Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L E S P A T I O - S O C I O - C U L T U R E L : F E N E T R E R O M A N E S Q U E SUR L A
des oeuvres de notre corpus. Si, comme nous le dit Rangira Beatrice Gallimore dans
litteraire comme un reflet de la societe qui l ' a engendre"(35), que pourrait-on dire d'une
vision socio-culturelle du meme texte? Y aura-t-il des differences importantes entre ces
deux termes qui semblent invoquer de par leur reference commune au social la
composante humaine sur laquelle tous deux se fondent? Comment ces enjeux
l'observatrice et la cible de sa vision. Cela pour dire que la difference entre l'approche
19
20
trouvent dans leur ecrit intitule La Lecture sociocritique du texte romanesque, on peut
[l]a sociocritique ne peut ni ne veut etre tout, elle renoncerait mal a n'etre
article parmi d'autres dans un livre dont le titre est Introduction aux Methodes Critiques
Marcelle M a r i n i et de Gisele Valency (1990) que "la sociocritique definie par Claude
Duchet vise le texte lui-meme comme lieu ou se joue et s'effectue une certaine socialite"
1
(123). Suite a cette remarque est un commentaire menant a une question qui semble
question met 1'accent sur la disparite qui existe entre la vraie representation du vecu des
etres vivant des circonstances sociales et culturelles romanesques qui determinent leur
i l n'existerait pas sans le reel, et le reel a la limite, aurait existe sans lui;
1
Mow Sociocritique (sous la direction de Claude Duchet), Paris: Nathan, 1979.
21
mais le reel, alors, tel que nous pouvons le percevoir, serait-il le meme,
exactement? (123).
fournit l'exemple par excellence d'une critique non seulement formaliste dans son
contenu, mais qui sert aussi a illustrer une approche socio-critique a la fiction africaine,
Nigerian novels as I learn more about the world out o f which they were
written, but I can still make valid criticisms o f such novels—of the world
Bref, 1'ecrit devient, dans l'optique d'Astrachan, la source non seulement des
connaissances sur le Nigeria mais sert aussi de fondement aux observations culturelles sur
facte de se fier aux points de vue romanesques pourrait s'averer un piege pour celui ou
celle qui se limite a une approche socio-critique car celle-la, comme deja constate, depend
des jugements formes a distance bases entitlement sur des observations. Or, toute
conclusion qui parvient d'un tel procede peut tomber dans l'erreur etant donne sa base qui
se formule a partir d'une realite purement romanesque. Iyasere, dans "The Liberation o f
22
commentaire:
The formalist's insistence [et par extension celle d'un lecteur qui adopte
complete organic whole and that the critic must approach it without
rigoureuse des actions des groupes sociaux varies (les differentes races et groupes
Bien que la theorie de Pierre Bourdieu ne se presente pas comme etant socio-
culturelle, elle inclut l'objet culturel (dont le texte litteraire) dans son champ d'analyse
potentiel. De plus, le fait que Bourdieu insiste sur le sens pratique correspond a notre
hypothese selon laquelle les femmes, ecrivains africains et caribeens, dans le cadre d'un
discours fictif relevant de l'imaginaire, sont engagees dans un travail qui vise a
problemes attestes par notre corpus: les structures d'oppression et de contrainte qui
2
Le sens pratique selon Bourdieu est defini par Christian Grasset dans son introduction au
Chapitre 3 de La Sociologie de Bourdieu (55) comme "l'aptitude a se mouvoir, a agir et a s'orienter selon la
position occupee dans l'espace social".
23
romancieres que nous etudions de faire de leur ecriture une arme de combat social et de
determine leurs rapports les uns aux autres (61-62). Puisque " l a reflexion sur la
litterature n'echappe pas a cette logique", i l s'interroge sur les facons possibles de situer
un auteur comme agent dans un champ de production culturelle. II y a, d'un cote, les
rattache a cette appoche: "aucune oeuvre n'existe par elle-meme, c'est-a-dire en dehors
Bourdieu reproche a Foucault d'avoir refuse de chercher ailleurs que dans l'ordre du
discours lui-meme les principes qui reglent cette interdependance, si bien que celui-ci
"transfere dans le ciel des idees [. . . ] les oppositions et les antagonismes qui
s'enracinent dans les relations entre les producteurs et les utilisateurs des oeuvres
comme un reflet du monde social et "relient directement les oeuvres aux caracteristiques
sociales des auteurs [. . .] ou des groupes qui en etaient les destinataires reels ou
supposes" (65-66). Bourdieu considere que l'attention exclusive apportee aux fonctions
rapports entre differents agents qui se situent les uns par rapport aux autres dans un
24
champ de production qui depasse les limites de la situation sociale immediate dans
ne peut comprendre ce qui s'y passe que si Ton situe chaque agent ou
chaque institution dans ses relations objectives avec tous les autres (67).
