Vous êtes sur la page 1sur 10

Informations de Service

Titre de document : Groupe de fonctions : Type d'information : Date :


Injectors, replacing 237 Informations de Service 08/03/2022
Profil :
L180H Volvo

Injecteurs, remplacement
Affichage du profil sélectionné

Valable pour option/configuration


Modèle : Nº d'option. Option Configuration
L180H Volvo 85625 Engine D13J EU Stage IV
L180H Volvo 85626 Engine D13J US Tier 4 final
L180H Volvo 87231 Engine D13J US Tier 4 final
L180H Volvo 87233 Engine D13J EU Stage IV
L180H Volvo 87258 Engine D13J US Tier 4 final

Valable pour les numéros de série


Modèle : Site de production Début de numéro de série Fin de numéro de série
L180H Volvo Arvika 3001 8000

Op nbr 237-002

Total procedure time (hr): 15.00

Tool::
9986173 Extracteur
9990006 Extracteur
9990262 Adaptateur
9996400 Extracteur à frapper
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998250 Bague
9998251 Bouchon d'étanchéité
9998251 Bouchon d'étanchéité
9998251 Bouchon d'étanchéité
9998251 Bouchon d'étanchéité
9998251 Bouchon d'étanchéité
9998251 Bouchon d'étanchéité
11668024 Clé
88800352 Outil de levage
88800387 Extracteur
88800513 Outil à évaser (douille d'acier)
88800550 Jeu de balais
88830353 Montage
88880003 Fixation
Tech Tool Outil d'entretien

Pâte au graphite 85132765, GRAFEX GTL ou GRAFOIL GTS


Loctite 7649 ou produit comparable
Palan à levier 500 kg
Pâte à joint 1161059
Manille M10, 3 pièces.
Élingue 1 m
Élingue 2 m, 2 pièces.
Cette opération comprend aussi les outils et les temps nécessaires pour les parties applicables des opérations suivantes:

¡ Soupapes, réglage
¡ Système d'alimentation, purge
¡ Manchons d'injecteurs, remplacement
¡ Silencieux avec console, dépose
¡ Silencieux avec console, pose

AVIS
Veiller tout particulièrement à la propreté lors des interventions sur le système d’alimentation de carburant.

AVIS
Boucher tous les conduits, flexibles et raccords lors du démontage.

NOTE!
Lors du remplacement des injecteurs-pompes, les douilles d'injecteur doivent être remplacées par des neuves.

Dépose

1. Placer la machine en position d'intervention technique 1, voir Position d'entretien.

2. Déposer le silencieux avec console, voir Silencieux avec console, dépose.

3. Pour éviter toute contamination de l'huile moteur par le carburant, vidanger la culasse. Déposer le raccord d'entrée
de carburant de la culasse. Ouvrir le raccord de reniflard à la culasse et y attacher un flexible. Plonger l'autre
extrémité du flexible dans un récipient. Utiliser de l'air comprimé pour vidanger le carburant.

AVIS
Éliminer les filtres/huiles/liquides en préservant l'environnement.

Figure 1

1. Flexible
2. Raccord de reniflard
4. Débrancher le flexible de ventilation au couvre-culasse.

Figure 2
Flexible de ventilation

5. Desserrer le support du côté gauche.

6. Déposer le couvre-culasse.

Figure 3
Couvre-culasse

7. Déposer le joint d'étanchéité du couvre-culasse.

8. Débrancher les raccords de la soupape VCB. Retirer la soupape VCB et le conduit d'huile entre la soupape VCB et
l'axe des culbuteurs.

Figure 4

1. Modèle de soupape VCB

9. Desserrer les boulons d'axe de culbuteurs uniformément pour éviter d'endommager l'axe. Retirer les boulons de
l'axe de culbuteurs. Déposer l'arbre des culbuteurs avec 88800352 Outil de levage et le 88880003 Fixation.
Poids, axe de culbuteurs : env. 30 kg (66 lb)
NOTE!
Protéger l'engrenage de distribution avec du papier non pelucheux.
Figure 5

1. 88800352 Outil de levage


2. 88880003 Fixation

10. Marquer les coupleurs de soupapes avec un numéro, « entrée » et « échappement » et les déposer.

Figure 6
Coupleurs de soupapes marqués

11. Nettoyer soigneusement autour des injecteurs-pompes. Débrancher les connecteurs. Retirer les boulons des étriers
de fixation. Utiliser 9996400 Extracteur à frapper, 9990262 Adaptateur et le 9990006 Extracteur pour déposer les
injecteurs-pompes avec les étriers de fixation.
Contrôler les injecteurs-pompes, voir Injectors, checking.
NOTE!
Emballer chaque injecteur-pompe séparément dans un sac plastique neuf. Sur chaque sac, noter le numéro du
cylindre sur lequel l'injecteur-pompe a été prélevé. Il est très important de ne pas mélanger les injecteurs-pompes,
car ils sont associés à un cylindre en particulier.

