Vous êtes sur la page 1sur 8

UNE PARODIE DU JARDIN DES SUPPLICES PAR RENE DUNAN

[Cest au hasard de la vente, par un libraire de la Drme, de tout ou partie des


archives de Rene Dunan (1892-1936), que jai pu acheter le manuscrit 1 dun texte curieux,
apparemment indit, intitul Le parterre de sang et qui constitue une parodie du Jardin
des supplices. Certes, elle ne slve pas la hauteur de linnarrable parodie de Mirbeau
par Paul Reboux et Charles Muller, fausse interview de linamovible Georges Leygues
intitule Pour les pauvres , parue en 1910 dans la manire de, premire srie, et qui
pourrait bien constituer le chef-duvre du genre. Mais il nen est pas moins intressant de
voir comment une romancire spcialise dans une abondante production rotique, parue
sous de multiples pseudonymes, a tent de sapproprier, pour la dtourner, cette uvre
littrairement incorrecte que constitue le clbre roman dcadent de Mirbeau.
Jai donc demand Nelly Sanchez, spcialiste des crivaines du tournant du sicle, de nous
prsenter cette curieuse et non moins incorrecte romancire, dont le pseudonyme le plus
connu, Marcelle Lapompe, signataire du fameux Catalogue des prix damour2, est
symptomatique dune orientation aussi parodique que scandaleusement rotique.
P. M.]

Rene Dunan
Qui est Rene Dunan ? Celle qui signe de ce nom une partie de son uvre ne manque
pas, en effet, de susciter la curiosit, tant par sa personnalit que par sa production littraire.
1 Ce manuscrit comporte six feuillets de papier pelure, couverts dune criture bleue : Le parterre de sang ,
sign carrment Octave Mirbeau, en occupe cinq ; quant au sixime feuillet, indpendant, il ne comporte quun
paragraphe, consacr Mirbeau, que nous publions la suite de la parodie stricto sensu.
2 Particulirement clbre, parmi les amateurs dhumour et drotisme, est le branlage la mouche

Qui est-elle ? Peu dlments biographiques nous sont parvenus : elle serait ne Avignon en
1892, issue dune bonne famille de riches industriels avec qui elle aurait coup les ponts
pour voyager travers le monde et se consacrer lcriture. Au vu de ses publications, elle fut
extrmement prolifique, sillustrant dans des genres peu gots par ses consurs. Elle donna
des romans daventures comme Baal ou la magicienne passionne. Le Livre des
ensorcellements (1923), Le Mystre du soleil des tombes (1928), et des intrigues policires :
Le Chat-tigre du Service secret (1933), Le Meurtre du milliardaire (1934) LHistoire
linspira galement avec L'Amant trop aim, ou comment sept matresses peuvent mener un
amant la Bastille et la huitime l'en faire sortir (1925), Le Sexe et le poignard. La vie
ardente de Jules Csar (1928), Le Masque de fer ou lAmour prisonnier (1929),
LExtraordinaire aventure de la papesse Jeanne (1932). Mais ce sont certainement ses crits
rotiques qui entretinrent lintrt du public et de la critique. Les titres sont des plus
vocateurs : La Triple caresse (1922), La Culotte en jersey de soie3 (1923), Les Nuits
voluptueuses (1926), Le Stylet en langue de carpe (1926), Une mme dessale (1927), Une
heure de dsir4 (1929) Elle signa dans Le Crapouillot, Le Sourire, mais aussi dans
lanarchiste Endehors ; elle fut critique dans Rives dAzur, Images de Paris, Floral. En 1925,
elle participait la brochure d'Andr Lorulot : L'Impt sur le capital sera-t-il bienfaisant ?
Dans sa notice sur Dvergondages, Dominique Leroy prsentait ainsi lauteure :
Anarchiste, dadaste, pacifiste, fministe avant lheure, assumant librement sa sexualit,
une des toutes premires femmes qui osa publier des romans rotiques, grand amateur de
pseudonymes, talentueuse et libre, on ne peut mieux la cerner quen la citant : Il faut oser dire
nimporte quoi ! La morale est ailleurs que l o on limagine. 5

