Vous êtes sur la page 1sur 32

4au

Anad

Garbe de 193?

CLAMS DE DOUCTR1NE A PERPAUS D'U PARTIT FELIBRE


Lou baient Calendau, qui mie per Lengadoc lou coumbat qui miam per aci dab lous Reclams, que-m h l'aunou e lou plas de discuti la mie ide d' partit felibre doun y entertiengut lous noustes leyidous au mes de Yulhet de l'an passt e au mes de Heure d'aquste an. Lou bayle de Calendau, l'amie Peire Azema, qu'ey dous felibres lou mey hournit de mestiou felibrenque e que h gay d'en plarla dab et permou d'aco : qu'en sap hre e aquere sapience qu'o permt de discuti en counechence de cause, coum disen. Mes de trop espia lous detalhs, que pot pourta dou tort la biste d'ensemble. Azema dounc, apuch d'ab estudiat la questio qui y pausat, que pense que la mie ide d' partit felibre qu'ey ue illusio e, si dit en acaba, de crde qu' tau partit que har de bo tribalh enta la dfense e l'esplandide de las noustes ides, que pouder esta ue illusio danyerouse. Qu'aber raso, lhu, si enteni lou partit felibre au sens qui dan, tort soubn, au mout partit; oey, en France, oun fourren pertout la politique pouliticayre, nou l'entnen qu'au sens de coualicio d'intrts de goubernament, e qu'at eau dise tab, coualicio de proufitayre.s d'ue forme de goubernament. Nou bouy pas rapetiti la hyte dinqu' parla d'intrts particulis, mes que pouderi parla de classes souciaus qui nou pensen goayre qu' d'res e tant pis per las autes ! En abm exmples d'aquste moument ou no ? Que bouy entne lou mout partit au sens d'unio enta la dfense d' ensmble de causes atacades pe.r d'autes coualicios, causes de l'esprit d'abord e l'esprit que mie lou corps prencipis de bite-bitante qui soun la resuite d'aqueres causes espirituales e, coum tout se tin, qui goubernen tab l'conomie. Aquiu sus, ni las formes de goubernament, rey ou republique, ni las reliyios n'an pas esta mesclades : que soun questios despart. Azema n'ey pas d'aquet abis permou qu'espie o qui-s passe en aquste temps, mes l'abine qu'ey en marche e arr nou dit que o qui bedm que durara. Mes, si-m ba repica, lou mout de partit qu'ey labets mau causit : lou dicciounri que dit : Parti : union de personnes contre d'autres ayant une opinion contraire. U partit b'ey dounc ue fourmacio de guerre ?

266 Pas fouramn : que pot esta simplamn ue fourmacio de dfense e de prouteccio e qu'ey atau qui l'entni, coum entni lous mots de Patrie e de Nacio aus sens mistralenc, qui n'ey pas lhu lou dous parisiens; proubable n'acceptarn pas que pretendoussen que la France qu'ey assembldye ou rassembldye de nacios. E tout... E puch, ao tapoc ne-s pot pas denega, lous partits d'adare qu'an sustout que pouderi dise n'an pas qu'aquet lou desi de coumanda, d'esta lous mstes qui forcen lous auts crde, au mesprts de la libertat e de la dignitat umane : e ser dounc impoussible per aco de pensa diferentamn sens de cessa d'esta partit ? Azema qu'a pou que l'acord nou-s pousquie pas ha enter lous omis qui-m parchen destinats counstitui lou frount , pusque lou mout qu'ey la mode, lou frount felibrenc qui pnsi, permou de las diferences de councepcio dous Fdralistes, dous Reyiounalistes, dous Felibres, etc. Per aco, ya bedm en aqueste ore frount qui tin, maugrat de la diference de bistes dous trs ou quoate partits qui-u counstituchen. Om que s'entn sus lous prencipis myes, sus o qui apren en francs les directives e aquiu sus, que crey que l'acord que-s har prou aysidamn. Trente ans de yournalisme de tout die, certes, que m'an permetut de bde que n'ey pas toustm coumode d'amassa sus medich nabiu esquipdye qui hara o qui eau enta que lou bacht que s'en ne de dret tau port, mes n'ey pas impoussible, qu'en abouy mantue probe; que y a encore, grcis Diu, omis de boune boulentat e qui blen entne la raso. Que debini tab o qui h pu Peyre Azema, ya que nou-n digue mout; en n'esta que ue assouciacio literri de mounde pasible, lou Felibridye ne parbin pas toustm mantine l'acord enter lous sous feaus; qu'ey o qui ser doungues si, la literature bienn mescla las questios souciaus e lous proublsmes conomies ?... Enta-t sab, que caler ha l'esperience e que crey qu'en baler la pne. Qu'at tourni dise : la toque dou Felibridye qu'ey souciau; Mistral qu'a clamt : la lengue d'abord, mes, en sa pensade, au segu, qu'ey sounque permou qu'y bed lou milhe utis enta parbine las fis qui assignabe l'obre entreprese : que sab pl qu're prou pays de race ta d'aco que lou pple ne biu pas de cansos; que bed lou Felibridye d' oelh raliste, emparyre d'ue soucietat mey yuste e mey umane, mey fraternale en mout : yusticie, libertat e pats ta touts. En nou ha que literature, lou Felibridye e coumplira la pensade dou Mste ? Que soy segu que Azema qu'ey lou perm estima que no. La soue counstitucio que ser lhu tout prou souple enta que s'eslarguisse la bie, mes qu'a trop loungtemps que lou plec

267

qu'ey prs enta que s'y pousquie coumpta sus cambiamnt de mouyns prpis l'accio qui miar partit felibre. Las metodes que sern diferentes : l'acadmie dou b ne founccioune pas coum la counfederacioxi dous'bigns. Si dounc lou Felibridye ey ue obre qui du ha mey que literature, tout o qui a hyt dinqu'adare de d'autes bords qu'ey trop poc de cause, sens d'en denega lou meriti, enta que s'y pousquie trouba il alibi que eau cra l'utis ta ha lou lliebmi necessri. Mes, si la mayouritat ne bouy pas desbremba que bibm en reyime mayouritri, dbat la ley dou noumbre si la mayouritat dous manteneyres estime que tout que ba pl coum ao, coum soy prou disciplint de nature, que disery tout simplemn : atau sic ! e nou-n parlaram pas mey.
SIMIN PALAY.

LOU

COURN DOUS POUETES

A LA COUPE SANTE
(Tringade dite la Sente Estle de Bezis). Nou t'y pas soubn estregnude, Coupe sant, mes cade cop que senti en moun co lou frmit de touts lous qui-t prenoun d'ue m tremoulante de frbe estrambourdante e dab els qu'eu tremit. Quoaus ren ? N'at sy pas. Mes o dount soy segure, qu'ey de la f qui-us alugabe l'estrambord e qui-us miabe de cap-sus la bie escure enta la luis qui percebn au soum dou port. Que camni coum ets de-cap aquere estle; Au bent qui bouhe sus la mar largant ma ble, sens temou de l'andade e dou roc escounut... Lou port qu'ey loegn, mes, per lou to b sustienut, O Coupe Sanie, quoan tout e ser mirdye, cap la luis que perseguchi lou me bidye !
SIMIN PALAY.

268

A-Y. . !
Sus u ayre de Toselli I a-y, beroye a-y ! Gaymande pastoure, b's la yumpadoure qui causira lou brs de nouste amou ? a-y, beroye a-y ! Vote qu'ey tardibe, b's tu la hocytibe qui s'estangu d'entne lou me plou ? Arride fresc e tringueyant, ana leuy dab cos cinglant; aquets beroys oelhs qui hn cluca lous mes perpelhs, Tout aco que-m h coume lou c lebr galoupa prades e cams, darr de tu db gran esbalans despuch qu'abous lous dts e oeyt ans. Lou die que s'acabe, l'escu que prabe, ne t'en anes pas mey, yamey, yamey ! II a-y, se bos audi la cante doulnte la bouts esmabnte ciaquets pas tous dou tems de Des pourri. a-y, beroye a-y ! chens pu ni bergougne, flou de Gascougne, porte dens lou m co drin de gauyou. B'at sabes pl, be t'at y dit, Despuch quoan a qu'abi causit Aquets beroys oelhs qui hn cluca lous mes perpelhs. Se-m bouls tua n'aurs pas qu'a m'espia coum u enemic, coum u estrany qui s'en ba d'u pas leuy chens guigna decap au tou bery : Toute la mie bite, chens ces ni hite que t'aymary toustm, toustm, toustm !
YULIEN DE CASEBOUNE.

Entaus amies qui saben canta

269

LOU DALHAYRE

Lou bielh has que cande punde d'aube E lou gran Cu que desplegue sa raube D'argent e d'or, franyade d'aribants, Leugerots, houlastrs, boulategants. L'ogre fresquet, per la rieste alandade Au perm erit, qu'embaume l'aledade, Que da courau e hide au paysanet, Ta l'ahanc goulut de l'estibet. Lou dalhayre baient, en bouhet que s'aprste E s'abourreeh coum u cagnot en quste, Dalhot au coth e coupet au currou, Dbat l'eschre u petit paquetou, D'u pas leuy : suu pradoulh que s'achoale Enta-s boegta l'escheret e l'espalle, Caussa l'esclop, despulha-s deu gilet, Lima soun dalh d'u zig-zag d'ahielet. Zau ! Zau ! A cade pas, lou dragou rase Au p, lou h : lou nag tout choau s'eslase Enterlaat paquets, arissat; De quoan en quoan, lou dalhayre abisat Que-s quilhe dret e soun hielou qu'aprime Lou talhan deu dalhet, qui cauhe e trime; D'arr-p que s'abache, en hargussan Lou coupet bandoul, esparrissan. Lous nays soun arrengats, lou sou que hisse E la sudou, sus la tste, s'eslisse; L'arrous qu'ey sec, lou h que bad mourdent E, l'apetit qu'ey bt drin arradent. Hemnes, maynads, la hourque au coth, s'amien Capbat deu prat, lou h lu qu'echemien. Lou dalhadou labets, au p de l'oum, Que ba 'sdejoa, miey cougat, coum qui droum. U regalet, u moussec de chingarre, Ou de lard gras, aygue de la picharre, Atau bibn lous balents dalhadous Dou tems passt, soubn malacarous. Que badn bielhs, triman dab alegrie, En estaubian lou bren coum la harie, Urous de bibe, adagse acountcntats, Mes de chirga toutu arregoulats.

270
Quin cambinmcn, dab la machinerie De oeg ! Segut coum l'oustalerie, Sus u fautulh, Vagulhade la m, Lou dalhadou n'a plus qu'a p-rcma, Enta mantiene a soun ploum la manigle, Qui sgue au ras, dab u ziu qui 'mbesigle : Lou bou s'ahane e lou chibau s'esprem, De drete a gauche e deu mieg ta l'estrem. Qu'ey lou Prougrs, bire-baru d'aysence, Frut deu tribalh d'esprit e de sapience : Que-ns a balut abounde nouste grat, Constats de besiads boulentat... Mes ndichat las heroudjes dalhres De quauque cop, las gagmandes hejres !... Eg pl ou mau ?... L'abiene at disera, Mes lou bielh tems, jumeg nou tournern ! J. EYT, aussals.

