Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Remerciements
Merci à toutes les talentueuses personnes qui ont donné horizons dont nous avions besoin pour ouvrir plus grand notre
naissance à ce supplément. Je me tiens dans l ’ombre de géants imaginaire. Merci à ma co-créatrice Jonaya Kemper, et à tous
créatifs dont l ’imagination pourrait remplir dix volumes sur l ’Ifri. ceux qui sont venus prêter leur voix.
J ’espère que nos efforts sauront rendre justice à ce continent. —Jesse Heinig
Nombreuses sont les raisons pour lesquelles ce livre est celui
des Terres d ’Or et de Feu. L ’or, c ’est celui des compétences Les histoires ont le pouvoir de modeler le réel. Les
mises à ma disposition. Tous ceux qui ont travaillé sur ce personnages, les scénarios et les mondes que nous créons ne
projet s ’y sont plongés corps et âme. Le feu, c ’est celui sont jamais vraiment distincts de nous, donc on n ’est jamais
de la passion qui les a animés. Je me suis entouré de gens tout à fait sûrs de ce que notre imaginaire peut révéler. Il y a
talentueux en espérant dissimuler ma propre impuissance. presque dix ans, j ’étais assise dans un dortoir universitaire à
Oui, mon unique don, c ’est de motiver les autres à utiliser au jouer à mon premier jeu de rôle sur table. C ’était dans L ’Empire
mieux leurs capacités : on peut dire que je suis le Professeur X du Croissant, et je n ’oublierai jamais ce sentiment d ’avoir joué
ou le Flavor Flav du jeu de rôle. À vous de voir. dans un univers qui me ressemblait. Bien plus tard, Jesse Heinig
—Jerry Grayson me mit ce projet de livre entre les mains et me demanda si je
voulais participer. Les histoires sont puissantes. L ’Ifri est un rêve
Quand John et moi avons commencé à parler d ’une version que mon cœur espérait, et ses aventures sont celles dont j ’avais
director ’s cut de 7e Mer, nous savions que nous voulions toujours eu besoin. Mes remerciements vont à ma grand-mère,
explorer davantage que la seule Théah. Nous en avons ma mère et ma sœur, qui ont cru dans le pouvoir de notre
finalement eu l ’occasion et, au passage, eu la chance de culture, à tous mes ancêtres qui n ’ont jamais eu la chance de
mettre en valeur ceux qui sont représentés dans ces ouvrages. se voir figurer dans ce genre d ’univers, ainsi qu ’à tous ceux qui
Je suis particulièrement touchée par ceux qui se battent pour prendront ce livre pour découvrir qu ’ils y existent et qu ’ils ont
figurer dans les jeux, et j ’ai eu l ’honneur de leur donner cette de l ’importance en ce monde.
opportunité. Leurs histoires et leurs rêves sont les nouveaux —Jonaya Kemper
7th Sea is a Registered Trademark of Moon Design Publications, and is used with its permission. 7th Sea is published in
English by Chaosium Inc. www.chaosium.com.
The names, descriptions and depictions applied to this product are derived from works copyrighted by and include trade-
marks owned by Moon Design Publications and may not be used or reused without its permission.
© 2020 Agate RPG pour la version française sous licence John Wick Presents. Agate RPG est une marque d ’Agate Éditions.
Agate Éditions, 13 Boulevard de la République, 92250 La Garenne-Colombes.
Contact, question, distribution : team@studio-agate.com. Dépôt légal : 2020 – ISBN : XXX – Imprimé en Europe.
Table des Matières
Journal de Karlas Osuna 4 Cyrène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
L’Ubari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Introduction 8 Relations actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bienvenue en Ifri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Histoires en Ifri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Chapitre 5 L’Empire aksoumite 111
Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Aventure dans l'Empire aksoumite . . . . . . . . . 115
Chapitre 1 : Panorama de l'Ifri 13 Société . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Les vérités sur l'Ifri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cultures et coutumes . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Géographie des Terres d ’Or et de Feu . . . . . . . . 17 Arts et artisanats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Bestiaire ifrien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Religion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Gouvernement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Chapitre 2 :La Kurufaba mandéniane 29 Lieux notables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 La cité d’Aksoum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
L’ascension des rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De Gaz Ruz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
L'aventure dans la Kurufaba mandéniane . . . . . . 92 Domo De Melbur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Société . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 La cité de l’Alliance . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Culture et coutumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Le dernier testament du Prophète . . . . . . . . 135
Religions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Les grottes naturelles . . . . . . . . . . . . . . . 136
Gouvernement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Le Lac du souvenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Armée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Relations actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
La Kurufaba internationale . . . . . . . . . . . . . . 43
Lieux notables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Chapitre 6 : Le Khémet 143
L’Awkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Le Khémet, pays des Deux-nuits . . . . . . . . . . . . 145
La Xwéda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
L’Igodomigodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Société . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Le Manden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Culture et coutumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Relations actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Religion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sorcellerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Chapitre 3 : Le Royaume de Mbey 57 Gouvernement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
La chute du Royaume de Mbey . . . . . . . . . . . . . 59 Lieux notables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
L’aventure en Mbey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 La Vallée des Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Société . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 L’Itéru et le Grand obélisque . . . . . . . . . . . 162
Culture et coutumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Les Grandes pyramides . . . . . . . . . . . . . . . 163
Religions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Le palais estival de Kyberr . . . . . . . . . . . . . 164
Sorcellerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Relations actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Gouvernement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lieux notables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Chapitre 7 : Aventures dans
Le Domaine du Bonsam . . . . . . . . . . . . . . . . 73 les Terres d’Or et de Feu 171
Kabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Conception d’un Héros ifrien . . . . . . . . . . . . 172
La Jungle incandescente . . . . . . . . . . . . . . . 74 Étape 1 : les Caractéristiques . . . . . . . . . . . 172
Lougua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Étape 2 : la Nation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Belleté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Étape 3 : les Historiques . . . . . . . . . . . . . . 173
Castel del Elmina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Étape 4 : les Compétences . . . . . . . . . . . . . . 177
Sono, le cimetière ifrien de la Compagnie . . . . 77 Étape 5 : les Avantages . . . . . . . . . . . . . . . 177
Les horreurs mbeyennes . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Étape 6 : les Arcanes . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Relations actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Étape 7 : les Histoires . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Étape 8 : touches finales . . . . . . . . . . . . . . 179
Chapitre 4 : Le Maghreb 85 Les Sociétés secrètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 L’Atoka-ona Farasin . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
L'aventure au Maghreb . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Le Ch’ewi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Société . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Les Enfants d’Ésu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Culture et coutumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Les Porteurs de lumière . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sorcellerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 La Sorcellerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Gouvernement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Le Heka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Lieux notables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Le Melbur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
La Cité indigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Le Toucher rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Les mégalithes de Tedmiat . . . . . . . . . . . . . . 98 Abonsams et Dés d’Infâmie . . . . . . . . . . . . . . . 202
La Route dorée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Styles de Duels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
La Source de Timbu . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Le Cœur du désert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
31 primus 1666
Félix Alvaro d ’Aquila
Mon nom est Karlas Osuna. Je suis prêtre de l ’Église des Prophètes. Voilà une semaine, l ’évêque
r du Créateur m ’a rendu
m ’a convoqué. Qu ’une audience avec un si haut personnage soit accordée à un humble serviteu
e par un commentaire
nerveux. Avais-je fait quelque chose de mal ? Offensé un membre de la hiérarchie religieus
désinvolte ? Parlé un peu trop ouvertement de mon intérêt pour les sciences ?
lite où je menais une vie
J ’ai grandi en Castille, sur une île du nom de Puerto del Sur, dans une petite ville cosmopo
ait une flotte marchande
au charme désuet. Grâce à sa proximité avec la cité vaticine, Puerto del Sur accueill
dans ses affaires dès
impressionnante. Mon père y était négociant, ni riche ni pauvre. Parce que je l ’ai accompagné
monde dans lequel nous
mon plus jeune âge, j ’ai eu la chance de prendre la mer très tôt, et donc de découvrir le vaste
Kurufab a mandéni ane. ’est
C d ’elle que je tire
vivons. Ma mère était quant à elle une immense beauté originaire de la
plus ou moins couramment une
mon amour des mots et mes talents linguistiques : à l ’âge de douze ans, je parlais déjà
dizaine de langues, y compris plusieurs langues ifriennes.
Son Excellence avait
C ’est apparemment cette appétence pour les voyages qui a attiré l ’attention de l ’évêque Alvaro.
passé et de mes récentes excursions dans les
en effet une tâche à me confier, une mission sur mesure au vu de mon
Nations Pirates.
Cassiopée, un brick mal
Quelques heures après notre rencontre, je me retrouve ainsi sur le ponton de la Faveur de
e maudit de Mbey. Ma
entretenu, naviguant en direction de la terre natale de ma mère, plus exactement du Royaum
ion ’une
d potentie lle guerre sacrée. L ’Église
mission est de cartographier, sonder, surveiller et espionner en préparat
ses fils pour ouvrir le chemin
vaticine a entendu parler des souffrances des Ifriens, c ’est pourquoi elle envoie l ’un de
de la rédemption.
pleines de bijoux, et j ’ai
Du moins est-ce là la version officielle. J ’ai en effet entraperçu l ’évêque frotter ses mains
suffisamment parcouru le monde pour comprendre ce que cela veut dire.
15 secundus 1666
de Belleté. J ’ai beau
La première impression que m ’a fait la Mbey peut se résumer à l ’horrible puanteur des docks
le pire des parfums de
avoir l ’estomac solide, j ’ai manqué de régurgiter lorsque j ’ai senti cette odeur qui mariait
heureuse ment été un petit peu plus positive :
tannerie à celui de cadavres en putréfaction. Ma seconde impression a
où nous avons passé les murs du
cette chaleur humide qui nous a enveloppés tel un suaire chaud et moite dès l ’instant
port.
