Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
la Méditerranée
Arrif Abdelmajid. Le paradoxe de la construction du fait patrimonial en situation coloniale. Le cas du Maroc. In: Revue du
monde musulman et de la Méditerranée, n°73-74, 1994. Figures de l'orientalisme en architecture. pp. 153-166;
doi : https://doi.org/10.3406/remmm.1994.1673
https://www.persee.fr/doc/remmm_0997-1327_1994_num_73_1_1673
Le cas du Maroc
«apied
nouvelles
confondues,
transformé
qui
disparus,
s ombriEtetseainsi
des
s'élèveront
vivront
que
plaisent
et mosquées,
rajeuni
ilpartout,
descend
suffira,
deux
à oublier
gardera
; ainsi,
àdes
pour
quand
civilisations
côté
minarets
voisines
les
ledes
marcher
les
charme
heures
premières
antiques
mais
l'appel
etdans
présentes
etdeux
distinctes,
lesleur
cités
étoiles
sonore
séductions
races
rêve,
marocaines,
dans
s'allument
;unies
des
de
ainsi
l'évocation
muezzins1.
dumais
s'attarder
lepassé.
des
au
Maroc
non
ciel
cités
des
Et
le» soir
àtemps
ceux
au
* Anthropologue, IREMAM.
« On arrivait, écrit-il, dans un pays qui, avec l'Arabie et certaines régions de l'Asie
centrale, renfermait les seules villes du monde où l'exotisme eût gardé sa pureté. Il fallait
sauver le caractère de ces villes [...]5. »
Lyautey crée par arrêté, dès 19127, le service des Antiquités, des Beaux-Arts
et des Monuments historiques destiné à conserver les «richesses artistiques du
passé». Cet arrêté évoluera jusqu'aux années 1940 enregistrant l'élargissement de
son champ d'application. L'échelle territoriale concernée est variable, allant du
monument (mosquée, medersa, bastion, pont, porte. . .) aux murailles, bois sacré
lié à la présence d'un marabout, à la médina intra-muros et jusqu'au site
naturel. Le classement d'une zone est accompagné de servitudes diverses de nature
esthétique ou/et architecturale définissant, par exemple, un espace non œdifi-
candi (30 mètres à l'intérieur des remparts, 250 mètres à l'extérieur et 150 à 280
mètres à proximité d'un monument ; c'est le cas de la mosquée Koutoubya à
Marrakech), la hauteur du bâti à proximité de la zone classée (hauteur ne devant pas
dépasser celle des remparts, afin de protéger le paysage urbain), les servitudes
architecturales liées aux éléments décoratifs de façade ou de toiture (frontons,
balustrades, couronnements, acro-projet, ouvertures, couleur des tuiles, utilisation de
matériaux et de styles architecturaux locaux8. . .) ; et formulant différentes
interdictions (relatives à l'introduction d'enseignes, de panneaux et d'affiches dans les
médinas, ou "d'essence étrangère" au site naturel classé).
Ces réglementations ne s'appliquent pas seulement à l'intérieur de la zone
classée et protégée mais, également et ce, dès 1924, à certaines constructions des
villes nouvelles. Dans ce cadre, le service des Beaux-Arts et des Monuments
historiques collaborera avec le service d'urbanisme, sous la direction de H. Prost, et
certaines servitudes seront intégrées dans les plans d'aménagement et d'extension.
Il s'agit, en particulier, de l'emplacement de certains bâtiments publics, des
servitudes d'alignement de hauteur ou de retrait. Ces ordonnances architecturales
s'appliqueront essentiellement aux édifices publics.
Ces arrêtés donnent au Service des Beaux-Arts et des Monuments historiques
un droit de regard sur toute opération de transformation des constructions situées
à l'intérieur de la médina. L'autorisation de ce service est obligatoire. La
procédure consiste à lui soumettre le plan établi par l'architecte figurant les différentes
modifications proposées.
Le paradoxe de la construction du fait patrimonial. . . 1 157
application que pour l'effet général qu'on se propose, de faire, îlots à part et soustraits
à notre règlement, des quartiers où on été élevées des maisons européennes [sic] ;(...)
