Vous êtes sur la page 1sur 28

34au

Anade

Mes raourt de 1929

3 =

ABIS DE COUNSQUENCE
U beroy noumbre d'Escoulis qu'an embiat, dab lo mandat chque, la coutise do F anade au Diner, toutu, qu'en y a hres encore qui n'at n pas hyt e que sern pla brbes de s'en amaneya : qu'ey tan poc de cause ! Lou i5 d'aqueste mes, las quitances que seran remetudes la poste, dab lous frs de recrube en mey.
3s8

Nombreux sont les confrres qui ont dj par le moyen du mandat-chque, envoy leur cotisation annuelle notre Trsosier ; toutefois, beaucoup ne l'ont pas encore fait et ils seraient bien aimables de prendre cette petite peine. Ds le 15 courant, les quittances augmentes des frais de poste, seront mises en recouvrement.

CLAMS DE DOUCTRINE Tradiciou


Aci, l'Escole, que y a, coum en toutes las assouciacious, omis de temprament diferenl : qu'ey la ley. Que-m prssi de dise, enta que tout cadu que spie de tire de que bouy parla, que non. m'oucpi d'arr mey, en aquste mument, que de la couse felibrnque. Touts lous escoulis que soun de l'Escole permou la cause qu'ous grde. e qu'ous ba d'esta d'ue assouciacou qui a per toque de mantine ue ide e causes qui estimen bounes e necessris. Touts que soun patriotes e persounes de sens-dret : que sben qu'enta bibe eprouspera lous omis en soucietat que dben respecta, certn principis d'esperienec ; si n'ren pas respectais, lou mounde que s'en aner lu la bambole coum u ateldye sens counductou. Lou Felibridye qu'ey u counductou, e qu'a la pretenciou d'amia lou sou car e tout o qui porte sus de bous camis e de cap de bous buts. Encore u cop, aco, touts lous felibres qu'at blen. Mes lous us qu'at blen dab mey de force que d'autes ; en u mout, qu'en y a que hn tout o qui pden enta que lou car que camine abiat e, d lis^ d'autes, countents per aco dou bde courre, que-s countnten d'espia, d'aplaudi, ou goyre mey. Coum lous perms e sben que s'en tine sus la fayou doun lou mounde e-s coumporte despuch qui-s passeye sus, l'a terre, que-s

58 curitenten d'ste aplaudits en garda l'esprance que, toutu, si ai cal trop, si lou car ab besougn d'esla untat e pousst, que poudern coumpta sus lous auts. Qu'ey aquere situaciou brique diferente loutu de toutes las situacious similris qui ey espleytade per lous trufands d'ue part e per lous adbcrsris de gn'aute part. Pcrmou que lou Felibridye qu'en a countre d'et dous us e dous auts. Lous trufands, nou s'en eau pas da hre : que soun, d'ourdenri, omis sens gran f e pourtats, per temprament, per peguerie ou per ourgulh, u ourgulh qui a l'ignourence au foundament, nou prne arr au surious. D'alhous, en France sustout, qu'ey aysit de s'en arride de tout, dab esprit ou dab pegu... e nou n'y manque pas. Lous adbersris francs, qui coumbten las noustes ides au noum d'ides autes, que soun mey pouderous, permou que lou qui s'estaque u gyslmi mens que nou at hasse sens entelliyence permou que l'an bourrt lou crne , coum disen lous franchimans que Fa estudiat e, per hu qui sic lou syslmi, que s'y tin, que s'y encaborre e, dab rasous bounes ou mchantes qu'o se defnd. Or, que-n y a qui crden, coum la guerre, que defnde-s qu'ey ataca. Qu'ey sustout au moument de las noustes hstes qui-s desbanden las balestres ; labts, qu'arriben de toute part lous matras sus lous praubcs felibres. P'ous trufands, que soun lou tetre poupulri, las cours d'ainou, lous anciens abilhs tournats au die, qui soun counsiderats coum peguesses sens balou ni pourtade. Lous caps horts, en maye partide, que bden aquiu manifestacious d'u esprit retardatri, enemic de tout progrs. Tradiciou t'a d'ets que bu dise reacciou , pusqu'auta pla blen ha dou felibridye ue machine pouliticayre. Be eau dise las causes coum soun ? Lou Felibrulye qu'ey tradiciounau ; lous felibres que soun tradieiounistes, omis de la tradiciou. Qu'ey o qui ey donne la Tradiciou i1 Countinua, cambia, abana. Countinua. Persegui l'obre de la bite-bitante en s'empara sus l'esperience dous anciens. Countinua las obres oun s'y soun escaduts, nou pas reprne las qui-s soun proubades sens balou ni utilitat. Sab oun e quin se soun troumpats e goarda-s de las mediches fautes. Cambia. La bite qu'ey cambiament sens estang ; la bite que passe l'mi ; ue poupulaciou que pot perde mounde, mes la bite qu'en ba toustm soun tri e toui dit; qu cambic ; y-a qui-s repten las mediches causes, lous ystes nou soun pas paris ; cade cop qui-s lhbe lou sourelh qu'ey sus tablus e ahas nabts qui demanden ue adaptaciou de la pensade e de l'acte. o qui re nau y, douma que sera entrt dens la tradiciou. Lou felibre mi de y qu'ey tab mi de oey, coum sera mi de douma.

- 5g Abana. Lou felibre qu'abance e tant biste qui pot. Tout o qui ey progrs que l'intresse e qu'o trobe prst l'arcolhe. Nat mi n'abou mey que Mistral, nouste mste, ides abanades. Que prenm mire sus et. Si au loc de las ab esprimades en proubenau en patos, quine bergougne ! e las ab esprimades en aleman, en russe ou en angls, quin gran enyenie nou ser I Que eau esta en France 1a bde ue tau cause : Toutes las literatures amuchades aus couldyes, de la yapounese dinqu'a la dous ngres d'Afrique, mes la nouste, la literature occitane, dechade de coustat coum ue cause qui pot da hountes. E l'estrany que la counguen t que l'amiren... . Aquiu qu'en m, toutu l Daban u fyt coum aquet, nou-y deber pas ab u soul escouli de Gastou Febus qui s'estesse indiferent. Mes, qu'ey tant aysit de-s decha bibe per nouste !

(segui)

Simin

PALAY.

LOU COURNE DOUS POUTES

PRAUBE AUSEROU!
Sus u rchou tout yoen, l'auserou que canlauo... Que cantauo hardit, esmerit e gauyous, Sus l'arram oun, aylas ! arr nou l'estuyauo ; Mrs que sab, l'aust, que la sabo ro aus brous, Qu'ro aquiu lou printems, e, counten, que canlauo ! Espio, se dise, gayrnanl, l'ausereto Quin ey beroy l'endrel la h lou nouste nit ! Aquesto, dab fad que-s lissauo l'aleto E las plmos dou coi dab soun bec tout bernit. E l'aust que fiulauo enta soun ausereto. Espio, aus arroumecs d'aquesto senderolo Quin l'auelho a dchat, en brousta, de sa la! Hassiam au mes balen, hassiam au mes qui bolo Ta la pourta 'nt'aci, ta h lou nit depla Aquero la qui-s perd capbat la senderolo. Escouto au ras de ci gouteya la hountino Oun, quan hassio calou, nous aneram bagna Las alos e lou bec sens qu'ayes, praubino, La pu de l'esparb qui nou h que guigna Lou nit dechat soulet ta beue la hountino.

6o Aquel mati de mars lou sourelh (/ue puyauo Deguens u cu tout bhi, tous brumalhs escoubats ; De belous berd, lous prals que-s huon pelho nuuo, E la poufugo nu s'enLournauo aus soumats Dauan lous arrays d'or dou sourelh qui puyauo. Sus aquero gauyoa quin lierou cayudo ! U boumbat de fesilh ! La coumo qu'a tremblt ! Cailo bestio, sou pic, que s'ey troubado mudo ! Lou mes gran mauhass qu'ey l'orne qu'ey passt ! Sus aquero gauyou, quino herou cayudo ! Au p dou richourel qu'y Iroultal sus lu prado, De plumo yauno e griso u praube pugnacot. U trauc mey guis, dab l'alo esmceulhadt,, Ouelh clucal, bec aubert, la canto au houns dou col, A tau qu'ey amasst l'auserou sus la prado. Trs goutos de sang caiit qu'an tintt 1res briuletos Esbariados per aquet estranye arrous. D'aquero bro pu que-s ban mouri, praubetos ; Douma nou-y seran mes ni l'aust ni las flous, Trs goutos de sang caut qu'an tintai trs briuletos. Ou mayti, sus l'arrarn, l'auserou que cantauo Lou su mercs Diu qui batho lous lous bs : Tout qu'ro pats ta d'el, d'arr nou-s meshidauo... Aneyt qu'ey enlenul, dab au c hort gran ps, Que, sou madech arram, l'auserelo plourauo... Paul GEY, bigourda. a ' ' ' ^SOy
1 1111

DARRRE CANSOU Dies mei...


