Vous êtes sur la page 1sur 12

1

de LASSOCIATION JEAN CARMIGNAC


(Editions F.-X. de Guibert) 3 rue Jean-Franois Gerbillon, 75006 Paris Les Evangiles sont des documents historiques, presque des chroniques, de toute premire main. J. Carmignac

Les Nouvelles

n 25 - fvrier 2005

Lhistoricit des Evangiles en deuil : disparition du Professeur C. P. Thiede 52 ans


___________________________________________________________________________________________________

1...Editorial, par Gilles Pichon. 2...Un tmoignage sur Carsten Peter Thiede, par G. H. Duggan. 3...Un nouveau livre de Carsten Peter Thiede, par Ilaria Ramelli. 6...Evangile de Matthieu : en hbreu, pas en aramen, par l'abb Jean Carmignac. Le 25 dcembre et les troupeaux. 7...Edit de Nazareth, par Marta Sordi. Troisime partie (fin). 9...Andr Frossard : Dix ans dj ! Extraits de Le parti de Dieu. Lettre aux vques. 10..Linceul de Turin : un ge beaucoup plus ancien ? 11..Parution de la trs belle traduction des Evangiles de Francis Marion. L'Eglise n'a pas perscut les Templiers . 12..Photo d'un papyrus du Magdalen College (P64).

Editorial
Que, malgr tout, 2005 soit pour tous une anne d'Esprance ! Le Grand dragon est toujours l'uvre ; aussi avons-nous besoin de cette "petite fille Esprance" pour chapper au dcouragement devant les incessantes tentatives d'rosion critique des textes vangliques, toujours les mmes, toujours rfutes, et toujours reproposes. Aprs les perfides attaques de Prieur et Mordillat la tlvision, aprs les poncifs racornis rcolts laborieusement par Duquesne dans son livre sur Marie, aprs les divagations et le succs si bnfique pour son auteur du roman "Da Vinci Code" (un million d'exemplaires ! ), comment ne pas songer la rflexion amre de Tresmontant la sortie du livre de Thiede, Qumrn et les Evangiles (1) : Lorsqu'on crit un livre sur Jsus en disant n'importe quoi, on en vend 400.000 exemplaires, mais un travail de haute science comme le travail de Thiede (2), j'esprais dans ma candeur incurable que a ferait l'effet d'une bombe ; il n'y a pas eu de bombe, car il n'y a pas eu un seul mot de compte rendu sur le livre de Thiede (3). Identifier le papyrus 7Q5 de la grotte 7 de Qumrn et le papyrus P64 du Magdalen College d'Oxford comme des fragments d'vangiles crits l'poque des tmoins oculaires, voil le travail de haute science de ce papyrologue allemand de rputation internationale. Et voil qui nous importe, car ce nouvel .../... _____________________________
Copyright Association Jean Carmignac, Paris2005

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

lment s'ajoute aux rsultats convergents dj obtenus partir de faits exprimentaux par la linguistique, l'histoire et l'archologie en faveur d'une criture du contenu des Evangiles une date proche des vnements. Aujourd'hui, au moment o l'on dplore la mort de Thiede, cette conspiration du silence se poursuit, comme se poursuivent les attaques contre les Evangiles. Le Lion de Juda aura raison du grand dragon, mais ne cessons cependant pas de prier et de travailler car, comme le disait Saint Vincent de Paul : "Les choses de Dieu se font d'elles-mmes, mais non pas toutes seules" ! Gilles Pichon
_________________________________
(1) (2)

Editions F.-X. de Guibert, 1994 Poursuivant le travail commenc par le Pre O'Callaghan (3) Emission de Pierre Chaunu sur radio Courtoisie en 1995 _________________________________________________________________________________________

Un tmoignage sur Carsten Peter Thiede


Le Rvrend Pre G. H. Duggan, grand admirateur de C.P.Thiede, nous a fait lhonneur de nous envoyer de Nouvelle Zlande o il habite un article qui a t publi dans Christian Order Londres et o il parle des Papyrus du Magdalen College (voir page 11) en ces termes :

En 1996 Weidenfeld et Nicholson ont fait sensation non seulement dans le monde savant, mais aussi dans le grand public, quand ils ont publi The Jesus Papyrus. (Traduction franaise : Tmoins de Jsus - Laffont, 1996 - ; voir aussi Jsus selon Matthieu de C. P. Thiede - F.-X. de Guibert, 1996 -). Les auteurs en taient Carsten Peter Thiede, un historien et papyrologue allemand et Matthew DAncona, un journaliste du Daily Telegraph []. Thiede est anglican et DAncona sest prsent lui-mme comme agnostique. Le Papyrus, qui se prsente sous forme de fragments dun codex, contient presque certainement des segments des versets du chapitre XXVI de lEvangile de Saint Matthieu. [] Aprs lavoir tudi de prs, avec laide dun microscope spcial, Carsten Thiede a dclar quil sagissait dun document du Ier sicle datant davant 66 ap. J.-C.. DAncona est convaincu que Thiede a prouv ce qu'il affirme : Passant en revue le livre de deux amateurs, The Body of God, dans le Daily Telegraph, il les a dfinis comme des analphabtes historiques, parce quils dataient lEvangile de saint Matthieu de la fin du Ier sicle. [] Carsten P.Thiede a consacr plusieurs pages Limportance de la Datation. Il apparat maintenant que lEvangile selon Matthieu circulait sous la forme de codex entre 30 et 60. Il est concevable quil ait t lu et tenu en main par des tmoins oculaires de la Crucifixion. Et il ajoute : Un journal crit le lendemain dun vnement est dans la plupart des cas un meilleur tmoignage quun mmoire crit quarante ans plus tard. G. H. Duggan
_________________________________________________________________________________________

Dans le prochain numro (n26), vous trouverez des extraits du trs bel expos que le Professeur Luciani a fait notre assemble gnrale du 2 octobre dernier (comme promis dans le n24).