ées. Dans les rues de
La Mbey est un pays très différent de ce que j ’ai pu voir au fil de mes nombreuses travers
tel point que ’ai
j souvent dû détourner le
Belleté se presse une foule d ’hommes et de femmes à moitié dévêtus, à
ma soutane de laine me grattait
regard pour cacher ma gêne. Je me suis tout de même surpris à les envier tandis que
ou des litières
et me faisait abondamment transpirer. Pour circuler, les riches utilisent des chaises à porteurs
balancer des animaux
voilées encadrées de soldats, et même ainsi, cela n ’empêche pas quelques pauvres hères de leur
sommes allés dans la ville, des mendiants
morts ou des fruits pourris. Que de pauvreté Seigneur... Partout où nous
pots-de -vin, j ’ai appris que
malades et pitoyables nous ont suivis. Au moyen d ’anodines questions et de quelques
part et un puissant
la Mbey est contrôlée par deux "démons jumeaux" : la Compagnie commerciale atabéenne d ’une
avec autant de crainte que
seigneur du crime appelé Bonsam d ’autre part. Les locaux parlent d ’ailleurs de ce dernier
s ’il s ’agissait de Légion en personne.
taille, est la Grande
Le plus grand bâtiment de Belleté, que j ’ai d ’abord pris pour une cathédrale à cause de sa
infestent les rues.
criée. C ’est dans cet endroit que la fétide pratique de l ’esclavage a ses racines. Ici, les vendeurs
de malédictions et de
Ils proposent des charmes et des amulettes pour se protéger contre toutes sortes de maux,
ition de ces gens, mais après avoir vu
monstres. J ’ai immédiatement porté un jugement arrogant sur la superst
grise qui s ’est attardée après,
l ’étrange brouillard noir engloutir la cité, et aperçu ce qui se cachait dans la brume
je ne suis plus si affirmatif.
resté, et c ’est là que j ’ai
Lorsque le brouillard s ’est levé, les rues se sont vidées à une vitesse phénoménale. Je suis
m ’a envahi et j ’ai alors
commencé à apercevoir des créatures pas tout à fait humaines qui m ’observaient. La terreur
avoir tourné au coin d ’une rue,
pris la fuite. Je jurerais avoir entendu des bruits de sabots me poursuivre… Après
4 LE JOURNAL DE Karlas Osuna
dessus tel un serpent puis,
je me suis cogné contre une grande jeune fille vêtue d ’une robe jaune et vert. Elle m ’a sifflé
alors que les bruits de
agrippant mon avant-bras, m ’a tiré vers une porte. Nous sommes restés assis là, en silence,
sabots passaient devant notre cachette avant de s ’en éloigner.
Isioma. Ses yeux ont la
Je pense sincèrement que je ne serais pas en train d ’écrire ceci si je n ’étais pas tombé sur
’un, vraiment, mais je ne
couleur du cuivre poli et sa peau brille tel du bois d ’acajou graissé. Elle me rappelle quelqu
me racontait le soir, ou
saurais pas dire qui. Peut-être l ’une des grandes guerrières dans ces histoires que ma mère
femme m ’a sauvé la
une maga que j ’aurais rencontrée dans le lointain Empire du Croissant. Quoi qu ’il en soit, cette
a semblé amusée par cette promesse,
vie et, par le Créateur, je lui ai juré que je lui rendrai un jour la pareille. Elle
que lorsque je voudrai
et je dois avouer que cela m ’a vexé d ’être moqué de la sorte, même gentiment. Elle m ’a dit
elle s ’est faufilée par la
rembourser ma dette, je devrai la retrouver en dehors de la ville, au crépuscule. Après quoi,
porte pour retourner dans les rues assombries.
7 tertius 1666
importants d ’Ifri, une
On m ’a raconté que la Mbey était autrefois l ’un des royaumes les plus fortunés et les plus
est très loin : le Royaume
Nation d ’érudits, de richesses et de connaissances. Je ne peux que constater que tout cela
nte.
de Mbey s ’enfonce chaque jour un peu plus dans une atmosphère morbide et profondément malveilla
juste l ’idée du mal, mais
Les Mbeyens disent que Légion habite dans leur pays, littéralement. Les gens n ’évoquent pas
es, mais aujourd ’hui, à
bel et bien le vrai Légion. J ’attribuais ces racontars aux croyances locales quelque peu primitiv
ma foi rien d'humaine,
l ’occasion d ’une procession royale, j ’ai vu le démon de mes propres yeux. Une femme, qui n'avait
rues sales de Belleté.
se tenait derrière le roi et souriait à pleines dents tandis que le cortège défilait dans les
ient des navires d ’esclaves de la
Elle semblait se réjouir des gémissements et des cris de souffrance qui s ’échappa
Compagnie commerciale atabéenne.
12 tertius 1666
rembourser ma dette. Je
J ’ai rejoint Isioma au crépuscule. Elle m ’a demandé si j ’étais sérieux quand je disais vouloir
lui ai répondu que j ’étais un agent du Créateur et que je n ’avais qu ’une parole.
ons peuplées d ’esclaves
Nous avons quitté Belleté et marché pendant de nombreux kilomètres, traversant des plantati
Isioma gardait la tête
qui travaillaient dur, sous une chaleur accablante, pour remplir les poches du gouverneur.
e simplement pour se
basse. Je me suis d ’abord dit qu ’elle faisait cela pour mieux intérioriser sa colère, ou peut-êtr
canopée ombrée de la jungle, elle s ’est
concentrer sur son voyage. Toutefois, immédiatement après avoir pénétré la
’a
m fait comprendre que
redressée et m ’a affirmé que nous n ’étions plus exposés au danger. C ’est à ce moment qu ’elle
la terre de son pays avait été maudite par le Bonsam.
J ’avais l ’impression de
Lorsque nous nous sommes enfoncés dans la jungle, la chaleur a commencé à devenir insoutenable.
. À ’intérieu
l r se trouvait une tunique
bouillir vivant. Isioma m ’a tendu un petit paquet enveloppé de feuilles de bananier
comparé à mes robes de
jaune et vert, comme la sienne. J ’ai d ’abord songé à refuser, mais le tissu semblait si léger
des bijoux en or et les gens
bure… Alors que je me changeais, je lui ai demandé si elle était noble. Après tout, elle portait
faisait d ’elle une sorte de
lui vouaient un certain respect. Elle m ’a répondu qu ’elle n ’était qu ’une servante des joks, ce qui
saints locaux… Quoi qu ’il en soit, je me
prêtre. Elle ne m ’a cependant pas expliqué ce qu ’étaient les "joks". Peut-être des
soutane.
suis fait un devoir de la traiter de la même manière que mes frères et soeurs qui portent la
1 sextus 1666
la plus puissante des
Ces derniers mois, j ’ai parcouru le pays natal de ma mère. Isioma m ’a appris qu ’il s ’agit de
Nations ifriennes. Ici, même le bas peuple est aussi éduqué que n ’importe quel scribe théan.
la Kurufaba mandéniane.
Mon cœur trépidait lorsque j ’ai franchi les gigantesques portes de Nianiba, la capitale de
est un corps putréfié,
Cette ville est si renversante que j ’ai versé quelques larmes en la visitant. Alors que Belleté
les gens heureux. Sur les
Nianiba brille d ’une lumière presque trop éclatante pour moi. Ici, les rues sont propres et
’importe
n quelle cité théane, les bâtiments
innombrables balcons, les gens se réunissent et partagent des repas. Dans
allées sont larges et les
auraient bloqué la lumière et les rues auraient été plongées dans les ténèbres. Pas ici. Les
balcons ne font que projeter une ombre bienvenue.
5 julius 1667
Les Nommos sont chaleureux et très accueillants.
Ils m ’ont presque traité en égal lorsqu ’Adebowale
leur a demandé de me conduire en amont de la
rivière, jusqu ’à l ’Iu-Neserer, l ’île de la Flamme. Les
Nommos sont souvent vus comme des marchands,
mais leur rôle va bien au-delà : ils procurent aux
Ifriens des informations fiables sur les autres
Nations, transmettent courriers et colis à
ceux qui peuvent les payer pour ces services, et
proposent de nombreux moyens de transport à
quiconque peut se les offrir.
Accroches scénaristiques
• Kankan a eu une vision : sang et mort s’inviteront à
la prochaine réunion de la Kurufaba internationale.
Il est convaincu que cela va se produire s’il ne
déniche pas le traître qui se cache dans leurs
rangs. Les Héros sauront-ils l’aider à protéger la
confédération du félon ?
• L’un de vos Héros est renommé pour ses talents
de navigateur, et le mansa a besoin de quelqu’un
KANKAN, MANSA DE LA pour faufiler un navire sous le nez de la Compagnie
KURUFABA MANDÉNIANE commerciale atabéenne et porter un message à un
autre bâtiment qui se trouve de l’autre côté de la
zone dangereuse. Si le Héros parvient à relayer ledit
« À quoi bon l’or si votre peuple manque message sans souci et en secret, il sera généreusement
de nourriture et d’éducation ? Nourrissez-le,
éduquez-le, élevez-le vers les champs de la récompensé… et sauvera probablement toute l’Ifri.
paix. Alors, il se peut que vous commenciez
à devenir meilleur qu’un roi : un sage. »
Youssou Sende
Si les Mandénians devaient n’avoir qu’une seule voix pour
les représenter tous, alors ce serait celle de Youssou Sende,
la plus célèbre des griots de la Kurufaba mandéniane,
favorite du mansa et des oris. Les gens racontent que, dans
son enfance, les oris l’ont bénie en lui attribuant le don de
se souvenir de tout ce qu’elle entendait. Elle est tellement
appréciée que l’on dit qu’à sa naissance, au lieu de trois oris,
il en fut envoyé quatre.
