Vous êtes sur la page 1sur 597

UVRES

DE

QUATRIME SKR1K

TOME

TREIZIME

P A R I S Librairie Saint-Joseph

TOLRA,
r i 2 his
t

LIBRIRfi - DIT KU R
r u e d e R e n n e s , 112 his

Tous droits

1893 r s e r v * *

Biblio!que Saint Libre


http://www.liberius.net Bibliothque Saint Libre 2010. Toute reproduction but non lucratif est autorise.

UVRES

DE SGUR

L PIT

ET LA

VIE INTRIEURE

Ce petit trait est le quatrime de notre tude sur les fondements de la Pit, et de La Vie intrieure. Dans le premier, nous avons expos les dfinitions et notions fondamentales, point de dpart de tout le reste. Dans le second, nous avons tudi la doctrine, trop peu connue et surtout trop peu pratique, du renoncement chrtien, condition essentielle et buse ngative de la vraie pit, flans le troisime, intitul : La grce et l'amour de Jsus, nous avons expos de notre mieux le beau mystre de la grce et de l'union de Notre-Scigneur Jsus-Christ avec l'me fidle. Dans celui-ci, nous exposons le mystre de notre union aver Jsus, la correspondance de notre amour .--.on amour, et la grande consquence gnrale qui fin dcoule, savoir: la vie surnaturelle. Dans les traits suivants, si Dieu le permet, nous tudierons nos grandeurs en Jtisus-CinusT, admirable sujet de mditations et de contemplations, vritablement inpuisable et tout divin, comm<* Celui-l mme qui eu est le principe. L'ensemble de ces petits traits formera ce qu'on peut appeler la synthse de la doctrine de la pit et de la vie intrieure. Le trait qu'on va lire, dpos, comme les prcdents, avec un humble et tendre amour, aux pieds de la Trs Sainte Vierge, a t soumis de doctes thologiens, de sorte que j'ose oprer qu'il ne prsentera au lecteur aucune inexactitude de doctrine. Que Jsus et Marie daignent vous bnir, bon lecteur, et rendre faonde pour vous la lecture d mon modeste travail.

L'UNION 4 JSUS ou

LE CHRTIEN VIVANT EN JSUS

INTRODUCTION

La Grce e t l'amour de J S U S ; rsum du trait prcdent.

La pit c h r t i e n n e r e p o s e , a v o n s - n o u s dit, s u r le f o n d e m e n t u n i q u e , pos p a r Dieu m m e , et q u i n ' e s t a u t r e que le V e r b e i n c a r n , n o t r e S e i g n e u r et R d e m p t e u r J s u s - C h r i s t (1). Jsus-Christ vit en n o u s , ainsi que l'attestent avec a m o u r l ' c r i t u r e et la t r a d i t i o n . La p i e r r e f o n d a m e n t a l e de n o t r e v i e s p i r i t u e l l e est pose a u c e n t r e , l a b a s e de notre m e , p o u r s u p p o r t e r t o u t l'difice; e t c'est Dieu, notre P r e cleste, q u i , p a r l ' g l i s e , n o t r e M r e , n o u s
(i) Fundamentum enim aliud nemo potest ponere praHer id quod positum est, quod est Chrislus Jesus. (I ad Cor., ni.)

10

LA PIT ET LA VIE INTRIEURE

tablit s u r cette p i e r r e a n g u l a i r e (1), v i v a n t e , t e r n e l l e . Un b a p t i s , u n c h r t i e n , c'est u n h o m m e pos s u r J s u s Christ e t e n Jksus-Ciirist (2), p o u r v i v r e d e la v i e de Jksus-Christ, q u i e s t l a v i e m m e d e Dieu. J'ai t a c h , d a n s le petit t r a i t p r c d e n t , d ' e x p o s e r cp c o n s o l a n t m y s t r e d e la g r c e d e Jsus-Christ, e t d e l'app u y e r s u r les s p l e n d i d e s t m o i g n a g e s d e s Livres s a i n t s e t d e l a t r a d i t i o n c a t h o l i q u e . J'ose y r e n v o y e r le lecteur-, c o m m e u n e p r p a r a t i o n i n d i s p e n s a b l e la l e c t u r e d e c e trait-ci. Un d e s p l u s d o c t e s t h o l o g i e n s d e R o m e f o r m u l a i t n a g u r e cette belle d o c t r i n e de la m a n i r e s u i v a n t e : JsusChrist, DiEU-Homme, M d i a t e u r d e Dieu et d e s h o m m e s . Roi cleste; est p r s e n t c h a c u n d e ses r a m e a u x , c o m m e T m e est p r s e n t e a u c o r p s . Nous s o m m e s i n t r i e u r e m e n t u n i s h Jsus p a r la g r c e f o n d a m e n t a l e d u B a p t m e ; el a i n s i Jsus, DiEU-Homme, e s t e n n o u s per modum unionis* par manire d'union. Un l, d u fond de n o t r e m e b a p t i s e , il r p a n d e n n o u s , a u n o m d e son P r e , le S a i n t - E s p r i t , q u i n o u s a p p o r t e e t n o u s infuse, p o u r a i n s i d i r e , t o u s l e s s e n t i m e n t s e t les i n c l i n a t i o n s saintes de T m e d e Jsus ; le S a i n t - E s p r i t nous remplit, nous pntre, c o m m e u n parfum pntre et r e m p l i t u n e p o n g e ; il e s t l a sve d e Jsus; il est c o m m e le s a n g d u Christ (3), c i r c u l a n t d a n s n o s m e s b a p t i s e s ; et il e s t e n n o u s p a r m a n i r e d ' i n f u s i o n , per modum infusionis. (1) Supera)diticaLi..ipso summo angulari lapide Chrislo Jesu.
(Ad Ephes., m.) Ecce pono in Sion lapidem summum aagularem, electum, pretiosum. (1 Petr., n.i (2) Christus Jsus, in quo posiLus sum ego. (I ad Tim., n ; elll ad Tim., i.) (3) Fides, qu est caro Domini; charitas, qu est sanguis Jssr Christi. (S. lgnat. ad Trall.)

l ' u n i o n A JSUS

11

Enfin, Dieu le P r e t a n t i n s p a r a b l e de J s u s , et n e nous d o n n a n t s o n Fils b i e n - a i m q u e p o u r p o u v o i r se d o n n e r l u i - m m e n o u s , il f a u t d i r e q u e le P r e , e t a v e c lui Jsus e t l ' E s p r i t - S a i n t , d e m e u r e e n n o u s , h a b i t e en n o u s , est e n n o u s d ' u n e m a n i r e p e r m a n e n t e , c o m m e u n roi d a n s s o n p a l a i s , c o m m e u n m a t r e d a n s s a m a i s o n ,

per modum

inhabitationis.

Le P r e e s t la r a c i n e de la v i g n e m y s t i q u e ; Jsus, Dieu i n c a r n , e s t le c e p de la v i g n e ; n o u s a u t r e s c h r t i e n s , u n i s a J s u s p a r la g r c e d u B a p t m e et p a r l a foi, n o u s s o m m e s les r a m e a u x . Le S a i n t - E s p r i t est la sve et l a vie de l ' a r b r e t o u t e n t i e r : il est l ' E s p r i t et la v i e de Dieu, l'Esprit et l a v i e d e Jsus, q u i le r e o i t en p l n i t u d e d e son P r e c l e s t e , et q u i n o u s le d o n n e , p a r l ' i n f u s i o n - d e la g r c e , p o u r qu'il soit, n o u s aussi, n o t r e E s p r i t et n o t r e v i e s u r n a t u r e l l e . Que n o u s s o m m e s h e u r e u x , disait s a i n t F r a n o i s de Sales, d e p o u v o i r e n t e r n o s c u r s s u r celui d u S a u v e u r , q u i est e n t s u r la D i v i n i t ! Cette essence i n f i n i m e n t s u p r e s m e e s t la r a c i n e de l ' a r b r e d o n t nous s o m m e s les r a m e a u x (1). Ainsi le P r e est le p r i n c i p e de la vie de la g r c e ; N o t r e - S e i g n e u r Jsus-Christ e n est le m d i a t e u r ; et le S a i n t - E s p r i t e n est le d i s p e n s a t e u r e t le c o m p a g n o n i n s p a r a b l e . Ce m y s t r e de la vie de Dieu e n n o u s est c a c h c o m m e u n t r s o r en n o t r e i n t r i e u r ; c'est lui q u i n o u s fait e n f a n t s d e Dieu et de l'glise, m e m b r e s v i v a n t s d e Jsus, et t e m p l e s de l'Esprit-Saint. Et t o u t c e l a est u n e r a l i t , u n e r a l i t v i v a n t e : c e n'est pas u n e m a n i r e de d i r e , n i u n e f o r m u l e v i d e : le bon Dieu e s t s u b s t a n t i e l l e m e n t et p e r s o n n e l l e m e n t p r (1) Lettres spirituelles.

12

L PIT ET LA VIE INTERIEURE

s e n t e n n o t r e h o m m e i n t r i e u r ; il y est p a r s o n C h r i s t , par le M d i a t e u r , p a r J s u s , Homme-DiEU, q u i vit r e l l e m e n t e n n o u s c o m m e le P r e ; enfin, il v i t e n n o u s p a r son E s p r i t - S a i n t , lui a u s s i , p e r s o n n e l l e m e n t et s u b s t a n t i e l l e m e n t p r s e n t a u c e n t r e d e n o t r e m e . Le p r i n c i p e d e toute vie est n c e s s a i r e m e n t u n e s u b s t a n c e , d i s e n t les t h o l o g i e n s : le p r i n c i p e de n o t r e vie s u r n a t u r e l l e et d i v i n e est d o n c u n e s u b s t a n c e ; c'est la s u b s t a n c e d i v i n e de Jsus-Christ, la s u b s t a n c e t e r n e l l e d e Dieu m m e (1). Jsus est a i n s i la s u b s t a n c e de t o u t e n o t r e vie i n t r i e u r e (2) ; p a r la foi, n o u s s o m m e s r e l l e m e n t poss, e n t s s u r cette s u b s t a n c e ; n o u s la r e c e v o n s e n n o u s , et d e l dcoule le p r i n c i p e de toute v r a i e s a i n t e t . Votre, la s u b s t a n c e de J s u s , est le seul m o y e n d ' t r e c h r t i e n , le seul m o y e n d ' t r e Jsus. Toute la pit c h r t i e n n e a sa r a l i t e n J s u s , et c e t t e ralit se t r a n s p o r t e , se r p a n d e n n o u s p a r la Foi, c o m m e la l u m i r e se r p a n d d a n s u n a p p a r t e m e n t , d s q u ' o n e n o u v r e les v o l e t s . P a r le m y s t r e de la g r c e , n o u s d e v e n o n s d o n c l e vtem e n t de c h a i r de Jsus-Christ, Roi d e s c i e u x . Ce d i v i n S e i g n e u r v e u t que n o u s l ' e n v e l o p p i o n s d e n o t r e h u m a n i t sanctifie, c o m m e d ' u n v t e m e n t ; il v e u t p n t r e r t o u t e cette h u m a n i t , p o u r la r e m p l i r de sa vie, c o m m e le levain p n t r e t o u t e la p t e , c o m m e le feu p n t r e t o u t le c h a r b o n ; et il s ' u n i t a i n s i t o u t e s les p u i s s a n c e s de notre t r e . Nous s o m m e s s o n v t e m e n t e x t r i e u r , e t il
(1) Tota ergo Trinilas personaliter et substantiaiiter venit ad animam quse justificatur et adoptatur, in eaque quasi in suo templo manet et inhabitat, quamdiu illa in justitia perdurt. (Corn, a Lap., in Ose, i, 10 ) (2) Participes enim Christi efferti sumus : si tamen initium substantiso ejus usque ad finem flrmum retineamus. (Ad Hebr., m).

l ' u n i o n A JSUS

13

est n o t r e v t e m e n t i n t r i e u r (1) ; il est en n o u s et n o u s e n l u i . Il h a b i t e , il v i t d a n s n o s m e m b r e s , q u i le r e v t e n t et d e v i e n n e n t ses o r g a n e s e t ses i n s t r u m e n t s (2). Le c h r t i e n est l ' h o m m o d e J s u s ; c'est u n h o m m e d a n s le C h r i s t (3), c o m m e d i s a i t s a i n t P a u l . Il p l o n g e e n J s u s - C h r i s t , et p a r J k s i i s - C h r i s t eu Dieu m m e , toute.- les r a c i n e s d e son t r e r g n r (A). J s u s est n o t r e sol v i v a n t et vivifiant, la t e r r e c l e s t e , a r r o s e d u S a i n t - E s prit, d a n s l a q u e l l e il n o u s p l a n t e p a r les m a i n s d e son glise. Voici q u e je te p l a n t e e n m o i - m m e ; c'est moi qui te p o r t e , m o i qui suis le S e i g n e u r du c i e l . Ton b o n P a s t e u r te p o r t e . Oui, j e l'ai p l a n t en m o i . N ' a i - j e p a s dit : j e s u i s la r a c i n e , et v o u s tes les r a m e a u x (5) ? L ' a r c h e d ' a l l i a n c e tait le c e n t r e et le t r s o r c a c h d e l'ancien t e m p l e : le t e m p l e n o u v e a u , c'est le c h r t i e n ; il p o r t e e n lui J s u s , la v i v a n t e a r c h e d ' a l l i a n c e , q u i est son t r s o r cleste et le c e n t r e d e sa v i e . 0 J s u s , douxt r s o r , q u e je p o r t e et q u i m e p o r t e , q u e j e g a r d e a v e c v i g i l a n c e e t q u i m e c o n s e r v e a v e c a m o u r ! Ce t r s o r , le P r e cleste le d p o s e d a n s u n vase d ' a r g i l e : le m i s r a b l e vase p o u r u n t r s o r si m a g n i f i q u e (G) !
^1) lpsesponsus sponsae est indumentum. (S. J. Chrys., ia Psal., v.) Induimini Dominuru Jesum Christum. (Ad Rom., km.) Quicunque in Christo bapLizali eslis, Christum induisLis. (Ad Gai., ni). (2) Membra Pauli in quibus omnibus vivebal Christus.. ; qua* Christum induebant. (S. J. Chrys.). (3) Scio hominem in Christo, (II ad Cor,, xu)(4) Radicati in Christo. (Ad Coli, n). (5) Ecce in meipso pianto te ; ego te g e s t o . . . in meipso te porto, qui su ni Dominus coeli. Pastor g e s t a t . . . Piantavi te in meipso. Ideoque dicit : Ego radix, vos palmites. (S. J. Chrys., de capto Eu-

tropio),

(6) 0 thesaure, qui non servatur solum, sed qui servat domum in qua reconditur!... Christus... in testaceo vase thesaurum posuit... Magnus est thesaurus; non servatur a vase, sed ipse vas conservt. (S. J. Chrys., ibid).

1*1

LA PIT ET LA VIE INTRIEURE

P r s e n t e t v i v a n t e n n o t r e m e p u r la g r c e d u B a p t m e , N o t r e - S e i g n e u r J s u s - C h r i s t s ' u n i t elle c o m m e u n p o u x son p o u s e ; il l ' a i m e c o m m e sa c h r e fille; il la g a r d e et la p r o t g e c o m m e sa p r o p r i t ; il la v i v i fie c o m m e son m e m b r e . G o m m e c h e f , il la d i r i g e ; c o m m e p r i n c i p e de v i e , il se d v e l o p p e e n e l l e ; c o m m e P a s t e u r , il la n o u r r i t ; c o m m e R d e m p t e u r , il la p u r i l i e ( l ) . (Test d u fond d e ce s a n c t u a i r e i n t r i e u r q u ' i l n o u s p a r d o n n e n o s fautes et p l a i d e n o t r e c a u s e a u p r s d e s o n P r e (2), qui est n o t r e P r e ; de son D i e u , q u i est n o t r e Dieu (3). Mais J s u s n est pas a i n s i p r s e n t t o u t e c r a t u r e : le Roi cleste n ' h a b i t e q u e d a n s d e s p a l a i s d i g n e s de sa m a j e s t ; et s o n glise e s t c h a r g e i c i - b a s d e l u i e n c o n s truire par t o u t e la terre. Elle te fait p a r la p r d i c a t i o n de l ' v a n g i l e et p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n d e s s a c r e m e n t s ; t o u t h o m m e qui c o u t e la v o i x de l ' g l i s e , q u i c r o i t sa parole, q u i reoit s o n b a p t m e , qui v i t de sa v i e , q u i se n o u r r i t d e son E u c h a r i s t i e , d e v i e n t le p a l a i s v i v a n t d u g r a n d Roi, le t e m p l e d e l'sprit-Suint, le t a b e r n a c l e d e J s u s , le s a n c t u a i r e b i e n - a i m de D i e u le P r e . Les a u t r e s h o m m e s n e p a r t i c i p e n t p o i n t c e t t e vie s u r n a t u r e l l e , la g r c e d i v i n e du R d e m p t e u r ; ils s o n t v i d e s d e D i e u , vides d e J s u s ( i ) , b i e n q u ' i l s s o i e n t t o u s faits p o u r l u i ; ce s o n t d e s d e m e u r e s d s e r t e s , d e s g l i s e s
(1) Ut uxorem desponsavit, ut (iliam diligit, uL ancillam curt, ut virginem servat, ut hortum muro cingil, ut membrum fovet, utcaput providet, ut radix pullult, ut paslor pascit, utpropitiatorium coadonat. (S. J. Chrys., ibid). (2) Delicta donat Advocalus noster ad Ptre m in cordibus n o stris. (S. Bern. In festo Pentec. serai, i). (3) Ascendo ad Ptre m meum et Patretn vestrum, Deum meum et Deum vestrum, (Joan., xx). (4) Sine Christo... sine Do. (Ad Ephes., u).
T

L'UNION A

JSUS

15

profanes e t en r u i n e . E n e u x r s i d e , il est v r a i , c o m m e d a n s t o u t le r e s t e de la c r a t i o n , la d i v i n i t c r a t r i c e d e JKSTTS, qui est v r a i DIEU a v e c le P r e et le S a i n t - E s p r i t : mais ce n ' e s t p a s l n o t r e J S U S ; ce n ' e s t p a s la le DIEU S a u v e u r , le D I E U s a n c t i f i c a t e u r ; ce n ' e s t p a s l Je DIEU des c h r t i e n s , le Christ J S U S , q u i est on n o u s (1), ]o M d i a t e u r u n i q u e d u s a l u l , le d i v i n Fils de M A R I E . Kn n o u s , p a r r a p p o r t n o u s , s a d i v i n i t est i n s p a r a b l e de son h u m a n i t , p a r c e q u e c'est cette h u m a n i t s a i n t e qui est, p o u r le m o n d e , l s o u r c e de Ja g r c e et le c a n a l du S a i n t - E s p r i t . N o u s s o m m e s t r o i t e m e n t u n i s au C h r i s t , l'Homme-DiKU p a r le lien s a c r de la g r c e , c o m m e le r a m e a u e s t u n i a u c e p ; e n l u i , n o u s p u i s o n s la vie d i v i n e , la v i e c h r t i e n n e , la v i e s u r n a t u r e l l e , la sve s a c r e d u S a i n t - E s p r i t ; en lui, n o u s t r o u v o n s la d i v i n i t (2), n o t r e p r e m i e r p r i n c i p e et n o t r e fin d e r n i r e . C'est, en elFet, en son h u m a n i t , el, n o n e n sa s e u l e d i v i n i t , q u e J s u s CIIKIST e s t le c e n t r e d u c h r i s t i a n i s m e et de t o u t T o r d r e s u r n a t u r e l . I n t r i e u r e m e n t , il n ' y a p o i n t de m i l i e u o u t r e JSUS et n o u s , a i n s i qu'il d a i g n a i t le r v l e r j a d i s sa b i e n h e u r e u s e servanLe, A n g l e de F o l i g n o . C'est l n o t r e b o n h e u r , n o u s a u t r e s c h r t i e n s , c'est n o t r e n o b l e s s e ; c'est n o t r e j o i e s u r m h i e n t c e t s u r a b o n d a n t e . N o u s s o m m e s les b i e n s - . i m s de D I E U , q u i il a p l u de faire h a b i t e r s o n Christ e n t o u s c e u x qui c r o i e n t e n lui et qui l ' a p p e l l e n t (3). De m m e q u ' a u j o u r des R a m e a u x le S a u v e u r n ' a pris place s u r le p a u v r e a n o n , q u ' a p r s q u e les disciples l'eu(1) Cliristus JSUS in vobis est. (II ad Cor., xm). (2) Humanitas Cliristi via est ad divinitatem perveniendi. (S. Th. Sum. iheoL) Neino vonitad Piitrem, nisi per me. (Joan, xiv.) Per ipsum habemus accessum ad Palrem. (Ad Eph. H.) (3) Sic enim placuit bonilali voluntalis Patris, Christian habitare apud omnem qui crdit in eum eumque postulat. (S. M a c , hom.
XVIII.)

LA PIT ET LA VIE INTERIEURE

r c n t c o u v e r t de l e u r s v t e m e n t s , de m m e , e n c o r e m a i n t e n a n t , il n e s a u r a i t se r e p o s e r d a n s u n e m e n o n b a p tise, p r i v e de g r c e ; il n e v i e n t elle q u e l o r s q u ' i l la v o i t o r n e de la d o c t r i n e et de la s a i n t e t de son glise (1),

Jiisus est c o n s t i t u par la bont d u Pre l ' i n s p a r a b l e


c o m p a g n o n de t o u s ses fidles, d u r a n t l e u r p l e r i n a g e . Je ne suis j a m a i s seul, disait-il a u t r e f o i s ; m a i s Celui q u i m ' a e n v o y est a v e c m o i (2). A i n s i p o u v o n s - n o u s d i r e , n o u s , ses m e m b r e s n o u s , ses t e m p l e s ; n o u s n e s o m m e s j a m a i s seuls. Celui q u i n o u s e n v o i e , q u i n o u s vivifie, qui n o u s d i r i g e , Jiisus, est a v e c n o u s ; il est en n o u s , n o u s le p o r t o n s e n n o u s , c o m m e d e v i v a n t s c i b o i r e s . T o u j o u r s , et en t o u t e s c i r c o n s t a n c e s , ce b i e n a i m S a u v e u r est v i v a n t d a n s t o u s les c h r t i e n s q u r v i v e n t en lui :

il est tout pour eux; il les garde en sa paix et en sa joie,


n e l e u r p e r m e t t a n t p l u s de c h e r c h e r a i l l e u r s la satisfaction de l e u r s d s i r s (3). Un j o u r il le d i s a i t l u i - m m e u n e de ses p l u s fidles p o u s e s : T r s d o u c e e n f a n t , tu n ' e s t j a m a i s seule ; tu es a v e c ta p e r s o n n e de g r c e , J S U S , la L u m i r e et l ' A m o u r , le Don d i v i n q u e le P r e fait la c r a t u r e . T u dois t r e i n s p a r a b l e de m o i , c o m m e ta m a i n d r o i t e est insparable) d e ton c o r p s ; tu dois t r e m o n docile i n s t r u m e n t .
(1) APOSLOLUS DICIT : Chris TU M habilare, NON OMNI MODO Q U I D E M , sed signanler per fldem ia cordibus nostris. Domino quoque sessuro super asellum, vestes suas discipuli substraverunt ; sgnificantes SalvaLrem nequaquam insidere nudaj animai, quatn non videlicet vestitam invcneriL docLrina et niorilms Apostoiorutn. ( S . Bern., in Cantica serm. xxvn.) (2) Solus non sum ; sed ego et qui misit me Pater. Et qui m e misit, mecum est, et non relfquit me solum. (Joan., vin.) Non sum solus; quia Pater mecum est. (Ibid. xvi.) (3) Salvator in ipso vivenlibus sic semper et omnmodis adest, utipsis sitomnia, nec alio prorsus SE vertere, nec aliunde quierere sinat. (Nicol. Cabas., de Vite in Chrisio. I. 1.;

jl'union A

JESUS

17

S a i n t e Mario-Madeleine, a u p r s d u S a i n t S p u l c r e , c h e r c h a i t Jibsus, qui t a i t p r s d elle e t q u ' e l l e n e v o y a i t p a s . C'est l i m a g e d e t o u t e s les m e s p i e u s e s , q u i a i m e n t l e u r S a u v e u r , q u i o n t besoin de lui, q u i le c h e r c h e n t et le d sirent : il os t t o u t p r s d ' e l l e s ; il est e n elles, et t r o p sou, vent, h l a s ! elles n ' y p e n s e h t p a s . 0 le t o u c h a n t s p e c t a c l e ! d i t c e sujet s a i n t B e r n a r d . Celui q u e l ' a m o u r appelle et c h e r c h e de t o u t e s p a r t s , se c a c h e et se m a n i feste t o u t h. la fois. Il se c a c h e p o u r t r e p l u s a r d e m m e n t cherche, plus troitement e m b r a s s , plus fidlement c o n serv. Ses d l i c e s s o n t d'tre a v e c les e n f a n t s des h o m m e s . , F e m m e , p o u r q u o i p l e u r e s - t u ? d i s a i e n t les A n g e s Mad e l e i n e ; q u i c h e r c h e s - t u ? Celui q u e tu c h e r c h e s , tu le possde^; et tu l ' i g n o r e s ? T u p o s s d e s la Joie v r i t a b l e et ternelle ; e t tu p l e u r e s ? C'est a u d e d a n s de t o i - m m e q u e tu possdes c^lui q u e t u c h e r c h e s au d e h o r s . P o u r q u o i rester a u d e h o r s ? R e n t r e on t o i - m m e ; t o n i n t r i e u r , t o n 4me, c'est l q u e tu m e t r o u v e r a s ; c'est l q u e j e r e p o s e , moi, le V i v a n t et l ' t e r n e l .
1

T o n m e est m o n j a r d i n c h o i s i . T u a s bien r a i s o n de le c r o i r e : o u i , j e s u i s Je J a r d i n i e r . Je s u i s le Fils de l ' h o m m e , le n o u v e l A d a m ; j e t r a v a i l l e d a n s m o n c h e r p a r a d i s , et j e le g a r d e . Mon t r a v a i l , c'est t a p i t , c est ton a m o u r - T u m e possdes a u d e d a n s de toi, et tu n e le sais pas : a u s s i tu m e c h e r c h e s a u d e h o r s . Si j e t ' a p p a r a i s au d e h o r s ( d a n s le s a i n t S a c r e m e n t de l'autel), c'est p o u r te r a m e n e r a u d e d a n s et te faire t r o u v e r en t o n i n t r i e u r Celui q u e t u c h e r c h e s au d e h o r s . A p p r e n d s m e v o i r , m e c o n n a t r e e n toi, a v e c le r e g a r d d e la foi... < 0 m o n b o n Matre, m o n J s u s et m o n a m o u r ! tel c est le c r i d e l a foi, le c r i d e m o n c u r . A p p r e n e z - m o i d o n c h vous t r o u v e r , a p p r e n e z - m o i v o u s saisir, v o u s o i n d r e de m e s p a r f u m s !... Si tu c r o i s f e r m e m e n t , tu m a t t e i n XIII
f

18

LA PIT ET LA VIE INTRIEURE

d r a s , m e r p o n d m o n R d e m p t e u r . La foi v i v e : voil la m a i n a v e c l a q u e l l e tu p o u r r a s m ' a t t e i n d r a , les y e u x a v e c l e s q u e l s tu p o u r r a s m e v o i r ; c a r j e n e s u i s p a s loin de toi... Q u ' y a-t-il p o u r l ' h o m m e d e p l u s i n t i m e q u e le c u r ? Or, c'est l , a u d e d a n s , q u e m e t r o u v e n t t o u s c e u x q u i m e t r o u v e n t (1). C h a c u n de n o u s p e u t d o n c d i r e c o m m e O r i g n c , a v e c u n e j o y e u s e r e c o n n a i s s a n c e . J e sais q u e m o n m e est h a b i t e q u a n d Dieu la r e m p l i t ; et Dieu la r e m p l i t q u a n d elle possde le Christ et l ' E s p r i t - S a i n t (2). S a v o i r cela, c ' e s t tre s a v a n t de la g r a n d e s c i e n c e d u s a l u t , d e la seule v r a i e science d i g n e d ' u n c h r t i e n . S a v o i r cela et e n v i v r e , c'est T u n i q u e n c e s s a i r e , c'est la vraie, v i e , c'est la m o e l l e d e l s a i n t e glise. On ne le sait j a m a i s nssez, et on y p e n s e t o u j o u r s trop peu. La v i e t e r n e l l e c o n s i s t e v o u s c o n n a t r e , S e i g n e u r ,

(1) 0 pium, o deleclabile pietalis spectaculum ! Ipse qui quaeritur et'desidcratur, el occultal so et manifostatur. OccultaL se ut ardentius requiratur et rcquisitus cum gaudio inveniatur, inventus cum sollicitudine tenealur et tenlus non dimittatur.., Delicia) ejus esse cum iiliis hominum. MuUcr, quid ploras? quern quarts ? Habes quern quseris, et ignoras? habes verum et a>ternum gnudium, et ploras? habes intus quern foris requiris. Vere stasad monumcntum Ton's plorans. Mens Lua monumentum meum est. Ibi nun mortuus, sed in aeternum requiesco vivens. Mens tua hortus meus est. Bene exislimasti quia hortulanus sum. Sccundus Adam ego sum, operor et custodio paradisum meum. Piotas tua, dosiderium luum, opus meum e s t : habes me intra te et nescis, ideo Toras quairis. Ecce et foras apparebo, ut to intus reducam, et invenias intus quern foris queeris... Disce me cognoscerc ex fide... ttabboni... doce me qurorere te, doce me tangere teet ungere... Crede,et tctigisti me... Fide tetigit me mulier. Ilac manu t. ngc me, hisoculis quereme... nec longe a le sum... Quid propinquius homini quam cor suum? Ill jo intus invenior, a quibuscunque invenior. (In passionem et resurrectionem Domini, x v ) (2) Scioanimam meam inhabitatam... Habtala autem estquando plena est Deo : quando habet Christum et Spiritum Sanctum, <Orig., in Jerem. horn, v m . )

L'UNION A

JSUS

19

avec v o t r e E n v o y , JSUS-CI-HUST (1), v i v a n t p a r sa g r c e en n o s c u r s fidles, p r s e n t et v i v a n t a u m i l i e u d e l'Eglise d a n s le trs s a i n t S a c r e m e n t de l ' a m o u r . La vie ternelle c o n s i s t e v o u s c o n n a t r e , v o u s p o s s d e r , vous p r a t i q u e r , J S U S , q u i , en n o u s , tes la Vie, et d e v a n t n o u s , tes le P a i n d e vie ! Si n o u s s a v o n s ces choses n o u s s o m m e s bien h e u r e u x , p o u r v u toutefois q u e n o u s les m e t t i o n s e n p r a t i q u e (2). Aussi, c e q u e n o u s d e v o n s d e m a n d e r a v a n t t o u t a u b o n DIEU p a r u n e p r i r e i n c e s s a n t e , a v e c u n g r a n d e s p r i t d e foi et a v e c u n c u r dcid l ' o b t e n i r , c'est q u ' i l n o u d o n n e de p n t r e r de p l u s en p l u s ce m y s t r e d e v i e J S U S - G I I R I S T , le v r a i t r s o r , p r s e n t d a n s n o t r e c u r , en la v e r t u et e n l'efficacit de s o n E s p r i t (3).

Tel est, en a b r g , le b e a u m y s t r e d u C h r i s t , v i v a n t d a n s ses v r a i s fidles. Voil ce q u e D I E U fait p o u r n o u s , en n o u s d o n n a n t son Fils u n i q u e p a r les m a i n s d e son glise. V o i l ce q u e fait J S U S , e n se d o n n a n t n o u s . E t u d i o n s m a i n t e n a n t , la l u m i r e de J S U S et d ' a p r s la t r a d i t i o n des S a i n t s , ce q u e n o u s d e v o n s faire de n o t r e ct p o u r le p a y e r de r e t o u r ; v o y o n s c o m m e n t n o u s p o u vons et n o u s d e v o n s c o r r e s p o n d r e la g r c e , v i v r e e n ' J S U S , d e v e n i r J S U S ; v o y o n s q u e l l e s s o n t les m e r v e i l leuses c o n s q u e n c e s de n o t r e u n i o n a v e c le V e r b e fait chair. Que la S a i n t e - V i e r g e , Mre I m m a c u l e de ce d o u x S a u v e u r , n o u s c o n d u i s e e l l e - m m e d a n s cette r e c h e r c h e sanctifiante.
(!) Haec est autem vita alterna, ut cognoscant te solum D E U M yerum et qum misisti JESUM CHRISTUM. (Joan., XVJI.) (2) Si hffle scitis, beali eritis si feceritis ea. (Joan., xiu.) (3) Propterea in primis postulandum e s t a DKO-cum contentione oordis ac fide, det nobis, et inveniamus divitias ejus, verum thesaurum Christi in cordibus nostris in virtuteac effleacia Spiritus. S. Mac, hom. x v m ) .

NOTRE COOPRATION A JSUS


Que Notre-Seigneur n'est en nous que pour y oprer.

vit en n o u s , c o m m e u n S o u v e r a i n d a n s son fidle r o y a u m e , p o u r g o u v e r n e r n o t r e vie (1). Il n e d o r t p a s d a n s ses fidles (2), c o m m e il d o r m a i t j a d i s d a n s la b a r q u e dp G n s a r e t h ; il veille au c o n t r a i r e , il a g i t e n n o u s , il y opre d ' u n e m a n i r e i n c e s s a n t e , Mon P r e , dit-il, opre i n c e s s a m m e n t ; et m o i a u s s i , j ' o p r e t o u j o u r s (3). Le P r e ne fait r i e n q u e p a r son Fils J S U S e t p o u r s o n Fils JSUS ( i ) ; d a n s l ' o r d r e de la g r c e c o m m e d a n s l ' o r d r e de la n a t u r e , J S U S , le Fils t e r n e l de DIEU, i n c a r n au m i l i e u des t e m p s , est le p o i n t c e n t r a l a u t o u r d u q u e l tout g r a v i t e , la raison d ' t r e d e t o u t e s c h o s e s , le p r i n c i p e ei la (in de tout ce qui e x i s t e (5). J S U S , a u t e u r et c o n s o m m a t e u r de n o t r e vie s u r n a t u JSUS

(1) Imperator Christus in corde sedet. (S. Aug.. hom. xvi.) .Quasi Rex Cliristus Dominus sedet m corde. (S. Greg., in Job., xx.) (2) Ecce non dormitabit neque dorrniet qui custodit Isral. (Psal., nxx.). (3) Pater meus usque modo operatur et ego operor. (Joan., v.: (4) Per quem et propter quem omnia. (Ad Hebr., i.) Credo in unum Dominum JESUM C H R I S T U M , per quem omnia facta sunt. (Symb. Nicsen.) (5) In ipso condita sunt universa in clis et in terra, visibilia et invisibilia... Omnia per ipsum, et in ipso creata sunt : et o m nia in ipso constant. (Ad Coloss., i.) Ego sum alpha et omega, principium et finis. (Apoc, xxii.'

L'UNION

JSUS

21

relie (1), e s t d o n c l ' o u v r i e r d i v i n d e n o t r e s a n c t i f i c a t i o n ; c'est l u i q u i , p o u r la g l o i r e de son P r e , t r a v a i l l e e n n o u s s a n s se l a s s e r , et, de ses m a i n s d i v i n e s , n o u s ptrit, n o u s forme i n t r i e u r e m e n t a son i m a g e et r e s s e m b l a n c e , afin q u e c h a c u n de n o u s d e v i e n n e u n a u t r e Fils de DIEU p a r a d o p t i o n , u n n o u v e a u C h r i s t (2), t o u t r e s p l e n d i s s a n t de saintet. J s u s o p r e en n o u s p a r le S a i n t - E s p r i t et d a n s le S a i n t - E s p r i t . G o m m e le c e p de v i g n e n e vivifie le r a m e a u q u e p a r l ' i n f u s i o n de la sve, l a q u e l l e vivifie les m o i n d r e s parcelles d u b o i s , de T c o r c e e t d e s tiges, fait p o u s s e r les feuilles, g e r m e r et m r i r le r a i s i n ; a i n s i N o t r e - S e i g n e u r , moelle c l e s t e d e n o s m e s , n e fait r i e n en n o u s q u e p a r la c o m m u n i c a t i o n c r a t r i c e de l ' E s p r i t - S a i n t ; et c'est ce qui fait q u e s o n o p r a t i o n en n o u s est t o u t e s p i r i t u e l l e . Sa' g r c e n o u s p r v i e n t t o u j o u r s . T u m e t r o u v e r a s , n o u s d i t - i l ; tu n e m e p r v i e n d r a s p a s (3). Il est l a s o u r c e de ce b e a u fleuve q u ' o n a p p e l l e l a s a i n t e t c h r t i e n n e * S a n s lui, n o u s n e p o u v o n s r i e n : n o u s n e le v o y o n s q u e parce qu'il d a i g n e se m a n i f e s t e r n o u s ; n o u s n e le possd o n s q u e p a r c e qu'il se d o n n e . P e r s o n n e ne v i e n t l u i si le P r e n e l ' a t t i r e d ' a b o r d p a r sa g r c e (4). C'est c o m m e la vue et la l u m i r e : si la l u m i r e n e d e s c e n d a i t d u ciel, n o u s a u r i o n s b e a u o u v r i r les y e u x , n o u s n ' y v e r r i o n s r i e n . L'opration d e J S U S en n o u s est d o n c toujours u n e g r c e p r v e n a n t e , a n t r i e u r e h t o u t e c o o p r a t i o n de n o t r e p a r t .
1) dspicientes in auotorem iiclei et consummaLorem JESUM. /Yd Heb., XII.) (2) Christianus Christus est. (S. Aug., tic DocL Chvht.) Christianias, allerGhristus. (S. Chrys...) Cum Christus in unoquoque forraatur, ipse se format. (S. Fulg., de Incarn. et grul.) (3) Inventes eum, non prawenies. (S. Bern., inCant., serai, LXIX.) (4) Nmo potest venire ad me, nisi Pater qui misit me traxerit eu m. (Joan., ai.)

22

JJA

PIT ET L A VIE INTRIEURE JSUS-CHRIST,

selon l ' o p r a t i o n qu'il o p r e l u i - m m e e n m o i , e n la v e r t u de son E s p r i t (1], C'est b i e n P a u l q u i o p r e ; m a i s il n e le fait et ne le p e u t faire q u e p a r m a n i r e de c o o p r a t i o n a l ' a c t i o n p r v e n a n t e do s o n S a u v e u r . 0 S e i g n e u r J S U S , vrai j a r d i n i e r de n o s m e s , oprez d o n c e n n o u s et Faites-y v o u s - m m e ce q u e v o u s a t t e n d e z de c h a c u n de n o u s . Nous s o m m e s v o t r e v i v a n t j a r d i n , v o t r e p a r a d i s t e r r e s t r e ; et v o u s , d o u x Fils de M A R I E , V O U S tes et le c r a t e u r et le c u l t i v a t e u r et le g a r d i e n d e ce j a r d i n b i e n - a i m : v o u s le plantez, p a r v o t r e p a r o l e ; v o u s l'arrosez p a r voire E s p r i t ; p a r v o t r e g r c e t o u t e - p u i s s a n t e , vous l u i faites p o r t e r de belles t l e u r s et d'excellents fruits (2). D o n n e z - n o u s , S e i g n e u r J S U S , d o n n e z vos fleurs et l e u r b e a u t et l e u r p a r f u m . Vous tes la t i g e q u i n o u s portez ; v o t r e p r s e n c e t r s s a i n t e fait t o u t n o t r e b o n h e u r ; v o u s n o u s aimez, et n o u s v o u s a i m o n s ; et, t o u t e s p a u v r e s petites fleurs q u e n o u s s o m m e s , n o u s v o u s s o m m e s p l u s c h r e s q u e des p i e r r e s p r c i e u s e s (3>.
Combien excellentes sont l e s oprations de JSUS en nous.

J'opre, dit s a i n t P a u l ; j ' o p r e en

Elles s o n t t e l l e m e n t e x c e l l e n t e s , t e l l e m e n t ineffables q u e l a l a n g u e h u m a i n e n e s a u r a i t les d i r e . N o u s m o u r r i o n s


(1) la Christo JESU, in quo et laboro, cortando secundum operationem ejus, quam operatur in me in virlule. (Ad Col., i.) (2) 0 bone JESU, vore horlulane, operare in nobis quod exigis a nobis. Tu eniin verus es horLulanus, idem creator qui cultor vel custos horti tui. qui verbo plantas, spiritu rigas, virlule incrementum das. (Guerrici Abbatis serra, in Cantica.) (3) 0 flores mei, qui dum me adesse sentunt subilo gaudentin me, et ego in illis! Ipsi dulciores suavioresque mihi sunt super amorem lapidis pretiosissimi in conspectu meo mihi semper sunt amabiles. (S. Hildeg., lib. III, vis. vin.)

L'UNION

JSUS

23

de r a v i s s e m e n t et d ' a m o u r si J S U S levait p o u r u n seul i n s t a n t le voile d e la foi q u i c a c h e n o s y e u x i n f i r m e s le secret de ses o p r a t i o n s d i v i n e s en n o u s . JSUS o p r e en n o t r e i n t r i e u r d ' u n e m a n i r e t o u j o u r s d i g n e de l u i . c ' e s t - - d i r e d i v i n e , e t il y fait des o p r a t i o n s de g r c e si ineffables q u ' i l n ' e s t ni S a i n t n i A n g e c a p a b l e d e les e x p l i quer, e n c o r e m o i n s de les c o m p r e n d r e . Ce q u ' i l fait au S a i n t - S a c r e m e n t p o u r t o u t e l'glise et d ' u n e m a n i r e gnrale,, il le fait aussi en n o u s et p o u r c h a c u n de n o u s e n p a r t i c u l i e r . A u S a i n t - S a c r e m e n t , il .est le p r i n c i p e de t o u t e la vie, de t o u t e la s a i n t e t , de t o u t e la force de s o n g l i s e : il est t o u t c e l a e n n o u s , p r i n c i p e de grce, source d v i e . Nous p o u v o n s le d i r e c e p e n d a n t , o u p l u t t le b a l b u t i e r : en ce q u i c o n c e r n e la vie c h r t i e n n e et la p i t , J S U S fait p r i n c i p a l e m e n t en n o t r e i n t r i e u r s e p t o p r a t i o n s de g r c e s , q u ' i l n o u s faut m d i t e r a v e c u n h u m b l e a m o u r D'abord, il r p a n d en n o s m e s l e s . d o n s de s o n E s p r i t Saint, c r a t e u r e t s a n c t i f i c a t e u r , p a r l e q u e l il fait t o u t , sans l e q u e l il n e fait r i e n : le don de c r a i n t e , q u i n o u s fait d t e s t e r le m a l et r e s p e c t e r la s a i n t e t de DIEU ; le don de pit, q u i n o u s fait a i m e r t e n d r e m e n t n o t r e P r e cleste, J S U S n o t r e frre et, e n l u i , t o u s les h o m m e s ; le don de s c i e n c e , q u i n o u s fait voir DIEU et son C h r i s t t r a v e r s l ' c o r c e d e s c r a t u r e s ; le d o n de force, q u i n o u s fait d o m i n e r la p u i s s a n c e d u d m o n e.t ses m a u v a i s e s i n f l u e n c e s ; le don. d e c o n s e i l , q u i n o u s fait d i s c e r n e r les i n s p i r a t i o n s d e JSUS des i l l u s i o n s de S a t a n , ce q u i est de DIEU e t ce q u i n ' e s t p a s d e lui ; le d o n d ' i n t e l l i g e n c e , qui n o u s d o n n e les y e u x i l l u m i n s d u c u r p o u r p n trer, a v e c t o u s les S a i n t s , les s p l e n d e u r s d u m y s t r e d u Verbe i n c a r n ; enfin le d o n s u p r m e , le d o n d e s a g e s s e , qui n o u s fait g o t e r JSUS, q u i n o u s i n i t i e p r a t i q u e m e n t

24

LA PIETE ET L A VIE

INTERIEURE JSUS-CHRIST

l ' u n i o n i n t r i e u r e et q u i n o u s t a b l i t e n
et, par lui, en DIEU. JSUS,

toujours par son Esprit-Saint, nous c o m m u n i q u e , n o u s infuse sa vie d i v i n e , sa p r o p r e vie t r s s a i n t e , g e r m e d e la v i e b i e n h e u r e u s e . [1 sanctifie, s u r n a t u r a l i s e et d i v i n i s e t o u t e s n o s u v r e s , m m e les p l u s c o m m u n e s et les p l u s o r d i n a i r e s . P a r s o n Esprit, q u i est la force m m e d e D I E U , il c o m b a t e n n o u s , p o u r n o u s et a v e c n o u s , l ' e s p r i t d u m a l , S a t a n , q u i v e u t n o u s p e r d r e et d t r u i r e a i n s i le t e m p l e v i v a n t , le t r n e d u Fils de D I E U ici-bas. J S U S n o u s r e v t de ses v e r t u s , afin q u e n o u s lui s o y o n s c o n f o r m e s en t o u t e s c h o s e s , et q u e n o u s a s s u r i o n s a i n s i n o t r e lection et p r d e s t i n a t i o n la v i e t e r n e l l e . Du fond d e n o t r e c u r , o la s a i n t e glise le fait d e s c e n d r e p a r le B a p t m e , il n o u s d o n n e i n c e s s a m m e n t la g r c e de l a foi, afin q u e nous le p u i s s i o n s c o n n a t r e et, avec l u i , toute l ' c o n o m i e d u s a l u t ; il n o u s d o n n e la d o u c e e s p r a n c e d u P a r a d i s , d o n t il est l u i - m m e le g a g e en n o u s ; il n o u s d o n n e la c h a r i t , c'est--dire son a m o u r p o u r son P r e , son a m o u r p o u r sa s a i n t e Mre, s o n a m o u r p o u r ses A n g e s et p o u r ses S a i n t s , p o u r le P a p e , son V i c a i r e , e t p o u r l'glise, son p o u s e ; son a m o u r p o u r tous les h o m m e s q u i , en lui, s o n t d e v e n u s n o s f r r e s ; son a m o u r spcial p o u r les p a u v r e s , p o u r les e n f a n t s , p o u r les a b a n d o n n s , pourries p a u v r e s p c h e u r s ; enfin, son a m o u r s u r n a t u r e l p o u r t o u t ce q u i est b o n , p o u r t o u t ce q u ' o n p e u t et ce q u ' o n doit a i m e r . Il n o u s d o n n e s a r e l i g i o n p r o f o n d e e n v e r s l a m a j e s t d e D I E U ; sa p n i t e n c e et sa mortificat i o n ; son h u m i l i i , s a d o u c e u r , sa p a i x ; il n o u s d o n n e s a p a u v r e t , sa c h a s t e t , s o n o b i s s a n c e ; enfin, sa s a i n t e p a t i e n c e , q u i r s u m e t o u t e la p e r f e c t i o n c h r t i e n n e .
JSUS,

o p r a n t de la s o r t e e n n o u s , n o u s fait p a r t i c i p e r ,

L'UNION

JSUS

25

c h a c u n s e l o n n o t r e v o c a t i o n el selon la m e s u r e s p c i a l e de n o t r e g r c e , ses t a t s et ses m y s t r e s . Enfin, il n o u s a t t i r e la s a i n t e t , la perfection de lu pit, d o n t il est l u i - m m e la p l n i t u d e et la s o u r c e d i v i n e , i n p u i s a b l e , i n f i n i e ; et, se s e r v a n t a l o r s de n o u s c o m m e il se s e r v a i t j a d i s de sa trs sainte al trs docile h u m a n i t ,

par nous il manifeste sa toute-puissance, oprant des


prodiges, g u r i s s a n t les m a l a d e s , d o m i n a n t les l m e n t s , c o n v e r t i s s a n t les m e s , r e s s u s c i t a n t les m o r t s . Telles s o n t les o p r a t i o n s s a c r e s , q u e le S a u v e u r v i e n t l'aire en l ' m e de ses fidles.

Que Notre-Seigneur n'opre rien en nous, sans nous.

Si. J S U S , p a r sa g r c e , n o u s p r v i e n t t o u j o u r s s a n s q u e nous y s o y o n s p o u r r i e n , il n ' o p r e c e p e n d a n t p a s e n nous, s a n s n o u s . Il o p r e a v e c n o u s , a v e c n o t r e v o l o n t , qui, t a n t p r v e n u e , e x c i t e e t a i d e p a r l ' E s p r i t - S a i n t , se prte l i b r e m e n t l ' a c t i o n de son m i s r i c o r d i e u x Sauveur. JSUS, qui n o u s cre sans nous, ne nous sauve pas s a n s n o u s . II s e r a i t c o n t r e la n a t u r e d e s c h o s e s qu'il e n ft a u t r e m e n t : du m o m e n t q u ' i l n o u s c r e son i m a g e , intelligents et l i b r e s , il s'impose a l u i - m m e la loi de n e forcer ni n o t r e i n t e l l i g e n c e , n i n o t r e l i b e r t . Il est le souv e r a i n M a t r e et le T o u t - P u i s s a n t ; m a i s il v e u t r g n e r s u r nos p u i s s a n c e s , et n o n les a b s o r b e r ; il n o u s t r a i t e t o u jours a v e c u n g r a n d r e s p e c t (1), selon la p a r o l e si t o u chante des Ecritures. J S U S est la V r i t : il se p r s e n t e n o t r e e s p r i t et n o u s
(t) Cum magna reverentia disponis nos. (Sap., xu,)

26

LA PIT ET LA VlE

INTlUEUttE

d i t : A c c e p t e - m o i . Il est la L u m i r e , l a v r i t a b l e L u m i r e q u i c l a i r e tout h o m m e v e n a n t e n ce m o n d e ; il s'offre a u x y e u x q u i v e u l e n t s'ouvrir et t r e i l l u m i n s . T o u s c e u x q u i le r e o i v e n t , il l e u r d o n n e le p o u v o i r d ' t r e faits e n fants de DIEU; m a i s il n e force p e r s o n n e le r e c e v o i r , et la L u m i r e , h l a s ! luit b i e n s o u v e n t a u m i l i e u des t n b r e s , qui n ' e n v e u l e n t p a s (1). De m m e , J S U S est l ' A m o u r , la B o n t , le Bien s o u v e r a i n , la S a i n t e t p a r f a i t e : c o m m e t e l , il s'offre n o t r e c u r ; il frappe n o t r e p o r t e ; m a i s il n e l ' e n f o n c e j a m a i s ; e t ce n ' e s t q u a u m o m e n t de la m o r t , loi'squ'il est lass d ' a t t e n d r e , qu'il s e m p a r e v i o l e m m e n t des rebelles : a u lieu de les p r e n d r e et de les r a m e n e r l u i , c o m m e il fait p o u r c e u x qu'il a i m e et qui le p a y e n t de r e t o u r , il les r e pousse de toute la force de ce m m e a m o u r q u i d e v a i t , qui v o u l a i t les p l o n g e r en J S U S - C H R I S T . Mais a l o r s , ce n ' e s t p l u s le m y s t r e de la g r c e , le m y s t r e de l ' a m o u r e t de l ' u n i o n : c'est le m y s t r e t e r r i b l e de la j u s t i c e ; c'est b i e n e n c o r e l ' a m o u r ; m a i s l ' a m o u r q u i se v e n g e , et n o n p l u s l ' a m o u r q u i se d o n n e . Le m y s t r e de la g r c e est u n m a r i a g e (2) : JSUS est le p r t e n d a n t des m e s . U n fianc n ' p o u s e j a m a i s celle q u ' i l a choisie si elle n e v e u t p o i n t d e lui : de m m e le Fils de DIEU, le F i a n c d i v i n , n e s ' i m p o s e j a m a i s F m e q u ' i l choisit d a n s son a m o u r ; il n e l'pouse q u e si elle l'accepte l i b r e m e n t et a m o u r e u s e m e n t . Donc, N o t r e - S e i g n e u r , d a n s le m y s t r e de l a g r c e , n ' o p r e r i e n en n o u s , s a n s n o u s . (1) Quotquol autem receperunt eum, ddit eis potestatem filios DE fieri... EL lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. (Joan., i.) (2) Despondi enim vos uni viro virginem eastam exhibere Christ. (II adorC. xi.)

L'UNION

JSUS

27

Que, de notre ct, nous devons cooprer fidlement Notre-Seigneur JSUS-CHRIST.

N o t r e - S a u v e u r se p r s e n t e d o n c n o t r e m e p o u r l'pouser : m a l h e u r h la v i e r g e folle q u i n e r p o n d p a s ses a v a n c e s ! Il frappe la p o r t e ; il a t t e n d ; s'il n e l u i a r rive d u d e d a n s a u c u n e d o u c e r p o n s e , il passe e n g m i s sant, et v a p o r t e r p l u s loin son a m o u r (1). Cet a m o u r n ' e s t a u t r e c h o s e q u e la g r c e d u s a l u t ternel. Il faut, s o u s p e i n e de m o r t , r p o n d r e p a r l a foi et p a r l ' a m o u r a u x a v a n c e s de J S U S . Il f a u t c o o p r e r sa grce, r e c e v o i r sa vie, sa sve. Nous s o m m e s les r a m e a u x , et il est le c e p : tout r a m e a u q u i r e p o u s s e la sve et n e veut p a s d e m e u r e r u n i a u c e p , est u n r a m e a u d e s s c h , un s a r m e n t i n u t i l e , il est m o r t ; o n le c o u p e , et on n e le r a m a s s e q u e p o u r le j e t e r a u feu. Tel est l'tat de t o u t h o m m e q u i r e p o u s s e Taction i n t r i e u r e de J S U S , e t Taction e x t r i e u r e de son glise : e n c e m o n d e , il d e m e u r e ou r e t o m b e d a n s la m o r t s p i r i t u e l l e ; et d a n s l ' t e r n i t , ce serviteur i n u t i l e est j e t d a n s les t n b r e s e x t r i e u r e s , d a n s la g h e n n e de feu, o le v e r r o n g e u r ne m e u r t p o i n t et o le feu n e s'teint p o i n t (2). Q u i c o n q u e n e v e u t pas v i v r e de la vie d i v i n e de J s u s GHRS s u r l a t e r r e , n e v i v r a p o i n t de sa vie t e r n e l l e d a n s les c i e u x ; T u n e est la c o n d i t i o n de l ' a u t r e .
(1) Sponsus ipse, qui stat ad ostium et puist, si nulla ei dignu devotio de intus respondens aperiat, recedef conqurons. (Guerrioi Abbatis, Sermo in Cant. (2) Et inutilem servum ejicite in tenebras exteriores. (Matth., xxv.) In gehennam ignis, ubi vermis eorum non m oritur, et ignis non extinguilur. (Marc, ix.)

"28

LA

PIT ET LA

VIE

INTRIEURE

est le L i v r e de v i e . Q u i c o n q u e n e s e r a p a s t r o u v en lui a u m o m e n t de sa m o r t , s e r a j e t d a n s l ' t a n g de feu (4). En ce m o n d e c o m m e en l ' a u t r e , ou le C h r i s t - S a u v e u r a v e c les s a i n t e s a r d e u r s de s o n a m o u r , ou le feu v e n g e u r de l'en fer a v e c ses a r d e u r s p o u v a n t a b l e s . Livrons-nous donc, livrons-nous JSUS; jetons-nous s a n s c r a i n t e d a n s l'ocan de sa g r c e . G o m m e la g o u t t e d'eau verse p a r n o s p r t r e s d a n s le v i n du c a l i c e , e n t r o n s e n J S U S , p e r d o n s - n o u s e n J S U S . Il n e faut pas q u e n o u s soyons u n e g o u t t e d'eau p a r t , m a i s q u e n o u s d e m e u r i o n s t o u t j a m a i s p l o n g s en c e t t e t r s d i v i n e s u b s t a n c e de g r c e q u i est en n o u s , q u i est J S U S v i v a n t et o p r a n t e n n o u s . L, bien loin d t r e n o y s , n o u s s e r o n s l'aise; n o u s n a g e r o n s e n p l e i n e vie, c o m m e le petit poisson j o y e u x a u m i l i e u de l ' i m m e n s i t des flots.
JSUS

Que nanmoins nous sommes toujours libres de cooprer ou de ne pas cooprer.

Gela est de foi, c o n t r e les p r o t e s t a n t s et les j a n s n i s t e s . D a n s le m a r i a g e s p i r i t u e l , l'pouse d e m e u r e t o u j o u r s l i b r e de dire : Non. Q u a n t J S U S , il d i t t o u j o u r s : Oui ; p a r c e qu'il est l ' a m o u r infini et le D I E U S a u v e u r t r s fidle. D a n s son E v a n g i l e , il n o u s r a p p e l l e s o u v e n t n o t r e

libert. Si quelqu'un veut v e n i r m o i , e t c . , ; si tu veu


e n t r e r d a n s la vie, e t c . ; si lu veux t r e p a r f a i t , e t c . ; j e

v o u s parle, et vous, vous ne voulez point venir h m o i q u i


v o u s a p p o r t e la vie (2). N o u s s o m m e s d o n c libres. (1) Qui non est inventus in libro vitaa scriptus, missus est in stagnum ignis. (Apoc, xx.) Ut inveniar in Christo. (Ad Philip., m.) (2) Si quis vult post me venire, e t c . . Si vis ad vitam ingredi e t c . . Si vis perlectus esse, e t c . . (Matlh., xvi. xix.) Et nonvultis venire ad me ut vitam habeatis. (Joan,, v.)
r

l'union a jsus

29

Dans sa t e n d r e s s e m i s r i c o r d i e u s e , N o t r e - S c i g n e u r nous p r v i e n t e n t o u t ; m a i s , c o m m e d i t s a i n t A u g u s t i n , c o n s e n t i r ou n e p a s c o n s e n t i r c e t appel d u S e i g n e u r , cela d p e n d d e n o t r e volont s e u l e . . . T o u t ce q u e n o u s avons, t o u t ce q u e n o u s r e c e v o n s , n o u s le t e n o n s de Dieu ; m a i s le r e c e v o i r et le p o s s d e r , c'est l'effet de notre libre v o l o n t (1). Et cola e s t v r a i d a n s t o u t le d t a i l d e la vie c h r t i e n n e . JSUS s ' u n i t n o u s e n p r o p o r t i o n d e n o t r e c o r r e s p o n dance sa g r c e . Si q u e l q u ' u n m ' a i m e , dit-il, m o i aussi je l ' a i m e r a i , et j e m e m a n i f e s t e r a i m o i m m o l u i (2). Sou a m o u r c r o t e n p r o p o r t i o n de n o t r e a m o u r ; p l u s o n se d o n n e h l u i , p l u s il se d o n n e ; p l u s on le d s i r e , p l u s on le p o s s d e . Oh ! qu'il y a peu d ' m e s , m m e p a r m i les c h r t i e n s , qui c o r r e s p o n d e n t f i d l e m e n t cet a m o u r t r s fidle de Jsus, l e u r c o m p a g n o n c l e s t e et i n t r i e u r ! Il s'en plaignait u n j o u r . sa c h r e p o u s e d e F o l i g n o , la s r a p h i q u e Angle : Si q u e l q u ' u n v o u l a i t m e s e n t i r d a n s s o n m e , disait-il, j e m e p r t e r a i s ce d s i r , bien loin d e m ' y soustraire. Si q u e l q u ' u n v o u l a i t m e voir, j e m e d c o u vrirais l u i a v e c u n e g r a n d e j o i e . Si q u e l q u ' u n v o u l a i t s ' e n t r e t e n i r a v e c m o i , j e lui p a r l e r a i s a v e c t o u t e l ' i n t i mit de l ' a m o u r . . . La volont de n o t r e bon D I E U s u r ses lus, a j o u t a i t la B i e n h e u r e u s e , c ' e s t q u ' i l s s ' a b s t i e n n e n t de t o u t ce q u i p e u t c o n t r a r i e r ces c o m m u n i c a t i o n s sacres (3). > >
(1) In omnibus miscricordiaDEi prveniL nos: consentira autem vocationi Drci, vel ab ea dissentire, propria) volunlatis e s t . . . Quid habeat anima, et quid accipiat, DEI est : aocipere autem et habere utique accipient s et haheutis est. (Despiritu et littera. L X . ) (2) Si quis dilipit m e . . . et ego diligam e u m , et rnanifestabo meipsum. (Joan.xiv ) (3) Ex ejus vila. (Boll., c. vi, 99.)

:U)

LA PIETE ET LA VIE

INTERIEURE

A u n e a u t r e n m e s a i n t e , J S U S d i s a i t g a l e m e n t : Mon e n f a n t , r e o i s - m o i et tu m ' a u r a s . O u v r e toutes les p o r t e s de ton m o ; o u v r e m o i , c o m m e u n e m a i s o n o u v r e au soleil t o u t e s ses p o r t e s , toutes ses f e n t r e s , et se laisse e n v a h i r p a r la l u m i r e . >/ Ainsi, m a l g r la t o u t c - p u i s s a n e e d u Fils de Dtuu, n o u s d e m e u r o n s toujours libres de c o r r e s p o n d r e ou de r s i s t e r sa g r c e .

Combien il est simple de cooprer J S U S .

Rien n ' e s t s i m p l e c o m m e ln p i t et la vie i n t r i e u r e . C'est trs s i m p l e , p a r c e q u e c'est d i v i n ; et les S a i n t s n e sont que des fils de DIMU, p a r f a i t e m e n t s i m p l e s (1). Que v o u l o n s - n o u s ? tre c h r t i e n s , v i v r e on c h r t i e n s , vivre en J S U S , d e m e u r e r en J S U S , n o u s t r a n s f o r m e r en J S U S . Or le m o y e n d ' t r e J S U S , q u e l est-il ? c'est d e r e c e v o i r J S U S . P o u r u n c h a r b o n , q u e l est le m o y e n de d e v e n i r tout a r d e n t , tout e m b r a s , s i n o n de se laisser p n t r e r p a r le feu ? Quoi de p l u s s i m p l e ? Nous s o m m e s vis vis de N o t r e - S e i g n e u r , c o m m e un cristal v i s a vis du soleil. T o u t t r a n s p a r e n t q u ' e s t ce c r i s t a l , il reste d a n s l ' o b s c u r i t s'il n e s'expose a u x r a y o n s de la l u m i r e ; si la l u m i r e le p n t r e , elle le : r e m p l i t et le r e n d tout l u m i n e u x . Son u n i q u e m o y e n d ' t r e l u m i n e u x , c'est de r e c e v o i r l a l u m i r e . Notre b o n J S U S n e n o u s d e m a n d e pas u n t r a v a i l a u t r e q u e c e l u i de ce cristal : c'est de n o u s l a i s s e r e n v a h i r et a b s o l u m e n t possder p a r lui. Il v e u t q u e sa v i e d o m i n e n o t r e v i e , q u e sa g r c e d o m i n e n o t r e n a t u r e ; il v e u t v i v r e e t o p r e r en.
(1) Simplicesfilii D E I . (Ad. Philip., H . )

L'UNION A

JSUS

31

nous p l u s q u e n o u s m m e s . D a n s son a m o u r , il v e u t a g i r en n o u s p a r u n e a c t i o n trs d o u c e , trs i n t i m e , trs s o u tenue, p o u r r p a n d r e en n o t r e i n t r i e u r les effets de s a prsence. J S U S - G I I R I S T n ' e s t p a s a v a r e d e lui m m e : il se p r o digue c e u x q u i l ' a i m e n t ; il se d o n n e t o u t e n t i e r p o u r nous t r a n s f o r m e r en lui et p o u r d e v e n i r J S U S en n o u s . Il se d o n n e n o u s c o m m e u n t r s o r i n p u i s a b l e , offert des p a u v r e s . P u i s o n s d o n c ce t r s o r ; si n o u s s o m m e s plus p a u v r s, p r e n o n s d a v a n t a g e . 11 n e se d o n n e a u c u n e limite en n o u s : c'est n o u s q u i lui e n d o n n o n s p a r n o s infidlits ; si n o u s ne le l i m i t i o n s p a s , si n o u s n e l ' a r r tions p a s , sa g r c e t r s s a i n t e e n v a h i r a i t t o u t . Oh, q u e nous s e r i o n s h e u r e u x , a l o r s ! C'est d o n c t r s s i m p l e , en m m e t e m p s q u e trs p a r f a i t : on n ' a q u ' se laisser faire. La fiance d u Christ n ' a q u ' dire u n e p a r o l e ; Oui ; a u x a v a n c e s de J S U S , n o u s n ' a v o n s qu' d i r e : Amen. R i e n n ' e s t m o i n s c o m p l i q u ; m a i s il le faut d i r e t o u j o u r s . 13c m m e q u e les m o n d a i n s , p o u r se p e r d r e n ' o n t qu' se l a i s s e r aller a u c o u r a n t du fleuve q u i les l o i g n e de D I E U e t les e n t r a n e d a n s le gouffre d u p c h ; de m m e les c h r t i e n s p o u r se s a u v e r et se sanctifier, n ' o n t qu' se l a i s s e r faire p a r J S U S S e l o n la belle p e n s e d'Origne et d e s a i n t G r g o i r e de N y s s e , D I E U est u n a r c h e r qui vise n o t r e Ame p o u r la p n t r e r de p a r t en p a r t ; et JSUS, son Fils u n i q u e , est la flche, le trait de v i e q u e l'archer c l e s t e l a n c e m i s r i c o r d i e u s e m e n t d a n s les p o i trines q u i se d c o u v r e n t lui (1). 11 n o u s sufft de vouloir.
(I) Tu nuda pectustuum, etpraebe tejaculo formoso ; siquidem sagiUarius est (Orig., serai, u in Gant. Greg. Nyss., hora-iv in Gant.)

DMJS

32

LA

PIT ET LA VIE

INTERIEURE

Celle flche v i v a n t e est le t r s o r d e s A n g e s . L / m e p u r e q u i le reoit d e v i e n t u n vase d ' o r (1) p u r , p l u s p r cieux m i l l e fois q u e le v a s e d'or q u i c o n s e r v a i t la m a n n e d'Isral d a n s l ' a r c h e d ' a l l i a n c e . Elle est p l u s c h r e J S U S - C H R I S T que les v a s e s s a c r e s de n o s t a b e r n a c l e s , q u i le c o n t i e n n e n t , il est v r a i , m a i s qui n e v i v e n t pas do sa vie. Nous s o m m e s , n o u s a u t r e s , ries c i b o i r e s t o u t p n t r s p a r Jsrs-GiiRisT.

Combien il est bon de correspondre la grce de

JSUS.

Ici bas c o m m e l h a u t , t r e a i m et a i m e r , c'est le b o n h e u r . Or. N o t r e - S e i g n e u r J S U S - C H R I S T est le D I E U d ' a m o u r , le B i e n - a i m a n t , q u i seul m r i t e a b s o l u m e n t d'tre le Hien-aim ; et le m y s t r e de sa g r c e n ' e s t a u t r e q u e le m y s t r e de son a m o u r . tre a i m de J S U S CHRIST et a i m e r J S U S - C H R I S T , c'est le b o n h e u r s o u v e r a i n , d a n s le t e m p s c o m m e d a n s l ' t e r n i t . J S U S n o u s a i m e p l u s q u ' u n e m r e ; et c e p e n d a n t q u ' y a-t-il a u - d e s s u s de l ' a m o u r d ' u n e m r e ? Le b o n sainl Franois de Sales d i t ce s u j e t c e s p a r o l e s c h a r m a n t e s : La c o m p a r a i s o n de l ' a m o u r des p e t i t s e n f a n t s e n v e r s l e u r s m r e s , ne doit p o i n t estre a b a n d o n n e , c a u s e de son i n n o c e n c e et p u r e t . Voyez d o n c ce beau petit e n f a n t , a u q u e l sa m r e assise p r s e n t e le sein : il se j e t t e de force e n t r e les b r a s d'icelle, r a m a s s a n t et p l i a n t t o u t son petit corps d a n s ce g i r o n , et s u r c e t t e p o i t r i n e a m i a b l e : et voyez r c i p r o q u e m e n t sa m r e c o m m e , le r e c e v a n t , elle le s e r r e , le colle son s e i n , et, le b a i s a n t , j o i n t sa
(t) Piaenim sanclaque anima, quai Christi (idem suscep.t, qua totum in seipsa clestom thesauruin condidit, preliosum atquo aureum vas est. (S. Cyr.,
i

L'UNION

A JSUS

33

sa b o u c h e la s i e n n e . Mais voyez de r e c h e f ce p e t i t poupon, a p p t de c a r e s s e s m a t e r n e l l e s , c o m m e de son cost il c o o p r e cette u n i o n d ' e n t r e sa m r e et luy : c a r il se s e r r e a u s s i , et se p r e s s e t a n t qu'il p e u t p o u r l u y m e s m e , s u r la p o i t r i n e et le v i s a g e de sa m r e , et s e m b l e qu'il se v e u i l l e tout e n f o n c e r et c a c h e r d a n s ce sein m a ternel ('!). Ainsi e n est-il de N o t r e - S e i g n e u r et de n o t r e p a u v r e m e : J S U S l ' a i m e et l'attire h lui a v e c u n e t e n d r e s s e - p l u s que m a t e r n e l l e . B i e n h e u r e u s e est-elle l o r s q u ' e l l e lui r e n d a m o u r p o u r a m o u r , en c o o p r a n t sa g r c e ! Elle t r o u v e en J S U S - C H R I S T la vie, la p a i x , le repos, la l u m i r e , la vraie j o i e , la joie q u e p e r s o n n e ne peut lui r a v i r . 0 doux J S U S , h ! liroz-moi t o u j o u r s p l u s a v a n t d a n s v o s t r e c u r , afin q u e vostre a m o u r m ' e n g l o u t i s s e , et q u e j e sois du tout a b y s i n en sa d o u c e u r ( 2 ) ! T o u s , p l u s on m o i n s , n o u s s o m m e s v i s - - v i s de n o t r e bon D I E U c o m m e jette p a u v r e S a m a r i t a i n e , q u i ne c o m p r e n a i t r i e n son b o n h e u r : elle se t r o u v a i t p r s de J s u s ; elle v o y a i t , elle e n t e n d a i t s o n D I E U , et elle n e le c o n n a i s sait p a s . Oh, si tu s a v a i s le don de D I E U , et q u i est eelui q u i te p a r l e , lui disait le S a u v e u r a v e c tristesse ; tu t ' e m p r e s s e r a i s de lui d e m a n d e r , et il te d o n n e r a i t l'eau v i v a n t e q u i rejaillit la vie t e m e l l e (3). P o u r c o m b i e n d'mefe-baptises, J S U S n ' e s t - i l p a s p r e s q u ' u n t r a n g e r ? et p a r q u e l fatal m y s t r e t a n t de c h r t i e n s se r e f u s e n t - i l s son d o u x a m o u r ? Notre m e est u n e l y r e , e t J S U S e n est le m u s i c i e n . Dans l e s . a n t i q u e s p e i n t u r e s d e s C a t a c o m b e s , il est s o u v e t i t

(I) Trait de t amour de Dieu, liv. VII, ch. i. (2I llrid.


"'"

( 3 V S i scire'sdonuir Di,etquisestgui dicit tibi :da mihibibere, tu Ibrsitan petisses ab co, et dedisset tibi aquam vivam. (Joan., iv.)
XUI

34

LA PITK E T LA

VIE

INTERIEURE

r e p r s e n t sous c e t t e f o r m e m y s t r i e u s e . Cette l y r e , il l'a faite de ses p r o p r e s m a i n s ; il l'a t e i n t e de son s a n g d i v i n , et il n e v e u t p o i n t qu'elle d e m e u r e oisive. Il v e u t p o u v o i r e n j o u e r s a n s cesse. P o u r q u o i d o n c , dit s a i n t J e a n C h r y s o s t o m e , p o u r q u o i te r e f u s e r l'action de l'artiste d i v i n ? p o u r q u o i r e l c h e r tes c o r d e s e t r e n d r e i n u t i l e c e t t e lyre si belle, au lieu de r a c c o r d e r a v e c soin et d e la p r p a r e r a u x s u a v e s m l o d i e s ? L o r s q u e le C h r i s t t r o u v e n o t r e m e a i n s i a c c o r d e , il en j o u e a v e c b o n h e u r . P r i o n s le de se s e r v i r de n o t r e c u r c o m m e d ' u n docile i n s t r u m e n t ; ou p l u t t t e n o n s n o t r e c u r sa d i s p o s i t i o n . H a a t t e n d pas q u ' o n le p r i e ; de l u i - m m e il a c c o u r t ; de cette lyre bien a i m e , il tire de c l e s t e s h a r m o n i e s ; el a l o r s , a v e c J S U S , n o u s p o s s d o n s le S a i n t - t s p r i t ; n o u s d e v e n o n s p l u s r i c h e s q u e le ciel, p u i s q u e le S e i g n e u r d u ciel et des A n g e s h a b i t e et o p r e e n n o u s (i). est la s u a v i t d u ciel s u r la t e r r e ; il est la fleur de la tige de Jess (2); e t le s u c de s o n E s p r i t - S a i n t est u n miel dlicieux. L ' m e fidle est u n e abeille a p p e l e cueillir le miel de cette Heur. S u c e , s u c e d o n c , c h r e petite abeille, e l bois c e s u c d l i c i e u x , d o n t l a d o u c e u r est ineffable. Plonge-toi d a n s ce c a l i c e e m b a u m , e t l a i s se-toi r e m p l i r , r e m p l i r t o u t e n t i r e . S a c h e q u e j a m a i s
JSUS

{i) Cur ergo non apparas il'ud ad manum urLilies, aed etiarti chordas dimit.tis, et voluptate molliores el'licis, atque inutUem ipsi paras totam citharam, cura oporteretiliam s tri n gre et ad cantus tendere? Si enim bac ralione aptatam Christus viderii, per nostram an imam pulsabit... Rogemus eum, in corde nostro pulset; imo neque rogatu opus habet, tactu solum dignum efficito illud, et ipse prior ad te accurret... Quod si Christus insonuerit, Spiritus omnino adveniet, erimusque clo prstantiorcs... Angelonun Dominum habentes inhabitantem et ainbulantem in nobis. (TnEo. ad Rom. hom. v i u j (2) Et egredietur virga de radie Jesae, et ilos de radioe ejus a.scendet. (Isa, xiv.)

L'UNION A

JSUS

35

celte s o u r c e d e j o i e n e se t a r i r a , t a n t q u e Lu n e le l a s s e r a s point d'y p u i s e r . Si tu l ' a i m e s t o u j o u r s (1), t o u j o u r s lu y boiras le b o n h e u r !... *

(1) Huge, o apioula, suge, suge, et bibe dulooris Lui Luenarrabileio suavitatem. Immergere et replere. Quia ilio dolicere nescit, si tu non innipias fastidire. Si sempiternus gustus erit, sempiterna quoque befct.it.uri erit. (t. Aug.i

111

DES OBSTACLES A CETTE COOPRATION

Que divers obstacles viennent contrarier notre coopration


JSUS-CHRIST.

