Vous êtes sur la page 1sur 23

1

00:00:16,000 --> 00:00:18,000


Ceci est un rêveur

2
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
J'avais rendez-vous avec luxe à la maison de l'ange

3
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
La maison de l'ange brisée

4
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
Centre de la ville on avait mis à jour un ancien pluie

5
00:00:29,000 --> 00:00:39,000
Dans le vent communiquer avec un couloir qui conduisait en espace ce qui semblait
être un monolithe mix de conduire

6
00:00:39,000 --> 00:00:40,000

7
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Je suis leur m 70 pas

8
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Il fait place à une autre image celle du film

9
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
C'est étrange maison en forme de pluie

10
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Où se trouve un ange les volets par le temps

11
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
J'ai cherché cette maison pendant plusieurs années

12
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Sans succès

13
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Personne ne semble la connaître

14
00:00:59,000 --> 00:01:09,000
Porno elle existe je vous laisse et de l'action d'un film en rêve qui devient film
merci un film à l'encontre de Ré
15
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Je rêve un film opposé au rêve

16
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
De ce choc rêve film

17
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Sont tes yeux se ferment

18
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Comment disperser de mémoire et de rêve

19
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
À jour par hasard il a retrouvé la maison

20
00:01:26,000 --> 00:01:36,000
Je venais de mettre le pied est dans le rêve de dans le film il faisait nuit X

21
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
M'attendais déjà

22
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Ils sont venus

23
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Ou plutôt il portait comme ça le vêtement

24
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Ce qui devait être une peau de bête

25
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Il m'a fait signe de le suivre

26
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Je prends la route de Rennes

27
00:01:51,000 --> 00:02:01,000
La tour Montparnasse à la hauteur du métro Saint-Placide se trouver le trou c'est
un trou invisible un trou dans le temps

28
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
J'ai pas naître sans le savoir

29
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
J'ai peur et le sens

30
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
De la mémoire

31
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Je perds la trace

32
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
2 x

33
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Le tournage de film s'arrête à ce moment-là

34
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Le 16 août

35
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Mets le 183

36
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
Je reprends le film en 1984

37
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
C'est tellement dur ma mère

38
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
Me rend visite à la voisine au sommet de la tour Montparnasse

39
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Mémo montre des photos de sa jeunesse

40
00:02:32,000 --> 00:02:33,000

41
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Dans notre village

42
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
De ma maison natale

43
00:02:40,000 --> 00:02:40,000
Ma mère

44
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Au jardin Albert-Kahn

45
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Sur le pont japonais

46
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
Événement entre celui au kimono

47
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
C'est le même que portait sur la photo

48
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Il avait 2 ans

49
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
C'était en 1921

50
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
L'éventail a disparu

51
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Mais ce rappel

52
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
La mélodie japonaise qui a chanté à cette occasion

53
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
Note prise pour le film

54
00:03:03,000 --> 00:03:09,000
1er novembre 1983 la véritable images et les liquides

55
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
C'est la peur que je vais voir le monde de comment tableau fixe

56
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
C'est la vision Cathy mobile

57
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
7 novembre 1983

58
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Le montage
59
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Et un mystère

60
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Organique

61
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
23 décembre 1983

62
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Le montage et le moyen d'arrêter le désir

63
00:03:30,000 --> 00:03:38,000
C'est une ascèse qui vais tailler notre âme le montage et la lutte entre le désir
et le sacré

64
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
1er janvier 1984

65
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
La réalité au cinéma =

66
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Le Real de ville

67
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Ne recèle devise

68
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Le réveil de 10h

69
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
2 janvier 1984

70
00:03:53,000 --> 00:03:57,000
La caméra et un phallus qui pousse à la hauteur des yeux

71
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
La caméra et le phallus de la vision

72
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
3 janvier 1984 une amie me téléphone ce matin

73
00:04:05,000 --> 00:04:15,000
Mets me parles de mon film lacryma-christi mes mentions de Man anamnèse et
anamorphose anamnèse

74
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Remonter la mémoire

75
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
C'est-à-dire

76
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
La visio et la morale

77
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
Voilà double parcours

78
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Le vrai montage

79
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Désolé septembre 1984 l'essentiel au cinéma

80
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
Mets le sujet

81
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
Il est le poids du monde et sa révélation

82
00:04:37,000 --> 00:04:47,000
Sa sécrétion et sa consécration le sujet est notre propre pour notre bois et notre
loi il est

83
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
Il est le poids de la vision sur la balance de ville

84
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
J'ai été opéré le 7 août 1984

