Vous êtes sur la page 1sur 55

Version 1.

Manuel de réparation et d'entretien

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes


et matériaux
Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

RAXTAR MANUEL DE REPARATION ET D'ENTRETIEN


Type : RX1532F RX2024F RX2740HF RX2745HF RX3232MF RX3240MF RX2553MF
RX3240SF RX3245SF RX3240HF
Numéro de type : _____
Numéro de série : _____ (d'ascenseur 1740 – année 2016)
Année de production : _____

IMPORTANT !

Le présent manuel DE REPARATION ET D'ENTRETIEN n'est pas complet sans le


MANUEL UTILISATEUR, le manuel d'INSTALLATION ET DE DISPOSITION ainsi que
le manuel DU DISPOSITIF DE PROTECTION DE SURVITESSE. Le manuel
UTILISATEUR doit toujours être disponible près de l'ascenseur.
Un technicien de service doit toujours lire et comprendre le manuel
UTILISATEUR ainsi que le manuel d'INSTALLATION ET DE DISPOSITION avant
d'effectuer de l'entretien sur l'ascenseur.

Le présent Manuel de réparation et d'entretien a été publié par RAXTAR BV, Pays-Bas. Les données
contenues dans le présent manuel ont été basées sur les réglementations générales selon la norme EN
12159:2012+A, “Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux avec cages à guidage vertical”,
ainsi que sur les données techniques des pièces et l'expérience pratique.

Toutefois, si vous observez des erreurs ou des manques, nous vous remercions de bien vouloir contacter
RAXTAR pour une correction du manuel ainsi que d'une publication de la version mise à jour.

Historique des révisions


Date Révision Spécification
Mars 2018 1.0 Première édition du manuel de réparation et d'entretien.

©2018, Raxtar B.V., Veldhoven, Pays-Bas

Avertissement :
Tous droits réservés. Toute reproduction, distribution ou transmission, dans quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie, l'enregistrement ou d'autres méthodes
électroniques ou mécaniques de la présente publication ou d'une partie de cette publication, sans
l'autorisation préalable par écrit de RAXTAR B.V. est interdite.

Page 2 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

TABLE DES MATIERES


TABLE DES MATIERES............................................................................................................................... 3
MESURES DE PROTECTION PERSONNELLE .......................................................................................... 4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE ............................................................................................ 5
Chapitre 1 - CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ........................................................................... 6
1.1 - Consignes générales de sécurité pour l'entretien .............................................................................6
1.1.1 - Consignes de sécurité locales ....................................................................................................7
1.1.2 - Conditions météorologiques .......................................................................................................7
1.1.3 - Électricité .....................................................................................................................................7
1.1.4 - Pièces détachées ........................................................................................................................7
Chapitre 2 – ENTRETIEN............................................................................................................................. 8
2.1 - Schéma d'entretien ............................................................................................................................9
2.2 - Réglages et tolérances pour usures ............................................................................................... 13
2.2.1 – Contrôle détaillé de l'alignement vertical des assemblages du pignon de moteur dans la crémaillère
............................................................................................................................................................. 14
2.2.2 – Contrôle détaillé de l'alignement horizontal des assemblages du pignon de moteur dans la
crémaillère ............................................................................................................................................ 15
2.2.3 – Contrôle détaillé de l'alignement vertical des assemblages du pignon du Dispositif de sécurité dans
la crémaillère ........................................................................................................................................ 16
2.2.4 – Contrôle détaillé de l'alignement horizontal des assemblages du pignon du Dispositif de sécurité
dans la crémaillère ................................................................................................................................ 16
2.2.7 – Tolérances sur assemblages pignon - mât – rouleau de réserve. ................................................... 21
2.3 – Rouleaux de guidage, réglages et tolérances pour usures ........................................................... 22
2.3.1 - Rouleaux de guidage - généralités ................................................................................................ 22
2.3.2 - Outils nécessaires pour le réglagedes rouleaux : ........................................................................... 22
2.3.3 - Comment ajuster le réglage du rouleau ........................................................................................ 23
2.3.5 - Rouleaux de guidage - généralités ................................................................................................ 26
2.3.6 - Réglage des rouleaux avant et arrière du top drive ....................................................................... 27
2.3.7 - Réglage des rouleaux latéraux du top drive .................................................................................. 28
2.3.8 - Réglage des rouleaux avant et arrière de la cage .......................................................................... 32
2.3.9 - Réglage des rouleaux latéraux de la cage ..................................................................................... 33
2.3.10 - Réglage de la plaque du Dispositif de sécurité ............................................................................ 37
2.3.11 - Essai de fonctionnement et contrôle .......................................................................................... 37
2.3.12 - Usure des roues de guidage ....................................................................................................... 38
2.4 – Mât ................................................................................................................................................. 39
2.5 – Tampons ........................................................................................................................................ 39
2.6 - Dispositif de protection de survitesse ............................................................................................. 39
2.7 – Freins moteur ................................................................................................................................. 40
2.7.1 – Essai des freins moteur ............................................................................................................... 40
2.7.2 – Révision des freins moteur.......................................................................................................... 40
2.8 - Dispositif de protection de surcharge ............................................................................................. 40
2.9 - Essai du dispositif de protection de survitesse ............................................................................... 40
2.10 – Graissage ..................................................................................................................................... 42
2.10.1 – Lubrification des différents pignons et rouleaux de réserve ........................................................ 42
2.10.2 – Lubrification des assemblages du pignon du moteur d'un top drive à 3 moteurs : ........................ 42
2.10.2 – Lubrification des assemblages du pignon du moteur d'un top drive à 2 moteurs : ........................ 45
2.10.4 – Lubrification des pignons du Dispositif de sécurité : ................................................................... 46
Chapitre 3 – RESOLUTION DES PROBLEMES ELECTRIQUES ............................................................ 47
3.1 - Généralités ..................................................................................................................................... 47
3.2 - Conseils concernant les procédures de dépannage ...................................................................... 47
3.3 - Messages sur l'écran tactile ........................................................................................................... 48
3.4 - Convertisseur de fréquence (Vacon) .............................................................................................. 49
ANNEXES ............................................................................................................................................. 53
Annexe 1 - Journal d'entretien ................................................................................................................ 53
COORDONNEES ........................................................................................................................................ 54

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 3 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

MESURES DE PROTECTION PERSONNELLE

Tous les produits de RAXTAR ont été conçus et développés conformément aux réglementations
applicables.
L'objectif du présent Manuel de réparation et d'entretien est de fournir suffisamment de consignes aux
techniciens de service qualifiés, formés et certifiés par RAXTAR, pour la réparation et l'entretien de
l'ascenseur en toute sécurité. La présente certification RAXTAR est valable pour une durée de 5 ans.

Toute personne qui s'occupe de l'entretien ou du service d'ascenseurs doit être compétente,
expérimentée, formée et certifiée par RAXTAR.

Protection personnelle

Le technicien de service sur place doit toujours porter les vêtements de protection personnelle corrects .
Conditions pour le technicien de service :

* il faut avoir 18 ans ou plus ;


* il faut porter les dispositifs de protection personnelle obligatoires ;
* il faut être en état physiquement et mentalement d'entretenir l'ascenseur ;
* il faut être en état de comprendre le contenu du présent Manuel et d'agir en conséquence ;
* il faut savoir comment agir en cas d'urgence ;
* il faut respecter les réglementations locales de santé, de sécurité et de l'environnement.

Il est interdit aux utilisateurs de modifier ou de réparer l'ascenseur ni son installation électrique.

VOUS

MANUEL

Fig. I - Conditions pour le technicien de


service

Page 4 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE

Ces dernières années, des accidents graves ont eu lieu pendant l'installation, l'entretien et le démontage
d'ascenseurs avec pignons et crémaillères. La plupart de ces accidents est la suite d'erreurs humaines et
le non-respect des procédures de sécurité.

Par exemple : une personne qui se penche au-dessus du garde-corps sur le toit de la cage lorsque
l'ascenseur monte, risque d'être touchée par un ancrage ou un guide-câble et l'installation incomplète
des boulons d'un mât risque de causer une séparation des sections du mât entraînant la chute de la
cage et la mort ou des blessures graves de personnes.

Le présent document a été écrit pour conseiller les personnes concernées par le montage, le démontage
et l'entretien d'un tel équipement.

Limitez les risques d'accidents en lisant attentivement et régulièrement ces consignes de sécurité.
Faites preuve de bon sens ! N'agissez pas dans la précipitation et contrôlez que les tâches ont bien été
exécutées.
N'oubliez pas : LA SECURITE AVANT TOUT !

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 5 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Chapitre 1 - CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

Le personnel d'entretien de cet ascenseur doit avoir des connaissances pratiques des réglementations
applicables. Les ascenseurs doivent être commandés conformément aux spécifications, réglementations
et recommandations du producteur ainsi que celles des autorités nationales. Celles-ci comprennent des
éléments, fonctions et critères se rapportant à l'emploi de l'ascenseur et doivent faire partie d'un livre
de bord de commande, d'entretien et d'inspection.