Sende est capable de se souvenir de l’histoire de
son peuple, laquelle lui fut enseignée par la lignée
ininterrompue de ses ancêtres féminins. Elle erre de
village en ville et de ville en village, rassemblant les récits,
transmettant les siens à d’autres griots. Leurs histoires
entrent alors dans sa mémoire, et au fil des récits, elle
mêle l’histoire des individus à celle de la Kurufaba
mandéniane. Certaines personnes deviennent des légendes,
et répandent espoir, rire et force auprès de ceux qui en
ont besoin.
Comme tous les Mandénians vivant près du Royaume de
Mbey, elle connaît le deuil. Elle était présente à Aksoum
le jour de la naissance de la princesse Mehret. Un ori la
prévint de rester un jour de plus sur place avant de rentrer
chez elle. Elle obéit et, à son retour, découvrit que tous les
membres de son village avaient été capturés ou tués par les
esclavagistes mbeyens. L’ori lui avait sauvé la vie. Elle sait
que le temps file, et prie pour que les oris la récompensent
de son travail en ramenant sa fille auprès d’elle, ou bien lui
envoient une apprentie pour prolonger sa lignée.
Accroches scénaristiques
• Alors qu’elle divertit les Héros lors d’un festin de
noces, Sende est possédée par l’ori Oshun. Face
à l’une des Héroïnes, elle tend un collier de nacre
pris sur son propre cou. Après la possession,
Sende explique que l’Héroïne a été choisie par
l’ori pour lui succéder et devenir griot. Répondra-
t-elle à l’appel ?
• Le mansa a envoyé les Héros protéger des villages
à la frontière. Ils capturent une soldate mbeyenne
qui dit être originaire du Manden, et plus
précisément de son armée. Elle a avec elle une
petite poupée qui ressemble à Sende, et demande YOUSSOU SENDE
aux Héros de l’aider à retrouver sa mère.
« Il n’y a pas meilleure arme que les
histoires. Combien d’épées peuvent
tout à la fois inspirer leur prochain,
briser ses chaînes, le soigner et lui
enseigner les méfaits de la guerre ? »
Adegoke, prince de la
Kurufaba mandéniane
Le cadet de Kankan est un frère « adoptif », un otage issu de la
famille royale d’Ajaka-Katunga. Il fut « donné » à la Kurufaba
mandéniane pour garantir qu’il n’y aurait plus de velléités
sécessionnistes de la part de l’Igodomigodo. Adegoke grandit
dans le luxe, mais n’en fut jamais satisfait. Il savait qu’il n’était,
au mieux, que le second derrière le mansa, et au pire une simple
monnaie d’échange. Il passa donc son enfance à se méfier de
tout le monde, sauf de son meilleur ami : Omobolanle.
Omobolanle n’apparaît qu’à ses yeux. Adegoke sait qu’il n’est
pas humain : c’est un spectre, peut-être même un djinn. Il
est toutefois le seul à s’être montré favorable envers son plan
pour renverser le mansa et usurper le sika’dwa au nom de
l’Igodomigodo.
Durant la longue absence de Kankan, Adegoke déclara la
guerre à l’Empire aksoumite dans l’espoir de s’attirer assez
de soutien public et militaire pour voler le trône à son frère.
La guerre était censée se terminer rapidement, mais il n’en
fut rien. Adegoke choisit donc d’user d’une autre tactique
contre l’Aksoum, afin de démontrer ses talents de grand
stratège. Malheureusement pour lui, les mathématiciens
aksoumites prédirent toutes les attaques-surprises ainsi
que chacun des pièges qu’il avait élaborés. Les armées
mandénianes, qui ne profitaient plus de l’avantage du
nombre, luttèrent en vain durant cinq ans pour finalement
ne gagner qu’un tout petit peu de terrain.
En revenant, le Kankan fit stopper les hostilités. En
dépit de cette longue guerre décidée en son absence, il fait
toujours entièrement confiance à Adegoke. Les alagbato
iya ont également toute la confiance du mansa, grâce à
Adegoke qui a charmé leur chef. Omobolanle a en effet fait
don d’une langue séductrice à Adegoke, et ce dernier œuvre
actuellement à la conversion du reste de la garde personnelle
du mansa à sa cause. Il prépare ainsi un coup d’État qui lui
permettra de prendre le pouvoir.
Accroches scénaristiques
• L’amante d’Adegoke—Izegbe, capitaine des Iya—se
ADEGOKE, PRINCE DE LA doute qu’il ne la courtise que pour mieux attaquer la
KURUFABA MANDÉNIANE Kurufaba mandéniane. Elle lui a posé un ultimatum :
il l’épouse ou elle le quitte. Tandis qu’il tente de la
convaincre du contraire, elle se tourne vers les Héros
« Un homme intelligent n’attend pas que pour l’aider à connaître le fin mot de l’histoire.
son destin lui tombe dessus. Il patiente, il agit,
mais surtout… il écoute. » • Jawaroo, une servante du mansa, a été possédée par
un ori durant une fête. Désormais, elle peut voir et
entendre Omobolanle. Jawaroo pense que l’esprit lui
fera du mal s’il découvre son nouveau pouvoir. Alors
qu’un des Héros termine à peine une mission pour
PUISSANCE INFLUENCE MALFAISANCE
le mansa, elle le supplie de l’aider.
3 9 12
Kunto da Rosa
Le mansa Kankan et l’ahosu Mazidath furent ravis de
tomber sur une charpentière théane d’origine xwédane
prête à diriger les nouveaux chantiers navals de la
Kurufaba mandéniane. Le capitaine da Rosa est fille d’un
maître-charpentier odisséen et d’une navigatrice xwédane.
Lorsque le mansa l’a engagée, elle avait déjà derrière elle
des décennies d’expérience auprès de la couronne de
Castille. La Kurufaba lui a proposé un très gros salaire
afin qu’elle travaille exclusivement pour eux, à Arrada. Ils
ignoraient cependant que la Compagnie commerciale
atabéenne lui versait déjà un salaire.
Au début, la Compagnie voulait une taupe dans les
chantiers navals castillians afin d’être informée chaque
fois que la Castille bâtissait une nouvelle armada
potentiellement capable de s’opposer à elle. Depuis, la
Compagnie a proposé d’augmenter le salaire—déjà
colossal—de da Rosa si elle continuait d’être agent double
au sein de la Kurufaba mandéniane.
Da Rosa est une excellente charpentière, mais sa fierté
professionnelle passe après son avidité. Elle est accro à
l’argent. Au début, da Rosa a vraiment fait de son mieux
pour livrer une flotte de première qualité à la Kurufaba,
mais elle a récemment reçu l’ordre de saboter le projet.
Les superviseurs qui travaillent directement sous ses
ordres, également payés par la Compagnie, font en sorte
de fabriquer des navires disposant de faiblesses que leur
employeur secret pourra exploiter.
Néanmoins, il y a quelqu’un dans le chantier qui essaie de
saborder da Rosa. Les jonow et nyamakalaw mandénians
qui travaillent sous ses ordres ont commencé à réparer ses
« erreurs ». La taupe affronte donc une autre taupe.
Accroches scénaristiques
• Kunto da Rosa a pris un congé maladie, car
le poids de certaines décisions l’a menée à la
dépression nerveuse. La personne qui la remplace
temporairement a découvert des preuves de sa
traîtrise et se tourne vers les Héros. Comment KUNTO DA ROSA
da Rosa pourrait-elle trahir son peuple ? Est-elle
victime d’un coup monté ?
• L’un des Héros a découvert l’identité de la taupe. « L’or ne tient pas chaud, c’est vrai. Mais
Elle se prépare à briser la paix qui règne dans la
il ne rouille pas, ne ment pas et quand
vous vieillissez, il ne vous rend pas
Kurufaba mandéniane en suggérant que l’ahosu nostalgique de votre jeunesse. Laissez-moi
d’Awkar savait depuis le début que da Rosa était la mer et l’or ; prenez tout le reste. »
une traîtresse. Les Héros sauront-ils démêler le vrai
du faux avant qu’il ne soit trop tard ?
PUISSANCE INFLUENCE MALFAISANCE
4 10 14
Chapitre 3
Le Royaume de Mbey
LE ROYAUME DE MBEY
Dirigée par deux démons jumeaux, la Mbey est un terrain
idéal pour l’étude du mal, qu’il soit d’origine humaine ou
surnaturelle. Chue de toute la hauteur de son ancienne
flamboyance, elle ne s’est relevée qu’au prix du sacrifice de
son âme. Malheureusement, son histoire tragique continue
encore et toujours à s’écrire dans le sang de son peuple.
Légion vit là-bas, et il ne compte pas partir de si tôt.
—Khadija Azawad, historienne
Des cinq Nations ifriennes, la Mbey est la plus à même et de Mboul jurèrent alors fidélité à la Mbey. Pendant des
d’être considérée comme un empire. « Mbey » n’est en siècles, leur union fut totale.
effet que le nom de son territoire le plus important, une À son apogée, la Mbey dominait toute l’Ifri. Nul ne
terre couverte d’une forêt tropicale dense sise au cœur pouvait égaler la richesse, la gloire et la splendeur de
d’un bassin où le bourba—le souverain mbeyen—gère les ses différents peuples. Chaque royaume possédait une
affaires des six royaumes vassaux depuis son palais royal. identité propre dont il était fier. La cavalerie du Diourbel
Le bourba règne sur le Royaume de Mbey depuis ces était célèbre pour ses chevaux que l’on ne trouvait nulle
temps immémoriaux où il reçut l’un des sika’dwas offerts part ailleurs en Ifri. Les fameux lutteurs de Kahone
par les joks. Se pliant à la volonté de ces derniers, les étaient connus dans toutes les Terres d’Or et de Feu sous
royaumes de Diourbel, de Gelwaar, de Kahone, de Nder le nom de simb, les « faux-lions. » Les marins du Mboul
étaient réputés pour leurs talents de navigateurs inégalés.
Accroches scénaristiques :
• Un jok apparaît dans les rêves d’un Héros et lui fait
une incroyable demande : il doit récupérer un éclat
de pierre du Trône des Pierres brisées et l’amener
jusqu’à l’Iu-Neserer.