Ps. [Audine Bomine). Moun Diu, lie soy donne praube, e praube rntilhurous. N'y pas mey brigue d'encre adare en l'escritoli E que s'arrld de you lou bat malecrous, Quoan dou me mau me dli. Qu'auri boulut ha 'ntne engore ue camou. Ta la <tise i'oiim eau. qu'auri boulut aprne, Mes moun menin flulet n'a goayre mey nal sou, Nou sy quin m'y eau prne. Dens lou tems, qu'y poudut ana l>l>e la hounl E qu'ri mey goalhard touslem quoan m'en tournbi, Adare nou sy mey las cantes oun soun D'oun d'autes cops anbi.

6i
De tan de bous amies, quuandcs s'en soun anats ! Be l'aymi l'escabot dous. qu'engore demouren ! Mes que-m hn du lous que la rnourt en-s a panais , Trop lous nies oelhs qu'ous plouren. Lous mes dies lob, coum l'oumbre, que s'en ban. E lou lems, chic chic, liens l'escu qu'ous arr.quc. . -\dich.at bous auts touts, nou soy, il'are, en daban, Qu'a briqalh d'rbe sque. Andiu
BAUDOBHH,

FLOUS SENSE NOUM


Gay lions passeys, que m'agrade, (amistat de maynadou !) de coihe la flou besiade, coum mey saubadye, mey bon. Ue en trbi ayergadle, en pl bosc dens u bruchou, trnde, tduc, petille, coume oelhins creman d'amou. Quine ey aquste liloye ? si dcmndi au bielh paslou. Que-m respoun : S'en ey, beroye ! Nat noum nou lou balhn, nou. Coum sus p n'audibi aqure, qu'en y coume ue Iristou, e, pensade plagnedre, en espian la praube flou : B'en y a flous descounegudes ' desoubligades per prou ; flous de l'amne qui, menudes, pou mounde gahen secou ! Quoan de bertuts soun hourad.es, boules qui hen denou, martiris snse trangades, e bictries chens laudou ! Quoan de berous chens parires e bachn. lou caboulou, moudsles, casaliqures, arrs nou-n taste l'aulou ! Poule, rey de las cantes, quoan bats coihe bre flou, Abisals-be ! qu'en y-a tantes .doun lou noum non. s'en sabou. (Rirade de
M. C.)

Teodor

LLORENTE.

62

OUBRTES DESBROUMBADES Lou Pay dou malandr


De brume amanloulat, l'ibr malecarous, drins, qu'ey debarat dous terrs te la plane ; e lous boscs desbestiis e lous casaus chens flous que mesclen lou'lou dou au triste de la lane ! Adichat de l'aymade, auroungle las cansous, adichat tous passeys de l'ablhe la brane, adichat tous prouseys dons ausths aus bruchous, dou barbu de la prude adichat la tutane ! Qu'ey lou briu de la bile estancat, Qu'ey lou cu escuril ; qu'ey lou. yu, la. lourrade, la nu, Qu'ey lou ret de la mourt, qu'ey la terre chens ame ! 0 ! quoan debi feni-s dous mes (lies l'eslamc nou sie pas quoan tout ploure, quoan tout patech ; que sic au lems oun liait l'rride s'ourbeh ! ,1.
LABAIG-LANGLADE.

.<$

*ssm

ADENTOUR DOU CENTENARI DE F. MISTRAU


U cop que lu Mirio cstou counechude dou mounde de las ltres, grcis au cop de clarou de Lamartine, nou s'en houre seguit gran aha se lou poule de Malhane, mi balnt, nou s're escadut lou de qui-s plats case soue, e se sab estermia dous mancats, dous boussalous qui, labets coum bitare, se troben cade desbie de cami. Per aco, d'autes escadnces mayouraus que debn ayuda l'obre qui s'amadurabe deya dens lou sou yoen cap : En prumres, la doussou de la bite-bitante en France, e puch lou fyt que, badut dens ue pousiciou ayside, de la tilhe dous paysas arrebasats de la plane d'Arle, nou-s deb marida que' dens lous sous quarante cinq ans e que tapoc nou abou maynats. Qu'a calut lous desus de quote ans de guerre, e las roynes semiades, e lou hcchugu qui-ns a despuch gahats au cot, ta ha-ns coumprne quin re agradibe la sorte dous payrans qui, bibn de chic, e-s bedn adentour l'adayse e la pats. U gouyat, qui per labets e s'abiabe, que-s poud merca lou sou arrc, lou dequ bibe que l're

63 soubn assegurat dens la soue familhe, e snse cragnnce de trebulssis. Yessit d'ue d'aqures souques, Mistrau que deb ha dous sous dies, sichante ans de seguide, lou parladye necessri. Gastou Paris qu'ou-ns amuche au biladye goardan las maytiades taus sous tribalhs d'estudi, anan puch aus sous cams espia lous qui lauren, lous qui pouden la bigne, lous qui sguen e lous qui brgnen, e la seraeie anan au caf ha-s la soue partidote dab lous amies malhanns. Chic de biadyes nou hara que nou sien permou de la cause, de la snte cause. Atau que s'at a sabut arrenya permou que dens aqure mieytat de sgle, qui ba de i85o TQOO, las guerres de l'empri nou debn troubla l'ana de la Naciou. La boubarrade de 70 n're pas loungue e la haussade de las richesses qui ab bourroumbeyat que tournabe de prne lou balans u cop las pats sinnades. Bertat que despuch, lou filoxera goastan las bignes, lou roiwnrt estrany boufan per arr sous marcats lou dous noustes paysas, puch la male-bnde dou bi qu'ren esprabes qui s'abatn sus !as terres dou mieydie, mes, au sou Malhane. lou m este qu're au soubac. Yamey nou franquiben lou sou lindau aqures ltes qui-laT>ets encore embrumiben las cabotes ; que s're sabut demoura en dehore dous clubs blancs ou rouyes. Maugrat demandes pressades, nou boulou en 1871 presenta-s ta dputai. N'an pas encore esclarit se, de chic ou de hre, se mescl aus parlatris de reslauraciou dou rey qui seguiben !a guerre de 70 p'at sabram depla, lhu, qu' Fore oun las soues ltres qui s'eslourchen dens lou Museon rlaten e pousquen esplandi-s mes quoan debisabe c^i 1 tant <pie felibre nou boul carnina que debal la banre de Ste Estle. Qu'ab suspesat lou passt de nouste Bace c lou sou abine. Au catala Victor Balaguer qui pretend que la renachnee se nou bon mouri, abandounade en u courn aus passe-tems de case, que deu ha-s proupagandiste dous ideaus dou sgle coume n'ren Tous Troubadous e pusque lou qui nou ba dab lou sgle que ba cbuntre lou sgle, que gain1 la langou, que cad e que mourech que respoun truc sus l'ungle dens VArmana Prnuvenau de I88T : Se Balaguer a boulul dise que lou Felibridye que-s du ha Futis de tau ou tau sistmi filousoufc ou poulitic, an noum medich de la Hbertat sant que proutestarm aci ! Lou Felibridye coume at abm cent cops dit, qu'ey badut bore de toute biste poulitic c dehore que s'en deu dcnioura... eno qui ey dons Troubadous, lous noustes grans dabanteyayres, que crdi hor que se per malur nou s'ren mesclats dab tant d'ardou las Iules dou lou tems, la lue literature que-s ser saubade dou desastre, qu'abr hyt rute, e dilhu nou-s ser inourte. Toutu, dou tms de o qui an nouriiental l'aha Dreyfus, qui bienfou escoartera tant de councinses e dssepara tandes d'amistats, Mislrau que d lou sou noum la ligue de la Patrie 'franaise, mes

