Vous êtes sur la page 1sur 72

REF 30 305 09078 F - FR - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe est un test qualitatif automatisé sur les instruments VIDAS, permettant la détection de l'antigène e
du virus de l'hépatite B (Ag HBe) ou des anticorps (anti-HBe) dans le sérum ou le plasma humain (héparinate de lithium,
citrate de sodium ou EDTA) par technique ELFA (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

INTRODUCTION ET OBJET DU TEST C'est le cas notamment, des infections provoquées par
Environ 5 % de la population mondiale est infectée par le des virus mutants incapables de synthétiser l'antigène
virus de l'hépatite B (HBV), responsable de pathologies HBe. Ces mutants peuvent prévaloir par rapport à la
nécroinflammatoires du foie, de durée et de sévérité souche sauvage chez les patients atteints d'hépatite B
variables. Les patients porteurs d'une hépatite chronique aiguë, sévère ou chronique, et chez les porteurs de
active présentent un risque important de développer une l'antigène HBs en cours de séroconversion Ag HBe / anti-
cirrhose ou un carcinome hépatocellulaire. La réponse HBe (6).
immunitaire dirigée contre les antigènes du HBV est Le test VIDAS HBe/anti-HBe permet de dépister la
responsable de l'élimination du virus, mais aussi des présence de l’antigène HBe ou de l’anticorps anti-HBe qui
lésions hépatiques au cours de l'infection. La transmission sont, en dehors du cas des infections à virus HBe
peut être sexuelle, parentérale ou périnatale. mutants, les marqueurs respectifs d’une phase de
La transmission périnatale peut atteindre 90% chez les réplication virale ou d’une évolution vers la guérison.
femmes porteuses chroniques du HBV, dans les zones de
forte endémie ou les régions dans lesquelles le dépistage PRINCIPE
chez les femmes enceintes n'est pas systématique.
L’enfant devient porteur chronique d'antigène HBs dans Antigène HBe
90 % des cas (1). Le principe du dosage HBe associe la méthode
Le gène C de l'HBV code pour deux protéines immunoenzymatique à une détection finale en
fonctionnellement différentes : 1) Une protéine particulaire fluorescence (ELFA).
(Ag HBc) qui forme la nucléocapside. 2) une protéine e Le cône à usage unique sert à la fois de phase solide et
(Ag HBe) soluble détectée dans le sérum des patients de système de pipetage. Les autres réactifs de la réaction
infectés par le virus sauvage, lors d'une réplication virale immunologique sont prêts à l'emploi et pré-répartis dans
active (2). La fonction de l'antigène HBe dans le cycle de la cartouche, à l'exception du standard et des contrôles.
réplication virale n'est pas clairement définie. Il n'est pas Toutes les étapes du test sont réalisées automatiquement
indispensable au virus, pourtant cet antigène est une cible par l’instrument. Elles sont constituées d'une succession
immunologique majeure intervenant dans l'élimination du de cycles d'aspiration/refoulement du milieu réactionnel.
virus. Après une première étape de dilution réalisée dans
Généralement, l'antigène HBe est détecté de manière l’instrument, l'échantillon est aspiré et refoulé plusieurs
précoce au cours de l'hépatite B aiguë. Il coïncide avec fois à l'intérieur du cône. Cette opération permet à
l'apparition de l'antigène HBs ou la suit. Dans les cas l'antigène HBe, s'il est présent dans l'échantillon, de se
aigus évoluant vers la guérison, l’antigène HBe disparaît lier simultanément à l'anticorps monoclonal fixé sur le
le plus souvent après quelques semaines avec une cône et à un autre anticorps monoclonal conjugué à la
séroconversion vers anti-HBe. Dans les cas d'hépatite B biotine. Des étapes de lavage éliminent les composants
chronique, l'antigène HBe peut persister plusieurs mois non fixés. La présence de biotine est révélée par
voire même plusieurs années, témoignant du stade de incubation avec de la streptavidine liée à la phosphatase
réplication active de l'infection chronique (2). Les alcaline. Une nouvelle étape de lavage élimine les
personnes trouvées Ag HBe positives sont considérées composants non fixés.
comme étant fortement infectieuses pour l'hépatite B (3). Lors de l'étape finale, le substrat (4-Méthyl-ombelliferyl
phosphate) est aspiré puis refoulé dans le cône ; la
L'antigène HBe est utilisé pour la surveillance des phosphatase alcaline catalyse la réaction d'hydrolyse de
hépatites chroniques et les traitements anti-viraux. ce substrat en un produit (4-Méthyl-ombelliferone) dont la
L'objectif du traitement est de prévenir la progression vers fluorescence émise est mesurée à 450 nm. La valeur du
la cirrhose du foie. La séroconversion Ag HBe/anti-HBe signal de fluorescence est proportionnelle à la
est généralement considérée comme un témoin de la concentration d 'antigène présente dans l'échantillon.
transition vers un stade de latence virale avec A la fin du test, les résultats sont calculés
normalisation du taux de transaminases. La automatiquement par l’instrument, puis imprimés.
séroconversion est associée à la diminution du risque
d'évolution vers la cirrhose ou vers la décompensation de Anticorps anti-HBe
la maladie (4). Le test anti-HBe utilise le même protocole décrit ci-dessus
Un résultat trouvé anti-HBe positif pour des patients en à la différence que l’échantillon est d’abord pré-incubé
cours de guérison d'une hépatite aiguë indique une avec de l'antigène HBe recombinant. Durant cette
guérison normale, surtout si l'antigène HBs et l’antigène incubation, l'antigène HBe recombinant est neutralisé par
HBe ne sont plus détectables. Pour un porteur du HBV, les anticorps anti-HBe de l'échantillon, s'ils sont présents.
un résultat anti-HBe positif indique habituellement une Afin de détecter la présence d’antigène HBe résiduel, le
inactivité du virus et un bas niveau d'infectivité (5). test de recherche de l’antigène HBe est alors réalisé. S’il
Cependant, un résultat anti-HBe positif en présence d'un n’y a pas d’anticorps anti-HBe dans l’échantillon,
résultat positif en ADN viral, peut indiquer une réplication l’antigène HBe recombinant ajouté sera totalement
virale active et une progression de la maladie (5). détecté. Par contre, la présence d’anticorps dans
l’échantillon diminuera le signal. Le résultat en anti-HBe
est calculé automatiquement par l’instrument, puis
imprimé.

®
bioMérieux sa Français - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - FR - 2005/05

COMPOSITION ET RECONSTITUTION DES REACTIFS DU COFFRET (30 TESTS) :


30 cartouches HBE STR Prêtes à l'emploi.
30 cônes HBE SPR Prêts à l'emploi.
1 x 30 Cônes sensibilisés par de l'anticorps monoclonal de souris anti-HBe.
Contrôle positif Ag HBe C1 Prêt à l'emploi.
1 x 1,5 ml (liquide) Base protéique stabilisée surchargée par de l'antigène recombinant HBe + azoture
de sodium 0,9 g/l.
Indice : l'intervalle de confiance est indiqué sur la carte MLE avec la mention :
"Control C1 (+) Test Value Range".
Contrôle négatif C2 Prêt à l'emploi, contrôle négatif aussi bien pour les tests Ag HBe et anti-HBe.
HBe/Anti-HBe Sérum humain* délipidé + azoture de sodium 0,9 g/l.
1 x 3 ml (liquide)
Contrôle positif C3 Prêt à l'emploi.
Anti-HBe Base protéique stabilisée, surchargée en anticorps monoclonal de souris anti-HBe +
1 x 1,5 ml (liquide) azoture de sodium 0,9 g/.
Indice : l'intervalle de confiance est indiqué sur la carte MLE avec la mention :
"Control C3 (+) Test Value Range".
Standard Ag HBe S1 Base protéique stabilisée, surchargée par de l'antigène recombinant HBe +
4 x 1 ml (lyophilisé) stabilisants protéiques. Diluer le contenu du flacon avec 1 ml de diluant du standard
pour reconstituer le standard. Après reconstitution, le standard peut-être conservé à
2-8°C durant 6 mois.
Standard Anti-HBe S2 Prêt à l'emploi. Sérum humain* délipidé + azoture de sodium 0,9 g/l.
1 x 2 ml (liquide)
Diluant du Standard S1 R1 Prêt à l'emploi.
1 X 5 ml Il contient 0,9 g/l d'azoture de sodium
1 Carte MLE
1 Notice
* L'absence d'antigène HBs, d'anticorps anti-VIH1, anti-VIH2 et d'anticorps anti-VHC a été vérifiée. Cependant, aucun test ne pouvant
apporter une garantie absolue, ce produit doit être manipulé avec les précautions d'usage relatives aux produits potentiellement
infectieux.

Le cône La cartouche
Le cône est sensibilisé au moment de la fabrication par un La cartouche est composée de 10 puits recouverts d’une
anticorps monoclonal anti-HBe. Chaque cône est identifié feuille d’aluminium scellée et étiquetée. L’étiquette
par le code HBE. Utiliser uniquement le nombre de cônes comporte un code à barres reprenant principalement le
nécessaire et laisser les cônes inutilisés dans leur sachet. code du test, le numéro de lot et la date de péremption du
Bien refermer le sachet après ouverture. coffret. Le premier puits comporte une partie prédécoupée
pour faciliter l'introduction de l'échantillon. Le dernier puits
est une cuvette permettant la lecture en fluorimétrie. Les
différents réactifs nécessaires à l’analyse sont contenus
dans les puits intermédiaires.

Description de la cartouche HBe/Anti-HBe


Puits Réactifs
1 Puits échantillon
2 Conjugué : anticorps monoclonal de souris anti-HBe biotinylé + azoture de sodium
0,9 g/l (300 µl)
3-4-6-7-8-9 Solution de lavage : tampon pH = 7,8 (0,05 mol/l) + azoture de sodium 0,9 g/l
(600 µl).
5 Traceur : Streptavidine liée à la phosphatase alcaline + azoture de sodium
0,9 g/l (400 µl)
10 Cuvette de lecture avec substrat : 4-Méthyl-ombelliferyl phosphate (0,6 mmol/l) +
diéthanolamine (DEA*) (0,62 mol/l soit 6,6%, pH 9,2) + azoture de sodium 1 g/l
(300 µl).

®
bioMérieux sa Français - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - FR - 2005/05

* Réactif IRRITANT :
- R 36 : irritant pour les yeux.
- S 26 : en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un
spécialiste.
Pour plus d'informations, consulter la fiche de données sécurité disponible sur demande.

MATERIEL NECESSAIRE MAIS NON FOURNI xA l'ouverture du coffret, vérifier l’intégrité et la bonne
- Pipette à embout jetable permettant la distribution de fermeture du(des) sachet(s) de cônes. Dans le cas
100µl, 150µl, 1 ml. contraire, ne pas utiliser les cônes.
- Gants non talqués à usage unique. xAprès chaque utilisation, bien refermer le sachet
avec son déshydratant pour maintenir la stabilité
PRECAUTIONS D'UTILISATION
des cônes et replacer la totalité du coffret à 2-8°C.
xPour diagnostic in vitro uniquement. xTous les composants sont stables jusqu'à la date de
xPour usage professionnel uniquement. péremption indiquée sur l'étiquette étui, lorsqu'ils sont
xCe coffret contient des composants d'origine conservés dans les conditions préconisées. Se référer
humaine. Aucune des méthodes d'analyse au tableau de composition du coffret pour les modes
actuellement connues ne peut garantir de façon de conservation particuliers.
absolue que ces produits ne contiennent aucun
agent pathogène transmissible. Il est recommandé ECHANTILLONS
de les manipuler avec les précautions d'usage
relatives aux produits potentiellement infectieux Nature et prélèvement des échantillons :
(se reporter au Manuel de Sécurité Biologique en Sérum ou plasma avec héparinate de lithium, citrate de
Laboratoire - OMS - Genève - dernière édition). sodium ou EDTA.
xCe coffret contient des composants d'origine animale. Il est préconisé à chaque laboratoire de valider le type
La maîtrise de l'origine et/ou de l'état sanitaire des de tube de prélèvement utilisé.
animaux ne pouvant garantir de façon absolue que L’utilisation de sérums inactivés par la chaleur n’a pas
ces produits ne contiennent aucun agent pathogène été validée pour ce test. Ne pas chauffer les
transmissible, il est recommandé de les manipuler échantillons.
avec les précautions d'usage relatives au produits Il n'a pas été observé pour ce dosage d'influence
potentiellement infectieux (ne pas ingérer ; ne pas significative :
inhaler). - de l'hémolyse (après surcharge d'échantillons en
xNe pas utiliser les cônes dont le sachet est percé. hémoglobine de 0 à 5,6 mg/ml),
xNe pas utiliser de cartouches visiblement altérées - de la lipémie (après surcharge d'échantillons en
(feuille aluminium ou plastique endommagé). lipides de 0 à 10 mg/ml d'équivalents triglycérides),
xNe pas utiliser les réactifs après la date de péremption - de la bilirubinémie (après surcharge d'échantillons en
indiquée sur l’étiquette étui. bilirubine de 0 à 490 µmol/l).
xNe pas mélanger les réactifs (ou consommables) de Il est néanmoins conseillé de ne pas utiliser
lots différents. d'échantillons visiblement hémolysés, lipémiques et
xNe pas utiliser de gants talqués, le talc pouvant d'effectuer si possible un nouveau prélèvement.
entraîner de faux résultats pour certains tests
immunoenzymatiques. Stabilité des échantillons
xLes réactifs du coffret contiennent un conservateur Les échantillons peuvent être stockés 1 semaine à
(azoture de sodium), susceptible de réagir avec les 2-8°C au maximum ; au-delà, les congeler à -25 r 6°C.
tuyauteries en plomb ou en cuivre et de former des Eviter les congélations et décongélations successives.
azotures métalliques explosifs. Il est recommandé de Une étude réalisée sur des échantillons congelés
rincer à l'eau tout rejet. pendant deux mois, n’a montré aucune influence sur la
xLe substrat (puits 10 de la cartouche) contient un qualité des résultats.
agent irritant (diéthanolamine 6,6 %). Prendre
connaissance de la phrase de risque “R” et des MODE OPERATOIRE
conseils de prudence “S” cités ci-dessus.
xLes projections doivent être traitées avec un liquide Pour des instructions complètes, se référer au
détergent ou une solution d'eau de Javel contenant au Manuel d'Utilisation du VIDAS ou du mini VIDAS.
moins 0,5 % d'hypochlorite de sodium. Se référer au Saisie des données de la carte MLE
Manuel d'Utilisation pour éliminer les projections sur A l’ouverture d'un nouveau lot, les spécifications (ou
ou à l'intérieur de l’instrument. Ne pas autoclaver de données usine) doivent être entrées dans l'instrument
produit javellisé. (VIDAS ou mini VIDAS) à l'aide de la carte MLE (fiche
xLes éléments du module analytique VIDAS et mini de spécifications) incluse dans chaque coffret. Si cette
VIDAS doivent être régulièrement nettoyés et opération n'était pas effectuée avant de commencer
décontaminés (se reporter au Manuel d'Utilisation). les tests, l'instrument ne pourrait pas éditer de
résultats. Ces spécifications ne sont entrées qu'une
CONDITIONS DE STOCKAGE
seule fois pour chaque lot.
xConserver le coffret VIDAS HBe/Anti-HBe à Il est possible de saisir les spécifications manuellement
2-8°C . ou de façon automatique grâce à la carte MLE.
xNe pas congeler les réactifs.
xLaisser à 2-8°C les réactifs non utilisés y compris
le standard S1 après reconstitution.

®
bioMérieux sa Français - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - FR - 2005/05

L'instrument pourra vérifier la valeur des contrôles, Cet indice ainsi que l'interprétation figurent sur la feuille
seulement si le contrôle positif Ag HBe est identifié par de résultats :
C1, le contrôle négatif Ag HBe/Anti-HBe par C2, le
Indice Interprétation
contrôle positif Anti-HBe par C3 et les standards par S1
(Ag HBe) et par S2 (Anti-HBe). i < 0,1 Négatif : absence d'antigène HBe
Calibration i > 0,1 Positif : présence d'antigène HBe
La calibration, à l'aide des standards fournis dans le
L'interprétation des résultats du test doit être faite en
coffret, doit être effectuée à l’ouverture de chaque
tenant compte du contexte clinique et éventuellement
nouveau lot après entrée des spécifications du lot, puis
des résultats d'autres tests.
tous les 14 jours. Cette opération permet d'ajuster la
Aucun standard international n’étant disponible pour le
calibration à chaque instrument et à l'évolution
dosage de l’antigène HBe, le réactif VIDAS est calibré
éventuelle du réactif dans le temps.
par rapport à des sérums de sérothèque.
Les standards, identifiés par S1 (Ag HBe) et S2 (Anti-
HBe), seront analysés en double (voir Manuel Réalisation du test anti-HBe
d'Utilisation). La valeur du standard doit être comprise Note : le test VIDAS Anti-HBe débute par une étape
dans les limites de RFV ("Relative Fluorescence Value") de pré-incubation qui peut être réalisée dans un
fixées, et le coefficient de variation sur le doublet doit
bain-marie, une étuve, ou directement dans
être inférieur à la norme indiquée sur la carte MLE. Si ce
l'instrument VIDAS.
n'était pas le cas : refaire une calibration.
Attention : toute reconstitution d’un nouveau flacon de
Réalisation du test HBe S1, utilisé pour le test anti-HBe, doit être validée en
testant les contrôles C2 et C3.
1. Sortir uniquement les réactifs nécessaires, les
laisser 30 minutes à température ambiante avant Pré-incubation
utilisation. 1. Homogénéiser au vortex les standards S1 et S2, les
2. Utiliser une cartouche " HBE " et un cône " HBE " contrôles C2 et C3, et les échantillons.
pour chaque échantillon, contrôle ou standard à 2. Pour chaque échantillon, standard (S2), et contrôle à
tester. Vérifier que le sachet de cônes a bien été tester : pipeter 100 µl de standard HBe (S1) dans un
refermé après chaque utilisation. tube en verre ou en plastique ou dans le puits
échantillon de la cartouche VIDAS HBE. Ajouter
3. Taper ou sélectionner " HBE " sur l’instrument pour 100 µl d'échantillon, de standard (S2), ou de
entrer le code HBE. Le standard identifié contrôle. Couvrir et agiter au vortex les tubes ou
obligatoirement par "S1" doit être utilisé en double mélanger en pipetant plusieurs fois dans le puits
et placé impérativement en début de la série. Si le échantillons des cartouches.
contrôle positif doit être testé, il sera identifié par Incuber à 37 r 2°C pendant 1 heure r 5 minutes
"C1". Si le contrôle négatif doit être testé, il sera au bain marie ou dans une étuve pour une pré-
identifié par "C2". incubation en tubes, ou dans l’instrument pour
4. Homogénéiser à l’aide d’un agitateur de type vortex une pré-incubation en cartouches.
le standard, les contrôles et les échantillons . Dosage sur l’instrument
5. Distribuer 150 µl de standard , d'échantillon ou de 3. Sortir les réactifs nécessaires du réfrigérateur
contrôle dans le puits échantillon . 30 minutes avant la fin de la pré-incubation pour un
6. Placer dans l’instrument les cônes et les cartouches. retour à température ambiante.
Bien vérifier la concordance des codes (couleurs et 4. Taper ou sélectionner " HBET " sur l’instrument pour
lettres) entre le cône et la cartouche. entrer le code HBET. Le standard identifié
7. Démarrer l'analyse (voir Manuel d'Utilisation). Toutes obligatoirement par "S2" doit être utilisé en double.
les étapes sont alors gérées automatiquement par Si le contrôle positif doit être testé, il sera identifié
l’instrument. Les résultats sont obtenus en par "C3". Si le contrôle négatif doit être testé, il sera
90 minutes environ. identifié par "C2".
5. a) Si la pré-incubation ne s’est pas faite dans la
8. A la fin de l’analyse, retirer les cônes et les
cartouche , distribuer 150 µl du mélange (préparé
cartouches de l’instrument.
lors de la pré-incubation) dans le puits échantillon
9. Eliminer dans un récipient approprié les cônes et des cartouches HBE (NB : les échantillons et les
cartouches utilisés. contrôles seront testés en simple et le standard en
RESULTATS ET INTERPRETATION DU TEST HBe double).
Puis, placer dans l'instrument les cônes et les
Dès le test terminé, les résultats sont analysés cartouches.
automatiquement par le système informatique. 5. b) Si la pré-incubation a été effectuée dans
L'instrument effectue deux mesures de fluorescence l'instrument, ne pas oublier de positionner les
dans la cuvette de lecture pour chacun des tests. La cônes.
première lecture prend en compte le bruit de fond dû à 6. Bien vérifier la concordance des codes (couleurs et
la cuvette substrat avant mise en contact du substrat lettres) entre le cône et la cartouche.
avec le cône. La seconde lecture est effectuée après 7. Démarrer l'analyse (voir Manuel d'Utilisation). Toutes
incubation du substrat avec l'enzyme présente dans le les étapes sont alors gérées automatiquement par
cône. Le calcul de la RFV (Relative Fluorescence l’instrument. Les résultats sont obtenus en
Value) est le résultat de la différence des deux mesures. 90 minutes environ.
Il apparaît sur la feuille de résultats. 8. A la fin de l’analyse, retirer les cônes et les
L'indice du test est calculé en divisant la RFV de cartouches de l’instrument.
l'échantillon ou du contrôle par la RFV du standard : 9. Eliminer dans un récipient approprié les cônes et
i = indice = RFV de l'échantillon / RFV du standard S1 cartouches utilisés.

®
bioMérieux sa Français - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - FR - 2005/05

RESULTATS ET INTERPRETATION DU TEST PERFORMANCES POUR LE TEST HBe


Anti-HBe
Dès le test terminé, les résultats sont analysés Précision
automatiquement par le système informatique. Reproductibilité inter-essais, intra-instrument
L'instrument effectue deux mesures de fluorescence
dans la cuvette de lecture pour chacun des tests. La 5 échantillons sont dosés en simple dans 12 séries
première lecture prend en compte le bruit de fond dû à différentes sur un même instrument VIDAS pendant
la cuvette substrat avant mise en contact du substrat 7 semaines (la calibration a été réalisée tous les
avec le cône. La seconde lecture est effectuée après 14 jours selon la description du Mode Opératoire).
incubation du substrat avec l'enzyme présente dans le Echantillon Indice moyen CV %
cône. Le calcul de la RFV (Relative Fluorescence
Value) est le résultat de la différence des deux mesures. 1 0,01 20,4
Il apparaît sur la feuille de résultats. 2 0,01 15
L'indice du test est calculé en divisant la RFV de
l'échantillon ou du contrôle par la RFV du standard : 3 0,22 5,1
i = indice = RFV de l'échantillon / RFV du standard S2 4 0,80 4,2
Cet indice ainsi que l'interprétation figurent sur la feuille
5 2,12 5,5
de résultats. L'interprétation des résultats en fonction de
l'indice est la suivante : Reproductibilité (inter-instruments)
Indice Interprétation Chacun des trois échantillons a été dosé en simple dans
i < 0,4 Positif : présence d’anti-HBe 3 séries et sur 4 sites différents.

0,4 < i < 0,5 Equivoque Echantillon Indice moyen CV %

i > 0,5 Négatif : absence d’anti-HBe Négatif 0,00 -


L'interprétation des résultats du test doit être faite en Positif faible 0,29 12,5
tenant compte du contexte clinique et éventuellement Positif fort 1,61 8,6
des résultats d'autres tests.
Aucun standard international n’étant disponible pour le
Sensibilité - Spécificité
dosage des anticorps anti-HBe, le réactif VIDAS est
calibré par rapport à des sérums de sérothèque. 1) Analyse d'une population non sélectionnée
413 échantillons provenant de donneurs de sang ont été
CONTROLE DE QUALITE
testés en parallèle avec VIDAS et une autre technique
Un contrôle Ag HBe positif (C1) et un contrôle Anti-HBe
immuno-enzymatique (EIA).
positif (C3) sont inclus dans chaque coffret VIDAS
HBe/Anti-HBe ainsi qu’un contrôle HBe/Anti-HBe négatif EIA
(C2) utilisable pour les deux tests. positif négatif
Ces contrôles doivent être utilisés à l'ouverture de
chaque nouveau coffret afin de vérifier l'absence VIDAS positif 0 0
d'altération des réactifs. Chaque calibration doit être Ag HBe négatif 3* 410
également vérifiée à l'aide de ces contrôles. Si la valeur
d'un des contrôles s'écarte des valeurs attendues, les * Ces échantillons ont été trouvés négatifs par une
résultats ne peuvent être validés. deuxième technique EIA utilisée pour résoudre les
résultats discordants ; de plus, l'ADN viral était négatif.
Attention : toute reconstitution d’un nouveau flacon de
S1, utilisé pour le test anti-HBe, doit être validée en Spécificité relative après confirmation : 100 %
testant les contrôles C2 et C3. (Intervalle de confiance à 95 % : 99,04 % - 100 %).

Remarque
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer
que le contrôle de qualité est mis en œuvre
conformément à la législation locale en vigueur.

LIMITE DU TEST
Une interférence peut être rencontrée avec certains
sérums contenant des anticorps dirigés contre des
composants du réactif, c’est pourquoi les résultats de ce
test doivent être interprétés en tenant compte du
contexte clinique et éventuellement des résultats
d'autres tests.

®
bioMérieux sa Français - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - FR - 2005/05

2) Etude d'une population en routine Sensibilité - Spécificité


368 échantillons ont été dosés sur deux sites différents
1) Etude d’une population en routine
par VIDAS HBe et une technique immuno-enzymatique.
5 échantillons discordants (négatifs VIDAS / positifs 900 échantillons provenant d’hépatites aiguës,
EIA) ont été analysés avec une seconde méthode EIA chroniques, ou potentiellement interférents, ont été
et la recherche d’ADN viral. Les résultats finaux sont les testés sur deux sites différents. Les résultats obtenus
suivants : sur VIDAS ont été comparés aux résultats d’un test anti-
HBe EIA commercialisé. Les échantillons trouvés
Interprétation finale équivoques ne sont pas inclus dans le calcul de la
positif négatif performance du test. Les discordants ont été résolus à
l’aide d’un deuxième test anti-HBe EIA commercialisé et
VIDAS positif 204 0 en tenant compte du dossier clinique.
Ag HBe négatif 4 160
Résultats confirmés
Sensibilité relative après confirmation : 98,1 %
positif négatif
(Intervalle de confiance à 95 % : 95,1 % - 99,3 %).
Spécificité relative après confirmation : 100 % VIDAS positif 292 3
(Intervalle de confiance à 95 % : 97,6 % - 100 %). Anti-HBe négatif 4 581
3) Etude de 203 échantillons cliniques négatifs
Sensibilité relative après confirmation : 98,65%
203 échantillons ont été dosés par VIDAS HBe et une (Intervalle de confiance à 95 % : 96,52% - 99,48%)
technique immuno-enzymatique EIA. Spécificité relative après confirmation : 99,49%
La résolution des discordants a été faite grâce à une (Intervalle de confiance à 95% : 98,47%-99,83%)
autre technique EIA.
Interprétation finale 2) Etude de 210 échantillons de donneurs de sang
210 échantillons ont été dosés par VIDAS anti-HBe et
positif négatif
une technique immuno-enzymatique EIA.
VIDAS positif 1 1 La résolution des discordants a été faite grâce à une
Ag HBe négatif 0 201 autre technique EIA.
positif négatif
Spécificité relative après confirmation : 99,5 %
(Intervalle de confiance à 95 % : 97,2 % - 99,9 %). VIDAS positif 0 1
Anti- HBe négatif 0 209
REACTIONS CROISEES ET INTERFERENCES
Spécificité relative après confirmation : 99,5 %
69 échantillons potentiellement interférents ont été (Intervalle de confiance à 95 % : 97,3 % - 99,9 %).
testés.
REACTIONS CROISEES ET INTERFERENCES
VIDAS EIA 1
58 échantillons potentiellement interférents ont été
négatif négatif testés.
Anticorps anti-nucléaires 9 9 VIDAS EIA
Anticorps anti-EBV 3 3 négatif négatif
Anticorps anti-HCV 18 18 Anticorps Anti-HBs 10 10
IgM Anti-HAV 6 6 Anticorps anti-Nucléaire 10 10
Facteur Rhumatoïde 33 33 Anticorps anti-HCV 8 8
IgM Anti-HAV 9 9
PERFORMANCES POUR LE TEST ANTI-HBe
Facteur Rhumatoïde 11 11
Précision Anticorps anti-EBV 10 10
La précision a été évaluée avec le contrôle positif et le
contrôle négatif, testés en double, deux fois par jour,
pendant huit jours, sur trois sites.
Echantillon Contrôle Contrôle
négatif C2 positif C3
Indice moyen 0,99 0,20
Répétabilité intra-essai 3,4 % 6,6 %
Reproductibilité inter-séries 10,8 % 8,2 %

®
bioMérieux sa Français - 6
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - FR - 2005/05

VALEURS ATTENDUES TABLE DES SYMBOLES


L’incidence des cas d’hépatite B rapportés en Europe est
d’environ 20/100 000, variant de 1/100 000 dans les Pays Symbole Signification
Scandinaves à 60/100 000 en Europe Centrale. En
Europe l’endémie va en augmentant du Nord au Sud et ou Référence du catalogue
d’Ouest en Est. En Asie du Sud-Est, en Chine, en Afrique REF
Noire ou en Amérique du Sud la prévalence de cette
endémie peut dépasser les 10%. Dispositif médical de diagnostic in vitro
L'antigène HBe n'existe que chez les sujets Ag HBs
positif, sa présence est un élément de pronostic Fabricant
défavorable car il est le marqueur d'une multiplication
virale active. Limites de température
L'anticorps anti-HBe est un élément de pronostic
favorable, surtout s'il est d'apparition précoce.
Utiliser jusque
ELIMINATION DES DECHETS
Eliminer les réactifs utilisés ou non utilisés ainsi que les Code du lot
matériels à usage unique contaminés en suivant les
procédures relatives au produits infectieux ou Consulter les instructions d'utilisation
potentiellement infectieux.
Il incombe à chaque laboratoire de gérer les déchets et
les effluents qu'il produit selon leur nature et leur Contenu suffisant pour "n" tests
dangerosité, et d'en assurer (ou faire assurer) le
traitement et l'élimination selon les réglementations
applicables.

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396.
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux sa
® Tél. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Imprimé en France

Le logo est une marque déposée et protégée qui est la propriété exclusive de bioMérieux sa ou de l’une de ses filiales.
REF 30 305 09078 F - GB - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe is an automated qualitative test for use on the VIDAS instruments, for the detection of the hepatitis
B e-antigen (HBe Ag) or antibodies (anti-HBe) in human serum or plasma (lithium heparinate, sodium citrate or EDTA)
using the ELFA technique (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

SUMMARY AND EXPLANATION HBV mutants, unable to secrete HBe Ag, can prevail over
Approximately 5% of the world population is infected by wild-type HBVs in patients with severe acute and chronic
the hepatitis B virus (HBV) which causes a hepatitis B and in chronic HBs Ag carriers at the time of
necroinflammatory liver disease of variable duration and HBe Ag/anti-HBe seroconversion (6).
severity. Chronically infected patients with active liver The VIDAS HBe/anti-HBe assay aids in detecting the
disease carry a high risk of developing cirrhosis or presence of HBe antigen or anti-HBe antibody which are
hepatocellular carcinoma. The immune response to HBV- respectively, except for infections by mutant HBe viruses,
encoded antigens is responsible both for viral clearance markers for a viral replication phase or an evolution
and for disease pathogenesis during this infection. towards normalization.
Hepatitis B can be transmitted through sexual contact,
PRINCIPLE
exposure to blood products, or perinatally.
Perinatal transmission can be as high as 90% in women HBe Ag
who are chronically infected with HBV, in highly endemic The principle of the assay combines an enzyme
areas or in regions with no systematic testing of pregnant immunoassay method with a final fluorescent detection
women. The child becomes a chronic carrier of HBs (ELFA).
antigen in 90% of cases (1). The Solid Phase Receptacle (SPR), serves as the solid
The C gene of the HBV viral genome can express two phase as well as the pipetting device. The reagents for
distinct proteins : 1) core protein (HBc Ag) which forms the assay, with the exception of the standard and controls,
the nucleocapsid. 2) e non-particulate protein (HBe Ag). are ready-to-use and pre-dispensed in the sealed reagent
HBe Ag can be detected in the serum of patients with strips.
hepatitis B wild-type virus during active viral replication All of the assay steps are performed automatically by the
(2). The function of this antigen in the viral replication instrument. The reaction medium is cycled in and out of
cycle is not clearly defined. It is not indispensable to the the SPR several times.
virus, however this antigen is a major immunological After dilution in the instrument, the sample is cycled in and
target in the clearance of the virus. out of the SPR. During this time, the HBe antigen, if
Generally, HBe Ag can be detected early in an acute HBV present in the sample, will bind simultaneously to the
infection. It coincides with or follows the appearance of specific monoclonal antibody fixed to the SPR and to
HBs Ag. In acute cases which evolve to recovery, HBe Ag another monoclonal specific antibody conjugated with
disappears after several weeks and seroconversion to biotin. Unbound components are removed by washing
anti-HBe usually follows. For chronic HBV cases, HBe Ag steps. The presence of biotin is detected by incubation
can persist from several months to as long as several with streptavidin conjugated with alkaline phosphatase.
years, indicating on-going viral replication (2). The Successive washes remove unbound components. During
presence of HBe Ag in serum indicates active replication the final detection step, the substrate (4-Methyl-
of HBV and people with HBe Ag-positive results are umbelliferyl phosphate) is cycled in and out of the SPR.
considered highly infectious for hepatitis B (3). The conjugate enzyme catalyzes the hydrolysis of this
HBe Ag is used to monitor chronic hepatitis and anti-viral substrate into a fluorescent product (4-Methyl-
therapy. The objective of anti-viral therapy is to prevent umbelliferone), the fluorescence of which is measured at
the progression to liver cirrhosis. HBe Ag seroconversion 450 nm. The intensity of the fluorescence is proportional
to anti-HBe is generally considered as an indicator of to the concentration of antigen present in the sample. At
transition to a state of viral latency accompanied by the end of the assay, results are automatically calculated
normalization of aminotransferase levels. HBe Ag by the instrument and then printed out.
seroconversion to Anti-HBe reduces the risk of developing
anti-HBe antibodies
cirrhosis and decompensated liver disease (4).
The test for anti-HBe uses the same protocol outlined
A positive result for anti-HBe in patients recovering from
above with the exception of a pre-assay sample
acute hepatitis indicates normal recovery, particularly if
incubation with added recombinant HBeAg. During this
HBsAg and HBe Ag are no longer detectable. In an HBV
incubation, the recombinant HBe Ag is neutralized by
carrier, a positive anti-HBe result usually indicates
antibodies of the sample, if present. The HBe Ag assay is
inactivity of the virus and low infectivity of the patient (5).
then performed, to detect the residual free HBe Ag. The
However a positive anti-HBe result in the presence of a presence of antibodies in the sample will decrease the
positive HBV-DNA test result can indicate active viral signal. If anti-HBe is not present in the sample, the added
replication and progression of liver disease in a carrier (5). recombinant HBe Ag will be completely detected. The
specific interpretation of the results for anti-HBe will be
done automatically by the instrument, and then printed
out.

®
bioMérieux sa English - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GB - 2005/05

CONTENT OF THE KIT (30 TESTS) – RECONSTITUTION OF REAGENTS:


30 HBE strips STR Ready-to-use.
30 HBE SPRs SPR Ready-to-use.
1 x 30 Interior of SPRs coated with mouse monoclonal anti-HBe Ab.
HBe Ag positive control C1 Ready-to-use.
1 x 1.5 ml (liquid) Stable protein base overloaded with recombinant HBe Ag + 0.9 g/l sodium azide.
Index : The confidence interval is indicated on the MLE card after the following
mention : "Control C1 (+) Test Value Range".
HBe/Anti-HBe negative C2 Ready-to-use negative control for both the HBe Ag and Anti-HBe assays.
control Delipidated human serum* + 0.9 g/l sodium azide.
1 x 3 ml (liquid)
Anti-HBe positive control C3 Ready-to-use.
1 x 1.5 ml (liquid) Stable protein base overloaded with mouse monoclonal anti-HBe Ab + 0.9 g/l
sodium azide.
Index : The confidence interval is indicated on the MLE card after the following
mention : "Control C3 (+) Test Value Range".
HBe Ag standard S1 Stable protein base overloaded with recombinant HBe Ag + protein stabilizers.
4 x 1 ml (lyophilized) Dilute the contents of a vial with 1 ml of standard diluent to reconstitute the
standard. Store at 2-8°C after reconstitution for up to 6 months.
Anti-HBe standard S2 Ready-to-use. Delipidated human serum* + 0.9 g/l sodium azide.
1 x 2 ml (liquid)
S1 Standard diluent R1 Ready-to-use.
1 x 5 ml Contains 0.9 g/l sodium azide

1 MLE Card
1 Package insert
* This product has been tested and shown to be negative for HBs antigen, antibodies to HIV1, HIV2 and HCV. However, since no
existing test method can totally guarantee their absence, this product must be treated as potentially infectious. Therefore, usual safety
procedures should be observed when handling.

The SPR The strip


The interior of the SPR is coated during production with The strip consists of 10 wells covered with a labeled, foil
monoclonal anti-HBe antibody. Each SPR is identified by seal. The label comprises a bar code which mainly
the HBE code. Only remove the required number of SPRs indicates the assay code, kit lot number and expiration
from the pouch and reseal the pouch correctly after date. The foil of the first well is perforated to facilitate the
opening. introduction of the sample. The first well in the strip is for
the sample. The last well of each strip is a cuvette in
which the fluorometric reading is performed. The wells in
the center section of the strip contain the various reagents
required for the assay.

Description of the HBe/Anti-HBe strip


Wells Reagents
1 Sample well
2 Conjugate : biotin labeled monoclonal anti-HBe Ab (mouse) + 0.9 g/l sodium azide
(300 µl).
3-4-6-7-8-9 Wash buffer : Buffered saline (0.05 mol/l) (pH 7.8) with 0.9 g/l sodium azide
(600 µl).
5 Tracer : Alkaline Phosphatase labeled streptavidin + 0.9 g/l sodium azide
(400 µl).
10 Optical Cuvette with Substrate : 4-Methyl-umbelliferyl phosphate (0.6 mmol/l) +
diethanolamine DEA* (0.62 mol/l or 6.6 %) pH 9.2 + 1 g/l sodium azide (300 µl).

* IRRITANT reagent:
R 36 : irritating to eyes.
S 26 : In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
For further information, consult the Safety Data Sheet available on request.

®
bioMérieux sa English - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GB - 2005/05

MATERIAL REQUIRED BUT NOT PROVIDED SPECIMENS


- Pipette with disposable tip calibrated to dispense Specimen type and collection
100µl, 150µl, 1 ml.
Serum or plasma with lithium heparinate, sodium citrate
- Powderless, disposable gloves.
or EDTA.
WARNINGS AND PRECAUTIONS It is recommended that each laboratory checks the
xFor in vitro diagnostic use only. compatibility of collection tubes used.
xFor professional use only. The use of heat inactivated sera has not been validated
xThis kit contains products of human origin. No for this test. Do not heat samples.
known analysis method can totally guarantee the None of the following factors have been found to
absence of transmissible pathogenic agents. It is significantly influence this assay:
therefore recommended that these products be - hemolysis (after spiking samples with hemoglobin,
treated as potentially infectious, and handled from 0 to 5.6 mg/ml),
observing the usual safety precautions (see - lipemia (after spiking of samples with lipids, from 0 to
Laboratory biosafety manual - WHO - Geneva - 10 mg/ml equivalent in triglycerides),
latest edition). - bilirubinemia (after spiking of samples with bilirubin,
xThis kit contains products of animal origin. Certified from 0 to 490 µmol/l).
knowledge of the origin and/or sanitary state of the However, it is recommended not to use samples that
animals does not totally guarantee the absence of appear to be hemolyzed, lipemic or icteric and, if
transmissible pathogenic agents. It is therefore possible, to collect a new sample.
recommended that these products be treated as
Specimen stability
potentially infectious and handled observing the usual
safety precautions (do not ingest or inhale). Samples can be stored at 2-8°C for up to 1 week. If
xDo not use SPRs if the pouch is pierced. longer storage is required, freeze at -25 r 6°C.
xDo not use visibly deteriorated strips (damaged foil or Avoid successive freezing and thawing.
plastic). A study performed on frozen samples over a period of 2
xDo not use reagents after the expiration date indicated months, showed that the quality of results is not
on the label. affected.
xDo not mix reagents (or disposables) from different
lots. INSTRUCTIONS FOR USE
xUse powderless gloves as powder has been For complete instructions, see the VIDAS or mini
reported to cause false results for certain enzyme VIDAS Operator's Manual.
immunoassay tests.
xKit reagents contain sodium azide which can react Master lot data entry
with lead or copper plumbing to form explosive metal Before each new lot of reagents is used, specifications
azides. If any liquid containing sodium azide is (or factory master calibration curve data) must be
disposed of in the plumbing system, drains should be entered into the instrument (VIDAS or mini-VIDAS)
flushed with water to avoid build-up. using the master lot entry (MLE) card (specifications
xThe substrate in well 10 contains an irritant agent sheet) included in each kit. If this operation is not
(6.6% diethanolamine). Refer to the risk phrase “R” performed before initiating the tests, the instrument
and the precaution “S” above. will not be able to print results. The master lot data need
xSpills should be wiped up thoroughly after treatment only be entered once for each lot.
with liquid detergent or a solution of household bleach It is possible to enter data automatically using the MLE
containing at least 0.5% sodium hypochlorite. See the card or manually.
Operator's Manual for cleaning spills on or in the The instrument will only be able to check the control
instrument. Do not autoclave solutions containing value if the HBe Ag positive control is identified by C1,
bleach. the HBe/Anti-HBe negative control by C2, the Anti-HBe
xThe VIDAS and mini VIDAS instruments should be positive control by C3, and the standards by S1 (HBe
regularly cleaned and decontaminated (see the Ag) and S2 (Anti-HBe).
Operator's Manual). Calibration
Calibration, using the calibrator provided in the kit, must
STORAGE CONDITIONS be performed each time a new lot of reagents is opened,
xStore the VIDAS HBe/Anti-HBe kit at 2-8°C . after the master lot data have been entered. Calibration
xDo not freeze reagents. should then be performed every 14 days. This operation
xStore all unused reagents at 2-8°C, including S1 provides instrument-specific calibration curves and
standard after reconstitution. compensates for possible minor variations in assay
xAfter opening the kit, check that the SPR pouch is signal throughout the shelf-life of the kit.
correctly sealed and undamaged. If not, do not use the The standards, identified by S1 (Ag HBe) and S2 (Anti-
SPRs. HBe) must be tested in duplicate (see Operator's
xCarefully reseal the pouch with the desiccant Manual). The standard value must be within the set RFV
inside after use to maintain the stability of the ("Relative Fluorescence Value") and the coefficient of
SPRs and return the complete kit to 2-8°C. variation of the standard run in duplicate must be less
xIf stored according to the recommended conditions, all than the normal value indicated on the MLE card. If this
components are stable until the expiration date is not the case, recalibrate.
indicated on the label.

®
bioMérieux sa English - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GB - 2005/05

HBe assay procedure Anti-HBe assay procedure


1. Only remove the required reagents from the Note: The VIDAS Anti-HBe assay begins with a
refrigerator and allow to come to room preliminary incubation step which can be performed
temperature for 30 minutes before use. in a water bath, dry incubator, or directly in the
VIDAS instrument.
2. Remove one "HBE" strip and one "HBE" SPR for
each sample, control or standard to be tested. Make Caution: Each time a new vial of S1 is reconstituted for
sure the storage pouch has been resealed after the the HBET test, this operation must be validated by
required SPRs have been removed. testing the C2 and C3 controls.
3. Type or select "HBE" on the instrument to enter the Preliminary incubation
test code. The calibrator, which must be identified by
1. Mix the S1 and S2 standards, the C2 and C3 controls
"S1", should be tested in duplicate and be placed at
and the samples using a Vortex type mixer.
the beginning of the run. If the positive control is to
2. For each sample standard (S2) and control to be
be tested, it should be identified by "C1". If the
tested: pipette 100 µl of HBe (S1) standard into a
negative control needs to be tested, it should be
glass or plastic tube or into the sample well of the
identified by "C2".
VIDAS HBE strip. Add 100 µl of sample, standard
4. Mix the standard, control and samples using a (S2) or control. Cover and vortex the tubes or mix by
Vortex type mixer. pipetting several times in the sample well.
5. Pipette 150 µl of standard, sample or control into the Incubate at 37 r 2°C for 1 hour r 5 minutes in a
sample well. water bath, dry incubator if tubes are used, or in
6. Insert the SPRs and the Reagent Strips into the the instrument if preliminary incubation is
instrument. Check to make sure the color labels with performed in the strips.
the assay code on the SPRs and the Reagent strips Testing with the instrument
match. 3. Remove the required reagents from the refrigerator
7. Initiate the assay as directed in the Operator’s 30 minutes before the end of preliminary incubation
Manual. All the assay steps are performed to allow them to come to room temperature.
automatically by the instrument. The assay will be 4. Type or select "HBET" on the instrument to enter the
completed within approximately 90 minutes. test code. The standard, must be identified by "S2",
8. After the assay is completed, remove the SPRs and and tested in duplicate. If the positive control is to
the strips from the instrument. be tested, it should be identified by "C3". If the
negative control needs to be tested, it should be
9. Dispose of the used SPRs and strips into an identified by "C2".
appropriate recipient. 5. a) If preliminary incubation is not performed in the
RESULTS AND INTERPRETATION OF HBe TEST strip, pipette 150 µl of the mixture (prepared during
preliminary incubation) into the sample well of the
Once the assay is completed, results are analyzed
HBE strip (NB: samples and controls will be tested
automatically by the computer. Fluorescence is
singly and the standard in duplicate).
measured twice in the Reagent strip’s reading cuvette
Insert the strips and the SPRs into the instrument.
for each test. The first reading is a background reading
5. b) If preliminary incubation has been performed in
of the substrate cuvette before the SPR is introduced
the instrument, remember to insert the SPRs.
into the substrate. The second reading is taken after
6. Check to make sure the color labels with the assay
incubating the substrate with the enzyme remaining on
code on the SPRs and the Reagent strips match.
the interior of the SPR. The RFV (Relative Fluorescence
7. Initiate the assay as directed in the Operator’s
Value) is calculated by subtracting the background
Manual. All the assay steps are performed
reading from the final result. This calculation appears on
automatically by the instrument. The assay will be
the result sheet.
completed within approx. 90 minutes.
The index value is calculated by dividing the sample or
8. After the analysis is completed, remove the SPRs
control RFV by the standard RFV:
and the strips from the instrument.
i = index = sample RFV / S1 standard RFV 9. Dispose of the used SPRs and strips into an
This index and its interpretation appear on the result appropriate recipient.
sheet:
Index Interpretation
i < 0.1 Negative: absence of HBe Ag
i > 0.1 Positive: presence of HBe Ag
Interpretation of test results should be made taking into
consideration the patient's history, and any other tests
performed.
As no international standard is available for the
determination of HBe Ag, the VIDAS reagent is
calibrated against collection sera.