Ainsi, l'objet de l'analyse d'une oeuvre culturelle pour Bourdieu est la correspondance
entre la structure de cette oeuvre (sa forme, son style, ses themes) et la structure du champ
litteraire comme un terrain de luttes entre differents agents producteurs. Dans le cas de
notre corpus, ou les agents impliques sont des femmes qui agissent en relation avec des
ecrivains hommes et avec les ecrivains femmes des anciens pays colonisateurs, il faudrait
etablir pour ces agents Vhabitus et plus specifiquement leur rapport avec le pouvoir
machine transformatrice qui fait que nous 'reproduisons' les conditions sociales de notre
propre production, mais d'une facon relativement imprevisible; d'une facon telle qu'on
ensuite dans une representation Active, mais comme habitus, ce comportement nepeut
part, des actes de rebellion ou de resistance ne sauraient effacer les traces de 1'habitus
masculin sur le feminin est inscrite dans tous les rapports sociaux ainsi que dans les
L a force symbolique est une forme de pouvoir qui s'exerce sur le corps,
mais cette magie n'opere qu'en s'appuyant sur des dispositions deposees
Cependant, Bourdieu nous met en garde contre une tendance trop hative a "blamer les
victimes" de cette force symbolique. S ' i l est vrai que "le pouvoir symbolique ne peut
s'exercer sans la contribution de ceux qui le subissent et qui ne le subissent que parce
qu'ils le construisent comme tel" (46), i l est egalement necessaire d'expliquer " l a
construction sociale des structures cognitives qui organisent les actes de construction du
masculine, Bourdieu admet que son analyse pourrait soit renforcer la domination
favoriser la mobilisation des victimes qui risquent de mieux comprendre les dimensions
Sans nous refuser a assumer un tel risque dans cette etude de trois ecrivains
symboliques et pratiques (les deux qualificatifs n'etant pas pour Bourdieu mutuellement
effectue par des agents feminins pour modifier ces structures, non seulement au niveau de
leur propre habitus mais aussi dans le cadre d'une vision qu'elles cherchent a propager
Les romancieres dont les oeuvres forment le corpus de cette these transmettent, a
travers les personnages feminins varies de leur creation, les multiples versions
leur creation soutient l'idee que les femmes ont la capacite de changer leur condition
sociale malgre les maintes difficultes a confronter dans un monde androcentrique post-
colonialiste. Leurs ecrits ont creuse et etabli une place feminine non seulement dans les
institutions litteraires, mais dans le domaine du feminisme outre celui nomme europeen
deviennent deux des instruments textuels qui souligent a la fois la domination masculine
et sa refutation chez le personnage feminin lucide qui cherche a changer son sort.
Le contexte socio-culturel de leurs ouvrages deviendra notre engin litteraire pour raconter
comment et combien ces romancieres mettent en relief la lutte feminine contre les forces
du traditionalisme, du sexisme et de tout autre "isme" dont les intentions ont pour but de
Mais pour importantes qu'elles soient, ces revelations sur la lutte des femmes
africaines et antillaises contre les forces sociales et culturelles qui les voudraient
subjuguees ne suffisent pas cependant a nous fournir une approche critique litteraire
equilibree, du moins selon les dires de Salomon O. Iyasere. Dans son article "The
constate que:
nous extrapolons que leur importance se repand jusque dans l'institution litteraire
28
antillaise aussi. Done, avant de poursuivre notre discussion sur les commentaires
entre le lecteur et le texte q u ' i l entame. O n lit dans J. Weisgerber (L 'Espace romanesque,
1978) que:
utilise; ensuite, par les (autres) personnages q u ' i l campe: en dernier lieu,
par le lecteur qui introduit a son tour un point de vue eminemment partial.