Rene Dunan crivit essentiellement entre 1924 et 1934 et ce, sous de multiple
pseudonymes : Louise Dormienne, Marcelle Lapompe, Spaddy ou Jean Spaddy, Rene
Camera, Monsieur de Steinthal, Chiquita, Ethel Mac Singh, Luce Borrome, A. R. Lissa,
Laure Hron, A. de Sainte-Henriette, Ky Ky C Elle signe galement Paul Vorgs quand
elle rdige Paul Valry ou le fainant vant par les sots, violente diatribe dmystificatrice
contre limposture du prtendu gnie de Paul Valry, qui ne serait en fait que le produit du
trs snob salon de Mme Lucien Mulhfeld, alors que Charmes nest en ralit que du
solennel charabia6 .
Elle aurait vcu un temps dans le Var, stant retire dans lentourage de Victor
Margueritte, Sainte-Maxime, et serait dcde dbut aot 1936 Cette date est cependant
3 Dans une tradition littraire remontant Boccace, mais mtine de Sade, cinq femmes y voquent leurs
premires expriences dagression sexuelles et de viols et leur rsistance au dsir pervers des mles prdateurs.
Lune delles souhaite, pour mettre un terme ces violences faites aux femmes en toute impunit, que la
sexualit cesse dtre une chose horrifique et cache sous un triple voile (Le Cercle Poche, 2011, p. 174).
Notons quon y relve des phrases o apparat comme un cho de thmes mirbelliens : par exemple : La misre
rvolte est ncessaire pour faire lever la pte humaine dans les grandes crises sociales (p. 133) ; ou
bien lvocation de cette alcoolisante sensation de matriser lespace, de multiplier sa propre prsence, de
rgner sur les choses, qui est la folie propre lautomobilisme (p. 79).
4 En dpit de ce que pourrait laisser imaginer le titre, il ne sagit nullement dun rcit pornographique, mais
dune analyse des ractions, bien diffrencies selon le sexe, des deux personnages amoureux lors de leur
premier contact sexuel : la lecture de ce bref marivaudage dure autant que les faits rapports, soit 90 minutes.
Rene Dunan y plaide pour la reconnaissance du droit des femmes au plaisir sexuel, qui leur est refus par les
hommes parce que, enfoncs dans les immondices de la dignit bourgeoise, cet abme de servilit et de
cynisme ! ils prtendent ny voir que du vice et de la perversion (p. 116). Le volume a t galement rdit
en 2011 par Le Cercle Poche.
5 Dominique Leroy, prface de Dvergondages, ditions Georges Leroy, 2001 (http://www.enfer.com/zoom.asp?
ref=CUR0026).
6 Le manuscrit de ce texte sur Valry a t mis en vente en novembre 2012. Voir le catalogue de la librairie
Signatures, n 7, p. 54

sujette controverses dans la mesure o, en 1938, elle publiait encore, sous le pseudonyme de
Spaddy, Colette ou les amusements de bon ton ! Et si Rene Dunan ntait quun pseudonyme
de plus7 ? Si celle-ci rpondit bien au questionnaire Sans voile de lenqute lance par le
Cupidon du 30 mars 1923, ou celle du Disque vert sur le rve des crivains en 1925, et si
elle prfaa LEnfer du bagne de Murri Tullio, elle ne se prsenta pas au Procs Barrs
mont par les surralistes en mai 1921, alors quelle tait cite comme tmoin. Plus curieux
encore : aucune photo delle ne subsiste ! Son existence na jamais cess dintriguer,
commencer par Willy, adepte du pseudonyme et de la collaboration littraire, qui avait peine
croire quune femme ait pu crire La Triple caresse (1922) Il disait, en parlant delle :
cette femme cerveau dhomme8 .
Des lments nouveaux sont venus tayer lhypothse selon laquelle Rene Dunan ne
serait quun pseudonyme utilis par Georges Dunan. Celui-ci affirmait, en 1942, avoir
publi trente volumes et plus de deux mille articles, dans cent journaux et priodiques, de
France, de Belgique, dAllemagne et dAngleterre et crit sous vingt pseudonymes :
Rene Dunan, Georges Dunan, Georges Damian, William Stafford, etc 9 Mais cet auteur
est plus obscur encore que le double fminin quil a russi crer Toujours est-il quil est
n Tours en 1881 et dcd Nice en 1944. Quant aux uvres, quil a publies sous ces
diffrentes signatures, elles sont galement dinspiration rotique, si lon en juge par ces
quelques titres de Georges Damian : LArdente flibustire (1927), Amour de femme de
chambre (1930), Mmoires dune cabine de bain (1935). Son tardif aveu na, semble-t-il, rien
dune supercherie, dautant que sa graphie et celle de Rene Dunan offrent, selon Claudine
Brcourt-Villars, de troublantes similitudes10. Si cette hypothse est fonde, alors force est de
noter que cet hommes de lettres fut lun des rares crire sous un pseudonyme fminin : il
faut en effet remonter aux annes 1880 pour trouver un autre exemple, celui de Daniel
Arnaud, qui choisit de signer ses uvres Marie Amro .
Au plaisir de la mystification, Dunan, quil sagisse de Rene ou de Georges, associait
un got certain pour le pastiche. Le lecteur de Mimi-Joconde, ou la belle sans chemise (s. d.,
1926 ?), roman dans lequel lhrone fuit, dans le plus simple appareil, dabord un incendie,
puis une pouse jalouse, un cambrioleur, des espions, etc., dcouvrait, que les ditions HenryParvillle allaient publier prochainement Le Viedaze et la Nicette, conte drlatique indit de
Balzac, prtendument retrouv par lauteur Bien quannonc comme paratre , ce titre
ne semble jamais avoir t dit. La parodie tait galement prise par cet auteur protiforme,
comme le prouve non seulement la lecture du Parterre de sang, mais plus encore son roman
significativement intitul Le Prix Lacombyne (1924). Cest le style de Colette qui inspire cette
fois Rene Dunan pour relater lenlvement dun membre dun jury littraire par des
anarchistes11. Le prix littraire vis par cette satire est naturellement le Prix Goncourt, quelle
manqua de peu pour sa Triple caresse, deux ans plus tt De mme, non contente de
vilipender le pote du Cimetire marin , elle le parodie allgrement dans un prtendu ExLibris sign Paul Valry : ces quelques lignes sont un commentaire faussement flatteur sur le