S'il est a b s o l u m e n t n c e s s a i r e au c h r t i e n de c o o p r e r a J s u s , si cela est trs s i m p l e et t r s bon, cela, n e se fait pas s a n s obstacle : obstacles du d e d a n s , o b s t a c l e s d u d e h o r s ; obstacles g n r a u x , o b s t a c l e s p a r t i c u l i e r s ; o b s t a c l e s qui ne se p r s e n t e n t q u e de t e m p s a u t r e d a n s la vie, m a i s qui s o n t r e d o u t a b l e s p a r l e u r p u i s s a n c e , o b s t a c l e s de c h a q u e j o u r , de c h a q u e i n s t a n t , d a n g e r e u x p a r l e u r p e r m a n e n c e , p l u s e u c o r e q u e p a r l e u r n e r g i e : il y en a de toutes sortes, et n o t r e p a u v r e v i e est u n c o m b a t c o n t i nuel (1). Je n e p a r l e pas ici de l'obstacle p r e m i e r et f o n d a m e n t a l qui e m p c h e a b s o l u m e n t l ' h o m m e de s ' u n i r N o t r e - S e i g n e u r p a r Ja g r c e de la foi et d u B a p t m e : il n e s ' a g i t ici q u e des c h r t i e n s et m m e des c h r t i e n s fidles, q u i , d a n s un d e g r q u e l c o n q u e , p r a t i q u e n t d j la p i t . P o u r ceux-l, c'est--dire p o u r n o u s , il y a, ce m e s e m b l e , six obstacles p r i n c i p a u x qui p r a t i q u e m e n t e n t r a v e n t l'lan de n o t r e v o l o n t et a l a n g u i s s e n t p l u s ou m o i n s , q u a n d ils n e p e u v e n t l ' e m p c h e r e n t i r e m e n t , n o t r e coopration J S U S , l'Hte divin de n o s m e s b a p t i s e s .
fi) Miiitia esl. viLa hominis super terrain. (Job., vn.)

L'UNION A

JSUS

37

D'abord et a v a n t t o u t , c'est l ' i g u o r a n c e de c e q u e n o u s est J S U S , de ce qu'il v i e n t faire en n o u s , et de ce qu'il nous faut faire p o u r r p o n d r e h ses d e s s e i n s d ' a m o u r . Le pch o r i g i n e l n o u s a p r i v s de la d i v i n e l u m i r e q u e DIEU a v a i t d o n n e a u p r e m i e r h o m m e ; e t de l v i e n t toute n o t r e i g n o r a n c e des c h o s e s spirituelles et en p a r t i c u l i e r du m y s t r e du C h r i s t . E n s e c o n d lieu, ce s o n t les r u s e s de S a t a n , q u i veui e m p c h e r J S U S - C H R I S T de r g n e r d a n s le m o n d e et, e n p a r t i c u l i e r , d a n s le c u r de l ' h o m m e , lequel est i c i - b a s le t r n e d e s a g r c e et de sa s a i n t e t . Satan c o n t i n u e son u v r e de l ' d e n : il s'oppose l ' a m o u r d u C h r i s t q u i v e u t n o u s d l i v r e r p o u r v i v r e et r g n e r en n o u s . E n s u i t e , ce s o n t les r a v a g e s o p r s d a n s n o t r e n a t u r e par le p c h o r i g i n e l , et q u i se r s u m e n t d a n s les trois concupiscences. P u i s , ce s o n t les i n f l u e n c e s d l t r e s de ce q u e l'Ecriture a p p e l l e le monde, et d o n t l ' a c t i o n p e r v e r s e c o n t r a r i e i n c e s s a m m e n t l'action s a l u t a i r e et s a n c t i f i a n t e de l ' g l i s e . P u i s , c'est u n e c e r t a i n e h o n n t e t n a t u r e l l e , q u i n o u s e m p c h e de s e n t i r le besoin de la pit, et qui n o u s e n d o r t d a n s u n e v i e t o u t h u m a i n e , t o u t e t e r r e s t r e . Le n a t u r a l i s m e p a e n r e v i e n t d a n s le m o n d e et n o u s l o i g n e t a n t qu'il p e u t de la r d e m p t i o n de l ' v a n g i l e et de la Croix. E n f i n , c'est l'tat t o u j o u r s i m p a r f a i t et m i s r a b l e de notre p a u v r e v o l o n t : c'est la faiblesse h u m a i n e ; ce sont n o s d f a u t s n a t u r e l s et n o s i n f i r m i t s d e c h a q u e jour. Voil c e q u i r e n d difficile, h l a s ! et t o u j o u r s i m p a r f a i t e n o t r e c o o p r a t i o n J S U S , v i v a n t et oprant, e n n o u s .

I. i'J'iTK KT LA VK INTKKKIJHK

Premier obstacle : L'ignorance de JSUS et de ses mystres.

Itien n ' e s t p l u s c e r t a i n q u e ce vieil a x i o m e , ou ne d s i r e pas c e q u ' o n i g n o r e ; iynati nulla cuphlo. Cela, e s t vrai en toutes c h o s e s , d a n s Tordre de la g r c e et par r a p p o r t Notre-Seigneur, c o m m e dans Tordre dsaffections n a t u relles et p a r r a p p o r t a toute c r a t u r e . On ne peut d s i r e r J S U S , on ne p e u t se p o r t e r v e r s lui, e n c o r e m o i n s s e d o n n e r lui, qu'A la c o n d i t i o n d e le c o n n a t r e et de le connatre suffisamment. J a m a i s n o u s ne saurions a i m e r ce q u e n o u s ne c o n n a i s s o n s p a s , dit s a i n t F r a n o i s de S a l e s ; et m e s u r e q u e la c o n n a i s s a n c e a t t e n t i v e d u bien s ' a u g m e n t e , l ' a m o u r a u s s i p r e n d d a v a n t a g e de c r o i s s a n c e , p o u r v u qu'il n ' y a i t r i e n q u i e m p e s c h e sou m o u v e m e n t . . . A v a n t q u e les petits e n f a n t s a y a n t las t le m i e l et le s u c r e , on-a de la p e i n e A le l e u r faire r e c e v o i r en l e u r s b o u c h e s ; m a i s a p r s qu'ils e n o n t s a v o u r lu d o u c e u r , ils l ' a i m e n t b e a u c o u p p l u s qu'un n e v o u d r a i t , et p o u r c h a s s e n t p e r d u e m e n t d'en a v o i r t o u j o u r s (1). La c o n n a i s s a n c e de J S U S - C H R I S T est la base de l ' a m o u r d e J S U S - C H R I S T . Aussi s a i n t Paul c r i v a i t - i l a u x fidles de C o r i n t h e : La g r c e de DIRU V O U S a t d o n n e en J S U S C H R I S T , e t v o u s avez t r o u v l ' a b o n d a n c e des r i c h e s s e s spirituelles d a n s l ' e n s e i g n e m e n t C o m p l e t e l d a n s la s c i e n c e parfaite d u C h r i s t ; p a r l v o u s a v e z t c o n f i r m s d a n s la foi e t d a n s la g r c e , de telle s o r t e q u e rien n e vous m a n q u e (2). Voyez c o m m e l ' A p t r e i n d i q u e la c o n n a i s -

(t) Trait de l'Amour de Dieu \\\\ VI, ch. iv.


y

(2) Gratia DKI data est vobis in Chrislo; quod in omnibus diviles tacti estis, in omn verbo, et in omni scientia; sicul testimonium Ghristi confirmalurn est in vobis, ita ut nihil vobis desit in ulla gratia. (I ad Cor.. I.)

L'UNION A

JSUS

s a n c e d u m y s t r e de J S U S c o m m e l a s o u r c e d ' o i i d c o u l e n t toutes les g r c e s de la s a n c t i f i c a t i o n c h r t i e n n e ! [1 e s t d o n c d ' u n e s o u v e r a i n e i m p o r t a n c e do. c o n n a t r e et de p n t r e r le [dus possible le m y s t r e a d o r a b l e de J S U S - C H R I S T , qui est le m y s t r e p r a t i q u e d e la vie c h r t i e n n e e t d e la p i t . D a n s ce t e m p s - c i s u r t o u t , o tout le m o n d e v i t p l u s ou m o i n s d a n s les a g i t a t i o n s fbriles d u m o n d e e x t r i e u r , J S U S - C H R I S T est le D I E U inconnu, Une q u a n t i t d'indiffrents d e v i e n d r a i e n t d e f e r v e n t s c h r tiens, s'ils c o n n a i s s a i e n t J S U S ; et u n e q u a n t i t d e c h r t i e n s p r a t i q u a n t s , de c h r t i e n s p i e u x , n e l a n g u i s s e n t d a n s le service d e DIEU q u e p a r c e q u ' i l s n e c o n n a i s s e n t pas l e u r divin M a t r e a u t a n t . q u e c e l a s e r a i t n c e s s a i r e . Le r l e d e s p r t r e s est b i e n b e a u : ils o n t p o u r p r e m i e r m i n i s t r e d e faire c o n n a t r e J S U S - C H R I S T a u m o n d e . Ils sont a u m i l i e u de l e u r s frres les c a n d l a b r e s q u i p o r t e n t la l u m i r e , c'est--dire J S U S - C H R I S T , vraie L u m i r e d u i n o n d e . Ils d o i v e n t s a n s r e l c h e i n i t i e r les fidles la c o n n a i s s a n c e la p l u s parfaite possible de l e u r S e i g n e u r ; ils d o i v e n t le l e u r faire c o n n a t r e n o n s e u l e m e n t au p o i n t de v u e h i s t o r i q u e et p o u r ainsi d i r e e x t r i e u r , m a i s e n c o r e a u p o i n t de v u e p r a t i q u e , a u p o i n t de v u e i n t r i e u r et m y s t i q u e , c'est--dire au p o i n t de vue de l ' u n i o n q u e J S U S v i e n t f o r m e r a v e c ses fidles, au d e d a n s p a r la grce, au dehors par l'Eucharistie. Plus u n prtre, plus un d i r e c t e u r a b o n d e de ce ct, p l u s il est fcond d a n s son s a i n t m i n i s t r e ; l s m e s o n t soif de cette e a u v i v a n t e , et r i e n n e p e u t les d s a l t r e r q u a n d on n e la l e u r d o n n e point. P o u r f c o n d e r n o s c h a m p s , r i e n n e p e u t r e m p l a c e r le soleil e t la p l u i e ; de m m e , la t e r r e b a p t i s e de n o m e s d e m e u r e s c h e et strile q u a n d l ' a g r i c u l t e u r de D I E U , le p r t r e , n ' y r p a n d p a s l a d o c t r i n e de l ' u n i o n a v e c J S U S , l a d o c t r i n e de la p i t et de la vie i n t r i e u r e .

40.

LA PIT ET LA VIE

INTERIEURE

Il en est de m m e des livres de piet : c e u x q u i n e d o n n e n t p a s J S U S a u x m e s , c e u x qui n a i d e n t p a s le l e c t e u r p n t r e r j u s q u ' la m o e l l e le. g r a n d m y s t r e du Verbe i n c a r n , Roi de l'glise et Vie des m e s , .ceux-l s o n t des l i v r e s d ' u n e p o r t e t r s r e s t r e i n t e ; ils r e s s e m b l e n t ces c h a m p s de b l m a l v e n u s , o le p a u v r e l a b o u r e u r n e t r o u v e p r e s q u e p a s de f r o m e n t , m a i s en r e v a n c h e b e a u c o u p d ' h e r b e s et de paille. De m m e qu'il est facile de m a r c h e r vite et f e r m e q u a n d i l fait g r a n d j o u r , de m m e q u a n d u n c h r t i e n c o n n a t b i e n fond son divin Matre, q u a n d il sait ce q u e lui est J S U S , ce q u e son S a u v e u r v e u t faire d e lui et en l u i , il lui d e v i e n t t r s facile, a v e c la g r c e de Dieu, de c o o p r e r la d i v i n e m i s r i c o r d e . S a n s c e t t e l u m i r e , sa b o n n e volont s'puise en efforts s t r i l e s ; la l u e u r de ce d e m i j o u r , sa m a r c h e est m a l a s s u r e , s o n pied c h a n c e l l e . Il faut a j o u t e r , n a n m o i n s , q u e c e t t e s c i e n c e p r a t i q u e et m y s t i q u e de J S U S - G I I R I S T n'est p a s u n e s c i e n c e d ' r u dition, bien que la s c i e n c e d ' r u d i t i o n soit loin de l u i t r e oppose : c'est u n e s c i e n c e p l u s d i v i n e q u ' h u m a i n e , o la g r c e a p l u s de p a r t e n c o r e q u e la n a t u r e , o la p u r e t d u c u r , o l ' a m o u r et la pit j o u e n t u n rle e n c o r e plus i m p o r t a n t q u e la l e c t u r e d e s b o n s l i v r e s et les efforts d ' u n e s p r i t avide de s a v o i r ; c'est la s c i e n c e des S a i n t s , qui est la porte des s a i n t s i g n o r a n t s , aussi b i e n q u e des s a i n t s D o c t e u r s , p a r c e q u e J S U S est le DIEU des p e t i t s aussi b i e n q u e des g r a n d s , le D I E U des p a u v r e s , le Seig n e u r des s i m p l e s . Le B i e n h e u r e u x F r r e Gilles, des p r e m i e r s c o m p a g n o n s de s a i n c t F r a n o i s , dit un j o u r s a i n c t B o n a v e n t u r e : O h ! q u e v o u s estes h e u r e u x , v o u s a u t r e s d o c t e s ; car vous savez m a i n t e s c h o s e s , p a r lesquelles vous louez DIEU : . m a i s n o u s a u t r e s idiots, q u e f e r o n s - n o u s ? .Et

T/UNION

JSUS

41

saincl Bon a v e n t u r e r e s p o n d i t : La g r c e de p o u v o i r a i mer DIKU suffit. Mais, m o n P r e , r p l i q u a F r r e Gilles, un i g n o r a n t peut-il a u t a n t a i m e r D I E U q u ' u n l e U r ! Il le peut, d i t s a i n c t B o n a v e n l u r e ; et de p l u s , j e v o u s dis q u ' u n e p a u v r e s i m p l e f e m m e p e u t a i m e r a u t a n t DIEU q u ' u n d o c t e u r en t h o l o g i e . L o r s Frre Gilles, e n t r a n t en f e r v e u r , s'cria : 0 p a u v r e et s i m p l e f e m m e , a i m e ton S a u v e u r ; et tu p o u r r a s e s t r e a u t a n t q u e F r r e Bonav e n l u r e . Et l - d e s s u s , il d e m e u r a t r o i s h e u r e s e n r a v i s s e m e n t . [1 Tant n a n L m o i n s a v o u e r , ajoute s a i n t F r a n ois de S a l e s , q u e la s c i e n c e n'est p o i n t c o n t r a i r e , m a i s est fort u t i l e la d v o t i o n ; et si elles s o n t j o i n c t e s e n semble, elles s ' e n t r ' a i d e n t a d m i r a b l e m e n t . . . La c o n n a i s sance du bien d o n n e la n a i s s a n c e l ' a m o u r , m a i s n o n pas la m e s u r e (1). Ne p a s c o n n a t r e N o i r e - S e i g n e u r , ou le c o n n a t r e insuffisamment, tel est d o n c le p r e m i e r o b s t a c l e q u i n o u s e m pche de c o o p r e r h son a c t i o n i n t r i e u r e . C'est u n m a l h e u r d ' a u t a n t p l u s d p l o r a b l e q u ' i l est p l u s g n r a l ; c'est u n mal s e c r e t , p r o f o n d , r a d i c a l , d ' a u t a n t p l u s d a n g e r e u x qu'il est n g a t i f , et q u e c e u x qu'il fait l a n g u i r n e s o u p o n n e n t m m e p a s sa p r s e n c e .

Second obstacle : Le dmon et sa jalousie.

S a t a n , le s e r v i t e u r r v o l t et l ' i m p l a c a b l e e n n e m i de J S U S , d e v i e n t , p a r le seul fait de n o t r e b a p t m e , n o t r e e n n e m i m o r t e l . I n c o r p o r s J s u s , n o u s n e faisons p l u s , aux y e u x d u d m o n , q u ' u n a v e c le C h r i s t ; et, n e p o u v a n t e m p c h e r J S U S de v e n i r n o u s , le d m o n t c h e d u m o i n s ,

(1) Trait de l'Amour de Dieu> liv. VI, ch. ni.

"

LA V1KTK KT LA V1K INTH1KURU

par toutes s o r t e s d e r u s e s , de perfidies et de m a c h i n a t i o n s , de n o u s e m p c h e r d a l l e r n o t r e S a u v e u r , de n o u s u n i r lui, de d e m e u r e r et de c r o t r e en l u i . Les dtails d e cette lutte n o u s e n t r a n e r a i e n t trop loin. Qu'il n o u s suffise en ce m o m e n t d e s i g n a l e r ce s e c o n d obstacle n o t r e c o o p r a t i o n la g r c e de J S U S . Q u a n d , a t t i r s p a r la d o u c e u r de son a p p e l , p a r les c h a r m e s d e sa s a i n t e b o n t , p a r la b e a u t i n c o m p a r a b l e de son trs c h a s t e et t r s divin a m o u r , n o u s v o u l o n s n o u s j e t e r d a n s ses b r a s , n o u s r e p o s e r en l u i , c o m m e u n p e t i t e n f a n t d a n s les b r a s de sa m r e , l ' e n n e m i , qui n o u s g u e t t e , n o u s retient, n o u s tire en a r r i r e , t a n t t d o u c e m e n t e t i n s e n s i b l e m e n t p o u r m i e u x c a c h e r son j e u , t a n t t b r u t a l e m e n t et p a r l a secousse v i o l e n t e d ' u n e forte t e n t a t i o n . L u t t o n s n e r g i q u e m e n t et m a r c h o n s e n a v a n t : le r o y a u m e du ciel, q u i est J S U S - C H R I S T e n n o u s (1), ici-bas d a n s l ' u n i o n de la g r c e , l - h a u t d a n s l ' u n i o n d e la gloire, le r o y a u m e du ciel souffre v i o l e n c e , et il n ' y a q u e les b r a v e s q u i le c o n q u i r e n t . La lutte du d m o n c o n t r e n o t r e p a u v r e m e fait q u e n o t r e c o o p r a t i o n J S U S e s t u n e victoire d e t o u s les j o u r s , de tous les i n s t a n t s , et u n e v r i t a b l e c o n q u t e . Sachons-le bien : n o u s q u i s o m m e s b a p t i s s d a n s le Christ, d a n s l'eau et d a n s le S a i n t - E s p r i t , n o u s s o m m e s le nouvel Isral, tir d ' E g y p t e p a r le n o u v e a u Mose; les g y p t i e n s et l e u r a b o m i n a b l e P h a r a o n c o u r e n t s a n s cesse a p r s la p r o i e qui l e u r c h a p p e ; le p r i n c e de ce m o n d e et les a n g e s de t n b r e s , v e u l e n t n o u s r a m e n e r en E g y p t e , s o u s ce j o u g m a u d i t d o n t J S U S et son glise n o u s o n t d l i v r s . Mais n o u s , u n i s a Mose, u n i s J S U S , n o u s d e s c e n d o n s d a n s la m e r R o u g e ; p a r les s a c r e m e n t s ut p a r la pit, n o u s n o u s b a i g n o n s d a n s cet ocan de (1) Regnum Magn.)
DRI

quirl est? Dominus

JKSUS CHRISTUS.

(B.

AUI.

L'UNION

A JSUS

43

g r c e e t d e s a i n t e t e t de v i e q u ' o n a p p e l l e J S U S - C H R I S T ; c h a p p a n t a u P h a r a o n qui n o u s p o u r s u i t , n o u s n o u s a c h e m i n o n s v e r s la r i v e de la s a i n t e t e r n i t , o n o u s c h a n terons, a v e c les A n g e s , le c a n t i q u e dfinitif de la dliv r a n c e (1). La j a l o u s i e et les r u s e s de Satan s o n t a i n s i le s e c o n d obstacle q u ' i l n o u s faut d o m i n e r si n o u s v o u l o n s r e n d r e k notre bon JSUS a m o u r pour amour.

Troisime obstacle : La concupiscence.

De la s o u r c e e m p o i s o n n e d u p c h o r i g i n e l j a i l l i s s e n t trois r u i s s e a u x b o u e u x et i n f e c t s q u i v i e n n e n t se m l e r h l'eau l i m p i d e de n o t r e n a t u r e , p o u r la vicier, la s a l i r et e m p c h e r e t r s s a i n t Fils de M A R I K de s'y d s a l t r e r . Les trois c o n c u p i s c e n c e s , q u e c h a c u n de n o u s c o n n a t p a r une d o u l o u r e u s e e x p r i e n c e , e x e r c e n t s u r n o t r e t r e t o u t eutier u n e influence s e c r t e e t p e r m a n e n t e , q u i g n e n o t r e coopration JSUS-CHRIST. J S U S , q u i est Vrit e t J u s t i c e , v e u t t a b l i r e n n o u s le pgne d e la v r i t et d e la j u s t i c e ; il v e u t q u e , r e c o n n a i s sant e t a i m a n t la vrit, m m e n o s d p e n s , n o u s r e n dions D I E U seul, c o m m e il le faisait l u i - m m e a u x j o u r s de sa v i e m o r t e l l e , t o u t l ' h o n n e u r , t o u t e la g l o i r e , t o u t l ' a m o u r q u e m r i t e n t les d o n s de D I K U e n n o u s . T o u t ce qu'il y a d e b i e n et de b o n e t de g r a n d en c h a c u n de n o u s ,
(l) Et tu qui baptizaris in Christo, in aqua et in Spiritu Sancto, .scias insectari quidem post le /Egyptios, et velle te revocare ad rtervium suum, rectores scilicet nu jus mundi, et spiritales nequitias, quibus antea deservisti. QUC onantur quidem te insequi, sed tu descendis in aquarn et evads incolumis ; atque ablutis sordibus peccatoruin, homo novus asccndis, part us ad cantandum oanticum novum. (Orig., in Exod. hom. v.)

44

LA

PIT ET L A V I E INTRIEURE

vient de D I E U , a p p a r t i e n t D I E U ; n o u s n ' e n s o m m e s q u e les d p o s i t a i r e s , et n o u s e n r e n d r o n s c o m p t e au M a t r e et a.u S e i g n e u r . Il v e u t q u e , r e n d a n t a i n s i D I E U ce q u i est D I E U , n o u s n o u s r e n d i o n s n o u s - m m e s ce q u i est n o u s m m e s : l'oubli et la c o n f u s i o n . L'oubli : c a r de n o u s m m e s n o u s n e s o m m e s rien ; la confusion : c a r n o u s s o m m e s tous p l u s ou m o i n s d e p a u v r e s et i n d i g n e s p c h e u r s , et ce litre n o u s m r i t o n s tous le c h a l i m e n t , l ' h u m i l i a t i o n , la confusion et le m p r i s . Ce s e n t i m e n t , q u i n'est a u t r e q u e l ' h u m i l i t , est l ' a m o u r p r a t i q u e de la v r i i et do la j u s t i c e ; J S U S v e u t n o u s e n p n t r e r j u s q u ' la m o e l l e . Or, l'orgueil, q u i est la p r e m i r e d e s c o n c u p i s c e n c e s , n o u s tire d a n s u n s e n s d i a m t r a l e m e n t o p p o s . L'orgueil est i l l u s i o n , m e n s o n g e , i n j u s t i c e . P o u r c o o p r e r J S U S - C H R I S T , il faut tre h u m b l e ; la c o n c u p i s c e n c e d'orgueil est d o n c u n obstacle d i r e c t cette s a i n t e c o o p ration. Il en est de m m e d e la c o n c u p i s c e n c e de la c h a i r , et de la c o n c u p i s c e n c e des y e u x ou c u p i d i t : N o t r e - S e i g n e u r , t o u j o u r s au n o m de l ' o r d r e e t d e la v r i t e t d e la j u s t i c e , v i e n t m e t t r e en n o u s t o u t e s c h o s e s l e u r p l a c e ; il v i e n t m e t t r e l ' m e a u d e s s u s d u c o r p s , les b i e n s t e r n e l s a u d e s s u s des biens t e m p o r e l s . L a c o n c u p i s c e n c e de la c h a i r , c o m p l i c e de S a t a n , v e u t au c o n t r a i r e faire d o m i n e r e n n o u s les s e n s et l e u r s a p p t i t s g r o s s i e r s ; la c u p i d i t v e u t faire d o m i n e r en n o t r e c u r l ' a m o u r d e s c h o s e s e x t r i e u r e s , a u x d p e n s des g r a n d e s ralits i n t r i e u r e s , s p i r i t u e l l e s e t t e r n e l l e s : de ce ct d o n c n o u s t r o u v o n s encore des e m p c h e m e n t s f o n d a m e n t a u x qui paralysent p l u s ou m o i n s g r a v e m e n t n o t r e p a u v r e v o l o n t q u a n d elle v e u t se d o n n e r J S U S . Les t r o i s c o n c u p i s c e n c e s se r s u m e n t en u n e p a r o l e : T a m o u r - p r o p r e . l ' a m o u r d s o r d o n n de soi m m e , El

L'UNION

JSUS

15

l'uvre d e J S U S - G I I R I S T e n n o u s se r s u m e aussi en u n e parole : l ' a u t o u r d e Diuu, La p r e m i r e d e ces p a r o l e s e s t un m e n s o n g e et u n d s o r d r e ; l a s e c o n d e e s t la v r i t pure, la p a r f a i t e j u s t i c e , le p r e m i e r et le p l u s s a c r d e s devoirs. L e s c h r t i e n s fidles l ' e n t e n d e n t et la p r a t i q u e n t ; les a u t r e s , les m o n d a i n s , n e la c o m p r e n n e n t p a s , ou du moins n e la m e t t e n t p a s e n p r a t i q u e .

Quatrime obstacle : Le monde

Dans n o i r e petit t r a i t d u Renonvement, u o u s a v o n s v u que le monde, d a n s le l a n g a g e c h r t i e n , c'est l ' e n s e m b l e des c r a t u r e s , soit v i v a n t e s soit i n a n i m e s , d o n t se s e r t Satan p o u r c o m b a t t r e J S U S - C H R I S T , p o u r attaquer l'glise, p o u r p e r d r e les h o m m e s et s u r t o u t les fidtes. Le m o n d e , c'est le r o y a u m e u n i v e r s e l du d m o n ; c'est l ' e n s e m b l e d e s p u i s s a n c e s i n f e r n a l e s et h u m a i n e s , q u i luttent i c i b a s c o n t r e le V e r b e i n c a r n , c o n t r e s e s Anges, ses Saints et tout ce qui est lui. il n ' e s t p a s b e s o i n d ' e n s a v o i r d a v a n t a g e p o u r c o m p r e n d r e q u e l s o b s t a c l e s le m o n d e oppose la g r a n d e u v r e d e l a pit c h r t i e n n e . P a r ses e x e m p l e s , p a r s e s m a x i m e s , p a r ses p l a i s i r s e m p o i s o n n s , p a r ses b r i l l a n t s s c a n d a l e s , p a r ses s d u c t i o n s cle t o u t g e n r e , le m o n d e nous t e n d d r o i t e et g a u c h e m i l l e d a n g e r e u x filets, c o m m e u n c h a s s e u r a u p a u v r e g i b i e r . C'est ce q u i fait q u ' e n c e t t e vie n o u s s o m m e s e n p a y s e n n e m i , et toujours en d a n g e r ; c o m m e les p a u v r e s p e r d r i x , p e n d a n t le t e m p s des c h a s s e s . N o u s s o m m e s a u m i l i e u d u m o n d e s a n s t r e du m o n d e . Mon P r e , dit N o t r c - S e i g n e u r , j e n e v o u s d e m a n d e p a s d e les r e t i r e r d u m o n d e , m a i s d e les p r -

16

LA PIT ET LA VIE INTRIEURE

server d u m a l . Ils ne sont p o i n t d u m o n d e , c o m m e moi m m e j e n e s u i s point d u m o n d e (1) Le m o n d e qui esl tout e n t i e r en la p u i s s a n c e du d m o n (2), ne respire q u ' o r g u e i l , v a n i t , frivolit, a m o u r des faux b i e n s , c o n c u p i s c e n c e , i m p u r e t , p a s s i o n s d s o r d o n n e s : c'est tout l'oppos de JSUS et de l'glise. LH m o n d e e s t le vieil h o m m e d u d e h o r s , c o m m e Je viei! h o m m e est le m o n d e du d e d a n s ; S a t a n est le p r e d e l'un et de l ' a u t r e . Le m o n d e , c'est le r o g n e de S a t a n d a n s le vieil h o m m e ; et le vieil h o m m e e s t l'esclave d e S a t a n d o m i n a n t d a n s son r o y a u m e . Le n o u v e l h o m m e , au c o n t r a i r e , u e s t pas de ce m o n d e ; c o m m e d i t l ' v a n g i l e : il est cr d a n s l ' E s p r i t - S a i n t , d a n s le C h r i s t (3)" ; cl il lutte i n c e s s a m m e n t p o u r t r i o m p h e r d e S a t a n e t du m o n d e . JSUS, v i v a n t e n son g l i s e et en c h a c u n de ses m e m b r e s , est le nouvel h o m m e d u d e d a n s et le n o u v e l h o m m e d u d e h o r s . P a r t o u t et toujours il est c o m b a t t u par le vieil h o m m e , p a r le m o n d e ; il est c o m b a t t u en nous,; m a i s ne c r a i g n o n s r i e n : du fond de n o t r e i\me o il rside, il dit c h a c u n do. n o u s ce q u e , p a r son V i c a i r e , il dit e x t r i e u r e m e n t tous : Ayez c o n f i a n c e , j ' a i v a i n c u le m o n d e (4). Oui, n o u s p o r t o n s e n n o u s le V a i n q u e u r et la v i c t o i r e ; n o u s s o m m e s tout A UIKU : n o u s ne n o u s l a i s s e r o n s p o i n t s d u i r e ! Isral a p u t r a v e r s e r la m e r R o u g e pied sec : le c h r t i e n , le vrai fidle, p e u t a u s s i m a r c h e r pied sec. a u m i l i e u de la m e r du i n o n d e ; au m i l i e u m m e de la
(1) Non rogo ut tolias eos de mundo, sed uL serves eos a maio. De mundo non sunt, sicutet ego non sum de mundo, (Joan., xvn.) (2) EL mundus totus in Maligno positus est. (I Joan., v.) (3) Creati in Christo J E S U . (Ad Kphcs. II.) Qui natusesl ex Upiritu. (Joan., m.) (4) Oonfidite, ego vioi mundum. (Joan., xvi.)

L'UNION

A JSUS

57

race p e r v e r s e des m o n d a i n s et des p c h e u r s , il p e u t se p r s e r v e r de la boue d u p c h , d e s c l a b o u s s u r e s des vagues d e la v o l u p t , et de l ' c u m e des Faux plaisirs. L'gyptien q u i s u i t P h a r a o n , le m o n d a i n q u i . suit le prince de c e m o n d e , p r i t s u b m e r g d a n s cet* m m e s flots qui s o n t i m p u i s s a n t s c o n t r e le c h r t i e n , c o n t r e le pieux fidle q u i suit J S U S , qui se d o n n e A J S U S , q u i .sacrifie tout J S U S . C ' e s t la belle pens* d ' O r i g n e (1). Le m o n d e est u n o b s t a c l e , m a i s u n o b s t a c l e d o n t n o u s pouvons, d o n t n o u s d e v o n s t r i o m p h e r , c o m m e de tous les a u t r e s . Hlas ! q u e d ' m e s il e n l v e J S U S - C H R I S T ! C'esl pour cela qu'il est m a u d i t : m a l h e u r au m o n d e , iw
1

mundo !

Cinquime obstacle : L'honntet naturelle.


Ceci p e u t s e m h l e r u n p a r a d o x e , u n e e x a g r a t i o n ; rien de p l u s v r a i , c e p e n d a n t . L ' h o n n t e t n a t u r e l l e , les b o n n e s q u a l i t de t e m p r a m e n t , l ' a b s e n c e de ces d f a u t s saillants qui c h o q u e n t les c o n s c i e n c e s d r o i t e s , peuvent d e v e n i r u n d e s o b s t a c l e s les p l u s i n t i m e s e t les p l u s d a n g e r e u x h la v i e de la p i t c h r t i e n n e . Ainsi, u n h o m m e i n t e l l i g e n t , p o r t la rflexion, a d o n n a u x t u d e s s r i e u s e s , t r o u v e , d a n s les l u m i r e s naturelles de sa r a i s o n , u n e e s p c e d ' a l i m e n t sa v i e
(i) Et Lu si fi'ius Israel os, putes ambulare por siccum in medio mari. Si fueris in medio nationis prava) et perversai... potest fieri ut in medio peccatnrum incedentem te noti infundat humor peccali, potest fieri ut transeuntem te per hune mundum nulla lhidinis unda resper^at, nullus cupidinis rashis verberet. Qui auteni JSgyptius est etsequitur Pharaonem, 11G viliorum tluctibus mergitur. Qui vero sequitur Ghristum, et sicut ipso ambulavit, ita et ipse ambulai,, aqucB ei mu rus fiunt dextra laivaque, ipse auteni media via incedil per siccum. (In Exod., hom. vi.)

i8

LA PIETE ET

LA

VIE

INTERIEURE

intellectuelle ; cet a l i m e n t , insuffisant m i l l e fois, p e u t nanmoins t r o m p e r sa f a i m , et l ' e m p c h e r de s o n g e r r e g a r d e r p l u s h a u t . Ainsi p r i v e des l u m i r e s s u p r i e u r e s de la foi, l ' i n t e l l i g e n c e de cet h o n n t e p e n s e u r s ' a p p a u v r i t p e u peu ce m a i g r e r g i m e , et d e v i e n t de m o i n s e n m o i n s c a p a b l e de c o m p r e n d r e les c h o s e s divines. Notre socit, r a v a g e p a r l e n a t u r a l i s m e , p a r . toutes les fivres i n d u s t r i e l l e s , c o m m e r c i a l e s , p o l i t i q u e s , con o m i q u e s , etc., e n t r a n e toule v a p e u r u n e foule d'esp r i t s d r o i t s et s i n c r e s , et, 1 la p l a c e de la vie de la foi, les n o u r r i t de m a t h m a t i q u e s , de s c i e n c e s toutes p l u s ou m o i n s m a t r i a l i s a n t e s , d ' e n t r e p r i s e s trs i n t r e s s a n t e s au point de v u e des i n t r t s de ce monde , m a i s a b s o l u m e n t t r a n g r e s la g l o i r e de D i , q u a n d elles ne lui s o n t pas c o n t r a i r e s . La p l u p a r t de nos h o m m e s d ' t a t , de n o s c o n o m i s t e s , de nos i n d u s t r i e l s , de n o s n g o c i a n t s , de n o s e n t r e p r e n e u r s de tout g e n r e , se t r o u v e n t e m p o r t s d a n s ce t o u r b i l l o n a n t i c h r t i e n , i m p i t o y a b l e m e n t saisis p a r cet engrenage.
1

On voit des h o m m e s b a p t i s s p r e s q u e e n t i r e m e n t d c h r i s t i a n i s s p a r la d p l o r a b l e h a b i t u d e de n e J a m a i s m a n g e r le pain vivifiant de la. loi. Ils finissent p a r n e p l u s m m e s o u p o n n e r q u ' a u d e s s u s de la s p h r e n a t u r e l l e o ils s'agitent, il existe t o u t u n m o n d e de s p l e n d e u r s d i v i n e s , loule u n e vie s u r n a t u r e l l e a b s o l u m e n t obligatoire. Ainsi e n c o r e , on r e n c o n t r e s o u v e n t de n u s j o u r s des yew de bien, des h o m m e s , d e s f e m m e s q u i , a u p o i n t de vue d u m o n d e , sont v r a i m e n t des g e n s de b i e n , et q u i , au p o i n t de v u e de N o t r e - S e i g n e u r et du s a l u t t e r n e l , sont c o m p l t e m e n t h o r s de la voie de la v r i t et de la vie. Ils o n t bon c u r , et cela l e u r t i e n t lieu de. c h a r i t . Ils

L'UNION A JKSUS

49

ont d e s i n s t i n c t s c o m p a t i s s a n t s e t g n r e u x ; ils font volontiers l ' a u m n e ; p e u p o r t s a u x m a u v a i s e s p a s s i o n s , ils d t e s t e n t et m p r i s e n t les excs d u v i c e . L a b o r i e u x p a r h a b i t u d e , p a r g o t , ils utilisent l e u r v i e , m n e n t s a g e m e n t l e u r s affaires. A m i s d u d e v o i r , d o u s d ' u n c a r a c t r e d o u x et t r a n q u i l l e , d ' u n h e u r e u x n a t u r e l , d'un c u r a i m a n t ( t o u t e s c h o s e s excellentes), Lis t'ont a i s m e n t le b o n h e u r d e l e u r f a m i l l e , et r i e n n ' e s t p l u s h o n o r a b l e q u e leur vie p u b l i q u e e t p r i v e . l']n v o y a n t les d f a u t s de c e r t a i n s c h r t i e n s p r a t i q u a n t s ,
r

ils d i r a i e n t v o l o n t i e r s c o m m e le p h a r i s i e n do l ' E v a n g i l e : Je suis b i e n h e u r e u x d'tre ce q u e j e s u i s , b o n , h o n n t e , gnreux, aimable, obligeant, tolrant, h o m m e d'ordre, h o m m e m o r a l , c a r a c t r e d s i n t r e s s , e t c . ; j e n e suis p a s c o m m e ce p u b l i c a i n q u i fait ceci e t c e l a . Les g e n s do bien q u i p a r l e n t a i n s i , sont, on g n r a l , assez i n d u l g e n t s p o u r e u x - m m e s . S'il y m e t il y a t o u j o u r s ) ii leur v i e u n d e s s o u s d e c a r t e s m o i n s b r i l l a n t , ce n e s o n t , leur a v i s q u e d e s faiblesses toutes n a t u r e l l e s , d ' i n v i t a bles c a r t s , d e s e r r e u r s trs p a r d o n n a b l e s ; ce no sont q u e des fautes s a n s c o n s q u e n c e , a u x q u e l l e s il e s t i m p o s s i b l e d ' c h a p p e r . D'ailleurs, ils r e s p e c t e n t l a r e l i g i o n , la s o u t i e n n e n t a u b e s o i n ; e n u n m o t , ce s o n t dos g e n s d e b i e n . Des g e n s d e b i e n ? O u i , p o u r le m o n d e , m a i s n o n p a s pourDiKU. T r o m p s p a r c e t t e h o n n t e t n a t u r e l l e , p a r ces bonnes q u a l i t s qu'ils prennent pour d e s v e r t u s , ils s'end o r m e n t ; ils o u b l i e n t q u ' i l s s o n t c h r t i e n s , q u e Ntre-Seig n e u r est l e u r M a t r e , l e u r J u g e eL leur Dircu; ils o u b l i e n t qu'ils s o n t c a t h o l i q u e s ; q u ' i l s s o n t s u r la t e r r e avant tout pour c o n n a t r e J K S U S - G H R I S T , l ' a i m e r , le s e r v i r , v i v r e d e sa vie, o b i r s o n g l i s e , et a r r i v e r a i n s i a u s a l u t t e r n e l . Ils o u b l i e n t t o u t c e l a ; e t p o u r q u o i ? P a r c e q u e , leur y e u x KL a u x y e u x d u m o n d e , ils s o n t d ' h o n n t e s g e n s . J'ose le

xin

50

LA PIETE ET L A VIE

INTERIEURE

d i r e : p o u r ces h o m m e s , p o u r ces f e m m e s , u n e c h u t e , o u i , u n e c h u t e , bien l o u r d e , b i e n h u m i l i a n t e , s e r a i t u n e v r i table g r c e . Rveills c o m m e en s u r s a u t , ils o u v r i r a i e n t s a n s d o u t e les y e u x s u r l e u r indigence ,, et d e m a n d e r a i e n t p e u t - t r e a u S e i g n e u r J S U S l'eau v i v a n t e q u i s e u l e rejaillit la v i e t e r n e l l e .
1

Cette h o n n t e t n a t u r e l l e , v i d e d e J S U S - C H R I S T , est u n e des p l a i e s d e n o t r e sicle. C'est, au p o i n t d e v u e d e la c o n s c i e n c e et de la v i e r e l i g i e u s e . T e r r e u r f o n d a m e n t a l e q u e le S o u v e r a i n Pontife P i e IX a s o l e n n e l l e m e n t c o n d a m n e , a u p o i n t de v u e de l ' d u c a t i o n , de la p o l i t i q u e et de la socit, d a n s l ' E n c y c l i q u e d u S d c e m b r e 1864. J ' a p p e l l e d o n c toute l ' a t t e n t i o n d u l e c t e u r s u r ce c i n q u i m e obstacle la c o o p r a t i o n q u e N o t r e - S e i g n e u r J S U S - C H R I S T attend de tous les c h r t i e n s : d a n s u u e m e s u r e , le n a t u r a l i s m e se g l i s s e t r s f a c i l e m e n t d a n s la vie de la p i t , sous mille p r t e x t e s , p l u s h o n n t e s les u n s q u e les a u t r e s : ncessits de p o s i t i o n , e x i g e n c e s d e c a r r i r e , d v o u e m e n t la famille, d u c a t i o n et s o i n s d e s e n f a n t s , a p p l i c a t i o n aux affaires, d e v o i r s de socit, c o n d e s c e n d a n c e a u x usages, la m o d e , soin d e la s a n t . . . q u e s a i s j e ? Le d m o n du n a t u r a l i s m e e s t bien h a b i l e : il fait g e r m e r u n e foule d'illusions, et c o n d u i r a i t i n f a i l l i b l e m e n t l'indiffrence le fidle qui a u r a i t le m a l h e u r de n e p a s le c o m b a t t r e . De n o t r e t e m p s , p l u s q u e j a m a i s , il faut des h a b i t u d e s de pit solide, f o r t e m e n t t r e m p e d a n s l'lm e n t s u r n a t u r e l , d a n s la vie d e la foi. C'est fort difficile, j e le sais, p a r c e q u e c'est u n d a n g e r n g a t i f ; p a r c e qu'il s'agit d e s'lever a u - d e s s u s d e l n a t u r e , e t q u e la n a t u r e , c'est n o u s - m m e s , n i p l u s , n i m o i n s . Mais n o u s s o m m e s c h r t i e n s ; le Fils de D I E U n o u s a p p e l l e et il n ' e s t p e r m i s p e r s o n n e , s o u s p e i n e d e m o r t t e r n e l l e . de r e s t e r s o u r d sa v o i x .

XI U N I O N

JSUS

51

La faiblesse humaine : Dernier obstacle notre coopration JSUS.

Nous s o m m e s d e p a u v r e s g e n s , t o u s b i e n i m p a r f a i t , p r e s q u e t o u s b i e n m i s r a b l e s . De m m e q u e , d a n s le c o m m e r c e ou l ' i n d u s t r i e , la p a u v r e t et l'infirmit e m p c h e n t les g r a n d e s e n t r e p r i s e s ; de m m e , d a n s ce g r a n d t r a v a i l de l ' u n i o n i n t r i e u r e , n o u s t r o u v o n s d a n s la faiblesse h u m a i n e u n e difficult t e l l e m e n t i n t i m e qu'elle n e p e u t jamais disparatre compltement. Nous v o u l o n s a i m e r J S U S , l ' a i m e r u n i q u e m e n t , l ' a i m e r p a r - d e s s u s t o u t : et voil q u e n o t r e p a u v r e c u r i n f r m e s e trouve a r r t e n c h e m i n p a r m i l l e petites affections, h o n ntes p e u t - t r e , m a i s i m p a r f a i t e s et frivoles. N o u s v o u l o n s prier, n o u s v o u l o n s n o u s a p p l i q u e r b i e n e n t i r e m e n t notre c h e r Matre : et voil q u e l ' i m a g i n a t i o n n o u s fait presque a u s s i t t o u b l i e r sa s a i n t e p r s e n c e ; elle n o u s e m porte et l; et, a u lieu d ' u n e b o n n e o r a i s o n , n o u s n ' a v o n s eu q u ' u n e l o n g u e d i s t r a c t i o n . N o u s v o u l o n s , et de t r s bon c u r , faire J S U S tel ou tel sacrifice ; et, v a i n c u e p a r les m o i n d r e s p e t i t s o b s t a b l e s , n o t r e p a u v r e v o l o n t v i e i U .expirer, s a n s a v o i r r i e n fait, c o m m e u n e g r o s s e v a g u e s u r le sable du r i v a g e . C'est l l ' h i s t o i r e d e n o t r e v i e . N o u s s o m m e s tous d e s S i m o n P i e r r e , q u i j u r o n s de m o u r i r , et qui n e faisons q u e d o r m i r . L ' e s p r i t est p r o m p t , m a i s l a c h a i r est faible (1). P o u r q u e le r a y o n de soleil t r a v e r s e p a r f a i t e m e n t le cristal, il faut q u e celui-ci soit a b s o l u m e n t s a n s d f a u t ,
(1) Spirilus quidem prornptus est, caro autom infirma. {Math..
XXVI.)

o2

L A P I T E T L A VIK

INTRIEURE

pur de t o u t e t a c h e , n e t de toute p o u s s i r e . La S a i n t e Vierge, a b s o l u m e n t i m m a c u l e , a t seule le t r s p a r f a i t cristal d e J S U S . Les plus g r a n d s S a i n t s s o n t c e u x q u i o n t eu le m o i n s d p o u s s i r e , le m o i n s de t a c h e s s u r le cristal de l e u r v i e . Nous a u t r e s , souills p a r les m c h a n c e t s d u d m o n , p a r le f r o t t e m e n t d u m o n d e , p a r la p o u s s i r e parfois b i e n paisse des c o n c u p i s c e n c e s , n o u s n e l a i s s o n s g u r e p n t r e r en n o u s J s u s , la v r a i e L u m i r e ; n o u s r e s s e m b l o n s ces v i e u x c a r r e a u x q u e Ton voit d a n s les m a i s o n s d e s p a u v r e s , ces v i t r e s fles et r e c o l l e s , m a l e n t r e t e n u e s , peu ou p o i n t l a v e s , de q u a l i t i n f r i e u r e , qui n e l a i s s e n t e n t r e r d a n s la c h a u m i r e q u ' u n e l u m i r e d o u t e u s e , toute d c o l o r e . A la v u e de cette i n f i r m i t , on n e p e u t s ' e m p c h e r de s'attrister et de p l a i n d r e le p a u v r e J S U S , q u i n ' a p o u r reposer sa tte q u e des c u r s si i n d i g e n t s , q u e des d e m e u r e s si i n d i g n e s de sa m a j e s t . S a i n t Paul, ce b e a u c r i s t a l de ^ D I E U , s ' c r i a i t : P a u v r e h o m m e q u e j e s u i s ! j e n e fais pas le b i e n que j ' a i m e et j e fais Je m a l q u e j e n ' a i m e p a s . Qui m e d l i v r e r a de ce c o r p s m o r t e l ? . . . Que j e v o u d r a i s d o n c m o u r i r p o u r t r e a v e c le Christ (1)! Q u e d i r o n s nous d o n c , n o u s , g r a n d s p c h e u r s , n o u s t o u s q u i s o m m e s si m i s r a b l e s ? Et c e p e n d a n t , il n e faut p a s n o u s d c o u r a g e r : m a l g r ces m i s r e s qu'il c o n n a t m i e u x q u e n o u s , n o t r e d o u x S a u v e u r nous a i m e t e l l e m e n t , q u ' i l n e cesse p a s u n i n s t a n t de frapper la porte de n o t r e c u r ; son u n i q u e j o i e est d'tre a v e c les e n f a n t s des h o m m e s , de d e m e u r e r e n e u x , do v i v r e e n eux, de les faire e n t r e r e u lui. Il est tout a m o u r , tout m i s r i c o r d e : c'est l ce q u i e x p l i q u e tout.
;l) Non quod volo bonunr, hon facio; sert quod nolo malum, hoc ago... Infelix ego homo, quismeliberabilde corpore mortis hujus? (Ad Rom., vu.) Desiderium habens dissolvi, et esse cum Ghristo. U d Philip., I.)

L'UNION A

JSUS

Aimons-lc bien sincrement; humilions-nous de nos m i s r e s , e t n e les a i m o n s p a s : cela lui suffit. Le Roi d e s Anges n e d e m a n d e . la p a u v r e p e t i t e n a t u r e h u m a i n e dont il d a i g n e faire sa fiance, q u ' u n h u m b l e a m o u r , qui fait tout ce q u ' i l p e u t , qui r e c o n n a t l'infinie b o n t de Celui qui s'abaisse j u s q u ' elle et l ' i n d i g n i t p r o f o n d e o elle est de r e c e v o i r u n tel p o u x . D a n s le m y s t r e d e la g r c e , o J S U S s ' u n i t i n t r i e u r e m e n t n o u s , n o u s d e v o n s dire t o u j o u r s , c o m m e d a n s le m y s t r e d e la c o m m u n i o n e u c h a r i s t i q u e , o le m m e S e i g n e u r J S U S v i e n t s ' u n i r

nous e x t r i e u r e m e n t : Domine, non wmdignm*..

0 m o n bon

S e i g n e u r , j e n e s u i s p a s d i g n e q u e vous d e m e u r i e z e n m o i ; je n e suis p a s d i g n e q u e v o u s v o u s d o n n i e z m o i : d i t e s s e u l e m e n t u n e p a r o l e , et m o n m e s e r a g u r i e ; r e v t e z moi de v o u s - m m e , et m o n i n d i g e n c e s e r a c o u v e r t e , e t j e serai d i g n e d e v o t r e a m o u r !

Que le but divin auquel nous tendons doit nous faire fouler aux pieds tous les obstacles.

Le c h r t i e n est u n soldat ; la v i e . u n e b a t a i l l e , l a p i t est la b r a v o u r e qui. p r p a r e le t r i o m p h e . C o m b a t t o n s le bon c o m b a t : il n e s'agit de r i e n m o i n s q u e de g a g n e r J S U S - C H R I S T , q u e de g a g n e r D I E U m m e , l'infini t r s o r , la source i n n a r r a b l e d u b o n h e u r . Il y a d e s o b s t a c l e s ; oui, s a n s d o u t e : qu'est-ce q u e cela lait? C o m m e d e s soldats qui m o n t e n t l'assaut, a b o r d o n s sans c r a i n t e ces m a c h i n e s de g u e r r e , c e s b a t t e r i e s d r e s s e s c o n t r e n o u s , ces o b s t a c l e s q u i e n t r a v e n t n o t r e c o o p r a t i o n n o t r e S e i g n e u r t r s d o u x , v i v a n t et o p r a n t e n n o u s .

54

LA

PIET ET LA VIE

INTERIEURE

T o u t rels q u ' i l s sont, ils n e s o n t p a s i n f r a n c h i s s a b l e s : si n o u s n e p o u v o n s pas les faire d i s p a r a t r e , n o u s p o u v o n s et. n o u s d e v o n s les fouler a u x p i e d s le p l u s n e r g i q u e m e n t possible, les c a r t e r a v e c l ' i n d i g n a t i o n t o u t e - p u i s s a n t e de l'amour. Quand u n m a r c h a n d aperoit u n voleur qui fourrage d a n s s o n m a g a s i n et d v a l i s e la c a i s s e , il s ' l a n c e , s a n s faire a t t e n t i o n a u t r e c h o s e ; il laisse t o u t l ; s'il le faut, il r e n v e r s e tout s u r son p a s s a g e : son u n i q u e affaire, c'est de n ' t r e p o i n t vol, c'est d ' a r r t e r le v o l e u r . (Juand u n e m r e voit son c h e r e n f a n t m e n a c de m o r t p a r u n e m a ladie g r a v e , elle n ' p a r g n e r i e n p o u r le s a u v e r : f a t i g u e s , veilles c o n t i n u e l l e s , d p e n s e s , sacrifices et s o i n s de toutes s o r t e s ; elle fait tout, n o n s e u l e m e n t p o u r le s a u v e r , m a i s m m e p o u r le s o u l a g e r . A i n s i d e v o n s - n o u s faire p a r r a p p o r t N o t r e - S e i g n e u r : le b o n D I E U est n o t r e u n i q u e n c e s s a i r e , d a n s le t e m p s c o m m e d a n s l ' t e r n i t ; il est notre p r e m i e r bien, notre bien souverain, s u r m i n e n t , i n c o m p a r a b l e ; le b i e n q u e r i e n n e r e m p l a c e et q u i s u p p l e t o u t ; il est la v r a i e l u m i r e , la v r a i e j o i e , le v r a i et s u p r m e a m o u r , la b o n t et la b e a u t s a n s t a c h e . J S U S n o u s est tout cela, et lui seul n o u s est t o u t c e l a . P o u r c o n q u r i r J S U S , p o u r le c o n s e r v e r , p o u r le p o s s d e r le p l u s p a r f a i t e m e n t possible, il f a u t tout faire. E n t e n d e z b i e n c e l a : t o u t , a b s o l u m e n t tout, s a n s e x c e p t i o n . T o u s les a u t r e s b i e n s , s'criait j a d i s u n v r a i disciple de J S U S , t o u t ce q u i , en cette vie, est r p u t u n g a i n , . m o i j e le r e g a r d e c o m m e u n e p e r t e , en c o m p a r a i s o n d u C h r i s t . Oui, p o u r m o i , t o u t est p e r t e et m i s r e ct de la c o n n a i s sance sublime de J S U S - C H R I S T , mon Seigneur. Pour t ' a m o u r d e J S U S , j e sacrifie t o u t ; je r e g a r d e t o u t c o m m e d u f u m i e r , afin de p o s s d e r le C h r i s t et d ' t r e t r o u v en l u i . . . N o n p a s q u e j e sois c o n s o m m dj d a n s c e t t e u n i o n ;

L'UNION

JSUS

55

non, m a i s j e la p o u r s u i s , cl j e m'efforce de m e d o n n e r . Celui q u i se d o n n e m o i , a u C h r i s t J S U S (1). L ' u n i o n , loi est le b u t , p o u r n o u s c o m m e p o u r J S U S . Je s u i s e n v o u s , ego in vobis; voil ce q u ' i l l a i t de son ct : v o u s , soyez e n m o i , et vos in me; v o i l ce q u e n o u s devons faire d u n t r e . Je p r p a r e r a i m o n B i e n - A i m une d e m e u r e en m o i - m m e , disait saint T h o m a s d'Aquin, et m o n B i e n - A i m m e p r p a r e u n e d e m e u r e e n lui ; c a r il h a b i t e l u i - m m e e n m o i , et il m e fait h a b i t e r e n l u i , c o m m e il l ' a d c l a r l u i - m m e d a n s l ' E v a n g i l e : je mis en

vous et vous tes en moi (2).


0 s a i n t e u n i o n , p a r a d i s de ce m o n d e ! si n o u s c o n n a i s s i o n s le d o n d e D I E U ! ! . . .

(1) Qua) mihi fuoruTLIuora, ho arbitrtes sum propterChristum detrimenta. Verumtamen existimo omniadetrimentum esse propler eminentem scieatiam J E S U C H H I S T I Domini mei; propter quem omnia deLrimenLum feci, et arbitrer ut stercora, utChristum luerif'aciam, et inveniar in illo... Non quod jam perfectus sim : sequor autem, si quo modo comprehendam i n q u o et comprehensus sum a Christo J E S U . (Ad Philip., ni.)' (2) Ego dilecto meo in meipso rnansionem prstabo, et dilectus meus mihi, quia ipse in me habitat, et me in se habitare fcil, sicut ipse in Evangelio dicit : Eg > i.i vobis, /1 vos fnme. (De nupliis Christi et Ecclesiac, v.)

IV

NOTRE UNION AVEC JESUS.

Q ue notre union avec Notre-Seigneur est un vrai mariage.

L ' u n i o n sain Le q u e J S U S e t n o t r e m e f o r m e n t e n s e m ble d a n s le m y s t r e de la g r c e , est u n m a r i a g e ineffable, d o n t le m a r i a g e t e r r e s t r e n ' e s t q u e le s y m b o l e . P a r CM m a r i a g e t o u t spirituel, le C h r i s t et son glise, J S U S et F m e fidle, n e font p l u s q u ' u n ; ils n e s o n t p l u s q u un seul e s p r i t , c o m m e d i t l ' c r i t u r e (1). N o i r e - S e i g n e u r se d o n n e s o u v e n t l u i - m m e le n o m d ' p o u x . T a n t q u e l ' p o u x est a v e c eux, disait-il a u x P h a r i s i e n s en l e u r m o n t r a n t ses c h e r s disciples, t a n t q u e l'poux est a v e c eux, ils n e p e u v e u t p a s j e n e r . Q u a n d v i e n d r a le j o u r o l ' p o u x s e r a s o u s t r a i t l e u r s r e g a r d s , a l o r s ils j e n e r o n t . . . C ' e s t m o i qui possde l'pouse et qui s u i s l ' p o u x (2), e t c . Le F i a n c , l'Epoux des r n e s sanctifies, c'est d o n c v o u s V e r b e de D I K U , S e i g n e u r J S U S - C H R I S T ; e t c'est d e c h a c u n de n o u s q u e p a r l a i t votre A p o t r e , lorsqu'il disait jadis : J e v e u x vous p r s e n t e r a u Christ, c o m m e u n e c h a s t e
() Qui adbsoret Domino, unus spiritus est. (I ad Cor. VI). (2) Quanto tempore liabent secum sponsum, non possunt jejunare. Venient autem dies quum auferetur ah ois sponsus : et tune, jejunabunt. (Marc, H . ) Qui habet sponsnm. sponsus est. (Joan., m.)

L'UNION

A JSUS

*V7

vierge a son u n i q u e et i n c o m p a r a b l e E p o u x ( i ) . Oh ! les belles n o c e s o Je Fils de D I E U est p r s e n t l'pouse, notre pauvre, mf*. p a r le P r e cleste, et p a r la s a i n t e Vierge M A R I E . C o m m e il est d ' u s a g e d a n s toutes les n o c e s , J S U S n o u s est a m e n i n t r i e u r e m e n t p a r son P r e et p a r sa Mre : de son ct, l'pouse, la fiance du Christ, lui est a m e n e e x t r i e u r e m e n t p a r le p r t r e et p a r l ' E g l i s e , qui, d a n s le B a p t m e , l ' u n i s s e n t J S U S p a r l e s l i e n s sa-ers de la g r c e : et c'est le S a i n t - E s p r i t q u i o p r e , e n t r e J S U S et n o u s , c e t t e u n i o n , d i v i n o - h u m a i n e . Rien n ' e s t p l u s n a t u r e l q u e ce m a r i a g e s u r n a t u r e l , q u cette u n i o n i n t r i e u r e e n t r e n o t r e m e b a p t i s e et l ' H o m m e - D I B U , J S U S , n o t r e S a u v e u r . Le Fils de Dircu, dit Boasuet, est s p c i a l e m e n t n o t r e E p o u x , c a u s e d u r a p p o r t particulier qu'il a a v e c n o u s p a r son h u m a n i t ; c a r elle lui est p r o p r e lui seul par l ' u n i o n p e r s o n n e l l e , et n o n au Pre et a u S a i n t - E s p r i t . Ainsi l ' a m o u r spcial q u e n o u s ressentons p o u r J S U S - C H R I S T c o m m e p o u x m a r q u e en notre fond u n p i e u x a t t a c h e m e n t J S U S - C H R I S T c o m m e . D I E U et h o m m e t o u t e n s e m b l e (2). Notre m e est sa v r a i e p o u s e , l'pouse qu'il s'est p r pare et c h o i s i e de t o u t e t e r n i t , et p o u r l a q u e l l e il a c r le ciel et la t e r r e Le n o m 'pouse, dit e n c o r e Bossuet, est le p l u s d o u x d o n t J S U S - C H R I S T puisse h o n o r e r les mes qu'il a p p e l l e la s a i n t e t de son a m o u r ; et il n e pouvait c h o i s i r u n n o m p l u s p r o p r e q u e c e l u i d'Epoux, pour e x p r i m e r l ' a m o u r qu'il p o r t e l ' m e , et l ' a m o u r que l'me doit a v o i r r c i p r o q u e m e n t p o u r l u i .
(1) Est ergo sponsus ei. vir animai inunda* et pudic, Verbuiw DBI, qui est Christus Dominus, sicut et Apostolus dioit : Volo auLem omnesvos uni viro virginemeastam exhibere Christo. (Orig. hom. xx in Numros.)

(2) Lettres de pit et de direction, ci.


(.1) Omniapropter vos. (II ad Cor., iv.)

58

L A

P I T

E T

LA

V I E

I N T R I E U R E

C e r t a i n e m e n t o n p e u t d i r e q u e c'est ici q u e Ton c o n t r a c t e u n m a r i a g e s p i r i t u e l e t s a i n t a v e c le Verbe, j e d i s t r o p p e u q u a n d j e d i s q u ' o n le c o n t r a c t e : o n le c o n s o m m e ; c a r c'est e n effet le c o n s o m m e r , q u e d e d e u x e s p r i t s n ' e n faire q u ' u n . . . Donnez-lui toute v o t r e s u b s t a n c e p o u r a c q u r i r son a m o u r , et qu'il soit t o u t e v o t r e s u b s t a n c e . Ecoutez-le lorsqu'il t r a i t e r a d u sacr m a r i a g e a v e c v o u s . S o y e z - l u i u n e porte p a r on il e n t r e , et u n e m u r a i l l e p o u r le r e n f e r m e r . Il e s t la v i g n e ; soyez la b r a n c h e , et diteslui : Sam vom je ne puis rien. Que ce s a i n t p o u x soit toujouz's a v e c v o u s , m a fille! j e vous b n i s e n sou s a i n t n o m (1). Tel e s t le b e a u m y s t r e de la vie c h r t i e n n e e t i n t r i e u r e : c'est l ' u n i o n d u ciel et de la t e r r e , le m a r i a g e de D I E U et de la c r a t u r e , l ' u v r e p a r e x c e l l e n c e d u S e i g n e u r J S U S , q u i se d o n n e n o u s et q u i n o u s n o u s d o n n o n s , q u i e n t r e e n n o u s et e n q u i n o u s e n t r o n s . Ce r o y a l poux r e pose a u c e n t r e m m e d e n o t r e m e sanctifie ; e t c'est de l q u ' i l n o u s presse c o n t r e son c u r , n o u s c o u v r a n t d ' i neffables baisers, n o u s e n v e l o p p a n t , p o u r a i n s i d i r e , tout e n t i e r de sa t e n d r e s s e (2). Je le r p t e : c e t t e u n i o n i n t r i e u r e , a l i m e n t e p a r la c o m m u n i o n e u c h a r i s t i q u e , est u n e r a l i t bien p l u s p a r faite, bien plus p r o f o n d e , q u e les u n i o n s t r s relles c e p e n d a n t qui se c o n t r a c t e n t ici-bas d a n s h, s a c r e m e n t de m a r i a g e . L ' e x c e l l e n c e d e la ralit d p a s s e de b e a u c o u p l ' e x c e l l e n c e de l a figure. Ce s e r a i t u n e e r r e u r g r o s s i r e

de'pit et de direction, civ.

(1) Discours sur l'union de J S U S - C H R I S T avec son pouse. Lettres

(2) Hc est mystica anima) eu m D E O desponsatio et connubium per mutuam inhfosionem et Jruitionom, quo, ut ait sanctus Atnbrosius, anima desponsala D E O , Verbo innubit a)terno, ao-Verbum illabitur anima), non in apice, sed in ipso centro fuudoque mentis, illudquo sibi astringit. (Corn. aLap., inCant. i.J

L'UNION A J S U S

59

que de ne v o i r e n c e l a q u ' u n e m a n i r e de d i r e , ou d e pieuses i m a g i n a t i o n s . N o n , s'crie s a i n t Macaire, ce n e sont point l dos d i s c o u r s e n l'air, des paroles vides d e sens. C'est u n e r a l i t , c'est u n e o p r a t i o n v r i t a b l e , c'est l'uvre d e la v i e s p i r i t u e l l e , qui s'effectue d a n s l ' m e digne et fidle (1).

Combien intime est cette sainte union.

Tous les s a i n t s Pres qui p a r l e n t de l ' u n i o n q u i se lait e n t r e P m e et l ' E p o u x c l e s t e , d i s e n t qu'elle est i n e x plicable. S a i n t T h o m a s l'appelle u n b a i s e r ineffable, p a r c e qu'on p e u t b i e n g o t e r l'excellence dos affeelions et d e s impressions d i v i n e s , m a i s o n n e la p e u t pas e x p r i m e r . Saint B e r n a r d d i t q u e c'est u u l i e n ineffable d ' a m o u r . Saint A u g u s t i n dit q u e cette u n i o n se fait d ' u n e m a n i r e qui n e p e u t t o m b e r d a n s la p e n s e d ' u n h o m m e , s'il n ' e n a fait l ' e x p r i e n c e . C'est le p l u s s u b l i m e d o n de J S U S - C H R I S T , q u i se donne l u i - m m e , q u i s'coule i n t i m e m e n t d a n s l ' m e , q u i la touche, q u i se j e t t e e n t r e ses b r a s , et se fait s e n t i r e t goter. Cet e m b r a s s e m e n t , ce b a i s e r , cette u n i o n est d a n s la partie la p l u s spirituelle de n o t r e t r e , d a n s le p l u s intime de n o t r e c u r , o l ' m e , p a r u n e s i n g u l i r e p r r o gative, r e o i t son B i e n - A i m (2). Gomme le fer e n f l a m m r e o i t la c o u l e u r , la c h a l e u r ,
() Ho vero rursus dico, non sunt verba nude eL simpliciter prolaLa, sed opus vita) spiritualis, opus verum, quod effcitur in anima digna et fideli. (Hom. i.) (2) Bossuet ; Discourt sur l'union de J S U S - C H R I S T avec son pouse.

tiO

LA P I E T E E T L A VIK

INTERIEURE

la. f o r m e e t la v e r t u d u fou q u i le p n t r e et a u q u e l il esl livr tout entier ; ainsi la pauvre petite crature, pntre p a r J S U S - C H R I S T , p l e i n e de D I E U , n e fait p l u s q u ' u n avec l'ternel p o u x . Le fer d e v i e n t feu en q u e l q u e s o r t e , s a n s c e p e n d a n t p e r d r e s a s u b s t a n c e ; l'a m e baptise, u n i e J S U S , d e v i e n t t o u t e c h r t i e n n e , t o u t e d i v i n e , b i e n qu'elle c o n s e r v e s a p e r s o n n a l i t , s a s u b s t a n c e et m m e s o n infirm i t n a t u r e l l e ; c'est b i e n t o u j o u r s u n e c r a t u r e , u n e p a u v r e petite c r a t u r e , m a i s u n e c r a t u r e t o u t e t r a n s f i g u re en J s u s , son C r a t e u r et s o n S a u v e u r . C'est u n e p a u v r e fille q u i d e v i e n t l ' p o u s e d ' u n g r a n d roi : p a r e l l e - m m e , elle d e m e u r e ce q u ' e l l e e s t ; m a i s , en son p o u x et p a r s o n p o u x , elle d e v i e n t u n e g r a n d e r e i n e , elle p a r t a g e et le t r n e et la c o u r o n n e et les h o n n e u r s et l a t o u t e - p u i s s a n c e du r o i . Notre u n i o n i n t r i e u r e a v e c J S U S e s t si g r a n d e , si int i m e , q u ' i l n ' e s t p o i n t d ' u n i o n e n t r e les c r a t u r e s qui puisse lui tre c o m p a r e (1) : le m a r i a g e s u r n a t u r e l dpasse les u n i o n s p u r e m e n t n a t u r e l l e s d e foute la d i s t a n c e q u i s p a r e J S U S - C H R I S T d e s c r a t u r e s , le ciel de la t e r r e . Un j o u r , c e t E p o u x s a c r d e s Ames, se m a n i f e s t a n t u n e de ses fidles p o u s e s , lui d o n n a i t cette belle leon d ' a m o u r , u Ma b i e n - a i m e e n f a n t , l a i s s e - m o i t r e seul, t o u t fait seul e n t o i ; c a r b i e n q u ' o n soit d e u x , o n est c o m m e u n seul q u a n d u n seul e s p r i t , u n seul a m o u r , u n e seule v o l o n t g u i d e n t et a c c o m p l i s s e n t u n e u v r e . Identifie-toi a v e c m o i , et j ' a c c o m p l i r a i m o n u v r e e n toi. 0 m e sainte, ouvre-moi toujours, j e veux pntrer j u s q u ' a u fin fond d e ton c u r . P l u s tu te livres, et p l u s tu il) Est enim summa Dm unio inter DEUM et animam sanctam, qua nullae creaturao pimn potest esse major. (Corn, a Lap in Acta. Apost. H.)
M

L'UNION A J S U S

()i

m'ouvres d ' e n t r e s , p a r lesquelles j e m e h t e de pntrer p o u r t o u t r e m p l i r (1). Observons-le c e p e n d a n t : si N o i r e - S e i g n e u r se d o n n e ainsi t o u s ses m e m b r e s s a n s e x c e p t i o n : s'il a c c o m p l i t parfaitement p o u r sa. p a r t le m y s t r e de l ' a m o u r , il n ' e n est pas de m m e de nous : n o u s n e lui r e n d o n s p a s tous
don pour d o n , a m o u r p o u r a m o u r ; et l ' i n t i m i t d e l ' u n i o n

pour c h a c u n d p e n d de la p e r f e c t i o n de sa fidlit.

Ce que doit tre et ce que doit faire l e chrtien ainsi uni JSUS

Il doit t r e d ' u n e fidlit t r s p a r f a i t e et 1res d l i c a t e , cl il doit t o u t sacrifier l ' a m o u r cle son S e i g n e u r b i e n aim.
La fille o s t r a n g r e , p o u r p o u s e r l'Isralite, dit gra-

cieusement s a i n t F r a n o i s de S a l e - , d e v a i t e s t e r la r o b e do sa c a p t i v i t , r o g n e r s e s o n g l e s , cl se raser les c h e v e u x : ol Tme q u i a s p i r e l ' h o n n e u r d ' e s t r e pouse d u Fils d e DIKU, se d o i t d p o u i l l e r d u vieil h o m m e , et se r e v e s t i r du nouveau, q u i t t a n t le p c h ; p u i s r o g n e r et r a s e r t o u t e s sortes d ' e m p e s c h e m e n t s q u i la d e s t o u r n e n t d e l ' a m o u r de
DIMT (2).

A p a r t i r d u B a p t m e , q u i est le j o u r de son cleste mariage, l'Ame fidle, t a b e r n a c l e d e . I S U S - C H K I S T , d o i t l u i


garder la v i r g i n i t d e sa foi, s a n s a u c u n e l s i o n , s a n s la

moindre s o u i l l u r e . Le S a u v e u r a i m e a v a n t toute c e t t e s i n crit si r a r e , h l a s ! d a u s T a m o u r . LYune c h r t i e n n e d o i t


'.Il Ait ergo ClirisLu* : 0 anima sancta, aperi inihi. ad intimos tuas animai sinus penolrare satagonti : quoi enim assensus pnebes, totmihi recessus aperis, in quos festin us illabor, (Corn, a Lap., in Canl. v.) (2) Introduction, i pari., cli. v.
i B

62

L A P I T E T L A VIK

INTRIEURE

tre J S U S ce q u ' e s t l ' p o n g e l'eau d a n s l a q u e l l e elle est p l o n g e : elle doit a s p i r e r son D I E U p a r t o u t e s ses p u i s s a n c e s , se l a i s s e r r e m p l i r de t o u t e s p a r i s , s a n s r i e n r s e r v e r ( t ) . Elle doit vivre a v e c lui d a n s u n e d o u c e joie, dilate c o m m e il c o n v i e n t u n e p o u s e q u i se voit a i m e La joie de J S U S n o u s est c o m m u n i q u e p a r l ' E s p r i t de J S U S ; et c'est p a r celle p o r t e de la s a i n t e joie q u ' a i m e h s ' i n t r o d u i r e Celui q u i est la Joie d u P a r a d i s , l ' p o u x , le V e r b e , la Sagesse, la Vrit (2). L ' m e c h r t i e n n e veille ce q u e son i n t r i e u r soit t o u j o u r s p a r f u m d e fleurs p r c i e u s e s , c ' e s t - - d i r e de s a i n t e s penses, d'affections p i e u s e s et de tous les t m o i g n a g e s de la foi. J S U S , son p o u x t e r n e l , a i m e ces s u a v e s s e n t e u r s ; et p a r t o u t o il les t r o u v e , il a i m e e n t r e r et d e m e u r e r l (3). Il faut e n s u i t e se r e p o s e r e n J S U S - C H R I S T , et s ' h a b i t u e r t r o u v e r en lui seul la paix et le b o n h e u r . R e p o s o n s n o u s d o u c e m e n t s u r son s e i n , c o m m e un a u t r e s a i n t J e a n , et m o n t o n s a v e c lui s u r ce d o u x a p p u i ; qu'il soit c o m m e u n sceau s u r n o t r e c u r et s u r n o t r e b r a s , s u r le fond, s u r les p u i s s a n c e s et s u r les e x e r c i c e s de n o t r e m e . R e n d o n s le c h a n g e l ' E p o u x cleste : si son a m o u r est insatiable, q u e le n t r e le soit a u s s i . P l u s il n o u s

(1) Tota velut poris apertis anima dchiscU, ita ul sponsum Lanquam quasclam spongia concipial. (Corn, a Lap., in Cant, v.) (2) ImpleaLur vino lsoi.itioo, vino Spiritus Sancti anima vestra, el sic intrcducite me in domum vestram, Sponsum, Verbum, Sapientiam, Vcritatem. (Orig.,apud Corn, a Lap., in Cant, n.) (3)Gaudct sponsus ccelestis tali bus odoramentis. et cordis thalamum frequenter libenterque ingreditur, quod istiiismodi refertum fructibus, floribusqueinvencrit.,. Ibi pro foe to adest sedulus, adest libens... Oportet enim nos, si ere brum volumus habere hospitem Christum, corda nostra semper habere munita iidelibus testimons. (S. Bern., Lib. dediligcndo DEO, c. HI.)

L'UNION

A. J S U S

63

d e m a n d e , p l u s il lui faut d e m a n d e r ; point de b o r n e s , d e ct et d ' a u t r e (1). L'Aptre s a i n t P a u l d c l a r e q u e celui qui est u n i a u Seigneur, d e v i e n t u n seul e s p r i t a v e c lui (2). E n t r e n o u s et J S U S , il doit y avoir, a u t a n t du m o i n s q u e la faiblesse h u m a i n e le c o m p o r t e , u n e p a r f a i t e u n i t de p e n s e s , de j u g e m e n t s , de m a n i r e s de v o i r , de s e n t i m e n t s , d'affections, de p a r o l e s , d ' a c t i o n s . N ' e s t - c e pas l, e n effet, ce qui c o n s t i t u e l'union c o r d i a l e de l'pouse et de l ' p o u x ? Pas de c a p r i c e s , p a s de t i r a i l l e m e n t s , pas de r v o l t e s ; m a i s 1'idcuLiflcation p a r l ' a m o u r . T o u t laisser l p o u r s ' a t t a cher de tout son c u r au V e r b e i n c a r n , v i v r e de lui, se laisser d i r i g e r p a r l u i , p u i s e r en lui lout ce qu'il f a u t l u i rendre, p o u v o i r d i r e : P o u r m o i , v i v r e , c'est J S U S - C H R I S T : voil ce q u i fait l'pouse p a r f a i t e d u Fils -de D I E U (3) ; voil, co q u ' e s t le c h r t i e n fidle, v i v a n t en J S U S . Il p a s s e , pour ainsi d i r e , tout e n t i e r e n J S U S - C H R I S T , p a r u n e vie toute de foi, de r e n o n c e m e n t et d ' a m o u r ; c o m m e la goutte de p l u i e qui t o m b e d a n s l ' O c a n ; c o m m e l'air q u ' i l l u m i n e le soleil et qui d e v i e n t t o u t l u m i r e . n o u s d i t a u fond d u c u r : Puise tout e n m o i q u i suis p r s e n t et v i v a n t e n t o i ; et t o u t ce q u i est e n m o i coulera en toi. Je suis la s o u r c e et t u es la t e r r e : sois u n e terre docile ; laisse-toi p n t r e r p a r l'eau vive q u i rejaillit la vie t e r n e l l e : laisse-toi h u m e c t e r , laisse-toi fconder, laisse-toi r e c o u v r i r . Oh, quel r e s p e c t d e v o n s - n o u s d o n c a v o i r p o u r n o t r e
JSUS

(1) Bossuet, Lettres de pit ni de direction,

civ et c x x v .