public est assure notamment par ' l a communaute des evidences' parmi
culturel, l'idee principale a la base de notre approche. M a i s dans le cas d'un N o i r qui lit
un roman africain ou antillais, l'espace narratif en rapport avec des aspects socio-culturels
auxquels nous avons deja fait allusion devraient lui faire rappeler le passe de ses ancetres
ou, du moins, se rafraichir la memoire quant a ses racines familiales plutot que de le
notamment en forme de toute la documentation qui existe sur la traite des esclaves et la
diaspora. De surcroit, tout aspect social ou culturel de la terre mere ne peut pas s'effacer
29
a travers les ages sans que cela soit voulu de la part de ceux qui ont ete transbordeV.
L'histoire collective etabiit une affinite indeniable entre Noirs malgre leur pays d'origine,
leur religion et toute autre difference ou tout differend qu'il peut y avoir.
Or, malgre les divergences qui existent entre la litterature d'Afrique et celle des
Antilles par rapport a la production litteraire des femmes, elles contiennent toutes les
deux des donnees de nature socio-culturelle et une litterarite qui exigent notre
What we have then is a two-step approach. Step one uses the practices of
the socio-cultural critics to judge the world within the novel against the
world without. Step two uses the practices of the formalists to determine
how and how well the elements so isolated function within the artistic unit
(223).
De cette facon, nous parviendrons a offrir a notre lectorat une vision plus precise et
realiste de l'experience feminine africaine et antillaise qui correspondra bien au but des
romancieres elles-memes quand il s'agit d'ecrire dans la maison du pere . Ainsi, les 4
actualite feminine. Nous serons beaucoup plus disposes a eviter le piege dans lequel sont
J
Voir Le discours antiliais d E
'do uard Glissant, p ag es2 8 -36 ou il parle de "retour" et de "detour".
4
Ce term e
, "ecrire d an s la m ai
s
o n du p ere" provient du titre e p onym e du
' n livre de Patricia S m a
rt
(198 8 ) ou elle explique, p arm in om br
ed a
' utres idees, que le c an o n litteraire masculin, si d om i
nantd e pu i
s
long t
em p s, subit des incursions par des ecrivains f e
m m es qui n h
' esitent plus a d on n e
r voix a leurs p ensees
de f
e m m e
s au m oyen de Pecriture. C om m en ous1 i
n
'd i
q ue la q ua t
ri
em e de couverture: "Au Q uebec, un
survol r ap ide du c orpus litteraire laisse s ou pc on
ne r que lorsqu e les f em m es ecrivent, la tradition se rom p t et
le ch an ge
m ent si'nsere d a
n s le' difice solide des r ep r
e senta
ti
o n s culturelles . . . " Cet edifice ne ' st aut
re que
le c
a no n litteraire masculin.
Parfois, n ousf e m i
n i
son s ce ter
m e en le n om m a
nt "la m ais
o n de la m ere
" vu c o m bi
en les
institutions litteraires m ascu l
i
n esd ej
a etablies ont c h anged e
p u i
s des a n nees quatre-vingts. En plus, les
rom a nci
eres de n om br
eu se
s nationalites ont fait de la sorte, au m o y
e n de leurs ecrits en a bon d a nce
, que Io'n
p eu t ap rese nt parler des intitutions litteraires feminines.
30
presque exclusivement sur les aspects culturels des oeuvres. II affirme que " [. . .] they
have come to see African novels, especially the early ones [. . . ] as storehouses of quaint,
esoteric lore, the faithful mirrors of the social realities of the African people. In other
words, they consider the African novels as reliable socio-historical documents" (217).
Ayant sur-accentue le contenu des romans en une realitie bornee a leurs idees, ces
critiques rigides dans leurs principes, ont renie pour la plupart toute verite formelle.