u
nou crey pas de qu'ansse mey enla. Que-s ser goardat de hida lou goubrn dou Felibridye u lutayre de la poulitic ou gn'aute qui-u parenteysse. L'irlands Bounaparte-Wyse, cousi de Napolon III, e poute amie de Proubnce, que hou, ue passade, tentt d'ste capouli, mes Mistrau qu'o repicabe : N'ts pas hilh dou mieydie francs e que pourtats u noum d'mi de partit, dues rasous, doun Fue e sufn, ta que nou pousquiats dabrifeya lou Felibridye. Mes. permou que lou mste nou-s marid qu'en 1876, e permou qu'estou chens familhe (pie l're dat de persegui la manobre. Es-' pim-lou per cas amaynadat aus sous trente ans, qu'aber lhu gabidat dinque la H lous sous poumis de Mirio e de Calendau (e Mirio soulte que h deya u d'aquets prts-hyts coume nou s'en parchen que de sgle en sgle) mes que-s houren per segu dmolirais dens lou sou cerbt hre de cants de las Isclo d'or, e Nerto, e lou Poumo dou Rose ; n'aber pas bastit lou mounumn dou sou Trsor; nou s'en parlre de Mistrau journaliste de F iioli, dou letrayre qui ab courrespoundnts dens lou mounde sanc, e dous petits, e dous de haut paradye. Quin acabre lou sou darr poumi, lou Museon arlaten, triball) besial de pay-bou qui bed que la candle qu'o s'abache ? Aquel cap d'obre de bite, se n'ren estt s landes d'engountres, Mistrau nou l'aber coumplil per la gran qu'estousse lou sou boul, per tant pouderous lou sou enyenie. Nou-s saboure prde de segu la f dens l'abine de la Race, mes, si, aqure pals grandouse dou co, aquet tranquile besiad qui-s deb goarda dinque au cant de la bosse. Qu'ey ballu dit, oey lou die, de batala d'acciou felibrnque, de crida countre moussu \. ou moussu Z., qui nou hn que chic, se soun praubes va soun lu clabats c musetats, medich s'an ue pousiciou, e beroye troupe de hilhs, qu'an per aquiu d'autes perdits cassa. Bade qu'en poden dous qui an lou lugra pouetic dbat lou berret, bade qu'en poden dous amaneyayres, mes abans de que s'anen assde dt's ores per die ue taule ta escribasseya, abans que de siula cantes ou d'ayumpa discours (pr'an perguiu ! courre e foutimasseya ta gagna-s la bioque. Permou d'aco la Proubidncc qui blhe sus la noiiste Race que sab o qui has quoan nou boulon que lou gouyat estousse bubr coum Charloun Bien, baylet de borde coum Paul Froment ou petit emplegal couni Albert Arnavielle e Bastide Bounet, que tiengou o qu'espelisse eno d'u riche paysa, d'u segnou dou sou endret, eno de Fiancs Mistrau, e atau pmi de bere renoumade l'adye oun d'autes e sayen d'alateya, ballu cap de pople, que poudou loungtems barreya la gracie autour d'et, e balha hourtalsse aus de qui s'ren proumetuts.d'audi-u e de segui-u,
MlQUU
DE CAMELAT.

65

COUNDES DE NADAU
I

So que disen lous boeus la neyt de Nadau


Qu're lou s de Nadau. Lou sou, panlichot e juste ret, que s're ahounit darr las costes de la ma, e, cabbat lou cu coum de frs escoubat, un palhat d'esteles que lugarnejaben mode de oelhs chisclan arrays. Per las maysouotes de la Lane e dou Marensin, qui ne daunejaben pas coum hn oey, la luts que parechbe las henercles de la porle ou dou frinestot, e, deban ue bielhe trounque de pin qui tirabe hum prum de ha carboun, que s'y hasbe iroles. Atau qu're en so dou Hourcata, oustau oun bib brabe mounde. La canalhole que-n ab dab lou can e lou gat. La rrimi que cantabe Lou Mesle dous Anjous, Dche-m droumi e ue troupe de Nadaus qui sab de per co, e lous qui n''ren pas partits de luts enta counfesse que s'y hasn canta dab re. Lou bestia qu're soegnat dinc'au matin, las aoulhes ahgnades, e sietat cadun au soun souquet, lous de case que-s cauhaben amasse en queste neyt tourrade dehore, mes amistousamen caute en cade lar de Gascougne. Enta banlu, que minjaben iroles, que bebn un hourrup de bin dou nau, e la mamete que dis : Qui soun lous qui ban la messe de mieje neyt ? Touts lous qui poudn courre que bouln ana-y mens un, lou bo .leantilhoun. Dequet tems, la mule n're pas counechude per la Lane. Que hasn dab boeus, lou Bopet e lou Martin, e lou bo qu'ous tnj meylu baylet que meste. Prou lu arroun mieje neyt, lou bo qu'anabe espia so que las esteles disn de l'aube e que s'assietabe au riestoun enta pche ores e ores lous boeus de ha tira. Lou .leantilhoun, qui cscoutabe lous Nadaus chens dise arr, qu're tout aurclhes coan la mimi s're boutade counda so que-s passabe la neyt de Nadau. S'ou truc de mieje neyt, lous bous que parlaben l'estable. So que disn ? Digun n'at ab jam sabut e que bal m'ielhe nou pas sab-c. B'at saberey jou aneyt ! se-s dit lou .leantilhoun -d'et medich. L'aulh, lou Bidau, qu're sourtit espia Fore au cu : que tourne entra. Que se-n ban dets ores, se dit.- Cau que me-n ni souna lou calamet aban ore de messe. De quet tems, cade oustau de Gascougne qu'ab lou soun pastou.

66 Bestit d'ue prisse de moutoun, capet s'ou cap, garrematches au bente de la came dinc'a s'ou calhiba, esclops aus ps, sarroun en penn darr-u cot e bastorre la man, lou pastou que hase pche cabbat lagues e lane rase. Desoulade be-n re labets la praube lane rase oun ne s'enten pas sounque cauque can layra lou bes'tia, cauque loup auca la hmi, oun ne-s bes pas boula sounque cauque agasse, cauque pic ou cauque cre. Toutun un hum de pousie que s'esbarjabe pr'aqui cabbat dab lou calamet de l'aulh, pramoun lou calamet qu'ab toustem mey que mens heyt musique aus pots de l'aulh desempuch qui aoulhes abn sercat pasteng en courre lou bruc lanusquet. E aquere musique, qui se-n anabe tout trabs la sesque de la lague ou lou boeyt de la lane rase, que pourtabe coum ue amne p'ou miey dou bruca. Lou Bidau que-s gahe prisse, capet, garrematches, esclops e sarroun, e que se-n ba, hardit coum un hasalhot, en ha souna lou calamet. Au cap d'ue pausote, toute part calamcts qu'o respounn e lous aulhs que-s coussiraben atau enta la messe de mieje neyt. Lou qui n'a pas entenut las esquiroulres dous troupets en lane rase e las calamerades dau s de Nadau ne sabera pas jams so que boul dise de beroy la praube Lane lanusquete. A toute part lab, lous qui partiben la messe que-n anaben dab halhes de pallie alucade au soum d'ue barre enta-s ha luts cabbat lous sends ou lous biots oun lou p ne-s counech pas sounque luts de sou. Atau lous ers qu'ren tout musique e las halhes que hasn coum ( sleles qui-s passejaben cabbat lous camins en bt canta Nadaus. Lous trs bourdouns que s'arrengaben s'ou cap e mercaben mieje neyt. La campane que b lou darr tran. Moussu cur que dche lou boy de counfessa, enta s'ana besti so de dise messe, e lou mounde que-s caupcben coum pechotes au barricot la gleyse toute luts. . Aquere messe de mieje neyt de la bielhe Lane lanusquete, enta que doun ne la disen pas mey atau ? Vrrengats crounle au mur deban e darr l'auta, coum s'ren estais un bruni de canounjes la stalle, lous aulhs de la parrpi en prisse de pl de moutoun que sounaben lou calamet. A l'offerte, que-s liraben dou sarroun ne mique e que-n hasn presn l'auta en balha lou pot la cruts. Lous aulhs qu'ren estais lous prums per^ts, lous anjous qu'ous abn heyt musique coan lou meste dous anjous e dous omis re basut praube e mit Betlem, e, tout an, la messe de mieje neyt de Nadau, lous aulhs de la Lane gascoune que tournaben la musique aus anjous e au beroy Nen saubadou,

- 67 Talu Messe acabade, lou mounde que se-n tournaben ligots en ha peta l'esclop pramoun de la tourrade, tan qui lous aulhs s'eslentaben souna lou calamet e qui la joenesse has luts dab la halhe au soum dou pau. En sourti de messe, lous dou Hourcat que s'ren amassais, lou JMdau calamjayre en teste, e, pous de bse esclari-s halhes e calamets pramoun que j'ab un tros de la gleyse l'oustau, que s'apressaben de la maysouete. Mes quin esglas, moun Diu, e so que pol esta ? La mimi que s'enten crida plen de cap. Ser aco un pous de rnau ? Ser lou loup qui esgoarre las aoulhes ? Que-n ban biste tan que poden, e, de s'ou soula de la porte aban, la mimi qu'ous cride : Lou bo que se-n passe ! E bertat qu're. S'ou truc de mieje neyt, lou Jeantilhoun qu're boulut ana escouta lou bestia se parlabe e que s'ab entenut Bout dise Martin : So que haram dournan ? E Martin que l'ab respounut : Dournan que pourteram lou bo la hosse ! La pou qu'ab gahat lou Jeantilhoun, qui trempt d'ue susou rede coum s're la de la mourt, s're arroussegat coum ab poudut e se-n re anat au lheyt tout sang-tourrat. E, tan qui lous auts touriiaben urous e countens de la messe de mieje neyt qui jams n're eslade mey bre, lou bo qu'ab pagat de la soue bite d'ab boulut sab so que d:s lou bestia mieje neyt de Nadau.
C. DAUG,

lanusquet.

