Vous êtes sur la page 1sur 30

1

00:02:17,554 --> 00:02:18,262


Lyosha...

2
00:02:20,390 --> 00:02:21,724
Oui ?
Ça fait mal...

3
00:02:28,776 --> 00:02:29,515
J'arrive tout de suite.

4
00:02:44,914 --> 00:02:46,081
Bonjour.

5
00:02:50,962 --> 00:02:52,504
(Leonid) Paulina, fais bouillir de l'eau.

6
00:02:56,057 --> 00:02:57,015
Je m'en occupe.

7
00:03:04,225 --> 00:03:05,351
Je dois aller aux toilettes.

8
00:03:08,980 --> 00:03:09,855
Lyonya...

9
00:03:10,690 --> 00:03:11,690
Ouais, j'arrive, Marish.

10
00:03:13,735 --> 00:03:16,694
Je ne sais pas pour vous, mais aujourd'hui, je prends un café au lait.

11
00:03:18,114 --> 00:03:18,989
Viens ici.

12
00:04:22,095 --> 00:04:25,514
(Irina) Allez, c'est bon. Brosse-toi les dents.

13
00:04:47,370 --> 00:04:49,872
Sergei, repose-toi.

14
00:04:52,542 --> 00:04:54,876
Ah, merde, le bois est tout mouillé.

15
00:04:56,755 --> 00:04:58,088
(Irina) Coupe l'eau.

16
00:05:00,717 --> 00:05:01,842
Bon garçon.

17
00:05:36,336 --> 00:05:39,213
(Anna) Aah ! Sergey !

18
00:05:45,345 --> 00:05:48,681
Seryozha !!! (cri)

19
00:05:48,723 --> 00:05:50,557
-Anya, Anya. Anya !

20
00:05:52,894 --> 00:05:53,769
Où est la clé ?

21
00:05:54,854 --> 00:05:55,813
-Seryozha !!!
-Où est la clé ?

22
00:05:57,822 --> 00:05:59,864
- À l'aide !!!
- Où est la clé ?

23
00:06:45,530 --> 00:06:48,449
- J'ai faim.
- Bois, bois, Anton.

24
00:06:48,700 --> 00:06:51,910
- Je n'en veux plus.
- Bois, c'est du Chaga (champignon), c'est bon pour toi.

25
00:06:53,163 --> 00:06:55,122
Nous devons sortir d'ici.

26
00:06:55,123 --> 00:06:58,124
Nous venons de nous installer, où veux-tu aller ?

27
00:06:58,668 --> 00:07:00,753
Je suis totalement d'accord pour partir, aussi.

28
00:07:00,965 --> 00:07:07,092
Au moins, essayons de trouver un endroit...
- Bien sûr, et gèlons nos culs en même temps. Avril est le mois le plus cruel.
29
00:07:07,135 --> 00:07:09,303
Il va faire tellement froid, ça ne sera pas joli.

30
00:07:09,346 --> 00:07:12,681
- Au moins, ici, nous avons un feu.
- Nous n'avons pas d'allumettes.

31
00:07:12,682 --> 00:07:13,900
Tu vas transporter le feu avec toi ?

32
00:07:14,100 --> 00:07:15,726
Peut-être que tout est fini là-bas, maintenant.

33
00:07:15,769 --> 00:07:18,603
- Ou peut-être que ça vient de commencer.
- D'accord, ça suffit.

34
00:07:19,481 --> 00:07:24,276
Nous avons un toit au-dessus de nos têtes. Nous avons une maison, nous avons du
feu, nous avons de l'eau,
qu'est-ce que tu veux de plus ? Nous avons une forêt.

35
00:07:24,736 --> 00:07:27,821
La forêt nous nourrira. D'accord, assez de bavardage.

36
00:07:28,740 --> 00:07:30,115
Je vais aller chasser.

37
00:07:31,284 --> 00:07:35,371
Nous n'avons que trois balles,
une dans l'AK et deux dans le fusil.

38
00:07:35,372 --> 00:07:36,538
Peut-être que c'est mieux...

39
00:07:36,594 --> 00:07:39,220
- Peut-être que c'est mieux si tu viens m'aider, hein ?

40
00:07:39,352 --> 00:07:42,562
Deux balles... Deux balles, deux élans.

41
00:07:43,171 --> 00:07:45,381
Laisse l'AK à Misha. Misha, surveille le feu.

42
00:07:45,924 --> 00:07:46,840
Allons-y, Sergey.

43
00:07:54,391 --> 00:07:58,936
Sergey, je sais que c'est dur, mais reprends-toi.

44
00:07:59,813 --> 00:08:01,647
Ça fait, genre, deux mois déjà.

45
00:08:03,400 --> 00:08:07,777
Tu es assis comme un castor, à fixer le feu.

46
00:08:08,738 --> 00:08:10,614
Sérieusement, tu ne peux pas embêter les gens en ce moment.

47
00:08:11,525 --> 00:08:15,828
Ils sont tous des rêveurs, mais tu es un homme adulte.

48
00:08:17,789 --> 00:08:22,001
Je ne veux pas qu'on se batte comme chiens et chats, d'accord ?

49
00:08:22,627 --> 00:08:26,880
Oui, je te comprends. D'accord, allons-y, penche-toi en avant.

50
00:08:26,923 --> 00:08:27,548
Fais attention.