Limitez les risques d'accidents en lisant attentivement et régulièrement ces


consignes de sécurité. Utilisez votre bon sens ! Ne travaillez pas de façon
précipitée et vérifiez tout pour vous rassurer que les travaux ont été effectués
de façon correcte.
LA SECURITE DOIT TOUJOURS AVOIR LA PRIORITE !

1.1 - Consignes générales de sécurité pour l'entretien

L'ascenseur doit être entretenu conformément aux consignes mentionnées dans le présent manuel.
L'ascenseur doit être entretenu par une personne compétente.

- Lisez tous les signaux d'avertissement ainsi que toutes les consignes.
- L'équipement de protection individuelle prescrit comme les casques, les bottes de sécurité, les
harnais de sécurité, etc. doit être porté.
- Il ne faut pas porter de vêtements amples qui risquent de s'enchevêtrer dans les pièces mobiles.
- La présence de personnes non autorisées à proximité de l'ascenseur est interdite pendant les
inspections et l'entretien. Surveillez les collègues et vérifiez le nombre de personnes effectuant
l'entretien ou l'inspection.
- Indiquez bien visiblement que l'ascenseur est hors service par un avis sur la porte d'accès.
- L'environnement de travail doit être propre et bien rangé. Des restes d'huile doivent être
nettoyées immédiatement pour éviter le glissement.
- Pendant l'inspection de la tour de l'ascenseur, l'ascenseur doit être commandé à partir du toit
de la cage d'ascenseur. Prenez des mesures de protection lors du travail sur le toit de la cage de
l'ascenseur afin d'éviter d'être touché par les ancrages, les guide-câbles, les portails paliers, etc.
lorsque l'ascenseur est en mouvement.
- Pendant l'entretien d'un ascenseur jumeau, l'interrupteur principal de l'ascenseur qui n'est pas
en train d'être entretenu doit être désactivé et sécurisé dans cette position. Cela sert à assurer
que l'ascenseur reste en place et ne bouge pas.
- Quelle que soit la configuration (simple ou double) de l'ascenseur, celui-ci ne doit être utilisé en
aucun cas lorsqu'une personne est présente dans la station au sol, sur le mât ou sur l'ancrage.
- Pendant l'entretien et la réparation de l'ascenseur, l'interrupteur principal doit être sécurisé
dans la position d'arrêt.
- Il ne faut effectuer des travaux sur les moteurs ou sur le dispositif de protection de survitesse
que lorsque la cage de l'ascenseur se repose sur les tampons ou sur le support de sécurité.
- Lorsque le couple de freinage des freins moteur est vérifié, l'ascenseur doit se reposer sur les
tampons et l'interrupteur principal doit être désactivé et verrouillé.
- Lors de travaux effectués en-dessous de la cage de l'ascenseur, celle-ci doit être sécurisée et le
bouton d'arrêt d'urgence doit être activé de façon que l'ascenseur ne puisse absolument pas
descendre.

Page 6 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Terminez toutes les activités avant de démarrer un nouveau travail ou de faire


une pause !

1.1.1 - Consignes de sécurité locales


Tous les règlements locaux s'appliquent. Prenez bonne note de tous les règlements locaux !

1.1.2 - Conditions météorologiques


Il ne faut pas utiliser l'ascenseur lorsque la vitesse du vent est plus élevée que 19 m/s. Il ne faut pas
effectuer de l'entretien sur l'ascenseur lorsque la vitesse du vent est plus élevée que 12 m/s. Positionnez
l'ascenseur dans la position la plus basse et verrouillez l'ascenseur en enlevant la clé de l'interrupteur à
clé sur le boîtier.

1.1.3 - Électricité
Les travaux électriques doivent être effectués par des personnes qualifiées et spécifiquement formées
pour ce type de travaux. L'interrupteur principal doit être sécurisé dans la position d'arrêt avant de
commencer tout type de travail.

1.1.4 - Pièces détachées


Des pièces détachées non autorisées ne doivent être utilisées. Il faut utiliser uniquement des pièces
détachées RAXTAR originales. RAXTAR utilise des pièces détachées qui sont régulièrement disponibles
dans la plupart des pays. Ainsi de longs délais de livraison ainsi que des frais de transport élevés peuvent
être évités. Assurez-vous du code de la pièce détaché, vérifiez les numéros des pièces détachées dans
les schémas électriques ou vérifiez-les auprès de RAXTAR.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 7 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Chapitre 2 – ENTRETIEN
Afin d'éviter des pannes inutiles il faut s'assurer que tous les travaux d'entretien sont effectués
conformément au schéma d'entretien.
La modification et le remplacement de pièces détachées suite à ces inspections ne doivent être
effectués que par du personnel d'entretien dûment formé et autorisé. Il faut utiliser uniquement des
pièces détachées RAXTAR originales.

AVERTISSEMENT !

L'utilisation non autorisée peut causer des situations dangereuses.

L'entretien ne doit être effectué que par du personnel compétent et qualifié qui
a été formé par RAXTAR.

Indiquez bien visiblement que l'ascenseur est hors service par un avis sur la porte d'accès.

Il faut toujours brancher l'unité de commande manuelle dans la prise correcte dans le boîtier de
commande sur l'ascenseur pour l'entretien et les réparations. De cette façon l'ascenseur ne peut être
opéré avec les dispositifs de commande standard. Pendant l'entretien d'un ascenseur jumeau,
l'interrupteur principal de l'ascenseur qui n'est pas en train d'être entretenu doit être sécurisé dans
cette position.

Lorsque l'ascenseur est quitté avant de terminer les travaux d'entretien,


l'interrupteur principal doit rester verrouillé en position d'arrêt.
Le non respect de cette procédure risque de causer des accidents mortels ou
des blessures graves.

Liste de contrôle :
Dans l'annexe 1 se trouve un journal d'entretien permettant la mise de notes. Il faut s'en servir !

Contrôles de sécurité quotidiens :


Dans le manuel Utilisateur vous trouverez une liste des contrôles de sécurité quotidiens. L'opérateur
doit remplir cette liste de contrôle tous les jours. Le technicien de service doit vérifier les remarques sur
ces listes de contrôle.

Page 8 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.1 - Schéma d'entretien

Afin d'éviter des pannes inutiles, les personnes responsables de l'entretien de cet équipement doivent
garantir régulièrement que tous les travaux d'entretien conformément au schéma d'entretien ci-dessous
soient effectués aux intervalles conseillés.

Les intervalles entre les entretiens doivent en première instance être basés sur le nombre d'heures de
service. Si l'ascenseur n'est utilisé que très rarement il faut utiliser l'intervalle de temps.

Intervalle Élément Consignes

40 heures de Dans le cas d'une commande par écran tactile, il faut


service ou 1. Commandes lire et corriger les pannes affichées. La cause des
tous les mois pannes doit être identifiée et remédiée.

Vérifiez visuellement l'installation pour s'assurer de


Déformation / dommages l'absence de dommages et de déformations du mât,
2.
mécaniques des montants dans le mât, des ancrages, des écrans
protecteurs, des planchers, etc.
Signalisations et
Vérifiez que tous les signalisations graphiques sont
symboles sur l'ascenseur
3. toujours bien visibles sur l'ascenseur. Vérifiez la
/ dans les manuels
présence de tous les documents à l'endroit correct.
utilisateurs

Enlevez toutes les boues et ordures qui sont


4. Boues et ordures
tombées sur les pièces de l'ascenseur.

Vérifiez l'absence d'objets près des portails paliers


5. Portails paliers qui risquent d'être utilisés en tant qu'échelle ou pour
raccourcir la distance de sécurité vers l'ascenseur.

Vérifiez que toutes les distances de sécurité entre


Échafaudage près de l'échafaudage et l'ascenseur et tous les autres
6.
l'ascenseur endroits où du personnel pourrait se trouver, soient
en conformité avec les réglementations.

Vérifiez le fonctionnement correct de l'éclairage et


7. Éclairage
de l'alarme.

Systèmes de verrouillage
Vérifiez le fonctionnement correct de ces systèmes
8. de la porte et de la
de verrouillage.
trappe du toit

Vérifiez l'ouverture et la fermeture correctes des


Portes dans la cage de portes.
9. l'ascenseur et la station
au sol Vérifiez le fonctionnement correct des interrupteurs
de sécurité.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 9 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Vérifiez, si possible, que l'ascenseur ait touché les


tampons. Si cela est le cas, il faut identifier la cause.
Les glisseurs ainsi que les interrupteurs de fin de
Tampons, interrupteurs course doivent être vérifiés et, si possible, les
10.
de fin de course commandes doivent être vérifiées sur l'écran.
En plus, il faut vérifier visuellement qu'il n'y a pas de
fuites d'huile (tampons hydrauliques).