il

Eno de Michrumi
Nadau i... Oyt ores dou s, enso de Michrumi. U hoc magroustin dehns la chimenye de la cousine ; ta ha luts, e candelote d'arrousie qui ploure cant la salire; la gte arroumerade enter lous landrs sus la plaque. De cade part, debath lou mantth, lou Pierre, yoenas encore, e lou sou hilhot, lou Yausepot, cinq ans e miey, beroy coum u c, saye coume u anyoulin. Mes, e la may ? A Sus pas, dens l'alcobe, la may qu'ey au lheyt ; ue frbe mchante que se la crudagne despuch ue quinzne; que gaha ue crouchide qu'a trs mes e aquiu qu'ey, deht toucade, la praube ! E s'at birera, re ? Qui a sap !... En tout cap, prou que h ryte per dehns... .Sustout noyt... Nadau ! Lou gouyatot que se la trobe beroy de

68 manque, e que-s bed. En tisouqueyan, que pense de segu l'an passt, oun, per Nadau, la marna ou pourta de la bile e grane bousse de boumbouns... Mes, augan ? Per aquero ne-s plagn pas lou praubin... Lou pay, th, que-s grate la teste ; de quoan en quoan que sounse. E ne ploure pauses ? E ne-s bire lous plous dap lou rebs de la manye I... Ha, eth tabey que pense. Que sap qu'ey Nadau... e qu'a la hemble aymade au lhyt, dbet entecade ; que sap que lous souricots ijui-s ab estaubiats dins dins que s'ou founden en poutingues coum grech deban lou hoc ; que sap ne l'a pas bagat d'ana ta la bile ta croumpa din de gourmand t'au praubin qui ey aquiu, tout sayoulin, chns meschida-s dous turmns qui-u derounten lou c ; que sap qu' noyt lou bielh Nadau ne s'arrestera pas loue... E que ploure enter etb. Chou, lou gouyaot que debise : Hi, hu, pay, e saps qu'ey au s qui-m bau hica lous esclops sus la plaque de la chimenye ? A l'escole, lous camerades que m1 an dit qu're noyt qui passabe lou gran pay Nadau. E saps, l'an darr, o qui-m decha ? A noyt, que beyras : segu que sap que la mama qu'ey malaude, c qu'o dechera quauqu'arrey ta-d're... Ey bertat, pay ? Praubin ! Yuste chys ans e u ta beroy courilhot... Mes lou pay ne respoun pas ; que ploure tout choaus panats. E l'y at pod dise d'aquth anyoulel que douma lous sous petits esclops... Nou, bam. E poudousse aumen, escapa-s, eth, ta la bile ta cerca dues bounisses ! En quoate sauts que ser tournt... Mes, e decha la hmble soulte... e s'ab besougn d'eth entertan... e se l'aperabe ?... Aumn y passasse quauqu'us s'ou caminau ! Qu'o der la conte... Qu'escoute... Arrs... Touts que soun de hsle... e eth... e la mama... e lou maynadye !... Moun Diu pourtan o qui ey la bite !... Mes lou maynadot que s'ey Ihebat ; que-s boyte la palhe dous escloupins ; qu'ous da cop d'escoubt ta tira-n la maye hangue, e, la plasse de la minine qu'ous hique de bouques la chimenye... Pas mout. Que sap, lou praubin, que ne eau pas mia gran brut permou de la mama... Tout choaus, labts, decap au pay : E soun pl, atau ? s'ou demande. Haut, say t'en t'au lhyt, e estupe la candle. Se bed luts lou gran-pay Nadau ne bacher pas per la chimenye, permou ne bu pas qu'o bdin... Haut, pay ! B'en re presst, lou praubichin ! Au pay, lou c qu'o pallacabe coum ue cautre bourinte. Mey atend, mey qu'en lou coustabe de dise au maynadye qu' noyt, nou, ne s'en bed pas bies... E, coum nen, qu'aubedi. Qu'estupa la candle ta eschuga-s d'yse las plous qui-u cadn cabbath lou landr...
*
#

A pnes se punteyabe l'aubte, que lou Yausepot re deschudat.

- 69 Qui sap o qui-u lourrina p'ou caboulin noyt. B l'ab debude trouba iounque !... D' saut qu'estou la chimenye. Dap atendiou que suspesa lous esclops... qu'ren boyts... Qu'ous segouti... arrey ne cadou ! Que m'ai pensabi, s'arroumega tout choaus. Que pari que lou gran-pay Nadau n'a pas boulut ha brut en debaran de la chimenye permou la mama qu'ey malaude... E lout doucementines, que-s pausa lous escloupts sus la taulte, la loue place, e que s'en tourna t'au lhyt. * * * Entertan, lou pay que belhabe sedut l'escu sus cachetou. Qu'at bi lout. Que-s found de chegri de ne pas ab penst l'abanse !-. d'aqure noyt de Nadau. Tabey, quoan li gran die, qu'ab yuste bergougne de parche deban lou gouyatot. Praubin ! Qu'ey o qui-u diser. E th, qu'o respouner a d'aquth anyoulet tan amistous ?
#

**

Mes lou gouyatot qu'o cerque. Dap arrisoulet s'ous pots, que l'arribe decap, coum s'arrey n're. E-s ba plagne ?..'. quine pause t au pay !... E saps, se dits, coum ta ha-s perdouna ; noyt lou gran pay Nadau, n'a pas dechat arry ta d'arrs permou n'a pas boulut ha brut dns la chimenye... permou de la mama... Ms ta l'aut an, qpoan siye goaride, ey bertat qu'en dechera lou double ? Esmudit tio perd-n l'alt, lou brab'e pay que-s gaha labets lou gouyatol brassais e que s'ou minya de poutines...

Dehore, e bre toumobile que passabe carcade de briacs qui s'en tournaben de ha la hste.
YANTEI .

NABETHS COUNFRAYS
Mme Grabot, (i, rue de Lige, Pau. Mlle Gailhebot, 6, rue de Lige, Pau. Mlle Thrse Deschtres, avenue de Lasseube, Oloron. M. Prs Paul, Soublecause, par Gastelnau Rivire-Basse (IL-P.).

COUSINO E PATACLAN
Coumedio en dus actes (seguide)

ACTE II
SCNE

i. Guerro e pals.

PATACLAN,

brsseyo e parlo lout soul la cousino.

Arribara jams donc aquet filhas ! I a uo eternitat qu'atendi aci (uerdo la mostroj At eau tout dise. L'ei dat miejo ouro enta h la malo e beng de parti... i-a un quart d'ouro. Trobi le temps loung... 1 aquet secret que me da la coulico... La Mistrasseto i pas machanto aco-i bertat mes i bestiasso... Qui sab o que ba alarga quand parle ! S'arribauo de suito... me dire le men secret e se la Cousino me diguuo quaueounet... Lac esplategarioi sus pots... atau le clauario le bec autramens sabets a uo barloco d'infr e se pribo pas d'arren... A un secret, a dits ;> Que-m podi reproucha ?... Arren ou sensat arren. Se me bouti la man aquiu s'ou cloutet de l'estoumac (se pauso la man, sus Vesloumac) e qu'escoutei e b... l'estoumac me reprocho pas l'en... A mens, mens que la memorio me manque... S'i aco, ma fu en podi pas ms, jou.
COUSINO,

enlro sens dise arren.

Bou Diu qui i aci ! Me eau assauba bisti ! (s'assaubo pou mmo camin e se rebiro en tau dis part) Ah !... at besi, aro, es ruat. en serei jou tab. En bau amaga aci detras, entenerei tout atau. Saberei o de men e o de loun...
PATACLAN

Cresi qu'arribo (se rebiro) Nou, i la Cousino... s'assaubo, qu'ei aco ?... que bo dise ?... Ah, perdic ! bos h la ruado, bau h le ruat jou tab... Bau h semblant de m'en ana. En bau amaga aci detras e quand la Mistrasseto arribe-m'estujarei toustn... la Cousino curiouso coumo toutos las bennos soun, sourtira de l'amagadis, se hara dise le secret... saberei o de soun... saberei o de men... Bau h en semblant d'en bouta en coulro (se bouta crida tant que pod)... Mistrasseto !... Mistrasseto !... Arren... Arribos ou arribes pas ?... Arren jams... L'as anado croumpa la heiro de Paris aquero malo ?... enta qu'arribes pas jams Belu le menus que la du h i pas nescut encuro p...'la a uo ouro qu'atendi... Atendi pas ms... M'en bau... e per uo pauso... Atenderas se bos !... S'as ls, jou ei pas ls. (H en semblait de sourti)

7i

COUSINO,

parech su la scno.