Figure 7

1. 9996400 Extracteur à frapper


2. 9990262 Adaptateur
3. 9990006 Extracteur

12. Poser deux 9998250 Bague et un 9998251 Bouchon d'étanchéité dans chaque orifice d'injecteur pour éviter que de
la poussière ne pénètre la culasse et les conduits de carburant. Vérifier que les conduits de carburant sont
véritablement étanches grâce aux joints.

Figure 8
1. 9998250 Bague

Figure 9

1. 9998250 Bague (2 pièces)

13. Déposer les douilles des injecteurs, voir Manchons d'injecteurs, remplacement.

Repose

14. Déposer les douilles des injecteurs, voir Manchons d'injecteurs, remplacement.

NOTE!
Lors du remplacement des injecteurs-pompes, tous doivent avoir le même numéro de référence.

15. Noter les codes de correction sur le raccord des nouveaux injecteurs-pompes. Ce code doit servir ultérieurement à
la programmation des paramètres avec Tech Tool Outil d'entretien.

Figure 10

1. Code de correction
Figure 11
Position du cylindre

16. Monter un joint torique neuf sur l'injecteur-pompe. Lubrifier le joint torique au gazole et enduire la partie
chanfreinée des injecteurs-pompes d'une fine pellicule d'huile moteur.
NOTE!
Seule la gorge supérieure doit recevoir un joint torique.

Figure 12
Injecteur avec joint torique et huile moteur

17. Déposer 9998250 Bague et le 9998251 Bouchon d'étanchéité de l'un des orifices d'injecteur sur lesquels vous
intervenez.
NOTE!
Assurez-vous de ne pas oublier que 9998250 Bague doit être retirée avant d'installer les injecteurs-pompes au
risque de bloquer les conduits de carburant.

Figure 13

1. 9998250 Bague

Figure 14

1. 9998250 Bague (2 pièces)


18. Installer les injecteurs-pompes avec les étriers de fixation. Centrer les raccords entre les ressorts de soupape.
Couples de serrage, voir Système d'alimentation en carburant, couples de serrage.

19. Poser les coupleurs de soupapes.

20. Lubrifier les coupleurs de soupapes et les cames de l'arbre à cames avec de l'huile moteur.

21. Reposer l'arbre des culbuteurs avec 88800352 Outil de levage et le 88880003 Fixation.
Poids, axe de culbuteurs : env. 30 kg (66 lb)
Serrer les boulons. Couples de serrage, voir Moteur, couples de serrage.

Figure 15

1. 88800352 Outil de levage

22. Monter des bagues d'étanchéité neuves sur le conduit d'huile et lubrifier avec de l'huile moteur. Installer le conduit
d'huile et la soupape VCB. Vérifier que le conduit d'huile et les bagues d'étanchéité sont à la bonne position avant
de serrer les boulons.
Figure 16

1. Modèle de soupape VCB

23. Brancher les raccords aux injecteurs-pompes et à la soupape VCB.

24. Régler le jeu de la soupape et la précharge des injecteurs-pompes ; voir Soupapes, réglage.

25. Monter un joint d'étanchéité neuf dans le couvre-culasse.

26. Nettoyer les plans de joint des restes de l'ancien joint.

Figure 17

1. Produit d'étanchéité

27. Appliquer deux cordons de pâte à joint, d'env. Ø2 mm (0,08 po), comme indiqué dans l'image.

Figure 18

1. Produit d'étanchéité

28. Reposer le couvre-culasse et serrer les boulons.


Couples de serrage, voir Moteur, couples de serrage.
Figure 19
Couvre-culasse

29. Brancher le flexible de ventilation au couvre-culasse.

Figure 20
Flexible de ventilation

30. Reposer le silencieux avec console, voir Silencieux avec console, pose.

31. Purger le circuit d'alimentation en carburant ; voir Système d'alimentation, purge.

32. Raccorder le Tech Tool Outil d'entretien à la machine et lancer l'intervention de l'outil technicien (Tech Tool)
17030-3, Paramètre programmation. Programmer les codes de correction des injecteurs-pompes neufs.

33. Remettre la machine en ordre de marche.

Vous aimerez peut-être aussi