MOUNDE E CAUSES DE NOUSTE

LA BITO EN ARMAGNAC
au sicle xviau, suban las obros dous Garros

Quant de cops s'ey dit qu'un poto qu'a lou cap trop en-sus en s'apercebe de la bito-bitanto qui s'estirasso aus sous ps ! Lous Antics, ets, pensauon, e dab rasoun, qu'un poto qu'ey un miadou de publes, qu'a uo boucacioun. Esprit de prum escantilh, qu'a lou co daubert tout o qui pot esmaue, e. atau qu'ey lou reboum fidu de la bito de soun tems, dous espoers de sous besis, e, touts, qu'ainucho l'estelo de l'abengue. Se boulets, amies legidous, que haram amasso uo courrudo traus l'Armagnac au sicle XVIau en legi las obres dous frays Pey e Jan de Garros; qu'escouteram trinda capbat las souos pouesios l'amno dou pas noste, e pataqueja lous cos de noste aujs. Boutem que l'istrio bertadro, sapiento, nou prengue pas toustems sas douts dens l'obro dous potos, pramo que-s nienshido de l'imaginacioun; toutun, que serbis plan soubent d'espia, dens aquet miralh, Pimadje dou passt. A d'aquet punt de bisto, Pey e Jan de Garros Pey sustout que nous daran mantuo esclarido preso s'ou biu de la bito dous paysans d'Armagnac au tems dou rey Henric e dous qui l'an dauantejat; o que diran de caso, qu'ey bertat per touto la Gascougno e taben en majo par-

271 tido per la Franco de labets. Que bau dounc la peno de ha la passejado.
* *

Auant de debisa de las gens, amies, parlam un pauc de la maysoun. La caso dou paysan, au tour de 1560, qu'ro o que mantuo ey damourado : tirado de la solo, hyto de tourts, caperado de teulinos tengudos per las coulanos, las canlatos e lous saums. Per darr, l'establo e lou courtilh d'ount sourtiuo heramey de touto traco e las penos, las prados, e las lanos D'aulhos, baccads e cauarin se cetperauon, a dits Peyrot Jouanoun dens la Pastouralo de Jan de Garros; l'oustau de Jouanoun qu'ey coussut e s'y pot Minja l'agnet, lou guit, lou pouret, lou hourmadge E taben lou tessoun... Dauant la porto, la cledo dou casau e aquiu arbes fruts sount en abounde Tous maines sount publats d'arbes de touto sorto , de poums, de pers, de cerises; lou pessec la carn tchucouso que pindolo, ahiscant, au coustat dous guindoulhs; en cado corn, uo douts clarejanto que cascalho e rafresquis. Coumo ey beroy, aco, moun Diu ! disuo Tallez, lou canso, e Peyrot d'assegura : Aco's lou Paradis terrest en aquest moun. Que h boun biue, aqui, au miy d'uo naturo aboundouso e pigalhado... Praco lou trabalh, au segu, nou manco pas; e lous oubrs de la terro, tout parie coumo aro, que dan, la gran neurissro soun tems e sas susous. La haut, lou sourelh que burlo, e la Rankino, la goujo de l'oustau, s'ey endroumido en tout pourta lou dinna aus trabalhadous; uo amigo que la cerco : Aurets pas bist un pa d'esquilhots Passa camin damb'un barlet de biado ? Petito biteto, de segu, e be marrouneren lous ornes aro d'au, per esdejoua, quauques esquilhots e un barlet de piquto ! Oy, quant un baylet se logo, qu'o eau pan, bin, carn e... caf. Aute tems, autos abitudos; e toutun, autes cops, que cantauon lous oubrs en trabalha. Que cantauon, labets, en Armagnac e taben que s'amusauon. Jocs la modo bielho, aro desparescuts ! Pey de Garros se plats (Eglogue II) 'n ha lou counde : lou pau-hic, lous quoate pipots, l'auqueto panado... Tout aco, dirats, amusoments de maynadyes; se boulets; urous, dounc, nostes aujos qui s'aun sabut oarda uo amno de maynadyes ! E l'iuer qu'arribo, amies; se eau touts hica costo u lar. e aci

272 quin Pey de Garros, en quauques bers, pintro la belhado : lous ornes canteran, puch,
Las souos moulhs, d'un estudi parelh, Hilousos prop de l'ahumous carelh, Dementre que la goujo escardoado Tournejara la hauo tourrilhado...
(EGLOGUE V.)

La belhado que duro, gaujouso; dus patacs la porto, un me dicant :


Nou boulerets, d'aquste roumiu, La caritat da, per l'amou de Diu ?
(EGLOGUE VII.)

E aquero bouts jemicayro nous h pensa aus qui courron en carrro, aus sant-yacquyres, aus praubes que la hame pousso. Lou gascoun qu'ey pietadous; praco noste inendicant qu'ey mau arcoelhut e lou Guiraud qu'o dits :
...Tu parlos un lengatye qui, pr'aci, n'eg pas trop en usatge.

Aco, pramo que lou paysan ey menshidec e diram lu cme labets n'ey pas chens rasoun. Lou roumiu se h counegue, e biste l'estrany qu'ey un amie; Saziot sabera tira proufieyt de sous counselhs, de soun esperieno de courriu ende oari dou mau d'amourassos ; qui sap se lou inendicant counech pas
degun sanct biatge ou nado voto, ou degun sentouratge

ount aquet mau pouyr trouba sa fin ? Atau, dens nosto terro, l'estrany qu'ey arcoeihut e nostes aujos qu'o daubrichon la porto de l'oustau, e la porto my secreto dou c. Aro qu'aum bist la bordo e un pauc lous bourdals anni enta-u biladye e aci l'orne que lou paysan saludo, lou berret la man : lou Caperan qui ey taben lou Regent. Mste Duran qu'ey sourt nom n'a pas dechat un boun soubeni au Herran (Eglogue IV); lou Herran, taben, qu'ey un ome de sac e de cordo e eau crese que, s'a oardat aquet soubeni escrusiu, qu'ey pramo sous dfauts l'an hyt plan soubent castiga; e Garros, boun uganaut, n'ey pas fachat de l'aucasioun d'embia uo esgarraupiado en un cur catoulic. Meste Duran, dounc, parech, sab pas ni legi, ni escriue, ni parla, ni trop plan biue taplan grans dins ro pagat . Lous maynadyes, damb et, aprenguen pas grand causo. Que h ? Per ste plan bist, cal pourta un bt prsent e lou Herran, tout petitot, pourtec
De carn salado un gros carte que lou dejoust quand la minjauo ser soun brebiari talhucauo !

Souloment, la carn salado que diu agri lou caractrie, praubot, lou maynatye se plagn d'uo mastresso courreccioun recebudo ser las mahros de darr, damb'uo lato loungo coum'uo cano qui tustc
flnw

273 taloment, a dits, que la sang tyarritauo de moun cos blanc. E se coumpreng, aro, qu'un escouli tractt atau pense pas qu' horonisa . Au coustat dou Cur, y'a lous mounyes; ets tapauc sount pas plan bists : que gourrinejon p'ous camis, hn la quisto, se pleon la beasso, e toustems brugisson coumo tauans autour dou bourdalat. Praube gripo-terro, dirats, b'ey dounc et malerous ! Praco, n'am pas tout bist. En legi Pey e Jan de Garros que troubam, pertout, la hantiso dous boulurs e dous truands de touto traco, la plago dou pais. Pey de Garros qu'ous a bists l'obro e qu'en pintro dus de man de ineste. Per Jan de Garros, au moument de la Pastonralo (1611) nou sount my qu'un soubeni pramo que noste Henric n'a purgat la terro; dempus aquet rey aymat nou se bey my praci : Ni morous bazanats, manrrous qui sount loups, Ni sourdat desaguat Qui's pech de la sang, d'aucimens e de plous. Adeja, dens Pey de Garros, aquero truandalho coumeno de nou pas tant segnoureja. Lou poto qu'a hicat de ps, dab coulous immourtalos, dus types parieroment detestats : lou sourdat de mesti e lou truand, lou boulur dous grans camis, coum un d'aquets Coquillards au miy de qui biu lou grand lyric Francs Villon. L'istorio de labets nous ensegno coumo l'armado se recruto : ornes d'armo que passon, lous seguis qui bo; lou malerous ganit, macat, sab que dambe l'espaso qu'at aura tout dbat la man, e aqui un sourdat; se bouto la soldo d'un capitani e biuo la riboto ! La campagno acabado, eau biue e lou sourdat se h boulur. Tau ey lou cas de Mauberdot. (Eglogue II.) Qu're paysan, aquet; sulopient qu'a bist que bau my, coumo dits, esta En aygo trebouso pescat Que houdyadou ni saumat. S'ey engadyat e lou soun arrepic que sera : Diu boulhe mantengue rioto ! (trouble) Louy d'et, aro, lou trabalh, lous jocs de la terro, la moulh gemicanto de misro ! Minyera pas my cruchado ! Autes cops, cado an, soun oustau s'aumentauo pramo que ...Magnatgc de praubo gent es l'eretadge ! Adaro, que pano, que tuo soubent se eau e qu'o h plas de sab que La barbo qui mous pots capro H tau gag la bourdilro Coumo lou loup la craboto ! Que. h, aco ? Mauberdot qu'ey urous pramo ...mendicant nou serg Tant que goazagna jou pouyry Lou ben la puncto de lanc.o... Se coumpreng qu'un tau ome si countent; e, o; Diu boulhe mantengue rioto ! Suloment, lou bet tems duro pas...

274 E adaro escoutam l'aute, lou Herran, se plagne dens l'Eglogue IV. Et taben, coumo Mauberdot, qu'a heyt bro bito, s'ey bist amarriat e lusent . J, que panauo tout, touts estrems de pas : argent, bestissis e pourets, tout ro de bouno preso; la praubo Guiraudo se pot plagne :
Ets m'an boutado au poulh, Ets nou m'an pas dechat un espandroulh Per capera dous enfants las bergougnos.

Boulur chens counscieno, assasin l'aucasioun, tau ro Mauberdot, tau ey lou Herran : ser aquet punt, lou sourdat e. lou truand sount frays Dessous, e qu'en seran taben quand bengue lou bielh; que ha, labets, d'uo espado ? e lou Herran, bielh, crouchit e acassat de pertout que traco la campagno, tout empensat
Las ! coum droumirg jou d'anegt Lou p leug, lou bente boeyt ?

E coumo la bestio heroudyo que penso sa bito, au tems passt, coumo ende s'en tourna leca lous pots :
Labets, jou minjaui pastis... Qu'ri Mounsegne aperat...