7 Voir LAffaire Rene Dunan, une accumulation de mystres , Le Rocambole, n 38, printemps 2007, pp.
115-117.
8 Les Rvlations de Rocambole , Le Rocambole n50, printemps 2010, p. 117.
9 Ibid., p. 116.
10 Voir Claudine Brcourt-Villars, Rene Dunan , Fascination, n 27, 2e trimestre 1985, pp. 2125, et Rene Dunan ou la femme dmystifie , Histoires littraires, n 2, avril-mai-juin 2000, pp. 51-66.
11 Voir Bjrn-Olav Dozo et Michel Lacroix, Le Lieu gomtrique de toutes les agitations : crivains fictifs et
prix littraires, de Rene Dunan Vincent Ravalec , Imaginaires de la vie littraire. Fiction, figuration,
configuration, PUR, Interfrences , 2012. Voir aussi un extrait sur Internet :
http://livrenblog.blogspot.fr/2008/08/200e-billet-retour-rene-dunan.html.

talent dun crivain qui a, pour mrite majeur, davoir introduit le charleston et la danse de
Saint-Guy en littrature12

Le Parterre de sang
On sait que Le Jardin des supplices est une uvre-patchwork, compose de trois parties aux
styles diffrents et qui navaient a priori aucune raison de voisiner dans le mme ensemble.
La deuxime partie du rcit du narrateur anonyme la figure ravage, intitule Le Jardin des
supplices comme le roman lui-mme, raconte une promenade dune journe passe dans le
bagne chinois de Canton, en compagnie de sa matresse dans tous les sens du terme , Clara,
jeune, belle, riche et perverse Anglaise bisexuelle et sado-masochiste, qui nanmoins
sexprime parfois comme un enfant ( oh, dis ). Cest dans cette partie, constitue
essentiellement de chapitres courts et qui exhibe deffrayants supplices spanouissant au sein
dune nature luxuriante, au milieu dimpressionnants parterres de fleurs gorges de sang
humain, que pourrait prendre place le chapitre indit rdig par Rene Dunan. On y retrouve
en effet nos deux protagonistes errant parmi des fleurs tranges dautant plus tranges,
vrai dire, quelles nexistent pas , dans une rpulsive odeur de pourriture, et confronts au
spectacle de supplices chinois gnreusement offert leur perversit et qui ne manque pas
dexciter la sexualit exacerbe de la jeune femme (Tte ma chair pour voir comme cela me
plat , Clara se passa la langue sur les lvres. ).
Comme chez Mirbeau, le prtexte de cet difiant spectacle est la condamnation mort
dinnocents, vous aux plus atroces et disproportionnes souffrances pour avoir transgress
dabsurdes rgles protocolaires ( Cest un grand criminel. Il ne sest mis que sur un seul
genou au passage du gnral Khang ) et manifest, ce faisant, une indiffrence lautorit
sacralise des gouvernants, ce qui oblige le lecteur sinterroger sur la pertinence des
systmes judiciaires et pnitentiaires en vigueur, en France et au pays du hard labour aussi
bien quen Chine. Comme chez Mirbeau, les fleurs sont rotises et, voquant les unes des
sexes fminins , les autres des anus , sont susceptibles dalimenter les divers phantasmes
des visiteurs et des lecteurs. Comme chez Mirbeau, un bourreau dsinvolte, qui fume
indiffrent aux terrifiantes souffrances dun supplici, rpond poliment aux questions des
visiteurs, en une langue qui nest pas spcifie (le narrateur aurait-il appris le chinois, ou
12 Le tapuscrit de ce texte a galement t mis en vente en novembre 2012. Voir le catalogue de la librairie
Signatures, n 7, p. 54.