« Considérant qu'il n'est pas impossible d'adapter le style marocain à la construction
des immeubles qui, dans certains quartiers, seraient édifiés pour le commerce ou
l'habitation des européens ou des nécessités sociales ou économiques nouvelles ;(...)
« Considérant qu elles auront enfin l'effet d'assurer de façon durable à la ville les
avantages du tourisme puisqu'elles tendent exclusivement à lui conserver l'aspect pour
lequel elle est universellement admirée,
ARRÊTÉ:
« Article premier. — L'agglomération de la ville de Fès comprise dans la grande enceinte,
déjà classée comme monument historique par dahir du 28 août 1914, est grevée d'une
servitude d'aspect, savoir :
« Toute l'étendue urbaine comprise dans la ceinture des murs et remparts (...)
« Cette servitude aura pour effet de maintenir la ville de Fès dans son aspect original,
en imposant aux habitants l'obligation de ne restaurer leurs maisons ou d'en édifier de
nouvelles que dans les conditions qui concourent à cet effet suivant les proportions
d'ensemble et l'ornementation qui caractérisent l'architecture de cette agglomération.
« Article 2. — dans les constructions actuelles de style marocain local (style fassi "el béni
fassi"), tous les éléments d'architecture qui contribuent à l'aspect des façades : corniches,
cheminées, fenêtres, grillages, moucharabiés, auvents, portes, etc. pour lesquels sont
utilisés tuiles vernissées, corbeaux, consoles, fers forgés, bois peints sculptés ou cloutés,
plâtres sculptés, etc. devront être restaurés suivant leur état antérieur.
« Article 3. — II ne poura être édifié aucune construction nouvelle que dans le style
marocain fassi {el béni fassi) et, dans le choix des éléments d'architecture ci-dessus énumé-
rés le constructeur devra s'inspirer de ceux qui caractérisent le quartier dans lequel cette
construction sera élevée12. »
aux jeunes générations, les précieux vestiges et les monuments du passé. (...) Sans les
gâter par des restaurations indiscrètes leur consolidation fut entreprise et l'on y trouva
l'avantage non seulement d'assurer la conservation de monuments admirables, mais aussi,
en familiarisant avec le style de la grande époque les ouvriers chargés de leur remise en
état de rapprendre à ces ouvriers des métiers dont ils commençaient à oublier l'esprit.
Tailleurs de plâtres, assembleurs de mosaïques de faïence, charpentiers et sculpteurs sur
bois, peintres aussi - car toutes les architectures étaient coloriées jadis - demeuraient,
en effet assez habiles pour la plupart et les tours de main traditionnels leur restaient
familiers mais leur art s'aveulissait : la fréquentation des grands modèles leur sera
salutaire et l'on peut en espérer une régénération1^ »
Au moment où l'art "indigène" s'étale dans les bazars des médinas au long des
circuits touristiques, on s'émeut donc des effets néfastes, sur cet art, du contact
entre les deux civilisations et de son aveulissement ; et on "prend en charge" sa
régénération, terme caractéristique du début du XXe siècle. Un dicton marocain rend
bien le paradoxe de cette situation : « ad-ddwa ad-dawâ '» ("le mal et le remède").
Le service des Beaux-Arts et des Monuments historiques crée ainsi en 1918 un
Office des Industries d'Arts indigènes dont le programme14 se donnait comme
objectifs de recueillir des objets d'art ancien pour les musées d'art indigène de
manière à faciliter partout la rééducation1^ des artisans adultes et l'initiation aux
arts du pays des générations nouvelles, de recenser et d'identifier les artisans
capables de collaborer à la rénovation entreprise, et les aider à produire et à
trouver des débouchés, de démêler les méthodes, les adapter et les faire évoluer vers
la formule de l'industrie privée, d'établir la documentation artistique nécessaire
à la rénovation générale pour ensuite aider à sa vulgarisation, et enfin de
participer, au Maroc et à l'étranger, aux expositions destinées à faire connaître les
produits de l'art indigène et à les aider à conquérir de nouveaux marchés.