51
00:08:30,927 --> 00:08:33,679
Ah, j'ai une dent qui bouge.

52
00:08:37,851 --> 00:08:44,189
"Matrosov et son camarade soldat se sont approchés du point de tir incendiaire et
ont lancé..." Vous suivez ?

53
00:08:44,649 --> 00:08:48,110
-Pas vraiment.
"...lancé deux grenades dans sa direction.

54
00:08:48,111 --> 00:08:51,989
La mitrailleuse s'est tue.

55
00:08:54,701 --> 00:09:02,249
L'Armée rouge est passée à l'offensive. Mais soudain, la mitrailleuse a grondé.

56
00:09:02,292 --> 00:09:09,381
Les combattants ont dû s'allonger. Ne voulant pas décevoir leurs camarades,
57
00:09:09,424 --> 00:09:14,053
Alexander a jeté son corps entre eux et la ligne de tir.

58
00:09:14,304 --> 00:09:16,472
Son corps a été déchiré..."
-La fin.

59
00:09:17,182 --> 00:09:19,683
-Hé, ce n'est pas juste !
-Qu'est-ce qui ne va pas ?

60
00:09:19,726 --> 00:09:22,061
-C'est une bonne histoire !
-Assez parlé de la guerre.

61
00:09:22,812 --> 00:09:26,607
-Hey, rends-le, Maman ! Ce n'est pas juste !
-Hé, donne-le.

62
00:09:27,108 --> 00:09:28,442
-Maman, s'il te plaît,
-Je veux entendre la suite !
Anton !

63
00:09:28,485 --> 00:09:29,860
-Je suis assez grand ! C'est l'histoire d'un héros !
-Facile, héros. Va plutôt chercher du bois.

64
00:09:31,029 --> 00:09:33,947
Je suis assez vieux ! C'est une histoire de héros !

65
00:09:33,948 --> 00:09:37,076
Détends-toi, héros. Ferais mieux d'aller chercher du bois.

66
00:09:37,118 --> 00:09:39,203
-Je vais le lire de toute façon !
-Nous te remercierons pour ton service !

67
00:09:39,454 --> 00:09:41,538
Diantre, Marina, ce n'est pas un livre pour un enfant.

68
00:09:42,457 --> 00:09:44,333
-Il ne dormira pas maintenant.
-Oh, allez.

69
00:09:44,834 --> 00:09:46,251
Paulina, que fais-tu ?

70
00:09:47,962 --> 00:09:49,171
Je veux prendre un bain.

71
00:09:50,215 --> 00:09:54,218
Oh oui, j'ai besoin de me laver aussi. Mes cheveux tombent comme des fous.

72
00:09:54,219 --> 00:09:56,553
Même une coupe de cheveux n'a pas aidé. J'ai peur de même les toucher.

73
00:09:57,097 --> 00:09:59,139
Oublie les cheveux, ma peau est toute sèche.

74
00:09:59,516 --> 00:10:01,642
-Et les boutons. Est-ce même normal ?
-J'en ai pas.

75
00:10:01,685 --> 00:10:03,227
-Hé les filles, une question.
-J'ai pas eu mes règles depuis deux mois.

76
00:10:03,520 --> 00:10:08,857
Je ne suis pas enceinte ou quelque chose comme ça. C'est normal ?

77
00:10:09,401 --> 00:10:12,695
Euh, je ne sais même pas, on mange n'importe quoi ici. Oh, en fait, ça m'est arrivé
à 17 ans.

78
00:10:12,737 --> 00:10:16,782
J'ai perdu du poids, et mes règles se sont arrêtées pendant environ 6 mois.

79
00:10:16,825 --> 00:10:19,410
Et toi, Irina ?

80
00:10:19,828 --> 00:10:23,122
-Mmm, non.
-Honnêtement, merci Dieu pour ça. C'est la dernière chose dont nous avons besoin en
ce moment.

81
00:11:15,925 --> 00:11:16,800
(frappant à la porte)

82
00:11:19,971 --> 00:11:20,846
Entrez.
83
00:11:26,102 --> 00:11:26,894
Salut.

84
00:11:28,897 --> 00:11:31,774
On m'a dit que tu es le chef de la division.

85
00:11:38,073 --> 00:11:40,407
Je suis là pour postuler pour un emploi.

86
00:11:44,913 --> 00:11:46,080
Pour un entretien d'embauche.

87
00:11:49,751 --> 00:11:53,170
Tu as un si grand bureau.

88
00:11:58,176 --> 00:12:00,844
Tu ne te sens pas seul ici tout seul ?

89
00:12:02,931 --> 00:12:05,307
Pour quel poste postules-tu ?

90
00:12:09,187 --> 00:12:11,897
Secrétaire personnelle.

91
00:12:16,319 --> 00:12:23,158
-Je n'ai pas besoin d'une secrétaire, merci.
-Et... et une femme de ménage ?

92
00:12:27,580 --> 00:12:31,500
(bégayant) C'est pour ça que tu es venue habillée comme un sac poubelle ?

93
00:12:32,210 --> 00:12:35,754
Putain de m..., Misha, ce n'est pas un sac.

94
00:12:36,840 --> 00:12:38,841
Est-ce qu'on peut juste baiser maintenant ?

95
00:13:22,844 --> 00:13:24,720
On n'a pas eu de sexe depuis deux mois !

96
00:13:30,769 --> 00:13:31,518
Je sais.