Aro, au sou-couc de la bito, n'a pas mey qu'a se soubeni de sa joenesso


Ount n'au degun pensamenl.

Lou pourin de j qu'ey debengut roussin e eau plan, un cop, pourta l'aubardo. Mau ha pot pas dura, a dits l'arreprou. Lou Herran s'en aperceb : aro
La malagnanso e la magrro An hyt de mas camos husets E de mous dus bras calamts...

Lou pourtreyt que-s countinuo e aci Garros, toustems castigat dens sa lengo, qu'ey d'un ralisme tau que calera atende Maturin Rgnier nde trouba lou pari en literaturo francso.
* *

Boulurs e truands, aqui lous bourrus dous praubes d'Armagnac. Lou paysan taplan nou desespro pas, e puch, toustems pari : la layroualho pot passa, s'ac empourta tout, decha pas un bec d'aucat ; tout que s'arranyera; lous aujos dison pla que
Dab gariats lous loups s'acourderan;

taben, Marantoun que preng lou partit lou my sage :


Ms entretant jou m'en bau ha bouri Mas cauletos.

Autaplan, tout que s'arranyo e, aprs lous terro-trems dou sicle

275 XVIau, uo aubo nauro s'esplandich; Gascougno que reynejo dambe l'Henricou e. lou rey aymat qu'a sabut apatsa lou pas e permte aus quitis bourdils de minya-s la gario, lou dimeche, tranquilots. Taben coumo l'aymauon, praci, au Hilh de la Terro mayrano ! Legim un pauc lou testimoni hournit, la mort dou Rey, per Jan de Garros dens sa Pastouralo. Un mounde naut se ba daubri dauant uostes oelhs, tout un mounde de preoucupacious poulitics, incounegut cinquanto ans auant de Pey de Garros. Quin l'arrodo biro biste ! Jan, magistrat e pouto, qu'ey louy de parla dous paysans coumo soun fray. Pey nou saunejo qu'aus embirous de Leytouro, Jan qu'alargo lous oelhs ser la Franco entiro. L'Armagnaqus, aqui, s'amucho leyau sudyet dou ry. Lou pastou Iouan se pot pas cara de doulou; He.nricou, per et, qu'ey Moun paues, moun renfort, moun maintien e ma bito, e que plouro la mort D'un anyoulet dou cu, de l'untdt dou Boun Diu ! Lous pastous de Jan que sount d'un auto fayoun que lous de las Eglogos : aquestes tengon my la realitat; lous autes, de Jan, sount pintrats, empoumadats, pies de prcious : aci encoro la fadessos dou Ronsard sous dbuts qu'an destintat. Quaucos Eglogos de Pey de Garros sount escriutos ende pintra lous malurs de la terro, coumo Vergli qui's plagn de s'au bist pana Mantouo; e dens l'obro dous dus bucoulics que y a plao ende causouneja la bro Amarylis . L'amou, en Gascougno, perd pas sous drets; coumo ey ahiscanto, la gouyato de praci, dab sous petits cloutets las machros ! e puch que sap, la couquino, ayda la naturo. Espiats-ne uo, lou maytin, dauant lou miralh, entre las mas de sa may qui La tournejo de l'un e de l'aute coustat, La coho d'un hilat ount s'entourtulheran Lous gentius amourous qui d'ro aproucheran Garros que s'ey plasut nous pintra trs ou quoate gouyatos de nosto, mes la loungo, la passioun dous sous pastous que parech un pauc trop emprountado. Lou c, dirats, qu'a toustems plourat de medicho faysoun e un sanglot de Rouman sounauo coumo lous nostes. segu, ms lous mots end'ac pintra nou diuon pas esta paris. Pey de. Garros qu'a hyt obro de letrat, e pas prou obro de lyric, lous sous types sount curious mes pas prou acabats; que. dara la noto justo quan parlo dous malurs dou pas, mes en amou qu'a l'ayre trop fret e qu'aymo sustout dab soun cerbt; lou c, dis Musset, qu'ey soul pouto bertad. Per o que pretoco lou mounde de la Pastouralo de Jan de Garros, apron soun ajudo lous Dius e. fablos de la Mitoulougio; la pouesio ey gagno pas, e l'annado 1610 ount la Renachenso pagano s'ey hyto senti en Gascougno, mercar uo nauro epoco, la bengudo dous pastous pintrats- e sabentas. Aco durara foro tems... En acaba, boulets sab o qui pensauon au XVP" sicle lous pay-

276 sans d'aci de la nosto lengo ? Pey de Garros nous at dira, dens uo Epistolo; quoate sicles auant Mistral, lou poeto leytoures que parlo, et taben, de nosto lengo mespresado e que dits : Cadun la dcho e desemparo; Tout lou moun Vapro barbaro, E, qu'eu causo my plagnedero, Nous auts medich nous trufam d'ero ! Garros, soul de soun tems, qu'a hyt entene lou sant signau : qu'aur boulut ha, et, uo maniro de croutsado ou, coumo dits, lauda touts en counspiracioun Per l'amou dou Pays sustengue... Per ourna lou gascoun lengadye, L'a gento e bro parladuro. Qu'aur dit, lou poto gascoun, s'au poudut counegue lou Felibridye ? Qu'en sere estt de nosto bro parladuro se touts labets l'aun sabut entne, l'aun boulut segui ? Au cap de nosto passejado, amies legidous, nous eau da uo pensado amistouso -n-aquets aujos qu'aum sajat de tourna h biue. La soue figuro, segu, bous aura plasut, e, belu, qu'ats recounegut en aquets bielhs paysans lous paysans de oey. Escoutats pataqueja soun co e que bous diry, dab moun mste, lou Cascarot : C chens hounto ni bergougno, C d'un gascoun de Gascougno, C d'un paysan d'Armagnac, Haut ! qui-n bo 'n gnac ? M. SAINT-BZARD, armagnaqus.

LOUS GASCOUS CAPBAT LOU MOUNDE

LOUSTAUNAU
1768-1841 Gascos que s'en y trebuquen en l'ore dens las terres las mey esbarides, dbat lous cus yelats ou ahoegats : Qu'en hou toustm atau. E l'ue de las cares las mey curiouses d'aquets gouyats en quste de dins e d'abentures, qu'ey, de segu, la dou Loustaunau, badut Aydius, en bat d'Aspe, l'an 1768. Las soues hytes que soun coundades per boucs e per trop chic, au nouste grat, dens lous libes de Bascle de Lagrze, dou courredis Jouy e dou pastou d'Osse, Cadier. Qu'o disen crab. Qu'en debn ste touts lous galapiats qui poussaben per aquiu. La boune hade, ou la mchante, qu'o ne

277 tirabe. U yenerau angls que l'abisabe, qu'o se pren dens lou sou seguissi, e qu'o s'en miabe decap las Indes. D'aquets tems coum dens aquste, que y'ab guerres. Coume oey lou die, lous s que s'y hasn aucide, e d'auts qu'en tiraben proufieyts; se mant segoutibe lous plchs, de qu'en y-a que s'amassaben las amoures. Doungues l'emperyre de. Delhy e lou nabah de Lahore, dab sngles armades que hasn au patac. Quin lou hilh d'Aspe se mescl aus trucs, nou at sabm brigue, que s'an desbroumbat de-ns at counda, mes en tout cap ya bi tout biste que las troupes dou rajah qu'en abern ue fretade. E atau qu'en estou. Autalu, l'ancin crab que h sab que-s cargabe de pedassa la hyte s'ou daben 1200 chibaus e dues pces de cano. Lou rajah qu'o te balhe 4.000 chibaus e 10 pces d'artilherie. Que-s soubien lhu, lou mste de l'armade d'ab trat aus soums d'Anie srris e cabirus, en lous ha passa per las demoures oun lous fesilhaben cop segu. Que t'estuye lous sous cabalis darr tue e que place lous canos dens lous dus cots qui coumandaben la plane oun se trucaben. A bride batnte, au dcime galop que s'abourrchen lous dou rajah, que hounchen sus l'enemic, qu'enhounsen lous sous sourdats hicas en ligne ou echemiats per aquiu. Coum se bouten hoye, n'an ta s'escapa que lous dus passads e l'artilherie qu'ous y esbrigalhe. Loustaunau hyt yenerau, que puye lous escals de la Fourtune. U tems, arr nou lou se bire. Que-s dche marida dab ue gouyate de gran sang e qu'en a ue coade de drolles. Qu'ey de toutes las guerres lhebades entre lous gouberns qui-s partadyen l'Inde. Que perd la m esqurre dens ue espedide countre lous Mahrates, mes mdye, bt drin artis, qu'o ne horgue gn'aute en hius d'arynt, e que s'en serbech dab ue mediche adretie. Cougnit d'aunous, la bousste enlade, e loudyan palays tant qui-n boul, que ba ha bitare ?... La bouts de la Patrie dechade, ya que magre, ya que praube, que retrenira dens lou sou co. Lhu amou bertad, lhu tapl ourgulh d'amucha-s aus sous crabs, aulhs e truque-tarrocs dou pas d'Aydius, que cargue las soues atrunes, estofes de cachemire, draps de mile coulous, pyres estiglantes; que tourne au sou nid, mes n'y h pas loungues estangues, permou que dens lou sou cabos qu'a tirats plans grandous. Que bastech usines e horgues per Aulourou lhu que-s croumpe castts en Biarn e en Bigorre, qu'a sarrot d'amies, e riche pouyrit, las soues richsses amassades tant biste, meylu encore que-s hounen e s'esperdessien. Las bastisses soues que soun cremades p'ous Espagnus. (E aquet dise que ser esclari drin mey.) En tout cap, Loutaunau mey leuy que n're biengut, que las tourne gaha tans pas loegncs de l'Inde qui l'abn arcoelhut e cougnit de bs. Pou s'ou malur, coussiran la Syrie, que y'engountre ue daune anglse, d'aquets tems en renoumade, Lady Esther Stanhope, neboude dou gran ministre Pitt, e qui nou boulou yamey causi marit dens la couderilhe dous sous amourous, mes gahade per la courretre e lou tesic de counche Grce, Syrie, Eyipte e Arabie, e lou mounde enterrt qui deya aperabe lous esbagats, lous sapints e lous cerbts drin cauts dous qui abn de que biadya.