Effectuez un contrôle visuel de la rectitude du mât et


11. Mât, ancrages
des ancrages à propos d'affaissements.

Vérifier visuellement l'alignement des guide-câble


12. Guide-câble ainsi que leur fonctionnement correct par rapport au
bras de câble sur la cage de l'ascenseur.

Vérifiez que la poulie monte sur le mât sans aucun


13. Poulie
obstacle. Vérifiez le réglage de la poulie.

Vérifiez la présence de suffisamment de graisse sur


les crémaillères.
14. Crémaillères Effectuez un contrôle visuel sur la présence de
particules métalliques sur les pignons ou sur les
crémaillères.

Vérifiez que les pignons s'engagent bien dans les


15. Pignons
crémaillères à l'endroit correct.

Crémaillère rouleaux de Vérifiez l'absence d'usures ainsi que le réglage


16.
pression sur le top drive correct.

Vérifiez l'absence d'usures ou de torsions dans les


câbles d'alimentation. Faites spécialement attention
17. Câbles d'alimentation
aux points de connexion sur l'ascenseur et le bras de
câble.

Vérifiez que cet interrupteur est bien propre et qu'il


Interrupteur de fin de
18. fonctionne correctement. Vérifiez également la
course d'urgence
fixation des glisseurs dans le mât.

Rouleaux de pression,
parachutes, rouleaux de Vérifiez visuellement que toutes les fixations
19.
guidage de la cage de boulonnées soient serrées correctement.
l'ascenseur

Fixation des plaquettes


Vérifiez la présence de celles-ci ainsi que leur
20. de type sur l'ascenseur et
fixation correcte.
le dispositif de sécurité

Page 10 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

21. Boîte de vitesses Vérifiez visuellement l'absence de fuites d'huile.

Vérifiez auprès des utilisateurs si le dispositif de


Frein centrifuge et le sécurité a été utilisé (quelle que soit la raison). Pour
22.
dispositif de sécurité plus de renseignements, voir les consignes pour la
vérification d'usures du dispositif de sécurité.

23. Lubrification Voir le 'schéma de lubrification' pour les consignes.

Vérifiez le serrage correct des boulons de fixation du


24. Fixation du top drive trop drive et de la cage de l'ascenseur. Voir le
manuel d'installation et de disposition.

Est-ce que les escaliers sont toujours présents et est-


25. Escaliers dans l'ascenseur
ce que ceux-ci peuvent être utilisés en sécurité ?

120 heures Vérifiez l'ouverture et la fermeture correctes des


de service ou Portes palières ou portes.
26.
au minimum portails Vérifiez le fonctionnement correct des interrupteurs
6 x par an de sécurité.

Portes dans la cage de


Vérifiez l'installation et la qualité correctes des
27. l'ascenseur et la station
tampons en caoutchouc.
au sol

Vérifiez visuellement que les tampons sont toujours


Tampons pour la cage de installés de façon correcte et qu'ils sont de bonne
28.
l'ascenseur qualité. Tous tampons hydrauliques dans la station
au sol doivent être vérifiés sur l'absence de fuites.

Coupez l'interrupteur principal dans la station au sol


29. Éclairage d'urgence
et vérifiez que l'éclaire d'urgence s'allume.

Vérifiez l'usure sur les pignons et crémaillères


30. Pignon et crémaillère
conformément aux consignes.

Vérifiez les boulons de fixation sur le dispositif de


sécurité et la plaquette du dispositif de sécurité et
Frein centrifuge et le
31. vérifiez que l'interrupteur dans le dispositif de
dispositif de sécurité
sécurité fonctionne bien conformément aux
consignes.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 11 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

32. Lubrification Voir le schéma de lubrification.

Nettoyez les filtres des boîtiers de commande. La


33. Installation électrique poussière et la boue bloquent la ventilation des
boîtiers.

Vérifiez l'usure et le jeu dans le palier des rouleaux


400 heures
de la cage de l'ascenseur et du top drive.
de service ou
34. Rouleaux de guidage L'ajustage et le remplacement de ces éléments ne
au minimum
doivent être faits que par du personnel
4 x par an
suffisamment qualifié.
Vérifiez que tous les fixations des boulons sur la
poulie ont été serrées correctement et vérifiez
35. Poulie
l'absence d'usures sur les rouleaux de guidage. Dans
le cas d'usures il faut identifier et remédier la cause.

Nettoyez les moteurs si nécessaire. Faites


36. Moteurs électriques spécialement attention aux ailettes de
refroidissement.

37. Lubrification Voir le schéma de lubrification.

Faites inspecter l'installation entière par du


38. Ascenseur entier
personnel suffisamment qualifié.

Testez le dispositif de sécurité en suivant les


Dispositif de protection
39. consignes données au chapitre 'Essai du dispositif de
de survitesse
sécurité'.

40. Tampons Vérifiez le niveau d'huile à l'aide de la jauge à huile.

Vérifiez tous les fils et câbles, tous les scellages et


41. Installation électrique
toutes les fixations.

Protection de surcharge Vérifiez que le dispositif de protection de surcharge


42.
(si applicable) s'enclenche au bon moment.

Page 12 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Vérifiez l'absence de corrosion sur toute


43. Corrosion
l'installation.

Vérifiez le serrage correct de toutes les fixations


boulonnées pour toutes les crémaillères ainsi que
44. Mât de l'ascenseur
des fixations entre les mâts. Vérifiez la présence de
goujons entre les pignons.

45. Lubrification Voir le schéma de lubrification.

Toutes les
46. Tampons hydrauliques Vérifiez la viscosité de l'huile.
années

5000 heures
Boîte de vitesses de
de service ou 47. Remplacer l'huile.
l'unité d'entraînement
tous les 2 ans

Tous les trois


ans ou selon
l'indication Dispositif de protection Remplacer toute l'unité du dispositif de protection
48.
sur la de survitesse de survitesse.
plaquette de
type
Tous les réglages de la crémaillère et des rouleaux doivent avoir lieu aussi vite que possible pour
empêcher l'usure et les blessures personnelles possibles.
Lorsqu'une panne a été détectée sur l'ascenseur pendant une inspection, cette panne doit être réparée
immédiatement afin de protéger l'utilisateur et d'empêcher des dommages sur l'ascenseur. Les
réparations et les modifications ne doivent être effectuées que par du personnel correctement formé.

2.2 - Réglages et tolérances pour usures

Avant l'installation de l'ascenseur il faut vérifiez que les composants et les pièces ne doivent pas être
remplacés à cause d'usures pendant le déploiement sur le chantier. Il est beaucoup plus facile de
remplacer les pièces détachées d'avance.
Si les contrôles visuels quotidiens / mensuels causent des soucis concernant l'usure de crémaillères,
pignons ou rouleaux, il faut effectuer les inspections suivantes.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 13 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.2.1 – Contrôle détaillé de l'alignement vertical des assemblages du pignon de moteur dans la
crémaillère

Vérifiez la position des pignons de moteur dans la crémaillère. L'alignement doit être comme suit :

F 2.2-1 Position du pignon de moteur dans la crémaillère


L'alignement vertical de tous les assemblages des pignons de moteur est également très important.

Correct
Incorrect

F 2.2-2 Alignement vertical des assemblages du pignon de moteur dans la crémaillère

Si l'alignement vertical est désactivé il faut ajuster la position du top drive avec les rouleaux avant et
arrière (voir § 2.3.6). Le pignon (largeur 45 mm = 1.77”) doit s'engager dans la largeur entière de la
crémaillère (largeur 40 mm = 1.57”). Dans la situation idéale, la crémaillère se trouve exactement au
milieu des pignons.

Page 14 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.2.2 – Contrôle détaillé de l'alignement horizontal des assemblages du pignon de moteur dans la
crémaillère

L'alignement horizontal de tous les assemblages des pignons de moteur est également très important.
La distance entre le bout de la dent de pignon alignée horizontalement et la crémaillère devrait être de
3 mm et 4 mm (0.12” – 0.15”).

3 mm - 4 mm (0.12” – 0.15”)

F 2.2-3 Alignement horizontal des assemblages du pignon de moteur dans la crémaillère

Si cela n'est pas correct, il faut ajuster les rouleaux latéraux du top drive. Voir § 2.3.7 pour les détails.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 15 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.2.3 – Contrôle détaillé de l'alignement vertical des assemblages du pignon du Dispositif de sécurité
dans la crémaillère

La même chose s'applique pour l'assemblage du pignon du Dispositif de sécurité. Celui-ci devrait
également être aligné avec la crémaillère.

F 2.2-4 Position du pignon du Dispositif de sécurité dans la crémaillère

Si l'alignement vertical est désactivé il faut ajuster la position de la cage avec les rouleaux avant et
arrière. Le pignon (largeur 50 mm = 1.97”) doit s'engager dans la largeur entière de la crémaillère
(largeur 40 mm = 1.57”). Dans la situation idéale, la crémaillère se trouve exactement au milieu des
pignons.