Stephen Greenblatt dans son essai intitule "Culture", qui se trouve parmi les maints ecrits
dont se compose Critical Terms for Literary Study recueillis par Frank Lentricchia et
Thomas McLaughlin, fait foi des hypotheses offertes par Iyasere quand on y lit:
literary texts because those texts are not merely cultural by virtue of
social values and contexts that they have themselves successfully absorbed
(227).
neglect of how that content is achieved, distorts the internal integrity of the
work and disregards those vital elements that make art what it is. After all,
5
I
y a
sere fait m e
n t
i
o n specifique du' n article ecrit par Austin J. Sh el
t
o n intitule "Critical Criteria
for the S t
ud y of African Literature" et du livre (An Introduction to West African Literature, 1967)
d O' ladele Taiwo. II inclut aussi p a r
m i les ecrits de c
eux qui te ndentv e r
s une a p proches t
ric
tem ent socio-
culturelle " Jung l
eS t
ron
gm an " de H assol
d t Davis.
31
II ne manque qu'un mot a cette constatation pour que nous soyons entierement de
son avis: le mot "necessarily" qui devrait preceder "art" ("life is not necessarily art").
Chaque vie ici-bas constitue un portrait individuel de l'etre humain qui le definit et le
peint selon la somme totale de ses actes, de ses pensees, de ses emotions. Ce portrait
une similitude qui se voit dans la vie textuelle attribute aux personnages fictifs, sujets de
tout ecrit, en 1'occurrence ici, les litteratures africaines et antillaises ou figurent des
exceptions pres, des points de reperes auxquels nous, en tant que lecteurs, pouvons nous
identifier et dans lesquels nous pouvons nous reconnaitre d'une maniere ou d'une autre,
ou a tout le moins eprouver certains sentiments qui nous rapprochent des personnages.
Le fait de nous retrouver ou de nous reconnaitre dans tel ou tel ecrit constitue une
intertextualite servant a souligner le fait que le rapport entre textes litteraires (en ce cas
les ecrits romanesques) s'opere par le biais des points de vue et des experiences qu'ont en
commun les lecteurs/ les lectrices et les auteurs/les autrices en question. Peu importe
1'expertise ou le manque d'expertise en litterature que Ton possede en tant que membre
du public lisant.
32
Peu importe si l'oeuvre est un conte, mettant l'emphase sur Foralite (Edwidge
s'effectuent et qui etablissent un rapprochement entre les ecrits des trois romancieres de
culturelles aussi bien que socio-economiques qui font de la sorte que les personnages
travers les annales de l'histoire patriarcale. Pour ce faire, elles creent des personnages
des femmes africaines et antillaises en chair et en os. Et c'est sur ces faits que fondent en
Si, en general, Fart reflete, ou du moins, caracterise la vie, la vie devrait aussi, par
moments, refleter Fart, vu que les experiences de la vie constituent la source inspiratrice
other human beings about some idea or issue that has human relevance.
Any piece of literature, or any work of art for that matter, will always be
II existe, alors, une interaction entre la vie et Fart qui demande et meme exige,
une perception precise et penetrante de la part des etres humains qui en sont les sujets. N i
la vie des individus ni l'art ne refletent la totalite de la construction qui se nomme " l a
realite". Cette hypothese apparait avec nettete quand elle s'applique a l'art d'ecrire (dans
le cas present le roman africain et antillais entre les mains d'un ecrivain-femme). Susan
Langer, qui a ecrit Philosophical Sketches, confirme notre idee dans le passage suivant:
sense in trying to convey reality pure and simple. Even experience itself
Force est de conclure que si nous nous retrouvons dans un texte romanesque
quelconque, ou si tel ou tel texte romanesque allume en nous un souvenir, une pensee qui
entrebaille la porte sur nos emotions ou qui nous fait reagir un tant soit peu sur le plan
emotif, c'est parce que nous, en tant qu'etres humains doues de raison, partageons avec
autrui certaines caracteristiques qui depassent la culture dans laquelle nous sommes nes.
II peut arriver que le lecteur se sente recrute par ce qu'il lit en raison de sa
composition psychique et d'une experience historique qui lui permet de comprendre les
souffrances et les luttes evoquees dans les textes narratifs. Malgre les divergences
34
senghorienne: "black peoples all over the world form a community of experience due to
their peculiar relationship with the western world" (Irele, 70). S'il n'y a plus lieu
d'insister sur un tel a priori, il est possible de demontrer, dans le cadre d'une analyse
socio-historiques ou des traditions associees a des origines africaines restent toujours une
preoccupation majeure.