« Inventorier, étudier, ressusciter certaines choses du passé, tel est le programme qu'on
s'est tracé dès le début. En tenant à faire respecter un legs ancestral particulièrement
riche (...), en dressant une barrière contre les initiatives qui sous prétexte de progrès
eussent pu gravement nuire au développement rationel de l'art du pays (. . .)16. »
Le protectorat français affirmait, de la sorte, son rôle de protecteur de la
tradition et les termes utilisés renvoient tous au thème de la régénération :
revivifier, réanimer, réapprendre, rénover, faire évoluer, ressusciter. . . une médina, une
architecture, des métiers d'art qui sont au point de rupture avec une tradition, une
mémoire et un patrimoine ancestraux et soumis aux influences européennes. Ce
rôle revendiqué par le protectorat n'est pas dénué de visée politique. Le lien entre
protection, protectorat et pacification est explicite. Tranchant de Lunel, chef du
service des Antiquités, des Beaux-Arts et des Monuments historiques du Maroc,
en exprime l'imbrication :
« Et puisque la tradition est la base solide sur laquelle repose l'art marocain nous
nous ferons, écrit-il, nous serviteurs de l'art, les fidèles gardiens de la Tradition. Mais
au maintien de la Tradition celui de la paix est nécessaire. [Et il écrit, plus loin] que
confiant dans la vaillance des troupes qui gardent le front marocain, marquons les efforts
160 1 Abdelmajid Arrif
de la lutte en détournant les regards des tribus pacifiées vers les splendeurs de leur passé
national17. »
Le souhait de maintien et de promotion des métiers d'art est intimement lié
à la sauvegarde de la médina et de son style architectural. D'ailleurs, l'arrêté du
8 mai 1923 stipule que les
« mesures tendant à la protection des médinas doivent avoir pour conséquence directe
la protection des métiers de tous ceux qui fabriquent ou emploient des éléments de
construction redevables de leur caractère à des techniques locales qu'ainsi elles
concourant à assurer à un grand nombre d'artisans et d'ouvriers par leurs moyens
accoutumés, le travail et les profits de la production. »
Dans le même esprit, l'utilisation des matériaux locaux a été encouragée. Ce
savoir-faire propre à l'art constructif marocain - reconnu comme "science du
décor" - a été investi essentiellement dans la restauration des monuments et dans
la construction des édifices publics (palais de justice, banques postes, hôtels de
ville. . .) construits dans la ville européenne. Ces derniers s'inscrivent dans les
réalisations du mouvement architectural qualifié par F. Béguin "d'arabisances", et
témoignent de la sensibilité des architectes, travaillant en liaison directe avec Lyautey,
à l'art marocain et de leur recherche de "métissage" et d'"arabisation" des styles
architecturaux occidentaux. De La Nézière, adjoint au chef du service des Beaux-
Arts et des Monuments historiques appelait ainsi de ses vœux les artistes
décorateurs et architectes, à s'inspirer du patrimoine artistique et architectural marocain
pour leurs œuvres de construction et d'ornement :
« J'ose dire plus. Je prétends que nous-mêmes artistes, architectes, décorateurs, résolus à
nous soustraire aux influences étrangères, (...) avons à glaner sur le sol marocain. Nous
y trouverons des inspirations heureuses en matière de construction en même temps
qu'en matière d'ornement. Imprégnons-nous donc, Français, de l'art marocain, parce que
nous pouvons le comprendre et l'aimer ; faisons lui de larges emprunts. Mais rappelons-
nous que notre rôle est de le conserver, de le diriger parfois, jamais de le faire dévier18. »
Mais face à ce discours empreint d'admiration, de reconnaissance et de
paternalisme se dresse un autre discours porteur d'une vision ethnocentrique et de
jugements dévalorisants, mettant plus l'accent sur le caractère vieillissant, léthargique,
figé, de survivances des formes architecturales et décoratives "arrêtées". Ce discours
fait correspondre ces formes matérielles mortes à une forme de civilisation, à une
mentalité et à une pensée toujours la même, expression d'un parti pris archaïque
a-historique.