®
bioMérieux sa English - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GB - 2005/05

Anti-HBe RESULTS AND INTERPRETATION HBe PERFORMANCE


Once the assay is completed, results are analyzed
automatically by the computer. Fluorescence is Precision
measured twice in the strip’s cuvette for each test. The Intra-assay, intra-instrument reproducibility
first reading is a background reading of the substrate
cuvette before the SPR is introduced into the substrate. Five samples were tested singly in 12 runs on the same
The second reading is taken after incubating the instrument over a 7-week period (calibration was
substrate with the enzyme remaining on the interior of performed every 14 days as described in the Operator’s
the SPR. The RFV (Relative Fluorescence Value) is Manual).
calculated by subtracting the background reading from Sample Mean index % CV
the final result. This calculation appears on the result
sheet. 1 0.01 20.4
The index value is calculated by dividing the sample or 2 0.01 15
control RFV by the standard RFV:
i = index = sample RFV / standard S2 RFV 3 0.22 5.1
This index and its interpretation appear on the result 4 0.80 4.2
sheet: Interpretation of results according to the index is
5 2.12 5.5
as follows:
Index Interpretation Inter-assay reproducibility (inter-instrument)
i < 0.4 Positive: presence of anti-HBe A panel of 3 samples was tested singly in 3 runs at 4
different sites.
0.4 < i < 0.5 Equivocal
Sample Mean index % CV
i > 0.5 Negative: absence of anti-HBe
Negative 0.00 -
Interpretation of test results should be made taking into
consideration the patient's history, and any other tests Weak 0.29 12.5
performed. positive
As no international standard is available for the Strong 1.61 8.6
determination of anti-HBe Ab, the VIDAS reagent is positive
calibrated against collection sera.
Sensitivity - Specificity
QUALITY CONTROL
One positive Ag HBe control (C1) and one positive Anti- 1) Random population
HBe control (C3) are included in each VIDAS HBe/Anti- 413 samples from blood donors were tested in parallel
HBe kit as well as one negative HBe/Anti-HBe control using VIDAS and an enzyme immunoassay technique
(C2) which can be used for both tests. (EIA).
These controls must be performed immediately after
opening a new kit to ensure that reagent performance EIA
has not been altered. Each calibration must also be positive negative
checked using these controls. Results cannot be
validated if any of the control values deviate from the VIDAS positive 0 0
expected values. HBe Ag negative 3* 410
Caution: any reconstitution of a new S1 vial used for the * These samples were found to be negative with a
anti-HBe test must be validated using C2 and C3 second EIA technique used to resolve discrepant
controls. results. These samples were also found to be negative
Note for HBV-DNA.
It is the responsibility of the user to perform Quality Relative specificity after confirmation: 100%
Control in accordance with any local applicable (Confidence interval at 95% : 99.04% - 100%).
regulations.

LIMITATIONS OF THE METHOD


Interference may be encountered with certain sera
containing antibodies directed against reagent
components. For this reason, assay results should be
interpreted taking into consideration the patient's history,
and any other tests performed.

®
bioMérieux sa English - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GB - 2005/05

2) Routine diagnostic population Sensitivity - Specificity


368 samples were tested at two different clinical sites
1) Routine diagnostic population
using VIDAS HBe and an enzyme immunoassay
technique. Five discrepant results (negative with VIDAS 900 acute hepatitis, chronic hepatitis, and potentially
/ positive with EIA) were analyzed using a second EIA interfering samples were tested at two different sites.
technique and HBV-DNA detection. The final results are The VIDAS results were compared to a commercially
as follows: available EIA for anti-HBe. Equivocal samples were not
included in the assay performance calculation.
Final interpretation Discordant results were resolved with a second
positive negative commercially available EIA for anti-HBe and taking into
account the patient’s history.
VIDAS positive 204 0
Ag HBe negative 4 160 Confirmed results
positive négative
Relative sensitivity after confirmation: 98.1%
(Confidence interval at 95%: 95.1% - 99.3%). VIDAS positive 292 3
Relative specificity after confirmation: 100% Anti-HBe negative 4 581
(Confidence interval at 95%: 97.6% - 100%).
3) Study of 203 clinically negative samples Relative sensitivity after confirmation 98.65%
(Confidence interval at 95%:96,52% - 99.48%)
203 samples were tested using VIDAS HBe and an Relative specificity after confirmation: 99.49%
enzyme immunoassay technique. (Confidence interval at 95%: 98,47%-99.83%)
Discrepant results were resolved using another EIA
technique. 2) Study of 210 blood donor samples
Final interpretation 210 samples were tested using VIDAS anti-HBe and an
enzyme immunoassay technique.
positive negative
Discrepant results were resolved using another EIA
VIDAS positive 1 1 technique.
Ag HBe negative 0 201 positive negative
Relative specificity after confirmation: 99.5% VIDAS positive 0 1
(Confidence interval at 95%: 97.2% - 99.9%). Anti- HBe negative 0 209

CROSS REACTIVITY AND RELEVANT Relative specificity after confirmation: 99.5%


INTERFERENTS (Confidence interval at 95%: 97.3% - 99.9%).
69 potentially interfering samples were tested.
CROSS REACTIVITY AND RELEVANT
VIDAS EIA 1 INTERFERENTS
negative negative 58 potentially interfering samples were tested.
Antinuclear antibodies 9 9 VIDAS EIA
Anti-EBV antibodies 3 3 negative negative
Anti-HCV antibodies 18 18 Anti-HBs antibodies 10 10
Anti-HAV IgM 6 6 Antinuclear antibodies 10 10
Rheumatoid factor 33 33 Anti-HCV antibodies 8 8
Anti-HAV IgM 9 9
Anti-HBe PERFORMANCE DATA Rheumatoid factor 11 11
Precision Anti-EBV antibodies 10 10
Precision was evaluated using the positive control and
the negative control tested in duplicate twice a day for
eight days at three sites.
Sample negative Positive
control C2 control C3
Mean index 0.99 0.20
Intra-assay reproducibility 3.4% 6.6%
Inter-assay reproducibility 10.8% 8.2%

®
bioMérieux sa English - 6
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GB - 2005/05

EXPECTED VALUES INDEX OF SYMBOLS


The incidence of hepatitis B cases in Europe is
approximately 20/100,000, ranging from 1/100,000 in Symbol Meaning
Scandinavian countries to 60/100,000 in Central Europe.
or GB : Catalogue number
In Europe, the endemia increases North to South and
West to East. In South-East Asia, in China, in Sub- REF US : Catalog number
Saharan Africa or in South America the prevalence can
exceed 10%. In Vitro Diagnostic Medical Device
The HBe antigen only exists in HBs Ag positive subjects,
its presence is an unfavorable prognosis element as it is Manufacturer
the marker of an active viral multiplication.
The anti-HBe antibody is a favorable prognosis element, Temperature limitation
especially if it appears early on.

WASTE DISPOSAL Use by


Dispose of used or unused reagents as well as any other
contaminated disposable materials following procedures Batch code
for infectious or potentially infectious products.
It is the responsibility of each laboratory to handle waste Consult Instructions for Use
and effluents produced according to their nature and
degree of hazardousness and to treat and dispose of
them (or have them treated and disposed of) in Contains sufficient for <n> tests
accordance with any applicable regulations.

LITERATURE REFERENCES WARRANTY


1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus bioMérieux disclaims all warranties, express or implied,
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17, including any implied warranties of MERCHANTABILITY
261-281. AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE. bioMérieux
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific shall not be liable for any incidental or consequential
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993, damages. IN NO EVENT SHALL BIOMERIEUX’S
396. LIABLITY TO CUSTOMER UNDER ANY CLAIM
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of EXCEED A REFUND OF THE AMOUNT PAID TO
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069. BIOMERIEUX FOR THE PRODUCT OR SERVICE
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS WHICH IS THE SUBJECT OF THE CLAIM.
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux sa
® Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Printed in France

The logo is a registered and protected trademark of bioMérieux sa or one of its subsidiaries.
REF 30 305 09078 F - DE - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe ist ein qualitativer, automatisierter Test für die VIDAS-Linie zum Nachweis von Hepatitis B e-
Antigen (HBe Ag) oder Antikörper (anti-HBe) im Humanserum oder -plasma (Lithiumheparinat, Natriumcitrat oder EDTA)
durch die ELFA-Technik (Enzyme-Linked-Fluorescent Assay).

EINFÜHRUNG UND TESTERKLÄRUNG Virusmutanten, die nicht in der Lage sind, HBe-Antigen zu
Ungefähr 5% der Weltbevölkerung ist mit dem Hepatitis B synthetisieren, können gegenüber dem Wildtyp bei
Virus (HBV) infiziert, das für Leberentzündungen von Patienten, die an einer akuten oder schweren chronischen
unterschiedlicher Dauer und Schwere verantwortlich ist. Hepatitis B erkrankt sind, und bei Trägern von HBs-
Bei Patienten mit chronisch aktiver Hepatitis besteht ein Antigen im Verlauf einer HBeAg/anti-HBe Serokonversion
hohes Risiko, an einer Zirrhose oder einem dominieren (6).
Leberzellkarzinom zu erkranken. Die Immunantwort, die Der VIDAS HBe/anti-HBe Assay erlaubt den Nachweis
sich gegen HBV-Antigene richtet, ist für die von HBe-Antigen oder anti-HBe- Antikörpern, die, außer
Viruseliminierung, aber auch für die bei dieser Infektion bei Infektionen mit HBe- Mutanten, die entsprechenden
entstehenden Leberläsionen verantwortlich. Die Marker für eine Phase der Virusreplikation oder ein
Übertragung von Hepatitis B erfolgt sexuell, parenteral Fortschreiten der Heilung sind.
oder perinatal.
In Gebieten mit starker Endemie oder ohne PRINZIP
systematisches Screening von Schwangeren liegt die
perinatale Übertragung bei Frauen mit einer chronischen HBe-Antigen
HBV-Infektion bei 90%. Das Kind wird in 90% der Fällen Das Testprinzip verbindet eine Enzymimmunoassay-
ein chronischer Träger des HBs-Antigens (1). Verfahren mit einer abschließenden Fluoreszenzmessung
Das C-Gen des HB-Virus kodiert für zwei funktional (ELFA).
unterschiedliche Proteine: 1) das core Protein (HBc Ag), Der Festphasenrezeptor (FPR) dient gleichzeitig als
welches das Nukleokapsid bildet, 2) das „e” Protein (HBe Festphase und Pipettiersystem. Mit Ausnahme des
Ag), das nicht partikulär ist. HBe-Antigen wird während Standards und der Kontrollen befinden sich alle
der aktiven Virusreplikation im Serum von Patienten Testreagenzien gebrauchsfertig im Reagenzienriegel.
nachgewiesen, die mit dem Hepatitis B Wildtyp infiziert Alle Reaktionsschritte werden automatisch vom Gerät
sind (2). Die Funktion dieses Antigens im Virus- durchgeführt. Das Reaktionsmedium wird im FPR
Replikationszyklus ist nicht eindeutig geklärt. Es ist nicht mehrfach aspiriert und wieder abgegeben.
notwendig für das Virus und dennoch ein wichtiges Nach Verdünnung im Gerät wird die Probe mehrfach im
immunologisches Ziel für dessen Eliminierung. FPR aspiriert und wieder abgegeben. Dadurch kann sich
Im Allgemeinen ist das HBe-Antigen bei einer akuten HBe-Antigen, sofern es in der Probe vorhanden ist,
Hepatitis B Erkrankung früh nachweisbar. Es tritt gleichzeitig an den am FPR fixierten monoklonalen
gleichzeitig mit dem HBs-Antigen oder in dessen Folge in Antikörper und an einen anderen biotinylierten,
Erscheinung. In akuten Fällen mit Ausheilung monoklonalen Antikörper binden. Nicht gebundene
verschwindet das HBe-Antigen meist nach einigen Bestandteile werden durch Waschschritte entfernt. Die
Wochen und es kommt zu einer Serokonversion zu anti- Anwesenheit von Biotin wird durch das mit alkalischer
HBe. Bei der chronischen Hepatitis B kann HBe-Antigen Phosphatase markierte Streptavidin nachgewiesen. Ein
mehrere Monate oder sogar Jahre persistieren und eine weiterer Waschschritt beseitigt die nicht gebundenen
aktive Virusreplikation anzeigen (2). Die Anwesenheit von Komponenten. Während des letzten Nachweisschrittes
HBe-Antigen im Serum zeigt eine aktive Replikation des wird das Substrat (4-Methyl-umbelliferyl-phosphat) im
Hepatitis B Virus an. Personen mit positivem HBe-Ag FPR mehrfach aspiriert und wieder abgegeben. Das
Befund gelten als stark infektiös für Hepatitis B (3). Enzymkonjugat katalysiert die Hydrolyse dieses
Substrates in ein Produkt (4-Methyl-umbelliferon), dessen
Das HBe-Antigen dient als Marker zur Überwachung der Fluoreszenz bei 450 nm gemessen wird. Die Intensität der
chronischen Hepatitis und der antiviralen Therapie. Ziel Fluoreszenz ist der Antigen-Konzentration in der Probe
der Behandlung ist es, die Entwicklung einer proportional. Nach Beendigung des Tests werden die
Leberzirrhose zu verhindern. Die HBe Ag/anti-HBe Ergebnisse automatisch vom Gerät berechnet und
Serokonversion wird im Allgemeinen als Indikator für den ausgedruckt.
Übergang in ein Stadium der Viruslatenz angesehen, das
mit einer Normalisierung des Transaminasenspiegels anti-HBe Antikörper
einhergeht. Durch die Serokonversion verringert sich das Die anti-HBe-Bestimmung wird nach dem gleichen
Risiko einer Zirrhose oder einer dekompensierten Verfahren wie oben beschrieben durchgeführt, wobei
Lebererkrankung (4). jedoch die Probe zuerst mit dem zugesetzten
Ein positiver anti-HBe-Befund bei Patienten in der rekombinanten HBe-Ag inkubiert wird. Während dieser
Genesungsphase einer akuten Hepatitis zeigt einen Inkubationszeit wird rekombinantes HBe Ag durch die
normalen Heilungsverlauf an, insbesondere wenn HBs- Antikörper der Probe, sofern vorhanden, neutralisiert.
Antigen und HBe-Antigen nicht mehr nachweisbar sind. Anschließend wird das HBe Ag bestimmt, um die
Bei einem HBV-Träger weist ein positiver anti-HBe- Anwesenheit von restlichem HBe Ag nachzuweisen. Die
Befund normalerweise auf ein inaktives Virus und eine Anwesenheit von Antikörpern führt zu einer Verminderung
geringe Infektiosität hin (5). Ein positiver anti-HBe- des Signals. Wenn keine anti-HBe Antikörper in der Probe
Nachweis in Verbindung mit einem positiven HBV-DNA vorhanden sind, wird das zugesetzte rekombinante HBe
Ergebnis kann jedoch eine aktive Virusreplikation und ein Ag vollständig nachgewiesen. Das anti-HBe spezifische
Fortschreiten der Erkrankung bei dem entsprechenden Ergebnis wird automatisch vom Gerät interpretiert und
Träger anzeigen (5). ausgedruckt.

®
bioMérieux sa Deutsch - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DE - 2005/05

PACKUNGSINHALT (30 TESTS) – AUFLÖSUNG DER REAGENZIEN:


30 HBE STR Gebrauchsfertig.
Reagenzienriegel
30 HBE FPR SPR Gebrauchsfertig.
1 x 30 Mit monoklonalem anti-HBe Antikörper (v.d. Maus) beschichtete FPR.
HBe Ag Positivkontrolle C1 Gebrauchsfertig.
1 x 1,5 ml (flüssig) Stabilisierte Proteinlösung, die rekombinantes HBe Antigen enthält + Natriumazid
0,9 g/l.
Index : Der Vertrauensbereich ist auf der MLE Karte nach dem Vermerk : "Control
C1 (+) Test Value Range" angegeben.
HBe/Anti-HBe C2 Gebrauchsfertige Negativkontrolle für beide Tests, HBeAg und anti-HBe.
Negativkontrolle Entfettetes Humanserum* + Natriumazid 0,9 g/l.
1 x 3 ml (flüssig)
Anti-HBe Positivkontrolle C3 Gebrauchsfertig.
1 x 1,5 ml (flüssig) Stabilisierte Proteinlösung, die monoklonale anti-HBe Antikörper (v.d. Maus) enthält
+ Natriumazid 0,9 g/l.
Index : Der Vertrauensbereich ist auf der MLE Karte nach dem Vermerk : "Control
C3 (+) Test Value Range" angegeben.
HBe Ag Standard S1 Stabilisierte Proteinlösung, enthält rekombinantes HBe Ag + Protein-Stabilisatoren.
4 x 1 ml (lyophilisiert) Inhalt einer Flasche mit 1 ml Standard-Diluent aufnehmen. Nach der Auflösung bei
2-8°C bis zu 6 Monate lagern.
Anti-HBe Standard S2 Gebrauchsfertig. Entfettetes Humanserum* + Natriumazid 0,9 g/l.
1 x 2 ml (flüssig)
Standard-Diluent S1 R1 Gebrauchsfertig.
1 X 5 ml Enthält 0,9 g/l Natriumazid.

1 MLE-Karte
1 Packungsbeilage
* Die Abwesenheit von HBs-Antigen, HIV-1, HIV-2 und HCV-Antikörpern wurde überprüft. Da keine Testmethode die Abwesenheit
dieser Agenzien völlig gewährleisten kann, muss dieses Produkt als potenziell infektiös betrachtet und unter Beachtung
entsprechender Vorsichtsmaßnahmen sachgemäß behandelt werden.

Der Festphasenrezeptor (FPR) Der Reagenzienriegel


Der FPR wird bei der Herstellung mit einem monoklonalen Der etikettierte Reagenzienriegel besteht aus 10 folien-
anti-HBe Antikörper beschichtet. Jeder FPR ist mit dem versiegelten Küvetten. Auf dem Etikett sind der Testcode,
Code HBE gekennzeichnet. Nur die benötigte Anzahl FPR die Chargennummer und das Verfallsdatum des Kits im
aus dem Beutel nehmen. Die restlichen FPR im Beutel Barcode festgehalten. Die erste Küvette ist perforiert, um
lassen und diesen wieder gut verschließen. das Einpipettieren der Probe zu erleichtern. Die Probe
befindet sich in der ersten Küvette. In der letzten Küvette
wird die fluorometrische Messung durchgeführt. Die
mittleren Küvetten enthalten die verschiedenen
Testreagenzien.

Beschreibung des HBe/anti-HBe Reagenzienriegels


Küvetten Reagenzien
1 Probenküvette
2 Konjugat: monoklonaler, Biotin-markierter anti-HBe Antikörper v.d. Maus +
Natriumazid 0,9 g/l (300 µl).
3-4-6-7-8-9 Waschlösung: Puffer (0,05 mol/l) (pH = 7,8) + Natriumazid 0,9 g/l (600 µl).
5 Tracer: mit alkalischer Phosphatase markiertes Streptavidin + Natriumazid 0,9 g/l
(400 µl).
10 Messküvette mit Substrat: 4 Methyl-umbelliferyl-phosphat (0,6 mmol/l) +
Diethanolamin (DEA*) (0,62 mol/l bzw. 6,6 %, pH 9,2) + Natriumazid 1 g/l
(300 µl).

* REIZENDES Reagenz:
- R 36 : Reizt die Augen.
- S 26 : Bei Berührung mit den Augen sofort mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Sicherheitsdatenblatt, das auf Anfrage erhältlich ist.

®
bioMérieux sa Deutsch - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DE - 2005/05

ZUSÄTZLICH ERFORDERLICHE MATERIALIEN LAGERUNGSBEDINGUNGEN


- Pipette mit Einwegspitzen für 100 µl, 150 µl, 1 ml xDen VIDAS HBe/Anti-HBe Kit bei 2-8°C lagern.
- Ungepuderte Einweg-Handschuhe xDie Reagenzien nicht einfrieren.
xNicht gebrauchte Reagenzien sowie den
VORSICHTSMASSNAHMEN
aufgelösten Standard S1 bei 2-8°C lagern.
xNur für die in vitro Diagnostik. xÜberprüfen Sie nach dem Öffnen des Kits den (die)
xNur für die Verwendung durch Fachkundige Beutel mit den FPR. Bei Beuteln, die nicht korrekt
bestimmt. verschlossen oder die beschädigt sind, dürfen die FPR
xDieser Kit enthält Bestandteile humanen nicht verwendet werden.
Ursprungs. Bislang gibt es kein bekanntes xDen FPR-Beutel mit dem Trockenmittel nach
Verfahren mit dem völlig gewährleistet werden jedem Gebrauch wieder sorgfältig verschließen,
kann, dass diese Produkte keine übertragbaren um die Haltbarkeit der FPR nicht zu
pathogenen Agenzien enthalten. Es ist beeinträchtigen und den gesamten Kit wieder bei
empfehlenswert, sie als potenziell infektiös zu 2-8°C lagern.
betrachten und unter Beachtung entsprechender xUnter den vorgeschriebenen Lagerungsbedingungen
Vorsichtsmaßnahmen sachgemäß zu behandeln; sind alle Bestandteile bis zu dem auf der Verpackung
(siehe Laboratory biosafety manual - WHO - angegebenen Verfallsdatum haltbar.
Geneva - letzte Ausgabe).
xDieser Kit enthält Bestandteile tierischen Ursprungs. PROBEN
Da durch die Kontrolle der Herkunft und/oder des
Gesundheitszustandes der Tiere nicht völlig Probenart und Probengewinnung
gewährleistet werden kann, dass diese Produkte keine Serum oder Plasma mit Lithiumheparinat, Natriumcitrat
übertragbaren pathogenen Agenzien enthalten, ist es oder EDTA.
empfehlenswert, sie als potenziell infektiös zu Es ist empfehlenswert, dass jedes Labor die
betrachten und unter Beachtung entsprechender Kompatibilität des verwendeten Röhrchentyps überprüft.
Vorsichtsmaßnahmen sachgemäß zu behandeln (nicht Der Gebrauch hitzeinaktivierter Seren wurde für diesen
einnehmen, nicht einatmen). Test nicht validiert. Die Proben nicht erhitzen.
xFPR aus beschädigten (perforierten) Beuteln nicht Folgende Faktoren haben keinen signifikanten Einfluss
verwenden. auf die Testergebnisse:
xReagenzienriegel mit sichtbaren Beschädigungen (der - Hämolyse (nach Anreicherung der Proben mit
Aluminiumfolie oder des Kunststoffes) nicht Hämoglobin von 0 bis 5,6 mg/l),
verwenden. - Lipidämie (nach Anreicherung der Proben mit Lipiden
xDie Reagenzien nach Ablauf des auf der Verpackung von 0 bis 10 mg/ml Triglyceridäquivalente),
angegebenen Verfallsdatums nicht mehr verwenden. - Bilirubinämie (nach Anreicherung der Proben mit
xReagenzien (oder Verbrauchsmaterialien) aus Bilirubin von 0 bis 490 µmol/l).
unterschiedlichen Chargen nicht mischen. Es ist jedoch empfehlenswert, Proben mit sichtbaren
xVerwenden Sie ungepuderte Einweg-Handschuhe, hämolytischen, lipämischen oder ikterischen Anzeichen
da Puder bei einer Reihe von Enzymimmmunoassays nicht zu verwenden und falls möglich eine neue Probe
zu falschen Ergebnissen geführt hat. anzufordern.
xDie Reagenzien des Kits enthalten ein
Konservierungsmittel (Natriumazid), das mit Blei- oder Haltbarkeit der Proben
Kupferrohren zu explosiven Metallaziden reagieren Die Proben können bei 2-8°C bis zu 1 Woche gelagert
kann. Beim Ableiten in die Kanalisation sollten die werden, darüber hinaus müssen sie bei -25 r 6°C
Reagenzien immer mit reichlich Wasser verdünnt eingefroren werden.
werden. Wiederholtes Einfrieren und Auftauen vermeiden.
xDas Substrat in Küvette 10 enthält ein reizendes Eine Studie, die mit 2 Monate lang eingefrorenen Seren
Agens (6,6 % Diethanolamin). Beachten Sie die oben durchgeführt wurde, ergab, dass die Qualität der
genannten Gefahrenhinweise „R” und die Ergebnisse nicht beeinträchtigt wird.
Sicherheitsratschläge „S”.
xVerschüttete Flüssigkeiten sollten mit flüssigem TESTDURCHFÜHRUNG
Detergens oder einer Haushaltsbleichlösung mit Ausführliche Informationen entnehmen Sie dem
mindestens 0,5% Natriumhypochlorit behandelt VIDAS oder mini VIDAS Benutzerhandbuch.
werden. Zur Entfernung von Kontaminationen auf oder
im Gerät beachten Sie bitte die Anweisungen im Eingabe der Master Lot Daten
Benutzerhandbuch. Lösungen, die Bleichmittel Für jede neue Charge müssen vor Testbeginn die
enthalten, dürfen nicht autoklaviert werden. Master Lot Daten (Master Lot Entry) mit der
xDie VIDAS- und mini VIDAS Geräte regelmäßig mitgelieferten MLE-Karte in das Gerät (VIDAS oder mini
reinigen und dekontaminieren (siehe Benutzerhand- VIDAS) eingegeben werden, andernfalls kann das Gerät
buch). keine Ergebnisse ausdrucken. Die Master Lot Daten
werden für jede Charge nur einmal eingegeben.
Die Dateneingabe mit der MLE-Karte kann automatisch
oder manuell durchgeführt werden.

®
bioMérieux sa Deutsch - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DE - 2005/05

Das Gerät kann den Wert der Kontrolle nur überprüfen,


ERGEBNISSE UND INTERPRETATION DES HBe
wenn die HBe Ag Positivkontrolle mit C1, die
TESTS
HBeAg/anti-HBe Negativkontrolle mit C2, die anti-HBe
Positivkontrolle mit C3 und die Standards mit S1 (HBe Nach Beendigung des Tests werden die Ergebnisse
Ag) und S2 (anti-HBe) identifiziert werden. automatisch vom VIDAS-Gerät ausgewertet. Für jede
Probe werden zwei Fluoreszenzmessungen in der
Kalibration
Messküvette des Reagenzienriegels durchgeführt. Die
Für jede neue Reagenziencharge muss mit dem in der erste Messung ist eine Hintergrundmessung der Küvette
Packung enthaltenen Standard nach Eingabe der und des Substrates, bevor der FPR in das Substrat
chargenspezifischen Daten eine Kalibration eintaucht. Die zweite Messung erfolgt nach der
durchgeführt werden. Die Kalibration wird anschließend Inkubation des Substrates mit dem im FPR
14-tägig durchgeführt. Dadurch wird die Eichkurve vorhandenen Enzym. Aus der Differenz beider
gerätespezifisch justiert und eventuelle Messungen ergibt sich ein relativer Fluoreszenzwert
lagerungsbedingte Veränderungen des Reagenzes (RFW), der auf dem Ergebnisblatt ausgedruckt wird.
kompensiert. Zur Berechnung des Indexwertes wird der RFW der
Die mit S1 (HBe Ag) und S2 (anti-HBe) Probe oder der Kontrolle durch den RFW des Standards
gekennzeichneten Standards müssen doppelt getestet dividiert:
werden (siehe Benutzerhandbuch). Der Wert des
i = Index = RFW der Probe / RFW des Standards S1
Standards muss innerhalb des festgelegten RFW
(„Relativer Fluoreszenzwert")-Bereiches liegen und der Dieser Index und die Interpretation werden auf dem
Variationskoeffizient (Doppelbestimmung) muss kleiner Ergebnisblatt angegeben:
als der auf der MLE-Karte angegebene Normwert sein. Index Interpretation
Ist dies nicht der Fall, wiederholen Sie die Kalibration.
i < 0,1 Negativ: Abwesenheit von HBe Ag
HBeAg: TESTDURCHFÜHRUNG
i > 0,1 Positiv: Anwesenheit von HBe Ag
1. Nehmen Sie nur die erforderlichen Reagenzien
Die Ergebnisse des Tests müssen unter Berücksich-
aus dem Kühlschrank und lassen Sie sie vor
tigung der klinischen Daten und gegebenenfalls anderer
Gebrauch mindestens 30 min bei
Laboruntersuchungen interpretiert werden.
Raumtemperatur stehen.
Da es keine internationale Norm für die Bestimmung
2. Verwenden Sie für jede zu testende Probe, Kontrolle von anti-HBe Antigen gibt, wird das VIDAS Reagenz
oder Standard einen „HBE" Reagenzienriegel und gegen Seren aus einer Serumbank kalibriert.
einen „HBE" FPR. Vergewissern Sie sich, dass der
Beutel mit den FPR nach jeder Entnahme wieder gut anti-HBe: TESTDURCHFÜHRUNG
verschlossen wird. Hinweis: Der VIDAS anti-HBe Test beginnt mit einer
3. Drücken Sie am Gerät „HBE", um den Testcode Vorinkubation, die im Wasserbad, Heizblock oder
einzugeben. Der Standard, der mit „S1" identifiziert direkt im VIDAS-Gerät durchgeführt werden kann.
sein muss, muss doppelt getestet und unbedingt an Achtung: Jede Rekonstitution eines neuen S1
den Anfang der Messreihe gesetzt werden. Wenn Fläschchens für den HBET Test muss validiert werden.
die Positivkontrolle getestet werden soll, Testen Sie hierfür die Kontrollen C2 und C3.
identifizieren Sie diese mit „C1". Wenn die Vorinkubation
Negativkontrolle getestet werden soll, identifizieren 1. Homogenisieren Sie die Standards S1 und S2, die
Sie diese mit „C2". Kontrollen C2 und C3 und die Proben auf dem
4. Den Standard, die Kontrollen und die Proben auf Vortex.
dem Vortex gut homogenisieren. 2. Pipettieren Sie für jede zu testende Probe, jeden
5. Pipettieren Sie 150 µl Standard, Probe oder Standard (S2) und jede Kontrolle 100 µl HBe
Kontrolle in die Probenküvette. Standard (S1) in ein Glas- oder Kunststoffröhrchen
oder in die Probenküvette des VIDAS HBE
6. Führen Sie die FPR und Reagenzienriegel in das
Reagenzienriegels. Fügen Sie 100 µl Probe,
Gerät ein. Vergewissern Sie sich, dass die Farb- und
Standard (S2) oder Kontrolle hinzu. Die Röhrchen
Buchstabencodierung auf dem FPR-Etikett mit der
verschließen und vortexen oder durch mehrfaches
auf dem Reagenzienriegel übereinstimmt.
Pipettieren in der Probenküvette mischen.
7. Starten Sie den Test (siehe Benutzerhandbuch). Alle Inkubieren Sie bei 37 r 2°C für 1 Stunde r 5 min
weiteren Schritte werden automatisch vom Gerät in einem Wasserbad oder Heizblock, wenn Sie
durchgeführt. Die Ergebnisse liegen nach ca. 90 min Röhrchen verwenden oder im Gerät, wenn Sie die
vor. Vorinkubation im Reagenzienriegel durchführen.
8. Nehmen Sie nach Beendigung des Tests die FPR Testdurchführung mit dem Gerät
und Riegel aus dem Gerät.
3. Nehmen Sie die erforderlichen Reagenzien 30 min
9. Entsorgen Sie die FPR und Reagenzienriegel nach vor Ablauf der Vorinkubation aus dem Kühlschrank
Gebrauch in einem geeigneten Abfallbehälter. und bringen Sie sie auf Raumtemperatur.
4. Drücken Sie am Gerät „HBET", um den Testcode
einzugeben. Der Standard muss unbedingt mit „S2"
identifiziert und doppelt getestet werden. Wenn die
Positivkontrolle getestet werden soll, identifizieren
Sie diese mit „C3". Wenn die Negativkontrolle
getestet werden soll, identifizieren Sie diese mit
„C2".

®
bioMérieux sa Deutsch - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DE - 2005/05

5. a) Wenn die Vorinkubation nicht im Reagenzienriegel Diese Kontrollen müssen für jede neu angebrochene
durchgeführt wurde, pipettieren Sie 150 µl der für die Packung getestet werden, um einen lieferungs- und
Vorinkubation hergestellten Mischung in die Proben- lagerungsbedingten Qualitätsverlust der Reagenzien
küvette des HBE Reagenzienriegels (HINWEIS: auszuschließen. Zur Qualitätssicherung müssen diese
Proben und Kontrollen werden einfach, der Standard Kontrollen außerdem nach jeder Rekalibration getestet
wird doppelt getestet). werden. Bei einer Abweichung der Kontrollwerte von
Führen Sie die FPR und Reagenzienriegel in das den Sollwerten, können die Ergebnisse nicht validiert
Gerät ein. werden.
5. b) Wenn die Vorinkubation im Gerät durchgeführt Achtung: Jede Rekonstitution eines neuen S1
wurde, vergessen Sie nicht, die FPR einzusetzen. Fläschchens, das für den anti-HBe Test verwendet wird,
6. Vergewissern Sie sich, dass die Farb- und muss durch Testung der Kontrollen C2 und C3 validiert
Buchstabencodierung auf dem FPR-Etikett mit der werden.
auf dem Reagenzienriegel übereinstimmt.
7. Starten Sie den Test (siehe Benutzerhandbuch). Alle Hinweis
weiteren Schritte werden automatisch vom Gerät Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die
durchgeführt. Die Ergebnisse liegen nach ca. 90 min Qualitätskontrolle in Übereinstimmung mit den jeweils
vor. gültigen Vorschriften durchzuführen.
8. Nehmen Sie nach Beendigung der Analyse die FPR
und Riegel aus dem Gerät. LIMITIERUNGEN
9. Entsorgen Sie die FPR und Reagenzienriegel nach Bei einigen Seren, die Antikörper enthalten, die gegen
Gebrauch in einem geeigneten Abfallbehälter. die Bestandteile des Reagenzes gerichtet sind, kann es
ERGEBNISSE UND INTERPRETATION DES Anti-HBe zu Interferenzen kommen. Bei der Interpretation der
TESTS Ergebnisse dieses Tests müssen deshalb der klinische
Hintergrund des Patienten und gegebenenfalls andere
Nach Beendigung des Tests werden die Ergebnisse Laboruntersuchungen berücksichtigt werden.
automatisch vom VIDAS-Gerät ausgewertet. Für jede
Probe werden zwei Fluoreszenzmessungen in der PERFORMANCE DES HBe TESTS
Messküvette des Reagenzienriegels durchgeführt. Die
erste Messung ist eine Hintergrundmessung der Küvette Präzision
und des Substrates, bevor der FPR in das Substrat
eintaucht. Die zweite Messung erfolgt nach der Intra-Assay / Intra-Geräte Reproduzierbarkeit
Inkubation des Substrates mit dem im FPR 5 Proben wurden 12 Mal einfach auf demselben Gerät
vorhandenen Enzym. Aus der Differenz beider während 7 Wochen getestet (die Rekalibration wurde
Messungen ergibt sich ein relativer Fluoreszenzwert 14-tägig nach dem im Handbuch beschriebenen
(RFW), der auf dem Ergebnisblatt ausgedruckt wird. Verfahren durchgeführt).
Zur Berechnung des Indexwertes wird der RFW der Probe Index Mittelwert VK %
Probe oder der Kontrolle durch den RFW des Standards
dividiert: 1 0,01 20,4
i = Index = RFW der Probe / RFW des Standards S2 2 0,01 15
Dieser Index und die Interpretation werden auf dem
Ergebnisblatt angegeben. Der Test wird in Abhängigkeit 3 0,22 5,1
vom Index folgendermaßen interpretiert: 4 0,80 4,2
Index Interpretation 5 2,12 5,5
i < 0,4 Positiv: Anwesenheit von anti-
Inter-Assay Reproduzierbarkeit (Inter-Geräte)
HBe
Jede der 3 Proben wurde einfach in 3 Serien in 4
0,4 < i < 0,5 Zweifelhaft verschiedenen Labors getestet.
i > 0,5 Negativ: Abwesenheit von anti- Probe Index Mittelwert VK %
HBe
negativ 0,00 -
Die Ergebnisse des Tests müssen unter Berücksich-
tigung der klinischen Daten und gegebenenfalls anderer schwach 0,29 12,5
Laboruntersuchungen interpretiert werden. positiv
Da es keine internationale Norm für die Bestimmung stark positiv 1,61 8,6
von anti-HBe Antikörper gibt, wird das VIDAS Reagenz
gegen Seren aus einer Serumbank kalibriert.
Sensitivität - Spezifität
QUALITÄTSKONTROLLE 1) Studie mit einem nicht ausgewählten Proben-
Jeder VIDAS HBe/Anti-HBe Kit enthält eine HBe Ag kollektiv
Positivkontrolle (C1) und eine Anti-HBe Positivkontrolle 413 Proben von Blutspendern wurden parallel mit
(C3). Außerdem enthält jeder Kit eine HBe/Anti-HBe VIDAS und einem anderen Enzymimmunoassay-
Negativkontrolle (C2), die für beide Tests verwendet Verfahren (EIA) getestet.
werden kann.
EIA
positiv negativ
VIDAS positiv 0 0
HBe Ag negativ 3* 410

®
bioMérieux sa Deutsch - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DE - 2005/05

* Diese Proben ergaben mit einem 2. EIA. Test, der zur


Abklärung nicht übereinstimmender Ergebnisse
Probe Negativ- Positiv-
eingesetzt wurde, ein negatives Ergebnis. Auch die
kontrolle kontrolle
Virus-DNA war negativ. C2 C3
Relative Spezifität nach Bestätigung: 100%
Index Mittelwert 0,99 0,20
(Vertrauensbereich bei 95%: 99,04% - 100%)
Intra-Assay 3,4 % 6,6 %
2) Studie anhand eines Routine-Kollektivs Reproduzierbarkeit
368 Proben wurden in 2 verschiedenen Labors mit Inter-Assay 10,8 % 8,2 %
VIDAS HBe und einem Enzymimmunoassay-Verfahren Reproduzierbarkeit
getestet. 5 nicht übereinstimmende Ergebnisse (negativ
mit VIDAS / positiv mit EIA) wurden mit einem 2. EIA Sensitivität - Spezifität
Test und einem Nachweis für die Virus-DNA analysiert.
Die Endergebnisse sind wie folgt: 1) Studie anhand eines Routine-Kollektivs
900 Proben von Patienten mit akuter und chronischer
Abschließende Hepatitis sowie potenziell interferierende Proben wurden
Interpretation in 2 verschiedenen Labors getestet. Die Ergebnisse des
positiv negativ VIDAS-Geräts wurden mit den Ergebnissen eines
kommerziellen anti-HBe EIA Tests verglichen.
VIDAS positiv 204 0 Zweifelhafte Befunde wurden bei der Berechnung der
HBe Ag negativ 4 160 Leistungsdaten nicht berücksichtigt. Diskrepante
Ergebnisse wurden anhand eines 2. kommerziellen anti-
Relative Sensitivität nach Bestätigung: 98,1% HBe EIA Tests und der klinischen Daten der
(Vertrauensbereich bei 95%: 95,1 % - 99,3 %) betreffenden Patienten abgeklärt.
Relative Spezifität nach Bestätigung: 100 %
(Vertrauensbereich bei 95%: 97,6 % - 100 %) bestätigte Ergebnisse
3) Studie mit 203 klinisch negativen Proben positiv negativ
203 Proben wurden mit VIDAS HBe und einem VIDAS positiv 292 3
Enzymimmunoassay-Verfahren getestet.
Nicht übereinstimmende Ergebnisse wurden mit einem Anti-HBe negativ 4 581
weiteren EIA-Verfahren abgeklärt.
Relative Sensitivität nach Bestätigung: 98,65%
Abschließende (Vertrauensbereich bei 95%: 96,52% - 99,48%)
Interpretation Relative Spezifität nach Bestätigung: 99,49%
positiv negativ (Vertrauensbereich bei 95%: 98,47%-99,83%)
VIDAS positiv 1 1 2) Studie mit 210 Proben von Blutspendern
HBe Ag negativ 0 201 210 Proben wurden mit VIDAS anti-HBe und einem
Enzymimmunoassay-Verfahren getestet.
Relative Spezifität nach Bestätigung: 99,5 % Nicht übereinstimmende Ergebnisse wurden mit einem
(Vertrauensbereich bei 95%: 97,2 % - 99,9 %). weiteren EIA-Verfahren abgeklärt.
positiv negativ
KREUZREAKTIONEN UND INTERFERENZEN
VIDAS positiv 0 1
69 potenziell interferierende Proben wurden getestet.
Anti-HBe negativ 0 209
VIDAS EIA 1
Relative Spezifität nach Bestätigung: 99,5 %
negativ negativ
(Vertrauensbereich bei 95%: 97,3 % - 99,9 %).
antinukleäre Antikörper 9 9
KREUZREAKTIONEN UND INTERFERENZEN
anti-EBV Antikörper 3 3 58 potenziell interferierende Proben wurden getestet.
anti-HCV Antikörper 18 18
VIDAS EIA
anti-HAV IgM 6 6
negativ negativ
Rheumafaktor 33 33
anti-HBs Antikörper 10 10
antinukleäre Antikörper 10 10
PERFORMANCE DES ANTI-HBe TESTS
anti-HCV Antikörper 8 8
Präzision
anti-HAV IgM 9 9
Die Präzision wurde mit der Positiv- und der
Negativkontrolle evaluiert. Jede Probe wurde 8 Tage Rheumafaktor 11 11
lang täglich 2 Mal doppelt in 3 verschiedenen Labors anti-EBV Antikörper 10 10
getestet.

®
bioMérieux sa Deutsch - 6
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DE - 2005/05

ERWARTETE WERTE SYMBOLE


In Europa liegt die Inzidenz von Hepatitis B bei ca.
20/100.000 und variiert dabei zwischen 1/100.000 in den Symbol Bedeutung
skandinavischen Ländern und bis zu 60/100.000 in
Mitteleuropa. Die Endemie steigt in Europa von Norden oder Bestellnummer
nach Süden und von Westen nach Osten. In Südostasien, REF
in China, in Afrika südlich der Sahara oder in Südamerika
kann die Prävalenz dieser Endemie 10% überschreiten. In Vitro Diagnostikum
Das HBe-Antigen ist nur bei HBs Ag-positiven Personen
vorhanden. Seine Anwesenheit ist ein ungünstiges Hersteller
Element der Prognose, da es der Marker für eine aktive
Virenvermehrung ist. Temperaturbegrenzung
Ein vorteilhaftes Element der Prognose ist der anti-HBe
Antikörper, besonders bei einem frühzeitigen Auftreten.
Verwendbar bis
BESEITIGUNG DER ABFÄLLE
Gebrauchte oder ungebrauchte Reagenzien sowie andere Chargenbezeichnung
kontaminierte Verbrauchsmaterialien gemäß den
Verfahren für infektiöse oder potenziell infektiöse Gebrauchsanweisung beachten
Produkte entsorgen.
Es liegt in der Verantwortung jedes Labors, die entstan-
denen Abfälle und Abwässer gemäß der jeweiligen Risi- Inhalt ausreichend für <n> Prüfungen
kogruppe zu behandeln und deren Entsorgung in Über-
einstimmung mit den gültigen gesetzlichen Bestimmungen
sicherzustellen.

LITERATUR
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396.
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux® sa Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Gedruckt in Frankreich

Das Logo ist ein eingetragenes und geschütztes Warenzeichen von bioMérieux sa oder einer ihrer Filialen.
REF 30 305 09078 F - ES - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe es una prueba cualitativa automatizada en los instrumentos VIDAS, que permite la detección del
antígeno e del virus de la hepatitis B (Ag HBe) o los anticuerpos (anti-HBe) en suero o plasma humano (heparina de litio,
citrato sódico o EDTA) mediante una técnica ELFA (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

INTRODUCCIÓN Y OBJETO DE LA PRUEBA Es el caso especialmente de infecciones provocadas por


Alrededor del 5% de la población mundial está infectada los virus mutantes incapaces de sintetizar el antígeno
por el virus de la hepatitis B (VHB), responsable de HBe. Estos mutantes pueden prevalecer respecto a la
patologías necroinflamatorias del higado, de duración y cepa salvaje en pacientes con hepatitis B aguda, severa o
severidad variables. Los pacientes portadores de una crónica, y en portadores del antígeno HBs durante la
hepatitis crónica activa presentan un riesgo importante de seroconversión Ag HBe / anti-HBe (6).
desarrollar una cirrosis o una carcinoma hepatocelular. La La prueba VIDAS HBe/anti-HBe permite detectar la
respuesta inmunitaria dirigida contra los antígenos de presencia del antígeno HBe o el anticuerpo anti-HBe que
VHB es responsable tanto de la eliminación del virus, son, a excepción de los casos de infecciones por virus
como de lesiones hepáticas durante la infección. La HBe mutantes, los indicadores respectivamente de una
transmisión puede ser sexual, parenteral o perinatal. fase de replicación viral o de una evolución hacia la
La transmisión perinatal puede alcanzar al 90% de las recuperación.
mujeres portadoras crónicas del VHB, en zonas
altamente endémicas o en regiones donde las mujeres PRINCIPIO
embarazadas no sean controladas de forma sistemática.
El niño se convierte en portador crónico del antígeno HBs Antígeno HBe
en un 90% de los casos (1). El principio del análisis HBe asocia al método
El gen C del genoma viral de VHB puede expresar dos inmunoenzimático una detección final por fluorescencia
proteínas diferentes : 1) Una proteína particulada (Ag (ELFA).
HBc) que forma la nucleocapside. 2) una proteína e (Ag El cono de uso único sirve a la vez de fase sólida y de
HBe) soluble detectada en suero de pacientes infectados sistema de pipeteo. Los otros reactivos de la reacción
por un virus salvaje de la hepatitis B, durante una inmunológica están listos para su empleo y previamente
replicación viral activa (2). La función de este antígeno en repartidos en el cartucho, a excepción del calibrador y de
el ciclo de replicación viral no está definida claramente. los controles.
No resulta indispensable al virus, no obstante este El instrumento realiza automáticamente todas las etapas
antígeno es el mayor objetivo inmunológico en la de la prueba que consisten en una sucesión de ciclos de
eliminación del virus. aspiración/expulsión del medio reactivo.
Por lo general, se detecta el antígeno HBe de manera Después de la primera etapa de dilución realizada en el
precoz durante la hepatitis B aguda. Coincide con la instrumento, la muestra es aspirada y luego expulsada
aparición del antígeno HBs o le sigue. En los casos varias veces del cono. Esta operación permite que el
agudos que evolucionan hacia la recuperación, el antígeno HBe, en el caso de estar presente en la
antígeno HBe desaparece después de unas semanas muestra, se fije simultáneamente al anticuerpo
seguido normalmente de una seroconversión para el anti- monoclonal fijado en el cono y a otro anticuerpo
HBe. En el caso de la hepatitis B crónica, el antígeno HBe monoclonal conjugado con biotina. Las etapas de lavado
puede persistir desde unos meses hasta varios años, eliminan los componentes no fijados. La presencia de
indicando un estado de replicación activo de la infección biotina se detecta por su incubación con estreptavidina
crónica (2). Las personas con resultados Ag HBe marcada con fosfatasa alcalina. Una nueva etapa de
positivos son consideradas como fuertemente infecciosas lavado elimina los componentes no fijados.
para la hepatitis B (3). Durante la etapa final de revelado, el substrato
(4-Metil-umbeliferil-fosfato) es aspirado y luego expulsado
El antígeno HBe se utiliza para vigilar las hepatitis del cono; la fosfatasa alcalina cataliza la reacción de
crónicas y los tratamientos anti-virales. El objetivo del hidrólisis de este substrato en un producto
tratamiento es de prevenir la progresión hacia la cirrosis (4-Metil-umbeliferona) cuya fluorescencia se mide a
del higado. La seroconversión Ag HBe/anti-HBe se 450 nm. El valor de la señal fluorescente es directamente
considera generalmente como el indicador hacia un proporcional a la concentración de antígeno presente en
estado de latencia viral acompañado de la normalización la muestra.
de los índices de transaminasas. La seroconversión se Al final de la prueba, el instrumento calcula los resultados
asocia a un menor riesgo para el desarrollo de una automáticamente y después se imprimen.
cirrosis o enfermedades descompensadas del higado (4).
Anticuerpos anti-HBe
Un resultado positivo para anti-HBe en pacientes
La prueba anti-HBe utiliza el mismo protocolo descrito
recuperándose de una hepatitis aguda indica una
anteriormente con la diferencia de que la muestra es pre-
recuperación normal, particularmente si el antígeno HBs y
incubada en primer lugar con el antígeno HBe
el antígeno HBe no se detectan más. Para un portador de
recombinante. Durante dicha incubación, el antígeno HBe
VHB, un resultado anti-HBe positivo indica habitualmente
recombinante resulta neutralizado por los anticuerpos
una inactividad del virus y un bajo nivel de infectividad (5).
anti-HBe de la muestra, en el caso de estar presentes.
No obstante, un resultado anti-HBe positivo en presencia
Con el fin de detectar la presencia del antígeno HBe
de un resultado positivo de ADN viral, puede indicar una
residual, entonces se realiza la prueba de detección del
replicación viral activa y una progresión de la enfermedad
antígeno HBe. Si la muestra no contuviera anticuerpos
(5).
anti-HBe, el antígeno HBe recombinante añadido sería
detectado totalmente. Por el contrario, la presencia de
anticuerpos en la muestra disminuirá la señal. El
instrumento calcula el resultado de anti-Hbe
automáticamente, y después se imprime.