2.2.4 – Contrôle détaillé de l'alignement horizontal des assemblages du pignon du Dispositif de


sécurité dans la crémaillère

Dans des conditions normales, le pignon du Dispositif de sécurité est simplement "actionné" par la
crémaillère et tourne librement. Afin d'éviter des frictions inutiles, l'assemblage du pignon du Dispositif
de sécurité est réglé avec un jeu supplémentaire. La distance M devrait être réglée à 2.5 - 3 mm (0.10“ -
0.12”).

2.5 mm -3 mm (0.10” – 0.12”)

F 2.2-5 Dimensions position assemblage Dispositif de sécurité

Page 16 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

La distance M peut être modifiée en réglant les écrous sur la tige filetée entre le châssis de la cage et la
plaque du Dispositif de sécurité (à l'intérieur de la cage). Après le réglage de la plaque il faut disposer les
écrous de façon que les rondelles soient "serrées à main".

Si la plaque ne bouge pas, les 4 boulons de fixation risquent d'être trop serrés. Il faut alors
desserrer légèrement ces boulons permettant le mouvement horizontal de la plaque.
Serrez à nouveau ces boulons après le réglage de la plaque.

Un réglage incorrect risque de causer des usures excessives des paliers du rouleau de
réserve ainsi que des pignons !

4 boulons de fixation.
Comme des écrous se trouvent en face
de la plaque, il faut deux personnes ou
des outils pour les desserrer.

F 2.2-6 Réglage horizontal de la plaque du Dispositif de sécurité

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 17 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.2.5 – Usure de la crémaillère

Afin de faciliter le contrôle de l'usure de la crémaillère et du pignon, un jauge spécial sera bientôt
disponible. Entretemps l'usure se mesure comme suit.

Mesurez l'usure sur les crémaillères (voir la figure). Celle-ci devrait être mesurée sur la hauteur totale
aux différents endroits. Utilisez un jauge spécial avec un diamètre de D = 14 mm (0.50”) ou D = 18mm
(0.75”). Posez-le entre deux dents et mesurez la distance entre l'arrière de la crémaillère et la tête du
jauge en utilisant un calibre à coulisse. Les figures suivantes s'appliquent.

AVERTISSEMENT :

Si une des dimensions mesurées dépasse la limite de rejet, il faut mettre hors
service l'ascenseur et l'élément concerné doit être réparé.

(0.50”)
(0.75”)

F 2.2-7 mesure de la crémaillère avec le calibre à coulisse.

Distance d'origine Minimum (rejet)


Avec jauge de 14 mm G = 62.1 mm G = 60.0 mm
Avec jauge de 18 mm H = 69.8 mm H = 68.4 mm
Avec jauge de 0.50” G = 2.34” G = 2.29”
Avec jauge de 0.75” H = 2.83” H = 2.78”

Page 18 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.2.6 – Usure sur pignons et rouleaux de réserve

Utilisez un calibre à coulisse pour vérifier l'usure sur les différents pignons et rouleaux de réserve.
Lorsque vous vérifiez un pignon il faut mesurer par-dessus de deux dents et s'assurer que les bouts du
calibre à coulisse touchent bien le bas des dents. La meilleure façon pour réaliser ceci est de régler les
mains du calibre de façon un peu trop étroite et ensuite de le pousser vers le bas.

F 2.2-8 Méthode pour mesurer les pignons avec le calibre à coulisse

Il y deux différentes combinaisons de pignon / rouleau de réserve :

• Combinaison moteur
• Combinaison Dispositif de sécurité

Les mesures suivantes s'appliquent pour les différentes combinaisons de pignon / rouleaux (pour les
dessins, voir la page suivante)

Dimension d'origine Minimum (rejet)


Combinaison moteur
Pignon fou de moteur A 38,9 mm 1.531” 36,9 mm 1.453”
Pignon moteur (z = 15) B 39,1 mm 1.539” 37,1 mm 1.460”
Rouleau de réserve C 110,0 mm 4.331” 108,0 mm 4.252”

Combinaison dispositif de
sécurité
Pignon fou Dispositif de D 37,1 mm 1.460” 35,1 mm 1.382”
sécurité. (z = 16)
Pignon Dispositif de sécurité E 37,8 mm 1.488” 35,8 mm 1.409”
(z = 12)
Rouleau de réserve F 94,0 mm 3.701” 92,0 mm 3.622”

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 19 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

pinion fou de moteur Z = 20 Pinion moteur Z = 15 Rouleau de réserve moteur

F 2.2-9 Éléments des assemblages du pignon du moteur

pinion fou dispositif de sécurité Pinion dispositif de sécurité Rouleau de réserve dispositif de sécurité
Z = 16 Z = 12

F 2.2-10 Éléments des assemblages du pignon du Dispositif de sécurité

Page 20 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.2.7 – Tolérances sur assemblages pignon - mât – rouleau de réserve.

Même si les dimensions individuelles des différents éléments ne dépassent pas les limites, les tolérances
dans l'assemblage entier peuvent causer un rejet. C'est pourquoi il faut vérifier les dimensions K et L
pour tous les assemblages pignon moteur et les dimensions M et N pour l'assemblage Dispositif de
sécurité. Ici on a supposé que les dimensions K et M ont été réglées conformément aux paragraphes
précédents.

K, M

L, N

F 2.2-11 Dimensions position assemblage moteur

Minimum Maximum
Combinaison moteur
Total K+L 6,0 mm 0.240” 8,0 mm 0.315”
Entre le pignon et la K, M 3,0 mm 0.120”
crémaillère
Entre la crémaillère et le L 3,0 mm 0.120”
rouleau
Combinaison dispositif de
sécurité
Total M+N 6,0 mm 0.240” 8,0 mm 0.315”
Entre le pignon et la M 2,5 mm 0.100”
crémaillère
Entre la crémaillère et le N 3,0 mm 0.120”
rouleau

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 21 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.3 – Rouleaux de guidage, réglages et tolérances pour usures

2.3.1 - Rouleaux de guidage - généralités

Le top drive ainsi que la cage sont équipés de rouleaux de guidage sur le mât. Ces rouleaux guident la
machine le long du mât et assurent l'alignement nécessaire. Un réglage correct de ces rouleaux est très
important; si l'ajustage est trop élevé, → la cage bougera excessivement vers les côtés, si l'ajustage est
trop serré → le trajet est trop irrégulier et tous les rouleaux et pignons s'usent de façon excessive.

La plupart des rouleaux est fournie avec des tiges excentriques, permettant la modification de la
distance entre les rouleaux et le tuyau du mât en tournant ces tiges.

AVERTISSEMENT :

Un mauvais réglage des rouleaux de guidage risque de provoquer l'usure


excessive sur les éléments principaux de l'ascenseur. Les rouleaux de guidage
doivent être remis à zéro lors de chaque nouvelle installation et doivent être
surveillé de près et fréquemment.

2.3.2 - Outils nécessaires pour le réglagedes rouleaux :


• 30 mm ( 1 3/16”) clé de serrage 50 mm
ou clé double (1.969”)
• 14 mm (9/16 “) clé hexagonale
• WO* 50 mm clé de serrage fournie
avec l'ascenseur

• La clé de serrage sert au verrouillage et déverrouillage du boulon de serrage des rouleaux


• La plupart des rouleaux peut être réglée à l'aide de la clé de serrage spéciale WO 50
• Pour quelques rouleaux, l'emploi de la clé hexagonale est plus simple.
* WO = Ouverture de clé

Page 22 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Clé de serrage WO 50 mm pour le réglage des rouleaux latéraux

Clé hexagonale

2.3.3 - Comment ajuster le réglage du rouleau

Les rouleaux sont réglés en tournant la tige excentrique. Les tiges sont verrouillées par le boulon à
l'arrière. Le réglage se fait comme suit :

1. "Déverrouillez" la tête du boulon (dévissez la plaque de blocage du boulon).


2. Faites glisser la clé de serrage SW 50 sur la partie hexagonale près du rouleau.
ou bien insérez la partie hexagonale dans le trou hexagonal à l'arrière de la tige
3. Tenez cette clé et desserrez le boulon en tournant la clé de serrage ou la clé hexagonale dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
4. Tenez la clé de serrage 30 mm et ajustez le rouleau au réglage correct en tournant la clé de
serrage 50 mm dans le sens des aiguilles d'une montre ou bien dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
5. Tenez la clé de serrage 50 mm et verrouillez la tige en tournant la clé de serrage 30 mm dans le
sens des aiguilles d'une montre.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 23 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

6. Après le réglage des rouleaux il faut bloquer les boulons avec une plaque de blocage afin
d'éviter que le boulon ne se dévisse.