(2) Qui adhajret Domino, unus spiritus est. (I ad Cor. vi.) (3) Quam videris, relictis omnibus, Verbo votis omnibus adbgerere, Verbo vivere, Verbo se regere, de Verbo concipere quod parit Verbo, qua possit dicere : mihi vivere Christus est; hanc puta conjugem, Verboque maritatam. (S. Bern., apud Corn, a Lap., Canonesin Cant.)
1

LA

PIET ET

LA

VIE

INTRIEURE

m o b a p t i s e ! Elle est l'pouse d u Fils t e r n e l de D I E U ; elle est l e ' v t e m e n t du Roi des A n g e s . . . Elle doit tre c o m m e l u i , p u r e , i m m a c u l e , t r s s a i n t e , trs b o n n e et trs p a r f a i t e .

D U MISRICORDIEUX AMOUR DE J S U S U N I NOTRE M E .

C'est u n a b m e s a n s fond ; m m e d a n s l ' t e r n i t , n o u s ne p o u r r o n s en s o n d e r t o u t e s les p r o f o n d e u r s : n o u s c h a n terons d a n s le ciel les m i s r i c o r d e s de N o t r c - S e i g n e u r (1); mais n o u s ne p o u r r o n s les c o m p r e n d r e . Le c u r t r s sacr de J E S U S , foyer et s o u r c e de l ' a m o u r de D I E U p o u r les c r a t u r e s , est u n m y s t r e de In. s a i n t e T r i n i t D I E U n o u s a t a n t a i m s q u ' i l n o u s a d o n n son Fils u n i q u e (2), p e u r n o u s l'aire v i v r e de sa vie d i v i n e , p o u r n o u s u n i r lui et p o u s e r sa c r a t u r e . Par l ' I n c a r n a t i o n , d o n t les m y s t r e s de l'glise, de la g r c e et de l ' E u c h a ristie n e s o n t q u e l ' e x p a n s i o n et l ' a p p l i c a t i o n i n d i v i d u e l l e c h a c u n de n o u s . D I E U , q u i h a b i t e la l u m i r e i n a c c e s s i b l e , DIEU, s'abaisse j u s q u ' n o t r e petitesse ; il d e v i e n t notre notre S e i g n e u r ; p a r p u r e g r c e il se fait n o t r e d o u x a m o u r , n o t r e p o u x et n o t r e c o m p a g n o n i n t i m e . Si D I E U p e u t dire d s o r m a i s : L ' h o m m e est m o i , l ' h o m m e , son tour, peut dire : D I E U est m o i , D I M U est mon D I E U (3). Le B U N D I K U n o u s d o n n e t o u t e s c h o s e s ; oui c e r t e s : m a i s ce qu'il v e u t n o u s d o n n e r , a v a n t t o u t , c'est l u i - m m e . 11
il) Misricordias Uomini in alernum cantabo. (Psal. cxxxvin.) ( 2 ) Sic D B U S diloxil. mundum ut Filium suum nigeailuui daret. (Joan., m.) (3) Participes DEI sun*us per creationem; noster D E U S est perlncarnationeen. DicilDus: Meus est homo ; dicit h o m o : Meus est DEUS. (S. Gypr,, Serm. de Asceus.)

l/UNION

JSUS

65

veut q u e n o u s le p o s s d i o n s , afin d e ' n o u s p o s s d e r e t d e n o u s r e n d r e p a r t i c i p a n t s de sa b a t i t u d e . Il v e u t faire d e nous son d o m a i n e , son t e m p l e ; n o n q u ' i l a i l b e s o i n de n o u s . S e i g n e u r , v o u s tes m o n D I K U ; v o u s n'avez q u e faire de ce q u e j e p u i s v o u s offrir. "Je m e c o n f o n d s en p r sence de v o t r e m i s r i c o r d i e u x a m o u r , et je m e r j o u i s e n v o u s , m o n S e i g n e u r et m o n S a u v e u r , en v o u s , J S U S , par qui seul D I E U v i e n t m o i (1)! N o u s n e lui a v o n s r i e n d o n n , dit s a i n t I r n e , r i e n qui p u i s s e e x p l i q u e r c e t t e b o n t infinie ; il n ' a p a s b e s o i n de n o u s , e t n o u s , n o u s a v o n s b e s o i n de lui : n o u s a v o n s besoin de n o u s u n i r D I E U p a r lui ; et c'est p o u r c e l a qu'il s'est m i s r i c o r d i e u s e m e n t r p a n d u , c o m m e u n t o r rent de g r c e s , p o u r n o u s e m p o r t e r s u r son p a s s a g e e t nous faire rejaillir j u s q u e d a n s le sein du Pre (2). Oh le bon S a u v e u r ! Il a, voulu d e v e n i r ma voie, la voie p a r laquelle la t e r r e m o n t e j u s q u ' a u s o m m e t des e i e u x ; m a base q u i m e p o r t e et, a v e c m o i , le m o n d e e n t i e r ; m a racine d i v i n e et t e r n e l l e , q u i m ' i n f u s e sa sve et m e fait p r o d u i r e des fleurs de P a r a d i s . Il s'est lait mon v t e m e n t i n t r i e u r ; c a r . d a n s le B a p t m e , il m ' a revtu rie lui. Il s'est fait m a n o u r r i t u r e , d a n s le m y s t r e de s o n Eucharistie ; il s'est fait m a m a i s o n , m a d e m e u r e : c a r c'est en lui q u e j ' h a b i t e ; enfin, il s'est fait m o n p o u x ,
(1) Niliil m agi s vult (lare quam so... Possideat Le, u t p o s s i d e a s illuin : eris prsedium ipsius, erisdomus ipsius. Possidet ut prosit, possidelur uL prosit. Numqnid ut aliquid ei Lu prosis?Nam dixi Domino : D E U S meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges. Anima antem mea exultabit in Domino: Deleotabitur super sa lu tare ejus. Salutare DEI Ciiristus est. (S. Aug., in Psal. x x x i v serm. 1.) (2) Nihil enim illi an te dedimus, neque desiderat aliquid a nobis, quasi indigens ; nos auLem indigemus ejus, qu est ad e u m , communionis ; et propterea bnigne eiludit semetipsum, ut nos cplligeret in sinum Patris. [Contra lucres* lib. v.).
t

XIII

66

LA

PIT

ET LA VIE

INTERIEURE

fen d a i g n a n t p r e n d r e m a p a u v r e m e p o u r son p o u s e (1). Oh oui, v r a i m e n t b i e n p a u v r e , v r a i m e n t b i e n m i s r a b l e et b i e n difforme ! D a n s quel t a t l'a-t-il t r o u v e cette m e p c h e r e s s e , l o r s q u e , p a r son glise et p a r sa g r c e , il est v e n u la p r e n d r e p o u r se la fiancer, a u B a p t m e ? Elle t a i t toute souille p a r le p c h o r i g i n e l ; elle tait d g r a d e , blesse, dpouille de tous les v t e m e n t s d u ciel ; elle t a i t t o u t oppose sa s a i n t e t et sa b e a u t . . . Mais l u i , a v e u g l p o u r a i n s i d i r e et s d u i t p a r l ' a m o u r , a pass p a r - d e s s u s t o u t c e l a ; et e n la t o u c h a n t de sa m a i n c r a t r i c e , il l'a r f o r m e , il l'a transfigure. Il est la b e a u t infinie ; et en l a r e v t a n t de l u i - m m e , il l'a r e n d u e belle ; c o m m e le soleil, q u i , p a r sa seule p r s e n c e , c h a u g e les o b s c u r i t s de la n u i t e n l'azur s p l e n d i d e d ' u n b e a u j o u r . Oh q u e cette b e a u t n o u s doit t r e c h r e ! C'est la b e a u t m m e de D I E U , la beaut de J S U S , la b e a u t des A n g e s . C'est l ' a m o u r de J S U S , s o u r c e de t o u t e beaut : p l u s cet a m o u r crot en n o u s , et p l u s c e t t e b e a u t s e r a p a r f a i t e (2). Notre p o u x , dit s a i n t A u g u s t i n , a a i m l'pouse q u ' i l s'tait p r p a r e ; elle tait laide et souille : il l'a a i m e et l'a r e n d u e belle. P o u r cette infidle, il a v e r s son s a n g , et il l'a r e n d u e fidle et t o u t e p u r e . Ce s o n t ses p r o pres d o n s qu'il a i m e en elle. P a r e l l e - m m e , q u ' a v a i t - e l l e
(1) Cur vocatus est viaV ut discas nos per eum ad Patrem asoendere... Cur vocatus est fundamentum ? ut scias eum omnia portare. Cur vocatus est radix? ut discas nos in ipso florere... Cur vocatus est vestimentum ? quia ipso indutus su m in baptismo. Cur mensa? quia ipsum oomedo,quum fruor mysteriis. Quare domus? quia in ipso habito... Quarc sponsus vocatus est? quia in sponsam me concinnavil. (S. J. Chrys., de Copia Eutropio). (2) Ipse erit reformator tuus, qui fuit fortnator tuus. (S. Aug., in Psal. un). Anima nostra feoda est per iniquitatem... Amavit nos prior qui semper estpulcher; et quales amavit nisi fdos et dformes ? Non ideo tamen ut fdos dimitteret, sed ut mutaret, et exdeformibus pulchros faceret... Quantum in te crescit amor. tan tu m crescit pulchritudo. (Idem in Epist. Joan. Tract, ix^.

L'UNION A

JSUS

67

offrir au C H R I S T , son p o u x ? Qu'avait-elle r e u d ' A d a m ? le p c h e t la m i s r e e t les s o u i l l u r e s d e s t r o i s c o n c u p i s c e n c e s . Et J E S U S a saisi ses h a i l l o n s , les a j e t s a u l o i n ; il a eu c o m p a s s i o n d e n o t r e n u d i t ; il n o u s a r e v t u s d e la p o u r p r e de son s a n g r d e m p t e u r ; il a p u n o u s a i m e r et il n o u s a i m e ( l ) !... Nous n e p o u v i o n s m o n t e r j u s q u ' lui, i n d i g n e s d ' e n t r e r d a n s les c i e u x : il s'abaisse j u s q u ' n o u s , et le V e r b e s ' a n a n t i t p o u r n o u s p o u s e r (2). 0 J E S U S , cleste F i a n c , q u i , d a n s les n o c e s de la g r c e , t r a n s f o r m e z a i n s i m o n une, v o t r e p o u s e ! L ' a m o u r est le s e c r e t de ce m y s t r e . 11 faut qu'il d b o r d e e n m o i . Mon S a u v e u r e s t e n m o i la s o u r c e i u t n r i s s a b l e de l ' a m o u r . 0 m o n e n f a n t , m e dit-il l'oreille du c u r ; s o n g e c o m m e je t'ai a i m , c o m m e j e t ' a i m e ! q u e l l e force d e g r c e , quelle o p r a t i o n p u i s s a n t e il a fallu p o u r te t r a n s f o r m e r , toi si r e b e l l e ! quelle a p p l i c a t i o n c o n s t a n t e de m o n a m o u r p o u r v a i n c r e et d o m p t e r ta n a t u r e !... 0 m o n e n f a n t , c e t a m o u r infini du c u r de ton J S U S , j e v e u x l'infuser d a n s t o u t e s tes p u i s s a n c e s ; j e v e u x te t r a n s f o r m e r e n m o i ; j e v e u x te p n t r e r de m o n o n c t i o n q u i est c h a l e u r e t l u m i r e . L ' a m o u r est l ' h u i l e , le b a u m e d e t o u t e s c h o s e s ; e t l ' a m o u r de J S U S e s t la t r s - s a i n t e c o n s o l a t i o n , le s o u l a g e m e n t d i v i n de ses c r a t u r e s . B i e n h e u r e u s e d o n c est l ' m e q u i a p o u r c o m p a g n o n e t p o u r a m i le V e r b e (3) de D I E U , J S U S , qui l ' e n t o u r e de sa
(1) Concupivit sponsus vester animam quam feot: quoniam, ut pulchram tacerei, f'dam amavil. Pro infideli et ida sanguiner l'udii, fidelemac pulchram reddidit, dona sua in le amavit. Quid enim sponso suo contulisti? Nonne luxuriam et pannos peccatorum ? Abjecit pannos tuos, discidit cilicium tuum, misertus est ut ornaret, ornavit ut amaret. (De verbis Domini serm. vi). (2) Quia illa (natura nostra) non poterai sursum ascendere, ille deorsum properaL (S. J. Chrys., de Capto Eutropio). (3) Felix mens, cui Verbum, individuus cornes, ubique se affabile prbel. (S. Bern., Serm. x x x n in Cant.)

()8

LA

PIKTK E T

LA

VIE

INTERIEURE

t e n d r e s s e . S a i n t A m b r o i s e , la vue de c e t t e b o n t d u S a u v e u r , s'crie tout t r a n s p o r t : Oh le b o n p o u x q u e le S e i g n e u r J S U S ! P r e n o n s - l e , p o r t o n s - l e d a n s n o t r e m e ; v n r o n s - l e d a n s ce t e m p l e v i v a n t . P o r t o n s - l e d a n s n o t r e c o r p s , selon la parole de l ' c r i t u r e ; Portez et g l o rifiez le S e i g n e u r n i votre c o r p s . R e v t o n s - n o u s de lui ; a d o r o n s - l e s i g e a n t la d r o i t e d u Pre, et r j o u i s s o n s n o u s d ' t r e u n i u n tel E p o u x (t) !

De la dot du fianc et de la fiance.

S a i n t J e a n G h r y s o s t o m e r e m a r q u e q u e , d a n s les n o c e s s a c r e s de J S U S et de n o t r e m e , il y a, c o m m e dails tous les m a r i a g e s , u n e dot d e p a r t et d ' a u t r e . La dot d u Christ, c'est le p r i x de s o n s a n g ; s a n g d i v i n , p r i x infini. Cette dot, c'est l ' e n s e m b l e de tous ces t r s o r s t e r n e l s q u e l'il n ' a j a m a i s v u s i c i - b a s , q u e l'oreille n ' a j a m a i s e n t e n d u s , q u e l'esprit h u m a i n n ' a j a m a i s p u m m e i m a g i n e r . J S U S v i e n t m o i , m ' a p p o r t a n t et l ' i m m o r t a l i t b i e n h e u r e u s e , et la p a r t i c i p a t i o n la b a t i t u d e des A n g e s , et le t r i o m p h e s u r la m o r t , e t l ' a f f r a n c h i s s e m e n t d u p c h , et l ' h r i t a g e d u r o y a u m e d e s c i e u x . N'est-ce pas l u n e r i c h e d o t : la j u s t i f i c a t i o n , l a s a i n t e t , la d l i v r a n c e des m a u x d e cette vie, l'acquisition des b i e n s do l ' a u t r e ? . . . Tl est v e n u , et il m ' a d i t : j e te d o n n e tous m e s t r s o r s . T u as p e r d u le P a r a d i s : j e te le r e n d s . T u as p e r d u t a b e a u t p r e m i r e : j e te la r e s t i t u e .
(1) Bonus sponsus Dominus J S U S !... Hune toile in animum tuum, consecra in templo tuo, toile incorpore tuo, sicutscriptum est : Tollite et glorificatc Dominum in corpore vestro... Hune indue, hune vide ad dexteram Patris, et gaude quia talem habes sponsum. (In L u c , lib. V).

L'UNION A

JKSUK

69

T o u t e f o i s c e t t e belle dot d u d i v i n F i a n c de m o n Ame, j e n ' e n p u i s t o u c h e r ici-bas q u e les a r r h e s et p o u r a i n s i d i r e les c h a n t i l l o n s . Ce n ' e s t pas ici, c'est au ciel, q u e j e l a p o s s d e r a i t o u t e n t i r e . . . Eh ! p o u r q u o i , m o n S e i g n e u r , n e m e d o n n e z - v o u s pas ds m a i n t e n a n t en q u e v o u s m e promettez? Parce qu'ici-bas, mon enfant, nous ne s o m m e s p a s e n c o r e d a n s le r o y a u m e de m o n P r e . Si, du ciel, j e d e s c e n d s j u s q u ' toi, s u r l a t e r r e , ce n ' e s t p a s p o u r y r e s t e r a v e c toi ; c'est p o u r t e p r e n d r e et p o u r r e m o n t e r a v e c toi, l - h a u t , d a n s le p a l a i s t e r n e l de m a r o y a u t . Ne c h e r c h e p o i n t s u r la t e r r e ce q u e t u n e dois p a s t r o u v e r s u r la t e r r e : t u y r e o i s t o u t , oui ; m a i s t o u t en e s p r a n c e , t o u t d a n s la foi. E h quoi, m o n D I E U ? V O U S n e m e d o n n e z d o n c r i e n i c i b a s ? . Je m e d o n n e m o i - m m e . Je te p r o m e t s m o n r o y a u m e , et j e m e d o n n e d ' a v a n c e , m o i , le S e i g n e u r d u r o y a u m e , m o i q u i suis p l u s q u e ce r o y a u m e . I c i - b a s , j e te p r e n d s p o u r p o u s e : a i m e - m o i d s i c i - b a s . E t c o m m e g a g e des b i e n s m a g n i f i q u e s q u e j e te p r o m e t s l - h a u t , reois ds m a i n t e n a n t les a r r h e s d e f E s p r i t - S a i n t (I), In
(1) Cum Christus pacta nobiscum iniret (me elenim sicut sponsam erat ducLurus) mihi etiam dolem adscribit, non pecuni, sert sanguinis. Dolem vero mihi adscribit largitionem bonorum, quai oculus non vidit, et auris non audivit, et in cor hominis non ascenderunt. In dolem igitur adscripsit immortalilatem, laudem cum Angelis, immunitatem a morte, libertatem a peccato, hereditatem rogni (ingnies sunt divitiro), justitiam, sanoLiiicalionem, liberationem ajjrojsenLibus, fuLuroruni adeptionem. Magna mihi d o s e r a i . . . Venit; accepil me... Dicit: Do libi divitias meas. Quomodo? Perdidisli, inquil, foraiam ; accipe illam. Verum dos mea hic mihi non datur... Ait : Hic te desponso, hic me ama. Curmibi non hic dolem tradis ? Cum ad palrcm meum veneris, cum veneris in rgi a atria... Veninon ut hic inancas, sed ut te assumam, et ascendant. Ne hic quras dolem ; omnia in spe, oninia in iide. Nihil ne hic das mihi? Respondet : Accipe arrhabonem. ut mihi de iuturo c r e d a s . . . Quem arrhabonem ? Spiritum Sanctum... Ha3C in spcimen accipe. Promitto tibi regnum... Quod majus erat, tibi dedi, nempe Dominum r e g n i . . . (Hom. de Capfo Euirbpio.)

70

LA PIETE ET LA VIE

INTERIEURE

p e r s o n n e m m e de l ' E s p r i t de m o n P r e , q u i m e r e m p l i t et d o n t je te r e m p l i s , q u i d e toi et de m o i n e fait p l u s q u ' u n , et q u i te p e r m e t d ' a i m e r m o n P r e d u m m e a m o u r d o n t j e l ' a i m e m o i - m m e , de v i v r e de m a p r o p r e vie, et d ' t r e , a v e c m o i et e n m o i , l ' e n f a n t bien a i m d u P r e q u i est d a n s les c i e u x . Ces arrhes de la d o t de J S U S - C I I R I S T c o m p o s e n t le t r s o r de l'glise m i l i t a n t e et, p o u r c h a c u n de n o u s , le t r s o r de la g r c e : c'est la l u m i r e de la foi, c'est la p a r o l e de v r i t , ce sont les s a i n t e s c r i t u r e s , le B a p t m e , l ' E u c h a r i s t i e , t o u s les s a c r e m e n t s ; c'est le b i e n f a i t a d m i r a b l e de l ' a u t o r i t de l'glise ; c'est la d o u c e p a t e r n i t et Tinfaillible j u d i c a t u r e d u V i c a i r e de J S U S - C I I R I S T , d u P a s t e u r s u p r m e d e s m e s ; ce s o n t tous les t r s o r s de T p i s c o p a t et d u s a c e r d o c e ; ce s o n t t o u t e s les c o n s o l a t i o n s de la p i t , toutes les i n s t i t u t i o n s de l'glise ; c'est l'glise e l l e - m m e en u n m o t , pleine de g r c e s , p l e i n e de J S U S , p l e i n e de l ' E s p r i t - S a i n t . . . Si telles s o n t les a r r h e s de la d o t , q u e sera-ce de la dot e l l e - m m e ? . . . T o u t cela est d i g n e de D I E U : c'est s u b l i m e , c'est infini. Et l a n t r e ? Quelle s e r a m a dot, m o i , c h t i v e c r a t u r e , m i s r a b l e petite m e , souille de m i l l e fautes, i n d i g e n t e , m i l l e fois infidle, m i l l e fois i n g r a t e ; m o i , si i n d i g n e de D I E U ! Hlas ! je n ' a i offrir c m o n J S U S q u e m a v o l o n t et m a foi. Et e n c o r e , c e t t e v o l o n t et cette foi, elles v i e n n e n t d e lui ; ce s o n t ses d o n s , les d o n s de son a m o u r . Je n ' a i r i e n , je ne s u i s r i e n : v o i l m a d o t . . . Tu peux n a n m o i n s m e d o n n e r quelque chose, m e dit m o n S a u v e u r : R e n d s - m o i fidlement t o u t ce q u e tu reois de m o i ; p a r l ' h u m i l i t et p a r l ' a m o u r , d o n n e - t o i , r e s t i t u e toi t o u t e n t i r e ; et m o i , j e te difierai, b i e n q u e t u n e sois r i e n ; c a r t o u t ce q u e j ' a i , j e le d o n n e la c r a t u r e fidle

L'UNION A

JSUS

71

qui n e d r o b e r i e n de m e s d o n s . . . Laisse-l ton pre, e t v i e n s m o i . T o n p r e , c'est le d m o n ; et la m a i s o n d e ton p r e , c'est le m o n d e . P o u r l ' a m o u r de m o i , r e n o n c e au d m o n , a u m o n d e et t o i - m m e . . . P o u r l ' a m o u r d e toi,* j ' a i b i e n q u i t t le r o y a u m e de m o n P r e , le D I E U t r s bon et t r s s a i n t ! Et toi, tu n e q u i t t e r a i s pas p o u r m o i u n p r e d t e s t a b l e ! . . . Ce q u e j ' a i fait, fais-le et v i e n s m o i . U n i s s o n s - n o u s : c'est le S e i g n e u r m m e q u i t ' pouse ( 1 ) . Voil d o n c m a d o t : tout q u i t t e r , m ' a n a n t i r , m e d o n n e r . Oh ! puiss-je la l u i c o n s e r v e r t o u j o u r s i n t a c t e et s i m p l e , cette dot, l a q u e l l e il a t t a c h e u n p r i x i m m e n s e et q u i s'appelle Y humilit \ Oui, l ' h u m i l i t , la r e c o n n a i s s a n c e de m o n n a n t e t ' d e m o n absolue m i s r e ; voil ce q u ' i l m e d e m a n d e : H u m i l i e - t o i et a i m e - m o i : cela sufft. Telle est la d o t d i v i n e du C r a t e u r ; telle est la d o t d e la c r a t u r e .

Que nous sommes faits uniquement pour cette union avec Notre-Seigneur.

T o u t est p o u r v o u s , dit a u x c h r t i e n s l'Aptre s a i n t Paul ; v o u s , v o u s tes p o u r le C h r i s t : et le C h r i s t est p o u r D I E U : et a i n s i , D I E U est t o u t en t o u t e s c h o s e s (2). Tel est l ' o r d r e d i v i n : t o u t e s les c r a t u r e s s o n t faites p o u r
(1) Quid infer, sponsa? Vdearnus... Quid inf'erendum babeo, quid? VoluntaLemet fidem... Ecquid vis aciam? DimiLte patrem, et ad me veni. Ego Patrem dimisi, cl ad Le veni, et tu non dimittes patrem tuum ? Hoc sponsi, hoc sponsa est, ut relinquamus parenLcs, e t n o s mutuo copulemur... Habes amatorcm Dominum.
{Ibid,)
DBI- (I

(2) Omnia enim vestra sunt : vos autem Christi : Christus autem ad Cor., ni.) Ut sit D E U S omnia in omnibus, {ibid. x v . )

72

h A. P I E T E T L A V I K

INTERIEURE

l ' h o m m e , p a r c e q u e l ' h o m m e est l'ait p o u r le C h r i s t , est d e s t i n a u Christ, a p p a r t i e n t au Christ. Or, le C h r i s t , c'est D I K U se m a n i f e s t a n t au m i l i e u de son u v r e . L ' h o m m e a d o n c p o u r v o c a t i o n f o n d a m e n t a l e l'union a v e c J S U S - C H R I S T : (s'est p o u r cela qu'il est c r ; D I E U n e le fait r/ufi p o u r cela; de c e t t e u n i o n d p e n d l ' e x c u t i o n d u p l a n d i v i n et le r g n e d u S e i g n e u r s u r t o u t e c r a t u r e . N o u s a p p a r t e n o n s J S U S - C H R I S T , c o m m e le m e m b r e a p p a r t i e n t a u c o r p s , c o m m e le r a m e a u a p p a r t i e n t au c e p : n o u s s o m m e s lui, n o u s s o m m e s p o u r lui, n o u s s o m m e s
de l u i ; vos Christ i.

La religion c a t h o l i q u e q u i , seule, est la v r a i e religion de D I E U et de son Christ, a p o u r b u t unique de r a l i s e r le p l u s p a r f a i t e m e n t possible ici-bas d ' a b o r d , p u i s l a - h a u t , le m v s t r e de l ' u n i o n . Le d m o n e t le m o n d e , d a n s l e u r l u t t e c o n t r o l e Christ et son glise, q u e v e u l e n t - i l s , sinon s p a r e r l ' h o m m e de J S U S et f r u s t r e r a i n s i D I K U de son r g n e s u r la c r a t i o n ? La p r d i c a t i o n p r o p h t i q u e , v a n g l i q u e et apostolique a p o u r objet d ' a p p e l e r les h o m m e s cette u n i o n , A ces n o c e s d i v i n e s . Le B a p t m e n ' e s t q u e la f o r m a t i o n p r e m i r e de l ' u n i o n ; la Confirmation en est l ' a f f e r m i s s e m e n t ; l ' E u c h a r i s t i e en est l ' a l i m e n t d i v i n et la c o n s o m m a t i o n ; la P n i t e n c e en est la r p a r a t i o n ; et l ' E x t r m e - O n c t i o n c o m p l t e cette r p a r a t i o n e n p a r a c h e v a n t la p n i t e n c e . Le M a r i a g e a p o u r b u t de figurer d ' a b o r d l ' u n i o n du C h r i s t a v e c son Eglise, p u i s de lui on f o u r n i r la m a t i r e p a r la g n r a t i o n sanctifie de l ' h o m m e ; l ' O r d r e p e r p e t u l e s m i n i s t r e s de c e t t e u n i o n s a c r e , les d i s p e n s a t e u r s de la g r c e , l e s e n v o y s d e J S U S , d e l'poux des mes. La pit et la vie i n t r i e u r e n ' t a n t , c o m m e n o u s l a v o n s v u a i l l e u r s , q u e la p r a t i q u e p l u s parfaite de. la r e l i g i o n c h r t i e n n e , il est v i d e n t q u ' e l l e s se r s u m e n t , elles

L'UNION

A JKSUS

71

aussi, clans Yunion. N o u s s o m m e s faits p o u r n o u s u n i r A J S U S et, p a r l u i , D I K T J ; c o m m e l'oreille est faite p o u r e n t e n d r e : elle est faite p o u r r e c e v o i r la parole, et, p a r ln parole, ln p e n s e q u e m n n i f e s t e l a p a r o l e . J S T T S - G I I R I S T est nu m i l i e u de la c r a t i o n la m a n i f e s t a t i o n s e n s i b l e , l'expression v i v a n t e de D I K T J : si n o u s le r e c e v o n s , si n o u s nous unissons lui, nous accomplissons notre destine; sinon, n o u s n o u s p e r d o n s et p o u r t o u j o u r s . Mon e n f a n t , d i s a i t u n j o u r le S a u v e u r u n e m e choisie, j e t'appelle : j e v e u x te fixer en m o i . j e v e u x Vtablir en m o i de m a n i r e q u e t u n e p u i s s e s p l u s l'en aller. C'est . l ' a m o u r q u i fait et qui fera c e l a : l ' a m o u r est Tatlache d e s nes. C'est l ' a m o u r q u i lie les m e s ; j e t'aime, a i m e - m o i . Livre-toi s a n s c r a i n t e m o n g r a n d a m o u r , c o m m e u n p e t i t poisson se livre l'eau q u i le reoit. Jette-toi d a n s le ctnur de J S U S c o m m e d a n s ton ocan de g r c e , et q u e c e t o c a n soit p a r - d e s s u s toi, t o u t l'entour, e u t o u t e s c h o s e s . . . Or, l ' a m o u r et l ' u n i o n sont u n s e u l e t m m e m y s t r e . A u s s i J S U S , qui n o u s aime et q u i v e u t tre a i m , r p t e - t - i l nvec u n e d o u c e insistance : D e m e u r e z eu m o i , et m o i en v o u s . C ' e s t c o m m e s'il n o u s d i s a i t : soyez c e que. v o u s devez t r e ; d e m e u r e z d a n s v o t r e c e n t r e ; restez i n b r a n l a b l e s u r v o t r e base; vivez de v o t r e v r a i e vie. En m d i t a n t c e t t e u n i o n ineffable, s a i n t B e r n a r d n e peut c o n t e n i r ses t r a n s p o r t s : D e m e u r e z en m o i , d i t a ses disciples le S e i g n e u r J K S U S , et m o i j e ' d e m e u r e r a i e n vous. C'est J S U S q u i p a r l e a i n s i , le d o u x J S U S , J S U S le Bien-aim, la Vertu s o u v e r a i n e , l a t o u t e B e a u t ; J S U S dont la d o u c e u r e n i v r e les A n g e s ! Oui c'est lui, c ' e s t b i e n lui q u i a d i t ses d i s c i p l e s et, e n l e u r p e r s o n n e , t o u s ses fidles : D e m e u r e z en m o i , et m o i j e d e m e u r e r a i en v o u s . O h ! q u e l l e s u b l i m i t ! L ' h o m m e h a b i t e a v e c

74

LA PIETE E T

LA

VIE

INTERIEURE

les A n g e s ; la c e n d r e et l a p o u s s i r e s o n t leves j u s q u e d a n s les c i e u x ; l ' h o m m e est tir d u f u m i e r et de la b o u e p o u r t r e a g r g a u x h i r a r c h i e s a n g l i q u c s ; bien p l u s , la c r a t u r e d e m e u r e d a n s le C r a t e u r ; celle q u i a t faite, d a n s Celui q u i Ta faite; le r a c h e t , d a n s le R d e m p t e u r ; le s e r v i t e u r , d a n s le M a t r e ; le p c h e u r , d a u s le J u s t e ; le p a u v r e l i m o n , en Celui q u i fait tout de r i e n ; le t r a n sitoire, d a n s l'ternel ; l ' i n d i g e n t , le m i s r a b l e , e n Celui qui est la Batitude s o u v e r a i n e , le b o n h e u r de t o u s les B i e n h e u r e u x , la s a i n t e t de t o u s les S a i n t s ; en Celui qui est la v r i t et la vie et la gloire t e r n e l l e , la j o i e d u m o n d e , la suavit d u ciel, la d o u c e u r d u P a r a d i s , et la b i e n h e u r e u s e t e r n i t , et l ' t e r n e l l e flicit, c'est--dire le Christ, le S e i g n e u r J s u s (1)! ! Nous sommes donc crs pour cette destine i n c o m p a r a b l e . Il faut n o u s y a b a n d o n n e r a v e c u n e r e c o n n a i s s a n c e h u m b l e , fervente, j o y e u s e , et t e n i r t r o i t e m e n t e m b r a s s d a n s n o t r e c u r Celui q u i , p o u r l ' a m o u r de n o u s , a d a i g n souffrir et m o u r i r s u r la c r o i x (2).
(1) Manete, inquit Dominus J E S U S disoipulis suis, in me, et ego manebo in vobis. J E S U S , inquam, dulcis, J E S U S delectabilis, omni virt te prandi tus, omni speciositate redirnitus... cujus dulcedine Angeli inebriantur... Iste talis ac tantus dixit diseipulis suis, et per eos cunes delibus suis : Manete in me, ei ego manebo in vobis. 0 quam magna sublimatasi... Hominem habitaro cum Angelis. terram et pulverem clevari in ccelos, hominem tolli de stercore jumentorum, et agregari cuetibus Angelorum ! imo creaturam manore in Creatore, i'aeturam in Fattore, redemptum in Redemptore, servum in Domino, peccatorem in Jsto, factum ex limo in eo qui omnia facitex nihilo; transitorium in /Eterno, miscrum in summe Beato, imo in oo qui omnino beat beata, ct^ cuneta sanetifieat saneta, qui est veri las et vita et gloria sempi terna,gaudi um mundi, jueunditas cceli, dulcedo Paradisi et beata ceternitas, et a)terna felici tas, Christus scilicet Dominus J E S U S ! (De verbis Domini in ccna, serm. xi.) (2) Toto vobis gatur in corde, qui pro vobis est fixus in cruce.
(S. Aug., de Virginitate, LVI.)

L'UNION A

JSUS

7 5

Que toutes les mes fidles ne sont pas unies JSUS au mme degr.

En p r i n c i p e , n o t r e d e s t i n e s u r n a t u r e l l e est la m m e p o u r tous : l ' u n i o n spirituelle a u M d i a t e u r u n i q u e , au Sauveur, a u C h r i s t et, p a r l u i , D I E U le P r e . Cette u n i o n qui fait les c h r t i e n s , s'opre e n t o u s p a r le S a i n t - E s p r i t , lequel e s t Y union t e r n e l l e et s u b s t a n t i e l l e d u P r e e t d u Fils (1), et le p r i n c i p e de t o u t e u n i o n , de t o u t e v i e . C'est lui qui o p r e l ' u n i o n h y p o s t a t i q u e , et p r o d u i t J S U S C H R I S T , T H o m m e - D i E U ; c'est lui q u i c o n s t i t u e l ' g l i s e , c'est--dire l ' h u m a n i t r g n r e et u n i e D I E U p a r J S U S C H R I S T ; c'est l u i q u i , d a n s le m y s t r e divin de la g r c e , unit c h a q u e fidle J S U S , et a p p o r t e a u x m e s la v i e d e
r

DIEU.

Mais cette u n i o n , ce m y s t r e d e s a i n t e t , le S a i n t - E s p r i t ne l'opre p a s en t o u s a u m m e d e g r : b i e n loin de l ; et cela, p o u r d e u x r a i s o n s f o n d a m e n t a l e s : l u n e q u i p r o vient de l a l i b r e v o l o n t d e D I E U , l ' a u t r e q u i r s u l t e d e la libre v o l o n t de l ' h o m m e . N o u s l ' a v o n s dj v u d a n s le t r a i t p r c d e n t (2), le bon D I E U , qui est le m a t r e de ses d o n s , les d i s t r i b u e c o m m e il lui p l a t , d o n n a n t celui-ci p l u s q u ' c e l u i - l ; et tous d o i v e n t b n i r sa b o n t . Il n ' a p p e l l e p a s tous ses fidles a u m m e d e g r d ' u n i o n s a n c t i f i a n t e et d e d i v i n e noblesse : d e m m e q u ' e n f o r m a n t n o t r e c o r p s , il d o n n e tel ou tel d e n o s o r g a n e s , a u c e r v e a u , p a r e x e m p l e , a u
(1) Spiri tus Sanctus ineffabili est quaedam Patris filiique c o m munio. (S. Aug\, de Trinit., lib. V, 11.)
(2) V. la Grce et l'amour de Jsus.

70

LA

PIETE ET LA VIE

INTERIEURE

c u r , a u x y e u x , la l a n g u e , u n e d e s t i n a t i o n t r s s u p r i e u r e et u n d e g r d e noblesse q u e n e r e o i v e n t p o i n t les a u t r e s o r g a n e s ; de m m e , d a n s T o r d r e d e la g r c e , qui est n o t r e c r a t i o n d a n s le Christ J S U S (1), D I E U ne d e s t i n e p a s tous les m e m b r e s de son Eglise la m m o l v a t i o n . Il y a, d a n s les diffrentes v o c a t i o n s a la vie c h r t i e n n e et a L'union a v e c J S U S , u n e h i r a r c h i e invis i b l e , n o n m o i n s relle q u e la h i r a r c h i e visible de ' l ' g l i s e ; et, c o m m e tous les c h r t i e n s n e s o n t p a s appels a tre p r t r e s , t o u s les p r t r e s t r e v q u e s , t o u s les v q u e s tre le P a p e ; a i n s i les m e s r e o i v e n t des vocat i o n s diffrentes la s a i n t e t . celui q u i a u r a r e u d a v a n t a g e , il sera d e m a n d d a v a n t a g e (2); celui q u i a u r a m o i n s r e u , il s e r a m o i n s d e m a n d . L a p r e m i r e r a i s o n de cette diffrence v i e n t d o n c de In p a r t de DIKTT : c'est b i e n le m m e et t e r n e l a m o u r ; c'est bien le mmo. J S U S ; c'est b i e n le m m e d o n de D I E U ; m a i s il s ' p a n c h e s u r les m e s d a n s d e s p r o p o r t i o n s diffrentes. L a seconde r a i s o n v i e n t de n o u s - m m e s et de notre c o r r e s p o n d a n c e p l u s ou m o i n s p a r f a i t e la g r c e de J S U S . Il n e suffit p a s , e n effet, q u e N o i r e - S e i g n e u r v e u i l l e se d o n n e r n o u s t r s i n t i m e m e n t ; il f a u t aussi q u e n o u s v o u l i o n s n o u s d o n n e r trs i n t i m e m e n t lui : s a n s quoi l ' u v r e de l'union d e m e u r e i m p a r f a i t e . Lors m m e que j e serais a p p e l , p a r l ' a m o u r g r a t u i t de m o n S a u v e u r , u n d e g r trs m i n e n t d ' u n i o n et p a r c o n s q u e n t de s a i n tet, r i e n ne s e r a i t fait t a n t q u e , p a r m a l i b r e c o r r e s p o n d a n c e cette g r c e , j e n ' a u r a i s p a s d o n n h J S U S Je
(1) Ipsius enim sumus factura, creati in Cliristo JKSU. (Ad Eph-, n.) (2) Omni autem cui multum datum est, multum quasretur ab eo. (Luc, XH.)

L UNION A

JESUS

i i

m o y e n de r a l i s e r
A*

les d e s s e i n s d e son
1

misricordieux

umour s u r m o i . Dans u n m a r i a g e , p o u r que l'union s o i t parfaite, il n e sullit pas qui , l ' p o u x a i m e b e a u c o u p la c o m p a g n e qu'il s'est c h o i s i e : il f a u t q u e c e l l e - c i lui r e n d e tendresse p o u r t e n d r e s s e , e l s e d o n n e de tout s o n c u r celui qui s e d o n n e a e l l e de t o u t s o n c u r . A i n s i , l ' u n i o n s a c r e de la g r c e , qui esl IVinie d e la piet, e x i s t e e n n o u s m i l l e d e g r s d i v e r s . C h a c u n d e nous doit b n i r le bon D I E U , d u d e g r de g r c e , quel qu'il soit, qui l u i e s t a c c o r d , s a n s a u c u n m r i t e de sa p a r t ; tout e n l e s a d m i r a n t , il n e d o i t p a s e n v i e r les v o c a t i o n s suprieures, o c t r o y e s a u x a u t r e s ; m a i s il doit s ' a p p l i q u e r u n i q u e m e n t c o r r e s p o n d r e a v e c u n e fidlit parfaite a u
don de DIEU.

S e i g n e u r , m o n D I E U , qui d a i g n e z m ' a p p e l e r v o u s counaitre e t v o u s a i m e r sur la terre d'abord, p u i s d a n s le ciel, r p a n d e z en moi votre Esprit, afin q u e , d a n s la mesure de m a g r c e , j e s o i s u n i t o u t e n t i e r J S U S - C H R I S T , mon a m o u r ( 1 ) ! \[) Osculetur me oscul oris sui, id esl ntundal mihi, mhalctque Spin turn Sanclum, ut tola uniar mori meo Christo. (Corn, a Lap., in Cant., i.)

V
LA VIE SURNATURELLE

Importance pratique de cette question

Beaucoup de p e r s o n n e s , m m e c h r t i e n n e s , c r o i e n t q u e s u r n a t u r e l est s y n o n y m e de m i r a c u l e u x ; e t q u e la vie surnaturelle n e p e u t t r e le p a r t a g e q u e d ' u n p e t i t n o m b r e d ' m e s d ' u n e s a i n t e t e x t r a o r d i n a i r e . Elles s ' i m a g i n e n t que v i v r e s u r n a t u r e l l c m e n t , c'esl v i v r e d'extases, de r a v i s s e m e n t s , de v i s i o n s ; q u e c'est faire d e s m i r a c l e s ; et q u e les c h r t i e n s o r d i n a i r e s n e p e u v e n t q u a d m i r e r cette vie, s a n s j a m a i s p o u v o i r y p r t e n d r e . Cette ide est e s s e n t i e l l e m e n t fausse. Je le sais, on a p p e l l e c o m m u n m e n t surnaturel ce qui tient d u m i r a c l e ; et, e n u n s e n s , on a r a i s o n : car, le surn a t u r e l t a n t ce qui est a u - d e s s u s des fores de la n a t u r e , les m i r a c l e s , les a p p a r i t i o n s , les extases, e t c . , s o n t v i d e m m e n t s u r n a t u r e l s . Il en est de m m e , p a r r a p p o r t n o u s , des p h n o m n e s d i a b o l i q u e s ; c a r ils v i e n n e n t d ' u n e p u i s s a n c e secrte q u i d p a s s e v i d e m m e n t les forces do notre nature. Mais c'est d a n s u n s e n s b e a u c o u p p l u s l a r g e , b e a u c o u p p l u s i n t i m e , q u e n o u s e n t e n d o n s p a r l e r ici d u s u r n a t u r e l . Le l e c t e u r s'en c o n v a i n c r a e n l i s a n t a t t e n t i v e m e n t ce q u i v a s u i v r e ; et il v e r r a q u e la vie s u r n a t u r e l l e est ce qu'il y a p o u r n o u s de p l u s p r a t i q u e , de p l u s i n d i s p e n s a b l e et

L'UNION A

JSUS

79

par c o n s q u e n t de p l u s a c c e s s i b l e : q u e c'est la vie q u i doit c i r c u l e r d a n s les v e i n e s de Ions les c h r t i e n s s a n s exception, r e m p l i r l e u r esprit, p n t r e r l e u r s s e n t i m e n t s , mouvoir l e u r v o l o n t : en u n m o t , t r e l ' m e de l e u r m e et la vie de leur v i e . Il y a u n s u r n a t u r e ] o r d i n a i r e et u n s u r n a t u r e l e x t r a o r d i n a i r e ; et cela, p o u r les p c h e u r s c o m m e p o u r les justes. Le s u r n a t u r e l o r d i n a i r e d e s b o n s c h r t i e n s , c'est tout ce q u i c o n s t i t u e la vie de la g r c e : c'est n o t r e fidlit de c h a q u e j o u r , n o s b o n n e s u v r e s , n o s p r i r e s , n o s c o n fessions, n o s c o m m u n i o n s ; en u n m o t , t o u t le dtail de notre vie c h r t i e n n e . Le s u r n a t u r e l o r d i n a i r e des p c h e u r s c'est Ttai de p c h m o r t e l , o ils o n t le m a l h e u r de v g t e r ; ce s o n t l e u r s fautes et l e u r s infidlits de t o u s les j o u r s . Le s u r n a t u r e l e x t r a o r d i n a i r e , c'est, p o u r les j u s t e s , cet e n s e m b l e de faits m i r a c u l e u x , o la n a t u r e d i s p a r a t , pour ainsi d i r e , sous l'action t o u t e - p u i s s a n t e de D I E U ; c'est u n t a t t o u j o u r s e x c e p t i o n n e l , m m e a u sein d u c h r i s t i a n i s m e , c'est--dire d u s u r n a t u r e l o r d i n a i r e . P o u r les p c h e u r s , p o u r les e n n e m i s d e D I E U , le s u r n a t u r e l e x t r a o r d i n a i r e est g a l e m e n t u n e e x c e p t i o n h e u r e u s e m e n t trs r a r e : c'est l ' i n t e r v e n t i o n d i r e c t e d u d m o n d a n s les choses h u m a i n e s ; ce s o n t les p o s s e s s i o n s , les v o c a t i o n s des e s p r i t s et l e u r s malfices, les faits de s o r c e l l e r i e et de magie, les a p p a r i t i o n s t n b r e u s e s , e t c . Je le r p t e : il n'est q u e s t i o n ici q u e d u s u r n a t u r e l o r d i n a i r e , d a n s lequel nous s o m m e s tous poss p a r n o t r e b a p t m e . Cet o r d r e s u r n a t u r e l est T o r d r e de la foi. Tordre d u c h r i s t i a n i s m e ; a u fond, ce n ' e s t pas a u t r e c h o s e . La vie s u r n a turelle, c'est la v i e d u b a p t m e ; c'est la vie de la g r c e et des s a c r e m e n t s , la vie de la p r i r e , la vie de la p i t ; c'est la vie de l'glise, laquelle est la socit c h r t i e n n e et s u r n a t u r e l l e . C h a c u n de n o u s , m a l g r ses faiblesses e t

80

LA

VlT

ET

LA VIE

INTRIEURE

sos p c h s de c h a q u e j o u r , est a p p e l v i v r e de la vie surn a t u r e l l e , e t il a p p a r t i e n t , T o r d r e s u r n a t u r e l , Tordre c h r t i e n , c o m m e l'il a p p a r t i e n t la l u m i r e ; c o m m e Toi seau a p p a r t i e n t T a i r ; le poisson, l'eau. La vie s u r n a t u r e l l e est la vie de J S U S e n n o u s , et de n o u s en J S U S : c o u t o n s b i e n ; et a v e c la g r c e de ce d i v i n S a u v e u r , n o u s a l l o u s le c o m p r e n d r e j u s q u ' l ' v i d e n c e .

Que JSUS est la V i e .

est la Vie, p a r c e qu'il est Vtre iufini, le Verbe ou la P e n s e infinie, l ' A m o u r infini. D I E U e s t l a Vie, la Vie t e r n e l l e , infinie, ineffable, a b s o l u e . DIKTJ le P r e est le p r i n c i p e de la v i e . Il est le Bien p a r e s s e n c e ; or, c o m m e d i t s a i n t A m h r o i s e , le Bien, c'est la Vie, parce q u ' i l est i m m u a b l e , p a r c e q u ' i l s u b s i s t e s a n s dfaillance, d o n n a n t la vie et Ttrc t o u t ce qui n ' e s t p a s lui. S a i n t A m b r o i s e a j o u t e : le C H R I S T est a u s s i la vie et la source de toutes c h o s e s (1). C'est q u e si le Pre a la vie en lui m m e , il a d o n n son Fils u n i q u e i n c a r n , au Fils de T b o m m e , d ' a v o i r g a l e m e n t la v i e en l u i - m m e (2). J S U S est D I E U , c o m m e son P r e ; il est la Vie, c o m m e le Pre est la Vie. Il est la Vie t e r n e l l e i n c a r n e ; il est la Vie faite h o m m e , et se m a n i f e s t a n t a u m i l i e u de la c r a t i o n p a r cette h u m a n i t s a i n t e qui n e f o r m e p l u s q u ' u n a v e c elle et q u i e n est t e l l e m e n t r e m p l i e , t e l l e m e n t i m p r g n e
DIEU

Viore c'est exister, penser et aimer.

(1) Ut plenius definiamus quid sit boautn : vita est bonum, quia semper manet, dans vivere et esse omnibus, quia ions est omnium vita Christus. (DeIsaac et anima.) (2) Sicut Pater habet vitamin semetipso : sic ddit et Filio habere vitam in semetipso... quia Filius hominis est. (Joan., v.)

L'UNION

A JSUS

8i

q u ' e n J S U S - C H R I S T il f a u t a d o r e r l ' h o m m e a u s s i bien q u e le D I E U . L'Homme-DiEU est le V i v a n t d a n s t o u s les sicles (1), et, p a r l ' i n d i s s o l u b i l i t de l ' u n i o n h y p o s t a tique, il n e fait q u ' u n seul a v e c le Verbe t e r n e l qui est la Vie. Tl l'a p r o c l a m l u i - m m e : C'est moi q u i suis la Vie (2). C'est c o m m e s'il d i s a i t : Je suis D I E U d e s c e n d u au m i l i e u de v o u s , p o u r v o u s a p p o r t e r la vie q u e j e p u i s e d a n s le sein de m o n P r e . Mon P r e et m o i n o u s n e s o m m e s q u ' u n ; il est en m o i , p r i n c i p e e t s o u r c e de vie (3), e t p a r m o i il v i e n t v o u s r e s s u s c i t e r et v o u s vivifier. Mais J S U S l u i - m m e , M d i a t e u r u n i q u e de D I E U e t d e s h o m m e s , n e d o n n e la vie a u m o n d e q u e p a r le S a i n t tsprit, lequel est a p p e l p o u r c e t t e r a i s o n S e i g n e u r et

Vivificateur, Dominum et vivificcvniem. Le S a i n t - E s p r i t


seul n o u s a p p o r t e la vie, n o u s a p p o r t e D I E U , d o n t J S U S est le M d i a t e u r a d o r a b l e et a d o r . Le P r e est la s o u r c e invisible d e l'eau q u i rejaillit la vie t e r n e l l e ; J S U S , e n son h u m a n i t difie et m i s r i c o r d i e u s e , est le c a n a l de cette e a u v i v a n t e ; et l ' E s p r i t - S a i n t est cette e a u e l l e - m m e qui p r o c d e la fois de la s o u r c e et d u c a n a l , d u P r e et de J S U S , afin de se r p a n d r e s u r la t e r r e s a c r e de n o s mes. Aussi, d i t s a i n t I r n e , n o t r e S a u v e u r n o u s p r o m e t t a i t il d ' e n v o y e r l ' E s p r i t c o n s o l a t e u r p o u r q u ' i l n o u s u n t D I E U . Car de m m e q u ' u n e t e r r e a r i d e n e p r o d u i t p o i n t de fruits si elle n ' e s t fconde p a r la p l u i e ; de m m e n o u s a u t r e s , bois a r i d e , j a m a i s n o u s n e s a u r i o n s p r o d u i r e l e s
(1) EL ecoe sum vivens in seecula sseculorum. (Apoc, I.) Quid queeritis viventem cum mortuis. (Luc, xxiv.) (2) Ego sum vita. Joan., xi cl xiv.) (3) Ego et Pater unmn sumus. (Joan, x.) Quoniam apud Le est fons vitiB. (Psal. xxxv.)

xm

82

LA PIKTt ET LA VIE INTKHIKURH

fruits de la v r a i e v i e , s a n s cette eau cleste q u e l ' a m o u r d u S e i g n e u r laisse t o m b e r s u r n o u s . . . Le S a i n t - E s p r i t r e pose t o u t e n t i e r on J K S I S ; il est le don du Pre au Fils; et ce d o n v i v a n t , J K H S - G H R S T le donne- h sou t o u r tous ses m e m b r e s , lorsqu'il r p a n d P E s p r i t - S a i u t d a n s t o u t l ' u n i v e r s . C'est la rose du ciel, la rose n c e s s a i r e , qui n o u s e m p c h e d'tre b r l s , et q u i n o u s fconde (1). Cette belle d o c t r i n e a t expose p a r la s a i n t e Vierge e l l e - m m e el p a r s a i n t J e a n l ' v a n g l i s U s d a n s u n e vision c l b r e , d o n t fui h o n o r j a d i s s a i n t G r g o i r e le T h a u m a t u r g e , disciple c h r i d ' O r i g n e e t E v q u c de Nocsare. Il devait p r c h e r s u r les m y s t r e s ; et son esprit, a m o u r e u x de la vrit, c h e r c h a i ! v a i n e m e n t c e r t a i n e s l u m i r e s , c e r t a i n e s f o r m u l e s d e d o c t r i n e q u i lui c h a p p a i e n t . IJ avait c o n s a c r u n e n u i t e n t i r e m d i t e r ces g r a n d e s c h o s e s ; et a v e c cette confiance n a v e q u i c a r a c t r i s e les S a i n t s , il d e m a n d a i t a u S e i g n e u r do lui m a n i f e s t e r la vrit p a r u n p r o d i g e . . . La c h a m b r e o il tait se r e m p l i t tout c o u p d ' u n e l u m i r e a r d e n t e , et il vit d e v a n t lui u n vieillard v n r a b l e , d o n t le v i s a g e t a i t e m p r e i n t d'une* d o u c e u r et d ' u n e v e r t u clestes. S a i n l G r g o i r e effray se lve et lui' d e m a n d e q u i il est et c e q u ' i l v i e n t faire. Le m y s t r i e u x p e r s o n n a g e le c a l m e p a r de d o u c e s p a r o l e s , et lui dit qu'il v i e n t p a r l'ordre de D I E U . Puis t e n d a n t la m a i n , il a t t i r e l ' a t t e n t i o n de G r g o i r e s u r u n e a u t r e figure foute l u m i n e u s e , q u i a p p a r a i s s a i t en face de l u i . . . C'tait
(l) Unde et Dominus pollicitus est mi Itre se Paraoletum, qui nos aplanit Dio... Sicut arida terra, si non percipial humorcra, non fruclilicat; sic el nos, lignum aridum exsistentes numquam fruclilicaremusvita.nl, sine superna volunlaria pluYia...Quod Dominus accipiens munus a Ptre, ipso quoque tris donavtqui ex ipso participantur,in universam lerram mitions Spirilum Sanotum..Necessariusnobis est ros DEL, ul non comburamur, neque infructuosi efficiamur. \Con1mhre&. lib. III c. xvn.)
7

L'UNION

JSUS

83

une f e m m e d o n t In majest et la b e a u t a v a i e n t q u e l q u e chose de s u r h u m a i n . Les d e u x d i v i n s p e r s o n n a g e s c o m m e n c r e n t s ' e n t r e tenir d e v a n t s a i n t G r g o i r e des m y s t r e s qui p r o c c u p a i e n t si V i v e m e n t s o n e s p r i t ; et il a p p r i t b i e n t t q u e Je vieillard n ' t a i t a u t r e que s a i n t J e a n T E v a u g l i s t e et que la f e m m e t a i t la B i e n h e u r e u s e V i e r g e M A R I E elle m m e . J'obirai a v e c b o n h e u r la Mre de m o n S e i g n e u r , disait e n effet s a i n t Jean ; et j ' e x p l i q u e r a i G r g o i r e le m y s t r e d e la v r a i e pit. L o r s q u e J e a n e u t t o u t e x p o s d a n s un l a n g a g e divin el plein de p r o f o n d e u r , la vision cleste d i s p a r u t ; e t sainl Grgoire, r a v i de j o i e , m i t a u s s i t t p a r c r i t ce qu'il venait d ' e n t e n d r e . C'est ce f a m e u x s y m b o l e q u e l'glise a d e p u i s officiellement a d o p t , c o m m e e x p o s i t i o n t r s pure do l a foi, d a n s le c i n q u i m e Concile c u m n i q u e . Or, d a n s ce s y m b o l e , le S a i n t - E s p r i t n o u s est r e p r sent c o m m e la Vie qui vivifie tout. P e s o n s b i e n c h a c u n e de ces p a r o l e s s a c r e s : il n ' y a q u ' u n seul E s p r i t - S a i n t , t i r a n t de D I E U son o r i g i n e o i s o n tre ; il s'est m a n i f e s t aux h o m m e s p a r le Fils ; m a n i f e s t a t i o n , i m a g e parfaite d u ' F i l s p a r f a i t ; vie qui fait les v i v a n t s ; s o u r c e de s a i n tet ; s a i n t e t q u i o p c i c la sanctification ; p a r q u i est m a nifest D I E U le P r e , lequel est a u - d e s s u s de tout et t o u t en t o u s , e t D I E U le Fils, lequel p n t r e et vit au fond de toutes c h o s e s (i). N o t r e - S e i g n e u r J E S U S - C U I U S T , v r a i D I E U et v r a i h o m m e , est la v i e ot le c a n a l de l a v i e ; et c'est p a r TEsprit-Sainl
(i) Unus Spiritus, ex D E O orl.um el existontiam habens : cfuique per Filium apparuit, vulelicel hominibus, imago Filii perfecli pert'ecla, vila viventium on usa, ions sanctus, sanclilas sanolificalionis suppeditatrix : per quein manifeslalur D E U S Pater, qui est super pmnia et in omnibus ; et D E U S Filius, qui per omnia permanat. (S. Greg. Nyss.)

84

LA PIETE ET LA

VIE

INTERIEURE

q u e son. P r e et lui vivifient t o u t e c r a t u r e ; d a n s n a t u r e l , p a r la c r a t i o n ; d a n s T o r d r e s u r n a t u r e l , g r c e . Et a i n s i , c o m m e le d i t e x c e l l e m m e n t s a i n t d ' A l e x a n d r i e , le Pre est t o u t en toutes c h o s e s Eils, d a n s le S a i n t - E s p r i t (1).

Tordre p a r la Cyrille p a r le

Que, par notre union avec lui, le Seigneur JSUS devient notre v i e .

Quand u n roi pouse u n e s i m p l e f e m m e , celle-ci e n t r e p a r l m m e en p a r t i c i p a t i o n de l a r o y a u t et de la vie s o u v e r a i n e de son p o u x . Nous a v o n s v u q u e L'union de la g r c e , f o r m e e n t r e J S U S et n o u s a u B a p t m e , est u n m a r i a g e v r i t a b l e , qui de d e u x n e fait p l u s q u ' u n , et q u i c o n s t i t u e u n e u n i o n mille fois p l u s i n t i m e q u e les m a riages ordinaires. Dans n o t r e u n i o n a v e c J S U S , n o u s p u i s o n s d o n c la vie de J S U S , vie d i v i n e , vie i n t r i e u r e , qu'il est v e n u d o n n e r a u m o n d e p a r p u r a m o u r . J e s u i s la Vie, n o u s dit-il ; j e suis v e n u p o u r q u e v o u s ayez la v i e , p o u r q u e v o u s l'ayez en s u r a b o n d a n c e . Moi j e vis ; et v o u s a u s s i v o u s v i v r e z . Celui qui m ' a t r o u v , a t r o u v l a v i e ; et il p u i s e le s a l u t d a n s le S e i g n e u r (2). Aussi s a i n t Paul rpte-t-il c h a q u e i n s t a n t q u e J S U S C H R I S T est sa vie, q u e J S U S - C H R I S T est la vie des fidles, o P o u r m o i , v i v r e c'est le Christ. Je vis n o n p l u s m o i ,
(1) Omnia est in omnibus Pater, perFilium, in Spiritu. (In Joan., lib. I.) (2) Ego sum vita... Ego veni ut vitam babeant, et abundantius habeaiit... Ego vivo, et vos vivtis. (Joan., xi, xiv, x.) Qui me invenerit, inveniet vitam, el hauriet salutem a Domino. (Prov., VIII.)

L'UNION A

JESUS

85

m a i s l u i e n m o i . . . Le C h r i s t esl n o t r e vie (1) ! N o u s s o m m e s les m e m b r e s m y s t i q u e s d e N o t r e - S e i g n e u r : il r p a n d e n n o u s s o n E s p r i t et sa v i e , c o m m e il r p a n d a i t j a d i s d a n s les m e m b r e s v i v a n t s de s o n c o r p s n a t u r e l le s a n g et la vie qu'il p u i s a i t d a n s son s a c r C u r . Il n o u s r e n d p a r t i c i p a n t s de c e qui c o n s t i t u e sa propre vie d a n s le m y s t r e de l ' I n c a r n a t i o n (2), s a v o i r : P r e m i r e m e n t , ce q u e l'on p o u r r a i t a p p e l e r son tre de grce, son tre s u r n a t u r e l qui l e v a i t si h a u t sa s a i n t e h u m a n i t , q u ' e n v e r t u de l ' u n i o n h y p o s t a t i q u e elle n e faisait, a v e c la d i v i n i t , q u ' u n e s e u l e et m m e p e r s o n n e . A i n s i de n o u s , p r o p o r t i o n de l ' u n i o n d e la g r c e : u n i s J S U S , n o u s d e v e n o n s chrtiens, c ' e s t - - d i r e les h o m m e s d u Christ, les m e m b r e s v i v a n t s d u C h r i s t ; n o u s s o m m e s u n e e x t e n s i o n de THomme-DiEU i n c a i m ; c o m m e les r a m e a u x d e la v i g n e s o n t l ' e x t e n s i o n d u c e p ; les m e m b r e s , l ' e x t e n s i o n et la ramification du c o r p s . Nous rep o s o n s i n t r i e u r e m e n t s u r la s u b s t a n c e de N o t r e - S e i g n e u r J S U S - C H R I S T , c o m m e l ' h u m a n i t s a i n t e de J S U S repose s u r la s u b s t a n c e m m e d u V e r b e . En s e c o n d lieu, p a r l'union d e sa g r c e , J S U S n o u s r e n d p a r t i c i p a n t s de sa l u m i r e : il est la V r i t , le Soleil de v r i t ; et n o t r e i n t e l l i g e n c e b a p t i s e et fidle r e o i t l ' a b o n d a n c e d e sa l u m i r e , p a r l ' i n f u s i o n de la foi. La vrit de Jsrs d e v i e n t n o t r e v r i t ; sa l u m i r e d i v i n e devient notre propre lumire. Enfin le c h r t i e n , u n i son S a u v e u r , reoit le m m e
(1) M!hi "vivore Christus esl. (Ad. Philip., i.) Vivo aulem, jam non ego : vivit vero in me Christus. (Ad Gai., n.) Christus, vita vestra. (Ad Col. m,) (2) D E U S Pater vilain in semelipso habel, et Lalem genuil Filium qui haberet vilain in semepliso, qui factus est particeps vits nostra), ut ejufi vitae participes esse possemus. (S. Aug. de Yerb. Domini, S. L X I V . )

80

LA

PIT ET

LA

VIE

INTRIKUKE

Esprit d ' a m o u r qui resido e n p l n i t u d e d a n s le c u r de J S U S : le m m e feu p n t r e et le chef cl les m e m b r e s ; le m m e a m o u r e m b r a s e le c u r de J S U S et le c u r de ses fidles ; il d e v i e n t n o t r e p r o p r e a m o u r , et c'est p a r lui, a v e c lui et en lui q u e n o u s a i m o n s . Ainsi la vie de J S U S n o u s est c o m m u n i q u e p a r l'Esprit-Saint, et d e v i e n t la vie de son glise, la vie de ses fidles. T u as u n tre de g r c e , disait-il u n j o u r u n e m e sainte ; tu as u n tre de grce, et c'est m o i - m m e : tu dois d o n c a v o i r u n e vie de grce. Je te d o n n e c e t t e v i e de g r c e , en v i v a n t m o i - m m e e n toi. Oui, c'est m a p r o p r e v i e , m o n p r o p r e t a t ; ce s o n t toutes m e s p e n s e s , tous m e s s e n t i m e n t s , toutes m e s i n c l i n a t i o n s , t o u t e s m e s m a n i r e s d ' t r e , tous m e s m y s t r e s . J e t ' a p p o r t e toul cela. J S U S - C H R I S T est la vie de n o t r e m e , c o m m e notre m e est la vie de n o t r e c o r p s ( l ) ; de p a r t et d ' a u t r e , la vie r s u l t e i m m d i a t e m e n t de l ' u n i o n . De m m e q u e Tme, en s ' u n i s s a n t au c o r p s et e n l ' e m b r a s s a u t p o u r ainsi d i r e , l ' a n i m e et le vivifie ; de m m e la g r c e d u Saint-Esprit, qui nous u n i t notre Sauveur, embrasse, t r e i n t T m e , et la vivifie s u r n a t u r e l l e m e n t ; b i e n p l u s , elle la difie, et en fait la fille et l ' h r i t i r e de D I R U (2). Ce q u e J S U S possde p a r n a t u r e , c o m m e Fils u n i q u e d u [toi des c i e u x , il le d o n n e son p o u s e . L i m e fidle v i t d a n s le Christ, et le Christ v i t en elle ; c'est l le ciel v i v a n t o so lve le v i v a n t Soleil ; c'est le b e a u ciel o il brille.
(1) Tu, Domine, vita es animarum ; vivit corpus meum de anima, et vivit anima mea de te. (S. Aug., Gonfess.) (2) Sicut. iinima, dum assumit el quasi osculatur corpus, ipsum exnime animt et vivifcat ; sic Spiritus Sancii gratia osoulans ani mam, eam vivificai, imo deificai, facitque eam DEI iliam et hredem. ^Corn. a Lap. in Cant. Cant., i.)

L'UNION

JSUS

87

S e i g n e u r J S U S , qui daignez t r e m a vie i n s p a rabie (1), c'est d o n c e n v o u s s e u l , et n o n p a s en m o i m m e , q u e se t r o u v e la s o u r c e d e la v r a i e vie. C'est p o u r q u o i j e v e u x e n t r e r et d e m e u r e r e n vous, afin de vivre t o u j o u r s . L a i s s e z - m o i p u i s e r a l o n g s t r a i t s k c e t t e source o l'eau vive n e s a u r a i t t a r i r ( 2 ) . , . O Vie, q u i tes m a vie, et s a n s laquelle j e m e u r s ! s'criait s a i n t A u g u s t i n ; v o u s m e d o n n e z la joie ; et s a n s vous je suis d a n s 1 a n g o i s s e . Vie d o u c e et a i m a b l e , soyez t o u t prs d e moi, d a n s m o n e s p r i t , d a n s m o n c u r , s u r m e s l v r e s . . . E n ce m o m e n t , j e n e p u i s v o u s voir ; aussi j e v o u d r a i s pouvoir m o u r i r p o u r voir le C h r i s t . . . S e i g n e u r J K S U S , recevez d o n c et g a r d e z m o n E s p r i t ! m o n divin Chef, . d i r i g e z - m o i ; Verbe d e Dnsi\ r e n o u v e l e z - m o i ! E n t r e z , m a j o i e , d a n s l i m e de votre s e r v i t e u r ; e n t r e z e n elle, d o u c e u r s o u v e r a i n e ! L u m i r e t e r n e l l e , clairez m a pauvre m e , afin q u ' e l l e v o u s c o m p r e n n e , q u e l l e v o u s c o n n a i s s e e t q u ' e l l e v o u s a i m e (3) ! C'est a i n s i q u e J u s u s est n o t r e vie.

inseparabilis nostra vita. ( S . Ignal, ad Eph.) (2) Apud te est fons vita), et non apud nos. Non foris extra te, sed intus apud te, ibi est tons vitac. ideo inlrarc debenius ut vivamus... et os ad ipsum fontem peere, ubi aquanon deioit. (S.Aug. in Joan, tract, xxv.) (3) O vita, quai das mihi vitam ! Vita, quoi es mea vita ! Vita, per quamvivo, sine qua moriur ; per quam gaudeo,, sine qua tribulor : Vita dulcs ct amabilis... prope esto in animo, prope in corde, prope in ore... Te autem non video. Eia Domine, moriar ut te videam I... Domine ,lEsu,accipc spiritum meum... Caput meum, dirige m e . . . Verbum D K I , recrea me !... Latifica an i mam servi lui. ntra in eam, gaudium meum... In Ira in eam, ulcedo summa... ut te intelligat, cognoscat et diligat. (SoLiloq.)
\i)
JSUS CHRISTUS,

88

L A P I T E T L A "VIE I N T R I E U R E

Que cette v i e est toute surnaturelle, et qu'il faut distinguer en nous trois v i e s diffrentes.

E n c h a c u n de n o u s il y a d e u x h o m m e s , a i n s i q u e l ' a v o n s e x p l i q u a i l l e u r s , le vieil h o m m e e t l ' h o m m e v e a u ; o u , p o u r p a r l e r p l u s e x a c t e m e n t e n c o r e , il y t r o i s q u e l'Aptre s a i n t P a u l a p p e l l e l ' h o m m e d e s

nous nouen a sens,

carnalis homo: l ' h o m m e de la n a t u r e ; animalis

homo;

l ' h o m m e de la g r c e , homo spiritualis. E n effet, d a n s l e vieil h o m m e , d a n s le fils d ' A d a m , o n p e u t d i s t i n g u e r c e qui est b o n e t c e q u i e s t m a u v a i s ; c e q u i , d a n s l a n a t u r e h u m a i n e , v i e n t de D I E U , et ce q u i v i e n t du p c h . L ' h o m m e sensuel ou c h a r n e l p e n c h e v i v r e u n i q u e m e n t selon les s e n s et la c h a i r , p e u p r s c o m m e la b r u t e ; l ' h o m m e de la n a t u r e on d e l s e u l e r a i s o n , l ' h o m m e Immain, t e n d u n i q u e m e n t v i v r e selon la r a i s o n n a t u r e l l e , selon l ' h o m m e , s a n s s'lever p l u s h a u t ; l'homme nouveau, l ' h o m m e de la grce, l ' h o m m e spirit u e l e t d i v i n , v i t selon l a r a i s o n s u r n a t u r e l l e , s e l o n l a f o i , selon l ' E s p r i t : il d e m e u r e d a n s le C h r i s t , d a n s l e q u e l il est pos- p a r la g r c e de s o n b a p t m e ; il se n o u r r i t d e l a c h a i r du C h r i s t ; et l ' E s p r i t de J S U S , est l'esprit q u i le dirige. D a n s l'tat d ' i n n o c e n c e , d a n s l ' t a t de g r c e c o n s e r v e , ces t r o i s h o m m e s n e f a i s a i e n t q u ' u n t o u t , p a r f a i t e m e n t h a r m o n i e u x , les s e n s t a n t p a r f a i t e m e n t s o u m i s l a r a i son, et la r a i s o n D I E U . D a n s l'tat de d c h a n c e , il n ' e n est p l u s a i n s i ; et, m a l g r l a r g n r a t i o n d u B a p t m e , il subsiste d a n s le c h r t i e n d e s g e r m e s d e r v o l t e , v a i n c u s ,

L'UNION A

JSUS

89

il est v r a i , p a r n o t r e R d e m p t e u r , m a i s n o n p a s c o m p l t e m e n t e x t i r p s : ils n o u s s o n t laisss e t c o m m e expiation et c o m m e p r e u v e . Ces g e r m e s m a u d i t s , q u a n d ils v e u lent se d v e l o p p e r , s o n t la m a t i r e de n o s c o m b a t s ; et s o u v e n t ces c o m b a t s s o n t b i e n d u r s . Les s e n s se r v o l t e n t contre la r a i s o n ; la r a i s o n , c o n t r e la g r c e et l ' a m o u r de J S U S . Le c h r t i e n fidle se r a p p r o c h e le p l u s qu'il p e u t de l'tat d ' i n n o c e n c e ; il c o m b a t le bon c o m b a t d u Seig n e u r , p o u r d e m e u r e r le p l u s p a r f a i t e m e n t p o s s i b l e e n J S U S , son R d e m p t e u r , son cleste p o u x , sa vie i n t r i e u r e , son t r e de g r c e et son d o u x A m o u r . C o m p r e n o n s - l e b i e n : L ' o r d r e naturel, c'est D I E U n o u s donnant nous-mmes nous-mmes. L'ordre surnaturel, c'est D I E U se d o n n a n t l u i - m m e n o u s , e t v e n a n t s u r a j o u t e r sa y i e n o t r e v i e , la foi la r a i s o n , la g r c e l a n a t u r e ; et cela n e se fait q u e p a r J S U S - C H R I S T et en J S U S - C H R I S T . L ' o r d r e du p c h , c'est le d m o n n o u s a t t i r a n t d a n s son a p o s t a s i e ; c'est n o u s , en r v o l t e c o n t r e DIEU, avec Satan. La vie d e J S U S - C H R I S T , e n n o u s , l a v i e qui r s u l t e de n o t r e u n i o n a v e c le Fils de D I E U , a p p a r t i e n t e s s e n t i e l l e m e n t l ' o r d r e s u r n a t u r e l . Elle est a b s o l u m e n t s u r n a t u relle, c ' e s t - - d i r e q u ' e l l e s u r p a s s e a b s o l u m e n t toutes l e s exigences d e n o t r e n a t u r e . Elle est u n e p u r e g r c e , u n d o n p u r e m e n t g r a t u i t de la m i s r i c o r d e infinie d u b o n D I E U , et il est c e r t a i n q u e l ' h o m m e a u r a i t p u t r e c r s a n s c e t t e vocation s u r n a t u r e l l e . Il est g a l e m e n t c e r t a i n q u e , d e fait, l ' h o m m e a t c r e n t a t de g r c e , et q u e , ds le p r e m i e r m o m e n t d e s o n e x i s t e n c e , l a v i e n a t u r e l l e e t la vie s u r n a t u r e l l e o n t t u n i e s e n l a p e r s o n n e de n o t r e premier pre, en vue du Christ venir. Une j e u n e R e l i g i e u s e , S u r M a r i e L a t a s t e , m o r t e , il y a peu d ' a n n e s , e n o d e u r de s a i n t e t , a u S a c r - C u r d e

00

LA

PIT ET

LA

VIE

INTRIEURE

Liennes, r a p p o r t e q u e le S a u v e u r , lui a p p a r a i s s a n t un j o u r , lui d o n n a ce bel e n s e i g n e m e n t : J e s u i s la Voie, cl n o n p o i n t toutes les voies... J e s u i s la Vie. La V i e . c'est moi. Celui qui m a r c h e d a n s la Voie, c o n s e r v e la Vie. Celui q u i s ' a t t a c h e m o i , va o j e v a i s , m o n P r e qui le bnit. Je suis la vie de lVime. Celui qui m e c o n s e r v e j u s q u ' a u t e r m e de sa voie, m e p o s s d e r a t o u j o u r s : j ' a u rai t sa v i e s u r la t e r r e ; j e s e r a i a u s s i sa v i e d a n s l'ternit. Cette voie n e r e s s e m b l e p o i n t a u x a u t r e s : c'est m o i qui l'ai trace s u r le C a l v a i r e ; et le c h r t i e n , q u i est u n a u t r e m o i - m m e , m a r c h e d a n s c e t t e voie. Elle est couv e r t e d ' p i n e s ; m a i s ces p i n e s c a c h e n t d e s fleurs. Le t e r m e de cette voie est la flicit d u ciel. C'est m o i qui suis c e t t e voie ; c'est m o i q u i m e t s les fleurs d u ciel sous les p i n e s de la t e r r e , la s u a v i t d a n s l ' a m e r t u m e , le ciel a p r s le v o y a g e . J e suis le c o n d u c t e u r de c e t t e voie : j e g u i d e m e s fidles p a r m o i - m m e ou p a r d ' a u t r e s m o i - m m e ; m a i s t o u j o u r s , le g u i d e p r i n c i p a l , c'est m o i . J e p r o m e t s des biens t e r n e l s et n o n p a s s a g e r s ; j e p r o m e t s le b o n h e u r de l ' t e r n i t , et n o n celui d u t e m p s ; j e p r o m e t s la v i e d u ciel, n o n celle de la t e r r e ; et, p a r c e q u e j e s u i s la V r i t , j e d o n n e r a i les b i e n s t e r n e l s , le b o n h e u r de m o n t e r n i t , la vie d u ciel. 0 m a fille, m a r c h e t o u j o u r s d a n s m a voie ; ne c r a i n s ni les p i n e s , ni les afflictions, n i les p r e u v e s . A i e touj o u r s les y e u x fixs s u r le f l a m b e a u de la v r i t q u e j ' a i a l l u m s u r le Calvaire ; repose-toi e n m o i : j e s e r a i t o u j o u r s a v e c toi, et t o u j o u r s j e te d o n n e r a i la v i e ( 1 ) . Donc, la vie q u e n o u s p u i s o n s e n J S U S - C H R I S T est es(1) uvres de Marie Latasle, t. J, p. 48.