®
bioMérieux sa Español - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - ES - 2005/05

COMPOSICIÓN Y RECONSTITUCIÓN DE LOS REACTIVOS DEL EQUIPO (30 PRUEBAS) :


30 cartuchos HBE STR Listos para su empleo.
30 conos HBE SPR Listos para su empleo.
1 x 30 Conos sensibilizados con anticuerpo monoclonal anti-Hbe (ratón).
Control positivo Ag HBe C1 Listo para su empleo.
1 x 1,5 ml (líquido) Base proteica estable saturada con antígeno recombinante HBe + azida sódica
0,9 g/l.
Indice : El intervalo de confianza està indicado en la tarjeta MLE con la indicación
"Control C1 (+) Test Value Range".
Control negativo C2 Listo para su empleo, control negativo tanto para las pruebas Ag HBe como anti-
HBe/Anti-Hbe HBe.
1 x 3 ml (líquido) Suero humano* sin lípidos + azida sódica 0,9 g/l.
Control positivo C3 Listo para su empleo.
Anti-HBe Base proteica estable saturada con anticuerpo monoclonal anti-HBe (ratón) + azida
1 x 1,5 ml (líquido) sódica 0,9 g/.
Indice : El intervalo de confianza està indicado en la tarjeta MLE con la indicación
"Control C3 (+) Test Value Range".
Calibrador Ag HBe S1 Base proteica estable, saturada con antígeno recombinante HBe + estabilizantes
4 x 1 ml (liofilizado) proteicos. Diluir el contenido del frasco con 1 ml de diluyente para reconstituir el
calibrador. Después de la reconstitución, el calibrador puede conservarse a 2-8°C
durante 6 meses.
Calibrador Anti-HBe S2 Listo para su empleo. Suero humano* sin lípidos + azida sódica 0,9 g/l.
1 x 2 ml (líquido)
Diluyente del Calibrador R1 Listo para su empleo.
S1 Contiene 0,9 g/l de azida sódica
1 X 5 ml
1 Tarjeta MLE
1 Ficha técnica
* Se ha comprobado la ausencia de antígeno HBs, anticuerpos anti-VIH1, anticuerpos anti-VIH2 y anticuerpos anti-VHC. Sin embargo,
dado que ninguna prueba puede aportar una garantía absoluta sobre su ausencia, este producto debe manipularse con las
precauciones de uso relativas a los productos potencialmente infecciosos.

El cono El cartucho
El cono es sensibilizado en el momento de su fabricación El cartucho se compone de 10 cubetas recubiertas con
con un anticuerpo monoclonal anti-Hbe. Cada cono está una hoja de aluminio sellada y etiquetada. Dicha etiqueta
identificado con el código HBE. Utilizar únicamente el incluye un código de barras donde figura principalmente
número de conos necesarios, dejando al resto en su el código de la prueba, el número de lote y la fecha de
bolsa. Cerrar bien la bolsa tras su apertura. caducidad del equipo. El primer pocillo lleva una parte
precortada para facilitar la introducción de la muestra. El
último pocillo es una cubeta que permite la lectura de la
fluorescencia. Los diferentes reactivos necesarios para el
análisis se encuentran en las cubetas intermedias.
Descripción del cartucho HBe/Anti-HBe
Cubetas Reactivos
1 Cubeta de muestra
2 Conjugado : anticuerpo monoclonal anti-HBe biotinado (ratón)+ azida sódica 0,9 g/l
(300 µl)
3-4-6-7-8-9 Solución de lavado : tampón pH = 7,8 (0,05 mol/l) + azida sódica 0,9 g/l
(600 µl).
5 Trazador : Estreptavidina marcada fosfatasa alcalina + azida sódica
0,9 g/l (400 µl)
10 Cubeta de lectura con substrato: 4-Metil-umbeliferil fosfato (0,6 mmol/l) +
dietanolamina (DEA*) (0,62 mol/l o sea 6,6% pH 9,2) + azida sódica 1 g/l
(300 µl).
* Reactivo IRRITANTE :
- R 36 : irrita los ojos.
- S 26 : en caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con agua abundante y acudir a un médico.
Para mas información, consultar la ficha de datos de seguridad disponible sobre demanda.

®
bioMérieux sa Español - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - ES - 2005/05

MATERIAL NECESARIO PERO NO SUMINISTRADO CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO


- Pipeta con puntas desechables que permite la xConservar el equipo VIDAS HBe/Anti-HBe a 2-8°C.
distribución de 100µl, 150µl, 1 ml. xNo congelar los reactivos.
- Guantes sin talco de uso único. xMantener a 2-8°C los reactivos no utilizados y que
contengan el calibrador S1 después de la
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN reconstitución.
xÚnicamente para diagnóstico in vitro. xAl abrir el equipo, verificar su integridad y el buen
xExclusivamente para uso profesional. cierre de la o las bolsas de conos, y en caso contrario,
xEste equipo contiene productos de origen no utilizar los mismos.
humano. Dado que ninguno de los métodos de xDespués de cada utilización, cerrar bien la bolsa
análisis actualmente conocidos puede garantizar con su deshidratante, para conservar la
la ausencia de agentes patógenos transmisibles, estabilidad de los conos, y llevar de nuevo todo el
se recomienda manipularlos con las precauciones equipo a 2-8°C.
de utilización relativas a los productos xTodos los componentes son estables hasta la fecha
potencialmente infecciosos (consultar el Manual de caducidad indicada en la etiqueta del equipo
de bioseguridad en el laboratorio – OMS - Ginebra cuando son conservados en las condiciones
- última edición). recomendadas. Consultar la tabla de composición del
x Este equipo contiene productos de origen animal. envase para los modos de conservación particulares.
Puesto que el control sobre la procedencia y/o el
estado sanitario de los animales, no nos permite MUESTRAS
garantizar de forma absoluta que estos productos no Naturaleza y toma de muestras:
contengan algún agente patógeno transmisible, por lo
Suero o plasma con heparina de litio, citrato sódico o
que se recomienda manipularlos mediante las
EDTA.
precauciones de utilización relativas a los productos
Se recomienda a cada laboratorio validar el tipo de tubo
potencialmente infecciosos: (no ingerir, ni inhalar).
de toma de muestras utilizado.
xNo utilizar los conos cuya bolsa esté dañada.
El uso de sueros inactivados por calor no ha sido
xNo utilizar los cartuchos visiblemente alterados (hoja
validado. No calentar las muestras.
de aluminio o plástico dañada).
Para este análisis no se ha observado ninguna
xNo emplear los reactivos pasada su fecha de
influencia significativa:
caducidad indicada en la etiqueta del equipo.
- de hemólisis, (tras sobrecargar las muestras con
xNo mezclar reactivos (o consumibles) de lotes
hemoglobina hasta 5,6 mg/ml),
diferentes.
- de la lipemia, (tras sobrecargar las muestras con
xNo utilizar guantes con talco, ya que este producto
lípidos hasta 10 mg/ml de un equivalente en
puede falsear los resultados en ciertas pruebas
triglicéridos),
inmunoenzimáticas.
- de la bilirubinemia (tras sobrecargar las muestras con
xLos reactivos del equipo contienen un conservante
bilirubina hasta 490 µmol/l).
(azida sódica), susceptible de reaccionar con las
tuberías de plomo o de cobre, formando azidas Sin embargo se recomienda no utilizar muestras
metálicas explosivas. Se recomienda enjuagar con visiblemente hemolizadas, lipémicas y llevar a cabo, en
agua todos los vertidos para evitar su acumulación. el caso de ser posible, una nueva toma de la muestra.
xEl substrato (pocillo 10 del cartucho), contiene un Estabilidad de las muestras
agente irritante (dietanolamina 6,6%). Tome nota de
las frases de riesgo “R” y de los consejos de Las muestras pueden almacenarse durante 1 semana a
prudencia “S” citados más arriba. 2-8°C como máximo; para periodos más largos,
xLas salpicaduras deben limpiarse con un líquido congelar a -25 r 6°C.
detergente o con una solución de lejía, que contenga Evitar las congelaciones y descongelaciones sucesivas.
al menos un 0,5% de hipoclorito sódico. Consultar el Un estudio realizado con muestras congeladas durante
Manual del Usuario para eliminar las salpicaduras dos meses no ha mostrado ninguna influencia sobre la
sobre o en el interior del instrumento. No someter a calidad de los resultados.
autoclave productos con lejía.
xLos elementos del módulo analítico VIDAS y mini MODO OPERATIVO
VIDAS se deben limpiar y descontaminar Para instrucciones más completas, consultar el
regularmente (Consultar el Manual del Usuario). Manual del Usuario de VIDAS o del mini VIDAS.
Entrada de datos de la tarjeta MLE
A la apertura de un nuevo lote, las especificaciones (o
datos de fabricación) deben introducirse en el
instrumento (VIDAS o mini VIDAS) con la ayuda de la
tarjeta MLE (ficha de especificaciones), incluida en cada
equipo. Si esta operación no se realiza antes de
comenzar las pruebas, el instrumento no podrá editar
los resultados. Estas especificaciones se introducen
una sola vez por lote.
Es posible introducir los datos de calibración de forma
manual o de forma automática gracias a la ficha MLE.

®
bioMérieux sa Español - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - ES - 2005/05

El instrumento podrá verificar el valor de los controles, resultado de la diferencia de las dos mediciones.
únicamente si el control positivo Ag HBe está Aparece en la hoja de resultados.
identificado como C1, el control negativo Ag HBe/Anti- El índice de la prueba se calcula al dividir el RFV de la
HBe como C2, el control positivo Anti-HBe como C3 y muestra o del control por el RFV del calibrador :
los calibradores como S1 (Ag HBe) y como S2 (Anti- i = índice = RFV de la muestra / RFV del calibrador S1
HBe). Este índice así como la interpretación figuran en la hoja
Calibración de resultados :
La calibración, mediante el calibrador incluido en el Índice Interpretación
equipo, debe efectuarse a la apertura de cada nuevo
i < 0,1 Negativo : ausencia del antígeno HBe
lote después de introducir las especificaciones del
mismo y de forma regular cada 14 días. Esta operación i > 0,1 Positivo : presencia del antígeno HBe
permite ajustar la calibración a cada aparato y a la
eventual evolución del reactivo a lo largo del tiempo. La interpretación de los resultados de la prueba debe
Los calibradores, identificados como S1 (Ag HBe) y S2 realizarse teniendo en cuenta el contexto clínico y
(Anti-HBe), serán analizados por duplicado (ver Manual eventualmente los resultados de otras pruebas.
del Usuario). El valor del calibrador debe estar Al no estar disponible ningún Estándar Internacional
comprendido entre los límites de RFV (Valor de para el antígeno HBe, el reactivo VIDAS ha sido
Fluorescencia Relativa) fijados, y el coeficiente de calibrado respecto a sueros de seroteca.
variación en duplicado debe ser inferior al valor normal Realización de la prueba anti-HBe
indicado en la tarjeta MLE. En caso contrario, volver a
Nota : la prueba VIDAS Anti-HBe comienza con una
efectuar la calibración.
etapa de pre-incubación que puede realizarse en un
Realización de la prueba HBe baño-maría, una estufa o directamente en el
instrumento VIDAS.
1. Sacar únicamente los reactivos que se vayan a Atención : cada reconstitución de un nuevo frasco de
usar, y dejarlos atemperar 30 minutos a S1, utilizado en la prueba anti-HBe, debe ser validado
temperatura ambiente antes de su empleo. con los controles C2 y C3.
2. Utilizar un cartucho " HBE " y un cono " HBE " por Pre-incubación
cada muestra, control o calibrador a analizar.
Verificar que la bolsa de conos se ha cerrado 1. Homogeneizar los calibradores S1 y S2, los
correctamente después de cada uso. controles C2 y C3 y las muestras con la ayuda de un
agitador tipo vórtex.
3. Teclear o seleccionar " HBE " en el instrumento para 2. Para cada muestra, calibrador (S2), y control a
introducir el código de la prueba. El calibrador se analizar : pipetear 100 µl de calibrador HBe (S1) en
identificará obligatoriamente como "S1", y debe un tubo de cristal o de plástico o en la cubeta de
analizarse por duplicado y colocarse muestra del cartucho VIDAS HBE. Agregar
imperativamente al comienzo de la serie. Si se 100 µl de la muestra, calibrador (S2), o control.
analiza el control positivo, será identificado como Cubrir y agitar los tubos en vórtex o mezclar
“C1”. Si se analiza el control negativo, será pipeteando varias veces en la cubeta de muestra de
identificado como “C2”. los cartuchos.
4. Homogeneizar bien el calibrador, los controles y las Incubar a 37 r 2°C durante 1 hora r 5 minutos al
muestras con la ayuda de un agitador tipo vórtex. baño-maría o en una estufa el tubo, o en el
5. Distribuir 150 µl de muestra, calibrador o control en instrumento si se emplea el cartucho.
la cubeta de muestras. Determinación mediante el instrumento
6. Colocar en el instrumento los conos y los cartuchos. 3. Sacar los reactivos necesarios del frigorífico
Verificar la correcta concordancia de los códigos 30 minutos antes de finalizar la pre-incubación para
(colores y letras) entre el cono y el cartucho. que alcancen la temperatura ambiente.
7. Iniciar el análisis. (Consultar el Manual del Usuario). 4. Teclear o seleccionar " HBET " en el instrumento
Todas las etapas son ahora gestionadas para introducir el código HBET. El calibrador,
automáticamente por el aparato. La duración de la identificado obligatoriamente como "S2" debe ser
prueba es de unos 90 minutos. analizado por duplicado. Si se analiza el control
positivo, será identificado como “C3”. Si se analiza
8. Al final del análisis, retirar los conos y los cartuchos
el control negativo, será identificado como “C2”.
del instrumento.
5. a) Si la pre-incubación no se ha realizado en el
9. Eliminar los conos y los cartuchos usados en un cartucho, distribuir 150 µl de la mezcla (preparada
recipiente apropiado. durante la pre-incubación) en la cubeta de muestra
RESULTADOS E INTERPRETACIÓN DE LA PRUEBA de los cartuchos HBE (Nota : las muestras y los
HBe controles se analizan en simple y el calibrador por
duplicado).
Una vez finalizado el análisis, el sistema informático A continuación, colocar los conos y los cartuchos en
calcula automáticamente los resultados. El aparato el instrumento.
realiza dos medidas de fluorescencia en el pocillo de 5. b) Si la pre-incubación se ha efectuado en el
lectura para cada análisis. La primera lectura tiene en instrumento, no olvidar de colocar los conos.
cuenta el ruido de fondo en la cubeta de substrato antes 6. Verificar la correcta concordancia de los códigos
de que se ponga en contacto el substrato con el cono. (colores y letras) entre el cono y el cartucho.
La segunda lectura se efectúa después de la incubación
del substrato con la enzima presente en el cono. El
cálculo del RFV (Valor de Fluorescencia Relativa) es el

®
bioMérieux sa Español - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - ES - 2005/05

7. Iniciar el análisis. (Consultar el Manual del Usuario). LÍMITE DE LA PRUEBA


Todas las etapas son ahora gestionadas Puede producirse una interferencia entre ciertos sueros
automáticamente por el instrumento. Los resultados que contengan anticuerpos dirigidos contra
se obtienen en unos 90 minutos. componentes del reactivo, razón por la cual los
8. Al final del análisis, retirar los conos y los cartuchos resultados de esta prueba deben ser interpretados
del instrumento. teniendo en cuenta el contexto clínico y eventualmente
9. Eliminar los conos y los cartuchos usados en un los resultados de otras pruebas.
recipiente apropiado.
PRESTACIONES DE LA PRUEBA HBe
RESULTADOS E INTERPRETACIÓN DE LA PRUEBA
Anti-HBe Precisión
Una vez finalizado el análisis, el sistema informático Reproductibilidad Inter-serie, intra-instrumento
calcula automáticamente los resultados. El aparato Se analizan 5 muestras en simple en 12 series
realiza dos medidas de fluorescencia en el pocillo de diferentes en un mismo instrumento VIDAS durante
lectura para cada una de las pruebas. La primera 7 semanas (la calibración se ha realizado cada 14 días
lectura tiene en cuenta el ruido de fondo en la cubeta de según la descripción del Modo Operativo).
substrato antes de que se ponga en contacto el
substrato con el cono. La segunda lectura se efectúa Muestra Índice media CV %
después de la incubación del substrato con la enzima 1 0,01 20,4
presente en el cono. El cálculo del RFV (Valor de
Fluorescencia Relativa) es el resultado de la diferencia 2 0,01 15
de las dos mediciones. Aparece en la hoja de 3 0,22 5,1
resultados.
El índice de la prueba se calcula al dividir el RFV de la 4 0,80 4,2
muestra o del control por el RFV del calibrador : 5 2,12 5,5
i = índice = RFV de la muestra / RFV del calibrador S2
Este índice así como la interpretación figuran en la hoja Reproductibilidad (inter-instrumentos)
de resultados. La interpretación de los resultados en Se analizan tres muestras en simple en 3 series y en
función del índice es la siguiente : 4 sitios diferentes.
Índice Interpretación Muestra Índice media CV %
i < 0,4 Positivo : presencia de anti-HBe Negativo 0,00 -
0,4 < i < 0,5 Dudoso Positivo débil 0,29 12,5
i > 0,5 Negativo : ausencia de anti-HBe Positivo 1,61 8,6
La interpretación de los resultados de la prueba debe fuerte
realizarse teniendo en cuenta el contexto clínico y
eventualmente los resultados de otras pruebas. Sensibilidad - Especificidad
Al no estar disponible ningún Estándar Internacional
para el anticuerpo HBe, el reactivo VIDAS ha sido 1) Análisis de una población no seleccionada
calibrado respecto a sueros de seroteca. 413 muestras provenientes de donantes de sangre han
sido analizadas en paralelo con VIDAS y otra técnica
CONTROL DE CALIDAD inmunoenzimática (EIA).
En cada equipo VIDAS HBe/Anti-HBe se incluyen un
EIA
control Ag HBe positivo (C1) y un control Anti-HBe
positivo (C3), así como un control HBe/Anti-HBe positivo negativo
negativo (C2) para su uso en las dos pruebas. VIDAS positivo 0 0
Estos controles deben ser utilizados al abrir cada nuevo
lote con el fin de comprobar la ausencia de alteraciones Ag HBe negativo 3* 410
en los reactivos. Cada calibración debe comprobarse * Estas muestras se han encontrado negativas
asimismo con la ayuda de estos controles. Si el valor de mediante la segunda técnica EIA utilizada para
uno de los controles se desvía de los valores resolver los resultados discordantes ; además, estas
esperados, los resultados no pueden ser validados. muestras arrojaron resultados negativos para ADN
Atención : cada reconstitución de un nuevo frasco de viral.
S1, utilizado en la prueba anti-HBe, debe ser validado
Especificidad relativa después de la confirmación :
con los controles C2 y C3.
100%
Observación (Intervalo de confianza al 95% : 99,04% - 100%).
Es responsabilidad del usuario el comprobar que el
control de calidad se ha realizado conforme a la
legislación local en vigor.

®
bioMérieux sa Español - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - ES - 2005/05

2) Estudio de una población de diagnóstico rutinario Sensibilidad - Especificidad


Se analizaron 368 muestras de dos lugares diferentes
1) Estudio de una población de diagnóstico rutinario
mediante VIDAS HBe y una técnica inmunoenzimática.
5 muestras discordantes (negativos con VIDAS / Se han analizado en dos lugares diferentes
positivos con EIA) se analizaron con un segundo 900 muestras de hepatitis aguda, crónica, o
método EIA y detección de ADN viral. Los resultados potencialmente interferente. Los resultados obtenidos
finales fueron los siguientes : con VIDAS se compararon con los resultados de una
prueba anti-HBe EIA comercializada. Las muestras
Interpretación final dudosas no se incluyeron en el cálculo de los resultados
positivo negativo de la prueba. Los resultados discordantes se
resolvieron con la ayuda de una segunda prueba anti-
VIDAS positivo 204 0 HBe EIA comercializada y teniendo en cuenta el
Ag HBe negativo 4 160 historial clínico del paciente.

Sensibilidad relativa después de la confirmación : 98,1% Resultados confirmados


(Intervalo de confianza al 95% : 95,1% - 99,3%).
positivo negativo
Especificidad relativa después de la confirmación :
100% VIDAS positivo 292 3
(Intervalo de confianza al 95% : 97,6% - 100%). Anti-HBe negativo 4 581
3) Estudio de 203 muestras clínicas negativas
Sensibilidad relativa después de la confirmación :
203 muestras han sido analizadas mediante VIDAS 98,65%
HBe y una técnica inmunoenzimática EIA. (Intervalo de confianza al 95% : 96,52% - 99,48%)
La resolución de los resultados discordantes se ha Especificidad relativa después de la confirmación :
realizado gracias a otra técnica EIA. 99,49%
Interpretación final (Intervalo de confianza al 95% : 98,47% - 99,83%)
positivo negativo 2) Estudio de 210 muestras de donantes de sangre
VIDAS positivo 1 1 Se analizaron 210 muestras mediante VIDAS anti-HBe
Ag HBe negativo 0 201 y una técnica inmunoenzimática EIA.
La resolución de los resultados discordantes se realizó
Especificidad relativa después de la confirmación : gracias a otra técnica EIA.
99,5% positivo negativo
(Intervalo de confianza al 95% : 97,2% - 99,9%).
VIDAS positivo 0 1
REACCIONES CRUZADAS E INTERFERENCIAS Anti- HBe negativo 0 209
Se han analizado 69 muestras potencialmente Especificidad relativa después de la confirmación :
interferentes. 99,5%
VIDAS EIA 1 (Intervalo de confianza al 95% : 97,3% - 99,9%).
negativo negativo REACCIONES CRUZADAS E INTERFERENCIAS
Anticuerpos anti-nucleares 9 9 Se analizaron 58 muestras potencialmente
interferentes.
Anticuerpos anti-EBV 3 3
VIDAS EIA
Anticuerpos anti-HCV 18 18
negativo negativo
IgM Anti-HAV 6 6
Anticuerpos Anti-HBs 10 10
Facto Reumatoide 33 33
Anticuerpos anti- 10 10
Nucleares
PRESTACIONES MEDIANTE LA PRUEBA ANTI-HBe
Anticuerpos anti-HCV 8 8
Precisión
IgM Anti-HAV 9 9
La precisión ha sido evaluada con el control positivo y el
control negativo, analizados por duplicado, dos veces Factor Reumatoide 11 11
por día, durante ocho días, en tres lugares. Anticuerpos anti-EBV 10 10
Muestra Control Control
negativo positivo C3
C2
Índice medio 0,99 0,20
Reproductibilidad intraserie 3,4 % 6,6 %
Reproductibilidad interserie 10,8 % 8,2 %

®
bioMérieux sa Español - 6
VIDAS® HBe/Anti-HBe 09078 F - ES - 2005/05

VALORES ESPERADOS TABLA DE SÍMBOLOS


La incidencia de casos de hepatitis B en Europa es de
unos 20/100.000, variando desde 1/100.000 en los Símbolo Significado
Países Escandinavos hasta 60/100.000 en Europa
Central. En Europa la endemia va en aumento del Norte o Número de catálogo
al Sur y del Oeste al Este. En el Sudeste de Asia, en REF
China, en África del Norte o en Sudamérica la prevalencia
Producto sanitario para diagnóstico in
de esta endemia puede superar el 10%.
vitro
El antígeno HBe sólo existe en individuos Ag HBs
positivos, su presencia es un elemento de un pronóstico Fabricante
desfavorable ya que es el marcador de una multiplicación
viral activa.
El anticuerpo anti-HBe es un elemento de pronóstico Limite de temperatura
favorable, especialmente cuando su aparición es precoz.
Fecha de caducidad
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS
Eliminar tanto los reactivos usados como los no
Codigo de lote
utilizados, así como los materiales desechables
contaminados siguiendo los procedimientos relativos a los
productos infecciosos o potencialmente infecciosos. Consulte las instrucciones de uso
Es responsabilidad de cada laboratorio la gestión de los
desechos y efluentes que produce según su naturaleza y
peligrosidad, garantizando (o haciendo garantizar) su
tratamiento y eliminación, según las reglamentaciones Contenido suficiente para <n> ensayos
aplicables.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396.
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux sa
® Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Impreso en Francia

El logotipo es una marca registrada y protegida, propiedad exclusiva de bioMérieux sa o de una de sus filiales.
REF 30 305 09078 F - IT - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe è un test qualitativo, automatizzato sul sistema VIDAS, che permette la ricerca dell’antigene e del
virus dell’epatite B (HBe Ag) o degli anticorpi anti-antigene e (Anti-HBe) nel siero o nel plasma umano (eparinato di litio,
citrato di sodio o EDTA) con la tecnica ELFA (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

INTRODUZIONE E OBIETTIVO DEL TEST E’ in particolare il caso delle infezioni provocate da alcuni
Circa il 5% della popolazione mondiale viene infettata dal virus mutanti che non sono in grado di esprimere
virus dell'epatite B (HBV), responsabile di patologie l'antigene Hbe. Questi mutanti possono prevalere, rispetto
epatiche necroinfiammatorie di durata e gravità variabili. I al ceppo virale selvaggio, nei pazienti affetti da forme
pazienti portatori di epatite cronica attiva hanno un rischio gravi di epatite B acuta o cronica e nei portatori
elevato di sviluppare una cirrosi epatica od un carcinoma dell'antigene HBs in corso di sieroconversione Ag Hbe /
epatocellulare. Nel corso dell’infezione, la risposta anti-HBe (6).
immunitaria diretta contro gli antigeni dell'HBV è Il test VIDAS HBe/anti-HBe permette di rivelare la
responsabile dell’eliminazione del virus, ma può anche presenza dell’antigene HBe o degli anticorpi anti-HBe che
essere causa di lesioni epatiche. La trasmissione del virus sono, ad eccezione dei casi di infezione da virus Hbe
può avvenire per via sessuale, parenterale o perinatale. mutanti, i marcatori rispettivamente di una fase di
Nelle zone a forte endemia o nelle regioni in cui non viene replicazione virale o di un’evoluzione verso la guarigione.
eseguito uno screening delle donne in gravidanza, la
trasmissione perinatale può verificarsi nel 90% delle PRINCIPIO
donne portatrici croniche dell’HBV. Il bambino diventa
portatore cronico dell’antigene HBs nel 90% dei casi (1). Antigene HBe
Il gene C dell'HBV codifica per due proteine Il principio del dosaggio associa il metodo
funzionalmente diverse : 1) la proteina del core (HBc Ag), immunoenzimatico ad una rivelazione finale in
che forma il nucleocapside; 2) la proteina e (HBe Ag), fluorescenza (ELFA).
solubile, che si rinviene nel siero dei pazienti infettati dal I coni, monouso, servono sia da fase solida che da
virus selvaggio durante la fase di replicazione virale attiva sistema di pipettamento. Gli altri reattivi della reazione
(2). La funzione dell'antigene HBe nel ciclo della immunologica, ad eccezione dello standard e dei controlli,
replicazione virale non è ancora del tutto chiara: pur non sono pronti per l'uso e pre-distribuiti nella cartuccia.
essendo indispensabile al virus, questo antigene Tutte le fasi del test vengono eseguite automaticamente
rappresenta infatti un importante bersaglio immunologico dallo strumento. Sono costituite da una successione di
che interviene nell'eliminazione del virus stesso. cicli di aspirazione/rilascio della miscela di reazione.
Generalmente, la presenza dell'antigene HBe si rileva Dopo una fase inziale di diluizione realizzata nello
precocemente nel corso di una epatite B acuta; infatti strumento, il campione viene sottoposto a ripetuti cicli di
coincide o segue di poco la comparsa dell'antigene HBs. aspirazione/erogazione all'interno del cono, in modo tale
Nei casi acuti che evolvono verso la guarigione, l'antigene da consentire all'antigene HBe eventualmente presente
HBe scompare generalmente entro qualche settimana e si nel campione di legarsi simultaneamente all'anticorpo
ha la sieroconversione con la comparsa degli anticorpi monoclonale fissato sul cono e ad un altro anticorpo
anti-HBe. Nei casi di epatite B cronica, l'antigene HBe può monoclonale marcato con biotina. Delle fasi di lavaggio
persistere per parecchi mesi o, addirittura, per parecchi eliminano i componenti non fissati. La presenza della
anni, e la sua presenza è indicativa dello stadio di biotina è rivelata da un’incubazione con streptavidina
replicazione attiva dell'infezione cronica (2). I soggetti marcata con fosfatasi alcalina. Una nuova fase di lavaggio
trovati positivi per l’antigene HBe sono da considerarsi elimina i componenti non fissati.
altamente infettivi per l'epatite B (3). Durante la fase finale di rivelazione, il substrato (4-Metil-
umbelliferil fosfato) subisce una successione di cicli di
L'antigene HBe viene utilizzato per il monitoraggio delle aspirazione/rilascio dal cono; l'enzima legato al coniugato
epatiti croniche e delle terapie antivirali. L'obiettivo di tali ne catalizza l’idrolisi in un prodotto fluorescente (4-Metil-
terapie è di prevenire che l’infezione evolva in cirrosi umbelliferone). L'intensità della fluorescenza emessa è
epatica. La sieroconversione dell'antigene in anticorpo misurata a 450 nm. Il valore del segnale della
(Ag HBe/anti-HBe) è generalmente considerata come fluorescenza è proporzionale alla concentrazione
indicativa del passaggio verso uno stadio di latenza del dell’antigene presente nel campione.
virus con normalizzazione del tasso delle transaminasi. La Al termine del test, i risultati vengono calcolati
sieroconversione è associata ad una diminuzione del automaticamente dallo strumento, quindi vengono
rischio di evoluzione della malattia verso la cirrosi epatica stampati.
ovvero verso una patologia epatica scompensata (4).
Anticorpi anti-HBe
Un test positivo per la presenza di anticorpi anti-HBe in
pazienti con epatite acuta in corso di guarigione, indica un Il test anti-HBe utilizza lo stesso protocollo sopra
processo di guarigione normale, in particolare se non descritto, con la differenza che il campione viene
sono più rilevabili gli antigeni HBs ed HBe. Nei soggetti dapprima pre-incubato con antigene HBe ricombinante.
portatori del virus HBV, la positività del test per la ricerca Durante questa incubazione, l'antigene HBe ricombinante
dell'anti-HBe indica di solito uno stadio di inattività del viene neutralizzato dagli anticorpi anti-HBe del campione,
virus ed un basso livello di infettività (5). Tuttavia, un se sono presenti.
risultato positivo per gli anti-HBe associato alla presenza Successivamente, per rilevare la presenza dell'antigene
di un test HBV-DNA positivo, come si riscontra nelle HBe residuo, viene realizzato il test per la ricerca dell'HBe
mutazioni genetiche dell'HBV, può essere indice di una Ag. Se nel campione non sono presenti anticorpi anti-
replicazione virale attiva e della progressione della Hbe, l’Hbe ricombinante aggiunto verrà totalmente
malattia nel portatore (5). rilevato. Viceversa La presenza di anticorpi nel campione
diminuisce l'intensità del segnale. Il risultato in anti-HBe è
calcolato automaticamente dallo strumento, quindi viene
stampato.

®
bioMérieux sa Italiano - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - IT - 2005/05

COMPOSIZIONE E RICOSTITUZIONE DEI REATTIVI DELLA CONFEZIONE (30 DETERMINAZIONI) :


30 cartucce HBE STR Pronte per l'uso.
30 coni HBE SPR Pronti per l'uso.
1 x 30 Coni sensibilizzati con anticorpo monoclonale di topo anti-HBe.
Controllo positivo Ag HBe C1 Pronto per l'uso.
1 x 1,5 ml (liquido) Base proteica stabilizzata, addizionata di antigene HBe ricombinante + 0,9 g/l di
sodio azide.
Indice : L’ambito fiduciario è indicato sulla card MLE con la menzione : "Control C1
(+) Test Value Range".
Controllo negativo C2 Pronto per l'uso.
HBe/Anti-HBe Controllo negativo valido per entrambi i test HBe Ag ed Anti-HBe.
1 x 3 ml (liquido) Siero umano* delipidizzato + 0,9 g/l di sodio azide.
Controllo positivo C3 Pronto per l'uso.
Anti-HBe Base proteica stabilizzata, addizionata di anticorpi monoclonali di topo anti-HBe +
1 x 1,5 ml (liquido) 0,9 g/l di sodio azide.
Indice : L’ambito fiduciario è indicato sulla card MLE con la menzione : "Control C3
(+) Test Value Range".
Standard Ag HBe S1 Base proteica stabilizzata, addizionata di antigene HBe ricombinante + stabilizzanti
4 x 1 ml (liofilizzato) proteici. Per la ricostituzione dello standard, diluire il contenuto del flacone con
1 ml di diluente dello standard. Dopo la ricostituzione lo standard può essere
conservato per 6 mesi a 2-8°C.
Standard Anti-HBe S2 Pronto per l'uso.
1 x 2 ml (liquido) Siero umano* delipidizzato + 0,9 g/l di sodio azide.

Diluente dello Standard S1 R1 Pronto per l'uso.


1 X 5 ml Contiene 0,9 g/l di sodio azide.

1 Scheda MLE
1 Scheda tecnica
* È stata verificata l'assenza di antigene HBs, di anticorpi anti-HIV1, HIV2 e di anticorpi anti-HCV. Tuttavia, poiché nessun test può darne
garanzia assoluta, questo prodotto deve essere manipolato con le precauzioni d'uso relative ai prodotti potenzialmente infettivi.

Il cono La cartuccia
Cono sensibilizzato al momento della fabbricazione con La cartuccia è composta da 10 pozzetti ricoperti da un
un anticorpo monoclonale anti-HBe. Ogni cono è foglio di alluminio sigillato ed etichettato. Sopra vi è
identificato con il codice HBE. Prelevare soltanto il stampato un codice a barre che corrisponde al tipo di test
numero di coni necessari e lasciare i coni inutilizzati nel da realizzare, al numero di lotto utilizzato ed alla data di
loro sacchetto. Richiudere accuratamente il sacchetto scadenza della confezione. L'etichetta, in corrispondenza
dopo l'apertura. del pozzetto del campione, è ritagliata per facilitare
l'introduzione del campione. L'ultimo pozzetto è una
cuvetta che consente la lettura in fluorimetria. I pozzetti
intermedi contengono i diversi reattivi necessari all'analisi.

Descrizione della cartuccia HBe/Anti-HBe


Pozzetti Reattivi
1 Pozzetto del campione.
2 Coniugato : anticorpo monoclonale di topo anti-HBe biotinilato + 0,9 g/l di sodio
azide (300 µl).
3-4-6-7-8-9 Soluzione di lavaggio : tampone pH = 7,8 (0,05 mol/l) + 0,9 g/l di sodio azide
(600 µl).
5 Tracciante : Streptavidina marcata con fosfatasi alcalina + 0,9 g/l di sodio azide
(400 µl).
10 Cuvetta di lettura contenente il substrato: 4 Metil-umbelliferil fosfato (0,6 mmol/l) +
dietanolamina (DEA*) (0.62 mol/l, pari al 6,6%, pH 9.2) + 1 g/l di sodio azide
(300 µl).

* Reattivo IRRITANTE :
- R 36 : Irritante per gli occhi.
- S 26 : In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico.
Per informazioni più complete consultare la Scheda di Sicurezza, disponibile su richiesta.

®
bioMérieux sa Italiano - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - IT - 2005/05

MATERIALE NECESSARIO MA NON FORNITO xTutti i componenti della confezione, se correttamente


- Pipette, con puntali monouso, per la distribuzione di conservati alle condizioni prescritte, sono stabili fino
100 µl, 150 µl e di 1 ml. alla data di scadenza indicata sull'etichetta della
- Guanti di lattice monouso senza talco. confezione. Per modalità di conservazione particolari,
far riferimento alla tabella della composizione della
AVVERTENZE E PRECAUZIONI confezione.
xUnicamente per diagnostica in vitro.
xEsclusivamente per uso professionale. CAMPIONI
xQuesta confezione contiene componenti di origine Natura e prelievo dei campioni :
umana. Poiché nessuno dei metodi di analisi
Siero o plasma (eparinato di litio, citrato di sodio o
attualmente conosciuti può garantire in maniera
EDTA).
assoluta che questi prodotti non contengano
Si consiglia che ogni laboratorio verifichi l'idoneità delle
nessun agente patogeno trasmissibile, si
provette utilizzate per il prelievo.
raccomanda di manipolarli con le precauzioni
Non è stato validato per questo test l’uso di campioni
d'uso riservate ai prodotti potenzialmente infettivi.
inattivati con il calore. Non scaldare i campioni.
(consultare Laboratory biosafety manual - WHO –
Per questo dosaggio non è stata riscontrata alcuna
Geneva - ultima edizione).
interferenza significativa in caso di :
xQuesta confezione contiene dei componenti di origine
- emolisi (dopo aggiunta nel campione di concentrazioni
animale. Poiché i controlli sull’origine e/o sullo stato
scalari di emoglobina da 0 a 5,6 mg/ml),
sanitario degli animali non possono garantire in
- lipemia (dopo aggiunta nel campione di concentrazioni
maniera assoluta che questi prodotti non contengano
scalari di lipidi >equivalenti trigliceridi@ da 0 a
nessun agente patogeno trasmissibile, si raccomanda
10 mg/ml),
di manipolarli con le precauzioni d’uso relative ai
- bilirubinemia (dopo aggiunta nel campione di concen-
prodotti potenzialmente infettivi (non ingerire, non
trazioni scalari di bilirubina da 0 a 490 µmol/l).
inalare).
Tuttavia si consiglia di non utilizzare campioni
xNon utilizzare i coni il cui sacchetto sia forato.
visibilmente emolizzati, iperlipemici od itterici e di
xNon utilizzare le cartucce visibilmente alterate (foglio
eseguire, se possibile, un nuovo prelievo.
di alluminio o plastica danneggiati).
xNon utilizzare i reattivi dopo la data di scadenza Stabilità dei campioni
indicata sull’etichetta della confezione. I campioni possono essere conservati a 2-8°C al
xNon mescolare i reattivi (od i consumabili) di lotti massimo per 1 settimana. Per conservazioni più lunghe
differenti. congelarli a - 25 r 6°C.
xI guanti non devono essere talcati poiché il talco, in Evitare di congelare e scongelare più volte.
alcuni test immunoenzimatici, può causare falsi Uno studio effettuato su campioni congelati per due
risultati. mesi, non ha mostrato alcuna influenza sulla qualità dei
xI reattivi della confezione contengono un conservante risultati.
(sodio azide) suscettibile di reagire con le tubature dei
lavelli in piombo o in rame formando azidi metalliche PROCEDIMENTO
esplosive. Si raccomanda di sciacquare con acqua
Per le istruzioni complete, far riferimento al Manuale
dopo ogni operazione di scarico.
d’Uso del VIDAS o del mini VIDAS.
xIl substrato (pozzetto 10 della cartuccia) contiene un
agente irritante (dietanolamina al 6,6 %). Prestare Registrazione dei dati della scheda MLE
attenzione alla frase di rischio “R” ed ai consigli di All’apertura di un nuovo lotto, prima di eseguire le
prudenza “S” sopra riportati. analisi, devono essere registrate nello strumento
xIn caso di versamento di liquidi si deve trattare con (VIDAS o mini VIDAS), tramite la scheda MLE (scheda
detergenti o con una soluzione di ipoclorito di sodio delle specifiche acclusa ad ogni confezione), le
allo 0,5 %. Per eliminare liquidi versati all'interno o sul specifiche (dati forniti dal fabbricante) del lotto. Se
VIDAS, consultare il Manuale d'Uso. Non autoclavare i questa operazione non è stata fatta prima di avviare gli
prodotti trattati con ipoclorito di sodio. esami, lo strumento non potrà fornire i risultati.
xGli elementi del modulo analitico VIDAS e mini VIDAS La registrazione delle specifiche va fatta una sola volta
devono essere regolarmente puliti e decontaminati per lotto; può essere effettuata manualmente od in
(consultare il Manuale d'Uso). maniera automatica mediante la scheda MLE.
Lo strumento potrà verificare il valore dei controlli
CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE solamente se il controllo positivo HBe Ag viene
xConservare la confezione VIDAS HBe/Anti-HBe a identificato con C1, il controllo negativo HBe Ag/Anti-
2-8°C . HBe con C2, il controllo positivo Anti-HBe con C3 e gli
xNon congelare i reattivi. standard con S1 (HBe Ag) e con S2 (Anti-HBe).
xConservare tutti i reattivi non utilizzati a 2-8°C.
xAll'apertura della confezione, verificare l'integrità e la
corretta chiusura del(dei) sacchetto(i) dei coni. In caso
contrario, non utilizzare i coni.
xPer conservare la stabilità dei coni, richiudere
accuratamente, dopo ogni utilizzazione, il
sacchetto che li contiene con il suo disidratante e
rimettere tutta la confezione a 2-8°C.

®
bioMérieux sa Italiano - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - IT - 2005/05

Calibrazione L’indice del test e l'interpretazione vengono stampati sul


foglio dei risultati :
La calibrazione, mediante gli standard forniti nel kit,
deve essere effettuata all’apertura di ogni nuovo lotto Indice Interpretazione
dopo aver memorizzato le specifiche del lotto stesso e i < 0,1 Negativo : assenza di antigene HBe
deve essere ripetuta ogni 14 giorni. Ciò permette di
aggiustare la calibrazione ad ogni strumento ed i > 0,1 Positivo : presenza di antigene HBe
all'evoluzione eventuale dei reattivi nel tempo. L’interpretazione dei risultati del test deve tener conto
Gli standard, identificati con S1 (HBe Ag) ed S2 (Anti- del contesto clinico ed eventualmente dei risultati di altri
HBe), devono essere analizzati in doppio (consultare il esami.
Manuale d'Uso). Il valore dello standard deve essere Poiché per il dosaggio dell’antigene Hbe non è
compreso nei limiti di RFV (“Relative Fluorescence disponibile nessuno standard internazionale, il reattivo
Value”) fissati ed il coefficiente di variazione dei due dati VIDAS è calibrato in rapporto a sieri di collezione.
deve essere inferiore al valore normale indicato sulla
scheda MLE. In caso contrario occorrerà eseguire una Procedimento del test anti-HBe
nuova calibrazione. Nota : il test VIDAS Anti-HBe inizia con una fase di
Procedimento del test HBe Ag pre-incubazione che può essere eseguita in un
bagno-maria, in un termostato o direttamente nello
1. Prelevare dal frigorifero soltanto i reattivi
strumento VIDAS.
necessari e lasciarli a temperatura ambiente per
Attenzione : ogni ricostituzione di un nuovo flacone di
almeno 30 minuti prima dell’uso.
S1 da utilizzare per il test anti-HBe deve essere validata
2. Prelevare dalla confezione una cartuccia “HBE” ed analizzando i controlli C2 e C3.
un cono “HBE” per ciascun campione, controllo o
Pre-incubazione
standard da analizzare. Dopo l’uso, verificare di aver
ben richiuso il sacchetto dei coni. 1. Omogeneizzare con il vortex gli standard S1 e S2, i
3. Digitare o selezionare sullo strumento " HBE " per controlli C2 e C3 ed i campioni.
inserire il codice HBE. Lo standard, identificato con 2. Per ogni campione, standard (S2) e controllo da
"S1", dovrà essere inserito in doppio saggiare, pipettare 100 µl di standard HBe (S1) in
obbligatoriamente all’inizio della serie. Se si deve una provetta di vetro o di plastica o nel pozzetto del
esaminare il controllo positivo, dovrà essere campione della cartuccia VIDAS HBE. Aggiungere
identificato con “C1”. Se si deve esaminare il 100 µl di campione, di standard (S2) o di controllo.
controllo negativo dovrà essere identificato con "C2". Coprire ed agitare le provette con il vortex o
pipettando più volte nei pozzetti del campione delle
4. Omogeneizzare con un agitatore tipo vortex lo cartucce.
standard, i controlli ed i campioni. Per una pre-incubazione nelle provette incubare a
5. Distribuire 150 µl di standard, di campione o di 37 r 2°C per 1 ora r 5 minuti in bagno-maria o in
controllo nel pozzetto del campione delle cartucce. un termostato; idem nello strumento per una pre-
6. Inserire nello strumento i coni e le cartucce. incubazione nelle cartucce.
Verificare attentamente la concordanza dei codici Dosaggio sullo strumento
(colori e lettere) dei coni e delle cartucce.
3. Estrarre i reattivi necessari dal frigorifero 30 minuti
7. Avviare l’analisi (vedere il Manuale d’Uso). Tutte le prima della fine della pre-incubazione per riportarli a
fasi del procedimento vengono gestite temperatura ambiente.
automaticamente dallo strumento. I risultati si 4. Digitare o selezionare sullo strumento " HBET " per
ottengono in circa 90 minuti. inserire il codice HBET. Lo standard, identificato
8. Alla fine dell’analisi estrarre dallo strumento i coni e obbligatoriamente con "S2", dovrà essere inserito in
le cartucce. doppio. Se si deve esaminare il controllo positivo,
9. Eliminare i coni e le cartucce utilizzati in un idoneo dovrà essere identificato con “C3”. Se si deve
recipiente. esaminare il controllo negativo dovrà essere
identificato con "C2".
RISULTATI E INTERPRETAZIONE DEL TEST HBe
5. a) Se la pre-incubazione non è stata fatta nella
Una volta terminato il test, i risultati vengono analizzati cartuccia, distribuire 150 µl della miscela (preparata
automaticamente dal sistema informatico dello durante la pre-incubazione) nei pozzetti del
strumento. L’apparecchio esegue per ogni test due campione delle cartucce HBE (NB : i campioni ed i
misure di fluorescenza nella cuvetta di lettura. La prima controlli vanno analizzati in singolo, lo standard in
lettura prende in considerazione il rumore di fondo della doppio).
cuvetta del substrato prima che il substrato venga a Inserire quindi nello strumento i coni e le cartucce.
contatto con il cono. La seconda lettura è eseguita dopo 5. b) Se la pre-incubazione è stata fatta nello
l'incubazione del substrato con l’enzima presente nel strumento, non dimenticare di inserire i coni.
cono. Il calcolo dell'RFV (Relative Fluorescence Value) 6. Verificare attentamente la concordanza dei codici
è il risultato della differenza delle due misure. Viene (colori e lettere) dei coni e delle cartucce.
stampato sul foglio dei risultati. 7. Avviare l’analisi (vedere il Manuale d’Uso). Tutte le
L'indice del test viene calcolato dividendo l'RFV del fasi del procedimento vengono gestite
campione o del controllo per l'RFV dello standard : automaticamente dallo strumento. I risultati si
i = indice = RFV del campione / RFV dello standard S1 ottengono in circa 90 minuti.
8. Alla fine dell’analisi estrarre dallo strumento i coni e
le cartucce.
9. Eliminare i coni e le cartucce utilizzati in un idoneo
recipiente.