Rouleau de guidage Rouleau de guidage boulon Rouleau latéral top drive


boulon verrouillé sur cage sur top drive boulon bloqué

Page 24 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.3.4 - Rouleau de guidage top drive


Rouleau simple avant

Rouleau double haut du dos

Rouleau double latéral

Rouleau double latéral


Rouleau double bas
du dos

Rouleau simple avant

Rouleau double haut du dos

Rouleau double latéral

Rouleau double latéral

Rouleau double bas du dos

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 25 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.3.5 - Rouleaux de guidage - généralités

Rouleau double du
dos
Rouleau double
latéral

Rouleau double
latéral

Rouleau double bas


avant

Rouleau double du dos

Rouleau double latéral

Rouleau double latéral

Rouleau double bas avant

Page 26 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.3.6 - Réglage des rouleaux avant et arrière du top drive

Réglez d'abord les rouleaux avant et arrière. Assurez-vous que tous les rouleaux de guidage du top
drive et de la cage soient entièrement libres des tuyaux du mât (complètement rentrés).

Lorsque tous les rouleaux sont libres, le centre de gravité du top drive fera incliner le top drive un peu
vers l'avant, provoquant un mauvais alignement des pignons. La situation exagérée est comme suit :

Le réglage se fait comme suit :

1. Réglez le rouleau double du dos pour aligner l'assemblage du pignon

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 27 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2. Réglez le rouleau double avant pour aligner l'assemblage des rouleaux

3. Finalement, réglez les rouleaux simples sur le sommet du top drive à une distance d'au
minimum 2 mm du tuyau du mât.

min 2 mm

2.3.7 - Réglage des rouleaux latéraux du top drive

Page 28 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Après le réglage des rouleaux avant et arrière, nous continuons avec les rouleaux latéraux.

Lorsque tous les rouleaux sont libres, le centre de gravité du top drive fera incliner le top drive un peu
vers le côté des moteurs électriques, provoquant un mauvais alignement des pignons, exagéré comme
suit :

rouleau latéral
rouleau latéral supérieur A supérieur B

rouleau latéral inférieur C rouleau latéral inférieur D

Avant de régler les rouleaux latéraux il faut toujours s'assurer que ceci est fait avec les rouleaux au
niveau d'une entretoise horizontale dans le mât.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 29 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Le réglage se fait comme suit

1. Réglez le rouleau latéral supérieur B jusqu'à ce que la distance entre le fond de la crémaillère et
la tête d'une dent alignée horizontalement est de 3 mm – 4 mm ( 0.12”- 0.15”).

3 mm - 4 mm (0.12” – 0.15”)

rouleau latéral supérieur B

2. Réglez le rouleau latéral inférieur C jusqu'à ce que la distance entre le fond de la crémaillère et
la
tête d'une dent alignée horizontalement est de 3 mm – 4 mm ( 0.12”- 0.15”).

3 mm - 4 mm (0.12” – 0.15”)
rouleau latéral
inférieur C

Page 30 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

3. Réglez la distance entre le rouleau latéral supérieur A et le mât et le rouleau latéral inférieur D
et le tuyau du mât à 3 – 4 mm (0.120” – 0.160”)

rouleau latéral supérieur A

rouleau latéral inférieur D

Il ne faut pas encore serrer les boulons des tiges

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 31 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.3.8 - Réglage des rouleaux avant et arrière de la cage

Réglez d'abord les rouleaux avant et arrière. Assurez-vous que, en dehors des rouleaux avant sur le
fond, tous les rouleaux de guidage de la cage sont entièrement libres des tuyaux du mât (entièrement
rentrés).

Lorsque tous les rouleaux sont libres, le centre de gravité de la cage fera incliner la cage un peu vers
l'avant, provoquant un mauvais alignement du pignon du Dispositif de sécurité. La situation exagérée
est comme suit :

Les rouleaux avant sur le fond ont une tige centrée et ne peuvent être réglés. Utilisez les rouleaux
doubles du dos pour régler cet alignement. Le dispositif de sécurité doit être aligné conformément à la
figure ci-dessous.

Rouleau double du Rouleau double


dos sur le haut de la avant sur le fond de
cage la cage
Utilisez celui-ci pour Celui-ci a été fixé et
aligner la cage ne peut être ajusté

Page 32 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Alignement du pignon du Dispositif de sécurité dans la crémaillère

2.3.9 - Réglage des rouleaux latéraux de la cage

Après le réglage des rouleaux avant, nous continuons avec les rouleaux latéraux.

Lorsque tous les rouleaux sont libres, la cage du toit qui est lourde fera basculer légèrement la cage dans
le sens des aiguilles d'une montre, de façon exagérée comme suit :

rouleau latéral
supérieur F

rouleau latéral supérieur E

rouleau latéral inférieur G

La cage doit être positionnée dans le centre du mât. rouleau latéral inférieur H

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 33 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Avant de régler les rouleaux latéraux il faut toujours s'assurer que ceci est fait avec les rouleaux au
niveau d'une entretoise horizontale dans le mât.

Page 34 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Avant de régler les rouleaux latéraux de la cage il faut vérifier les tolérances de l'assemblage du pignon
du Dispositif de sécurité. et comparer ces valeurs avec la distance que la cage bougera probablement
vers le côté pendant le réglage des rouleaux. Si le déplacement latéral nécessaire va probablement
dépasser le jeu dans l'assemblage du pignon, qui est en règle générale de 3 mm (0,120"), le réglage de la
plaquette du Dispositif de sécurité doit être vérifié.

En cas de doute il faut dévisser ces écrous avant de


régler les rouleaux latéraux

Si la plaque ne bouge pas, les 4 boulons de fixation risquent d'être trop serrés. Il faut alors
desserrer légèrement ces boulons permettant le mouvement horizontal de la plaque.
Serrez à nouveau ces boulons après le réglage de la plaque.

Alignement de la cage

1. Commencez par le fond de la cage en réglant le rouleau latéral H plus près du mât, en faisant
attention aux distances égales P et Q (voir le dessin ci-dessous)

rouleau latéral inférieur H


P Q

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 35 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2. Une fois que P et Q sont égaux, il faut répéter cette méthode pour le sommet de la cage, en
réglant le rouleau latéral E plus près du mât, en faisant attention aux distances égales R et S
(voir le dessin ci-dessous).

rouleau latéral
supérieur E

R S

3. Réglez la distance entre le rouleau latéral supérieur F et le mât et le rouleau latéral inférieur G
et le tuyau du mât à 3 – 4 mm (0.120” – 0.160”).
rouleau latéral supérieur F

rouleau latéral inférieur G

Page 36 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Il ne faut pas encore serrer les


boulons des tiges

2.3.10 - Réglage de la plaque du Dispositif de sécurité

Finalement il faut vérifier et réajuster la position de la plaque du Dispositif de sécurité comme indiqué
dans § 2.2.4 et § 2.2.6.

2.3.11 - Essai de fonctionnement et contrôle

Après avoir réglé tous les rouleaux il faut effectuer plusieurs essais de montée et de descente. Vérifiez
l'absence de bruits inconnus pendant ces essais de fonctionnement.

Pendant l'essai de fonctionnement, l'assemblage entier "se règle". Après l'essai fonctionnel, il faut
vérifier le réglage du rouleau et l'alignement du top drive et de la cage avec le mât. Vérifier que la
somme du jeu entre le mât et les rouleaux latéraux sur les deux côtés est bien entre 3 mm et 4 mm
(0.12” et 0.15”) en mesurant le jeu au niveau d'une entretoise horizontale du mât ➔

rouleau latéral rouleau latéral


A+B = 3mm - 4 mm (0.12” - 0.15”)
supérieur A supérieur B
C+D = 3mm - 4 mm (0.12” - 0.15”)
E+F = 3mm - 4 mm (0.12” - 0.15”)
G+H = 3mm - 4 mm (0.12” - 0.15”)

rouleau latéral
inférieur C rouleau latéral
inférieur D
rouleau latéral
supérieur E rouleau latéral supérieur F

rouleau latéral inférieur G rouleau latéral inférieur H

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 37 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Si ces conditions n'ont pas été remplies, les rouleaux doivent être réglés suivant les procédures
correctes. Lorsque les résultats de l'essai sont satisfaisants, tous les boulons des rouleaux doivent être
verrouillés avec les plaques de blocage

Rouleau de guidage Rouleau de guidage boulon Rouleau de guidage


boulon sur cage sur top drive boulon sur top drive

2.3.12 - Usure des roues de guidage


L'usure des roues de guidage se détermine en mesurant les distances D1 et D2 dans la figure ci-dessous.
Les dimensions pour les nouveaux rouleaux de guidages sont comme suit :
D1 Ø 74 mm 2.91”
D2 5,5 mm 0.22”

Un rouleau de guidage doit être remplacé lorsque :


D1 < Ø 68 mm 2.68”
D2 < 4 mm 0.157”

Figure 1. Roues de guidage

Vérifiez que les usures sont distribuées de façon égale sur la surface du rouleau !

Page 38 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.4 – Mât

L'utilisateur est responsable de la qualité des sections du mât, la connexion des boulons de la
crémaillère sur le mât et la présence de goujons dans la crémaillère.
Pour s'assurer qu'un élément de mât plus ancien puisse toujours être appliqué, il faut inspecter
régulièrement les soudures du mât, la surface et l'épaisseur des parois des tubes verticaux (au moins
une fois par an) pour vérifier l'absence de fissures ou de corrosion (voir la figure ci-dessous). La
meilleure méthode pour vérifier l'épaisseur des parois est l'emploi d'équipements ultrasonores.

