Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Blue Bloods 12x19 FR
Blue Bloods 12x19 FR
En retard.
(RIRE) Horrible.
dix
11
12
La nuit, ce quartier
13
14
00:00:43,115 --> 00:00:44,751
15
16
17
18
19
20
21
00:01:03,769 --> 00:01:06,281
tout ce temps,
22
il arrive jamais,
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
34
Et oui, si l'appelant
35
un crime en soi.
36
"Dispute domestique"
37
38
Allez, donne-moi.
39
40
Ouais je sais.
41
42
43
44
Je me sens bien.
45
46
47
Non.
49
et me ramener à la maison ?
50
Absolument.
51
52
(SOUPIRE VIVEMENT)
53
54
55
56
57
Allez, ramasse.
58
59
Je vais Uber.
60
61
00:03:13,398 --> 00:03:15,577
62
et je ne sais quoi.
63
64
(GÉMISSEMENTS) : Oh.
65
(GÉMISSEMENTS)
66
67
68
00:03:44,964 --> 00:03:46,999
69
Hé. Hé.
70
(CRIS) Ça va ?
71
(HALETANT) Allez.
72
Allons-y allons-y.
73
(GROGNEMENT)
74
75
76
(GÉMISSEMENT PEINT)
77
(Klaxon d'urgence)
78
79
80
J'ai le capot.
81
L'aide arrive.
82
C'est le chauffeur.
83
84
85
86
87
88
89
91
92
93
Non, officier.
94
95
Sergent Reagan ?
96
- Avez-vous bu?
- Non.
97
98
99
100
101
102
103
105
106
♪♪
107
(SOUPIRS)
108
109
www.addic7ed.com
110
et ne le dit à personne ?
111
112
113
114
115
116
- Difficile à prouver.
118
119
120
121
de nouveau au travail ?
122
124
125
126
La seconde on dirait
127
128
129
130
131
Et il aurait raison.
132
(DOUCEMENT) : D'accord.
133
(SOUPIRS)
134
Bonjour, Franck.
135
Bonjour, docteur.
136
137
138
139
Je l'ai fait.
140
141
Franc.
142
143
pour la consultation.
144
145
Tu vas dire ça
146
147
148
149
Cancer de la prostate.
150
Oh.
151
152
153
et ça grandit si lentement
154
155
156
157
158
159
et ça ne va pas l'atteindre
160
161
162
163
164
00:08:34,954 --> 00:08:36,931
Écoute, je le connais.
165
Si tu lui dis,
166
167
Hé bien...
168
Rendez-vous au bureau.
169
170
(SOUPIRS)
171
00:09:02,113 --> 00:09:04,024
172
Où?
173
174
- Ouais.
175
Il a dit: "Bonjour."
176
- C'est ça?
177
179
D'accord, et quoi ?
180
Faites-le arrêter
181
182
Pas encore.
183
184
00:09:28,973 --> 00:09:30,650
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
Eh bien, c'est
201
202
203
Sa femme a divorcé et
204
206
Exactement.
207
208
209
210
211
00:10:32,303 --> 00:10:35,282
212
213
D'accord.
214
215
216
217
- J'ai compris.
219
220
La Poste de demain.
221
222
223
224
En échange de?
225
Rien.
226
227
(RIRES): D'accord.
228
En échange de
229
une suite de la
230
231
Je ne l'achète pas.
232
233
- Tu l'as eu.
234
235
236
- Non.
237
238
239
240
et le chef de l'IAB.
241
242
et dis-leur d'ignorer
243
D'accord, patron.
244
(RIRES)
245
Et vous, détective ?
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
Et c'est tout.
256
257
258
00:12:32,823 --> 00:12:35,802
259
260
ce jour et l'âge.
261
262
263
Ecoutez,
264
265
266
- Laissé un message.
267
268
269
270
271
00:13:02,053 --> 00:13:04,455
272
273
Tu...
274
Pourquoi?
275
276
277
279
280
281
282
Non, je t'entends.
283
284
C'est moi.
285
00:13:41,142 --> 00:13:42,954
Ouais.
286
C'est toi.
287
Merci.
288
289
290
291
292
293
294
à partir du bureau.
295
Je sais.
296
297
298
de l'Intérieur.
300
301
302
Quelle?
303
304
305
307
Au revoir, Lenny.
308
309
310
311
312
Et la mauvaise nouvelle ?
313
00:15:05,559 --> 00:15:07,474
314
315
316
317
318
(RIRES) Écoutez,
319
et la laiterie
320
au minimum.