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

Un nouveau livre de Carsten Peter Thiede


Le Professeur Ilaria Ramelli a bien voulu nous donner la priorit de cette recension (prpare originellement pour une revue scientifique). Comme il sagit dun livre crit par C.P. Thiede et deux de ses amis, nous vous proposons ici, pour rendre honneur sa mmoire, la partie qui le concerne.
Ulrich VICTOR - Carsten Peter THIEDE - Urs STINGELIN : Antike Kultur und Neues Testament. Die wichtigsten Hintergrnde und Hilfsmittel zum Verstndnis der neutestamentlichen Schriften, Ble Giessen, Brunnen Verlag, novembre 2003. Un volume de 303 pp. ISBN 3-7655-1324-5.

Ce volume riche et dense souvre sur une prface qui prcise le but de luvre : ltude du contexte du Nouveau Testament dans la culture antique, principalement sur les plans historique, religieux et littraire. Le problme est pos de la datation des Evangiles, qui est gnralement place aprs 70, avec une exception quelquefois pour lEvangile de Marc. Dans ce cas, demandent les auteurs, comment se fait-il quils ne refltent pas de faon claire et vidente la destruction de Jrusalem et celle du Temple ? Et si, lpoque o crivait Saint Paul, il nexistait encore aucun Evangile, pourquoi celui-ci nprouve-t-il pas le besoin de parler avec plus de dtails de la vie et des paroles de Jsus ? Ce sont des interrogations qui mritent au moins dtre examines, et il est pour le moins opportun de tenir compte de linvitation de retour aux sources qui est ici formule. Dans lintroduction, Victor formule - et sefforce de rsoudre - certaines questions relatives au Nouveau Testament. Tout dabord pourquoi a-t-il t crit en grec et non en hbreu, en aramen ou en latin ? La bonne rponse est que le grec tait rpandu comme langue savante dans tout lEmpire, y compris dans le monde juif : lauteur rappelle des pigraphes et des monnaies grecques de la Palestine du Ier sicle ap. J.-C., et voque juste titre la prsence de nombreux juifs hellnistiques dont la langue maternelle tait le grec (1). Jsus lui-mme parlait le grec par exemple dans la conversation avec la femme syro-phnicienne (Mc VII, 24 et sqq.) et probablement dans le dialogue avec Pilate comme le dmontre Thiede de faon convaincante (2). La seconde question concerne la date des Evangiles et des Actes des Aptres. Aprs avoir observ quil nexiste aucune raison contraignante pour dater les Evangiles de la seconde moiti du I er sicle, lauteur, considrant les Actes, fait observer, puisquils sarrtent avant la mort de St Pierre et de St Paul, qu'ils ont probablement t crits avant 64. La datation tardive, aprs 70, du Nouveau Testament nest quune hypothse, ne entre autres de la volont de considrer les prophties de Jsus comme ncessairement crites post eventum (3). Pareillement la rdaction des Evangiles faite par de prsumes communauts et non des auteurs individuels est une pure conjecture. Aprs quelques remarques linguistiques, lauteur critique la thorie des deux sources des Synoptiques, savoir Marc et la source Q des logia, et propose la place que Luc ait eu sous les yeux la fois Marc et Matthieu (4). Jean, qui connaissait dj les Synoptiques, a dcid quant lui de faire un compte rendu personnel. De mme, Thiede - qui place Marc en 40 environ, Matthieu en 42, Luc en 54 et Jean en 65 (5) - considre que ce que Matthieu a crit hebradi dialkti (en langue hbraque) selon Papias (cf. Eusbe Histoire Ecclsiastique III 39) serait le recueil des dits de Jsus dont Irne et Origne parlent comme dun Matthieu hbreu. Matthieu, donc, dans sa rdaction

