Rouge

SA Cabine dans zone de portes (si elle est dans zone et avec MSR) Rouge

CMB Cabine dans zone inférieure de gaine (n’est pas à l’étage inférieur) Rouge
Cabine dans zone supérieure de gaine (n’est pas dans zone
CMS Rouge
supérieure)
SEG Sécurités principales fermées Rouge

PRES Contacts de présence de portes fermés Rouge

ENCL Verrouillage de portes fermées Rouge

FS Capteur supérieur position cabine activé (dans l’écran) Rouge

FI Capteur inférieur position cabine activé (dans l’écran) Rouge

PROG Clignote s’il y a communication entre UCM2 et UCV Rouge

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 73 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

VTH3 PTC de dépassement de température du moteur Rouge

INMSTOP Arrêt Immédiat Rouge

NOSTART Prochain voyage non autorisé Rouge

24P Source 24V pour sorties protégées correcte Vert

24VP Source 24V alimentations externes correcte Rouge

RXC2 Réception CAN de groupe (si connecté) Rouge

RXC1 Réception CAN de gaine Rouge

TXC2 Transmission CAN à groupe (si connecté) Rouge

TXC1 Transmission CAN à gaine Rouge

Tableau 56: Led d’information d’UCM2 et UBA2

Vérifier que la configuration des jumpers des plaques correspond aux caractéristiques de l’installation, en
cas de détection d’une anomalie. Pour ce faire, contrôler ladite configuration dans les manuels des plaques
ou bien sur les plans 2685.14 et 2685.15.

En cas de traction régulée, on doit tenir en outre du variateur utilisé, et contrôler que le set de
paramètres est celui qui convient pour l’installation.

7.7 MODE OPÉRATOIRE TEST DE FREINS

Le test de frein se fait en deux phases : D’abord le test statique et ensuite le test dynamique.

Test de frein statique : La cabine doit être à la cote supérieure ou à la cote inférieure et en
fonctionnement normal. Les leds SF1 et SF2, situées sur l’UBA2, indiqueront l’état des patins de
frein (ouvert : off, fermé : on).
Ensuite, on doit activer le commutateur de test de frein (voir Figure 60), vers la position I pour
tester l’un des patins du frein du moteur. Dans cette position, on doit maintenir le commutateur, au
moins, 4 secondes, jusqu’à ce que se rallument les deux LEDs SF1 et SF2.
Postérieurement, on actionnera le commutateur sur la position II. Sur cette position, on doit
maintenir le commutateur, au moins, 4 secondes, jusqu’à ce que se rallument les deux LEDs SF1
et SF2. De cette façon on testera le second patin de frein du moteur.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 74 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

Figure 60: Commutateur test de freins

Test de frein dynamique : Après la réalisation du test statique, on dispose de 10 secondes pour
commencer le test de frein dynamique. Dans cette fenêtre de temps, on doit actionner le
commutateur en position I, en le maintenant durant le temps que dure le test. Procéder à un appel
d’ascenseur à l’aide des boutons monter/descendre de l’UBA2 ou du commutateur de
monter/descendre de la boîte à boutons de rappel. La cabine commencera à se déplacer et
lorsqu’elle atteindra sa vitesse nominale, la manœuvre exécutera automatiquement un arrêt
d’urgence avec un seul patin, vérifier que seule l’une des LED’s SF1 et SF2 est éteinte. La cabine
restera arrêtée jusqu’à ce qu’on la rappelle avec les boutons monter/descendre de l’UBA2 ou du
commutateur de monter/descendre de la boîte à boutons de rappel. Une fois la cabine revenue on
effectuera la même opération avec le second patin, en actionnant la position II du commutateur.

Après la réalisation du test de freins statique, si le commutateur de test de frein est maintenu plus
de 10 secondes sur la position 0, la manœuvre repassera au fonctionnement normal et ignorera le
test dynamique. Une fois le test dynamique commencé, il est nécessaire de le réaliser sur les deux
patins et de faire un appel à l’ascenseur à l’aide des boutons monter/descendre de l’UBA2 ou du
commutateur de monter/descendre de la boîte à boutons de rappel pour sortir de ce mode et
revenir au mode normal.