97
00:13:34,606 --> 00:13:37,358
Eh bien, baise-toi et baise ton Lénine, alors.

98
00:14:01,758 --> 00:14:06,720
- Non, non !
- Si, si ! Compte jusqu'à dix !

99
00:14:07,180 --> 00:14:07,930
Compte jusqu'à dix !

100
00:14:08,515 --> 00:14:10,057
Pas juste !

101
00:14:12,811 --> 00:14:14,770
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Nous jouons à cache-cache.

102
00:14:14,813 --> 00:14:22,528
-... jusqu'à cinq. Un, trois, quatre, cinq et demi,

103
00:14:22,696 --> 00:14:29,118
six, sept, huit, neuf, dix ! C'est bon, je vais te trouver !

104
00:14:33,915 --> 00:14:35,958
Prêt ou pas, j'arrive !

105
00:16:02,003 --> 00:16:04,588
Misha, nous jouons à cache-cache. Puis-je me cacher chez toi ?

106
00:16:07,258 --> 00:16:08,008
D'accord.

107
00:16:15,809 --> 00:16:17,017
Qu'est-ce que tu fais ?

108
00:16:18,937 --> 00:16:23,065
Euh... J'ai trouvé une clé. Je pensais que ça pourrait être pour le coffre.

109
00:16:24,150 --> 00:16:25,150
Pas possible.

110
00:16:27,300 --> 00:16:29,613
- Ou peut-être pas.
- Attends une seconde.

111
00:16:31,533 --> 00:16:35,869
Mon grand-père en avait une similaire, la porte ne cessait de se coincer aussi.

112
00:16:44,170 --> 00:16:45,295
Des papiers...

113
00:16:50,552 --> 00:16:51,760
Voir ce qu'il y a d'autre là-dedans.

114
00:17:04,357 --> 00:17:06,442
Regarde, des photos...

115
00:17:07,777 --> 00:17:10,237
(Irina) Allôôô !
Dis à Irina,

116
00:17:10,280 --> 00:17:12,531
que tu ne m'as pas vue, d'accord ?
(Irina) Hééééé !

117
00:17:13,908 --> 00:17:16,869
(Irina) Allô ? Y a quelqu'un ?

118
00:18:03,808 --> 00:18:05,084
Fatigué ?

119
00:18:11,966 --> 00:18:13,300
Je comprends.

120
00:18:15,220 --> 00:18:17,638
La même chose tous les jours.

121
00:18:19,015 --> 00:18:20,557
Ce n'est pas une façon de vivre.

122
00:18:24,688 --> 00:18:26,438
Quel est l'intérêt de la vie sans amour ?

123
00:18:26,481 --> 00:18:29,608
L'amour est la seule chose qui ait du sens.

124
00:18:29,693 --> 00:18:32,277
L'amour est ce pour quoi nous nous levons et nous endormons.

125
00:18:35,699 --> 00:18:38,200
Je veux aimer.

126
00:18:38,284 --> 00:18:42,830
Je veux ressentir l'amour dans chaque cellule de mon corps, je...

127
00:18:44,582 --> 00:18:46,250
Je te ferai une paella.

128
00:18:47,585 --> 00:18:48,836
Et du gazpacho.

129
00:18:49,379 --> 00:18:50,587
Jamon, sangria et sherry...

130
00:18:50,588 --> 00:18:51,797
Beaucoup de sherry.

131
00:19:31,963 --> 00:19:33,172
Qu'est-ce qui se passe avec la porte grande ouverte ?

132
00:19:35,175 --> 00:19:36,133
On perd de la chaleur ici.

133
00:19:40,096 --> 00:19:42,806
Misha, qu'est-ce qui se passe ! Paulina !

134
00:19:43,641 --> 00:19:46,475
Pourquoi ne surveilles-tu pas le feu ?

135
00:19:54,235 --> 00:19:58,238
Vous êtes sérieux ? On ne peut rien vous confier !

136
00:20:01,868 --> 00:20:04,577
Pourquoi restez-vous là ? Allez chercher du bois sec !

137
00:20:06,206 --> 00:20:09,039
Prenez un peu d'écorce de bouleau pendant que vous y êtes.

138
00:20:24,015 --> 00:20:24,890
Merde.

139
00:20:28,311 --> 00:20:32,272
Merde, putain, bon sang, pas ça encore...

140
00:20:33,191 --> 00:20:36,694
Merde.....

141
00:20:24,015 --> 00:20:24,890
Merde.

142
00:20:28,311 --> 00:20:32,272
Merde, putain, bon sang, pas encore ça...

143
00:20:33,191 --> 00:20:36,694
Bordel.....

144
00:20:39,406 --> 00:20:40,739
Ah, te voilà !

145
00:20:46,538 --> 00:20:47,413
Qui es-tu ?

146
00:21:02,053 --> 00:21:03,387
Maintenant, tu peux le serrer.

147
00:21:37,630 --> 00:21:40,632
(Marina) Enroule-le autour.
(Irina) Ses mains sont comme de la glace. Anton, viens ici.

148
00:21:41,259 --> 00:21:43,093
(Marina chuchotant) Regarde, faisons comme ça.

149
00:21:44,304 --> 00:21:46,055
(Marina) Voilà.
(Irina) Où sont tes moufles ?

150
00:21:46,097 --> 00:21:47,097
(Marina) Comme ça.