278 Nou n'y a per estouna-s se. la bilhe brouche embescabe Loustaunau. Que castereyabe en Syrie, oun ab boulut amassa en ligmi lous poples d'aquets pas e ab empri doun ser daune, dens ue demoure que Lamartine a pintrade dens lou sou Voyage en Orient. Despuch labets, s'ou cami de l'Inde, qui proubable nou deb mey bde, dou crab d'Aydius que s'en prd lou tras. Que-s parech que trs hilhes soues que s'ren estades per Tarbe e que s'y mouriben coume abn serbit de gouyes e. misereyat. Quoan lous parlaben dou lou pay, e dou tems dou yoen, oun abn bts arramats de ngres e negrsses au lou serbici, qu'en re coume counde d'Encantades. La bite sancre de Loustaunau n'ey d'aulhous qu'ue hyte oun la leynde se mscle Fistrie snse que pousquiam desmescla-n lous hius. Dens dicciounri, be troubam la soue biografie qui-n h marchan d'espcis Cayne e puch banqui de Calcutta; lou roumanci Pierre Benot dens la soue Chtelaine du Liban (Lady Slanhope) que-ns assegure que Loustaunau que-s has toustm apera lou yenerau. U dous sous hilhs biengut de France, que-s sayabe endeballes de tourna-u s'en amia. Aquet hilh d'aulhous c[ue-s mouribe de la frbe au Liban oun Fenterraben dens la mediche toumbe que Lady Stanhope. Loustaunau que-s ser mourt en 1841, Sada.
LOUISET DE

LESTELE.

^gsas

RECLAMS DE PERQUIU
La Sente Estele de Bezis. Nou hm pas toustm o qui boulerm... Despuch trs ou quoat ans, quauque empachuc, quauque tribulci qui n'atendi pas que-m has demoura per aci au moument de qui aberi boulut parti l'ana debisa e tauleya dab lous amies, la hste de Sente Estle, me aquste tour, benaye Diu, que-m soy escapat ta Bezis oun lo Capouli dou Felibridye anabe pourta la Coupe. Sant. Autou d'aqure coupe, qu'ri segu d'encountra tout hardu d'amies qir n*abi pas bists bts dies a, ha counechences dab lous nabts Mayou raus, qui ne counegui goayre que per las loues obres; qu'ri countent tab de tourna bde aquere bile de Bezis, care tout l'elibr permou dou sou martiri, quoan lous bandits de Simoun de Mounhort la hiqun hoec e sang, au cours de la terrible croudsade dite dous Albigs. Antoni de Bastard que m'y boulou segui e ata de coumpagnie, las oeyt ores de cam de her que passn sens de s'en apercbe. Acera, que troubm l'amie Auguste Dommergue, oucupat mey que lou conut au des de may, rgla lou coumbat dou lodye dou arribans qui recontibe.fi de tout coustat, de Proubence, d'Aubergne, de Lengadoc, de Catalougne, mes, que y re coum lou pech liens

279 l'aygue e toustm arrident e charmant e tout cad qu're serbit en tour de m. Bezis qu'ey ue grane bile e lous oustaus qu'y soun bts e numerous; qu'ey aysit de s'y recatta; que s'y minye pl e que s'y bu milhe, pusqu'ey la capitale dou b. U cop ayergat, qu'any tout d'abord ha besite l'amie Fournier, escouli de Gasto Febus despuch loungues anades; qu'ab passt, qn'at sabi, prou mchant ibr, mes qu'estey urous dou trouba esberit, toustm pl d'estrambord felibrenc. Que-m carga, e qu'at hy dab plas, dou recoumanda touts lous counfrays de l'Escole e dous assegura de la soue amistat. La bile deya qu'ey enhestide : drapus pertout; per las carrres, despuch lou mat, lous dansayres e lous claris que dan aubades e que-m h plas d'entne youga quauques ayres de danse qui y entenut per nouste : la Cabote, lou Pantelou, Peijroutou s'en ba ta la casse, e quauque aute, o qui-m balhe cop de mey Fassegurance que lou pople dou Mieydie, de. Nice Bayoune, qu'ey de la mediche race. Lous yoens dansayres de Baigts qu'abern prs plas de bde lous de Mountbazin p-pica e bate las aies de piyo autour dou chibalct, qui ey coum lou Bayard de. Bardye e lou Moutchicou bscou, mes las ligures de la danse que soun diferentes de las noustes. Per aco, que eau ab la came lste e lou p leuy. La serade qu'ey bt drin frsque, per esta hens lou Mieydie; mes toutu, sus las nau ores, lou plaa dou tour de l'empount de la musique qu'ey garnit de mounde e que bam entne councert hre plasent : l'orfeou que ba canta obres lengadoucianes de Fournier e de Barthe, lous dus mayouraus bezierencs e lous claris que ban ha dansa de seguide lou quadrilh de gouyats qui abm amirat ads e qui nou semblen brique las d'ab trepat tout lou sant clame dou jour , coum disen aci. Touts que soun aplaudits e que s'at an pl mritt. Dimnye de mati, que-nse troubam la gare enta recbe la reyne, Suzane Imbert. Aquiu qu'en y a mounde; no sy pas si n'y aber abut autant enta recbe lou prsident de la Republique... Las daunes e las gouyates qui an rebestit lous abilhs anciens qu'y soun centenats, biengudes de pertout e que soy tout countent d'y bde escabot de capulets e de bstes rouyes qui semblen esta d'Aussau, mes que soun toutu de nouste, pusque binen de Lucho; lou troupt que s'en ba ta las Alpes e que s'a penst, beroye pensade, pusque-s deb estanga Bezis, de bine ha rampu. Lous claris de Bezis que dan l'aubade, las zounzaynes dou Lemouz, miades per lou mayourau Farnier, qu'ous respounen, e lous flahuts d'arroun e per lou pla dous potes, qui ey casau oundrat de las estatues dous escribs dou pas, que puyam ta la bile : aquiu encore que s'y cante e que s'y danse... Lou Mayre, puch, que-nse receb la mayso coumune dab beroy debis en lengadouci granat e... .que s'y h ue boune tringade. Que y a yuste temps t'arriba coum eau la misse oun m arcoelhuts las orgues per la Marche dons Re;/s e la Coupe Sant. Puch moussu l'archiprestre que largue, en beroy parla de case,

280 bt serrao. Lous elaeis que s'y hn mirande e l'orgue. Quoan sourtim, lou bent que bouhe, mes lou temps que s'ey esclarit e que s'y pot amira lou pasadye magnifie de la plane de l'Orb, qui ba de las Cebnes dinqu' la mar, estiglante. acera e lous Catals que pden saluda tab lou lou Canigou qui s'ey deshyt de las brumes dou matiau. Au darr de l'esdeyoa que s'y hasoun las eleccios qui b'y dites e puch, qu'anm au gran tetre. escouta ue arridre de Vieu de Narboune e drame de Clardelune, dab Yulite Dissel; qu'est superiouramn yougat, lou tetre qu're pl coum ou, mes cop de "mey que calou bde. que lou pple ne coumprn pas, quoan ey tetre doun lous actous soun de la soue traque, persoundyes de la campagne, coum et, lou nouste mounde, si die, n'arribe pas crde qu'aco qu'ey serious e... que s'en arrit auta-pl quoan se tuen. Qui a tort en aquet aha ? L'autou ou l'espectatou ? Puch que s'y tiengou Cour d'amou autour de la Reyne; l'amie Fournier, trop fatigat ta puya sus l'empount, que-s h remplaa per Dommergue enta leyi lou sou salut; la Reyne qu'y respounou e lou Capouli tab, en flame discours on, rebremban lou passt eroc de Bezis, la soue balente poupulacio massacrad p'ous dou Nord mes qui ey estade prou horte d'amne enta nou pas boul mouri toute, que demande touts d'esta digne dous ayus e de mantine lous drets noustes escriuts la carte dou Felibridye. Que s'y aplaudi hort, e lou s tab, la represe.ntacio de La filho de la mar, ue bre pce dou mayourau bezierenc Emile Barthe. Lou dils, banquet de Ste Estle : que y rem mey de dus cents, touts de bo apetit e beroy emparaulats : ni lous cachaus ni las lengues nou chaumn pas, que b'at assegri. Que hou subertout l'ana coustum d'aquet repas rituau, tab ue. manifestacio courale en l'aunou de Renat Fournier, mayourau despuch trente ans, e qui, reyent, si digou lou Capouli, nou cragnou yamey las cridasseries dous enspecturs emparisianits e qui mantie.ngou la soue escole lous dus parlas de nouste, muchan atau la bie aus sous coullgues de l'ensegnament public. En se rebira de-cap lou temps passt, Fournier que rapela soube.nis dous felibres qui passn per Bezis e que regreta pl de nou pas y tourna bde Miqu de Camelat qui, aci medich, en 1902, recebou la cigale d'or, e Loubet, lou coumpagnou de cinquante ans, dab qui mandabe lous perms brs la Cigalo Lengadouciano, e d'autes... Urous de bde la yoentut segui la tralhe, qu'o passa la coupe dab lou co pl d'ahide en l'abine dou Felibridye. La Reyne qu'o h dus poutous e lou Capouli qu'o d la coulade au miey due periclade de patacs de m; mes lou pouto qui-u h lhu encore lou mey de plas qu'est lou de la soue petite-hilhe na Yausto... E brindes au darr qu'en y abou !... mey de dues doudznes, mes suban la coustume, qu'estn courts e bous, de manire qu' quoate ores, touts en co, que cantabem la canso de la Coupe ple bouts, en hle finido , coum disen lous Proubencaus. S, P,

281 A l'EscoIe Nourmale de Lesca. Doungues Mous de Tucat qu're la Nourmale aus prums dies de may. Ue ore de sguide qu'y debisabe dous Prenoums de case, dous noums de batsme , estdi doun abm dat quauques escantilhs aus Reclams de yulh. Bre arcoelhnce qu'abou dous escoulis-mstes e dou Directou qui-u coumbidabe parla dens la segounde counfernce de l'anade de la situaciou ecounoumic e souciau dous payss e mestieraus la fi de l'adye Miey, suban lou denoumbrement de GastouFebus . E coume nou y-a hste snse hestou, snse lendedie, que proufeytarn d'aquet parlamn ta ha coussira per Lesca lous beroys cantadous dou Bt Cu de Pau, manire de marida lou serious dab Pagradable. Quoan y siam qu'en debiseram mey. Lous Biarns gauyous * Lembye. Noustes amies de Saubaterre que dan lou tour dou Bic-Bilh. Despuch de las dues amassades de Mourls, Lembye qu'a abut la soue lou 9 de may. Qu'audiben la representaciou de Marie l'Auserote dou nouste counfray Yan de Sabalot e dens lous repaus qu'aboun danses biarnses e mey d'u poumi de Yan de Guichot l'ahoegat hilh de Sent-Haus. Loungademns ! Lou prts Isidore Salles ta 1937. La Soucietat Borda de Ds que s'a dit de ha augan u councours de Traducciou de. gascou doun lou prts e ser lou magnifie libe de pouesies d'Isidore Salles ditt per aqure soucitat. Lou seguissi dou councours que hou suberbt pusque respounn au rampu mey de 250 escoulis e escoulires dous couldyes de l'Estat e dous seminris e enstitucios libres de Dacs, Mount de Mars (Escole nourmale), Mimbaste, Tartas, Ayre, etc. Que s'en regaudim, en tout dise que yamey, maugrat lou sou oumbat miat despuch quarante ans, l'Escole Gastou-Febus n'a pas counegut u pari abounde de coupies e de councurrnts. E que bedm aquiu, encore u cop, la probe de o qui s'y pouder ha dens la Gascougne sancre se lous mestes de l'ensegnance at bouln drin. U Oustau de pays Cayroum Decap miey abriu lous de Cayroun (u bourdalat de Boumarchs) que-s hasn l'estre d'ue maysou bastide dab l'ayude d'u bintenat de payss d'aquet endret. Que. s'y. amassaran lou dimnye ta parla de o qui-us tagn : Se lou cussou de la poulitic nou s'y boute, tout qu'anira. Mous de Lestapis, prsident de la Soucietat dous agricultous de Biarn, que y're e qu'estou aquiu l'escadnee d'ue beroye hste dab debis, tringlades, tauleyades e danses ta la yoentut. La yournade que s're abiade per u salut aus mourts oun nouste counfray Samsou e digou la pouesie qui publicaram tau numro d'aoust.

