Vous êtes sur la page 1sur 9

Les constructions verbe support

Achraf Ben Arbia


Facult des Lettres et des Sciences Humaines de Sousse
Achraf_benrbia@yahoo.fr

I. Introduction
La prsente communication porte sur ltude des combinaisons verbe + nom . Il sagit
des constructions du type faire une promenade , faire une proposition , avoir
peur , jeter un coup dil , etc. Cest principalement suite aux travaux du
Laboratoire dAutomatique Documentaire et Linguistique, dirig par M. Gross que les
constructions verbe support (CVS) ont t reconnues comme un phnomne spcial
qui affecte autant le lexique que la grammaire. Pour mieux expliciter les diffrentes
caractristiques des constructions verbe support, nous allons proposer dtudier ces
constructions selon trois perspectives qui nous intressent : lexicale, smantique et
syntaxique.

II. Etude

des constructions verbe support (CVS) selon une

perspective lexicale

Etant donn que les constructions verbe support (CVS) sont construites dun verbe
suivi dun autre terme (nom, adjectif, ), ces dernires sont considres en tant que
locutions verbales . Dans ce sens, certains auteurs ont propos de les traiter comme
un cas dincorporation syntaxique : lincorporation du nom au verbe fait en sorte que
toute la construction fonctionne comme une sorte de verbe complexe. Mme si les
constructions verbe support (CVS) ont des caractristiques distinctives dans chaque
langue, elles partagent des proprits similaires : un verbe, qui est dpourvu de sens, se
combine avec un nom prdicatif pour former un tout dot dune porte smantique. En
tant quexpressions phrasologiques, les constructions verbes support (CVS) sont

assimiles des collocations , cest--dire une paire dunits lexicales, verbe et nom,
o cest le nom qui slectionne lexicalement le verbe. Nanmoins, pour certains
linguistes, la frquence des constructions verbe support (CVS) nest pas un critre
didentification des collocations tant donn que, par exemple, la combinaison comme
regarder un arbre est, sans aucun doute, frquente, mais nest pas une collocation. Cette
combinaison entre un verbe et un nom est construite selon les rgles gnrales de la
syntaxe. Dans ce sens, Hausmann (1979) dfinit la collocation comme une
combinaison restreinte et oriente .
Dans, par exemple, clibataire endurci , le nom est la base et ladjectif, le collocatif
tant donn que pour trouver une expression signifiant quelquun qui veut rester
clibataire , il faut chercher le plus souvent sous ladjectif endurci et non sous le nom
clibataire. Nous avons dj signal quil y a une certaine tendance dans la tradition
lexicographique assimiler les constructions verbe support (CVS) ce que nous
appelons locutions verbales . Sous cette mme catgorie, nous pouvons inclure aussi
bien des collocations comme faire mention que des phrasmes complets comme
garder le lit . Pour mieux faire la distinction entre les expressions idiomatiques
(phrasmes complets) et semi-idiomatiques (collocations), nous allons essayer de
prsenter une application de ces concepts plusieurs cas de figure :
Une collocation ou semi-phrasme, forme dune unit lexicale pleine et
autonome et dune autre unit lexicale qui est slectionne par la premire :
-Mon pre ma fait un sermon.
-Il a jet un regard Andr.
Une expression idiomatique ou phrasme complet forme par deux lexmes et
qui constitue une seule unit lexicale :
-Mettre le grappin au voleur.
-Jeter les clochers au vol (sonner toute vole).
Dans ce sens, les constructions verbe support (CVS) se rapprochent des locutions
verbales (phrasmes complets) car elles ne sont pas composes dun seul mot et elles
expriment une ide unique . Dans les constructions verbe support (CVS), le verbe

est choisi en fonction du nom. Ainsi par exemple, nous pouvons dire donner un
baiser , mais pas donner une caresse , faire une remarque , mais pas faire un
avertissement , prendre une rsolution , mais pas prendre lintention . Enfin,
pour terminer cette tude sur le rapport entre les collocations et les constructions verbe
support (CVS), nous pouvons dire que lingalit entre les deux lments dune
collocation (la base est smantiquement autonome, tandis que le collocatif ne lest pas)
se rapproche de celle qui rgie le fonctionnement des constructions verbe support
(CVS) tant donn que les verbes supports sont slectionns en fonction du nom (nous
pouvons dire faire un prt , mais pas faire une aide ).
III. Etude