151
00:21:48,224 --> 00:21:50,976
- Ce sont mes moufles !
- Je sais que ce sont les tiennes.

152
00:21:51,019 --> 00:21:53,900
Elle les portera un peu et les rendra.
Tu n'as pas froid maintenant, n'est-ce pas ?

153
00:21:54,064 --> 00:21:55,481
(Marina) Elle doit avoir faim.
154
00:22:03,490 --> 00:22:06,742
Tout est calme.

155
00:22:10,580 --> 00:22:11,705
Bizarre...

156
00:22:13,625 --> 00:22:15,250
D'où diable vient-elle ?

157
00:22:15,293 --> 00:22:18,504
Hé. Qui es-tu ?

158
00:22:19,679 --> 00:22:22,472
Où sont tes parents ?
- Comment tu t'appelles ?

159
00:22:25,178 --> 00:22:27,420
Peut-être qu'elle est sourde et muette ?

160
00:22:27,430 --> 00:22:30,140
- Lyosha, pourquoi tu l'effraies ?
- L'effrayer, mon cul.

161
00:22:30,558 --> 00:22:34,700
Elle effraiera elle-même n'importe qui avec cette robe jaune à elle.

162
00:22:34,729 --> 00:22:35,979
comme "Les enfants du foutu maïs".

163
00:22:36,856 --> 00:22:39,732
- Lyosha, arrête de jurer devant les enfants ?
-Chut.

164
00:22:43,530 --> 00:22:48,659
On doit partir d'ici tant qu'on le peut encore. Il ne reste qu'une balle dans le
pistolet.

165
00:22:48,660 --> 00:22:50,911
Mince, Sergueï, on avait un accord, mec.

166
00:22:54,791 --> 00:22:55,791
Sergueï a raison.

167
00:22:57,043 --> 00:23:00,004
Tais-toi. On t'a demandé de surveiller le feu.
168
00:23:00,964 --> 00:23:02,960
Heureusement que j'ai réussi à le rallumer avant qu'il ne s'éteigne.
- Allez, Papa...

169
00:23:03,849 --> 00:23:07,727
Qu'est-ce qu'on ferait maintenant si c'était le cas ?
- Silence. Elle s'est endormie.

170
00:23:16,229 --> 00:23:18,981
- Attention, maintenant.
- C'est ma place !

171
00:23:19,024 --> 00:23:22,109
Ne fais pas le bébé, couche-toi à l'arrière.

172
00:23:23,028 --> 00:23:25,529
Il y a de la place pour tout le monde. Il faut faire place aux filles.

173
00:23:26,114 --> 00:23:28,490
Allez. Chutttt

174
00:23:28,533 --> 00:23:34,536
Serega, je vais faire une sieste, réveille-moi dans quelques heures, d'accord ?

175
00:23:35,457 --> 00:23:36,331
Sergueï.

176
00:23:38,168 --> 00:23:41,003
- Tu as entendu ce que j'ai dit ?
- Oui, je t'ai entendu.

177
00:23:41,671 --> 00:23:43,797
-Ça va ?
-Ça va.

178
00:23:44,424 --> 00:23:45,341
Tiens.

179
00:24:59,582 --> 00:25:01,792
- Anya !
- Seryozha !!!

180
00:25:02,335 --> 00:25:07,006
-Anya, je suis là ! J'arrive tout de suite ! J'arrive, bébé ! Merde...
181
00:25:08,174 --> 00:25:10,175
- Où est la clé ?
- Tu as perdu quelque chose ?

182
00:25:11,612 --> 00:25:14,430
-Irina, où est la clé ?
- Quelle clé ?

183
00:25:14,431 --> 00:25:17,141
-La clé du cadenas ! Vite, Irina, s'il te plaît !
-Celle-ci ? -Oui.

184
00:25:17,559 --> 00:25:19,226
(Anna) Laissez-moi sortir !!!

185
00:25:19,936 --> 00:25:22,938
-Oh, non, pas celle-là ! Pas celle-là. Essaye celle-ci.

186
00:25:24,107 --> 00:25:25,232
Non, non, c'est probablement...
-Non !

187
00:25:26,693 --> 00:25:30,571
-Oh, oh. Ah, ah. Oups, perdue !

188
00:25:33,283 --> 00:25:35,409
(Anna) Aidez !
(Irina) La voilà !

189
00:25:38,830 --> 00:25:41,623
Ici, ici, iciii ! La voilà !
-Où ?

190
00:25:41,916 --> 00:25:43,334
-Là, là, la voilà, prends-la.

191
00:25:44,127 --> 00:25:47,129
Allez, Sergei, viens. La voilà !

192
00:25:47,881 --> 00:25:49,214
Là, là, regarde.

193
00:25:50,133 --> 00:25:51,925
-Quelle clé ?
-Celle-ci.
194
00:25:53,845 --> 00:25:54,636
(Sergei parle de manière incohérente)

195
00:25:54,637 --> 26:01:769,000
Cherche, cherche, cherche, cherche, cherche ! (hurlements)

196
00:26:12,739 --> 26:15:115,000
(Irina) Sergueï !
(Lyosha) Seryozha, bon sang...

197
00:26:15,158 --> 26:16:992,000
(Irina) Sergueï ! Sergueï !

198
00:26:18,453 --> 00:26:22,039
Sergueï ! Réveille-toi ! Réveille-toi, allez !