• Après avoir attiré l’attention du bourba, les
Héros sont amenés devant lui pour recevoir une
récompense. Dans l’un des présents, ils trouvent
une note expliquant qu’Ighodalo ne respire que
parce que Chitendu le lui permet encore, et qu’il a
désespérément besoin de leur aide pour se libérer de
IGHODALO, BOURBA son influence. Le message semble avoir été écrit de la
DU ROYAUME DE MBEY main du bourba en personne. Les Héros oseront-ils
interférer et croiser le fer avec l’abonsam ? Le
message est-il authentique ou est-ce un piège ?
« L’animal qui vous mordra un jour ou l’autre
proviendra de votre chenil. Un conseil :
élevez des chiens plutôt que des loups. »
Jaineba,
guerrière simb
Depuis que les premières Pierres du Bonsam ont été brisées,
les ressortissants du Deuxième peuple sont parmi ceux qui
ont le plus souffert. Traitées en citoyens de seconde classe
et persécutés pour leur religion, ces personnes ont souvent
connu un destin similaire aux ennemis de la Mbey (en
d’autres termes capturés et vendus comme esclaves).
Jaineba est l’une des dernières représentantes du
Deuxième peuple. Après avoir perdu ses frères et sœurs
dans les premiers jours de la tyrannie instaurée par Ighodalo,
elle mena le reste de sa famille au sud, vers la Kurufaba
mandéniane, où ils vivent désormais en tant que réfugiés.
Depuis toujours, Jaineba est naturellement douée pour le
njom, une forme de lutte pratiquée au sein du Deuxième
peuple, tenant à la fois du loisir et de l’entraînement guerrier.
Les pratiquants du njom sont appelés simb, ce qui signifie
« faux-lion » en kahonois. Enfant, Jaineba ne voulait que
pratiquer le njom et s’entraîner avec ses frères.
Les gens du Deuxième peuple ont pour habitude de
choisir le genre auquel ils préfèrent appartenir. Après
une longue réflexion, Jaineba s’est rendu compte qu’elle ne
pouvait pas choisir, car elle se sentait à sa place dans les
deux genres. En tant que dernier enfant vivant de sa fratrie,
elle reprit les fonctions des deux sexes, ce qui implique
notamment de porter la tenue de lutteur njom de son frère
aîné afin de mieux intimider ses ennemis potentiels.
Son choix d’assurer des fonctions à la fois masculines et
féminines n’a pas toujours été facile à assumer, mais sa fuite
vers le sud l’a amenée à traverser nombres d’expériences
formatrices. Jaineba a appris à adopter les manières
associées à chaque genre, et elle peut facilement passer
de l’un à l’autre, tantôt homme, tantôt femme, parfois un
mélange des deux. Tout dépend de ce qui convient le mieux
à la situation et à son état du moment.
Accroches scénaristiques
• Après avoir aidé des réfugiés à échapper aux griffes
d’une horde d’abonsams, Janeiba est capturée. L’un
des réfugiés supplie les Héros d’aller la secourir.
• Au cours d’une dangereuse traversée de la jungle,
l’un des Héros est attaqué par des serviteurs de
Chitendu qui entendent le réduire en charpie. Il sort JAINEBA, GUERRIÈRE SIMB
victorieux du combat grâce à l’aide de Jaineba. En
échange, elle lui demande de l’aider à libérer plusieurs « Pas besoin d’être un soldat pour
familles des griffes des esclavagistes de la Compagnie combattre une tyrannie. Il suffit d’un cœur
commerciale atabéenne. vaillant, du désir d’être libre et d’assez
de courage pour dire aux autres qu’ils
sont aussi braves que vous-même. »
Chitendu
conseillère du bourba
Toujours présente auprès d’Ighodalo—qui n’apparaît jamais
en public sans elle—Chitendu est apparue aux côtés du
bourba de Mbey après le retour de la Neuvième garde du
Domaine du Bonsam, et pour cause : elle était prisonnière
de la Pierre ramenée à Lougua.
Chitendu est une femme aux membres grêles et à la peau
huileuse. Ses dents semblent avoir été déposées au hasard
dans son sourire. Elle sourit beaucoup. Elle rit d’ailleurs
de tout, y compris d’elle-même. S’il n’y avait ce nuage de
mouches et de moucherons voletant constamment autour
d’elle, son apparence désarmante pourrait presque être
qualifiée de plaisante. Certains la décrivent cependant
différemment : ils évoquent une femme à tête de hyène,
hurlante, dotée de la queue et des défenses d’un éléphant,
le premier appendice se trouvant toujours en mouvement
pour chasser les mouches qui l’entourent.
Chitendu est souvent vue seule dans les rues de Lougua,
où elle discute avec le peuple. Se renseigne-t-elle sur eux ?
Quelques-uns disent l’avoir rencontrée dans des lieux
éloignés de la capitale où elle n’aurait pas pu se trouver, vu
la distance.
Accroches scénaristiques :
• Trois Pierres viennent de disparaître sur la Route
du Bonsam. Furieuse, Chitendu promet une
importante récompense à quiconque lui ramènera
la tête du voleur. Les Héros pourront-ils aller plus
vite que les chasseurs de prime afin que les Pierres
ne tombent pas entre les mains de la conseillère ?
• La rumeur raconte que les Pierres provenant du
Domaine du Bonsam reposent au fond du plus
profond des cachots de la capitale. Pourquoi
Chitendu les a-t-elle mis sous si bonne garde ?
• Dans une autre Nation, un Héros tombe sur
Chitendu sans savoir qui elle est, et la sauve d’un
attaquant utilisant une étrange magie. Quand
CHITENDU, ce Héros arrive en Mbey, l’attaquant le traque à
CONSEILLÈRE DU BOURBA son tour, affirmant être un Gardien du Gelwaar
qui doit tuer cette abonsam à n’importe quel prix.
Le Héros pourra-t-il réparer son erreur et aider
« Le mal ne corrompt pas le cœur l’exorciste à défaire Chitendu pour de bon ?
des gens. Au contraire, il en trouve
les failles et les raccommode. Qui
pourrait refuser un tel réconfort ? »
6 8 14
Shanga,
l’éternelle capitaine
Avant que le Royaume de Mbey ne sombre dans les
ténèbres, Shanga était l’une des meilleurs capitaines de
marine du Mboul. Aujourd’hui, les marins disent qu’elle
s’est fait « pirate ». Ce n’est pas tout à fait exact. En réalité,
elle tente d’apaiser sa honte et son sentiment de culpabilité
de la seule manière qui soit selon elle efficace : en harcelant
la flotte de la Compagnie atabéenne.
Au début, Shanga était une ardente défenseuse de la
Compagnie. Elle naviguait pour eux, transportait leurs
marchandises et se rendait même jusque dans la lointaine
Montaigne. Le jour où elle entrevit des visages familiers
l’observer depuis l’entrepont où dormait la cargaison,
ses lèvres se mirent à trembler et la peur s’installa dans
son regard. Elle attendit que la terre ne fût plus en vue,
prit possession du navire, retourna l’équipage contre la
Compagnie et libéra les prisonniers. Durant des mois, elle
pilla les côtes mbeyennes, usant de sa connaissance des
secrets de la Compagnie pour en perturber les activités.
Malheureusement, une seule capitaine, même talentueuse,
n’était pas de taille face à de tels Scélérats. La mer l’avala
quelque part au large des côtes de la Nder.
Du moins est-ce ce que les gens ont cru.
Au moins six équipages de la Compagnie disent avoir vu
sombrer le Sainte-Marie, la caravelle de Shanga, au large
de la Nder. Pourtant, quelqu’un continue de harceler les
navires qui empruntent les routes commerciales de la
Compagnie. Des témoins disent avoir vu le Sainte-Marie
flotter sur l’eau, bien que couverte de bernacles et décorée
de cadavres d’esclavagistes mangés par les crabes.
Accroches scénaristiques
• Lisette Gaston, capitaine d’un navire de la
Compagnie appelé L’Huître, est la seule à avoir croisé
le fer avec Shanga et survécu pour en témoigner. Elle
a fui à l’intérieur des terres et se cache au cœur du
désert depuis lors. Les Héros ont pour mission de la
retrouver afin de découvrir ce qu’elle sait au sujet de SHANGA,
la mystérieuse « résurrection » de Shanga.
• Un Héros reçoit une pièce d’or de la part d’un riche
L’ÉTERNELLE CAPITAINE
marchand qui s’est avéré être l’unique survivant
d’une attaque dévastatrice de Shanga. Désormais, « L’argent des esclavagistes ne vaut
il rêve nuit et jour des yeux féroces de la capitaine, rien au fond des abysses de la mer. »
qui semble l’avoir condamné à mourir. Pourra-t-il
convaincre Shanga de son innocence ? Quel prix
devra-t-il payer pour échapper à la mort ?
PUISSANCE INFLUENCE MALFAISANCE
8 3 11
Chapitre 4
Le Maghreb
LE MAGHREB
Ô sublime Maghreb, je veux embrasser tes lèvres brunes aussi douces que le miel.
Tes cheveux sombres luisent sous l’éclat du soleil. Je veux y enfouir mon visage.
Ta langue merveilleuse emplit mes oreilles de rire et de joie.
Laisse-moi baiser le rouge de tes joues chauffées par le soleil.
Sous ton habit doré se cache ton corps plein de charme.
Et quand ton cœur bat contre le mien, c’est vers l’abîme de l’amour qu’il m’entraîne.