laide-bourreau manierait-il la langue de Shakespeare ?) mais lchange ne dure que


quelques lignes, alors que le romancier consacrait plusieurs pages aux rcriminations et aux
vantardises du jovial bourreau patapouf . Comme chez Mirbeau, le supplice est prsent
comme un art propre au peuple chinois, au gnie duquel il est rendu hommage au passage,
mais totalement ignor de lEurope prtendument civilise, qui nen fait quun vulgaire
divertissement mais ici lide nest exprime que par la bande, et trs brivement.
Comme chez Mirbeau enfin, qui, on le sait, a invent les supplices du rat, de la cloche et de la
caresse, il savre que les deux supplices voqus par Rene Dunan ne sont que des plaisirs
potentiels qui sinversent en souffrances insupportables, comme si lon pouvait passer
insensiblement de lextase de lorgasme aux soubresauts dpouvante dune agonie qui se
prolonge interminablement.
Il nen subsiste pas moins quelques diffrences sensibles entre loriginal et sa parodie.
Tout dabord, sur le plan stylistique, il est clair que le texte de Rene Dunan nest pas la
hauteur de son modle. Il charrie nombre de platitudes, de maladresses ( entrer mieux ,
entra la tige ) et de clichs inconnus du romancier. En revanche, une notable exception
prs, les points de suspension, si caractristiques de lcriture mirbellienne, y brillent par leur
absence, alors que le procd se prte facilement au dtournement parodique.
La deuxime diffrence relve de la plus totale libert que saccorde lcrivaine, qui va
encore plus loin que Mirbeau en matire de fantaisie et de dsinvolture. Car le romancier, qui
me semble en cela bien timor, se garde de transgresser la vraisemblance dans le domaine de
la botanique, dont il est un expert patent, la diffrence dun Boris Vian ou dun Jean
chenoz, par exemple. Il ninvente aucune des fleurs cites et se garde de confondre
burlesquement un parfum de fleur et une affection nasale chronique
Enfin, il se pourrait bien que ce qui a incit Rene Dunan choisir Le Jardin des
supplices comme source dinspiration, ce soit la volont caractrise drotiser les supplices,
comme le souligne en particulier le nom adopt pour le deuxime quelle prsente : le
supplice de la volupt . Elle a imagin, pour des condamns des deux sexes, des supplices
reposant sur la pntration, anale dans un cas et vaginale dans lautre, ce qui ne manque pas
dappter la perverse Clara. Laquelle ne se contente dailleurs plus de la jouissance scopique
que lui procurait le spectacle des mises mort sophistiques du jardin des supplices
mirbellien, car maintenant elle met, si jose dire, la main la pte, linstar dun assistant
charg dentretenir la forme de lacteur mle sur le tournage dun film porno : Du doigt elle
toucha la tige, puis la chair saignante qui la vtait. [] Et elle poussa un rien le pal pour
quil puisse entrer mieux. Nanmoins, il nest pas vident que le rsultat espr soit au
rendez-vous : en effet, dans la description du supplice du pal qui est un vritable supplice
chinois, la diffrence de ceux de Mirbeau13 , la description purement technique du procd
mis en uvre souligne surtout lironie de la vie condamnant la victime elle-mme, devenir,
son corps dfendant, son propre bourreau (heautontimoroumnos) ; quant au supplice de la
volupt, il est renvoy au lendemain, cest--dire en fait aux calendes grecques, puisque la
suite ne semble pas avoir jamais t rdige, et nous nen saurons donc rien de plus, comme si
lcrivaine avait renonc mettre en mots les sensations paroxystiques destines frapper
limagination de ses lecteurs.
Tout se passe, semble-t-il, comme si Rene Dunan avait hsit entre deux genres et
navait pu se dcider choisir : soit une franche parodie, destine mettre en lumire, par leur
grossissement ou leur dtournement, les procds de lauteur imit, en vue de faire sourire le
lecteur cultiv et complice ; soit un nouveau jardin des supplices davantage pic et beaucoup
plus conforme lattente dun certain lectorat exigeant en matire de perversions et de
13 Chez le roman homonyme du clbre romancier chinois Mo Yan, rcent prix Nobel de littrature,
lempalement est appel le supplice du santal . Voir Mirbeau, Mo Yan et les supplices chinois , Cahiers
Octave Mirbeau, n 18, 2011, pp. 321-322.