199
00:26:23,083 --> 00:26:25,376
Qu'est-ce que tu fais ? Bon sang, Sergueï !

200
00:26:26,294 --> 00:26:29,338
Désolé, les gars... J'ai dû m'endormir.

201
00:26:30,097 --> 00:26:31,972
Allez, lève-toi.

202
00:26:34,302 --> 00:26:37,011
(Marina) Lyonya, le feu est complètement éteint ?

203
00:26:37,138 --> 00:26:39,056
(Misha) Essayons de le rallumer.

204
00:26:43,228 --> 00:26:46,854
Serega, ne t'embête pas à aider maintenant.
Tu as déjà assez fait.

205
00:26:52,862 --> 00:26:59,600
D'accord, Misha, donne-moi du papier sec, des copeaux de bois secs.
Paulina, prends le coton du matelas.

206
00:26:59,703 --> 00:27:00,869
Assurez-vous simplement qu'il est sec.

207
00:27:08,837 --> 00:27:09,920
Tu as perdu quelque chose ?
208
00:27:22,684 --> 00:27:24,643
- C'est la dernière cartouche.
- Où est le couteau ?

209
00:27:24,936 --> 00:27:26,812
Tu en avais un, quand nous sommes sortis.
(Misha) Je vais le chercher.

210
00:27:29,691 --> 00:27:32,276
Il reste encore une balle dans l'AK.

211
00:27:41,995 --> 00:27:42,703
Donne-moi ta main.

212
00:27:45,832 --> 00:27:49,000
Paulina, roule quelques boules, comme ça. Comme des cerises.

213
00:27:58,803 --> 00:27:59,636
Voilà.

214
00:28:01,556 --> 00:28:02,973
D'accord, tout le monde, éloignez-vous.

215
00:28:04,100 --> 00:28:04,725
(Irina) Anton.

216
00:28:06,853 --> 00:28:07,519
Couvre-toi les oreilles.

217
00:28:11,600 --> 00:28:13,317
(Irina) Voilà, voilà, tout va bien, tout va bien.

218
00:28:14,444 --> 00:28:15,736
Voilà, voilà.

219
00:28:16,946 --> 00:28:19,781
Donne-moi quelque chose de sec.

220
00:28:20,992 --> 00:28:22,409
-Faut-il l'alimenter ?
-Non

221
00:28:24,079 --> 00:28:26,246
Merci, Lyosha, tu nous as sauvés.
222
00:28:28,208 --> 00:28:30,041
Nous sauver, mon cul...

223
00:28:36,675 --> 00:28:42,678
- Bon, je vais chasser. Ne foirez pas encore le feu, s'il vous plaît.
-Je m'en occuperai.

224
00:28:42,681 --> 00:28:45,808
(Sergueï) Non, non, ça va. Je ne m'endormirai plus.

225
00:28:45,975 --> 00:28:47,184
Allez, bébé, bois.

226
00:28:51,981 --> 00:28:52,731
Bois.

227
00:29:55,086 --> 00:29:58,422
J'ai... euh... trouvé quelque chose.

228
00:30:04,804 --> 00:30:06,972
Ceci... est pour toi.

229
00:30:11,811 --> 00:30:12,853
Où as-tu trouvé ça ?

230
00:30:15,482 --> 00:30:20,027
Il y avait une clé dans la statuette de Lénine, Marina et moi avons ouvert le
coffre-fort.

231
00:30:33,083 --> 00:30:36,794
Ça sent tellement bon. Comme dans une vie antérieure.

232
00:30:40,721 --> 00:30:43,306
- Est-ce que ça te plaît ?
- Beaucoup.

233
00:30:52,102 --> 00:30:54,144
Ma mère avait un parfum similaire à celui-ci.

234
00:31:07,033 --> 00:31:11,578
Misha. Misha, je suis désolé, s'il te plaît, je... Je n'ai pas voulu.

235
00:31:11,621 --> 00:31:13,789
Honnêtement, je n'y ai pas pensé. Misha.
236
00:31:16,723 --> 00:31:18,932
Veux-tu que... je pourrais d'une manière ou d'une autre...

237
00:31:20,505 --> 00:31:22,297
N'importe quoi...
-Misha.

238
00:31:23,341 --> 00:31:24,466
Puis-je te parler une seconde ?

239
00:31:31,182 --> 00:31:32,266
Sais-tu ce que c'est ?

240
00:31:34,644 --> 00:31:39,481
Taren. C'est un antidote aux substances nocives, aux composés organophosphorés.

241
00:31:39,691 --> 00:31:41,734
Il était autrefois dans chaque trousse de premiers soins de l'armée.

242
00:31:42,277 --> 00:31:43,360
Es-tu sûr ?

243
00:31:43,987 --> 00:31:49,533
Oui. Mais de nos jours, cela est utilisé... d'une manière différente.

244
00:31:49,784 --> 00:31:51,994
- Comment ?
-Aprophen, c'est un psychotrope

245
00:31:52,043 --> 00:31:54,669
une substance qui provoque des hallucinations et une perte de mémoire.

246
00:31:56,124 --> 00:31:56,874
Merde.

247
00:31:57,417 --> 00:31:58,917
Sais-tu où d'autre nous pouvons en trouver ?