L'UNION

JSUS

91

s e n t i c l l e m e n l s u r n a t u r e l l e : n o t r e e s p r i t y est c l a i r d ' u n e lumire d i v i n e q u i v i e n t d'en h a u t ; n o t r e c u r y r e o i t un a m o u r q u i n ' e s t p o i n t de la Lerre, niais d u ciel, u n a m o u r t o u t il fait s u r n a t u r e l ; n o t r e t r e tout e n t i e r , v c o m p r i s n o t r e c h a i r m o r t e l l e , est lev, p a r c e t t e i n f u sion de la vie de J K S U S - G I I R I S T , des h a u t e u r s a b s o l u m e n t i n a c c e s s i b l e s a u x seules forces de la n a t u r e h u m a i n e . N o u s y v i v o n s de la vie de D I E U ; o u p l u t t , c'est le Fils de D I E U , v i v a n t et o p r a n t e n n o u s , a v e c n o u s et par n o u s .

Que la v i e purement naturelle, mme bonne et honnte, ne suffit pas.

(Test N o i r e - S e i g n e u r l u i - m m e qui n o u s le d c l a r e form e l l e m e n t : Celui q u i n ' e s t p a s a v e c m o i est c o n t r e moi ; c e l u i , q u i n e r e c u e i l l e p a s a v e c m o i , d i s s i p e ( 1 ) . Il n'y a pas d e m i l i e u : ou la vie a v e c J S U S - C H R I S T , o u la mort s a n s J E S U S - C I I R I S T ; ou la vie s u r n a t u r e l l e d u c h r i s t i a n i s m e e t de la p i t ; ou la m o r l , c ' e s t - - d i r e le m a l , la vie de p c h , la s p a r a t i o n de D I E U . La vie s i m p l e m e n t naturelle de ce q u e l'on a p p e l l e d a n s le m o n d e les h o n ntes g e n s est d o n c , d a n s T o r d r e m o r a l , u n v r i t a b l e dsordre, u n e sorie d ' i m p i t n g a t i v e , m a i s t r s r e l l e , recouverle d ' u n v e r n i s r e s p e c t a b l e . d i t encore* : S a n s m o i , v o u s ne pouvez rien faire (2). E n t e n d o n s bien : rien s a n s l u i , r i e n h o r s de lui, a b s o l u m e n t r i e n q u i p u i s s e n o u s faire a t t e i n d r e n o t r e in et n o u s m e n e r au b o n h e u r d u ciel. La b o n t et les
JSUS

(1) Qui non est mecum, contra me est; qui non colligit mecum, fiispergit. (Luc, xi.) (2) Sin c me nihil potestis faoere. (Joan., xv.)

92

TJA

P I T

E T

L A

V I E

I N T R I E U R E

v e r t u s p u r e m e n t h u m a i n e s s o n t t o u t fait i m p u i s s a n t e s n o u s c o n d u i r e a u P a r a d i s . E n p r s e n c e de J S U S et de son a m o u r , on n e p e u t pas r e s t e r i n d i f f r e n t ; de m m e q u ' o n n e p e u t p a s r e s t e r e n t r e le ciel et l'enfer, e n t r e la b o n n e et la m a u v a i s e t e r n i t . Aussi Notre-Seigneur nous dit-il tous : Celui qui ne r e o i t pas la s e c o n d e n a i s s a n c e p a r l'eau et l'Esprit-Saint, n e p e u t e n t r e r d a n s le r o y a u m e de D I E U (1). L ' e a u , c'est le B a p t m e ; l'Esprit-Saint, c'est le d o n de D I E U , c'est la g r c e , c'est l ' u n i o n a v e c J K S U S - C H R I S T , c'est le m a r i a g e de la c r a t u r e a v e c Je V e r b e i n c a r n . La n a i s s a n c e s u r n a t u r e l l e , et p a r c o n s q u e n t la v i e surn a t u r e l l e s o n t i n d i s p e n s a b l e s ; c'est t o u t s i m p l e : J S U S C H R I S T est la Vie, et n o n pas une v i e , u n e vie laquelle on p e u t p r f r e r u n e a u t r e v i e . J S U S est la Vie, la seule et

unique vie des mes : pour vivre, ne faut-il pas entrer


d a n s la vie (2)? r e c e v o i r et c o n s e r v e r la vie ?... Il f a u t d o n c e n t r e r en J S U S , p a r l ' o p r a t i o n d u S a i n t - E s p r i t et l'union de l a g r c e ; il faut r e c e v o i r e t c o n s e r v e r J S U S . Les enfants de la s a i n t e glise s o n t seuls les v r a i s vivants, qui c o n n a i s s e n t et b n i s s e n t le S e i g n e u r J S U S (3), s o u r c e de la v i e . Les h o n n t e s g e n s d u m o n d e s o n t des m o r t s qui se croient vivants. La ncessit de la vie s u r n a t u r e l l e n ' e s t p a s u n e simple o p i n i o n ; c'est u n a r t i c l e de foi; e t le trs s a i n t Pontife

Pie IX, a expressment condamn l'erreur, bien rpandue


(1) Amen dico tibi, nisi quis renatus fuoril denuo, non polesl videre regnum D E I . . . R e a l u s ex aqua et Spiritu Sanclo. (Joan. m). (2) Considra quoniam ad hue quasi extra vitam constituto respondit: Si vis a vil m ingreni : secundum onim unum modum homo est extra vitam, qui' est extra eum qui dixit : Ego >um viia.
r

(Orig. Catm. aur. inMatth.,

xix.)

(3) Non mortui laudabunl te Domine... sed nos qui vivimus, benedicimus Domino. (Psal. exui.)

L'UNION

JSUS

93

de nos j o u r s , d e c e u x q u i , t o u t e n respectant la r e l i g i o n et en b l m a n t les excs de l ' i m p i t , n e r e g a r d e n t p a s c o m m e obligatoire la c o h s i o n n c e s s a i r e q u i , p a r l'effet de la volont de D I E U , u n i t T o r d r e n a t u r e l et T o r d r e s u r n a t u rel (1). Cette u n i o n , c e t t e c o h s i o n , est n c e s s a i r e , et non p o i n t f a c u l t a t i v e . J S U S - C H R I S T n e se p r o p o s e p a s , il s'impose : c e u x qui le r e o i v e n t , r e o i v e n t la v i e , et la v i e ternelle; c e u x q u i n e le r e o i v e n t p a s , d e m e u r e n t d a n s la mort, et c e t t e m o r t est t e r n e l l e a u s s i . Il en est d e la vie de T m e c o m m e de la vie d u c o r p s : e n nous c r a n t , le bon D I E U a v o u l u q u e n o t r e c o r p s n e p t subsister u n seul i n s t a n t s a n s le s e c o u r s d e s l m e n t s extrieurs de ce m o n d e , Tair, la l u m i r e , la c h a l e u r , l e s a l i m e n t s , les v l e m e n t s , e t c . Il a v o u l u de m m e q u e notre m e p u i s t sa v i e e n d e h o r s d ' e l l e - m m e , d a n s le Ghrist, p a r T E s p r i t - S a i n t . J S U S - C H R I S T d e v i e n t la v i e et r a l i m e n t de Tmo ; il la r e v t de v l e m e n t s m y s l r i c u x et tout clestes, qu'il t i r e d u t r s o r de la d i v i n i t ; ou, p o u r mieux d i r e , il est l u i - m m e le v t e m e n t de n o t r e m e . L a vie du B a p t m e , le P a i n v i v a n t de l ' E u c h a r i s t i e , l'eau v i v e de l'Espril-Saint et de la g r c e , le v i n s a c r q u i r j o u i t le cur de l ' h o m m e , les v t e m e n t s de l u m i r e q u i n o u s v i e n n e n t d u ciel et de D I E U , eL t o u s les a u t r e s t r s o r s de l a sainte g l i s e , voil en q u o i c o n s i s t e la vie t e r n e l l e de l'me, sa v r a i e vie, sa v i e s u r n a t u r e l l e , sa vie e n J S U S . Malheur a u c o r p s , s'il v e u t se r e n f e r m e r e n l u i - m m e et se priver d e ce q u i c o n s t i t u e s a v i e I B i e n t t il se d c o m posera et p r i r a . M a l h e u r a u s s i T m e q u i p r t e n d r a i t se suffire e l l e - m m e ! Si elle n e p a r t i c i p e p a s l ' E s p r i t et la vie de D I E U , c ' e s t - - d i r e T E s p r i t - S a i n t et J S U S (1) Necessariam illam cohserentiam quae, DE volntate, intercedit inter utrumque ortfnem, qui tu m in natura, tum supra naLuram est. (Allocutio Pontificalis, ix Jun. 1862.)

94 CHRIST

LA

PI T E T

LA

VIE

INTERIEURE
1

p a r l'union do la g r c e , clic m e u r t , elle : s ' e x c l u t de. la vie d i v i n e et t e r n e l l e (1). Cela n e v e u t pus d i r e q u e In vie n a t u r e l l e , b o n n e (il h o n n t e , n ' a i t a u c u n e v a l e u r ; e n c o r e m o i n s , q u e les v e r t u s h u m a i n e s soient m a u v a i s e s . La n a t u r e n ' e s t p a s c r i m i nelle de son p r o p r e chef, et t o u t ce qu'elle fait p a r ellem m e n ' e s t pas pch : le p r t e n d r e , s e r a i t c o n t r e la foi, aussi b i e n q u e c o n t r e la r a i s o n . Mais la n a t u r e s ' t a n t lib r e m e n t d t o u r n e de la fin u n i q u e el s u r n a t u r e l l e que D I E U lui a v a i t assign*, se t r o u v e c o n s t i t u e e n d e h o r s de la v o l o n t d i v i n e ; et a i n s i , c o n t i n u a n t d'tre b o n n e d a n s son e s s e n c e (ce q u i est vrai de la n a t u r e m m e d e s d m o n s ) , elle est mauvais* , p a r son t a t (2). La r a i s o n n a t u r e l l e , dit ce sujet s a i n t F r a n o i s de Sales, est u n bon a r b r e q u e D I E U a p l a n t en n o u s ; les fruits qui en p r o v i e n n e n t ne p e u v e n t estre q u e b o n s : fruicts qui, en c o m p a r a i s o n de c e u x qui p r o c d e n t d e la g r c e , s o n t la v r i t de t r s p e t i t p r i x , m a i s n o n p a s p o u r t a n t de nul p r i x , p u i s q u e D I E U les a p r i s s , et p o u r
1

(1) Quemadniodum corpus vitam non ex se sed aliunde habe,, hoc est a terra, et absque i is quai extra sunt, impossibile esL ei vitam ducere : ita et anima, nisi ab hoc tempore reg'eneretur in illam viven ti um terram, ctillic spirituali ter atatur, et spiritualit!' Jomino crescens proiciat, et arcani s vestimentas cleslis pulchritudinis exdivinitaledesumptis nduatur, absque ilio cibo in gaudio et quiete ex se ipsa vivere piane non potest. Habet enim'eliam divina natura panem vitto, qui dicit : Ego sumpa isvitw el: A quam
t

oiventem, et : Vinum ltificans cor iiominis, et multiplicem COD les ti s

Spiritus cibum, cl veslimenta iuminis ccnleslis Spiritus cibum, et veslimenta Juminiscaelestia, aDEO proferta. In his consistiti floterna anima) vita. Vte corpori, si in sua ipsius natura constiterit, quia corrumpitur et mori tur- Va) etiam animai, si in sua ipsius natura consistt, et suis operibus solum tidal, noahabens participationem Spiritus divini, quia moritur, nec vitai u; lernte ac divinai idonei! putatur. (S. Mac. boni. 1.1
(2) Instruction synodale de Mgr l'Evque pales erreurs du temps prsent, x v i n . d" Poitiers sur les princi-

l/UNION A JKSUS

05

iceux a d o n n des r c o m p e n s e s t e m p o r e l l e s (1). L a b o n n e vie n a t u r e l l e est le pidestal q u i p o r t e e t relve t r s bien la belle s t a t u e d e la v i e s u r n a t u r e l l e ; m a i s ce n ' e s t q u ' u n pidestal. Et d e m m e q u ' u n pidestal uVst r i e n s a n s la statue qu'il d o i t porter, d e m m e la raison est insuffisante pour le s a l u t q u a n d elle n e p o r t e p a s la foi, d o n t elle esl le pidestal. 11 en est a i n s i d e tontes les v e r t u s p u r e m e n t h u m a i n e s , lorsqu'elles n e s o n t p o i n t u n i e s a u x v e r t u s surnaturelles. Mme d a n s la. pit, il faut prendre, g a r d e d e laisser d o m i n e r c e t l m e n t p u r e m e n t n a t u r e l ; il finirait p e u peu p a r d c h r i s t i a n i s e r t o u t e n o t r e v i e . Dans ce t e m p s - c i surtout, o le naturalisme t e n d tout e n v a h i r , m m e VKglise (si c e l a tait possible), il faut q u e c h a q u e c h r t i e n ragisse d e t o u t e s ses forces p o u r faire p r d o m i n e r e n lui et a u t o u r d e l u i l ' l m e n t s u r n a t u r e l , q u i n ' e s t a u t r e chose que la vie ot le r g n e de J S U S . A U X c h r t i e n s d e ce sicle, plus p e u t - t r e q u ' c e u x d ' a u c u n a u t r e , p e u t s ' a p p l i q u e r le reproche d e s a i n t Paul : N e m e n e z - v o u s p a s u n e v i e t o u t h u m a i n e ? N ' t e s - v o u s p a s t o u t s i m p l e m e n t d e s h o m m e s (2b) vous q u i d e v r i e z t r e d e s c h r t i e n s ? Ce n ' e s t p a s selon l ' h o m m e qu'il f a u t v i v r e , c ' e s t selon J S U S - C H R I S T (3). Un c h r t i e n q u i n g l i g e l a v i e s u r n a t u r e l l e r e s s e m b l e un oiseau q u i n ' a p l u s q u ' u n e a i l e . P o u r q u e l'oiseau puisse v o l e r , il lui f a u t d e u x a i l e s . P o u r q u e l ' h o m m e puisse p l a i r e a D I M U ici-bas, et s'lever j u s q u ' a u P a r a d i s , il lui faut les d e u x ailes d e la n a t u r e et d e la g r c e . P o u r q u o i c e l a ? c'est ce q u e n o u s a l l o n s e x a m i n e r .
(1) Trait de l'amour de D I E U . 1. XI, ch. 1. (2) Nonne secundum hominem ambulalis?... Nonne homines estis! (I ad Cor., vu.) (3) Non secundum hominem, setl secundum J B S U M C H R I S T U M vivere. (S. Ignat. ad Trall.)

96

LA PIT ET LA

"VIE

INTERIEURE

Pourquoi nous sommes obligs de vivre de la vie surnaturelle. P o u r u n e raison s u r m i n e n t e q u i , d f a u t d ' a u t r e s , suffirait l a r g e m e n t : c'est q u e D I E U , le s o u v e r a i n Matre," l ' u n i q u e Matre, veufcqu'il en soit a i n s i . Et il le v e u t p a r c e q u ' i l est i n f i n i m e n t b o n et q u e la c r a t i o n t o u t e n t i r e , et en p a r t i c u l i e r la c r a t i o n de l ' h o m m e , n'est a p r s tout q u ' u n g r a n d acte d ' a m o u r . D I E U n o u s a c r s p o u r luim m e , son i m a g e et sa r e s s e m b l a n c e , afin q u e n o u s vivions p o u r lui, q u e u o u s s o y o n s tout l u i . Il v e u t q u e n o u s v i v i o n s de sa vie, et n o n pas s e u l e m e n t de la n t r e ; de m m e qu'il v e u t q u e les o i s e a u x a i e n t , p o u r voler, d e u x a i l e s , et n o n p a s u n e s e u l e m e n t ; d e m m e qu'il a v o u l u et qu'il v e u t q u e n o t r e c o r p s , p o u r v i v r e , r e s p i r e l'air, m a n g e et boive, et r e c o u r e c o n t i n u e l l e m e n t a u x l m e n t s d u d e h o r s . P a r s u i t e de cette v o l o n t i r r v o cable d u S e i g n e u r , n o t r e v i e n a t u r e l l e et p u r e m e n t h u maine,'si elle reste isole, si elle ne r e o i t p o i n t le m l a n g e , l'union de la v i e d i v i n e , d e m e u r e f r a p p e de s t r i l i t ; sa n u d i t est u n d s o r d r e et u n t a t c o u p a b l e , r e m p l i de souillures. C'est q u e la v o c a t i o n de n o t r e a n i e est d'tre le t e m p l e de D I E U et le d o m i c i l e de son C h r i s t , l'pouse d u Roi c leste, q u i Ta fait p o u r h a b i t e r et o p r e r en elle. Tel a t le b o n - p l a i s i r de D I E U : d e s c e n d a n t d u h a u t d e s c i e u x , il a voulu pouser notre nature h u m a i n e , notre chair terrestre; il l a p t r i e a v e c son d i v i n E s p r i t , afin q u e , p a u v r e s petites c r a t u r e s , n o u s a y o n s , ds ce m o n d e , la v i e d u ciel d a n s nos m e s ( l ) . (1) Quemadmodum avis, si unicam habuerit alam, ea sola volaro ncquit: sic quoque humana natura, si nuda quoad se maneat,

f/UNlON A JSUS

97

La v o l o n t formelle, de D I E U : p r e m i r e raison p o u r laquelle n o u s s o m m e s tous o b l i g s vivre de la vie s u r n a t u r e l l e de J u s n s e n n o u s . Le n a t u r a l i s m e c o n f o n d ce q u i a u r a i t p u t r e a v e c ce q u i a t , et il p r e n d l ' h y p o t h s e pour l ' h i s t o i r e . . . La v r i t est q u e le d c r e t de n o t r e exaltation est a n t r i e u r a n o t r e a p p a r i t i o n ; q u e l a b n d i c t i o n spirituelle, en J S U S C H R I S T , n o u s a t o c t r o y e a v a n t la c o n s t i t u t i o n d u m o n d e (1) ; q u e n o u s a v o n s t c r s <MI lui (2) c o m m e n o u s a v o n s t r a c h e t s p a r l u i ; q u e toutes c h o s e s o n t t faites en lui, c o m m e elles o n t t restaures e n lui (3), q u e n o n - s e u l e m e n t la j u s t i c e o r i g i nelle, m a i s l ' i n t g r i t m m e n a t u r e l l e n o u s a t c o n f r e par sa g r c e . . . Et c o m m e le f a b r i c a t e u r s o u v e r a i n a v a i t voulu l ' h u m a n i t e n r i c h i e de p r i v i l g e s , c o m m e il a v a i t s i m u l t a n m e n t c r en elle la n a t u r e et infus la g r c e , c o m m e il a v a i t ml s o u E s p r i t s a n c t i f i c a t e u r au p r e m i e r "souffle d o n t il l'avait a n i m e , c o m m e il a v a i t e m p r e i n t dans son m e et j u s q u e s u r son v i s a g e la m a r q u e de r e s s e m b l a n c e a v e c son V e r b e i n c a r n : en u n m o t , c o m m e il l'avait prdestine a l ' a d o p t i o n difique, elle est d s o r mais d f e c t u e u s e , elle est laide, elle est r p r o u v e d e v a n t
1

nec reoipiat mixtionem et communionem ccelestis nalura ., nihil laude dipnum eflioil.: secl nuda manel. el culpantla in sua nalura, et sordibus mullis. Ipsa enim anima lemplurn UKI el domiciiium appellata est, sponsa rgis. Inquit e n i m : Inhabilubo in iilis. et inambulo. Ita Drcn plnouit, ut descondens r sanctis clis, assumeretnaiuram tuam rationalem, carnem nempe teirenam, quam temperavit cum divino suo Spiritu, utquoque tu terrenus clostem susciperes a.rimam. (S. Mac,Hom. xxxn.) (1) Benedictus D E U S et Pater Domini nostri J K S U C H R I S T I , qui benedixitnos in omni beneediotione spirituali in clestibus in Christo, sicut oiegit nos in ipso ante nmndi constitutionem. (Ad Epli., i.) (2) Ipsius enim sumus factura, oreati in Christo JEsu.fAd Eph.,u.) (3) Habemus redemptionem per sanguinem ejus, qui est primogenitus omniscreaturas,quoniam in ipso oondita suntuniversa. (Ad Col., i.) xiii 7

98

LA

PIT ET LA VIE

INTERIEURE

lui, parce qu'elle m a n q u e d'un ordre de perfection, de b e a u t , d e m r i t e a u q u e l t a i e n t a t t a c h s la g r c e e t lo s a l u t (1). En s e c o n d lieu, la vie s u r n a t u r e l l e est p o u r c h a c u n de n o u s u n e n c e s s i t a b s o l u e , p a r c e q u e J S U S , p r i n c i p e de c e t t e v i e , n o u s a t o u s a c h e t s a u p r i x de son s a n g , et q u ' a i n s i n o u s n e s o m m e s p l u s n o u s (2), p o u r faire ce q u e n o u s v o u l o n s , m a i s l u i , n o t r e Maitre et S e i g n e u r . Or il v e u t v i v r e e n n o u s , d e m e u r e r e n n o u s ; il v e u t q u o n o t r e vie et la s i e n n e n e fassent p l u s q u ' u n e s e u l e v i e : la vie c h r t i e n n e et s u r n a t u r e l l e . A p p a r u s u r la t e r r e d a n s la p l n i t u d e des t e m p s , lo Christ i l l u m i n e d ' u n e des faces d e sa c r o i x les q u a t r e mille a n s q u i l ' o n t p r c d , et d e l ' a u t r e t o u s les sicles q u i l'ont s u i v i . 11 a a n n o n c sa d o c t r i n e p o u r t o u s , p r o m u l g u sa loi p o u r tous, v e r s son s a n g p o u r tous, i n s t i t u son glise et ses s a c r e m e n t s p o u r lous : il a p r o m i s le salut t e r n e l t o u s m o y e n n a n t la foi et le b a p t m e , c o n ditions en d e h o r s d e s q u e l l e s il a f u l m i n d ' a v a n c e l ' a r r t de la c o n d a m n a t i o n qu'il doit p r o n o n c e r s o l e n n e l l e m e n t , lorsqu'il r e v i e n d r a p o u r j u g e r les v i v a n t s et les m o r t s et r e n d r e c h a c u n selon ses u v r e s . Or, cette c o n o m i e de l ' o r d r e s u r n a t u r e l t a n t a d m i s e , n o u s d e m a n d o n s c o m m e n t le c h r i s t i a n i s m e p o u r r a j a m a i s t r e facultatif p o u r q u i q u e ce soit. Le V e r b e c r a t e u r est v e n u chez les s i e n s : s e r a - t - i l facultatif a u x siens de le r e c e v o i r ou de le r e p o u s s e r ? Le fils de M A R I E esl D I E U : scra-t-il facultatif h c e u x de sa r a c e de c r o i r e ou de n e p a s c r o i r e e n lui, de l ' a d o r e r ou de n e l'adorer pas, d ' o b s e r v e r sa loi ou de la rejeter de p a r t i c i p e r a u
(1) Instruction s j odale de Mgr Vvque de Poitiers, xvui.

(2) Non estis vestri.Emptienim estis pretio magno. (I ad Cor.,vu

L'UNION

JSUS

99

fruit d e sa r d e m p t i o n ou d'y d e m e u r e r t r a n g e r s ? P o s e r ces q u e s t i o n s , c'est les r s o u d r e (1). J S U S - C H R I S T n o u s t a n t d o n c d o n n et, p a r l u i , la v i e divine n o u s t a n t p r s e n t e t o u s , m a l h e u r l ' h o m m e qui se d t o u r n e de cet u n i q u e S a u v e u r ! Il m ' e s t a d v i s , s'crie s a i n t F r a n o i s de Sales, q u e j ' o u s l a b o u c h e a p o s tolique, c o m m e u n t o n n e r r e q u i e x c l a m e a u x oreilles de nos c u r s : Que c e u x q u i v i v e n t , n e v i v e n t p l u s d s o r m a i s e u x - m m e s , ' m a i s c e l u i q u i est m o r t et r e s s u s c i t p o u r eux (2). V r a y D I E U ! q u e celte c o n s q u e n c e est forte e n m a t i r e d ' a m o u r ! J S U S - C H R I S T est m o r t p o u r n o u s ; il n o u s a d o n n la vie p a r sa m o r t ; n o u s n e v i v o n s q u e p a r c e qu'il est m o r t ; il est m o r t p o u r n o u s , n o u s et en n o u s : n o t r e vie n ' e s t d o n c p l u s n o s t r e , m a i s c e l u y q u i n o u s l'a a c q u i s e p a r sa m o r t . N o u s n e d e v o n s d o n c p l u s v i v r e n o u s , m a i s l u y ; n o n en n o u s , m a i s e n l u y ; non p o u r n o u s , m a i s p o u r l u y (3). La t r o i s i m e r a i s o n q u i n o u s o b l i g e a b s o l u m e n t v i v r e s u r n a t u r e l l e m e n l e n J S U S - C H R I S T , c'est e n c o r e u n fait, u n fait a c c o m p l i et i r r v o c a b l e c o m m e les d e u x a u t r e s : nous s o m m e s b a p t i s s . Le B a p t m e n o u s e n t e e n J S U S et s u r J S U S , c o m m e la greffe s u r l ' a r b r e q u i d s o r m a i s l u i c o m m u n i q u e sa sve et sa vie : d s o r m a i s ils n e f o n t p l u s q u ' u n . De m m e , le Christ et l ' h o m m e , u n i s , s o u d s e n s e m b l e p a r la g r c e b a p t i s m a l e , n e font p l u s q u ' u n : c'est u n fait que l'apostasie seule p e u t a n n u l e r ; c'est u n m a r i a g e , indissoluble c o m m e tous les m a r i a g e s , et q u e la m o r t , la v r a i e m o r t de l ' m e , c ' e s t - - d i r e l ' a p o s t a s i e d e la foi,
(l)Mme Instruction synodale, xviu. (2) Ut et qui vivunl, jam non sibi vivant, sed ei qui pro* ipsis mortuus est et resurrexit. (Il ad Cor., v.) (3) Trait de Vamour de D I E U , I . V I I , ch. xin.

100

LA

P1TK

ET LA

VIE

INTRIEURE

p e u t seule b r i s e r . C h r t i e n s , n o u s s o m m e s tous d e s r e s suscites : t a n t q u e n o u s n ' a r r a c h e r o n s pas d u fond d e nos m e s le p r i n c i p e d e leur s e c o n d e vie, cette vie s u r n a turelle, d i v i n e , difique, s e r a p o u r n o u s u n e n c e s s i t aussi i i g o u r e u s e q u e la n c e s s i t o se t r o u v e n o t r e c o r p s de v i v r e de la vie a n i m a l e q u i p r o v i e n t de s o n u n i o n a v e c T m e , t a n t q u e la m o r t n e v i e n t p a s r o m p r e cet tat de c h o s e s . Donc, n o u s s o m m e s tous o b l i g s v i v r e de la vie de
JSUS-CHRIST.

Q u i c o n q u e refuse c e l t e vie s u p r i e u r e se c o n d a m n e p a r l - m m e l'enfer. S p a r e e t d p o u i l l e d u C h r i s t , la n a t u r e h u m a i n e c o n s t i t u e p l e i n e m e n t ce q u e les S a i n tes c r i t u r e s a p p e l l e n t le m o n d e ; ce m o n d e d o n t J S U S - C H R I S T n ' e s t p a s (1), p o u r lequel il ne p r i e p a s (2), a u q u e l il a dit m a l h e u r (31 ; ce m o n d e d o n t le d m o n est le p r i n c e et la tte (4), et d o n t la Sagesse est e n n e m i e de D I E U (5) ce p o i n t q u e , v o u l o i r t r e a m i de ce sicle, c'est tre c o n s t i t u a d v e r s a i r e de Drau (6): ce m o n d e q u i , parce qu'il i g n o r e le C h r i s t s a u v e u r , sera i g n o r d u Christ r m u n r a t e u r (7), et r e c u e i l l e r a la t e r r i b l e s e n tence : J e n e vous c o n n a i s p a s ( 8 ) ; ce m o n d e enfin d o n t les voies a b o u t i s s e n t l ' e n f e r ($)).
(1) Ego non sum de hoc mundo. (Joan., vin). (21 Non pro mundo rogo. {birL, xvn). (3) Vae mundo a scandalis. (Matth. xviu). (4) Prinoeps liujus mundi jam judicatus est. (Joan., xvi). (">) Sapientia oarnis inimioacst DEO.(Ad Kom., vm). ((5) Quicumque voluerit amicus esse sculi hujus, inimious DKI constituitur. (Jacob., iv). (7) Si quis autem ignort, ignorabitur. (I ad Cor., xiv). (8).Et dicet vobis : Nesoio vos unde sitis. Diseedite a me .'{Luc, xui). (9} Et in fineillorum, inferi. (EorJ., xxi).

L'UNION

JSUS

101

T a n t q u e d u r e la v i e p r s e n t e , c'est l ' u v r e de la g r c e , p a r c o n s q u e n t l ' u v r e de l'glise, de r e t i r e r les c r a t u r e s de c e t t a t de mondanit, e n les r e n d a n t J s u s G I I H I S T , e t p a r J J S S T J S - G H R S , h leur d e s t i n a t i o n bienheureuse (1). Certes, elles s'y e m p l o i e n t i n t r i e u r e m e n t e t e x t r i e u r e m e n t , a v e c u n e p e r s i s t a n c e q u e rien n'arrte, avec u n a m o u r q u e r i e n n e d c o n c e r t e . Mais si la n a t u r e d e m e u r e r e b e l l e r e n c o n t r e de t o u s les efforts de la grce et de l'glise, si elle n e se laisse p a s c l a i r e r , affranchir, r a c h e t e r , r e s t a u r e r p a r leur a c t i o n s u r n a t u relle, si elle r e s t e m o n d a i n e , p r o f a n e , t e r r e s t r e , p a r cela seul et i n d p e n d a m m e n t de t o u t a u t r e dlit, elle est s o u s le c o u p de la d i s g r c e e t de la d a m n a t i o n . . . Cela d e m e u r e d o n c tabli : il n ' y a p a s de refuge p o u r la n a t u r e e n d e h o r s de J S U S - C H R I S T . Il faut c h o i s i r e n t r e les d e u x , d i t
le m a r t y r s a i n t I g n a c e (2) : ou le c o u r r o u x t e r n e l de D I E U d a n s l ' a u t r e v i e . ou sa g r c e d a n s la v i e p r -

sente (3).

Comment aucune crature ne peut chapper Tordre surnaturel.


Dans c e t o r d r e s u r n a t u r e l , il n ' y a p a s s e u l e m e n t la vie, il y a a u s s i la m o r t ; et t o u t e c r a t u r e , q u e l l e q u ' e l l e soit, au ciel, s u r la t e r r e et d a n s les e n f e r s , est e n v e loppe, q u ' e l l e le v e u i l l e ou n o n , d a n s l a d e s t i n e s u r n a (1) Manilestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo. u i erant, et mihi eos dedisli : ot sermonem tuum servaverunt... Non rogo ut tollaseos de mundo,sed ut serves eosa malo De mundo non sunt, sicut et ego non sum de mundo. (Joan. x v u ) . (2) Unum igitur de duobus : aut futura timenda est ira, aul. praesens diligcnda gratia. (Ad Eph.). (3) Mme Instruction synodale, x v m .

102

LA PIETE

E T L A VIE

INTERIEURE

t u r e l l e . P o u r les A n g e s e l les h o m m e s fidles, c'est la v i e ; p o u r les d m o n s e t les p c h e u r s , c'est l a m o r t . Les indiffrents se t r o m p e n t t r a n g e m e n t , s'ils c r o i e n t q u e l e u r i n d i f f r e n c e les s o u s t r a i t l ' a c t i o n de N o t r e S e i g n e u r ; e n c o r e p l u s les i n c r d u l e s e t les a p o s t a t s , q u i s o n t les d m o n s de ce m o n d e . N o n p a s : J S U S est le souverain Matre; et rien, absolument rien n e peut chapp e r sa divine t o u t e - p u i s s a n c e (1). Ce n ' e s t p a s s e u l e m e n t ses A n g e s et ses d i s c i p l e s q u l a d r e s s e l a g r a n d e p a r o l e : Vous m ' a o p e l c z Matre et Seigneur ; e t v o u s avez r a i s o n ; c a r j e le suis (2). Il d i t la m m e c h o s e tous ses e n n e m i s , visibles e t i n v i s i b l e s : j e s u i s v o t r e Matre et v o t r e S e i g n e u r . Vous n e voulez p a s d e m o i d a n s l ' a m o u r : v o u s m ' a u r e z d a n s la j u s t i c e . Vous n e voulez p a s de m o i d a n s la v i e : v o u s m a u r e z d a n s l a m o r t . V o u s n e voulez p a s de m o i d a n s le P a r a d i s : v o u s m ' a u r e z d a n s l'enfer. J e s u i s le J u g e n c e s s a i r e , le J u g e s o u v e r a i n ! Vous n e m ' c h a p p e r e z p a s . Si v o u s c h a p p e z follement m o n a m o u r rdempteur, vous n'chapperez p o i n t m a j u s t i c e v e n g e r e s s e !... A i n s i d o n c , la vie p u r e m e n t n a t u r e l l e , b o n n e o u m a u v a i s e , est u n e c h i m r e et u n e a b s t r a c t i o n ; c'est u n e h y p o t h s e , n o n u n e ralit, c o m m e n o u s le d i s i o n s t o u t l ' h e u r e . J S U S s'impose a tout, J S U S e s t le roi q u i r g n e p a r t o u t e t t o u j o u r s ; il faut qu'il r g n e , e t cela d a n s le m o i n d r e dtail d e n o t r e v i e de t o u s les j o u r s . En p r a t i q u e , il n ' y a p a s d ' a c t i o n a b s o l u m e n t i n d i f f r e n t e ; t o u t ce q u e n o u s d i s o n s , faisons, p e n s o n s , e t c . , a p p a r t i e n t l ' o r d r e s u r n a t u r e ] d u b i e n ou d u m a l , a la v i e s u r n a t u r e l l e ou
(1) Data est mini omnis potestas in olo et in terra. (Matt xxvuz). (2) Vos vocatis me ; Magister, et Domine ; et bene dicitis : suro etenim. (Joan., xin).

L'UNION

JSUS

103

la m o r t s u r n a t u r e l l e ; J S U S Roi d e g r c e et de g l o i r e , ou J S U S J u g e r e d o u t a b l e d e s v i v a n t s et des m o r t s . Et cela n ' e s t pas s e u l e m e n t v r a i d e s h o m m e s q u i v i v e n t dans l ' a t m o s p h r e d u c h r i s t i a n i s m e : cela est v r a i d e s Turcs, des Chinois, des infidles, des s a u v a g e s , des p a e n s d ' a u j o u r d ' h u i , d e s p a e n s d ' a u t r e f o i s ; tous, p a r cela seul qu'ils sont e n f a n t s d ' A d a m , ils n a i s s e n t d a n s u n tal s u r naturel de d s o r d r e et d a n s la m o r t s u r n a t u r e l l e d u p c h d'origine. Ils n e s o n t p a s d a n s u n t a t p u r e m e n t n a t u r e l : bien loin d e l. Le s a l u t l e u r est possible, c o m m e l'explique s a i n t P a u l ; et ce n ' e s t p a s ici le lieu de d i r e c o m m e n t et p a r q u e l s m o y e n s : ce q u ' i l n o u s f a u t c o n s t a t e r ici, c'est le fait de la d g r a d a t i o n s u r n a t u r e l l e de t o u t e c r a t u r e q u i n e v i t p a s de J S U S - C H R I S T , et q u e la g r c e du S a u v e u r n e relve p a s de la m a l d i c t i o n o r i g i n e l l e . Cela ne v e u t p a s d i r e , c o m m e l'ont rv c e r t a i n s h r tiques, q u e toutes les a c t i o n s des infidles s o i e n t des p c h s ; cela v e u t d i r e s e u l e m e n t q u e ces p a u v r e s g e n s s o n t faits p o u r J S U S - C H R I S T , et q u e s a n s J S U S - C H R I S T ils s o n t d a n s la m o r t . 0 bon J S U S ! q u ' a i - j e fait p o u r m r i t e r d'tre r e s s u s cit, d p r f r e n c e t a n t d ' a u t r e s qui n e vous c o n n a i s s e n t p a s ? Ils s o n t b i e n p l a i n d r e ; m a i s j e le s e r a i s b i e n d a v a n t a g e e n c o r e , si j e n e r e c o n n a i s s a i s p a s v o t r e m i s ricorde p a r u n a r d e n t a m o u r , u n e s o u m i s s i o n p a r f a i t e et une vie t o u t e p e r d u e d a n s v o t r e vie

En quel sens il faut mourir soi-mme et au monde pour vivre surnaturellement en JSUS-CHRIST.

Il y a e n c h a c u n de n o u s , d i s i o n s - n o u s p l u s h a u t , l a vie n a t u r e l l e , b o n n e , r a i s o n n a b l e , h o n n t e , et la vie n a -

104

LA

PIT

ET LA

VIE

INTERIEURE

t u r c l l e c o r r o m p u e et c h a r n e l l e . T o u t l ' h e u r e n o u s d i r o n s c o m m e n t il faut s u r n a t u r a l i s e r la p r e m i r e : v o y o n s ici c o m m e n t il faut, c o u r a g e u s e m e n t i m m o l e r la s e c o n d e . Oui, c'est u n e i m m o l a t i o n , un sacrifice, u n e v r a i e m o r t . V o u s tes m o r t s , d i t s a i n t Paul a t o u s les c h r t i e n s ; v o u s t e s m o r t s , et v o t r e vie est c a c h e e n D I E U avec J S U S - G I I R I V S T . . . Je suis crucifi a v e c le C h r i s t , disait-il en p a r l a n t de l u i - m m e ; j e vis, m a i s ce n ' e s t p l u s m o i , c'est J S U S - C H R I S T en m o i ( 1 ) . La vie c h r t i e n n e est, en effet, u n t a t de r s u r r e c t i o n ; et q u i d i t r s u r r e c t i o n , d i t vie a p r s la m o r t . Il faut d o n c m o u r i r p o u r v i v r e D I E U en
JSUS-CHRIST (2).

E n cela, n o u s n o u s c o n f o r m o n s Celui q u i n e fait p l u s q u ' u n avec; n o u s , a u C h r i s t q u i n o u s fait c h r t i e n s , au divin Chef qui est la v i e de ses m e m b r e s , et q u i fait de n o u s des vivants. Il est m o r t d ' a b o r d s u r sa c r o i x ; puis il est r e s s u s c i t et il v i t a u x sicles d e s sicles. I m i t o n s - l e : m o u r o n s et v i v o n s ; m o u r o n s a v e c lui. afin de v i v r e en lui et p o u r lui (3). Il y a i n c o m p a t i b i l i t r a d i c a l e e n t r e la vie s u r n a t u r e l l e et la vie c h a r n e l l e , q u i est p l u t t u n e m o r t q u ' u n e vie : p o u r les a n i m a u x , c'est b i e n la v i e ; m a i s n o n p a s p o u r n o u s , qui s o m m e s les fils de D I E U . Cette vie et cette m o r t se c h a s s e n t r c i p r o q u e m e n t , dit s a i n t I r n e ; et il est i m p o s s i b l e qu'elles s u b s i s t e n t e n s e m b l e d a n s le m m e
(1) Mortui estis, et vita vestra abscondila est cum Christo in D E O . (Ad Co!., m.) Christu confixus sum cru ci; vivo autem,' jam non ego, vivit vero in me Chrislus. (Ad. G a i n . ) (2; Vivantes D E O in Christo J B S U Domino nostro. (Ad Rom., vi.) (3) Fidelis sermo : nam si conimorlui sumus, et convivemus; si sustinebimus, et conregnabimus. (II ad Tim., n.) ConsepulLi enim sumus cum iiio per baptismum in mortcm; ut quomodo Chrislus surrexit a mortuis per gloriam Patris, ita et nos in novitate vit ambulemus. (Ad Rom., vi.)

L'UNION

JSUS

sujet : q u a n d T u n e a r r i v e , l ' a u t r e s'en v a . Si d o n c la m o r t vient s ' e m p a r e r d ' u n h o m m e , elle en l o i g n e i n c o n t i n e n t la v i e ; p l u s forte r a i s o n la vie r g n a n t en n o u s bannit la m o r t , et r e n d D I E U son e n f a n t r e s s u s c i t ( 1 ) .
Or J S U S est la Vie.

Saint F r a n o i s de Sales (2) e x p l i q u e d a n s le m m e s e n s celte i n c o m p a t i b i l i t de la vie de la c h a i r et de la v i e de l'esprit. En la p r e m i r e vie, n o u s v i v o n s selon le vieil h o m m e , c'est--dire, selon les d f a u t s , faiblesses et infirmits q u e n o u s a v o n s c o n t r a c t e s p a r le p c h de n o s t r e p r e m i e r p r e A d a m ; et p a r t a n t n o u s v i v o n s au p c h d'Adam, e t n o s t r e vie est u n e vie m o r t e l l e , a i n s la m o r i m e s m e . En la s e c o n d e v i e , n o u s v i v o n s selon l ' h o m m e nouveau, c ' e s t - - d i r e , selon les g r c e s , f a v e u r s , o r d o n nances et v o l o n t s de n o s t r e S a u v e u r , et p a r c o n s q u e n t nous v i v o n s ' a u s a l u t et la r d e m p t i o n ; et c e t t e n o u v e l l e vie est u n e vie v i v e , v i t a l e et v i v i f i a n t e . Mais q u i c o n q u e veut p a r v e n i r la n o u v e l l e vie, il f a u t qu'il passe p a r la mort de la vieille, c r u c i f i a n t sa c h a i r a v e c t o u s les v i c e s et toutes les c o n v o i t i s e s d'icelle (3), et l ' e n s e v e l i s s a n t s o u s les eaux d u s a i n t B a p t m e ou de la p n i t e n c e : < o n i m e Naaman, q u i n o y a et e n s e v e l i t d a n s les e a u x d u J o u r d a i n sa vieille v i e , l a d r e s s e et infecte-, p o u r v i v r e u n e vie n o u velle, s a i n e et n e t t e ; c a r on p o u v a i t bieu d i r e cle c e t h o m m e qu'il n ' t a i t p l u s le vieil N a a m a n , l a d r e , p u a n t , infect, m a i s u n N a a m a n n o u v e a u , n e t , sain et h o n n t e .
(1) H B C autem invioem oedunt, et utraque non permanent in idipsum; sed expellitur alterum ab allero, et prsente altero, interit alterum. Si igitur mors possidens hominem expulit ab eo vitam, et mortuam ostendt; multo inagis vita possidens hominem expellit rnortem, et viventem hominem restituetDEO. [Contra hier., l.V, c. X I . )
(2) Traile de l amour de Dieu, 1. VII, ch. vu.)

(3) Qui autem sunt Christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis et concupi scenti i s. (Ad Gai., v . )

106

LA PIT ET LA VIE INTRIEURE

p a r c e qu'il tait m o r t la l a d r e r i e , et v i v a i t la s a n t et nettet. Or q u i c o n q u e est r e s s u c i t c e t t e n o u v e l l e vie du S a u v e u r , il n e vit p l u s n i soy, n i e n soy, n i p o u r s o y ; a i n s son S a u v e u r , e n son S a u v e u r , et p o u r s o n S a u v e u r . Estimez, dit s a i n c t P a u l , q u e v o u s estes v r a y m e n t m o r t s au p c h et v i v a n t s D I E U e n J S U S - C H R I S T Nostre-Scig n e u (i). Si n o u s ne v o u l o n s pas m o u r i r , n o u s n ' a u r o n s pas la vie e n n o u s . Si N a a m a n n ' a v a i t p a s v o u l u se p l o n g e r d a n s le J o u r d a i n , il s e r a i t t o u j o u r s r e s t le vieil N a a m a n , l a d r e , infect, p u a n t . N a-t-il p a s t b i e n h e u r e u x de laisser sa l p r e d a n s le J o u r d a i n ? E t n o u s a u s s i , n o u s s o m m e s bien h e u r e u x si n o u s n o u s d p o u i l l o n s , p o u r l ' a m o u r de J s u s , d e s p e n c h a u t s m i s r a b l e s q u i s o n t la c a u s e de t o u s n o s m a u x . 0 la belle m o r t q u i n o u s g a r d e i m m a c u l s au m i l i e u de la b o u e de ce m o n d e ! P a s s o n s en J S U S , r e s s u s c i t o n s d a n s le Christ, e t q u ' i l vive e n n o u s l S o y o n s le p l u s p a r f a i t e m e n t possible m o r t s a t o u t e s les v a n i t s du sicle ; m a i s q u e t o u t ce q u i est d e J S U S - C H R I S T n o u s t r o u v e v i v a n t s , zls, dispos (2) ! S e i g n e u r , j e v e u x t r e t o u t v o u s , c o m m e v o u s tes t o u t m o i ! Je v e u x c h a n g e r m a vie g r o s s i r e et p c h e r e s s e c o n t r e v o t r e vie s a i n t e . Celui q u i s ' u n i t v o u s d e l sorte, et reoit v o t r e S a i n t - E s p r i t , d e v i e n t t o u t e s p r i t , c o m m e
(1) Existimale vos mortuos quidem esse pecoato, vivcnles aulem DEO in ChrisLo J E S U Domino nosLro. (Ad Rom., vi.) (2) Omnino felix mors, quai sic immaculalum serval; imo peniLus alionum faciLab hoc seeculo. Sed necesse esl ut qui non vivit in se, vivat Christus in illo. Hoc est enim quod ait Apostolus : Vivo
aillent, jam non ego, vivit vero in me Christus. Ac si diceret: Ad alia

quidem omnia mortuus sum, non sentio, non allendo, non euro: si qua vero sunl ChrisLi, liao me vivum inveniunt et paratum. (S. Bein., in Quadrages. s. vu.)

L'UNION A

JSUS

107

vous-mme, S e i g n e u r J S U S : et c e l u i q u i s ' u n i t la v i e change la m o r t c o n t r e la vie (1) On sait, d i t s a i n t T h o m a s , q u e les p e t i t s - c h e v r e u i l s c h e r c h e n t i n s t i n c t i v e m e n t les p l u s p a i s o m b r a g e s p o u r se drober a u x a r d e u r s d u soleil : a i n s i N o t r e - S e i g n e u r J S U S - C H R I S T a i m e r e p o s e r d a n s les m e s p u r e s , o les ardeurs m o r t e l l e s des p a s s i o n s s o n t t e i n t e s p a r la f r a c h e rose du S a i n t - E s p r i t (2). Un j o u r q u e s a i n t e M a r i e - M a d e l e i n e de Pazzi, P r i e u r e du Carmel de F l o r e n c e , tait e n t r e d a n s u n e de ces m a gnifiques e x t a s e s qui d u r a i e n t q u e l q u e f o i s u n e s e m a i n e entire, ses S u r s l ' e n t e n d i r e n t q u i r p t a i t ces p a r o l e s : Pour celui q u i v o u s c o n n a t p l u s p a r f a i t e m e n t , m o n doux J S U S , la vie e s t l a m o r i , et la m o r t est la vie (3). Faites-le-moi b i e n c o m p r e n d . ^ , m o n d i v i n M a t r e ; faites-le-moi s u r t o u t p r a t i q u e r f i d l e m e n t , afin q u e j e puisse d i r e a v e c s a i n t A u g u s t i n : 0 D I E U t r s b o n , j e veux faire u n p a c t e a v e c v o u s : j e m o u r r a i c o m p l t e m e n t m o i - m m e , et v o u s , v o u s v i v r e z s e u l en m o i . D s o r m a i s tout en m o i se t a i r a , afin q u e v o u s a y e z p l e i n e l i b e r t d e parler en m o i ; j e n ' a g i r a i p l u s p a r m o i - m m e , et v o u s seul, v o u s o p r e r e z en m o i , J S U S (4) !
(1) Quicunquc conglutinaiur Spiritili, fit spiritus ; et qui vi tee oonjungitur, transit a morte ad vitum. (Corn, a Lap-, in Can t., 1.) (2) Fertur hinnulus tianc h abere naturarci, ut fervente sole, umbrosa et opaca Joca requirat, in quibus ab stu protegatur: sic et Christus in eorum menlibus requiescil. qui rorc Spiritus Sancii ab stibus carnalium voluptatum temperantur.(In Cant ,n.) (3) Vie de la Sainte, par le P. Cpari, ch. x x v . () Eia erto, dulcissime D E U S , hoc mihi tecum pactum erit: plane moriar mihi ipsi, ut tul sous in me vivas; tolus intra me silebo, ut tu loquaris in m e ; totus quiescam, ut t solus opereris in me. (Serm. cxn de Temp.)

108

LA

PIETE ET

LA

VIE

INTRIEURE

Que la vie surnaturelle est une vraie v i e avec toutes ses phases.

L u t h e r s ' i m a g i n a q u e la vie s u r n a t u r e l l e , f r u i t des m r i t e s d u S a u v e u r , n o u s tait d o n n e c o m m e u n e sorte de m a n t e a u qui c o u v r a i t , u n e fois p o u r t o u t e s , le p a u v r e p c h e u r n u et bless. Ce m a n t e a u de la foi e t d e la g r c e , D I E U n o u s l'aurai! d o n n , et nul n e p o u r r a i t n o u s e n d p o u i l l e r . Ceux qui l'auraient r e u , s e r a i e n t les l u s ; les a u t r e s s e r a i e n t les r p r o u v s , |es p r d e s t i n s l'enfer. Cette m o n s t r u e u s e d o c t r i n e fui la s o u r c e de b e a u c o u p d ' a u t r e s e r r e u r s dans le s v s t m e l u t h r i e n et c a l v i n i s t e . R i e n n ' e s t p l u s f a u x q u e c e t t e m a n i r e d ' e n v i s a g e r le m y s t r e de la vie s u r n a t u r e l l e . N o n , la vie de la grce n ' e s t pas u n s i m p l e v t e m e n t d e s t i n a r e c o u v r i r u n lp r e u x , u n e b l a n c h e e t cleste c o u c h e d e n e i g e d e s t i n e c a c h e r les o r d u r e s d ' u n f u m i e r : c'est u n e v i e , u n e vraie v i e , q u i chasse e t d t r u i t la m o r t . C'est u n e v r a i e v i e , qui a sa n a i s s a n c e , son a c c r o i s s e m e n t , son a l i m e n t a t i o n , sa r e s p i r a t i o n , ses n c e s s i t s , s o n p e r f e c t i o n n e m e n t , ses d f a i l l a n c e s ; u n e vie q u i a ses m a l a d i e s et sa m o r t , ses r e m d e s , son h y g i n e , sa r s u r r e c t i o n ; u n e vie, q u i a u n p r e v i v a n t et u n e m r e v i v a n t e , u n e m r e - n o u r r i c e , un m d e c i n , u n d u c a t e u r , et t o u t e u n e s o c i t v i v a n t e au m i l i e u de laquelle et a v e c l a q u e l l e elle doit se d v e l o p p e r . . Le p r e de n o t r e v i e s u r n a t u r e l l e , c'est n o t r e Pre q u i est d a n s les c i e u x , e t n o t r e Mre, c'est la sainte* Eglise c a t h o l i q u e , a p o s t o l i q u e , qui est s u r la t e r r e . Notre n a i s s a n c e , n o u s l ' a v o n s dj d i t , c'est le B a p t m e , q u i nous u n i t i n t r i e u r e m e n t e t f o n d a m e n t a l e m e n t a u Christ de D I E U , Roi d u ciel et de l a t e r r e , M d i a t e u r u n i q u e de D I E U
| 1

L'UNION

JSUS

109

ot des h o m m e s , p o u x de l ' g l i s e , s o u r c e de t o u t e g r c e , v i e des m e s . L ' d u c a t e u r et le m d e c i n de n o t r e vie s u r n a turelle, i n t r i e u r e m e n t c'est J S U S l u i - m m e , . e x t r i e u r e ment c'est le p r t r e c a t h o l i q u e , m i n i s t r e de D I E U et d e l'glise. L ' e n n e m i , q u i a p p o r t e la m a l a d i e e t la m o r t , c'est .Satan, c o n j u r c o n t r e n o u s a v e c le m o n d e et a v e c n o t r e propre c h a i r . Le r e m o d e et la r s u r r e c t i o n , c'est le s a n g de J S U S - C H R I S T , q u i n o u s e s t a p p l i q u d a n s les s a c r e m e n t s , et p r i n c i p a l e m e n t d a n s le s a c r e m e n t de P n i t e n c e , L ' a c croissement et le d v e l o p p e m e n t , c'est le s a c r e m e n t d e Confirmation ; l ' a l i m e n t a t i o n , c'est le Corps d u S e i g n e u r , . dans l ' E u c h a r i s t i e ; la r e s p i r a t i o n , c'est la p r i r e ; la. m a l a die, c'est le p c h v n i e l ; la m o r t , le p c h m o r t e l . E n f i n , la socit d a n s le sein de l a q u e l l e n o t r e vie s u r n a t u r e l l e .se manifeste, se c o m b i n e a v e c la vie des a u t r e s , a g i t , fructifie, c'est. l'glise, la famille s u r n a t u r e l l e de D I E U ici-bas. Noire vie en J S U S n ' e s t d o n c p a s u n fait a c c o m p l i une fois p o u r t r u i t e s : c'est u n e u v r e v i v a n t e , un m o u vement i n c e s s a n t , u n e lutte p e r m a n e n t e , u n t r a v a i l de chaque j o u r ; en u n m o L u n e v r a i e vie a v e c t o u t e s ses phases. Aussi l saint Concile de T r e n t e dclare-t-il q u e les chrtiens, levs p a r la g r c e l ' a m i t i et la f a m i l i a r i t de D I E U , d o i v e n t m a r c h e r de v e r t u s en v e r t u s , et, s e l o n r e n s e i g n e m e n t de s a i n t Paul, c r o t r e i n c e s s a m m e n t d a n s la vie qu'ils o n t r e u e ; q u ' i l s d o i v e n t cet effet m o r t i f i e r leur chair, et faire de leurs m e m b r e s des i n s t r u m e n t s de justice et de sanctification, e n o b s e r v a n t les c o m m a n d e ments de D I E U e t de l'glise. Et ainsi l e u r foi c o o p r a n t p a r les uvres l'action de J S U S - C H R I S T , ils c r o i s s e n t d a n s la saintet q u e l a g r c e d u R d e m p t e u r l e u r a o c t r o y e ( 1 ) .
(1) Sic ergo justiiicati, et amici D E I ac domestici lacti, euntes de virtute in virtulem, renovantur, ul Aposlolus inquit, de die

110

LA

PIT ET LA VIE

INTERIEURE

Le c h r t i e n est le s e c o n d Christ, le iils adoptif de D I E U : c o m m e son frre a n , le Fils u n i q u e d u P r e ; c o m m e J S U S , son chef et son a r c h t y p e , il doit c r o t r e et g r a n d i r d e v a n t D I E U et d e v a n t les h o m m e . J S U S , q u e l e c h r t i e n p o r t e e n lui, v e u t a v o i r e n n o s m e s les m m e s phases, les m m e s a c c r o i s s e m e n t s qu'il m a n i f e s t a j a d i s e n sa s a i n t e h u m a n i t : il n a t , il g r a n d i t , il se fortifie (1), il t e n d la v i r i l i t . Il v e u t faire cela e n n o u s , c o m m e il l'a fait en l u i - m m e . E t c'est t o u t s i m p l e : les m e m b r e s de n o t r e c o r p s , par c e l a seul qu'ils p a r t i c i p e n t l a vie d u c o r p s , n e p a r t i c i p e n t i l s pas la s a n t , la c r o i s s a n c e , l a force du c o r p s ? Un b r a s , u n m e m b r e q u i r e s t e r a i t t r a n g e r . c e t t e i n c e s s a n t e o p r a t i o n de vie, n e serait-il pas r i d i c u l e et m o n s t r u e u x ? Les r a m e a u x du c e p c r o i s s e n t et se d v e l o p p e n t a v e c le c e p ; ils n e r e s t e n t p a s e n a r r i r e ; ils r e o i v e n t i n c e s s a m m e n t la sve vivifiante q u i l e u r fait p o r t e r d e s feuilles et d e s fruits p l u s a b o n d a n t s d ' a n n e s en a n n e s . Ainsi d e v o n s - n o u s faire p a r r a p p o r t A n o t r e S a u v e u r , si nous v o u l o n s c o r r e s p o n d r e a u d o n de D I E U . Il faut, d i t saint T h o m a s , q u e le C h r i s t croisse e n toi, afin q u e t u p r o g r e s s e s d a n s l a c o n n a i s s a n c e et d a n s l ' a m o u r (2). S a t a n n e v e u t pas de cela, et il t c h e , p a r toutes sortes de r u s e s et d'artifices, de p a r a l y s e r , d ' a m o i n d r i r et m m e
in diem, hoc est.: mortificando membra carnis suac, el exhibendo ea arma jusliliae in sanctificalionem, per obscrvanLia mandatorum D I etEcdesisB, in ipsa jusLitia per Cbristi graliam accepta, cooprante lide bonis operibus,* crescunt alque magis justificantur. (Sess. VI, c. x.) (1) Sicut in i!Io homme quem gessit, ita in nostris mentibus gradusquosdam corporeae aelatis exequitur : nascitur, crescitetroboratur. (S. Paulin., ep. ni.) (2) Oportet ChrisLum in te crescere, ut scilicet in cognitione eL amore proficias : quia in quantum magis eum potes cognosoendo et amando percipere, tanto magis Chnstus crescit in te. (In Joan., c. ni.)

L'UNION A

JSUS

111

de d t r u i r e t o t a l e m e n t la vie s a c r e de n o s m e s . C'est lui qui, p a r Jes v i c e s , a t t a q u e e n n o u s e t d a n s le m o n d e l'union d i v i n o - h u m a i n e de J S U S et de l'glise, de J S U S et de Tme fidle. P l u s u n e p a u v r e m e se laisse i n f l u e n c e r par lui, et p l u s en elle la vie d e J S U S s ' a t r o p h i e ; p l u s a u contraire u n e m e est fidle et s a i n t e , et p l u s la v e r t u de D I E U p r o g r e s s e et c r o i t en elle de j o u r e n j o u r . C'est a l o r s , ajoute O r i g c n e , q u ' o n p e u t l u i a p p l i q u e r ce qui est c r i t de J S U S : ce n ' e s t p a s s e u l e m e n t e n sa p e r s o n n e q u e J S U S c r o i s s a i t e n p e r f e c t i o n , e n g e et en g r c e d e v a n t D I E U et d e v a n t les h o m m e s ; c'est e n c o r e e n t o n s c e u x d e ses fidles q u i a c c u e i l l e n t ce p r o g r s de perfection et d ' g e et de g r c e : o u i , J S U S c r o t on e u x , et d e v a n t D I E U et devant les h o m m e s . . . Il d i m i n u e e n c e u x q u i n e c o r r e s p o n dent p a s s o n a m o u r ; de m m e il se d v e l o p p e e n c e u x qui le r e o i v e n t et qui l ' a i m e n t (1). Courage d o n c , e n f a n t s de D I E U , m e m b r e s v i v a n t s d u Verbe fait c h a i r ! V i v o n s e n n o t r e v r a i e vie, e n J S U S , notre S a u v e u r et n o t r e u n i q u e n c e s s a i r e ; c r o i s s o n s , g r a n dissons, n e n o u s a r r t o n s p a s : p a r le zle d ' u n e p r i r e continuelle, r e s p i r o n s p l e i n s p o u m o n s la g r c e de D I E U ; faisons p n i t e n c e ; n o u r r i s s o n s - n o u s f o r t e m e n t et selon l a pleine m e s u r e de n o s b e s o i n s d u P a i n v i v a n t d e s c e n d u d u ciel, d u P a i n de la vie s u r n a t u r e l l e ; p u r i f i o n s - n o u s s o u vent d a u s le s a n g clu S a u v e u r , a u s a c r e m e n t de la P n i tence; v i v o n s de la vie c a t h o l i q u e , et e m p l o y o n s t o u s les
() Sivideris animam vitiis plenam et erturbationibus servientem, videbis quomodo virtus Verbi deliciat in e a : si videris sancLam et justam, vi.iebis quod per singulos dies virtus DI* proflcial et crescat in ea : et hoc quod sorbitur de J E S U aptabis ei.Neque tantummodo J S U S proficiebat sapientiaet tatc etgratia apud D E U M et homines; verum et in singulis profectum sapienti et fiBlatis et gratia recipientibus, profioit J S U S sapient a, tcLate etgratia apud D E U M et homines... Ut in maledicentibus dficit, sic inbenedicentibus crescit. (In Jerem. hom. xiv.)
;

112

LA PIT ET LA VIE INTllIEUUK

m o y e n s q u e n o i r e Mre la s a i n t e glise n o u s p r s e n t e c o m m e p r o p r e s c o n s e r v e r et d v e l o p p e r la vie de J S U S en n o s m e s . V i v o n s de J S U S et a v e c J S U S : m o i n s on vit on lui, m o i n s on se n o u r r i t de lui, et p l u s les p u i s s a n c e s de la vie i n t r i e u r e se d b i l i t e n t , d e v e n a n t de p l u s en plus i n c a p a b l e s d ' a g i r p o u r l ' t e r n i t (1). Ne Poublious j a m a i s : la vie est q u e l q u e c h o s e d'essent i e l l e m e u t positif, actif et p r a t i q u e . Donc la vie s u r n a t u r e l l e est u n e v r i t a b l e vie, e s s e n t i e l e m e n t p r a t i q u e et a c t i v e . P o u r r i e n nu m o n d e , n e la perd o n s : p o u r rien au m o n d e , n e la l a i s s o n s s ' a m o i n d r i r e n n o u s , ni en d e h o r s de n o u s ; d v e l o p p o n s - l a a u c o n t r a i r e avec u n e n e r g i e i n d o m p t a b l e , m a l g r toutes les difficults, j u s q u ' n o t r e d e r n i e r s o u p i r . Q u e la S a i n t e - V i e r g e , m r e de la Vie, d a i g n e n o u s a s s i s t e r t o u j o u r s d a n s le com* bat !
Que la vie surnaturelle est une ralit trs grande ; qu'elle est tout et que le reste n'est rien.

Notre-Seigneur d i s a i t u n j o u r u n e s a i n t e R e l i g i e u s e , toute ddie son a m o u r : te Ma c h r e fille, j e s u i s m o i m m e ton tre d e g r c e : cet t r e , c e t t e v i e , est c o m m e u n e pierre trs d u r e q u e r i e n ne s a u r a i t e n t a m e r . C'est u n e r a l i t , u n e v r i t ; le m o n d e , q u i n e m e c o n n a t p a s , c r o t q u e ce .n'est q u ' u n e a p p a r e n c e et u n e vaine c h i m r e . Laisse d i r e le m o n d e et les m o n d a i n s . C'est la foi q u i n o u s m a n q u e p o u r a p p r c i e r sa j u s t e v a l e u r la p r o f o n d e u r infinie et l'infinie m a g n i f i c e n c e de cette g r a n d e ralit q u ' o n a p p e l l e la vie s u r n a t u r e l l e . Mme p a r m i les c h r t i e n s ' p r a t i q u a n t s , il y e n a p e u q u i
(1) Ab cujus gustu quanto diutius abslinemus, tanto sensus inleriores inagis deficiunb, vel infirmantur m aotibus suis aaternis. (S. Bern. De amore D E I , C . xix.)

LUNION

JSUS

113

croient efficacement celle vie d u d e d a n s , cette u n i o n in ime de J S U S et de l e u r m e . Il est, h l a s ! b i e n l i m i t , le n o m b r e des m e s a t t e n t i v e s q u i se s e r v e n t des y e u x i l l u m i n s d u c u r pour contempler habituellement J S U S en elle, et p o u r d e m e u r e r a i n s i h a b i t u e l l e m e n t e n J S U S . La vie d u c o r p s n ' e s t q u e le s y m b o l e de la vie de l ' m e . Si la vie d u c o r p s est u n e r a l i t , et u n e r a l i t t r s b e l l e , que s e r a - c e d e cette vie s u p r i e u r e q u e D I E U l u i - m m e nous d o n n e p a r son Fils u n i q u e et p a r s o n E s p r i t - S a i n t ? J S U S , d a n s l ' E s p r i t - S a i n t , est l ' m e de n o t r e m e , la v i e de n o t r e v i e . Les g e n s de p e u de foi s ' t o n n e n t de ce q u e D I E U d e s cende si p r s de n o u s et q u e J S U S s ' u n i s s e si i n t i m e m e n t de c h t i v e s c r a t u r e s . S a i n t J e a n G h r y s o s t o m e l e u r r pond : Le V e r b e de D I E U s'est fait h o m m e . E n t e n d s cela, chrLien, et lve tes p e n s e s . . . Si n o s s p l e n d i d e s doctrines s u r ton e x a l t a t i o n s u r n a t u r e l l e t ' b l o u i s s e n t et te d c o n c e r t e n t , a p p r e n d s de r a b a i s s e m e n t d u V e r b e i n carn c r o i r e ce q u e I o n t ' e n s e i g n e de ta d i g n i t ineffable. D I E U s'est fait h o m m e ; c e m y s t r e , q u e tu c r o i s , n'est-il p a s p l u s t o n n a n t e n c o r e q u e c e l u i de ton a d o p tion c o m m e fils de D I E U ? Gesse d o n c de d o u t e r q u e toi, pauvre fils d ' A d a m , tu aies t a p p e l d e v e n i r le iils d e D I E U . J S U S n ' e s t d e s c e n d u si b a s q u e p o u r n o u s l e v e r si haut. Il est n selon la c h a i r p o u r q u e tu n a q u i s s e s s e l o n l'esprit. Il a d a i g n se faire tils de la V i e r g e p o u r q u e t u ne fusses p l u s s i m p l e m e n t le fils de la f e m m e . . . Lui q u i est le v r a i et le n a t u r e l Fils de D I E U , il s'est fait Fils de David et d ' A b r a h a m p o u r te faire t o i - m m e fils d u T r s Haut (1).
(1) Hase igitur audiens, mente consurge... Cum germanus et verus Filius sempiterni esselDei, etiatn lilius David esse dignatus est, ut te filiujn iaceretDEi... Quod si ambigis de iis quad tuum
XIII

HA

LA P I T E T LA

VIE

INTERIEURE

0 S e i g n e u r ! a u g m e n t e z en n o u s la foi, e t faites-nous d o n c c r o i r e A l ' a m o u r q u e vous avez p o u r n o u s . Avec v o t r e saint martyr, Ignace d'Antioche, je ne vous d e m a n d e q u ' u n e s e u l e g r c e , c'est q u e j e sois t r o u v d a n s lo C h r i s t J S U S , v i v a n t de la v r a i e v i e ; q u e , h o r s de lui, r i e n n'ait d ' a t t r a i t p o u r m o i ! puisse-je t o u j o u r s t r e l u i , d e m e u r e r e n lui, v i v r e de lui (1 ) ! T o u t ce q u i n'est pas J S U S - C H R I S T n ' e s t r i e n . Roi de l'ternit, seul, J S U S n o u s mne' h l ' t e r n i t . E n d e h o r s de lui, tout est v a n i t , m e n s o n g e , i l l u s i o n , b a g a t e l l e . . . Sa vie est en n o u s le g e r m e de la vie t e r n e l l e . D a n s c e n t a n s , j e serai m o r t ; le m o n d e a u r a pass p o u r m o i ; et m o i . p l u s e n c o r e s'il est possible, j ' a u r a i p a s s p o u r le m o n d e . . . fl ne m e restera q u e J S U S seul a v e c t o u t ce q u e j ' a u r a i fait ici-bas p o u r J S U S et e n J S U S . O h ! qu'il est bien v r a i m e n t m a oie. m a seule v r a i e v i e , m o n D I E U et m o n t o u t ! c o m m e n e c e s s a i t de le r p t e r le s r a p h i q u e p a t r i a r c h e d'Assise.

A quel signe un chrtien peut reconnatre qu'il vit de la vie de JSUS.

v i t en n o u s , et n o u s v i v o n s e n lui, si, e n v r a i s e n f a n t s de son glise, n o u s a i m o n s c e q u ' i l a i m e , si n o u s


JSUS

spectant honorem, de illius humiliLate disce credere eLiam qua? super tuam dignitatem diountur... Multo est difcius D E U M hominem fiori, quam hominem D E I fiiium consecrari... Dubitare jam desine quod et tu qui filius e? Ad, futurus sis lius D E I . Nonenim frustra nec vane ad Lan tarn humiliLatem ipse descendu., sed ut nos ex humili sublimare!.. NaLus est enim secundum carnem, ut tu nasceres spiritu; natus esL ex muliere, ut. Lu desineres filius esso mulieris. (In Matth, horn, ti ; cit dans la Synodale de Mgr de Poitiers.) (i) Modo iu Christo J E S U inveniamur, ad veram vitam vivendam. Sine ipso nihil vos d e c e a t . . . Cujus me opto semper fieri participera. (Ad Ephes.)

L/UNION A

JKSU8

115

voulons ce qu'il v e u t , si n o u s r e p o u s s o n s ce qu'il r e p o u s s e , si nous j u g e o n s de ioul c o m m e il e n j u g e l u i - m m e ; en un m o t , si t o u s n o s s e n t i m e n t s s o n t c o n f o r m e s a u x siens (1), C'est cette parfaite c o n f o r m i t d e n o t r e e s p r i t a v e c celui de J S U S q u e Ton a p p e l l e Y esprit chrtien; e s p r i t d ' a m o u r , de joie, de p a i x , de p a t i e n c e , d ' i n d u l g e n c e , de b o n t , de constance, de m a n s u t u d e ; e s p r i t d e fidlit, d e m o d e s tie, de c o n t i n e n c e , de c h a s t e t (2). Q u i c o n q u e n ' a p a s cet esprit-l, n ' e s t p a s d i s c i p l e d u S a u v e u r (3); c'est u n e ombre de c h r t i e n ; c'est un e n f a n t d ' A d a m q u e l'on p r e n d pour un e n f a n t de D I K U . La r e s s e m b l a n c e a v e c N o t r c - S e i g n e u r , voil d o n c le signe infaillible a u q u e l c h a c u n de n o u s p e u t c o n n a t r e s'il vit, ou n o n , de la vie s u r n a t u r e l l e . P l u s cette r e s s e m blance est i n t i m e , et m o i n s n o t r e vie est i m p a r f a i t e . D P mme q u e J S U S est la s p l e n d e u r d u P r e et la t r s p a r faite m a n i f e s t a t i o n e x t r i e u r e de la s a i n t e t de D I E U , d e mme n o u s a u t r e s , ses m e m b r e s , n o u s d e v o n s t r e ses images t r s fidles et la r e p r o d u i r e t r a i t p o u r t r a i t d a n s tout le d t a i l de n o t r e v i e . J S U S est u n p e i n t r e t r s h a b i l e , et n o u s s o m m e s la toile v i v a n t e s u r laquelle , il v e u t r e t r a c e r sa trs s a i n t e et trs p u r e i m a g e . Si n o u s a v o n s e n l u i u n e foi v i v e , si nous t e n o n s t o u j o u r s n o s y e u x fixs s u r lui, il r e t r a c e facilement e n n o u s sa r e s s e m b l a n c e ; et sous s o n divin pinceau a p p a r a i s s e n t b i e n t t les t r a i t s de l ' h o m m e c l e s t e ,
1

(1) Hoc senti te in vohis quod et in Christo J E S U . (Ad Philip, a.) |2) Fructus Spiritus est chantas, gaudium, pax, patientia, benignitas, boni tas, longanimilas, fides, modeslia, continentia ci castitas. (Ad Gai-, v.) (3) Si quisspiritum<lhristi non tiabot, hic non est ejus. (Ad R o m . , vin 0

116

LA PIT ET L A

VIE INTERIEURE

q u i s o n t s a p r o p r e i m a g e ; les c o u l e u r s q u ' i l e m p l o i e , ce s o n t les d o n s et les g r c e s de r E s p r i t - S a i n t ; c'est lu s u b s t a n c e m m e de la l u m i r e t e r n e l l e . E n se r e p r o d u i s a n t a i n s i en n o t r e aine, N o t r e - S e i g n e u r s ' u n i t elle, et elle t r o u v e e n l u i son i n c o m p a r a b l e p o u x , son t e r n e l B i e n - a i m . Alors, p o r t a n t le Christ, elle e n t r e en possess i o n de la vie t e r n e l l e (1). D o n c , la m a r q u e s u p r m e l a q u e l l e n o u s p o u v o n s r e c o n n a t r e q u e J S U S vit e n n o u s e t q u e n o u s v i v o n s en lui, c'est l ' u n i o n de n o t r e e s p r i t , de n o t r e coeur et de t o u t e s n o s p u i s s a n c e s a v e c l u i ; c'est u n e foi vive et p a r faitement pure, une confiance, u n e c h a n t souveraine q u i s'tend t o u t ce q u ' a i m e J S U S ; c'est u n e religion profonde e n v e r s la m a j e s t de D I E U , u n g r a n d e s p r i t de p r i r e et de zle des c h o s e s d i v i n e s ; c'est l'esprit de p n i t e n c e ; c'est l'estime et la p r a t i q u e des v e r t u s du divin M a t r e ; l ' h o r r e u r d u p c h , le soin de la p u r e t de la c o n s c i e n c e , la p r a t i q u e c o u r a g e u s e et p e r s v r a n t e des m o y e n s que la pit n o u s offre p o u r faire de n o u s de v r a i s c h r t i e n s . Celui q u i , e n sa vie, ne p o u r r a i t d c o u v r i r ces signes A a u c u n d e g r , s e r a i t c e r t a i n de n e pas v i v r e de la vie s u r n a t u r e l l e e t de n e t e n i r N o i r e - S e i g n e u r J S U S - C H R I S T q u e c o m m e u n r a m e a u d e s s c h ou c o m m e u n m e m b r e m o r t . Les p a u v r e s honntes gens selon le m o n d e en s o n t l, a i n s i q u e la foule m a l h e u r e u s e m e n t n o m b r e u s e des c h r t i e n s l c h e s , d e s indiffrents et des mondains.