Selon Honore de Balzac, l'etre humain "par une loi qui est a rechercher, tend a
representer ses moeurs, sa pensee et sa vie dans tout ce qu'il approprie a ses besoins." 6
Les trois ecrivains femmes de notre corpus exemplifient ces quelques paroles de Balzac a
renseigner leur public. Elles puisent dans le vecu de la femme africaine et antillaise telle
present d'un meilleur avenir, d'un meilleur devenir feminins. Ce faisant, elles se creent
une place dans rinstitution litteraire qui leur donne l'occasion de reveler et d'ebranler les
6
Ho no
re de Balzac, cite c h e zR annvei
gY e at
m an , "La poe
ti
q ue de l
e
' space interieur d
ans Madame
Bovaryde Flaubert," diss., LU
' niversite Dalhousie, 1986, 5.
35
coloniale.
Fanon, dans Peau noire, masques blancs, souscrit a l'idee que "[l']homme est
mouvement vers le monde et vers son semblable. Mouvement d'agressivite, qui engendre
mauvais cote de son caractere prime sur le bon, sous-tend 1'existence de dominateurs et
consequent, restructuration pour etablir une vision de l'harmonie sociale, alors meme que
celle-ci ne serait qu'une facade. Batie sur l'hegemonie , la restructuration d'un pays,
7
Q
cultures qui s'y trouvent sinon en entier, certainement en partie. L'Holocauste en
7
Terme qui trouve son origine chez Antonio Gramsci. Dans l'ensemble l'hegemonie implique
l'etablissement de I'autorite avec le consentiment du peuple. Voir Loomba aussi bien que Forgacs et
Nowell-Smith mentionnes dans notre bibliographie.
8
I I faut preciser que toute domination ne provient pas forcement de Pexterieur d'un pays, d'une
nation ou d'une societe. II se peut bien que le desir de dominer, de vaincre trouve ses origines dans les
premisses raciales, sexuelles, religieuses ou autres en raison d'une superiortie supposee par un groupe social
autochtone. Nous citons a titre d'exemple historique l'Holocauste qui a fait couler beaucoup d'encre a
travers les eres et qui a trouve ses origines en Allemagne avant de se repandre dans les autres pays vaincus
par les Allemands pendant la Deuxieme Guerre mondiale. Cette idee d'exterminer tout un peuple, ce
genocide est d'une telle envergure qu'elle defie les parametres imposes sur le temps par 1'homme pour se
faire connaitre jusqu'a nos jours. Non seulement il y a maints ecrits a cet egard, mais aussi des chroniques
et des films (The Diary of Anne Frank de George Stevens (1959), Judgment at Nuremberg de Stanley
Kramer (1961) et Schindler's List de Steven Spielberg (1993) pour n'en mentionner que trois du 20e
siecle.). Toute cette tuerie, toute cette devastation sur la personne humaine s'est basee sur la superiority
presupposee de la race "aryenne" sur celle dite juive.
Pour dissiper tout doute a l'egard de la sincerite et de la determination qu'avaient les Allemands
quand il s'agissait d'etablir et de maintenir une race superieure, et en meme temps fournir un exemple d'une
nouvelle societe ou regnerait l'harmonie et la perfection humaine, nous n'avons qu'a jeter un bref regard sur
les Lebensborn (traduction—sources de vie). En decembre 1935, Heinrich Himmler a fonde la premiere
Lebensborn dans le but d'offrir aux filles-meres "racialement valables" la possibilite d'accoucher, a l'insu
de leurs parents, et d'abandonner, si elles le desiraient, leur enfant a la SS qui en assurerait la charge puis
36
Zelande en constitueraient trois exemples nets et precis, parmi tant d'autres. De cette
livre au cours d'une conference consacree a la solidarity des peuples d'Afrique, d ' A s i e et
considerations que nous avons amorcees. Nous reproduisons ici in extenso ses
remarques:
structure and the historical process of our peoples, we should first o f all
two forms:
I'adoption. Plus tard, ces memes endroits etaient transformed en lieux ou les filles allemandes "racialement
pures" pouvaient concevoir des enfants avec des officiers SS dans le but de creer une super-race qui serait
conforme a la vision hitlerienne. Parviendrait a la race des seigneurs tout le pouvoir qui assurerait une
nation sans faille, sans faiblesse. Voir Les "Lebensborn", http://www.jewishgen.org/Forgotten
Camps/LebensbornFr.html et Siegfried Egel, Lebensborn—Popular History as Sex Fantasy,
http://www.barnesreview.org/lebensborn.htin, en ligne INTERNET le 9 septembre, 2000. Voir aussi
Catrine Clay, Master Race: The Lebensborn Experiment in Nazi Germany (London: Hodder and
Stoughton, 1995).