—Wallad illi-Amra, poétesse maghrébine
Le Maghreb est une Nation tourmentée, riche en Le Maghreb est divisé en trois régions : la côte, parsemée
intrigues, dont la beauté n’est rien de moins qu’éclatante. de ports animés où les maires et magistraux obéissent
Ses cités portuaires rayonnent tels des joyaux car langues, tous à l’ex-boucanière Mar Veraci. Viennent ensuite les
croyances et richesses y abondent. Ses savanes débordent savanes où abondent les fermes et les éleveurs, et dont la
d’animaux et de fermes, et ses champs d’indigo colorent le vraie richesse se trouve dans les champs d’indigo, gardés
paysage. Ses habits sont d’or, tout de sable soyeux, exquis et surveillés par les troupes d’Hennu Noumidia, la tante
et changeant. Ses oasis sont autant d’éclats de vert dans la de l’actuelle souveraine du Maghreb. Enfin, on trouve les
mer vermeille du désert, et l’on dit du Cœur du désert, pic vastes étendues du désert d’Ubari, avec ses paysages de
volcanique qui s’élève plus haut que tous les autres massifs sable protéiformes.
ifrien, qu’il permet de contempler l’ensemble du royaume. Tasa Noumidia, connue dans toute l’Ifri comme
Pirates, voyageurs, érudits et marchands : tous voyagent à « la Reine bleue, » règne sur le Maghreb. Sorcière et
travers le Maghreb en quête de richesse et de gloire. prophétesse, elle défend les traditions et protège son
Noms maghrébins
Les noms maghrébins sont d’ordinaire choisis par les Prénoms masculins
grands-parents ou un hôte de marque. Les appellations Aderfi, Aghilas, Amalu, Anir, Badis, Ides, Ikken,
indiquent d’où vient la personne, que ce soit sa région, Izemrasen, Marin, Saden, Tariq, Usem, Yani
sa ville ou son clan. On y ajoute le préfixe Kel. Ainsi,
un soldat de l’ouest du Maghreb pourra se faire appeler Prénoms féminins
kel-ataram (originaire de l’ouest) ou, s’il parle avec Dassin, Dihya, Hennu, Lalla, Tafsut, Takama, Tanirt,
un étranger, simplement kel-Maghreb (originaire du Taylalt, Tinifsan, Tinhinan, Tiziri, Ultafa, Ultasila
Maghreb). En outre, une fille peut indiquer le nom de sa
mère après le préfixe illi. Un fils peut choisir d’indiquer
le nom de son père après le préfixe gwa. Ainsi, une jeune
femme peut se présenter sous le nom d’Izza illi-Menna
kel-Maghreb, pour « Izza, fille de Menna, originaire du
Maghreb ».
Montaigne
Le Maghreb essaie de ne pas trop se laisser éblouir
par les belles promesses des Montaginois. Chacune de
leurs phrases commence par « donner » mais finit par
« prendre ». Cette Nation a de toute évidence le regard
rivé vers les ressources minières des montagnes, et elle
se tient prête à tirer profit des tensions qui émergent
sur la côte. Par ailleurs, les Maghrébins n’aiment pas
ce duc montaginois assez prétentieux pour croire qu’il
peut épouser leur reine. Le Maghreb a sa fierté, et son
peuple n’aime pas l’idée que cet homme se serve de leur
désir de paix et d’abondance pour mieux alimenter sa
propre ambition.
Accroches scénaristiques :
• On accuse Mar d’avoir tenté d’assassiner la
Reine bleue afin que le pays soit cédé à des alliés
en Anatol Ayh. Afin de laver son honneur et
retrouver l’assassin, Mar paye les Héros pour qu’ils
enquêtent. Tous les indices pointent vers Farfan,
sa sœur.
• La plus grande faiblesse de Veraci est son amour
pour la liberté. Elle déteste les esclavagistes, et
ce avec une rage qui la mène à agir de manière
irréfléchie. Un abonsam s’en est rendu compte
et a envoyé une petite flotte de navires d’esclaves
MAR VERACI, près de la côte du Maghreb afin de l’y attirer. Mar
PROTECTRICE DU NORD demande aux Héros de l’aider à mener sa croisade.
Découvriront-ils à temps que c’est un piège ?
Accroches scénaristiques :
• Un marchand montaginois dit avoir aperçu
la sœur de Naravas à bord d’un vaisseau de la
Compagnie commerciale atabéenne. Naravas
manque d’expérience pour ce qui est de la mer, c’est
pourquoi il fait appel aux Héros.
Accroches scénaristiques :
• De Toille souhaite obtenir une audience avec la
FRANÇOIS DE TOILLE, Reine bleue, et il fera tout pour l’avoir, y compris
DUC MONTAGINOIS enlever un diplomate khémétien et accuser l’un des
Héros. Ce dernier saura-t-il prouver son innocence,
retrouver le diplomate et exposer les manigances
« Pourquoi envier ceux qui sont intelligents du duc ?
et riches ? Apprenez leurs secrets, lisez • Connu pour être jaloux de Naravas, de Toille a
leurs livres. Il est certain que, par la suite, prévu de le faire assassiner. Un Héros découvre
vous deviendrez aussi riches qu’eux ». par hasard son projet, alors qu’il travaille en tant
que garde pour le Duc. Saura-t-il faire échouer
l’assassinat depuis l’intérieur ?
PUISSANCE INFLUENCE MALFAISANCE
9 9 18
Farfan Veraci
Cadette de Mar Veraci, Farfan se consume de jalousie face à
tout ce que sa sœur a réussi à accomplir. Élevée en Vodacce
et amenée en Ifri par Mar, Farfan fut d’abord choquée de
constater que l’ambition de sa sœur n’avait pas été fracassée
comme la mer sur les rochers aiguisés de la réalité.
La cadette des Veraci n’avouera jamais qu’elle a acquis son
statut grâce à sa sœur ; elle vous fera toujours la liste de ses
nombreux talents et redoutera sans cesse d’entendre parler
de ses erreurs. La seule à voir clair dans son jeu, c’est Mar,
qui espère qu’elle grandira un jour, et abandonnera ses airs
suffisants et son égoïsme pour apprendre à aimer cette terre
où elle peut être libre. Le problème est que Farfan rêve de
posséder tout ce qu’elle voit, à commencer par ce qu’a son
aînée. Elle brûle d’avidité et de jalousie.
Malgré tout, elle continue à admirer sa sœur et à vouloir
l’impressionner. Farfan n’est pas la plus douée des matelots,
mais elle est très douée pour ce qui est nombres et calculs.
C’est donc une comptable, marchande et navigatrice efficace.
Accroches scénaristiques :
• Farfan demande à un Héros de soulager un navire
vodacci d’une marchandise, une caisse de sable de
verre qu’on ne trouve que dans l’Ubari. Il s’avère
que le sable dissimule des artefacts maghrébins
de contrebande, et il semblerait que Farfan et ses
corsaires aient été au courant depuis le début. Le
Héros saura-t-il exposer ce trafic sans se retrouver
pieds et poings liés dans l’eau ?
• Farfan a besoin de faire parvenir un message privé
à la Reine bleue. La missive fait état d’un complot
des chefs amazighen du désert qui veulent usurper
le pouvoir de la couronne. Ils auraient trouvé dans
la Bibliothèque semi-enfouie un ancien parchemin
qui leur donnerait toute autorité sur le pouvoir de
la souveraine.
FARFAN VERACI
4 5 9
Chapitre 5
L’Empire aksoumite
L’EMPIRE AKSOUMITE
L’Empire aksoumite est parfois surnommé « Le premier-né Depuis quelque temps, la puanteur de la putréfaction
des premiers-nés, » et pour cause : c’est ici que l’humanité commence à remonter depuis les fondations du glorieux
est née et a fait ses premiers pas, et c’est dans ces montagnes empire. Partout en Aksoum, les récoltes pourrissent
que sont apparus les mathématiques, la monnaie, la et les rumeurs font état de sombres créatures nées des
première langue écrite, le premier empire commercial ombres qui s’extirpent des profondeurs pour tout dévorer.
mondial, ainsi que nombre d’inventions dans les domaines Quelques chasseurs de reliques prétendent avoir vu
de l’agriculture, de la céramique et de l’architecture. Ce des abominations batraciennes ramper hors de ruines
fut également la première Nation ifrienne à recevoir un anciennes, et loin au sud, plus d’un fermier a vu ses
sika’dwa, conférant ainsi une autorité divine à son souverain récoltes flétrir en une nuit et se transformer en une masse
et faisant du pays le reflet de la volonté de son dirigeant. gélatineuse et nauséabonde.
Société
L’Empire aksoumite se compose de cinq classes distinctes égalitaire. En vérité, les pouvoirs politique et économique ne
dont le style de vie diffère grandement. Puisque les sont pas équitablement partagés, mais cela n’empêche pas un
Aksoumites mettent la connaissance sur un pied d’égalité laboureur de penser qu’il a un certain contrôle sur son destin.
avec la religion, même les plus humbles fermiers et bergers Étant donné que les représentants de différentes
ont appris des rudiments de lecture, d’écriture et de calcul. strates interagissent les uns avec les autres sans cette
Culturellement parlant, la frontière est floue entre paysans lourde barrière sociale qui existe dans d’autres endroits
et marchands pauvres, tout comme la différence entre riches du monde, un étranger connaissant peu de choses sur
marchands et noblesse pauvre en terres. Ici, tout le monde a l’Aksoum pourra insulter accidentellement un quidam
l’opportunité d’apprendre, ce qui crée un sens de camaraderie et se retrouver pris dans un joute verbale publique.
Accroches scénaristiques :
• Rada, le Sorcier noir, ne recule devant rien pour
s’emparer du trône, allant même jusqu’à modifier
et dégrader les paroles du Prophète. Quelqu’un a
visiblement altéré les gravures, mais des disputes
éclatent pour savoir quelle interprétation et
quelles corrections sont les bonnes.
• Une prêtresse prétend avoir déchiffré et
appréhendé des bribes du dernier testament du
Prophète. Avant de pouvoir le révéler au public,
elle est assassinée. Les meurtriers prennent la
fuite, emportant avec eux les notes et les livres
de la prêtresse.