perversits. Mais il est bien possible que le sadisme que supposerait lrotisation datroces
supplices lui soit aussi tranger qu son modle et quelle nait pas donn suite un projet
peu compatible avec sa propre conception de lrotisme.
Pierre MICHEL et Nelly SANCHEZ
**

Rene DUNAN

Le parterre de sang
(chapitre indit du Jardin des supplices)
Un peu droite, parmi des fleurs tranges, aux reflets mordors piqus de taches
rousses, et qui sentaient la fois lozne 14 et le musc, saccrochait une petite alle bancale que
nous prmes en silence.
Clara marchait devant. Tous les trois pas elle sarrtait pour respirer, cartant les coudes, et se
remplissait les poumons dun air fade et pourri.
Elle me dit.
Mon chri, mon chri, je suis sre que nous allons voir de belles choses. Oh ! Tte
ma chair pour voir comme cela me plat.
Elle offrait au ciel, avec son chine renverse en arrire, les pointes de ses seins roides
et riait par saccades avec des clairs dans les yeux.
ct de nous, des troupeaux de scarabes aux corsets luisants, dun vert assombri et
rigide, se htaient dans la mme direction que nous. Il15 y en avait des milliers, et cela faisait
un trange bruit dlytres crissantes. Dautres se devinaient sous des fleurs admirables, des
leucanthropes roses pareils des sexes fminins, o le pistil rouge semblait quelque bubon
rongeur. Et des Pseudolypses, des Tracheiscasis, des Csalepsannes, aux ptales flous 16 et
blancs, des Dirrepeutes semblables des anus, des Ropsomes 17 gluants et putrides, o
prospraient dinfmes [cancers18] bleutres, souvraient avec une sorte dimpudence dans cet
air o tous les miasmes de la souffrance staient rpandus. Soudain, le chemin fit un coude et
nous nous trouvmes devant un supplice affreux.
Un homme tait l, empal, mais non point la mdiocre faon qui nous est connue en
Europe. Ce nest pas un vrai supplice, peine un divertissement. Le condamn se trouvait
sous nos yeux, agenouill. La pointe aigu qui le pntrait tait mue par une sorte de petit
moteur. Et ce moteur tait lhomme mme. En effet, et le gnie chinois apparat l
merveilleusement, avec une telle acuit que Clara faillit se pmer. Je dus la retenir de tomber,
et des hoquets de volupt couraient dans son corps. Voici lingnieux dispositif. Le
malheureux tait maintenu dans le dos par une planche qui ne permettait daction qu ses
membres. Or, ses membres se trouvaient en porte faux sur quatre roues mobiles. Et rester
sans remuer dans cette posture tait impossible, tant la douleur, aggrave par des pointes
14 Terme mdical, le mot ozne dsigne en principe une rhinite chronique.
15 Coquille non corrige : Ils .
16 Lecture incertaine.
17 Toutes ces fleurs sont purement imaginaires, comme il se doit dans un univers de fantaisie, comme chez
Boris Vian. En revanche, dans Le Jardin des supplices, o pourtant le romancier donne parfois limpression de se
payer la tte de ses lecteurs, tous les noms de fleurs cits dsignent effectivement des fleurs que lon trouve en
Chine : nonobstant son invention du clbre concombre fugitif, Octave Mirbeau est un horticulteur globalement
srieux.
18 Mot difficile dchiffrer.

