Vous êtes sur la page 1sur 7

Les Animaux malades de la peste Car on doit souhaiter selon toute justice

Que le plus coupable prisse.


Un mal qui rpand la terreur, - Sire, dit le Renard, vous tes trop bon Roi ;
Mal que le Ciel en sa fureur Vos scrupules font voir trop de dlicatesse ;
Inventa pour punir les crimes de la terre, Et bien, manger moutons, canaille, sotte espce,
La Peste (puisqu'il faut l'appeler par son nom) Est-ce un pch ? Non, non. Vous leur ftes Seigneur
Capable d'enrichir en un jour l'Achron, En les croquant beaucoup d'honneur.
Faisait aux animaux la guerre. Et quant au Berger l'on peut dire
Ils ne mouraient pas tous, mais tous taient frapps : Qu'il tait digne de tous maux,
On n'en voyait point d'occups Etant de ces gens-l qui sur les animaux
A chercher le soutien d'une mourante vie ; Se font un chimrique empire.
Nul mets n'excitait leur envie ; Ainsi dit le Renard, et flatteurs d'applaudir.
Ni Loups ni Renards n'piaient On n'osa trop approfondir
La douce et l'innocente proie. Du Tigre, ni de l'Ours, ni des autres puissances,
Les Tourterelles se fuyaient : Les moins pardonnables offenses.
Plus d'amour, partant plus de joie. Tous les gens querelleurs, jusqu'aux simples mtins,
Le Lion tint conseil, et dit : Mes chers amis, Au dire de chacun, taient de petits saints.
Je crois que le Ciel a permis L'Ane vint son tour et dit : J'ai souvenance
Pour nos pchs cette infortune ; Qu'en un pr de Moines passant,
Que le plus coupable de nous La faim, l'occasion, l'herbe tendre, et je pense
Se sacrifie aux traits du cleste courroux, Quelque diable aussi me poussant,
Peut-tre il obtiendra la gurison commune. Je tondis de ce pr la largeur de ma langue.
L'histoire nous apprend qu'en de tels accidents Je n'en avais nul droit, puisqu'il faut parler net.
On fait de pareils dvouements : A ces mots on cria haro sur le baudet.
Ne nous flattons donc point ; voyons sans indulgence Un Loup quelque peu clerc prouva par sa harangue
L'tat de notre conscience. Qu'il fallait dvouer ce maudit animal,
Pour moi, satisfaisant mes apptits gloutons Ce pel, ce galeux, d'o venait tout leur mal.
J'ai dvor force moutons. Sa peccadille fut juge un cas pendable.
Que m'avaient-ils fait ? Nulle offense : Manger l'herbe d'autrui ! Quel crime abominable !
Mme il m'est arriv quelquefois de manger Rien que la mort n'tait capable
Le Berger. D'expier son forfait : on le lui fit bien voir.
Je me dvouerai donc, s'il le faut ; mais je pense Selon que vous serez puissant ou misrable,
Qu'il est bon que chacun s'accuse ainsi que moi : Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.

Jean de LA FONTAINE (1621-1695), Fables, Livre VII, 1.


Cest sur la fable les animaux malades de la peste que souvre le livre VII des Fables de La Fontaine.
Cet auteur classique du XVIIme sicle y souligne dans un registre satirique linjustice qui rgle la
cour, en montrant comment un conseil runi par le lion pour chtier le plus coupable , finit par
sacrifier en ralit le moins coupable de tous. La Fontaine nadapte pas ici une fable dsope, son
modle grec habituel, mais reprend une tradition mdivale : on trouve en effet une histoire
semblable dans les Apologues de Haudent en 1547 : la Confession de lAsne, du Renard et du Loup.
Aprs un tableau sombre des ravages de la peste vers 1 14, La Fontaine donne la parole au lion, qui
propose, pour apaiser la colre du ciel, que chacun confesse ses fautes pour que soit puni le plus
coupable (vers 15-24) ; il donne lui-mme lexemple vers 25-33. Le renard vers 34 43 excuse alors les
fautes du prince, et il en va de mme pour les autres puissances comme le Tigre ou lOurs, vers 44
48. Vient alors la confession de lne qui avoue un pch mineur, vers 49 54, ce qui suscite
lindignation gnrale et dbouche sur sa condamnation unanime vers 55 62. La morale, qui succde
au rcit dans les deux derniers vers, explique que la force est toujours innocente, et la faiblesse
toujours coupable. Nous verrons comment La Fontaine use des ressources du tragique pour faire une
satire de la cour fonde sur lironie.