282 Que disen que dens l'Oustau dou pays qu'an goardat u corn esitaus libes; be eau espra que-y arrecaran las obres dous Felibres de Gascougne, e que lous cantadous e pintres dou su neuriss nou seran desbroumbats. Lou riban rouye. Lou mes darr, lou nouste aymable counfray, mous de Nux, mayre de la bile d'Auch, qu'a recebut la crouts de la Leyio d'aunou, gdye dou sofi tribalh debouat aus intrts de la ciutat qui administre e d'ue bite de tribalh countinut e entelliyent. M. Nux qu'ey tab amie dous felibres e dab lou so ayude, mous de. Bregail, que hn en Gascougne ue obre de counserbacio e de renachence qui coumpte. Que pregam moussu lou Mayre d'Auch d'agrada lous noustes respectuous e couraus coumpliments. Yocs flouraus. L'Escole de Limagne qu'oubrech lous sous Yocs flouraus de 1937, lengue d'oc e francs. Que eau manda lous paps M. B. Vidal, 1, rue Ramond, Clermount Ferrand (Aubergne) aban lou 31 d'aoust. Nou y a pas arr paga. Lous Dfunts : Paul Sabath. Coume aquste numro s'adoubabe, qu'aprenm que souptemns nouste sost-capdau d'Armagnac, Paul Sabath, que bien de-s mouri. Entau mes d'aoust que coundaram las aunous qui l'ren hytes au sou pas de Loumagne e quin hou, talu counegude, u amie iidu e balnt de la nouste obre. L. R.

LOUS DEBIS

So qu'auri dit au Coungrs d'Ayre


Brabes amies, Ne pe boul!6 pas acountenta de la soupe de nouste, coum dit lou pap dou inste cousin, que boults tab lou parla de nouste. E dounc, aci que souyr ! En prumres, dechats m saluda, dab respec e amistat, raounsegnou l'abesque, d'Ayre toustem, un baln se gn'a nat; moussu lou cur major de la bile d'Ayre, qui a ta plan atramat aqueste bre amassade, e lous curs dou cantoun, pays aymats de las bostes amnes.

283 Que gn'a dous qui an counchut e que gn'a tab dens lou cantoun coum Renung, Bielle e d'auts qui counechen encore, lou teins oun touts adarroun, ou juste touts, ren de bouns parroupians, abn lou respec dou dimche nou pas manca messe ne brespes. Qu're dou tems oun ne cal pas sounque pouda las bits, descaussa, tourna caussa, esmajesca... e bregna. Oey, las bits que las eau de mey soufra, surfata coate ou cinc cops. En dequet tems, mens de jelade, grle ou cauque pous de machan tems, lou bin que pichbe coum desligues de. cu hens lou pot dou troulh. Oey lou jour, philoxera, black-rot, pouyrigu, brumas, tout lou tremblemn dous nos bienuts de l'Amrique lou prougrs que s'at bo atau que se las apiten dessus. D'auts cops lou bign que hase bin, oey que s'ou croumpe dab tan de tesures qui eau ente poud sauba lou praube arrasim. Atau que-n y malurousemen de las parrpis au jour de oey. Black-rot, philoxera, brumas e coumpanie que las hn anousali de la pietat de d'auts cops. Oey, qu'an pou de-s bese trufats per ue troupe de pecs ou d'opulans qui ne sben pas mey arr en ft de relijioun. Aco que s'apre la science, lou lacisme, ious sports, lous ahas, tout aco escurtat coum l'arrenart de la fable, pramou de s'esta gahats l'atrapio de l'orgulh de l'esprit coum lou tris Lucifer s're dechat gaha l'atrapio dou soun orgulh d'anje dous mey bts, en dise pguemn : Jou que serey autan coum lou boun Diu ! D'auts cops que-s dechaben bibe e la f dous anciens que-s proubagnabe toute sole cade lar oun Diu re lou prum meste. Oey, decha-s bibe chens proubagna aqure f hore dou soun lar que ser pertout decha perde la f. Oey, que-s eau mucha so que soun, e, coum dit mounsegnou l'abesque qui tourne dise la bouts don pape : que eau esta apostes. D'auts cops, que j'ab plan cauque pndart qui, en bet escouta lou prche, dis : prche cur, qu'auras caroades ! e de segu caroades qu'o pourtaben e n're pas de malici qui parlaben atau. Oey, ana escouta lou prche n' pas mey de mode, e l'amne que h Un boucin boeyt de la bertat qui sole la pot nuri e bouta auneste : la paraule e la ley de Diu. Lou prtre soul, au jour de oy, ne pot pas mey bine n cap dou soun troupet se ne l'ayden pas. Que-ms e debm lous uns aus auts. Que s'y eau ha touts, que-s eau mucha boun parroupian dine'au cap de las uncles, e nou pas dise coum lou sclrat de Can coan lou boun Diu ou demande so qu'a heyt dou soun ray Abel : E souy jou carcat dou meng ray ? Maudit qu's estt Can e maudit (pie ser, au jour de oey, lou qui, en estuja la soue f, ne balher pas ne l'exmple, ne la paraule qui eau au soun ray n la f crestiane. Labets so que eau ent'esta d'accioun catoulique ? D'abord un : la familhe que sie crestiane cap e tout. Pregri amasse au mns lou s. Nou pas jam manca la messe, ne brespes s's pot brigue. Au lar, ha dise aus maynats catchimi e pregris. A l'escole, Diu que l'an pregat de passa dehore : pregri insoulnte ou ne-m y counchi pas. Se lou maynadje n'a pas sounque so que l'ensgne l'escole, Diu que sera un estranj enta d't. Dab rejens

284 dous qui gn'a, aco qu' cause counchude, Diu que ser mmes un Boche, coum se dise au tems de la darrre guerre. E puch, nou pas passa lou dimnche .ha houlies coum se h oey. Courre coum eschntats becyclte ou de toute aute mode, courre, courre, toustem courre e tourna lou s esbrigalhats d'ab tan courrut e soubn bis arr, chns ab prs un bagn de pregri ente rafresqui l'amne estaride p'ou trabalh de toute la semane. De qui gn'a que-b diseran : lous qui ban la messe ne blen pas mey que lous auts. Aco n' pas bertat, e sustout ne sera pas bertat se bous auts bats messe e brespes, se-b muchats bouns, poulits, serbiciaus, se atau e hts aulourja l'entour de bous auts la boune audou de Jesu-Christ. Cadun que hara aco la soue mode : oubr dab oubr, peysan dab peysan, gouyat dab gouyat. Sent Pau que dis dous apostes : alius sic, alius vero sic, so qui bo dise : cadun que h oun se trobe e dab lou taln qui lou boun Diu e l'a balhat e cadun qu'a lou soun. Que sey un jendarme qui un cop, Baylounque oun ri prum d'esa Dihort, ab hyt accioun catoulique mens d'at crse. Qu'ab gahat un boulur qui re qui sab d'oun. En crse de-s ha decha, lou houUr que dit : Jou que souy auneste, ne bau pas la messe ! Lou jendarme de Bioun, qui l'espiabe lous paps e troubabe taques d'li de las bres, qu'o respoun : Que harts mielhe d'ana mey la messe e pas tan n prsoun ! Que demandi un ban ent'aquet jendarme qui ta beroy l'ab tournt las pres au sac. Accioun catoulique que bo dise ab la f clarjante e nous pas embrumacade. Bouta la soue aunou de crestian per dessus toute oupinioun poulitique. Lous partits poulitiques que pumuden e que hn lou mounde espia-s coum cans e gats. La f ne pumude pas e <{ue boute lou mounde d'accords. A la Sente Taule ne j'a pas ne blancs, ne ngres, ne roujes; ne j'a pas ne francs, ne angls, ne espagnus. N' pas pramou que serats estats francs ou angls, rpublicains ou lgitimistes qui anerats au cu, mes pramou d'esta bouns crestians. Labts, touts ligats per la mediche f, aydams lous uns lous auts en escouta lou pape, l'abesque e moussu cur, pays de las bostes amnes, e decham lous pecs pleytja dous pgus de la terre. Nous, per l'exmple e la boune paraule, pleytjam so que-ms ensgne la f dou nouste batsme qui a la proumsse dou cu oun arr ne fanch, oun arr ne s'esperrque, mes oun tout e sera dou boun drap de la glori de Diu tchut de luts e. d'amou. Tab seguim, dinc' Diu se-ms apri, l'abis qui-s trobe au houns dou pap oun abts lejut la soupe de nouste : Ha plan n'a pas jam sabut mau, e, dab la grci de Diu, que h ana au cu. C. DAUG. lanusquet.