Figure 2. Épaisseur du mât

L'épaisseur S influence la hauteur maximale et le surplomb du mât. La table suivante donne les ratios :

Réduction épaisseur paroi Réduction surplomb mât Réduction hauteur mât


10 % 15 % 20 %
15 % 20 % 30 %
20 % 20 % 40 %
25% 25 % 50 %
Influences de hauteur et surplomb sur l'épaisseur de la paroi du mât

La sécurité ne peut être garantie lorsque la réduction de l'épaisseur de la paroi est plus élevée que 25 %.
De telles sections de mât ne doivent plus être utilisées. Cela implique que pour les sections de mât avec
une épaisseur de paroi initiale de 4.5 mm (0.177”), l'épaisseur de paroi minimale admissible est de 3.75
mm (0.148”).

2.5 – Tampons

Lorsque la cage a touché les tampons, la condition des tampons doit être vérifiée. Si un tampon
comporte des fissures, il faut le remplacer.
En plus du contrôle visuel prescrit dans le schéma d'entretien, les tampons ne nécessitent de l'attention
que lorsqu'ils ont été comprimés par l'ascenseur. L'absence de dommages sur le tampon doit être
vérifiée à cet endroit et le ressort à gaz du tampon (uniquement des tampons hydrauliques) doit être
inspecté pour assurer que le piston est bien retourné à l'extension totale.

2.6 - Dispositif de protection de survitesse


Le manuel du dispositif de sécurité doit être présent près de l'ascenseur. Vérifiez ce manuel dans le cas
de réparations et d'entretien. Il faut uniquement utiliser un dispositif de protection de survitesse de
RAXTAR pour remplacer le dispositif original, si celui-ci ne fonctionne plus comme il faut ou doit être
remplacé (normalement tous les 3 ans, voir plaquette de type).
Si la réparation du dispositif de sécurité n'est pas effectuée par RAXTAR ou par son agent désigné,
RAXTAR ne peut garantir la sécurité et RAXTAR se dissocie de toutes conséquences.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 39 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.7 – Freins moteur

Pour les tolérances et le réglage de l'usure des freins moteur, il faut vérifier le manuel du fournisseur du
moteur (par exemple SEW, Nord). Sur demande, ce manuel peut être fourni par RAXTAR.

2.7.1 – Essai des freins moteur


Les freins sur le moteur doivent être vérifiés par des personnes correctement formées et autorisées,
lorsqu'il y a une différence de plus de 10 mm (0.4”) entre les positions d'arrêt d'une cage d'ascenseur
sans charge et les positions d'arrêt d'une cage d'ascenseur avec une charge maximale.

Il se peut que la garniture du frein vitrifie après un arrêt d'urgence non-contrôlé, provoquant la baisse
du couple de freinage. Comme un arrêt d'urgence non-contrôlé peut arriver non-intentionnellement,
par exemple après une chute de tension d'alimentation, les freins doivent être inspectés après 10 arrêts
d'urgence non-contrôlés. Ce contrôle comporte une inspection visuelle de la plaque de pression et de la
garniture du frein. Celles-ci doivent être remplacées lorsque la plaque de pression a été endommagée
ou lorsque la garniture du frein est vitrifiée.

2.7.2 – Révision des freins moteur


Pour la révision des freins moteur il faut suivre le manuel du fournisseur du moteur (par exemple SEW,
Nord). Sur demande, ce manuel peut être fourni par RAXTAR.

2.8 - Dispositif de protection de surcharge

AVERTISSEMENT !

Il ne faut jamais régler le dispositif de protection de surcharge à une charge


plus élevée que la charge maximale admissible indiquée sur la plaquette du
fournisseur RAXTAR.

Le pivot de charge et le pivot supérieur de la connexion centrale entre le top drive et la cage de
l'ascenseur. Le réglage de la charge maximale admissible est décrit dans le manuel de ces dispositifs.

2.9 - Essai du dispositif de protection de survitesse

L'essai du dispositif de protection de survitesse ne doit être effectué que par des personnes
correctement formées. Le manuel du dispositif de protection de survitesse doit être présent près de
l'ascenseur.

Un essai du dispositif de sécurité avec une charge complète de l'ascenseur doit être effectué pour
chaque nouvelle installation. Pour les détails exacts concernant la fréquence, vérifiez les réglementation
locales. Le dispositif de sécurité doit être essayé au minimum une fois par an.

DANGER !
Aucune personne ne doit se trouver dans l'ascenseur pendant les essais du
dispositif de protection de survitesse ! La négligence de cet avertissement
risque de causer des blessures graves ou même la mort.

Page 40 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Si le dispositif de sécurité fait des bruits anormaux pendant l'essai, il faut arrêter l'essai immédiatement.
Il faut alors inspecter le dispositif de sécurité pour vérifier l'absence d'erreurs ou de pannes. Il ne faut
pas réutiliser l'ascenseur avant d'avoir effectué cette inspection.

2.3.1 - Consignes pour le dispositif de sécurité (lisez également le manuel du dispositif de sécurité !)
1. Il faut faire un essai de fonctionnement pour déterminer que les freins produisent suffisamment
de puissance de freinage.
2. Positionnez l'ascenseur au niveau le plus bas et chargez-le avec la charge nominale.
3. Fixez l'unité d'essai du dispositif de sécurité à l'endroit spécialement désigné (le boîtier sur le
sommet de l'ascenseur).
4. Descendez de l'ascenseur et restez à une distance sûre de la station au sol et vérifiez
soigneusement que le câble de l'unité d'essai du dispositif de sécurité ne se coince pas lorsque
l'ascenseur est en mouvement.
5. Restez à une distance sûre de la station au sol, faites monter l'ascenseur jusqu'à environ 10 m
(35 ft) au-dessus du sol. Faites attention à la longueur du câble de l'unité d'essai du dispositif de
sécurité.
6. Tournez l'interrupteur à clé dans la station au sol à la position '0'. Commande par manette :
appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence sur le boîtier de la station au sol.
7. Pour démarrer l'essai, il faut appuyer le bouton marqué "General" et le bouton "Release brake"
en même temps. L'ascenseur va accélérer jusqu'à ce que le réglage calibré du dispositif de
sécurité ait été atteint. Si la cage de l'ascenseur dépasse la vitesse nominale du système de
freinage, le système de freinage est activé et la cage de l'ascenseur s'arrête.
Si le dispositif de sécurité n'a pas été activé, les boutons sur l'unité d'essai du dispositif de
sécurité doivent être relâches immédiatement (au minimum à 3 m = 10 ft au-dessus du niveau
du sol), provoquant l'arrêt de l'ascenseur à une hauteur sûre à l'aide des freins moteur.
Dans ce cas, il faut vérifier le dispositif de sécurité et il faut refaire l'essai de sécurité à partir
de l'étape 5.
8. Faites monter l'ascenseur d'environ 250 mm (10") pour désactiver le dispositif de sécurité. (Cela
ne veut pas dire que le dispositif de sécurité a été remis à zéro complètement). Maintenant
l'ascenseur peut être redescendu avec l'unité d'essai du dispositif de sécurité. Appuyez le
bouton "General" et pulsez en même temps le "Release brake" pour permettre à l'ascenseur de
descendre. Faites attention de ne pas dépasser la vitesse réglée du dispositif de sécurité, sinon
le dispositif de sécurité sera réactivé.
9. Débranchez l'unité d'essai du dispositif de sécurité et remettez à zéro le dispositif de sécurité
comme décrit dans le manuel du dispositif de sécurité.
10. Effectuez un essai de fonctionnement dans l'ascenseur pour vérifier qu'il fonctionne
correctement avant de mettre l'ascenseur à disposition aux utilisateurs.

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 41 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.10 – Graissage

Intervalle Point de graissage Huile / graisse Remarques


Toutes les Huile boîte de vitesse moteur Huile Contrôler
semaines
Pignons et crémaillère Graisser Graisser
Graisser l'unité de pompe (si Graisser Vérifier, remplir
applicable)
Top drive : Graisser Graisser
-Rouleaux pour crémaillère sur
pignon opposé du moteur (2 ou 3)
Dispositif de protection de Graisser Graisser
survitesse :
- Palier coulissant du pignon fou
- Palier coulissant du contre-rouleau
- Palier coulissant de la tige du
dispositif de sécurité (bouchon
graisseur au centre du pignon)
Top drive : Graisser Graisser
- Paliers du pignon fou (4 ou 6)
Tous les mois Cage: Spray silicone Nettoyez et
Verrous des portes et de la trappe appliquez du
du toit spray
Charnières Graisser Graisser

Tous les 2 ans Huile boîte de vitesses moteur Huiler Remplacer

Graisse conseillée :

1. Pignon et crémaillère, unité de pompe : - Alassca 1705 OG ou Hi-Gear 20/20TM


2. Paliers : - Caliopal EP2
3. Moteur boîte de vitesses :
a. Conditions extrêmement froides - Omala 100 -20°C / +25°C, Tellus T15 -40°C /
+20°C
b. Conditions normales - Shell Omala 220 -10°C / +40 °C
c. Conditions extrêmement chaudes - Omala HD220 -40°C / +80°C

Lors d'une vidage d'huile il faut nettoyer soigneusement la boîte de vitesses et le filtre à air.