I part il ! Mes qui sap s'i a de boun ou s'i a de faus... L'ei bien budnt. Bouluo bese la Mistrasseto l'amagat... E jou tabe la boulerio bien bese..", Aquet secret me camuchro le sang... Ei pas ren me reproucha... Ei moun co su la man esplandido... li bese cla coumo le jour e cande coumo aigo de' roc... ms on sap pas... o qu'on ei estai... bas causos caijen en desbrumbe... surtout jou dempus qu'auei un tresporcs au cap... ei de cops las ideios toutos tourbados e nado h pas cap... Au miei d'aquet traboulhadis i pod au quaucounei belu que me h countro... ms eau dise un grand belu... Enfin se besui touto soulo la Mistrasseto, m'at dire e aprs me chauti de tout . Se aquet gran chibau bestio malin de Pataclan en bo h cara, jou me cararei pas... Jams plus ei bist uo causo parelho. Dinco aci ro dous coumo un agnet e ren qu'o parla de secret... aquero bestiasso de Mistrasseto l'a rebirat le sang, s'i boutt countro jou coumo un raujous.e parlauo de m'engarlamcra... Quand ei bist aco l'ei pausat las urpos pes oelhs, pou lias, pe las gautos, l'ei pintuat coumo eau... Pst !... Cresi que la Mistrasseto arribo dambe la malo... En bau tourna amaga enta bese o que-s ba espassa. (Se ba amaga).
PATACLAN

I pas la Mistrasseto... i jou. (Tourno su la scno) Besets quan ei entenut aquet chauret de Cousino, parla de las esparraupiados... ei troubat la prusro per dessus e m'a calut grata. (Se grato las gautos, le nas) pramo sabets, que catchauo cops d'estrilhos... e mmo que catchao rede. (Hen brut) Ms aro per sigu... i la Mistrasseto... Que h ?... Si demori aci, m'i a bist, s'at ba prou pensa. Me bau amaga... Se s'i amagado ero tab sera bien badinado... ou seran badinats toutes dus.
MISTRASSETO.,

arribo en tout arrousega uo malo farcido de hardo;

louto roujo e embouhado. Plouro riuro. Oun soun ?... Oun ei et ?... Oun ei ero ?... Digun... S'i pas triste ! (Plouro mei hort) Si, enteni trasteja... Qui sab o que se ba espassa. (Hen brut).
LA HAGNO

Qu'i a praubo ! (entra estounado) Que besi jou !... Plouros riuro !... la malo darubido !... Que bo dise ?... Se n'i passo de nau praci.
LA MISTRASSETO

Oh oui... se n'i passo de nau e de bien letch !


LA IIAGINO

Les te eau bouta au plec, les mstes, t'at disi bet tems-a !

72
MISTRASSETO

At disui jou qu'arribar malur.


LA HAGINO

Pcrque ?
MISTRASSETO

Per foro causos. Je, entenoui las garios canta coumo le pout e aco me ba pas.
LA HAGINO

Perque ?
MISTRASSETO

Aco marco mau.


LA HAGINO

Que eau h ?
MISTRASSETO

Que eau h ? Le dfunt Antoni ac sabuo o que caluo h. Elu bengut d'endarr le pput s'apro le hasan.
LA HAGINO

Que disuo ?
MISTRASSETO

Gario que bo canta coumo le hasan l'asso-lo pe la ouo auei pulu que douman.
LA HAGINO

Aco sere bien se pouduo i bouta coumo assasounoment un remri berinous... que les nouseresso las tripos as tous mestres... t'at tourni dise soun pas que de galapians. A part aco sabes, te eau pas crese as pousous.
MISTRASSETO

Entenoui labe jases la cauco carrasqueja sou higu dauant la porte... d'aquestes jours besoui las agassos amassados troupts clacasseja coumo uo bando de recardros, aco bous at tourni dise marco mau e jou i cresi...
LA HAGINO

Enta que marque pla, h tua uo gario e boutos-i, te disi, un berin diguens la oulo. Se les empousouos seras tranquilo e pusque t'an dat le deque e la maisoun, se mouriches aprs res, seras richo, seras madamo !
(que seguira)
O. DAMBIELLE.

RECLAMS DE PERQUIU
Permou dou centenri de F. Mistrau. L'Escole dou Flourege d'Abgnou que s'a penst abans de l'allegrie de las hsles d'estiu permou de F. Mistrau d'aunoura la soue memori en quauques counfernces qui sern hytes l'Oustau de bile. Que dben doungues la loungou de l'ibr parla : Marius Jouveau, de la geougrafie mistralnque ; Daune H. Dibon (Farfantello) de las gouyates dens l'obre de F. Mistrau ; B. de MountautMause, de Mistrau e dou Desti proubenau ; P. Reynier, dou lirisrne de Mistrau ; R. Durand, de Mistrau filologue ; (l. Bernard, de M'istrau e dou Rose ; P. Azema, de Mistrau poute epic ; P. Fountan, de Mistrau cansounayre ; F. Mistrau nebout, de Mistrau malhanen ; P. Devoluy, dous sous soubenis sus lis Oulivado . A l'ore dite, que publica-ram boucis d'aqures batalres. U debis sus la Lngue mayrane. Aquste fi de garbe, e se ineylu at abm sabut, meylu qu'ai aberem dit, mous P. de Badiolle que hase lou discours de yesside au couldye Senl-Yausp d'Aulourou. Aquet : Etude sur la Langue d'Oc, autant agradable coura sapint, qu'ey bitare cspelit en broucadure eno de \ Maysounave, Aulourou, e touts qu'o bouleran lye. 0 b, coum dits lou debisayre : tre Fi ana s ne consiste pas subir le mme moule, porter Ions le mme chapeau ou la mme rob ne constitue pas. semble-l-il la patrie plus belle, llle ne le sera pas davantage, ni autant, si nous avons tous la mme me ratisse, impersonnelle, passe au mme laminoir. A chaque terre son me. Il faut qu'il y ait une me barnaise, comme il y a la rose de Provins ; il faut qu'il y ait une me Provenale comme il y a le gent de Rretagne. Un homme n'est rien, disait Anatole France, s'il n'est le produit de sa terre... Soyez des Barnais avant tout . Lous dfunts aulourouns, Nabarrot, e Mountaut, e Peyr que debouri este countnts d'audi tandes beroys prouclams. L'Armanac de la Gascougne ta So. L'armanac que bien tout escas de yessi. Augan que-s presnte dab 96 payes e que-s deu bne 3<5 sos (ko per la poste) eno de F. Cocharaux d'Auch. Coum be penst qu'ey cougnit de coundes entad'arride, de cansous, de debis sinnats dous coullabouradous ourdenaris. hou Cascarot s'ou pod lye, que deu este gauyous de bde l'obre, tant soegnade e tant aymade, qui-s perseguech snse manque. Mes, prou per oey, qu'aloungaram la debisole ta Faute numro de Reclams.