285

LAS TRADICIOUS Noums de Reys e Reynes de la Tradiciou proubenau


En Proubnce, dus soubirs qu'an biscut dens lou parla poupulri : La reyne Yane e lou rey Renat ou Reni. Hens lou Trsor, Mistrau que-nse balhe quauques tradicious sus la reyne Yane : A [Naples], Avignon, Villeneuve-les-Avignon, on montre encore le palais de la Reino Jano et beaucoup de vieux chteaux comme Pertuis, Grans, Ventabran, Roquemartine sont attribus par le peuple cette reine de Provence. Lou camin de la reine Jano dsigne quelquefois une ancienne voie romaine. Sus lou rey Renat qu'abm mey de mousilhe e lou Trsor que-nse en da ue mesclagne hre curiouse : Lou bon Rei, nom par lequel on dsignait le roi Ren longtemps aprs sa mort. Vesti du tems dou rei Reini, habillement gothique. Chaminio dou rei Reini, nom qu'on donne Aix une promenade au midi des remparts o le roi Ren venait prendre le soleil et causer familirement avec ses sujets. Digne et Marseille ont aussi leur chemine du roi Ren et Forcalquier a sa chaminio du Comtel . Se caufa la chaminio dou rei Reini, prendre le soleil, se chauffer au soleil. La reyne. Yane e lou rey Renat qu'an doungues dechat enter lous poples memri prou graside. Ta la Reyne, la cause que s'esplique pla quoan se moumbren que bien en Proubnce per chic de tems, quauques mesades si crey. Qu're en Abignou lou 13 de mars de 1348 ta yustifica-s daban lou Pape de l'accusaciou qui-u pesabe d'ab hyt aucide lou sou marit Andru de Houngrie, mes qu'emplegu depla aqures temsades en mucha-s liberau princsse, amigue dous mendrilhots, emparadoure dous Arts e poc chibau sus las leys sarre-brouqutes de la mourale. Qu'estou si boulet u drin dmagogue . Leyits Massone qui-nse counte aquet estanguet de Yane la Roque de. Doms : Jeanne pouvait croire pareillement en de certains jours qu'elle avait retrouv son propre chteau (lou cu de Naples, au houns dou gourg clbre) car le seigneur Clment (lou pape Clment VI) tenait bel et joyeux tat. Aprs les messes chantes, on ne faisait sa cour ni des divertissements au son des harpes et de violes, ni des galants devis, ni de la gaie science des troubadours. Le Pape aimait comme le roi Robert (lou payran de Yane) en son temps et comme Jeanne elle-mme s'entourer d'artistes. Dab lous reys de carn, lous reys fabulous : La may Proubnce, enhestide e poumpouse qu'ayme las proucessious, lous courtdyes reliyous ou encarnabalits. Hens lous seguissis de la hste dou co de Diu que figure ue reyne de la leyende, la reyne Sabe, la qui disen en francs, la reine de Saba l'auyole presade dous soubirs

28 d'Etioupie, la qui ab dit au rey Saloumou que la soue saysse e la soue glri qu'ren mayes que o que s'en coundabe. E aquet rey yudiu, gran bastidou dou Tmple, e qui has puya au soum lou poud d'Israu tab la lngue dou Mieydie qu'o deb goarda u cant umble : La clan de Saloumou qu'ey la flou aperade tab bitaube, bidaugure e en francs clmatite. En Lengado (pas mistic de las terres dou Mieydie, pas de l'esoterisme tab) ue leynde suberbre coelhude per A. Perbosc dens Tou Libre dels Auzels que-ns ensgne qu'aquel gran rey coneissia lo parlar de totes los auzls . Que-s has carreya en l'espaci sus u trne empart per estourets gigants qui naulaben atau p'ous ayres au grat dou Soubir.
* *

E are que decharam aqures oumpres mayouraus doun soubre coum bedt, per hres, yuste arr : U noum. Mistrau qu'a tradusit en cresti (e tab en pag regretous dou tems qui passe e de la carn en pudemie) aqures banitats. Pces coum Moun Toumbu ou la Reino Jano dens lou sou recoelh dis Isclo d'or que dchen tranga ue musique melanconi : Fieu de Maiano, s're vengu dou tems de Dono Jano quand ero soun printems e soubeirano coume eron aute tems^.. a dis Et; e quoan boulou esley-s ue toumbe simboulic qu'ey lou toumbu de la Reyne aqure qui-s has coupia p'ous escultayres. E que clabaram sus aquero. ANDRU PIC.

LA RICHESSE DOU PRAUBE Subernoums e Chaires


L'ARROUMRE.
1

U rougagnyre, retors tab e arremouliyre,

endecis.
L'ARROUYAT. U qui a lous pus tiran s'ou rouye; la soue hemne que sera l'Arrouyate. Lou BARITE. U clacass, parlayre sns retiengude. Lou BEDOS. U qui bedoussye, qui blse. Fm. la Bedosse. Lou BU-L'OM. Chaire trufand d' ibrougne, coum tab Bcu-l'aygue. Lou BUROS, LA BUROSSE. Que. ser, au dise de mous de Ppouey, l'ancien noum dou labayre, de la labadoure de bugades (en lat, bucator). Per aco, qu'ey tab noum de loc, de coumune; en Biarn bildye au ras de Pau que s'apre Buros e gnaute Burosse; no semble pas que bienguen, aquets noums de bucator, bucatorissa. Om que sap que soubn lous coumpagnos que daben aus camarades lou noum de la loue coumune. 1. Bde lous Reclams deu mes d'Aoust 1936, p. 333.

Lou CANDEL, LA CANDELRE. Lou fabricant ou lou marchand de candles. Quoan re chfre, que s'aplicabe ue persoune mince coum ue candele. Lou CLARI. U qui yogue d'aquet utis ou de la clarinte, ou ue persoune qui a la bouts puntude. Lou CLERC. En francs, Leclerc, noum prou coum. Lou CRAR, LA CRABRE. Qui a ou qui goarde crabes, mes ancinamn qu'a boulut dise charpenti fabricant de crabes, souldat emplegt la manobre d'aquere enyibane de guerre e, tab, oubr qui las maneyabe quoan serbiben suslheba las granes pces. Lou CUPLAT, LA CUPLATE. Qui a las paternes magres. Lou CUREHOSSE, LOU CUROSSE (per countr.). U cloutadou de cemitri. Lou DOUCT, LA DOUCTE. U bergougnous, timide , mes per chfre, que bu dise au countrri, biu, e tab brtou. Lou DRAGOU. Subernoum d' souldat dous dragos; qu'ey debiengut noum de persoune. Lou DROULH. U estros, mauadret mey lu feniant; pegoulhas. Droulhet qu'ey tab noum de persoune aut-pl que chfre. Lou FLAMAN. U flatyre bt parlyre; fier per n'esta pas trop baient. Lou subernoum qu'endique -biengut de la Flandre. Lou FLIUT. Qu'ey lou masculi de fliute e qu'o dan mi mince e loung. Lou GANILHE. U espelhoundrat, un pauvre hre . Lou GANOS. - U aganit, ahamiat, embeyous (gane : avidit). Ganos, Ganosse que soun tab noums de loc. Lou GRILHOU, LOU GRITCH. U mi hre brun. Lou HERRAN, LA HERRANE. De coulou gris de hr; qu'aperaben atau, d'autes-cops, chibau de batalhe de pu gris soumbre. Ne bu pas dise, coum sern pourtats -t crde, qui hrre; que ser labets lou hcrryre ou lou manescau. S. P. (Que seguira.)
a

- .

gKgtfg

LAS REBISTES
Calendau, la rebiste mesadire de Mountpeli dount lous directous e soun noustes counfrays, lous mayouraus P. Azema e L. Teissier, qui abi la soue cinquoau anade. Dens lou sou numro de yen que prgue lous amies de la Terre d'O de trouba-u quauques abounats de mey. La carstie de l'empressiou qu'ey tant puyade que toutes las rebistes noustes que mouriran se lous qui-s disen felibres nou las mantinen, e nou lous crquen d'autes ayudes. L'abounamn Calendau, qu'ey are de 20 liures l'anade; manda las coutises Louis Vernhes, Mountpeli, 1, carrre dou Vallat. Ch. P. 87-89, Mountpeli.

LOUS COUNDES GAUYOUS

LOU BOUHED
Quoan se mouri lou mste de Tau-Endret, lous sous erets ne hn pas au patac, coum s'escad quauque cop (ta ne pas dise toustm) ta partadya-s l'eretadye. En fyt de parns, lou defun n'ab qu'u nebout, e badoun qu'en l'abousse mantr'u cop hyt bde de crudes, que l'at decha tout. Que-s coumprn detire qu'aquste, s'abou chegri de bed-s apoudya lou tonton tau pars de las talosses, qu'estou beroy countnt, apuch (e prou lu) de sab qu're eth lou mste de tout, darenla. E quin mste ! Dns u bouhat de bn que-b'ou cadou, coum de las nubles, cheys meteries, ue pile d'escuts e lou beroy castth de Tau-Endret, aquth qui-s miralhe dns lou gabe, e qui-s ahoune l'estiu dns l'oumpre frsque e espsse d'u bousqut pl alougat, cougnit de nids e d'auserous gauyous e prous... Aqure tule qu'apara labts nouste gouyat. B're urous ! Penst doun : binte-chys ans, hardit, goalhard, pl piquett... Qu'y estou lu case e lu desbesat : oeyt dies apuch ab heyt l'entradei qu'y re adayse coum s'ab toustm biscut aquiu. Que eau dise, per aquero, qu'estou din aydat ta-s'y da tour per la Marite, la gouye dou defun, qui counech l'endrt, e qui lou nebout goeyta tau sou serbici. Puchqu'at poud ha, perqu da-s contes en baguenaut '? Fire gouyate, hey, la Marite. Bre, frsque, escarrabelhade, balnte, toustm de gaye umou, lous defuns ne-s'en plagnoun yamey... Tout qu'anabe doun tau mlhe au castth...
* *

Mes anat-bous boussa la bouque au mounde ! Capbath lou pars las bidalhtes que-s descourdan prou lu e t, que eau crde qu're dab resou pudique touts e troubaben la Marite cambiade.

289 Dou tms dou defun, se ne sourtibe pas hre, part lou dimnye ta la misse, aumn b'y ab manire de debisa-l ue pause. Adare, pnes se respoun adiu ou adichats quoan la croutsaben. E quines plhes, e quin rt grandous, yuste desdincous ! B'aurn yuste dit re la daune dou castth ! Penst se las soues amigues y trouban dise ! Quauqu'arrey qu'y ab. E qu ? Yelouses que badoun e qu'en desquilhan de mchantes... E lhu, se dis l'ue, que-s pouyr que... O ba... ya, nou... Care-t mchante lngue, se dis gn'aute. Chou, carat-be, bam... S'en ren ylouses ? A creba-n d'embye; e. coum arrey n'aguse lou curious coum l'embye, las amigues qu'ous passa p'ou cap de da-s lou mout ta sab... O, e que ? E-m bau dise o qui-s tourrinabe per dehns lous caboulots dequres caddtes ?
*

U dimnye, doun, que s'ren amassades apuch la misse ta argoeyta la Marite... e lhu ta ha-l u escarni, se lou cas re. T, qu'aboun lou part. B passes fire, s'ou disou l'ue; que-s counch que quio ! H, que souy pressade, amigues, escusat-me... B'as ue pausote, toutu ?... N'as pas mey nat que ha dous praubes ! E ne smbles-tu la daune dou castth !... - Apoutius ! Bth tros s'en manque !... Tribalh, o, qu'ey; pnes se-m'v poutch da tour !... O ba ?... Si, si, si... Dab aquth cangrne de mste, qu'ey u coumbat dou diatche... T, oey, qu'ey ta la casse, e doun tau s, quoan tourni, que m'at ba empourqui tout de hangue e bira tout de parts... Qu'as dit ? Ne tourne pas qu'au s, lou mste ? Nou... B sers charmante, ore, de mucha-s labts lou castth... Nades n'y abm yamey hicat lous ps, e qu-s parch qu'ey beroy, beroy, beroy... E o, ms... Nou, orats... gnaut cop... Ne-m bague pas... Ya, Marite qu're gahade au hilat. E t, force de prcha, de prega, que disou quio. Que la seguin labts, las amigues, en proumetn, bin entenut, de ne pas dis-c -d'arrs, de ha deht, e d'escarra pl lous ps abans d'entra.
*

Beroy, s'en re lou castth ? Las amigues qu'en ren esmudides de bde quin tout sentibe lou rich per dehns : tapis capbath lous escals, lanternes tout bire-plc, tablus de casse en penn lous coulidors, caps de sangla capsus las portes... E tout de lusi coum u miralh frsc. E bedt, se dis Marite, ta entertine tout aquero, ne-m hn pas ryte las contes... Bertat qu'ey, se respounn las amigues.