7.8 TEST DE LA TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT DE LA SALLE DES MACHINES/BOITIER

Pour contrôler le fonctionnement correct du capteur de température de la salle des machines/boîtier, étant
donné qu’il est maintenant situé sur la plaque de manœuvre UCM2, il est nécessaire de réaliser le test des
variables “temp_ALERTHigh” et “temp_ALERTLow” en utilisant les outils suivants :
Software d’enregistrement de manœuvre LD2T conjointement avec programmateur TKE-USB.
Boîte à boutons de Montage, BoMo, sur le Mode des Opérations Supplémentaires, permet de
visualiser le réglage de la température supérieure de déclenchement de la salle des
machines/boîtier. On montre la valeur définie en usine et on permet sa modification entre une

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 75 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

valeur minimum de 0ºC et une valeur maximum de 65ºC à intervalles de 5ºC. (sachant que la
norme EN-81 indique 40ºC comme valeur maximum et 5ºC comme valeur minimum de
fonctionnement et ce sont ces valeurs qui seront les valeurs d’usine).
Boîte à boutons et applications POME, DiagPC ou DiagPDA, via la fonction 25 accéder à la position
de mémoire adéquate et modifier la valeur de ladite température.

Pour une utilisation adéquate de n’importe lequel des outils précédents, la clé d’accès LCA1
correspondante sera nécessaire.
Lorsque se produit le saut en raison de la température, la manœuvre reste bloquée et la plaque de cabine
va activer de façon intermittente le vibreur en guise d’avertissement acoustique.
Ce blocage peut être éliminé en activant le microswitch 1 d’UCM2 (voir paragraphe 4.1 ). Dans ce cas la
manœuvre ne se bloquera pas et cependant l’enregistrement de la panne et l’indication avec la led d’état
seront bien autorisés.

7.9 REMPLACEMENT DE PLAQUES

Si l’on doit remplacer l’une des plaques du système, UCM2, UBA2, UCV, UBV, VTH3, UCC2, UBC, UCP+,
BPP+, TCAN+, UCO, BMC, IMC, etc., consulter le manuel de chacune de ces plaques pour vérifier la
procédure à suivre.

Il est nécessaire de contrôler la configuration des jumpers et de vérifier, une fois qu’elles sont
changées, que les LEDs d’état indiquent si tout est correct.

Dans le cas de l’UCM2 il est nécessaire de s’assurer que les paramètres de l’installation sont corrects, pour
cela on peut utiliser n’importe lequel des outils indiqués dans le paragraphe de “Programmation des
prestations” du “Manuel de Manœuvre CMC4+”.

7.10 VÉRIFICATION FONCTIONNEMENT BUS CAN

7.10.1 CONFIGURATION BUS CAN ET VÉRIFICATION DE FONCTIONNEMENT.

L’unique configuration externe nécessaire c’est la vérification de la position des résistances de fin du bus
pour fixer les niveaux de tension corrects.
La valeur de cette résistance dépend des ramifications de bus qu’on aura, comme cela a été mentionné
dans le point précédent, dans des conditions normales on aura une unique ramification. Pour plus
d’informations voir ESQ. 13.

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 76 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

7.10.1.1 ÉTAT DU BUS CAN SUR LA PLAQUE DE MANŒUVRE

Sur la plaque UCM2 on a une série de LEDs qui indiquent l’état de transmission et de réception des
différentes ramifications du bus CAN, TXC1 et RXC1 pour le bus de Gaine, TXC2 et RXC2 pour le bus de
Groupe.