85
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
À l'hôpital de beau maintenant

86
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
C'est un quartier en voie de démolition

87
00:05:03,000 --> 00:05:08,000
Derrière la tour Montparnasse entre la rue de l'Ouest la rue Vercingétorix
88
00:05:08,000 --> 00:05:18,000
L'opération s'est passé sans douleur je me réveille sur mon lit mais ma première
image de Michel Nadia en train de prendre sa photo

89
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
Nous sommes des malades dans la chambre

90
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
C'est l'époque des Jeux Olympiques la télé reste à le mettre la journée

91
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
Je vois sans cesse des gens qui court saute longe pour se laver pas

92
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Démarrer fort

93
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Qui ne suffisent pas à crever l'écran

94
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Images a quelque chose imperméable

95
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Elle est témoin

96
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Ils ont tous l'air absent

97
00:05:43,000 --> 00:05:48,000
Michel Nadia ma porte libération de jours

98
00:05:48,000 --> 00:05:58,000
Au Mexique on vient de découvrir la Cité des Anges y avoir les grands manolita
jaune en forme de te laver l'arc ouvert

99
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
Endroit de Sénart bleu rouge

100
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Sur le franc annexe

101
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
7 de croix et le temps
102
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Barrer par le vide

103
00:06:10,000 --> 00:06:11,000

104
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
C' est quoi et un pansement sur la blessure

105
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
De visa

106
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Journal de convalescence

107
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
Je me réveille tous les jours avec l'impression d'être ne part

108
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Je regarde pas ma fenêtre

109
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Alarme est agitée par le vent

110
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Je me dirigeai vers la Seine

111
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
J'arrive à la table de 6 ans de blanc cuisine je m'allonge à côté

112
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Un autre jour je fais une manette à la fenêtre

113
00:06:38,000 --> 00:06:45,000
Je filme un terrain vague à Saint-Ouen je filme ma table de montage le lit de
chaise

114
00:06:45,000 --> 00:06:52,000
Un sac de la Fnac rempli de chute de film dans la visionneuse on va c'est que
deviendra la dernière image de film

115
00:06:52,000 --> 00:06:59,000
La nuit je recherche un vin dans mes rêves dans mes veines

116
00:06:59,000 --> 00:07:00,000

117
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
Une fois je me traîne péniblement dans un tunnel

118
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Quelqu'un me à m'en sortir

119
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
Dehors il faisait beau et quelque part la couleur

120
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Les médicaments que j'ai utilisé pendant un mois après mon opération

121
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
La blessure se fermer lentement

122
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Les rêves sont devenus moi affaiblir

123
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Je tenais absolument à terminer ce film

124
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Chaque image était un effort pour revenir à la vie

125
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Chaque image est une parcelle de ma propre vie

126
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Itinéraire de rêve

127
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Et un sommet de film

128
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Baisse la musique et elle m'a proposé

129
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Tous les jours

130
00:07:36,000 --> 00:07:45,000
À nouvelles en ce moment très possible sur un texte une image d'un ticket de métro
ramassé par terre les marches deux enfants
131
00:07:45,000 --> 00:07:55,000
Chanson tu rêves des rêves rêves rêves sont film mon escabeau totoyo l'image de
l'aimant

132
00:07:55,000 --> 00:08:05,000
On dit société une pomme une fenêtre j'aimerais dire ceci est un couloir le couloir
de la gare Montparnasse ceci n'est pas un couloir cela ce ne sont pas des

133
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
Les gens au cinéma on ne montre pas les choses

134
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Au cinéma envoie

135
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Au cinéma on lâche où on attrape

136
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Quoi

137
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Le visa

138
00:08:16,000 --> 00:08:17,000

139
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Ceci n'est pas un rêve

140
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Merci de venir

141
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
J'arrive devant du grand étang de lave

142
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Je marche sur les arêtes

143
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
Les mots dirige vers une église en ruine qui se trouvait parmi la lave

144
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
En arrivant il commence à pleuvoir
145
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
C'est de la grêle

146
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
La

147
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Je me masturbe

148
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Le cinéma l'art de régler la métaphore

149
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
À sa plus simple expression

150
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Une ligne droite qui sépare deux images

151
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
La métaphore et une affaire de montage

152
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
La reine métaphore

153
00:08:50,000 --> 00:09:00,000
On ne la voit pas on la subit la métaphore est l'âme l'alarme l'alarme l'alarme de
montage montage

154
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Il y a combien de livres dans ma sœur il a vidé de son sang