321
322
323
Vous criez ?
324
Non.
325
326
- C'est ça?
- C'est ça.
328
329
330
au base-ball
331
Voilà.
332
O'CONNOR :
333
00:15:47,838 --> 00:15:50,683
334
335
(RIRES)
336
Tu es partant ?
337
338
339
340
00:16:00,651 --> 00:16:03,029
341
342
343
Abigail, ça s'appelle
344
345
346
347
00:16:22,072 --> 00:16:23,783
- interpréter.
- Depuis quand?
348
349
350
Le Super Bowl?
351
- Sid a raison.
352
353
de la connaissance institutionnelle
354
de circonstances.
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
Tu penses vraiment ça ?
366
Je sais que.
367
00:17:02,412 --> 00:17:05,692
368
(Frapper à la porte)
369
de l'avocat de la société.
370
371
372
Oui Monsieur.
373
et le département,
375
376
377
Oui. Je suis.
378
379
380
381
Je te l'avais dit.
382
- (FRAPPER À LA PORTE)
- ABETEMARCO : Salut.
383
384
385
386
387
00:18:00,637 --> 00:18:02,749
388
389
390
391
392
393
c'est sûr.
394
395
- Quoi?
396
397
398
bien avant
399
- Je te l'ai dit.
400
00:18:32,002 --> 00:18:33,303
Quoi d'autre?
401
402
-Bernie Liggett.
403
"Maintenant quoi?"
404
405
406
du bureau de Crawford.
407
408
409
410
411
412
Pourquoi?
413
414
00:19:15,045 --> 00:19:16,122
415
416
417
418
419
420
421
00:19:30,894 --> 00:19:33,205
(SOUPIRS)
422
SLOANE : Au mieux
de ton souvenir...
423
424
425
426
Votre conduite avec facultés affaiblies était-elle de quelque façon que ce soit
427
429
- Basé sur?
430
431
432
433
434
435
C'est ça?
436
437
si et quand nécessaire.
438
439
440
l'enquête en cours.
442
- Bon.
443
444
Ben ouais.
445
446
Merci, Lieutenant.
447
Cette enquête
448
449
450
451
BANNON : Sergent,
452
nous comprenons
tu es très stressé.
453
454
455
456
457
458
459
Surprise.
460
461
462
463
Ce serait bien.
464
465
466
467
00:21:16,599 --> 00:21:18,110
468
469
470
Je suppose, ouais.
471
472
- Alors fais-la.
- Je ne la connais pas.
473
474
475
476
477
478
479
480
00:21:43,818 --> 00:21:45,637
481
482
483
484
485
486
- vient de papa.
- HENRI : Comment ? Il ne pensait pas
487
- C'est exact.
488
489
490
491
492
...l'auto-affaire.
493
494
495
496
497
498
499
500
501
Hé bien...
502
503
Hé, papa.
504
- (FRANK SOUPIRE)
- (PORTE SE FERME)
505
Bâtonnet de poisson?
506
507
508
509
(SOUPIRS)
510
511
512
513
00:23:17,742 --> 00:23:19,009
514
À vous de me dire.
515
516
517
518
(SOUPIRS)
519
520
521
j'essayais juste
522
523
524
(SOUPIRS) Regardez,
525
526
527
00:23:57,077 --> 00:23:58,922
528
Et qui essayais-tu
529
Franchement.
530
Franchement? Tu.
531
532
Oh ouais?
533
535
536
537
Ah, François.
538
539
540
542
543
544
545
546
547
549
Je sais que.
550
551
552
tu peux faire,
553
554
Et ça me tue
556
557
558
559
à quoi ça ressemble?
560
561
00:25:42,782 --> 00:25:45,228
562
563
ces jours-ci.
564
565
566
567
00:25:56,964 --> 00:25:58,875
568
569
570
571
572
573
575
- (FRAPPER À LA PORTE)
576
Hé.
577
(SOUPIRS)
578
579
- Pas moi.
- Pas moi.
580
- Mais de quoi ?
- (DANNY SOUPIRE)
582
583
584
585
586
587
589
590
591
C'est exact.
592
593
- Oui.
- Génial.
594
595
596
597
Moi aussi.
598
As-tu?
599
600
(CONVERSATION CALME)
601
00:27:05,798 --> 00:27:07,834
602
603
D'accord.
604
605
Ouais.
606
607
608
609
610
611
Laisse-moi deviner.
612
613
614
Je sais.
615
617
618
Allez mec.