Cest dans un contexte tragique que La Fontaine situe son rcit, en exposant dabord les
ravages dun flau interprt comme un chtiment divin, puis en montrant comment sopre le choix
dun bouc missaire sacrifi pour blanchir les autres.
La situation initiale de la fable, dcrivant les ravages de la peste, est en effet tragique. Le
champ lexical de la mort est omniprsent : lAchron dsigne ainsi par mtonymie au vers 5 les
enfers mythologiques o sentassent les victimes du mal. Le verbe mourir est prsent deux fois en
polyptote : ils ne mouraient pas tous une mourante vie . Le chiasme ils ne mouraient pas tous
mais tous taient frapps montre que le flau npargne personne, que nul ny chappe tout fait,
mme si certains y survivent. Lhyperbole enrichir en un jour lAchron insiste sur le nombre de
ses victimes directes, et la mtaphore de la guerre vers 6 insiste sur sa violence. Or les ravages de
ce flau ne sont pas seulement illustrs par ses victimes directes : il affecte aussi indirectement les
survivants, en leur tant le got de vivre : loxymore une mourante vie le montre bien, ainsi que
lemploi des ngations vers 10 14, qui instaure une vie anormale, dans laquelle les animaux se
comportent linverse de leurs habitudes : les prdateurs comme les loups et les renards ne
chassent plus, les tourterelles, associes lamour, se fuient. La Peste instaure ainsi un dsordre
profond dans lunivers animal, un univers dans lequel le dsir et le got de vivre semblent avoir
disparu. Cette vie trique, qui nest plus quune survie, est reprsente par lemploi des
octosyllabes, qui traduisent ce rtrcissement du dsir et de la vitalit vers 10-14, par opposition aux
alexandrins des vers 4, 5, 7 et 9, qui marquent quant eux ltendue du flau. La Peste fait rgner
ainsi la terreur vers 1.
Or ce flau est prsent dramatiquement, comme un Mal que lon nose pas mme
nommer, et qui nest dsign par son nom quau vers 4. La priphrase initiale linterprte demble
comme un probable chtiment divin : mal que le Ciel en sa fureur / inventa pour punir les crimes de
la terre . Le lexique de la faute et du chtiment divin ( crimes , punir ) nous place bien dans un
contexte tragique. Le lion confirme cette interprtation, en parlant de pchs : Je crois que le
Ciel a permis / pour nos pchs cette infortune . Le cleste courroux dont il parle reprend de
mme la fureur du Ciel voque par le fabuliste au vers 2. La solution quil propose est elle aussi
minemment tragique, puisquelle repose sur lide dun sacrifice : que le plus coupable de nous /
se sacrifie aux traits du cleste courroux . On ne peut que songer ici la tragdie de Sophocle,
Oedipe-Roi : dans celle-ci, la ville de Thbes est ravage par la peste, et le devin Tirsias rvle que
ce chtiment perdurera tant que le criminel, meurtrier du roi Laos, quhberge la cit, naura pas t
puni ou chass. Le nouveau roi, dipe, se rendra compte au terme de son enqute, quil est lui-
mme le coupable, ayant tu accidentellement son pre, Laos, puis pous sans le savoir sa mre
Jocaste. Cest dailleurs ce mythe tragique que le lion semble faire allusion en justifiant sa dcision
par un exemple pass : lhistoire nous apprend quen de tels accidents / On fait de pareils
dvouements . Le registre tragique sur lequel souvre cette fable est enfin marqu par un style
noble, que lon peut dceler dans la rfrence mythologique lAchron, ou dans la perfection
dalexandrins fortement structurs, tel celui-ci, qui associe chiasme smantique et rythmique (coupe
4/2 2/4) : ils ne mouraient / pas tous // mais tous / taient frapps . Le ton est srieux, empreint
de gravit dans la description limparfait de ce contexte tragique.
A lautre extrmit de la fable, dans le dnouement, le registre tragique reste prsent, mme sil
nest plus seul en scne : la vulnrabilit pathtique de lne, seul herbivore du rcit, en fait le bouc
missaire tout dsign : on parle de lui comme dun maudit animal , et lon sindigne de son crime
abominable , de son forfait . Ce dernier doit tre expi et lon retrouve le lexique du sacrifice et
de la mort il fallait dvouer ce maudit animal , rien que la mort ntait capable dexpier son
forfait . On retrouve bien le schma tragique par excellence, dans lequel un bouc missaire (le tragos
qui donne son nom la tragdie) est sacrifi pour le bien de la collectivit, afin de rtablir un ordre
menac ou perturb. Lne est dailleurs bel et bien coupable dune transgression blasphmatoire,
dans son aveu maladroit : il a enfreint un commandement divin ( le bien dautrui tu ne prendras ), a
cd quelque diable tentateur, et brout dans un pr de Moines . Si sa faute est
matriellement ngligeable, elle est symboliquement plus grave. Comme toute tragdie, la fable
sachve bien sur un sacrifice vou rtablir lordre.