Figure 61: LEDs d’information des bus CAN sur UCM2

LEDS BUS CAN FONCTIONNEMENT


Il y a un problème dans la communication, le contrôleur CAN reste sur Bus-Off, il transmet
mais il y a un problème dans le bus.
Fixes ON
Dans ce cas, inspecter les résistances de fin et s’assurer que tous les connecteurs du bus
sont correctement connectés et câblés.

Clignotantes Communications OK. Il y a un trafic dans le bus.

Tableau 57 : Signification des LEDs de Bus

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 77 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

On peut utiliser l’un des outils de diagnostic comme LD2T ou POME. S’il se produit une anomalie, inspecter
connecteurs et jumpers des résistances de fin de ligne.
La manœuvre réalise un procédé de teach-in chaque fois qu’un reset est exécuté, si dans ce procédé il y a
un problème sur l’une des plaques de palier, dans le connecteur ou dans le câblage, on doit verser la
panne 85 ou 86 dans la pile de pannes, en indiquant la COTE à partir de laquelle on n’a pas trouvé de
plaques de palier.
La cote où l’on a trouvé l’erreur coïncide avec la position de cabine dans la pile de pannes.

Causes possibles de non identification d’une plaque de palier dans le teach-in :


Mauvaise connexion : Inspecter les connecteurs de bus CAN, il se peut qu’ils soient déplacés ou
non connectés.
Plaque non programmée, ou en panne : inspecter les clignotements de la LED d’état de la plaque
de palier.

7.10.1.2 ÉTAT DU BUS CAN SUR LA PLAQUE DE CABINE

Il y a une communication périodique entre la plaque de cabine et la manœuvre, si pour une raison ou pour
une autre cette communication se perd, la plaque demande une initialisation et elle est réinitialisée (le reset
de la plaque de cabine est indiqué par un vrombissement de 100ms).
L’état de la plaque de cabine est indiqué sur LED_RUN (DL1), par une série de clignotements (voir
paragraphe 5.1).
En cas de perte de communication, toujours inspecter l’état des jumpers, ainsi que les connecteurs de Bus
CAN. Avec le bouton de reset, provoquer le reset de la plaque en panne et en utilisant un outil de
diagnostic, rechercher les pannes en rapport avec le procédé de teach-in ou d’initialisation.

7.10.1.3 ÉTAT DU BUS CAN SUR LA PLAQUE DE PALIER

La plaque de palier dispose aussi d’une led d’état pour signaler l’état des communications avec la plaque
de manœuvre (voir paragraphes 3.3.1 et 3.3.2).

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 78 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE
Manual de Montaje
Maniobra Eléctrica CMC4+

8 REGISTRE DES RÉVISIONS

Éd. Modifications Réalisé Révisé Approuvé


JMSancho CVillena MVega
1 Édition initiale.
13/02/13 13/02/13 13/02/13
Mode opératoire test de frein. Éclairage de gaine pour
plus de 4m2 (double bande). Instructions de mise en
marche. État 12 de led UBA2. Réarmement de
manœuvre lorsqu’on a accédé à la gaine. Système de
sauvetage pour absence de réseau. Calibrage du
capteur de charge pour la contremarche. Réglage de JMSancho CVillena MVega
2 la fin de course à pales. 20/08/13 20/08/13 20/08/13
Mouvement de la cabine en inspection ou secours.
Symbole de danger pour ne pas réaliser d’opérations
de coupe ou de dénudage de câbles à l’intérieur du
boîtier. Jumper terminaison CAN d’UCP+ et BPP+.
UCP6P
Réglez fin de carrière lame DCM modification, mourir JMSancho CVillena MVega
3
cabinet, précipiter la protection, correction de textes 07/01/14 07/01/14 07/01/14
4

DOCUMENT 2685.98.04
ÉDITION V3.0
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain
©Copyright 2013
Page 79 sur 79
DATE 2014/01/07 Toute reproduction partielle ou totale du document doit être réalisée avec le consentement écrit de
ThyssenKrupp Elevator Manufacturing Spain, S.L.
DISTRIBUTION CONTRÔLÉE

Vous aimerez peut-être aussi