Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DÉVELOPPEMENT
1er tps : la supériorité de la Marquise sur les 2 sexes :
- l.1 : passé composé = rétrospec° : retour au passé qui se prolonge ds lettre : crucial
car seul endroit
—> V et Me : complicité et partage cynique de leurs exploits libertins
- « disposant des événements » : Me se compare à 1 divinité tte puissante agissant sur
le monde, les hommes
- « caprices » : expre° volonté la + arbitraire, gratuite
- Me en posi° de tte puissance :
- « Les goûts mobiles » = goûts arbitraires qui peuvent changer
- Det possessifs : « mes » + pronoms 1e personne
=> Texte tourné vers seule personne de Me
1e chose qui montre sa > : > sur hommes :
—> Me généralise les h : la peur ne l’atteint pas
- « si redoutables » ≠ « jouets de mes caprices » : antithèse traduit transforma°
=> Me a renversé la prop°
- l.3 : « la puissance » = volonté de tte puissance, sa puissance s’impose aux autres
=> elle retire aux h leur puissance en a rmant la sienne
- « tyrans » ≠ « esclaves » : antithèse hyperbolique : tte puissance
- « attacher » ou « rejeter » : selon son bon vouloir
- Pluriel : Me parle des h en général
—> rela° des h conçues par Me = sans amour : juste puissance : Me = + puissante que h
—> Avertissement en creux : si elle peut soumettre ts les h, elle le peut aussi pr V
=> ten° entre les complices : début d’hostilité
- « femmes à délire » : amour = faiblesse, sottise : pr libertin amour = folie
- l.5 : « au milieu de ces révolu°s fréquentes, ma réputa° s’est conservée pure » :
exploit : pers ne sait que libertine : passe pr veuve éplorée digne + « fréquentes » :
souligne exploit
=> duplicité pr se protéger
—> dimen° théâtrale, oratoire : étonnant, rappelle l’éloquence :
ffi
fl
ff
ffi
ff
ff
Texte 14 : Les liaisons dangereuses, Laclos
- « ces tyrans détrônés devenus mes esclaves », « née pr venger mon sexe et maitriser
le votre » = alexandrins blancs
=> impre° tirade tragique
- « si » : anaphore + questions rhétoriques : protase de période oratoire
- « N’avez-vous… » : apodose
=> longue période oratoire avec longue montée : supériorité Me, souligne évidence
(si+si+si+si et V n’a tjrs pas compris ?! : idiot)
=> sarcasme de Me qui donne leçon à Valmont
- « née pr venger mon sexe » : guerre des sexes où sexe fort s’impose à elle
=> ≠ ici Me en mis° héroïque : écraser, maîtriser sexe fort par orgueil
—> Me ≠ féministe : écraser h pr assurer sa puissance / MAIS : roman apporte ré ex° sur
condi° féminine
—> Me = une Dalila qui retire force aux h
- « ces f à délire » : det démonstratif : mépris pr autres f
- « Qu’ai-je de commun » : Me se distingue car a impre° que V la confond : n’a rien à voir
avec celles-là
- l.10 : « mes », « je », « créés » : « mes principes » : contre la société car normalement
les principes st ceux d’une société
=> orgueil démesuré : créatrice et créature : prcq f, a dû se créer principes pr > aux hs
—> Valmont lui n’a pas besoin : > car h ! Ds l’imaginaire du 18e s
- l.7 : « gardez vos conseils et vos craintes » : colère s’explique ici : Valmont l’a méprisée
=> lettre virulente
- l.9 : quest°s rhétoriques : V sot : réponses évidentes et n’a même pas compris
- « Inconsidérées » (= qui ne ré échissent pas) + « sans examen » (= sans ré échir)
=> mépris, ≠ Me = être d’intelligence : cf l.13 « profondes ré ex°s »
- « m’écarter des règles » : renvoie à morale en principe ≠ ici pas règles de société mais
les siennes : règles très importantes car la libèrent
=> Me détourne expre°s qui renvoient à morale de manière perverse
—> Un perso doué d’un tel orgueil = hybris, qui souvent châtié
CONCLUSION
- duplicité de cette veuve respectable avec derrière monstre libertin
- Récit des origines d’une « Ève satanique » (Baudelaire)
- Elle dit qu’elle est très prudente mais ici : énorme imprudence car par la suite lettre lue
par monde entier
OU : De l’éduca° des femmes, Marivaux : « une femme est très malheureuse en se tenant
à [sa] place et très dangereuse si elle tente d’en sortir » : Me ici
fi
fi
ff
fi
ff
ff