Vous êtes sur la page 1sur 3

La linguistique textuelle et énonciative dans la langue arabe étudie les caractéristiques propres à

cette langue en ce qui concerne la construction et l'organisation des textes, ainsi que les marques
énonciatives utilisées.

En ce qui concerne la structure textuelle, la langue arabe a une tendance à privilégier l'ordre de mots
sujets-verbe-objet, mais cette structure peut varier en fonction du contexte et des besoins
communicatifs. De plus, la langue arabe est connue pour son utilisation fréquente de la parataxe, qui
est une juxtaposition de propositions indépendantes les unes des autres.

En ce qui concerne les marques énonciatives, la langue arabe possède un système complexe de
pronoms personnels et de marques de genre et de nombre, qui sont utilisés pour indiquer le
locuteur, le destinataire et les références dans le discours. De plus, la langue arabe est riche en
marqueurs de temps, de mode et de modalité, qui donnent des informations sur l'aspect temporel et
l'attitude du locuteur vis-à-vis du contenu du discours.

La linguistique textuelle et énonciative contrastive dans la langue arabe examine donc ces spécificités
linguistiques et les compare avec d'autres langues, afin de mieux comprendre les différences et les
similitudes entre les langues sur le plan textuel et énonciatif.

La linguistique textuelle et énonciative dans la langue arabe se concentre sur les caractéristiques et
les particularités propres à cette langue en termes de structure textuelle et de marques énonciatives.

Parmi les aspects étudiés, on peut mentionner :

1. Structure textuelle : l'étude de l'organisation et de la cohésion des textes arabes, y compris les
schémas narratifs, les relations logiques et les enchaînements cohérents.

2. Connecteurs textuels : l'analyse des marqueurs de relation et des connecteurs utilisés dans la
langue arabe pour exprimer les relations de causalité, de concession, de comparaison, etc.

3. Marques énonciatives : l'exploration des marques linguistiques utilisées pour indiquer


l'engagement du locuteur dans le discours, telles que les pronoms personnels, les verbes
d'énonciation, les adverbes modaux ou encore les marqueurs temporels.

4. Référence et anaphore : l'étude des mécanismes de référence et d'anaphore dans la langue arabe,
y compris la manière dont les pronoms, les démonstratifs et les expressions référentielles sont
utilisés pour renvoyer à des entités dans le discours.
5. Point de vue et subjectivité : l'analyse des marqueurs linguistiques et des constructions discursives
utilisés pour exprimer le point de vue du locuteur, la subjectivité et l'attitude énonciative dans les
textes arabes.

Ces domaines de recherche contribuent à une meilleure compréhension de la linguistique textuelle


et énonciative dans la langue arabe et permettent d'appréhender les spécificités et les particularités
de cette langue dans le domaine de la production et de l'organisation du discours.

La linguistique textuelle et énonciative dans la langue anglaise se concentre sur les aspects
spécifiques de cette langue en termes de structure textuelle et de marques énonciatives. Certains
domaines d'intérêt incluent l'organisation des informations dans les paragraphes, l'utilisation des
connecteurs logiques pour relier les idées, l'emploi des référents et des pronoms pour maintenir la
cohésion textuelle, l'utilisation des temps verbaux pour situer les événements, et l'expression de la
subjectivité et de l'engagement de l'énonciateur dans le discours. Il existe également des différences
entre l'anglais écrit et l'anglais parlé, qui peuvent être étudiées dans le cadre de la linguistique
textuelle et énonciative.

Voici quelques exemples de domaines de recherche en linguistique textuelle et énonciative dans la


langue anglaise :

1. Cohésion textuelle : l'étude des mécanismes utilisés pour relier les différents éléments d'un texte,
tels que les références pronominales, les connecteurs logiques et les expressions répétitives.

Exemple : "John went to the store. He bought some groceries." - L'utilisation du pronom personnel
"he" assure la cohésion textuelle en faisant référence à John.

2. Organisation structurelle des textes : l'analyse de la manière dont les textes sont structurés, avec
des parties telles que l'introduction, le développement et la conclusion, ainsi que les relations
logiques entre les idées.

Exemple : Un essai académique en anglais suit généralement une structure en introduction,


développement et conclusion, dans laquelle chaque partie est clairement définie et présente des
arguments ou des exemples spécifiques.

3. Marques énonciatives : l'examen des marqueurs linguistiques utilisés pour indiquer la position de
l'énonciateur par rapport au discours, tels que les pronoms personnels, les temps verbaux et les
adverbes modaux.

Exemple : "I think that it will rain tomorrow." - L'utilisation du pronom personnel "I" indique que
l'énonciateur exprime son opinion personnelle.
Ces exemples illustrent quelques domaines de recherche en linguistique textuelle et énonciative
dans la langue anglaise, mais il y a bien sûr de nombreux autres aspects intéressants à explorer dans
cette discipline.

Vous aimerez peut-être aussi