2.10.1 – Lubrification des différents pignons et rouleaux de réserve

Utilisez un pistolet à graisse pour lubrifier les paliers des pignons et des
rouleaux.
En règle générale la quantité de graisse appliquée est suffisante lorsque la
graisse déborde du palier. Cela peut arriver à l'avant et à l'arrière. Une
exception de cette “règle” est la lubrification du pignon du Dispositif de
sécurité. Voir ci-dessous.

F 2.10-1 Pistolet à graisse

Page 42 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.10.2 – Lubrification des assemblages du pignon du moteur d'un top drive à 3 moteurs :

Un kit pour 3 moteurs est fourni avec les systèmes de graissage central pour les assemblages du pignon
du moteur ainsi qu'un point de graissage pour les rouleaux de réserve. Ce kit permet la lubrification des
paliers des pignons fous et des rouleaux de réserve à partir du toit de la cage. La lubrification se fait
comme suit.

1. Enlevez le couvercle rouge du bouchon graisseur


2. Utilisez le pistolet à graisse pour appliquer la graisse
3. Enlevez le pistolet du bouchon
4. Fermez le bouchon avec le couvercle rouge
5. Lubrifiez les rouleaux de réserve

Graissage central pignons


fous

Point de graissage rouleau


de réserve

F 2.10-2 Lubrification des assemblages du pignon du moteur par les systèmes


de graissage central

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 43 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Ces pignons et rouleaux ne peuvent être graissés à partir du côté du mât :

F 2.10-3 absence de bouchons graisseurs sur le côté du mât des


assemblages du pignon du moteur

Page 44 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

2.10.2 – Lubrification des assemblages du pignon du moteur d'un top drive à 2 moteurs :

Un kit avec 2 moteurs n'est pas fourni avec des systèmes de graissage central. La lubrification des
pignons doit se faire à partir du côté du mât.

F 2.10-4 Lubrification des assemblages du pignon du moteur


à partir du côté du mât

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 45 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

2.10.4 – Lubrification des pignons du Dispositif de sécurité :

F 2.10-5 Lubrification des assemblages du pignon du


Dispositif de sécurité

La lubrification du pignon du Dispositif de sécurité se fait par un canal simple. Afin de distribuer la
graisse sur le palier, il faut le graisser dans 3 positions différentes. Après le graissage il faut faire monter
ou descendre l'ascenseur (choisissez la méthode la plus facile) de 100 mm (4”) et appliquer encore de la
graisse. Répétez cette procédure encore une fois.

Page 46 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Chapitre 3 – RESOLUTION DES PROBLEMES ELECTRIQUES

3.1 - Généralités

Le système de commande électrique se compose de quelques boîtiers :


1. Boîtier de commande dans la station au sol ;
2. Boîtier de commande à l'intérieur de la cage ;
3. Boîtier sur le toit de la cage ;
4. Plusieurs boîtes de connexion.

L'alimentation électrique doit toujours rester activée si l'ascenseur doit être opéré à court terme. A
cause des variations des températures, la condensation risque d'endommager des pièces électriques et
spécialement le convertisseur de fréquence. Si l'alimentation électrique a été coupée, il ne faut pas
opérer l'ascenseur pendant les 30 minutes qui suivent la mise sous tension.

Tous les éléments électriques du systèmes s'identifient par un code pièce. Le code est également appelé
code page / chemin et fournit un lien direct aux schémas électriques. Par exemple : l'interrupteur
principal 10Q1 de la station de base se trouve à la page 10 chemin 1 du schéma électrique de la station
de base. Lors de la commande d'une pièce de rechange ou d'une pièce détachée il faut également
mentionner ce code (ainsi que le numéro de l'ascenseur). Pour l'entretien, les schémas électriques
doivent toujours être présents près de l'ascenseur.

3.2 - Conseils concernant les procédures de dépannage

Tous types de dépannage nécessitent une adaptation de la procédure selon la fonction et la structure du
dispositif en question et selon les autres conditions qui peuvent être de nature locale. Par exemple, le
site d'installation, l'entretien, les dérangements opérationnels précédents, etc.
Les principes les plus importants pour tous types de dépannage dans les systèmes électriques sont
présentés ci-dessous. Le dépannage est effectué à l'aide d'un multimètre pour un dépannage rapide et
sûr.
AVERTISSEMENT !

Tension dangereuse. Le travail sur l'équipement électrique n'est autorisé que


pour des électriciens agréés ou du personnel d'entretien autorisé.
L'électricité peut causer des blessures graves ou la mort.

1. Utilisez le schéma électrique. Le schéma électrique se trouve dans le boîtier du convertisseur de


fréquence sur le toit de la cage de l'ascenseur. Ce schéma montre comment l'équipement
électrique devrait fonctionner et comment il a été construit et connecté.
2. Vérifiez l'alimentation électrique (dans le boîtier de la station au sol) entre la borne zéro et la
borne indiquée sur le schéma électrique et vérifiez la présence de l'alimentation aux endroits où
cette alimentation doit être fournie. Vérifiez toutes les bornes une par une et travaillez de façon
méthodique pour que les schémas qui fonctionnent correctement puissent être éliminés et que
l'erreur puisse être localisée.
3. Vérifiez que le câble de l'ascenseur sortant est alimenté lorsque l'interrupteur principal est
activé.
4. Commencez maintenant le dépannage sur le toit de la cage de l'ascenseur en vérifiant que
l'alimentation arrive bien au boîtier du convertisseur de fréquence de la cage.
5. Vérifiez dans le boîtier du convertisseur de fréquence pour assurer la présence d'alimentation
sur les trois phases du câble d'entrée à partir du rez-de-chaussée.
RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 47 de 55
Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

6. Vérifiez que le câble de sécurité n'est pas cassé, donc que les relais thermiques ainsi que les
relais de protection contre l'interrupteur de phase n'ont pas été activés et que tous les
interrupteurs de fin de course ont des contacts fermés. Lorsque le circuit d'arrêt n'est pas
interrompu, le contacteur principal doit être en position "on".
7. Vérifiez que les pulsations "up" et "down" des boutons poussoirs et dispositifs de commande
arrivent au boîtier électrique de la façon intentionnée.
8. Faites un essai de fonctionnement sur commande manuelle et vérifiez que la bobine sur le
contacteur en question (montée, descente) est alimentée et activée. Vérifiez également
l'activation du contacteur du frein et l'alimentation de la bobine du frein pour relâcher le frein.
9. Faites un essai de fonctionnement sur commande normale
10. Si l'erreur ne se produit pas dans le système de commande de l'ascenseur mais dans son
système d'éclairage ou signalétique, il faut effectuer une recherche d'erreur selon une méthode
identique à celle décrite ci-dessus: vérifiez les circuits de façon méthodique, un par un, pour
localiser l'erreur.

L'expérience nous montre que certaines erreurs ont des symptômes qui, à leur tour, peuvent indiquer la
cause ainsi que l'endroit probable de l'erreur :

Symptôme : Cause probable Endroit probable de l'erreur


a) Les fusibles de Court-circuit, équipement Câble de commande endommagé,
commande sautent mis à la terre boutons poussoirs endommagés,
directement interrupteur de fin de course, etc.
b) Le fusible saute après L'équipement a été mis à Humidité ou eau dans l'interrupteur de
peu de temps la terre partiellement, fin de course, le boîtier de connexion, le
surcharge verrou de porte, etc. à cause d'une
installation électrique endommagée.
Nouvel équipement mal connecté.
c) L'ascenseur s'arrête ou L'interrupteur de fin de Le bouton d'arrêt a été activé, la porte
ne peut être démarré course dans le circuit est ouverte, le relais thermique a été
d'arrêt a été activé, activé à cause d'une surcharge ou d'une
fusible sauté opération imprudente, la trappe du toit
est ouverte, l'interrupteur dans le
dispositif de sécurité* a été activé, une
coupure d'alimentation du réseau. Voir
également a) et b) ci-dessus.
d) L'ascenseur ne vient pas Le câble de sécurité est La porte n'a pas été fermée
lorsqu'il est appelé. cassé complètement, le bouton d'arrêt
d'urgence a été activé.
e) L'ascenseur s'arrête et L'interrupteur dans le
peut être démarré, mais câble de sécurité a été
s'arrête encore activé

* Cet interrupteur a été réglé à l'usine et ne doit pas être ajusté !