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

grecque, laurait incorpor Marc, lequel son tour aurait tenu compte du recueil aramen de Matthieu. De l les convergences entre leurs deux Evangiles, que, selon Thiede aussi, Luc aurait gard sous les yeux peu de temps plus tard. Sur la base dun principe dconomie, Victor galement considre quil vaut mieux ne pas postuler de source perdue comme Q, quand il est possible dexpliquer, en sen passant, les inter-relations des Synoptiques. Dans le chapitre I, Papyrologie (pp. 79-86), Thiede commence par prsenter tous les cas de papyrus et de matriel pour crire, prsents dans la Bible, en traant travers eux lhistoire des usages des scribes qu'ils refltent et en prsentant la stnographie utilise aussi pour rapporter les paroles de Jsus. Certains passages du Nouveau Testament relatifs aux techniques des scribes sont lobjet dune analyse particulire : Lc 1, 63 o il est question dun pinakdion (une tablette) de bois recouvert de cire ; 2Jn 12, avec chrtes et mlan, cest-dire une feuille de papyrus et de lencre ; 3Jn 13, avec le klamos (plume) ; 2Tm 4, 13 avec bibla, rouleaux de papyrus, et membrna - certainement des parchemins - avec un terme srement appris par Paul en latin : celui-ci est lunique auteur grec du Ier sicle aprs J.-C. mentionner de semblables commentarii (remarques) sur parchemin, les autres sources sont toutes latines. Les supports de lcrit utiliss par les Chrtiens vont des volumina (6) de papyrus (comme lattestent par exemple le P98 ou le P18 du Nouveau Testament, mais aussi des sources iconographiques qui reprsentent par exemple St Paul avec des rouleaux, ou littraires comme les Acta Petri Actes de Pierre), aux codices aussi bien de papyrus que de parchemin. Il semble que les Chrtiens aient t les premiers utiliser le codex conomiquement plus avantageux de faon systmatique, bien que celui-ci ait t employ aussi chez les paens du Ier sicle aprs J.-C.. Aprs avoir rappel lexistence de quelques codex de papyrus et de quatre parchemins du Nouveau Testament, tous antrieurs Constantin, plus le Diatessaron de Tatien sur parchemin de la premire moiti du III me sicle, lauteur mentionne les codex sur parchemin les plus importants postrieurs Constantin et met lhypothse que le passage du volumen au codex ait t promu par Jacques le Mineur, chef de la communaut chrtienne de Jrusalem, pour la prdication aux gentes (gentils, paens), comme lattesteraient les parchemins de Paul. La prsence simultane de volumina et de codices est reprsente sur une fresque des catacombes de Domitille qui reprsente une martyre de 96 aprs J.-C.. Aprs avoir fait remarquer lextraordinaire richesse et lanciennet de la tradition manuscrite du Nouveau Testament, et avoir rappel trs opportunment des exemples de romans de lAntiquit, comme celui du Chariton dAphrodisias, dont la date a t recule de plusieurs sicles grce aux nouvelles connaissances relatives aux papyrus, Thiede prsente les plus rcentes dcouvertes de papyrus du Nouveau Testament. Ensuite de quoi il rpartit les papyrus en dats et datables et prsente quelques remarques mthodologiques sur les difficults propres aux datations sappuyant sur la palographie. Il ajoute que la validit des analyses au radiocarbone ne sapplique quaux manuscrits dont lhistoire de la transmission et de la conservation est connue. Il value les analyses au microscope balayage laser et confirme encore la datation de P64/67 peu de temps avant 66 de notre re grce des comparaisons avec dautres papyrus antrieurs dats. Quant au P104, rcemment dcouvert et portant Mt 21, 34-37 et 43-45, il est aussi ancien que le P52 de Saint Jean et prsente une variante par rapport aux manuscrits postrieurs qui devrait tre reue dans ldition critique du Nouveau Testament. Dautres passages du Nouveau Testament o devraient tre reues les leons des papyrus sont mentionns. Lauteur souhaite en outre une collaboration plus grande entre papyrologues et exgtes du Nouveau Testament, ce qui ne peut qutre approuv. Il rappelle les nomina sacra qui sont des abrviations typiquement chrtiennes

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

(ndr.: des noms sacrs) qui ont peut-tre trouv leur origine dans le ttragramme sacr hbreu (le nom de Dieu exprim seulement par quatre lettres qui ne se prononaient dailleurs pas) et qui ont t soutenues par Jacques le Mineur avec le passage au codex (7). Le Professeur Thiede confirme lidentification du 7Q5 avec Marc VI, 52-53 et celui-ci est inclus avec le 7Q4 (1Tm) dans la liste des papyrus du Nouveau Testament de Gregory-Aland, reproduit par lauteur la fin du chapitre.[] Deux appendices enrichis de photographies correspondent au chapitre I, le premier relatif aux fragments du P64 (Oxford Magdalen College, Papyrus Magdalen Greek 17) qui contiennent des passages de lEvangile de Matthieu (XXVI, 22-23), le second la prsentation dune nouveaut dcouverte grce ltude du fragment 3 du mme papyrus avec un microscope laser confocal : au lieu de la leon reconstitue par Colin Roberts "lgein hes hkastos"auti", [(ils commencrent) chacun Lui demander], il faut lire "lgein hes hkastos autn", [(ils commencrent) chacun deux demander]. Ilaria Ramelli
_________________________ (1) L. TROIANI tudie le judeo-hellnisme et lidentit des Grecs qui St Paul sadresse dans Il perdono cristiano e altri studi sul Cristianesimo delle origini, Brescia 1999; ID., "L. Giunio Gallione e le comunit giudaiche, in Gli Annei. Una famiglia nella storia e nella cultura di Roma imperiale, Atti del Convegno Internazionale di Milano-Pavia, 2-6 mai 2000, a c. di I. Gualandri - G. Mazzoli, Cme 2003, p. 115-124. Voir aussi ventuellement ce que jobserve dans la recension di G.P. MATTOGNO , L'antigiudaismo nell'Antichit classica, Padova 2002 (Paganitas, VII): Stylos 13 (2004), sous presse, et G. JOSSA, Giudei o Cristiani? , Brescia 2004. (2) C.P. THIEDE , Jesus. Der Glaube, die Fakten, Augsbourg 2002, p. 44-56. Mais sur le grec de Pilate cfr. dj l'Abb Courouble in La Lettre des Amis de l'Abb Carmignac n15, mars 1993, Bulletin de l'Association Fidlit et Ouverture n127, sept.1993 et Le Cep n30, fvrier 2005. (3) Mme ide chez C.P. THIEDE, Ein Fisch fr den rmischen Kaiser, Munich 1998, p. 248-301. (4) Cfr. A. ALONSO VILA, Sentir la historia: un acercamiento al judo Jess, Madrid 2002, p. 45-155, avec ma recension Archaevs 7, 3-4 (2003), p. 307-315. (5) C.P. THIEDE , Der Petrus Report. Der Felsen der Kirche in neuem Licht, Augsbourg 2002, p. 78-96. (6) Le volumen (pluriel volumina), du latin volvo, enroul, est un livre ayant la forme dune longue bande enroule sur un bton central qui lui sert de support: les papyrus avaient gnralement cette forme. Le codex (pluriel codices) est un livre structur en pages: les parchemins, se prsentent souvent de cette manire, et aussi les papyrus parfois. Sur l'usage du codex dans le Christianisme primitif cfr. I.M. RENICK, The Codex in Early Jewish and Christian Communities, Journal of Religious History 17 (1992), p. 1-17. (7) Nous en avons dcouvert un rcemment, X (la lettre grecque khi) portant une ligne suprieure pour Christos , dans une ancienne lettre chrtienne de zone gyptienne de la fin du Ier sicle, une epistol appele pour cette raison kechiasmne, marque dun khi . I. RAMELLI, Una delle pi antiche lettere cristiane extra-canoniche? (Une des plus anciennes lettres chrtiennes extra-canoniques?), Aegyptus 80 (2000) [2002], p. 169-188: O. Montevecchi, Tn epistoln kechiasmnen, ibid p. 189 et sqq.. ___________________________________________________________________________________________________