155
00:09:03,000 --> 00:09:13,000
Monte se perdre le son monte se perdre le sens l'image et l'aventure de temps

156
00:09:13,000 --> 00:09:19,000
L'image est l'acteur de temps

157
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
Au cinéma on ne montre pas les choses

158
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Monumental

159
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
160
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Au cinéma envoie dire l'écoute

161
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Quoi

162
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
La présence de vide

163
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
Le but du film à travers ce texte de cette image

164
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Mais la seule métaphore possible

165
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
La soul images impossible

166
00:09:40,000 --> 00:09:40,000
Deauville

167
00:09:41,000 --> 00:09:41,000
2 villes

168
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Il était une fois la mère de rêve

169
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Devrait avoir brisé

170
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Ma mère était la favorite de l' empereur

171
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Son rôle

172
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Donner naissance à la vérité de Tron

173
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
Irina de cette maison

174
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
Les attributs d'une grande devant la cité de temps est au ciel

175
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
Mets du sel une fois majeur

176
00:10:01,000 --> 00:10:11,000
Je monte sur le trône on est loin ma mère et moi je regarde une dernière fois sur
le pont de jardin impérial l'auteur incomplet me chercher à de pouvoir

177
00:10:11,000 --> 00:10:20,000
J'ai rejoint ma mère ensemble ensemble on se fait dans un cheval on traverse le
pays de la peur

178
00:10:20,000 --> 00:10:28,000
Arrivée aux confins de la lumière sur un lit de paille et de ville je fais l'amour
avec ma mère

179
00:10:29,000 --> 00:10:30,000

180
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Notre covit au muscle ciel

181
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
Il étale sur la terre une épaisse

182
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Élastique

183
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Inextricable

184
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Major le film her

185
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
La nuit sortir

186
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
Mais ma mère dans le sens à notre enfant

187
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Le dieu Jaguar

188
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Le jaguar Land

189
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
Bonjour ils sont relou dans mes veines

190
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
La nuit il déchire mes rêves

191
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
Un jour il s'enfuit

192
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Il en avait assez d'être de la totale de ma mémoire

193
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Il est identifiable à sa chemise à jaune

194
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Emblème de la sieste

195
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Je pars à sa recherche

196
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
J'arrive

197
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Place du Châtelet

198
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Devant le Sphinx

199
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
La femme au lac

200
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Souris les mots croisés

201
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Vie aspirée dans le temps

202
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
Mets allemande de son visage sans configuration son signe
203
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
Les avoir sur les manèges

204
00:11:26,000 --> 00:11:36,000
Les pleurer il avait froid notre Mère la trappe le brise et je vais voir les restes
de la jette dans la Seine

205
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
Film envoie ma mère avec la peau de cerisier de Jaguar

206
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Sur le banc de jardin japonais

207
00:11:44,000 --> 00:11:49,000
Journal de 23 décembre 1939 jour de ma naissance

208
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
Ma part il pense à lui c'est Chloé dans la Seine

209
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
Mon compte jusqu'à besoin de toi

210
00:11:54,000 --> 00:11:54,000

211
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Mon clan qui n'est encore plusieurs callable dans le fleuve

212
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Où la recherche ça continue

213
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Les anges de pêcher

214
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Passe à l' artistique

215
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Les anges vire salle

216
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Mosquée

217
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
La Convention

218
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
La guerre

219
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Elle progressa

220
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
La gare de Templeuve

221
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Palais maison monument mur

222
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Porte escalier couloir

223
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Les rideaux fenêtre draps miroir

224
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Chaussures voiture journaux

225
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Livre photo

226
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
Prendre une solution

227
00:12:29,000 --> 00:12:39,000
Là c'est tout hein bisous calomnie plaisir travail des vanités ainsi que toute
inscription de toute forme

228
00:12:39,000 --> 00:12:43,000
Corps alors part ici l'écran elle se passe de piège

229
00:12:44,000 --> 00:12:53,000
Note écran Apple version centre le vide est est toute forme c'est le but du cinéma
de nous rappeler sans cesse

230
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
Cette suspension de sens seul bises de toute vision

231
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
232
00:13:03,000 --> 00:13:04,000

233
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Dans le jardin de rêve

234
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
Nour et on arrive

235
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
De l'image

236
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
À la recherche de films

237
00:13:10,000 --> 00:13:11,000

238
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
Il y a des combles de rêve

239
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Changer le cinéma

240
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Il arrive

241
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Vraiment de la réalité

242
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
Sofilm

243
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
Morgan X sur son corps

244
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
Signe de bannissement de l'excellent