290 E ha bouri lou loup per dessus lou marcat... Qu'ey u tribalh, t... En tout debisan, que-s trouban toutes au soul. U coulidor qu'anabe de. l'u cap l'aut dou castth, coum re la coustume dou tms passt, se disen. E, bis bis, de cade par qu'y ab portes separades per ue mouflane de tapis... Esmiraglades qu'ren las amigues. Mes que calou toutu pleyteya dnou ta que Marite. e dchi guigna tant per tant ta dehns las crampes. L'ore que passabe e ne bagabe pas, se disou re... Aciu la crampe de la dfunte daune, se dis en ourbin miyes ue porte... Aciu la dou dfunt tonton... aciu la dous amies... Aquiu lou salou. E la dou mste yon ? se demanda ue gouyate din aban-heyte. Acera, au cap dou coulidor... E la toue ?... La mie ? O, la toue... qu-t esbarye ou qu ? La mie ?... l'aut cap dou coulidor, acera houns... Ore, dechem-s'y da ue guignade... O boh... e que boult bde ? Qu'ey ue crampote... Toutu, t, Marite que las decha entra... E, ue pausote apuch, qu'ren toutes puyades au gra oun disoun quauques mots ue tistre de msples qui secaben sus u bou Ihyt de palhe. Per la fi, lou passey qu'estou acabat. Toutes que bachan e que eau crde que saboun grat Marite dou sou arcolh. Anm, se dis l'ue, Marite n'ey pas tant grandouse coum at dist bous auts... mchantes lngues...
* *

Oeyt dies que passan. Be s'en y debisa dou tant beroy castth capbath lou pars ! Ta pl qu'u gn'aut brouth de gouyates qu'argoeyta la Marite ta que las hesousse lou medich plas, puchque lou mste e-s troubabe encore la casse. Qu're ue bre escadnee qui ne cal pas manca. E Marite ne poudou refusa d'aqures, puchqu'ab heyt las aunous las autes. Bam, qu'ey lou darr cop, h ? Se lou mste at sab... Oh, ne diseram pas arrey, nous autes... E l'escabot de gouyates que segui. La besite. qu'estou prou lu hyte. E qu'estoun toutes autan esmiraglades que las autes. Quine richsse ! Quoan arriban guigna la crampe de la Marite, aquste que disou l'ue de las curiouses : Y res, tu Adle, dimnye dab las autes ? E o ne-t soubin pas ?... Medich que minym msples au gra. Si si... E doun que eau que-t disi que n'ey pas beroy o qui rn'abt hyt. E que ? B'at sabs beroy : poulissounes las qui t ! E que-t an hyt ? se demandan las autes.

291 Que m'an estuyat lou bouhed de la cousine e pendn oeyt dies qu'y hyt malayse coum tout... E ne l'as pas dounc troubat ? Nou pas que nou !... Oun l'abt estuyat ? Segu, ne l'as pas troubat ? Mes nou ! Bam, prou de pegusses : oun l'abt hicat ? E l'Adle, labts, de tira tau houns las aprigues dou lheyt de Marite, en disn : Aquiu, t, que l'abm estuyat !
* * *

Miragle ! Lou bouhed qu'y re encore ! LOU PIERROULIN.


s

'

gcae...

LAS LTRES Permou d'Onesime Reclus


D'Alexandre-Capdebile Yan de Tucat.

Baigts de Biarn lou 4 de Mars de 1937. Brabe amie, Hens boste artigle dous Beclams de Mars, qu'y leyut dab gran plas : Gologie dous Pys noustes. Qu'abet citt dus cops lou sapient geografe O. Reclus. Aqueth mi qu're badut en 1837 (qu'a tout yuste cent ans) en ue maysou de la campagne d'Orts, au bourdalat mentabut Castetarbe. Lou pay d'Onesime qu're pastou proutestant Orts e, coum n'ab pas troubat -s loudya en bile, qu're debath las tules d'u pays de la soue secte (qu'ous apren lous Darbystes) qui s're drin sarrat ta ha place au pastou e la soue familhe. La maysou aqure qu'ey toute proche de Baigls, e que-m rapli d'abc bist, quoan ri maynadot, passa s'ou caminau, lous rays Reclus apitats au bc de la grane arrode dous prums vlocipdes qui ayen parechut au pars biarns. Onesime Reclus, encore qu'estousse u sapient, ne-s liicabe pas en bestissis de nbi ne de hstes-annaus. Toustm apelhat de belours marron, u gran berret s'ou cap (de la mesure dous de Nostradamus) e soulis herrts aus ps qu'en anabe. Per case que l'aperaben Lou dsalurat de Reclu ; qu'at sab e que s'en arrid hort. Gran camerade dab Daniel Lafore que hasn amasses de bounes batalres en natre biarns. La maysou de Reclus qu'ey encore estante. Qu'ey dite : La Coustane e pausade sus u terr en bistes dou Gabe e de las mountagnes. Lou gran sapient qu'en deb escribe u die : C'est l, en face des rochers de Baure, et de la chane des Pyrnes, qu'est n en mai le got de la gographie. Quc-m ey pensai qu'aquets soubenis que-b poudern plse. dichats, en atendn lou gay de-s bde Pasqutes. A. LASSERRE-CAPDEBILE.

LOUS MEMORIS D'U CAPBOURRUT

PRUMERIES
(Seguide)

II.

ENO DOU ME AYOU

La case doun la mie may re sourtide, qu'ey au cant dou Gabe, au miey d'ue praderie arrousade tab per dues agaus. Dens aquet lar, qui per labets e coundabe trtse ou quatourze persounes, qu'y aprs, autant qu' maynat at pot sab, lous cent coumbats d'ue bite de pays en mountagne. Lous dies d'escole, prou quehas qu'abi, mes lou didyaus, mes l'aoust de cade anade qu'ren bacances, e snse m'en prega, lous noustes que-m dechaben parti ta o de Poume, oun ri coume nouste; que die you ? Hre, milhe, permou qu'au me nid que cal toustm ana de dret,parla bach e cata daban lous ourdis qui-m plabn dessus : H tout dous ! Gahe-t aci ! Tire-t d'aquiu ! As hyts lous debs ?... Eno de Poume, au countre, qu're la libertat e la gauyou. Qu'y bibn encore lous mes arr-payrans, lous mes payrans, yndre (marit d'ue tata mie, l'aynade, dfunte despuch d'ab abut ue nne), d'autes frays e serous de may e, bts cops, baylet. L'oustau aquet, b'en re echmi d'ablhes oun cad ab lou so emplec, l'usine familhau, coum labets s'en bedn tandes, oun lhebaben lou de que minya sounque la sau, lou sucre e lou b, oun sa hasn touts lous bestissis desparts dous chales de l ou de. sde pingourlats tau dimnye e las hstes. Sus ue agau que s'acabalaben ue sarre, batan e moul de dues moules qui nou chaumaben que lous dimnyes; au ras de la case, ue gran borde dab estaques e beteras enta las baques, preseys enta las aulhes e la yegarisse. tau chibau. L'arr-payran, Francs, trop bielh enta segui lou tribalh dous cams e dous prats, ou medich tad amountagna lou cabau, que has dou sarryre. E de tout lou b qu'ab passade la mestrise au me payr, lou pay de la mie may, qui marcadeyabe, croumpabe e ben bestia, lougabe terres e has lous grans pagamns. Batan e moules qui demandaben hre ,de soegns; qu'ren l'aha de las hmnes. Dous gouyats, l' Yausp, qu're baqu. Baqu de dts-e-oeyt ou bint caps dab lou taure. Nou aber yamey dechat d'auts l'obre d'arredyi lou sou pastouris, e de nou pas esta-y que houre tad et ue manque de las bres. Quoan l'y counegut, que tournabe dou
1. Bde Reclams de Yulh.

- 293 serbci. Qu're estt la guerre de septante, mes coum no s'escadou que dens las ltes desgraciades de la Coumune, nou-n boul yamey debisa, ya que d'auts ouncous, qui abn pataqueyat dab lous Prusses, nou-s caraben sus las loues hytes e la hmi qui abn passade deguns Metz ou coum presouns en Yermanie. Aquet, doungues, que h cinq ans au 18e Escadro dou Tr e qu're encuyoulat loungtems Issy, au medich reyimnt, e au medich pour, qui, per sorte, debi counche quarante-cinq ans despuch. G-n'aute. ouncou que goardabe ue troupe de miro cent caps d'aulhes, agneralhe, bsties neurisses, mrrous e moutos crestats qui engrecbaben. Et nou ab serbit, e labets n'ab pas nade hyte de guerre counda. Toutu, coume re mey emparlat e d' batalh mey cridass que lou so fray, qu'ey dab et qui hasi armanacs. Ouncle Py, coum partibe ta las pces dous Bourdres, que-m hidabe las aulhes agnerres ou lous bourres yons e trndes tad j ana estiba sus las mountagnes hautes. Que m'ab hyt causi ue ansque pigute, d'aqures qui an la l ngre dab plapes blanques, j e, ta da-m courdye e alt dens lou me nabt mestf, que la me 1 proumet. Ta la hyre de Sent Luc que la m'anarn bne. Pensats doungues se la me soegnbi, pusqu're la mie, e s'ri toustm prste carga-m lou sali de sau ! Au mndre siult, l'ansque e las soues coumpagnres que m'arribaben dessus ta leca-m las ms. Medich, dab l'ahide d'ue soutade, que bouli ha tout tribalh e courre bira las aulhes esbarrides dou troupt au mndre apert, au mndre sinne. Mes, proumesses ! La hyre de Sent Luc biengude, ou lhu la de Sent Andru, benude que hou l'agnre pigole, mes yamey nou-n bi la coulou de las tryes. Mes parlm meylu dou me ayu Francs, lou mye. dous mes amies : Omi de bre traque, sec, care-rouy, ballu dens lous sous quoate-bints, qu're badut dab lou sgle. Bestit toustm de rase, lou so bestot oundrat de boutos de couyre e, s'ou cap, la cohe de l marro, coum la se caussaben lous anciens de labets. Fray de cheys ou st, qu'abou parire coade e lou so hilh aynat (lou me payri) autandes de brouts. Ya-b endebinats, s'en y abut cousiots e cousialhe. Nou lous y touts trebucats e counechuts, permou que :
tandes d'austs, en bre arlade, lu s'abn prse la bouladc.