®
bioMérieux sa Italiano - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - IT - 2005/05

RISULTATI E INTERPRETAZIONE DEL TEST PERFORMANCE DEL TEST HBe


Anti-HBe
Una volta terminato il test, i risultati vengono analizzati Precisione
automaticamente dal sistema informatico dello Riproducibilità inter-serie, intra-strumento
strumento. L’apparecchio esegue per ogni test due
misure di fluorescenza nella cuvetta di lettura. La prima 5 campioni sono stati dosati in singolo in 12 serie
lettura prende in considerazione il rumore di fondo della analitiche con lo stesso strumento nel corso di
cuvetta del substrato prima che il substrato venga a 7 settimane (ogni 14 giorni si è proceduto a una
contatto con il cono. La seconda lettura è eseguita dopo calibrazione come descritto nel paragrafo
l'incubazione del substrato con l’enzima presente nel "Procedimento").
cono. Il calcolo dell'RFV (Relative Fluorescence Value) Campione Indice medio CV %
è il risultato della differenza delle due misure. Viene
stampato sul foglio dei risultati. 1 0,01 20,4
L'indice del test viene calcolato dividendo l'RFV del 2 0,01 15
campione o del controllo per l'RFV dello standard :
i = indice = RFV del campione / RFV dello standard S2 3 0,22 5,1
L’indice del test e l'interpretazione vengono stampati sul 4 0,80 4,2
foglio dei risultati. L'interpretazione, in funzione
5 2,12 5,5
dell’indice del test, è la seguente :
Indice Interpretazione Riproducibilità (inter-strumento)
i < 0,4 Positivo : presenza di anti-HBe Ciascuno dei 3 campioni selezionati è stato analizzato in
singolo in 3 serie analitiche ed in 4 diversi Centri.
0,4 < i < 0,5 Dubbio
Campione Indice medio CV %
i > 0,5 Negativo : assenza di anti-HBe
Negativo 0,00 -
L’interpretazione dei risultati del test deve tener conto
del contesto clinico ed eventualmente dei risultati di altri Positivo debole 0,29 12,5
esami. Positivo forte 1,61 8,6
Poiché per il dosaggio degli anticorpi anti-Hbe non è
disponibile nessuno standard internazionale, il reattivo Sensibilità - Specificità
VIDAS è calibrato in rapporto a sieri di collezione.
1) Analisi di una popolazione non selezionata
CONTROLLO DI QUALITÀ 413 campioni prelevati da donatori di sangue sono stati
In ogni confezione VIDAS HBe/Anti-HBe sono inclusi un analizzati in parallelo con il VIDAS e con un’altra tecnica
controllo Ag HBe positivo (C1), un controllo Anti-HBe immunoenzimatica (EIA).
positivo (C3) ed un controllo HBe/Anti-HBe negativo EIA
(C2) utilizzabile per entrambi i test.
Questi controlli devono essere utilizzati all'apertura di positivo negativo
ogni nuova confezione per verificare che i reattivi non VIDAS positivo 0 0
siano alterati. Anche ogni calibrazione deve essere
Ag HBe negativo 3* 410
verificata tramite questi controlli.
Se i valori dei controlli risultano al di fuori degli ambiti * Questi campioni sono risultati negativi con una
indicati, i risultati non possono essere considerati validi. seconda tecnica EIA utilizzata per la risoluzione dei
Attenzione : ogni ricostituzione di un nuovo flacone di risultati discordanti. Inoltre, anche la ricerca del DNA
S1 da utilizzare per il test anti-HBe deve essere validata virale è risultata negativa.
analizzando i controlli C2 e C3. Specificità relativa dopo conferma : 100 %
Nota (Ambito fiduciario al 95 % : 99,04 % - 100 %).
E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che il
controllo di qualità corrisponda a quanto previsto dalla
legislazione locale vigente.

LIMITI DEL METODO


E’ possibile avere interferenze con alcuni sieri che
contengono anticorpi diretti contro qualche componente
del reattivo. Per questo motivo i risultati di questo test,
devono essere interpretati tenendo conto del contesto
clinico ed eventualmente dei risultati di altri esami.

®
bioMérieux sa Italiano - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - IT - 2005/05

2) Studio di una popolazione della routine Sensibilità - Specificità


368 campioni sono stati analizzati in 2 diversi Centri con
1) Studio di una popolazione della routine
il VIDAS HBe e con una tecnica immunoenzimatica.
5 campioni discordanti (negativi con il VIDAS / positivi 900 campioni di soggetti con epatiti acute, croniche o
con l’EIA) sono stati analizzati con un secondo metodo con potenziali interferenti, sono stati saggiati in due
EIA e con la ricerca del DNA virale. I risultati finali sono i diversi Centri. I risultati ottenuti con il VIDAS sono stati
seguenti : comparati ai risultati di un test anti-HBe EIA del
commercio. I campioni risultati dubbi non sono stati
Interpretazione finale inclusi nel calcolo delle performance del test. La
positivo negativo risoluzione dei risultati discordanti è stata fatta con un
secondo test anti-HBe EIA del commercio e prendendo
VIDAS positivo 204 0 in considerazione il dossier clinico.
Ag HBe negativo 4 160
Risultati confermati
Sensibilità relativa dopo conferma : 98,1 %
positivo negativo
(Ambito fiduciario al 95 % : 95,1 % - 99,3 %).
Specificità relativa dopo conferma : 100 % VIDAS positivo 292 3
(Ambito fiduciario al 95 % : 97,6 % - 100 %). Anti-HBe negativo 4 581
3) Studio di 203 campioni clinici negativi
Sensibilità relativa dopo conferma : 98,65%
203 campioni sono stati analizzati con il VIDAS HBe e (Ambito fiduciario al 95 % : 96,52% - 99,48%)
con una tecnica immunoenzimatica EIA. Specificità relativa dopo conferma : 99,49%
La risoluzione dei risultati discordanti è stata fatta con (Ambito fiduciario al 95% : 98,47%-99,83%)
una seconda tecnica EIA.
Interpretazione finale 2) Studio di 210 campioni di donatori di sangue
210 campioni sono stati analizzati con il VIDAS Anti-
positivo negativo
HBe e con una tecnica immunoenzimatica EIA.
VIDAS positivo 1 1 La risoluzione dei risultati discordanti è stata fatta con
Ag HBe negativo 0 201 una seconda tecnica EIA.
positivo negativo
Specificità relativa dopo conferma : 99,5 %
(Ambito fiduciario al 95 % : 97,2 % - 99,9 %). VIDAS positivo 0 1
Anti- HBe negativo 0 209
REAZIONI CROCIATE E INTERFERENZE
Specificità relativa dopo conferma : 99,5 %
Sono stati analizzati 69 campioni di siero contenenti (Ambito fiduciario al 95 % : 97,3 % - 99,9 %).
possibili interferenti.
REAZIONI CROCIATE E INTERFERENZE
VIDAS EIA 1
Sono stati analizzati 58 campioni di siero contenenti
negativo negativo possibili interferenti.
Anticorpi anti-nucleo 9 9 VIDAS EIA
Anticorpi anti-EBV 3 3 negativo negativo
Anticorpi anti-HCV 18 18 Anticorpi Anti-HBs 10 10
IgM Anti-HAV 6 6 Anticorpi anti-Nucleo 10 10
Fattore Reumatoide 33 33 Anticorpi anti-HCV 8 8
IgM Anti-HAV 9 9
PERFORMANCE DEL TEST ANTI-HBe
Fattore Reumatoide 11 11
Precisione Anticorpi anti-EBV 10 10
La precisione è stata valutata con il controllo positivo e
con il controllo negativo, analizzati in doppio, due volte
al giorno per otto giorni, in 3 Centri.
Campione Controllo Controllo
negativo C2 positivo C3
Indice medio 0,99 0,20
Ripetibilità intra-serie 3,4 % 6,6 %
Riproducibilità inter-serie 10,8 % 8,2 %

®
bioMérieux sa Italiano - 6
VIDAS® HBe/Anti-HBe 09078 F - IT - 2005/05

VALORI ATTESI TABELLA DEI SIMBOLI


L’incidenza dei casi di epatite B registrati in Europa è di
circa 20/100 000, e varia da 1/100 000 nei Paesi Simbolo Significato
Scandinavi a 60/100 000 nell’Europa Centrale. In Europa
l’endemia va aumentando dal Nord al Sud e dall’Ovest o Numero di catalogo
all’Est. Nel Sud-Est asiatico, in Cina, nell’Africa Nera o REF
nell’America del Sud la prevalenza di questa endemia può
superare il 10%. Dispositivo medico-diagnostico in vitro
Dato che l'antigene HBe esiste solamente nei soggetti
HBs Ag positivi, la sua presenza è un elemento Fabbricante
sfavorevole poiché è il marcatore di una replicazione
virale attiva. Limiti di temperatura
Gli anticorpi anti-HBe rappresentano un elemento
prognostico favorevole, in particolare se compaiono
precocemente. Utilizzare entro

SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Codice del lotto


Smaltire i reattivi utilizzati o non utilizzati ed i materiali
monouso contaminati seguendo le procedure relative ai Consultare le istruzioni per l'uso
prodotti infettivi o potenzialmente infettivi.
E’ responsabilità di ogni laboratorio gestire i rifiuti e gli
effluenti prodotti a seconda della loro natura e della loro Contenuto sufficiente per "n" saggi
pericolosità ed assicurarne (o farne assicurare) il
trattamento e lo smaltimento conformemente alla
legislazione vigente.

RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396.
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux® sa Tél. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Stampato in Francia

Il logo è un marchio registrato e protetto di proprietà esclusiva di bioMérieux sa o di una delle sue filiali.
REF 30 305 09078 F - PT - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe é um teste qualitativo automatizado no sistema VIDAS, que permite a detecção do antigénio e do
vírus da hepatite B (Ag HBe) ou dos anticorpos (anti-HBe) no soro ou no plasma humano (heparinato de lítio, citrato de
sódio ou EDTA) pela técnica ELFA (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

INTRODUÇÃO E OBJECTIVO DO TESTE É, nomeadamente, o caso das infecções provocadas por


Aproximadamente 5% da população mundial está vírus mutantes incapazes de sintetizar o antigénio HBe.
infectada pelo vírus da hepatite B (VHB), responsável por Este mutantes podem prevelecer em relação à
patologias hepáticas, de duração e gravidade variáveis. estirpe/cepa selvagem nos pacientes contaminados por
Os pacientes portadores de uma hepatite crónica activa hepatite B aguda, grave ou crónica, e nos portadores do
têm um elevado risco de desenvolver cirrose ou antigénio HBs em curso de seroconversão Ag HBe / anti-
carcinoma hepatocelular. A resposta imunitária dirigida HBe (6).
contra os antigénios do VHB é responsável pela O teste VIDAS HBe/anti-HBe permite o rastreio da
eliminação do vírus, mas também pelas lesões hepáticas presença do antigénio HBe ou do anticorpo anti-HBe que
no decorrer da infecção. A transmissão pode ser sexual, são, excepto no caso das infecções com o vírus HBe
parenteral ou perinatal. mutantes, os marcadores respectivos de uma fase de
A transmissão perinatal pode atingir 90% nas mulheres replicação viral ou de uma evolução para a cura.
portadoras crónicas do VHB, nas zonas de forte endemia
ou nas regiões nas quais o rastreio nas mulheres PRINCÍPIO
grávidas não é sistemático. A criança torna-se portador Antigénio HBe
crónico de antigénio HBs em 90% dos casos (1).
O princípio do doseamento HBe associa o método
O gene C do VHB codifica para duas proteínas imunoenzimático com uma detecção final em
funcionalmente diferentes: 1) Uma proteína não solúvel fluorescência (ELFA).
(Ag HBc) que forma a nucleocapside. 2) uma proteína e O cone de utilização única serve tanto de fase sólida
(Ag HBe) solúvel detectada no soro dos pacientes como de suporte de pipetagem. Os outros reagentes da
infectados pelo vírus selvagem, quando a replicação viral reacção imunológica estão prontos a ser usados e pré-
é activa (2). A função do antigénio HBe no ciclo de repartidos na barrete, com a excepção do calibrador e
replicação viral não está claramente definida. Não é dos controlos.
indispensável ao vírus, no entanto, este antigénio é de Todas as etapas do teste são realizadas
uma grande importância imunológica intervindo na automaticamente pelo aparelho. São constituídas por
eliminação do vírus. uma sucessão de ciclos de aspiração e dispensação do
Geralmente, o antigénio HBe é detectado precocemente meio reaccional.
no decurso da hepatite B aguda. Coincide com o Após uma primeira etapa de diluição efectuada no
aparecimento do antigénio HBs ou no seu seguimento. aparelho, a amostra é aspirada e dispensada várias
Nos casos de hepatite aguda que evoluem para a cura, o vezes no interior do cone. Esta operação permite ao
antigénio HBe desaparece na maioria das vezes após antigénio HBe, se estiver presente na amostra, de se ligar
algumas semanas com uma seroconversão para anti- simultaneamente ao anticorpo monoclonal fixado no cone
HBe. Nos casos de hepatite B crónica, o antigénio HBe e com outro anticorpo monoclonal conjugado com a
pode persistir durante vários meses, ou mesmo, vários biotina. As etapas de lavagem eliminam os componentes
anos, testemunhando o estado da replicação activa da não fixados. A presença de biotina é revelada por
infecção crónica (2). Os indivíduos Ag HBe positivos são incubação com estreptavidina ligada à fosfatase alcalina.
considerados potencialmente infecciosos para a hepatite Uma nova etapa de lavagem elimina os componentes não
B (3). fixados.
O antigénio HBe é utilizado para o seguimento das Durante a etapa final de revelação, o substrato (4-Metil-
hepatites crónicas e dos tratamentos anti-virais. O umbeliferil fosfato) é aspirado e dispensado pelo cone; a
objectivo do tratamento é prevenir a progressão para fosfatase alcalina catalisa a reacção de hidrólise deste
cirrose hepática. A seroconversão Ag HBe/anti-HBe é substrato num produto (4-Metil-umbeliferona) cuja
geralmente considerada como um testemunho da fluorescência emitida é medida a 450 nm. O valor do sinal
transição para um estado de latência viral com a de fluorescência é proporcional à concentração do
normalização do valor das transaminases. A antigénio presente na amostra.
seroconversão é associada à diminuição do risco de Terminado o teste, os resultados são calculados
evolução para a cirrose ou para a descompensação da automaticamente pelo aparelho e impressos.
doença (4).
Anticorpo anti-HBe
Um resultado anti-HBe positivo para doentes
praticamente restabelecidos de uma hepatite aguda, O teste anti-HBe utiliza o mesmo protocolo acima descrito
indica uma cura normal, sobretudo se não forem com a diferença que a amostra é primeiro pré-incubada
detectados os antigénios HBs e HBe. Para um portador com o antigénio HBe recombinante. Durante esta
do VHB, um resultado anti-HBe positivo indica incubação, o antigénio HBe recombinante é neutralizado
normalmente uma inactividade do vírus e um baixo nível pelos anticorpos anti-HBe da amostra, se estes estiverem
de infecciosidade (5). Todavia, um resultado anti-HBe presentes.
positivo com a presença de um resultado ADN viral Para detectar a presença de antigénio HBe residual, o
positivo , pode indicar uma replicação viral activa e uma teste de pesquisa do antigénio HBe é então efectuado.
evolução da doença (5). Se não houver anticorpos anti-HBe na amostra, o
antigénio HBe recombinante acrescentado será
totalmente detectado. Em contrapartida, a presença de
anticorpos na amostra vai diminuir o sinal. O resultado em
anti-HBe é calculado automaticamente pelo sistema, e
impresso.

®
bioMérieux sa Português - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PT - 2005/05

COMPOSIÇÃO E RECONSTITUIÇÃO DOS REAGENTES DA EMBALAGEM (30 TESTES) :


30 barretes HBE STR Prontas a usar.
30 cones HBE SPR Prontos a usar.
1 x 30 Cones sensibilizados pelo anticorpo monoclonal de rato anti-HBe.
Controlo positivo Ag C1 Pronto a usar.
HBe Base proteica estabilizada sobrecarregada por antigénio recombinante HBe +
azida sódica 0,9 g/l.
1 x 1,5 ml (líquido)
Índice : O intervalo de confiança està indicado no cartão MLE com a menção :
"Control C1 (+) Test Value Range".
Controlo negativo C2 Pronto a usar, controlo negativo tanto para os testes Ag HBe como para os anti-
HBe/Anti-HBe HBe.
1 x 3 ml (líquido) Soro humano* deslipidado + azida sódica 0,9 g/l.
Controlo positivo C3 Pronto a usar.
Anti-HBe Base proteica estabilizada, sobrecarregada em anticorpo monoclonal de rato anti-
1 x 1,5 ml (líquido) HBe + azida sódica 0,9 g/.
Índice : O intervalo de confiança està indicado no cartão MLE com a menção :
"Control C3 (+) Test Value Range".
Calibrador Ag HBe S1 Base proteica estabilizada, sobrecarregada por antigénio recombinante HBe +
4 x 1 ml (liofilizado) estabilizantes proteicos. Diluir o conteúdo do frasco com 1 ml de diluente do
calibrador para reconstituir o calibrador. Após reconstituição, o calibrador pode
ser conservado a 2°-8°C durante 6 meses.
Calibrador Anti-HBe S2 Pronto a usar. Soro humano* deslipidado + azida sódica 0,9 g/l.
1 x 2 ml (líquido)
Diluente do Calibrador R1 Pronto a usar.
S1 Contém 0,9 g/l de azida sódica
1 X 5 ml
1 Cartão MLE
1 Folheto informativo
* Foi verificada a ausência de antigénio HBs, de anticorpos anti-VIH1, anti-VIH2 e de anticorpos anti-VHC. No entanto, não podendo
nenhum teste dar uma garantia absoluta, deve este produto ser manipulado com as precauções de utilização relativas aos produtos
potencialmente infecciosos.

O cone A barrete
O cone é sensibilizado na altura do fabrico com um A barrete é composta por 10 poços cobertos por uma
anticorpo monoclonal anti-HBe. Cada cone é identificado folha de alumínio selada e etiquetada. A etiqueta tem um
pelo código HBE. Utilizar unicamente o número de cones código de barras com informação relativa ao tipo de teste
necessário e deixar os restantes na saqueta/sachet. realizado, ao número de lote e à data de validade. O
Fechar correctamente a saqueta/sachet após primeiro poço apresenta uma parte perfurada para
abertura. facilitar a introdução da amostra. O último poço é uma
cuvete que permite a leitura em fluorimetria. Os poços
intermédios contêm os diferentes reagentes necessários
à análise.

Descrição da barrete HBe/Anti-HBe


Poços Reagentes
1 Poço-amostra
2 Conjugado : anticorpo monoclonal de rato anti-HBe biotinilado + azida sódica
0,9 g/l (300 µl)
3-4-6-7-8-9 Solução de lavagem : tampão pH = 7,8 (0,05 mol/l) + azida sódica 0,9 g/l
(600 µl).
5 Marcador : Estreptavidina ligada à fosfatase alcalina + azida sódica
0,9 g/l (400 µl)
10 Cuvete de leitura com substrato : 4-Metil-umbeliferil fosfato (0,6 mmol/l) +
dietanolamina (DEA*) (0,62 mol/l, ou seja, 6,6%, pH 9,2) + azida sódica 1 g/l
(300 µl).

* Reagente IRRITANTE :

®
bioMérieux sa Português - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PT - 2005/05

- R 36 : irritante para os olhos.


- S 26 : em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especialista.
Para mais informações, consultar a ficha de segurança disponível a pedido.

MATERIAIS NECESSÁRIOS MAS NÃO FORNECIDOS xNa abertura da embalagem, verificar se a(s)
- Pipeta com ponta descartável que permite a saqueta(s)/sachet(s) dos cones está(ão) bem
distribuição de 100µl, 150µl, 1 ml. fechada(s) e se não está(ão) danificada(s). Se não for
- Luvas sem pó de talco descartáveis. o caso, não utilizar os cones.
xApós cada utilização, fechar bem a saqueta/sachet
com o desidratante para manter a estabilidade dos
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
cones e colocar novamente a embalagem a
xSomente para uso em diagnóstico in vitro. 2° - 8° C.
xUnicamente para uso profissional. xTodos os componentes permanecem estáveis até à
xEste dispositivo contém componentes de origem data de validade indicada na etiqueta da embalagem,
humana. Nenhum dos métodos de análise se forem conservados nas condições exigidas.
actualmente conhecidos pode garantir de maneira Consultar o quadro de composição da embalagem
absoluta que estes produtos não contenham para os procedimentos de conservação especiais.
nenhum agente patogénico transmissível. É
aconselhável manipulá-los com as precauções de AMOSTRAS
utilização relativas aos produtos potencialmente
infecciosos (consultar o manual : Laboratory Natureza e colheita/coleta das amostras:
biosafety manual - WHO - Geneva - última edição). Soro ou plasma com heparinato de lítio, citrato de sódio
xEste dispositivo contém componentes de origem ou EDTA.
animal. O controlo da origem e/ou do estado sanitário É aconselhado a cada laboratório validar o tipo de tubo
dos animais não pode garantir de maneira absoluta de colheita/coleta utilizado.
que estes produtos não contenham nenhum agente A utilização de soros inactivados pelo calor não foi
patogénico transmissível, é aconselhável manipulá-los validada para este teste. Não aquecer as amostras.
com as precauções de utilização relativas aos Não foi observado, para este doseamento, influência
produtos potencialmente infecciosos (não ingerir; não significativa de:
inalar). - hemólise (após sobrecarga de amostras com 0 a
xNão utilizar os cones se a saqueta/sachet estiver 5,6 mg/ml de hemoglobina),
danificada. - lipémia (após sobrecarga de amostras com lípidos de
xNão utilizar as barretes visivelmente alteradas (folha 0 a 10 mg/ml de equivalente em triglicéridos),
de alumínio ou de plástico danificada). - bilirrubinémia (após sobrecarga de amostras com
xNão utilizar os reagentes após a data de validade bilirrubina de 0 à 490 µmol/l).
indicada na etiqueta da embalagem. É aconselhado, no entanto, não utilizar amostras
xNão misturar os reagentes (ou consumíveis) visivelmente hemolisadas, lipémicas ou ictéricas e
provenientes de números de lotes diferentes. efectuar, se possível, uma nova colheita/coleta.
xNão utilizar luvas com pó de talco, o talco pode levar
a falsos resultados para alguns testes
imunoenzimáticos. Estabilidade das amostras
xOs reagentes da embalagem contêm um conservante As amostras podem ser conservadas durante 1 semana
(azida sódica), susceptível de reagir com as a 2°-8°C, no máximo. Para além desse período,
canalizações de chumbo ou de cobre dos lavatórios, congelá-las a -25° r 6°C.
formando azidas metálicas explosivas. É aconselhável Evitar as congelações e descongelações sucessivas.
passar por água qualquer produto de rejeição. Um estudo realizado com amostras congeladas durante
xO substrato (poço 10 da barrete) contém um agente dois meses, não demonstrou nenhuma alteração na
irritante (dietanolamina 6,6 %). Ter em atenção as qualidade dos resultados.
frases de risco “R” e os conselhos de prudência “S”
supra citados. PROCEDIMENTO
xAs projecções devem ser tratadas com um líquido Para instruções completas, consultar o Manual de
detergente ou uma solução de lixívia/água sanitária Utilização do VIDAS ou do mini VIDAS.
contendo, pelo menos 0,5 % de hipoclorito de sódio.
Introdução dos dados do cartão MLE
Consultar o Manual de Utilização para eliminar as
projecções sobre ou no interior do VIDAS. Não Na recepção de um novo lote, as especificações (ou
autoclavar produtos que contenham lixívia/água dados de fabrico) devem ser introduzidas no aparelho
sanitária. (VIDAS ou mini VIDAS) usando o cartão MLE (ficha de
xOs elementos do módulo VIDAS e mini VIDAS devem especificações) incluído em cada embalagem. Se esta
ser regularmente limpos e descontaminados operação não for efectuada antes de começar os
(consultar o Manual de utilização). testes, o aparelho não poderá editar os resultados.
Estas especificações introduzem-se uma única vez para
cada lote.
CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO
É possível introduzir as especificações manual ou
xConservar a embalagem VIDAS HBe/Anti-HBe a automaticamente com o cartão MLE.
2°-8°C .
xNão congelar os reagentes.
xDeixar a 2°-8°C os reagentes não utilizados assim
como o calibrador S1 após reconstituição.

®
bioMérieux sa Português - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PT - 2005/05

O aparelho só poderá verificar o valor dos controlos, se Este índice, bem como a sua interpretação figuram
o controlo positivo Ag HBe estiver identificado por C1, o igualmente na folha de resultados :
controlo negativo Ag HBe/Anti-HBe por C2, o controlo
Índice Interpretação
positivo Anti-HBe por C3 e os calibradores por S1
(Ag HBe) e por S2 (Anti-HBe). i < 0,1 Negativo : ausência do antigénio HBe
Calibração i > 0,1 Positivo : presença de antigénio HBe
A calibração, utilizando os calibradores fornecidos na
embalagem, deve ser efectuada na recepção de cada A interpretação dos resultados do teste deve ser feita
novo lote após introdução da curva de calibração do tendo em conta o contexto clínico e, eventualmente, os
lote e todos os 14 dias. Esta operação permite ajustar a resultados de outros testes.
calibração a cada aparelho e à evolução eventual do Não estando nenhum calibrador internacional disponível
reagente no decorrer do tempo. para o doseamento do antigénio HBe, o reagente
Os calibradores, identificados por S1 (Ag HBe) e S2 VIDAS é calibrado em relação a soros de seroteca.
(Anti-HBe), serão analisados em duplicado (consultar o Realização do teste anti-HBe
Manual de Utilização). O valor do calibrador deve estar
compreendido nos limites de RFV ("Relative Nota: o teste VIDAS Anti-HBe começa por uma
Fluorescence Value") fixados, e o coeficiente de etapa de pré-incubação que pode ser efectuada em
variação sobre o duplicado deve ser inferior à norma banho-maria, numa estufa, ou directamente no
indicada no cartão MLE. Se não for o caso, fazer aparelho VIDAS.
novamente uma calibração. Atenção: qualquer reconstituição de um novo frasco de
S1, utilizado para o teste anti-HBe, deve ser validada ao
Realização do teste HBe
testar os controlos C2 e C3.
1. Tirar do frigorífico apenas os reagentes Pré-incubação
necessários, deixá-los 30 minutos à temperatura
1. Homogeneizar em vortex os calibradores S1 e S2, os
ambiente antes de os utilizar.
controlos C2 e C3, e as amostras.
2. Utilizar uma barrete " HBE " e um cone " HBE " para 2. Para cada amostra, calibrador (S2), e controlo a
cada amostra, controlo ou calibrador a testar. testar : pipetar 100 µl de calibrador HBe (S1) num
Verificar se a saqueta/sachet de cones está bem tubo de vidro ou de plástico ou no poço-amostra da
fechada após cada utilização. barrete VIDAS HBE. Acrescentar 100 µl de amostra,
3. Digitar ou seleccionar " HBE " no sistema para de calibrador (S2), ou de controlo. Cobrir e agitar em
introduzir o código HBE. O calibrador identificado vortex os tubos ou misturar ao pipetar várias vezes
obrigatoriamente por "S1" deve ser utilizado em no poço-amostras das barretes.
duplicado e imperativamente colocado no início da Incubar a 37° r 2°C durante 1 hora r 5 minutos
série. Se o controlo positivo tiver de ser testado, em banho-maria ou numa estufa para uma pré-
será identificado por "C1". Se o controlo negativo incubação em tubos, ou no aparelho para uma
tiver de ser testado, será identificado por "C2". pré-incubação em barretes.
4. Homogeneizar em vortex o calibrador, os controlos e Doseamento no aparelho
as amostras. 3. Antes da pré-incubação terminar, tirar do frigorífico
5. Pipetar 150 µl de calibrador, de amostra ou de apenas os reagentes necessários, deixá-los
controlo no poço-amostra. 30 minutos à temperatura ambiente.
6. Colocar no aparelho os cones e as barretes. 4. Digitar ou seleccionar " HBET " no aparelho para
Verificar correctamente a concordância dos códigos introduzir o código HBET. O calibrador identificado
(cores e letras) entre o cone e a barrete. obrigatoriamente por "S2" deve ser utilizado em
duplicado. Se o controlo positivo tiver de ser
7. Começar a análise (consultar o Manual de testado, será identificado por "C3". Se o controlo
Utilização). Todas as etapas são geridas negativo tiver de ser testado, será identificado por
automaticamente pelo aparelho. A duração do teste "C2".
é de cerca de 90 minutos. 5. a) Se a pré-incubação não for feita na barrete,
8. Terminada a análise, retirar os cones e as barretes distribuir 150 µl da mistura (preparada durante a
do aparelho. pré-incubação) no poço-amostra das barretes HBE
9. Eliminar os cones e barretes utilizados num (NB : as amostras e os controlos serão testados em
recipiente apropriado. simples e o calibrador em duplicado).
Depois, colocar no aparelho os cones e as barretes.
RESULTADOS E INTERPRETAÇÃO DO TESTE HBe 5. b) Se a pré-incubação tiver sido efectuada no
Terminado o teste, os resultados são analisados aparelho, não esquecer de colocar os cones.
automaticamente pelo sistema informático. O aparelho 6. Verificar correctamente a concordância dos códigos
efectua duas medidas de fluorescência na cuvete de (cores e letras) entre o cone e a barrete.
leitura para cada teste. A primeira leitura corresponde 7. Começar a análise (consultar o Manual de
ao branco da cuvete antes do substrato entrar em Utilização). Todas as etapas são geridas
contacto com o cone. A segunda leitura é efectuada automaticamente pelo aparelho. A duração do teste
após incubação do substrato com a enzima presente no é de cerca de 90 minutos.
cone. O cálculo do RFV (Relative Fluorescence Value) 8. Terminada a análise, retirar os cones e as barretes
é o resultado da diferença das duas medidas. Este do aparelho.
aparece na folha de resultados. 9. Eliminar os cones e barretes utilizados num
O índice do teste é calculado ao dividir o RFV da recipiente apropriado.
amostra ou do controlo pelo RFV do calibrador :
i = índice = RFV da amostra / RFV do calibrador S1

®
bioMérieux sa Português - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PT - 2005/05

RESULTADOS E INTERPRETAÇÃO DO TESTE COMPORTAMENTO FUNCIONAL PARA O TESTE


Anti-HBe HBe
Terminado o teste, os resultados são analisados
automaticamente pelo sistema informático. O aparelho Precisão
efectua duas medidas de fluorescência na cuvete de Reprodutibilidade inter-ensaios, intra-aparelho
leitura para cada teste. A primeira leitura corresponde
ao branco da cuvete antes do substrato entrar em Foram doseadas 5 amostras em simples em 12 séries
contacto com o cone. A segunda leitura é efectuada diferentes no mesmo aparelho VIDAS durante
após incubação do substrato com a enzima presente no 7 semanas (a calibração foi efectuada todos os
cone. O cálculo do RFV (Relative Fluorescence Value) 14 dias segundo a descrição do Procedimento).
é o resultado da diferença das duas medidas. Este Amostra Índice médio CV %
aparece na folha de resultados.
O índice do teste é calculado dividindo o RFV da 1 0,01 20,4
amostra ou do controlo pelo RFV do calibrador : 2 0,01 15
i = índice = RFV da amostra / RFV do calibrador S2
Tanto o índice como a sua interpretação figuram na 3 0,22 5,1
folha de resultados. A interpretação dos resultados em 4 0,80 4,2
função do índice é a seguinte :
5 2,12 5,5
Índice Interpretação
Reprodutibilidade (inter-aparelhos)
i < 0,4 Positivo : presença de anti-HBe
Destas três amostras, cada uma foi doseada em
0,4 < i < 0,5 Equívoco simples em 3 séries e em 4 locais diferentes.
i > 0,5 Negativo : ausência de anti-HBe Amostra Índice médio CV %
A interpretação dos resultados do teste deve ser feita
Negativo 0,00 -
tendo em conta o contexto clínico e, eventualmente, os
resultados de outros testes. Positivo 0,29 12,5
Não estando nenhuma calibrador internacional fraco
disponível para o doseamento dos anticorpos anti-HBe, Positivo forte 1,61 8,6
o reagente VIDAS é calibrado em relação a soros de
seroteca.
Sensibilidade - Especificidade
CONTROLO DE QUALIDADE
1) Análise de uma população não seleccionada
Um controlo Ag HBe positivo (C1) e um controlo Anti-
Foram testadas 413 amostras provenientes de dadores
HBe positivo (C3) estão incluídos em cada embalagem
de sangue em paralelo com VIDAS e outra técnica
VIDAS HBe/Anti-HBe assim como um controlo
imuno-enzimática (EIA).
HBe/Anti-HBe negativo (C2) utilizado para os dois
testes. EIA
Estes controlos devem ser utilizados na abertura de positivo negativo
cada nova embalagem para verificar a ausência de
alteração dos reagentes. Cada calibração deve ser VIDAS positivo 0 0
também verificada utilizando estes controlos. Se o valor Ag HBe negativo 3* 410
de um dos controlos se afastar dos valores esperados,
os resultados não podem ser validados. * Estas amostras foram consideradas negativas por
uma segunda técnica EIA utilizada para resolver os
Atenção: qualquer reconstituição de um novo frasco de
resultados discordantes . Para além disso, o DNA viral
S1, utilizado para o teste anti-HBe, deve ser validada ao
foi negativo.
testar os controlos C2 e C3.
Especificidade relativa após confirmação : 100 %
Nota: (Intervalo de confiança a 95 % : 99,04 % - 100 %).
É da responsabilidade do utilizador garantir que o
controlo da qualidade é efectuado em conformidade
com a legislação local em vigor.

LIMITES DO TESTE
Pode ser detectada uma interferência em alguns soros
contendo anticorpos dirigidos contra componentes do
reagente, por isso, os resultados deste teste devem ser
interpretados tendo em conta o contexto clínico e,
eventualmente, os resultados de outros testes.

®
bioMérieux sa Português - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PT - 2005/05

2) Estudo de uma população de rotina Sensibilidade - Especificidade


Foram doseadas 368 amostras em dois locais
1) Estudo de uma população de rotina
diferentes pelo VIDAS HBe e uma técnica imuno-
enzimática. Foram analisadas 5 amostras discordantes Foram testadas 900 amostras de hepatites agudas,
(negativos VIDAS / positivos EIA) com um segundo crónicas ou potencialmente interferentes em dois locais
método EIA e a pesquisa de DNA viral. Os resultados diferentes. Os resultados obtidos no VIDAS foram
finais são os seguintes : comparados com os resultados de um teste anti-HBe
EIA comercializado. As amostras consideradas
Interpretação final equívocas não foram incluídas no cálculo do
positivo negativo comportamento funcional do teste. Os discordantes
foram resolvidos utilizando um segundo teste anti-HBe
VIDAS positivo 204 0 EIA comercializado e tendo em conta o dossier clínico.
Ag HBe negativo 4 160
Resultados confirmados
Sensibilidade relativa após confirmação : 98,1 %
positico negativo
(Intervalo de confiança a 95 % : 95,1 % - 99,3 %).
Especificidade relativa após confirmação : 100 % VIDAS positivo 292 3
(Intervalo de confiança a 95 % : 97,6 % - 100 %). Anti-HBe negativo 4 581
3) Estudo de 203 amostras clínicas negativas
Sensibilidade relativa após confirmação : 98,65%
Foram doseadas 203 amostras pelo VIDAS HBe e uma (Intervalo de confiança a 95 % : 96,52% - 99,48%)
técnica imuno-enzimática EIA. Especificidade relativa após confirmação : 99,49%
Os discordantes foram resolvidos utilizando outra (Intervalo de confiança a 95% : 98,47%-99,83%)
técnica EIA.
Interpretação final 2) Estudo de 210 amostras de dadores de sangue
Foram doseadas 210 amostras pelo VIDAS anti-HBe e
positivo negativo
uma técnica imuno-enzimática EIA.
VIDAS positivo 1 1 Os discordantes foram resolvidos utilizando outra
Ag HBe negativo 0 201 técnica EIA.
positivo negativo
Especificidade relativa após confirmação : 99,5 %
(Intervalo de confiança a 95 % : 97,2 % - 99,9 %). VIDAS positivo 0 1
Anti- HBe negativo 0 209
REACÇÕES CRUZADAS E INTERFERÊNCIAS
Especificidade relativa após confirmação : 99,5 %
Foram testadas 69 amostras potencialmente (Intervalo de confiança a 95 % : 97,3 % - 99,9 %).
interferentes.
REACÇÕES CRUZADAS E INTERFERÊNCIAS
VIDAS EIA 1
Foram testadas 58 amostras potencialmente
negativo negativo interferentes.
Anticorpos anti-nucleares 9 9 VIDAS EIA
Anticorpo anti-VEB 3 3 negativo negativo
Anticorpo anti-VHC 18 18 Anticorpo Anti-HBs 10 10
Anti-VHA IgM 6 6 Anticorpo anti-Nuclear 10 10
Factor Reumatóide 33 33 Anticorpo anti-VHC 8 8
Anti-VHA IgM 9 9
COMPORTAMENTO FUNCIONAL PARA O TESTE
ANTI-HBe Factor Reumatóide 11 11
Anticorpo anti-VEB 10 10
Precisão
A precisão foi avaliada com o controlo positivo e o
controlo negativo, testados em duplicado, duas vezes
por dia, durante oito dias, em três locais.
Amostra Controlo Controlo
negativo positivo C3
C2
Índice médio 0,99 0,20
Repetibilidade intra-ensaio 3,4 % 6,6 %
Reprodutibilidade inter- 10,8 % 8,2 %
séries

®
bioMérieux sa Português - 6
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PT - 2005/05

VALORES ESPERADOS QUADRO DE SÍMBOLOS


A incidência dos casos de hepatite B encontrados na
Europa é, aproximadamente, 20/100 000, variando de Símbolo Significado
1/100 000 nos Países Escandinavos a 60/100 000 na
Europa Central. Na Europa a endemia vai aumentando de ou Referência de catálogo
Norte a Sul e de Oeste para Este. Na Ásia do Sueste, na REF
China, em África Negra ou na América do Sul, a
Dispositivo médico para diagnóstico in
prevalência desta endemia pode ultrapassar os 10%.
vitro
O antigénio HBe só existe nos sujeitos Ag HBs positivo, a
sua presença é um elemento de prognóstico desfavorável Fabricante
porque é o marcador de uma multiplicação viral activa.
O anticorpo anti-HBe é um elemento de prognóstico
favorável, sobretudo se for de aparecimento precoce. Limites de temperatura

ELIMINAÇÃO DOS RESÍDUOS


Prazo de validade
Eliminar os reagentes utilizados ou não utilizados assim
como os materiais de utilização única contaminados
Código do lote
seguindo os procedimentos relativos aos produtos
infecciosos ou potencialmente infecciosos.
É da responsabilidade de cada laboratório gerir os Consulte as instruções de utilização
resíduos e os efluentes que este produz consoante a sua
natureza e o seu perigo, e assegurar (ou fazer assegurar) Conteúdo suficiente para “n” ensaios
o tratamento e a eliminação em conformidade com as
regulamentações aplicáveis.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396.
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

Brasil: Distribuído por biolab-Mérieux, S.A. - Estrada do Mapuá, 491 - Jacarepaguá - R.J. - CEP 22710-261
CNPJ: 33.040.635/0001-71
Atendimento ao Consumidor Tel.: 0800-264848
Prazo de Validade, N° de Lote, N° de Registro de Ministério da Saúde e Responsável Técnico:
VIDE EMBALAGEM

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux® sa Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Impresso em França

O logotipo é uma marca registada e protegida, propriedade exclusiva da bioMérieux sa ou de uma das suas filiais.
REF 30 305 09078 F - GR - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


ȉȠ VIDAS HBe/Anti-HBe İȓȞĮȚ µȚĮ ĮȣIJȠµĮIJȠʌȠȚȘµȑȞȘ ʌȠȚȠIJȚțȒ İȟȑIJĮıȘ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ıIJĮ ȩȡȖĮȞĮ VIDAS, ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞȓȤȞİȣıȘ
IJȠȣ ĮȞIJȚȖȩȞȠȣ e IJȘȢ ȘʌĮIJȓIJȚįĮȢ B (HBe Ag) Ȓ IJȦȞ ĮȞIJȚıȦµȐIJȦȞ (anti-HBe) ıİ ĮȞșȡȫʌȚȞȠ Ƞȡȩ Ȓ ʌȜȐıµĮ (ȘʌĮȡȚȞȚțȩ
ȜȓșȚȠ, țȚIJȡȚțȩ ȞȐIJȡȚȠ Ȓ EDTA) ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȘȞ IJİȤȞȚțȒ ELFA (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

ȆǼȇǿȁǾȌǾ Ȁǹǿ ǼȆǼȄǾīǾȈǾ ȅȚ µİIJĮȜȜĮȖµȑȞȠȚ ȚȠȓ HBV, µȘ ȑȤȠȞIJĮȢ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ȞĮ