« Souvent à Meknès, à Marrakech, dans les maisons et les patios d'hier, comme de ceux
du XIVe siècle retrouvant toujours les mêmes architectures, les mêmes thèmes
sempiternels et l'arabesque - roues, étoiles, nids d'abeilles, stalactites - je songeais à ce qu'une
telle monotonie symbolise, et que nous savions déjà : la répétition à travers les siècles
des mêmes hommes, des mêmes idées, des mêmes gestes. Ici encore la vie s'est
emprisonnée dans la forme qu'elle a développée. Par le contraste avec les diversités
successives de l'Europe, je croyais voir une civilisation d'insectes19. »
Le paradoxe de la construction du fait patrimonial. . . 1 161
D'autres auteurs insistent sur l'état de ruine et de non entretien des monuments
marocains. Ils font de cet état la métaphore de la "ruine des âmes", ainsi que
l'écrira le Dr Maurin, qui poursuit, dans un langage agressif et violent, que
« si poète que l'on soit ces sultanes [les vieilles villes bourgeoises marocaines] décrépites
ne supportent pas le "déshabillé". (. . .) De pareilles villes appartiennent au passé et non
à l'avenir ; elles resteront des nids à documents intéressants pour l'histoire marocaine ;
elles ont pu avoir leur heure de célébrité (...) mais elles portent en elles des germes de
mort lente et inspirent déjà cette curiosité attendrie qui s'attachent aux ruines20. »
« 1° — M. Terrasse observe qu'il y a dans les médinas des "zones classées" mais non
point de "zones protégées", ce sont les villes anciennes dans leur ensemble qui font
l'objet d'une protection.
« M. Ecochard (. . .) souhaite que cette protection soit sagement limitée à des secteurs
dont le caractère pittoresque est indiscuté et qu'ailleurs aucune servitude ne vienne gêner
l'évolution normale de l'habitat. M. Terrasse indique qu'il ne s'agit pas seulement de
préserver les abords de certains monuments ou de conserver certains quartiers
pittoresques, mais de protéger la ville entière considérée comme le monument premier et
essentiel. On a voulu éviter au Maroc ce qui s'est passé au Proche-Orient où il ne
subsiste plus que des lambeaux des anciennes villes. (.••)
« 2° — M. Ecochard reproche aux nouveaux projets de l'Inspection des monuments
historiques d'empêcher toute évolution architecturale dans la médina et s'élève contre
le grand nombre de prescriptions de détails, alors que les règlements actuels prévoient
seulement le maintien du style architectural propre à la ville.
M. Terrasse précise que ces règlements ont été élaborés il y a plusieurs années, à la
demande de la Direction des affaires politiques22 (. . .).
« Toute discussion sur les points litigieux a généralement abouti à une impasse.
« 3° — M. Ecochard ne peut admettre que soient imposées à des édifices publics en
médina des formes architecturales qui vont à l'encontre de l'hygiène. Sa "conscience
d'architecte moderne" lui fait réprouver de telles servitudes de style.
« Selon M. Terrasse ces servitudes sont légales ; on ne saurait en dispenser entièrement
les édifices publics, quelles que soient les dérogations qu'il puisse être utile d'y
apporter. Il y a lieu seulement d'obtenir que ces édifices ne forment pas tache trop voyante
et ne constituent pas trop des éléments étrangers dans les médinas. La valeur esthétique
des médinas est faite de leur harmonie et de leur unité d'échelle. Tout édifice en
désaccord avec l'ensemble, toute masse trop importante et trop rigide gâchent une rue
entière, et même, lorsqu'ils sont vus de l'extérieur, un site urbain. Au demeurant les
monuments historiques ne demandent que des corrections de façades sans modifier les
plans. Ils n'exigent jamais une réduction des ouvertures mais une répartition différente
et équivalente.
«(...) [Ecochard] estime que de tels édifices ne sauraient être conçus avec des façades
sur lesquelles serait artificiellement plaqué un style local, il demande que le visa incombe
au seul service de l'urbanisme.