- nk Permou dou Dicciounri. Lous Reclams dou mes passt qu'an pourtat cadu la circulri anounan que la souscripciou qu're ubrte ent'au Dicciounri rclamt despuch loung teins per lous amies de la lengue. En cas que lous qui n'an pas encore souscriut e qui-n an l'intenciou, n'at aboussen pas bist, la circulri que dits que la souscripciou que sera barrade enta cap d'an. Si, d'aquere datte lou noumbre qui eau enta que lou tribalh e pousqui esta balhat emprllma n'ey pas sufisent, lous paps que s'estaran la tirte e qu'en sourtiran, si yamey en dben sourti, quoan Diu boulhi. Ht lu, dounc, lous amies. Lou Dicciounri que baiera enta toue la Gascougne, enta tout lou parsa de PEscole e n'ey pas de crde qu'en quote dpartements non s'y troubara pas lous trs cents souscriptous qui sdun necessris. Emhia la souscripciou dab las 5o liures au Capdau, S. Palay, Gelos ; enlaus qui abern perdut lou mandat-chque, lou numro dou Counipte Postal qu'ey : bordeaux c/c .'Hg.oA. Au Tetre. Las gazetes de Paris que hn grans coumpliments au nouste baient counfray armagnac Edouard Dulac, qui bien de ha reprsenta, s'ou gran tetre de l'Odon, Paris, dus actes en brs, Le Bandoulier. Dulac qu'a prs, hens la bile abenturouse d'Audejos, coum Camelat ta Lofe, repiesentade au tetre de Gauters, ue hyte dramatic, e nou-n y manque pas en o (|ui h aquet estraourdenri bandouli ; que l'a adoubade coum las sbun adouba lous bertads potes. Que-ns e reyuim aci tab e que yuntam coumpliments aus qui a dey a recebut Dulac, e pla couralament. Dus : Edmound Hargouet. Edmond Hargouet, capitani au loung-cours, que s'ey mourt tab. Qu're mi sapient de la lngue de la coste ; nat coume et ta sab lou noum gascou dous arns dous bastimns, dous utis de psque, dous pechs de la mar (s'en dche ou men u petit dicciounri ?) ; qu're bon escriba, e noustes leyidous que-s dben broumba de la paye sus i'Oprne- publicade aus Reclams d'Aoust de 1927. L'estiu darr, quoan anm ta Bayoune, claberat au sou lheyt, non poud yunta-s aus amies bienguts de capsus e de capbat. A la soue familhe, au sou fray Alfred Hargouet, aus counfrays de l'Acadmie bayounse que mandam au noum de l'Escole^ noustG soubenis esmabuts. Lou nouste amie P. Gourteult que bin d'ab lou malur de prde la soue moulh, badude Perrineau, de Pau. Que pregam toute la familhe tant esproubade de crde que prenm ue grane part la soue pne. L. R.

LA RICHESSE DOU PRAUBE Coumpars sus las coulous


Blanc, coum la part, lou liri, la nu ; coum u linu, coum coult (lyt calhade). Ngre, coum lou eu d'ue padre, la coude d'u mrlou, l'aie dou grilhou, la souye, lou pecat ; ue amoure, u ayou, u taupat, u bourras de loup, ue porte de presou. Rouye, coum lous carbous, la cerise, la guinle ; u pouloy, ue pus d'asou, u cuyou de praube, et ioundri, et hoec. Dlu, coum lou cu, la flou dou li, la bngue (la pervenche) ; ue culote de gendarme ; blu d'absque. Brd, coume lou lusrp, la holhe, la yyre, la yrbe, lou heu. Yaune, coume u rriuyu de ou, et safra.

Coumpars sus las qualitats


Tiret, coume u bigo, u pau, ue agulhe, ue pue, u i, u tthou ; coum s'ab u pau au c. Berqy, coume u anyou, u co, u niralh, u pourtryt ; hyt enta espia. Riche, coume la mar, u Cresus, lou coumte de Guiehe, Palaminy de Laloubre. Hort, coume Nabarrens, u taure, u cssou. Tilhous, coume u bencilh. Propi, coume u miralh, u so nau. la nine de l'oelh de l'aust, l'oelh de Marie-Ohourre. Ourdounat, coume u libe, u pape de musique. Lusnt, coum lou sou, la sde ; u louis d'or. Boa, coum pa benadit, coum pa blanc. Brabe, couine u so, coume broy, coume u mous de pa. Balnt, coume ue espade, ue dalhe. Sapient, coume u libe. Fi, coum la sde, l'agulhe, au fig>: h paquse, la hayine. TOUS, coum pedoulh en prisse, u rey. Per trufandise : coume u porc quoan l'escaiien. llardit, coume u bscou, u hasagnet de Snl Marti, coum lou pet. dou perigle. C-ay, coume u cardi, u pinsa. ("/, coume l'oelh de la hount, lou lugra, l'oelh de la troyte. Sa, coum l'alh, el courau det cssou. (que seguira) P. L. C.

76

COPS DE CALAM
Lou Yoan-Petit qu' la henn au lhyt, malaute, su-u punt de maynada pou perm cop. La praube que soufrech terriblement e quoan las arrayades e sount trop horles, que pousse us piulets, h retreni tout lou quarti. Toutu, au cap d'ues pauses, lou un que tire lou nas e la malaute qu'ey desliurade. La mayroulre que li la lolte dou naut biengut e qu'o prsente soun pay : qu'ey u maynadot m au baslil, tout chou vol, mgre coume u clau ; que diren u gai pelt. Penh ! si h lou Yoan-Petit en tourna lou un sa may, qu're la pne de crida tant enta h baye u auymi parelh ! La haubine que beder l'aute die sens poussa u bram ! e que-m hesou u bedt dous mes bls .
*:

U gourmand que dise : Que hy mes de cas d'ue cousinre qui trobe de quoan en quoan u plat naut c sabrous que de u mes gran sapient astronome qui destuhe au eu ue estle naure ; pourmou, per o qui-n hm de las estles, que n'auram toustem prou ; au loc que plats de frico nou-n auram james de soubres. * * # Lou mayti de Sent Roch, lou mouli Pugneres que coundusi lou su asou la place de la gleyse entau li benadi, coume tout lou bestia dou bilatye. Tinou ! si hesou lou cure au marguilh, quoan l'apercebou : bn coelhe biste ygu segnade ; nou-n y pas prou ! Aci que m'en eau aumen u caut enta d'aquestes dus layrous ! Gouats moussu cur, si respoun lou mouli, l'asou e you que hm lou nouste deu ; ht, bous lou boste !
* #
#

Moussu cur qu'ey puyat sus la cadire l'ore dou prne : Frays c sos en nouste Segne, si dits aus sus paroupias, l'auanyli d'aqueste die qu'eus aprn u dous mes grans miracles que nouste Sgne a hyts sus terre, pendent sa bite. U die, tiet, que neuri sept persounes dab quoate mille pas quauques pelils pechs ! Lou liaure, quilhat dan lou benil que parti d'u esclaquerat d'arride : Qu'ey o qu'arises hu ! tros de huguenaut, si-u hsou lou cur? n'ey pas bertat, ou que? Qu'arrisi, respoun lou haure, pourmou qu'aquet miracle qu'ey la pourtade de tout lou moundc. Qu'en heri autan you. Lou cur que s'apercebou biste que la lenguc qu'o s're drabade la bouque e qu'au parbirat las chifres. Qu'acab lou su predic sens h beyc que s're troumpat. Mes l'an d'aprs, per tau die, que tourne counda lou madech miracle, e, aqueste cop, qu'on digou de pla : 17 die. nouste Sgne que nuri quoate mile ahamiats dab sept pas c quauques pescols. En hers autant tu, Haure ? 0 ho ! moussu cur, dab lous qui-m soubrn Panade darrre !
# # #

Qu'ey liant die. Moussu de Tirehum que s'ey desbelhat. Lou su baylet qu'ey cuirai la crampe c qu'a oubrit las hiestres. Que y a de nau si-u h en s'esteiiilha lous bras dab u gran badalho ? Moussu, respoun lou baylet, qu'y souneyat noeyt que m'anuet da ue estre de cinquante Hures. Boh ! n'as pas aumen counda) lou tu souneyt d'arris? Si, moussu : E toul lou mounde qu'at crey. Tout lou mounde que dit qu't u brabe omi qu'aut lou c sus la ma. Dche dise lou mounde. Nou eau pas creye arr de o qui dit .
PASCAU D'ABADIE,

bigourda.

LAS LETRES
Agnos, lou 19 d'ocloubre de 1929. Moussu lou Secretri, Qiie-b bini cerea de brut. Qu'abets dechal cscribe liens la hoelhe 25 deu darr numro deus Reclams aqust cndic fauliu sus la Berciou deu Couneours : L'arrat de bile e lou bouhou. Periele ! l'aha que-s passe enter dus arrals, l'arrat de bile e l'arrat campstre, dus auyamiots de mediche familhe : rusticus mus, urbanum murem . Que soun dus coumpays de mediche souque. Mes lou bouhou qu'ey la besliote qui apren en lati talpa e nou pas mus . Lou pote qu'a dounc countat l'aha de dus arrals e nou pas d'u anal e d'u bouhou. Lou mout soul de bouhou (pie da la mustre de l'animau : u auyamiot qui bohe. En efyl lou bouhou que h choulles, mdes de terre en bouhan pci dbat la tasque en las praderies. A Diu sials ! e santat. P. BADIOLLE. Lou counfray qui-ns escriu aquste que deu abc rasou, va que per hre d'endrets apren arrat, l'arrat de case, e bouhou, l'arrat campstre, mes qu'ey aco proubable u faus eniplec, u faus noum coum s'en cscaden dens lous parlas poupulris la dues bsties ou plantes ou flous, drin parires. Per aco la nousle eslrousserie quc-ns e bau las probes que lous Reclams (pu1 soun leyils e que, s'y pecain bls cops lous leyidous sapints e ensegnats que-ns al saben ha bde. Urouse faute, urouse coupe ! doungues si diseram Mous de Badiolle. M. G.