Nous rappelons que la cotisation notre association reste fixe au niveau modique de 15,25 euros, 7 euros en cas de ncessit. Merci aux gnreux donateurs qui nous versent un montant suprieur. Envoyez votre chque postal ou bancaire, rdig au nom de Association Jean Carmignac , ladresse de notre sige social : Association Jean Carmignac (Editions F.-X. de Guibert), 3 rue JeanFranois Gerbillon, 75006 Paris. Les adhrents italiens peuvent envoyer au sige de lassociation un chque italien en euros au nom de Marie-Christine Cendrier : le transfert sera fait.

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

Confrence de Cambrai (1986) par l'abb Carmignac


La publication des questions poses lAbb Carmignac la fin de la confrence de Cambrai (en 1986, lanne mme de sa disparition) sachve avec ce numro. Nous remercions encore Monsieur Charles Guillaume, Mademoiselle Ducatillon et Madame de Raymond qui en ont assur la transcription. Ds le prochain numro un autre texte de lAbb Carmignac vous sera propos. - Avant la dcouverte des manuscrits de la Mer Morte, est-ce quon croyait dj que les Evangiles avaient un substrat hbreu ? Vous posez une question trs importante. Nous avons un tmoignage de Papias, vers 130 ap. J.-C., affirmant que lEvangile de Matthieu a t crit en hbreu. Et il y a une trentaine dendroits o des Pres de lEglise nous disent que lEvangile de Matthieu a t crit en hbreu. Mais en 1554 lAllemand Cyril van Statt, a lanc lide dun vangile en aramen, sous prtexte que lhbreu nexistait plus au temps de Jsus : Si des Pres de lEglise disent hbreu, ils veulent dire sans doute aramen . Cest ainsi quon a invent le Matthieu aramen auquel jai cru, moi aussi, jusqu un certain temps. Mais son argument ne repose sur rien. Il est clair quon crivait et quon parlait lhbreu au temps de Jsus. Et quand des Pres de lEglise nous disent que tel ouvrage tait crit en hbreu, ils taient mieux placs que nous pour le savoir. Pour en avoir le cur net jai lu toutes les uvres de Saint Epiphane, en notant tous les endroits o il emploie dune part le mot hbreu, dautre part le mot aramen : il ne se trompe jamais. On peut lui faire confiance : outre laramen, sa langue maternelle, il savait lhbreu, le copte, le grec, le latin. Quand un aussi bon polyglotte vous dit que tel livre est crit en telle langue, il savait tout de mme ce quil disait. De mme Saint Jrme, lui aussi trs bon polyglotte, nous dit que lEvangile de Matthieu a t traduit par lui en grec et en latin (1), il savait tout de mme bien en quelle langue tait louvrage quil traduisait ! - Peut-on imaginer quon retrouvera un jour les Evangiles dans leur texte original ? On peut lesprer. On a bien retrouv les manuscrits de la Mer Morte qui nous ont conduits des dcouvertes inattendues. Pourquoi ne retrouverait-on pas un jour dans une grotte ou une cave quelconque Marc et Matthieu en hbreu ? Cette dcouverte-l fortifierait la foi de bien des gens et celui qui, le premier, diterait un fragment de Matthieu ou de Luc en hbreu aurait sa clbrit assure. _________________________
(1) Le confrencier prcise ici : un vangile driv de Matthieu. _________________________________________________________________________________________

Le 25 dcembre
Une objection la date du 25 dcembre comme jour authentique de la naissance du Christ (cf. notre dernier numro), consiste dire que les brebis ne sjournent pas dehors en hiver. Le Rvrend Don Alfredo Maria (Totus Tuus Network) rpond que le Talmud distingue trois types de troupeaux : ceux qui retournent tous les jours la bergerie (BAYETOT), ceux qui en hiver y taient reconduits (Besa 40 a) et ceux qui restaient de faon permanente au pturage dans le dsert (MIDBARIYYOT LE`OLAM) (Sabb. 45 b) et ces derniers se trouvaient justement dans la rgion de Bethlem. Il Giornale a publi pour Nol en Italie un livre d'Andrea Tornielli dfendant lhistoricit des rcits vangliques de lenfance de Jsus : Inchiesta su Ges Bambino Misteri, leggende e verit sulla nascita che ha diviso in due la storia (Enqute sur Jsus enfant - Mystres, lgendes et vrit sur la naissance qui a divis en deux l'histoire). Il nous reste esprer quune traduction franaise en sera bientt publie.