248
00:32:00,754 --> 00:32:03,672
- De quoi as-tu besoin ?
- Misha

249
00:32:03,673 --> 00:32:05,591
C'est bien que je l'ai trouvé, et si les enfants le trouvent ?
250
00:32:06,676 --> 00:32:07,968
Il faut le trouver et le détruire.

251
00:32:09,262 --> 00:32:10,179
Misha.

252
00:32:12,265 --> 00:32:13,057
Oui.

253
00:34:07,255 --> 00:34:13,469
Viens ici. Ici, ici, viens ici.

254
00:34:14,346 --> 00:34:16,096
Viens.

255
00:34:17,599 --> 00:34:20,601
Bon garçon, bon garçon.

256
00:34:24,487 --> 00:34:26,404
- Est-ce revenu ?
-Oui.

257
00:34:27,907 --> 00:34:28,907
- Attrape !

258
00:34:32,697 --> 00:34:35,866
- Oh, regarde, regarde comme il a volé loin.
- Le mien tombe chaque fois que je le lance.

259
00:34:37,118 --> 00:34:39,578
(Irina) Le mien s'est emmêlé dans mes branches.
(Marina) Venez vers nous !

260
00:34:40,330 --> 00:34:43,999
- Merde, on ne connaît même pas son nom.
- Peut-être que c'est Masha ?

261
00:34:45,877 --> 00:34:49,088
- Ou Zoya ?
- Pourquoi pas Mariana ?

262
00:34:49,130 --> 00:34:52,508
- Mariana est un beau prénom...
- Maman, puis-je en avoir un aussi ?

263
00:34:53,468 --> 00:34:56,220
- Peut-être Lena ? Vera ? Non.
- Nadezhda.

264
00:34:56,471 --> 00:34:58,722
- Lyuba ?
- Ou Nastya ?

265
00:34:59,891 --> 00:35:02,518
- Lyuba, non ? Olya ?
- ou Olya ?

266
00:35:02,727 --> 00:35:07,106
- Oh ! Diana ! Non ?
- Diana ? Non.

267
00:35:07,107 --> 00:35:10,608
- Diana serait cool.
- Peut-être... Barbara ?

268
00:35:12,021 --> 00:35:14,450
Maman, peux-tu m'aider ? Je n'arrive pas à le plier.

269
00:35:14,489 --> 00:35:15,322
-Ou Nastya ?

270
00:35:17,867 --> 00:35:21,161
-Nastya ?
-Nastya ! Nastya !

271
00:35:21,162 --> 00:35:23,706
-Nastya !
(Anton en colère) Sale Nastya...

272
00:35:24,207 --> 00:35:27,418
-Anton-shmarton. Il en faut un pour en connaître un !

273
00:35:28,003 --> 00:35:30,129
- Nastya !
- Je l'ai deviné, je l'ai deviné.

274
00:35:31,248 --> 00:35:32,081
Tenez, prenez ceci.

275
00:35:38,346 --> 00:35:40,139
- Eh bien ?
- J'ai tout ramassé.
276
00:35:42,559 --> 00:35:44,393
-Merci.
-Ira !

277
00:35:44,436 --> 00:35:45,144
-Chhhhh

278
00:35:45,729 --> 00:35:48,188
Descendez ici. Allez !

279
00:36:10,462 --> 00:36:13,255
- Puis-je prendre ceux-ci ?
- Oui.

280
00:36:18,970 --> 00:36:19,803
Merci.

281
00:36:27,937 --> 00:36:32,147
- Pourquoi te caches-tu là-bas ?
- Viens simplement ici.

282
00:36:32,275 --> 00:36:33,567
- Qu'est-ce que c'est ?
- Écoute,

283
00:36:33,610 --> 00:36:36,320
tu n'es pas du genre peureux, n'est-ce pas ?

284
00:36:42,118 --> 00:36:43,160
Vérifiez ça.

285
00:38:46,910 --> 00:38:51,705
Il a besoin de sel, n'est-ce pas ? Juste un tout petit peu, hein, Sergei ?

286
00:38:52,207 --> 00:38:52,873
Tenez.

287
00:38:54,626 --> 00:38:57,169
-Bien joué, Lyonya !
-En effet.

288
00:38:58,922 --> 00:39:03,092
- Quel genre d'animal est-ce ?
- Quel genre d'animal ? Un raton laveur.
289
00:39:03,385 --> 00:39:07,930
La viande a un goût étrange. Osseuse avec un arrière-goût bizarre aussi.

290
00:39:08,306 --> 00:39:11,225
Maman, tu l'as cuisiné. Qui était-ce ?

291
00:39:12,435 --> 00:39:13,644
Je ne sais pas, Anton. Mange.

292
00:39:20,110 --> 00:39:20,693
Qui ?

293
00:39:25,156 --> 00:39:29,800
Nom de Dieu, Irina, je t'avais demandé de ne pas le faire !
Je t'ai dit qu'elle allait vomir, n'est-ce pas ?

294
00:39:31,669 --> 00:39:36,548
La viande, c'est de la viande ! Maintenant nous sommes rassasiés, et on a économisé
la balle aussi.

295
00:39:43,625 --> 00:39:44,299
Oh, merde.

296
00:39:46,636 --> 00:39:49,638
Ma dent branlante est tombée. Où est la petite souris quand....

297
00:39:49,639 --> 00:39:52,599
C'est l'un des premiers symptômes du mal des radiations.