245
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
7 x 10 blessures

246
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
C'est par là que s'échapper le temps

247
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
Lexique de vocation de temps

248
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Chaque image

249
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Revient à son lieu d'origine

250
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Les stations de visa

251
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
Il n'y a pas de sous dans le temps

252
00:13:46,000 --> 00:13:56,000
Il n'y a que le montage de temps montage caisse odeur de mémoire et de temps sont
durs qui se brise par son propre fort le temps de voir l'image

253
00:13:56,000 --> 00:14:02,000
Images les restes et la j'attends cet écran au cinéma il n'y a pas de chute

254
00:14:02,000 --> 00:14:11,000
Images mort de Boo images se range je range tout images et prête à pour s'adonner
au visa

255
00:14:11,000 --> 00:14:16,000
De cet instant où l'image suspension.vol avant de disparaître dans le vide

256
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Sur le reste tu as le sourire de la vision

257
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
C'est le temps vigilance en handball

258
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
Note images et insolente

259
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
Images et un défi dérisoire devant la volonté de visa

260
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
Note images et encore mieux
261
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
Dans le monde du temps

262
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
La mosquée de la vie

263
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
L'image ils se prennent un fruit

264
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
L'image arriva sur la table de festin et tu connais son heure de gloire

265
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
L'image au cinéma et un fruit consommer sur place

266
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Ce fruit se d'avoir le même

267
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
Ce fruit et un dessert dans le dans quelle ville

268
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
L'image arrive à son but

269
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Sans fruits se consuma dans le secret

270
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
Son fruit s'évanouit dans 1,2 heures

271
00:15:09,000 --> 00:15:19,000
Le bleu de l'image est arrivé à l'espace final de visa là où les gestes sont restés
dans un seul signe cet écran déserté par internet

272
00:15:19,000 --> 00:15:27,000
220 est le temps à laver chaque instant de partout

273
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
Dans le guide ma maman arrive

274
00:15:31,000 --> 00:15:36,000
Logista vers le cinéaste saisir l'insaisissable

275
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
Les soutenir vol seulement parcours parcours cette douleur

276
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
AUTO un carré blanc

277
00:15:43,000 --> 00:15:49,000
Parcours invisible autour d'un trou invisible parcours imaginaire parcours je
disais voilà le film

278
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
Cette image résume toutes les images de film

279
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Imaginer que le film

280
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Soumise en métaphore de temps

281
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
Dans cet espace vide seul sur 6 la parole

282
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
Quelle est la seule à triompher sur les avatars de vide

283
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
La parole

284
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Va plus vite avec l'image que la vie

285
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
L'échec de l'image 60 ans le triomphe de la parole

286
00:16:15,000 --> 00:16:21,000
Essayer de vivre sa propre parole équivaut à vivre à l'avance sa propre mort

287
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
Sur la

288
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Note avec la mesure de temps

289
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
Le bruit de ma part sur la route
290
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
La veste bleue de Françoise

291
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
Le vent déplacement les cheveux de Mina les arbres

292
00:16:34,000 --> 00:16:34,000
L'heure

293
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
La distance

294
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Françoise joue garden lors du bassin

295
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Les réciter en silence

296
00:16:41,000 --> 00:16:41,000
Madame

297
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
De super belle

298
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Programme de la profondeur

299
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
Mets le son tel passé

300
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Les images de cette journée

301
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
Certainement pas dans ce film

302
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
Mon film ne te calmes météorite

303
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Cette journée

304
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
J'ai montré les photos de mon village à Françoise

305
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
C'est un paysage

306
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
De montagne aux vastes forêts de conifères

307
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Il est allé une fois

308
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
Il est commencé quelqu'un

309
00:17:11,000 --> 00:17:15,000
Le village zone du bois humide à la résine

310
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Et le brouillard

311
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
Les hivers sont rudes

312
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
Le matin en se réveillant

313
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
On découvre le jardin envahi par le givre

314
00:17:28,000 --> 00:17:31,000

315
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
Je suis né à 2400 m d'altitude

316
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Parfois j'ai la nostalgie de sommeil

317
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Avant de quitter X

318
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Jolie pose une dernière question

319
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
C'est quoi la mort

320
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Il me répond

321
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
C'est un poème

322
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
Elle est imbuvable

323
00:17:55,000 --> 00:18:05,000
Parement de l'ange d'un film réalisé écrit par terre landaise avec la participation

324
00:18:05,000 --> 00:18:09,000
De savoir que ma nièce mais j'aime Nadia François zéro

325
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Curetage

Vous aimerez peut-être aussi