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

Troisime partie. Rsum de l'expos du Professeur Sordi

LEdit de Nazareth

Dans les numros 23 et 24 nous vous avons donn le rsum des deux premires parties (crites par le Professeur Grzybek) dun article LEdit de Nazareth et la politique de Nron lgard des chrtiens , paru dans Zeitschrift fr Papyrologie und Epigraphik 120, 1998. La photographie de cet dit et sa traduction par le Professeur Grzybek se trouvaient dans le numro 22. Nous vous proposons maintenant le rsum de la troisime partie dont lauteur est le Professeur Marta Sordi de lUniversit Catholique de Milan. Linterprtation chrtienne donner ldit (diatagma) de Nazareth a t appuye avec force par largumentation du Professeur Grzybek : en particulier grce la dmonstration que lauteur en est Nron et que ladoration dhommes y est considre comme une faute de nature religieuse, justifiant la gravit nouvelle de la peine applique aux violeurs de tombeaux. Cette analyse, considre le Professeur Sordi, est confirme par le caractre rtroactif de la faute et de la peine : Si quelquun dnonce une personne ayant soit fait disparatre, soit extrait dune quelque autre manire, soit dplac les morts [], soit ayant dplac cales et pierres . L'emploi d'un temps pass et linvite la dlation montrent nettement quil sagit de punir un acte prcis, accompli dans le pass, et que des dnonciations contre des personnes dtermines sont attendues. Ces constatations et cette insistance rendent inutiles le renvoi des habitudes locales inconnues, ou linscription dailleurs obscure de Marisa qui prescrit la torture aux violeurs de tombes et aux dbiteurs, ou bien le rappel de la maldiction phrygienne ou encore la mention de lexistence dinstruments de tortures dans lpigraphie d'Anatolie. (cf. L. Boffo p. 329 et sqq. de Iscrizioni greche e latine per lo studio della Bibbia, Brescia, 1994, n39) L'objection - qu'un temps trs long spare la Rsurrection de la promulgation de cet dit tombe aussi. LEvangliste Matthieu, qui rapporte lpisode des gardes au tombeau qui il est recommand de dire que les disciples ont vol le corps de Jsus, najoute-t-il pas justement : Et ce rcit sest divulgu chez les Juifs jusqu ce jour (XXVIII, 15) ? Ainsi donc, quand sest propag cet Evangile ou sa traduction grecque, cest--dire selon Irne (III, 1,1) et Eusbe (H.E. ; V, 8, 2) quand Pierre et Paul annonaient la bonne Nouvelle Rome , laccusation du vol du cadavre de Jsus tait encore prsente chez les Juifs. Comment ne pas tre frapp de la concidence entre le dplacement de cales et pierres dont parle ldit et linsistance des rcits des Evanglistes sur la pierre qui fermait le tombeau du Christ ? Par ailleurs, comment ne pas remarquer que Matthieu, crivant justement en Palestine, et seul rappeler cette accusation (et prciser qu'elle est toujours dactualit quand il crit ), que Matthieu donc, montre quel point au temps de Nron et du diatagma cette accusation pouvait tre dune ralit effective ? Or cest prcisment de Nazareth que le collectionneur Froehner en 1878 disait avoir reu cette pierre : cette ville ntant ni un port de mer, ni un centre de commerce dantiquits, il est probable qu'elle a t trouve l ou dans les environs. A ce point, il nous faut relever un passage de lApologtique de Tertullien (XXI, 22) qui, aprs avoir rappel lpisode du tombeau vide, sexprime ainsi : Cependant les notables, qui avaient intrt faire croire un crime ( scelus divulgare ) et faire revenir de sa foi un peuple tributaire et plac sous leur dpendance, rpandirent le bruit quil avait t vol par ses disciples . Scelus - crime impropre pour la profanation de tombes, normalement punie dune simple amende, renvoie facilement la peine capitale de notre dit, comme divulgare la propagande et la dlation rclames par celui-ci : Si bien quil y a lieu de se demander si Tertullien ne connaissait pas le diatagma. Le texte de cette stle rvle l'utilisation par Nron dune accusation qui jusqualors navait pas t prise en considration (notons que Marc et Luc nen parlent pas), mais laquelle