Les grottes naturelles Le Lac du souvenir
Ces grottes de formation naturelle sont les plus longues Le plus grand lac de l’Empire aksoumite fut créé par les
de toute l’Ifri, s’étirant sur plus de trente kilomètres à éruptions volcaniques préhistoriques. La lave ravagea
l’intérieur des terres de l’empire et empiétant sur celles les terres et, en refroidissant, donna naissance au Lac
du Khémet sur environ cinq kilomètres. Un kilomètre du souvenir.
et demi à l’est de la ville d’Erobe, les grottes prennent Le lac, qui se trouve au nord de l’Aksoum, fait près de
forme et continuent jusqu’à la ville de Myco et au fleuve quatre-vingt-dix mètres de long sur soixante-cinq de large,
du Welib. Près d’Erobe, un précipice d’environ huit avec une profondeur de vingt-et-un mètres au point le
cents mètres de profondeur donne sur un canyon depuis plus bas pouvant monter à cent quatre-vingts mètres en
lequel on peut accéder aux tunnels, cachés derrière des période de crue. Il existe des dizaines de petites îles au
broussailles. Depuis Myco, le tunnel (une ouverture d’un centre du lac, mais leur nombre change sans cesse puisque
mètre quatre-vingts de haut sur un mètre quatre-vingts de les eaux montent et descendent en fonction des pluies.
large) a été muré de façon rudimentaire sur ordre du ras Les cartographes pensent qu’il existe vingt-cinq îles sur
local. Les vingt autres entrées (si ce n’est plus) demeurent le lac, mais à ce jour, seules quinze sont visibles. Huit
cachées, oubliées ou éboulées. d’entre elles possèdent des monastères, des églises et des
Les grottes sont éclairées d’une faible lueur verte communautés de pêcheurs qui se déplacent de plus en
provenant de la mousse qui les recouvre et se composent plus vers les terres à mesure que le niveau de l’eau grimpe.
d’un vaste réseau de tunnels. Quelques-unes des plus Les fidèles d’Ajuk les plus dévoués, les emurons, sont
grandes chambres servent de repaires aux contrebandiers acheminés jusqu’à l’île centrale et enterrés sous son
qui transportent marchandises et personnes entre les monastère. Les croyants pensent qu’enterrer ces êtres
deux Nations. Certains tunnels à l’est se retrouvent touchés par le dieu céleste apporte les pluies et la
complètement submergés en été, quand les précipitations chance pour l’année à venir. Jusqu’à maintenant, seules
sont fortes. dix personnes touchées par Ajuk furent enterrées ici.
Contrairement aux îles avoisinantes et leurs églises, le
Accroches scénaristiques : monastère d’Ajuk fut toujours épargné par les montées
• Amlak Bey, du Khémet, utilise les grottes pour des eaux et ses habitants ne souffrent jamais de la faim.
faire passer des informations entre ses agents
en Aksoum et son palais à la cour de la reine Accroches scénaristiques :
Twosret. Le dernier messager en date s’est perdu • Une emuron est morte, son corps doit être
et a failli laisser la vie dans les grottes : il a rendu rapatrié au monastère d’Ajuk. Malheureusement,
son dernier souffle en s’écroulant aux pieds des les pluies saisonnières sont arrivées et il est
Héros, une missive codée en main. périlleux de voyager sur le lac.
• Des esclaves en fuite du Khémet ont découvert • Un serpent venu des eaux du Mokele-Mbembe
les grottes. Malheureusement, ils sont poursuivis s’est faufilé dans le Lac du souvenir. Il n’a encore
par leurs anciens. L’un des esclaves parvient à blessé personne mais inquiète grandement les
s’extirper des grottes et tombe dans les bras des pêcheurs locaux. Les Héros pourront-ils le
Héros : il leur fait le récit de ses malheurs et les convaincre de partir ? Pourquoi se tient-il tant à
supplie de l’aider. l’écart du monastère d’Ajuk ?
Accroches scénaristiques :
• Plusieurs membres de haut rang du clergé ont
abandonné leur poste et se sont retirés dans la
nature pour y vivre en tant qu’ermites ascétiques.
Après le départ d’un de ses conseillers, l’empereur
demande aux Héros de le retrouver et de découvrir
pourquoi ils sont tant à s’en aller, avant que les
rumeurs ne se mettent à circuler sur le déclin de
la cour.
• Makonnen a appris qu’une jeune fille du Royaume
de Mbey a des rêves prophétiques. Il a dépensé
une petite fortune pour la faire venir en Aksoum
dans l’espoir qu’elle ait un rêve sur le règne de
sa fille Mehret. Malheureusement, les hommes
chargés de la ramener ont disparu en cours de
route.
MAKONNEN, NEGUSÄ NÄGÄST
DE L’EMPIRE AKSOUMITE
Accroches scénaristiques :
• Le fer de lance forgé pour Mehret est plus qu’il
n’y paraît. Le métal céleste fut forgé par Celle-qui-
ne-doit-pas-être-nommée et possède le pouvoir de
purifier ou de détruire l’Ifri. Après le vol du fer
de lance, les Héros sauront-ils aider Mehret à le
récupérer avant que le voleur ne saisisse l’étendue
de son pouvoir ?
• Des pirates soutenus par le Khémet capturent la
femme dont Mehret est tombée amoureuse. La
princesse aksoumite est prête à s’armer de sa lance MEHRET,
et de son bouclier, et à se lancer à l’assaut pour LE’ELT
libérer la prisonnière. Les Héros l’aideront-ils, ou
la convaincront-ils de les laisser faire ?
« Le futur n’est jamais écrit à l’avance !
Voyez, même les montagnes s’érodent
sous les sables du temps. »
Niyyat Senai,
La Dame des futurs
Il existe très peu d’esprits aussi brillants que Niyyat Senai.
Grande, élégante et très au fait de son talent, elle est l’un
des meilleurs nebīyis de sa génération. Son travail est d’une
telle qualité qu’on la surnomme « la Dame des futurs, » car
tous ses calculs se sont révélés vrais. Elle a pu freiner des
crues, venir en aide à l’armée et, plus récemment, soutenir
que le seul destin possible pour la princesse Mehret était
le mariage. À n’en pas douter, une nebīyi aussi loyale et
compétente est bénie des joks.
Malheureusement, Niyyat Senai est retenue prisonnière
depuis trois ans, remplacée par une abonsam du nom
d’Ataro, capable de prendre la forme de ses victimes en
consommant leur chair. Elle se fait passer pour la nebīyi afin
de semer la zizanie dans l’Empire aksoumite et relancer la
guerre contre la Kurufaba mandéniane. Puisque l’empereur
fait confiance aux calculs sans faute de Niyyat, il ne se doute
de rien. Ataro, en tant qu’agent de Chitendu, espère forcer
l’Aksoum à attaquer la Kurufaba.
En ce moment, Ataro se nourrit des cheveux et des
ongles de sa victime. La véritable Niyyat voit des millions
de calculs se profiler sous ses yeux. Elle réalise des calculs
pour sa vie puis fournit juste ce qu’il faut de son savoir à
Ataro pour rester en vie. Ensuite, Ataro utilise ces calculs
et y ajoute son propre style dissonant.
Récemment, elle a soutenu la notion du mariage arrangé
de la princesse Mehret comme étant bel et bien ce dont
parlait le très-sage, mais seule la véritable Niyyat Senai
connaît la vérité. Survivra-t-elle suffisamment longtemps
pour la révéler ?
Accroches scénaristiques :
• Des rumeurs disent qu’on entend des hurlements
provenir de la maison de Niyyat au beau milieu
de la nuit. Elle a dissipé les doutes en parlant de
terreurs nocturnes. Quoi qu’il en soit, Mazaa
demande aux Héros de rejoindre son réseau
NIYYAT SENAI, d’espions et de mener l’enquête.
LA DAME DES FUTURS • Les calculs de Niyyat Senai se sont révélés faux :
à cause d’eux, deux navires aksoumites ont été
emportés par le gros temps. L’empereur Makonnen
« La logique est un travail affamé. demande aux Héros de garder un œil sur Niyyat
Chaque nombre mène à un banquet et de découvrir pourquoi (et comment) ses calculs
de nouvelles possibilités. » ont pu se révéler incorrects. Niyyat Senai,
6 10 16
Rada,
le Sorcier noir
Autrefois, il était le dscah ru de l’Empire aksoumite.
Bâtard d’un négus tué en sauvant la vie de la reine, il fut
nommé assistant du dscah ru par l’empereur en guise
de remerciement du dévouement de son père. Il remplit
son office quatre ans durant jusqu’à ce que le dscah ru ne
s’éteigne dans son sommeil.
Une fois nommé dscah ru, il commença à étudier tous les
anciens textes sur le deuxième Prophète et la Persistance.
Il apprit l’existence des sept assassins et, influencé par
les murmures des abonsams, il se persuada que pour la
sauvegarde du futur l’empire, il devait renverser le negusä
nägäst et prendre sa place. Avec le pouvoir des abonsams
dans la paume de sa main, il pourrait rendre sa splendeur
à son foyer.
La princesse Mehret avait découvert que Rada était en
fait le petit-fils du ras Kidane, un traître exilé. Elle avait
beau ignorer la finalité de ses plans, ses questions finirent
par susciter l’agressivité du dscah ru. Se servant du pouvoir
des abonsams, celui-ci rendit sa peau invulnérable à toute
arme et tenta d’assassiner la princesse. Mehret se défendit
et le transperça de sa lance en orun irin. La blessure
incandescente obligea Rada à détaler dans la nuit. Depuis,
il tourmente l’Aksoum d’attaques et de raids de bandits.
Pour l’heure, il erre à travers l’Empire aksoumite avec un
seul but en tête : contrôler l’Aksoum et devenir empereur.