37
In the first case, the social structure o f the dominated people, at whatever
The two latter cases, which are those we must consider i n the context o f
can say that in either case the main effect produced by the impact o f
L e portrait que peint Cabral des effets de la domination, qu'elle prenne la forme
sur la vie de ceux et de celles qui la subit. O n retrouve cette meme idee chez M e m m i
38
dont les theories s'enchainent i c i faisant de la sorte que les deux penseurs, Cabral et
M e m m i , semblent parler d'une seule et meme voix sur ce sujet. Parlant des effets
par son rang social pretendument inferieur a celui de l'homme africain et antillais,
pourrait se considerer presque perdue dans ce maelstrom socio-culturel que causent les
E n principe, la societe qui nait des cendres, au sens figure, du reamenagement, est
censee etre novatrice, meilleure, plus coherente et plus juste que celle qui P a precedee.
Pourtant, cette pretendue nouvelle identite sociale ne fait que continuer de renier le plus
souvent les peuples deja et toujours marginalises qui, en grande partie, la definissent et la
tient compte que de facon superficielle des differents groupes culturels qui en constituent
sarcastique dans Portrait du Colonise, avance des notions sur la colonisation qui
peut que les respecter, fut-ce par la force. Tout changement ne pouvant se
Or, les consequences de cette reorganisation sociale ne font que presenter sous d'autres
masques les memes maux qui ont toujours accable ceux et celles qui etaient
focalise, alors, sur le groupe ethnique dominant qui tient les ficelles du pouvoir,
maintenant et perpetuant ainsi le statu quo de tous les etres qui demeurent politiquement,
eclipsent tous les voeux des domines. Ainsi la domination d'autrui complete ou acheve, a
Pour ceux et celles qui donnent leur approbation a ces nouvelles conditions
Les personnes qui optent pour la resistance, en sourdine ou meme ouverte, aux
strategiques. Et elles doivent faire ceci en evitant des retributions nuisibles a leurs
families et a leurs pairs. Pourtant, leurs efforts sont voues a l'echec s'ils envisagent
langue frangaise (1984) affirment que: ". . . le colonisateur maintient le colonise dans un
etat d'inferiorite et laisse rarement l'assimilation atteindre son stade ultime, l'egalite
parfaite"(185).
40
De surcroit, personne ne peut ignorer non plus le jeu simultane et oppose qui
s'effectue entre les contraintes societales du nouvel ordre et celles dites culturelles qui ont
surement devance ces dernieres depuis bien longtemps. Autrement dit, i l est impossible
a un individu, a moins de decimer chaque individu qui appartient a cette culture, qui s'y
associe. Le cadre culturel, facteur decisif dans l'existence des etres aux prises avec les
contraintes societales imposees par le nouvel ordre, ne se laissera pas nuire par celles-ci,
mais i l subira des ebranlements qui le mettront a une rude epreuve. A w a Thiam explique
dans La Parole aux negresses (1978) que: "[l]a presence de ces colons altere
necessairement la situation des indigenes: leurs moeurs s'en trouvent boulversees, leur
vie desorient.ee, leurs structures sociales eclatees" (162). Si la culture des gens se laisse
completement effacer par les rigueurs d'une nouvelle societe non-voulue et imposee,
l'identite des gens en question n'est pour autant egalement effacee. Bref, les pratiques
culturelles des gens ne vont pas disparaitre pour la seule raison q u ' i l y a un nouvel ordre
s'implanter toutes les limites societales qui, elles, risquent de changer en peu de temps.