Mais parce que la faute de lne nous est donne comparer avec celles des carnivores plus
puissants et plus coupables que lui, linjustice du dnouement est flagrante et ce procs tragique
nest plus quune parodie de justice. Cest alors une satire virulente de la Cour que nous assistons.
La structure de la fable, fonde sur une gradation dcroissante, et limportance donne la parole
hypocrite des courtisans, donne toute sa force cette satire.
La structure de la fable tmoigne de la volont satirique de La Fontaine. La fable prsente
clairement tous les aspects dun procs : runissant un tribunal, le conseil , elle met en scne des
aveux et lintervention davocats ou de procureurs. Le roi en appelle ainsi la justice , et les
termes de coupable , de crime , de droit , et le verbe saccuser construisent bien une
scne judiciaire, contamine cependant par le modle de la confession religieuse, puisque chacun
saccuse soi-mme, et que le terme de pch concurrence celui de crime ou de forfait .
Mais la structure du rcit rvle que ce procs est fauss, quil sagit dune parodie de justice. En
effet, la dynamique du rcit obit une gradation dcroissante dans lordre de la puissance : le lion,
roi des animaux, est trait par les autres comme un souverain : Sire, dit le Renard, vous tes trop
bon roi : personnage le plus puissant, cest lui qui sexprime en premier, et qui parle le plus
longtemps, ses propos au style direct occupant les vers 15 33, soit plus du quart de la fable (64
vers). Sont ensuite rapidement numres les autres puissances comme le Tigre l Ours , ou
encore les mtins , rputes elles aussi pour leur frocit carnassire et leur force physique,
symbolisant leur pouvoir politique. Le dernier personnage se confesser est lne, animal herbivore
pacifique : cest donc le moins puissant et le moins froce. La gradation, dcroissante dans lordre de
la puissance, est aussi dcroissante dans lordre de la culpabilit relle : les crimes du lion sont
sanglants jai dvor force moutons et vont apparemment jusqu la cruaut gratuite mme il
mest arriv quelquefois de manger / le berger . Linsistance sur le pluriel force moutons accrot
la violence de ce comportement, dautant plus que le crime semble gratuit : il nest pas motiv par la
faim mais par la gourmandise des apptits gloutons , et le lion reconnat son injustice que
mavaient-ils fait ? nulle offense . Le passage en discours narrativis, vers 44-46, qui permet au
fabuliste de passer rapidement sur les crimes des autres carnivores, permet de placer la confession
de lne en symtrie avec celle du lion, puisquelle est elle aussi rapporte au discours direct. Les
deux animaux avouent leur culpabilit je nen avais nul droit , prcise lne ; que mavaient-ils
fait ? nulle offense , reconnaissait le lion. Ils exposent tous deux les motifs de leur passage lacte :
ce sont pour le lion ses apptits gloutons , et pour lne la faim, loccasion, lherbe tendre et je
pense / Quelque diable aussi me poussant . On peut opposer la gloutonnerie excessive du lion la
faim de lne, videmment plus pardonnable, et remarquer aussi que ce dernier na pas
prmdit sa faute, ayant seulement profit de l occasion , contrairement sans doute au lion.
Remarquons aussi le ton fier du lion, qui se vante presque de ses mfaits, tandis que le ton de lne
est beaucoup plus humble. Enfin et surtout ltendue des deux crimes est sans commune mesure : le
crime de sang de grande envergure du lion soppose videmment lampleur drisoire du crime de
lne : je tondis de ce pr la largeur de ma langue . Mais si la fable obit une gradation