Pour un quidam, un tel but relève de l’impossible… mais
il est à la portée des sept assassins légendaires qui résident
dans le Tombeau des traîtres. Cinq fois déjà il a échoué à
ouvrir la crypte…
Accroches scénaristiques :
• Selon une prophétie, le Tombeau des traîtres
s’ouvrira quand le Berbera s’épandra sur les Gorges
ophidiennes. Rada veut construire un barrage pour
forcer cet évènement. Les Héros pourront-ils l’en
empêcher avant qu’il ne déclenche les explosifs ?
• Rada a découvert un texte sacré qui lui permet de RADA,
contrôler les stèles. Il les utilise pour manipuler
le climat et commettre des meurtres. Il se vante
LE SORCIER NOIR
également de pouvoir activer les pyramides du
Khémet et ouvrir un passage vers Iu-Neserer. « Comment peut-on appeler un pays
Si personne ne l’arrête, il pourrait essayer de ‘Empire’ quand son trône ne repose
conquérir une Nation voisine afin de se rapprocher que sur faiblesses et mensonges ? »
de son but de domination d’Aksoum.
5 8 13
Chapitre 6
Le Khémet
LE KHÉMET
Autrefois, les ennéades marchaient à nos côtés et leur puissance
coulait dans les veines des élus. Notre souverain s’assit sur le
sika’dwa et, du haut de son savoir, nous apprit que nous vivions
une époque glorieuse de pouvoir. Nos barges naviguaient
sur les fleuves pour apporter des présents aux joks. Nos
obélisques se dressaient haut, tels les symboles cristallins de
notre alliance avec eux. Nous fûmes choisis pour protéger leurs
fleuves car à leurs yeux, nous étions puissants. Le soleil se
levait et se couchait pour nous, nous n’avions peur de rien.
Histoire
Les visiteurs qui se rendent en Khémet pour la première pièces historiques de grande valeur. Les Khémétiens
fois remarquent rapidement le nombre de bâtiments n’aiment évidemment pas ces pilleurs de tombes qui
anciens. Non seulement neuf pyramides gigantesques détruisent l’histoire de leur pays. Dans les faits, votre
s’élèvent bien au-dessus de l’horizon, mais en plus Héros se retrouvera à coup sûr impliqué dans le commerce
chaque village possède des édifices ou des ruines qui d’artefacts lorsqu’il débarquera en Khémet, qu’il soit
remontent à un passé lointain. Ici, en démolissant un mur, acheteur, intermédiaire ou protecteur !
il est possible de tomber sur une fresque représentant le Dans les histoires les plus anciennes, inscrites dans les
quotidien des habitants il y a cinq mille ans. En cassant un chambres d’archives les plus secrètes des temples, il est
vieux pot en terre cuite, on peut découvrir des fragments fait mention de l’époque ayant précédé la venue des joks.
d’anciens parchemins qui décrivent des pratiques En ces temps reculés, les Khémétiens vivaient sous un
ancestrales, comme des textes médicaux ou des recettes ciel nimbé d’obscurité. Le soleil ne parvenait pas à luire
de bière. sur les terres de Khémet, car les ténèbres avaient été
Ces choses existent toujours car chaque dynastie royale amenées par une créature qui voulait bâtir un royaume de
a fait d’énormes efforts pour s’assurer de leur conservation. corruption et de nuit éternelle. Lorsque les joks arrivèrent,
La découverte d’un artefact, d’une vieille amulette, de ils rassemblèrent des cosses d’un bleu brillant—du métal
rouleaux de papyrus voire d’un tombeau entier enfoui céleste venu sur Terra depuis les étoiles—et œuvrèrent
sous le désert n’a rien d’inhabituel en Khémet. Pour les pour repousser tout ce qui avait été corrompu par l’ennemi.
Khémétiens, la surprise ne va pas plus loin que celle d’un Ils rectifièrent les torts qui avilissaient la terre et offrirent
Théan qui découvrirait le journal de l’un de ses ancêtres à ces terres un sika’dwa sacré.
dans son grenier. Les joks laissèrent ensuite neuf des leurs derrière eux.
Il est fréquent que des chasseurs de trésors théans Ceux-ci firent de Khémet leur demeure et ils veillèrent
s’introduisent dans les tombeaux pour y dérober des sur ses habitants comme s’il s’était agi de leurs enfants.
Noms khémétiens
Les noms des hommes et des femmes Prénoms masculins
proviennent souvent de la nature, de Ahmentoten, Ahmose, Ahten, Amir, Ammon, Bashir,
variations des noms des anciennes Farruk, Hekset, Kanan, Khafra, Khahent, Nekau,
ennéades, de Héros du passé Nephermat, Nikare, Oded, Pentu, Raima,
ou de vertus importantes aux Rahotep, Ramses, Semenre, Tantamani,
yeux des Khémétiens. Le nom Teos, Wazad, Zahir.
est donné à la naissance et
accepté par un jeune khémétien Prénoms féminins
lorsqu’il atteint l’âge de dix Amira, Behinu, Bithya, Iset, Isis,
ans. Si un enfant khémétien Khebeket, Khenut, Maatkare,
souhaite changer son nom, il Mayaneta, Meharet, Menwi,
s’en débarrasse et le jette dans les Mereret, Nebtu, Nefertari,
flammes devant toute sa famille, Nepthis, Nikoai, Osenat, Pehya,
puis il annonce son nouveau nom. Peseshet, Syrene, Sitamun,
Beaucoup de noms ont changé Takhat, Tayi, Tuya, Zanna.
chez les Khémétiens au fil des
ans, davantage de noms ayant été
ajoutés aux noms traditionnels en
raison de l’influence de l’Empire
du Croissant.
Accroches scénaristiques :
• Le prince Siptah cherche des représentants de
toutes les religions majeures pour lui enseigner les
pratiques spirituelles de la Terra, allant de fait à
l’encontre des inquiétudes explicites du conseiller
Gannan. Il s’intéresse tout particulièrement aux
Héros de foi vaticine qui auraient des informations
sur celui qu’ils appellent Légion.
SIPTAH, • La rumeur circule selon laquelle des étrangers
PRINCE HÉRITIER DE KHÉMET veulent s’introduire dans Kyber et libérer le prince.
La reine Twosret engage les Héros pour qu’ils
démasquent ces supposés Scélérats, mais que se
« Le soleil brille intensément à Kyber, mais passera-t-il lorsqu’ils découvriront des indices
ne devrait-il pas répandre sa splendeur sur le
Khémet tout entier ? » suggérant que le prince est derrière tout ça ?
Damora Kai
Les temps sont durs en Khémet. Les longues nuits
attirent toutes sortes de Monstres aux abords des cités
khémétiennes, et entreprendre la traversée des déserts est
synonyme de mort certaine pour les voyageurs mal préparés.
Heureusement, il y a Damora Kai et sa caravane.
Damora a grandi au sein des Ba’hanis, une tribu d’habitants
du désert qui ne se sont jamais intégrés à la société
khémétienne. Elle voyagea de part et d’autre du gigantesque
désert, établissant des oasis et accueillant les voyageurs. Elle
endura les nombreuses années de guerre civile en déclarant
sa neutralité en toutes choses, y compris concernant la
politique du pays. Les Ba’hanis honorent un vœu ancien fait
par leurs ancêtres à Basat : celui de convoyer tous ceux qui
auraient besoin d’aide pour traverser ces dangereux espaces.
Leur société est matriarcale et Damora est le dernier
membre en date d’une grande lignée à hériter du titre de
Kai. C’est une femme influente, toujours accompagnée de
deux chacals qu’elle a élevés depuis la naissance.
Dernièrement, Damora tire de plus en plus de frustration
des évènements et de l’exploitation galopante des indigents.
Sa tribu a beau avoir fait vœu de neutralité, Damora a
enfreint les règles plus d’une fois pour aider les nécessiteux.
Ainsi, nombreux sont-ils à se demander si les Ba’hanis
resteront encore longtemps à l’écart des conflits de Khémet.
Accroches scénaristiques :
• Malita, l’aînée de Damora, doit lui succéder.
Cependant, Malita a d’autres visées, notamment
partir pour rejoindre les forces maharibs qui
protègent la Grande pyramide de Basat. Damora
fait appel aux Héros pour qu’ils accompagnent
Malita lors d’une mission importante pour le
compte de Basat. Elle espère ainsi que sa fille
arrêtera de vouloir échapper à son devoir et qu’elle
acceptera la place qui lui revient de droit.
• Six caravanes ont été attaquées en traversant le
désert, y compris celle des Héros. Le peuple de
Damora organise un conclave des clans du désert
pour débusquer les bandits une fois pour toutes et
fait appel aux Héros pour les aider.
• La reine a demandé aux Ba’hanis de payer de
lourds impôts pour leur utilisation des routes
commerciales, routes qui, à l’origine, furent établies DAMORA KAI
par le peuple de Damora. La révolte bruisse chez
les Ba’hanis. « Mangez ! Buvez ! Reposez-vous ! Le désert
est sans fin, mais un bon verre de vin entre
amis ne dure jamais assez longtemps. »
Twosret,
reine de Khémet
La reine Twosret est la descendante du roi Ahtunonen.
Elle est l’héritière légitime du trône, mais elle fut promise
très jeune à son cousin, Makaret. En désaccord avec cette
situation, elle s’appliqua à devenir la meilleure souveraine
possible de Khémet, espérant prouver à son père qu’elle
méritait d’apprendre les secrets de la magie des ennéades.
Lorsque le roi mourant choisit de les enseigner à son futur
époux, Twosret apprit sa plus grande leçon : le pouvoir se
prend plus qu’il ne se gagne.
Elle prit un amant qui lui fit le fils dont elle avait
toujours rêvé (bien qu’elle n’imaginât pas un instant que
son compagnon soit un jok). Lorsque son fils naquit béni,
elle sut qu’elle était destinée à de grandes choses. Ce qui
signifiait qu’elle ne pouvait pas laisser sa progéniture hériter
du trône.