(1) Insignis ille pictor Christus, credentibus e i , et lixis eum oculis semper intuertibus, oonfeslim dcpingit ad imaginera suam homnem coelcstem, ex ipso spiritu, ex substanlia ipsius luminis arcani, pingit irnaginem clesLem et largitur oi proclarum et bonum illius s p o n s u m . . . Atque sic nos gestantes ChrisLum, vitam iDlernam conscquimur. (S. Mac. hom. x v x . )

VI
ANALYSE DE LA VIE SURNATURELLE.

Que la v i e surnaturelle est une purification.

Notre D I E U est u n feu c o n s u m a n t ( 1 ) , d i t l ' c r i t u r e . Notre D I E U , c'est J S U S , qui c o n s u m e d a n s le feu d e s o n Saint-Esprit, n o n p o i n t n o i r e s u b s t a n c e , m a i s t o u t ce q u i est vicieux et i m p a r f a i t e n n o u s .
Vous tes tous purifis (2) , d i s a i t - i l a u C n a c l e h

ses p r e m i e r s d i s c i p l e s . J S U S , e n n o u s c o m m u n i q u a n t sa vie trs s a i n t e et s o n t r s p u r e s p r i t , purifie t o u t e s n o s puissances. Il purifie n o t r e i n t e l l i g e n c e , n o s p e n s e s , n o s j u g e ments : les i n f l u e n c e s t n b r e u s e s d u m o n d e e t d u p c h o b s c u r c i s s e n t t o u j o u r s p l u s ou m o i n s n o t r e e s p r i t ; elles tablissent e n t r e n o u s et e n t r e J S U S , Soleil de l a j u s t i c e ternelle, c o m m e u n e a t m o s p h r e c h a r g e d b r o u i l l a r d s , que la l u m i r e p n t r e d i f f i c i l e m e n t ; p o u r u n g r a n d n o m b r e , ce s o n t m m e des t n b r e s p a i s s e s . Le d i v i n Soleil envoie s o n Esprit, fait r a y o n n e r sa g r c e , infuse e t rpand sa l u m i r e ; la foi v i e n t c l a i r e r la r a i s o n et d i s s i per t o u s les b r o u i l l a r d s , et n o u s d e v e n o n s , e n J S U S C H R I S T , les e n f a n t s d u j o u r et d e l a l u m i r e ( 3 ) , a u l i e u d e
(i) DEUS nosterignis consumens est. (Ad Hebr., xu.) 12) Jam vos mundi estis. (Joan., xv.) (3) Omnes vos filii lucis estis etfilii diei. (I ad Thes., v.)

118

LA PIET ET LA VIE

INTRIEURE

d e m e u r e r e n f a n t s d e s t n b r e s , c o m m e les m o n d a i n s . T o u t est p u r d s o r m a i s d a n s n o t r e i n t e l l i g e n c e : n o u s nag e o n s e n pleine v r i t ; n o s j u g e m e n t s et n o s penses s o n t ce qu'ils d o i v e n t t r e , d r o i t s e t s r s ; et n o t r e vie toute l u m i n e u s e est r e m p l i e de Celui q u i a dit : J e suis la L u m i r e d u m o n d e ; celui q u i m e s u i t , n e m a r c h e p o i n t d a n s les t n b r e s ; m a i s il a u r a la L u m i r e de vie (1). J S U S , q u a n d n o u s v i v o n s e n lui, et q u a n d n o u s le laissons v i v r e e n noxis, purifie de m m e n o t r e v o l o n t et n o t r e a m o u r . Notre c u r , en s ' u n i s s a n l son S a c r Cur, foyer du p u r a m o u r , se p u r i i i e m e r v e i l l e u s e m e n t de t o u t e s ses faiblesses, de toutes ses l c h e t s , m m e de ses i m p e r f e c t i o n s . N o u s v o u l o n s a l o r s , a v e c J S U S , et en J S U S , ce q u e v e u t n o t r e P r e c l e s t e , c'est--dire t o u t ce q u i est b i e n , et r i e n q u e ce q u i est b i e n ; n o t r e a m o u r , tout p n t r de l ' a m o u r si s a i n t d u c u r de J S U S , n e se porte p l u s q u e s u r ce qui m r i t e d ' t r e a i m : n o u s a i m o n s la fois trs t e n d r e m e n t et t r s p u r e m e n t . Enfin, la vie s u r n a t u r e l l e tend purifier de p l u s en p l u s n o t r e i m a g i n a t i o n , n o t r e m m o i r e , n o t r e a c t i v i t , et j u s q u ' n o s s e n s ; si b i e n q u e les S a i n t s , q u i n e s o n t a p r s t o u t q u e des c h r t i e n s p a r f a i t s , s e m b l e n t parfois d l i v r s de la c o n c u p i s c e n c e : tel tait s a i n t F r a n o i s d'Assise, d a n s son i n n o c e n t e vie, vrai reflet de la vie de son S a u v e u r ; tel, s a i n t F r a n o i s de Sales, d a n s sa d o u c e u r si p u r e , d a n s sa p a i x si c l e s t e ; tel, d a n s c e s d e r n i e r s t e m p s , le s a i n t c u r d ' A r s , t o u j o u r s b a i g n e d e l a r m e s , toujours j o y e u x d a n s les a u s t r i t s effrayantes de sa p n i t e n c e , t o u j o u r s p a t i e n t e t paisible au m i l i e u des flots d ' i m p o r (1) Ego sum lux mundi ; qui sequitur me, non amhulal in tenebris; sd habebit lumen vila;. (Joan. vin.)

L UNION A

JSUS

119

tuns, de c u r i e u x et de- p a u v r e s p c h e u r s , q u i , a u n o m b r e de q u a t r e - v i n g t ou q u a t r e - v i n g t - d i x m i l l e p a r a n , n e lui l a i s s a i e n t p a s un m o m e n t de r p i t . Les plus g r a n d s p c h e u r s , ds q u ' i l s se c o n v e r t i s s e n t , sont purifis p a r cette vie de l e u r S a u v e u r , qui d e v i e n t leur p r o p r e v i e ; et Ton on v o i t s o u v e n t qui p a s s e n t , presque s a n s t r a n s i t i o n , d ' u n t a t t r s c o u p a b l e u n t a t excellent. Et q u a n t a u x m e s j u s t e s , q u a n t a u x fidles pieux, a u x b o n s p r t r e s , a u x R e l i g i e u s e s et a u x R e l i g i e u x , remplis de ce m m e E s p r i t s a n c t i f i c a t e u r , q u i p o u r r a j a mais savoir q u e l d e g r de p u r e t J S U S v i v a n t en e u x les fait p a r v e n i r ? De m m e q u e l'or et l ' a r g e n t , j e t s d a n s le c r e u s e t , d e v i e n n e n t s o u s l ' a c t i o n du feu, p l u s p u r s et p l u s p a r f a i t s , parce q u ' i l s r e j e t t e n t tout a l l i a g e : d e m m e l'Ame p i e u s e , vivant d a n s le feu d u S a i n t - E s p r i t et on J S U S - C H R I S T , lumire d e D I K U , d e m e u r e e n d e h o r s des s o u i l l u r e s de la chair, d u m o n d e et d u p c h . Ds qu'il v e u l l ' a p p r o c h e r , le mal est c o n s u m p a r le feu cleste (1).

Comment la v i e surnaturelle est une merveilleuse lvation.

La g r c e n e d t r u i t pas la n a t u r e , elle n e fait q u e r e l e ver. C'est l u n p r i n c i p e e s s e n t i e l d a n s la p i t . En J S U S - C H R I S T , l ' h u m a n i t n.'est p o i n t a b s o r b e ou d n a ture, p a r c e q u e , d f a u t de la p e r s o n n a l i t h u m a i n e , elle est r g i e p a r u n e p e r s o n n a l i t s u p r i e u r e . L'tat et la
(1) Uuemadmodum aurum vel argenlum, conjecLum in ignem, purius et probatius efficitur, nec quidquam potest illud mu tare, nempe vel lignum vel hcrha; omnia enim sibi adjecLa consumit, quao quidem in ignem evadunt : sic quoquo anima in igne Spiritus et in Lumine divino conversans, nilni a quoquam pravorurn spirituum paLitur; et licet appropinquet quidpiam illi, consumitur id a nlesti igne spiritus. (S. Mac, hom., xxx.)

120

LA PIT ET LA VIE

INTERIEURE

fin de l ' h o m m e n e s o n t p a s d a v a n t a g e a l t r s et d n a t u r s p a r la s u b r o g a t i o n d ' u n tat p l u s p a r l a i t et d ' u n e fin plus g l o r i e u s e (1). L o r s q u e le soleil p a r a t l ' h o r i z o n , l a c l a r t d e s toiles n e p r i t p a s : elle est ravie et e n g l o u t i e d a n s la s o u v e r a i n e l u m i r e d u soleil : ainsi la v i e n a t u r e l l e , d a n s t o u t ce qu'elle a de b o n , n ' e s t p a s d t r u i t e le m o i n s d u m o n d e p a r la vie s u r n a t u r e l l e , b i e n q u e l ' n e r g i e d i v i n e de celle-ci s e m b l e a b s o r b e r p r e s q u e c o m p l t e m e n t les petites p u i s s a n c e s de la p r e m i r e . La foi n e d t r u i t p a s la r a i s o n : elle l'lve; la c h a r i t , q u i est l ' a m o u r s u r n a t u r e l , n e dt r u i t p a s le bon c u r n a t u r e l : elle 1 l v e , elle l'lve j u s qu' DIEU.

Le feu de J S U S n e se b o r n e d o n c p a s n o u s purifier : il n o u s lve d e s h a u t e u r s t o u t fait d i v i n e s , i n a c c e s sibles la n a t u r e ; il n o u s s u b l i m i s e ; s e m b l a b l e e n c e l a a u feu m a t r i e l , q u i , en p u r i f i a n t l ' a i r , le dilate, le p o r t e e n h a u t et le s u b l i m i s e en le d g a g e a n t de t o u t ce q u i pse, de telle s o r t e q u ' i l t e n d t o u j o u r s m o n t e r et qu'il e n t r a n e a v e c lui j u s q u e d a n s les h a u t e u r s de l ' a t m o s p h r e et le ballon et la n a c e l l e . Nous s o m m e s le ballon ; et la c r a t i o n t o u t e n t i r e , qui n ' e s t faite q u e p o u r n o u s , c'est la n a c e l l e : J S U S , en qui n o u s v i v o n s et d a n s les p u i s s a n c e s (2) d u q u e l n o u s fait e n t r e r la vie de la g r c e , n o u s c r i e s a n s cesse, d u fond de n o t r e c u r : M o n t e , monfe t o u j o u r s ! Toi q u e j ' a i m e , m o n t e plus h a u t (3). Et son g l i s e , a n i m e d u m m e e s p r i t , n o u s r p t e c h a q u e j o u r , d u h a u t de ses a u t e l s , q u i s o n t n o t r e ciel s u r la t e r r e : Sursurn corda, levez
(1) Instruction synodale de Mgr l'voque de Poitiers; xviu. (2) Introbo inpotentias Oomini. (Psal. LXX.) (3) Amice, ascende superius. (Luc, xiv.)

L'UNION

JSUS

121

vos c u r s . Nous a u t r e s , m e m b r e s d u C h r i s t q u i r g n e aux cieux, n o u s r p o n d o n s c h a q u e j o u r : Ilabemus ad Dominum; n o u s le t e n o n s b i e n h a u t , la d r o i t e m m e du Trs-Haut; n o u s le t e n o n s en J S U S , en q u i n o u s d e m e u r o n s et q u i d e m e u r e e n n o u s ! Le p h n i x , dit le bon s a i n t F r a n o i s de Sales, est phnix en cela, qu'il a n a n t i t sa p r o p r e v i e la f a v e u r des r a y o n s d u soleil, p o u r en a v o i r u n e p l u s d o u c e et plus v i g o u r e u s e , c a c h a n t , p a r m a n i r e de d i r e , s a v i e s o u s les c e n d r e s . Les v e r s soye c h a n g e n t l e u r e s t r e , et les v e r s se font p a p i l l o n s . Les abeilles n a i s s e n t v e r s , p u i s d e v i e n n e n t n y m p h e s , m a r c h a n t s u r l e u r s p i e d s , et enfin d e v i e n n e n t m o u c h e s v o l a n t e s . N o u s en faisons de m e s m e , nous s o m m e s s p i r i t u e l s : c a r n o u s q u i t t o n s n o s t r e v i e h u m a i n e p o u r v i v r e d ' u n e a u t r e v i e plus e m i n e n t e , a u dessus de n o u s m e s m e s , c a c h a n t t o u t e cette vie n o u v e l l e en D I E U a v e c J S U S - C H R I S T , q u i s e u l la voit, l a c o n n a t et la d o n n e . N o s t r e m e n e v i t p l u s selon e l l e - m e s m e , m a i s au-dessus d ' e l l e - m e s m e (1). Quel a b m e e n t r e ces d e u x v i e s ! C'est la diffrence qui spare u n e s e r v a n t e , d ' u n e i m p r a t r i c e ; u n p a u v r e m i s rable m o i n e a u , d ' u n bel o i s e a u de p a r a d i s ou d ' u n a i g l e m a g n i f i q u e . Quel a b m e e n t r e les p e n s e s h a b i t u e l l e s d ' u n homme, d'une femme du monde, quelque honntes qu'on les s u p p o s e , et en Ire les p e n s e s t o u t e s clestes, toutes pures et p l u t t d i v i n e s q u ' h u m a i n e s , d ' u n s a i n t F r a n o i s d'Assise, d ' u n s a i n t D o m i n i q u e , d ' u n s a i n t C h a r l e s , d ' u n saint I g n a c e , d ' u n e s a i n t e C a t h e r i n e de S i e n n e , d ' u n e sainte T h r s e , d ' u n e s a i n t e J e a n n e de C h a n t a i ! C'est l'indigence et l ' e x t r m e r i c h e s s e ; c'est la t e r r e e t les c i e u x . D'un cot, t o u t est t e r r e s t r e , p l a t , i n s i g n i f i a n t , s a n s r a p p o r t
(1) Trait de l'amour de
OIEU;

liv. VII, c. n.

LA

PIT E T LA

VIE

INTKIEURE

la seule v r a i e vie q u i est la vie t e r n e l l e : de l'autre, tout est v i v a n t et plein de J S U S - C H R I S T , tout est pour l ' t e r n i t , tout est g r a n d , noble e t d i g n e du B a p t m e ! P l u s u n h o m m e se s u r n a t n r a l i s e , se christianise d a n s le d t a i l de sa vie, et p l u s il s'lve. On d e v r a i t p o u v o i r d i r e de c h a c u n de n o u s ce qu'un t m o i n o c u l a i r e a d i t d u c u r d ' A r s : C'tait u n de ces h o m m e s q u i sont s u r t e r r e et a u - d e s s u s de t e r r e , la fois e n c h a n s et l i b r e s , d o m p t s et i n d o m p t a b l e s ; q u i ont d e u x vies, Tune q u ' i l s m p r i s e n t , l ' a u t r e qui r e m p l i t seule toutes l e u r s p e n s e s ; d e v e n u s i m m o r t e l s p a r la mortification; t r a n g e r s tout d s i r et p l e i n s du c a l m e du divin a m o u r ; q u i s ' a b r e u v e n t la s o u r c e de la l u m i r e i n c r e et en rflchissent d j les r a y o n s (1). H l a s ! et nous, pauvres gens, chrtiens indignes, que sommes-nous? Nous d e v r i o n s p l a n e r d a n s les c i e u x , et n o u s ne faisons q u e r a m p e r s u r la t e r r e .
1

E t c e p e n d a n t il faut a b o l u m e n t q u e n o u s a u s s i , i n c o r pors J S U S - C H R I S T , n o u s m e n i o n s c e t t e vie s u p r i e u r e , q u ' o n t m e n e et q u e m n e n t t o u s les S a i n t s . L ' u n d ' e u x d i s a i t j a d i s : Je v i s , n o n p l u s m o i , m a i s J S U S e u m o i ; n o n p l u s m o i qui n e r e s p i r a i s q u e la t e r r e et les c h o s e s de la terre, m a i s le Christ, le P a i n v i v a n t q u i v i e n t d u ciel, m a i s la d i v i n e S a g e s s e , m a i s la G r c e , m a i s la J u s t i c e , m a i s la R s u r r e c t i o n (2). Oui, il f a u t d s o r m a i s q u e , p r o p o r t i o n g a r d e , cela, soit vrai p o u r n o u s c o m m e p o u r s a i n t P a u l , c o m m e p o u r tous l e s S a i n t s .
fi) Vie du curdArs, Jiv. V, oh. m, et S. Greg. Naz., oral., v. (2) Ergo et nos habcamus processum vita) hujus, sicut habuit et Paulus qui dicit : Vivo autem,jam non ego. hoc est, non ego qui terrain an te manducabam: non ego qui fenum, quiaomniscaro fenum: sed vivit m me Christ us, hoc est, vivit panis illc vivus qui venit e clo; vivit Sapientia, vivit Gratia, vivit Justitia, vivit Resurrectio. (S. Amb., de Can etAbeL, xv.)

l/UNION

JSUS

12H

Noire-Seigneur, q u i n o u s p o r t e , n e v e u t p a s , e n effet, que ses r a m e a u x s o i e n t p l a n t s d a n s les l i e u x hns et obscurs: c'est s u r la m o n t a g n e d u cleste h r i t a g e , c'estn-dire s u r l u i - m m e , lev au p l u s hauL des c i e u x , qu'il veut p l a n t e r c e u x q u i s o n t lui, 11 v e u t q u e la v i g n e de son glise c o u v r e le s o m m e t des m o n t a g n e s et n e p r e n n e pour a p p u i q u e les c d r e s les p l u s m a g n i f i q u e s (1). J S U S est la m o n t a g n e ; et les c d r e s s o n t les A n g e s , les A r changes e t les S r a p h i n s . Le Christ- S e i g n e u r , dit s a i n t B e r n a r d , est la m o n tagne de D I E U ; la m o n t a g n e s u b l i m e laquelle v i e n n e n t s'adjoindre la m u l t i t u d e des c o l l i n e s . Il a t t i r e t o u t l u i , et tout s ' u n i t lui p a r u n e u n i o n s u b s t a n t i e l l e , p e r s o n nelle, s p i r i t u e l l e et s a c r a m e n t e l l e . Il a eu lui le P r e , q u i n'est a v e c l u i q u ' u n e seule et m m e s u b s t a n c e ; il p o r t e son h u m a n i t s a i n t e , a v e c laquelle il ne f o r m e q u ' u n e personne u n i q u e ; il p o r t e , u n i e et a d h r e n t e lui, T m e de chacun de ses fidles, q u i n e l'ont p l u s a v e c lui q u ' u n seul et m m e e s p r i t ; il p o r t e son glise, son p o u s e u n i q u e et bien-aime, la m r e de tous ses l u s , a v e c l a q u e l l e il n e fait plus q u ' u n e seule c h a i r . . . C'est lui qui est la m o n t a g n e o D I E U h a b i t e a v e c u n s o u v e r a i n a m o u r . (Test la m o n tagne des p a r f u m s clestes, la m o n t a g n e des g r c e s et d e s dons du S a i n t - E s p r i t , s u r l a q u e l l e l ' E s p r i t d e D I E U d e s c e n d en p l n i t u d e . L , d a n s les flancs de cette m o n t a g n e
(i) Non vult nos D E U S in de.jeclis et in humilibus locis, sed in monte heereditatis sua; vult plantare quos plantt... Quos enim de sosculo adducit ad lidem, non vult eos iterum in humilibus collocare, sed conversationom enrum vult esse sublimem. VuJt nos in montrbus habitare;sed in ipsis nibilominus montibus non vult nos super terrain repre, nec ultra vult vineam suam humi dejectos tiabere fructus, sed vult paimiles ejus sursum duci, in alto collocari, traduees fieri, et traduces non in quibuscumque humilibus arboribus, sed in excelsis et in altissimis cedris DEI. (Orig., in Exod. bom. vi.)

124

LA

PIETE ET

LA V I E

INTERIEURE

i m m e n s e , s o n t r e n f e r m s tous les t r s o r s de la sagesse et de la s c i e n c e d i v i n e s ; l. rside t o u t e la v r i t de l ' h u m a n i t ; l, t o u t e la p l n i t u d e de la d i v i n i t ; v a s t e et s u b l i m e m o n t a g n e , s u r l a q u e l l e t o u t r e p o s e , soit a u ciel, soit sur la t e r r e . . . Venez d o n c , v e n e z , m e s f r r e s ! m o n t o n s s u r cette m o n t a g n e de la v r a i e v i e ! Si la v o i e n o u s p a r a t e s c a r p e , d c h a r g e o n s - n o u s de t o u t b a g a g e ; si elle est t r o p troite, n ' h s i t o n s pas n o u s r a p e t i s s e r , n o u s a n a n t i r ; si elio n o u s p a r a t l o n g u e , h t o n s le p a s , s a n s n o u s d c o u r a g e r ; si la fatigue n o u s g a g n e , d i s o n s n o t r e J S U S . S e i g n e u r , a t t i r e z - n o u s v o u s - m m e j u s q u ' v o u s , et n o u s c o u r r o n s j o y e u x , l ' o d e u r de v o s p a r f u m s ! B i e n h e u r e u x c e l u i q u i , en c o u r a n t a i n s i , g r a v i r a la s a i n t e m o n t a g n e ! Il p r e n d r a , il p o s s d e r a J S U S , O U p o u r m i e u x d i r e J S U S le p r e n d r a , le p o s s d e r a , le fera e n t r e r e n l u i . Il m r i t e r a d ' t r e i n c o r p o r e a la m o n t a g n e v i v a n t e , la p l n i t u d e d u c o r p s m y s t i q u e d e J S U S - G H R I S T ! Oui, b i e n h e u r e u x le c h r t i e n q u i p e r s v r e r a a v e c f e r v e u r d a n s l'ascension de cette m o n t a g n e d u b o n h e u r . Il s ' a r r t e r a d a n s ce lieu s a i n t , e n J S U S ; il y t r o u v e r a le r e p o s d e son u r n e ; d a n s le S a i n t de Dieu, d a n s le Christ, il p a r a t r a d e v a n t la face d u P r e cleste, e t il c o n t e m p l e r a sa Vertu toute-puissante qui n'est autre que Notre-Seigneur J S U S - G I - I R I S T l u i - m m e (1) ! Donc, la vie s u r n a t u r e l l e , q u e n o u s p u i s o n s d a n s l ' u n i o n a v e c n o t r e S a u v e u r , n o u s l v e u n e vie t r s s u p r i e u r e , v r a i m e n t d i g n e d ' u n fils adoptif de D I E U .
(1) Christus Dominus mons est...; mons est sublimitate, coagulatus mullorum congerie. EL nunc vicie quomodo Irahat ad se omnia; quomodo ei omnia unianLur unitate substantiali, personali, spiriLuai, sacramentali. Uabet in se Patrem,cum quo est una substantia; habetassumpLum hominem, cura quo est una persona; habetadhaerentem sibi fidelem animarci,cuin qua estspiritusunus;

L'UNION A

JKSVS

125

De la rvolution complte qu'opre en nous la v i e surnaturelle.

La vie s u r n a t u r e l l e est u n e p u r i f i c a t i o n , u n e l v a t i o n ; elle est, e n o u t r e , u n c h a n g e m e n t r a d i c a l e t c o m m e u n e profonde r v o l u t i o n clans t o u t e s n o s p e n s e s , d a n s n o s j u g e m e n t s , d a n s n o s u v r e s , d a n s t o u t le d t a i l d e l a direction d e n o t r e v i e . Ce c h a n g e m e n t se reflte j u s q u e sur n o t r e v i s a g e ; les c h r t i e n s o n t u n e p h y s i o n o m i e part ; la vio d e J S U S se m a n i f e s t e j u s q u e d a n s l e u r c h a i r mortelle (1). Gela est f r a p p a n t s u r t o u t a p r s l a s a i n t e c o m m u n i o n . Ce n ' e s t p l u s l ' h o m m e s e u l e m e n t ; c ' e s t J S U S d a n s l ' h o m m e , t r a v e r s l a c h a i r de l ' h o m m e . L'glise, Mre de c e t t e v i e n o u v e l l e , p e u t d i r e c h a c u n de ses e n f a n t s c e q u e s a i n t R e m y d i s a i t h n o t r e g r a n d habetsponsam Ecclesiam unam omnium electorum, cum qua est caro una... Pinguissimusplane eL uberrimus mons, in quo beneplacitum est DEO habiLarc in e o . . . Mons clestium aromalum, mons oliarismatum spiritualium, non art mensuram accipiens spiritual, sed omnimortam ohtinons plenitudincm gratiarum. Magnus mons, in quoomnes thesauri sapientias e t s c i e n t o absconditi sunt, in quo tola humanitatis Veritas, tota divinilatis inhabitat pi'enitudo; cxcelsus et immensus; in quo omnia inslaurantur qua) in clis, et qua? super terrain, ut sil D E U S omnia in omnibus. Venue, ascendamus in hune monlem, fralrcs : et si via nobis videtur ardua, exoneremus nos; si arela, etiam exinanire nos non parcamus; si longa, tanto magis festinemus; si laboriosa, clamenus ei : Trahe nos post te, in odorem unguentorum tuovum curremus.

Fclixqui sic oucurrerit ut comprehendat, imo ut ipse comprehendatur, et in illam amplitudinem mentis el plenitudinem corporis Christi mereaiur admitti ! Felix qui in ilium beatilicum montem tam desidcranler et perseveranter ascendent, uL in Joco sancto locum accipiens slationis, DEO Patri in Sancto ejus appareat, simul et videat virtutem ejus et gloriam, baud alium sane quam eumdem ipsum montem moritium, montem coagulatum et.pingucm, J E S U M CimiSTUM Dominum nostrum / (De diversis, serm. xxxiu.) ( l ) U t o t v U a JBSU manifestetur in carne nostra mortali. (Il ad Cor., iv).

126

IJ MKX KT L A

VIK

INTERIEURE

Glovis, a u sortir d u b a p t i s t r e do R e i m s : Doux ( 1 ) Sic a m b r e , a d o r e ce q u e tu as brl, et b r l e ce q u e tu as a d o r . ( l e s t , ce s o n t les ples de n o t r e vie, q u i se d p l a c e n t ; de sorte q u e n o u s n o u s m o u v o n s d a n s un s e n s , n o n - s e u l e m e n t tout a u t r e , m a i s tout o p p o s . L o r s q u e s a i n t F r a n o i s d'Assise r e u t les p r e m i r e s i m p r e s s i o n s de cette g r c e qui d e v a i t f a i r e de lui le g r a n d p a u v r e de J K S P S - G H R I S T et l ' a u g e visible de l'Eglise au t r e i z i m e sicle, il e n t e n d i t u n j o u r u n e voix m y s t r i e u s e qui lui dit : F r a n o i s , si tu v e u x c o n n a t r e ma volont, il faut q u e tu m p r i s e s el q u e tu h a s s e s t o u t ce q u e tu as a i m et dsir selon la c h a i r . Que ce n o u v e a u s e n t i e r ne t'effraye p o i n t : c a r si les c h o s e s q u i te plaisent d o i v e n t te d e v e n i r a m r e s , celles qui te d p l a i s a i e n t te p a r a t r o n t douces et a g r a b l e s ( 2 ) . tt le j e u n e lganl d'Assise, r i e u r , frivole, dlicat d a n s sa n o u r r i t u r e , r e c h e r c h d a n s sa m i s e , d e v i n t le p a u v r e el h u m b l e saint F r a n o i s , dpouill de tout, v t u d ' u n sac et d ' u n e c o r d e , ivre de l ' a m o u r de J S U S - C H R I S T , p o u x de la s a i n t e p a u v r e t , m o r t au m o n d e , et v i v a n t tout DiKUseul e n J S U S . Cette m t a m o r p h o s e f o n d a m e n t a l e , on la r e t r o u v e d a n s toutes les c o n v e r s i o n s , d e p u i s ire lie de s a i n t e M a d e l e i n e , d u bon l a r r o n , de s a i n t P a u l , de s a i n t A u g u s t i n , j u s q u ' celles, m o i n s illustres, m a i s t o u t aussi r e l l e s , qui s opr e n t de n o s j o u r s , comme, d a n s tous les s i c l e s . C'est la c h e n i l l e q u i d e v i e n t p a p i l l o n . Ds q u ' u n h o m m e e n t r e d a n s les voies s u r n a t u r e l l e s de la pit c h r t i e n n e , dit s a i n t A u g u s t i n , u n e r v o l u t i o n s'opre d a n s ses g o t s el d a n s ses affections. Il n e cesse, pas d ' a i m e r ; m a i s il a i m e a u t r e chose (3).
(1) Doux, et non fier. (Test la parole authentique, de saint Reiny. (2) Vie de Saint Franois d? Assise, par le P. Chalippe. Liv. I(3) Omni homini converso ad DEUM mulatur delectatio, mutan-

tur delicia) : nonenim subtrahuntur sed mutantur. (In Psal. bxxivl.

L'UNION

A JSUS

127

La purification et l'lvation q u e J S U S opre en n o u s par sa sainte vie en n o s c u r s , H p o u r effet d i r e c t de n o u s changer en d ' a u t r e s h o m m e s ; oui v r a i m e n t en d ' a u t r e s hommes t o u t n o u v e a u x , qui v n r e n t , a i m e n t et r e c h e r chent ce q u ' h i e r e n c o r e ils a b h o r r a i e n t , et qui d d a i g n e n t et foulent a u x p i e d s les b i e n s n a t u r e l s qui faisaient n a gure tout l e u r b o n h e u r . Ne p o i n t d r o b e r , dit ce sujet saint F r a n o i s de Sales, n e p o i n t m e n t i r , n e p o i n t c o m mettre de l u x u r e , p r i e r D I K U , n e p o i n t j u r e r en v a i n , aimer et h o n o r e r son p r e : c'est v i v r e selon la r a i s o n naturelle de l ' h o m m e . Mais q u i t t e r tous n o s b i e n s , a i m e r la pauvret, l ' a p p e l e r et t e n i r eu q u a l i t de t r s - d l i c i e u s e maistressci ; t e n i r les o p p r o b r e s , m p r i s , a b j e c t i o n s , p e r scutions, m a r t y r e s , p o u r des flicits et b a t i t u d e s ; se contenir d a n s les t e r m e s d ' u n e t r s - a b s o l u e c h a s t e t , et enfin vivre e m m y le m o n d e et e n cotte vie m o r t e l l e c o n t r e toutes les o p i n i o n s et m a x i m e s d u m o n d e ; a l l e r c o n t r e le courant et fleuve de cette v i e , p a r d e s c o n t i n u e l l e s r s i gnations, r e n o n c e m e n t s et a b n g a t i o n s de n o u s - m m e s : ce n'est p a s v i v r e h u m a i n e m e n t , m a i s s u r h u m a i n e m e u l ; ce n'est p a s v i v r e e n n o u s , m a i s h o r s de n o u s et a u - d e s s u s de nous ( 1 ) . Chez les S a i n t s , et m m e c h e z les c h r t i e n s fervents', cette m t a m o r p h o s e des g o t s et i n c l i n a t i o n s de la n a ture est u n tel r e n v e r s e m e n t ; des ides du m o n d e , q u ' e l l e est traite d e folie. Nous a u t r e s d i s a i t j a d i s u n de ces b i e n h e u r e u x c o n v e r t i s , n o u s s o m m e s fous, c a u s e d e J S U S - G I I R I S T ( 2 ) ! On lit d a n s la vie de p r e s q u e t o u s les Saints q u ' i l s o n t t r s - r e l l e m e n t p a s s p o u r fous v i s - - v i s de leurs p a r e n t s , d a n s le sein de l e u r s familles, et p a r m i
(1)

Trait de L'amour de DIEU ; Lv., VII, cli vi.


M

(2) Nos stulti propter Christum. (T, ad Cor., iv).

218

LA. P I T E T L A V I E I N T E R I E U R E

l e u r s a m i s . E n c o r e m a i n t e n a n t , s u r c e n t c h r t i e n s qui e m b r a s s e n t o u v e r t e m e n t la p e r f e c t i o n d e s v o i e s surnat u r e l l e s , c o m b i e n y e n a-t-il q u i c h a p p e n t , j e ne dis pas l ' t o n n e m e n t t r s s i n c r e , m a i s la r i s e , ou pour m i e u x d i r e la piti d e s g e n s d u m o n d e ? La p a r o l e de s a i n t P a u l sera v r a i e j u s q u ' la fin p o u r t o u s les vrais fidles. Ils sont les fous de J S U S - C H R I S T . Sagesse divine q u e c e t t e folie ! q u e l s s a g e s , j e le dem a n d e , quels sages a u x y e u x de D I K U , et e n face des ralits ternelles, q u e t o u s ces m a r t y r s q u i , d e p u i s saint Etienne j u s q u ' n o s h r o q u e s m i s s i o n n a i r e s de la Core et d u T o n k i n , q u i a u j o u r d ' h u i m m e souffrent, p o u r J S U S et a v e c JSLTS, la p r i s o n , la c a n g u e , le r o t i n , les tenailles e t t o u s les a u t r e s s u p p l i c e s ? Et q u e l s fous a u x y e u x d u m o n d e !... Quel fou, p a r e x e m p l e , q u e ce j e u n e m a r t y r , t o u t r c e m m e n t d o n n l'Eglise et au ciel par n o t r e F r a n c e , ce j e u n e T h o p h a n e V n a r d , q u i , m e n a c p a r son b o u r r e a u d ' u n e m o r t l e n t e e t raffine, l u i r p o n d a i t t r a n q u i l l e m e n t : P l u s c e l a d u r e r a , m i e u x cela v a u d r a ! Que p e n s e r a i e n t , q u e d i r a i e n t les h o n n t e s g e n s du m o n d e , s'ils v e n a i e n t lire cotte l e t t r e s u b l i m e o saint I g n a c e d ' A n t i o c h e , le v i e i l v o q u e de S y r i e , c o n d a m n p a r T r a j a n tre d v o r p a r les lions d a n s l ' a m p h i t h t r e de R o m e , suppliait les fidles de c e t t e v i l l e de n e faire a u c u n e , d m a r c h e , p o u r e m p c h e r n i m m e p o u r retard e r son h o r r i b l e s u p p l i c e ? . . . Mes f r r e s , l e u r crivaitil, j e r e d o u t e v o t r e c h a r i t ; j e c r a i n s q u ' e l l e n e m e soit fatale... Si v o u s v o u s taisez, j e n a t r a i D I K U . Si, a u cont r a i r e v o u s m ' a i m e z h u m a i n e m e n t , il m e f a u d r a c o u r i r et c o m b a t t r e e n c o r e . Il m ' e s t b o n de d i s p a r a t r e d e ce m o n d e p o u r a p p a r a t r e d e v a n t la face de m o n D I E U . . . De g r c e , laissez-moi d e v e n i r la p t u r e des b t e s f r o c e s ; p a r elles, j e p o u r r a i enfin c o n q u r i r D I E U .

L'UNION

A JSUS

129

J e suis le f r o m e n t d e D I K U : il f a u t q u e j e sois m o u l u sous les d e n t s d e s l i o n s , alin d e d e v e n i r le p a i n t r s p u r du Christ. A h ! p l u t t , excitez, caressez les bles d e l ' a m p h i thtre, afin q u ' e l l e s m e s e r v e n t d e t o m b e n u et q u ' e l l e s ne laissent p a s u n e p a r c e l l e d e m o n c o r p s . L o r s q u e le monde ne v e r r a p l u s r i e n de m o i , a l o r s je serai v r a i m e n t le disciple do J S U S - C U R I S T . S u p p l i e z h Christ p o u r m o i , afin que p a r c e m a r t y r e j e d e v i e n n e sa v i c t i m e , son h o s tie! Que le feu, q u e la c r o i x , q u e les lions, q u e les o n g l e s de fer, q u e les c h e v a l e t s , q u e les c r u a u t s les p l u s raffines de S a t a n v i e n n e n t f o n d r e s u r m o i ; q u e Ton d i s l o q u e tous m e s os, q u e Ton m e c o u p e t o u s les m e m b r e s l e s u n s aprs les a u t r e s , q u e Ton m e bi'oie tout le. c o r p s : p e u m'importe! p o u r v u q u e je conquire JKSUS-CIIRIST! u Les p l a i s i r s , les g r a n d e u r s de ce i n o n d e ne m e s o n t rien. Il m ' e s t p l u s a v a n t a g e u x d e m o u r i r e n J K S U S - C I I R I S T que de r g n e r s u r l ' u n i v e r s ( I V Voil u n v r a i c h r tien, u n h o m m e v r a i m e n t et p l e i n e m e n t s u r n a t u r e l ; et ce l a n g a g e s u b l i m e , Lout i n s e n s q u ' i l e s t p o u r la s a g e s s e mondaine, d e v r a i t t r e , en s e m b l a b l e o c c a s i o n , n o t r e langage fi t o u s .
(1) Timco veslram charitatem. ne ca mihi uoceaL.. Si de me silueritis, ego DKI iiam; si autein carnem ineam amavontis, denuo erit mihi currendurn... Jionum e s t a mundo occidore ad D E U M , UL in ipso oriar... SiniLe me lrarum cibuni osso per quas DEUM consequi licet. Frumenlinn sura DEI, et per ferarum doutes molar, ut purus panis Christi inveniar. Fori s poLius blandimini, ut mihi sepulchrum fiant, nihilque mei corporis relinquant... Tune verc Christi cliscipulus ero, quum neque corpus meuni mundus videbit. Christum pro me suppheate, ut por luec instrumenta hostia inveniar. . Jgniselcrux, ferarum caLerva\ laceralioncs, dislr.ictiones, rsjunetiones ossium, conoisio meinbrorum, totius corporis contusiones, dira diaboli tormenta in me veniant; solummodo ul JESUM CHRISTUM consequar! Nihil mihi proderunt niunrli voluptates, neque hujus sieculi rgna. Pra*stat mihi, in JESU CHRISTO mori, quam finibus terra imperare. (Ep. ad Rom.)
xin

130

LA

V1T

ET LA

VIE

INTRIEURE

Nous c r o y o n s , on effet, ce q u ' o n t c r u les m a r t y r s : n o u s a i m o n s , n o u s p o s s d o n s le m m e J S U S q u ' i l s ont a i m et possd : ce q u ' i l l e u r disait, il le m u r m u r e enc o r e l'oreille de n o t r e c u r : Mon e n f a n t , j e n e veux p l u s q u e tu aies ton c u r n a t u r e l ; j e v e u x qu'il d e v i e n n e t o u t s u r n a t u r e l , et q u ' i l sente toutes c h o s e s s u m a t u r e l l e m e n t , c o m m e m o i , a v e c m o i et e n m o i . Quel c h a n g e m e n t d a n s tes affections ! P o u r la n a t u r e et p o u r la grce le bien n ' e s t pas le m m e : le m a l cle l ' u n e d e v i e n t le b i e n de l ' a u t r e ; le m a l de la n a t u r e d e v i e n t le bien de la grce. Tel est le c h a n g e m e n t i n t i m e q u e N o t r e - S e i g n e u r o p r e en tous c e u x qui se d o n n e n t lui et q u i se laissent p n t r e r p a r son E s p r i t r n o v a t e u r .

Que la vie surnaturelle est la domination et l e rgne de JSUS-CHRIST sur l'homme.

Les c h r t i e n s a p p e l l e n t J S U S l e u r Seigneur, l e u r Matre; e t ils ont bien raison ; c a r il l'est et p a r d r o i t de naiss a n c e et p a r d r o i t de c o n q u t e . L ' g l i s e en g n r a l , le c h r t i e n en p a r t i c u l i e r , est le v i v a n t r o y a u m e de J S U S ; e t l o r s q u e le c h r t i e n est ce q u ' i l doit t r e , fidle, pur, u n i son S o i g n e u r p a r les l i e n s de l ' a m o u r , T o r d r e le p l u s parfait r g n e d a n s ce b e a u r o y a u m e : le Roi J S U S d o m i n e en S o u v e r a i n s u r toutes les p a r t i e s de son emp i r e ; ses v o l o n t s y s o n t e x c u t e s a v e c e m p r e s s e m e n t ; t o u t y est p l e i n de l u i , t o u t y r e s p i r e sa p a i x et sa gloire. Q u a n d n o t r e m e v i t v r a i m e n t en J S U S et p o u r J S U S , n o t r e esprit a p o u r loi s o u v e r a i n e et p o u r p r e m i r e rgle r e n s e i g n e m e n t de la foi, la l u m i r e de l ' v a n g i l e , la parole du V e r b e fait c h a i r ; Jsus-Vrit r g n e s u r notre

L'UNION A J S U S

131

intelligence et g o u v e r n e t o u s n o s j u g e m e n t s et t o u t e s n o s penses. Il en est de m m e de n o t r e v o l o n t : n o t r e c u r , s ' i d e n tifiant a v e c le c u r de J S U S , n e fait q u e s u i v r e J S U S dans toutes ses affections, d a n s t o u s ses v o u l o i r s ; c ' e s t u n a m o u r docile, q u i ne se r v o l t e p o i n t c o n t r e le d i v i n a m o u r ; et l e n c o r e , il y a, p o u r le bon M a t r e , s c u r i t complte, r g n e pacifique, d o m i n a t i o n a s s u r e . La vie s u r n a t u r e l l e s o u m e t a i n s i , c o m m e il est j u s t e , toutes les p u i s s a n c e s de l ' h o m m e a u S e i g n e u r de l ' h o m m e , et rtablit, a u t a n t que la c h o s e est possible, en ce m o n d e . Tordre b i e n h e u r e u x q u e le p c h d ' A d a m a si p r o f o n d m e n t t r o u b l . Elle fait q u e tout obit a u M a t r e , a u vrai M a t r e ; c h a q u e c h o s e r e p r e n d sa p l a c e : Jes s e n s obissent l'esprit, et l'esprit J S U S et, p a r J S U S , . D I E U . Tl est d i t du b o n c u r d ' A r s q u e son m e t a i t plus unie D I E U q u ' son c o r p s : c'est d a n s l ' o r d r e ; car D I E U est n o t r e vraie vie. q u e n u l n e p e u t n o u s r a v i r ; J S U S est n o t r e u n i q u e n c e s s a i r e ; et, en c o m p a r a i s o n de ce b i e n l, q u ' e s t - c e q u e le c o r p s et la v i e d u c o r p s ? P a r le B a p t m e , n o u s d e v e n o n s c o m m e les p i d e s t a u x de J S U S - C H R I S T , c o m m e les c h a n d e l i e r s d e s t i n s porter la d i v i n e L u m i r e . J S U S , q u e n o u s p o r t o n s , est c o m m e u n c i e r g e b n i t , de c i r e t r s p u r e . Fils d e D I E U et fils de M A R I E , q u i , j u s q u ' la fin d u m o n d e , b r l e , claire, se c o n s u m e d a n s le feu de l ' s p r i t - S a i n t et d a n s la l u m i r e t e r n e l l e . N o u s n e s o m m e s et n o u s n e d e v o n s tre que le s u p p o r t de ce c i e r g e m y s t i q u e . C ' e s t lui qui claire, et n o n p a s n o u s ; n o u s n e s o m m e s q u e p a r lui ; le rle, la v o c a t i o n d u s u p p o r t est de m a i n t e n i r le c i e r g e droit, f e r m e , i n b r a n l a b l e . C ' e s t u n e v o c a t i o n t o u t e de soumission. Que r i e n n e v i e n n e d o n c b r a n l e r v o t r e r g n e e n m o i ,

132

L A P1TK E T

LA

VIE

INTERIEURE

o m o n S o i g n e u r t r s d o u x , trs b o n , trs g r a n d et trs s a i n t ! Que votre d o m i n a t i o n s a c r e s'affermisse c h a q u e j o u r d a v a n t a g e s u r tout ci* q u e j e suis et s u r tout c e q u e j ' a i ! Ne suis-jc p a s tout votre ? S a u v e z - m o i !... le veux q u e v o u s soyez le Matre e u m o i , m o n Matre ; p a r c e q u e v o u s seul tes le g r a n d Roi d u ciel et de la t e r r e . Vous tes seul m o n B i e n - A i m , seul m o u a m o u r , o J S U S , m o n DIEU, p o u x de m o n Ame ! Que d s o r m a i s J S U S - C H R I S T d o m i n e d o n c tout e u m o i , * q u e j e sois tout lui, c o m m e il est tout moi (l) !

Que ia vie surnaturelle est une transformation et une sorte de transsubstantiation de l'homme en JSUS-CHRIST.

Le S a i n t - S a c r e m e n t est l ' a l i m e n t de la vie s u r n a t u r e l l e ; il e n est aussi le t y p e t r s s u b l i m e . G o m m e d a n s l'Hostie c o n s a c r e . J S U S est t o u t e la s u b s t a n c e , et qu'il n ' y a p l u s q u e l ' a p p a r e n c e d u p a i n , a i n s i p a r le t r a v a i l i n t i m e de la g r c e n o u s d e v o n s p o u r a i n s i d i r e n o u s t r a n s s u b s t a n t i e r (2) e n J S U S , p a s s e r tout en lui, s u b s t i t u e r sa vie la n t r e , d e v e n a n t des J s u s , p a r la s u b s t a n c e , n o n de n o t r e p e r s o n n e , m a i s do n o t r e vie, d e n o s s e n t i m e n t s , de nos i n c l i n a t i o n s , de nos u v r e s . Nous ne d e v o n s c o n s e r v e r du n o t r e p e r s o n n a l i t
(1) Unum est mihi neoessarium, et solum unum queuro... Un us est dilectus meus, unus est amnr meus, J E S U S C H R I S T U S , D E U S meus, sponsus meus. Nihil ergo sapiat, nihil deleotet, nihil alJiciat, nisi Jesus C H R I S T U S . Totus sis meus, to Lus sim tuus. ( S . Bonav.,
de Prwpar. ad missam.)

(2) Sicut substantia panis transformaLur in substantiam corporis GbrisLi, ita anima nostra transfortnalur in D E U M . ( S . Bern. Sen,, semi, xi, in.;

JATNION A

JESUS

133

humaine q u ' u n e s o r t e d ' a p p a r e n c e toute t r a n s p a r e n t e . Plus cet t a t se r a l i s e , et p l u s ou est c h r t i e n ; p l u s la vie s u r n a t u r e l l e est p l e i n e et p a r f a i t e . Le c h r t i e n est la forme a c t u e l l e e t c o n t i n u e de J S U S - C H R I S T s u r la t e r r e ; c'est u n e s e c o n d e h u m a n i t qu'il s'unit, n o n h y p o s t a liquement, m a i s s p i r i t u e l l e m e n t . IL doit r e s t e r en n o u s assez d ' a p p a r e n c e , assez de forme, assez de n o u s - m m e s , p o u r q u e J S U S y t r o u v e l'organe, l ' i n s t r u m e n t de sa v i e r m a i s p a s d a v a n t a g e : ce qui s e r a i t de p l u s , s e r a i t de t r o p , et ne ferait q u e g n e r J S U S , au lieu de l'aider ; q u e le c a c h e r , au lieu de le manifester... Mon D I E U , q u e ce s e r a i t d o n c b e a u de v i v r e toujours a i n s i ! Qu'on l ' o b s e r v e b i e n , c e p e n d a n t , cette t r a n s f o r m a t i o n ne d t r u i t p a s s u b s t a n t i e l l e m e n t n o t r e t r e n a t u r e l , comme cela a lieu p o u r le pain d a n s l ' E u c h a r i s t i e . D a n s le m y s t r e de l ' u n i o n , n o t r e s u b s t a n c e n ' e s t p o i n t change, n o n p l u s q u e notre p e r s o n n a l i t ; ce q u i d i s parait, c'est la. f o r m e du vieil h o m m e , l a q u e l l e esl c h a n g e , p a r l ' E s p r i t de J S U S , en la forme difie el cleste du n o u v e l h o m m e , c ' e s t - - d i r e d u Christ. C'est h Saint-Esprit qui n o u s t r a n s f o r m e a i n s i e n J S U S - C H R I S T lui-mme, de telle s o r t e q u e c'est d s o r m a i s le Christ qui vit en n o u s et q u e p o u r n o u s , v i v r e , c'est le C h r i s l , comme d i t s a i n t P a u l . E n ce m o n d e , n o u s n e s o m m e s transforms q u ' i n t r i e u r e m e n t , s e l o n l'esprit ; d a n s le ciel, n o u s le s e r o n s m m o e x t r i e u r e m e n t , j u s q u e d a n s notre c h a i r r e s s u s c i t e . Si nous t i o n s t r a n f r s d a n s u n e n a t u r e s u p r i e u r e a la ntre, n o u s c e s s e r i o n s d'tre n o u s - m m e s , n o u s p e r drions n o t r e p e r s o n n a l i t ; en t a n t q u ' h o m m e s , n o u s serions a n a n t i s . En v i v a n t , m m e t r s p a r f a i t e m e n t , d e la vie de J S U S , n o u s n e d e v e n o n s p a s J S U S l u i - m m e :

loi

LA P I T E T LA

VIE

INTERIEURE

s'il y a e n t r e J S U S et n o u s u n i o n relle, il n'y a a u c u n e confusion ; il y a u n i o n clans u n e parfaite d i s t i n c t i o n ; il y a d i s t i n c t i o n d a n s u n e parfaite u n i o n . C'est la v r a i e f o r m u l e du m y s t r e de la g r c e ; et c'est a u s s i , chose d i g n e de r e m a r q u e ! la v r a i e f o r m u l e d u m y s t r e de l'Inc a r n a t i o n : ni c o n f u s i o n , ni s p a r a t i o n : m a i s distinction dans l'union. L a vie de J S U S e n n o u s est d o n c s u r a j o u t e n o t r e t r e n a t u r e l ; elle le r e m p l i t , s a n s le d t r u i r e : elle le t r a n s f o r m e , s a n s l ' a b s o r b e r ; diffrant en cela du m y s t r e de l ' E u c h a r i s t i e , o la s u b s t a n c e m m e d u p a i n est c h a n g e en la substance*, du c o r p s a d o r a b l e de J S U S . La l i q u e u r de la g r c e , et m m e celle de la g l o i r e , si forte et si e x q u i s e q u ' e l l e soit, n e brise p a s le v a s e qui lui sert de r c i p i e n t (1). C o m m e u n m o r c e a u fie fer, p l o n g d a n s le feu, p r e n d la n a t u r e et les p r o p r i t s d u feu s a n s p e r d r e sa n a t u r e de fer ; ainsi t o u t c h r t i e n , u n i J S U S e t v i v a n t de la vie d e J S U S , participe a. la n a t u r e d i v i n e de J S U S , s a n s cesser d'tre v r i t a b l e m e n t h o m m e . S a i n t A m b r o i s c d i s a i t cette belle p a r o l e : N o u s n e viv o n s p l u s de n o t r e p r o p r e vie ; n o u s v i v o n s de la vie du C h r i s t ; n o u s v i v o n s du Christ l u i - m m e (2) ; o u , p o u r t r a d u i r e l i t t r a l e m e n t , n o u s v i v o n s de la vie d u C h r i s t ;

n o u s v i v o n s le C h r i s t : Christum ipsum vivimiis.


Le moy des c h r t i e n s , a j o u t a i t le s a i n t a b b Olier, doit e s t r e c o n v e r t i e n J S U S - C H R I S T . Les c h r t i e n s ne d o i v e n t p l u s a v o i r de vie i n t r i e u r e q u e celle d u Fils de D I E U . Cette vie d e m a n d e q u ' i l s a i e n t le m e s m e e s p r i t que

(1) Instruction synodale, de Mgr l'voque de Poitiers, xvu.)

(2) Jam non noslram, sed Christi vitam, sed Christum ipsum vivimus.

L'UNION JSUS-CHRIST

JSUS

135

; elle l e u r d o n n e ses m e s m e s d i s p o s i t i o n s , les a n i m e d e s m e s m e s s e n t i m e n t s , leur fait r e n d r e D I E U les m e s m e s d e v o i r s q u ' i l l u i r e n d incessamment l u y - m e s m e . Les c h r t i e n s sont les c o m p l m e n t s do J S U S CHRIST...

Le c h r t i e n doit estre c o m m e u n J S U S - C H R I S T , louant, a d o r a n t , b n i s s a n t , g l o r i f i a n t son P r e . 11 doit estre u n e h o s t i e de l o u a n g e ; ce qui est Testt de N o s t r e Seigneur a u T r s - S a i n c t - S a c r e m e n t de l'autel, o il est hostie v i v a n t e , h o s t i e r e l i g i e u s e , h o s t i e qui r e n d k D I E U , le plus p a r f a i t e m e n t q u ' i l se p u i s s e c o n c e v o i r , t o u s les devoirs de la r e l i g i o n (1). La vie d u S a u v e u r d e v i e n t d o n c n o t r e v i e , n o t r e vie propre et v r i t a b l e , n o t r e vie s u r n a t u r e l l e et s u r a j o u t e . Dans l ' o p r a t i o n de la greffe, q u a n d on coupe la b r a n c h e d'un a r b r e p o u r e n m e t t r e u n e a u t r e k sa p l a c e , le fruit qui en n a t n ' e s t p a s de la n a t u r e d u bois q u i a t r e t r a n ch ; m a i s d e celle de ce n o u v e a u bois q u ' o n y a e n t : ainsi, d a n s l ' u n i o n d e l g r c e et d a n s le m y s t r e de la vie s u r n a t u r e l l e , l o r s q u e J S U S - C H R I S T a p r i s possession d'un h o m m e , Ta fait s i e n , l'a i n o n d d e s o n E s p r i t s a n c tificateur, les p a r o l e s , les p e n s e s et les u v r e s de c e t t e crature t r a n s f o r m e , n ' o n t p l u s r i e n q u i t i e n n e de la vieille sve de l ' h o m m e , t o u t e m i s r a b l e et c o r r o m p u e ; tout y est p l e i n de J S U S - C H R I S T , p a r q u i l ' h o m m e est chang en c h r t i e n . Par cette ineffable t r a n s f o r m a t i o n s p i r i t u e l l e , q u i n ' e s t pas m o i n s a d m i r a b l e q u e la t r a n s s u b s t a n t i a t i o n e u c h a ristique, J S U S , d e v i e n t , d i t O r i g n e , Je tout et la vie de c h a c u n e d e s p u i s s a n c e s d e n o t r e m e ; n o t r e m e a ses yeux, et J S U S est la L u m i r e v r i t a b l e qui les c l a i r e ;
(i) Trait des Saints Ordres; du Sacerdoce, ch. vu.

136

L\

PlT

KT L.V VIE INTERIEURE

n o t r e m e a ses o r e i l l e s , e t J S U S e s t la P a r o l e q u i les r e m p l i t ; notre, m e a besoin d e se n o u r r i r , e t J S U S est son Pain de v i e . 11 e s t le Parl'um d u P a r a d i s , q u e notre m e doit s e n t i r e t r e s p i r e r t o u j o u r s . Kiilin, il s'est Tait c h a i r , il se m e t n o t r e porte, afin q u e les m a i n s de n o t r e m e p u i s s e n t i n t r i e u r e m e n t a t t e i n d r e et saisir le Verbe de vie (i). Celui q u i , en J S U S - C H R I S T , s ' u n i t D I E U , d e v i e n t un m m e e s p r i t avec l u i . P r e n e z u n e b o u l e de c i r e et jetez-la d a n s le feu ; elle s ' e n f l a m m e et d e v i e n t f e u . Ainsi e n estil de notre, m e : si elle se d o n n e a u b o n D I E U de toutes ses forces, elle d e v i e n t u n a v e c l u i e t se t r a n s f o r m e eu l u i (2). i. Or, n o u s n o u s t r a n s f o r m o n s en J S U S - C H R I S T , lorsque n o u s n o u s c o n f o r m o n s f i d l e m e n t a J S U S - C H R I S T ;

tram for maniur rum confomiamur (o), d i t saint B e r n a r d .


S a i n t Jean G h r y s o s t o m e s'effraye e n q u e l q u e sorte la v u e de ces m y s t r e s : Le Christ e s t le Fils de D I E U , diti il ; et tu l'as r e v t u au B a p t m e . T u le p o r t e s e n toi, et tu es t r a n s f o r m e n lui p a r c o n f o r m i t e t r e s s e m b l a n c e , ; tu es lev la p a r e n t d u Fils de D I K U , et ses g r a n d e u r s s o n t d e v e n u e s tes g r a n d e u r s . Et ce n'est p o i n t assez clin ! : V o u s tes r e v t u s de J S U S - C H R I S T ; il faut aller p l u s loin, et d i r e a v e c S a i n t 1

(1) Singulis sensibus anima; singula quque Christus efficitur. Tdcirco enim et verum lumen dici'tur, ut haheant oculi, quod illuminer, tur ; ideirco Verbum, ut hubeant aures quudaudiant; rciroo et panis vil ai, ut habeat gustus animai quod degustet. ldoirco cl unguentum vel nardus appellalur, ut habeat odoratus animai fragrantiam Vcrbi. Ideirco et palpabilis et manu tractabilis, et Verbum caro factum dicitur, ut possit inlerioris anima - manus contingere de verbo viUe. (InCantic, 1. II). (2) Qui adha^rel. DEO, unus s[)iritus esl. Si ponis ceram in igne, efficitur ignis. lia accidit animai, quia si amat UKUM cordialiter, unitur DEO et transformatur in ipsum. (S. iiern. Sen., serin, x m ) . (3) In Cantic. serm. LXIL.
1

L'VNION

A JK8US

137

P a u l : Tous, vous n'lus q u ' u n en J S U S - C H K T S T ; c'est-dire : t o u s , v o u s avez u n e seule e t m m e forme, un seul et m m e t y p e , le t y p e , ln f o r m e d u C h r i s t . P e u t - o n c o n cevoir rien de plus t o n n a n t , d e p l u s c r a s a n t ? Qui q u e nous soyons, e t quelle q u ' a i t t notre, c o n d i t i o n p r e mire, m a i n t e n a n t n o u s v i v o n s t r a n s f o r m s , n o n p a s en la forme d'un A n g e ou d ' u n A r c h a n g e , m a i s e n la f o r m e cleste du S e i g n e u r de foutes c h o s e s . Oui, le C h r i s t se rend de n o u v e a u p r s e n t e n c h a c u n de n o u s (1 ). Si d o n c il p l a t au P r e , d a n s u n ineffable a m o u r et une m i s r i c o r d e i n f i n i e , de m e d o n n e r l'tre de son Fils, tout eu m e l a i s s a n t nia n a t u r e h u m a i n e , il m e t r a i t e avec u n e l i b r a l i t , u n e m a g n i f i c e n c e d i g n e d ' u n D I E U . 11 me fait p a s s e r d ' u n e v i e et d ' u n t a t n a t u r e l s u n e v i e et un tat s u r n a t u r e l s . . . J S U S m e d o n n e son c u r c o m m e lieu de r e p o s et eomrie s o u r c e de v i e . S o n c u r e s t u n e fournaise d ' a m o u r ; j ' y d e v i e n d r a i tout a i m a n t si j e m ' y laisse p n t r e r de son f e u . T o u t ce q u e j e lui ai d o n n tout ce q u e j e lui d o n n e , J S U S le p r e n d et le t r a n s f o r m e en lui... Mais il v e u t q u e j e l'coute s a n s le c o n t r e d i r e . Il veut q u ' e n t o u t e s c h o s e s j e p a r t e de lui et n o n de moi, de sa g r c e el n o n de ma n a h r r . C'est la v i e de J S U S au d e d a n s et, d a n s u n e m e s u r e , au d e h o r s , q u e

(1) Rom ille modo Iremendo nuisis exponit. Etenim si Christus est Fiiius DEI, tu vero ilhun induisti ; oum hahes Filium in te, et in illurn per similitudinem transformatus es, in eamrlem cognationem unamque speciem perductus es... Cumque dixisset : Christum imiuistis. ne hoo quirirm dicto contentus est, sed explanans illud, ultra talem conjunctionem progredilur, et Qmnes unus eslis in Chrisio Jesv; hoc est, camdem formam, euiudcm typum haboLisomnes, videlicet Chrisli. Uuid lus verbis esse possil. magis stupendum aut reverendum ? Qui prius erat ethnicus aut Judsnus au! servus, nunc obambulat formam gestans non Angeli, neque Archangeli, sed universorum Domin'i, in sese Christum reprrosentans. (In Epist. ad Gai., m).

138 DIEU

LA

PIT ET LA

VIE

INTRIEURE

v e u t q u e j e m n e . Il n e v e u t p a s q u e j ' e n m n e une a u t r e , n i q u e je g a r d e m e s f o r m e s p r o p r e s . Depuis le Bapt m e , s u r t o u t d e p u i s la C o m m u n i o n , ces vieilles formes ne s o n t p l u s de m i s e : p o u r u n b a p t i s q u i vit de J S U S , q u i se n o u r r i t de J S U S , il faut les f o r m e s m m e s de J S U S , s e u l e s c a p a b l e s de r e c o u v r i r J S U S !

VII

CARACTERES DE LA VIE SURNATURELLE.


Comment la v i e surnaturelle est la fois chrtienne et catholique.

Notre v i e , p o u r tre s u r n a t u r e l l e , doit se f o n d r e p o u r .ainsi dire a v e c la vie s a i n t e de J S U S , laquelle e s t infuse en n o u s p a r le S a i n t - E s p r i t . Du m o m e n t q u e la v i e s u r naturelle est la v i e de J S U S e n n o u s et n o t r e vie e n J S U S , il est bien v i d e n t q u e s o n p r e m i e r c a r a c t r e est d ' t r e chrtienne. Mais c e t t e v i e est e n m m e t e m p s c a t h o l i q u e , parce qu'elle n ' e s t a u t r e c h o s e q u e la vie de l'glise, c o m munique p a r l'glise e l l e - m m e c h a c u n d e s e s membres. Les p i t i s t c s p r o t e s t a n t s v o u d r a i e n t m e n e r u n e v i e sainte et c h r t i e n n e q u i n e ft p a s c a t h o l i q u e . C ' e s t l une illusion r a d i c a l e : N o i r e - S e i g n e u r J S U S - C H R I S T , poux cleste d e l'glise c a t h o l i q u e , n e c o m m u n i q u e s a vie q u ' a u x e n f a n t s q u e lui d o n n e s o n pouse. Il n e r e c o n nat p o u r s i e n s q u e c e u x q u i , d ' u n e m a n i r e o u d ' u n e autre, a p p a r t i e n n e n t sa s a i n t e glise c a t h o l i q u e , a p o s tolique, r o m a i n e , . l'glise q u e g o u v e r n e i c i - b a s s o n Vicaire. 11 a d i t f o r m e l l e m e n t : Celui q u i n ' c o u t e p o i n t Tglise, r e g a r d e z - l e c o m m e u n p a e n et u n p u b l i c a i n (1). Il n ' y a d o n c en r a l i t d e v r a i s c h r t i e n s q u e les e n f a n t s
(1) Si Ecclesiam non audierit, sit tibi sicut ethnicus et publicanus. (Malth., xviu).

I il)

LA

PIET ET LA VIE

INTERIEURE

de l'glise; el la vie surnaturelle- q u e J S U S n o u s d o n n e p a r le m i n i s t r e do l'glise, est a u s s i n c e s s a i r e m e n t catholique que chrtienne, chrtienne que catholique. Il en est de l-'ordre s u r n a t u r e l rraminc de l'ordre n a t u rel : c h a c u n de n o u s a s u r la l e r r e u n e d o u b l e vie, que

Ton peut d i s t i n g u e r la.nl que Pou voudra, mais jamais


s p a r e r : la vie individuelle cl la vie sociale. C o m m e i n d i v i d u , n o t r e e x i s t e n c e se forme de t o u t u n m o n d e de penses, de s e n t i m e n t s , de v o l o n t s , d actes, etc., qui ne c o n c e r n e n t q u e n o u s ; c o m m e m e m b r e s de la socit, soi! d o m e s t i q u e , soit c i v i l e , ' laquelle n o u s a p p a r t e n o n s nc e s s a i r e m e n t , n o t r e e x i s t e n c e se compost de tous les r a p p o r t s qui e x i s t e n t n c e s s a i r e m e n t e n t r e n o u s et n o s s e m blables. Or, ces d e u x e x i s t e n c e s , toutes d i s t i n c t e s qu'elles sont, n ' e n c o n s t i t u e n t q u ' u u c seule : l'existence h u m a i n e .

JI en est de mme dans l'ordre de la g r c e . Nous


s o m m e s c h r t i e n s : c'est l noire v i e individuelle, c o m pose de n o s r a p p o r t s p e r s o n n e l s a v e c J S U S , s o u r c e de la g r c e , vie des m e s . Nous s o m m e s c a t h o l i q u e s : c'est n o t r e vie sociale, c o m p o s e de t o u s n o s r a p p o r t s a v e c la socit religieuse, qui est la s a i n t e glise d e Dircu, a v e c n o t r e Saint-Pre le P a p e , a v e c tous les E v o q u e s , et en p a r t i c u lier avec le n o t r e , a v e c tous les p r t r e s et en p a r t i c u l i e r a v e c n o t r e c u r , n o t r e c o n f e s s e u r ; a v e c tous n o s frres, c o m m e n o u s , m e m b r e s de la m m e glise, m e m b r e s du mme S e i g n e u r J S U S ; enfin, avec, toutes les institutions c a t h o l i q u e s , a v e c t o u t e s les c h o s e s d e l'glise. Dans Tordre p u r e m e n t h u m a i n , c'est la socit qui d o n n e la vie l ' i n d i v i d u , q u i la lui c o n s e r v e , q u i la p e r fectionne. A i n s i , d a n s la famille, c'est le m a r i a g e , socit de l'poux et de l'pouse, q u i d o n n e d ' a b o r d la vie l ' e n f a n t ; puis, qui p r o t g e cette vie, la d v e l o p p e , la g a r a n tit, la p e r f e c t i o n n e , l ' e n r i c h i t le p l u s p o s s i b l e . A i n s i e n -

l/UNION

.TKKUS

lit

core, d a n s la socit civile, ce s o n t les m a g i s t r a t u r e s p u bliques, o r g a n e s de la socit, qui d o n n e n t et d v e l o p p e n t ' la vie de c i l o v e n . Dans l'ordre s u r n a t u r e l , o n r e t r o u v e les m m e s r a p p o r t s et la m m e d p e n d a n c e : l a u s s i , c'est la socit, l'Eglise, qui d o n n e et c o n s e r v e la vie c h r t i e n n e c h a c u n de ses membres. D a n s l'glise, la vie i n d i v i d u e l l e esL g a l e m e n t 1 uvre de l'poux et de l'pouse, du P r e et de la Mre des fidles : de J S U S - C I I R I S T , q u i r g n e a u x c i e u x , et de son glise, q u i c o m b a t s u r la t e r r e . C'est J S U S , et J S U S s e u l , q u i n o u s fait c h r t i e n s , q u i nous e n f a n t e la g r c e et n o u s lve la vie s u r n a t u r e l l e ; niais il n e le fait q u e p a r le m i n i s t r e e x t r i e u r de son glise (1), laquelle d e v i e n t a i n s i n o t r e v r a i e M r e . J S U S et l'glise n o u s e n f a n t e n t la g r c e , a u d e h o r s p a r le s a crement de B a p t m e , au d e d a n s p a r l'infusion de la g r c e du B a p t m e . J S U S et l'glise n o u s c o n f i r m e n t d a n s la vie surnaturelle, e x t r i e u r e m e n t p a r le s a c r e m e n t d e Confirmation, i n t r i e u r e m e n t p a r la g r c e de ce s a c r e m e n t . JSUS et l'glise a l i m e n t e n t c e t t e v i e s u r n a t u r e l l e confirme, e x t r i e u r e m e n t p a r la c o m m u n i o n e u c h a r i s t i q u e , i n t r i e u r e m e n t p a r la g r c e d u s a c r e m e n t d ' E u c h a r i s t i e . JSUS et l'glise n o u s p a r d o n n e n t n o s p c h s , a u d e h o r s par l'absolution s a c r a m e n t e l l e de la. P n i t e n c e , a u d e d a n s p a r l a g r c e de ce m m e s a c r e m e n t . Et a i n s i de s u i t e , non-seulement p o u r les a u t r e s s a c r e m e n t s , m a i s e n c o r e pour tous les m o y e n s de s a l u t , p o u r tous les c a n a u x de grce, de l u m i r e , de s a n c t i f i c a t i o n , de c o n s o l a t i o n , d o n t
(l)MaailesLum esL quod ecolesiastioa sacramenla ipse Christus perfioit: ipse enim est qui hapUzat, ipse est qui peocata remittit, ipse est verus sacerdos... et lamon elogt ininisLros perquos prdiclafldelibusdispensarcl. (S. Thorn., Sum. contra Ge?it., lib. IV, c.
LXXVl.

142

LA PIT ET LA VIE

INTRIEURE

l ' e n s e m b l e s ' a p p e l l e ici-bas l a s a i n t e glise c a t h o l i q u e , Mre des v i v a n t s . Elle est r e m p l i e d u S a i n t - E s p r i t , qui, p a r elle, n o u s fconde et n o u s sanctifie ; elle est t o u t ent i r e en J S U S - C H R I S T , q u i est son infaillible l u m i r e , qui est toute son a u t o r i t , q u i est sa t o u t e - p u i s s a n c e , q u i est s a vie i n d f e c t i b l e . Nous d e v o n s l ' a i m e r d u m m e a m o u r d o n t n o u s a i m o n s J S U S , et n o u s r j o u i r d ' t r e t o u t elle en tant tout JSUS . Il est r e m a r q u e r q u e le C h r i s t et l'glise, le christ i a n i s m e et le c a t h o l i c i s m e , la v i e c h r t i e n n e et la vie c a t h o l i q u e , i n s p a r a b l e m e n t u n i s p a r la v o l o n t de D I E U , n e font q u ' u n , c o m m e en n o u s r a m e et le c o r p s n e font q u ' u n . Notre m e est la vie d e n o t r e c o r p s ; de m m o le Christ est la vie de l'glise, et l'glise est le c o r p s , la forme e x t r i e u r e d u C h r i s t i c i - b a s ; le c h r i s t i a n i s m e est l ' m e , la v i e de l'glise c a t h o l i q u e , laquelle e s t la forme e x t r i e u r e et c o m m e le c o r p s q u e D I E U a d o n n a u christ i a n i s m e . Enfin, la v i e c h r t i e n n e est l ' m e de la vie c a t h o l i q u e . S a n s u n e v i e c h r t i e n n e forte et i n t i m e , les p l u s belles u v r e s d u d v o u e m e n t c a t h o l i q u e d g n r e n t bientt en u v r e s de p a r t i s , e n p a s s i o n t o u t h u m a i n e ; et s a n s les u v r e s du zle c a t h o l i q u e , la vie de la pit c h r t i e n n e s ' a t r o p h i e r a i t b i e n t t g a l e m e n t . Ce n e sont p o i n t d e u x vies s p a r e s n i s e p a r a b l e s . Ainsi d o n c , J S U S , n o t r e v i e , n e n o u s est d o n n q u e par l'glise, n e n o u s est c o n s e r v q u e p a r l ' g l i s e ; e t nous a u s s i , n o u s n e s o m m e s d o n n s J S U S , c o n s e r v s Jsus^ p e r f e c t i o n n s en J S U S , q u e p a r l ' a m o u r m a t e r n e l de cotte m m e glise, trs b o n n e et trs s a i n t e . La vie s u r n a t u r e l l e et c h r t i e n n e q u i c i r c u l e d a n s n o s m e s b a p t i s e s , confirmes, sanctifies, n o u s v i e n t d i r e c t e m e n t de l'glise c a t h o l i q u e et n e n o u s v i e n t q u e d'elle. D o n c c e t t e vie h p o u r p r e m i e r c a r a c t r e e s s e n t i e l d'tre s i m u l t a n m e n t

L'UNION

A JSUS

chrtienne ol catholique. P l u s o n est c a t h o l i q u e e n p e n s e s , en paroles, e n u v r e s , e t p l u s o n est c h r t i e n ; p l u s o n vit de la v i e s u r n a t u r e l l e .

QUE NOTRE V I E EN J S U S - C H R I S T SUR LA TERRE.

EST UNE V I E CLESTE

Au P a r a d i s , n o t r e v i e e n J S U S - G I I R I S T s e r a u n e v i e c leste d a n s le ciel : cela est facile c o m p r e n d r e . Mais i c i bas, s u r l a t e r r e , o la g l o i r e d u ciel n ' a p p a r a t p o i n t encore (1), c o m m e n t la v i e s u r n a t u r e l l e de la g r c e , q u i esl notre v i e e n J S U S - C H R I S T i c i - b a s , c o m m e l ' a u t r e s e r a notre vie en J S U S - C H R I S T l - h a u t , c o m m e n t , d i s - j e , la v i e de l a g m c o p c u l - e l l e tre ds ce m o n d e , u n e v i e v r i t a b l e ment cleste ? N ' e s t - c e p a s l u n e s i m p l e m a n i r e de parler ? et vie cleste n ' e s t - i l p a s ici s y n o n y m e de v i e d licieuse , t r s d s i r a b l e , trs e x c e l l e n t e ? P a s le m o i n s du monde. Cleste v e u t d i r e ici : qui v i e n t du ciel, q u i t i e n t au ciel, qui est d u ciel.
1

Bn e x p o s a n t d a n s le p e t i t trait p r c d e n t le trs d o u x et trs s a c r m y s t r e de la v i e d e J S U S - C H R I S T e n ses fidles, j ' a i t a c h de faire t o u c h e r d u d o i g t la r a l i t p r o f o n d e de cette v i e e t de r p o n d r e cette difficult t o u t e n a t u r e l l e : Gomment J S U S , r e s s u s c i t et m o n t a u ciel, peut-il vivrw en n o u s q u i s o m m e s e n c o r e s u r la t e r r e (2) ? S a n s rappeler ici p l u s i e u r s p o i n t s de d o c t r i n e , a u s s i difficiles que d l i c a t s , n o u s n o u s b o r n o n s j e t e r les y e u x s u r le trs s a i n t s a c r e m e n t d e n o s a u t e l s , o J S U S , Roi des c i e u x , (1) Nunc lilii DKI sumus : et nondum apparuit quid erimus. (1 Joan., n i . ) (2) V. le troisime trait : La grce et Vamour de Jsus.