ȆİȡȓʌȠȣ 5% IJȠȣ ʌĮȖțȩıµȚȠȣ ʌȜȘșȣıµȠȪ µȠȜȪȞİIJĮȚ Įʌȩ İțțȡȓȞȠȣȞ HBe Ag, µʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ȣʌİȡȚıȤȪıȠȣȞ IJȦȞ ȚȫȞ
IJȠȞ Țȩ IJȘȢ ȘʌĮIJȓIJȚįĮȢ B (HBV), Ƞ ȠʌȠȓȠȢ ʌȡȠțĮȜİȓ HBV ijȣıȚțȠȪ IJȪʌȠȣ ıİ ĮıșİȞİȓȢ µİ ıȠȕĮȡȒ ȠȟİȓĮ țĮȚ
ȞİțȡȦIJȚțȒ ijȜİȖµȠȞȫįȘ ȘʌĮIJȚțȒ ȞȩıȠ µİIJĮȕȜȘIJȒȢ ȤȡȩȞȚĮ ȘʌĮIJȓIJȚįĮ B țĮȚ ıİ ȤȡȩȞȚȠȣȢ ijȠȡİȓȢ HBs Ag țĮIJȐ
įȚȐȡțİȚĮȢ țĮȚ ıȠȕĮȡȩIJȘIJĮȢ. ȅȚ ĮıșİȞİȓȢ ʌȠȣ ʌȐıȤȠȣȞ IJȘȞ ʌİȡȓȠįȠ IJȘȢ ȠȡȠµİIJĮIJȡȠʌȒȢ HBe Ag/anti-HBe (6).
Įʌȩ ȤȡȩȞȚĮ ȜȠȓµȦȟȘ µİ İȞİȡȖȒ ȘʌĮIJȚțȒ ȞȩıȠ Ǿ ĮȞȐȜȣıȘ VIDAS HBe/anti-HBe ȕȠȘșȐ ıIJȘȞ ĮȞȓȤȞİȣıȘ
ĮȞIJȚµİIJȦʌȓȗȠȣȞ ȣȥȘȜȩ țȓȞįȣȞȠ ĮȞȐʌIJȣȟȘȢ țȓȡȡȦıȘȢ Ȓ IJȘȢ ʌĮȡȠȣıȓĮȢ IJȠȣ ĮȞIJȚȖȩȞȠȣ HBe Ȓ IJȠȣ ĮȞIJȚıȫµĮIJȠȢ
ȘʌĮIJȠțȣIJIJĮȡȚțȠȪ țĮȡțȚȞȫµĮIJȠȢ. Ǿ ĮȞȠıȠȜȠȖȚțȒ anti-HBe IJĮ ȠʌȠȓĮ ĮʌȠIJİȜȠȪȞ ĮȞIJȓıIJȠȚȤĮ, µİ İȟĮȓȡİıȘ IJȚȢ
ĮʌȩțȡȚıȘ ıİ HBV-țȦįȚțȠʌȠȚȘµȑȞĮ ĮȞIJȚȖȩȞĮ İȣșȪȞİIJĮȚ ȜȠȚµȫȟİȚȢ Įʌȩ µİIJĮȜȜĮȖµȑȞȠȣȢ ȚȠȪȢ HBe, įİȓțIJİȢ ȖȚĮ IJȘ
IJȩıȠ ȖȚĮ IJȘȞ ȚȚțȒ țȐșĮȡıȘ ȩıȠ țĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ ʌĮșȠȖȑȞİȚĮ IJȘȢ ijȐıȘ ȚȚțȠȪ ĮȞĮįȚʌȜĮıȚĮıµȠȪ Ȓ ȖȚĮ µȚĮ İȟȑȜȚȟȘ ʌȡȠȢ IJȘȞ
ȞȩıȠȣ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ ȜȠȓµȦȟȘȢ. Ǿ ȘʌĮIJȓIJȚįĮ ȠµĮȜȠʌȠȓȘıȘ.
B µİIJĮįȓįİIJĮȚ µİ ıİȟȠȣĮȜȚțȒ İʌĮijȒ, ȑțșİıȘ ıİ ʌȡȠȧȩȞIJĮ
ĮȓµĮIJȠȢ Ȓ ʌİȡȚȖİȞȞȘIJȚțȐ. ǹȇȋǾ ȂǼĬȅǻȅȊ
Ǿ ʌİȡȚȖİȞȞȘIJȚțȒ µİIJȐįȠıȘ µʌȠȡİȓ ȞĮ ijșȐȞİȚ µȑȤȡȚ țĮȚ HBe Ag
90% ıİ ȖȣȞĮȓțİȢ µİ ȤȡȩȞȚĮ ȜȠȓµȦȟȘ HBV, ıİ ȚįȚĮȓIJİȡĮ Ǿ ĮȡȤȒ IJȘȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ ıȣȞįȣȐȗİȚ µȚĮ ĮȞȠıȠİȞȗȣµȚțȒ
İȞįȘµȚțȑȢ ʌİȡȚȠȤȑȢ Ȓ ʌİȡȚijȑȡİȚİȢ ȩʌȠȣ įİȞ ȖȓȞİIJĮȚ µȑșȠįȠ µİ µȚĮ IJİȜȚțȒ ĮȞȓȤȞİȣıȘ ijșȠȡȚıµȠȪ (ELFA).
ıȣıIJȘµĮIJȚțȩȢ ȑȜİȖȤȠȢ ıIJȚȢ İȖțȪȠȣȢ. ȉȠ ʌĮȚįȓ ȖȓȞİIJĮȚ ȅ ȊʌȠįȠȤȑĮȢ ȈIJİȡİȐȢ ĭȐıȘȢ (SPR) ȤȡȘıȚµİȪİȚ ȦȢ
ȤȡȩȞȚȠȢ ijȠȡȑĮȢ IJȠȣ ĮȞIJȚȖȩȞȠȣ HBs ıIJȠ 90% IJȦȞ ıIJİȡİȐ ijȐıȘ țĮșȫȢ țĮȚ ȦȢ ȡȪȖȤȠȢ ĮȞĮȡȡȩijȘıȘȢ ȖȚĮ IJȘȞ
ʌİȡȚʌIJȫıİȦȞ (1). ĮȞȐȜȣıȘ. ȉĮ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ, µİ İȟĮȓȡİıȘ
ȉȠ ȖȠȞȓįȚȠ C IJȠȣ ȚȚțȠȪ ȖȠȞȚįȚȫµĮIJȠȢ HBV µʌȠȡİȓ ȞĮ IJȠ ʌȡȩIJȣʌȠ įȚȐȜȣµĮ țĮȚ IJȠȣȢ ȠȡȠȪȢ İȜȑȖȤȠȣ, İȓȞĮȚ ȑIJȠȚµĮ
İțijȡȐıİȚ įȪȠ įȚĮijȠȡİIJȚțȑȢ ʌȡȦIJİǸȞİȢ: 1) ʌȣȡȘȞȚțȒ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ țĮȚ ʌȡȠ-įȚĮȞݵȘµȑȞĮ ıIJȚȢ ıijȡĮȖȚıµȑȞİȢ
ʌȡȦIJİǸȞȘ (HBc Ag) Ș ȠʌȠȓĮ įȚĮµȠȡijȫȞİȚ IJȠ IJĮȚȞȓİȢ ĮȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȦȞ.
ʌȣȡȘȞȠțĮȥȓįȚȠ, 2) µȘ ıȦµĮIJȚįȚĮțȒ ʌȡȦIJİǸȞȘ (HBe Ag). ǵȜĮ IJĮ ıIJȐįȚĮ IJȘȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ įȚİȟȐȖȠȞIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ Įʌȩ IJȠ
ȉȠ HBe Ag µʌȠȡİȓ ȞĮ ĮȞȚȤȞİȣșİȓ ıIJȠȞ Ƞȡȩ IJȦȞ ĮıșİȞȫȞ ȩȡȖĮȞȠ. ȉȠ ȣȜȚțȩ IJȘȢ ĮȞIJȓįȡĮıȘȢ ĮȞĮȡȡȠijȐIJĮȚ țȚ
µİ ȘʌĮIJȓIJȚįĮ B ijȣıȚțȠȪ IJȪʌȠȣ ȚȠȪ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȠȣ İțȡȠijȐIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ SPR ĮȡțİIJȑȢ ijȠȡȑȢ.
İȞİȡȖȠȪ ĮȞĮįȚʌȜĮıȚĮıµȠȪ IJȠȣ (2). Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ ȂİIJȐ IJȘȞ ĮȡĮȓȦıȘ ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ, IJȠ įİȓȖµĮ ĮȞĮȡȡȠijȐIJĮȚ
ĮȞIJȚȖȩȞȠȣ ıIJȠȞ țȪțȜȠ IJȠȣ ȚȚțȠȪ ĮȞĮįȚʌȜĮıȚĮıµȠȪ įİȞ țĮȚ İțȡȠijȐIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ SPR. ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ
ʌȡȠıįȚȠȡȓȗİIJĮȚ µİ ıĮijȒȞİȚĮ. ǻİȞ İȓȞĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȘ ȖȚĮ IJȠȞ ȤȡȩȞȠȣ, IJȠ ĮȞIJȚȖȩȞȠ HBe, İȐȞ ȣʌȐȡȤİȚ ıIJȠ įİȓȖµĮ, șĮ
Țȩ, ȦıIJȩıȠ, IJȠ ĮȞIJȚȖȩȞȠ ĮȣIJȩ İȓȞĮȚ țȪȡȚȠȢ ĮȞȠıȠȜȠȖȚțȩȢ ıȣȞįİșİȓ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ µİ IJȠ İȚįȚțȩ µȠȞȠțȜȦȞȚțȩ ĮȞIJȓıȦµĮ
ıIJȩȤȠȢ ıIJȘȞ țȐșĮȡıȘ IJȠȣ ȚȠȪ. ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ țĮșȘȜȦµȑȞȠ ıIJȠȞ SPR țĮȚ µİ ȑȞĮ ȐȜȜȠ
īİȞȚțȐ, IJȠ HBe Ag ĮȞȚȤȞİȪİIJĮȚ ʌȡȫȚµĮ ıİ ȠȟİȓĮ ȜȠȓµȦȟȘ İȚįȚțȩ µȠȞȠțȜȦȞȚțȩ ĮȞIJȓıȦµĮ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȣȗİȣȖµȑȞȠ µİ
Įʌȩ HBV. ȈȣµʌȓʌIJİȚ µİ Ȓ ĮțȠȜȠȣșİȓ IJȘȞ ݵijȐȞȚıȘ IJȠȣ ȕȚȠIJȓȞȘ. ȂȘ ıȣȞįİįݵȑȞĮ ıȣıIJĮIJȚțȐ ĮʌȠµĮțȡȪȞȠȞIJĮȚ ıIJĮ
HBs Ag. Ȉİ ʌİȡȚʌIJȫıİȚȢ ȠȟİȓĮȢ ȜȠȓµȦȟȘȢ, ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ıIJȐįȚĮ ȑțʌȜȣıȘȢ. Ǿ ʌĮȡȠȣıȓĮ IJȘȢ ȕȚȠIJȓȞȘȢ ĮȞȚȤȞİȪİIJĮȚ
İȟİȜȓııȠȞIJĮȚ ıİ ĮʌȠșİȡĮʌİȓĮ, IJȠ HBe Ag İȟĮijĮȞȓȗİIJĮȚ µȑıȦ İʌȫĮıȘȢ µİ ıIJȡİʌIJĮȕȚȞIJȓȞȘ Ș ȠʌȠȓĮ İȓȞĮȚ
µİIJȐ Įʌȩ ĮȡțİIJȑȢ İȕįȠµȐįİȢ țĮȚ ıȣȞȒșȦȢ ĮțȠȜȠȣșİȓ ıȣȗİȣȖµȑȞȘ µİ ĮȜțĮȜȚțȒ ijȦıijĮIJȐıȘ. ǻȚĮįȠȤȚțȑȢ
ȠȡȠµİIJĮIJȡȠʌȒ ıİ anti-HBe. īȚĮ ȤȡȩȞȚİȢ ʌİȡȚʌIJȫıİȚȢ İțʌȜȪıİȚȢ ĮʌȠµĮțȡȪȞȠȣȞ IJĮ µȘ ıȣȞįİįݵȑȞĮ ıȣıIJĮIJȚțȐ.
HBV, IJȠ HBe Ag µʌȠȡİȓ ȞĮ İʌȚµİȓȞİȚ Įʌȩ µİȡȚțȠȪȢ µȒȞİȢ ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȠȣ IJİȜȚțȠȪ ıIJĮįȓȠȣ ĮȞȓȤȞİȣıȘȢ, IJȠ
µȑȤȡȚ țĮȚ ĮȡțİIJȐ ȤȡȩȞȚĮ, ȣʌȠįİȚțȞȪȠȞIJĮȢ ıȣȞİȤȚȗȩµİȞȠ ȣʌȩıIJȡȦµĮ (ĭȦıijȠȡȚțȒ 4-ȂİșȣȜ-ȠȣµʌİȜȚijİȡȪȜȘ)
ȚȚțȩ ĮȞĮįȚʌȜĮıȚĮıµȩ (2). Ǿ ʌĮȡȠȣıȓĮ IJȠȣ HBe Ag ıIJȠȞ ĮȞĮȡȡȠijȐIJĮȚ țĮȚ İțȡȠijȐIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ SPR. ȉȠ ıȣȗİȣȖµȑȞȠ
Ƞȡȩ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ İȞİȡȖȩ ĮȞĮįȚʌȜĮıȚĮıµȩ IJȠȣ HBV țĮȚ IJĮ ȑȞȗȣµȠ țĮIJĮȜȪİȚ IJȘȞ ȣįȡȩȜȣıȘ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ ȣʌȠıIJȡȫµĮIJȠȢ
ȐIJȠµĮ µİ șİIJȚțȐ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ HBe Ag șİȦȡȠȪȞIJĮȚ ıİ ȑȞĮ ijșȠȡȓȗȠȞ ʌȡȠȧȩȞ (4-ȂİșȣȜ-ȠȣµʌİȜȚijİȡȩȞȘ), Ƞ
ȚįȚĮȓIJİȡĮ µȠȜȣıµĮIJȚțȐ ȖȚĮ ȘʌĮIJȓIJȚįĮ B (3). ijșȠȡȚıµȩȢ IJȠȣ ȠʌȠȓȠȣ µİIJȡȐIJĮȚ ıIJĮ 450 nm. Ǿ ȑȞIJĮıȘ
ȉȠ HBe Ag ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ ʌĮȡĮțȠȜȠȪșȘıȘ IJȠȣ ijșȠȡȚıµȠȪ İȓȞĮȚ ĮȞȐȜȠȖȘ IJȘȢ ıȣȖțȑȞIJȡȦıȘȢ IJȠȣ
ȤȡȩȞȚĮȢ ȘʌĮIJȓIJȚįĮȢ țĮȚ ĮȞIJȚȚțȒȢ șİȡĮʌİȓĮȢ. ȈIJȩȤȠȢ IJȘȢ ĮȞIJȚȖȩȞȠȣ ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıIJȠ įİȓȖµĮ. ȈIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ
ĮȞIJȚȚțȒȢ șİȡĮʌİȓĮȢ İȓȞĮȚ Ș ʌȡȩȜȘȥȘ IJȘȢ İȟȑȜȚȟȘȢ ıİ ĮȞȐȜȣıȘȢ, IJĮ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ ȣʌȠȜȠȖȓȗȠȞIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ Įʌȩ
țȓȡȡȦıȘ IJȠȣ ȒʌĮIJȠȢ. Ǿ ȠȡȠµİIJĮIJȡȠʌȒ IJȠȣ HBe Ag ıİ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ țĮȚ țĮIJȩʌȚȞ İțIJȣʌȫȞȠȞIJĮȚ.
anti-HBe șİȦȡİȓIJĮȚ ȖİȞȚțȐ ȑȞįİȚȟȘ IJȘȢ µİIJȐȕĮıȘȢ ıİ µȚĮ
ȜĮȞșȐȞȠȣıĮ ȚȚțȒ țĮIJȐıIJĮıȘ ʌȠȣ ıȣȞȠįİȪİIJĮȚ Įʌȩ ǹȞIJȚıȫµĮIJĮ anti-HBe
ȠµĮȜȠʌȠȓȘıȘ IJȦȞ İʌȚʌȑįȦȞ ĮµȚȞȠIJȡĮȞıijİȡȐıȘȢ. Ǿ Ǿ İȟȑIJĮıȘ ȖȚĮ anti-HBe ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓ IJȠ ȓįȚȠ ʌȡȦIJȩțȠȜȜȠ
ȠȡȠµİIJĮIJȡȠʌȒ IJȠȣ HBe Ag ıİ Anti-HBe µİȚȫȞİȚ IJȠȞ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡșȘțİ ʌİȡȚȜȘʌIJȚțȐ ʌĮȡĮʌȐȞȦ µİ İȟĮȓȡİıȘ µȚĮ
țȓȞįȣȞȠ ĮȞȐʌIJȣȟȘȢ țȓȡȡȦıȘȢ țĮȚ µȘ ĮȞIJȚȡȡȠʌȠȪµİȞȘȢ ʌȡȠ-ĮȞĮȜȣIJȚțȒ İʌȫĮıȘ IJȠȣ įİȓȖµĮIJȠȢ µİ ʌȡȩıșİIJȠ
ȘʌĮIJȚțȒȢ ȞȩıȠȣ (4). ĮȞĮıȣȞįȣĮıµȑȞȠ HBeAg. ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ
ȉȠ șİIJȚțȩ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ anti-HBe ıİ ĮıșİȞİȓȢ ʌȠȣ İʌȫĮıȘȢ, IJȠ ĮȞĮıȣȞįȣĮıµȑȞȠ HBe Ag İȟȠȣįİIJİȡȫȞİIJĮȚ
ĮȞĮȡȡȫȞȠȣȞ Įʌȩ ȠȟİȓĮ ȘʌĮIJȓIJȚįĮ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ Įʌȩ IJĮ ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ IJȠȣ įİȓȖµĮIJȠȢ, İȐȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ.
ijȣıȚȠȜȠȖȚțȒ ĮȞȐȡȡȦıȘ, ȚįȚĮȓIJİȡĮ İȐȞ įİȞ İȓȞĮȚ ʌȜȑȠȞ ȀĮIJȩʌȚȞ įȚİȟȐȖİIJĮȚ Ș ĮȞȐȜȣıȘ HBe Ag, ȖȚĮ ȞĮ ĮȞȚȤȞİȪıİȚ
ĮȞȚȤȞİȪıȚµĮ IJĮ HBsAg țĮȚ HBe Ag. Ȉİ ȑȞĮ ijȠȡȑĮ HBV, IJȠ IJĮ ȣʌȠȜİȚʌȩµİȞĮ İȜİȪșİȡĮ HBe Ag. Ǿ ʌĮȡȠȣıȓĮ IJȦȞ
șİIJȚțȩ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ anti-HBe ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ ıȣȞȒșȦȢ ĮȞIJȚıȦµȐIJȦȞ ıIJȠ įİȓȖµĮ șĮ µİȚȫıİȚ IJȠ ıȒµĮ. ǹȞ įİȞ
ĮįȡĮȞȠʌȠȓȘıȘ IJȠȣ ȚȠȪ țĮȚ ȤĮµȘȜȒ µȠȜȣıµĮIJȚțȩIJȘIJĮ IJȠȣ ȣʌȐȡȤȠȣȞ anti-HBe ıIJȠ įİȓȖµĮ, IJȠ ʌȡȩıșİIJȠ
ĮıșİȞȠȪȢ (5). ȍıIJȩıȠ, ȑȞĮ șİIJȚțȩ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ anti-HBe, ĮȞĮıȣȞįȣĮıµȑȞȠ HBe Ag șĮ ĮȞȚȤȞİȣșİȓ ʌȜȒȡȦȢ. Ǿ İȚįȚțȒ
ʌĮȡȠȣıȓĮ șİIJȚțȠȪ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJȠȢ İȟȑIJĮıȘȢ HBV-DNA, İȡµȘȞİȓĮ IJȦȞ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ ȖȚĮ IJĮ anti-HBe șĮ ȖȓȞİȚ
µʌȠȡİȓ ȞĮ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ İȞİȡȖȩ ȚȚțȩ ĮȞĮįȚʌȜĮıȚĮıµȩ țĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ Įʌȩ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ țĮȚ țĮIJȩʌȚȞ șĮ İțIJȣʌȦșİȓ.
İȟȑȜȚȟȘ IJȘȢ ȘʌĮIJȚțȒȢ ȞȩıȠȣ ıIJȠȞ ijȠȡȑĮ (5).

®
bioMérieux sa ǼȜȜȘȞȚțȐ - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GR - 2005/05

ȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃȅ ȉǾȈ ȈȊȈȀǼȊǹȈǿǹȈ (30 ǼȄǼȉǹȈǼǿȈ) – ǹȃǹȈȊȈȉǹȈǾ ȉȍȃ ǹȃȉǿǻȇǹȈȉǾȇǿȍȃ:


30 ȉĮȚȞȓİȢ HBE STR DzIJȠȚµİȢ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ.
30 SPRs HBE SPR DzIJȠȚµȠȚ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ.
1 x 30 ȉȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȦȞ SPRs İȓȞĮȚ İʌȚțĮȜȣµµȑȞȠ µİ µȠȞȠțȜȦȞȚțȐ ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ
ʌȠȞIJȚțȠȪ anti-HBe.
ĬİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ C1 DzIJȠȚµȠȢ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ.
HBe Ag ȈIJĮșİȡȒ ʌȡȦIJİȧȞȚțȒ ȕȐıȘ ȣʌİȡijȠȡIJȦµȑȞȘ µİ ĮȞĮıȣȞįȣĮıµȑȞȠ HBe Ag + 0.9 g/l
1 x 1.5 ml (ȣȖȡȩ) ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ.
ǻİȓțIJȘȢ : TȠ įȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıȘµİȚȫȞİIJĮȚ ʌȐȞȦ ıIJȘȞ țȐȡIJĮ MLE µİ IJȘȞ
ĮȞĮijȠȡȐ : "Control C1 (+) Test Value Range".
ǹȡȞȘIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ C2 DzIJȠȚµȠȢ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ ĮȡȞȘIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ țĮȚ ȖȚĮ IJȚȢ įȪȠ ĮȞĮȜȪıİȚȢ HBe Ag
HBe/Anti-HBe țĮȚ Anti-HBe. ǹʌȠȜȚʌȚįȚȠµȑȞȠȢ ĮȞșȡȫʌȚȞȠȢ ȠȡȩȢ* + 0.9 g/l ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ.
1 x 3 ml (ȣȖȡȩ)
ĬİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ C3 DzIJȠȚµȠȢ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ.
Anti-HBe ȈIJĮșİȡȒ ʌȡȦIJİȧȞȚțȒ ȕȐıȘ ȣʌİȡijȠȡIJȦµȑȞȘ µİ µȠȞȠțȜȦȞȚțȩ ĮȞIJȓıȦµĮ ʌȠȞIJȚțȠȪ
1 x 1.5 ml (ȣȖȡȩ) anti-HBe + 0.9 g/l ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ.
ǻİȓțIJȘȢ : TȠ įȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıȘµİȚȫȞİIJĮȚ ʌȐȞȦ ıIJȘȞ țȐȡIJĮ MLE µİ IJȘȞ
ĮȞĮijȠȡȐ : "Control C3 (+) Test Value Range".
ȆȡȩIJȣʌȠ įȚȐȜȣµĮ S1 ȈIJĮșİȡȒ ʌȡȦIJİȧȞȚțȒ ȕȐıȘ ȣʌİȡijȠȡIJȦµȑȞȘ µİ ĮȞĮıȣȞįȣĮıµȑȞȠ HBe Ag +
HBe Ag ʌȡȦIJİȧȞȚțȠȓ ıIJĮșİȡȠʌȠȚȘIJȑȢ. ǻȚĮȜȪıIJİ IJȠ ʌİȡȚİȤȩµİȞȠ İȞȩȢ ijȚĮȜȚįȓȠȣ µİ 1 ml
4 x 1 ml ĮȡĮȚȦIJȚțȠȪ ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ ȖȚĮ ȞĮ țȐȞİIJİ ĮȞĮıȪıIJĮıȘ IJȠȣ ʌȡȩIJȣʌȠȣ
(ȜȣȠijȚȜȠʌȠȚȘµȑȞȠ) įȚĮȜȪµĮIJȠȢ. ĭȣȜȐȟIJİ IJȠ ıIJȠȣȢ 2-8°C µİIJȐ IJȘȞ ĮȞĮıȪıIJĮıȘ µȑȤȡȚ 6 µȒȞİȢ.

ȆȡȩIJȣʌȠ įȚȐȜȣµĮ S2 DzIJȠȚµȠ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ. ǹʌȠȜȚʌȚįȚȠµȑȞȠȢ ĮȞșȡȫʌȚȞȠȢ ȠȡȩȢ* + 0.9 g/l ĮȗȓįȚȠ
Anti-HBe IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ.
1 x 2 ml (ȣȖȡȩ)
ǹȡĮȚȦIJȚțȩ ʌȡȩIJȣʌȠȣ R1 DzIJȠȚµȠ ʌȡȠȢ ȤȡȒıȘ.
įȚĮȜȪµĮIJȠȢ S1 ȆİȡȚȑȤİȚ 0.9 g/l ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ.
1 x 5 ml
1 ȀȐȡIJĮ MLE
1 ǼıȫțȜİȚıIJȠ ȠįȘȖȚȫȞ
* ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ȑȤİȚ İȟİIJĮıIJİȓ țĮȚ ȑȤİȚ ݵijĮȞȚıIJİȓ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮȡȞȘIJȚțȩ ȦȢ ʌȡȠȢ IJȠ ĮȞIJȚȖȩȞȠ HBs țĮȚ IJĮ ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ HIV1, HIV2 țĮȚ HCV.
ǼȞIJȠȪIJȠȚȢ, İijȩıȠȞ țĮµȓĮ ȣʌȐȡȤȠȣıĮ µȑșȠįȠȢ İȟȑIJĮıȘȢ įİȞ µʌȠȡİȓ ȞĮ İȖȖȣȘșİȓ ʌȜȒȡȦȢ IJȘȞ ĮʌȠȣıȓĮ IJȠȣȢ, ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ĮȞIJȚµİIJȦʌȓȗİIJĮȚ ȦȢ įȣȞȘIJȚțȫȢ µȠȜȣıµĮIJȚțȩ. īȚ’ ĮȣIJȩ, ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȘȡȠȪȞIJĮȚ ȠȚ ıȣȞȒșİȚȢ įȚĮįȚțĮıȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ, țĮIJȐ IJȠȞ ȤİȚȡȚıµȩ IJȠȣ.

ȅ SPR Ǿ ȉĮȚȞȓĮ
ȉȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ SPR İʌȚțĮȜȪʌIJİIJĮȚ țĮIJȐ IJȘȞ ʌĮȡĮȖȦȖȒ Ǿ IJĮȚȞȓĮ ĮʌȠIJİȜİȓIJĮȚ Įʌȩ 10 țȣȥȑȜİȢ țĮȜȣµµȑȞİȢ µİ
µİ µȠȞȠțȜȦȞȚțȐ ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ anti-HBe. ȀȐșİ SPR ıȘµĮıµȑȞȠ ijȪȜȜȠ ĮȜȠȣµȚȞȓȠȣ. Ǿ ıȒµĮȞıȘ ʌİȡȚȜĮµȕȐȞİȚ
IJĮȣIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țȦįȚțȩ HBE. ǹijĮȚȡȑıIJİ µȩȞȠ IJȠȞ ȖȡĮµµȠțȫįȚțĮ, Ƞ ȠʌȠȓȠȢ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ țȣȡȓȦȢ IJȠȞ țȦįȚțȩ
ĮʌĮȚIJȠȪµİȞȠ ĮȡȚșµȩ SPRs Įʌȩ IJȠ ijȐțİȜȠ țĮȚ ĮȞȐȜȣıȘȢ, IJȠȞ ĮȡȚșµȩ ʌĮȡIJȓįĮȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ țĮȚ IJȘȞ
ȟĮȞĮıijȡĮȖȓıIJİ İȡµȘIJȚțȐ IJȠ ijȐțİȜȠ µİIJȐ IJȠ ȐȞȠȚȖµĮ. ȘµİȡȠµȘȞȓĮ ȜȒȟȘȢ. ȉȠ ijȪȜȜȠ ĮȜȠȣµȚȞȓȠȣ IJȘȢ ʌȡȫIJȘȢ
țȣȥȑȜȘȢ İȓȞĮȚ įȚĮIJİIJȡȘµȑȞȠ ʌȡȠȢ įȚİȣțȩȜȣȞıȘ IJȘȢ
İȚıĮȖȦȖȒȢ IJȠȣ įİȓȖµĮIJȠȢ. Ǿ ʌȡȫIJȘ țȣȥȑȜȘ IJȘȢ IJĮȚȞȓĮȢ
İȓȞĮȚ ȖȚĮ IJȠ įİȓȖµĮ. Ǿ IJİȜİȣIJĮȓĮ țȣȥȑȜȘ țȐșİ IJĮȚȞȓĮȢ İȓȞĮȚ
µȚĮ țȣȕȑIJIJĮ ıIJȘȞ ȠʌȠȓĮ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ Ș ĮȞȐȖȞȦıȘ
ijșȠȡȚıµȠȪ. ȅȚ țȣȥȑȜİȢ ıIJȘȞ țİȞIJȡȚțȒ ʌİȡȚȠȤȒ IJȘȢ IJĮȚȞȓĮȢ
ʌİȡȚȑȤȠȣȞ IJĮ įȚȐijȠȡĮ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ ʌȠȣ ĮʌĮȚIJȠȪȞIJĮȚ ȖȚĮ
IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ.

®
bioMérieux sa ǼȜȜȘȞȚțȐ - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GR - 2005/05

ȆİȡȚȖȡĮijȒ IJȘȢ IJĮȚȞȓĮȢ HBe/Anti-HBe


ȀȣȥȑȜİȢ ǹȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ
1 ȀȣȥȑȜȘ įİȓȖµĮIJȠȢ
2 ȈȪµʌȜȠțȠ : ıȘµĮıµȑȞȠ µİ ȕȚȠIJȓȞȘ µȠȞȠțȜȦȞȚțȩ ĮȞIJȓıȦµĮ anti-HBe (ʌȠȞIJȚțȠȪ) +
0.9 g/l ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ (300 µl).
3-4-6-7-8-9 ȇȣșµȚıIJȚțȩ įȚȐȜȣµĮ ȑțʌȜȣıȘȢ : ȇȣșµȚıIJȚțȩ įȚȐȜȣµĮ ijȣıȚȠȜȠȖȚțȠȪ ȠȡȠȪ
(0.05 mol/l) (pH 7.8) µİ 0.9 g/l ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ (600 µl).
5 ǿȤȞȘșȑIJȘȢ : ȈȘµĮıµȑȞȘ µİ ĮȜțĮȜȚțȒ ijȦıijĮIJȐıȘ ıIJȡİʌIJĮȕȚȞIJȓȞȘ +
0.9 g/l ĮȗȓįȚȠ IJȠ ȞĮIJȡȓȠȣ (400 µl).
10 ȅʌIJȚțȒ ȀȣȕȑIJIJĮ µİ ȊʌȩıIJȡȦµĮ : ĭȦıijȠȡȚțȒ 4-ȂİșȣȜ-ȠȣµʌİȜȚijİȡȪȜȘ (0.6 mmol/l)
+ įȚĮȚșĮȞȠȜĮµȓȞȘ DEA* (0.62 mol/l Ȓ 6.6 %) pH 9.2 + 1 g/l ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ
(300 µl).
* ǼȇǼĬǿȈȉǿȀȅ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚȠ:
R 36 : ǼȡİșȓȗİȚ IJĮ µȐIJȚĮ.
S 26 : Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İʌĮijȒȢ µİ IJĮ µȐIJȚĮ ʌȜȪȞİIJȑ IJĮ ĮµȑıȦȢ µİ ȐijșȠȞȠ Ȟİȡȩ țĮȚ ȗȘIJȒıIJİ ȚĮIJȡȚțȒ ıȣµȕȠȣȜȒ.
īȚĮ İʌȚʌȜȑȠȞ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ, ıȣµȕȠȣȜİȣșİȓIJİ IJȠ ǻİȜIJȓȠ ǻİįȠµȑȞȦȞ ǹıijĮȜİȓĮȢ, įȚĮșȑıȚµȠ İijȩıȠȞ ȗȘIJȘșİȓ.

ǹȆǹǿȉȅȊȂǼȃǹ ȂǾ ȆǹȇǼȋȅȂǼȃǹ ȊȁǿȀǹ xȉȠ ȣʌȩıIJȡȦµĮ ıIJȘȞ țȣȥȑȜȘ 10 ʌİȡȚȑȤİȚ ȑȞĮȞ


- ȆȚʌȑIJIJĮ µİ ĮȞĮȜȫıȚµȠ ȡȪȖȤȠȢ, ȕĮșµȠȞȠµȘµȑȞȘ ȞĮ İȡİșȚıIJȚțȩ ʌĮȡȐȖȠȞIJĮ (6.6% įȚĮȚșĮȞȠȜĮµȓȞȘ).
įȚĮȞȑµİȚ 100µl, 150µl, 1 ml. ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȚȢ ijȡȐıİȚȢ țȚȞįȪȞȠȣ "R" țĮȚ ĮıijĮȜİȓĮȢ
- īȐȞIJȚĮ µȚĮȢ ȤȡȒıȘȢ, ȤȦȡȓȢ IJĮȜț. "S" ʌĮȡĮʌȐȞȦ.
xȉȣȤȩȞ țȘȜȓįİȢ Įʌȩ ȤȣµȑȞĮ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ țĮȚ įİȓȖµĮIJĮ
ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȆȇȅĭȊȁǹȄǼǿȈ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıțȠȣʌȓȗȠȞIJĮȚ İʌȚıIJĮµȑȞȦȢ µİIJȐ Įʌȩ
xǹʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ in vitro įȚĮȖȞȦıIJȚțȒ ȤȡȒıȘ. ȤȡȒıȘ ĮʌȠȜȣµĮȞIJȚțȠȪ ȣȖȡȠȪ țĮȚ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ ȠȚțȚĮțȒȢ
xǹʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ İʌĮȖȖİȜµĮIJȚțȒ ȤȡȒıȘ. ȤȜȦȡȓȞȘȢ µİ ʌİȡȚİțIJȚțȩIJȘIJĮ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ 0.5% ıİ
xǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣĮıȓĮ ʌİȡȚȑȤİȚ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ȣʌȠȤȜȦȡȚȫįİȢ ȞȐIJȡȚȠ. ǺȜȑʌİ IJȠ ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȋȡȒıȘȢ
ĮȞșȡȫʌȚȞȘȢ ʌȡȠȑȜİȣıȘȢ. ȀĮµȓĮ ȖȞȦıIJȒ µȑșȠįȠȢ ȖȚĮ IJȠȞ țĮșĮȡȚıµȩ țȘȜȓįȦȞ İʌȐȞȦ Ȓ µȑıĮ ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ.
ĮȞȐȜȣıȘȢ įİȞ µʌȠȡİȓ ȞĮ İȖȖȣȘșİȓ ʌȜȒȡȦȢ IJȘȞ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ıIJȠ ĮȣIJȩțĮȣıIJȠ įȚĮȜȪµĮIJĮ ʌȠȣ
ĮʌȠȣıȓĮ µİIJĮįȚįȩµİȞȦȞ ʌĮșȠȖȩȞȦȞ ʌĮȡĮȖȩȞIJȦȞ. ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ȤȜȦȡȓȞȘ.
īȚ’ ĮȣIJȩ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ ĮȣIJȐ IJĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ȞĮ xȉĮ ȩȡȖĮȞĮ VIDAS țĮȚ mini VIDAS șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ĮȞIJȚµİIJȦʌȓȗȠȞIJĮȚ ȦȢ įȣȞȘIJȚțȫȢ µȠȜȣıµĮIJȚțȐ țĮȚ țĮșĮȡȓȗȠȞIJĮȚ țĮȚ ȞĮ ĮʌȠȜȣµĮȓȞȠȞIJĮȚ IJĮțIJȚțȐ (ȕȜȑʌİ IJȠ
µİ IJȒȡȘıȘ IJȦȞ ıȣȞȒșȦȞ µȑIJȡȦȞ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȋȡȒıȘȢ).
(ȕȜȑʌİ Laboratory biosafety manual - WHO -
ȈȊȃĬǾȀǼȈ ĭȊȁǹȄǾȈ
Geneva – ȉİȜİȣIJĮȓĮ ȑțįȠıȘ).
xǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣĮıȓĮ ʌİȡȚȑȤİȚ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ȗȦȚțȒȢ xĭȣȜȐııİIJİ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ VIDAS HBe/Anti-HBe
ʌȡȠȑȜİȣıȘȢ. ȆȚıIJȠʌȠȚȘµȑȞȘ ȖȞȫıȘ IJȘȢ ʌȡȠȑȜİȣıȘȢ ıIJȠȣȢ 2-8°C .
Ȓ/țĮȚ IJȘȢ ȣȖİȚȠȞȠµȚțȒȢ țĮIJȐıIJĮıȘȢ IJȦȞ ȗȫȦȞ įİȞ xȂȘȞ țĮIJĮȥȪȤİIJİ IJĮ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ.
İȖȖȣȐIJĮȚ ʌȜȒȡȦȢ IJȘȞ ĮʌȠȣıȓĮ µİIJĮįȚįȩµİȞȦȞ xĭȣȜȐııİIJİ ȩȜĮ IJĮ µȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘµȑȞĮ
ʌĮșȠȖȩȞȦȞ ʌĮȡĮȖȩȞIJȦȞ. īȚ’ ĮȣIJȩ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ ĮȣIJȐ IJĮ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ ıIJȠȣȢ 2-8°C, ıȣµʌİȡȚȜĮµȕĮȞȠµȑȞȠȣ
ʌȡȠȧȩȞIJĮ ȞĮ ĮȞIJȚµİIJȦʌȓȗȠȞIJĮȚ ȦȢ įȣȞȘIJȚțȫȢ IJȠȣ ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ S1 µİIJȐ IJȘȞ
µȠȜȣıµĮIJȚțȐ țĮȚ µİ IJȒȡȘıȘ IJȦȞ ıȣȞȒșȦȞ µȑIJȡȦȞ ĮȞĮıȪıIJĮıȘ.
ĮıijĮȜİȓĮȢ (ȞĮ µȘȞ ȜĮµȕȐȞȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ʌİʌIJȚțȒ Ȓ xȂİIJȐ IJȠ ȐȞȠȚȖµĮ IJȘȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ, İȜȑȖȟIJİ ĮȞ Ƞ
IJȘȞ ĮȞĮʌȞİȣıIJȚțȒ Ƞįȩ). ijȐțİȜȠȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȑȤİȚ IJȠȣȢ SPRs İȓȞĮȚ İȡµȘIJȚțȐ
xȂȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJȠȣȢ SPRs ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ Ƞ ıijȡĮȖȚıµȑȞȠȢ țĮȚ ȐșȚțIJȠȢ. Ȉİ ĮȞIJȓșİIJȘ ʌİȡȓʌIJȦıȘ, µȘ
ijȐțİȜȠȢ İȓȞĮȚ IJȡȣʌȘµȑȞȠȢ. ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJȠȣȢ SPRs.
xȂȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJĮȚȞȓİȢ ʌȠȣ ʌĮȡȠȣıȚȐȗȠȣȞ ȠȡĮIJȑȢ xȄĮȞĮıijȡĮȖȓıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȠ ijȐțİȜȠ µİ IJȠȞ
ijșȠȡȑȢ (țĮIJİıIJȡĮµµȑȞȠ ijȪȜȜȠ ĮȜȠȣµȚȞȓȠȣ Ȓ ĮijȣȖȡĮȞIJȒ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ µİIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ
ʌȜĮıIJȚțȩ). ȫıIJİ ȞĮ įȚĮIJȘȡİȓIJĮȚ Ș ıIJĮșİȡȩIJȘIJĮ IJȦȞ SPRs țĮȚ
xȂȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ µİIJȐ IJȘȞ ȘµİȡȠµȘȞȓĮ İʌĮȞĮIJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ ʌȜȒȡȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ ıIJȠȣȢ
ȜȒȟȘȢ ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘȞ İIJȚțȑIJĮ. 2-8°C.
xȂȘȞ ĮȞĮµİȚȖȞȪİIJİ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ (Ȓ ĮȞĮȜȫıȚµĮ) Įʌȩ xǹȞ Ș ıȣıțİȣĮıȓĮ ijȣȜȐııİIJĮȚ ıIJȚȢ ıȣȞȚıIJȫµİȞİȢ
įȚĮijȠȡİIJȚțȑȢ ʌĮȡIJȓįİȢ. ıȣȞșȒțİȢ, ȩȜĮ IJĮ ıȣıIJĮIJȚțȐ ʌĮȡĮµȑȞȠȣȞ ıIJĮșİȡȐ
xȋȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ ȖȐȞIJȚĮ ȤȦȡȓȢ IJĮȜț, țĮșȫȢ ȑȤİȚ µȑȤȡȚ IJȘȞ ȘµİȡȠµȘȞȓĮ ȜȒȟȘȢ ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘȞ
ĮȞĮijİȡșİȓ ȩIJȚ IJȠ IJĮȜț µʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ İIJȚțȑIJĮ.
İıijĮȜµȑȞĮ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ ıİ ȠȡȚıµȑȞİȢ ǻǼǿīȂǹȉǹ
ĮȞȠıȠİȞȗȣµȚțȑȢ İȟİIJȐıİȚȢ.
xȉĮ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ IJȘȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ĮȗȓįȚȠ ȉȪʌȠȢ įİȓȖµĮIJȠȢ țĮȚ ıȣȜȜȠȖȒ
IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ ʌȠȣ µʌȠȡİȓ ȞĮ ĮȞIJȚįȡȐıİȚ µİ µȩȜȣȕįȠ Ȓ ȅȡȩȢ Ȓ ʌȜȐıµĮ µİ ȘʌĮȡȚȞȚțȩ ȜȓșȚȠ, țȚIJȡȚțȩ ȞȐIJȡȚȠ Ȓ
ȤĮȜțȩ ȣįȡĮȣȜȚțȫȞ ıȦȜȘȞȫıİȦȞ ıȤȘµĮIJȓȗȠȞIJĮȢ EDTA.
İțȡȘțIJȚțȐ ĮȗȓįȚĮ µİIJȐȜȜȦȞ. ǹȞ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ ȣȖȡȩ ʌȠȣ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ țȐșİ İȡȖĮıIJȒȡȚȠ ȞĮ İȜȑȖȤİȚ IJȘȞ ıȣµȕĮIJȩIJȘIJĮ
ʌİȡȚȑȤİȚ ĮȗȓįȚȠ IJȠȣ ȞĮIJȡȓȠȣ ĮʌȠȡȡȓʌIJİIJĮȚ ıIJȠ IJȦȞ ıȦȜȘȞĮȡȓȦȞ ıȣȜȜȠȖȒȢ ʌȠȣ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓ.
ȣįȡĮȣȜȚțȩ ıȪıIJȘµĮ, ȠȚ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ Ǿ ȤȡȒıȘ șİȡµȚțȐ ĮįȡĮȞȠʌȠȚȘµȑȞȦȞ ȠȡȫȞ įİȞ ȑȤİȚ
ȟİʌȜȑȞȠȞIJĮȚ µİ Ȟİȡȩ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠijİȪȖİIJĮȚ Ș ĮȟȚȠȜȠȖȘșİȓ ȖȚĮ ĮȣIJȒ IJȘȞ İȟȑIJĮıȘ. ȂȘ șİȡµĮȓȞİIJİ IJĮ
ıȣııȫȡİȣıȘ. įİȓȖµĮIJĮ.

®
bioMérieux sa ǼȜȜȘȞȚțȐ - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GR - 2005/05

ȀĮȞȑȞĮȢ Įʌȩ IJȠȣȢ İʌȩµİȞȠȣȢ ʌĮȡȐȖȠȞIJİȢ įİȞ ȑȤİȚ ǻȚĮįȚțĮıȓĮ ĮȞȐȜȣıȘȢ HBe
ȕȡİșİȓ ȞĮ İʌȘȡİȐȗİȚ ıȘµĮȞIJȚțȐ ĮȣIJȒ IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ:
1. ǺȖȐȜIJİ Įʌȩ IJȠ ȥȣȖİȓȠ µȩȞȠ IJĮ ĮʌĮȚIJȠȪµİȞĮ
- ĮȚµȩȜȣıȘ (µİIJȐ Įʌȩ ʌȡȠıșȒțȘ ĮȚµȠıijĮȚȡȓȞȘȢ ıIJĮ
ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ țĮȚ ĮijȒıIJİ IJĮ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ
įİȓȖµĮIJĮ, Įʌȩ 0 ȑȦȢ 5.6 mg/ml),
30 ȜİʌIJȐ ȫıIJİ ȞĮ ȑȜșȠȣȞ ıİ șİȡµȠțȡĮıȓĮ
- ȜȚʌĮȚµȓĮ (µİIJȐ Įʌȩ ʌȡȠıșȒțȘ ȜȚʌȚįȓȦȞ ıIJĮ įİȓȖµĮIJĮ,
įȦµĮIJȓȠȣ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ.
Įʌȩ 0 ȑȦȢ 10 mg/ml ȚıȠįȪȞĮµĮ IJȡȚȖȜȣțİȡȚįȓȦȞ),
- ȤȠȜİȡȣșȡȚȞĮȚµȓĮ (µİIJȐ Įʌȩ ʌȡȠıșȒțȘ ȤȠȜİȡȣșȡȓȞȘȢ 2. ǹijĮȚȡȑıIJİ µȚĮ IJĮȚȞȓĮ "HBE" țĮȚ ȑȞĮȞ SPR "HBE" ȖȚĮ
ıIJĮ įİȓȖµĮIJĮ, Įʌȩ 0 ȑȦȢ 490 µmol/l). țȐșİ įİȓȖµĮ, Ƞȡȩ İȜȑȖȤȠȣ Ȓ ʌȡȩIJȣʌȠ įȚȐȜȣµĮ ʌȠȣ
ǼȞIJȠȪIJȠȚȢ, ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ ȞĮ µȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ įİȓȖµĮIJĮ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ İȟİIJĮıIJİȓ. ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ ijȐțİȜȠȢ
ʌȠȣ ijĮȓȞİIJĮȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮȚµȠȜȣµȑȞĮ, ȜȚʌĮȚµȚțȐ Ȓ ȚțIJİȡȚțȐ ijȪȜĮȟȘȢ ȟĮȞĮıijȡĮȖȓȗİIJĮȚ µİIJȐ IJȘȞ ĮijĮȓȡİıȘ IJȦȞ
țĮȚ İȐȞ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩȞ, ȞĮ ıȣȜȜȑȖİIJİ ȑȞĮ ȞȑȠ įİȓȖµĮ. ĮʌĮȚIJȠȪµİȞȦȞ SPRs.
3. ȆȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ Ȓ İʌȚȜȑȟIJİ "HBE" ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ
ȈIJĮșİȡȩIJȘIJĮ įİȓȖµĮIJȠȢ ʌȡȠțİȚµȑȞȠȣ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ IJȠȞ țȦįȚțȩ İȟȑIJĮıȘȢ. ȅ
ȉĮ įİȓȖµĮIJĮ µʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ijȣȜȐııȠȞIJĮȚ ıIJȠȣȢ 2-8°C ȠȡȩȢ ȕĮșµȠȞȩµȘıȘȢ, Ƞ ȠʌȠȓȠȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
µȑȤȡȚ 1 İȕįȠµȐįĮ. ǹȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ʌȚȠ İțIJİIJĮµȑȞȘ ijȪȜĮȟȘ, IJĮȣIJȠʌȠȚȘșİȓ ȦȢ "S1", șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȟİIJĮıIJİȓ İȚȢ
țĮIJĮȥȪȟIJİ IJĮ ıIJȠȣȢ -25 r 6°C. įȚʌȜȠȪȞ, țĮȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ ıIJȘȞ ĮȡȤȒ IJȘȢ ıİȚȡȐȢ.
ǹʌȠijȪȖİIJİ įȚĮįȠȤȚțȒ țĮIJȐȥȣȟȘ țĮȚ ĮʌȩȥȣȟȘ. ǹȞ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ İȟİIJĮıIJİȓ Ƞ șİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ, șĮ
ȂȓĮ µİȜȑIJȘ ʌȠȣ ȑȖȚȞİ ıİ țĮIJĮȥȣȖµȑȞĮ įİȓȖµĮIJĮ ȖȚĮ µȚĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJĮȣIJȠʌȠȚȘșİȓ ȦȢ "C1". ǹȞ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȞĮ
ʌİȡȓȠįȠ 2 µȘȞȫȞ, ȑįİȚȟİ ȩIJȚ Ș ʌȠȚȩIJȘIJĮ IJȦȞ İȟİIJĮıIJİȓ Ƞ ĮȡȞȘIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ, șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ įİȞ İʌȘȡİȐıIJȘțİ. IJĮȣIJȠʌȠȚȘșİȓ ȦȢ "C2".
4. ǹȞĮįİȪıIJİ ȑȞIJȠȞĮ IJȠ ʌȡȩIJȣʌȠ įȚȐȜȣµĮ, IJȠȞ Ƞȡȩ
ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ
İȜȑȖȤȠȣ țĮȚ IJĮ įİȓȖµĮIJĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ȑȞĮȞ
īȚĮ ʌȜȒȡİȚȢ ȠįȘȖȓİȢ, ȕȜȑʌİ IJȠ ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȋȡȒıȘȢ ʌİȡȚįȚȞȘIJȒ IJȪʌȠȣ Vortex.
VIDAS Ȓ mini VIDAS.
5. ǼȚıȐȖİIJİ 150 µl ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ, įİȓȖµĮIJȠȢ Ȓ
ǼȚıĮȖȦȖȒ ʌȡȩIJȣʌȦȞ įİįȠµȑȞȦȞ ʌĮȡIJȓįĮȢ ȠȡȠȪ İȜȑȖȤȠȣ ıIJȘȞ țȣȥȑȜȘ įİȓȖµĮIJȠȢ.
ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ țȐșİ ȞȑĮȢ ʌĮȡIJȓįĮȢ ĮȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȦȞ, 6. ǼȚıȐȖİIJİ ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ IJȠȣȢ SPRs țĮȚ IJȚȢ ȉĮȚȞȓİȢ
ȠȚ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ (Ȓ IJĮ ʌȡȩIJȣʌĮ İȡȖȠıIJĮıȚĮțȐ ǹȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȦȞ. ǼȜȑȖȟIJİ, ȞĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ, ȩIJȚ ȠȚ
įİįȠµȑȞĮ țĮµʌȪȜȘȢ ȕĮșµȠȞȩµȘıȘȢ) ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȖȤȡȦµİȢ İIJȚțȑIJİȢ µİ IJȠȞ țȦįȚțȩ ĮȞȐȜȣıȘȢ ıIJȠȣȢ
İȚıȐȖȠȞIJĮȚ ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ (VIDAS Ȓ mini VIDAS) SPRs țĮȚ ıIJȚȢ ȉĮȚȞȓİȢ ǹȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȦȞ IJĮȚȡȚȐȗȠȣȞ.
ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȘȞ țȐȡIJĮ (MLE) İȚıĮȖȦȖȒȢ 7. ȄİțȚȞȒıIJİ IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ ȩʌȦȢ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ
ʌȡȩIJȣʌȦȞ įİįȠµȑȞȦȞ ʌĮȡIJȓįĮȢ (ijȪȜȜȠ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ) ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȋȡȒıȘȢ. ǵȜĮ IJĮ ıIJȐįȚĮ IJȘȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ
ʌȠȣ ıȣµʌİȡȚȜĮµȕȐȞİIJĮȚ ıİ țȐșİ ıȣıțİȣĮıȓĮ. ǹȞ įİȞ İțIJİȜȠȪȞIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ Įʌȩ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ. Ǿ ĮȞȐȜȣıȘ șĮ
įȚİȟĮȤșİȓ ĮȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȦȞ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ ıİ ʌİȡȓʌȠȣ 90 ȜİʌIJȐ.
İȟİIJȐıİȦȞ, IJȠ ȩȡȖĮȞȠ įİȞ șĮ µʌȠȡİȓ ȞĮ İțIJȣʌȫıİȚ IJĮ
8. ǹijȠȪ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ Ș ĮȞȐȜȣıȘ, ĮʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠȣȢ
ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ. ȉĮ ʌȡȩIJȣʌĮ įİįȠµȑȞĮ ʌĮȡIJȓįĮȢ
SPRs țĮȚ IJȚȢ IJĮȚȞȓİȢ Įʌȩ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ.
ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȞĮ İȚıĮȤșȠȪȞ µȩȞȠ µȚĮ ijȠȡȐ ȖȚĮ țȐșİ
ʌĮȡIJȓįĮ. 9. ǹʌȠȡȡȓȥIJİ IJȠȣȢ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘµȑȞȠȣȢ SPRs țĮȚ IJȚȢ
ǼȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩȞ IJĮ įİįȠµȑȞĮ ȞĮ İȚıĮȤșȠȪȞ ĮȣIJȩµĮIJĮ IJĮȚȞȓİȢ ıİ țĮIJȐȜȜȘȜȠ įȠȤİȓȠ.
ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȘȞ țȐȡIJĮ MLE Ȓ ȤİȚȡȠțȓȞȘIJĮ. ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹ Ȁǹǿ ǼȇȂǾȃǼǿǹ ȉǾȈ ǼȄǼȉǹȈǾȈ
ȉȠ ȩȡȖĮȞȠ șĮ µʌȠȡİȓ ȞĮ İȜȑȖȟİȚ IJȘȞ IJȚµȒ IJȠȣ ȠȡȠȪ HBe
İȜȑȖȤȠȣ ĮȞ Ƞ șİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ HBe Ag
IJĮȣIJȠʌȠȚȘșİȓ ȦȢ C1, Ƞ ĮȡȞȘIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ ǹijȠȪ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ Ș ĮȞȐȜȣıȘ, IJĮ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ
HBe/Anti-HBe ȦȢ C2, Ƞ șİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ Anti-HBe ĮȞĮȜȪȠȞIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ Įʌȩ IJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ. ȅ
ȦȢ C3, țĮȚ IJĮ ʌȡȩIJȣʌĮ įȚĮȜȪµĮIJĮ ȦȢ S1 (HBe Ag) țĮȚ ijșȠȡȚıµȩȢ µİIJȡȐIJĮȚ įȣȠ ijȠȡȑȢ ıIJȘȞ țȣȕȑIJIJĮ
S2 (Anti-HBe). ĮȞȐȖȞȦıȘȢ IJȘȢ ȉĮȚȞȓĮȢ ǹȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȠȣ ȖȚĮ țȐșİ
İȟȑIJĮıȘ. Ǿ ʌȡȫIJȘ ĮȞȐȖȞȦıȘ ĮʌȠIJİȜİȓ IJȘȞ ĮȡȤȚțȒ
ǺĮșµȠȞȩµȘıȘ
µȑIJȡȘıȘ (background) IJȘȢ țȣȕȑIJIJĮȢ IJȠȣ ȣʌȠıIJȡȫµĮIJȠȢ
Ǿ ȕĮșµȠȞȩµȘıȘ, µİ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȠȣ ȠȡȠȪ ȕĮșµȠȞȩµȘıȘȢ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ IJȠȣ SPR ıIJȠ ȣʌȩıIJȡȦµĮ. Ǿ
ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ ıIJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ, ʌȡȑʌİȚ ȞĮ įȚİȟȐȖİIJĮȚ įİȪIJİȡȘ ĮȞȐȖȞȦıȘ ȜĮµȕȐȞİIJĮȚ ĮijȠȪ İʌȦĮıIJİȓ IJȠ
țȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ ĮȞȠȓȖİIJĮȚ µȚĮ ȞȑĮ ʌĮȡIJȓįĮ ȣʌȩıIJȡȦµĮ µİ IJȠ ȑȞȗȣµȠ ʌȠȣ ʌĮȡĮµȑȞİȚ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ
ĮȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȦȞ, ĮijȠȪ ȑȤȠȣȞ İȚıĮȤșİȓ IJĮ ʌȡȩIJȣʌĮ IJȠȣ SPR. Ǿ RFV (ȈȤİIJȚțȒ ȉȚµȒ ĭșȠȡȚıµȠȪ)
įİįȠµȑȞĮ ʌĮȡIJȓįĮȢ. ȀĮIJȩʌȚȞ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ įȚİȟȐȖİIJĮȚ ȣʌȠȜȠȖȓȗİIJĮȚ ĮijĮȚȡȫȞIJĮȢ IJȘȞ ĮȡȤȚțȒ µȑIJȡȘıȘ Įʌȩ IJȠ
ȕĮșµȠȞȩµȘıȘ țȐșİ 14 ȘµȑȡİȢ. Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ IJİȜȚțȩ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ. ǹȣIJȩȢ Ƞ ȣʌȠȜȠȖȚıµȩȢ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ
İȟĮıijĮȜȓȗİȚ İȚįȚțȑȢ ȖȚĮ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ țĮµʌȪȜİȢ ıIJȠ ijȪȜȜȠ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ.
ȕĮșµȠȞȩµȘıȘȢ țĮȚ ĮȞIJȚıIJĮșµȓȗİȚ ʌȚșĮȞȑȢ İȜȐııȠȞİȢ Ǿ IJȚµȒ IJȠȣ įİȓțIJȘ ȣʌȠȜȠȖȓȗİIJĮȚ įȚĮȚȡȫȞIJĮȢ IJȘȞ RFV IJȠȣ
µİIJĮȕȠȜȑȢ ıIJȠ ıȒµĮ IJȘȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ țĮș’ ȩȜȘ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ įİȓȖµĮIJȠȢ Ȓ IJȠȣ ȠȡȠȪ İȜȑȖȤȠȣ µİ IJȘȞ RFV IJȠȣ
ȗȦȒȢ IJȘȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ. ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ:
ȉĮ ʌȡȩIJȣʌĮ įȚĮȜȪµĮIJĮ, IJĮȣIJȠʌȠȚȠȪµİȞĮ ȦȢ S1
i = įİȓțIJȘȢ = RFV įİȓȖµĮIJȠȢ / RFV ʌȡȩIJȣʌȠȣ
(Ag HBe) țĮȚ S2 (Anti-HBe) ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȟİIJȐȗȠȞIJĮȚ İȚȢ
įȚĮȜȪµĮIJȠȢ S1
įȚʌȜȠȪȞ (ȕȜȑʌİ ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȋȡȒıȘȢ). Ǿ IJȚµȒ IJȠȣ
ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȕȡȓıțİIJĮȚ İȞIJȩȢ IJȦȞ ǹȣIJȩȢ Ƞ įİȓțIJȘȢ țĮȚ Ș İȡµȘȞİȓĮ IJȠȣ ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ
ȠȡȓȦȞ IJȘȢ ȠȡȚȗȩµİȞȘȢ RFV ("Relative Fluorescence ijȪȜȜȠ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ:
Value") țĮȚ Ƞ ıȣȞIJİȜİıIJȒȢ įȚĮțȪµĮȞıȘȢ IJȠȣ ʌȡȩIJȣʌȠȣ ǻİȓțIJȘȢ ǼȡµȘȞİȓĮ
įȚĮȜȪµĮIJȠȢ ʌȠȣ İȟİIJȐıIJȘțİ İȚȢ įȚʌȜȠȪȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ
i < 0.1 ǹȡȞȘIJȚțȩ: ĮʌȠȣıȓĮ HBe Ag
µȚțȡȩIJİȡȠȢ Įʌȩ IJȘ ijȣıȚȠȜȠȖȚțȒ IJȚµȒ ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ
ıIJȘȞ țȐȡIJĮ MLE. Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ĮȣIJȩ įİȞ i > 0.1 ĬİIJȚțȩ: ʌĮȡȠȣıȓĮ HBe Ag
İʌȚIJİȣȤșİȓ, İʌĮȞĮȕĮșµȠȞȠµȒıIJİ.