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

lempereur donne valeur un moment prcis de son rgne. Le tournant ne peut pas avoir t pris avant 62, o seule labsence du gouverneur romain en Jude permit au grand prtre Ananos de mettre mort Jacques le Mineur, et o le procurateur romain successeur de Porcius Festus ainsi que le roi juif vassal de Rome Agrippa II, punirent Ananos pour son action antichrtienne. 62 est aussi lanne o Poppe prend sur lempereur une influence nouvelle, devenant, aux dires de Tacite (Ann. XV, 61, 2), "Intime conseillre de la cruaut du prince". Poppe, cependant, est intervenue en 63/64 pour obtenir de Nron la libration de quelques prtres juifs prisonniers et labolition, en faveur dAgrippa II, dune dcision du procurateur de Jude. Si bien quil est tentant de voir en celle qui protgeait les Juifs ayant gard lancienne loi, linterprte des accusations de ceux-ci vis vis des disciples du Christ. Semblent aller dans ce sens, dune part, lallusion l"injuste jalousie" que Saint Clment, pape de 88 97, prsente comme la cause du martyre de Pierre et Paul et de la perscution nronienne (I Cor. 5 et 6), et, dautre part, plusieurs lettres de la correspondance entre Saint Paul et Snque o ce dernier exprime sa crainte de lindignation de la "Dame" parce que tu as abandonn le rite et les principes anciens et que tu tes tourn vers une autre direction . Lauthenticit de ces lettres peut tre discute (Ilaria Ramelli les considre authentiques dans leur majorit) mais leur auteur les date denviron 62 et il montre une connaissance des vnements qui permet de le considrer comme trs probablement contemporain. Un autre indice permettant de voir que dj lhistoire du vol du cadavre du Christ tait connue et le christianisme moqu dans les milieux de la cour impriale, est fourni par un passage du Satiricon de Ptrone, dat de 64 ou 65 : il y est question dun soldat ayant convaincu une femme - qui veillait dans la tombe son mari dfunt - de se consoler avec lui, alors quil avait la garde de crucifis. Stant aperu le troisime jour que la famille de lun des supplicis avait enlev son cadavre, il russit convaincre sa partenaire de pendre, la place, son mari sur la croix, si bien quon stonnait du miracle dun mort qui stait dplac. Le diatagma est-il un dit ou un rescrit ? Le terme mme indique gnralement un dit et la prsentation des lignes 2 14 a pu tre compare une expression analogue dans le premier dit dAuguste Cyrne. (G.I. Luzzatto, Epigrafia giudirica greca e romana, Milan 1942, p. 234.) Linitiative de notre dit est donc trs probablement attribuer Nron qui visait les disciples encore vivants du Christ, prsents comme coupables davoir dplac la pierre de son tombeau et davoir vol son corps. Comme les chrtiens sont encore appels Nazorei quelques annes plus tt en Jude (Actes des Aptres XXIV, 5) et que le nom de Galilei leur a t donn jusqu Julien (331-363), il nest pas tonnant que cet dit ait t expos Nazareth ou dans une localit voisine de Galile. Le revirement important quil reprsente est apparu par suite de lacceptation par la cour impriale des positions les plus extrmistes et intransigeantes du judasme de lpoque, elles-mmes causes par lopposition lattitude du gouverneur Albinus et dAgrippa II contre Ananos, coupable quant lui de la mise mort de Jacques le Mineur. Mais la dnonciation, contenue dans cet dit, dune faute religieuse vis vis des dieux pour culte rendu aux hommes, est mettre en parallle avec cette phrase de Sutone (Nron XVI, 2) qui lui est sans doute contemporaine Il livra aux supplices les Chrtiens, race adonne une superstition nouvelle et coupable , et qui se rfre aux mesures prises par Nron pour sauvegarder lordre et la moralit publiques. Comme ces mesures concernaient lempire entier (cf. I Pe), il est certain qu'elles ne dpendaient pas seulement dun dit imprial, mais dun Snatus-consulte : celui-l mme qui remontait lpoque de Tibre et faisait du Christianisme une superstition illicite , que Nron, donc, a t le premier appliquer. (Cf. Marta Sordi I
Cristiani e lImpero Romano, Jaca Book 2004, p. 25 et sqq.)

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

Andr Frossard : Dix ans dj !


Le 2 fvrier 1995 Andr Frossard nous quittait. Un si vaillant dfenseur de la foi - et de lhistoricit des Evangiles - mritait que, pour saluer son courage, son humour et ses grandes qualits littraires, nous vous proposions ces trois extraits de son livre Le Parti de Dieu . Lettre aux Evques (toujours disponible - Librairie Arthme Fayard*, 1992) qui, hlas, nont pas pris une ride. Mes Pres, on nobtient rien de vous par la force, mais par la douceur non plus, et nos gmissements ne semblent pas vous mouvoir. La moiti dentre nous manque svanouir deffroi la messe en entendant lassemble supplier Dieu de ne pas nous fournir des occasions de chute. Ce Ne nous soumets pas la tentation , qui est votre traduction de la sixime demande du Notre Pre, renverse tout ce que vous nous enseignez par ailleurs de la bont de Dieu, sans parler de la permutation des rles que vous oprez dans lhistoire de notre salut. Si cest Dieu qui nous induit en tentation, faudra-t-il que nous fassions appel au Diable pour y rsister ? Jugez de notre dsarroi ! Nous avions lu dans lEvangile que Jsus Notre-Seigneur avait t tent sur la montagne par le dmon, qui lui avait offert tous les royaumes de la terre dploys ses pieds en change dun acte dadoration. Le mme dmon lui avait ensuite suggr de faire la preuve de sa divinit en changeant les pierres en pain, base de tous les programmes lectoraux, puis de se jeter dans les airs du haut du Temple de Jrusalem, car, disait-il, il est crit que les anges du ciel te porteront, de peur que ton pied ne heurte le rocher . A quoi Jsus, Notre-Seigneur, avait rpondu : Il est crit aussi : tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu. Il tait donc tabli, de par lautorit des vanglistes, que la tentation montait de la rgion des tnbres par lintermdiaire de son reprsentant le plus distingu, celui que lon appelle dans le mme livre le prince de ce monde , titre que nous nous employons de notre mieux justifier ; la rplique du sauveur rejetant la provocation dfier les lois de la nature semblait indiquer quil nous tait possible, nous aussi, modestes cratures, de tenter Dieu Lui-mme ; mais ni dans un cas, ni dans lautre, le tentateur ntait notre Pre des cieux. Vous aurez chang cela comme le reste, grande hardiesse, sans nous en dire un mot au pralable, de sorte que le fidle troupeau sen va rptant Ne nous soumets pas la tentation sans trop comprendre ce quil dit, et sans oser vous demander les claircissements dont il sait par exprience que vous rpugnez les fournir.[] Je viens de parler de lautorit des vanglistes , mais je me demande, mes pres, ce quil en reste aujourdhui sous votre haut patronage. Car vous laisser dire, le danger est grand, que les Evangiles ont t rdigs longtemps aprs coup. Vers la fin du premier sicle, plus tard encore peut-tre, dans un genre littraire appropri la rusticit des fidles. Ce seraient des recueils de fables, une pdagogie illustre, composes sous la forme image des rcits mythologiques lintention des fidles du temps, peu capables dassimiler la doctrine ltat pur, tant et si bien que la fameuse expression parole dEvangile , qui jadis mettait fin au doute, commence le susciter ; est-ce assez pitoyable ? Quand on pense que les grands personnages que furent Augustin, vque dHippone, auteur des Confessions, lun des dix ou douze livres majeurs de lhistoire humaine, Thomas dAquin, la plus puissante intelligence qui ait jamais explor le ciel de la foi, Thrse dAvila, docteur de lEglise, Blaise Pascal, pote suraigu, ont lu lEvangile comme nous le lisions hier encore, et comme ltonnant Franois dAssise le prenait lui-mme, cest--dire la lettre, et sans glose , taient-ils assez nafs ! Il est vrai quils navaient pu suivre les cours de critique interne, de structuralisme et de psychanalyse qui sont indispensables qui ne veut retomber dans les croyances enfantines dautrefois. Il faut dire aussi que vous ne nous avez pas toujours tenu le langage qui est le vtre aujourdhui. Pendant dix-neuf sicles, vous nous avez prsent lEvangile comme un compte rendu fidle des actes et des paroles de Jsus, le Christ, Fils du Dieu vivant, sans laisser entendre, aucun moment, quil pourrait sagir de symboles, dallgories, de fables, enfin darticles de propagande destination des curs simples, ou simplets. Pardonnez-nous, mes Pres, de vous avoir cru si longtemps. A entendre ce que vous laissez dire, crire et enseigner sur lEvangile, cest donc Voltaire qui avait raison, et qui tait fond, avec Diderot et tous les autres Encyclopdistes, railler notre crdulit, moquer les miracles et ricaner devant les mystres auxquels nous ajoutions foi, sur votre parole. Je suppose que vous nallez plus tarder introduire Rome le procs en batification de ces Messieurs des Lumires, qui nauront pas mis plus de deux cents ans vous clairer. Ce serait justice, mon avis. Cependant, jai formuler [] une question qui restera, je le crains, sans rponse. [] Si, comme vous le laissez dire sans protester, les Evangiles ont t rdigs plusieurs dizaines d'annes aprs la Passion du Christ, sils sont la religion ce que La Chanson de Roland est lhistoire de Charlemagne, nous nous tranons vos genoux, mes Pres, pour vous supplier de nous dire quelle tait la foi des chrtiens qui se sont fait massacrer