144

LA PIT ET L A VIE INTERIEURE

est c o r p o r c l l o r n o n l p r s e n t a u m i l i e u do n o u s , s u r t o u s les points d e la t e r r e . C ' e s t u n d o g m e d e foi q u i n o u s afirme de la m a n i r e la plus p e r e m p t o i r e la possibilit d e l ' u n i o n d ' a m o u r d e J S U S aveu n o u s d s ce m o n d e , d a n s le g r a n d m y s t r e d e la g r c e . Si le ciel, o e s t J S U S et o n o u s i r o n s u n j o u r , est u n lieu s u p r i e u r , d o n t l'expansion c o m m e n c e la o Unit le m o n d e de la m a t i r e , lequel est n c e s s a i r e m e n t Uni ; ce lieu est a u s s i u n lieu i n t r i e u r , qui c o m p e n e t r e e t s o u t i e n t t o u t le m o n d e m a t r i e l , c o m m e l'me c o m p e n e t r e el s o u t i e n t le c o r p s . L ' e x p a n s i o n d e ce lieu cleste et g l o r i e u x n'a a u c u n r a p p o r t a v e c l'expansion de la m a t i r e ; et il s e r a i t a b s u r d e d j u g e r d e l ' u n par l'autre, de p a r l e r do l ' u n c o m m e d e l ' a u t r e . A u ciel, dit s a i n t T h o m a s , et a v e c lui toute la tradition d e s P r e s , les corps glorilis e u x - m m e s n e s o n t p l u s a s s u j e t t i s a u x lois terrestres d u lieu, d e l'espace, ni d u t e m p s . A u s s i , q u a n d le p r t r e c o n s a c r e r i i u e h a r i s t i e s u r n o s a u t e l s , J S U S , i m m u a b l e e n sa vie cleste, n e descend d u ciel qu'en p a s s a n t , p o u r ainsi d i r e , d u m o n d e d u d e d a n s a u m o n d e d u d e h o r s , a v e c lequel il e n t r e v r a i m e n t e n r e l a t i o n au m o y e n d u s a c r e m e n t , a u m o y e n d e s espces e u c h a r i s t i q u e s . T a n t q u e d u r e n t ces e s p c e s m e r v e i l l e u s e s , le Seig n e u r d u ciel est Jft, c o r p o r e l l e m e n t p r s e n t s u r la terre, p r s e n t q u o i q u e voil, p r s e n t l et n u l l e a u t r e p a r t . Il est simultanment nu ciel et s u r t e r r e . Le s a i n t B a p t m e , s a n s r e n d r e J S U S - C H R I S T e x t r i e u r e m e n t p r s e n t s u r la t e r r e ( c o m m e le fait l ' E u c h a r i s t i e ) , p r o d u i t n a n m o i n s e n c h a q u e m e b a p t i s e u n effet presq u e aussi a d m i r a b l e . Au m o n i e n l , t e r r i b l e p o u r Satan, o l'glise n o u s a p p l i q u e le s a c r e m e n t d e la r g n r a t i o n , le m u r d e s p a r a t i o n q u e le p c h o r i g i n e l a v a i t lev entre D I E U e t n o u s , e n t r e le P r e et l ' e n f a n t , e n t r e le bon P a s t e u r J S U S et sa petite b r e b i s , e n t r e T E s p r i t - S a i n t et

L'UNION A JSUS

145

notre p a u v r e m e , ce m u r fatal s ' c r o u l e et d i s p a r a t ; notre m e , s u b i t e m e n t i n o n d e de la vie d u ciel et d e s grces infuses de la foi, de l ' e s p r a n c e et de la c h a r i t , remplie de l'Esprit-Saint qui est i n s p a r a b l e de ses d o n s , entre en r e l a t i o n d i r e c t e , ou, p o u r m i e u x d i r e , e n t r e d a n s
u n e u n i o n 1res intime a v e c JSUS ressuscit et glorifi,

R d e m p t e u r d u i n o n d e , lioi de l ' E g l i s e , S a i n t des s a i n t s . Chef des l u s ; et eu lui, M d i a t e u r u n i q u e de D I E U et d e s h o m m e s , elle t r o u v e D I E U le P r e ; elle e n t r e e n l u i ; elle se fixe en l u i , c o m m e l u i - m m e se fixe en elle p a r J S U S , et avec J S U S , d a n s l ' E s p r i t - S a i n t . P o r t a n t a i n s i en n o u s le Roi d u ciel, c o m m e n t la v i e surnaturelle q u e n o u s p u i s o n s en lui et q u e son E s p r i t Saint r p a n d e n n o u s , n e serait-elle p a s u n e v i e cleste ? Tel chef, tels m e m b r e s : n o t r e J S U S , l ' H o m m e - D i E U d u c i e l ,
est c l e s t e ; c'est lui qui n o u s e n g e n d r e : comme lui cl

par lui, n o u s s o m m e s clestes (1) ; e n g e r m e s u r la t e r r e , et avec toutes les i m p e r f e c t i o n s de la t e r r e ; en p l n i t u d e dans le ciel, l o d i s p a r a i t t o u t ce q u i est m i s r e et i m pefrection. E n f a n t s d e l'Eglise, n o u s s o m m e s t o u s , c o m m e disait s a i n t P a u l , d e s frres s a i n t s , e n t r s e n p a r t i c i p a tion de la v o c a t i o n cleste (2). N o u s s o m m e s i n t r i e u rement e n r a c i n s e n J S U S - C H R I S T d a n s le ciel ; n o u s sommes fixs e u lui p a r l a m i s r i c o r d e d e D I E U (3). A u s s i devons-nous t o u s p o r t e r en n o t r e v i e l ' i m a g e cleste d e l ' h o m m e c l e s t e , J S U S (i) ; e t t o u t e n v i v a n t e n c o r e s u r la terre, n o u s n e d e v o n s p l u s t e n i r la t e r r e . La g r c e

(i)Sccundus liomo de clo, clestis... Qualis clestis, laies et clestes. 1 ad Cor., xv.) (2) Fratres sancti, vocalionis clestis participes. 'Ad Hebr., IT.J 3) Gonsedere nos fecit in clestihus in Christo. (Ad Ephes-, n.) (t) Igitur portemus et imaginom clestis. (I ad Cor., xv.)
xtu
TO

W)

LA

VliyVK KT L A V I K I N T K K I K U U K

lu B a p t m e , r u n i o i i a. Jicsrs, n o u s p o r t e n t v e r s la vu; ternelle f 1 ) . . . Quelle g r c e , o mou IJIK*! q u e l l e s u b l i m i t ! quelle bout de votre p a r t ! L'ternit m e sul'lira-l-elle p o u r vous r e m e r c i e r de votre don i n n a r r a b l e ? . . . S a i n t Dcrnard expose m e r v e i l l e u s e m e n t c e s m m e s penses, si douces au n u i i r . Ce n ' e s t pas en v a i n , dit-il. que J K K C K , l ' H o m m e cleste, s'est m a n i f e s t s u r la l e r r c : cn,r il a m t a m o r p h o s en h o m m e s clestes, s e m b l a b l e s loi, u n e foule d ' h o m m e s qui ne vivaient q u e de la terreIl a ralis la p a r o l e : - Les c h r t i e n s s o n t des h o m m e s < elesles, c o m m e le Chrisl est l ' H o m m e c l e s t e . Depuis lors, en effet, ou sait vivre, s u r la terre de U\ vie du eieL De m m e q u e ce s o u v e r a i n et b i e n h e u r e u x Matre ne v i v a i t q u e p o u r sou Pre, de m m e n o t r e Ame, m p r i s a n l I i lerre, s ' a t t a c h e p a r un trs e h a s t e a m o u r Jrsrs. son Hpoux c l e s t e . . . Bile s'efforce de se conform e r en tout c t y p e de s a i n t e t q u i lui vient du ciel : el elle a p p r e n d de son J K S P S tre inodes te e t s o h r e . pud i q u e et .sainlc. p a t i e n t e el m i s r i c o r d i e u s e , cire enfin d o u c e el h u m b l e do eOMir. P a r l elle c o n l e n t e l'amour de Celui q u ' e l l e a i m e s a n s le voir e n c o r e : et, vivant jiinsi de la vi. m m e ries A n g e s , elle m o n t r e loua qu'elle est bien v r a i m e n t de la Cit des S a i n t s , q u ' e l l e fait partie de la, maison le D I K C : elle m o n t r e qu'elle est la biena i m e , qu'elle est rponse, d u Uni cleste J K . S U . Quant m o i , j e trouve q u e celle. Ame tidle n ' e s t pas s e u l e m e n t cleste cause du ciel d'o lui v i e n t sa v i e : m a i s qu'elle m r i t e d'tre a p p e l e le ciel m m e . . . - O u i . elle v i e n t du ciel, et toute sa vie se passe, d a n s In ciel. (ij Ver hnplismi ^Tatuun eflioimur pueri,non amplius in-lerra lia n t e s vesligium, sed super Hn.ni porlal.i ad vilain oojlestem. -S. Greg. Nyss., in Cant. hom. n.i

I/;NIOX

A JKSITK

117

Kt ce qui m e c o n f i r m e d a n s ce s e n t i m e n t , c'est la promesse infaillible du S a u v e u r : Afo* et mon Pre nous tiendrons lui. c ' e s t - - d i r e l ' h o m m e s a n c t i f i , au
9

chrtien, et nous tablirons en lui notre demeure. (Je n'est


pns d'un a u t r e ciel qui p a r l a i t le P r o p h t e , q u a n d il d i s a i t :

Vous habitez dans le Lieu saiuL Seif/neur que ehante


Isral. O lieu s a i n t , e'esl. le, c h r t i e n , le c h r t i e n en fui habite le Oh ri s i p a r le m y s t r e d e la foi. O o m m e les A n g e s , le c h r t i e n a d o r e *t s e r t D I K H s e u l ; ronirne les A n g e s , il a i m e le Ohrisl p a r - d e s s u s t o u t ; comme l*s A n g e s , il est c h a s t e ; c l . ne en quoi il s u r p a s s e les Anges, il e s t c h a s t e d a n s u n e c h a i r fragile et p c h e resse; il ne v e u t c n i i u , il n e g o t e q u e ce q u ' a i m e n t les Anges, et n o n p o i n t les c h o s e s d e la te m*. (Juelle m a r q u e plus v i d e n t e d e son o r i g i n e cleste? Mme hors de la p a t r i e , il g a r d e f i d l e m e n t les m u r s le la p a t r i e : m m e s u r la t e r r e , m m e d a n s l'exil, il i.rouve m o y e n de r e v t i r les g l o r i e u s e s l i v r e s d u ciel : c'est un a u g e q u i v i i c i - b a s d a n s u n c o r p s a n i m a l . Toul cela m a n e d ' u n e v e r t u c l e s t e , c l n o n d ' a u c u n e p u i s s a n c e del t e r r e . O u i , el c'est la preuve, v i d e n t e q u e l ' m e c h i lienne est fin ciel, vit v r a i m e n t d u ciel fi.
f

(1) Ncc frustra in Lerra visus esL homo cmleslis, cum de terrenis melestes quain plurimos l'eceril sibi similes, u t s i t quod legitur: quaUscwlesiis, talea el ccslestes. Ex Lune ifriLur in terra vivi tur more omlestium, dum instar superna , illius bealajquo creatura*, Iure quoque coeletti viro nihijominus casto inlneret amore... linde magis magisque conformari satagit l'orma' qiun de oo3lo venit. disocns ab na vereconda esse et sbria, discens pudica el sancta, discens paLiens atque compatiens, postremo discens mitiset huiniiis corde. E ideo nioribus bujuscemodi eontendit el. abscns L piacere ci, ul. dum desiderio fervei angelico, probet se proinde civem sanclorum, el domeslicam DEI, probel dilectam, prubeL sponsam. Ego puLo umnem animam talem non modo coelestem o,sse propLer originem, sed et eoelum ipsum posse non immerito appellali. El lune liquide osLendil quia vere origo ipsius decadis osi, cum conversatioejus in cnelis est... Conlirmat me in hoesensu
1

148

LA PIT ET LA VIE INTttlUKUKK

Ainsi, d s cotte v i e , n o u s s o m m e s les h a b i t a n t s de la J r u s a l e m d ' e n h a u t . Elle e s t a n o u s , et n o u s s o m m e s elle. S u r la t e r r e , n o u s s o m m e s p o u r Io ciel, n o u s s o m m e s au ciel, n o u s s o m m e s le ciel. Nos h a b i t u d e s , n o s u v r e s (l), notre foi, tout n o u s fait v i v r e d e la. vie d u ciel. Notre s e c o n d e v i e est cleste, d i t le P . F a b e r ; sa v i t a l i t vient du c i e l ; ses facults s o n t clestes. Ello csl f a m i l i r e avec les c h o s e s clestes, et elle n e s'occupe- d e s c h o s e s de la t e r r e q u e p o u r les c h a n g e r e n c h o s e s d u ciel p a r l'opration secrte d e la g r c e (2). C'est p o u r q u o i les c h r t i e n s s o n t a p p e l s d e s cieur d a n s l ' c r i t u r e , p a r c e q u ' t a n t d l i v r s d e foutes los affections et de foutes les p a s s i o n s de la vie p r s e n l e , c o m m e d e choses q u i les t o u c h e n t peu, t o u t l e u r entretien, t o u t e s l e u r s p e n s e s , l e u r s joies et l e u r s e s p r a n c e s sont d a n s le ciel ; et a i n s i , c'est a v e c r a i s o n q u ' o n les appelle d e s cieux, p u i s q u ' i l n ' y a q u e la m o i n d r e partie d ' e u x - m m e s q u i soif s u r la ferre. >
maxime illa lidclis promissio : Ktjo et Pater, aiL Filius, ad eum, id

esl. ad salicLu m hom inem, veniemus et musionr.m apud eum faciemus.

l'rophetam quoque non de ali dixisse ccelo arbitror : Tu autein in


.-aneto habitas, Unis Israel. Manifeste au Lem AposLolus dicit habitare Ckristuinjwr /idem in cordibus nostris... Unum DEUM adort eteolii,

quomotlo Angeli; Christum super omnia amaL, quomodo Angeli; casLaesl, quomodo Angeli, idque in carne peccali el fragili corpore quod non Angeli; qua?rit postremo eL sapiLqiue apud illos sunl. non qaaj super Lerram. Quod evidenLius clestis insigne origiuis, quam ingrenitam, eL iti regione dissimilitudinis, retiere similituclinein, gloriam viLa. ccidcsus in Ierra, et al exsule usurpari, in corpore denique pene bestiali vivere augelli m ? Clestis sunt isLapolenLia, et quod vere declosiLanima qua? liocpolesl, aperto indicani. (In cantica Ser. xxvn.j (L) Quomodo torrenus homo in clo haheret corporis pedes? Hierusalem, sicut Paulus te doouit, in clo est: et idem le doouit quemadmodum in clo stare possis, cum dicit: Nostra autein conversatio in ciis est; convorsal.io moruin, conversata) factorum, i'onversalio ldei. fS. Amb., De virginit., lii). III.) 2) Bethlfem, tome II, chap. v.

L'UNION

JKSUS

Les e n f a n t s de Diuu s o n t c o m m e des f l a m m e s de feu, qui s'lvent t o u j o u r s en h a u t , v e r s le ciel ; ils s o u p i r e n t sons cesse a p r s ses b i e n s . Et q u o i q u e les a c c i d e n t s qui sont p r e s q u e i n v i t a b l e s en cette v i e , les o b l i g e n t q u e l quefois p e n s e r a u x affaires de la t e r r e ; n a n m o i n s . l'Esprit de D I K U qui h a b i t e en e u x , les enlve v e r s le ciel, c o m m e u n m o r c e a u de bois q u i , t a n t j e t p a r force a u fond de l ' e a u , se relve et g a g n e i n c o n t i n e n t le dessus c a u s e de s a lgret n a t u r e l l e . Ce q u e la n a t u r e fait d a n s l ' u n , la g r c e et l ' a c c o u t u m a n c e a u b i e n , p l u s puissante q u e la n a t u r e , le font en l ' a u t r e . Ce q u i est h u m a i n d e v i e n t d i v i n ; ce qui est t e r r e s t r e d e v i e n t cleste (1). Les b o n s c h r t i e n s , disait i i a v e m e n t le c u r d ' A r s , sont c o m m e ces o i s e a u x q u i ont de g r a n d e s ailes et de toutes petites p a t t e s , et q u i n e se p o s e n t j a m a i s p a r t e r r e , parce qu'ils n e p o u r r a i e n t p l u s s l e v e r e t q u ' i l s seraient pris. Aussi ils font l e u r s n i d s s u r la p o i n t e d e s r o c h e r s , sur le toit des m a i s o n s , d a n s les l i e u x l e v s . De m m e le chrtien doit t o u j o u r s t r e s u r les h a u t e u r s : ds q u e nous r a b a i s s o n s n o s p e n s e s v e r s la. t e r r e , n o u s s o m m e s pris ( 2 ) . C'est ce q u e d i s a i t a u s s i , ds les p r e m i e r s sicles, u n des p l u s a d m i r a b l e s D o c t e u r s d e l'glise, q u e n o u s aimons citer, l ' a n a c h o r t e s a i n t M a c a i r e . Les saints du S e i g n e u r s o n t c o m m e des h o m m e s p a i s i b l e m e n t assis sur le s o m m e t d ' u n e citadelle ; d u h a u t de cet o b s e r vatoire, ils a p e r o i v e n t les r u s e s d e g u e r r e et les p i g e s du m o n d e . Au d e d a n s , ils v i v e n t a v e c D I E U , t a n d i s q u ' a u dehors ils p a r a i s s e n t s ' o c c u p e r de ce q u i se passe l e u r s
(1) Louis de Grenade, Trait t e Vamour de Dieu, c. x. (2) Vie du cur d'Ars, liv. IV, c h . x i v .

toO

l'A VI T K

JT.A YK JNTKltlKlK*.

pieds, ftn ralit, ils n ' a p p a r t i e n n e n t pas ce m o n d e - c i ; ils sont les h a b i t a n t s de la cit de Dnov(l). Voil c e q u e n o u s d e v o n s t r e . Le s o m m e s - n o u s ? Hlas, q u ' i l y a p e u de c h r t i e n s q u i vivent rellemenl et p l e i n e m e n t de la vie cleste de leur b a p t m e ! Kl q u ' i l s s o n t r a r e s , c e u x d o n t n a p o u r r a i t d i r e en qu'crivait d e s a i n t e C a t h e r i n e de S i e n n e , le b i e n h e u r e u x R a y m o n d , son c o n f e s s e u r : tlle tait de c o r p s parmi les h o m m e s : m a i s s o n e s p r i t ne se sparail j a m a i s <\o son cleste E p o u x (2). Consolons-nous cependa.nl : J S U S , qui est tout misricorde a c o m p a s s i o n d e l'infirmit de notre c u a i r : mieux q u e n o u s , il suit q u e l'esprit est p r o m p t et la c h a i r bien faible ; il sait q u ' e n p o u s a n t n o t r e Ame. il a p o u s une p a u v r e t t e , toute ptrie de m i s r e ; il sait q u e la terre esl p o u r n o u s ee q u e la g l u des c h a s s e u r s est p o u r les p a u v r e s petits o i s e a u x . 11 d a i g n e n o u s a i m e r s i n o n lels q u e n o u s d e v r i o n s t r e , du m o i n s tels q u e n o u s s o m m e t s ; et p o u r v u q u e n o u s a y o n s u n e trs s i n c r e b o n n e volont d ' t r e tout lui, il est c o n t e n t ; il se console do noir*! i m p e r f e c t i o n p r s e n t e , en p e n s a n t ce b i e n h e u r e u x jour o n o u s e n t r e r o n s a v e c lui d a n s la g l o i r e de s o n ternit et o n o u s s e r o n s r e v t u s c o m m e lui, p a r lui et en lui, d u r o y a l v t e m e n t de la perfection cleste.

(1) Kancli quoque Domini, veiut in spcula sedentes, prospiciuul deoeptiones mundi ; quippo qui secundum interiorem liomincm oum DKO oolloquuntur,seoundum vero exterioreiu honiinem apparent oculis speotare ca qua; funt in mundo... Alii sunt suu'.uli, ali civilalis. (Hom. xv.)

(2) Vie de sainte Catherine rte Sienne, deuxime partie, u.

I/UMON

A .IKS;S

Que l a v i e

surnaturelle

est une v i e toute

spirituelle,

bien qu'elle se manifeste en notre chair mortelle.

Nous s o m m e s des h o m m e s vie d e N o t r e - S e i g n e u r toute s p i r i t u e l l e , b i e n servent d'instruments que et

et MOU p a s corps et ton!

des Anges. une. sens nos

La vie lui

JKSUS-GURIST eu notre en soient

n o u s , esl

remplis.

C'est peut.

c o m m e la. p l u i e q u i v i e n t d u c i e l , m a i s t e r r e , l ' i m p r g n a n t et la d t r e m p a n t

q u i t o m b e s u r la

le p i n s q u ' e l l e

L'Kcrilurj-Sainte d o n n e c h a q u e p a g e au vrai le n o m saint

chrtien disait encore

iVItOttime spirituel. V o u s
aux (ialales, soutenez hommes biens

qui oies ceux

spirituels^
sont

Paul

qui

f a i b l e s ('!)... A u x L h i e n s . i l In u t d e s

spirituels, d i s a i t - i l a u x C o r i n s p i r i t u e l s ("2i... K l l ' A p o t r e s a i n t


avez lui tre un temple spirituel, Seigneur

Pierre d i s a i t s o n t o u r a u x p r e m i e r s fidles : V o u s t l e v s s u r le ( I h r i s l pour un s a c e r d o c e t r s s a i n t , q u i o t l r e s a n s c e s s e a u des sacrifices tout s p i r i t u e l s i). > Il n'est pas tonnant que la vie chrtienne vient du

ait

ce

caractre:

e l l e est

uniquement ciel et

l'uvre du

Sainl-tsprit. ciel, mme et qui en

De m m e q u ' e l l e e s t c l e s t e p a r c e q u ' e l l e parce q u ' e l l e esl t o u t e d u parce fious qu'elle donne esl toute elle e s t s p i r i t u e l l e , p a r c e q u ' e l l e v i e n t dans au rKspril-Sainl nom de du

p o u r le c i e l ; d e

Saint-Ksprit .IKSUH, P r e , esl

le S a i n t - K s p r i t . son

(1) Vos q u i s p i r i t u a l e s e s l i s , h u j u s t n o d i i n s l r u i l c . VI.J S p i r i l u n l i l a j s spiriLualia c o m p a r a n t e s , ( i ad (ior., n.) (3) S u p e r t u d i l i o a i n i n i , i l o m u s s p i r i l u a l i s j s a n o r d o t i t u u s a n c t u m . olierre s p i r i t u a l e s h o s t i u s . [I P e l r . , u.

152

LA PIT ET LA VIE

INTERIEURE

n o u s t o u t s p i r i t u e l l e m e n t ; il h a b i l e en n o t r e e s p r i t , et l il d e v i e n t p o u r n o u s E s p r i t d e vie (1). Sa vie en nous est, c o m m e la vie de son P r e en l u i , c l e s t e , spirituelle, divine. Le S a i n t - E s p r i t q u i p r o c d e d u P r e , r e m p l i s s a i t l'me e t la vie d e J S U S ; il tait c o m m e l ' m e de s o n m e et la vie de sa v i e (2). A son t o u r J S U S , Chef d e s M l e s et S a i n t d e s s a i n t s , r p a n d e n c h a c u n de ses m e m b r e s ce m m e E s p r i t , d e v e n u son E s p r i t , d e v e n u l ' E s p r i t du C h r i s t ; il n o u s le d o n n e i m p r g n des c a r a c t r e s , des p a r f u m s , des n u a n c e s ineffables de son h u m a n i t ^ et c'est on r e c e v a n t cet E s p r i t e t en v i v a n t s o u s sa c o n d u i t e q u e n o u s d e v e n o n s , n o u s a u s s i , des h o m m e s spirituels, m a l g r le poids de n o i r e c h a i r , m a l g r la c o r r u p t i o n de nos sens. U n c h r t i e n , c'est u n h o m m e q u e r e m p l i t le SaintEsprit, q u e le S a i n t - E s p r i t d i r i g e et sanctifie d a n s le dtail de s a vie de c h a q u e j o u r ; u n i m i t a t e u r du divin s p i r i t u e l , J S U S - C H R I S T , q u i faisait t o u t c e l a a v e c une perfection a b s o l u e . Q u o i q u e n c e s s a i r e m e n t i m p a r f a i t , le disciple s u i t les traces d u M a t r e ; le c h r t i e n , les traces d u Christ. Il a u n c o r p s ; h l a s ! il n e le s e n t q u e trop, e t sa p a u v r e Ame en est s o u v e n t bien a c c a b l e ; et n a n m o i n s , c o m m e d i s a i t s a i n t P a u l , il n ' e s t p a s dans la c h a i r , m a i s d a n s l ' E s p r i t (3)..- Il est le Fils d e D I E U , p a r c e q u ' i l est c o n d u i t p a r l ' E s p r i t de D I E U . Ses m e m b r e s s o n t le t e m p l e du S a i n t - E s p r i t , qui r e p o s e e n l u i , que D I E U lui d o n n e p a r J S U S - C H R I S T , et q u i l ' u n i t si i n t i m e (1) Faclus est novissimus Adam in Spiritual vivificante!. (I ad Cor., xv.) (2) J E S U S autem plenus Spiri tu Sancto... agebatur a Spiritu.., tregressus est J E S U S in Spiritu. Ev. L u c , iv.) (3) Vos in carne non estis, sed in spiritu... (Ad Rom., v i n . )

L'UNION

A JSUS

15:->

ment ce d o u x S a u v e u r q u e le c h r t i e n a i n s i v i v a n t en JSUS ne fail q u ' u n s e u l e s p r i t a v e c J K S U S . La vie d u Matre s ' p a n o u i t et se m a n i f e s t e d a n s la c h a i r m o r t e l l e du serviteur (4) ; la sve d o cep de v i g n e vivifie le rameau j u s q u e d a n s s e s fibres les p l u s l o i g n e s : tout devient c h r t i e n et s p i r i t u e l s o u s c e t t e a c t i o n c r a t r i c e : les m o i n d r e s actions- les p a r o l e s el les o u i v r e s de la vie naturelle, les r e p a s , le s o m m e i l et j u s q u ' a u x m o i n d r e s mouvements du corps, j u s q u ' a u x m o i n d r e s battements du cur. M m e s a n s u n e i n t e n t i o n a c t u e l l e et d t e r m i n e de notre p a r t , t o u t d e v i e n t s p i r i t u e l en n o u s , p a r c e qnw tout se fait en J S U S - C H R I S T (2), Nous r e s s e m b l o n s a l o r s , i m p a r f a i t e m e n t il est v r a i , mais r e l l e m e n t , a u S e i g n e u r J S U S , e n q u i tout t a i t divin. Le m m e E s p r i t q u i d i v i n i s a i t t o u t e n J S U S , est ml pour ainsi d i r e n o t r e p a u v r e n a t u r e , et v i e n t s ' a d a p ter sa c r a t u r e p o u r la t r a n s f i g u r e r . A c a u s e de cette effusion de l ' E s p r i l - S a i n t , l ' h o m m e e n t r e d a n s la vie spirituelle et p a r f a i t e (3). Si, par n o t r e b a p t m e , n o u s p u i s o n s la vie d a n s le Christ e t l ' E s p r i t - S a i n l , v i v o n s e n c o n s q u e n c e (4). Le l a boureur n e r e c u e i l l e q u e c e qu'il s m e : si n o u s s e m o n s dans la c h a i r , n o u s r e c u e i l l e r o n s les fruits c o r r o m p u s de
(1) Quicumque spiritu DEI agunl.ur, ii sunL iiiii DEI (Ad Rom., vin.) An ncsciLis quoniam membra vostra templum sunt Spiritus Sancti qui in vobis est, quam habetis a DEO ? qui adliret Domino, unus spiri Lus est. (I iidCor., v i . ) Ut et vita J E S U manifestetur in carne nostra mortali. (II ad Cor., i v . ) (2) Qua) vero et secundum cameni agi ti s, ea spiritualia sunt, in JBSnenhn Christo omnia agitis. (S. Ignat. ad Eph.) (3) Gum autem Spiri Lus commistus animunilur plasmati, propter efl'usionem Spiril.us, spiritualis et perfectus homo faolus e s t ; ethic est qui secundum imaginem et similitudinem factus est DEI. (S. Iren. contra lires. lib., V, c, vi.) (4) Si Spiritu vivimus, Spiritu et ambulemus. (Ad. Gal-, v.)

151

L A 1ITK K T

LA

VIE

INTERIEURE

la c h a i r ; si n o u s s e m o n s clans l'esprit, n o u s r e c u e i l l e r o n s l e f r u i l . d e l'esprit, la vie t e r n e l l e ( l ). Que c h a c u n de flous p r e n n e p o u r lui ce q u e l'Apotre s a i n t P a u l disait a u x c h r t i e n s de (lalatie : J e vous l'affirme : voulez-vous t r i o m p h e r des c o n v o i t i s e s de la chair'! M a r c h e z r s o l u m e n t selon l'Esprit. Or, les u v r e s de lu c h a i r s o n t : la f o r n i c a t i o n , les i n d c e n c e s , l ' i m p u r e t , la l u x u r e , les h a i n e s , les d i s p u t e s , la j a l o u s i e , les colores, les d i s s e n s i o n s , les divisions r e l i g i e u s e s , les h o m i c i d e s , Tint e m p r a n c e , les excs de la table, e t a u t r e s c h o s e s semblables (2). Ce s o n t t o u s les vices q u e c o n d a m n e l'Evang i l e ; ce s o n t tous les p c h s qui se p e u v e n t c o m m e t t r e c o n t r e lous les c o m m a n d e m e n t s de DMV et de son Eglise; ce s o n t les u v r e s des m o n d a i n s , l e u r s frivoles plaisirs, leurs j o u r n e s vides de D I E U , l e u r vie t r a n g r e J S U S C H R I S T . C ' e s t L'apostasie de l'indiffrence, le laisser-aller de la n g l i g e n c e el de la p a r e s s e ; en un m o l , c'est le mal sous toutes ses f o r m e s . Les h o m m e s c h a r n e l s , s o n t l'oppos des h o m m e s s p i r i t u e l s ; le r o y a u m e de D I E U , q u i e s L e n ce m o n d e , la possession de J S U S - C H R I S T p a r l a g r c e , et, d a n s l'ternit, la p l e i n e '>t parfaite p o s s e s s i o n de w m m e J S U S d a n s la g l o i r e ; le r o y a u m e de D I E I n ' e s t pas fait p o u r e u x .
(

P l u s on est c h a r n e l ei t e r r e s t r e , p l u s on s'avilit. Quoi de p l u s h o n t e u x , disait i m j o u r s a i n t B e r n a r d ses frres ,1) Urne seminaverit hoino, hmo el. melet. Uuoniam qui semiiuiJ in carne sua, de carne el metel corruptioncm ; qui uulem sminal in spiritu, de spiriiu metel vitam aternam. (Ad Gai., vi.I (2; Dico au loin vobis : Spiriiu amhulalc, et desideria carnis non perilcieLis. Manifesta autem sunt oper carnis : quaj sunl l'ornicalio, immunditia, mpudcitia, luxuria. inimicilia, contentiones, mulationes, ira , dissensiones, seclte, honicidia, ebvietates, comessationes et lus similia qiue pnudico vobis, sicut pnedixi, quoniam qui taliaagunl, re^num DIH non consequentur. (Ad Gai., v.j
1

J/I;MON

jiisrs

UVi

de C l a i r v a u x , q u e le p o r t e r , d a n s un c o r p s qui s'lve vers le ciel, u n e rne t o u t e c o u r b e vers la ferre? C'est u n e chose p e r v e r s e et i g n o b l e : n o t r e c o r p s vient de la i e r r e : il n'est q u ' u n vase de h o u e ; et c e p e n d a n t ses yeux se p o r t e n t n a t u r e l l e m e n t en h a u t ; il r e g a r d e le ciel librem e n t et j o y e u s e m e n t . Et n o t r e une, qui e s t toute spirituelle, toute c l e s t e , n e fixerait ses r e g a r d s , c/est-A-dire s e s p e n s e s et ses d s i r s , q u e s u r c e q u i esl bas, t e r r e s t r e et v i l ? Celle qui n e d e v r a i t vivre q u e d ' u n e n o u r r i t u r e e x q u i s e , se v a u t r e r a i t d a n s la boue p o u r se n o u r r i r d ' o r d u r e s , c o m m e u n p o u r c e a u i m m o n d e ! 0 Ame, r o u g i s d ' a v o i r laiss l ta f o r m e d i v i n e p o u r p r e n d r e celle d'un vil a n i m a l ! Toi qui es du ciel, r o u g i s de le rouler d a n s la f a n g e (I). S e i g n e u r J K H U S , p r i n c i p e de ma v i e s p i r i t u e l l e , a p p r e nez-moi de plus e n p l u s v i v r e e n c h r t i e n et a d o m i n e r mes s e n s ! A u t a n t q u e h c o m p o r t e nia c o n d i t i o n p r s e n t e , je v e u x d s o r m a i s b r l e r de zle p o u r v o t r e a m o u r et prog r e s s e r d a n s les voies s p i r i t u e l l e s (2). I n d u l g e n t p o u r n i e s faiblesses, faites-moi m a r c h e r e u ln sagesse ei la l u m i r e de l'Ksprit-Sainl (;$). Vivre selon l'esprit, disait u n d e vos plus g r a n d s serviteurs, c'est p e n s e r , p a r l e r el a g i r selon les v e r t u s qui
(!) Quid enim indecentius, quam ourvuni rcoto oorpore gerere ;mniuni ? Perversa res et fda, luteum vas, quod est corpus dr lerra oculos habere sursum, rlos libre suspioere, ccoiorumque luminanbus obtectare asper-tus; spirituaiem vero clesteinque oreaturam sues c contrario ooulos, id est internos sensus atque affectus, traliere in terrain deorsum ; et quas debuil nulriri in crooeis, luerere Juto, Lanquam unam de suibus, complexarique sLercora. Erubesce, anima inea, divinam pecorina commutasse similitudinem ; erubesce volulari in c n o , quui do clo es. (Serin, xxiv in Cantica.) (2)Sectamni charilatem, annulamini spiritualia. (J ad Cor. xivV ;3) nonini sapienl.ia et inlelleoLu spirituali. (Ad Ooloss. i.)
F

156

LA

PIT ET

LA

VIE

INTERIEURE

s o n t on l'esprit, et n o n selon les s e n s et les s e n t i m e n t s qui s o n t d a n s la c h a i r . De c e u x - c i il s'en faut s e r v i r ; il les f a u t assujettir, et n o n pas vivre selon e u x ; m a i s ces vertus s p i r i t u e l l e s , il les faut s e r v i r , et il l e u r faut a s s u j e t t i r tout le r e s t e . Vivre selon l'esprit, c'est a y m o r selon l ' e s p r i t : vivre s e l o n la c h a i r , c'est a y m e r selon la c h a i r ; c a r l ' a m o u r est la vie de l ' m e , c o m m e l ' m c est la vie d u c o r p s , Vivre selon l'esprit, c'est faire les a c t i o n s , d i r e les p a r o l e s et p r o d u i r e les p e n s e s q u e l ' E s p r i t de D I E U dem a n d e de n o u s . J e s u i s t r i s t e e t j e n e v e u x p a s p a r l e r : les p e r r o q u e t s . f o n t a i n s y . Je suis t r i s t e ; m a i s p u i s q u e la c h a r i t r e q u i e r t q u e j e p a r l e , j e le feray : les personnes s p i r i t u e l l e s font a i n s y . J e suis m p r i s , et j e m ' e n f a s c h e : les p a o n s et les s i n g e s f o n t a i n s y . J e s u i s m p r i s , et je m ' e n resjouis : les A p t r e s fesoient a i n s y . Vivre selon l'esprit, c'est faire ce q u e l a foy, l'espr a n c e et la c h a r i t n o u s e n s e i g n e n t , soit d a n s les choses t e m p o r e l l e s , soit d a n s les s p i r i t u e l l e s (1). Mon D I K U , c'est l d s o r m a i s ce q u e j e t a c h e r a i de faire; n o n p a s moi s e u l , m a i s v o t r e g r c e a v e c m o i (2); non p a s m o i seul, m a i s v o t r e Fils J s u s , le Roi d e g r c e , avec m o i , et m o i avec l u i . A l o r s , j e serai ce q u e j e dois tre, t o u t s p i r i t u e l , q u o i q u e r e v t u d ' u n c o r p s ; m a i s d ' u n corps q u i n ' a u r a plus r i e n de c h a r n e l , de t e r r e s t r e , de grossier, et q u i s e r a l ' i n s t r u m e n t docile d e J S U S e t de m o n me, d e l ' p o u x et de l ' p o u s e (3).
(1) Saint Franois de Sales, lettre L X , liv. I I I . (2; Non ego autem, sed gratia DKI mecum. (I ad Cor., X V . ) (3) 111e spiritus efficitur, licet corporo sit circumdatus, quando enim nihil norporcum, nihil crassum, niliil terrenum circa ipsum fuerit, smpliciter corpore circunidatur, (S. J . Chrys., Hom. XVIII in I ad Cor.)

L'UNION

JSUS

157

Que la vie surnaturelle des enfants de D I E U est tout ensemble douloureuse et bienheureuse.

Il est impossible q u ' i l en soit a u t r e m e n t : n o t r e vie surnaturelle t a n t la p a r t i c i p a t i o n la vie de J S U S , O U p o u r mieux dire, t a n t J S U S l u i - m m e vh*aut e n n o u s , cette vie doit tre d o u l o u r e u s e p u i s q u e J S U S est le Crucifi; et elle doit tre b i e n h e u r e u s e , p u i s q u e J S U S est J S U S . La vie s u r n a t u r e l l e est d o u l o u r e u s e , p a r c e qu'elle est un combat, u n c o m b a t d u r et i n c e s s a n t , e t q u e tout c o m b a t est pnible. C ' e s t le c o m b a t de la c h a i r c o n t r e l'esprit, et de l'esprit c o n t r e la c h a i r . Il faut, d i t s a i n t P a u l , q u e l'esprit mortifie les u v r e s de la c h a i r (1), el l ' h o m m e tout entier doit tre crucifi a v e c J K S U S - C I I L U S T , afin q u e ce ne soit plus lui q u i v i v e , m a i s J S U S - C H R I S T e n lui (2). Ce qui fait dire, un c a t c h i s m e d u Concile de T r e n t e q u e la vie e n t i r e d ' u n c h r t i e n , s'il vit selou l ' v a n g i l e , est une croix et u n m a r t y r e (H). Noire-Seigneur, d l i v r tout j a m a i s de. la d o u l e u r et d e l mort, c o n t i n u e n a n m o i n s , n o n en l u i - m m e , m a i s en c h a c u n de ses m e m b r e s , j u s q u ' la fin d u m o n d e , l'aire p n i t e n c e , a p l e u r e r , souffrir, tre h u m i l i , p e r scut, crucifi, et il p e u t d i r e en c h a c u n de ses v r a i s d i s ciples : Je m e u r s chaque, j o u r ; f/uottrlie morfnr ( i ) .
(1) Si spiril.il lactacfirnis morUficaveril.is, vivelis. (ad. llum. VIII). (2) Christo coniixus sum crui : vivo au te m, jam non ego ; vivil. vero in me ('Iiristus. .ad Gai. Il.i (3) ToLa vila chrisl.iani hominis, si secundum Evangelium vivat, crux est atque marLyrium. (i' I. ad Cor.. XV. i

1> "

i*i

JA

vu-:

INTKUKJUK

Ici-bas. dans Ics rangs de Tlglise militante, l'expiation par In souffrance osi le caractre le plus sailla.nl peuttre de la vie des chrtiens. (Test 1 aussi le caractre de riiglise; cl il ne l'aul pas s'en scandaliser; du liant du ciel, JKKS ressuscit nous tend les bras et rpte toutes les gnrations chrtiennes : Ne faut-il pas que le Christ < soutire, et eu Ire ainsi dans sa gloire (I)? Le Christ, c'est--dire le Christ tout entier, c'est--dire le chef et les membres; c'csl--dirc .lsrs et nous. Jlises eu nous, et nous eu Ji'srs. Il laut donc so Uri r. Mais avec celle souffrance, nous avons J K S C S . le Con solateur celeste. la Joie ternelle : c'est ce qui modifie profondment lo carne. 1re pnitent, et douloureux de la vie surnalurelle, en In mlangeant, d'un indicible bonheur. Choz les chrtiens trs fidles, la joie finii mme par dominer la. souffrance; comme dans les noix confites, dont ramertunie premire est compltement domine par la suavit du suc.ro. Venez moi. vous tous qui souffrez el qui tes surchargs nous dit l'Ilote cleste du cur. Venez n moi; moi seul; car seul je puis faire prodige, et changer la douleur eu joie, l'amertume en douceur. Ve nez moi qui ai tant souffert, tant pleur, pour vous apprendre . bien pleurer cl bien souffrir; venez moi. afin de trouver la vie dans la, mort, la richesse dans les privations, la paix dans les angoisses, le ciel jusque sui la croix. " Venez tous moi, et moi je vous relverai. Prenez, proue/mon joug sur vous, el apprenez de moi quo je
1

Mi Nonne lumi opurluil. pati Christum, el ila in tran* in gloriarti suam? vLur.., xxiv.i (2) Venite ad me oinr.es qui laboratis et onerali cstis.iKv. Matth,
xi. )

suis d o u x el h u m i d e de coeur. (Test a i n s i q u e v o u s t r o u verez la. puix pour v o s m e s : car m o n j o u g e s t plein de douceur, e l m o n fardeau e s t l g e r ( \ ) . Je v o u s relverai en v o u s i m p o s a n t m o n j o u g . C'csl le conimi re de ce q u i se passe d a n s le m o n d e : d a n s le monde, c'est le j o u g qui a c c a b l e ; i c i . c'est le j o u g qui relve, (le j o u g , c/esl mon j o u g . Juf/um : c'est ma vie que j'impose v o t r e vie. q u e j e m l e , q u e j ' a l l a c h e . que j ' u n i s i n d i s s o l u b l e m e n t . v o t r e v i e : nu m i e u x dire, c'esl m o i - m m e , J K K U S . le (hrisl. du S e i g n e u r el l'Amour i n c a r n , qui m e d o n n e v o u s , afin de vivre en vous et de v o u s faire v i v r e eu m o i , s u b i t o m e l i t., l e r u e l l e ment. Prenez m o n j o u g , prenez-moi : c e joujr d i v i n el v i v a n l . crucifiant et h a t i l i a n l . j e le porte a v e c v o u s , j e le porte im vous, je le porte p o u r v o u s : 1 il v o u s porte. N o u s sommes d e u x A le p o r t e r : m o i . votre. Chef, j e u a s s u m e tout le poids, el j e ne v o u s en l a i s s e q u e c e qu'il faut pour crucifier le v i e i l h o m m e avec, t o u t e s s e s c o n c u p i s c e n c e s ; que p o u r v o u s rendre, c o n f o r m e s v o t r e S a u veur, et pour v o u s e m p c h e r d ' o u b l i e r que. v o u s t e s les membres d u Crucifi, les d i s c i p l e s d u P n i l e n l : de p a u vres p c h e u r s , o b l i g s e x p i e r , a v e c m o i et a p r s m o i , les i n n o m b r a b l e s p c h s q u e j'ai du l a v e r d a n s m o n s a n g . Je v o u s d o n n e ma g r u e t a v e c m e s e x e m p l e s : m a r c h e z s a n s crainle : el s u i v e z - m o i c o u r b s s m i s t i n o l i j o u g qui devient le r e m d e de Ions v o s m a u x , le lil d e r e p o s o vous pouvez g o t e r la paix 0 j o u g d l i c i e u x de 1

1) Venite ad ine o i n n e s , . . . el ego reliciam vos. Le juguin menai super ver el disrite a ine quia miLis s imi et humilis corde, etinvonietis requiem unimabus vestris. Jugum enim ineum suave est, et onus incinti leve. - l*:v. Matth., xi. i > Menni, quod scilicet ego Cbristus vobis impono, sed el vobis2 i;.um fero, onerique succollo (imo totum onus, et vos ipsos bajulo

160

LA

PIT ET L A

VIK

INTERIEURE

m o u r , q u e v o u s pressez d o u c e m e n t , q u e v o u s liez puiss a m m e n t q u e v o u s serrez f o r t e m e n t , q u e v o u s rcompensez a b o n d a m m e n t , et q u e les sacrifices q u e v o u s nous imposez, o n t de c h a r m e s et de d l i c e s ! P r e n e z le j o u g du Christ, dit s a i n t A m b r o i s e ; quoique ce soit u n j o u g , n'ayez p a s p e u r ; prenez-le sn/ns hsiter, c a r il est lger. Jl n e blesse p o i n t : il h o n o r e . Ce n'est p o i n t u n e c h a n e q u i r e n d esclave : c'est u n lien d'amour, u n e u n i o n de g r a c e (1). Et s a i n t B e r n a r d : Non seulem e n t il n e n o u s a c c a b l e p o i n t , m a i s il n o u s p o r t e . Oui, il porte c e u x qui le p o r t e n t . 11 p o r t a i t la V i e r g e M A R I A q u a n d elle le p o r t a i t d a n s son sein ; il p o r t a i t le vieillard Simon lorsque celui-ci le recevait et le p o r t a i l d a n s ses b r a s ; il ravissait j u s q u ' a u t r o i s i m e ciel l ' A p t r e Paul, a c c a b l c e p e n d a n t s o u s le poids do toutes les tribulations de son c o r p s (2). Mais ce j o u g m e r v e i l l e u x de J S U S , q u i s o u l a g e ceux q u ' i l a c c a b l e , qui relve et beatific c e u x q u ' i l crucifie, ce j o u g n'est tel que p o u r les fidles d e J S U S . P o u r les au-, tres, c'est non s e u l e m e n t un f a r d e a u , m a i s u n fardeau
el poro); jugum onim a jungendo nuncupatur. Chrislus ergo jugi, ici est, legis evanglica? unam dun taxt partem eolio nostro imponit, alteram et plinrem ipse subit, i laque nobiscum jugum non Irahit, et vires nobis animosquo trahendi sua gratia nique ac suo exemplo suggeril... Relleiam ergn vos per jugum meum, quod... simul pliarmacum est, imo lectus, in quo suaviler quicscalia. (Corn, a Lap. in Malth., xi.j M) Suscipite jugum Christi. Nolile Limere, quia jugum est; festnate, quia leve esl. Non conlerit eolia, sed honestat. Quid dubitatis, quid procrastinatis ? Non alligat cervicem vinculis, sed mentem gratia copulat. (Do Helia cLjejun., xxu.) [2) Non solum non onerat, sed eliam portt omnem, cui porlandum imponilur. Hoc onus potuit uterum gravid are virgineum,sed non gravare. Hoc onus ipsa, quibus se pnebuil susLeutandum, Smcnis bracbia sustentabat. Hoc etiam Paulum in gravi scilicet eteorruplibili corpore posilum, rapiebal. usque adtertium clum. (Kpist. L X X I I J

L'UNION

A JSUS

161

intolrable. Et C'est tout n a t u r e l : c'est U N poids s u r h u main, q u i c r a s e la n a t u r e et q u i s u r p a s s e mille fois n o s forces n a t u r e l l e s : il faut, p o u r le s o u l e v e r , u n e force s u r h u m a i n e a u s s i : la force de J S U S - C H R I S T , la Vertu d u Trs-Haut, le S a i n t - E s p r i t l u i - m m e , q u i N ' h a b i t e q u e d a n s les c h r t i e n s et q u i ne d o n n e q u ' a u x c h r t i e n s la force surnaturelle de p o r t e r CE p o i d s s u r n a t u r e l (1). Sainte Mathilde souffrait U N j o u r de t r s c r u e l l e s d o u leurs, qui N E lui l a i s s a i e n t a u c u n r e p o s . N o t r e - S e i g n e u r lui a p p a r u t , et lui m o n t r a n t son c u r t r a n s p e r c : Entre ici, l u i dit-il : C'est le lieu d u r e p o s . . . La souffrance qui te p a r a i s s a i t i n s u p p o r t a b l e , m a i n t e n a n t je v a i s la porter a v e c toi (2). C'est l ' a m o u r de J S U S q u i a t a n t fait a i m e r l o u s les Saints les souffrances d u service de J S U S . Un j o u r q u e le smphique F r a n o i s d'Assise, b r i s de d o u l e u r s c o r p o relles, gisait s u r son lit, t i r a n t des l a r m e s de c o m p a s s i o n des yeux de l o u s SES f r r e s , l ' U N d ' e u x , c d a n t son m o tion, lui dit : P r e , p r i e d o n c le S e i g n e u r de c a l m e r U N peu tes souffrances e t de N E p a s si fort a p p e s a n t i r s o n bras s u r toi. Le s a i n t p n i t e n t , E N e n t e n d a n t ces p a roles, r a s s e m b l e SES forces, s o r t de son lit, SE p r o s t e r n e , et, avec g r a n d e f e r v e u r , r e m e r c i e D I E U des souffrances qu'il e n d u r e . Puis il dit a u p a u v r e frre : Si j e N E savais que tu as p a r l p a r s i m p l i c i t , j e NI v o u d r a i s p l u s te voir.
(1) Porro superbis et carnalibusChristi j u g u m . . . videtur gravi ssimum et intolerabile, quia carent Spiritu, nec nisi carne m et oarnalia amant et cogitant. Undo S. Bernardus : Christi jugum, ait et onus est, et omnino importabile, nisi Christi aeque Spiritui. (Corn, a Lap. in Matth., xi.) (2) In vita S. Melchtidis legimus, ipsam, cum gravibus doloribus torquei'etur, uL nusquam posset quiescere, audisse a Cliristo o s Lendente vulnus lateris sui : Nunc intra, ut pauses;... et qu tibi fuerint importabilia, ego ea tecum feram. (Corn, a Lap., l o c , cit.)
xiu
1

102

LA

PIET ET LA

VIE

INTERIEURE

Au m i l i e u de ses t o r t u r e s , le m a r t y r s a i n t P r o c o p e disait au p r t e u r : T o u r m e n t e - m o i t a n t q u e tu v o u d r a s ; m a i s s a c h e q u e celui q u i a i m e J S U S - C H R I S T n ' a i m e rien t a n t q u e de souffrir p o u r son a m o u r . Une a u t r e S a i n t e , p r o u v e p a r de g r a n d e s p e i n e s d'esp r i t et de c o r p s , r p o n d a i t g a l e m e n t u n e a m i e compatissante q u i l u i p r s e n t a i t u n crucifix et lui disait de p r i e r J S U S de la d l i v r e r : C o m m e n t v o u l e z - v o u s que j e c h e r c h e d e s c e n d r e de la c r o i x , t a n d i s q u e j e t i e n s en m a i n m o n D I E U crucifi? Je v e u x souffrir p o u r Celui qui. p o u r l ' a m o u r de m o i , a v o u l u t a n t souffrir. C'est ce q u e N o t r e - S e i g n e u r dit l u i - m m e s a i n t e T h r s e , dur a n t u n e de ses e x t a s e s et d a n s un m o m e n t o elle tait a c c a b l e de c r o i x de toutes e s p c e s . Il d a i g n a l u i appar a t r e , n o n glorifi, m a i s t o u t c o u v e r t d e p l a i e s , t o u t baig n de s a n g et de l a r m e s , et lui d i t : R e g a r d e , m a fille, ce q u e j ' a i souffert p o u r t o i ; vois si tes p e i n e s peuvent t r e c o m p a r e s a u x m i e n n e s . A u s s i l a s a i n t e p o u s e de J S U S n e se p l a i g n i t p l u s j a m a i s ; et, a u m i l i e u d e ses g r a n d e s p r e u v e s , on lui t r o u v a i t t o u j o u r s u n v i s a g e paisible et s o u r i a n t . Les penses des S a i n t s d o i v e n t t r e les n t r e s . Comme e u x , e m b r a s s o n s d o n c c o u r a g e u s e m e n t la c r o i x de la vie e n Js J S - G H R I S T . S u p p o r t o n s p a r a m o u r ce m a r t y r e quotid i e n de la fidlit d a n s les m o i n d r e s c h o s e s : fidlit n b i e n o b s e r v e r u n e r g l e de v i e ; fidlit p r i e r b e a u c o u p , t r s bien p r i e r , g a r d e r le r e c u e i l l e m e n t i n t r i e u r , l u t t e r s a n s cesse c o n t r e la d i s s i p a t i o n de l a n a t u r e ; fidlit veiller s u r n o u s et n o u s m e t t r e en t a t de comm u n i e r s a i n t e m e n t tous les j o u r s o u d u m o i n s t r s souv e n t ; fidlit a m o r t i f i e r n o s s e n s , t o u s n o s s e n s ; fidlit n o u s c o r r i g e r de n o s d f a u t s n a t u r e l s , e t p r i n c i p a l e m e n t de c e u x qu'il n o u s cote le plus d e c o m b a t t r e ; fidlit

. ;

L'UNION A

JSUS

d o m i n e r n o t r e c a r a c t r e , afin d ' t r e t o u j o u r s d o u x et humbles, b i e n v e i l l a n t s , b o n s , i n d u l g e n t s , pacifiques ; fidlit d u d e d a n s , fidlit d u d e h o r s ; fidlit en t o u t el partout....Oh q u e c e l a est d u r ! Oh q u e c'est bien l la v i e crucifie, la v i e de J S U S crucifi, s ' p a n o u i s s a n t d a n s ses m e m b r e s ! A v o i r J S U S en soi est u n e g r c e p r i v i l g i e que la n a t u r e doit p a y e r c h e r . Mon a m o u r , e s t crucifi : qu' j a m a i s il vive et r g n e d a n s m o n c u r ! Oui, m a i s qu'il y vive d a n s la j o i e . La c r o i x est d o u l o u reuse : elle n ' e s t p a s t r i s t e . Le b i e n h e u r e u x F r a n o i s d'Assise ne v o u l a i t j a m a i s q u ' o n ft t r i s t e . Un j o u r , v o y a n t l'un de ses c o m p a g n o n s u n v i s a g e m l a n c o l i q u e et afflige, il le r e p r i t et lui d i t : P o u r q u o i e s - t u t r i s t e ? C o n t r i s l e toi de tes p c h s l o r s q u e tu c o n v e r s e s c u r coeur a v e c D I E U , et le p r i e de te faire m i s r i c o r d e ; p u i s , r e n d s la joie ton m e . Mais d e v a n t m o i e t le reste des f r r e s , aie une figure j o y e u s e ; c a r il n ' e s t p a s s a n t a u s e r v i t e u r de D I E U de m o n t r e r u n e face m o r o s e et r e n f r o g n e (1). Saint P a u l l ' a v a i t dit, du r e s t e , t o u s les fidles, d e puis bien l o n g t e m p s : Mes frres, soyez t o u j o u r s j o y e u x dans le S o i g n e u r : j e v o u s le r p t e , soyez t o u j o u r s j o y e u x ; . . . e l q u e la p a i x d u C h r i s t r j o u i s s e e t d i l a t e v o s c u r s (2). Mon S a u v e u r J S U S , r e n d e z d o u l o u r e u s e a u t a n t q u e v o u s voudrez la v i e d i v i n e q u i , de v o t r e c u r , passe d a n s le mien, p o u r v u q u e v o u s la r e n d i e z e n c o r e p l u s a m o u r e u s e ! Q u ' i m p o r t e l'oiseau le p o i d s de s o n c o r p s , si les p l u m e s , dont le c o u v r e v o t r e p r o v i d e n c e lui p e r m e t t e n t de s o u l e ver f a c i l e m e n t , d'lever et de s o u t e n i r ce p o i d s d a n s les airs? D o n n e z - m o i les p u i s s a n t e s ailes de votre a m o u r e t de
(1) Lgende de saint Franois d'Assise. (2) Gaudele in Domino semper; terum d'eo, gaudete. (Ad Philip., iv.) Pax Ghristi exultet in cordibus vestris. (Ad Col. iii.

164

LA PIT ET

LA VIE

INTRIEURE

votre g r c e ; et m a l g r le poids s o u v e n t b i e n l o u r d de votre j o u g s a c r , j e p o u r r a i c h a q u e j o u r m ' e n v o l e r vers vous clans les c i e u x , p l a n e r , a u - d e s s u s d u m o n d e et de m o i - m m e , d a n s les h a u t e u r s s e r e i n e s o v o u s habitez, et m e r e p o s e r en v o u s , m a .loie et m o n U o n h e u r !

Que l a v i e surnaturelle est la fois c o n t e m p l a t i v e et active*

La vie de Notre S e i g n e u r J S U S - C H R I S T est l ' e x e m p l a i r e p r a t i q u e et la rgle de la v r a i e p i t . U n e d e s c a u s e s de son I n c a r n a t i o n a t de n o u s d o n n e r u n m o d l e de saintet, i m i t a b l e ( 1 ) , q u o i q u e a b s o l u m e n t p a r f a i t . Or, dit s a i n t Grgoire le G r a n d , il a v o u l u u n i r e n sa p e r s o n n e la perfection de la v i e a c t i v e . Son v a n g i l e n o u s le m o n t r e faisant des m i r a c l e s , p r c h a n t d a n s les villes, et p a s s a n t des n u i t s e n t i r e s e n p r i r e s u r les m o n t a g n e s . Par l, il a d o n n l ' e x e m p l e ses fidles, l e u r a p p r e n a n t n e pas sacrifier l ' a m o u r d u p r o c h a i n a u zle de la p r i r e ni le zle de la p r i r e k u n a m o u r i m m o d r d u p r o c h a i n (2). v i t en n o u s a v e c ce d o u b l e c a r a c t r e de la cont e m p l a t i o n d i v i n e , q u i l ' a p p l i q u a i t c o n s t a m m e n t son Pre, et de la c h a r i t active e n v e r s le p a u v r e p r o c h a i n ,
JSUS

(1) Omnis au te m operatio elverbum SalvaLoris rgula esL pietatis eL viri.utis. Ob hoc enim incluiL corpus nostrum, ul nos conversationem iilius imitemur pro possc. (S. Bas., GonstiLut., monast. I. Caten. aur., in Luc. x). (2) Ab activa enim vita longe oonteiuplativa dstat ; sed incarnatus Redemptor nos ter veniens, dum uLraque exhibuit. in se utramque sociavit. Nam cum in urbe miracula faceret, in monte vero orando continue pernoctaret, cxemplum suis fidelibus praebuil, ut nec conteraplationis studio proximorum curam negligant, necrursum cura proximorum irnmoderatius obligati, contcmplationis studia derelinquant. (In Job., xxxviu).

L'UNION

JSUS

dont il soulageait, toutes les m i s r e s a v e c un i n f a t i g a b l e amour. N o t r e vie s u r n a t u r e l l e t a n t , c o m m e n o u s l a v o n s vu, la vie d e J S U S en n o u s , elle a u s s i doit t r e et c o n t e m plative et a c t i v e . Je dis c o n t e m p l a t i v e et a c t i v e , et n o n p a s a c t i v e et c o n t e m p l a t i v e : N o i r e - S e i g n e u r avait, en effet, p o u r but f o n d a m e n t a l et s u p r m e , ou p o u r m i e u x d i r e , p o u r but u n i q u e , en toutes ses u v r e s d e c h a r i t s p i r i t u e l l e el corporelle, la g l o i r e de son P r e c l e s t e . E n t o u t et a v a n t tout, il v i v a i t , il a g i s s a i t , il p a r l a i t , il a i m a i t , il souffrait en vue de son P r e : il ne n o u s a i m a i t q u ' e n v u e de la gloire de D I E U ; de sorte q u e toute s a v i e active a v a i t p o u r mobile et p o u r ressort sa vie c o n t e m p l a t i v e , c ' e s t - - d i r e son u n i o n i n s p a r a b l e a v e c Celui q u i P a v a i t e n v o y . En cela, c o m m e en tout, n o u s d e v o n s i m i t e r n o t r e Matre ; n o s u v r e s e x t r i e u r e s , mme, les p l u s e x c e l lentes et les p l u s n c e s s a i r e s , d o i v e n t tre p r c d e s , a c c o m p a g n e s e t sanctifies p a r l'union i n t r i e u r e a v e c J S U S , en quoi se r s u m e t o u t e la. v i e c o n t e m p l a t i v e . En nous, c o m m e e n N o t r e - S e i g n c u r , la vie c o n t e m p l a t i v e est s u p r i e u r e la vie a c t i v e . Il y a b i e n d e s c h r t i e n s , et m m e des p e r s o n n e s p i e u ses, qui., o n t d ' t r a n g e s ides s u r la vie c o n t e m p l a t i v e . Sans trop o s e r le d i r e , ils r e g a r d e n t c e t t e vie c o m m e u n e vie d'oisivet, de r v a s s e r i e r e l i g i e u s e , c o m m e u n e p e r t e de t e m p s , u n e illusion d ' i m a g i n a t i o n , q u i r e n d i n u t i l e ici-bas, et q u i ferait p r e s q u e r e s s e m b l e r le c h r t i e n au derviche d e l ' I n d e ou a u l a m a d u T h i b e t . N ' e n t e n d o n s nous pas d i r e t o u s les j o u r s ? Les S u r s de c h a r i t et les F r r e s d e s coles c h r t i e n n e s , la. b o n n e h e u r e ! mais les C a r m l i t e s , m a i s les C l a r i s s e s . m a i s les Religieuses de l a V i s i t a t i o n , m a i s les C h a r t r e u x ; q u o i b o n ? . . . P a u v r e s g e n s , q u i n e s a v e n t ce q u ' i l s d i s e n t , et

160

I,

PIT ET L A

VIE I N T R I E U R E

qui d o i v e n t t r o u v e r b i e n t r a n g e la p a r o l e d u S a u v e u r s a i n t e T h r s e : S a n s les c o u v e n t s , il y a l o n g t e m p s q u e le m o n d e s e r a i t d t r u i t . La c o n t e m p l a t i o n est le travail le p l u s d i g n e , le plus s u b l i m e , le p l u s difficile, le p l u s m r i t o i r e , le p l u s c r u c i fiant, le p l u s utile, le p l u s fcond, a u q u e l u n e c r a t u r e h u m a i n e p u i s s e se l i v r e r ; c'est le t r a v a i l c h r t i e n p a r e x c e l l e n c e ; c'est le c u r d e l'glise, l ' m e d u s a c e r d o c e , l'essence d u c u l t e d i v i n , de la p r i r e , de l a c h a r i t , l a v i e d e t o u t e s les v e r t u s . La c o n t e m p l a t i o n est l ' a p p l i c a t i o n la p l u s leve de la pit et de la v i e i n t r i e u r e . C o m m e elle n'est, au fond, q u e la p r a t i q u e p a r f a i t e de l ' a m o u r de D I E U et de l ' u n i o n a v e c J S U S , elle est, d a n s u n d e g r q u e l c o n q u e , n c e s s a i r e t o u s les c h r t i e n s . Cette affaire, dit e x c e l l e m m e n t le P r e de G r e n a d e , est a u - d e s s u s de toutes les a u t r e s affaires, et celte vie q u e le m o n d e a p p e l l e oisivet, s u r p a s s e t o u t ce q u e Ton p e u t faire, p a r c e q u e c'est l q u e l ' m e r e l i g i e u s e l o u e D I E U d a n s la r e t r a i t e e t d a n s le r e c u e i l l e m e n t ; c'est l q u elle a i m e ; c'est l q u ' e l l e c o n o i t la c r a i n t e d u Seig n e u r ; c'est l q u ' e l l e s ' a v a n c e , qu elle e s p r e , qu'elle p l e u r e , q u ' e l l e s ' h u m i l i e d e v a n t la m a j e s t d i v i n e ; c'est l q u ' e l l e lui r e n d ses r e s p e c t s , qu'elle c h a n t e et q u ' e l l c c l b r e ses l o u a n g e s ; et c'est enfin l q u ' e l l e fait tout a v e c d ' a u t a n t p l u s d e p r e t e q u ' e l l e le fait p l u s s e c r t e m e n t ( 1 ) . La vocation c o n t e m p l a t i v e , q u i n ' e s t le p a r t a g e q u e d ' u n p e t i t n o m b r e , m m e p a r m i les b o n s fidles, p o u r r a i t se dfinir : l ' i n t e l l i g e n c e p l u s p a r f a i t e et la p r a t i q u e p l u s i n t i m e du m y s t r e de J S U S v i v a n t en n o u s et du c h r t i e n v i v a n t en J S U S . M e n e r la v i e c o n t e m p l a t i v e , soit d a n s u n c o u v e n t , soit d a n s le m o n d e , c'est s ' a p p l i q u e r ,
(1) Mditations sur ta vie de Ntre-Seigneur, ch. IL

L'UNION

A JSUS

167

non pas e x c l u s i v e m e n t , m a i s p r i n c i p a l e m e n t , l a p r i r e , la p n i t e n c e , a u x e x e r c i c e s d e la p i t , l ' a m o u r d e l a Sainte-Vierge et p a r - d e s s u s t o u t l ' a m o u r p r a t i q u e d e la sainte E u c h a r i s t i e . P l u s on est p i e u x , et p l u s o n est c o n templatif. La s a i n t e c o n t e m p l a t i o n t a n t la Pin et le b u t auquel t e n d e n t t o u s les e x e r c i c e s s p i r i t u e l s , ils se r d u i sent tous elle ; et c e u x q u i les p r a t i q u e n t s o n t a p p e l s contemplatifs, d i s a i t s a i n t F r a n o i s de S a l e s (1). Ce b o n S a i n t dfinit la c o n t e m p l a t i o n u n e a m o u r e u s e , simple et p e r m a n e n t e a t t e n t i o n d e l'esprit a u x c h o s e s divines (2). C'est l'tat d ' u n e m e v i v e m e n t c l a i r e p a r la foi, q u i se v o y a n t a i m e et possde p a r J S U S - C H R I S T , laisse l t o u t le r e s t e , c o m m e M a d e l e i n e B t h a n i e , p o u r s'occuper p l u s p a r f a i t e m e n t de ce cleste B i e n - a i m . Cette trs c h r e p o u s e d u S a u v e u r n e v i t p l u s q u e p o u r J S U S ; elle se r e p o s e e n lui, se p e r d en l u i a v e c u n e p a i x t r s profonde et u n e j o i e q u i n ' e s t p o i n t de c e m o n d e . D I E U s o u v e r a i n e m e n t t r a n q u i l l e l'tablit d a n s u n e s o u v e r a i n e t r a n q u i l l i t : elle c o n t e m p l e e n s o n c u r l ' a u t e u r d e toute paix e t , d a n s ce s i m p l e r e g a r d , elle t r o u v e le v r a i bonheur (3). v i v a n t et o p r a n t e n n o u s d a n s le m y s t r e de sa grce, J S U S , p r s e n t et v i v a n t s u r n o s a u t e l s p a r le m y s t r e de l ' E u c h a r i s t i e : telle est la v i e et l ' a l i m e n t d e l a c o n t e m JSUS

(1) Trait de l'amour de Dieu, 1. Vi, ch. vi.

(2) llnd.y ebap. ni. (3) Vita ergo oonLemplativa est, quse jugilcr DKO inlifiorere facit hominem toto mundo altiorem, uL conversetur in clis ibique mente fixus terrena omnia... despiciat, nec magnum quid stimel nisi DEUM et divina. Heeo proinde est charissima DEI sponsa quB pacalissimc eL jucundissime in sola divinarum rerum meditatione
conquiesoiL dicitquc: In face in idipsum dormiam et requiescain.

Causam dat S . Bernard us : Tranquillus D K U S tranquillat omnia, et quietum aspicere quiescere est. (Corn, a Lap. in Luc., x.)

168

LA PI T E T L A V I E I N T E R I E U R E

p l a t i o n . P o u r les c o n t e m p l a t i f s , on p e u t d i r e q u e t o u t se r a t t a c h e ce d o u b l e m y s t r e de l ' u n i o n . La Vie a c t i v e a g a l e m e n t N o t r e - S e i g n e u r p o u r objet, m a i s n o n p a s p o u r objet u n i q u e : c'est M a r t h e , sainte M a r t h e , q u i p r p a r e le r e p a s du S a u v e u r ; elle s'occupe s e r v i r J S U S , p l u s e n c o r e q u e de J S U S qu'elle v e u t servir. La vie a c t i v e , c'est la vie d e s b o n n e s u v r e s , t a n t spirituelles q u e c o r p o r e l l e s , m a i s p l u t t c o r p o r e l l e s ; c'est Je service des pauvres, des malades, l'ducation chrtienne des e n f a n t s , la d i r e c t i o n et l ' a d m i n i s l r a t i o n d ' u n e paroissed ' u n d i o c s e : ces u v r e s s o n t e x c e l l e n t e s , n c e s s a i r e s ; m a i s , en e l l e s - m m e s , s o n t - e l l e s s u p r i e u r e s a u silencieux repos et l'inaction a p p a r e n t e d e s c o n t e m p l a t i f s ? Non. Marie, Trne c o n t e m p l a t i v e , a choisi la. meilleure part, et elle n e lui sera p o i n t e n l e v (1). C'est la r p o n s e de D I E U m m e ; et il la faut a d o r e r , q u ' o n a i t ou n o n le bonh e u r do la c o m p r e n d r e . P o u r q u o i la m e i l l e u r e p a r t ? P a r c e qu'elle p r s u p pose u n a m o u r plus total, p l u s d l i c a t . J S U S n e d i t pas q u e la v i e active soit m a u v a i s e ; il d i t s e u l e m e n t q u e la vi c o n t e m p l a t i v e e s t m e i l l e u r e [%). Les m r i t e s de l a vie a c t i v e s o n t trs g r a n d s ; m a i s c e u x d e la vie c o n t e m p l a t i v e le s o n t d a v a n t a g e e n c o r e (3). D a n s n o t r e vie en J S U S - C H R I S T , il y a d e u x p a r t s : Tune b o n n e , l ' a u t r e p a r f a i t e . La bonne p a r t d e l a vie s u r n a t u r e l l e , c'est la p a r t de M a r t h e , c'est--dire la vie a c t i v e ; la meilleure p a r t , c'est la p a r t de M a r i e , c ' e s t - - d i r e l a vie c o n t e m p l a t i v e . L ' u n i o n des deux n ' e s t p l u s u n e p a r t , c'est
(i) Maria uplimum partem elegit, quai non auferetur ab ea. (Ev. L u c , x,) (2; Non Lu malam, sed ilJa meliorem. (S. Aug., Cat., aur. in L u c , x.) (3) Magna sunt activa) mrita, sed contemplative* potiora. (S. <reg. , Caten. aur. in Luc, x.)
%

L'UNION

A JKSUS

169

le tout, la perfection (1). Aussi N o t r e - S e i g n e u r a-t-il voulu runir en lui l ' u n e et l ' a u t r e . 11 est le t y p e parfait de In vie active, et le type parfait de la vie c o n t e m p l a t i v e . L a v o cation la p l u s s u b l i m e de toutes, celle d u s a c e r d o c e et de l'piscopal, p r s u p p o s e g a l e m e n t c e t t e u n i o n de l'action et de la c o n t e m p l a t i o n : le p r t r e , et, u n d e g r s u p r i e u r encore, l'Evque, doit m e n e r de f r o n t Ja perfection de la vie c o n t e m p l a t i v e et la perfection de la vie a c t i v e . Le prtre de J S U S - C H R I S T est le p r e m i e r c o n t e m p l a t e u r , en mme temps q u e le p r e m i e r s e r v i t e u r des m e s , s'il v e n t pleinement e n t r e r d a n s l'esprit de sa vocation d i v i n e . Aussi, dit C o r n l i u s L a p i d e , bien q u e la c o n t e m plation ne soit pas n c e s s a i r e au s a l u t , elle est n a n m o i n s ncessaire p o u r a r r i v e r la p l e i n e s a i n t e t et la p e r fection; elle s e u l e , en effet, p e u t n o u s dlivrer des sollicitudes et d e s t r o u b l e s de ce m o n d e , n o u s l a b l i r s o l i d e m e n l dans la paix du Christ, en n o u s u n i s s a n t i n t i m e m e n t DIEU et en n o u s faisant t r o u v e r e n lui seul n o t r e r e p o s (2). Du reste, M a r t h e et Marie s o n t s u r s ; ce s o n t d e u x grandes S a i n t e s , trs u n i e s e n t r e elles, et t o u t e s d e u x htesses bien a i m e s de J S U S , il n e faut j a m a i s les o p p o s e r l'une l ' a u t r e , c o m m e si elles t a i e n t e n n e m i e s ' : Tune complte l ' a u t r e . C'est le c o r p s e t l'me q u i , u n i s e n semble, font l ' h o m m e v i v a n t . Le c o r p s v i t p a r l ' r a e , et Vrae vit d a n s le c o r p s . Que M a r t h e soit a c t i v e , d i t le bon s a i n t F r a n o i s de
(1) Pars bona pertecUu viUe est sors MarLb;e,sive vita activa; sed melior est pars, id est sors Maria;, sive vita contemplativa. At vero vita mixta comprehendens simul actioncm et contemplationem, non est pars, sed totuin, sive Lotapcrfectio. (Corn. aLap-in L u c , x.) (2) Licef. enim contemplatio non sit necessaria ad salutem, est lamcn necessaria ad plenam srtnetitatem et, perfeclionem, qua animam omni sollicitudine et turbatione librt, lacitque omnino Lranquillam ; utpote DEO plane unitam et in eo quiescendam. (Loc. cil )

170

LA P I T E T

LA

VIE

INTRIEURE

S a l e s ; m a i s q u ' e l l e n e c o n t r l e p o i n t M a r i e . Que Marie c o n t e m p l e , m a i s qu'elle no m p r i s e p o i n t M a r t h e : car N o s t r e - S e i g n e u r p r e n d r a la c a u s e de celle qui s e r a cens u r e . A u r e s t e , j e v o u s a d v e r t i s d e n e p o i n t m e s u r e r les choses de la g r c e s u i v a n t les r g l e s de la n a t u r e , ni celles de la n a t u r e s u i v a n t la m e s u r e de la g r c e : car a u t a n t q u e le ciel est loign d e la t e r r e , a u t a n t les voies s u r n a t u r e l l e s de Drrau s o n t l o i g n e s des n o s t r e s , q u i ne s o n t q u e n a t u r e l l e s fi). Ainsi la vie q u e n o u s a p p o r t e n t J S U S et son g l i s e est la fois c o n t e m p l a t i v e et a c t i v e ; et c h a q u e fidle, docile l ' i m p u l s i o n d u Matre, doit le s e r v i r selon sa v o c a t i o n p a r t i c u l i r e . Bien c o n n a t r e et bien s u i v r e la voie o J S U S v e u t m a r c h e r a v e c n o u s , voil le s e c r e t de la sanctification et le c h e m i n du P a r a d i s .
Que la v i e surnaturelle est p r i n c i p a l e m e n t u n e v i e c a c h e et intrieure.

Toute la gloire de la fille du Roi v i e n t d u d e d a n s (2), dit l ' c r i t u r e . L a fille d u Roi c'est l'pouse d u Fils u n i q u e d u Roi, de J S U S - G H R I S T N o t r e - S e i g n e u r . C'est n o t r e me sanctifie p a r cette u n i o n . N o t r e g l o i r e v i e n t t o u t entire d u S e i g n e u r J S U S (3), s o u r c e d e l a g r c e , p r i n c i p e de la gloire. Ce qui se v o y a i t en N o t r e - S e i g n e u r n ' t a i t r i e n e n comp a r a i s o n de ce q u i ne se v o y a i t p a s : ses m i r a c l e s e u x m m e s , sa t r a n s f i g u r a t i o n s u r le T h a b o r , son a s c e n s i o n a u ciel, q u ' t a i t - c e q u e tout cela, en c o m p a r a i s o n de sa
(1) Esprit de saint Franois de Sales, part. VI, ch. ni.

(2) Omnis gloria cjus fili llegis ab inlus. (Psal. XLV'.) (3) Qui gloriatur, in Domino glorietur. (II ad Cor., x.) In Domino laudabitur anima mea. (Psal. xxxiu.)