Que debn horenida per Az, dinque en Dabantaygue e l'arribre nayse. U, passt ta Espagne, qu'ab hyt souque en Escarrilhe d'Arago e d'auts, ue troupe d'auts, que soun dens las dues Amriques. En l'ore la tilhe que har bildye. Lou me ayu qu're tab lou nebout de l'abat Poume, lou qui-s deb croumpa la capre e lou turoun de Poueylahun au darr de la Reboulucio. D'aquet caper que s'en debisabe soubn au lar. Ue crampe qui dabe sus la galerie qu're estade la soue demoure aus sous darrs ans, e que-m broumbi dous sous mobles, cabinets e arques de courau, fautulhs de nougu (dab s'ou sedet la flou de

294 liri en bouch) aygue-segns de boys, e armri oun ren arrecats e religats de co la Bible de Sacy e quauques sermounris. Lou tagnnt d'aquet mi de glyse nou poud qu'ste mi d'obres. Tout dimnye, misse grane, que has ana lou gradau de las amnes, e you, maynadot l'auta, en dus sauts, que m'escapbi enta d'et coum lou bedi assedut au banc dou cssous. Se l'amuchbi ue amistat dourgue, n're pas endeballes. Dens l'oustau, ya que touts e m'agradssen, mt toutu coum l'arr-payran. Quoan n'abi hyte quauqu'ue (e quau ey lou nn qui nou maynadye cop ou gn'aute ?) au ras d'et qu'abi ayudes. Se s'ansse passeya tout en ahourastan las baques; se barabe dens la cousine ou se sarrabe boulhous d'abt la sarre, nou-m cerqussen hore dou crit dou has ! Qu're dab et, au cant dou Gabe quoan, p'ou prum cop, entenouy parla francs. Que-ns ren asseduts ta decha bbe las baques e sus dus calhaus parelh d'estranys qui-s plasn espia lous gourgs blus e lous tlocs blancs de l'aygue enhouliade. La madame que debisabe, e que coumpreni aus oelhs de l'ayu que nou seguibe lou prousey qu' male-ayse. Pous dies oun re la sarre, cop lou boulhou pausat sus l'escale, qu'ri de passey. Que-m apitabe l' cap, e autalu que-m dis : Oun bam oey ? Que bam ta Lourde ? Lous qui an bistes d'aqures bilhes mcaniques, mudades per arroudt que l'aygue h tourneya, que sben que l'utis n'ey pas coentat. Mes, d'ana tout dous, e de tourna, nou m'en lassbi; qu'ri au tems urous oun las embyes soun chines. Despuch, b'en abm hytes d'autes mayes courrudes, e aprses quoandes manires de-s ha carreya e de s'abala lou pas ! Be bi dens aqures ores, sus la lane d'Arrens, escabot d'angls las cames de guilhms-pesqus, passa coum l'eslambrc, acabalats sus l'enyibane de hr, la qui ab grane arrode daban e petite darr. Be debi bde autapl l'ateldye poumpous de Lanusse, lou guide aussals, l'mi goalhard en bste rouye, culote courte e gutrous blancs, dab lous sous pus d'or hournits e loungs sus las espalles, debara d'Aygues-Bounes au trot mesurt dous quoate chibaus, touts d' medich pelam. Atau, dens ue brume de proube, e dens yre de trioumfe, lous Princes d'auts cops que trabessaben las Terres dous Sauneys. Be debi countempla, despuch, grcis la Cabale ngre, poeys courounats de castts, palays e arnes de marine, dbat cu blu bluan, mes nou crey pas d'ab toutu hyts d'aquets passeys encantats e dous la mie memrie, coum lous qui hasi puyat sus l'escale de la sarre de Francs de Poume ! E, medich, quoan poudouy bde yolhes de muses, n'abouy yamey lou gay qui-m toucabe talu que lou pay-bo e s'apressabe d'ue cou mode de ceris, moble doun se goardabe toustm la clau dens lou fausst. Maynat, be l'y espiade dab oelhs de langou ! Quoan sentibi qu'en anabe. aubri la tirte, que m'y hasi per endabans, amistous e l'aygue la bouque. Esmiraglat de toutes las causes qui s'arrecaptaben aquiu deguens. L'esplingu pignat de Parr may-

boune (are qui nou s'y bed ta couse, nou l'at cale mey); ue cousquilhe de mar, nou sy quin biengude dinque aquiu; ue mountr soulayre; petit arrebot en boys de bouch dab louquoau l'ayu e dabe lou lis aus esclops; la bousste de l en tricot rouye e ribantade oun lous mouncous de couyre tringuereyaben au miey de las pectes e de quauques oelhs de hrri. A bts cops, pas tout die, l'ayu qu'en tirabe dus ou trs sos enta croumpa bouniqueries. Labts qu're hste-annau I D'aulhous qu're dens la mayso lou soul qui m'en balhsse. Mey soubn que sos, de la tirte enl que m'en apariben poumes d'aqures qui-s poudn goarda dinque las flous d'abriu. U poum de haut brangdye. que las madurabe, e defendut qu're d'en ha cade capbat l'estiu. Arrs n'y touqure, d'aulhous, dinque pay Fiancs e s'y puysse ta las s'amassa, ue per ue, dens tistalh de costes. Que-m troubbi aquiu, be b'en mench-hidats enta la coelhude, e bts cops en m'en causin quauqu'ue de ynce : Ta qui sera aquste ? si-m dis; entau nouste maynat ? E que la me yetabe : <? Pare lou berrt, bam se l'atgnes, e se t'y boutes lous layros dou p ! que eau que s'y counguen, eh, sus la poume. Lste, que-m tirbi lou berret ta la gaha. Lous layros dou p, qu'ous abi touts labts, e nat d'emprountat (amies leyidous, qu'ey atau qui apren lous dents d' nn per nouste) e, quoan lous abi mercats sus la poume, l'ayu, dab yste.s de countent, que has : Espiats s'ous a dous soulides ! Abisats-b'y, nou b'anets deberti hica-u lous dits la bouque, que mau b'en saber. Poumes, nou crey yamey tapoc d'en ab minyades dab tant de goust. Toutu, aqure amistat prumre, aquet bounur qui semblable debara dous oelhs dou me arr-payran, coume ri dens la soue coumpagnie, que-s deb barreya, e per la mie faute. Dens lous me.s st ou oeyt ans, que coumenbi de ha balenties e entreprses dab lous amies escaduts l'escole. U coumpay, mey aban-hyt que lous auts, que-m has ana couin boul. Mes tab qu'ab dequ gagna-m : Que sab nids de tout aust, e que m'en prouinet ta quoan houssen plumits e n'aboussen nat besougn de l'adescade dou lou pay e may. Que l'abi coundat qu'eno de Poume, lous mes ouncous, cops sabuts, que-s debertiben pesca dens l'agau. Nat besougn de lignes ne d'esparb : nou cal qu'estanga l'aygue sus la prse dou Gabe, barra las coumportes e seguin lou briu, gaha las troytes nideyan dbat las pyres. Quines psques nou hasm tant que lou reynt e s'at ab dab d'autes escoulis e, dab la lngue, que-ns en cargabetm las bascoyes de pechs las aies d'arynt e pipatats de rouye ! Toute ue semane nou parlm d'arr mey, e per didyaus, u cop disnat, haut ta l'agau de Poume ! Nou-nse destrigum pas decap la mayso ne decap la sarre, que-ns estuyabem per las oumpres e per las estremres. Mes, arribats la pachre, l'endret oun l'aygue e passe dou Gabe ta l'agau, que manqum de pugnet ta ha bcha las coumportes. Qu'ren crous-

296 tes qui nou poudoum arrougagna; qu'aboum bt hica-s'y touts dus, lou ps de l'aygue que hou mey hort que noustes brassots. labts, que cal ha dou nouste. die ? Oelha las troytes qui s'en bienn arraya-s au miey dou gourg, tout en coudasseyan, bergougnouses, ou se per cas barbu e rasabe lou briu, d' cop de coude, e la bouque arpude qu'amuchaben lou cap lusnt ta dehore l'aygue e, dau, qu'engouliben la bestiote. Aquiu qu'ren; de darr ue souque d'arbe que las poudm espia ls. Mes que bau la frute. qui pendelouquye sus la brnque ? Qu'en ey de l'aust se nou-s pot embarra dens la cuyole ? Lu qu'en rem fatigats dous yocs de las dounzles qui au mndre brut se tournaben d'escoune. Adiu psque ! adichats troytes passades la harie e culhebetan dens l'li bourint de la padne ! Quauques arragues que besiadeyaben sus lous bords de l'agau, qu'ren lu perucades, ceris qu'auheribe quauques flocs, que-ns y puym. Puch, coum cal emplega la yournade, que-nse hiqum youga au passlis, las peyrtes, au coutt. Coutts qu'en abm sngles, mes lou dou me amie qu're quauqu'arr de nabt, munit qui re d' tire-bousso, d'ue lime e d'ue petite, sarre. E, ta que soun lous utis sounque ta s'en serbi ! Tab, Vaut de bouta-s coupa las recholes qui bourdeyaben l'agau. You, trop yon ta coumprne lou doumau, qu'o dechbi ha. Lou brangdye cargat de hoelhmi que cad dens l'aygue, e debaran, debaran dinque au moul que has endoum, que-s boutabe en pile, e que barrabe lou passelis. E, coum s'en arridm de la hyte, b'abm aquiu lou pay Francs qui, dab ue grane arraine, e sayabe de persegui-ns : Que-nse boults ha nega, si cridabe, quau ey lou qui a hyt aquet beroy tribalh ? S'aboum cames, labets, e ahute ! A you, toutu, la bergougne que m'en arribabe lu, e de oeyt dies nou-m gausbi prsenta eno dou me ayu. Quoan parescouy, s'abts audit lous ouncous : Diablouticous ! e be-b ba cal estaca ! Que-b abm couneguts, eh ! E se-b y tournais, que-b y abracam las aurlhes ! Bain, quau re lou desbergougnat qui segab lous arboulets e de tant boune gane ! Que s'at bal que las y plantssem las recholes Qu'at calou counda tout en plouremiqueyan. Dou tems oun me cantaben atau lous Kyris , lou bielh qu'atisabe lous escarbots au corn dou hoec : En pensade, que-m perdounabe, de segu. Despuch, quoan s'apressabe de la coumode de ceris, e qui ri lier aquiu, que-s pren ayre enseriousit. Ategnm la poume, e la me balhan : Si t'y bas tourna mey ? si-m has tout dous. E you, dab drin d'amarou au co e la bouts, que disi : Nni, payeht ! M. C.

L'Emprimayre Mste en p

: E. MARRIMPOUEY.

Vous aimerez peut-être aussi