L a culture des gens retient une permanence qui n'est pas accordee aux conditions
tiraillement psychologique, voire moral impose aux citoyens pris dans les remous des
leur propre egard. E n d'autres termes, ceux et celles qui approuvent et acceptent
aveuglement les conditions sociales imposees par les envahisseurs contribuent de facon
volontaire a leur statut de subordonnes. S ' i l est vrai que "[l]e refus de soi et 1'amour de
l'autre sont communs a tout candidat a l'assimilation" (14), comme nous le dit Albert
M e m m i , i l n'est guere surprenant de voir les sujets de la dominance a laquelle nous avons
fait allusion se revetir d'un mimetisme qui renie la victimisation a laquelle ils participent,
beneficier de l'assimilation qui en toute probability les accablera, souvent a leur insu, les
colonisatrices" dans la citation precedente, nous pretendons que les mots assimile,
meme conclusion. Pour soutenir notre idee, nous rappelons a nos lecteurs les paroles de
Mukala Kadima-Nzuji qui se resument en postulant que le colonise est maintenu dans un
42
parfaite. Alors, suivant les doctrines d'une societe q u ' i l voudrait sienne mais qui ne le
sera jamais, 1'assimile, ou plus exactement celui/celle qui s'estime assimile(e), se perd, se
refusee, [.. .], i l ne lui reste plus qu'a vivre hors du temps. [. . .] L a
culturelle d'un vernis respectable que le nouvel ordre, selon sa facon de penser, est cense
lui fournir. E n somme, tout ce qui l ' a forme sur les plans social et culturel~son enfance,
voir sacrifie ou, tout au moins, severement altere. S i cet etat des choses se realise,
1'assimile et toute sa confrerie finissent par etre depourvus d'un espace socio-culturel
stable ou ils peuvent se nicher. Ridiculises par les forces envahissantes et souvent mis a
l'ecart par ceux des leurs qui ont resiste a l'assimilation, ces individus se trouvent "dans
les limbes" au sens socio-culturel. Pourtant, dans le fond, que l ' o n resiste a ces
influences colonialistes nefastes ou non, le resultat global revient au meme: tout etre
dans des circonstances pareilles subit une empreinte psychique qui ne s'efface pas
43
Calixthe Beyala souligne ce probleme. Rien qu'a lire le sommaire ecrit sur la quatrieme
de couverture, les lecteurs/lectrices decouvrent que tout le roman touche a ce sujet, qu'il
pensant aux valeurs de la Republique francaise: 'Liberte, egalite, fraternite'". "Son mari,
elle le veut couleur locale, blanc comme neige!" Eve-Marie n'est pas arrivee en France
pour maintenir toutes ses traditions africaines, mais pour s'adapter autant que possible
l'aversion que l'assimilation suscite, nous nous permettons une longue citation portant
sur la visite de la mere d'Eve-Marie a Paris. Cette visite est drole et triste a la fois car
elle demontre a quel point Eve-Marie differe presentement de sa mere, symbole solide de
l'Africain(e) emerveille(e) et ebloui(e) devant tout ce qui est europeen, est bien dans sa
44
peau ou qu'elle soit a Paris tandis que 1'embarras de sa fille est presque palpable. V o i c i
degueulassement: elle mangea son poulet avec ses doigts, broya les os et
les recracha dans l'assiette tut-tut\ Elle critiqua tout: les quantites de
"Normal qu'ils te foutent a manger dans des plats pareils. C'est pour
petite saison des pluies et puis des bougainvilliers, d'un violet intense.
et en gestes) souffre en silence ce qu'elle voit comme les indiscretions de sa mere. Celle-
ci agit et reagit avec beaucoup de naturel jusque dans les details de sa conversation
portant sur la nature africaine comparee a celle de Paris qu'elle trouve ordinaire. Elle
n'est guere la victime de cette culture occidentale qui a tant transforme sa fille en hybride.
L a mere d'Eve-Marie ne fait que vivre la societe et la culture qu'elle a toujours connues.