Sa peur paranoïaque d’être mise à l’écart la pousse à
écouter une petite voix, nuit après nuit. La voix lui offre
suffisamment de pouvoir pour contrôler le Khémet
éternellement. La reine Twosret a conclu un marché avec
quelque chose de vil et maléfique, même si elle ne verra
jamais le démon pour ce qu’il est. Elle peine désormais à
résister aux murmures constants qui l’exhortent d’assassiner
son fils unique. Ces pulsions sont pour l’instant refrénées
par l’amour sans limite que la reine porte à Siptah.
Twosret s’emporte facilement lorsqu’on la questionne, et
elle exige constamment le meilleur de tout son entourage.
Les gens échangent des murmures sur « la mort précipitée »
du roi Makaret la nuit même de la naissance de Siptah, et
la reine Twosret n’ignore pas ce que son peuple pense d’elle.
Elle croit pouvoir subvenir aux besoins de Khémet et lui
permettre de devenir un royaume plus remarquable que
jamais, mais pour ce faire, elle doit conserver le trône. Et son
propre fils se dresse maintenant en travers de son chemin.
Accroches scénaristiques :
• L’organisation du jubilé de la reine bat son plein et
TWOSRET, des représentants de toute l’Ifri sont arrivés. Tous
REINE DE KHÉMET les yeux sont rivés sur le Héros le plus riche et le
plus noble du groupe, et les rumeurs d’une liaison
commencent à fuser.
« Le pouvoir entre les mains des faibles et • Un puissant vaticin du nom de Malik Nadir est
des inexpérimentés n’est que gâchis. Qui arrivé en Khémet et dénonce l’utilisation excessive
récolterait le grain avant de l’avoir semé ? » de la sorcellerie. Suite à une tentative d’assassinat,
il engage les Héros pour prouver que la magie de
la reine Twosret est à l’origine de la corruption du
Khémet.
PUISSANCE INFLUENCE MALFAISANCE
5 9 14
Amlak Bey,
consort royal
Amalk Bey est le consort de la reine de Twosret,
l’ambassadeur de l’Empire aksoumite et l’un des hommes
les plus influents des Terres noires. En tant que proche de
la famille impériale aksoumite, Amlak parvint à se hisser de
ses débuts modestes jusqu’à la cour. Il espérait occuper un
poste de pouvoir politique aux côtés de son père, le célèbre
dignitaire Nasir Bey. Nasir Bey était un homme prudent
et respecté, là où son fils ne réussit à la cour que grâce au
mensonge et à des alliances traîtresses.
Lorsqu’il se rendit dans l’Empire du Croissant, Amlak se
mit à fréquenter des sorciers. Obsédé par la magie, il se lança
dans des expériences en tentant de soumettre des djinns à sa
volonté. Lors de sa première tentative, son père interrompit le
rituel et fut tué par le djinn ainsi libéré. Amlak rejeta la faute
sur des assassins venus du Royaume de Mbey et regagna
l’Aksoum, où il fut accueilli en héros après avoir vaillamment
survécu et conclu des accords de paix.
Peu de temps après son retour triomphant, il alla négocier
des accords de paix en Khémet. C’est là qu’il rencontra la
reine Twosret, dont il tomba fou amoureux. Il s’attira vite ses
faveurs et Twosret, tournée vers la politique comme elle l’était,
vit son utilité en tant que conseiller et ambassadeur auprès
des Aksoumites. Amlak emménagea dans ses appartements
royaux de Masr. Une fois établi, il invoqua un puissant djinn
pour qu’il séduise la reine Twosret avec des promesses de
pouvoir. Il savait qu’elle n’accepterait jamais un pouvoir donné,
qu’il fallait qu’elle parvienne à cette décision par elle-même.
À présent, la reine est quasiment prête à ravir le trône à son
fils, Siptah. Le soleil noircit au-dessus de Khémet, mais un
nouveau royaume obscur s’élèvera, avec Amlak Bey à sa tête.
Accroches scénaristiques :
• Au sein de la Grande pyramide de Toroth, on a fait la
découverte d’un nouveau texte traitant de l’invocation
d’esprits anciens. Les prêtres jurent que personne ne
le lira jamais. Ce n’est pas la première fois qu’Amlak
Bey envoie des voleurs pour tenter de le récupérer. AMLAK BEY,
Les Héros parviendront-ils à protéger le texte avant CONSORT ROYAL
qu’Amlak n’en découvre tous les secrets ?
• Un émissaire de la cour aksoumite est venu prendre
des nouvelles d’Amlak au nom de l’empereur. Il « Que savent les idiots de la vraie
soupçonne Amlak de ne pas jouer franc jeu. magie ? L’amour est un sortilège aussi sûr
Les Héros pourront-ils transmettre les bonnes
et cruel que n’importe quelle technique
scripturale, et tout aussi utile. »
informations à l’émissaire concernant les méfaits de
l’infâme Amlak, et implorer l’Empire aksoumite de
les aider à libérer le Khémet de sa présence ?
PUISSANCE INFLUENCE MALFAISANCE
4 5 9
Chapitre 7
Aventures dans les Terres
d’Or et de Feu
AVENTURES DANS LES TERRES D’OR ET DE FEU
Conception d’un Héros ifrien
Ce chapitre regroupe tout ce dont vous aurez besoin pour un nouveau métal magique, le zahmeireen, que n’importe
créer un Héros ifrien. Les règles sont identiques à celles quel Héros ifrien peut manier, ainsi que la règle des
du Livre de Base, Les Terres d’Or et de Feu élargissant Dés d’Infamie, qui permettent de gagner des points de
simplement les choix au-delà de la Théah. Corruption en échange de bonus.
Il existe des Historiques de base et des Historiques par Tous les éléments présentés ici sont compatibles avec
Nation, comme dans le Livre de Base. Si vous voulez ceux du Livre de base, mais tâchez de rester cohérent.
jouer un horon de la Kurufaba mandéniane, c’est donc Votre MJ peut autoriser certaines exceptions—comme un
possible. Ce chapitre inclut également des Avantages, ras aksoumite doté du Toucher de la Mère—mais elles
Sorcelleries et Styles de Duel inédits, ainsi que quelques devraient rester rares. Oui, vos Héros sont exceptionnels,
Sociétés secrètes flambant neuves auxquelles peuvent mais vous devez expliquer leurs particularités et ainsi
appartenir vos personnages. En sus, ce chapitre présente ouvrir la voie à de futures histoires.
Deux Historiques
Choisissez deux Historiques différents dans la liste
ci-dessous.
Vous recevez tous les Avantages de l’Historique. Si
vous recevez un Avantage en double, choisissez-en un
autre avec le même coût en points.
Vous recevez 1 Rang dans toutes les Compétences
liées à votre Historique. Si vous avez une ou plusieurs
Compétences en double, ajoutez-y 1 Rang, pour un total de 2.
1 : Voir Nations de Théah vol. 2 page 205 2 : Voir L’Empire du Croissant page 159
3 : Voir Nations de Théah vol. 1 page 206
176 CHAPITRE 7 : AVENTURES DANS LES TERRES D'OR ET DE FEU
Étape 4 : les Compétences Avantages à 2 point
Vous recevez 10 points que vous pouvez utiliser pour
améliorer les Compétences apportées par vos Historiques ABSENT DES REGISTRES (1 POUR UN MAGHRÉBIN)
ou en acquérir de nouvelles. Chaque point dépensé vous fait Vous devez posséder l’Avantage « Marié à l’océan ».
gagner un Rang dans une Compétence. À ce stade, vous ne Votre navire peut accueillir une Cargaison supplémentaire
pouvez pas dépasser le Rang 3 dans une Compétence. égale à vos Rangs en Navigation. Vous devez acquérir la
Si votre Héros atteint un certain Rang dans une Compétence, Cargaison par des moyens illégaux (piraterie, pillage,
cela lui confère également les bonus cumulatifs suivants : trafic, etc.) ; toute Cargaison acquise par des moyens
• Au Rang 3, vous pouvez relancer un dé, n’importe habituels comme le commerce suit les règles habituelles de
lequel, lorsque vous prenez un Risque incluant votre Navire.
cette Compétence.
• Au Rang 4, au lieu de constituer 1 Mise par GARDE DU CORPS
tranche de 10 comme à l’ordinaire, vous pouvez Dépensez un point d’Héroïsme lorsqu’un allié devrait
constituer 2 Mises par tranche de 15. subir des Blessures. Dépensez des Mises pour prévenir
• Au Rang 5, tout dé qui donne un 10 explose : lancez ces Blessures.
un dé supplémentaire et ajoutez-le à votre total.
MAIN DE LA PAIX (1 POUR UN AKSOUMITE)
Étape 5 : les Avantages Tant que vos alliés ou vous n’avez pas recours à la violence
Vos Historiques incluent des Avantages, mais vous pouvez lors d’une Scène, vous pouvez Contraindre autant de
en acquérir d’autres. Il s’agit des particularités qui font cibles que vous le souhaitez. Une cible ne peut être affectée
sortir votre Héros du lot. que par une seule Contrainte à la fois.
Vous disposez de 5 points à y consacrer.
Les Avantages coûtent entre 1 et 5 points et leur coût OMBRE VIVANTE (1 POUR UN KHÉMÉTIEN)
peut varier selon la Nation d’origine de votre Héros. Dépensez un point d’Héroïsme pour vous déplacer en
Certains Avantages comprennent des restrictions. Sauf silence, disparaître dans l’obscurité ou démontrer votre
mention contraire explicite, tout Avantage ne peut être affinité avec les ombres de toute autre façon que ce soit.
acquis qu’une seule fois.
Un Avantage marqué du symbole « Talent » requiert SEUL CONTRE TOUS
la dépense d’un point d’Héroïsme, mais pas d’une Mise, ce Lorsque vous dépensez des Mises pour infliger des
qui signifie qu’il ne coûte pas d’Action, même s’il s’active Blessures à une Escouade de Brutes, dépensez un point
durant votre tour. d’Héroïsme pour doubler le nombre de Blessures infligées.