disposes sous les paumes et les pieds, devait tre insupportable. Or, chaque roue commandait
le pal, et chaque mouvement du condamn entrait un petit peu plus la longue tige aigu dans
le corps de lhomme qui ne pouvait pourtant viter, quasi inconsciemment, de changer par
instant la posture de ses bras ou de ses jambes.
Alors, on voyait distinctement le pal pntrer un peu plus19
Je regardai de prs. La tige de ce pal tait cannule, avec des stries transversales, et, tous les
trois centimtres, une petite pointe ressortait.
Il y avait l un aide-bourreau qui fumait en regardant le ciel, tout pavois dmeraudes
et de topazes.
Qua-t-il fait ? demandai-je.
Oh ! fit lhomme, cest un grand criminel. Il ne sest mis que sur un seul genou au
passage du gnral Khang20.
Souffrira-t-il longtemps ?
peine deux jours. Mais on a le droit de mettre un peu de poix sur le pal, lorsquil
avance, juste la partie qui va pntrer.
Clara stait approche, la figure srieuse et attentive. Du doigt elle toucha la tige, puis
la chair saignante qui la vtait.
Cest presque froid, fit-elle.
Miss, reconnut lhomme, il est dfendu dy mettre des allumettes, mais une dame
de Londres, il y a quelques jours, a vers l un verre de wisky [sic].
Et elle poussa un rien21 le pal pour quil puisse entrer mieux.
Demain, dit lhomme avec srnit, nous ferons mieux. Ce sera le supplice de la
volupt.
Clara se passa la langue sur les lvres.
Dites, comment est-ce ?
Oh ! cela nappartient quaux femmes. On les possde avec un sexe de mtal et on
coule dedans du plomb fondu, quon maintient bouillant avec une tige de fer rouge.
Chri ! cria Clara, oh, dis, nous restons ici jusqu demain pour voir le supplice de
la volupt ?
Octave Mirbeau

19 Cest le seul exemple de points de suspension : en loccurrence, ils impliquent une complicit dordre
rotique avec le lecteur.
20 Lecture incertaine. Il sagit de toute faon dun nom de fantaisie
21 Ratur : peu .

Empalement de Soliman, assassin du gnral Klber (1800)

[Octave Mirbeau fut un hardi combattant pour toutes les causes perdues, cest--dire
les bonnes causes. Dailleurs, il ne mourut point dans limpnitence finale, et ne faillit point,
larticle de la mort, doffrir un sacrifice au dieu btise 22. Il avait justement appartenu
lAcadmie Goncourt, bien connue pour ses exploits de mme ordre 23. Nempche que cet
Octave Mirbeau, tant du moins quil fut sain, ne laissa pas [le] souvenir dun jean-foutre.]

22 Allusion au faux Testament politique dOctave Mirbeau , concoct par Gustave Herv et paru sous ce titre
dans Le Petit Parisien du 19 fvrier 1919. Sur ce faux patriotique, voir la notice Faux testament , dans le
Dictionnaire Octave Mirbeau, LAge dHomme Socit Octave Mirbeau, 2011, pp. 791-793 (accessible sur
Internet : http://mirbeau.asso.fr/dictionnaire/index.php?option=com_glossary&id=774). Rene Dunan ne semble
pas avoir de doute sur la vracit de ce curieux document, quelle juge, juste titre, indigne de Mirbeau et dont
la criante stupidit ne peut sexpliquer, ses yeux, que par le total dlabrement physique et mental de lcrivain
la fin de sa vie.
23 Voil qui en dit long sur le peu de crdit de cette Acadmie, qui ne devait surtout pas, aux yeux de Mirbeau,
tre aussi conservatrice et ferme la bonne littrature que la vieille sale du Quai Conti. Rene Dunan a
stigmatis lAcadmie Goncourt dans un roman publi en 1924, Le Prix Lacombyne, illustr par Jean Oberl.
Mirbeau de son ct avait galement dplor que les premiers prix dcerns par lAcadmie Goncourt naient
pas couronn les crivains les plus originaux (Charles-Louis Philippe, mile Guillaumin, Marguerite Audoux,
Paul Lautaud, Colette, Lon Werth, Neel Doff) et, quand ses votes ont contribu couronner le vainqueur, ce ne
fut jamais, ses yeux, quun deuxime, voire un troisime choix.

Vous aimerez peut-être aussi