298
00:39:53,184 --> 00:39:57,186
Il y a des niveaux élevés de radiation ici.
-Mais de quoi tu parles, Misha ?

299
00:39:57,397 --> 00:39:59,606
J'ai trouvé le compteur Geiger.

300
00:40:00,692 --> 00:40:07,823
Ici, dans cet endroit, c'est 330 micro X, et 550 micro X dans les bois.

301
00:40:07,866 --> 00:40:10,451
- Et les niveaux sûrs... ?
-Le niveau sûr est de 50.

302
00:40:11,536 --> 00:40:14,100
La radiation ici est comme dans les banlieues de Tchernobyl.
303
00:40:14,122 --> 00:40:19,084
-Misha, bon sang ? Qu'est-ce que... quoi ?
-Tu as trouvé un vieux compteur de merde, et alors

304
00:40:19,502 --> 00:40:24,631
Quel âge a-t-il même, un siècle ?
-Il y a des barils de radiation dans les bois.

305
00:40:24,674 --> 00:40:28,177
-Je t'ai dit que nous devrions partir.
-Sergei, tu étais si doué pour te taire.

306
00:40:28,470 --> 00:40:31,680
Alors reste comme ça.
-Assez de faire taire tout le monde !

307
00:40:31,848 --> 00:40:35,601
Regardez-moi ! Je tousse tout le temps, mes cheveux tombent.

308
00:40:35,643 --> 00:40:39,271
J'ai des boutons partout sur mon corps !
Quelle autre preuve te faut-il ?

309
00:40:39,300 --> 00:40:43,970
On doit foutre le camp d'ici !
Enfermés comme des animaux !

310
00:40:44,170 --> 00:40:48,214
Si tu t'en fous de toi-même, d'accord !
Mais qu'en est-il des enfants

311
00:40:48,239 --> 00:40:50,783
leur corps grandit !
-Ce ne sont pas tes enfants, Marina !

312
00:40:52,911 --> 00:40:54,620
-Ce n'est pas ton bébé !
-Lyonya

313
00:41:00,794 --> 00:41:02,669
-On s'en va, Papa.

314
00:41:04,798 --> 00:41:07,400
D'accord, eh bien, si c'est réglé, allons-y.

315
00:41:07,467 --> 00:41:12,052
Mais c'est idiot de partir la nuit, attendons au moins le matin.

316
00:41:22,816 --> 00:41:25,901
-Bébé, je suis désolée...
-Eloigne-toi de moi !

317
00:41:30,824 --> 00:41:31,657
D'accord.

318
00:41:33,159 --> 00:41:34,827
- Maman, où vas-tu ?
- Je reviens.

319
00:42:01,104 --> 00:42:03,272
- Qu'as-tu là ?
- Des ordures.

320
00:42:04,357 --> 00:42:05,274
-Montre-moi.

321
00:42:11,941 --> 00:42:13,900
-Salope...
-Tu pensais vraiment

322
00:42:14,200 --> 00:42:16,118
que personne ne saurait que tu te droguais ?

323
00:42:16,995 --> 00:42:20,289
Je t'ai vu assis là, hésitant, les yeux vides.

324
00:42:20,915 --> 00:42:24,293
Je sais que tu ne peux pas laisser partir Anya,
mais ça ne la ramènera pas, Sergei.

325
00:42:24,336 --> 00:42:27,296
Es-tu heureux de ça ? C'est toi qui l'as tuée.

326
00:42:27,756 --> 00:42:29,840
- De quoi tu parles ?
- Dis-le simplement.

327
00:42:30,175 --> 00:42:32,718
- Dis quoi ?
- Que tu l'as tuée, espèce de salope !

328
00:42:32,886 --> 00:42:34,428
Dis-le simplement !

329
00:42:36,591 --> 00:42:40,218
- D'accord, j'ai tué Anya !
- Bien, voilà.

330
00:42:40,261 --> 00:42:42,929
J'ai tué Anya, mais je t'ai sauvé !!!

331
00:42:43,521 --> 00:42:45,773
Je ne t'ai pas laissé entrer dans la maison pour que tu ne brûles pas !!!

332
00:42:46,358 --> 00:42:48,525
Et si ça se reproduit, je ferai la même chose !!!

333
00:42:48,526 --> 00:42:51,570
Tu as incendié la maison et verrouillé la porte

334
00:42:51,613 --> 00:42:53,822
pour qu'Anya ne puisse pas sortir.
- Je n'avais pas de clé,

335
00:42:53,865 --> 00:42:55,491
Je te l'ai dit mille fois...
- Parce que tu l'as jetée !

336
00:42:55,533 --> 00:42:58,202
- Je te jure, ce n'était pas moi !
- Alors qui ?!

337
00:42:59,037 --> 00:43:01,497
- C'est moi !
- Anton !

338
00:43:06,544 --> 00:43:08,504
- Papa, c'est moi !
- Ne dis rien, ne...

339
00:43:08,546 --> 00:43:10,005
bébé, s'il te plaît...

340
00:43:11,341 --> 00:43:17,012
- Quand je suis allé chercher mon leurre à poissons, Anya m'a donné la clé et m'a
dit de la verrouiller !

341
00:43:17,305 --> 00:43:21,100
Mais je ne savais pas que la maison prendrait feu !
Vraiment, je ne le savais pas !