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

10 dans lintervalle. A quoi croyaient donc les martyrs lapids, crucifis, dchirs par les fauves avant la publication des Evangiles ? Quelle tait donc la doctrine des tout premiers disciples qui rasaient les murs de Jrusalem avant que cette doctrine ft mise en forme de contes, selon vos savants docteurs et autres Rocambole de lexgse qui ont votre confiance plus que Paul et Augustin, que leur conversion rend suspects de parti pris ? Que stait-il donc rellement pass en Terre sainte pour que tant dhommes mourussent pour le faire savoir au monde ? Un martyr est un tmoin. De quoi tmoignaient-ils donc, qui ft si diffrent de ce que rapportent les Evangiles ? Nous le direz-vous ? Non, vous ne nous le direz pas, et vos docteurs non plus, qui nen savent rien.[] Il arrive que les serpents dEglise reoivent le renfort inattendu des professeurs de foi adulte. Voici comment ceux-ci nous parlent de lIncarnation dans un gros livre revtu de votre sceau, uvre collective de mille thologiens chargs, on ne sait trop par qui, de ramasser toutes les donnes de la foi catholique dans une sorte dencyclopdie de la foi. Je recopie la conclusion dun article sur la psychologie du Christ : Les thologiens, aujourdhui [vous noterez que les auteurs ne disent pas : "certains thologiens", mais "les thologiens, ce qui englobe toute la corporation], acceptent donc, la lumire de lEvangile, de reconnatre que Jsus tait vraiment homme, ne savait pas tout sur tout, et mme que sa connaissance de Dieu tait de lordre de la foi : il ne voyait pas Dieu. Mais il croyait. Pourtant, ils affirment en mme temps que Jsus avait une conscience diffuse mais profonde de son lien trs spcifique avec le Pre. Cette conscience, de lordre du sentiment dappartenance, a d tre prsente tout au long de sa vie, mais grandir en lui et sexpliciter petit petit au fur et mesure quil analysait sa propre vie, et bientt sa propre marche la mort, laide de lEcriture et de la Tradition. Ainsi, aujourdhui, les thologiens professent que Jsus a d vivre une exprience humaine tout fait originale marque par un sentiment constant, mais pas forcment explicite, dunion Dieu. Aprs cela je vous demande, mes Pres, ce qui reste du Credo que vous continuez nous faire chanter la messe. Certes, nous sommes soulags dapprendre que le Fils de Dieu croyait en Dieu, mme si sa foi nen savait pas plus que celle de thologiens, si mme elle en savait autant ; nous sommes bien aises de savoir quil na jamais perdu son sentiment dappartenance Dieu le Pre, encore quil nen ait jamais eu quune conscience diffuse ; nous sommes ravis de nous trouver sur un pied dgalit avec lui quand on nous dit qu il ne voyait pas Dieu , que nous ne voyons pas non plus ; nous sommes bien un peu fchs que son sentiment d union Dieu nait pas toujours t explicit, mais nous nous consolons lide quil aura eu, pour laider se comprendre lui-mme, lEcriture et la Tradition ; en quoi, il aura eu plus de chance que nous, qui lEcriture chappe de plus en plus, tandis que la Tradition, qui fait le traditionaliste, est devenue une frquentation viter. Il ne vous reste, mes Pres, qu nous composer un Credo un peu moins explicite et un peu plus diffus quil ne lest aujourdhui. Ses assertions massives, il faut bien le reconnatre, cadrent mal avec le langage nuanc de la psychologie moderne. Peut-tre serait-il plus simple de faire commencer notre profession de foi par un noncredo qui permettrait de ne rien changer la suite du texte.