LAS TRADICIOUS Ta ha saba


Sape, sape, crn de crabe : Se tu ne bos pas sapa que-t ytera dehn le ma ; lou can ngue que-t mimera, lou can blanc que-t liera decha. (Coeihut au pas de Boni). Sabera boy, lou ry qu'ey mourt, sabera boy qui l'a tubat ? Sabera boy, lous Espagnus. Sabera boy, oun soun ? Sabera boy, den la mountagrie. (Coeihut en Ghalosse). V. Foix. Sape, sape, coi n de crabe, sape, sape, corn de bouc, sape tout ! (Coeihut Dihort). C,
DAUG.

78

Dises de maynats
Ta la singraulhte. Chigarline, chigarla bre-m le serp, e-m gnaqui pa, que-t derey un Iros dou my disna, u tros dou miy soupa. (Coeihut Soustouns). Sarranglte, sarrangla, bire-m le serp qui-m bo gnaca. que-t drey un thic de sang dou dit pouga. (Coeihut Sort). Singarline, line, line, bire-m le serpine, que-t balhery un thic de soupine. (Coeihut en Marensin). Sangarlte, sangarla, bire-m le serp que-m bo gnaca : que-t drey bbe e minya Ou lutoun dou pega. (Coeihut Bgaar). V. Foix, lanusquet.

LAS

REBISTES

Lous noustes arbes


Le Petit Marseillais. Que-ns an coundat qu'au pas de Sude lous maynats de las cscoles que plantcn cade an quauques cents mils d'arberilhots, gabidats l>ous lous rnstes. Perqu nou-n harn pari en France ? Que-s pouder tout escas ensegna Famistat dous arbes aus escoulis ; que-m semble que se lous noustes petits e counegoussen depa la bertut dous arbes e lous serbices snse fi ne counde qui bahen au mounde nou bedern briagus de tredse ou quatourze ans (coum s'ey bis Cane aquste estii ; hica lou hoec aus noustes coustalats bouscasss. Nou boulm pas dse que l'escole aye la coupe de quauqu'an. Lous noustes reynfs que hn o de qui eau la que lous escoulis e cruben bon co ; mes... lous omis nou ayudcn goayre lou lou prts hyl dab landes mchants exemples qui blhen. Nou aunouren goayre lous arbes dens las biles, aylas ! ne medich dons lous biladyes. Qu'en hn cade toustm debal la destrau e souben lous mey bielhs, Ions mey beroys, lous qui harn mey de besougn. Qu'en abem bis trenca de horl bts dens lous loutissimns de la nouste arribre marine, sens sab perqu, sens rasou countre toute rasou, permou (pie sern cslals lou lustre de las billas qui s'y ban basti. Quoan rem yoens, lous noustes pays que-nse disn : Lous arbes que-s bnyen dous qui lous hn mouri. Aquere dite, F. Mistrau que

79

la-ns e dabe pari, coume abm dey a trente-u an. En 1909 quoan caiou Ibeba la soue estatue en Aide, qu'ai debn ha dens lou casau public. Mes, ta que lou mounumn e housse pia en biste, e sustout cap e cap dab lou Tetre antic que cal darriga u arbe. Autalu couine at sabou, Mistrau que crid : Se nou troubat nat aute loc, que decharam l'estatue ; nou y a arr de pressai, mes nou bouy per arr de que coupen nat arbe snse u besougn e aquel dou mounumn nou n'ey pas u. Lous arbes que dben mouri de la loue mourt. Qu'ey labels qui tirn hort de plans ta hica sus la place dou Forum, mey counechude dous Arlatns pou noum de la place dous Omis, lou brouhze qui s'y parech are. Touts lous poutes qu'an parlt permou dous arbes. Au scle xviau Rounsard que dise : Ecoute, bcheron I arreste un peu le bras I coum sayabe de sauba lou bosc de Gastine. Au xvuau daune.de Svigu qu'escrib en aprenn que lou sou hilh qu'ab hyt sega lous arbes dou sou b de Buroun : Sait-on si .plusieurs 'de ces chnes n'ont pas pari ? Bictor Hugo qu'a dit dous arbes : Quand je suis parmi vous je sens quelqu'un de grand qui m'coute et qui m'aime . Mistrau qu'aymabe lous ciprs e lous roures de Malhane. Que tien touts lous arbes, e que saben quin Esterle arcastye Calendau de o qui h cade lous mles dou Bentour, dens lou cap d'obre dou mste. Mistrau qu'aymabe las oumprres dou sou beri de Balte, e dens lou sou testament que demande aus sous erets de toustm aunoura-n lous arbes. En 1907, hyt prsident d'aunou dous arbeyayres de Proubnce qu'escribou ue ltre de las bres doun boutary aci u Iros : Qu'm dous bosles, e aco de loungue ma ena. Que cantm dens lous noustes brs lous ciprs de Malhane, lous amours de Crau, lous oulibis dous Baus, las aumtes dou Treboun, lous rchous dou Segounau, lous saus dou Rose, lous tremouls d'Abignou, lous falabregus d'Arle, lous tamaris de la Camargue, lous pigous dous Aliscams, lous pis de Sube-reyau, lous cssous de Durnce, lous mles dou Bentour, lous cssou-luyes de FEsteru, e las haboures de la Snte-Baume ! Qu'ey dilhu permou d'aco qui m'abets dat lou titre de presidnt d'aunou... Despuch, hstes de l'arbe, ya s'en soun hytes e cncore que s'en tinen cade anade. Que-ns e sie permetut de dise que nou-s hen yamey ne dab prou d'amplou ne dab prou de soulemnitat. Que parlabcm ads dous maynats, qu'ey maynats qui caler amia e per centenats, e per miles ; qu'ey d'ets qui caler ha audi la boune leou dou Mste.. e de la Nature ! Tems barreyat d'aprne lou catchisme aus bielhs ! Marius .TOUVEAU.

80

LOUS COUNDES GAUYOUS

TOUR1NG-CLUB
Aqut (limais mayli, n-a mayo caloursso d'aoust, Yusepou de Bourd e Bizns de Marsclo, mes assecarrats qu'u mandourr de binl yournus aprs cEeys ms de, sequro, qu'en anauon can e can, pitou-ptou, pt, cami bilh dera Boucho-n-bat. Que s'en ron passais per athu, mes dauit que pt cami nau dera Lno, pramou samp qu'm nou y arrencountro pas autantos de tomoblos. Yusepou que s'oumpreyauo 't nas darr 't parlb de luntos ahumdos de qui La mandat ta cap d'an et drolle de qui a n-as l'ostos Bourdus. Dab et sourlh, cds oelhs que m'escsen , se dise au mench cent cops per do... Mes qu'pus s'escoun sustout pramou (pie, de maynat enl, qu'ro toustm estt drin legagnous... Bizns, et, (pie caminaiio eras mas n-as pclios e 't berrt drin atau sus era 'urlho, coumo quauqu'arris de qui-s Irufo auta pla deds eschagals que dets cops de sourlh. Qu'anauon artegne ras prumros maysous d'Ast, quan, tout d'u cop, ed arreltye dera glyzo es hiqu truc ras ros. Uo, duos, lis, quot, cinq, cheis !... se coumenc Bizns. Sept, oeyt, nau, dots, ounze, doutze !... s'acab Yusepou. flou, mic, se ser dey meydio ? Aub, mab il h... Esouto... que sou non ed Anylus...
i

Se b'y dit d'oun lourniuion Bizns e Yusepou ?... E be, t, que debaruon deras artigos de Camp. Que y aun mandat amsso, et dilus de Pasqutos, sengles troUpts de olhos pla broy esquerats e tintats, et de Bizns, de mrrou sus et cot, et de Yusepou, de blu sus ets currous. Et bielh de Capagorris, augan, myos, qu'us serbuo

8i J'aulh. Bizns e Yusepou qu'aun proufitat de o que Noustro-Damo que s'escay u disstte (qu'aun agut misso aquet do per touto ra semmno) t'an-s d, et dimnye, uo passeydo per lahro. Qui sait-om ?... Auta pla mdch, quauquo olho aurgo que-s pot esta 'mpendo, quauque marrt pacant que pot esta debengut amourrou. E-d aulh, se s'ro mourt, praubto !... Qu'ey ta bielh!... E puch, s'at eau dise tout, nat mau n'a ymes ht nat me de tira-s drin, d'aroen-ads, dera oumpro det coutilhou deras hmnos...