342
00:43:22,102 --> 00:43:25,213
Papa, ne tue pas Maman, s'il te plaît !
-Chut, chut, chut...

343
00:43:26,898 --> 00:43:28,107
- Alors elle l'a fait elle-même..?

344
00:43:38,660 --> 00:43:39,535
- Mets-toi à terre !

345
00:43:47,377 --> 00:43:49,044
Anton, cours, cours !

346
00:43:50,922 --> 00:43:57,469
(parlant chinois)

347
00:44:00,682 --> 00:44:02,307
- Attention !

348
00:44:05,186 --> 00:44:07,604
- Ne t'arrête pas !
- Dépêche-toi, dépêche-toi !

349
00:44:12,027 --> 00:44:14,403
- Anton, ne ralentis pas !
- Attends, piège.

350
00:44:16,698 --> 00:44:17,531
- Prudemment

351
00:44:21,786 --> 00:44:23,579
- Tout est clair.
- Où est Nastya ?

352
00:44:23,913 --> 00:44:25,539
- Nastya ?
- Lyonya, où est Nastya ?

353
00:44:25,790 --> 00:44:26,373
- Nastya..

354
00:44:28,126 --> 00:44:30,586
- Laisse-moi ! Je ne pars pas sans elle.

355
00:44:31,379 --> 00:44:32,296
- Calme-toi.

356
00:44:35,133 --> 00:44:35,883
Prends ça.

357
00:44:43,224 --> 00:44:46,310
Sergei, amène-les au bunker.
- D'accord. Prends le pistolet.

358
00:44:46,644 --> 00:44:47,936
- Ok, va.

359
00:44:56,613 --> 00:44:57,279
-Shh, shh, shh.

360
00:45:07,999 --> 00:45:09,458
(parlant chinois)

361
00:45:52,961 --> 00:46:10,936
(parlant chinois)

362
00:46:25,452 --> 00:46:26,160
Nastya.

363
00:46:27,662 --> 00:46:34,793
Viens ici. Viens vers moi. C'est ça.

364
00:46:38,256 --> 00:46:39,048
(Sergei) Dieu merci.

365
00:46:40,550 --> 00:46:42,593
- Allons-y. À l'intérieur.
- (Sergey) Merci, Lyonya...

366
00:46:42,635 --> 00:46:44,635
(Leonid) De rien. Allons-y, allons-y

367
00:46:49,262 --> 00:46:50,845
(Sergei) C'est les Chinois ?

368
00:46:50,850 --> 00:46:52,000
D'où viennent les Chinois ?
369
00:46:53,228 --> 00:46:54,104
De Chine.

370
00:47:05,151 --> 00:47:05,942
(Sergey) Soyez prudents !

371
00:47:37,941 --> 00:47:38,941
(Paulina) Marina, sois prudente.

372
00:47:41,486 --> 00:47:47,324
Vous tous... où allons-nous ? Arrêtons-nous.

373
00:47:49,953 --> 00:47:52,328
Nous devrions y aller tant que nous avons encore de la force...

374
00:47:52,997 --> 00:47:55,331
Ils pourraient nous suivre.

375
00:47:56,292 --> 00:47:59,712
Allez, les gars, ressaisissons-nous. Il nous reste encore quelques kilomètres.

376
00:48:00,171 --> 00:48:02,881
Nous trouverons une colline, ferons une pause.

377
00:48:08,179 --> 00:48:09,096
(Misha) Il y a de l'eau.

378
00:48:10,932 --> 00:48:15,185
(Pauline) Mes pieds sont trempés.
(Leonid) Fais attention où tu mets les pieds.

379
00:48:22,152 --> 00:48:25,154
- C'est une marre !
- Arrêtez !

380
00:48:28,283 --> 00:48:29,241
Retournons en arrière.

381
00:48:31,411 --> 00:48:33,162
Prudemment, restez près des arbres.

382
00:48:34,748 --> 00:48:36,540
- Ah, zut ! Reculez !
383
00:48:37,667 --> 00:48:40,002
- Attendez, tout le monde, ne bougez pas !
- Mince.

384
00:48:41,796 --> 00:48:43,672
(Misha) Restez où vous êtes !

385
00:48:44,299 --> 00:48:48,677
Seryozha !!! Seryozha !!! Aidez-moi !

386
00:48:49,346 --> 00:48:51,055
- Maman !
- Je ne peux pas sortir !

387
00:48:54,684 --> 00:48:59,188
Quelqu'un m'aide ! Sergei !

388
00:48:59,981 --> 00:49:00,856
Aidez-la !

389
00:49:13,787 --> 00:49:15,829
(Leonid) Tenez-vous bien ici
- Je ne peux pas ! -C'est ça.

390
00:49:16,081 --> 00:49:17,748
- Tenez-vous bien !
- Je ne peux pas, je suis coincée !

391
00:49:22,879 --> 00:49:24,421
Tirez !

392
00:49:30,387 --> 00:49:31,387
D'accord, d'accord.

393
00:49:31,554 --> 00:49:33,430
(Leonid) Tout le monde venez ici ! Faites attention !

394
00:49:34,641 --> 00:49:35,933
- Lyosha
- C'est ça, c'est ça, c'est ça.

395
00:49:38,812 --> 00:49:40,062
- Nastya, où vas-tu ?!

396
00:49:41,439 --> 00:49:42,147
Arrêtez !

Vous aimerez peut-être aussi