619
620
621
622
623
624
rien du tout,
625
626
627
628
629
00:28:02,422 --> 00:28:04,233
630
ami flic,
631
Le fils de PC ?
632
Vous continuez.
633
634
635
636
00:28:21,041 --> 00:28:23,186
637
Il voyageait
638
639
640
Ouais. Moi.
641
642
Ouais. Acclamations.
643
Regardez, je m'occupe de
644
645
646
Il peut y en avoir un
647
648
649
650
651
652
653
654
Bien reçu.
655
656
Entre.
658
Eddy ?
659
- (PORTE SE FERME)
- Dehors.
660
661
662
663
Impossible.
664
Je sais que.
665
666
667
668
669
670
L'enfant de 12 ans.
671
672
Un pour moi
673
- Tu sais...
674
675
comment se présenter.
676
677
678
679
genre de question
680
de la nuit du.
681
682
683
684
685
686
- Hé bien...
687
Je, euh...
688
689
690
Ami flic ?
691
Non.
692
693
694
est un non-non.
695
récupérer le message.
696
697
698
699
700
701
(SOUPIRS)
702
Je déteste où je me trouve,
703
704
00:31:32,599 --> 00:31:36,212
705
706
707
708
709
a été annulé.
710
711
00:32:13,273 --> 00:32:15,050
712
713
714
715
Se perdre pourquoi ?
716
717
et ça te dérange de me voir,
718
00:32:27,144 --> 00:32:28,227
- ai-je raison?
- Non non.
719
720
721
722
723
724
726
727
728
729
730
731
733
734
735
Salut, Lenny.
736
737
738
739
- Pourquoi?
740
741
742
743
744
745
00:33:59,392 --> 00:34:00,835
746
747
748
749
- Merci à toi.
750
751
À droite.
753
754
755
où vous trouverez
756
757
758
759
760
D'accord.
761
Je vous en prie.
762
763
764
rends-nous quittes,
765
766
Vas y.
767
768
769
770
771
et je ne sais quoi.
772
773
774
De qui?
775
Admin. NYC.Gov.
776
777
du compte
778
779
00:35:34,553 --> 00:35:36,117
780
C'est légitime.
781
- Comment?
- Sergent,
782
783
784
785
787
au siège de Troie.
788
789
790
791
793
794
795
796
797
798
800
801
802
803
804
805
BANNON : Non.
807
du véhicule
808
809
810
Sergent Reagan ?
811
812
En vigueur immédiatement,
813
814
815
816
817
818
819
00:37:19,755 --> 00:37:21,700
820
821
822
823
824
et trouve le balai ♪
825
(TOUS VOCALISENT)
827
et je sais pourquoi ♪
828
♪ Pourquoi, mec ? ♪
829
830
(RIANT, BAVANT)
831
D'accord, renvoyé.
832
00:37:53,256 --> 00:37:55,291
Très beau.
833
(RIRES DOUCEMENT)
834
835
836
au dîner du dimanche,
837
838
(RIRES)
Ma nouvelle devise ?
840
Tout en modération,
841
surtout la modération.
842
843
844
845
846
00:38:31,895 --> 00:38:32,867
(RAQUETTES)
847
848
Sommes-nous bons ?
849
850
851
À vous de me dire.
852
853
854
Oui.
855
Merci.
856
Mm.
857
858
859
Peur de la mort
861
Refaire?
862
Je paraphrase.
863
864
865
866
868
869
870
871
872
dans un sens...
873
(RIRES) Je le savais.
874
875
876
(DES RIRES)
877
D'accord.
878
879
880
882
883
- Très bien.
884
885
886
Juste moi.
887
00:40:29,840 --> 00:40:31,017
888
889
890
Excusez-moi?
891
892
- Ouais.
- Tu sais,
893
il y a un vieux dicton
894
895
896
(RIRES MOQUEURS)
897
HENRI : Jamie,
898
899
900
Oh-oh.
901
00:40:52,735 --> 00:40:54,133
Tire, Pop.
902
903
904
905
906
- Moi? Non.
- Ouais.
907
909
- Merci.
910
911
912
913
914
915
Exactement. Si tu veux
916
917
918
de 1920 à '33,
919
920
(RIRES)
922
Mais on oublie
923
924
925
Il a pris le risque.
926
927
928
Sergent Reagan,
929
930
931
932
- Entendre entendre.
- HENRI : Ouais.
933
- (RIRES)
935
- Mm.
- HENRI : Quoi ?
936
(RIRE)
937
Marche à suivre!
938
JANKO : Génial.
939
940
Yay!
941
942
943
944