®
bioMérieux sa ǼȜȜȘȞȚțȐ - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GR - 2005/05

Ǿ İȡµȘȞİȓĮ IJȦȞ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ IJȘȢ İȟȑIJĮıȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹ Ȁǹǿ ǼȇȂǾȃǼǿǹ Anti-HBe
ȞĮ ȖȓȞİIJĮȚ ȜĮµȕȐȞȠȞIJĮȢ ȣʌȩȥȘ IJȠ ȚıIJȠȡȚțȩ IJȠȣ ĮıșİȞȒ, ǹijȠȪ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ Ș ĮȞȐȜȣıȘ, IJĮ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ
țĮȚ ȩʌȠȚİȢ ȐȜȜİȢ İȟİIJȐıİȚȢ ȑȤȠȣȞ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȘșİȓ. ĮȞĮȜȪȠȞIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ Įʌȩ IJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ. ȅ
ȀĮșȫȢ țĮȞȑȞĮ įȚİșȞȑȢ ʌȡȩIJȣʌȠ įİȞ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚµȠ ȖȚĮ ijșȠȡȚıµȩȢ µİIJȡȐIJĮȚ įȣȠ ijȠȡȑȢ ıIJȘȞ țȣȕȑIJIJĮ IJȘȢ IJĮȚȞȓĮȢ
IJȠȞ ʌȡȠıįȚȠȡȚıµȩ IJȠȣ HBe Ag, IJȠ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚȠ VIDAS ȖȚĮ țȐșİ İȟȑIJĮıȘ. Ǿ ʌȡȫIJȘ ĮȞȐȖȞȦıȘ ĮʌȠIJİȜİȓ IJȘȞ
ȕĮșµȠȞȠµİȓIJĮȚ ȑȞĮȞIJȚ ȠȡȫȞ ıȣȜȜȠȖȒȢ. ĮȡȤȚțȒ µȑIJȡȘıȘ (background) IJȘȢ țȣȕȑIJIJĮȢ IJȠȣ
ǻȚĮįȚțĮıȓĮ ĮȞȐȜȣıȘȢ Anti-HBe ȣʌȠıIJȡȫµĮIJȠȢ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ İȚıĮȖȦȖȒ IJȠȣ SPR ıIJȠ
ȈȘµİȓȦıȘ: Ǿ ĮȞȐȜȣıȘ VIDAS Anti-HBe ĮȡȤȓȗİȚ µİ ȣʌȩıIJȡȦµĮ. Ǿ įİȪIJİȡȘ ĮȞȐȖȞȦıȘ ȜĮµȕȐȞİIJĮȚ ĮijȠȪ
ȑȞĮ ʌȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȩ ıIJȐįȚȠ İʌȫĮıȘȢ IJȠ ȠʌȠȓȠ İʌȦĮıIJİȓ IJȠ ȣʌȩıIJȡȦµĮ µİ IJȠ ȑȞȗȣµȠ ʌȠȣ ʌĮȡĮµȑȞİȚ
µʌȠȡİȓ ȞĮ įȚİȟĮȤșİȓ ıİ ȣįĮIJȩȜȠȣIJȡȠ, ıİ șȐȜĮµȠ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ SPR. Ǿ RFV (ȈȤİIJȚțȒ ȉȚµȒ
ȟȘȡȒȢ İʌȫĮıȘȢ, Ȓ ĮʌİȣșİȓĮȢ ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ VIDAS. ĭșȠȡȚıµȠȪ) ȣʌȠȜȠȖȓȗİIJĮȚ ĮijĮȚȡȫȞIJĮȢ IJȘȞ ĮȡȤȚțȒ
µȑIJȡȘıȘ Įʌȩ IJȠ IJİȜȚțȩ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ. ǹȣIJȩȢ Ƞ
ȆȡȠıȠȤȒ: ȀȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ țȐȞİIJİ ĮȞĮıȪıIJĮıȘ İȞȩȢ
ȣʌȠȜȠȖȚıµȩȢ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȠ ijȪȜȜȠ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ.
ȞȑȠȣ ijȚĮȜȚįȓȠȣ S1 ȖȚĮ IJȘȞ İȟȑIJĮıȘ HBET, ĮȣIJȒ Ș
Ǿ IJȚµȒ IJȠȣ įİȓțIJȘ ȣʌȠȜȠȖȓȗİIJĮȚ įȚĮȚȡȫȞIJĮȢ IJȘȞ RFV IJȠȣ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İʌȚțȣȡȫȞİIJĮȚ İȟİIJȐȗȠȞIJĮȢ IJȠȣȢ
įİȓȖµĮIJȠȢ Ȓ IJȠȣ ȠȡȠȪ İȜȑȖȤȠȣ µİ IJȘȞ RFV IJȠȣ
ȠȡȠȪȢ İȜȑȖȤȠȣ C2 țĮȚ C3.
ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ:
ȆȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȒ İʌȫĮıȘ i = įİȓțIJȘȢ = RFV įİȓȖµĮIJȠȢ / RFV ʌȡȩIJȣʌȠȣ
1. ǹȞĮįİȪıIJİ IJĮ ʌȡȩIJȣʌĮ įȚĮȜȪµĮIJĮ S1 țĮȚ S2, IJȠȣȢ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ S2
ȠȡȠȪȢ İȜȑȖȤȠȣ C2 țĮȚ C3 țĮȚ IJĮ įİȓȖµĮIJĮ ǹȣIJȩȢ Ƞ įİȓțIJȘȢ țĮȚ Ș İȡµȘȞİȓĮ IJȠȣ ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠ
ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ȑȞĮȞ ʌİȡȚįȚȞȘIJȒ IJȪʌȠȣ Vortex. ijȪȜȜȠ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ: Ǿ İȡµȘȞİȓĮ IJȦȞ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ
2. īȚĮ țȐșİ įİȓȖµĮ, ʌȡȩIJȣʌȠ įȚȐȜȣµĮ (S2) țĮȚ Ƞȡȩ ıȪµijȦȞĮ µİ IJȠ įİȓțIJȘ įȓȞİIJĮȚ ĮțȠȜȠȪșȦȢ:
İȜȑȖȤȠȣ ʌȠȣ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ İȟİIJĮıIJİȓ: İȚıȐȖİIJİ 100 µl ǻİȓțIJȘȢ ǼȡµȘȞİȓĮ
ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ HBe (S1) ıİ ȑȞĮ ȖȣȐȜȚȞȠ Ȓ
ʌȜĮıIJȚțȩ ıȦȜȘȞȐȡȚȠ Ȓ ıIJȘȞ țȣȥȑȜȘ IJȠȣ įİȓȖµĮIJȠȢ i < 0.4 ĬİIJȚțȩ: ʌĮȡȠȣıȓĮ anti-HBe
IJȘȢ IJĮȚȞȓĮȢ VIDAS HBE. ȆȡȠıșȑıIJİ 100 µl įİȓȖµĮIJȠȢ, 0.4 < i < 0.5 ǹµijȓȕȠȜȠ
ʌȡȩIJȣʌȠȣ įȚĮȜȪµĮIJȠȢ (S2) Ȓ ȠȡȠȪ İȜȑȖȤȠȣ. ȀĮȜȪȥIJİ
țĮȚ ĮȞĮIJĮȡȐȟIJİ IJĮ ıȦȜȘȞȐȡȚĮ Ȓ ĮȞĮįİȪıIJİ ȑȞIJȠȞĮ i > 0.5 ǹȡȞȘIJȚțȩ: ĮʌȠȣıȓĮ anti-HBe
ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȘȞ ʌȚʌȑIJIJĮ ĮȡțİIJȑȢ ijȠȡȑȢ ıIJȘȞ Ǿ İȡµȘȞİȓĮ IJȦȞ ĮʌȠIJİȜİıµȐIJȦȞ IJȘȢ İȟȑIJĮıȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ
țȣȥȑȜȘ IJȠȣ įİȓȖµĮIJȠȢ. ȞĮ ȖȓȞİIJĮȚ ȜĮµȕȐȞȠȞIJĮȢ ȣʌȩȥȘ IJȠ ȚıIJȠȡȚțȩ IJȠȣ ĮıșİȞȒ,
ǼʌȦȐıIJİ ıIJȠȣȢ 37 r 2°C ȖȚĮ 1 ȫȡĮ r 5 ȜİʌIJȐ ıİ țĮȚ ȩʌȠȚİȢ ȐȜȜİȢ İȟİIJȐıİȚȢ ȑȤȠȣȞ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȘșİȓ.
ȣįĮIJȩȜȠȣIJȡȠ, Ȓ șȐȜĮµȠ ȟȘȡȒȢ İʌȫĮıȘȢ ĮȞ ȀĮșȫȢ țĮȞȑȞĮ įȚİșȞȑȢ ʌȡȩIJȣʌȠ įİȞ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚµȠ ȖȚĮ
ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ıȦȜȘȞȐȡȚĮ, Ȓ ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ ĮȞ IJȠȞ ʌȡȠıįȚȠȡȚıµȩ IJȦȞ anti-HBe, IJȠ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚȠ
Ș ʌȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȒ İʌȫĮıȘ įȚİȟȐȖİIJĮȚ ıIJȚȢ IJĮȚȞȓİȢ. VIDAS ȕĮșµȠȞȠµİȓIJĮȚ ȑȞĮȞIJȚ ȠȡȫȞ ıȣȜȜȠȖȒȢ.
ǼȟİIJȐȗȠȞIJĮȢ µİ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ
ȆȅǿȅȉǿȀȅȈ ǼȁǼīȋȅȈ
3. ǹijĮȚȡȑıIJİ IJĮ ĮʌĮȚIJȠȪµİȞĮ ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ Įʌȩ IJȠ
Ȉİ țȐșİ ıȣıțİȣĮıȓĮ VIDAS HBe/Anti-HBe
ȥȣȖİȓȠ 30 ȜİʌIJȐ ʌȡȚȞ IJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ ʌȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȒȢ
ıȣµʌİȡȚȜĮµȕȐȞȠȞIJĮȚ ȑȞĮȢ șİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ Ag HBe
İʌȫĮıȘȢ ȫıIJİ ȞĮ ȑȜșȠȣȞ ıİ șİȡµȠțȡĮıȓĮ
(C1) țĮȚ ȑȞĮȢ șİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ Anti-HBe (C3)
įȦµĮIJȓȠȣ.
țĮșȫȢ țĮȚ ȑȞĮȢ ĮȡȞȘIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ HBe/Anti-HBe
4. ȆȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ Ȓ İʌȚȜȑȟIJİ "HBET" ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ
(C2) Ƞ ȠʌȠȓȠȢ µʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘșİȓ țĮȚ ȖȚĮ IJȚȢ įȪȠ
ʌȡȠțİȚµȑȞȠȣ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ IJȠȞ țȦįȚțȩ İȟȑIJĮıȘȢ. ȉȠ
İȟİIJȐıİȚȢ.
ʌȡȩIJȣʌȠ įȚȐȜȣµĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJĮȣIJȠʌȠȚȘșİȓ ȦȢ "S2",
ǹȣIJȠȓ ȠȚ ȠȡȠȓ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȜȑȖȤȠȞIJĮȚ ĮµȑıȦȢ µİIJȐ IJȠ
țĮȚ ȞĮ İȟİIJĮıIJİȓ İȚȢ įȚʌȜȠȪȞ. ǹȞ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ
ȐȞȠȚȖµĮ µȚĮȢ ȞȑĮȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ ȫıIJİ ȞĮ İȟĮıijĮȜȓȗİIJĮȚ
İȟİIJĮıIJİȓ Ƞ șİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ, șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ȩIJȚ Ș ĮʌȩįȠıȘ IJȠȣ ĮȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȠȣ įİȞ ȑȤİȚ µİIJĮȕȜȘșİȓ.
IJĮȣIJȠʌȠȚȘșİȓ ȦȢ "C3". ǹȞ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȞĮ İȟİIJĮıIJİȓ Ƞ
ȀȐșİ ȕĮșµȠȞȩµȘıȘ ʌȡȑʌİȚ İʌȓıȘȢ ȞĮ İȜȑȖȤİIJĮȚ
ĮȡȞȘIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ İȜȑȖȤȠȣ, șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJĮȣIJȠʌȠȚȘșİȓ
ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ĮȣIJȠȪȢ IJȠȣȢ ȠȡȠȪȢ İȜȑȖȤȠȣ. ȉĮ
ȦȢ "C2".
ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ įİȞ µʌȠȡȠȪȞ ȞĮ İʌȚțȣȡȦșȠȪȞ ĮȞ ȠȚ IJȚµȑȢ
5. Į) ǹȞ Ș ʌȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȒ İʌȫĮıȘ įİȞ įȚİȟȐȖİIJĮȚ ıIJȘȞ
IJȦȞ ȠȡȫȞ İȜȑȖȤȠȣ ĮʌȠțȜȓȞȠȣȞ Įʌȩ IJȚȢ ĮȞĮµİȞȩµİȞİȢ
IJĮȚȞȓĮ, İȚıȐȖİIJİ 150 µl IJȠȣ µİȓȖµĮIJȠȢ (ʌȠȣ
IJȚµȑȢ.
ʌȡȠİIJȠȚµȐıIJȘțİ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ
ʌȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȒȢ İʌȫĮıȘȢ) ıIJȘȞ țȣȥȑȜȘ įİȓȖµĮIJȠȢ ȆȡȠıȠȤȒ: ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ĮȞĮıȪıIJĮıȘ İȞȩȢ ȞȑȠȣ
IJȘȢ IJĮȚȞȓĮȢ HBE (ȈȘµİȓȦıȘ: IJĮ įİȓȖµĮIJĮ țĮȚ ȠȚ ȠȡȠȓ ijȚĮȜȓįȚȠȣ S1 ʌȠȣ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ İȟȑIJĮıȘ
İȜȑȖȤȠȣ șĮ İȟİIJȐȗȠȞIJĮȚ ȐʌĮȟ țĮȚ IJȠ ʌȡȩIJȣʌȠ anti-HBe ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İʌȚțȣȡȫȞİIJĮȚ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ
įȚȐȜȣµĮ İȚȢ įȚʌȜȠȪȞ). IJȠȣȢ ȠȡȠȪȢ İȜȑȖȤȠȣ C2 țĮȚ C3.
ǼȚıȐȖİIJİ IJȚȢ IJĮȚȞȓİȢ țĮȚ IJȠȣȢ SPRs ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ. ȈȘµİȓȦıȘ
5. ȕ) ǹȞ Ș ʌȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȒ İʌȫĮıȘ ȑȤİȚ įȚİȟĮȤșİȓ
ǹʌȠIJİȜİȓ İȣșȪȞȘ IJȠȣ ȤȡȒıIJȘ ȞĮ įȚİȟȐȖİȚ IJȠȞ ȆȠȚȠIJȚțȩ
ıIJȠ ȩȡȖĮȞȠ, șȣµȘșİȓIJİ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ IJȠȣȢ SPRs.
DzȜİȖȤȠ ıȪµijȦȞĮ µİ IJȠȣȢ İțȐıIJȠIJİ IJȠʌȚțȠȪȢ ȚıȤȪȠȞIJİȢ
6. ǼȜȑȖȟIJİ, ȞĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ, ȩIJȚ ȠȚ ȑȖȤȡȦµİȢ İIJȚțȑIJİȢ µİ
țĮȞȠȞȚıµȠȪȢ.
IJȠȞ țȦįȚțȩ ĮȞȐȜȣıȘȢ ıIJȠȣȢ SPRs țĮȚ ıIJȚȢ ȉĮȚȞȓİȢ
ǹȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȦȞ IJĮȚȡȚȐȗȠȣȞ. ȆǼȇǿȅȇǿȈȂȅǿ ȂǼĬȅǻȅȊ
7. ȄİțȚȞȒıIJİ IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ ȩʌȦȢ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȋȡȒıȘȢ. ǵȜĮ IJĮ ıIJȐįȚĮ IJȘȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ ȂʌȠȡİȓ ȞĮ ʌĮȡĮIJȘȡȘșİȓ ʌĮȡݵȕȠȜȒ ıİ ȠȡȚıµȑȞȠȣȢ
İțIJİȜȠȪȞIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ Įʌȩ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ. Ǿ ĮȞȐȜȣıȘ șĮ ȠȡȠȪȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ ȑȞĮȞIJȚ ıȣıIJĮIJȚțȫȞ
ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ ıİ ʌİȡȓʌȠȣ 90 ȜİʌIJȐ. IJȠȣ ĮȞIJȚįȡĮıIJȘȡȓȠȣ. īȚ’ ĮȣIJȩ IJȠ ȜȩȖȠ, IJĮ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ
8. ǹijȠȪ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ Ș ĮȞȐȜȣıȘ, ĮʌȠµĮțȡȪȞİIJİ IJȠȣȢ IJȘȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȡµȘȞİȪȠȞIJĮȚ ȜĮµȕȐȞȠȞIJĮȢ
SPRs țĮȚ IJȚȢ IJĮȚȞȓİȢ Įʌȩ IJȠ ȩȡȖĮȞȠ. ȣʌȩȥȘ IJȠ ȚıIJȠȡȚțȩ IJȠȣ ĮıșİȞȒ, țĮȚ ȩʌȠȚİȢ ȐȜȜİȢ
9. ǹʌȠȡȡȓȥIJİ IJȠȣȢ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘµȑȞȠȣȢ SPRs țĮȚ IJȚȢ İȟİIJȐıİȚȢ ȑȤȠȣȞ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȘșİȓ.
IJĮȚȞȓİȢ ıİ țĮIJȐȜȜȘȜȠ įȠȤİȓȠ.

®
bioMérieux sa ǼȜȜȘȞȚțȐ - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - GR - 2005/05

ǹȆȅǻȅȈǾ HBe 3) ȂİȜȑIJȘ 203 țȜȚȞȚțȐ ĮȡȞȘIJȚțȫȞ įİȚȖµȐIJȦȞ


ǹțȡȓȕİȚĮ (İʌĮȞĮȜȘȥȚµȩIJȘIJĮ) 203 įİȓȖµĮIJĮ İȟİIJȐıIJȘțĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȠ VIDAS
ǼȞįȠ-ĮȞĮȜȣIJȚțȒ İʌĮȞĮȜȘȥȚµȩIJȘIJĮ ıIJȠ ȓįȚȠ ȩȡȖĮȞȠ HBe țĮȚ µȚĮ IJİȤȞȚțȒ ĮȞȠıȠİȞȗȣµȚțȒȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ.
ǹȞIJȚijĮIJȚțȐ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ İʌȚȜȪșȘțĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ
ȆȑȞIJİ įİȓȖµĮIJĮ İȟİIJȐıIJȘțĮȞ ȐʌĮȟ ıİ 12 ıİȚȡȑȢ ıIJȠ ȓįȚȠ
µȚĮ ȐȜȜȘ IJİȤȞȚțȒ EIA.
ȩȡȖĮȞȠ ȖȚĮ µȚĮ ʌİȡȓȠįȠ 7 İȕįȠµȐįȦȞ (ȕĮșµȠȞȩµȘıȘ
ȖȚȞȩIJĮȞ țȐșİ 14 ȘµȑȡİȢ ȩʌȦȢ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ ȉİȜȚțȒ İȡµȘȞİȓĮ
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȋȡȒıȘȢ). șİIJȚțȩ ĮȡȞȘIJȚțȩ
ǻİȓȖµĮ ȂȑıȠȢ ȩȡȠȢ įİȓțIJȘ % CV VIDAS șİIJȚțȩ 1 1
1 0.01 20.4 Ag HBe ĮȡȞȘIJȚțȩ 0 201
2 0.01 15 ȈȤİIJȚțȒ İȚįȚțȩIJȘIJĮ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ: 99.5%
3 0.22 5.1 (ǻȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıIJȠ 95%: 97.2% - 99.9%).
4 0.80 4.2
ǻǿǹȈȉǹȊȇȅȊȂǼȃǾ ǹȃȉǿǻȇǹȈȉǿȀȅȉǾȉǹ Ȁǹǿ
5 2.12 5.5 ȈȋǼȉǿǽȅȂǼȃȅǿ ȆǹȇǹīȅȃȉǼȈ ȆǹȇǼȂǺȅȁǾȈ
ǻȚĮ-ĮȞĮȜȣIJȚțȒ İʌĮȞĮȜȘȥȚµȩIJȘIJĮ (µİIJĮȟȪ IJȦȞ ȠȡȖȐȞȦȞ) ǼȟİIJȐıIJȘțĮȞ 69 įȣȞȘIJȚțȫȢ ʌĮȡݵȕĮȜȜȩµİȞĮ įİȓȖµĮIJĮ.
ȂȚĮ ȠµȐįĮ 3 įİȚȖµȐIJȦȞ İȟİIJȐıIJȘțİ ȐʌĮȟ ıİ 3 ıİȚȡȑȢ ıİ VIDAS EIA 1
4 įȚĮijȠȡİIJȚțȠȪȢ IJȩʌȠȣȢ.
ĮȡȞȘIJȚțȩ ĮȡȞȘIJȚțȩ
ǻİȓȖµĮ ȂȑıȠȢ ȩȡȠȢ įİȓțIJȘ % CV
ǹȞIJȚʌȣȡȘȞȚțȐ ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ 9 9
ǹȡȞȘIJȚțȩ 0.00 -
Anti-EBV ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ 3 3
ǹıșİȞȫȢ 0.29 12.5
Anti-HCV ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ 18 18
șİIJȚțȩ
Anti-HAV IgM 6 6
DzȞIJȠȞĮ 1.61 8.6
șİIJȚțȩ ȇİȣµĮIJȠİȚįȒȢ ʌĮȡȐȖȠȞIJĮȢ 33 33

ǼȣĮȚıșȘıȓĮ - ǼȚįȚțȩIJȘIJĮ ǻǼǻȅȂǼȃǹ ǹȆȅǻȅȈǾȈ Anti-HBe


1) ȉȣȤĮȓȠȢ ʌȜȘșȣıµȩȢ
ǹțȡȓȕİȚĮ (İʌĮȞĮȜȘȥȚµȩIJȘIJĮ)
413 įİȓȖµĮIJĮ Įʌȩ ĮȚµȠįȩIJİȢ İȟİIJȐıIJȘțĮȞ ʌĮȡȐȜȜȘȜĮ
Ǿ ĮțȡȓȕİȚĮ ĮȟȚȠȜȠȖȒșȘțİ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȠ șİIJȚțȩ
ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ VIDAS țĮȚ µȚĮ IJİȤȞȚțȒ ĮȞȠıȠİȞȗȣµȚțȒȢ
Ƞȡȩ İȜȑȖȤȠȣ țĮȚ IJȠȞ ĮȡȞȘIJȚțȩ Ƞȡȩ İȜȑȖȤȠȣ ʌȠȣ
ĮȞȐȜȣıȘȢ (EIA).
İȟİIJȐıIJȘțĮȞ İȚȢ įȚʌȜȠȪȞ įȪȠ ijȠȡȑȢ IJȘȞ ȘµȑȡĮ ȖȚĮ ȠțIJȫ
EIA ȘµȑȡİȢ ıİ IJȡİȚȢ IJȩʌȠȣȢ.
șİIJȚțȩ ĮȡȞȘIJȚțȩ ǻİȓȖµĮ ǹȡȞȘIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ ĬİIJȚțȩȢ ȠȡȩȢ
VIDAS șİIJȚțȩ 0 0 İȜȑȖȤȠȣ C2 İȜȑȖȤȠȣ C3
HBe Ag ĮȡȞȘIJȚțȩ 3* 410 ȂȑıȠȢ ȩȡȠȢ įİȓțIJȘ 0.99 0.20
* ǹȣIJȐ IJĮ įİȓȖµĮIJĮ ȕȡȑșȘțĮȞ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮȡȞȘIJȚțȐ µİ µȓĮ ǼȞįȠ-ĮȞĮȜȣIJȚțȒ 3.4% 6.6%
įİȪIJİȡȘ IJİȤȞȚțȒ EIA ʌȠȣ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȒșȘțİ ȖȚĮ ȞĮ İʌĮȞĮȜȘȥȚµȩIJȘIJĮ
İʌȚȜȪıİȚ IJĮ ĮȞIJȚijĮIJȚțȐ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ. ǹȣIJȐ IJĮ ǻȚĮ-ĮȞĮȜȣIJȚțȒ 10.8% 8.2%
įİȓȖµĮIJĮ ȕȡȑșȘțĮȞ ȞĮ İȓȞĮȚ İʌȓıȘȢ ĮȡȞȘIJȚțȐ ȖȚĮ İʌĮȞĮȜȘȥȚµȩIJȘIJĮ
HBV-DNA.
ȈȤİIJȚțȒ İȚįȚțȩIJȘIJĮ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ: 100% ǼȣĮȚıșȘıȓĮ - ǼȚįȚțȩIJȘIJĮ
(ǻȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıIJȠ 95% : 99.04% - 100%). 1) ȆȜȘșȣıµȩȢ įȚĮȖȞȦıIJȚțȒȢ ȡȠȣIJȓȞĮȢ
2) ȆȜȘșȣıµȩȢ įȚĮȖȞȦıIJȚțȒȢ ȡȠȣIJȓȞĮȢ 900 įİȓȖµĮIJĮ ȠȟİȓĮȢ ȘʌĮIJȓIJȚįĮȢ, ȤȡȩȞȚĮȢ ȘʌĮIJȓIJȚįĮȢ, țĮȚ
įȣȞȘIJȚțȫȢ ʌĮȡݵȕĮȜȜȩµİȞĮ, İȟİIJȐıIJȘțĮȞ ıİ įȪȠ
368 įİȓȖµĮIJĮ İȟİIJȐıIJȘțĮȞ ıİ įȪȠ įȚĮijȠȡİIJȚțȠȪȢ
įȚĮijȠȡİIJȚțȠȪȢ IJȩʌȠȣȢ. ȉĮ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ VIDAS
țȜȚȞȚțȠȪȢ IJȩʌȠȣȢ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȠ VIDAS HBe țĮȚ
ıȣȖțȡȓșȘțĮȞ µİ µȓĮ ݵʌȠȡȚțȐ įȚĮșȑıȚµȘ EIA ȖȚĮ
µȚĮ IJİȤȞȚțȒ ĮȞȠıȠİȞȗȣµȚțȒȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ. ȆȑȞIJİ ĮȞIJȚijĮIJȚțȐ
anti-HBe. ǹµijȓȕȠȜĮ įİȓȖµĮIJĮ įİȞ ıȣµʌİȡȚȜȒijșȘțĮȞ
ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ (ĮȡȞȘIJȚțȐ µİ VIDAS / șİIJȚțȐ µİ EIA)
ıIJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıµȩ ĮʌȩįȠıȘȢ IJȘȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ. ǹıȪµȕĮIJĮ
ĮȞĮȜȪșȘțĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ µȚĮ įİȪIJİȡȘ IJİȤȞȚțȒ EIA
ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ İʌȚȜȪșȘțĮȞ µİ µȚĮ įİȪIJİȡȘ ݵʌȠȡȚțȐ
țĮȚ ĮȞȓȤȞİȣıȘ HBV-DNA. ȉĮ IJİȜȚțȐ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ
įȚĮșȑıȚµȘ EIA ȖȚĮ anti-HBe țĮȚ ȜĮµȕȐȞȠȞIJĮȢ ȣʌȩȥȘ IJȠ
įȓȞȠȞIJĮȚ ĮțȠȜȠȪșȦȢ:
ȚıIJȠȡȚțȩ IJȠȣ ĮıșİȞȒ.
ȉİȜȚțȒ İȡµȘȞİȓĮ
ǼʌȚȕİȕĮȚȦµȑȞĮ
șİIJȚțȩ ĮȡȞȘIJȚțȩ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ
VIDAS șİIJȚțȩ 204 0 șİIJȚțȩ ĮȡȞȘIJȚțȩ
Ag HBe ĮȡȞȘIJȚțȩ 4 160 VIDAS șİIJȚțȩ 292 3
ȈȤİIJȚțȒ İȣĮȚıșȘıȓĮ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ: 98.1% Anti-HBe ĮȡȞȘIJȚțȩ 4 581
(ǻȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıIJȠ 95%: 95.1% - 99.3%).
ȈȤİIJȚțȒ İȚįȚțȩIJȘIJĮ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ: 100%
(ǻȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıIJȠ 95%: 97.6% - 100%).

®
bioMérieux sa ǼȜȜȘȞȚțȐ - 6
VIDAS® HBe/Anti-HBe 09078 F - GR - 2005/05

ȈȤİIJȚțȒ İȣĮȚıșȘıȓĮ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ: 98.65% ǹʌȠIJİȜİȓ İȣșȪȞȘ țȐșİ İȡȖĮıIJȘȡȓȠȣ ȞĮ ĮȞIJȚµİIJȦʌȓȗİȚ IJĮ
(ǻȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıIJȠ 95%: 96.52% - 99.48%) ĮʌȩȕȜȘIJĮ țĮȚ IJĮ ȣȖȡȐ İțȡȠȒȢ ʌȠȣ ʌĮȡȐȖȠȞIJĮȚ ıȪµijȦȞĮ
ȈȤİIJȚțȒ İȚįȚțȩIJȘIJĮ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ: 99.49% µİ IJȘ ijȪıȘ țĮȚ IJȠȞ ȕĮșµȩ İʌȚțȚȞįȣȞȩIJȘIJȐȢ IJȠȣȢ țĮȚ ȞĮ IJĮ
(ǻȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıIJȠ 95%: 98.47% - 99.83%) įȚĮȤİȚȡȓȗİIJĮȚ țĮȚ ȞĮ IJĮ ĮʌȠȡȡȓʌIJİȚ (Ȓ ȞĮ ĮȞĮșȑIJİȚ IJȘ
įȚĮȤİȓȡȚıȘ țĮȚ ĮʌȩȡȡȚȥȒ IJȠȣȢ) ıȪµijȦȞĮ µİ IJȠȣȢ İțȐıIJȠIJİ
2) ȂİȜȑIJȘ 210 įİȚȖµȐIJȦȞ ĮȚµȠįȠIJȫȞ
ȚıȤȪȠȞIJİȢ țĮȞȠȞȚıµȠȪȢ.
210 įİȓȖµĮIJĮ İȟİIJȐıIJȘțĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȠ VIDAS
anti-HBe țĮȚ µȚĮ IJİȤȞȚțȒ ĮȞȠıȠİȞȗȣµȚțȒȢ ĮȞȐȜȣıȘȢ. ǹȃǹĭȅȇǼȈ ǹȇĬȇȅīȇǹĭǿȍȃ
ǹȞIJȚijĮIJȚțȐ ĮʌȠIJİȜȑıµĮIJĮ İʌȚȜȪșȘțĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ
µȚĮ ȐȜȜȘ IJİȤȞȚțȒ EIA. 1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
șİIJȚțȩ ĮȡȞȘIJȚțȩ 261-281.
VIDAS șİIJȚțȩ 0 1 2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
Anti- HBe ĮȡȞȘIJȚțȩ 0 209 396.
ȈȤİIJȚțȒ İȚįȚțȩIJȘIJĮ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ: 99.5% 3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
(ǻȚȐıIJȘµĮ ݵʌȚıIJȠıȪȞȘȢ ıIJȠ 95%: 97.3% - 99.9%). Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
ǻǿǹȈȉǹȊȇȅȊȂǼȃǾ ǹȃȉǿǻȇǹȈȉǿȀȅȉǾȉǹ Ȁǹǿ C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
ȈȋǼȉǿǽȅȂǼȃȅǿ ȆǹȇǹīȅȃȉǼȈ ȆǹȇǼȂǺȅȁǾȈ Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
ǼȟİIJȐıIJȘțĮȞ 58 įȣȞȘIJȚțȫȢ ʌĮȡݵȕĮȜȜȩµİȞĮ įİȓȖµĮIJĮ. 5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
VIDAS EIA HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
ĮȡȞȘIJȚțȩ ĮȡȞȘIJȚțȩ 6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Anti-HBs ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ 10 10 Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

ǹȞIJȚʌȣȡȘȞȚțȐ ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ 10 10 ȆǿȃǹȀǹȈ ȈȊȂǺȅȁȍȃ


Anti-HCV ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ 8 8
ȈȪµȕȠȜȠ ǼʌİȟȒȖȘıȘ
Anti-HAV IgM 9 9
ȇİȣµĮIJȠİȚįȒȢ ʌĮȡȐȖȠȞIJĮȢ 11 11 Ȓ ǹȡȚșµȩȢ țĮIJĮȜȩȖȠȣ
Anti-EBV ĮȞIJȚıȫµĮIJĮ 10 10 REF
In Vitro ǻȚĮȖȞȦıIJȚțȩ ǿĮIJȡȠIJİȤȞȠȜȠȖȚțȩ
ǹȃǹȂǼȃȅȂǼȃǼȈ ȉǿȂǼȈ ʌȡȠȧȩȞ
Ǿ ıȣȤȞȩIJȘIJĮ ݵijȐȞȚıȘȢ ʌİȡȚıIJĮIJȚțȫȞ ȘʌĮIJȓIJȚįĮȢ B ıIJȘȞ
ǼȣȡȫʌȘ İȓȞĮȚ ʌİȡȓʌȠȣ 20/100.000, țȣµĮȚȞȩµİȞȘ Įʌȩ ȀĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ
1/100.000 ıIJȚȢ ȈțĮȞįȚȞĮȕȚțȑȢ ȤȫȡİȢ ȑȦȢ 60/100.000 ıIJȘȞ
ȀİȞIJȡȚțȒ ǼȣȡȫʌȘ. ȈIJȘȞ ǼȣȡȫʌȘ, Ș İȞįȘµȓĮ ĮȣȟȐȞİIJĮȚ ȆİȡȚȠȡȚıµȠȓ șİȡµȠțȡĮıȓĮȢ
Įʌȩ ǺȩȡİȚĮ ʌȡȠȢ ȃȩIJȚĮ țĮȚ Įʌȩ ǻȣIJȚțȐ ʌȡȠȢ ǹȞĮIJȠȜȚțȐ.
ȈIJȘ ȃȩIJȚȠ-ǹȞĮIJȠȜȚțȒ ǹıȓĮ, ıIJȘȞ ȀȓȞĮ, ıIJȘȞ ǹijȡȚțȒ țȐIJȦ
Įʌȩ IJȘ ȈĮȤȐȡĮ, Ȓ ıIJȘ ȃȩIJȚĮ ǹµİȡȚțȒ Ƞ İʌȚʌȠȜĮıµȩȢ ǾµİȡȠµȘȞȓĮ ȜȒȟȘȢ
µʌȠȡİȓ ȞĮ ȣʌİȡȕİȓ IJȠ 10%.
ȉȠ ĮȞIJȚȖȩȞȠ HBe ȣʌȐȡȤİȚ µȩȞȠ ıIJĮ ȐIJȠµĮ µİ șİIJȚțȩ HBs ǹȡȚșµȩȢ ȆĮȡIJȓįĮȢ
Ag, Ș ʌĮȡȠȣıȓĮ IJȠȣ ȠʌȠȓȠȣ ĮʌȠIJİȜİȓ ȑȞĮ µȘ İȣȞȠȧțȩ
ıIJȠȚȤİȓȠ ʌȡȩȖȞȦıȘȢ țĮșȫȢ İȓȞĮȚ Ƞ įİȓțIJȘȢ İȞȩȢ ȈȣµȕȠȣȜİȣIJİȓIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ
įȡĮıIJȚțȠȪ ȚȚțȠȪ ʌȠȜȜĮʌȜĮıȚĮıµȠȪ.
ȉȠ ĮȞIJȓıȦµĮ anti-HBe ĮʌȠIJİȜİȓ ȑȞĮ İȣȞȠȧțȩ ıIJȠȚȤİȓȠ
ʌȡȩȖȞȦıȘȢ, İȚįȚțȐ ĮȞ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ʌȡȫȚµĮ. ȆİȡȚİȤȩµİȞȠ İʌĮȡțȑȢ ȖȚĮ «Ȟ» İȟİIJȐıİȚȢ

ǹȆȅȇȇǿȌǾ ǹȆȅǺȁǾȉȍȃ
ǹʌȠȡȡȓȥIJİ IJĮ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘµȑȞĮ Ȓ µȘ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȘµȑȞĮ
ĮȞIJȚįȡĮıIJȒȡȚĮ țĮșȫȢ țĮȚ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ȐȜȜĮ
İʌȚµȠȜȣıµȑȞĮ ĮȞĮȜȫıȚµĮ ȣȜȚțȐ ĮțȠȜȠȣșȫȞIJĮȢ IJȚȢ
įȚĮįȚțĮıȓİȢ ȖȚĮ µȠȜȣıµĮIJȚțȐ Ȓ įȣȞȘIJȚțȫȢ µȠȜȣıµĮIJȚțȐ
ʌȡȠȧȩȞIJĮ.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux® sa ȉȘȜ. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com ǼțIJȣʌȫșȘțİ ıIJȘ īĮȜȜȓĮ

ȉȠ ȜȠȖȩIJȣʌȠ ĮʌȠIJİȜİȓ țĮIJĮȤȦȡȘµȑȞȠ țĮȚ ʌȡȠıIJĮIJİȣȩµİȞȠ ݵʌȠȡȚțȩ ıȒµĮ IJȘȢ bioMérieux sa Ȓ µȚĮȢ İț IJȦȞ șȣȖĮIJȡȚțȫȞ IJȘȢ.
REF 30 305 09078 F - SE - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe är ett automatiserat kvalitativt test för användning med VIDAS-instrument för bestämning av
hepatit B e-antigen (Hbe Ag) eller antikroppar (anti-HBe) i humanserum eller -plasma (litiumheparinat, natriumcitrat eller
EDTA) med hjälp av ELFA-teknik (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING HBV-mutanter, som inte kan utsöndra HBe Ag, kan
Ungefär 5% av världens befolkning är infekterad med överleva vildtyp-HBV hos patienter med allvarlig akut och
hepatit B-virus (HBV) som orsakar en nekroinflammatorisk kronisk hepatit B och hos kroniska HBs Ag-bärare vid
leversjukdom av varierande duration och svårighet. tiden för HBe Ag/anti-HBe serokonversion (6).
Kroniskt infekterade patienter med aktiv leversjukdom VIDAS HBe/anti-HBe-analys hjälper till att detektera
löper en större risk att drabbas av cirrhos eller förekomst av HBe-antigen eller anti-HBe (antikropp), vilka
hepatocellulärt carcinom. Immunsvaret mot HBV-kodade är markörer för virusreproduktionsfasen respektive
antigener är ansvarigt för både bekämpandet av virus och utvecklingen mot normalisering, förutom vid infektioner
patogenes under denna infektion. Hepatit B kan överföras med muterade HBe-virus.
genom sexuell kontakt, exponering för blodprodukter, eller
METOD
perinatalt.
Frekvensen perinatal överföring kan vara så hög som HBe Ag
90% hos kvinnor som är kroniskt infekterade med HBV, i Analysprincipen kombinerar en enzymimmunoassay med
starkt endemiska områden eller i regioner utan en slutlig fluorescensdetektering (ELFA).
systematisk testning av gravida kvinnor. Barnet blir en Fastfasbehållaren (SPR) fungerar både som fastfas och
kronisk bärare av HBs-antigen i 90 % av fallen (1). pipett för analysen. Reagenserna för analysen, förutom
C-genen i HBV-virusets genom kan uttrycka två skilda standard och kontroller, är färdiga för bruk och redan
proteiner: 1) kärnprotein (HBc Ag) som bildar fördelade i de förslutna reagensstripsen.
nukleokapsiden. 2) icke-partikulärt e-protein (HBe Ag). Alla analyssteg utförs automatiskt av instrumentet.
HBe Ag kan bestämmas i serum från patienter med Reaktionsmediet förs cykliskt in och ut flera gånger i SPR.
hepatit B-vildtypvirus under aktiv virusreproduktion (2). Efter spädning i instrumentet förs provet cykliskt in och ut i
Funktionen av detta antigen i virusreproduktionscykeln är SPR. Under denna tid kommer Hbe-antigenet, om det
inte klart definierad. Antigenet är inte oumbärligt för finns i provet, att samtidigt binda till den specifika
viruset, men antigenet är ett viktigt immunologiskt mål vid monoklonala antikroppen som är fixerad till SPR och till
bekämpandet av viruset. en annan specifik monoklonal antikropp konjugerad med
I allmänhet kan Hbe Ag bestämmas tidigt under en akut biotin. Obundna komponenter elimineras genom tvättning.
HBV-infektion. Det sammanfaller med eller följer efter Förekomsten av biotin detekteras genom inkubering med
uppträdandet av HBs Ag. I akuta fall som går mot streptavidin konjugerat med alkaliskt fosfatas. Upprepade
tillfrisknande försvinner Hbe Ag efter flera veckor och tvättningar eliminerar obundna komponenter. Under det
serokonversion till anti-HBe följer vanligtvis. Hos kroniska sista steget i detekteringen förs substratet (4-Metyl-
HBV-fall kan HBe Ag finnas kvar från flera månader till så umbelliferylfosfat) cykliskt in och ut i SPR. Det
länge som flera år, vilket tyder på en fortskridande konjugerade enzymet katalyserar hydrolysen av
virusreproduktion (2). Förekomsten av HBe Ag i serum substratet till en fluorescerande produkt (4-Metyl-
tyder på aktiv reproduktion av HBV och personer med umbelliferon), vars fluorescens mäts vid 450 nm.
HBe Ag-positiva resultat anses vara mycket infektiösa Intensiteten i fluorescensen är proportionell mot
med avseende på hepatit B (3). koncentrationen antigen i provet. Vid slutet av analysen
HBe Ag används för att följa kronisk hepatit och anti- beräknas resultaten automatiskt av instrumentet och
virusbehandling. Målet för anti-virusbehandling är att skrivs därefter ut.
förhindra utveckling till levercirrhos. Serokonversionen av anti-HBe (antikroppar)
HBe Ag till anti-HBe anses i allmänhet vara en indikator
på övergång till ett tillstånd av viruslatens följd av Testet för anti-HBe följer samma procedur som beskrivs
normalisering av aminotransferasnivåerna. Serokon- ovan med undantag för en provinkubering före analysens
version av HBe Ag till anti-HBe minskar risken för början med tillsatt rekombinant HBe Ag. Under
utveckling av cirrhos och dekompenserad leversjukdom inkubationen neutraliseras det rekombinanta HbeAg med
(4). antikroppar i provet, om sådana finns. HBe Ag-analysen
utförs sedan för att bestämma kvarvarande fritt HBe Ag.
Ett positivt resultat för anti-Hbe hos patienter som Förekomsten av antikroppar i provet kommer att minska
återhämtar sig från akut hepatit tyder på normal signalen. Om anti-HBe inte finns i provet, kommer det
återhämtning, speciellt om HBs Ag och HBe Ag inte tillsatta rekombinanta HBe Ag att fullständigt detekteras.
längre kan detekteras. Hos en HBV-bärare tyder ett Den specifika tolkningen av resultaten för anti-HBe utförs
positivt anti-HBe resultat oftast på inaktivitet hos viruset automatiskt av instrumentet, och skrivs sedan ut.
och låg smittsamhet hos patienten (5). Emellertid kan ett
positivt anti-Hbe resultat tillsammans med ett positivt
HBV-DNA-testresultat hos en bärare tyda på aktiv
virusreplikation och pågående leversjukdomen (5).