3.3 - Messages sur l'écran tactile

Pour faciliter la recherche de problèmes, l'écran tactile dans la cage affiche l'erreur possible / probable.
Certaines erreurs peuvent être remises à zéro dans le panneau tactile (bouton en haut à droite),
d'autres erreurs doivent être résolues et remises à zéro avant de pouvoir redémarrer l'ascenseur.

Page 48 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

3.4 - Convertisseur de fréquence (Vacon)

Lorsqu'une erreur a été détectée par l'électronique de commande du convertisseur de fréquence, le


moteur s'arrête et le symbole F ainsi que le nombre ordinal de l'erreur, le code erreur ainsi qu'une
courte description de l'erreur s'affichent. L'erreur peut être remise à zéro par le bouton de Remise à
zéro sur le clavier de commande ou par la borne I/O. Les erreurs sont stockées dans le menu de
l'Historique des erreurs, dans quel menu on peut naviguer. Les différents codes erreur se trouvent dans
la table ci-dessous.
Les codes erreurs et leurs causes possibles sont présentés dans la table ci-dessous (Pour plus de détails,
voir l'application d'ascenseur Vacon NXP APFIFF33 et le manuel de commande de RAXTAR - marqué par
"(RX)").

Code Erreur Cause possible


erreur
Le convertisseur de fréquence a détecté un courant trop élevé (>4*In)
dans le câble du moteur :
1 Surintensité - augmentation subite de charge lourde
- court-circuit dans les câbles du moteur
- moteur ne convient pas
La tension du circuit intermédiaire a dépassée les limites définies dans la
Table 4-1.
2 Surtension
- le temps de décélération est trop court
- des pointes de surtension élevées dans l'utilité
La mesure du courant a détecté que la somme du courant de phase
Erreur de mise à
3 moteur n'est pas égale à zéro.
la terre
Erreur d'isolation dans les câbles ou le moteur
L'interrupteur de charge est ouvert lorsque la commande START est
Interrupteur de donnée.
5
charge - mauvaise opération
- erreur d'un élément

6 Arrêt d'urgence Le signal d'arrêt a été donné par la carte.

7 Saturation Composant défectueux

Erreur du Une erreur du système indique plusieurs situations d'erreur différentes


8
système dans la commande.
La tension du circuit intermédiaire est en-dessous des limites de tension
définies dans la Table 4-2 du manuel utilisateur du Vacon NX. Les causes
9 Sous-tension les plus probables :
- tension d'alimentation trop basse
- erreur interne dans le convertisseur de fréquence
Supervision
10 La phase du câble d'entrée manque.
câble d'entrée

Supervision La mesure du courant a détecté que dans une phase moteur il n'y a pas
11
câble de sortie de courant.

Supervision - résistance de freinage pas installée


12
transistor de - résistance de freinage cassée

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 49 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

freinage - erreur transistor de freinage

Sous-
13 température de La température du radiateur est en-dessous de –10°C
fonctionnement
Sur- La température du radiateur est au-dessus de 90°C
14 température de Un avertissement de surtempérature est émis lorsque la température du
fonctionnement radiateur dépasse les 85°C.

15 Moteur bloqué La protection contre le blocage du moteur a été activée.

Une surtempérature du moteur a été détectée par le modèle de la


Surtempérature
16 température du moteur du convertisseur de fréquence. Le moteur a été
du moteur
surchargé.
Sous-charge du
17 La protection contre la sous-charge du moteur a été activée.
moteur
EEPROM - erreur de sauvegarde de paramètres
22 Erreur total de - mauvaise opération
contrôle - erreur d'un élément

24 Erreur compteur Les valeurs affichées sur les compteurs ne sont pas correctes.

Erreur de
- mauvaise opération
25 contrôle
- erreur d'un élément
microprocesseur
- Le démarrage de l'unité a été empêché.
Prévention de
26 - Demande de fonctionnement est sur ON lorsqu'une nouvelle application
démarrage
est chargée sur l'unité.
Erreur
29 Le thermistor est cassé
thermistor

Température La protection de surtempérature a détecté un courant de surcharge à


31
IGBT court terme trop élevé

Refroidissement Le ventilateur de refroidissement du convertisseur de fréquence ne


32
par ventilateur démarre pas lorsque la commande ON est donnée.

Modification de Carte ajoutée.


37
dispositif La puissance nominale de l'unité est différente

Carte ajoutée
38 Dispositif ajouté
Une unité d'une puissance nominale différente a été ajoutée

Carte enlevée
39 Dispositif enlevé
Unité enlevée

Dispositif
40 Carte ou unité inconnues
inconnu

Température La protection de surtempérature a détecté un courant de surcharge à


41
IGBT court terme trop élevé

Page 50 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

Température
trop élevée de
42
la résistance de
freinage
Notez l'enregistrement de données Erreur exceptionnelle. Voir
paramètre. 7.3.4.3. Codes supplémentaires :
1 = Encodeur 1 le canal A manque, mauvaise connexion ou câble cassé 2 =
43 Erreur encodeur
Encodeur 1 canal B manque, mauvaise connexion ou câble cassé 3 = Les
deux canaux Encodeur 1 manquent, mauvaise connexion ou câble cassé
4 = Encodeur inversé, canaux échangés
- Carte ou unité de puissance modifiées
Modification de
44 Nouveau dispositif ou système de classification différent du dispositif
dispositif
précédent.

45 Dispositif ajouté Carte ou type différent ajoutés.

Le courant à l'entrée analogue est < 4mA.


4mA
50 - le câble de commande a été cassé ou défait
Supervision
- erreur de source signal

51 Erreur externe Erreur d'entrée numérique.

Erreur de
La connexion entre le clavier de commande et le convertisseur de
52 communication
fréquence a été cassée.
clavier
Erreur de
La connexion entre le bus de terrain et le convertisseur de fréquence a
53 communication
été cassée.
bus de terrain
La connexion entre la plaque des composants et la plaque de commande
54 Erreur slot
a été cassée.
Erreur de L'erreur a été activée par le dispositif de contrôle du frein mécanique.
55 commande frein Vérifiez les paramètres et le dispositif de freinage externe. Voir le
externe ON paramètre 2.8.4.1
Erreur de L'erreur est activée lorsque la vitesse calculée est différente comparée à
56 vitesse de la vitesse actuelle.
rotation Voir le paramètre 2.8.4.2
Supervision Le couple actuel se trouve au-dessus des limites du couple. Voir le
57
couple paramètre 2.8.4.6

Courant
58 Le courant du moteur est plus bas que le paramètre minimal réglé 2.8.4.8
minimum

Demande de Les entrées numériques DIN1 et DIN2 sont ON en même temps. Voir le
59
direction paramètre 2.8.4.7

60 Évacuation L'erreur est activée pendant le processus d'évacuation.

Courant zéro mesuré plus tard que 2 secondes après la commande de


Temps de
61 démarrage.
vitesse zéro
Voir le paramètre 2.8.4.9

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 51 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

Tension L'évacuation est active et la tension a dépassé la valeur limite. Tension


62
évacuation d'alimentation d'évacuation 230VAC 10%

Le moteur n'a pas été connecté avec le convertisseur de fréquence. Des


63 Identification
données de moteur incorrectes sont données.

Contacteur Mauvais câblage ou mauvaise programmation d'entrée de confirmation


64
moteur programmée par P.2.4.7.2 Tension d'évacuation 230 VAC +/- 10%.

(RX) Erreur
74 Erreur détectée dans la valeur de l'encodeur.
encodeur
(RX)
75 Avertissement La charge dépasse la valeur d'avertissement
charge

76 (RX) Surcharge Surcharge de l'ascenseur

77 (RX) Erreur frein Erreur détectée dans la supervision du frein

La protection thermique d'un des moteurs ou de la résistance du frein a


78 (RX) Thermistor
été activée

(RX) Erreur pivot


79 Erreur détectée du pivot de charge
de charge
Erreur de
91 commande frein L'erreur a été activée par le dispositif de contrôle du frein mécanique.
externe OFF

Codes d'erreur convertisseur de fréquence

Page 52 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

ANNEXES

Annexe 1 - Journal d'entretien

Date Nom Activités Remarques

RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 53 de 55


Version 1.0 – Mars 2018 Manuel de réparation et d'entretien

COORDONNEES

De Run 4455
5503 LS Veldhoven
Pays-Bas

No. de téléphone : +31 (0) 88 369 0000


No. de télécopie : +31 (0) 88 369 0001

E-mail : info@raxtar.com
Support : support@RAXTAR.com
Site web : www.RAXTAR.com

Page 54 de 55 RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux


Manuel de réparation et d'entretien Version 1.0 – Mars. 2018

WWW.RAXTAR.COM

De Run 4455, 5503 LS Veldhoven, Pays-Bas


T +31 (0) 88 369 0000 F +31 (0) 88 369 0001 E info@raxtar.com
RAXTAR Ascenseurs de chantier pour personnes et matériaux Page 55 de 55

Vous aimerez peut-être aussi