des constructions verbe support (CVS) selon une

perspective smantique
Plusieurs approches ont explor les constructions verbe support (CVS), notamment
lapproche franaise du lexique-grammaire (Vivs 1984, Giry-Schneider 1987, Gross
1989), influence par la thorie des fonctions lexicales (Melcuk et al. 1995). Les
tenants de cette approche supposent que la construction VN est un verbe-support, o le
verbe est un oprateur vide : la fonction prdicative est porte par le substantif N et
ses complments ventuels, le verbe ntant que le support des marques de temps et de
personne 1.Le critre le plus important, selon Vivs (1984), serait lanalyse selon
laquelle les verbes supports permettent la sparation dun N prdicatif et son compltif :
Cest une clatante revanche que Luc prend sur Max.
Dans ce sens, nous proposerons dexaminer, tout dabord, la smantique de verbes
supports (le caractre vide de ces verbes sera examin, nous devons dterminer en quoi
les verbes supports se distinguent smantiquement des verbes pleins ordinaires ).
A fin de prciser ce que nous entendons par vide dans le contexte des verbes
supports, nous allons essayer de centrer notre tude sur la nature smantique du verbe
support. Dans les constructions verbe support (CVS), le verbe ne fait que rpter une
partie du sens du nom. Dans, par exemple, prter serment , le verbe, signifie
1

Vivs, 1984, p.16.

raliser , najoute rien la reprsentation smantique de cette expression tant donn


que le sens de ralisation est dj prsent dans serment . De ce fait, le sens du
verbe support est inclus dans le sens du nom. Sil apparat, il ne fait rien dautre que
souligner une partie du sens du nom. En outre, dans le cadre dune collocation le verbe
support najoute pas de signifi lexical au nom avec lequel il se combine. Ce qui
caractrise les verbes supports cest quils ne sont pas slectionns lexicalement par leur
propre signifi. Cest au moment de la slection lexicale quun prdicat dj ralis
comme un nom entrane un verbe qui lui permet de sactualiser dans le temps et de
dployer ses actants. Un verbe support est vide si son contenu smantique est minimal, le
choix de ce verbe ne peut se faire donc en fonction de son signifi. Autrement dit, sil
nest pas choisi par son propre signifi et si celui-ci rpte le signifi du nom support.
Dans ce cas, le verbe support est peru comme phrasologiquement li au nom, cest-dire plus smantiquement dtermin.
En rcapitulant ce que nous avons dit sur le contenu smantique des verbes supports,
cest que ces derniers ont une charge smantique plus ou moins grande, donc ils sont
plus ou moins vides. Nanmoins, leur caractre de verbe support. Par exemple, un verbe
comme dire , avec tout son signifi, peut fonctionner comme verbe support sil est
slectionn comme support syntaxique dun nom prdicatif comme compliment ou
mensonge . Ce qui fait quun verbe est support, cest son caractre vide dans le cadre
de la collocation tant donn que ce verbe nest pas slectionn en fonction de son
propre signifi et najoute pas son propre signifi lexical celui du nom avec lequel il se
combine. Cest ce qui fait, dailleurs, la distinction entre verbes supports et verbes
ordinaires au moyen du contraste entre nom prdicatif / nom concret .
IV. Etude

des constructions verbe support (CVS) selon une

perspective syntaxique
Pour mieux analyser les proprits syntaxiques des constructions verbe support (CVS),
nous allons essayer den examiner certaines proprits syntaxiques afin de vrifier sils
manifestent un comportement particulier.
Dans les constructions verbe support (CVS), le nom apparat avec ou sans dterminant.
Pour certains linguistes labsence du dterminant est le signe dun degr de cohsion

syntaxique plus troite entre les constituants de la construction verbe support (CVS).
Ainsi, il existe des constructions verbe support dont le dterminant zro ne peut tre
remplac par aucun autre dterminant et dautres constructions verbe support (CVS)
dont le dterminant est libre. Par exemple :
Le sminaire donnera commencement le 5 avril.
Faire la guerre.
Avoir la rage.
Donner la bndiction.
Faire la communion.
En outre, le choix du dterminant a des consquences syntaxiques sur les constructions
verbe support. Dans ce sens, Giry-Schneider (199 : 24) signale que si le nom support
admet larticle indfini, il admettra les oprations syntaxiques propres aux noms (la
construction dune relative, la formation dun syntagme nominal, etc.).
Nancy fait (une) compagne contre le tabac.
Nancy fait (une) compagne intense sur le tabac.
Lintense compagne que Nancy fait contre le tabac.
La compagne de Nancy contre le tabac.
La possibilit demployer un article indfini confre au nom support la porte de
fonctionner comme un syntagme nominal rgulier. Nanmoins, un nom sans article
confre un plus grand degr de cohsion la construction verbe support. Dans ce sens,
le lien entre le verbe et le nom est peru comme plus troit. Malgr limportance
attribue labsence de dterminant du nom des constructions verbe support (CVS),
en tant que marque d incorporation syntaxique , ce dernier est soit fixe, soit libre et
dans ce cas-l, il peut tre remplac par larticle indfini et donc subir toutes les
oprations syntaxiques propres aux noms complments dobjet (nom support).
Autre particularit syntaxique des constructions verbe support (CVS) mrit notre
attention, cest limpossibilit de pronominaliser le verbe support par un pronom relatif.
Mais, comme nous lavons dj indiqu, mme des noms qui apparaissent usuellement

sans dterminant dans une construction verbe support, permettent la construction


dune phrase relative ds quils sont accompagns de larticle :
Prter (une) attention.
Lattention que lui prte son mari est minime.
La construction relative sans dterminant est galement possible si le nom est au pluriel :
Faire des btises.
Des btises que font les enfants.