®
bioMérieux sa Svenska - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - SE - 2005/05

KITETS INNEHÅLL (30 TESTER)- REKONSTITUERING AV REAGENSER:


30 HBE strips STR Färdiga att använda.
30 HBE SPR SPR Färdiga att använda.
1 x 30 SPR invändigt belagd med monoklonal anti-HBe (mus).
HBe Ag positiv kontroll C1 Färdig att använda.
1 x 1,5 ml (flytande) Stabil proteinbas överladdad med rekombinant HBe Ag + 0,9 g/l natriumazid.
Index : konfidensintervallet är angivet på MLE-kortet på följande sätt : "Control C1
(+) Test Value Range".
HBe/Anti-HBe negativ C2 Negativ kontroll färdig för bruk till analyserna för både HBe Ag och anti-HBe.
kontroll Avlipidiserat humanserum* + 0,9 g/l natriumazid.
1 x 3 ml (flytande)
Anti-HBe positiv C3 Färdig att använda.
kontroll Stabil proteinbas överladdad med monoklonal anti-HBe (mus) + 0,9 g/l natriumazid.
1 x 1,5 ml (flytande) Index : konfidensintervallet är angivet på MLE-kortet på följande sätt : "Control C3
(+) Test Value Range".
HBe Ag standard S1 Stabil proteinbas överladdad med rekombinant Hbe Ag + proteinstabilisatorer. Späd
4 x 1 ml (frystorkad) innehållet i ett rör med 1 ml standardspädningsvätska för att bereda standarden.
Förvara vid 2-8°C efter beredning i upp till 6 månader.
Anti-HBe standard S2 Färdig att använda. Avlipidiserat humanserum* + 0,9 g/l natriumazid.
1 x 2 ml (flytande)
S1 Standardspädning R1 Färdig att använda.
1 x 5 ml Innehåller 0,9 g/l natriumazid.

1 MLE-kort
1 Bipacksedel
* Denna produkt har testats och visat sig vara negativ för HBs-antigen och antikroppar mot HIV1, HIV2 samt HCV. Denna produkt
måste ändå behandlas som potentiellt infektiös eftersom ingen känd testmetod kan garantera total frånvaro av dessa smittämnen.
Därför bör sedvanliga säkerhetsåtgärder vidtas vid användning.

SPR Reagensstripset
SPR har under tillverkningen invändigt belagts med Stripset består av 10 brunnar täckta med en märkt
monoklonal anti-HBe (antikropp). Varje SPR identifieras förslutning av folie. Märkningen består av en sifferkod
med “HBE”-koden. Ta inte ut fler SPR ur påsen än vad som visar analyskoden, kitets batchnummer och sista
som behövs och återförslut påsen korrekt när den varit förbrukningsdatum. Folien över den första brunnen är
öppen. perforerad för att underlätta provsättningen. Den första
brunnen på stripset är avsedd för provet. Den sista
brunnen på varje strips är en kyvett, där den fluorimetriska
avläsningen utförs. Brunnarna i stripsets mittdel innehåller
de olika reagenser som analysen kräver.

Beskrivning av HBe/Anti-HBe-stripset
Brunnar Reagenser
1 Provbrunn
2 Konjugat: biotinmärkt monoklonal anti-HBe (mus) + 0,9 g/l natriumazid (300 µl).
3-4-6-7-8-9 Tvättbuffert: Buffrad saltlösning (0,05 mol/l (pH 7,8) med 0,9 g/l natriumazid
(600 µl).
5 Markör: Alkaliskt fosfatasmärkt streptavidin + 0,9 g/l natriumazid (400 µl).
10 Optisk kyvett med substrat: 4-Metyl-umbelliferylfosfat (0,6 mmol/l) + dietanolamin
DEA* (0,62 mol/l eller 6,6%) pH 9,2 + 1 g/l natriumazid (300 µl).

* IRRITERANDE reagens:
- R 36: Irriterar ögonen
- S 26: Vid kontakt med ögonen, spola genast med mycket vatten och kontakta läkare.
För ytterligare information, se säkerhetsföreskrifterna. Dessa kan erhållas på begäran.

®
bioMérieux sa Svenska - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - SE - 2005/05

NÖDVÄNDIGT MATERIAL (SOM INTE MEDFÖLJER) PROVER


- Pipett med engångsspets, kalibrerad för att dosera Provtyp och provtagning
100 µl, 150 µl, 1 ml
Serum eller plasma med litiumheparinat, natriumcitrat
- Opudrade engångshandskar
eller EDTA.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Det rekommenderas att varje laboratorium kontrollerar
x Endast för in vitro-diagnostik. att provtagningsrören är kompatibla.
x Endast för professionell användning. Användning av värmeinaktiverade sera har inte
x Detta kit innehåller produkter av humant ursprung. validerats för detta test. Värm inte proverna.
Ingen känd analys kan garantera total frånvaro av Ingen av följande faktorer har visat sig påverka denna
överförbara patogena agens. Det rekommenderas analys signifikant:
därför att dessa produkter behandlas som - hemolys (sedan proverna tillsatts hemoglobin,
potentiellt infektiösa och att de handhas enligt 0-5,6 mg/ml),
sedvanliga försiktighetsåtgärder. (se Laboratory - lipemi (sedan proverna tillsatts lipider, 0-10 mg/ml
biosafety manual - WHO - Geneva - senaste triglyceridekvivalenter),
upplagan). - bilirubinemi (sedan proverna tillsatts bilirubin,
x Detta kit innehåller produkter av animaliskt ursprung. 0-490 µmol/l).
Certifierade data angående ursprunget och/eller Det rekommenderas emellertid att inte använda tydligt
hälsotillståndet hos djuren garanterar inte total hemolyserade, lipemiska eller ikteriska prover utan att,
frånvaro av överförbara patogena agens. Det om möjligt, ta ett nytt prov.
rekommenderas därför att dessa produkter behandlas
Provstabilitet
som potentiellt infektiösa, och att de handhas enligt
sedvanliga försiktighetsåtgärder (ska inte förtäras eller Prover kan förvaras vid 2-8°C i upp till 1 vecka. Om
inandas). längre förvaring behövs, frys in vid -25 r 6°C.
x Använd inte SPR med skadad påse. Undvik upprepade infrysningar och upptiningar.
x Använd inte synbart försämrade strips (skadad folie En studie av frysta prover över en tid av 2 månader
eller plast). visade att resultatkvaliteten inte påverkas.
x Använd inga reagenser efter sista förbrukningsdatum.
x Blanda inte reagenser (eller engångsartiklar) från BRUKSANVISNING
olika batcher. Fullständiga instruktioner återfinns i VIDAS’ eller
x Använd opudrade handskar, eftersom det finns fall mini VIDAS’ Användarmanual.
rapporterade där puder ska ha orsakat felaktiga
resultat för vissa enzymimmunoassayer. Inmatning av batchens basdata
x Reagenserna i kitet innehåller natriumazid, vilket kan Innan varje ny reagensbatch används måste specifik
reagera med bly eller koppar i ledningsrör och bilda data (företagets baskalibreringskurva) föras in i
explosiva metallazider. Om någon vätska instrumentet (VIDAS eller mini VIDAS) genom att
innehållande natriumazid skulle komma ut i använda ”master lot entry” (MLE)-kortet
avloppssystemet, ska avloppet spolas med vatten för (specifikationskort) som medföljer varje kit. Om detta
att förebygga en ackumulation. inte görs innan analysen påbörjas, kommer
x Substratet i brunn 10 innehåller ett irriterande ämne instrumentet inte att kunna skriva ut resultaten.
(6,6% dietanolamin). Se risker ”R” och Batchens basdata behöver bara föras in en gång för
säkerhetsåtgärder ”S” ovan. varje batch.
x Utspillt material ska torkas upp noggrant efter tillförsel Man kan föra in data automatiskt med hjälp av MLE-
av flytande rengöringsmedel och en lösning av kortet, eller manuellt.
hushållsblekmedel innehållande minst 0,5% Instrumentet kommer bara att kunna verifiera
natriumhypoklorit. För att tvätta upp spill på eller i kontrollvärdena om HBe Ag positiv kontroll identifieras
instrumentet, se användarmanualen. Autoklavera inte med C1, HBe/Anti-HBe negativ kontroll med C2, Anti-
lösningar som innehåller blekmedel. HBe positiv kontroll med C3, och standarderna med S1
x VIDAS- och mini-VIDAS-instrumenten bör rengöras (HBe Ag) och S2 (Anti-HBe).
och dekontamineras regelbundet (se också i VIDAS’ Kalibrering
Användarmanual).
Kalibrering med användning av kalibratorn i kitet måste
utföras varje gång en ny batch reagenser öppnas efter
FÖRVARING att basdata har matats in. Kalibrering skall sedan ske
x Förvara VIDAS HBe/Anti-HBe-kitet vid 2-8°C. varannan vecka. Detta förfarande ger instrument-
x Frys inte reagenserna. specifika kalibreringskurvor och kompenserar för
x Förvara alla oanvända reagenser vid 2-8°C, tänkbara mindre variationer i analyssignalen under kitets
inklusive S1 standard efter beredning. livstid.
x När kitet har öppnats, kontrollera att SPR-påsen är Standarderna, som identifieras med S1 (HBe Ag) och
korrekt försluten och oskadad. Om den är skadad, S2 (Anti-HBe), måste testas dubbelt (se
skall SPR inte användas. användarmanualen). Standardvärdet måste befinna sig
x Efter användning ska påsen med torkmedel inom intervallet för det bestämda RFV-området (”relativa
återförslutas för att hålla SPR stabila. Kitet fluorescensvärdet”) och variationskoefficienten som
förvaras åter vid 2-8°C. testas dubbelt måste vara mindre än det normalvärde
x Vid förvaring enligt rekommendationerna är alla som anges på MLE-kortet. Om så inte blir fallet, ska
komponenter stabila fram till det utgångsdatum som omkalibrering ske.
anges på etiketten.

®
bioMérieux sa Svenska - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - SE - 2005/05

Utförande av HBe-analys Utförande av Anti-HBe-analys


1. Ta endast ut de reagenser som krävs från kylen, Obs: VIDAS Anti-Hbe-analysen börjar med ett
och låt dem uppnå rumstemperatur under minst förberedande inkubationssteg som kan utföras i
30 minuter. vattenbad, torrinkubator eller direkt i VIDAS-
instrumentet.
2. Använd ett ”HBE” strips och en ”HBE” SPR för varje
prov, kontroll eller standard som ska testas. Se till att Varning: Varje gång en ny flaska S1 bereds för HBET-
förvaringspåsen har återförslutits sedan SPR har testet, måste denna procedur valideras med testning av
tagits ut. kontrollerna C2 och C3.
3. Skriv in eller välj ”HBE” på instrumentet för att mata Förberedande inkubation
in testkoden. Kalibratorn, som måste identifieras
1. Blanda standaderna S1 och S2, kontrollerna C2 och
med ”S1”, måste testas dubbelt och placeras i
C3 och proverna med hjälp av en virvelblandare.
början av körningen. Om den positiva kontrollen ska
2. För varje provstandard (S2) och kontroll som ska
testas, ska den identifieras med "C1". Om den
testas: pipettera 100 µl HBe (S1) standard till ett
negativa kontrollen behöver testas, ska den
glas- eller plaströr eller till provbrunnen i VIDAS
identifieras med "C2".
HBE-stripset. Tillsätt 100 µl prov, standard (S2) eller
4. Blanda standard, kontroll och prover med hjälp av en kontroll. Täck och virvelblanda rören eller blanda
virvelblandare. genom att pipettera flera gånger i provbrunnen.
5. Pipettera 150 µl standard, prov eller kontroll till Inkubera vid 37 r 2°C i 1 timme r 5 minuter i ett
provbrunnen. vattenbad, torrinkubator om rör används, eller i
6. Sätt in SPR och reagensstripsen i instrumentet. instrumentet om förberedande inkubation utförs i
Kontrollera för säkerhets skull att färgetiketterna med stripsen.
analyskoderna på SPR och reagensstrips Testning med instrumentet
överensstämmer. 3. Ta ut de reagenser som behövs från kylskåpet
7. Påbörja analysen enligt användarmanualen. Alla 30 minuter före slutet på den preliminära
analyssteg utförs automatiskt av instrumentet. inkubationen och låt dem anta rumstemperatur.
Analysförloppet är fullbordat inom ungefär 4. Skriv in eller välj ”HBET” på instrumentet för att föra
90 minuter. in testkoden. Standarden ska identifieras med "S2",
8. Efter slutförd analys tas SPR och strips ut ur och testas dubbelt. Om den positiva kontrollen ska
instrumentet. testas, ska den identifieras med "C3". Om den
negativa kontrollen behövs testas ska den
9. Kasta använda SPR och strips i en lämplig identifieras med ”C2”.
avfallsbehållare. 5. a) Om preliminär inkubation inte utförs i stripset,
RESULTAT OCH TOLKNING AV HBe-TESTET pipettera 150 µl av blandningen (beredd under
preliminär inkubation) till provbrunnen på HBE-
När analysen är klar, analyseras resultaten automatiskt
stripset (OBS: prover och kontroller testas var för sig
av datorn. Fluorescensen mäts 2 gånger i
och standarden dubbelt).
reagensstripsets avläsningskyvett för varje prov som
Sätt in SPR och strips i instrumentet.
testas. Den första avläsningen mäter bakgrundsvärdet
5. b) Om förberedande inkubation utförts i
för substratkyvetten innan SPR förs ner i substratet. Den
instrumentet, glöm inte att sätta in SPR.
andra avläsningen sker sedan substratet inkuberats
6. Kontrollera för säkerhets skull att färgetiketterna med
med enzymet som finns kvar invändigt i SPR. RFV
analyskoderna på SPR och reagensstrips
(relativa fluorescensvärdet) beräknas genom att
överensstämmer.
bakgrundsvärdet subtraheras från det slutliga resultatet.
7. Påbörja analysen enligt användarmanualen. Alla
Denna beräkning visas i resultatprotokollet.
analyssteg utförs automatiskt av instrumentet.
Indexvärdet beräknas genom att dividera prov- eller
Analysförloppet är fullbordat inom ungefär 90
kontroll-RFV med standard-RFV:
minuter.
i = index = prov-RFV / S1 standard-RFV 8. Efter slutförd analys tas SPR och strips ut ur
Detta index och tolkningen anges i resultatprotokollet: instrumentet.
Index Tolkning 9. Kasta använda SPR och strips i en lämplig
avfallsbehållare.
i < 0,1 Negativt: frånvaro av HBe Ag
i > 0,1 Positivt: närvaro av HBe Ag
Tolkningen av testresultaten bör göras med hänsyn till
patientens anamnes och andra utförda tester.
Eftersom ingen internationell standard finns för
bestämning av HBe Ag, kalibreras VIDAS-reagenset
mot insamlingssera.

®
bioMérieux sa Svenska - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - SE - 2005/05

RESULTAT OCH TOLKNING AV Anti-HBe-TESTET HBe PRESTANDA


När analysen är klar, analyseras resultaten automatiskt
av datorn. Fluorescensen mäts 2 gånger i Precision
reagensstripsets avläsningskyvett för varje prov som Reproducerbarhet inom analyser, samma instrument:
testas. Den första avläsningen mäter bakgrundsvärdet
för substratkyvetten innan SPR förs ner i substratet. Den 5 prover testades var för sig i 12 körningar med samma
andra avläsningen sker sedan substratet inkuberats instrument under en period på 7 veckor (kalibrering
med enzymet som finns kvar invändigt i SPR. RFV utfördes varannan vecka som anges i
(relativa fluorescensvärdet) beräknas genom att användarmanualen).
bakgrundsvärdet subtraheras från det slutliga resultatet. Prov Medel-index CV %
Denna beräkning visas i resultatprotokollet.
Indexvärdet beräknas genom att dividera prov- eller 1 0,01 20,4
kontroll-RFV med standard-RFV: 2 0,01 15
i = index = prov-RFV / S2 standard-RFV
Detta index och tolkningen anges i resultatprotokollet: 3 0,22 5,1
Tolkning av resultaten enligt index är följande: 4 0,80 4,2
Index Tolkning 5 2,12 5,5
i < 0,4 Positivt: närvaro av anti-HBe Reproducerbarhet mellan analyser (olika instrument)
0,4 < i < 0,5 Osäkert En grupp på 3 prover testades var för sig i 3 körningar
i > 0.5 Negativt: frånvaro av anti-HBe på 4 olika platser.
Tolkningen av testresultaten bör göras med hänsyn till Prov Medel-index CV %
patientens anamnes och andra utförda tester.
Negativ 0,00 -
Eftersom ingen internationell standard finns för
bestämning av anti-HBe (antikroppp), kalibreras VIDAS- Svagt 0,29 12,5
reagenset mot insamlingssera. positivt
Starkt 1,61 8,6
KVALITETSKONTROLL
positivt
I varje VIDAS HBe/Anti-HBe-kit ingår en positiv HBe Ag-
kontroll (C1) och en positiv Anti-HBe-kontroll (C3), Känslighet - specificitet
liksom en negativ HBe/Anti-HBe-kontroll (C2) som kan
användas till båda testen. 1) Slumpmässig population
Dessa kontroller måste utföras omedelbart sedan ett
413 prover från blodgivare testades parallellt med
nytt kit har öppnats för att säkerställa att reagensets
VIDAS och en annan enzymimmunoassayteknik (EIA).
prestanda inte har förändrats. Varje kalibrering måste
också kontrolleras med dessa kontroller. Resultaten kan EIA
inte valideras om kontrollvärdena avviker från de positivt negativt
förväntade värdena.
VIDAS positiv 0 0
Varning: alla beredningar av ny S1-flaska, som
används för anti-HBe-testet, måste valideras med HBe Ag negativt 3* 410
kontrollerna C2 och C3. * Dessa prover visade sig vara negativa med en annan
Obs EIA-teknik som används för att klargöra avvikande
Det är användarens ansvar att utföra kvalitetskontroll i resultat. Dessa prover visade sig även vara negativa
enlighet med lokalt tillämpliga bestämmelser. för HBV-DNA.
Relativ känslighet efter konfirmering: 100%
METODENS BEGRÄNSNINGAR (95 % konfidensintervall: 99,04% - 100%).
Interferens kan förekomma med vissa sera som
innehåller antikroppar riktade mot beståndsdelar i
reagenset. Därför bör tolkning av testresultaten göras
med hänsyn till patientens anamnes och andra utförda
tester.

®
bioMérieux sa Svenska - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - SE - 2005/05

2) Rutindiagnostisk population Känslighet - specificitet


368 prover testades på två olika kliniker med VIDAS
1) Rutindiagnostisk population
HBe och en annan enzymimmunoassayteknik.
5 avvikande resultat (negativ med VIDAS / positiv med 900 prover med akut hepatit, kronisk hepatit, och
EIA) analyserades med en andra EIA-teknik och HBV- potentiella störningar testades på två olika platser.
DNA-bestämning. De slutliga resultaten var som följer: VIDAS-resultaten jämfördes med en kommersiellt
tillgänglig EIA för anti-HBe. Osäkra resultat inkluderades
Slutlig tolkning inte i analysens prestandaberäkning. Avvikande resultat
positivt negativt klargjordes med en andra kommersiellt tillgänglig EIA för
anti-HBe med hänsyn till patientens anamnes.
VIDAS positivt 204 0
HBe Ag negativt 4 160 Konfirmerade resultat
positivt negativt
Relativ känslighet efter konfirmering: 98,1%
(95% konfidensintervall: 95,1% - 99,3%). VIDAS positivt 292 3
Relativ specificitet efter konfirmering: 100% Anti-HBe negativt 4 581
(95% konfidensintervall: 97,6% - 100%).
3) Studie med 203 kliniskt negativa prover Relativ känslighet efter konfirmering 98,65%
(95% konfidensintervall: 96,52% - 99,48%)
203 prover testades med VIDAS HBe och en annan Relativ specificitet efter konfirmering: 99,49%
enzymimmunoassay-teknik. (95% konfidensintervall: 98,47%-99,83%)
Avvikande resultat klargjordes med en annan EIA-
teknik. 2) Studie med 210 prover från bloddonatorer
Slutlig tolkning 210 prover testades med VIDAS anti-HBe och en annan
enzymimmunoassay-teknik.
positivt negativt
Avvikande resultat klargjordes med en annan EIA-
VIDAS positivt 1 1 teknik.
HBe Ag negativt 0 201 positivt negativt
Relativ specificitet efter konfirmering: 99,5% VIDAS positivt 0 1
(95% konfidensintervall: 97,2% - 99,9%). Anti-HBe negativt 0 209

KORSREAKTIVITET OCH TÄNKBARA STÖRNINGAR Relativ specificitet efter konfirmering: 99,5%


(95% konfidensintervall: 97,3% - 99,9%).
69 potentiellt störande prover testades.
VIDAS EIA 1 KORSREAKTIVITET OCH TÄNKBARA
INTERFERENTER
negativt negativt
58 potentiellt interfererande prover testades.
Antinukleära antikroppar 9 9
VIDAS EIA
Anti-EBV (antikroppar) 3 3
negativt negativt
Anti-HCV (antikroppar) 18 18
Anti-HBs (antikroppar) 10 10
Anti-HAV IgM 6 6
Antinukleära antikroppar 10 10
Reumafaktor 33 33
Anti-HCV (antikroppar) 8 8
Anti-HBe PRESTANDA Anti-HAV IgM 9 9
Reumafaktor 11 11
Precision
Precisionen utvärderades med en positiv och en negativ Anti-EBV (antikroppar) 10 10
kontroll som testades dubbelt två gånger om dagen i
åtta dagar på tre platser.
Prov negativ positiv
kontroll C2 kontroll C3
Medel-index 0,99 0,20
Reproducerbarhet inom 3,4% 6,6%
körningar
Reproducerbarhet mellan 10,8% 8,2%
körningar

®
bioMérieux sa Svenska - 6
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - SE - 2005/05

FÖRVÄNTADE VÄRDEN SYMBOLER


Förekomsten av hepatit B i Europa är ungefär 20/100 000,
i ett intervall från 1/100 000 i skandinaviska länder till Symbol Betydelse
60/100 000 i Centraleuropa. I Europa ökar endemin från
norr till söder och från väst till öst. I Sydostasien, Kina, eller Katalognummer
Afrika söder om Sahara eller Sydamerika kan REF
prevalensen överstiga 10%.
Medicintekniska produkter för in vitro
HBe-antigenet finns bara i HBs Ag-positiva personer. diagnostik
Dess närvaro är ett ofördelaktigt prognostiskt element,
eftersom det är en markör för en aktiv virusförökning. Tillverkare
Anti-HBe (antikropp) är ett gynnsamt prognostiskt
element, speciellt om det dyker upp tidigt.
Temperaturbegränsning
AVFALLSHANTERING
Avfallshantering för använda eller oanvända reagenser, Använd före
liksom för andra kontaminerade engångsmaterial, ska ske
i enlighet med procedurer för infektiösa eller potentiellt
Lot nummer
infektiösa produkter.
Det är varje laboratoriums ansvar att handha avfalls- och
avloppsprodukter efter typ och farlighetsgrad och Se handhavandebeskrivningen
behandla och avlägsna dem (eller få dem behandlade och
avlägsnade) i enlighet med alla tillämpliga föreskrifter. Räcker till "n" antal tester

REFERENSLITTERATUR
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396.
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux sa
® Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Tryckt i Frankrike

Logotypen är ett registrerat och skyddat varumärke för bioMérieux sa eller ett av dess dotterbolag.
REF 30 305 09078 F - DK - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe er en automatiseret kvalitativ test til brug med VIDAS instrumenterne, til detektion af hepatitis Be-
antigen (HBe Ag) eller antistoffer (anti-HBe) i humant serum eller plasma (lithiumheparinat, natriumcitrat eller EDTA) ved
hjælp af ELFA teknikken (Enzyme Linked Fluorescent Assay).

RESUMÉ OG FORKLARING HBV-mutanter, som ikke kan danne HBe Ag, kan
Cirka 5% af verdens befolkning er smittet med hepatitis B overvinde vildtype-HBVer hos patienter med svær akut og
virus (HBV), som forårsager nekroinflammatorisk kronisk hepatitis B og hos kroniske HBs Ag-bærere på
leversygdom af variabel varighed og sværhedsgrad. tidspunktet for HBe Ag/anti-HBe serokonversion (6).
Kronisk smittede patienter med aktiv leverlidelse har en VIDAS HBe/anti-HBe analysen hjælper med at detektere
høj risiko for at udvikle cirrhose eller hepatocellulært tilstedeværelsen af HBe antigen eller anti-HBe antistof,
carcinom. Immunresponset på HBV-indkodede antigener som, med undtagelse af infektioner forårsaget af
er ansvarligt både for virus-clearance og for sygdommens muterede HBe virus, er markører for henholdsvis en viral
patogenese under denne infektion. Hepatitis B kan replikationsfase eller en evolution mod normalisering.
overføres gennem seksuel kontakt, udsættelse for
blodprodukter eller perinatalt. PRINCIP
Perinatal overførsel kan være så høj som 90% hos
kvinder, som er kronisk inficeret med HBV, i stærkt HBs Ag
endemiske områder eller i regioner uden systematisk Analyseprincippet kombinerer en enzym-
testning af gravide. Barnet bliver kronisk bærer af HBs immunanalysemetode med en afsluttende
antigen i 90% af tilfældene (1). fluorescensdetektion (ELFA).
C genet i HBVs virale genom kan udtrykke to forskellige Fast-fase-beholderen (Solid Phase Receptacle (SPR))
proteiner : 1) kerneprotein (HBc Ag) som danner tjener både som fast fase og som pipetteringsudstyr.
nukleokapsidet. 2) e non-partikulært protein (HBe Ag). Reagenserne til analysen er, med undtagelse af standard
HBe Ag kan detekteres i serum fra patienter med hepatitis og kontroller, klar til brug og prædispenserede i de
B vildtype virus under aktiv virusreplikation (2). forseglede reagensstrips.
Funktionen af dette antigen i den virale replikationscyklus Alle trin i analysen udføres automatisk af instrumentet.
er ikke klart defineret. Det er ikke uundværligt for viruset, Reaktionsmediet føres cyklisk ind i og ud af SPR’en flere
men dette antigen er et vigtigt immunologisk mål for gange.
clearance af viruset. Efter fortynding i instrumentetet føres prøven cyklisk ind i
Normalt kan HBe Ag detekteres tidligt i en akut HBV- og ud af SPR’en. Herunder vil HBe antigenet, hvis det
infektion. Det optræder samtidigt eller følger fremkomsten findes i prøven, bindes simultant til det specifikke
af HBs Ag. I akutte tilfælde, som udvikler sig til monoklonal antistof, der sidder på SPR’en og til et andet
helbredelse, forsvinder HBe Ag efter nogle uger, og monoklonalt specifikt antistof konjugeret med biotin. Ikke-
serokonversion til anti-HBe følger normalt. I kroniske bundne komponenter fjernes ved vasketrinene.
tilfælde af HBV kanHBe Ag persistere fra nogle måneder Tilstedeværelsen af biotin detekteres ved inkubation med
til så længe som adskillige år som tegn på fortsat streptavidin konjugeret med alkalisk fosfatase. Flere
virusreplikation (2). Tilstedeværelse af HBe Ag i serum vasketrin efter hinanden fjerner ikke-bundne
tyder på aktiv replikation af HBV, og personer med HBe komponenter. Under det sidste detektionstrin føres
Ag-positive resultater betragtes som stærkt smitsomme substrat (4-Metyl-umbelliferylfosfat) cyklisk ind i og ud af
for hepatitis B (3). SPR. Konjugatenzymet katalyserer hydrolysen af
HBe Ag bruges til at overvåge kronisk hepatitis og anti- substratet til et fluorescerende produkt (4-Metyl-
viral terapi. Målet med anti-viral terapi er at forebygge umbelliferon), hvis fluorescens måles ved 450 nm.
progression til levercirrhose. HBe Ag serokonversion til Intensiteten af fluorescensen er proportional med
anti-HBe betragtes normalt som tegn på en overgang til et koncentrationen af antigen, der er til stede i prøven. Når
viralt latensstadium ledsaget af normalisering af analysen er slut, beregnes resultater automatisk af
aminotransferase-niveauer. HBe Ag serokonversion til instrumentet og udskrives.
Anti-HBe reducerer risikoen for udvikling af cirrhose og
inkompenseret leverlidelse (4). Anti-HBe antistoffer
Et positivt resultat for anti-HBe hos patienter i Testen for anti-HBe bruger den samme protokol, som er
rekonvalescensen efter akut hepatitis tyder på normal skitseret ovenfor med undtagelse af en præ-analyse
restitution, især hvis HBs Ag og HBe Ag ikke længere kan prøveinkubation med tilsat rekombinant HBeAg. Under
detekteres. Hos en HBV-bærer tyder et positivt anti-HBe denne inkubation neutraliseres recombinant HBe Ag af
resultat sædvanligvis på inaktivitet af virus og lav antistoffer i prøven, hvis de findes. Derpå udføres HBe Ag
smitsomhed hos patienten (5). Dog kan et positivt anti- analysen til detektion af det resterende frie HBe Ag.
HBe resultat i forbindelse med et positivt HBV-DNA Tilstedeværelse af antistoffer i prøven vil nedsætte
testresultat tyde på aktiv virusreplikation og progression af signalet. Hvis der ikke er anti-HBe til stede i prøven, vil
leverlidelse hos en bærer (5). det tilsatte rekombinant HBe Ag blive fuldstændigt
detekteret. Den specifikke fortolkning af resultaterne for
anti-HBe foretages automatisk af instrumentet og
udskrives derefter.

®
bioMérieux sa Dansk - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DK - 2005/05

SÆTTETS INDHOLD (30 PRØVER) – REKONSTITUTION AF REAGENSER:


30 HBE strips STR Klar til brug.
30 HBE SPR'er SPR Klar til brug.
1 x 30 Det indre af SPR’er coatet med monoklonale anti-HBe antistoffer fra mus..
HBe Ag positiv kontrol C1 Klar til brug.
1 x 1,5 ml (flydende) Stabil proteinbase overloaded med rekombinant HBe Ag + 0,9 g/l natriumazid.
Indeks : konfidensintervallet er beskrevet på MLE kortet efter følgende meddelelse :
”Control C1 (+) Test Value Range”.
HBe/Anti-HBe negativ C2 Klar til brug negativ kontrol til både HBe Ag og Anti-HBe analyser.
kontrol Affedtet humant serum* + 0.9 g/l natriumazid.
1 x 3 ml (flydende)
Anti-HBe positiv C3 Klar til brug.
kontrol Stabil proteinbase overfyldt med monoklonale HBe antistoffer fra mus + 0,9 g/l
1 x 1,5 ml (flydende) natriumazid.
Indeks : konfidensintervallet er beskrevet på MLE kortet efter følgende meddelelse :
”Control C3 (+) Test Value Range”.
HBe Ag standard S1 Stabil proteinbase overfyldt med rekombinant HBe Ag + proteinstabilisatorer.
4 x 1 ml (frysetørret) Indholdet af et flaske fortyndes med 1 ml standard diluent for at rekonstituere
standarden. Opbevares ved 2-8°C efter rekonstitution i indtil 6 måneder.
Anti-HBe standard S2 Klar til brug. Affedtet humant serum* + 0.9 g/l natriumazid.
1 x 2 ml (flydende)
S1 Standard diluent R1 Klar til brug.
1 x 5 ml Indeholder 0,9 g/l natriumazid

1 MLE kort
1 Indlægsseddel
* Produktet er testet og fundet negativt for HBs-antigen, antistoffer mod HIV1, HIV 2 og HCV. Alligevel skal produktet behandles som
potentielt smittefarligt, da ingen eksisterende test med absolut sikkerhed kan garantere at det ikke er til stede. Derfor skal sædvanlige
sikkerhedsprocedurer iagttages under håndteringen.

SPR Strip
Det indre af SPR’en bliver under produktionen coatet med Hver strip består af 10 brønde dækket med en
monoklonale anti-HBe antistoffer. Hver SPR identificeres folieforsegling med mærkat. Mærkaten består af en
ved hjælp af HBE-koden. Tag kun det ønskede antal stregkode, som hovedsagelig angiver analysekoden,
SPRer ud fra posen og forsegl posen korrekt igen efter sættets lotnummer og udløbsdato. Folien over den første
åbning. brønd er perforeret for at gøre det lettere at indføre
prøven. Den første brønd i strip’en er til prøven. Den
sidste brønd i hver strip er en kuvette, hvori den
fluorometriske aflæsning foregår. Brøndene i den centrale
del af strip'en rummer reagenser til analysen.

Beskrivelse af HBe/Anti-HBe strip


Brønde Reagenser
1 Prøvebrønd
2 Konjugat: biotin-mærket monoklonalt anti-HBe antistof (muse-) + 0,9 g/l natriumazid
(300 µl).
3-4-6-7-8-9 Vaskebuffer: Bufret saltvand (0,05 mol/l) (pH 7,8) med 0,9 g/l natriumazid
(600 µl).
5 Sporstof : Alkalisk-fosfatasemærket streptavidin + 0,9 g/l natriumazid (400 µl).
10 Optisk kuvette med substrat: 4-Metyl-umbelliferylfosfat (0,6 mmol/l) + diætanolamin
(DEA*) (0,62 mol/l eller 6,6 %) pH 9,2 + 1 g/l natriumazid (300 µl).

* IRRITERENDE reagens:
R 36 : Irriterer øjnene.
S 26 : Kommer stoffet i øjnene, skylles straks grundigt med vand og læge kontaktes.
For yderligere information henvises til Sikkerhedsdatabladet, der kan rekvireres.

®
bioMérieux sa Dansk - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DK - 2005/05

NØDVENDIGE MEN IKKE MEDFØLGENDE PRØVER


MATERIALER
Prøveart og -indsamling
- Pipette med engangsspids kalibreret til at afgive
100µl, 150µl, 1 ml. Serum eller plasma med lithiumheparinat, natriumcitrat
- Pudder-frie engangshandsker. eller EDTA.
Det anbefales, at hvert enkelt laboratorium kontrollerer,
ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER at de prøvetagningsrør, der anvendes, er kompatible.
xKun til in vitro-diagnostisk anvendelse. Anvendelse af varmeinaktiverede sera er ikke valideret
xKun til professionel brug. til denne test. Prøverne må ikke opvarmes.
xDette kit indeholder produkter af human Ingen af følgende faktorer er påvist at have signifikant
oprindelse. Ingen kendt analysemetode kan indflydelse på denne analyse:
garantere fuldt ud, at der ikke er overførbare - hæmolyse (efter tilsætning af hæmoglobin til prøverne
patogene stoffer til stede. Det anbefales derfor, at fra 0 til 5,6 mg/ml),
disse produkter behandles som potentielt - Lipæmi (efter tilsætning af lipider til prøverne fra 0 til
smittefarlige og håndteres med de normale 10 mg/l ækvivalent i triglycerider),
sikkerhedsforanstaltninger (se Laboratory - bilirubinæmi (efter tilsætning af bilirubin til prøverne fra
biosafety manual WHO - Genevea – Seneste 0 til 490 µmol/l),
udgivelse). Det anbefales dog, ikke at anvende tydeligt
xDette kit indeholder produkter af animalsk oprindelse. hæmolyserede, lipæmiske eller ikteriske prøver og, om
Certificeret kendskab til dyrenes oprindelse og/eller muligt, at tage en ny prøve.
sundhedstilstand er ikke nogen fuldgyldig garanti for,
Prøvernes stabilitet
at der ikke er indeholdt nogen overførbare patogene
stoffer. Det anbefales derfor, at disse produkter Prøverne kan opbevares i op til 1 uge ved 2–8°C. Hvis
behandles som potentielt smittefarlige og håndteres længere opbevaring er påkrævet, nedfryses de ved
under iagttagelse af de normale -25 r 6°C.
sikkerhedsforanstaltninger (må ikke indtages eller Undgå gentagen nedfrysning og optøning.
indåndes). En undersøgelse udført på frosne prøver over en
xBrug ikke SPR'erne hvis posen er brudt. periode på 2 måneder viste, at kvaliteten af resultaterne
xAnvend ikke synligt ødelagte strips (beskadiget folie ikke påvirkes.
eller plast).
xReagenserne må ikke anvendes efter den udløbsdato, BRUGSANVISNING
der er angivet på etiketten. Se VIDAS eller mini VIDAS brugervejledning for
xBland ikke reagenser (eller engangsprodukter) fra fuldstændig vejledning.
forskellige lots.
xBrug pudder-frie handsker, da det er rapporteret, at Indlæsning af masterlotdata
pudder kan give forkerte resultater i visse enzymatiske Inden hvert nyt lot af reagenser tages i anvendelse, skal
immunanalyse-tests. specifikationer (eller masterlotdata til kalibreringskurven)
xKittets reagenser indeholder natriumazid, som kan indlæses i instrumentet (VIDAS eller mini VIDAS) ved
reagere med bly eller kobber i afløbssystemet og hjælp af det kort til indlæsning af masterlotdata (MLE)
danne eksplosive metalazider. Hvis væske, der (specifikationsark), der er indeholdt i hvert kit. Hvis dette
indeholder natriumazid, hældes ud i afløbssystemet, ikke udføres inden testene påbegyndes, vil
skal afløbet skylles med vand for at undgå instrumentet ikke kunne udskrive resultater. Master
akkumulering. dataene behøver kun at indføres én gang for hvert parti.
xSubstratet i brønd 10 indeholder et irriterende stof Data kan indlæses automatisk ved hjælp af MLE-kortet
(6,6% diætanolamin). Der henvises til risikosætningen eller manuelt.
“R” og forsigtighedsreglerne “S” ovenfor. Instrumentet vil kun kunne kontrollere kontrolværdien,
xSpild skal tørres omhyggeligt op efter behandling med hvis den HBe Ag-positive kontrol identificeres som C1,
flydende sæbe eller en opløsning af blegemiddel med den HBe/Anti-HBe-negative kontrol som C2, den Anti-
mindst 0,5% natriumhypoklorit. Se brugervejledningen Hbe-positive kontrol ved C3 og standarderne som S1
vedrørende spild på eller i instrumentet. Opløsninger, (HBe Ag) og S2 (Anti-HBe).
der indeholder blegemiddel, må ikke autoklaveres.
xVIDAS- og mini VIDAS-instrumenter skal Kalibrering
regelmæssigt rengøres og dekontamineres (se Kalibrering ved hjælp af den kalibrator, der følger med
Brugervejledningen). kittet, skal udføres, hver gang et nyt lot reagenser
åbnes, efter at masterlotdataene er indlæst. Kalibrering
OPBEVARINGSBETINGELSER skal udføres hver 14. dag. Denne funktion giver
xVIDAS HBe/Anti-HBe-kittet opbevares ved 2-8°C . instrumentspecifikke kalibreringskurver og kompenserer
xReagenserne må ikke nedfryses. for eventuelle mindre variationer i analysesignalet i løbet
xAlle ubrugte reagenser opbevares ved 2-8°C, af kittets holdbarhedsperiode.
inklusive S1-standarden efter rekonstitution. Standarderne, der er identificeret som S1 (Ag HBe) og
xKontroller at SPR-posen er korrekt forseglet og S2 (Anti-HBe), skal testes dobbelt (se
ubeskadiget, når kittet åbnes. I modsat fald må Brugervejledning). Standardværdien skal ligge inden for
SPR'erne ikke bruges. den indstillede RFV ("Relative Fluorescence Value"), og
xEfter brug forsegles posen påny, omhyggeligt, variationskoefficienten for standarden kørt in duplex skal
med tørremidlet i, for at bevare SPR'ernes være mindre end den normale værdi angivet på MLE-
stabilitet, hvorefter hele kittet stilles tilbage vedi kortet. Hvis dette ikke er tilfældet, må man omkalibrere.
2-8°C.
xVed den anbefalede opbevaring er alle komponenter
stabile indtil den udløbsdato, der er anført på etiketten.

®
bioMérieux sa Dansk - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DK - 2005/05

HBe analyseprocedure Anti-HBe analyseprocedure


1. Tag kun de nødvendige reagenser ud af Bemærk: VIDAS Anti-HBe-analysen begynder med
køleskabet og lad dem stå vedi stuetemperatur i et præliminært inkubationstrin, der kan udføres I et
mindst 30 minutter, før de bruges. vandbad, tør inkubator eller direkte i VIDAS-
instrumentet.
2. Brug én "HBE"-strip og én "HBE" SPR til hver prøve,
kontrol eller standard, der skal testes. Kontroller at Forsigtig: Hver gang et nyt hætteglas med S1
opbevaringsposen bliver forseglet igen, efter at de rekonstitueres til HBET-testen, skal denne operation
nødvendige SPR'er er taget ud. valideres ved testning af C2- og C3-kontrollerne.
3. Indtast eller vælg "HBE" på instrumentet for at
indlæse testkoden. Kalibratoren, der skal Præliminær inkubation
identificeres som "S1", skal testes in duplex og 1. S1- og S2-standarderne, C2- og C3-kontrollerne og
placeres ved starten af kørslen. Hvis den positive prøverne blandes i en mixer af Vortex-type.
kontrol skal testes, skal den identificeres med "C1". 2. For hver prøvestandard (S2) og kontrol, der skal
Hvis den negative kontrol skal testes, skal den testes: afpipetter 100 µl HBe (S1)-standard i et rør af
identificeres som "C2". glas eller plast eller i prøvebrønden på VIDAS HBE
4. Bland standard, kontrol og prøver med en mikser af strip’en. Der tilsættes 100 µl prøve, standard (S2)
Vortex-typen. eller kontrol. Tildæk og vortex-bland rørene eller
bland ved at pipettere flere gange i prøvebrønden.
5. Pipettér 150 µl standard, prøve eller kontrol i Inkuber ved 37 r 2°C i 1 time r 5 minutter i et
prøvebrønden. vandbad, tør inkubator hvis rørene er brugt, eller
6. Indsæt SPR'er og reagensstrip’ene i instrumentet. i instrumentet, hvis præliminær inkubation
Kontroller for en sikkerheds skyld, at de farvede udføres i strip’ene.
mærkater med analysekoden på SPR'er og Testning med instrumentet
Reagensstrips stemmer overens.
3. Fjern de nødvendige reagenser fra køleskabet 30
7. Start analysen som angivet i brugervejledningen. minutter før den præliminære inkubation er færdig
Alle trin i analysen udføres automatisk af for at lade dem antage stuetemperatur.
instrumentet. Analysen er færdig i løbet af cirka 4. Indtast eller vælg "HBET" på instrumentet for at
90 minutter. indlæse testkoden. Standarden skal identificeres ved
8. Fjern SPR'er og strips fra instrumentet, når analysen "S2" og testes dobbelt. Hvis den positive kontrol
er færdig. skal testes, skal den identificeres med "C3". Hvis
9. Bortskaf de brugte SPR'er og strips i en egnet den negative kontrol skal testes, skal den
beholder. identificeres med "C2".
5. a) Hvis der ikke er udført præliminær inkubation i
RESULTATER OG FORTOLKNING AF HBe TEST strip’en, afpipetteres 150 µl af blandingen
Når analysen er gennemført, analyseres resultaterne (præpareret under præliminær inkubation) i
automatisk af computeren. Fluorescens måles to gange prøvebrønden på HBE-strip’en (NB: prøver og
i reagensstrip'ens aflæsningskuvette for hver test. Den kontroller vil blive testet én gang og standarden
første aflæsning er en baggrundsaflæsning af dobbelt).
substratkuvetten, inden SPR'en indføres i substratet. Indsæt strips og SPR'er i instrumentet.
Den anden aflæsning foretages, efter at substratet er 5. b) Husk at indsætte SPR’erne, hvis der er udført
inkuberet med det enzym, der er tilbage på det indre af præliminær inkubation i instrumentet.
SPR'en. RFV (Relativ Fluorescensværdi) beregnes ved 6. Kontroller for en sikkerheds skyld, at de farvede
subtraktion af baggrundsaflæsningen fra slutresultatet. mærkater med analysekoden på SPR'er og
Denne beregning vises på resultatarket. Reagensstrips stemmer overens.
Indeksværdien beregnes ved at dividere prøve-eller 7. Start analysen som angivet i brugervejledningen. Alle
kontrol-RFV med standard-RFV: trin i analysen udføres automatisk af instrumentet.
i = indeks = prøve-RFV / S1 standard-RFV Analysen er færdig i løbet af ca. 90 minutter.
8. Fjern SPR'er og strips fra instrumentet, når analysen
Dette indeks og fortolkningen vises på resultatarket: er færdig.
Indeks Fortolkning 9. Bortskaf de brugte SPR'er og strips i en egnet
beholder.
i < 0,1 Negativ: fravær af HBe Ag
i > 0,1 Positiv: tilstedeværelse af HBe Ag
Ved fortolkning af testresultaterne skal der tages højde
for patientens sygehistorie og eventuelle andre udførte
undersøgelser.
Da der ikke findes nogen international standard til
bestemmelse af HBe Ag, kalibreres VIDAS- reagenset
mod indsamlede sera.

