Vous êtes sur la page 1sur 3

Fiche de vocabulaire sur l'anglais de la

finance
Account: Compte bancaire
Accounts receivable: Comptes débiteurs
banking (bank) assets: Actifs bancaires
Balance: Solde
Bank: Banque
Bank card / banker's card: Carte bancaire
Bank cashier / bank teller: Caissier
Bank clerk: Employé de banque
Banker: Banquier
Bank manager: Directeur de banque
Bank-note / banker's bill: Billet
Branch manager: Directeur d’agence
Bank manager: Chef d’agence
Bookkeeper/ accountant: Comptable
Capital: Capital
Cash: Argent liquide
Check: Chèque
Coin: Pièce de monnaie
Cost: Coût
Credit: Credit
Credit bank: Banque de crédit
Credit card: Carte de crédit
Company: Banque, société, entreprise
Currency: Devise
Financial: Financier, homme d’affaires
Financial analyst: Analyste financier
Financial officer: Contrôleur financier
Financial controller / financial auditor: Sous-directeur financier
Loan: Prêt, crédit
Stock Exchange: Marché de la Bourse
Broker: Courtier
Partnership: Partenariat (société ou entreprise)
Principal auditor / Lead auditor: Responsable d’audit
Senior accountant / Chief accountant: Chef comptable
Speculator: Spéculateur
Stockbroker: Agent de change.
Trader: Opérateur financier

Anglais de la finance : verbes courants


To apply ( for a loan): Demander (un crédit)
To ask for a security deposit : Demander une garantie
To audit an account / to check an account: Vérifier un compte
To be in the red: Être à découvert
To borrow / to take a loan: Emprunter, faire un crédit
To buy: Acheter
To buy on credit: Acheter à crédit
To cash a cheque / to cash a check: Toucher un chèque
To change money / to exchange money: Changer de l'argent
To deposit money: Déposer de l’argent
To give credit: Faire crédit à quelqu'un
To go bankrupt: Faire faillite
To grant a loan: Accorder un crédit
To withdraw: Retirer
To write a check: Faire un chèque
To speculate: Spéculer (en bourse)
To spend: Dépenser
To invest: Investir
To issue a check / to write a check, to make out a check: Libeller un chèque
To save: Économiser
To open an account: Ouvrir un compte
To pay cash: Payer en espèces

Anglais de la finance : Bourse


Bond: Obligation
Current assets: Actions en circulation
Dividend: Dividende
Hedge fund: Fonds spéculatif
Market: Marché
Opening price: Cours d'ouverture
Shareholder: Actionnaire
Deflation: Déflation
Financial center /Financial centre (UK): Place financière
Financial crisis: Crise financière
Foreign exchange: market Marché des échanges
Inflation: Inflation
Purchase shares: Achat d’actions
Share purchase agreement: Contrat d'achat d'actions
Shares: Actions
Stock exchange: Bourse
Stock purchase: Achat d'actions
To sell shares: Vendre des actions
Stock price: Valeur (boursière)
Variance / deviation: Ecart
Working capital : fonds de roulement, capital de travail
Yield: Rendement

Termes et tournures de l'anglais de la finance


Une formation en anglais bancaire prend aussi en compte les termes spécifiques du milieu des
affaires.
Il peut s’agir de termes liés à la banque de crédit, à des expressions types ou d’acronymes.

Voici une petite liste de ce vocabulaire :


Asset backed securities (ABS): Titre financier garanti par des actifs
Immobilization of stock market assets: Immobilisation des actifs boursiers
Operation of exploitation : Opération d’exploitation
Fixed assets: Immobilisations
Financial costs/ expenses : Coûts financiers
Investment bank: Banque d’investissement
Gross profit: Marge
Leveraged buyout (LBO): Achat d’une entreprise avec effet de levier,
Price earning ratio (PER): Rapport du cours d’une l’action au bénéfice par action de
l’entreprise
Operating working Capital: Fonds de roulement d'exploitation
Investment in unlisted companies: Investissement dans des entreprises non cotées en bourse
Spread / difference between rate of return on a bond and that on a risk-free loan: Écart entre le
taux de rentabilité d’une obligation et celui d’un emprunt sans risque
Swap: Produit qui consiste à échanger deux flux financiers de nature différente
Securitization: Transformation de crédits en titres financiers
Too big to fail : principe de ne pas pouvoir accepter la faillite d’une banque ou d’une
entreprise à cause de son importance

Vous aimerez peut-être aussi