Etant donn que le nom est fortement li au verbe, il ne pourra pas tre coordonne un
autre nom :
*Le patron a donn instruction et ordre de sortir.
*Juan a fait propos et une dcision dfinitifs.
Ce qui rend agrammaticaux ces exemples, ce nest pas limpossibilit de coordonner
deux noms, mais plutt labsence dexpressions comme donner instruction et faire
une dcision , alors que nous avons donner des instructions et prendre une
dcision .
Cependant, quand nous coordonnons deux noms qui prennent le mme verbe support, la
phrase est acceptable.
Jai la fois joie et tristesse.
Juan a mis attention et intrt dans le travail.
Les constructions verbe support nacceptent pas la passivation quand le nom nest pas
dtermin et puisque aussi le groupe verbe-nom forme un bloc :
Rendre hommage.
6

*Hommage a t rendu.
Cependant, quand le nom support est modifi par un adjectif et il est aussi dtermin, le
passif est acceptable :
Rendre un grand hommage Lina Morgan.
Un grand hommage a t rendu Lina Morgan.
Dans certains cas, le nom support dans les constructions verbe support(CVS) ne peut
pas tre pronominalis :
As-tu faim ? *Moi aussi jai.
Limpossibilit de pronominaliser nest pas seulement due labsence du dterminant
tant donn que dans certains cas, mme si le dterminant apparat, la pronominalisation
reste impossible :
*Pourquoi ne fais-tu pas une promenade ? Allez, oui, (fais-le).
Cependant, il y a des constructions verbe support (CVS) qui acceptent la
pronominalisation, y compris celles dont le nom nest pas dtermin :
Il a avou quil faisait compagne parce que tous la font.
Tu te consacres mettre de lordre dans ta maison, moi jen mets dans la mienne.
Pour terminer cette section, nous pouvons dire que plusieurs sont les critres qui
permettent dvaluer lautonomie syntaxique dans les constructions verbe support (par
exemple linterrogation en que, etc.).
V. Conclusion

Ce bref survol sur le fonctionnement des constructions verbe support (CVS) selon
diffrentes perspectives (approches) : lexicale, smantique et syntaxique, nous a permis
de concevoir que les constructions verbe support (CVS) sont le plus souvent
inanalysables, cest--dire quelles fonctionnent comme une seule unit (lexicale,
smantique, syntaxique). Dans plusieurs cas, leur comportement peut tre expliqu par
les mmes raisons que celui dun syntagme normal , form dun verbe transitif et son
complment dobjet. Dans dautres cas, leur comportement spcial est d un degr plus
ou moins lev de toutes les collocations. Autrement dit et comme nous lavons dj
signal, un verbe support nest pas ncessairement vide, cest--dire quil peut avoir un
signifi lexical, mais il est ncessairement vide dans le contexte dune collocation : son
signifi lexical ne fait pas rpter une partie du sens du nom avec lequel il se combine.

Bibliographie

-Anscombre, J.-C, 1991, "La dtermination zro : quelques proprits", Langages, 102,
pp. 103-124.
-Benveniste, E., 1974, Problmes de linguistique gnrale II, Paris : ditions Gallimard.
-Bernard, G., 1974, "Les locutions verbales franaises", La Linguistique, 10 : 2, pp. 5-17.
-Giry-Schneider, J, 1991, Larticle zro dans le lexique-grammaire des noms prdicatifs,
Langages, 102, pp. 23-35.
-Giry-Schneider, J.1987. Les prdicats nominaux en franais. Les phrases simples
verbe support. Genve-Paris : Droz.
-Gougenheim, G.1970. Lobjet interne et les catgories smantiques des verbes
intransitifs. In Gougenheim, G. (d) Etudes de grammaire et de vocabulaire franais.
Paris : Picard. 170-184.
-Gross, G. 1989. Les constructions converses du franais. Genve-Paris : Droz.

-Gross, G., 1981, Prdicats nominaux et compatibilit aspectuelle, Langages, 121, pp.
54-72.
-Gross, G.1989. Les constructions converses du franais. Genve-Paris : Droz.
-Gross, M. 1968. Grammaire transformationnelle du franais. Syntaxe du verbe, Paris,
Larousse.
-Marchello-Nizia, C, 1996, Les verbes supports en diachronie : le cas du franais,
Langages, 121, pp. 91-98.
-Pivaut, L, 1994, Quelques aspects smantiques dune construction verbe support
faire , Linguisticae Investigationes, 18, 1, pp. 49-88.
-Vivs, R.1984. LAspect dans les constructions nominales prdicatives: avoir, prendre,
verbe support et extension aspectuelle. In Linguisticae Investigationes 3 (1), 161-185.

Vous aimerez peut-être aussi