®
bioMérieux sa Dansk - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DK - 2005/05

Anti-HBe-RESULTATER OG FORTOLKNING HBe- PRÆSTATIONER


Når analysen er gennemført, analyseres resultaterne
automatisk af computeren. Fluorescens måles to gange Præcision
i strip'ens kuvette for hver test. Den første aflæsning er
en baggrundsaflæsning af substratkuvetten, inden Intra-analyse, intra-instrument reproducerbarhed:
SPR'en indføres i substratet. Den anden aflæsning Fem prøver blev testet hver for sig i 12 kørsler på det
foretages, efter at substratet er inkuberet med det samme instrument over en 7-ugers periode (kalibrering
enzym, der er tilbage på det indre af SPR'en. RFV blev udført hver 14. dag som beskrevet i
(Relativ Fluorescensværdi) beregnes ved subtraktion af brugervejledningen).
baggrundsaflæsningen fra slutresultatet. Denne
beregning vises på resultatarket. Prøve Middelindeks % CV
Indeksværdien beregnes ved at dividere prøve-eller
kontrol-RFV med standard-RFV: 1 0,01 20,4
i = indeks = prøve-RFV / standard S2-RFV 2 0,01 15
Dette indeks og fortolkningen vises på resultatarket:
Fortolkning af resultater i forhold til indekset er som 3 0,22 5,1
følger: 4 0,80 4,2
Indeks Fortolkning 5 2,12 5,5
i < 0,4 Positiv: tilstedeværelse af anti-
HBe Inter-analyse reproducerbarhed (inter-instrument)
0,4 < i < 0,5 Tvivlsom Et panel med 3 prøver blev testet hver for sig i 3 kørsler
på 4 forskellige teststeder.
i > 0,5 Negativ: fravær af anti-HBe
Prøve Middelindeks % CV
Ved fortolkning af testresultaterne skal der tages højde
for patientens sygehistorie og eventuelle andre udførte Negativ 0,00 -
undersøgelser.
Svagt positiv 0,29 12,5
Da der ikke findes nogen international standard til
bestemmelse af anti-HBe antistof, kalibreres VIDAS- Stærkt 1,61 8,6
reagenset mod indsamlede sera. positiv

KVALITETSKONTROL Sensitivitet - Specificitet


Én positiv Ag HBe-kontrol (C1) og én positiv Anti-HBe-
kontrol (C3) er inkluderet i hvert VIDAS HBe/Anti-HBe- 1) Tilfældigt udvalgt population
kit så vel som én negativ HBe/Anti-HBe-kontrol (C2), der 413 prøver fra bloddonorer blev testet parallelt ved
kan bruges til begge tests. hjælp af VIDAS og en enzymimmunanalyseteknik (EIA).
Disse kontroller skal analyseres straks efter åbningen af
EIA
et nyt kit til sikring af, at reagensets præstation ikke er
ændret. Hver kalibrering skal også kontrolleres ved positive negative
hjælp af disse kontroller. Resultater kan ikke
godkendes, hvis en af kontrolværdierne afviger fra de VIDAS positive 0 0
forventede værdier. HBe Ag negative 3* 410
Forsigtig: enhver rekonstitution af en ny S1-flaske til
* Disse prøver fandtes at være negative med en anden
brug for anti-HBe-testen skal valideres ved hjælp af C2-
EIA-teknik anvendt til at løse afvigende resultater.
og C3- kontroller.
Disse prøver fandtes også at være negative for HBV-
Bemærk DNA.
Det er brugerens ansvar at foretage kvalitetskontrol i Relativ specificitet efter bekræftelse. 100%
overensstemmelse med lokalt gældende bestemmelser. (Konfidensinterval ved 95%: 99,04% - 100%).

METODENS BEGRÆNSNINGER
Der kan forekomme interferens med visse sera, der
indeholder antistoffer rettet mod reagenskomponenter.
Derfor skal der ved fortolkning af testresultaterne tages
højde for patientens sygehistorie og eventuelle andre
udførte undersøgelser.

®
bioMérieux sa Dansk - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DK - 2005/05

Sensitivitet - Specificitet
2) Rutine-diagnostisk population
368 prøver blev testet på to forskellige kliniske 1) Rutine-diagnostisk population
undersøgelsessteder ved hjælp af VIDAS HBe og en 900 akutte hepatitis-, kronisk hepatitis- og potentielt
enzymimmunanalyseteknik. Fem afvigende resultater interfererende prøver blev testet på to forskellige
(negative med VIDAS / positive med EIA) blev undersøgelsessteder. VIDAS-resultaterne blev
analyseret ved hjælp af en anden EIA-teknik og HBV- sammenlignet med en kommercielt tilgængelig EIA for
DNA detektion. De endelige resultater er som følger: anti-HBe. Tvivlsomme prøver var ikke inkluderet i
analysens præstationsberegning. Afvigende resultater
Endelig fortolkning: blev løst med en anden kommercielt tilgængelig EIA for
positive negative anti-HBe og inddragelse af patientens sygehistorie.

VIDAS positive 204 0 Bekræftede resultater


Ag HBe negative 4 160 positive negative
Relativ sensitivitet efter bekræftelse. 98,1% VIDAS positive 292 3
(Konfidens interval ved 95%: 95,1% - 99,3%).
Anti-HBe negative 4 581
Relativ specificitet efter bekræftelse. 100%
(Konfidens interval ved 95%: 97,6% - 100%). Relativ sensitivitet efter bekræftelse 98,65%
3) Undersøgelse over 203 klinisk negative prøver (Konfidensinterval ved 95%:96,52% - 99,48%)
Relativ specificitet efter bekræftelse. 99,49%
203 prøver blev testet ved hjælp af VIDAS HBe og en
(Konfidensinterval ved 95%: 98,47%-99,83%)
enzymimmunanalyseteknik.
Afvigende resultater blev løst ved hjælp af en anden 2) Undersøgelse af 210 bloddonorprøver
EIA- teknik. 210 prøver blev testet ved hjælp af VIDAS anti-HBe og
Endelig fortolkning: en enzymimmunanalyseteknik.
positive negative Afvigende resultater blev opklaret ved hjælp af en anden
EIA- teknik.
VIDAS positive 1 1 positive negative
Ag HBe negative 0 201 VIDAS positive 0 1
Relativ specificitet efter bekræftelse. 99,5% Anti-HBe negative 0 209
(Konfidens interval ved 95%: 97,2% - 99,9%).
Relativ specificitet efter bekræftelse. 99,5%
KRYDSREAKTIVITET OG RELEVANTE (Konfidensinterval ved 95%: 97,3% - 99,9%).
INTERFERENSER
69 potentielt interfererende prøver blev testet. KRYDSREAKTIVITET OG RELEVANTE
INTERFERENSER
VIDAS EIA 1 58 potentielt interfererende prøver blev testet.
negative negative VIDAS EIA
Antinukleære antistoffer 9 9 negative negative
Anti-EBV antistoffer 3 3 Anti-HBs antistoffer: 10 10
Anti-HCV antistoffer 18 18 Antinukleære antistoffer 10 10
Anti-HAV IgM 6 6 Anti-HCV antistoffer 8 8
Rheumatoid faktor 33 33 Anti-HAV IgM 9 9
Rheumatoid faktor 11 11
Anti-HBe PRÆSTATIONSDATA
Anti-EBV antistoffer 10 10
Præcision
Præcision blev evalueret ved hjælp af den positive
kontrol og den negative kontrol testet dobbelt to gange
daglig i otte dage på tre undersøgelsessteder.
Prøve negativ Positiv
kontrol C2 kontrol C3
Middelindeks 0,99 0,20
Intra-analyse 3,4% 6,6%
reproducerbarhed
Inter-analyse 10,8% 8,2%
reproducerbarhed

®
bioMérieux sa Dansk - 6
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - DK - 2005/05

FORVENTEDE VÆRDIER SYMBOLFORTEGNELSE


Incidensen af hepatitis B-tilfælde i Europa er cirka
20/100.000 og strækker sig fra 1/100.000 i Skandinavien Symbol Betydning
til 60/100.000 i Centraleuropa. I Europa tiltager endemien
fra nord til syd og fra vest til øst. I sydøstasien, i Kina, i
eller
Afrika syd for Sahara eller i Sydamerika kan prævalensen Katalognummer
overstige 10%. REF
HBe-antigenet findes kun hos HBs Ag-positive personer.
Dets tilstedeværelse er et ugunstigt prognostisk element,
da det er markøren for en aktiv virusformering. Medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik
Anti-HBe antistoffet er et gunstigt prognostisk element,
især hvis det optræder tidligt i forløbet.
Producent
BORTSKAFFELSE AF AFFALD
Bortskaf alle brugte eller ubrugte komponenter samt
eventuelle andre kontaminerede materialer efter
procedurer for infektiøse eller potentielt infektiøse Temperaturbegrænsning
produkter.
Det er ethvert laboratoriums ansvar at håndtere det affald
og spildevand, der opstår, i overensstemmelse med dets
art og grad af farlighed, og at behandle og bortskaffe det Holdbar til
(eller få det behandlet og bortskaffet) i henhold til
gældende forskrifter.
Lotnummer
LITTERATURHENVISNINGER
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17, Se brugsanvisning
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396. Indeholder tilstrækkeligt til "n" test
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux sa
® Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Trykt i Frankrig

Logoet er et registreret og beskyttet varemærke tilhørende bioMérieux sa


eller et af dettes datterselskaber
REF 30 305 09078 F - PL - 2005/05

VIDAS® HBe/Anti-HBe (HBE/HBET) IVD


VIDAS HBe/Anti-HBe jest automatycznym testem jakoĞciowym w systemie VIDAS do wykrywania antygenu e (HBe Ag),
lub przeciwciaá (anty-HBe) wirusa wirusowego zapalenia wątroby typu B w ludzkiej surowicy lub osoczu (heparyna litowa,
cytrynian sodu lub EDTA), przy uĪyciu techniki ELFA (metoda enzymoimmunofluorescencyjna).

WPROWADZENIE Mutanty HBV niezdolne do wydzielania HBe Ag mogą


Okoáo 5% populacji ludzkiej zainfekowanych jest wirusem uzyskaü przewagĊ nad typem dzikim HBV u pacjentów z
WZW B (HBV) powodującym zapalne i martwicze zmiany ciĊĪkim, ostrym lub przewlekáym WZW B i u przewlekáych
chorobowe w wątrobie o róĪnie dáugim przebiegu i róĪnej nosicieli HBsAg w czasie serokonwersji HBe Ag/anty-HBe
ciĊĪkoĞci. Pacjenci zakaĪeni przewlekle z aktywną (6).
postacią zapalenia wątroby są ze szczególnie wysokim Oznaczenie VIDAS HBe/anti-HBe sáuĪy wykrywaniu
ryzykiem naraĪeni na wystąpienie marskoĞci lub obecnoĞci antygenu HBe lub przeciwciaá anty-HBe, które
pierwotnego raka wątroby. OdpowiedĨ odpornoĞciowa z wyáączeniem wirusów HBe zmutowanych, są markerami
przeciwko antygenom kodowanym w genomie HBV jest fazy replikacji wirusowej lub ewolucji w kierunku stanu
zarówno czynnikiem decydującym o eliminacji wirusa jak i wyzdrowienia.
patogenetycznym mechanizmem uszkodzeĔ wątroby
podczas infekcji. WZW B moĪe siĊ przenosiü drogą ZASADA
kontaktów seksualnych, krwi lub okoáoporodowo.
HBe Ag
ZakaĪenie okoáoporodowe moĪe siĊgaü 90% u kobiet z
przewlekáym zakaĪeniem HBV, w obszarach Podstawą badania jest metoda enzymoimmunologiczna z
endemicznych oraz w obszarach, gdzie nie przeprowadza koĔcowym odczytem fluorescencji (ELFA).
siĊ systematycznego badania kobiet ciĊĪarnych. Dziecko Pipetka SPR (Solid Phase Receptacle) sáuĪy jako faza
staje siĊ przewlekáym nosicielem antygenu HBs w 90% staáa, jak równieĪ jako urządzenie pipetujące w czasie
przypadków (1). oznaczenia. Odczynniki niezbĊdne do przeprowadzenia
Gen C genomu HBV koduje dwa róĪne biaáka: 1) biaáko oznaczenia są gotowe do uĪycia i naáoĪone na
rdzeniowe (HBc Ag) budujące nukleokapsyd wirusa, 2) zapieczĊtowane paski testowe.
bezpostaciowe biaáko e (HBe Ag). Antygen HBe moĪna Wszystkie etapy oznaczenia przeprowadzane są
wykryü w surowicy pacjentów zakaĪonych wirusem WZW automatycznie przez urządzenie. Medium reakcyjne jest
B typu dzikiego podczas aktywnej replikacji wirusa (2). kilkukrotnie, cyklicznie podciągane i wypuszczane z
Funkcja tego antygenu podczas aktywnej replikacji wirusa pipetki SPR.
nie jest wyjaĞniona. Nie jest to biaáko niezbĊdne dla Po rozcieĔczeniu w aparacie, próbka jest cyklicznie
wirusa, a jednoczeĞnie jest ono gáównym celem dla podciągana do i wypuszczana z pipetki SPR. Podczas
ukáadu odpornoĞciowego podczas eliminacji wirusa. tego procesu antygen HBe, jeĪeli jest obecny w próbce,
bĊdzie wiązaá siĊ jednoczeĞnie ze specyficznym
Zasadniczo HBe Ag pojawia siĊ wczeĞnie podczas ostrej
monoklonalnym przeciwciaáem opáaszczonym wewnątrz
fazy zakaĪenia HBV. WystĊpuje równoczeĞnie lub w
pipetki SPR i innym specyficznym monoklonalnym
nastĊpstwie antygenu HBs. W przypadkach ostrych,
przeciwciaáem poáączonym z biotyną. Niezwiązane
ewoluujących w kierunku zdrowienia HBe Ag zanika po
skáadniki są eliminowane podczas etapu páukania.
kilku tygodniach po czym zwykle nastĊpuje serokonwersja
ObecnoĞü biotyny jest wykrywana przez inkubacjĊ ze
do przeciwciaá anty-HBe. W przewlekáym WZW antygen
streptawidyną poáączoną z alkaliczną fosfatazą. Kolejne
HBe moĪe przetrwaü od kilku miesiĊcy nawet do kilku lat
etapy páukania eliminują niezwiązane skáadniki. Podczas
wskazując na toczącą siĊ replikacjĊ (2). ObecnoĞü HBe
Ag Ğwiadczy o aktywnej replikacji HBV, a ludzie z ostatniego etapu, substrat (fosforan 4-Metyloumbeliferylu)
dodatnimi wynikami HBe Ag uwaĪani są za wysoce jest dynamicznie inkubowany wewnątrz pipetki SPR.
zakaĨnych pod wzglĊdem wirusowego zapalenia wątroby Enzym koniugatu katalizuje hydrolizĊ substratu do
typu B (3). fluoryzującego produktu (4-Metyloumbeliferonu),
HBe Ag jest uĪywany do monitorowania przewlekáego nastĊpnie mierzona jest fluorescencja przy dáugoĞci fali
WZW i terapii przeciwwirusowej. Celem terapii 450 nm. IntensywnoĞü fluorescencji jest proporcjonalna
przeciwwirusowej jest zapobieganie rozwojowi marskoĞci do stĊĪenia antygenu obecnego w próbce. Po
wątroby. Serokonwersja HBe Ag do przeciwciaá anty-HBe zakoĔczeniu badania wyniki są automatycznie wyliczane
jest zasadniczo uwaĪana za wskaĨnik przejĞcia do stanu przez aparat, a nastĊpnie drukowane.
latencji wirusa, czemu towarzyszy normalizacja poziomu Przeciwciaáa anty-HBe
aminotransferaz. Serokonwersja zmniejsza ryzyko
wystąpienia marskoĞci i rozwoju niewyrównanego Test w kierunku przeciwciaá anty-HBe wykorzystuje taki
zapalenia wątroby (4). sam protokóá jak powyĪszy, lecz musi on byü
poprzedzony wstĊpną inkubacją próbki z dodanym
Dodatni wynik przeciwciaá anty-HBe u pacjentów antygenem HBe. Podczas tej inkubacji rekombinowany
zdrowiejących po ostrym WZW wskazuje na normalną antygen HBe ulega neutralizacji przeciwciaáami z próbki, o
rekonwalescencjĊ szczególnie jeĞli antygeny HBs i HBe ile wystĊpują one w próbce. NastĊpnie przeprowadzany
nie są juĪ wykrywane. U nosicieli HBV dodatnie wyniki jest protokóá HBe Ag w celu wykrycia pozostaáego
anty-HBe zwykle Ğwiadczą o nieaktywnoĞci wirusa i nadmiaru wolnego antygenu HBe. ObecnoĞü przeciwciaá
niskiej zakaĨnoĞci pacjenta (5). Jednak dodatnie w próbce zmniejsza sygnaá. JeĞli przeciwciaáa anty-HBe
anty-HBe poáączone z obecnoĞcią DNA HBV, jak to ma nie wystĊpują w badanej próbce to dodany,
miejsce w obecnoĞci mutanta HBV, moĪe wskazywaü na rekombinowany antygen zostanie wykryty w caáoĞci.
aktywną replikacjĊ i rozwój choroby wątroby u nosiciela Szczegóáowa interpretacja wyników dla przeciwciaá
(5). anty-HBe zostaje wykonana przez aparat i nastĊpnie
wydrukowana.

®
bioMérieux sa Polski - 1
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PL - 2005/05

ZAWARTOĝû ZESTAWU (30 TESTÓW) – ODTWARZANIE ODCZYNNIKÓW:


30 pasków testowych STR Gotowe do uĪycia.
HBE
30 pipetek SPR HBE SPR Gotowe do uĪycia.
1 x 30 WnĊtrze pipetki SPR opáaszczone mysimi monoklonalnymi przeciwciaáami anty-HBe.
HBe Ag dodatnia C1 Gotowa do uĪycia.
kontrola Trwaáa baza biaákowa z rekombinowanym HBe Ag + 0,9 g/l azydek sodu.
1 x 1,5 ml (roztwór) Indeks : przedziaá ufnoĞci podany jest na karcie MLE po nastĊpującym zdaniu :
"Control C1 (+) Test Value Range".
HBe/Anti-HBe ujemna C2 Gotowa do uĪycia ujemna kontrola zarówno dla badania HBe Ag i Anty-HBe.
kontrola Odtáuszczona ludzka surowica* + 0,9 g/l azydek sodu.
1 x 3 ml (roztwór)
Anti-HBe dodatnia C3 Gotowa do uĪycia.
kontrola Trwaáa baza biaákowa z mysimi monoklonalnymi przeciwciaáami anty-HBe + 0,9 g/l
1 x 1,5 ml (roztwór) azydek sodu.
Indeks : przedziaá ufnoĞci podany jest na karcie MLE po nastĊpującym zdaniu :
"Control C3 (+) Test Value Range".
HBe Ag standard S1 Trwaáa baza biaákowa z rekombinowanym HBe Ag + biaákowe stabilizatory.
4 x 1 ml (liofilizat) RozpuĞciü w 1 ml rozcieĔczalnika do standardu. Po rozpuszczeniu przechowywaü w
temperaturze 2-8°C do 6 miesiĊcy.
Anti-HBe standard S2 Gotowy do uĪycia. Odtáuszczona ludzka surowica* + 0,9 g/l azydek sodu.
1 x 2 ml (roztwór)
S1 rozcieĔczalnik R1 Gotowy do uĪycia.
standardu Zawiera 0,9 g/l azydek sodu
1 x 5 ml
1 Karta MLE
1 Ulotka techniczna
* Niniejszy produkt zostaá poddany testom i uznany za wolny od antygenu HBS, przeciwciaá przeciwko HIV1, HIV2 i HCV. Jednak
poniewaĪ nie istnieje metoda mogąca zapewniü caákowitą pewnoĞü jeĪeli chodzi o wykluczenie obecnoĞci tych patogenów, niniejszy
produkt powinien byü traktowany jako potencjalnie zakaĨny. Z tego wzglĊdu naleĪy przestrzegaü obowiązujących Ğrodków
bezpieczeĔstwa.

Pipetka SPR Pasek testowy


Podczas produkcji SPR opáaszczany jest monoklonalnymi Pasek testowy skáada siĊ z 10 zakrytych folią studzienek.
przeciwciaáami anty-HBe. KaĪdy SPR jest oznaczony Naklejka naklejona na folii zawiera kod paskowy, który
kodem HBE. Powinno siĊ wyjmowaü z torebki tylko okreĞla typ wykonywanego testu, numer serii i datĊ
potrzebną iloĞü SPR, a potem ją dokáadnie zamknąü. waĪnoĞci testu. Aby uáatwiü wprowadzenie badanej próbki
do pierwszej studzienki, folia zakrywająca tą studzienkĊ
jest perforowana. Ostatnią studzienką w kaĪdym zestawie
jest kuweta pomiarowa, w której dokonywany jest pomiar
fluorescencji. Studzienki w centralnej czĊĞci paska
zawierają wymagane odczynniki.

Opis paska testowego HBe/Anti-HBe


Studzienki Odczynniki
1 Próbka
2 Koniugat : mysie, monoklonalne przeciwciaáa anty-HBe wyznakowane biotyną +
0,9 g/l azydek sodu (300 µl).
3-4-6-7-8-9 Bufor páuczący : Buforowany roztwór fizjologiczny soli (0,05 mol/l) (pH 7,8) z 0,9 g/l
azydku sodu (600 µl).
5 Znacznik: streptawidyna wyznakowana fosfatazą alkaliczną + 0,9 g/l azydek sodu
(400 µl).
10 Kuweta z substratem: fosforan 4-Metyloumbelliferylu (0,6 mmol/l) + dietanoloamina
DEA* (0,62 mol/l lub 6,6 %) pH 9,2 + 1g/l azydku sodu (300 Pl).

* Odczynnik DRAĩNIĄCY:
- R 36 : DraĪni oczy.
- S 26 : W przypadku kontaktu z oczami, przepáukaü natychmiast duĪą iloĞcią wody i szukaü pomocy medycznej.
W celu uzyskania dokáadniejszych informacji, naleĪy zwróciü siĊ o KartĊ BezpieczeĔstwa dostĊpną na Īyczenie.

®
bioMérieux sa Polski - 2
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PL - 2005/05

WYPOSAĩENIE WYMAGANE LECZ NIE JeĪeli jest uszkodzona nie naleĪy stosowaü takiego
WCHODZĄCE W SKàAD ZESTAWU SPRu.
- Pipety na 100 µl, 150 µl, 1 ml z jednorazowymi xTorebkĊ naleĪy dokáadnie zamknąü pamiĊtając aby
koĔcówkami. w Ğrodku pozostaá osuszacz. Tak zabezpieczony
0
- RĊkawiczki jednorazowe bez talku. zestaw moĪna dalej przechowywaü w temp. 2-8 C.
OSTRZEĩENIA I ĝRODKI OSTROĩNOĝCI xJeĪeli speánione zostaną wszystkie warunki
przechowywania, zestaw jest waĪny aĪ do osiągniĊcia
xWyáącznie do zastosowania w diagnostyce in vitro. daty waĪnoĞci na etykiecie.
xWyáącznie do specjalistycznego zastosowania.
x Zestaw ten zawiera produkty pochodzenia
MATERIAàY
ludzkiego. ĩadne znane analizy caákowicie nie
gwarantują nieobecnoĞci czynników zakaĨnych. Typy materiaáów i ich pobieranie
Dlatego zaleca siĊ, aby te produkty byáy Surowica lub osocze z heparyną litową, cytrynianem
traktowane jako potencjalnie zakaĨne. Z tego sodu lub EDTA.
powodu powinno siĊ przestrzegaü zasad Zalecane jest sprawdzenie przez kaĪde laboratorium
bezpieczeĔstwa przy posáugiwaniu siĊ nimi ( patrz kompatybilnoĞci uĪywanych probówek.
“Laboratory biosafety manual” – WHO – Geneva – Nie zostaáo zatwierdzone uĪywanie w tym teĞcie
ostatnie wydanie ). inaktywowanych termicznie surowic. Nie ogrzewaü
xZestaw ten zawiera produkty pochodzenia próbek.
zwierzĊcego. Wiedza o pochodzeniu i/lub o stanie ĩaden z poniĪszych czynników nie ma znaczącego
sanitarnym zwierząt caákowicie nie gwarantują wpáywu na wynik oznaczenia:
nieobecnoĞci czynników zakaĨnych. Dlatego zaleca - hemoliza ( po dodaniu znanej iloĞci hemoglobiny: 0 do
siĊ, aby te produkty byáy traktowane jako potencjalnie 5,6 mg/ml ),
zakaĨne. Z tego powodu powinno siĊ przestrzegaü - lipemia ( po dodaniu znanej iloĞci lipidów: 0 do 10
zasad bezpieczeĔstwa przy posáugiwaniu siĊ nimi (nie mg/ml w przeliczeniu na triglicerydy ),
spoĪywaü i nie wdychaü ). - bilirubinemia ( po dodaniu znanej iloĞci bilirubiny: 0 do
xNie uĪywaü pipetek SPR jeĪeli torebka, w której siĊ 490 Pmol/l ).
znajdują jest przedziurawiona. Jakkolwiek, zaleca siĊ nie uĪywaü do badaĔ surowic
xNie uĪywaü wizualnie uszkodzonych pipetek SPR zhemolizowanych, lipemicznych lub Īóátaczkowych. Do
(zniszczona folia albo plastik). badania naleĪy pobraü nową próbkĊ.
xNie uĪywaü odczynników po dacie waĪnoĞci
wskazanej na etykiecie pudeáka. TrwaáoĞü materiaáu
xNie mieszaü odczynników (lub materiaáów Próbki powinny byü przechowywane w temperaturze
zuĪywalnych) z róĪnych serii. 2-8°C do 1 tygodnia. JeĪeli wymagane jest dáuĪsze
xUĪywaü rĊkawiczek bez talku, poniewaĪ talk moĪe przechowywanie muszą zostaü zamroĪone w temp.
wpáywaü na poprawnoĞü wyników w przypadku -25 °r 6 C.
pewnych badaĔ immunoenzymatycznych. Unikaü wielokrotnego zamraĪania i rozmraĪania.
xZestaw odczynników zawiera azydek sodowy, który Badania przeprowadzone na zamroĪonych próbkach
moĪe reagowaü z oáowiem lub miedzią prowadząc do przechowywanych ponad 2 miesiące, wykazaáy brak
tworzenia wybuchowych azydków metali. JeĪeli jakiĞ wpáywu zamraĪania na jakoĞü odczynników.
roztwór zawierający azydek sodowy jest usuwany z
systemu, sączki powinny byü opáukiwane wodą dla INSTRUKCJA UĩYTKOWANIA
unikniĊcia niekorzystnego wpáywu na armaturĊ.
W celu uzyskania peánych instrukcji, patrz
xSubstrat w studzience 10 zawiera szkodliwy Ğrodek
PodrĊcznik UĪytkownika VIDAS lub mini VIDAS.
(6,6% dietanoloamina). Patrz powyĪej na temat ryzyka
"R" i Ğrodków ostroĪnoĞci "S". Krzywa kalibracyjna
xZabrudzenia aparatu powinny byü dokáadnie wycierane Przed kaĪdym uĪyciem odczynników nowej serii naleĪy
przy uĪyciu roztworu detergentu lub przygotowanego, wprowadziü do pamiĊci aparatu (VIDAS lub mini VIDAS)
wybielającego roztworu zawierającego przynajmniej dane przygotowanej fabrycznie krzywej kalibracyjnej,
0,5 % podchloryn sodu. Zobacz - Instrukcja zawarte na karcie MLE (Master Lot Entry). Karta MLE
UĪytkownika VIDAS - czyszczenie zabrudzeĔ lub doáączana jest do kaĪdego zestawu odczynnikowego.
aparat VIDAS. Nie autoklawowaü substancji Bez wprowadzenia danych MLE test nie zostanie
zawierających wybielacz. wykonany. Dane o krzywej kalibracyjnej naleĪy
xAparaty VIDAS i mini VIDAS powinny byü regularnie wprowadziü do pamiĊci aparatu raz dla danej serii
czyszczone i poddawane dekontaminacji (patrz - odczynników.
Instrukcja UĪytkownika VIDAS). Dane z karty MLE moĪna wprowadzaü do aparatu
automatycznie lub rĊcznie.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA Aparat bĊdzie w stanie sprawdziü wartoĞü kontroli tylko
xZestaw VIDAS HBe/Anti-HBe przechowywaü w temp. wtedy gdy kontrola dodatnia HBe Ag bĊdzie oznaczona
2-8°C . jako C1, kontrola ujemna HBe/Anti-HBe jako C2,
xNie zamraĪaü odczynników. kontrola dodatnia Anti-HBe jako C3, i standardy (HBe
Ag) jako S1 i (Anti-HBe) jako S2.
xWszystkie niezuĪyte odczynniki przechowywaü w
0
temp. 2-8 C Rekalibracja
xPo otwarciu zestawu naleĪy sprawdziü czy torebka Rekalibracja przy uĪyciu standardu doáączonego do
SPR jest zapieczĊtowana i czy nie jest uszkodzona. zestawu, musi byü przeprowadzona po otrzymaniu
nowej serii odczynników, ale dopiero po wprowadzeniu
danych krzywej kalibracyjnej (karta MLE). NastĊpnie co

®
bioMérieux sa Polski - 3
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PL - 2005/05

14 dni naleĪy przeprowadzaü rekalibracjĊ. DziĊki tej Jako Īe, nie jest dostĊpny miĊdzynarodowy standard do
operacji uzyskuje siĊ krzywe kalibracyjne specyficzne okreĞlania antygenu HBe Ag, odczynniki w systemie
dla danego urządzenia, operacja ta równieĪ kompensuje VIDAS zostaáy skalibrowane na podstawie zebranych
moĪliwe niewielkie odchylenia w sygnale oznaczenia aĪ surowic.
do osiągniĊcia przez zestaw daty waĪnoĞci. Procedura badania Anty-HBe
Standardy oznaczone jako S1 (HBe Ag) i S2 (Anty-HBe) Uwaga: Test VIDAS Anti-HBe rozpoczyna siĊ od
powinny byü badane w dublecie (patrz Instrukcja wstĊpnej inkubacji, która moĪe byü przeprowadzona
UĪytkownika). Poziom RFV standardu "Relative w áaĨni wodnej, cieplarce lub bezpoĞrednio w
Fluorescence Value" i wspóáczynnik zmiennoĞci dla aparacie VIDAS.
standardu badanego w dublecie musi zawieraü siĊ w
wyznaczonym przedziale wskazanym na karcie MLE. OstrzeĪenie: Za kaĪdym razem gdy rozpuszczana jest
JeĪeli tak nie jest, naleĪy ponownie wykonaü buteleczka ze standardem S1 HBE, rekalibracjĊ naleĪy
rekalibracjĊ. potwierdziü badając kontrole C2 i C3.

Procedura badania HBe WstĊpna inkubacja


1. Z lodówki wyjąü tylko odpowiednią iloĞü 1. Wymieszaü na vorteksie standardy S1 i S2, kontrole
odczynników i umieĞciü je w temperaturze C3 i C2 oraz próbki.
pokojowej na okoáo 30 minut. 2. Dla kaĪdej próbki, standardu (S2) i kontroli, które
2. Wyjąü z pudeáka po jednym pasku testowym "HBE" i mają byü badane, odpipetowaü po 100 Pl standardu
jednej pipetce SPR "HBE" dla kaĪdej próbki, kontroli HBe (S1) do szklanych lub plastikowych probówek
lub standardu, które bĊdą badane. NaleĪy zwróciü lub studzienek na próbkĊ pasków testowych VIDAS
uwagĊ, aby torebka z pipetkami SPR byáa stale, HBE. Dodaü odpowiednio po 100 Pl próbki,
szczelnie zamkniĊta. standardu (S2) lub kontroli. Zakryü szczelnie
3. Wpisaü lub wybraü "HBE" w celu okreĞlenia kodu probówki i wymieszaü lub mieszaü poprzez
badania. Standard musi byü oznaczony jako "S1" i kilkukrotne podciąganie i wypuszczanie mieszaniny z
badany w dublecie i umieszczony na początku serii. pierwszej studzienki paska testowego.
JeĪeli testowana jest kontrola dodatnia, powinna byü Inkubowaü w temperaturze 37 r 2qC przez
oznaczona "C1". JeĪeli testowana jest kontrola 1 godzinĊ r 5 minut w áaĨni wodnej, cieplarce
ujemna, powinna byü oznaczona "C2". jeĪeli uĪywane są probówki lub w aparacie jeĪeli
4. Wymieszaü standard, kontrolĊ i próbki przy uĪyciu wstĊpna inkubacja odbywa siĊ w paskach
mieszadáa Vortex. testowych.
5. Odpipetowaü 150 µl standardu, próbki lub kontroli do Badanie w aparacie
pierwszych studzienek pasków testowych. 3. 30 minut przed zakoĔczeniem inkubacji wyjąü zestaw
6. UmieĞciü paski testowe i pipetki SPR w aparacie. z lodówki i w doprowadziü go do temperatury
SprawdĨ czy kolorowe nalepki z kodem testu na pokojowej.
pipetkach SPR zgadzają siĊ z analogicznymi 4. Wpisaü lub wybraü "HBET" w celu okreĞlenia kodu
umieszczonymi na paskach testowych. badania. Standard musi byü oznaczony jako "S2" i
7. Rozpocząü badanie zgodnie z Instrukcją badany w dublecie. JeĪeli ma byü badana kontrola
UĪytkownika. Wszystkie etapy badania są dodatnia musi zostaü oznaczona jako "C3". JeĪeli
przeprowadzane przez aparat. Badanie zostanie ma byü badana kontrola ujemna musi zostaü
wykonane w ciągu okoáo 90 minut. oznaczona jako "C2".
8. Po zakoĔczeniu badania usunąü paski testowe i 5. a) JeĪeli wstĊpna inkubacja nie jest przeprowadzana
pipetki SPR z aparatu. w pasku testowym, naleĪy wpipetowaü 150 Pl
9. ZuĪyte pipetki SPR i paski testowe naleĪy mieszaniny (przygotowanej podczas wstĊpnej
odpowiednio potraktowaü. inkubacji) do studzienki na próbkĊ paska testowego
WYNIKI I INTERPRETACJA TESTU HBe HBE (uwaga: próbki i kontrole bĊdą badane
pojedynczo a standardy w dublecie).
Po zakoĔczeniu badania komputer automatycznie UmieĞciü paski testowe i pipetki SPR w aparacie.
drukuje wyniki. Odczyt fluorescencji w kuwecie 5. b) JeĪeli wstĊpna inkubacja jest przeprowadzana
pomiarowej kaĪdego paska testowego wykonywany jest w aparacie naleĪy pamiĊtaü o umieszczeniu w
dwukrotnie. WstĊpny odczyt dotyczy táa kuwety z aparacie pipetek SPR.
substratem. Drugi odczyt fluorescencji nastĊpuje po 6. SprawdĨ czy kolorowe nalepki z kodem testu na
inkubacji pipetki SPR z substratem. RFV (Relative pipetkach SPR zgadzają siĊ z analogicznymi
Fluorescence Value) obliczane jest jako róĪnica wartoĞci umieszczonymi na paskach testowych.
koĔcowej i táa. Obliczenie to pojawia siĊ na koĔcowym 7. Rozpocząü badanie zgodnie z Instrukcją
wydruku. UĪytkownika. Wszystkie etapy badania są
WartoĞü indeksu jest obliczana poprzez podzielenie przeprowadzane przez aparat. Badanie zostanie
wartoĞci RFV próbki lub kontroli przez wartoĞü RFV wykonane w ciągu okoáo 90 minut.
standardu: 8. Po zakoĔczeniu badania usunąü paski testowe i
i = indeks = RFV próbki / RFV standardu S1 pipetki SPR z aparatu.
Indeks i jego interpretacja pojawiają siĊ na wydruku: 9. ZuĪyte pipetki SPR i paski testowe naleĪy
Indeks Interpretacja odpowiednio potraktowaü.

i < 0,1 Ujemny: brak HBe Ag


i > 0,1 Dodatni: obecnoĞü HBe Ag
Interpretacja wyniku testu powinna byü przeprowadzana
w porównaniu z historią choroby pacjenta i wynikami
innych badaĔ.

®
bioMérieux sa Polski - 4
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PL - 2005/05

WYNIKI I INTERPRETACJA TESTU Anty-HBe WIARYGODNOĝû TESTU HBe


Po zakoĔczeniu badania komputer automatycznie
drukuje wyniki. Odczyt fluorescencji w kuwecie Precyzja
pomiarowej kaĪdego paska testowego wykonywany jest PowtarzalnoĞü (na jednym aparacie)
dwukrotnie. WstĊpny odczyt dotyczy táa kuwety z
substratem. Drugi odczyt fluorescencji nastĊpuje po PiĊü próbek testowano pojedynczo w 12 seriach na tym
inkubacji pipetki SPR z substratem. RFV (Relative samym aparacie w ciągu 7 tygodni (rekalibracjĊ
Fluorescence Value) obliczane jest jako róĪnica wartoĞci wykonywano co 14 dni zgodnie z Instrukcją
koĔcowej i táa. Obliczenie to pojawia siĊ na koĔcowym uĪytkownika).
wydruku. Próbka ĝredni indeks % CV
WartoĞü indeksu jest obliczana poprzez podzielenie
wartoĞci RFV próbki lub kontroli przez wartoĞü RFV 1 0,01 20,4
standardu: 2 0,01 15
i = indeks = RFV próbki / RFV standardu S2
3 0,22 5,1
Indeks i jego interpretacja pojawiają siĊ na wydruku:
Interpretacja wyniku w odniesieniu do wartoĞci indeksu 4 0,80 4,2
przedstawiono poniĪej: 5 2,12 5,5
Indeks Interpretacja
OdtwarzalnoĞü (pomiĊdzy aparatami)
i < 0,4 Dodatni: obecnoĞü anty-HBe Panel 3 próbek testowano pojedynczo w 3 seriach w
0,4 < i < 0,5 Wątpliwy 4 róĪnych oĞrodkach.
i > 0,5 Ujemny: brak anty-HBe Próbka ĝredni indeks % CV
Interpretacja wyniku testu powinna byü przeprowadzana Ujemny 0,00 -
w porównaniu z historią choroby pacjenta i wynikami Sáabo dodatni 0,29 12,5
innych badaĔ.
Jako Īe, nie jest dostĊpny miĊdzynarodowy standard do Silnie dodatni 1,61 8,6
okreĞlania przeciwciaá anty-HBe, odczynniki w systemie
VIDAS zostaáy skalibrowane na podstawie zebranych CzuáoĞü - SwoistoĞü
surowic.
1) Losowa populacja
KONTROLA JAKOĝCI Badano 413 próbek od dawców krwi równolegle na
Jedna kontrola dodatnia HBe Ag (C1) i jedna kontrola aparacie VIDAS i przy uĪyciu innej techniki immuno-
dodatnia Anti-HBe (C3) znajdują siĊ w kaĪdym zestawie enzymatycznej (EIA).
odczynników VIDAS HBe/Anti-HBe jak równieĪ jedna EIA
kontrola ujemna HBe/Anti-HBe (C2), która to kontrola
moĪe byü uĪywana w obu testach. dodatni ujemny
Kontrola, przy pomocy tych odczynników musi byü VIDAS dodatni 0 0
wykonana po otwarciu nowego zestawu odczynników
dla zapewnienia poprawnoĞci wyników. Kontrola musi HBe Ag ujemny 3* 410
byü przeprowadzana podczas kaĪdej rekalibracji. Wyniki * Próbki te daáy wynik ujemny podczas badania drugą
nie mogą zostaü zatwierdzone, jeĪeli nie zawierą siĊ w techniką EIA zastosowaną w celu wyjaĞnienia
oczekiwanych. rozbieĪnych wyników. Próbki te daáy takĪe wynik
OstrzeĪenie: Za kaĪdym razem gdy rozpuszczana jest ujemny w teĞcie HBV-DNA.
buteleczka ze standardem S1 uĪywanym w teĞcie
anty-HBe, rekalibracjĊ naleĪy potwierdziü badając SwoistoĞü wzglĊdna po potwierdzeniu: 100%
kontrole C2 i C3 (Przedziaá 95% ufnoĞci : 99,04% - 100%).

Uwaga
Obowiązkiem uĪytkownika jest przeprowadzenie kontroli
jakoĞci zgodnie z lokalnymi uregulowaniami.

OGRANICZENIA BADANIA
Interferencje mogą byü spotykane w pewnych
surowicach zawierających przeciwciaáa skierowane
przeciwko skáadnikom odczynników. Z tego powodu
wyniki powinny byü interpretowane w porównaniu z
historią choroby pacjenta i wynikami innych badaĔ.

®
bioMérieux sa Polski - 5
®
VIDAS HBe/Anti-HBe 09078 F - PL - 2005/05

2) Populacja rutynowo diagnozowana CzuáoĞü - SwoistoĞü


368 próbek testowano w dwóch róĪnych laboratoriach
1) Populacja rutynowo diagnozowana
klinicznych przy uĪyciu testu VIDAS HBe i techniki
immunoenzymatycznej. PiĊü rozbieĪnych wyników W dwóch róĪnych miejscach zbadano 900 próbek
(ujemne w teĞcie VIDAS / dodatnie w teĞcie EIA) ostrego zapalenia wątroby, przewlekáego zapalenia
analizowano przy uĪyciu drugiej techniki EIA i wątroby oraz próbki potencjalnie interferujące. Wyniki
wykrywania HBV-DNA. KoĔcowe wyniki przedstawiono VIDAS porównywano z dostĊpnymi na rynku testami EIA
poniĪej: do oznaczenia anty-HBe. Próbki niejednoznaczne nie
zostaáy objĊte obliczeniami dotyczącymi wyników
KoĔcowa interpretacja oznaczenia. Wyniki sprzeczne byáy rozstrzygane za
dodatni ujemny pomocą drugiego testu EIA dostĊpnego na rynku
sáuĪącego do oznaczenia anty-HBe, po uwzglĊdnieniu
VIDAS dodatni 204 0 historii pacjenta.
Ag HBe ujemny 4 160
Potwierdzone wyniki
SwoistoĞü wzglĊdna po potwierdzeniu: 98,1%
dodatni ujemny
(Przedziaá 95% ufnoĞci : 95,1% - 99,3%).
SwoistoĞü wzglĊdna po potwierdzeniu: 100% VIDAS dodatni 292 3
(Przedziaá 95% ufnoĞci : 97,6% - 100%). Anti-HBe ujemny 4 581
3) Badania na 203 klinicznie ujemnych próbkach SwoistoĞü wzglĊdna po potwierdzeniu: 98,65%
Testowano 203 próbki przy uĪyciu testu VIDAS HBe i (Przedziaá 95% ufnoĞci:96,52% - 99,48%)
innej techniki immunoenzymatycznej. SwoistoĞü wzglĊdna po potwierdzeniu: 99,49%
RozbieĪne wyniki zweryfikowano przy uĪyciu jeszcze (Przedziaá 95% ufnoĞci: 98,47%-99,83%)
innej techniki EIA.
2) Badania na 210 próbkach od dawców krwi
KoĔcowa interpretacja
Testowano 210 próbek przy uĪyciu testu VIDAS anti-
dodatni ujemny HBe i innej techniki immunoenzymatycznej.
VIDAS dodatni 1 1 RozbieĪne wyniki zweryfikowano przy uĪyciu jeszcze
innej techniki EIA.
Ag HBe ujemny 0 201
dodatni ujemny
SwoistoĞü wzglĊdna po potwierdzeniu: 99,5%
VIDAS dodatni 0 1
(Przedziaá 95% ufnoĞci: 97,2% - 99,9%).
Anti- HBe ujemny 0 209
REAKCJE KRZYĩOWE I ZWIĄZANE Z NIMI SwoistoĞü wzglĊdna po potwierdzeniu: 99,5%
INTERFERENCJE (Przedziaá 95% ufnoĞci: 97,3% - 99,9%).
Testowano 69 potencjalnie interferujących próbek.
VIDAS EIA 1 REAKCJE KRZYĩOWE I ZWIĄZANE Z NIMI
INTERFERENCJE
ujemny ujemny
Testowano 58 potencjalnie interferujących próbek.
Przeciwciaáa anty-jądrowe 9 9
VIDAS EIA
Przeciwciaáa anty-EBV 3 3
ujemny ujemny
Przeciwciaáa anty-HCV 18 18
Przeciwciaáa anty-HBs 10 10
Anty-HAV IgM 6 6
Przeciwciaáa anty-jądrowe 10 10
Czynnik reumatoidalny 33 33
Przeciwciaáa anty-HCV 8 8

WIARYGODNOĝû TESTU Anty-HBe Anty-HAV IgM 9 9


Czynnik reumatoidalny 11 11
Precyzja
Przeciwciaáa anty-EBV 10 10
PrecyzjĊ ustalono na podstawie kontroli dodatniej i
kontroli ujemnej testowanych w dublecie dwa razy na
dzieĔ przez osiem dni w trzech miejscach.
Próbka Kontrola Kontrola
ujemna C2 dodatnia C3
ĝredni indeks 0,99 0,20
PowtarzalnoĞü wewnątrz 3,4% 6,6%
oznaczenia
PowtarzalnoĞü pomiĊdzy 10,8% 8,2%
oznaczeniami

®
bioMérieux sa Polski - 6
VIDAS® HBe/Anti-HBe 09078 F - PL - 2005/05

WARTOĝCI SPODZIEWANE TABELA SYMBOLI


CzĊstoĞü wystĊpowania zapalenia wątroby typu B w Symbol Znaczenie
Europie wynosi okoáo 20/100 000, wahając siĊ od
1/100 000 w krajach skandynawskich, do 60/100 000 w
lub REF Numer katalogowy
Europie ĝrodkowej. W Europie endemia zwiĊksza siĊ w
kierunku z póánocy na poáudnie i z zachodu na wschód. W
Azji poáudniowo – wschodniej, w Chinach i Afryce Wyrób do diagnostyki In Vitro
subsaharyjskiej lub w Ameryce Poáudniowej czĊstoĞü
wystĊpowania moĪe przekraczaü 10%. Antygen HBe Producent
wystĊpuje jedynie u osób z dodatnim antygenem HBs,
jego obecnoĞü jest elementem niekorzystnej prognozy,
poniewaĪ jest to marker aktywnego namnaĪania wirusa. Przestrzegaü zakresu temperatury
Przeciwciaáa anty-HBe są elementem korzystnej
prognozy, szczególnie jeĞli pojawiają siĊ wczeĞnie.
UĪyü przed
SKàADOWANIE ODPADÓW
Kod partii
ZuĪytych lub niezuĪytych odczynników, jak równieĪ
innych skaĪonych jednorazowych materiaáów naleĪy
pozbywaü siĊ zgodnie z procedurami dotyczącymi SprawdĨ w instrukcji obsáugi
produktów zakaĨnych lub potencjalnie zakaĨnych.
Za obchodzenie siĊ i skáadowanie wytworzonych Wystarczy na wykonanie <n>
odpadów oraz Ğcieków odpowiedzialne jest laboratorium, testów
które musi traktowaü je i skáadowaü (lub powierzyü do
skáadowania) stosownie do stopnia ich niebezpieczeĔs-
twa oraz zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi.

LITERATURA
1. CHISARI F., FERRARI C. Hepatitis B virus
immunopathology, Springer Semin Immunopathol, 1995, 17,
261-281.
2. ZUCKERMAN A.J., THOMAS H.C. Viral Hepatitis. Scientific
Basis and Clinical Management, Churchill Livingstone, 1993,
396.
3. AHTONE J., MAYNARD J.E. Laboratory Diagnosis of
Hepatitis B, JAMA, 1983, 249 : 2067-2069.
4. HEIJTINK R.A., SNOBL J., KRUINING J., KERKHOF-LOS
C., DE MAN R.A., JANSSEN H.L.A., SCHALM S.W.
Quantitative measurement of HBe Ag in chronic hepatitis B.
Journal of Medical Virology, 1995, 47, 245-250.
5. CHEN D.S., LAI M.Y., LEE S.C., et al : Serum HBsAg,
HBeAg, anti-HBe and Hepatitis B virus DNA in Asymptomatic
Carriers in Taiwan. J. Med. Virol., 1986, 19 : 87-94.
6. BONINO F., BRUNETTO M.R. Hepatitis B Virus Precore
Mutants, Viral Hepatitis and Liver Disease, 1994, 256-260.

69280 Marcy-l'Etoile / France


bioMérieux® sa Tel. 33 (0)4 78 87 20 00
au capital de 11 879 045 € Fax 33 (0)4 78 87 20 90 0459
673 620 399 RCS LYON http://www.biomerieux.com Wydrukowano we Francji

Logo jest znakiem towarowym zarejestrowanym i zastrzeĪonym przez firmĊ bioMerieux sa lub jedno z jej
przedstawicielstw.

Vous aimerez peut-être aussi