dcroissante en termes de culpabilit relle, cest paradoxalement, et scandaleusement, une
gradation croissante quelle obit en termes de culpabilit reconnue : lne est jug plus coupable
que le lion et que les autres puissants, il est victime de sa faiblesse. La conclusion illogique de la fable
dnonce videmment linjustice flagrante de la cour, et cest une parodie de procs que nous
assistons en ralit.
Les aveux opposs du lion et de lne ont en effet un point commun : ils sont tous deux
interprts et comments par les courtisans du lion, et ce sont ces commentaires qui permettent une
inversion complte des valeurs, puisque la matrise de la parole par ces courtisans blanchit le
coupable et noircit linnocent. Cest le renard qui commente, vers 34 43, les aveux du lion, tandis
que le loup juge ceux de lne vers 55 62. Si le procs est inquitable, cest que lobsquiosit des
courtisans les pousse se faire les avocats du lion, que nul naccuse, et les procureurs de lne, que
nul ne dfend. Le discours du Renard vise ainsi excuser les crimes du lion : cest lui qui transforme
le coupable en innocent. Son argumentation ne se contente pas de relativiser le mal : elle le clbre
et en fait lloge, elle le transforme en bien, comme le lexique de lloge en tmoigne vous tes
trop bon roi trop de dlicatesse . Le renard transforme les victimes en coupables : les moutons
ne sont que canaille et sotte espce , et le berger, dvor aussi par le lion, mrite son sort :
il tait digne de tous maux , en tant quhomme imposant sa loi aux animaux, ainsi vengs par le
lion. Le mal devient mme un bienfait vous leur ftes seigneur / en les croquant beaucoup
dhonneur . Si le lion saccusait, le renard par son intervention flatteuse tourne ses crimes en
bienfaits. Inversement, la parole du loup transforme linnocent en coupable. La Fontaine mentionne
que cet animal est quelque peu clerc , c'est--dire quil est instruit, et sait manipuler les mots.
Linnocent est accabl par lnumration dadjectifs pjoratifs ce maudit animal, ce pel, ce
galeux , et rendu responsable du flau ce galeux do venait tout le mal . La Fontaine, qui
restituait au discours direct le plaidoyer du renard, recourt au style indirect, puis au style indirect
libre pour transcrire le rquisitoire du loup, auquel se joignent trs vite les autres courtisans. Le style
indirect libre rapporte ainsi les propos du groupe, dsign par on vers 62, qui fait immdiatement
chorus avec le loup. Lexclamation et lhyperbole manger lherbe dautrui ! quel crime
abominable ! aggravent le cas du malheureux quid. Linsistance sur les articles dmonstratifs ce
pel ce galeux montre comment le loup fait en sorte que tous les regards se tournent vers
laccus ainsi montr du doigt et dsign la vindicte gnrale. Sa faute, dont la Fontaine rappelle
quelle nest quune peccadille , un pch mineur et accidentel, devient un crime et un
forfait . En jouant sur les sonorits et sur les mots, cette peccadille devient un cas
pendable : la symtrie sonore montre comment, en manipulant les mots, on en peut retourner la
signification en son contraire. Ce sont donc bien les discours des courtisans, durs avec les faibles et
faibles avec les durs, qui amnent linjustice scandaleuse du dnouement. La morale sanctionne
explicitement les jugements de cour en associant par antithse le blanc de linnocence la
puissance, et le noir de la culpabilit la faiblesse. Ces jugements sanctionnent donc en ralit ce
que les individus sont, et non pas ce quils font.