« 4° — (...) M. Ecochard ayant posé le problème de la circulation dans les médinas,
M. Terrasse répond que l'Inspection des monuments historiques, ne s'est jamais
opposée à des rectifications de détails pouvant favoriser la circulation. Elle s'oppose par
contre, aux grandes percées qui - l'exemple des villes d'Orient le montre23 -
détruiraient les villes anciennes. (...)
« 5° — M. Ecochard pose les éléments du problème. Selon ses vues, il y a lieu de
réserver à l'Inspection des monuments historiques l'entretien des monuments anciens
et s'il y a lieu, les secteurs qui permettent de conserver ceux-ci dans leur cadre
historique ; au service de l'urbanisme devrait incomber la responsabilité de l'évolution
moderne de ces villes où, pour une période encore longue, vit la majorité de la
population musulmane citadine qui a droit à l'air, au soleil, aux facilités de circulation.
Le paradoxe de la construction du fait patrimonial. . . 1 163
La construction patrimoniale
comme opérateur symbolique
La sauvegarde de la médina n'est pas gestion d'un potentiel, d'un flux mais
gestion d'un acquis, d'un stock offert à la délectation esthétique et au regard du
touriste et constitue une compensation pour le colonisé. C'est, aussi, une forme
d'inscription de la durée qui masque mal les ruptures et les bouleversements qui
affectent la société dans son ensemble. D'où l'ambivalence attachée à la
reconnaissance d'un « droit à la différence » de la société colonisée et des traitements
qui en sont faits. Au moment où ce passé est "classé" (mis en réserve) et, de ce fait
même exclu, il est « rendu visible26 » et exposé. La muséification de la médina est
en quelque sorte une célébration de son deuil.
La superposition de deux ordres territoriaux et anthropologiques renvoie
également à une conception du patrimoine totalisante qui radicalise et essentialise
les expressions de l'identité en les enfermant dans un registre unique d'où sont
exclus le changement, la pluralité, le syncrétisme, les ruptures, les conflits. . . Cette
conception du patrimoine confond espace, culture et identité en les situant dans
un rapport de réciprocité et d'équivalence généralisées. En se focalisant sur
l'identique, elle s'interdit de voir et d'intégrer les nouvelles formes urbaines et habita-
tives que les marocains expérimentent à l'extérieur de la médina (lotissements,
nouveaux quartiers, bidonvilles, constructions verticales. . .) et qui ne sont pas des "copies
conformes"
de son modèle. L'"échappée" du marocain de la médina n'est pas
envisagée, et l'évolution interne de celle-ci est ignorée. On se montre scrupuleux
dans la protection du style des façades et on méconnaît le processus de taudifi-
cation, de surpeuplement et de dégradation, de l'intérieur, des maisons. Autre
paradoxe de l'esprit muséal appliqué à un territoire vivant et actif et autre dérive de
la notion de "droit à la différence" : la sauvegarde et la protection, invoquées au
nom de l'urgence qui leur confère une certaine dramatisation, sont porteuses de
destruction.
« On pourrait croire qu'elles tentent d'évacuer tout mouvement de la destruction. En
fait, celui-ci se passe dans la conservation par l'éclatement des figures de temporalité.2? »
Celles-ci ne renvoient plus qu'à la figure de la durée et de la continuité du passé
dans le présent et ce dernier est traité comme "futur passé"28. « Le passé et le
présent, hier et aujourd'hui, c'est un tout », écrivaient Jérôme et Jean Tharaud29. Le
présent étant, plutôt, porteur en l'occurrence de la dynamique des sociétés
exogènes colonisatrices.
s'applique pas, non plus, aux seuls monuments prestigieux mais intègre, également,
le bâti ordinaire. Le champ que couvre cette conception du patrimoine ne se
limite pas aux seules formes construites et englobe des pratiques, des valeurs et
des formes sociales qui les actualisent dans un ensemble urbain donné. Une
mosquée, une zaouia, une medrassa, un Jbndouk, une fontaine. . . sont-ils plus intéressants
à considérer dans leur dimension bâtie ou bien dans l'articulation de celle-ci avec
les savoirs, les pratiques, les représentations, les formes sociales qui leur donnent
vie et les animent ? Si la muséification d'un territoire peut lui conférer une valeur
historique, plastique et symbolique, elle peut aussi le vider de sa substance. Les
lieux à valeur patrimoniale forte ne se confondent pas toujours avec les vestiges
bâtis prestigieux et peuvent se rapporter aux formes discrètes des expressions
culturelles, aux formes "non cristallisées" des pratiques et des savoirs et savoirs-faire ;
sorte de patrimoine immatériel.