L'UNION

A JSUS

471

saintet e t d e sa g l o i r e i n t r i e u r e s ? Ses p a r o l e s les p l u s divines n ' t a i e n t , a p r s tout, q u ' u n faible p a n e h e m e n t de l'ocan i n c o m m e n s u r a b l e d e la l u m i r e t e r n e l l e , de l'amour infini. Il en a t de m m e d e l a S a i n t e - V i e r g e et de tous les S a i n t s , s a n s e x c e p t i o n : toute l e u r g l o i r e , foule leur s a i n t e t est u n trsor i n t r i e u r , p a r t i e l l e m e n t m a n i fest a u d e h o r s , c o n n u d e D I E U s e u l , c a c h a u m o n d e qui n'est p a s d i g n e de le c o n t e m p l e r . Votre v i e , n o u s d i t l'criture, e s t c a c h e e n D I E U a v e c J S U S - C H R I S T (1). Notre v i e s u r n a t u r e l l e , d o n t l a s u b s t a n c e e s t l a m m e que la v i e s u r n a t u r e l l e des p l u s g r a n d s S a i n t s , e s t d o n c aussi u n e v i e d u d e d a n s e t n o n p o i n t u n e v i e d u d e h o r s . JSUS, p r i n c i p e d e cette vie, h a b i t e n o t r e h o m m e i n t rieur, et n o n p o i n t n o t r e h o m m e e x t r i e u r . C ' e s t du d e d a n s qu'il n o u s voit, qu'il n o u s a i m e ; c'est l q u ' i l v e u t t r e aim; c'est de l q u ' i l n o u s p a r l e , qu'il n o u s r e p r e n d , qu'il n o u s r c o m p e n s e (2). Il e s t , p o u r la vie d e n o t r e corps, u n e s o u r c e c a c h e , i n t i m e , q u i f c o n d e le d e h o r s par le d e d a n s . Le S a u v e u r a v o u l u n o u s d o n n e r , s u r ce c a r a c t r e c a c h et i n t r i e u r de la s a i n t e t , u n g r a n d e x e m p l e d a n s l ' c o nomie de s a v i e m o r t e l l e i c i - b a s : il a u r a i t p u , s'il a v a i t voulu, c o n s a c r e r les t r e n t e - t r o i s a n n e s de sa m a n i f e s t a tion a u m i l i e u des h o m m e s p r c h e r s a n s cesse le r g n e de D I E U e t r e m p l i r le m o n d e do ses u v r e s el de s e s miracles. Au lieu d e cela, s u r t r e n t e - t r o i s a n s , il a dcrt qu'il" e n p a s s e r a i t t r e n t e d a n s le s i l e n c e , e l q u e , pendant t o u t ce t e m p s , il m n e r a i t , a v e c M A R I E e t J o s e p h , une vie e n t i r e m e n t a p p l i q u e D I E U s o n P r e . Il n o u s a
(1) ViLavesLraest abscondiLa cum Christo in DKO. (Ad Col., ni.) (2) Intus amat qui intus videt : intus amat, intus a m e l u r . . . Ib videt Christus, ibi amat Christus, ibi alloquilur Christus, ibi punit Christus, ibi coronat Christus. (S. Aug. in Psal. X L I V . )

172

LA

P I T E T L A VIK

INTRIEURE

d o n n c e t e x e m p l e , afin q u e n o u s lassions c o m m e lui, ol que n o u s p r f r i o n s t o u j o u r s l'agitation d a n g e r e u s e des u v r e s e x t r i e u r e s la sanctification plus d i r e c t e , plus facile, et p l u s paisible de la vie c a c h e et intrieure. G o m m e les oiseaux qui c o u v e n t l e u r s mufs n e s o r t e n t do l e u r nid q u e p o u r aller c h e r c h e r l e u r n o u r r i t u r e ou pour q u e l q u e a u t r e ncessit, de m m e n o u s n e d e v o n s quitter les p i e d s de J S U S q u e l o r s q u e J S U S l u i - m m e n o u s appelle a i l l e u r s . Alors s e u l e m e n t n o u s q u i t t o n s J S U S pour
JSUS.

S a i n t I g n a c e d ' A n t i o c h e c r i v a i t a u x c h r t i e n s d'phse : Ce q u e J S U S a fait d a n s le silence, a t digne de son P r e , Celui qui possde les p a r o l e s de J S U S , peut c o m p r e n d r e m m e le s i l e n c e de J S U S . . . R i e n .n'chappe au S e i g n e u r ; et n o t r e i n t r i e u r est o u v e r t d e v a n t lui. Agissons d o n c t o u j o u r s en l u i , p u i s q u e l u i - m m e il habile en n o u s ; et a i n s i , n o u s s e r o n s ses t e m p l e s , et il s e r a en n o u s v r a i m e n t notre D I E U (1). Notre i n t r i e u r , h a b i t et vivifi p a r J S U S , est le sanct u a i r e a d m i r a b l e de ce t e m p l e q u e Ton a p p e l l e le chrt i e n . C'est l q u e n o u s d e v o n s a i m e r d e m e u r e r a u x pieds d u d i v i n Matre, tout p r s de lui, t o u t e n l u i , reposant s u r son c u r . (Jette r e t r a i t e est le r e n d e z - v o u s d u Pre avec J S U S en n o u s , et de J S U S a v e c le P r e . D a n s les u v r e s e x t r i e u r e s , il faut t r a v a i l l e r i n t r i e u r e m e n t aup r s de J S U S , p l u s e n c o r e q u ' e x t r i e u r e m e n t a u p r s des c r a t u r e s . C o n v e r s o n s a v e c l u i ; associons-le fidlement tout ce q u e n o u s f a i s o n s ; n'est-il p a s seul n o t r e conseil,
(1) EL quai silens fecit J S U S digna Ptre sunl. Oui verbum JESU possidet, vore potestel. silentiuni ipsius audirc... Nihil latet Dominum; sed et arcana nostra propo ipsum sunt. Omnia itaqua faciamus, ut ipso in nobis inhabitante; ut illius simus templa, cl ipse si t in nobis D R U S noster.

L'UNION

JSUS

173

notre force, n o t r e l u m i r e , n o t r e a m o u r ? Il v e u t t r e et il doit t r e l u i - m m e l ' a u t e u r d e Ja v i e en n o u s , la p e r sonne de n o s a c t i o n s ; il n e n o u s d e m a n d e p a s d e le c o p i e r par des efforts e m p r e s s s , m a i s de n o u s l a i s s e r m e n e r p a r iuiaux u v r e el a u x tats i n t r i e u r s e t e x t r i e u r s q u ' i l v e u t de nous. C'est ainsi q u e faisait j a d i s s o n h u m a n i t t r s sainte et trs docile; sous l ' i m p u l s i o n d u S a i n t - E s p r i t et sous le r e g a r d d u P r e . J S U S n o u s g u i d e : le s u i v r e , voil notre u n i q u e d e v o i r . La perfection de la vie c h r t i e n n e e x t r i e u r e d c o u l e tout e n t i r e d e la p e r f e c t i o n d e la vie i n t r i e u r e ; omnis gloria ab intus. Q u a n d v o u s voyez u n S a i n t , u n p r t r e , un m i s s i o n n a i r e , u n d o c t e u r , u n e R e l i g i e u s e , u n c h r t i e n quelconque, t r s fcond d a n s le t r a v a i l e x t r i e u r d e s o n zle, soyez a s s u r qu'il y a chez l u i u n e v i e i n t r i e u r e forte et p u i s s a n t e . Dans la v i g n e , n ' e s t - c e p o i n t l a sve, et la sve seule, q u i d o n n e a u x r a m e a u x leurs belles g r a p p e s dores? M m e chez les m a r t y r s , l ' h r o s m e , q u i b r a v e toutes des t o r t u r e s , n ' e s t q u ' u n effet d e J S U S c a c h et vivant e n e u x . J e p o r t e , disait T r a j a n l ' i n t r p i d e vque d ' A n t i o c h e , j e p o r t e e n m o i le Crucifi, le C h r i s t , Roi du Ciel. C'tait l le s e c r e t de sa force. Saint L u c i e n , c o n t e m p o r a i n d ' I g n a c e et p r e m i e r v q u e de Beauvais, t e n a i t le m m e l a n g a g e d e v a n t s e s j u g e s : Dclare-nous, lui disaient-ils, e t ton n o m et ta c o n d i tion; s i n o n , n o u s a l l o n s affliger ta vieillesse d e mille tourments. L ' a t h l t e d u C h r i s t l e u r r p o n d i t : De m e s anctres j ' a i reu le n o m d e L u c i u s : m a i s , d a n s le s a i n t Baptme, q u i m ' a d o n n u n e s e c o n d e n a i s s a n c e , la n a i s sance l a v i e t e r n e l l e d a n s le C h r i s t , j ' a i p r i s le n o m d e Lucien. Q u a n t m a c o n d i t i o n , R o m e m ' a v u n a t r e et j e suis do r a c e p a t r i c i e n n e : m a i s , ce q u i est b i e n p l u s n o b l e pour m o i , j e s u i s le s e r v i t e u r d u Christ J S U S , ce q u i

174

LA

PTE ET LA

VIE INTRTKURK

p a r a t c l a i r e m e n t en m o i , c a r j e n e v i s q u ' o n m o n Seig n e u r J S U S - C H R I S T ; et m o u r i r m ' e s t u n g a i n (1). La vie s u r n a t u r e l l e de ces g r a n d s m a r t y r s tait, c o m m e doit t r e la n t r e , p r i n c i p a l e m e n t i n t r i e u r e et c a c h e . Ohl q u e l e u r i n t r i e u r d e v a i t tre b e a u ! . . . aussi b e a u q u e 1 n t r e est m i s r a b l e . A y a n t d o n c d e v a n t n o u s cette n u e de g n r e u x tm o i n s (2), q u i o n t t o u s c o n s u m l e u r v i e e n J S U S - C H R I S T , l e u r S e i g n e u r et le n t r e , n o u s a u s s i , c h r t i e n s de ces t e m p s refroidis o Ja foi s'en v a , o la vie s u r n a t u r e l l e est o u b l i e , o J S U S n'est p l u s c o n n u , p l u s a i m , ramassons toutes n o s forces p o u r c o n s e r v e r a u d e d a n s de nos. c u r s la flamme cleste q u e le m o n d e v e u t teindre. C o m m e les Saints, c o n s t r u i s o n s s o l i d e m e n t en n o s curs u n e d e m e u r e o J S U S p u i s s e se r e p o s e r , o il p u i s s e nous e n s e i g n e r les voies de la v r a i e vie, e n t e n d r e n o t r e paroleet y r p o n d r e (3). V i v o n s p l u s q u e j a m a i s de la v i e i n t r i e u r e ; v i v o n s de J S U S e n n o u s ; v i v o n s de J S U S au S a i n t - S a c r e m e n t , alim e n t de l ' u n i o n i n t r i e u r e . Ce n ' e s t p o i n t s u r le fumier de n o t r e m i s r a b l e c o r p s , d i t s a i n t B e r n a r d , q u ' i l faut t a b l i r n o t r e vie ; c'est d a n s le c u r , l o h a b i t e le Christ. A p p u y o n s - n o u s s u r la p i e r r e i m m u a b l e , s u r J S U S C H R I S T . Ainsi affermis, n o u s r e g a r d e r o n s n o t r e Matre; n o u s T c o u t e r o n s ; et s'il n o u s fait q u e l q u e r e p r o c h e , nous lui r p o n d r o n s a v e c un h u m b l e a m o u r (4).
(1) Vus des Saints de France, 1
er

vol..

(2) Ideoque et nos tantam habenles impositam nubem testium, (Ad Hebr., XII.) (3) jEdiCcemus et nosmetipsi in corde nostro, et Taciamus domuni quo veniat ille, et doceat nos, colloquatur nobis. (S. Aug. in Joan., Tr. vu.) (4) Nec in stcrquilinio hujus miseri corporis, sed in corde, ubi Christus habitat,... sit conversatio nostra; iigamus graduai in

L'UNION

A JSUS

175

Tels sont les p r i n c i p a u x c a r a c t r e s de la vie s u r n a t u relle que l'glise infuse p a r le B a p t m e e t fortifie p a r les autres s a c r e m e n t s d a n s l ' m e de t o u s ses e n f a n t s . On p o u r r a i t s a n s d o u t e e n d c o u v r i r b i e n d ' a u t r e s . Je laisse ce soin la pit, p l u s e n c o r e q u ' la s c i e n c e d u l e c t e u r ; car la science s u r n a t u r e l l e ne s ' a p p r e n d g u r e d a n s les livres; du m o i n s , d a n s les livres s e u l s . Le seul l i v r e q u i la puisse b i e n r v l e r , c'est J S U S l u i - m m e , le Livre de vie, o t o u s c e u x q u i v e u l e n t v i v r e , a p p r e n n e n t lire, a i m e n t l i r e . Le S a i n t - E s p r i t au d e d a n s , et, parfois a u dehors, u n s a i n t d i r e c t e u r ou u n a m i 1res a v a n c d a n s les voies s p i r i t u e l l e s , n o u s i n i t i e n t i\ c e t t e b i e n h e u r e u s e lecture. P l u s on a i m e le S a u v e u r , et p l u s o n fait de p r o grs, selon la p a r o l e p r o f o n d e d ' u n D o c t e u r d o n t le g r a n d savoir tait d o m i n p a r l ' a m o u r de J S U S : L ' a m o u r entre et p n t r e , l o la s c i e n c e reste la p o r t e (1).
munilionem, firmissim pelrae ChrisLo tolis viri bus i n n i l e n l e s . . . Sic ergo consLituti et stabiliti, jam conlemplemur, ut videamus quid dicat nobis, et quid respondeamus ad arguentem nos. (De diversis Ser. v. ) (i) Dilcctio intrai et appropinquai, ubi scientia foris stat. (Hugo de S. Viot. in hierarch., cles., I. vi.)

vin
DES MOYENS DE VIVRE EN JSUS-GHRtST

Comment l'glise renferme et nous donne surabondamment les moyens de vivre en Notre-Seigneur.

N o t r e - S e i g n e u r a c r s o n Eglise, c o m m e Eve l'orig i n e , p o u r tre la m r e des v i v a n t s . 11 est la Vie, e t il se d o n n e n o u s p a r son g l i s e . J K S U S - G I I R I S T est a u m i l i e u de l'glise c o m m e cette source d'eau vive q u i jaillissait j a d i s a u m i l i e u d u paradis t e r r e s t r e , se d i v i s a n t e n f o r m e de c r o i x , en q u a t r e fleuves, p o u r a r r o s e r et fconder la t e r r e ; e t c'est p a r s o n glise qu'il v e u t oprer en c h a q u e Ame ce m m e m y s t r e de sanctification. Les flots de la g r c e de J S U S a r r i v e n t nous p a r l'glise, et le t a b e r n a c l e du T r s - H a u t , c'est-d i r e , t o u t e m e h a b i t e p a r le Christ, r e o i t i n c e s s a m m e n t la fcondit et la sanctification (1). T o u t h o m m e qui a faim du P a i n de vie et soif de la. v r i t , t r o u v e d a n s le sein de l'glise de quoi t a n c h e r sa soif et r a s s a s i e r ses dsirs. L'glise reoit de
JSUS

des m o y e n s de t o u t e n a t u r e pour

(1) Est et fluvius qui de Eden exiit, et ciroumiit universam ter- . ram, Verbum DEI quo paradisus intelligibilis irrigatur, et ornais anima vocatur ad gratiam Christi... His igitur fluminis superni meatibus civitas illa in qua D E U S inhabitat, irrigatur; et sanctificatur AlJJssirni tabernaculum, omnis anima quai inhabitatur a Ghristo. (S. Ambr., in Psal. X L V . )

L'UNION A

JSUS

177

nous faire e n t r e r d a n s la vie s u r n a t u r e l l e do l a g r c e , p o u r nous y faire c r o t r e , p o u r n o u s y m a i n t e n i r j u s q u ' l a f i n , pour eu r p a r e r les dfaillances et m m e p o u r n o u s la rendre, si n o u s v e n o n s la p e r d r e . A v a n t de p a r l e r ici des trois p r i n c i p a u x , q u i s o n t p l u s la p o r t e des fidles, signalons c o m m e on p a s s a n t q u e l q u e s a u t r e s m o y e n s , fort efficaces a u s s i , cl s u r lesquels n o u s p o u r r o n s , s'il p l a t Drrcu, d o n n e r p l u s t a r d des e x p l i c a t i o n s u t i l e s . Sans p a r l e r de la h i r a r c h i e des P a s t e u r s de l'Eglise, de r e n s e i g n e m e n t p u b l i c de la foi, et des s a c r e m e n t s , q u i sont la base de t o u t l'difice c h r t i e n , j ' a p p e l l e r a i la p i e u s e attention d u l e c t e u r s u r les p o i n t s s u i v a n t s :

La lecture habituelle de la vie des Saints. Non de ces p e tites vies de S a i n t s d ' u n e p a g e ou d e u x , s a n s dtail, s a n s esprit i n t r i e u r , et q u i n e s o n t g u r e q u ' u n e i n s i g n i f i a n t e notice c h r o n o l o g i q u e et n c r o l o g i q u e r e h a u s s e r de c i n q ou six rflexions g n r a l e s ; m a i s de c e s v r a i e s vies de S a i n t s , crites p a r des c o n t e m p o r a i n s ou d ' a p r s des c o n t e m p o rains, crites s a i n t e m e n t , d a n s le b u t de faire p a r t i c i p e r l s m e s a u x g r c e s d'lite qui b r i l l a i e n t d a n s tel ou tel grand s e r v i t e u r de D I E U . R i e n n ' e s t p l u s p u i s s a n t p o u r nous faire e n t r e r e u J S U S - C H R I S T q u e la c o n n a i s s a n c e i n time de ces aines e x c e l l e n t e s en qui J S U S - C H R I S T r g n a i t pour ainsi d i r e s a n s c o n t e s t e . Les e x e m p l e s s o n t u n e prdication bien plus efficace q u e les p a r o l e s ; et je c r o i s avoir dj r a p p o r t c e t a x i o m e si j u s t e et si p r a t i q u e d ' u n vnrable p r t r e , rjaort e n o d e u r de s a i n t e t , le b o n M. Mollevaut, de S a i n t - S u l p i c e : L a vie. des S a i n t s est aux livres de pit ce q u e la m u s i q u e c h a n t e e s t a la m u sique n o t e : tout le m o n d e la c o m p r e n d f a c i l e m e n t . Il faut avoir u n e c e r t a i n e s c i e n c e p o u r c o m p r e n d r e la m u sique note ; m a i s , p o u r la m u s i q u e c h a n t e , il suffit 4 avoir des oreilles.
12

178

L A 1UUTK E T L A V I E I N T R I E U R E

Les exercices de pit, a p p r o u v s p a r l'Eglise : a v a n t tout, l ' a s s i s t a n c e a la s a i n t e m e s s e et l ' a s s i d u i t a u x offices p u b l i c s de la l i t u r g i e ; l'audition a s s i d u e et r e s p e c t u e u s e de la parole de D i e u , s u r t o u t d a n s ses f o r m e s les plus s i m p l e s : c a t c h i s m e s , p r n e s , i n s t r u c t i o n s familires, m i s s i o n s , e t c . ; La r c i t a t i o n d ' u n c e r t a i n n o m b r e de p r i r e s vocales, soit le c h a p e l e t , soit l'office de la S a i n t e V i e r g e , d u S a i n t - S a c r e m e n t ou des m o r t s , en proportion d e s loisirs et des besoins de c h a c u n : il en f a u t p r e n d r e assez p o u r se s o u t e n i r , et il n ' e n faut p a s t r o p p r e n d r e , de p e u r de se fatiguer l'esprit; Ips v i s i t e s a u S a i n t - S a c r e m e n t , qu'il faut t a c h e r d f a i r e t o u s les j o u r s et de trs bien f a i r e ; q u e l l e s s o i e n t c o u r t e s , si l'on a peu de t e m p s , m a i s qu'elles soient t o u j o u r s vivilies p a r l ' e s p r i t de foi et p a r u n e v o l o n t f e r v e n t e ; les visites et les p l e r i n a g e s a u x s a n c t u a i r e s de la t r s s a i n t e V i e r g e et des S a i n t s ; ces s a n c t u a i r e s sont, d a n s l'Eglise, somme des v o l c a n s de g r c e , p a r o s ' c o u l e , s u r l s m e s q u i s'en a p p r o c h e n t , n o n le feu s o u t e r r a i n q u i d v o r e , m a i s le feu c l e s t e qui vivifie; toutes les d v o t i o n s p a r t i c u l i r e s , t o u t e s les Confrries, a p p r o u v e s p a r le Saint-Sige e t p a r les vq u e s , e t qui toutes o n t p o u r objet de r a n i m e r la p i t , de s u r n a t u r a l i s e r les m e s ; e n u n m o t , tout ce q u i , d a n s le l a n g a g e c a t h o l i q u e , s'appelle e x e r c i c e s de p i t .

Les uvres de misricorde spirituelle ou c o r p o r e l l e . On


n e s a u r a i t d i r e c o m b i e n , s u r t o u t p o u r les m e s a r d e n t e s e t e x p a n s i v e s , le zle d e s b o n n e s u v r e s e s t p u i s s a n t p o u r d v e l o p p e r la pit. Chez les j e u n e s g e n s , en particulier, c e t t e e x p a n s i o n d u b i e n est u n e v r i t a b l e n c e s s i t ; s'ils ne s'adonnent pas, d a n s u n e m e s u r e quelconque, aux bonnes u v r e s de la pit ou d e la m i s r i c o r d e , ils s ' a d o n n e r o n t i n f a i l l i b l e m e n t a u x u v r e s m a u v a i s e s . E t p u i s , le zle pour le s a l u t des m e s et la c h a r i t e n v e r s les m a l h e u r e u x

LITMON

A JSUS

17J)

sont deux s o u r c e s trs fcondes, d'o d c o u l e n t d e v r a i s torrents de g r c e s , soit p o u r la c o n s e r v a t i o n de la p u r e t , soit p o u r l ' a u g m e n t a t i o n d e la loi et d e s a u t r e s v e r t u s chrtiennes. Les misricordieux obtiennent toujours misricorde. Les pnitences corporelles, v a r i e s s u i v a n t la c o n d i t i o n , ge, les forces e t a u s s i les a t t r a i t s d ' u n c h a c u n . Mortifier le corps, c'est vivifier l'Ame. U n e excellente p n i t e n c e , qui est la p o r t e d e t o u t le m o n d e e t qui a le m r i t e s i n gulier d'tre l i m i t a t i o n e x a c t e de la vie du S a u v e u r , c'est la sobrit e n tout ce q u i c o n c e r n e la- v i e du c o r p s : sobrit d a n s le b o i r e et le m a n g e r , s o b r i t d a n s le r e p o s , sobrit d a n s les v t e m e n t s , d a n s le l o g e m e n t , d a n s les dpenses c o u r a n t e s d e la v i e , s o b r i t d a n s le p a r l e r : c'est l u u p u i s s a n t tonique p o u r l'Ame et u n t r s b o n moyen de faire place Jiosns e n n o t r e i n t r i e u r . Cette mortification a d e plus l ' a v a n t a g e d ' t r e p e u ou p o i n t r e marque et de n e p a s d o n n e r lieu l ' a m o u r - p r o p r e . Gela n e v e u t p a s d i r e q u e les p n i t e n c e s e x t r a o r d i n a i r e s ue soient p a s fort u t i l e s ; m a i s elles n e s o n t pas a c c e s s i b l e s tout le m o n d e . Elles d e m a n d e n t on o u t r e b e a u c o u p de discrtion, t a n d i s q u e la s o b r i t c h r t i e n n e est u n p r c e p t e qui r e g a r d e t o u s les e n f a n t s de l ' v a n g i l e (1), e t q u e , loin de n u i r e n o t r e s a n t , elle ne p e u t au c o n t r a i r e q u e la conserver e t l'affermir. La direction spirituelle, l a q u e l l e o n p e u t j o i n d r e les amitis s a i n t e s e t l a f r q u e n t a t i o n d e s c h r t i e n s d'lite. C'est u n e s o r t e d e famille s u r n a t u r e l l e q u e Ton f o r m e ainsi a u t o u r de soi ; n o t r e d i r e c t e u r (qu'il faut c h o i s i r .
(1) Sobrie et juste.et pic vvamus in hoc saoulo. (Ad Tit., u.)

180.

LA WKTB KT LA VIE TXTKKIKUItK

c o m m e d i l saint F r a n o i s de Sales, non e n t r e mille, mais, e n t r e dix-mille) e s t le b o n pre d a n s h sein d u q u e l noms a l l o n s c h c r c h e r c o n s o l a t i o n , a s s i s t a n c e , l u m i r e s , conseils, e n c o u r a g e m e n t s ; e t u n p i e u x a m i est un f r r e , un c o m p a g n o n fidle, q u i fait e n petit et e n dtail ce q u e le d i r e c t e u r fait e n g r a n d et a v e c a u t o r i t . T o u s les S a i u t s s o n t d ' a c c o r d p o u r s i g n a l e r la d i r e c t i o n s p i r i t u e l l e c o m m e u n m o y e n trs efficace d ' a v a n c e r s r e m e n t d a n s les voies du Sauveur. Les retraites, q u i s o n t c o m m e des m o m e n t s d a r r t d a n s la m a r c h e de la v i e , e t o n o t r e c o n s c i e n c e , d b a r r a s s e de tout a u t r e souci, se replie i n t r i e u r e m e n t v e r s son divin Matre, s ' e x a m i n e la l u m i r e d e J S U K . s ' i n t e r r o g e , se j u g e , se purifie p l u s e x a c t e m e n t q u e d ' h a b i t u d e , se p r parc a u x c o m b a t s de l ' a v e n i r en r e t r e m p a n t s a volont d a n s les m a x i m e s de la l o i , d a n s les e x e m p l e s du S a u v e u r et d e s Saints, d a n s les e s p r a n c e s t e r n e l l e s , d a n s le s a n g de J s u s . Les r e i r a i les n e s o n t p a s m o i n s utiles a u x m e s i n t r i e u r e s , dj p u r e s , q u ' a u x a m e s m o n d a i n e s , q u i o n t besoin de se p u r i f i e r : p o u r celles-ci, il s ' a g i t de r e n t r e r e n la g r c e de J K S U S - C T R I S T et de n ' e u p l u s sortir, ce qui est e x c e l l e n t ; p o u r celles-l, il s a g i t de c r o t r e e n la p e r fection de l'union a v e c Jwsus, de s ' e n f o n c e r p l u s a v a n t d a n s son S a c r - O c u r , ce q u i e s t b i e n m e i l l e u r e n c o r e . tnlin, c a r on ne p e u t t o u t d i r e , ta vie religieuse, laquelle n'est a p r s tout q u ' u n m o y e n trs s i m p l e , trs p u i s s a n t , trs d o u x , pins parfait q u e tous les a u t r e s , d e v i v r e s u r n a t u r e l l e m e n t en N o t r e - S e i g n e u r J S U S - G I - I R I S T . Un Iteli g i c u x , u n e Religieuse, c'est u n c h r t i e n , u n e c h r t i e n n e , qui o n t d'assez b o n s y e u x p o u r voir les m i l l e d a n g e r s a u q u e l s o n est expos d a n s le m o n d e : q u i o n t assez d'os-

L'UNION

JSUS

181

prit p o u r e n a v o i r p e u r , et assez de c o u r a g e p o u r se s a u v e r et p o u r a l l e r c h e r c h e r u n a b r i , soit d a n s la r e t r a i t e d'un m o n a s t r e , soit au m o i n s d a n s le s e c o u r s m u t u e l de la vie de c o m m u n a u t . Rien n ' e s t d o n c p l u s s i m p l e q u e la vocation r e l i g i e u s e ; il sufft et il faut pour cela, dit s a i n t Thomas, que l'on ne soit pas r e t e n u dans le monde par des obligations de c o n s c i e n c e , q u e l'on se sente de l'attrait pour la perfection c h r t i e n n e et p o u r le P a r a d i s , q u e Ton ait assez de forces p h y s i q u e s p o u r s u p p o r t e r le g e n r e de vie que Ton v e u t e m b r a s s e r , et enfin q u e les S u p r i e u r s , charges de c e t office, e x a m i n e h t e l a p p r o u v e n t la d c i s i o n . Et c o m m e le p l u s g r a n d n o m b r e des fidles est r e t e n u dans le m o n d e p a r des o b l i g a t i o n s a u x q u e l l e s il n e p e u t se s o u s t r a i r e , l'glise a i n s t i t u les Tiers-Ordres, q u i s o n t

. une ramification de la vie religieuse proprement dite cl qui font pntrer l'esprit de Notre-Seigneur dans tous les
rangs de la socit. Les T i e r s - O r d r e s p r o d u i s e n t des .effets m e r v e i l l e u x de sanctification ; et tout d o n n e lieu de croire q u ' i l s s o n t a p p e l s , s p c i a l e m e n t d a n s ces temps-ci, r g n r e r n o t r e p a u v r e socit, m o i t i d c h r i s t i a n i s e p a r les r v o l u t i o n s . Ils s o n t trop peu c o n n u s , m a l g r l'extension s i n g u l i r e qu'ils r e p r e n n e n t depuis q u e l q u e s a n n e s . Le T i e r s - O r d r e de S a i n t - F r a n ois, celui de S a i n i - D o m i u i q u e et celui du G a r m c l sont

les plus rpandus. On peut consul 1er, pour le dtail des


rgles, les m a n u e l s c o m p o s s tout e x p r s ; m a i s Ton n e saurait t r o p e n g a g e r les v r a i s c h r t i e n s r e c o u r i r ce g r a n d m o y e u de sanctification et d e p e r f e c t i o n . L ' e s p r i t qui d o m i n e ces trois T i e r s - O r d r e s , c'est l'esprit de p r i r e .et de p n i t e n c e : celui du C a r m e 1 a p o u r c a r a c t r e p a r t i culier la d v o t i o n la S a i n t e - V i e r g e et l'esprit d e p e r fection ; c e l u i de S a i n t - D o m i n i q u e , le zle p o u r la foi et .pour les i n t r t s cle l'Eglise ; c e l u i d e S a i n t - F r a n o i s ,

182

LA P I T

ET LA

VIE

INTERIEURE

l ' a m o u r des p a u v r e s et de la p a u v r e t v a n g l i q u e , la s i m p l i c i t et la j o i e d a n s la pilc, l ' a m o u r de J S U S au S a i n t - S a c r e m e n t et le d v o u e m e n t au Sige A p o s t o l i q u e . E t u d i o n s m a i n t e n a n t d ' u n e m a n i r e s p c i a l e les trois m o y e n s p r i n c i p a u x q u i p e u v e n t le p l u s d i r e c t e m e n t n o u s faire v i v r e en J S U S - C H R I S T , N o t r e - S e i g n e u r , e t q u i s o n t la m d i t a t i o n de l ' v a n g i l e , la s a i n t e C o m m u n i o n e t te recueillement.
:

SI
LA MDITATION ASSIDUE D E L'VANGILE

PREMIER

iMOVEN JJfi VIVRE EN . & U M HS

Que l'vangile est le miroir divin o nous devons tous contempler JSUS-CHRIST.

L ' v a n g i l e est le r c i t d e s a c t e s et d e s p a r o l e s d u V e r b e fait c h a i r ; n o n de t o u s ses a c t e s n i d e t o u t e s ses p a r o l e s , m a i s de c e u x - l s e u l e m e n t q u e T E s p r i t - S a i n t a j u g utile de n o u s faire c o n n a t r e p l u s e n d t a i l . L ' v a n g i l e est d o n c le m i r o i r d e la p e r f e c t i o n c h r t i e n n e , d a n s lequel n o u s d e v o n s t o u s a l l e r c o n t e m p l e r l ' i m a g e d u S a i n t de D I E U , p o u r n o u s f o r m e r sa p a r f a i t e r e s s e m blance. La S a i n t e - E c r i t u r e t o u t e n t i r e est le l i v r e d e s mystres; de J S U S - C H R I S T ; m a i s e n t r e t o u s les l i v r e s d i v i n s qui f o r m e n t le trsor d e s c r i t u r e s , l ' v a n g i l e t i e n t le p r e m i e r r a n g . Vers la fin d e sa v i e , s a i n t P h i l i p p e de Nri n e

i / U N I O N A JSUS

183

lisait plus q u e l ' v a n g i l e ; e t i l e n v i n t , e n t r e les q u a t r e Evangiles, n e p l u s lire q u e c e l u i d e s a i n t J e a n . L ' v a n g i l e , et s u r t o u t P v a n g i l e de s a i n t J e a n , m a nifeste e n effet, p l u s d i r e c t e m e n t et plus p l e i n e m e n t q u e tous les a u t r e s , Celui q u i est le p r i n c i p e et la fin de t o u t e s choses, l ' a l p h a et l ' o m g a de l ' a n c i e n et d u n o u v e a u t e s t a m e n t ( 1 ) . Il est, c o m m e d i t s a i n t A m b r o i s e , l a m a n i f e s tation d u MYSTRE d e D I E U , c a c h e e n Drau j u s q u e - l , e t qui est le C h r i s t . C'est l'Ocan d e l u m i r e q u i r e n f e r m e l'glise, l ' p o u s e du C h r i s t , a v e c la p l n i t u d e d e la g r c e divine (2). L ' v a n g i l e est la p a r o l e d i r e c t e d e D I E U l ' h o m m e : Le S e i g n e u r J s r s est, e u effet, l a b o u c h e d u P r e ; e t cette b o u c h e d i v i n o - h u m a i n e a p a r l d a n s l ' v a n g i l e . Elle y p a r l e n t o u t e s les g n r a t i o n s fidles ; J S U S , q u i est au ciel, c o n t i n u e n o u s p a r l e r s u r la t e r r e (3). Aussi s a i n t I g n a c e d ' A n t i o c h e d c l a r a i t - i l qu'il r e c o u rait l ' v a n g i l e c o m m e a u C h r i s t e o r p o r e l l e m e n t p r sent (A). E t s a i n t A u g u s t i n d i s a i t g a l e m e n t a u x c h r t i e n s d'Hippone : E c o u l o n s l ' v a n g i l e , c o m m e si N o t r e - S e i g n e u r t a i t p r s e n t a u m i l i e u d e n o u s . Ne d i s o n s p a s : B i e n h e u r e u x c e u x q u i o n t p u le v o i r d e l e u r s y e u x ; c a r
(1) Interomnes divinas auctoritates qu sanctis 1 Uteri s continentur, Evangelium merito excellit. Quod enim lex et Prophet futurum pramuntiaverunt, hoc reddilum tque completum in Kvangelio demonstratur. (S. Aug. de Consens. EvangeL, 1. I, c. i> (2) Evangelium DKI est per quod m ys tenu m DEI manifeslatur quod Jatuit a s,culis in DEO, quod est Christus. (In Ep.ad ilom.,i.l Evangelium esl mare, in quo est spunsa Christi cclesia,et divin gratias plenitudo. (Hexam., I . V., (3) Os enim Patris, J E S U S Dominus Iocutus est in Evangelio. (S. Amb., in Psal. CXVIII serai, xi.) Os Christi Evangelium est : in olo sedet, sed in terra loqui non cesst. (S. Aug., Serm. r-xxxv de Verb. Domini. (4) Ad Evangelium confugio tanquam ad corporaliter prsentem Christum. (Ad Philad.)

184

LA PIT ET LA VIE INTlIEUBE

b e a u c o u p de c e u x - l q u i Tout v u , e n t e n d u e t touch, l ' o n t b l a s p h m et crucifi ; t a u d i s q u e n o u s a u t r e s qui n e l'avons pas v u , n o u s a v o n s le b o n h e u r de c r o i r e en l u i . Les p a r o l e s s a c r e s q u i t o m b a i e n t a l o r s d e s e s lvres o n t t c r i t e s p o u r n o u s , c o n s e r v e s p o u r n o u s , et c'est p o u r n o u s qu'on l e s lit d a n s l ' g l i s e . 11 en s e r a de m m e p o u r toutes les g n r a t i o n s , j u s q u ' la lin d u m o n d e . N o t r e - S e i g n e u r est d a n s les c i e u x ; m a i s sa v r i t est l, .toujours p r s e n t e (1). C o m b i e n n o u s d e v o n s b n i r le s a i n t v a n g i l e ! Nos y e u x , il est vrai, n ' o n t p a s p u c o n t e m p l e r le C h r i s t eu son p a s s a g e sur la t e r r e ; et n a n m o i n s , en l i s a n t le rcit de s e s actes et de s e s p a r o l e s , n o u s s o m m e s e n q u e l q u e sorte a u p r s de l u i : si s e s c o n t e m p o r a i n s p u i s a i e n t la foi d a n s leur c o m m e r c e a v e c J S U S , n o u s a u s s i , n o u s e n t r o n s e n rapport a v e c l u i , q u a n d n o u s l i s o n s a v e c foi l e s p a g e s de son v a n g i l e (2). Elles s o n t p o u r n o u s l'toile l u m i n e u s e q u e le ciel d o n n e a u m o n d e p o u r le c o n d u i r e a u x pieds d u S e i g n e u r J S U S (3). Les prceptes do ce livre b n i , d i s a i t s a i n t C y p r i e n , ne s o n t r i e n m o i n s q u e les e n s e i g n e m e n t s d e D I E U m m e ,
(1) Nos sic audiamus Evangelium, quasi pnesenLem Dominum. Nec dicamus. 0 illi felices qui eum vidore poLuerunL ! quia inullis in eis qui viderunt occiderunt, et multi innobis qui non viderunl rediderunL. Quocl enim pretiosum sonabaL d ore Domini, I propler nos scriplum est el nobis servaLum, et propler nos reciLatum. Recitabilur cLiam a posteris nosLri?, rloneo sculum flniatur; sursum est Dominus, sed bic eliam esL verilas Domini. (In Joan. Tract, xxx.) (Z) Gratias Evangelio per quod etiam nos, qui oculis nostris venienlem in hune mundum non videmus Cnristum, videmur e, dum facla ejus legimus, inleresse, u t s i c u t illi quibus appropinuabat iides mutuabantur ex eo, ita nobis, dum gestis ejus creimus, appropinqueL. (S. Amb. de vicluis, 1. I, p. ni.) (3) Nos ad Chrislum adorandum fulgens Evangelium veritatis tanquam de clo stella perduxit. (S. Aug., Serm. x x x n , deTemp.)

I. U N I O N

JSUS

185

les f o n d e m e n t s i n b r a n l a b l e s de n o s e s p r a n c e s , l ' a p p u i de notre foi, la n o u r r i t u r e d e n o t r e c u r , le directoirc.de notre p l e r i n a g e . Ceux q u i les r e o i v e n t ici-bas a v e c u n e humble lidlit s o n t c o n d u i t s p a r e u x a u r o y a u m e cleste (1), N o u r r i s s o n s - n o u s de c e s m e t s d i v i n s ; q u e la p a role du Fils de D I E U soit n o t r e j o i e : elle n o u s i n v i t e h mditer l ' v a n g i l e . D a n s l ' v a n g i l e , il se fait l u i - m m e la n o u r r i t u r e de n o t r e i n t e l l i g e n c e ; et r i e n n ' e s t p l u s suave, p o u r v u toutefois q u e n o t r e c u r soit assez p u r p o u r le goter (2).
Avec quelle foi profonde et quel r e l i g i e u x respect nous d e v o n s lire l'vangile,

L'Ecrifure-Sainte, e n g n r a l , e t l ' E v a n g i l e , en p a r t i culier, n ' e s t p a s u n l i v r e c o m m e u n a u t r e . Il n e faut p a s lire ce livre c o m m e on lit d e s l i v r e s o r d i n a i r e s ; c ' e s t D I E U qui n o u s y p a r l e ; le V e r b e , la P a r o l e t e r n e l l e , l a Vrit est l, s o u s l'corce des l e t t r e s ; c'est u n e s o r t e de sacrement, p r e s q u e aussi v n r a b l e q u e le S a c r e m e n t d u Corps d u S e i g n e u r . Celui qui m p r i s e r a i t u n e s e u l e de ces paroles s a c r e s , d i s a i t j a d i s le g r a n d v q u e d ' H i p pone, n e s e r a i t p a s m o i n s c o u p a b l e q u e s'il laissait t o m ber k t e r r e p a r n g l i g e n c e la s a i n t e E u c h a r i s t i e (3).
(1) Evanglica proscepta, fratres dilectissimi, nihil sunt aliud,

quam magisteria divina, fundamenta aidilicandte spei,

rrna-

menta coniproband fidei, nutrimenta fovendi cordis,gubernacula dirigendi itineris : quai dura dociles ad credendum mentes in terris instruunt,-ad clestia rgna perducunt. (De oratioue dominica, I.) (2) Pascaniur epulis D E I : sitgaudium nostrum sermo i p s i u s ; invitt enim ad Evangelium suum; et ipse cibus noster est; quo nihil dulcius, sed si quis habeat palatum sanu'm in corde. (S. Aug. in Joan. Tract, vu.) (3) Non minus reus erit qui verbum D I negiigenter audierit, quam qui corpus Christi in terram cadere negligentia sua permiserit.

186

LA PIT J T LA VIE INTRIEURS E

A u t a n t de p a r o l e s , a u t a n t de m y s t r e s , d i s a i t son l o u r s a i n t J r m e ; tatverba, lot niysteria. Les paroles de N o i r e - S e i g n e u r s o n t pou n o m b r e u s e s ; m a i s elles sont i m m e n s e s . Ce n ' e s t p a s l e u r n o m b r e qu'il faut a p p r c i e r ; c'est l e u r v a l e u r (1). Q u e l q u e s - u n e s d e c e s p a r o l e s tombes d u ciel o u t suffi p o u r m t a m o r p h o s e r d e s p a y s , de.s p e u p l e s e n t i e r s : u n j e u n e h o m m e d ' A l e x a n d r i e entend ' u n j o u r sept o u h u i t m o t s d e l ' v a n g i l e , et il q u i t t e le m o n d e p o u r le d s e r t , d e v i e n t l ' i n c o m p a r a b l e s a i n t Ant o i n e , et e n t r a n e s a s u i t e d e s m i l l i e r s e t d e s milliers de solitaires, q u i , p e n d a n t d e l o n g s sicles, font l'admiration d u m o n d e , et s o u t i e n n e n t l'glise p a r la puissance de leur s a i n t e t . T r o i s v e r s e t s d u s a i n t E v a n g i l e devienn e n t la r g l e et le p r i n c i p e de v i e d u s r a p h i q u e pnit e n t d'Assise et r e n o u v e l l e n t s u r la t e r r e l ' e s p r i t vanglique. Si n o u s c o n n a i s s i o n s d a v a n t a g e l ' i n t i m e d e la v i e ' des S a i n t s , n o u s t r o u v e r i o n s c h e z tous ou chez presque t o u s , la b a s e d u s p l e n d i d e difice d e l e u r s a i n t e t , une s i m p l e parole d e J S U S . 0 S a u v e u r , n'est-il p a s t o u t n a t u r e l q u ' i l e n soit ainsi? N'tes-vous p a s , a u m i l i e u d e la c r a t i o n , le. V e r b e de vie? Vous seul avez l e s p a r o l e s d e l a v i e t e r n e l l e : et ces p a r o l e s infinies, v o t r e Eglise les g a r d e , p o u r n o u s les d o n n e r , d a n s les p a g e s i n s p i r e s d e v o t r e Evangile ! Le ciel e t la t e r r e p a s s e r o n t ; m a i s les p a r o l e s d u Seig n e u r J S U S n e p a s s e r o n t point(2) : m m e d a n s l'ternit, elles fleuriront, v i v a n t e s e n la p e r s o n n e d e s S a i n t s . Icib a s , elles s o n t d p o s e s e n c h a c u n d e n o u s c o m m e la sem e n c e d e la v i e t e r n e l l e . La t e r r e q u i r e o i t le froment,
(1) VerbaDominipauca,sed magna sunt : non numro estimanda sed pondre. (S. Aug. in Joan., Tract, xxxvu.) (2) Clum et terra transibunt, verba autem mea non pra*teribunt. (Ev. Matlh., xxiv.)

L'UNION

JSUS

187

ne doit en m p r i s e r a u c u n g r a i n , q u e l q u e petit qu'il soit, parce que c'est son e s p r a n c e et sa g l o i r e : de m m e nous, p a r r a p p o r t a u x m o i n d r e s p a r o l e s de l'Evangile. 11 nous en faut a d o r e r et s c r u t e r les m o i n d r e s s y l l a b e s ; comme l'autel n o s p r t r e s a d o r e n t et r e c u e i l l e n t les moindres p a r c e l l e s de l ' E u c h a r i s t i e . S o u v e n t , en effet, u n e source fconde de l u m i r e et de sanctification j a i l l i t d ' u n e seule parole d u Fils de D I E U (1). Donc n e p a s s o n s pas l g r e m e n t s u r ces textes d i v i n s , mme s u r c e u x q u i , p r e m i r e v u e , n o u s s e m b l e r a i e n t sans i m p o r t a n c e : ils d c o u l e n t , t o u t c o m m e les a u t r e s , de l'Esprit de la g r c e ; et c e t Esprit, qui est le S e i g n e u r , ne dit j a m a i s r i e n q u i soit p e t i t et m p r i s a b l e ; sa g r c e est toujours g r a n d e e t a d m i r a b l e , d i g n e de la m a g n i f i cence de son A u t e u r . Les f o n d e u r s de m t a u x , q u a n d ils jettent le m i n e r a i d a n s le f o u r n e a u , n e se c o n t e n t e n t p a s de recueillir les g r o s f r a g m e n t s d ' o r ; ils r a m a s s e n t a v e c un "soin m i n u t i e u x les p l u s petites p a r c e l l e s du p r c i e u x mtal. A l e u r e x e m p l e , r e c u e i l l o n s a v e c a v i d i t les m o i n dres paillettes de c e t or m y s t i q u e q u e n o u s t r o u v o n s d a n s le trsor d u m i n e r a i a p o s t o l i q u e . U n e c o u r t e s e n t e n c e r e cle u n e g r a n d e v e r t u : c'est c o m m e les d i a m a n t s , les rubis et t o u t e s les p i e r r e s p r c i e u s e s q u i t i r e n t l e u r p r i x , bien m o i n s d e l e u r t e n d u e q u e d e la p u r e t de l e u r eau (2). 0 la g r a n d e c h o s e q u e l ' E v a n g i l e !
(1) Vei etiam syllabarum sorutatores esse d e b e m u s . . . ; nain iota imuni aut apex unus stttpenumero sensum excitt. (S. J. Chrys.,de Lazaro, vi.) (2) Igitur nec il las quidem, qua? tenues esse putantur, scripLurarum sententias pnetercurramus. Nam el ipste de Spiritus gratia unt : Spiritus autem gratia nunquam parva et vilis, sed magna et mirabilis, et dan Lis munificentia cligna. Ne igitur otiose audiamus, quoniam qui metallorum terrain exooquunl, poslquam in caminum ipsam injecerint, non tantum auri massas tolluut, sed et parvas bracteolas multa cum soclulitate coligunt. Quoniam

188

LA

P I T KT L A

VIE

INTRIEURE

Qu'il faut lire et mditer assiduement l'vangile afin d'avancer de plus en plus dans la connaissance de Notre-Seigneur.

L'glise v o u d r a i t q u e t o u s ses e n f a n t s p u s s e n t pntrer d a n s les p r o f o n d e u r s v i v a n t e s de c e t o c a n d e vrits. Dans ces p r o f o n d e u r s , il n ' y a n i v a g u e n i t e m p t e ; n o u s , y t r o u v o n s la perle p r c i e u s e de la p a i x d e D I E U , cette lu-, m i r e trs t r a n q u i l l e et t r s s r e q u i affermit l ' m e . Plus o n d e s c e n d , et plus o n est l'abri (1). C'est q u e , plus on p n t r e l ' v a n g i l e , et p l u s o n t r o u v e J S U C - G I I R I S T . Jl n o u s faut clone, si n o u s a s p i r o n s l ' u n i o n a v e c J S U S , c o n t e m p l e r i n c e s s a m m e n l la vie d i v i n e q u e ce Sauveur u n i q u e m e n a d a n s s a c h a i r m o r t e l l e , afin d e n o u s rapp r o c h e r le m o i n s i m p a r f a i t e m e n t p o s s i b l e d e sa trs s a i n t e i n n o c e n c e (2). Les a c t i o n s de J S U S , d i s a i t sainto , C a t h e r i n e de S i e n n e , s o n t t e l l e m e n t f c o n d e s e n enseig n e m e n t s , q u ' e n les m d i t a n t a v e c s o i n , c h a c u n y trouva la n o u r r i t u r e q u i c o n v i e n t le p l u s a u s a l u t de s o n m e (3).
igiLur et nos aurum ex aposlolicis liausUnn metallis excoquimus.., parvas eliam micas magna diligentia colliamus. LiceLenim breve' sil verbum, multa Lamen est virlus; quoniam et gemma) non in corporis mole, sed in natura! pulcUri Ludine suum proLium habenl, sic et divinarum scripLurarum lectio. (S. J. Chrys. ad pop. Antioch., .) Ii) In divinarum scriplurarum profundum dimitiere, profunduni In quo nulla sviL tempestas, profundum tranqui Iii taie maris LutiusrquanLo igilur amplius descenderis, eo-majorem inveniessecuritatem. (Id., de Lzaro, vi.) (2) Oportet nos, si ad Christi aspiramus societatem, dvinani ipsius in carne vi tarn intueri, sanctamque ipsius impeocantiam imitar;. (S. Dionys., de Tccl. Hier., vu.)
i3) Vie de sainte Catherine de Sienne, par le B. Raymond de Ca-

pse, part, n, G.

L'UNION

JSUS

189-

Nouveau t r a i t fie r e s s e m b l a n c e avec- In s a i n t e Eucharistie', vrai Pain d e s c e n d u d u ciel, vrai m a n n e d u p e u p l e de Dnsu o la .providence du Pre cleste fait t r o u v e r , a c h a q u e me, dans" la c h a i r ' d e son Fils b i e n - a i m , la n o u r r i t u r e spciale d o n t elle a b e s o i n . Ainsi l ' E v a n g i l e : les rois y trouvent leur r g l e , a u s s i b i e n q u e le d e r n i e r des s e r v i teurs ; il s e m b l e fait t o u t e x p r s p o u r tout le m o n d e : pour les Evoques c o m m e p o u r les s o l d a t s , p o u r les C a r mlites aussi b i e n q u e p o u r les f e m m e s d u m o n d e ; pour les v i e i l l a r d s c o m m e p o u r les j e u n e s g e n s ; p o u r les riches et p o u r les p a u v r e s ; p o u r les g r a n d s s a v a n t s et pour les p a u v r e s i g n o r a n t s ; p o u r le S a i n t , c o n s o m m dans la c o n t e m p l a t i o n , et p o u r le p a u v r e p c h e u r q u i v i e n t d o s e c o n v e r t i r . Quel m y s t r e d ' a m o u r ! et quel c a c h e t de divinit !
r

, N.otre-Segneur, qui a v a i t si m e r v e i l l e u s e m e n t m a n i fest sainte. A n g l e le m y s t r e de sa trs d o u c e et t r s sainte p r s e n c e au fond de son Ame, lui d i t u n j o u r : Ma lille -bien a i m e , m o n t e m p l e et m e s d l i c e s , j e te le d clare en v r i t : il n ' y a p o i n t d ' a u t r e v o i e d r o i t e q u e celle ou l'on voit m e s t r a c e s ; et d a n s c e t t e v o i e , q u i est la mienne, on ne s a u r a i t s ' g a r e r (1). Ces traces de J K S U S c e s v e s t i g e s s a u v e u r s , ce s o n t les rcits v a n g l i q u e s . P o u r q u o i , m o n D I E U , y a-t-il t a n t d e chrtiens qui n g l i g e n t cette t u d e , la p l u s s a n c t i f i a n t e e t la plus belle de t o u t e s ? A p r s la C o m m u n i o n , il n ' y a peuttre pas de m o y e u p l u s efficace do s ' a p p r o c h e r de Jsus^ de s'unir A J K S U S . d ' e n t r e r et de d e m e u r e r e n J S U S , q u e l mditation p i e u s e de l ' v a n g i l e . Et c o m b i e n ces p a g e s deviennent v i v a n t e s q u a n d on se r a p p e l l e q u e le divin Matre, q u i faisait, q u i d i s a i t ce q u e n o u s l i s o n s , est l
(l) Vie de suinte Anyle* BoIIandistes, ch. x.

190

LA PIETE K LA VIE INTRIEURE

p r s e n t , d e v a n t n o u s a u S a i n t - S a c r e m e n t , et en n o u s , en n o t r e i n t r i e u r , d a n s l ' a d o r a b l e m y s t r e de la g r c e ! Oui, c'est lui, c'est bien lui, a v e c toute sa. s a i n t e t , a v e c su b o n t , a v e c sa m i s r i c o r d e , a v e c son t o n d r e a m o u r ; c'est le J S U S de la c r c h e , le J S U S de N a z a r e t h , le J S U S de M a d e l e i n e , de Z a c h c , de la f e m m e a d u l t r e ; c'est lui. q u i p r c h a i t les p a u v r e s , qui a n a t h m a t i s a i t les pharis i e n s e l les m a u v a i s r i c h e s , qui c o n s o l a i t t o u t e s les doul e u r s , q u i a p p e l a i t lui t o u t e s les m e s ; l u i , qui voulut t a n t souffrir, d e p u i s B e t h l e m j u s q u ' a u C a l v a i r e . . . Il est l, t o u j o u r s a v e c n o u s (1), v i v a n t , n o u s a p p o r t a n t l'esprit de t o u s ses m y s t r e s , la g r c e de toutes ses p a r o l e s et do t o u s ses m i r a c l e s , l ' e s p r a n c e c e r t a i n e de la p a r t i c i p a t i o n sa g l o i r e . (Jnellc saintes c h o s e q u ' u n c h r t i e n q u i mdite l ' v a n g i l e ! J S U S en lui, J S U S d e v a n t lui, J S U S partout et t o u j o u r s . Et p e n s e r qu'il y a des c h r t i e n s qui n e l i s e n t presque j a m a i s l'vangile ! Ils t r o u v e n t le t e m p s de lire e x a c t e m e n t t o u s les j o u r s des j o u r n a u x , des r e v u e s , m m e des r o m a n s ; et ils n ' o n t pas le t e m p s de lire u n c h a p i t r e d u Livre de vie ! Je le sais, les p e r s o n n e s p i e u s e s q u i e n t e n d e n t chaque j o u r la m e s s e , y lisent l ' v a n g i l e d u j o u r , e t c o n n a i s s e n t ainsi les p a s s a g e s les p l u s i m p o r t a n t s de la v i e d e NotreS e i g n e u r ; mais cette l e c t u r e n ' e n d e v r a i t p a s e m p c h e r u n e a u t r e , plus s u i v i e , m d i t e a v e c p l u s de loisir, et qui d o n n e aux m e s le p l u s e x c e l l e n t d e tous les sujets d'oraison. Ds la j e u n e s s e , il faut q u ' u n c h r t i e n lise l'vangile : u n e fois prises les s a g e s p r c a u t i o n s d o n t l'Eglise entoure
(1) Dominus exernplum in terra posuit, oum Evangeliimi tibi reliquit, in Evangelio tecum est. (S. Au . de verb. Evang. Jean..; Serm. C X L I L )

L'UNION

JSUS

191

la lecture des L i v r e s - S a i n t s , on n e s a u r a i t t r o p i n s i s t e r sur cette l e c t u r e h a b i t u e l l e , q u o t i d i e n n e , de l ' v a n g i l e .

Du trsor inestimable de l'vangile, et combien il doit tre cher un chrtien.

Les p r e m i e r s c h r t i e n s v i v a i e n t p o u r a i n s i d i r e de l'vangile : le livre d i v i n de J S U S t a i t l e u r t r s o r . Ils Je mditaient s a n s c e s s e ; et c e t t e h a b i t u d e , j o i n t e la c o m munion f r q u e n t e , t r e m p a i t de b o n n e h e u r e et f o r t e m e n t leurs m e s e n J S U S - C H R I S T . Les fidles des p r e m i e r s sicles p o r t a i e n t t o u j o u r s s u r e u x le l i v r e des v a n g i l e s : un g r a n d n o m b r e onl p r f r m o u r i r p l u t t q u e de le livrer a u x p a e n s . On le s u s p e n d a i t au cou d e s e n f a n t s , ainsi que l'atteste s u i n t J e a n C h r y s o s l o m e ; et les f e m m e s le p o r t a i e n t c a c h s o u s l e u r s v t e m e n t s . S a i n t e Ccile d i sait ses j u g e s : J e le p o r t e t o u j o u r s s u r m o n c u r . Il faut r e l i g i e u s e m e n t r e s p e c t e r le l i v r e de J S U S . Portons-le toujours s u r n o u s ; ne le j e t o n s p a s p l e - m l e a v e c les autres l i v r e s ; e n t o u r o n s - l e d ' h o n n e u r . A v a n t d e le lire comme, a p r s 1 a v o i r lu, r e c u e i l l o n s - n o u s , et b a i s o n s a v e c foi la p a g e s a c r e . S'il se p e u t , lisons-le g e n o u x , l'exemple d e s a i n t C h a r l e s JBorrome, d u s a i n t a b b O l i e r et de b e a u c o u p d ' a u t r e s s e r v i t e u r s de D I E U . I n s t r u i s o n s nous du s e n s des p a s s a g e s difficiles. E n l i s a n t l ' v a n g i l e , ne c h e r c h o n s q u ' m i e u x c o n n a t r e J S U S afin de le m i e u x aimer et de le m i e u x s e r v i r . Parlez-nous d o n c , parlez-nous toujours, Seigneur J S U S : votre p a r o l e est n o t r e r e m d e ; v o t r e p a r o l e est n o t r e l u m i r e ; v o t r e p a r o l e est l'eau v i v a n t e q u i n o u s purifie de

192

LA

PIT

ET

LA

VIE

1NTHIEUHK

nos i n c e s s a n t e s m i s r e s : v o t r e parole est u n e s o u r c e intarissable. Parlez d o n c , et n o s c u r s s e r o n t g u r i s (1). Votre E v a n g i l e est u n vaste p a r t e r r e o l'il de la foi d c o u v r e toutes sortes de belles fleurs, de r i c h e s bouquets de r o s e s , u n e q u a n t i t de violettes et de l i s ; et de p l u s ce cleste p a r t e r r e r e n f e r m e , a v e c ses fleurs, u n e s u r a b o n d a n c e d e fruits d l i c i e u x . Ce s o n t les (leurs de la. g r c e et les fruits du S a i n t - E s p r i t . Aussi la l e c t u r e de ce livre s a c r est-elle plus q u ' u n b e a u j a r d i n d ' a g r a b l e s e n t e u r ; c'est u n p a r a d i s (2) de vie, u n dmi o le Fils de l ' h o m m e h a b i t e , p a r l e , agit, et n o u s m o n t r e A. t o u s l ' e x e m p l e . Notre Matre s m e sa p a r o l e et ses e x e m p l e s d a n s tous les c u r s , et il v e u t q u e cotte s e m e n c e y p r o d u i s e des fruits a b o n d a n t s . Le l a b o u r e u r s afflige l o r s q u ' a u t e m p s de la m o i s s o n il ne trouve r i e n r e c u e i l l i r ; ainsi le S o u v c u r lorsqu'il .trouve, h l a s ! d e s c u r s v i d e s de lui, s a n s a u c u n fruit de pit (tt). Il disait u n j o u r u n e finie s o u v e n t favorise de ses visites : Mon e n f a n t b i e n - a i m e , j e te d o n n e la matire de la foi, m a p a r o l e ; t u m e d o n n e r a s e u r e t o u r c e l t e ard e n t e a d h r e n c e q u i fera q u e ce q u e j e te d i s s e r a v i v a n t en toi. Je suis la p a r o l e ; n e sois p l u s q u ' u n e oreille et
(1) Loquere, Domine J K H U : verbum luuin modicina est; verbum tuum lumen est ; verbum tuum nostr colluvionis abluio est; verbum tuum tons est. Tu loqueris, el. eulpa lavatur. Amb. in Psal- X L I V . ) (2) Veiut enim ia pralo multos et varios video lecLionis ilores et amplum rosarium, mu lias vero violas, ucc pauciora lilia, secl et varium ubique et copiosum Spiritus fructum dtsseminalum, et multam odoris suavitalom : imo vero non Lantummodo pratum, verum paradisus est flivinarum lectio scripLurarum (S. J. Chrys. ad pop. Antiooh., i.) (3) Dominus verbum suum seminari vull in cordibus hominum. Verum priode ac agricola ob regionem inanem angitur; sic quoque Dominusde vacuo corde, nec fructus producente, conLristatur. (S. M a c , hom. xxxn.)

L'UNION

A JSUS

193

une chose suinte. J e s u i s en t o i ; e t j e v e u x que lu n e hdsses t o m b e r a t e r r e a u c u n e de m e s p a r o l e s . Qm\ t o u t e s soient reues et p o r t e n t fruit. C'est l'oreille de la foi qui les recueille, et l ' a m o u r d u c u r q u i les r e n d f c o n d e s . 0 m a fille, a d h r e s - y a v e c a m o u r , a v e c u n a m o u r positif, actif, dcid les a c c o m p l i r . Ma p a r o l e r e s t e s a n s effet quand on n ' a p a s u n e foi vive ; c'est c o m m e u n e s e m e n c e qui ne peut se d v e l o p p e r , faute de s u c et de c h a l e u r . su
L A S A I N T E C O M M U N I O N

SECOND

MOYEN

DE

VIVRE

E N

J S U S .

Que la communion eucharistique est absolument ncessaire pour demeurer en JSUS-CHRIST.

Dans l ' E v a n g i l e , n o u s e n t e n d o n s N o i r e - S e i g n e u r , n i a i s de loin, p o u r a i n s i d i r e ; d a n s la c o m m u n i o n e u c h a r i s tique, n o u s le p r e n o n s , n o u s le p o s s d o n s l u i - m m e , lui qui a dt t o u t e s les p a r o l e s de l ' E v a n g i l e , q u i a fail les uvres et les m i r a c l e s q u e r a p p o r t e l ' v a n g i l e . Si la m ditation d J S U S d a n s l ' v a n g i l e est u n si g r a n d m o y e n de vjvre en J S U S , q u e d i r e de c e t t e c o m m u n i o n i n n a r rable p a r l a q u e l l e il e n t r e e n n o u s , p l e i n de g r c e et de vrit, p o u r snnotifier n o n - s e u l e m e n t n o t r e m e , m a i s notre c h a i r t e r r e s t r e , p a r l ' a l i m e n t a t i o n cleste de s o n corps, de sou s a n g , d e sa s a i n t e Ame et de sa d i v i n i t ternelle ? Dans le t r a i t p r c d e n t , n o u s a v o n s e x p o s tout a u long les r a i s o n s p o u r lesquelles n o u s s o m m e s a b s o l u m e n t
XIII

LA PIT ET L A

VIE

INTRIEURE

obligs n o u s n o u r r i r de J S U S a u S a i n t - S a c r e m e n t , bien q u e n o u s le p o s s d i o n s dj a n t r i e u r e m e n t , p a r l ' u n i o n de la g r c e . J a m a i s il n e f a u t s p a r e r ces d e u x m y s t r e s de l ' a m o u r d i v i n : l ' u n i o n i n t r i e u r e a v e c J K R U S , laquelle, est l ' u v r e d i r e c t e d u S a i n t E s p r i t , e t s'opre p a r le Bapt m e , la p r i r e et la pit ; et l a c o m m u n i o n e x t r i e u r e avec le m m e S e i g n e u r J S U S , l a q u e l l e est l ' u v r e directe de l'Eglise, et s'opre p a r le s a c r e m e n t de l ' E u c h a ristie. J a m a i s il n e faut les s p a r e r , bien qu'il faille les d i s t i n g u e r toujours, ce q u e l'on m a n q u e t r s - s o u v e n t de faire, q u a n d on p a r l e de la v i e e n J s r s et de l ' u n i o n des chrtiens avec leur Sauveur. La c o m m u n i o n eucharistique n ' e s t q u e l ' a l i m e n t a t i o n e t le c o m p l m e n t d e l'union b a p t i s m a l e , laquelle seule est, p r o p r e m e n t p a r l e r , la vie. Cette u n i o n n c e s s a i r e de la Vie et du Pain de v i e , du Baptme et de l ' E u c h a r i s t i e , de l'tat de g r c e e t d e la c o m m u n i o n , se r e t r o u v e d a n s t o u t e la t r a d i t i o n . Elle a son s y m b o l e d ' i n s t i t u t i o n d i v i n e d a n s la d o u b l e loi qui rgit n o s c o r p s : la n a i s s a n c e q u i fait e n t r e r d a n s l a vie. et l ' a l i m e n t a t i o n qui e n t r e t i e n t , d v e l o p p e , fortifie, r p a r e et p e r f e c t i o n n e la v i e . Si n o u s no m a n g i o n s pas, n o u s ne p o u r r i o n s p a s c o n s e r v e r la v i e fn n o u s ; n o u s ne m o u r r i o n s pas i m m d i a t e m e n t ; m a i s n o u s n ' i r i o n s pas loin. S a n s n o u r r i t u r e , p o i n t de v i e : c'est la n o u r r i t u r e qui n o u s fait c r o t r e j u s q u ' la v i r i l i t p a r f a i t e ; c'est la n o u r r i t u r e qui est l ' a n t i d o t e q u o t i d i e n de la m o r t , en r p a r a n t la d p e r d i t i o n i n c e s s a n t e des forces vitales, laquelle p r o v i e n t de l'action d l t r e des l m e n t s extr i e u r s , d e l t r a n s p i r a t i o n , d u t r a v a i l , d e la f a t i g u e , de la souffrance et d e p l u s i e u r s a u t r e s c a u s e s . Si la n o u r r i t u r e de c h a q u e j o u r n e v e n a i t r p a r e r ces p e r t e s de chaque j o u r , n o u s d e v i e n d r i o n s p r o m p t e m e n t la p r o i e d u prin-

L'UNION

A JSUS

19")

c i p e d e morl, q u e s m e n t a u t o u r d e n o u s les p u i s s a n c e s d e l'air ( i ) . l i e n est de m m e p o u r la vie s p i r i t u e l l e . N o t r e - S e i g n e u r n o u s dit : Si v o u s ne m a n g e z la c h a i r d u Fils d e l ' h o m m e , et si v o u s ne b u v e z s o n s a n g , v o u s n ' a u r e z point la vie e n v o u s (2). C'est le m m e m y s t r e q u e p o u r le corps : n o u s a v o n s la vie p a r l e B a p t m e et la g r c e ; mais n o u s n e p o u v o n s la c o n s e r v e r l o n g t e m p s n i l ' a c crotre q u e p a r l e P a i n d e v i e , la t r s - s a i n t e E u c h a r i s t i e . Quelque s a i n t q u e soit u n c h r t i e n , fut-il t r s - p a r f a i t e m e n t uni a u S a u v e u r , il a besoin d ' a l i m e n t e r la v i e d e s o n m e , afin d'en r p a r e r les p e r t e s q u o t i d i e n n e s e t d e la faire c r o t r e i n c e s s a m m e n t d a n s le C h r i s t , j u s q u ' la plnitude d e Page p a r f a i t (3), c'est--dire j u s q u ' a u j o u r de la b i e n h e u r e u s e t e r n i t . E t cette n o u r r i t u r e est d ' u n e ncessit d ' a u t a n t p l u s u r g e n t e q u e le c h r t i e n est p l u s en r a p p o r t a v e c le m o n d e . Dans le ciel, n o u s n ' a u r o n s p l u s besoin d e l ' a l i m e n t a tion e u c h a r i s t i q u e , p a r c e q u e n o u s a u r o n s a t t e i n t la p l nitude de n o t r e c r o i s s a n c e s p i r i t u e l l e , e t e n s u i t e p a r c e que - n o s c o r p s e u x - m m e s d e v e n a n t tout s p i r i t u e l s , c o m m e dit s a i n t P a u l , et le d m o n n ' t a n t p l u s l p o u r nous faire l a g u e r r e , n o u s n e s e r o n s p l u s sujets c e s d perditions d e vie qui n c e s s i t e n t m a i n t e n a n t u n e i n c e s sante r p a r a t i o n . D a n s Je ciel, n o u s s e r o n s en p l e i n d a n s la Vie : en J s n s , M d i a t e u r d e v i e ; eu Diwr, p r i n c i p e e t essence de la v i e .
(1) iSccundum prmcipem poloslalis aeris hujus. (Ad ICph., u). (2) Nisi manducaverilis oarnem Filii liominis eL biberilis ejus sanguinem. non habebilis vilain in vobis. (Ev. Joan., vi). (3) Donecoccurrainus... in virum pcrfccturn, in mensuram Lalis plenitudinis Christi. (Ad Eph.. iv/.

1W)

LA

PITK

ET LA

VIE

INTERIEURE

Comment, dans la sainte Communion, JSUS vient misricordieusement nous donner sa v i e et nous lever au-dessus des A n g e s .

La c o m m u n i o n est le m o y e n s u p r m e de v i v r e en J S U S - C H R I S T . T O U S les S a i n t s l'ont p r o c l a m et, c e q u i vaut m i e u x e n c o r e , l ' o n t p r a t i q u . E t voyez la m e r v e i l l e de l ' a m o u r de D I E U e n v e r s n o u s ; J S U S est D I E U ; c'est lui q u i se d o n n e d a n s la c o m m u n i o n : n o u s a u t r e s , n o u s no s o m mes q u e de p a u v r e s r i e n s , et, q u i pis est, de trs i n d i g n e s et trs m i s r a b l e s p c h e u r s . . . Et c e p e n d a n t , l'glise ellem m e n o u s l ' e n s e i g n e en son n o m , il n o u s a i m e d ' u n tel a m o u r qu'il n o u s m e t , p o u r ainsi d i r e , a u - d e s s u s d e luim m e ; il se lait n o t r e m o y e n , n o t r e n o u r r i t u r e ; il n o u s p r e n d p o u r le t e r m e b i e n - a i m de son a n a n t i s s e m e n t e u c h a r i s t i q u e ; il est l p o u r n o u s , et n o n pas n o u s p o u r l u i : n o u s s o m m e s , il est v r a i , p o u r l u i ; m a i s p o u r lui au ciel; m a i s p o u r l u i en n o u s ; t a n d i s q u ' a u S a i n t - S a c r e m e n t , j e le r p t e , il est p o u r n o u s , u n i q u e m e n t p o u r n o u s .

L'glise le p r o c l a m e : sacrammta propter homines:

les

s a c r e m e n t s s o n t p o u r les h o m m e s ; le s a c r e m e n t d ' E u c h a r i s t i e , t o u t c o m m e les a u t r e s ; e t n o n p o i n t les h o m m e s p o u r les s a c r e m e n t s . 0 m e r v e i l l e u x a b m e s de l ' a m o u r de m o n bon S a u v e u r ! P l u s i e u r s s a i n t s P r e s p e n s e n t q u e t o u t c e t o r d r e de, g r c e , q u i n ' e s t a u t r e c h o s e q u e l ' e x t e n s i o n et l ' a p p l i c a t i o n i n d i v i d u e l l e de l ' I n c a r n a t i o n d i v i n e c h a q u e fidle, lve l ' h o m m e a u - d e s s u s dos A n g e s ; et n o n - s e u l e m e n t des Anges, m a i s des A r c h a n g e s , des T r n e s , d e s C h r u b i n s e t d e s S r a p h i n s . L'Aptre s a i n t P a u l p a r a t l e d i r e c l a i r e -

L'UNION

A JSUS

197

mont au p r e m i e r c h a p i t r e de son E p i t r e a u x H b r e u x : c e qui est c e r t a i n , c'est q u e , p o u r t o u t e l ' t e r n i t , D I E U , J S U S , est h o m m e , e t n o n p a s A n g e . E l c ' e s t e n c e t h o m m e D I E U , n o t r e frre p a r n a t u r e , q u e ds c e m o n d e nous sommes poss p a r la g r c e , c o m m e d i t l ' c r i t u r e ( 1 ) ; c'est en lui q u e n o u s p o s s d o n s D I E U ; c ' e s t o n l u i q u e n o u s vivons de D I E U ; c'est en lui, et e n lui s e u l , q u e , d a n s l'ternit, n o u s s e r o n s batifis et difis. D a n s le ciel c o m m e s u r l a t e r r e , n o t r e v i e en J S U S - C H R I S T (2) c o n s i s t e ne faire p l u s q u ' u n a v e c J S U S - C H R I S T . Les A n g e s a d m i rent cette g r c e c l a d o r e n t e n n o u s J S U S , l e u r S e i g n e u r . Par n a t u r e , d i t s a i n t J e a n D a m a - c n e , n o u s s o m m e s au-dessous des A n g e s , m a i s p a r la b o n t de D I E U e t p a r l'effet de n o t r e u n i o n i n t i m e a v e c l u i , n o u s n o u s t r o u v o n s levs a u - d e s s u s d e s A n g e s (3),
Selon la d o c t r i n e p r o f o n d e de M. (Jlier, c le d e s s e i n du Fils de D I E U , en v e n a n t s u r la t e r r e , a t d e c o m m u niquer a u x h o m m e s sa v i e d i v i n e , afin d e l e s r e n d r e s e m blables l u i . Il c o m m e n c e cette t r a n s f o r m a t i o n p a r le Baptesme ; m a i s il l'achve e t l a p e r f e c t i o n n e p a r la t r s saincte E u c h a r i s t i e , l ' a l i m e n t d i v i n q u i n o u s d o n n e r e l l e ment s a p r o p r e v i e et s e s s e n t i m e n t s , q u i n o u s m e t en plein, p a r t i c i p a t i o n d e son i n t r i e u r a d o r a b l e , et n o u s fait u n e m e s m e c h o s e a v e c l u y . Il s'est m i s au t r s s a i n c t S a c r e m e n t p o u r c o n t i n u e r a i n s y sa m i s s i o n j u s q u ' la fin du m o n d e , et aller, par c e m o y e n , d a n s tous les c o i n s de la t e r r e , f o r m e r so i P r e des a d o r a t e u r s e n e s p r i t et en vrit... C ' e s t l q u ' i l est s o u r c e d v i e d i v i n e , qu'il est c e (i) Homo OhristusJusus, in quo posiLus sum (I ad Tim., n.) (2)Vita in Christo nihil est aliud quam conglutinari in Christo. (Nicolaus Cabas., de Vla in Christo.) (3) Nataraquidcmnostra propter mortem Angelisminor, sed benignitate etoonjunctione DKI major Angelis factaest. (Orat., ni de imaginibus.)

198

LA l'IKTK KT LA VK INTERIEURE

v a s e i m m e n s e et c e t o c a n s a n s fond, de la p l n i t u d e d u q u e l n o u s s o m m e s t o u s sanctifis.

Que, par la communion, JSUS, noire Chef celeste, nous incorpore lu.