Cette inversion des valeurs permet enfin La Fontaine de multiplier les effets dironie pour
tourner en drision lhypocrisie des courtisans. Il met en valeur labsurdit de leur raisonnement pour
critiquer la parole du pouvoir et sinterroger sur les pouvoirs de la parole.
La rhtorique fausse des puissants est dnonce sans cesse par lironie du narrateur, qui en
rvle les relles motivations. Le ton tranquille et presque lger du lion, sensible dans ladresse un
peu mondaine: mes chers amis , tranche dj avec la gravit de la situation, singulirement
attnue par les euphmismes royaux : cette infortune de tels accidents . Des modalisations
nuances comme je crois que , peut-tre indiquent quil parle avec une certaine lgret, sans
relle inquitude, et quil sadresse un public dont la bienveillance lui est acquise. On ne peut
interprter quironiquement son injonction : ne nous flattons donc point / Voyons sans indulgence /
Ltat de notre conscience , dans laquelle la Fontaine joue des ambiguts du nous : celui-ci est
aussi bien un nous de majest, par lequel le lion sengage personnellement la sincrit, quun nous
collectif, par lequel il demande chacun le mme effort. Lambigut rside surtout dans le sens
rflchi ou non des verbes employs : ne nous flattons donc point [nous-mmes] ne signifie pas
pour autant ne nous flattons donc point [les uns les autres] . Selon quil renvoie au regard que
chacun porte sur soi-mme ou au regard que le groupe porte sur lun de ses membres, le sens
diffre, et la suite montre trs bien que lon peut impunment avouer ses crimes un public de
flatteurs indulgents. Cest avec cette assurance de trouver parmi ses courtisans lindulgence quil
sinterdit lui-mme que le lion avoue ensuite ses crimes avec la plus parfaite tranquillit, en sen
montrant presque fier, comme le montre son trait desprit mme il mest arriv quelquefois de
manger / le berger , mis en valeur par le dtachement du COD, qui forme le seul vers de 3 syllabes
de la fable (forme uniquement par ailleurs dalexandrins et doctosyllabes). On peut donc penser
que le lion sait parfaitement pouvoir compter sur la servilit de son entourage.
Le discours absurde des courtisans rvle aussi la finesse ironique de La Fontaine ,
commencer par celui du renard, dont nous avons vu combien il tait flatteur : les termes de
scrupules et de dlicatesse ne peuvent qualifier que par antiphrase les actes du lion, et sont
videmment incongrus. Mme chose du renversement, par lequel le mal devient un bienfait : vous
leur ftes seigneur, en les croquant beaucoup dhonneur : le C.C de manire en les croquant vient
videmment dmentir le reste de lnonc. Cest lobsquiosit du renard que lironie du fabuliste
met ainsi en valeur. Cette servilit est partage aussitt par toute une partie de la cour, comme le
montre linfinitif de narration et flatteurs dapplaudir , qui insiste sur limmdiatet de cette
raction positive au discours du renard. La Fontaine ironise encore quand il emploie le discours
narrativis pour passer rapidement sur le cas des autres puissances , imitant en cela lattitude de
la cour : on nosa trop approfondir . le fabuliste trouve toutefois le temps de pointer avec ironie
la dformation que le discours flatteur impose la ralit : Tous les gens querelleurs jusquaux
simples mtins / aux dires de chacun taient de petits saints . Enfin, quand le loup et ses semblables
accusent lne, La Fontaine rapporte de nouveau avec ironie leurs arguments et leurs paroles :
manger lherbe dautrui ! quel crime abominable ! . Le choix du vers long, lalexandrin vers 55-60,
vient illustrer cette volont dtendre et dexagrer la gravit du cas. A plusieurs reprises, le fabuliste
qualifie dailleurs lui-mme la gravit des crimes des uns et des autres, rtablissant une juste
hirarchie des fautes : les moins pardonnables offenses des puissants sont soigneusement
distingues par lui de la simple peccadille de lne, pour mettre en valeur avec ironie les
dformations de la ralit produites par les discours des puissants, en jouant par exemple de
lantithse : sa peccadille fut juge un cas pendable .
Lironie rvle enfin la violence cache derrire les mots. Ainsi quand le narrateur conclut :
rien que la mort ntait capable / dexpier son forfait : on le lui fit bien voir , ladverbe bien
vient saluer ironiquement lhabilet rhtorique des courtisans, qui semblent quasiment capables de
convaincre lne trop naf de sa propre culpabilit, et parviennent lui faire accepter linacceptable.
Mais lironie va plus loin encore, car cest probablement moins la force des discours que doit cder
lne qu la force brute du on collectif ligu contre lui : lne na gure le choix daccepter ou non
le jugement unanime dune assemble de prdateurs. Mieux encore, cest probablement en le
dvorant que les autres lui font bien voir quil est le plus coupable. Cest ici la violence qui devient
son propre argument, la force devient en elle-mme une raison, puisque la meilleure preuve de la
culpabilit de lne est quon le dvore finalement. On peut ici penser la fable le loup et lagneau,
autre parodie de procs mene par le loup qui cherche les meilleures raisons en fait les plus
mauvais prtextes- pour dvorer lagneau. La Fontaine excelle ainsi montrer que la force
insuffisante des raisons trouve aisment compensation dans la raison de la force, et que la puissance
des mots rside moins dans les mots eux-mmes que dans la puissance de celui qui les prononce. Il
ny a un pouvoir des mots que parce que les mots sont les mots du pouvoir.