Tab nouste parlh d'esbagats pla countnts qu'ron de da-s'en u echaure. N-as Artigos, tout qu'at aun troubat de depl. Quan y artegnoun, et bielh de Capagrris, sedut at p det cuyal sus u trubs de tscos, qu'empeutuo uo caussto, era cgno Bergro que has u droumilh, drin mes eid. at can d'uo mto de garts eslourits dera blho, Ms troupts barreyats que pechn coumo s'ron estats caso era yrbo brdo pigalhdo de margalidtos blancos. Bizns e Yusepou que-s masqun u tros d'amplo dab u gnac de pa e que dn snglos poupdos ra bouto. Hou, Bizns, se hasou Yusepou bt bouch-s cts pots, b'at beyes, arr n'aum h aci. Tout que ba coumo eau... Biam, mentre qu'ey m s'acabuom d'arriba 'n Pic ? B t'y tu, mahilh, s'arrespounou Bizns. You, que m'en tourni ta caso. Que-m broumbi trop dera passeydo d'augan passt... Bertat qu'ro que Bizns que s'en y au bistos quote, pera camiCro det Pic enhro, et do oun y an dab Yanou, et drolle de qui ey n-as Pstos, Bourdus, e Lulu, era nro de qui ey escriuanto n-u buru... Yanou, et, encro qu'au camos. Mes Lulu, emparouldo

82 sus u parlh de lalous hauts coumo escssos, meytat-cam que-s troub mau d'ahassomnt. Que calou h p.... Hic-lo-se 'n cot e arrouseg-lo-s'en, mal-ayso qu'at poudet ereye, yunco r'arretiranso de Fabin dera Cinclo. Qu'ro esc quan y arribn, e qu'us ne pense cous'ta.'t berrt sc de matalas, de couchiniros, de platous de pgo e d-arom. Tab Bizns, drin sarro-l'ardit, au ht eras crouts de nou tourna-s'y ms per athu enhro...

x^msso qu'en ni anats, amasso que-ns en eau tourna, se digou Yusepou. E que la gahn enta caso.

Meydo dounc que trucuo quan Bizns e Yusepou huon era prumro camdo n-a carrro grano d'Ast. Que minyiri pla u gnac de quauqu'arr, se hasou Bizns. Gurdo, que fn'at as tirt dera bouco, se-s tourn Yusepou. Que-nse eau an h cse senglos cousttos ounacoum... Escouto... Que t'y dise uo causo... qu'y espudido ra car de bouchero... E despuch quan, mahilh P Despuch que ra iiouslo Arrso, qui-s croumpuo myo-Iiuro de bourit de bou so de Crouchidro, et bouch det Bi de Cornocu, es hasou dise pet parrouqut : ' Baco bilho qu'ey! Baco bilho qu'ey !... E dounc. mie, que-t har goy ? Que-m semblo <jue duos casstos de tourr, dab aquste caums. Hau-t'at tourr !... Yuste, n-aquros que passuon a drel de so de Marqro. At bt soum dera porto, dabat u bouqul de bouch, (pie y ro escrigut en letros blancos sus u carrai de hr pi ni rat de blu : Toiiring-Club. Recommand.

Aci, hu, se hasou Bizns bt abis-s'en, qu'en y deun h det coussut... Touring-Club, se-s tourn Yusepou, que deu-sle samp quauqu'arr coumo 't'Bouillon-Club... Et boulhou que passo lis... Qu'at sbi pramop que ra hmno que-n h bt cop et dimnye... S'et tourr ey dera madcho traco... Que s'en entrn so de Marquro. E bt assieta-s qu'o digoun ra gouyo : Biam, droullto ! Ut-nous snglos escudlos de Touring-Club, dab duos sclos d'alh e u arpat de pbe, si bou plat... E s'ey a bermicl det fi al loc de pa chut, dus poutous Iringuilhans cjue-b haram cado u !... (Dessis de Lon
CHEVAL)

Ren

ESCOULA.

bagners.
a-=!
MOUNDE E

^ssz^
CAUSES D CATALOUGNE

>'

TEOUOR LLORENTE

(i832-i9n)

La literature catalane, qui oey lou die e prsente ue armade d'esperits dabanteyayres, ue courdiolc de poutes, de roumancis, d'artistes sus la tle ou sus la pyre, ue coumpagnie de sapints istourians, de proufessous qui soun en tri de bira en catala lous caps d'obres de la Grce e de Houme, n'a pas ls de puya dinque las anades de 1870 ou 1875 oun tienn yocs flouraus Barceloune (yocs auta sayes que bitare lous de Pau) oun courounaben bts cops lou poute de Balncie, Teodor Llorente. A d'aqures ores lou balencian n're mey u escouli. Que s're desbelhat, bint ans abans, en 1867, quoan parescou Lo Gayter del Llobregal, rebiste catalane de Kubio i Ors. E de labets ena, que-s ligaben, grcis sustout Marian Aguilo qui, noumat biblioutecri Balncie, ayudabe la foundaciou dous yocs flouraus balencians. Escriba en dues lngues, Llorente que deb esta lou yournaliste de Las Provincias, lou traductou de poutes estranys, mey que mey dou Faust de Goethe, lou poute seguidou de councours, e en 1878, las Ilstes Latines de Mountpeli, que tirabe ue.prumre menciou Que baln aquets brs medalhats ? '. Llorente que bien dens u tems de frbe rebiscoulayre, quoan Bubio i Ors. Mila i Fo'ntanals e Mistrau aprenn lye dens las annales dous poples d'O. Daban la grandou e lous ensegnamns d'aquet Passt, e lou desbroum de bitare, jjuin nou houren co esmabuts ! Poud debisa dous Arramouns de Toulouse, dous Arramouns-Berengu de Proubnce, dous Centots e Gastous de Biarn, de Pyre d'Ara-

gou, dou Yaume d'Aragou, de trs cents ans de Mte mediche esquissade pou trattat de Corbeil; quine hyte! Be-n y ab aquiu ta segouti-us au mey pregoun de la loue amne! Mes se deb este permetut Mila de tira la proube dous papes antics, e Mistrau d'escade la paraule soubirane, lou patriote balencian nou sabou coumpousa que rimes prou pla tescudes, nis snse aqure eslame qui h recounche lous mstes bertads : Lo Rat Penat, Valencia e Barcelona, Las Glorias de Valencia, que soun d'aqure ley. Dens gn'aute : La Barraca, que semble que baramye lou soubeni de Milly ou la Terre Natale. Ta que nou pas at dise ? Are, nou soun aco que debs, qui nou-na e pden mey encanta. Mes oun que sab que dens lou cu dous poutes, coume dens lou paradis de Ysus de Nasarth, se s'y hn place lous boulatums, qui d'ue aie atrebide e soummyen terrs e poeys, e piques, d'autes auserots, glis ou roussignous, qu'y gourguyen. Poute d'u sentimn suau, cantadou armounious, Llorente que-s Urabe soubn lou triscadye dous retouricayres e que-s dabe rima pouesies berouyines en poques d'estrofes. Que s'at bau de las colhe aqures : La reina de la fsia, a ma filha Maria, Flors sens nom (doun dam oey ue birade), Cartas de soldat. Testament. Quoan Llorente parle d'amistat la soue case, de las soues hilhes, que bden nabts touts lous ancins reclams de la pouesie amlstouse La soue Missa d'alba que-ns e broumbe la cansou francse de La Belle Endormie doun, nouste, Lamoulre de Mourlas e h la soue: Desblhe-l bre droumUhouse, d'autes, coum Vora el Barranc del Agadins, e la Cans del Teuladi, que smblen hytes ta este cantades. Se yamey lou canounye Tallez e leyibe lo Plang de.la, Teixedora, qu'y audir coum u ayre parnt de la soue cansou dou Li. Aqures obres que soun badudes dens la coste arrayadisse de la mar, dens aquets orts oun blanquyen maysoetes, dens lous beris> oun maduren : iranyes, miugranes, oulibes e amlles, miey cami de la Cran e de la Sicile. Maugrat lous soegns e l'endabans de Llorente, e dous sous coumpagnous, yamey la renachnce de Balncie nou deb aplega l'amplitut de l'acciou catalane Barceloune. Qu'en deb este coum per case nouste, oun l'Escole Gastou-Febus e semie en mchantes laurades, e nou crube que chic chic, e pam per pam, l'eretadye dous ayus. Que-ns e sie doungues, permou d'aco, mey amigue la care d'aquet cantadou. Qu'a lutat, que s'y ey hyt. Mes, coum d'autes que s'ey mourt abans d'ste puyat sus lous soums douminayres de la soue Terre.
MlQUU
DE GAMELAT.

l.'Empr'mayre Mente en p :

E.

M^nniMPOunv

Vous aimerez peut-être aussi