La construction du fait patrimonial, au regard des questions qu elle soulève et
de l'intérêt de la définition de la monumentalité et du patrimoine qu elle propose,
ne peut se réduire à un simple avatar de la période coloniale et s'avère, au contraire,
d'une grande actualité. Celle-ci est double : car, d'une part, la réglementation
produite pendant la période coloniale est toujours en vigueur et, d'autre part, la
question de la place des médinas et de leur centralité (fonctionnelle, historique. . .)
par rapport au reste de l'espace urbain est reposée en même temps qu'est
proclamée X urgence àt leur sauvegarde. Le détour par la période coloniale est, au regard
de cette actualité, utile et nécessaire.
NOTES
10. Service de la Résidence Générale sous la direction de M. Le General Lyautey, Rapport général sur la
situation du protectorat du Maroc au 31 juillet 1914, Rabat, 1914, p. 203.
1 1. P. Lyautey, Lyautey l'africain. Textes et lettres, éd. Pion, 1957.
12. B.O n° 550 du 8 mai 1923, "Arrêté visiriel du 23 avril 1923 portant règlement pour la protection
artistique de la Médina de Fès (Fès-Jedid et Fès-El-Bali)", p. 579.
13. R Koechlin, "L'art marocain", Le Maroc artistique, Revue d'art ancien et moderne, 1917, p. 16-17.
14. Direction Générale de l'Instruction Publique, des Beaux-Arts et des Antiquités Historiques (1912-1930)
publié à l'occasion de l'exposition coloniale de Paris, 1931, p. 147.
15. Souligné par nous.
16. Direction générale de l'instruction publique, des Beaux-Arts et des Antiquités historiques, op. cit., p. 1 59.
17. Tranchant de Lunel, "L'art et les monuments du Maroc" in l'Œuvre du Protectorat. Conférences franco-
marocaines, Exposition franco-marocaine de Casablanca, tome I, Paris, Librairie Pion, 1916, p. 270 et
p. 272.
18. De La Nezière, "Notre protectorat sur l'art marocain", Revue d'art ancien et moderne, 1917, p. 51.
19. A. Chevrillon, Marrakech sous les palmes, éd. Calman-Levy, 12* éd, 1920, p. 375-76.
20. Dr Maurin, La société marocaine. Etudes sociales, impressions et souvenirs, Paris, éd. Henri Paulin et O,
p. 70. Dans le même esprit, voir également le livre de Jérôme et Jean Tharaud, Le visage de la France, l'Afrique
du Nord, Algérie, Tunisie, Maroc, Paris, éd. Horizons de France, 1927. x
21. Je tiens ici à remercier Mme Fatima Bouazza, responsable des archives de la délégation du Patrimoine
à Rabat, de m'avoir signalé ce document.
22. Ce qui atteste de l'imbrication, sous Lyautey, du culturel, de l'architectural et du politique dans le
traitement de la sauvegarde de la médina. x
23. Allusion aux projets Danger-Ecochardconcernant la Syrie mandataire.
24. Tranchant de Lunel, op. cit., p. 270. \
25. L. Villeme, "L'évolution de la vie citadine au Maroc", Les Cahiers de l'Afrique et de l'Asie, \95\, p.
55.
26. M. Guillaume, "Invention et stratégies du patrimoine" in H. P. Jeudy (dir), Patrimoine en folie,
Paris,éd.delaM.S.H., 1990.
27. H. P. Jeudy (dir), "Introduction", in Patrimoine en folie, Paris, éd. de la M.S.H., 1990, p. 8.
28. M. Guillaume, "Invention et stratégies du patrimoine", op. cit.
29. Jérôme et Jean Tharaud, op. cit.