Satire ironique de la cour, la fable donne de celle-ci une image trs ngative : elle est un lieu o la
force prime sur le droit, ou lintrt des dominants prvaut sur les droits des domins. Elle est aussi un
lieu dapparences et de mensonges, dhypocrisie et de flatteries, un lieu o cest la parole qui est
pestifre et vicie. La peste dont souffrent les animaux nest pas seulement une maladie physique,
cest bien davantage une peste morale, qui fausse les valeurs et les jugements, et qui dbouche sur
des aberrations : au dsordre de la nature frappe par la peste, qui voit les tourterelles renoncer
lamour, rpond un dsordre culturel qui voit les hommes renoncer la justice et la raison au nom de
leur intrt immdiat. En moraliste pntrant, la Fontaine met au jour la mauvaise foi des puissants
qui font passer lexercice arbitraire de leur force pour des dcisions de justice.

PLAN SUIVI DANS CE CORRIGE :

I] Un rcit tragique

a) les ravages de la peste

b) le thme du chtiment divin

c) le dnouement sacrificiel

II] Une parodie de procs

a) structures de la fable

b) les discours fausss des courtisans

III] Une ironie satirique

a) lhypocrisie du lion

b) labsurdit des raisonnements

c) la raison du plus fort


LA COUR DU LION

Sa Majest Lionne un jour voulut connatre


De quelles nations le ciel l'avait fait matre.
Il manda donc par Dputs
Ses Vassaux de toute nature,
Envoyant de tous les cts
Une circulaire criture,
Avec son sceau. L'crit portait
Qu'un mois durant le Roi tiendrait
Cour plnire, dont l'ouverture
Devait tre un fort grand festin,
Suivi des tours de Fagotin.
Par ce trait de magnificence
Le Prince ses sujets talait sa puissance.
En son Louvre il les invita.
Quel Louvre! un vrai charnier, dont l'odeur se porta
D'abord au nez des gens. L'Ours boucha sa narine:
Il se ft bien pass de faire cette mine,
Sa grimace dplut. Le Monarque irrit
L'envoya chez Pluton faire le dgot.
Le Singe approuva fort cette svrit,
Et flatteur excessif, il loua la colre
Et la griffe du Prince, et l'Antre, et cette odeur:
Il n'tait ambre, il n'tait fleur,
Qui ne ft ail au prix. Sa sotte flatterie
Eut un mauvais succs, et fut encor punie.
Ce Monseigneur du Lion-l
Fut parent de Caligula.
Le Renard tant proche: Or c, lui dit le sire,
Que sens-tu? dis-le moi : parle sans dguiser.
L'autre aussitt de s'excuser,
Allguant un grand rhume : il ne pouvait que dire
Sans odorat ; bref, il s'en tire.
Ceci vous sert d'enseignement :
Ne soyez la Cour, si vous voulez y plaire,
Ni fade adulateur, ni parleur trop sincre ;
Et tchez quelquefois de rpondre en Normand.

Vous aimerez peut-être aussi