45
Elle n'est consciente que de l'immediat dans sa vie dans la mesure ou cela touche a ses
monde, surtout son monde culturel, merite son dedain. Les rigueurs de l'assimilation, au
point ou sa fille les eprouve, lui sont pour ainsi dire inconnues.
resistance font survenir des consequences negatives au niveau des groupes ou priment des
digne de louanges sur le plan social, se manifeste negativement sur le plan culturel. Le
l'existence de l'oppression a l'interieur de ces groupes qui, eux aussi, ont leurs superieurs
et leurs inferieurs. Comme nous le dit Gallimore dans L 'Oeuvre romanesque de Calixthe
Beyala ou elle parle de la romanciere qui "refute les considerations racistes souvent liees
au systeme colonial" (41) ~ "[l]e Noir aussi bien que le Blanc peut etre un agent
fondamentale des structures preexistantes. Une oppression blanche a fait place a une
dictature noire" (41). L'echo de cette pensee se trouve dans l'essai de Lauretta Ngcobo,
intitule "Africain Motherhood-Myth and Reality", ou elle constate: "Africans have yet
to work out a system of social organization of their own that is not founded on the
exploitation of one group by another, within the same society nor preyed on by other
une autre partie importante de nos considerations et de nos elaborations portant sur
social qui s'ancre dans l'hegemonie. Victimes d'un assujettissement social et d'une
de la societe au pouvoir. Les preceptes de leurs differentes cultures exigent une conduite
souvent a contre-courant des croyances tenues et respectees par celle-ci. Or, les tensions
arrivent au point critique. Paulo Freire dans Pedagogy of the Oppressed constate que:
the invaded culture, who lose their originality or face the threat o f losing it.
In cultural invasion [. . .] the invaders are the authors of, and actors in the
process; those they invade are the objects. [.. .] The invaders choose;
those they invade follow that choice—or are expected to follow it. The
invaders act; those they invade have only the illusion o f acting, through the
II faut toutefois constater que la position de pouvoir est privilegiee et que les
agissements. Les hommes subjugues par d'autres hommes constitue une partie integrante
depuis tres longtemps et de facon constante. Apres tout, les dominateurs qui succombent
a la domination ont toujours leur passe victorieux a les soutenir mentalement. L a femme
n'a pas ce luxe psychique etant donne son rang social et culturel de subalterne. Or, notre
47
approche analytique spatio-socio-culturelle sera centree sur les victimes de cette sujetion.
psychiquement a la femme assujettie et comment celle-ci lutte contre une telle agression,
plutot que les methodes employees par les oppresseurs pour accomplir leur oppression,
deviendront la focalisation de nos efforts d'analyse. Pourtant, i l serait tout a fait injuste
de ne pas mentionner, avant d'aller plus loin, que les victimes de Poppression, peu
oppresseurs. Plutot que de faire subir a d'autres gens une victimisation ouverte et
evidente qu'ils ont deja eprouvee, les opprimes font en sorte que Poppression se perpetue
offre une illustration textuelle de cet apparent paradoxe social ou figure une femme noire
antillaise:
Her father's words ringing in her ears, Hyacinth does not trust any white
person, but she is also unable to trust people o f African descent, having
learned through her father's and step-mother's behavior that she cannot
assume that others who are similarly oppressed w i l l not, in turn, oppress
her (56).
opprimee et sert d'excellent point de depart pour mettre en relief les Africaines et
Antillaises, figures principales de cette etude. Fondamentalement ces femmes ont ete
appartenaient par les Blancs aussi bien que par les Noirs, une tendance qui se perpetue
jusqu'a nos jours. Or, les portraits de femmes presentes dans un contexte romanesque,
tout comme celui d'Hyacinthe, ne font que renforcer cette actualite historique. Non
pouvoir, mais aussi a ceux de sa propre culture qui semblent souvent s'organiser pour la
moins s'estompent dans les confins de son propre domicile. La, i l est tres souvent traite
avec deference et respect par la femme et les enfants qui partagent le meme espace
privilege. Elle est subjuguee a l'exterieur aussi bien qu'a l'interieur de son domicile car
elle semble etre predestinee a assumer le role de servante dans la societe au pouvoir et
dans sa propre culture qui, toutes les deux, font de la sorte qu'elle soit releguee a une
strate socio-culturelle de subalterne. Par consequent, elle n'a aucun repit des pressions
sociales et/ou culturelles qui sont constamment presentes dans son existence. Seule la
femme phallocentrique, dont nous donnerons des precisions un peu plus loin, trouvera sa
revoke, ou sur le seuil de la rebellion, la vie devient un enfer terrestre centre sur les voeux
masculins, nes des traditions africaines et antillaises qui favorisent l'homme, qui ne