Andr Frossard

*Nous remercions les Editions Fayard pour leur aimable autorisation reproduire ces lignes. _________________________________________________________________________________________

Linceul de Turin : un ge beaucoup plus ancien ?


Raymond N. Rogers, un chimiste amricain de lUniversit de Californie, qui cause des analyses au C14 du Linceul de Turin, rejetait son authenticit, vient de publier le texte suivant: Les estimations prliminaires des constantes cintiques pour la perte de vanilline partir de la lignine indiquent un ge beaucoup plus ancien pour le tissu que lanalyse au carbone 14. La partie do a t tir lchantillon analys au carbone 14 est seule couverte de gomme vgtale jaune-brun contenant des parties teintes en rouge fonc. Les rsultats de la pyrolyse/spectromtrie de masse de la zone de lchantillon associs avec les observations microscopique et micro chimique prouvent que lchantillon examin au carbone 14 ne faisait pas partie du tissu dorigine du Linceul de Turin. La date donne par le carbone 14 ntait par consquent pas valable pour dterminer lge vritable du linceul.

Extrait de son rsum : http://dx.doi.org/10.1016/j.tca.2004.09.029 / volume 425, issues 1-2/ n 26 de la table of contents/ summary plus.

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

11

La trs belle traduction des Evangiles par Francis Marion est parue !

"Les Saints Evangiles, traduits, prsents et annots par Francis Marion"


(Editions F.-X. de Guibert, Paris, janvier 2005. ISBN : 286839-913-4)

Vous vous souvenez certainement de son magnifique expos annonc dans le numro 16 et publi dans les n 17, 18 et 19 des Nouvelles -, expos que M. Marion avait offert l'association lors de notre assemble gnrale du 28 septembre 2002, peu de temps avant de mourir. Son activit professionnelle l'avait amen "manier" de nombreuses langues anciennes et actuelles, et il avait t frapp, dans sa lecture trs attentive des Evangiles, par diverses anomalies pouvant aller jusqu'au non sens et face auxquelles les traductions existantes n'apportaient pas de rponses satisfaisantes. Or une grande partie de ces difficults taient rsolues lorsque, disait-il, "l'on cherchait et trouvait le mot hbreu ou l'expression hbraque qui devait se situer l'origine : ceci constituant la preuve irrfutable de ce que les Evangiles ont t crits d'abord en hbreu (ou en aramen)". C'est ainsi que, tout en prouvant disait-il "une crainte rvrencieuse l'ide de reprendre intgralement la traduction des quatre Evangiles, comme un lapidaire qui s'attaquerait repolir le plus merveilleux de tous les diamants du monde" (p.13), il s'attela cette tche. Et la certitude que ce travail serait publi aprs sa mort fut une de ses dernires grandes joies, nous a dit son pouse. L'association sera heureuse de vous permettre de vous procurer cette nouvelle et passionnante contribution au dbat essentiel sur l'origine hbraque des Evangiles, qui rejoint les conclusions auxquelles taient dj parvenus Jean Carmignac et Claude Tresmontant, au prix de 18 euros au lieu de 23 (soit 21 euros avec le port) ; lui crire en joignant un chque.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Dans le dernier numro du bulletin (n24 de novembre 2004), nous vous annoncions :

Une calomnie va disparatre : L'Eglise n'a pas perscut les Templiers


Barbara Frale, ufficiale (fonctionnaire) des Archives secrtes du Vatican, membre de lEcole Vaticane de Palographie, de Diplomatique et dArchivistique, a pass des annes tudier la question des Templiers. Elle vient de publier un troisime livre (I Templari, Ed. Il Mulino, Bologne), extrmement document sur ce sujet, do il ressort que tous les Papes, de Innocent II (1130-1143) Boniface VIII (1294-1303), ont regard lordre avec bienveillance et que le Pape Clment V, pendant lt 1308, a donn labsolution de laccusation dhrsie Jacques de Molay et aux autres chefs de lordre, alors dtenus au chteau de Chinon o ils avaient t interrogs par trois minents cardinaux envoys par lui. Il rvoqua alors leur excommunication comme il lavait fait quelques jours plus tt pour une soixantaine de chevaliers quil avait interrogs lui-mme Poitiers. Par ailleurs les recherches de lauteur ont dcouvert que, contrairement ce qua cru Jacques de Molay, le Pape ne lavait pas abandonn et avait tent par tous les moyens de faire opposition au procs intent par Philippe Le Bel et de sauver les Templiers. En fait, en 1312, Vienne, Clment V na pas dissous lordre des Templiers. Il l'a suspendu cause des indignits dont staient tachs beaucoup de ses membres et a mme lanc une excommunication contre qui utiliserait le nom et le symbole des chevaliers du Temple sans le consentement du pape. La sentence ntait pas dfinitive mais aucun pape ne la modifie par la suite. Cest ainsi que tombent toutes les accusations faites lEglise Catholique davoir perscut les Templiers parce quils auraient dtenu des secrets - en fait imaginaires - qui pouvaient lui tre nfastes.

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

12

PDF Creator - PDF4Free v2.0

http://www.pdf4free.com

Vous aimerez peut-être aussi