P a r la c o m m u n i o n , J S U S v e u t n o u s i n c o r p o r e r totalem e n t son p r o p r e c o r p s , n o u s a b r e u v e r et n o u s r e m p l i r d e son s a n g d i v i n , afin q u a i n s i n o u r r i s de l u i , p l e i n s de l u i et c o m m e e n i v r s de son a m o u r , n o u s v i v i o n s t o u t en lui, n ' a y a n t eu lui q u ' u n c u r et q u ' u n e m e . Boire votre s a n g , q u i est le sige de v o t r e m e , q u ' e s t - c e , en effet, m o n S e i g n e u r , s i n o n u n i r , lier i n s p a r a b l e m e n t n o t r e m e v o t r e m e ? Oui, c'est l ce q u e v o u s voulez, c e q u e v o u s dsirez, m o n D I E U : c'est l, m o n Rd e m p t e u r et m o n M a t r e , ce q u e v o u s avez p r p a r p e n d a n t u n si l o n g t e m p s . P o u r a t t e i n d r e ce b u t de v o t r e a m o u r , v o u s avez souffert et t r a v a i l l d s votre e n f a n c e . A c c o r d e z - n o u s d'en b i e n profiter, v o u s q u i vivez e t r g n e z pour rternit ( 1 ) ! O g l o i r e d u c h r t i e n ! a m o u r d e D I E C J ! s'crie s a i n t Cyrille de J r u s a l e m ; p a r la p a r t i c i p a t i o n des d i v i n s m y s (\) Tuo corpori incorporare nos totaiiter voluisti, et tua nos potare sanguine, ut sic, tuo inebriati amore, tecum unum cor et unamanimam haberemus. Quiri cnini aliud est, tuum sanguineni bibere, qui sedes est animai quam noslram animam tuae animas inseparabiliter colligari ? Hoc est certe quod vis ; hoc certe estquod desideras, D E U S meus. Hoc est, Redemptor, Domine mi, quod tanto tempore procurasti. Pro hoc enim ab infantia tua laborasti. Hoc uobis concdas, qui'in ternum vivis et rgnas. (S. Bonav., Stim. amor., p- H,c. u.

L'UNION A JSUS

199

tres,nous ne sommes q u ' u n e m m e chair e t q u ' u n m m e sang a v e c J S U S - C H R I S T (1) ! Saint Cyrille d ' A l e x a n d r i e , le g l o r i e u x d f e n s e u r d u mystre d e l ' I n c a r n a t i o n et d e la m a t e r n i t d i v i n e au Concile d ' p h s e , r a p p e l l e q u e J S U S l u i - m m e s'est compar la v i g n e et n o u s a c o m p a r s a u x r a m e a u x qu'elle p r o d u i t . G o m m e c e s r a m e a u x , d i t - i l , p u i s e n t la vie d a n s le cep, a i n s i n o u s t i r o n s d e J S U S n o t r e v i e s u r naturelle ; selon la p a r o l e d e l ' A p t r e : Dans le Christ
nous ne formons ticipons un seul tous qu'un seul Pain corps ; aussi de vie. tous nous par-

P o u r q u o i ce p a i n mystrieux est-il a i n s i d p o s e n n o u s ? n ' e s t - c e p a s p o u r Taire h a b i t e r en n o u s J S U S - C H R I S T , m m e c o r p o r e l l e ment, p a r la p a r t i c i p a t i o n et l ' u n i o n sa s a i n t e c h a i r ? Oui c e r t e s , et s a i n t P a u l a c r i t : Les gentils eux-mmes
et mme so?it incorpors au Christ J S U S , entrant en participation

du Christ

et de son hritage.

Et c o m m e n t sont-ils devenus

un m m e c o r p s a v e c J S U S - C H R I S T , s i n o n p a r la p a r t i c i pation a u x d i v i n s m y s t r e s ? L ' A p t r e a p p e l l e n o s m e m b r e s les m e m b r e s d u C h r i s t , et le S a u v e u r le d c l a r e lui-mme : Celui gui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et moi en lui. Remarquons-le bien : JSUS n e d i t p a s q u ' i l s e r a e n n o u s p a r u n e s i m p l e u n i o n de c u r , m a i s p a r u n e u n i o n relle, p a r u n e u n i o n p e r sonnelle ( 2 ) . G o m m e d e u x c i r e s f o n d u e s et m l e s e n semble n e f o r m e n t p l u s q u ' u n e seule c i r e ; a i n s i , p a r la
f

(1) 0 honorem chrisliani ! o amorem D E I 1 digni effecti divinis mysleriis incorporel et consanguinci Chrisli facti esLis. (Catech. in.) Virtute hujussacramenti fit quaedam transformt!o homins ad Christum. (S. Thom., 1 dist., 4 dist. 12, q. art xu.) (2) Per honorem nobis daUrn Filii, el per manontem in nobis carnaliter FiJium, et in eo nobis corporaiiter et inseparabiiiter unitis, mysterium verse B G naturalis unilatis est prclicandum. (S.Hil. deTrinit., 1. vin, 17.)

200

I, P I T E T L A V I E

INTRIEURK

r c e p t i o n de son C o r p s et de son S a n g a d o r a b l e s . J s u s d e m e u r e e n n o u s , n o u s d e m e u r o n s en lui. et n o u s ne faisons p l u s q u ' u n a v e c l u i . Vu n o s t e n d a n c e s c o r r o m p u e s , n o u s n ' a v o n s pas d ' a u t r e m o y e n de c o n s e r v e r la vie q u e de n o u s i n c o r p o r e r la c h a i r d e Gelili qui est l a Vie, J K S U S - G H R I S T , le Fils u n i q u e du P r e . . . La vie t e r n e l l e , c'est la c h a i r de J S U S , qui est la Vie. Le Ghrist est h la fois s p i r i t u e l l e m e n t et c o r p o r e l l e m e n t la v i g n e d o n t n o u s s o m m e s les r a m e a u x ; nous adhrons lui par u n e u n i o n , non-seul e m e n t s p i r i t u e l l e , m a i s c o r p o r e l l e (2). Le bon D I E U q u i vit en n o u s p a r son Fils J S U S , v e u t donc que nous alimentions c o n s t a m m e n t notre vie surn a t u r e l l e p a r la i n a n d u c a t i o n s a c r e d e la c h a i r de l ' A g n e a u . Mon e n f a n t b i e n - a i m , d i t - i l au c h r t i e n , j e (2) Christus est viti-, nos vero pahriituin formam relerentes, vitam ex ipso et h ipso in nos" trahimus, cum faulus dical : i Omnes enim unum corpus sumus in Cbristo... ; oinnes enim de < uno pane pnrticipamus... Nam cur in nobis inseri tur ? Nonne ut Christum inliahilarc faeinL in nobis, eliam rorporaliler, partioipntione et comrnunione sancia sua-, earn is ? Pnrclare quidem : scribit enim Paulus gentes taetas esse ooncorporalos, eL com partici pes el co haired es Chrisli > Concorporales aulem quonam . modo facto sunt? Nempe eulo^ife mysticaa participatione honoraire, unum cum eo facta , sunt corpus. Alioqui, quam ob causam sua, imo omnium membra siculi sua, membra Chris'i nuncupavit Sed .Servator ipse. Qui manducai, ineam carnom, inquit, et bibit mourn sanguinem, in me manet, et ego in eo. Hie enim animadvertere est opera preti u m, Christum non di ocre se duntaxat iu nobis futurum secundum rotaiionem uuamdam atlectualem, seti et per participationem naturalem. Ut enim si quis ceram c e indutam igne simul liquaverit, unum quid ex ambobus efficil, ita per corporis Christi et pretiosi sanguinis partici pationem ipse quirlcm in nobis, nos au tern rursus in eo simul unimur. Nee enim alitor vivificar! potest quod natura sua est corruptibiie, quam si corporaiiter unitum sitcorpori ejus qui secun dum naturam suam est vita, hoc est Unigeniti... /Eterna autem vita jure censcbitur caro vitec, hoc est Unigeniti Christus el spiri tali ter et corporaiiter quidem vitis est, nos vero palmi tes... utpote qui ejus parlicipaiioni nun spirituali tantum, sed et corpo rati adhseremus. (In Joan., lib. X.)
1

l/UNlON A JESUS

201

t'appelle la p l u s d i v i n e , h la p l u s s u b s t a n t i e l l e n o u r riture : J S U S d a n s l ' E u c h a r i s t i e . J e fais de ce s a c r e m e n t le rendez-vous de n o t r e a m o u r . T u s o u h a i t e r a s a r d e m ment de m e r e c e v o i r : tu a t t e n d r a s cette visite de ton DKH a v e c u n e t e n d r e et s a i n t e i m p a t i e n c e , a v e c u n e grande p u r e t . Je v e u x te r e m p l i r , et c'est par m o n sacrement q u e j e m e v e r s e s u r t o u t e n toi. La c o m m u n i o n , c'est p o u r toi, J S U S a d o r . J S U S dsir, J S U S a i m et possd, J S U S te p o s s d a n t de p l u s en p l u s . . . Celui qui me m a n g e v i v r a de m o i , v i v r a p o u r m o i . T u a s si besoin de vivre p o u r m o i ! . . . En te n o u r r i s s a n t de m o i , de m e s tats, de m e s v e r t u s , tu les v i v r a s ; c o m m e c e l u i qui mange u n e n o u r r i t u r e , e u reoit les q u a l i t s . . . Viens d o n c , mon e n f a n t : il faut q u e tu m ' a d o r e s d a n s le s a c r e m e n t d m o n a m o u r , q u e tu m ' y a i m e s a v e c a r d e u r , p o u r m e payer de quelque, r e t o u r . J e suis l avec u n trsor d ' a m o u r , .non p o u r les A n g e s , m a i s p o u r les h o m m e s ; et j e b r l e .de le l e u r d i s t r i b u e r . C'est la foi vive qui doit t o u t faire i c i : quelle te fasse p u i s e r c h a q u e j o u r la s o u r c e v i v a n t e , q u i n'est a u t r e q u e m o i . t o n B i e n - a i m , p r s e n t d a n s le m o n d e d'une p r s e n c e relle d ' a m o u r ; p r s e n t p u r e m e n t p o u r a i mer, pour n o u r r i r , pour s o u t e n i r , pour m e d o n n e r toutes et c h a c u n e de m e s c r a t u r e s !..

Comment, aprs la Communion, JSUS demeure en nous pour nous transformer en lui.

Je le s a i s , la p r s e n c e sacramentelle de J S U S e n n o u s , aprs la c o m m u n i o n , cesse a v e c la d i s s o l u t i o n d e s s a i n t e s espces ; m a i s J s u s , le Roi c l e s t e , q u i n ' e s t a u s a c r e ment q u e p o u r n o u s , q u i n e d e v i e n t e u c h a r . s t i q u e q u e pour tre n o t r e P a i n de v i e , q u i , en l u i - m m e , e s t t o u t

t,A

HIKT E T

LA

VIE

1NT1UKURU

lait i n d p e n d a n l des espces et d u s a c r e m e n t , J S U S dem e u r e en n o u s , selon sa parole si formelle : Celui qui m a n g e m a c h a i r et boit m o n s a n g d e m e u r e e n moi et moi en lui fl). 11 d e m e u r e en n o u s , p o u r n o u s transformer en lui. Dans T o r d r e s u r n a t u r e l , c o m m e d a n s Tordre n a t u r e l , il ne faut p a s c o n f o n d r e la v i e et la n o u r r i t u r e : la vie est u n tal ; la n o u r r i t u r e est q u e l q u e c h o s e de p a s s a g e r . Le pain q u e n o u s m a n g e o n s , t r a n g e r d'abord n o t r e corps, se t r a n s f o r m e bientt en la s u b s t a n c e m m e de notre c o r p s . Dans ce m y s t r i e u x travail d ' u n i o n et d'assimilation, le pain d i s p a r a t t r s r e l l e m e n t : m a i s tout ce qu'il r e n f e r m a i t de s u b s t a n c e a p a s s d a n s la s u b s t a n c e vivante d e n o t r e c h a i r , lui a p p o r t a n t u n e n o u v e l l e dose de vie et de forces. De m m e d a n s la c o m m u n i o n : J s u s , le P a i n cleste, le P a i n vivifiant, n ' e s t e n dehors de n o u s q u e p a r les e s p c e s s a c r a m e n t e l l e s . Q u a n d nous a v o n s c o m m u n i , cette f o r m e s a c r a m e n t e l l e d e J S U S d i s p a r a t b i e n t t ; J S U S cesse d ' t r e p r s e n t e n nous d ' u n e p r s e n c e [ t e r r e s t r e et e x t r i e u r e ; m a i s il d e m e u r e en n o u s , et n o u s d e m e u r o n s en lui d ' u n e m a n i r e toute cleste et t r s relle ; et c'est c e q u ' o n a p p e l l e l a prsence spirituelle de J S U S en ses fidles. Elle d u r e t a n t q u e , par la foi et d a n s l ' u n i o n de l ' E s p r i t - S a i n l , n o u s d e m e u r o n s d a n s le C h r i s t . E n t r e la t r a n s f o r m a t i o n de la n o u r r i t u r e c o r p o r e l l e et la t r a n s f o r m a t i o n de la n o u r r i t u r e s p i r i t u e l l e , il y a n a n m o i n s c e t t e diffrence e s s e n t i e l l e q u e , d a n s la p r e m i r e , c'est le p a i n q u i est t r a n s f o r m e n n o u s ; t a n d i s q u e , dans la s e c o n d e , c'est n o u s qui a v o n s le b o n h e u r d ' t r e transit) Qui manriucat meam carnem et bibil meum sanguinem in me manet et ego in illo. [Ev. Joan. vi.)

L'UNION

JSTIS

203

forms en J S U S , a u t a n t d u m o i n s q u e le p e r m e t t e n t n o s dispositions et n o t r e faiblesse. J S U S , le Fils de D I R U et de la V i e r g e M A R I E , v i e n t d o n c fin nous p a r la C o m m u n i o n , p o u r fortifier de p l u s en p l u s l'union i n t r i e u r e , qui est la b a s e de t o u t e la s a i n t e t c h r t i e n n e . Il v i e n t en n o u s , p o u r n o u s fixer e n lui, et pour q u e , p a r la vertu d e c e t t e cleste nourritm^e, n o u s passions tout e n t i e r s d a n s la c h a i r de c e l u i qui s'est fait notre c h a i r (i), c o m m e p a r l e s a i n t Lon le G r a n d . Un peu de f e r m e n t , m e l d a n s la p t e , la soulve et la mtamorphose ; de m m e J S U S , s o u s le voile de sa p e t i t e hostie, a t t i r e e n lui l ' h o m m e tout e n t i e r , p o u r le r e m p l i r de sa g r c e ; et p a r l le C h r i s t d e m e u r e eu n o u s , et n o u s en lui (2). Au m o y e u de sa c h a i r a d o r e , il p n t r e d a n s tous les c h r t i e n s idtes, se m l a n t l e u r c o r p s et l e u r infusant sa. d i v i n e v e r t u (3). Aussi s a i n t Cyrille de J r u salem disait-il : Vous tes d e v e n u s , p o u r a i n s i p a r l e r , u n mme c o r p s et u n m m e s a n g a v e c le C h r i s t . Vous tes des P o r t e - C h r i s t ; c a r v o u s portez J S U S - C H R I S T d a n s v o s corps, p u i s q u e v o u s v o u s n o u r r i s s e z de sa c h a i r et de son sang (4). Oui, c ' e s t la t a b l e d u S e i g n e u r q u e le c h r t i e n mange v r a i m e n t la V i e ; o u i . c'est a u calice d u S e g n e u
r

(i; Ut acoipientes virtutem clestis cibi, in carnem i psi us qui oaro nostra factus est, ranseamus. (Ep. LIX ad olerum et plebem ooastantinop.) (2)Siculparum,utPaulr.s ait, fermenti Lolam ma^sam fermentai: sic prvula benedictio lotuin hominem in seipsam attrahifc et sua gratia replet : et hoc modo in nobis Christus manet, et nos in Christo. (S. Cyrill. Alex., . IV.) (3) Se per carnem inserit omnibus credenlbus, commistus et contemperatus corporibus credentiurn. (S. Greg. Nyss. Orat. calche
XXXVII.)

(4) Concororei, ut iladicam, etconsanguinei Christi facti esLis... Sic enim efficimur Cbristiferi, hoc est, Ghristum in corporibus nostris ferentes, cum corpus ejus et sanguinem in membra nostra recipimus. (Cath. Mystagog. IV.)

204

L A PIKT ET LA

VIE

INTRIEURE

qu'il puise v r a i m e n t la Vie ; et a l o r s , selon la p r o m e s s e de l ' E v a n g i l e , le c h r t i e n vit m J S U S - C H R I S T , et J S U S - C H R I S T v i t d a n s le c h r t i e n (1). S a i n t P a u l i n dit q u e le Christ s'est l'ait n o t r e alimo.nl., afin q u e , v i v a n t de ce Pain de vie et n o u s t r a n s f o r m a n t en l u i , n o u s puissions d i r e e n toute v r i t a v e c l'Aptre: Notre me est dans les neux (2). J S U S e u c h a r i s t i q u e est le S a i n t des s a i n t s , le S a c r e m e n t d e s s a c r e m e n t s , l'Amour q u i s u r p a s s e t o u t a m o u r , la d o u c e u r qui s u r p a s s e toute d o u c e u r . E n lui, l e s j u s t e s et les S a i n t s t r o u v e n t l e u r s dlices spirituelles ; en lui, c o m m e d a n s u n e s o u r c e d'abond a n c e , ils p u i s e n t des t o r r e n t s de lait, des fleuves de miel, toutes les s u a v i t s du b a u m e cleste. Par l'Eucharistie l'pouse d e v i e n t u n e seule et m m e c h a i r a v e c son Epoux! l'me s a i n t e , u n seul et m m e E s p r i t a v e c le C h r i s t (3).

Que l'glise, par la v o i x du Concile de Trente et du Saint-Sige ApostoUque, nous convie instamment la communion frquente.

A p r s ce q u e n o u s v e n o n s de d i r e , faut-il s ' t o n n e r de v o i r l'Eglise, d e p u i s les t e m p s a p o s t o l i q u e s j u s q u a nos j o u r s , d e p u i s s a i n t P i e r r e j u s q u ' Pie IX, e x h o r t e r les


(1) Hic de mensa Domini vere vilam comediL, hic de calice Domini vere vitam bhit, et. secundum promissum ejus et ipse in Christo et Christus vivit in ipso. (Ludov. du Pont.) (2) Christus lac Lus est nohis ia escam, ut eo pane vi ventes, et secundum eum ambulaiiLcs possimus juxla Apostolum dicere: Nostra au Lem conversalo in clis est. (3)Esthoc Sanctum sanctorum eL SacramenLumsacramentoruui, Amor ainorurn, Dulcedo omnium dulcedinuni... HJDC sunt spiritualcs delicia? juslorum et sanctorum. Hic bibuntur m loco uberi torrenles lacLis, (lumina mellis, liquores balsami clestis. Hic efficituruna caro sponsa cum sponso, unus Spiritus sancta anima cum Christo. (S. Bern., eie excellentiSS. Sacramenti.)

L'UNION

JSUS

205

fidles c o m m u n i e r , c o m m u n i e r Je plus s o u v e n t p o s sible, h c o m m u n i e r s a i n t e m e n t t o u s les j o u r s ? En c e t t e seule p r a t i q u e de foi est r e n f e r m tout Jo s e c r e t de la saintet c a t h o l i q u e . Faut-il s ' t o n n e r d ' e n t e n d r e le trs s a i n t Concile de Trente, c'est--dire le S a i n t - E s p r i t l u i - m m e , e x p r i m e r formellement le v u de v o i r c o m m u n i e r s a c r a m e n t e l l e ment la m e s s e tous les fidles q u i o n t le b o n h e u r d'y assister, et toutes les fois q u ' i l s o n t le b o n h e u r d'y a s s i s t e r ? Faut-il s ' t o n n e r d ' e n t e n d r e le m m e Concile e t le S a i n t Sige A p o s t o l i q u e e n j o i n d r e de la manire la p l u s e x p r e s s e tous les p r t r e s qui o n t c h a r g e d ' r n c s . d ' e x h o r t e r v i v e ment tous les fidles, n o n s e u l e m e n t h la c o m m u n i o n frquente, m a i s meure la c o m m u n i o n q u o t i d i e n n e ? Dans son c a t c h i s m e officiel, d o n t l a d o c t r i n e a u n e i n d i s c u t a b l e autorit, le s a i n t Concile de T r e n t e dit, e n effet, h t o u s les chrtiens q u e . loin de se b o r n e r s t r i c l e m c n t *ui p r c e p t e de la c o m m u n i o n p a s c a l e , ils d o i v e n t s ' a p p r o c h e r s o u v e n t de la S a i n t e - T a b l e . Est-il m i e u x p o u r e u x de c o m m u n i e r tous les m o i s , ou bien toutes les s e m a i n e s , ou tous les jours? on n e p e u t p r e s c r i r e cet g a r d u n e r g l e fixe et uniforme p o u r t o u s : voici c e p e n d a n t u n e rgle trs sre, norma certissima, q u e d o n n e s a i n t A u g u s t i n : Vivez de
1

telle sorte,

que

vous

puissiez

communier

tous

tes

Jours.

C'est p o u r q u o i , a j o u t e l'Eglise, le p r t r e d e v r a frquemment e x h o r t e r les fidles n o u r r i r l e u r s m e s d u Pain s a c r a m e n t e l a v e c u n soin a u m o i n s gal celui qu'ils a p p o r t e n t d a n s l ' a l i m e n t a t i o n q u o t i d i e n n e de l e u r s corps. Car il est bien v i d e n t q u e l ' m c n ' a p a s m o i n s besoin de sa n o u r r i t u r e s p i r i t u e l l e , q u e le c o r p s n ' a b e soin de son a l i m e n t a t i o n m a t r i e l l e . En c o n s q u e n c e , il s e r a d ' u n e utilit s o u v e r a i n e de rappeler les d i v i n s et a d m i r a b l e s b i e n f a i t s q u e n o u s r e -

206

LA

PITK

ET

LA

VIE

INTERIEURE

c u e i l l o n s d e la c o m m u n i o n e u c h a r i s t i q u e ; l ' e x e m p l e de la m a n n e , d o n t les e n f a n t s d'Israel d e v a i e n t , p a r Tordre de D I E U , se n o u r r i r c h a q u e j o u r ; e t on fin l'autorit des Pres de l'glise, qui r e c o m m a n d e n t si i n s t a m m e n t In r c e p t i o n f r q u e n t e de ce t r s s a i n t s a c r e m e n t . S a i n t Aug u s t i n , en effet, n e f o r m u l a i t p o i n t u n e d o c t r i n e q u i fui p a r t i c u l i r e , q u a n d il d i s a i t : Vous pchez tous tes jours,
communiez donc tous tes jours. Q u i c o n q u e e x a m i n e r a la

q u e s t i o n s r i e u s e m e n t , se c o n v a i n c r a s a n s p e i n e que c'est l le s e n t i m e n t de t o u s les s a i n t s P r e s q u i o n t crit s u r la c o m m u n i o n ( l . R e m a r q u o n s - l e b i e n : ce n ' e s t pas ici le s e n t i m e n t particulier d ' u n Docteur, d ' u n v q u e , ni m m e d'un S a i n t ; c'est la parole m m e de l ' E g l i s e : c'est la d o c t r i n e officielle d u S i g e - A p o s t o l i q u e et d ' u n Concile oecumnique; d o c t r i n e trs suro et t r s c e r t a i n e , n o n pas p r o p o s e , mais i m p o s e tous les c h r t i e n s , tous les p r t r e s , tous les c u r s , . t o u s les c o n f e s s e u r s et d i r e c t e u r s , tous les prd i c a t e u r s et c a t c h i s t e s ; je d i r a i p i n s , i\ t o u s les Evoques, e t toutes les Eglises d u m o n d e u a l h o l i q u e .
(1) Sajpius iterandam eucharistia coinniunonetn existimeul. Utrum auteni singulis mensibus, vel hebdomadis vel diebus id magis expdiai, certa omnibus rgula pravsoribi non potest; veruni tam en illa esl saneti Augustini norma certissima : Sic vive, ut quotidie possis sumera. Qua re parochi partes erunt, iidelcs crebro adhortari, ut, quemadmodum corpori in singulos dies aljmentura sub ni nistrare necessarium putant; ita etiam quotidie hoc sacramento alend et nutrienda. anima? curarci non abjiciant. Neque enim minus spirituali cibo animam, quam naturali corpus, indigerc perspicuum est. Vebementer au te m proferii, hoc loco repetere maxima illa et divina beneficia, qua; ex eucharistia* sacramentali communionc consequimur. Illa etiam figura crit addenda, cum singulis diebus corporis vires manna ricere oportebat; itemque sanctorum patrum auctoritates, qua, frequentem hujus sacramenti perceptionem inagnopere commendante. Nequ enim unius sane ti patris Augustini ea fuit sententia : Quotidie peccas. quotidie nume; sed, si quis diligenteratlen1

derit, eumdem omnium patrum, qui de hac re scripseruntsensum fuisse, facile romperiet. (C. v, 60.)

i/umoN

JKSUS

207

C'est la d o c t r i n e t r a d i t i o n n e l l e de l'glise s u r l ' u s a g e de l ' E u c h a r i s t i e ; de telle s o r t e q u e c e l u i - l se t r o m p e v i d e m m e n t , q u i ose s'en c a r t e r , soit d a n s u n s e n s , soil dans un a u t r e . Cet e n s e i g n e m e n t p r a t i q u e est la rgle q u e les prtres doivent en c o n s c i e n c e a p p l i q u e r la c o n d u i t e des mes, s o i t d u h a u t de la c h a i r e , soit au c o n f e s s i o n n a l , soit dans lits r a p p o r t s i n t i m e s de l a d i r e c t i o n , d a n s toutes leurs paroles, d a n s t o u s l e u r s c r i t s : p a r t o u t , t o u j o u r s . Il regarde t o u t le i n o n d e ; c a r l ' E g l i s e n ' e x c e p t e p e r s o n n e ici, ni les e n f a n t s , ni les p a u v r e s , ni les g e n s m a r i s , ni les m i l i t a i r e s . 0 J s u s , q u e v o t r e Eglise serait belle et florissante si n o u s , vos p r t r e s , vos a m i s i n t i m e s , n o u s comprenions t o u s c e t t e p a r t i e si i m p o r t a n t e de n o t r e m i s sion ! Mais h l a s ! n o u s la n g l i g e o n s trop s o u v e n t ; n o u s oublions le v u le plus c h e r d e v o t r e a m o u r ; et les p a u vres m e s l a n g u i s s e n t loin d e v o n s , q u i seul tes l e u r v i e , leur force, et l e u r v r a i e j o i e !

Que nous devons toujours communier avec un religieux respect et une confiance pleine d'amour.

Le plus e x a c t et le p l u s a u t o r i s de tous les m o r a l i s t e s catholiques, l ' a n g l i q u e s a i n t T h o m a s d'Aquiii, d o n n e s u r l'usage de la c o m m u n i o n des r g l e s aussi s i m p l e s q u e saintes. R a p p e l a n t c e l t e belle p a r o l e de s a i n t A u g u s t i n :

VEucharistie est le Pain de chaque jow\ recerez-le donc chaque jow\ afin que chaque jour if nous profite, saint
Thomas ajoute : On p e u t c o n s i d r e r la sainte c o m m u nunion s o u s u n d o u b l e a s p e c t : a u p o i n t de v u e d u s a c r e ment en l u i - m m e , et au p o i n t de vue d u c h r t i e n q u i

208

LA

PIETE

ET LA

VIE

INTERIEURE

In r e o i t . Au p o i n t de vue d u s a c r e m e n t , il est bon de le recevoir tous les j o u r s ; c a r la g r c e q u ' i l n o u s apporte (ist trs s a l u t a i r e , c l il est bon de r e c e v o i r cette grce tous les j o u r s . Au p o i n t de v u e du c o m m u n i a n t , il est c o n s i d r e r q u e le c h r t i e n doit t o u j o u r s s ' a p p r o c h e r du s a c r e m e n t d ' E u c h a r i s t i e a v e c u n e g r a n d e pit et un g r a n d r e s p e c t ; el p a r c o n s q u e n t tout c h r t i e n q u i se t r o u v e tous les j o u r s d a n s cette b o n n e d i s p o s i t i o n , fait trs bien de c o m m u n i e r t o u s les j o u r s . Mas c o m m e souv e n t b e a u c o u p d ' h o m m e s n'ont p a s c e s d i s p o s i t i o n s requises, e m p c h s q u ' i l s s o n t p a r u n e foule d'obstacles, corporels ou s p i r i t u e l s , il n'est p a s u t i l e tous les homm e s de s ' a p p r o c h e r de la s a i n t e T a b l e t o u s les j o u r s ; mais c h a c u n p e u t le faire a v e c g r a n d prolit t o u t e s les fois qu'il se t r o u v e p r p a r . Aussi, a p r s a v o i r dit : Communiez

ions les jours, afin, de profiter de la communion tous les


jours, s a i n t A u g u s t i n uva il soin d ' a j o u t e r : V i nez de telle

sorte cous soyez admis communier tous les jours. > i


Voici u n e a n t r e rgle de s a i n t T h o m a s , s u r laquelle j ' a p p e l l e toute l ' a t l e n t i o n d u l e c t e u r , p a r c e q u ' e l l e est adm i r a b l e m e n t p r a t i q u e . Le lidle q u i s a u r a i t p a r expr i e n c e q u e la c o m m u n i o n q u o t i d i e n n e a u g m e n t e e n lui la ferveur de l ' a m o u r s a n s d i m i n u e r le r e s p e c t , devrait c o m m u n i e r tous les j o u r s . (Jue si, au c o n t r a i r e , il sentait q u e la rception q u o t i d i e n n e de l ' E u c h a r i s t i e d i m i n u t en lui le respect s a n s a c c r o t r e n o t a b l e m e n t la f e r v e u r , il d e v r a i t s'abstenir de t e m p s en t e m p s , p o u r c o m m u n i e r e n s u i t e a v e c un p l u s g r a n d r e s p e c t et u n e p l u s g r a n d e dvotion. Ce s a c r e m e n t est n o t r e n o u r r i t u r e s p i r i t u e l l e : aussi fait-on bien de le r e c e v o i r c h a q u e j o u r , c o m m e on fait bien de recevoir c h a q u e j o u r le p a i n m a t r i e l , qui est la n o u r r i t u r e du c o r p s . E n s a i n t L u c , N o t r e - S e i g n e u r nous

L'UNION A

JSUS

209 aujourd'hui

apprend d i r e t o u s les j o u r s : Donnez-nous

notre pain de chaque jour H ) .


Saint C y p r i e n p a r l a i t j a d i s a b s o l u m e n t d a n s le m m e sens : N o u s d e m a n d o n s r e c e v o i r t o u s les j o u r s n o t r e Pain, c ' e s t - - d i r e le C h r i s t ; a i i n q u e , d e m e u r a n t e t v i v a n t dans le Christ, j a m a i s n o u s n e s o y o n s p r i v s d e s a s a n c tification e t d e s o n c o r p s (2). Donc, c o m p r e n o n s t o u s l'efficacit d e la s a i n t e C o m m u nion, et l ' o b l i g a t i o n o n o u s m e t l ' a m o u r d e D I E U d ' y recourir h a b i t u e l l e m e n t : c'est l a T a b l e sain Le q u e se forme, d a n s u n e u n i t i n n a r r a b l e , l ' a l l i a n c e d u c h r t i e n avec J S U S - C H R I S T , et d e J S U S - C H R I S T a v e c le c h r t i e n (3). (1) lsto panis quoLidianus esL; accipe quotidie, uL quotidie Libi prosit... Circa usum hujus sacrameli Li duo possunt eonsiderari : unum quidcm ex parte ipsius sacramenti, cujus virtus est hominibus-salutaris, et ideo utile est quotidie ipsm sumere, ut homo quotidie ejus IVuoLuni percipial... Alio modo potest considerare ex parte sumentis, in quo requiritur ut cum magna devotione et reverenda ad hoc sacramentum accodai. Et ideo si quis se quotidie ad hoc, paratura inveniat, laudabile est quod quotidie sumat. Sed . quia multolies in pluribus hominum multa impedimenta hujus tievotionis occurrunt,propter corporis Indispositionen] vel anima), non est utile omnibus hominibus quotidie ad hoc sacramentum accedere, scd quotiescumque se ad illud homo invenerit praeparatum. (Sum. tlieol., III, Q. L X X X , ari. x.) Undo Augustinus cum
dixisset : Accipe quotidie, ut quotidie tibi prosit, subjungit : .Sic vive,

ut quotidie mcrearis accipere... Si aliquis experimehtaliler cognosoeret ex quotidiana sumptionc iervorem amoris augeri et reverentiam non ini nui, talis deberet quotidie communicare. Si autem sentirci per quotidianam frequentationem reverentiam minui, et fervorem nun multum augeri," talis deberet interdum abstinere, ul cum majori reverentia et devotione postmodum accederet (in Sent., disi. XII, Q. li.) JIoc sacramentum est cibus spiritualis; unde sicut cibus corporalis quotidie sumere laudabile est. Unde Dominus (LUCB, XI) docet petere : Paner nostrum quotidianvm da ' nobis hodie. (Sum. theol., III., q. L X X X , art. x.) (2) Ideo panem nostrum, id est, Christum, dari nobis quolidie petimus, ut, qui in Christo manemus et vivimus, a sanctifcatione ejus et corpore non recedamus. (De Orai. Domini.) (3) Et nos J E S U CinR.STo,et J E S U S C H R I S T U S nobis in unitate feederantur inenarrabili. (S.Bern., de Excellentia SS. Sacram.)
XIH
14

210

LA P I T E T LA

VIE INTERIEURE

[1 est i n c o n c e v a b l e q u e , s a c h a n t c e s c h o s e s , on n e les a i m e pas, q u ' o n n o les a p p l i q u e p a s , q u ' o n a i t p e u r de la communion. Oui, p e u r de la c o m m u n i o n . Il y a. s u r t o u t chez n o u s , b e a u c o u p de hons c h r t i e n s q u i o n t p e u r de J S U S , et qui. s o u s p r t e x t e de j e n e sais quel r e s p e c t , r e p o u s s e n t , c o m m e u n e sorte d ' i r r v r e n c e , la c o m m u n i o n frequento,. Ce s o n t des restes, m a l h e u r e u s e m e n t t r o p v i v a c e s encore, d u j a n s n i s m e , c e t t e peste de n o s Eglises d e p u i s deux sicles. Le respect q u e n o i r e d i v i n S a u v e u r a t t e n d de n o u s au S a i n t - S a c r e m e n t , n ' e s t p a s u n e craint* pusillan i m e qui d c o u r a g e e t q u i l o i g n e : c'est u n respect d ' a m o u r , on la confiance en la m i s r i c o r d e d u S a u v e u r d o m i n e toujours la v u e de sa s a i n t e t ; c'est u n respect d ' a m o u r q u i fait c o m m u n i e r d i g n e m e n t , et n o n p a s un respect q u i e m p c h e d e c o m m u n i e r . Le r e s p e c t craintif est Jouable parfois, m a i s i l faut h a b i t u e l l e m e n t lui prfrer l ' a m o u r e t la c o n f i a n c e ; l ' c r i t u r e n o u s y i n v i t e sans cesse ; et il ne faut p a s o u b l i e r la r p o n s e d e J S U S saiut P i e r r e lorsque, a p r s l a p c h e m i r a c u l e u s e , celui-ci toni effray de voir s o n D I K U d a n s s a b a r q u e , se p r o s t e r n a en d i s a n t : loignez-vous de m o i , S e i g n e u r ; c a r j e n e suis q u ' u n h o m m e p c h e u r . Ne c r a i n s p a s , noli limerei^). Ce fut la seule r p o n s e d u d o u x J S U S .
1

Ne c r a i g n o n s p a s : le S a i n t - S a c r e m e n t , c'est le bon D I E U . 11 p e u t tre utile d e s ' a b s t e n i r q u e l q u e f o i s , p a r un s e n t i m e n t d ' h u m i l i t v r a i e , p a r cette h u m i l i t q u i inspira j a d i s le c e n l e n i e r d e l ' v a n g i l e ; m a i s les s a i n t s Docteurs sont u n a n i m e s h r e c o m m a n d e r q u e c e s a b s t e n t i o n s soient
(1) Amor e t s p e s , ad qua* semper Scrittura nos provocai, prferuntur timori. Unde et cum Petrus dixisset : Exia me, Domine, quia homo peccator sum, respondit J E S U S : Noli timer C. (Sum. thcol III, Q. LXXX, art,X.)

l/lINTON

JSUS

fcH

rares et de peu de d u r e , i n s p i r e s , non p a r la l c h e t ou par la fausse c r a i n t e , m a i s p a r la dlicatesse d ' u n r e s pectueux a m o u r . t e s t ce q u e disail le V n r a b l e J e u n T a u l e r , d e s F r r e s Prceheurs : E n c o r e qu'il soit bon de s ' a b s t e n i r p o u r un temps de la p a r t i c i p a t i o n de l'Eucharistie p a r une p r o -

fonde humilit, nanmoins il est beaucoup m e i l l e u r de


s'en a p p r o c h e r p a r u n s e n t i m e n t d ' a m o u r . Une g r a n d e dvoliou s e n s i b l e n ' e s t n u l l e m e n t n c e s s a i r e p o u r c o m m u nier; il suffit de n ' a v o i r s u r sa c o n s c i e n c e a u c u n p c h mortel et d e se s e n t i r u n g r a n d d s i r de plaire 1 D J K M . Que p e r s o n n e , s o u s p r t e x t e de q u e l q u e s m a n q u e m e n t s , ne s'abstienne d o n c de l'usage de la s a i n t e E u c h a r i s t i e ; tout au c o n l r a i r e , qu'il s'en a p p r o c h e avec joie et a v e c confiance, c e l u i q u i , se v o y a n t i n f i r m e et i m p a r f a i t , p e u t

nanmoins se rendre le tmoignage que sa volont est


sincrement b o n n e (1). (Test la d o c t r i n e f o r m e l l e du Concile de T r e n t e , (fui n o u s e n s e i g n e q u e l ' E u c h a r i s t i e effac d i r e c t e m e n t n o s fautes v n i e l l e s (2), p o u r v u , bien entendu, q u e n o u s ne les a i m i o n s p a s . Les m e i l l e u r e s c o m m u n i o n s s o n t t o u j o u r s i m p a r f a i t e s : il n'y a r i e n de parfait sur l a terre. Mais n o i r e bon Matre n e n o u s d e mande que ce q u e n o u s p o u v o n s lui d o n n e r ; et son Eglise en nous p r s e n t a n t l ' E u c h a r i s t i e n o u s dit, c o m m e a u t r e fois les A n g e s de B e t h l e m : Paix a u x h o m m e s de b o n n e volont. La bonne volont : voil ce que J S U S attend de nous, et voil, ce q u e nous ne lui r e f u s e r o n s j a m a i s . Sainte f c r t r u d o ; la c l b r e cl. gra.ude b n d i c t i n e du quatorzime sicle, a v a i t dans son m o n a s t r e u n e Rcli(1) Vie des Saints, par le P. (iiry; lLe du Lrfts saint Sacrement.

(2)lleinitti vero tuoliaristia et condonari Jeviora peccata, qua) venalia dici soient, uonesLquod dubitari debcat. (Cal. Rom.)

212

LA PIETE ET LA VIE

INTRIEURE

g i e u s e qui d t o u r n a i t , t a n t q u elle p o u v a i t , ses p i e u s e s c o m p a g n e s de la c o m m u n i o n f r q u e n t e . Un j o u r q u e s a i n t e f e r l r u d e p r i a i t p o u r cette R e l i g i e u s e q u i t r o u b l a i t la p a i x d u m o n a s t r e , N o t r e - S e i g n c u r d a i g n a lui appar a t r e et lui dit : Mes dlices s o n t d tre, a v e c les e n f a n t s des h o m m e s , et l ' a m o u r q u e j ' a i p o u r e u x m ' a fait instit u e r le S a i n t - S a c r e m e n t , afin q u e m e s fidles le r e u s s e n t en m m o i r e de m o i . T o u t m o n d s i r est de d e m e u r e r a v e c eux j u s q u ' la c o n s o m m a t i o n d e s sicles. Q u i c o n q u e d t o u r n e u n c h r t i e n , qui n ' e s t pas en t a t de pch m o r t e l , d e r e c e v o i r ce p r c i e u x g a g e de m o n a m o u r , e m p c h e mon dessein et i n t e r r o m p t m e s p l u s c h r e s dlices ( 1 ) . Hlas, q u e de g e n s c o n t r i s t e n t a i n s i , sans le savoir, le c u r m i s r i c o r d i e u x de J s u s ! Les bons p r t r e s q u i p o u s s e n t les fidles d a n s les b r a s de l e u r Sauveur sont, au c o n t r a i r e , ses c o n s o l a t e u r s , ses vrais serv i t e u r s ; v r a i m e n t fidles, p r u d e n t s de- la, v r a i e p r u d e n c e , c'est--dire, la p r u d e n c e de l ' a m o u r .

Que l'loignement de la sainte communion est une cause de ruine spirituelle, qu'on n e saurait assez dplorer

On ne s a u r a i t c r o i r e c o m b i e n il y a d ' m e s qui v g t e n t d a n s le p c h m o r t e l , u n i q u e m e n t p a r dfaut de la comm u n i o n . J ' e n ai r e n c o n t r e u n g r a n d n o m b r e qui n ' a t t e n d a i e n t , p o u r r e s s u s c i t e r , q u e l ' a t t o u c h e m e n t s a c r du Corps d u S e i g n e u r : c o m m e le p a u v r e p a r a l y t i q u e de la piscine, q u i g i s a i t l d e p u i s de l o n g u e s a n n e s , parce q u e , disait-il, l ' h o m m e , qui p e u t m e s a u v e r , n'est pas
fl) Vie des Saints, par le V. Giry.

L'UNION

JSUS

213

encore v e n u ; hominew non habeo (1). Cet h o m m e , c'est vous seul, A d i v i n Fils d e M A R I E , v r a i Fils d e l ' h o m m e , ternel Fils de D I E U . L'Eglise est v o t r e p i s c i n e ; v o t r e Eucharistie, c'est v o u s - m m e ; le p a r a l y t i q u e , c'est l ' h o m m e sans v o u s ; l ' A n g e de la p i s c i n e , c'est le p r t r e , c h a r g d e gurir les m e s , e n les b a i g n a n t d a n s v o t r e s a n g a u sacre-' ment de l a P n i t e n c e , et d e l e u r d o n n e r T H o m m e - D i E U Sauveur. J S U S , le s a c r e m e n t d u Corps d e J S U S , le cleste aliment d e s m e s , q u i p e u t seul les g a r d e r d a n s l a vie (2). Quel m a l h e u r q u e T o n n e c o m p r e n n e p a s c e l a d a v a n t a g e ! Nos g l i s e s si s o u v e n t d s e r t e s se r e m p l i r a i e n t bientt; et b i e n t t d e s p a y s , d e p u i s l o n g t e m p s p a r a l y s s par l'indiffrence, c h a n g e r a i e n t d e face. Combien d ' e n f a n t s p e r d e n t l e u r i n n o c e n c e , p a r c e q u ' i l s ne c o m m u n i e n t p a s a s s e z ! Que d'illusions e t d e p r j u g s sur ce p o i n t ! P a r c e q u ' i l s s o n t r i e u r s , l g e r s , p t u l a n t s , ou pour m i e u x d i r e , p a r c e q u ' i l s s o n t e n f a n t s , o n v o u drait, les t e n i r s y s t m a t i q u e m e n t l o i g n s d e T E n f a n t Jsus, d u D I E U d e s e n f a n t s , d u D I E U d e l e u r coeur, e t d u cur de l e u r D I E U . P a u v r e s p e t i t s ! et l'on ne. v o i t p a s qu'on les l i v r e a i n s i , pieds e t p o i n g s lis, l ' e n n e m i d e leur i n n o c e n c e , au d m o n d e l a p u b e r t ! Rien n ' e s t p l u s i m p o r t a n t p o u r t o u s c e u x q u i s'occupent d e l ' d u c a t i o n d e s e n f a n t s , d i t u n e x c e l l e n t a u t e u r c o n t e m p o r a i n (3), rien n ' e s t p l u s i m p o r t a n t q u e d e leur' inspirer d e s i d e s d ' a m o u r p o u r le S a i n t - S a c r e m e n t . Il e n est b e a u c o u p q u i , p a r leur e n s e i g n e m e n t , o n t fait d.* l a sainte C o m m u n i o n u n v r i t a b l e p o u v a n t a i ! p o u r les e n (1) Ev. Joan., v. (2) Eucharistia cleste aniline nostr alimentum est, quo vitam spiritualem tueri et conservare possemus. (Cat. Rom.) (3) Le P. Dalgairns, Suprieur de l'Oratoire de Londres, auteur d'un trait trop peu connu sur la Sainte Communion.

\H

LA

P1KTK

KT

IWV

V1K

NTUIUIU'IIK

fauts. P o u r l ' a m o u r d u ciel, q u e n u l n e soit terrifi p a r la sain Le C o m m u n i o n ! On a vu des U N I E S p o u r lesquelles le JOUR de la C o m m u n i o n tait, u n e v r a i e t o r t u r e , p a r suite d e r e n s e i g n e m e n t a b s u r d e de p e r s o n n e s d ' a i l l e u r s trs r e s p e c t a b l e s . P a r - d e s s u s tout, i n s p i r e z ces c h r e s petites m e s l ' a m o u r du S a i n l - S u c r e m e n t . K n s e i g n e z - l e u r la vraie d o c t r i n e . Que leur e s p r i t soit bien c o n v a i n c u q u e c'est D I E U ; et la c r a i n t e r v r e n t i e l l e N E m a n q u e r a p a s leurs m e s c a n d i d e s , TTUFM, ne les ell'rayez p o i n t p a r d e s exaM E N S i n q u i e t s ; e n s e i g n e z - l e u r l ' a m o u r , et tout le reste suivra. ) > L A C o m m u n i o n , l a C o m m u n i o n f r q u e n t e , la C o m m u n i o n s i m p l e et b o n n e , telle q u e l a v e u l J S U S , telle que l ' e n t e n d l'Eglise, est le s a l u t d e s e n f a n t s . C'est aussi leur p l u s p u r e joie et l e u r p l u s c h a s t e b o n h e u r . tt que dire dos j e u n e s g e n s d o n t les fautes sont presque t o u j o u r s des fautes de faiblesse, de p u r e fragilit? Il est trs r a r e q u ' U N a d o l e s c e n t a i t le c u r c o r r o m p u . C E qu'il faut la j e u n e s s e , c'est de V a m o u r . D O N N O N S - l u i d o n c pleines m a i n s cet a l i m e n t n c e s s a i r e . D O N N O N S - l u i le vritable a m o u r , le p u r , le s a i n t a m o u r , e ' e s t - - d i r e le SaintS a c r e m e n t , c'est--dire J S U S ; S A N S c e l a , elle VA S E j e t e r i n v i t a b l e m e n t d a n s la f a n g e des a m o u r s d f e n d u s . Le p r t r e de J S U S ne s a u r a i t tre ASSEZ m i s r i c o r d i e u x , assez c o m p a t i s s a n t , A S S E Z bon p o u r l ' a d o l e s c e n c e ; 1 N E s a u r a i t t r e t r o p indulgonL d a n s l'effusion d u s a n g de J R U S - C I U U S T s u r ces m e s , p r e s q u e toujours b o n n e s et f a c i l e m e n t REp e n t a n t e s ; il N E s a u r a i t tre t r o p i n d u l g e n t ds qu'il S'agit de l e u r o u v r i r l'accs r p a r a t e u r et s a u v e u r d u Tabernacle. Il y a p e u de j e u n e s g e n s q u i N E s o i e n t a i s m e n t attirs la pit p a r la p e r s p e c t i v e d e la c o m m u n i o n f r q u e n t e . il y E N a p e u q u i s o i e n t t e n t s d a b u s e r de la l i b e r t de la

l/UNION

A JSUS

'15

c o m m u n i o n : d a n s l'tat a c t u e l d e n o s ides et de n o s h a bitudes r e l i g i e u s e s , cela est v r a i de tous les c h r t i e n s , mais bien p l u s e n c o r e des j e u n e s c h r t i e n s . F a u t e de cela, je le rpte, u n g r a n d n o m b r e p e r d e n t la g r c e de D I E U . Voici u n p e t i t t r a i t de l'histoire do S. Macairc d ' A l e x a n drie , o bien des Ames p o u r r a i e n t p u i s e r n u e leon salutaire: On v i n t u n j o u r p r i e r le s a i n t a n a c h o r t e de gurir u n e m n l h e u r e u s e f e m m e d o n t l e d m o n s'tait e m par et q u ' i l r d u i s a i t d a n s u n t a t effrayant. Le S a i n t vint elle e t la d l i v r a . P u i s , a v a n l de la c o n g d i e r , il lui d o n n a c e t a v e r t i s s e m e n t ; v D s o r m a i s , m a fille, g a r d e Loi de r e s t e r l o i g n e de la c o m m u n i o n e t d e s s a c r e m e n t s do Jsus-CinusT. S a c h e q u e ce q u i v i e n t de l ' a r r i v e r t la punition de ta n g l i g e n c e : voici c i n q s e m a i n e s q u e tu ne t'es p o i n t a p p r o c h e d e s s a c r e m e n t s a d o r a b l e s de N o t r e Seignour J S U S - G I I K I S T ( J ) . L'Eucharistie est le P a i n de v i e : q u a n d on la n g l i g e , on tombe, o n d e m e u r e d a n s la m o r t .

Comment la communion frquente et quotidienne est, pour les mes pieuses, une source ineffable de sanctification et de bonheur.

Quant a u x fidles dj p r a t i q u a n t s et p i e u x , la f r q u e n t e rception d u S a c r e m e n t de J S U S est le m o y e n la fois le plus s i m p l e et le p l u s cleste de les faire a v a n c e r d a n s la voie de la p i t . Qui p o u r r a i t d o u t e r , d i s a i t s a i n t B a s i l e
/1) Nunquam abstincas a commnnione Christi saorainenLurum. ilso enim tibi acciderunt, quud jam quinque hebdomadis non aefiessisti adintemerata nos tri Servatoris sacramenla.[PaJladii hisloria lausiaca,.xix).

2i6

L. P I T E T L A V I K I N T E R I E U R E

le G r a n d , q u e p a r t i c i p e r s o u v e n t a u s a c r e m e n t de l a vie, c e n e soit faire s o u v e n t acte de v i e (1)? Aussi voit-on d ' o r d i n a i r e les p e r s o n n e s v r a i m e n t pieuses q u i c o m m u n i e n t le p l u s a s s i d m e n t t r e p l u s i n t i m e m e n t u n i e s q u e l e s a u t r e s a u d i v i n S a u v e u r et v i v r e d a v a n t a g e p o u r l u i . Gela est v r a i p o u r les c h r t i e n s v i v a n t d a n s le m o n d e , et b i e n p l u s e n c o r e p o u r l e s C o m m u n a u t s eccls i a s t i q u e s et religieuses, o les c h o s e s d i v i n e s se t r a i t e n t t o u j o u r s a v e c p l u s d e f e r v e u r . On p e u t a p p l i q u e r aux lves d e s Petits et G r a n d s S m i n a i r e s , et, e n g n r a l , t o u t e s les C o m m u n a u t s , la belle r g l e d o n n e p a r le SaintSige p o u r les m o n a s t r e s de R e l i g i e u s e s : Il est trs d s i r a b l e q u e les v i e r g e s c o n s a c r e s D I E U s ' a p p r o c h e n t s o u v e n t d e s s a c r e m e n t s , afin q u e l e u r s c u r s s o i e n t e m b r a s s d ' a m o u r e n v e r s le cleste p o u x , a u q u e l elles d o i v e n t tre d e p l u s e n p l u s u n i e s . O u t r e les c o m m u n i o n s de r g l e , les R e l i g i e u s e s e n q u i les S u p r i e u r e s r e m a r q u e r a i e n t u n e p l u s g r a n d e p u r e t d ' m e et un a m o u r p l u s fervent, devront tre a d m i s e s r e c e v o i r plus f r q u e m m e n t et m m e tous les j o u r s le trs s a i n t s a e r e m e n t d e l ' E u c h a r i s t i e (2). Nous tous qui v o u l o n s vivre de J S U S - C H R I S T , c o m m u n i o n s le p l u s s o u v e n t possible : q u a n d c'est de b o n c u r et a v e c u n v r i t a b l e a m o u r d u b o n D I E U , ce n ' e s t j a m a i s t r o p ; de m m e q u e c'est t o u j o u r s t r o p q u a n d c'est l c h e m e n t et s a n s a m o u r . V i v o n s h a b i t u e l l e m e n t de la cornil) Qus dubitat qun vit frequentius participare, n o n s i t aliud omnino quam frquenter vivere? (2) Optandum profecto est sanctimoniales virgines frquenter ad sacramenta suscipienda acceder ad fovendam charitat'im, qua clesti Sponso inagis m a g i q u e uniri debent. (S. Congreg., Episcop. et Regul. ad Episc. Bajocensem, 1839.) Si qufe vero prgate mentis eniteant, fervore spiritus ita incaluerint, ut digna* Frequentiori, aut quotidiana sanctissimi sacramenti perceptions videri possint, id illis a superioribus permittatur. (InnocentiusXI.)

L'UNION

JSUS

217

munion et d a n s la c o m m u n i o n : u n c h r t i e n est, p a r vocation, u n h o m m e e u c h a r i s t i q u e . L'glise c a t h o l i q u e , qu'est-ce?sinon la socit e u c h a r i s t i q u e . Une famille c h r tienne, v r a i m e n t d i g n e de ce n o m , doit t r e aussi t o u t eucharistique : c'est a l o r s s u r t o u t q u e Jrcsns est le Roi d e la famille, le bon P a s t e u r du t r o u p e a u , In joie et l ' u n i o n des curs. Croyez-moi. d i t s a i n t Cyrille, c'est la c o m m u n i o n q u i prserve de la m o r t et q u i c a r t e les m a l a d i e s , toutes les maladies de l ' a m e . Elle fait d e m e u r e r en n o u s le C h r i s t , qui apaise les r v o l t e s de nos s e n s , q u i fortifie n o t r e pit, qui b a n n i t le t r o u b l e de n o s p a s s i o n s . J S U S g u r i t n o s i n firmits, n o u s r e l v e de n o s c h u t e s , c'est le b o n P a s t e u r qui d o n n e sa v i e p o u r ses b r e b i s e t les p r s e r v e de t o u t accident ( 1 ) . La s a i n t e c o m m u n i o n , bien faite, f r q u e n t e , surtout q u o t i d i e n n e , c'est le p r s e r v a t i f s u a v e et toutpuissant de l'esprit de foi, de la b o n n e p r i r e , d u r e c u e i l l e ment i n t r i e u r , d u d t a c h e m e n t c h r t i e n , de la s a i n t e chastet, de l ' h u m i l i t e t de la d o u c e u r , d* la p a t i e n c e : c'est le foyer d u zle, d^ la f e r v e u r , d e l ' a m o u r de la S a i n t e Vierge, d u d v o u e m e n t a u Pape et l'glise, de la c h a rit envers les p a u v r e s ; c'est la j o i e de Ja p n i t e n c e et d u sacrifice; c'est le s e c r e t de la p a i x d u c u r ; en u n m o t . c'est la vie et le soutien d u c h r i s t i a n i s m e t o u t e n t i e r . 0 r e m d e b n i ! sous v o t r e d o u c e influence, les m e s dures d e v i e n n e n t t e n d r e s , les faibles d e v i e n n e n t g n reuses! C u r s s a n s r e p o s , v e n e z i c i , et il v o u s c a l m e r a ; car tous les a d m i r a b l e s effets de la s a i n t e C o m m u n i o n
(ij Qua> mihi crecie, non morlem solum, verum etiam morbos omnes depellit. Sedat enim, eu m in nobis maneat Christus, sawien: tem membrorum nostrorum legem, pielatem corrobort, pertuhaLiones animi exslinguit, agrotoy curt, oollisos redintegrat: et , sicutPastor bonus, qui an imam su m pro ovibus posuit, ab omni ' nos erigi, casu. (In Joan., L IV, c, xvn.)

18

LA

P1KTK

ET L A

VUS UN'TKLEUIUi

p e u v e n t t r e r s u m s e n un m o t : la paix... Aprs la joie f r m i s s a n t e do l'acte de la c o m m u n i o n , il se produit, un c a l m e s a i n t el u n d o u x r e p u s . Cela v i e n t de la prsence du C h r i s t ; cela vient de Tin l i m i t de D I K U . La crature repose t r a n q u i l l e d a n s les b r a s du C r a t e u r . L'Ame fidle q u i c o n s e r v e d u r a n t le j o u r cette p a r t i c u l i r e vigilance s u r e l l e - m m e q u e s a i n t P h i l i p p e d e N r y r e c o m m a n d e si fortement ceux qui onl c o m m u n i Je m a t i n , l'Ame fidle ne m a n q u e r a p a s d ' p r o u v e r cette p a i x s a i n t e , profonde, s u r n a t u r e l l e , q u i est l'effet r g u l i e r de la visite de NotreSeigueur. Quelles joies i n t i m e s d a n s la s a i n t e C o m m u n i o n , quand on s'est d o n n d e tout son c u r J S U S - C H R I S T ! Il se livre
*

A m e s u r e q u ' o n est p l u s lui, q u ' o n est p l u s seul et plus - p a u v r e . C ' e s t g r a n d , i n t i m e , j o y e u x , a t t e n d r i c o m m e la r e n c o n t r e de d e u x a m i s a p r s u n e l o n g u e s p a r a t i o n ! On se tait ; m a i s q u e l l e l r e i n i e ! et c o m m e le c u r parle!
1

ttjouis-toi d o n c , p o u s e c h r i e d e J s u s , rjouis-toi s a n s m e s u r e : tu possdes ton p o u x cleste, q u i veut prsider l u i - m m e et d i r i g e r les c o m b a t s de ton exil. Tu reois ds ce m o n d e le g a g e , les a r r h e s de la b i e n h e u r e u s e u n i o n q u e ton J s u s te p r p a r e d a n s la p a t r i e ! 0 glorieuse et a i m a b l e pouse ! s u r la t e r r e t u p o s s d e s , voil d a n s le s a c r e m e n t , l ' p o u x q u e , d a n s le ciel, tu p o s s d e r a s sans voile. Cette u n i o n est a u s s i relle i c i - b a s q u ' e l l e le sera l - h a u t ; s e u l e m e n t l - h a u t tu v e r r a s t o n J u s r s face A face, t a n d i s q u ' i c i - b a s il se voile d a n s le m y s t r e . M a i n t e n a n t , c'est c o m m e u n d o u x p r l u d e ; c e s o n t l e s fianailles: dans l ' t e r n i t , c e s e r a le festin n u p t i a l e t la b i e n h e u r e u s e union de l ' a m o u r parfait (1).
(Ij Gratulare, sponsa ; gautle ineomparabiliter : prasidentem hahes et sponsuni rectorem in pressentis exilii militia. Pignus

l/lTNIOiV A

JESUS

Le tfraphiquo s a i n t B o n a v e n t u r e s e m b l e se s u r p a s s e r lui-mme q u a n d il p a r l e du Pain q u o t i d i e n et do l ' u n i o n eucharistique. 0 b o n t a d m i r a b l e d u Christ, s'crie-l-il; douce j o i e de r a m e ! celui q u i est m o n D I E U , m o n poux et m o n a m o u r s est fait n i a u o u r r i t u r e ! Celui q u i est la r c o m p e n s e des S a i n t s , la. b a t i t u d e des A n g e s , le Verbe de D I E U le Pre, est d e v e n u m o n Pain de c h a q u e jour! Si je n e p u i s toujours le r e c e v o i r s a c r a m e n t e l l e m e n l , que du m o i n s m o n c u r n e cesse j a m a i s d'en vivre* s p i r i tuellement! Bon J S U S , soyez, v o u s seuL m o n a l i m e n t et ma perfection ; et q u e t o u j o u r s j e sois affam de v o u s ! Pre c l e s t e , d o n n e z - n o u s a u j o u r d ' h u i ce P a i n q u o tidien! D o n n e z - n o u s - l c , alin q u e s a s a i n t e p r s e n c e n e nous quitte j a m a i s . El v o u s , J S U S , p o u r q u o i a v e z - v o u s d o n c t a n t de hte de v e n i r n o u s ? T o u s les j o u r s v o u s voulez q u e ce soit a u j o u r d ' h u i , et vous n e savez a t t e n d r e le l e n d e m a i n ! (jue voyez-vous, q u e d c o u v r e z - v o u s e n ' n o u s , q u i v o u s puisse e n i v r e r d ' u n tel a m o u r ? . . . N o u s a u t r e s , q u i n e sommes q u e b o u e et m i s r e , c o m m e n t a v o n s - n o u s le c o u rage d'hsiter u n seul i n s t a n t n o u s j e t e r d a n s vos b r a s et r p o n d r e ainsi votre t e n d r e s s e ? O trs bon S e i g n e u r , puisque v o u s n e voulez pas a t t e n d r e , n o u s n o n plus n o u s n'attendrons p a s ; et c'est a u j o u r d ' h u i m m e q u e n o u s vous r e c e v r o n s , afin de v o u s p o s s d e r . Venez, v e n e z notre p a u v r e c u r , p u i s q u e n o t r e c u r s'lance v e r s v o u s . Vous voici e n i v r de n o t r e a m o u r ; n o u s voici e n i v r s du

habes, arrham tenes, quibus J'eliciter sponso uni an s in patria. Gloriosaetamabilissponsa, in terra sponsum habes in sacramento, inclis habitnra es sine volamento. Et hic, etibi veritas: sed hio palliata, ibi manifesta... lic rvera quasi duloe prludium, et j u ounda de&ponsatio : ibi nuptiale convivium,et beatafieteonjunctio. (8. Bern., de Excellente. SS. Saoramenti.

220

LA

PIET ET L A VIE

INTRIEURE

v t r e . Le poids i m p t u e u x de l ' a m o u r n o u s u n i t e n s e m b l e ,
JSUS.

Mais p o u r q u o i d o n c , t r s d o u x S e i g n e u r , pourquoi v o u l e z - v o u s q u e ce soit t o u s les j o u r s ? Ne v o u s suffirait-il pas d e v e n i r et d ' h a b i t e r e n n o u s u n j o u r s e u l e m e n t ? Q u ' e s t - c e q u e n o u s v o u s a v o n s fait? et q u e d i r e d e votre b o n t a d o r a b l e ? C'est u n a b m e o m o n e s p r i t se p e r d ? . . . Mais enfin p u i s q u e v o u s v o u l e z t r e a i n s i a v e c n o u s touj o u r s , n o u s a u s s i n o u s v o u l o n s t o u j o u r s t r e a v e c vous, et n e j a m a i s n o u s s p a r e r d e v o u s , q u i t e s l ' p o u x a d m i r a b l e et le P a i n d e t o u t e s u a v i t . S e i g n e u r , q u e votre a m o u r n o u s u n i s s e d o n c si i n t i m e m e n t v o u s , q u e nous n ' a y o n s p l u s le p o u v o i r n i m m e la p e n s e d e n o u s loig n e r j a m a i s de v o u s (1) ! (1) 0 admi rnfia Christi dignalio, mira jubilalio m e n t i s ! D E U S meus, sponsus meus, amor meus, factus.'est cibus meus I Sanctorum prannium, gaudium Angelorum, Drci Patris Verbum esl nutrimentum meum I... Et si semper non possit ipsum sacramentahter sumere, saltern cor meum ipsum spiritualiter non desinat ruminare !... Tu solus, bone .TESTI, sic Gibus meus, el refectio rnea;... et semper sim famelicus tiii !... Hune ergo Pater clestis panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Da nobis hune panem, ut semper nrwsenlialiter eum liabeamus... Sed cur, quso, bone J E S U , tantum feslinas esse nobiscum ? Quare non differs uscpie ad eras? Quid enim in nobis vides? Quid in nobis sentis, quid in nobis agnoscis quod in tantum nostro es inebriatus amore ! . . Nos autem, qui sumus fditissima sanies,... quomodo differimus ex quo tantum desideras nos esse tecum ? .. Tu ergo, bone Domine, diflerre non vis, ut ostendis ; neo nos diflerre volumus amplius; hodie ergo te reperimus, ut habeamus... Accede ad cor nostrum, quia ad te ascend it cor nostrum. En inebriatus os nostri, et nos tui amore. Te ergo ad nos, et nos ad te cum impetu jungitpondus amoris... Sed adjuro clementiam tu ani, bone J K S U , quare dixisti quotidianum ? Nonne continuo vis esse cibus noster ? Nonne sufficit si per unam diem in nobis habitas et moraris nobiscum? Quid icimus tibi ? Quid ergo di cam de benevolenza tua?... Defcitanimus m e u s . . . tanta est abyssus ejus! Etideo aliud ncscio dicere, nisi ex quo vis simper esse nobiscum, nos omni tempore simus tecum, etnumquam a te, sponso benignissimo et specioso, cibo suavissimo, recedamus. Ita enim, Domine, tuo amore et devotion nos conglutines tecum, ut non possi mus a te recedere nec velimus. (Stimai, amor., p. Ili, c. xvu.i

L'UNION
<

JSUS

221

C'est ainsi q u e l a t r s s a i n t e C o m m u n i o n est u n m o y e n puissant d e v i v r e s u r n a t u r e l l e m e n t e n J S U S - C H R I S T N o t r e Seigneur. 111

JLE

R E N O N C E M E N T

TROISIEME MOYEN OE VrVRIS EN JSUS De l'excellence du recueillement, dans lequel il faut nous maintenir, l'exemple de Notre-Seigneur, de la Sainte-Vierge et de tous les Saints.

Le r e c u e i l l e m e n t est u n t a t h a b i t u e l de p r i r e , d'attention la p r s e n c e de D I E U , de v i g i l a n e e et de p a i x , qui m a i n t i e n t n o t r e m e eu l ' u n i o n d e n o t r e d i v i n M a t r e . Notre-Seigneur, a u m i l i e u de tous ses t r a v a u x , tait t o u jours r e c u e i l l i e n D I E U son P r e ; t o u j o u r s sa s a i n t e me tait e n t r e ses m a i n s (1), s e l o n la p a r o l e p r o p h tique du p s a u m e ; et il t e n a i t a i n s i , d a n s u n e p l e i n e soumission la v o l o n t d e son P r e (2) t o u t e s ses p u i s s a n c e s et toutes ses f a c u l t s . Il e n t a i t d e m m e , p r o p o r t i o n garde, de la t r s - p a r f a i t e et t r s - s a i n t e M A R I E . Le r e c u e i l l e m e n t des fidles de J S U S doit se r a p p r o cher le m o i n s i m p a r f a i t e m e n t possible de ee d o u b l e t y p e du r e c u e i l l e m e n t a b s o l u . Notre r e c u e i l l e m e n t doit t r e , sinon c o n t i n u e l , d u m o i n s h a b i t u e l ; et n o u s d e v o n s v e i l ler e x a c t e m e n t s u r n o u s , afin d ' h a b i t u e r n o t r e e s p r i t , notre m m o i r e , n o t r e i m a g i n a t i o n , n o s affections, t o u t e s nos p u i s s a n c e s , faire i n t r i e u r e m e n t u n e c o u r a s s i d u e
fi) Anima mea in manibus meis semper. (Psal. CXVIII). (2) Quae placita sunt ci facio semper. i^Ev. Joan., vni).
f

L A PIKTK Kl L A v u : INTKHIKUHK

au d i v i n Roi rie n o i r e Ame, qui s i e g e en n o t r e e u r (II, selon la belle parole <lc s a i n t G r g o i r e le G r a n d . Il faut n o u s h a b i t u e r h e n t r e r s a n s cesse et d e m e u rer en J K S U S - G I I K I S T , q u i est n o t r e v i v a n t e p r i r e . NotroS e i g n e u r Jrcses-GiuusT, le Fils d e D m u , dit sainl Augustin, prie p o u r n o u s , p r i e en n o u s , est p r i p a r n o u s , il prie p o u r n o u s , p a r c e qu'il est n o t r e P o n t i f e ; il p r i e eu nous, p a r c e qu'il est notre Chef; el n o u s le p r i o n s p a r c e qu'il est n o i r e D I K P (2) ? Le d m o n , qui ne veut p a s quo. J K S L ' S r g n e en n o u s , vise . n o u s d t o u r n e r s a n s cesse de lui, et n o u s faire o u b l i e r sa s a i n t e p r s e n c e : IMspriU SainL l'Esprit de J K S C S , l'ami de n u s u i e s , n o u s rumen? s a n s cesse au d e d a n s , en p r s e n c e et a u x pieds du Seig n e u r . Ceux qui se. laissent e n t r a n e r p a r S a t a n , vivent d a n s la dissipation ; ceux qui se l a i s s e n t d i r i g e r p a r le Sainl-Ksprit v i v e n t d a n s le r e c u e i l l e m e n t . Le recueillem e n t est Ttai n o r m a l des c h r t i e n s ; c o m m e la dissipation est Ttat h a b i t u e l des m o n d a i n s . Tous nos e x e r c i c e s de, pit, et e n p a r t i c u l i e r l'oraison et la c o m m u n i o n , u n i p o u r b u t de n o u s t a b l i r en cet tat i n t r i e u r de r e c u e i l l e m e n t en J S U S ; et c'est p o u r coin que les m a t r e s de la vie s p i r i t u e l l e e x h o r t e n t les c h r tiens c o m m e n c e r t r s - s a i n t e m e n t c h a c u n e de leurs j o u r n e s p a r l'oraison et, s'il se p e u t , p a r la c o m m u n i o n . Le m a t i n , p o u r p a r a i l r o d i g n e m e n t au m i l i e u d u monde, et p o u r p o r t e r , s a n s trop de f a t i g u e , les t r a v a u x d u jour, n o u s a v o n s soin de faire e x a c t e m e n t n o t r e toilette et rie p r e n d r e u n e solide rfection : si n o t r e m e n o u s tait
(1; Uuasi Itex, Chrislus Dominus, seriet in corde. (S. Gre*r. in Job., vi). [2) Dominus noster J E S U S C H K I S T U K . Filius D E I , oral pro nobis, oral in nobis, oratur a nobis. Oral, pro nobis, ut saccrdos nosier: oral in nobis, u! caput nostrum; oratur a nobis, ut D K U S nostor. (S. Aug in Priat. psal. L X X X V ) .

JL/UNION

JKSUS

223

aussi c h r e q u e n o t r e c o r p s , n o u s l ' e n t o u r e r i o n s des mmes s o i n s ; e t c h a c u n e de nos j o u r n e s , tout e m b a u me de J S U S - C H R I S T , ds son p r i n c i p e , g a r d e r a i t facilement la bonne, o d e u r du divin Matre. Au s o r t i r de la prire et de la Table s a i n t e , n o u s g a r d e r i o n s p r c i e u s e ment le t r s o r de l ' u n i o n i n t r i e u r e . < Un h o m m e , dit saint F r a n o i s de Sales, q u i a u r o i t r e u d a n s u n v a s e de belle porcelaine q u e l q u e l i q u e u r de g r a n d p r i x , p o u r l'apporter d a n s sa, m a i s o n , il iroit d o u c e m e n t , ne r e g a r d a n t point cost, m a i s fantost d e v a n t soy. de p e u r d ' h e u r t e r quelque p i e r r e , ou faire q u e l q u e m a u v a i s p a s ; t a n t o s t son vase, p o u r voir s'il p a n c h e p o i n t . Vous en devez l'aire de m e s m e au s o r t i r de v o s e x e r c i c e s :, ne v o u s d i s trayez pas t o u t c o u p , m a i s r e g a r d e z s i m p l e m e n t d e v a n t vous ; et, s'il v o u s faut r e n c o n t r e r q u e l q u ' u n q u e vous soyez oblig d ' e n t r e t e n i r ou o u y r , il n ' y a r e m d e ; il faut s'accomoder cela, m a i s en telle sorte q u e v o u s r e g a r diez aussi v o t r e c u r , afin q u e la l i q u e u r de la s a i n c t e oraison n e s ' p a n c h e q u e le m o i n s q u ' i l sera p o s s i b l e ( 1 ) . > Le saint v q u e p r a t i q u a i t si la lettre c e ' q u ' i l e n s e i gnait. Sa vie, disait s a i n t e J e a n n e de C h a n t a i , a est une c o n t i n u e l l e o r a i s o n . Jl m a r c h o i t q u a s i t o u s j o u r s recueilli en D I K U ; cela estoit a y s r e c o g n o i s t r e q u o i q u e son r e c u e i l l e m e n t n'e^toil p o i n t s o m b r e ni t r i s t e , et n'estoit n u l l e m e n t a p p a r e n t , s i n o n c e u x q u i s a v o i e n t sa mthode. Je d e m a n d a i un j o u r ce B i e n h e u r e u x s'il estoit longtemps s a n s r e t o u r n e r a c t u e l l e m e n t son e s p r i t DIEU; il m e r e s p o n d i t : Quelquefois e n v i r o n u n q u a r t d'heure. J ' a d m i r a i cela e n un Prlat si o c c u p en t a n t de diverses et i m p o r t a n t e s affaires; a u s s i e n s e i g n o i t - i l
(i) Introduction, p. II, n. vin ..
1

224

L A PIET ET LA VIE

INTERIEURE

t o u s ses d v o t s d e faire c o n t i n u e l l e m e n t ces r e t o u r s d'esp r i t D I E U , m c s m e p a r m y les a c t i o n s d e D I E U , c o m m e p r e s c h e r , confesser, estudier, l i r e , p a r l e r des c h o s e s spirituelles e t s e m b l a b l e s . E n effet, ses s e r m o n s et e n t r e t i e n s , et ses a d v i s ne t e n d o i e n t q u ' a c h e m i n e r les m e s l ' u n i o n de leur esprit avec D I E U , tant par l'oraison q u e p a r l'action ( 1 ) . Le r e c u e i l l e m e n t i n t r i e u r a t , est et s e r a le c a c h e t de tous les S a i n t s . T o u t e m e s a i n t e est r e c u e i l l i e ; et toute m e recueillie d e v i e n d r a b i e n t t s a i n t e et t r s - s a i n t e .

Comment la vigilance sur nous-mmes et l'usage des oraisons jaculatoires nous sont ncessaires pour garder le recueillement.

De m m e q u ' u n bon m u s i c i e n v e i l l e s o i g n e u s e m e n t ce q u e son i n s t r u m e n t soit t o u j o u r s e n bon tat, afin d'y t r o u v e r u n aide et n o n u n o b s t a c l e , l o r s q u ' i l s'en servira p o u r faire e n t e n d r e ses c o m p o s i t i o n s m l o d i e u s e s ; de m m e u n v r a i c h r t i e n veille t o u j o u r s , a v e c u n e attention religieuse ce q u e les p u i s s a n c e s de son m e soient toutes e n b o n tat, afin q u e sa p r i r e p u i s s e p l a i r e l'oreille dlicate de son M a t r e , et q u e les m l o d i e s spirifcuelles de son c u r p u i s s e n t se m a r i e r s a n s a u c u n e disc o r d a n o e au c h a n t divin q u e Jus fait i n c e s s a m m e n t m o n t e r d u fond d e s c u r s et d u f o n d d u T a b e r n a c l e , vers la m a j e s t de son P r e . V u n o t r e faiblesse, le r e c u e i l l e m e n t h a b i t u e l n ' e s t possible q u ' c e r t a i n e s c o n d i t i o n s : l a p r e m i r e e s t . d ' v i t e r les o c c a s i o n s de d i s s i p a t i o n , et d ' e n t r e t e n i r a s s i d m e n t ,
(1) Dposition de sainte Chantai, (art. xxxm).

L'UNION

JSUS

225

eu nos c u r s la f e r v e u r do la p i t p a r de f r q u e n t e s a s pirations, d e s p r i r e s et des o r a i s o n s j a c u l a t o i r e s . Tchez, m e s frres, c r i v a i l l ' A p t r e s a i n t Paul a u x fidles de Colosse et d'fphse, t c h e z de vous e n t r e t e n i r toujours a v e c Diwu a u d e d a n s de v o u s - m m e s , p a r des psaumes, des h y m n e s et d e s c a n t i q u e s spiriLuels. Chantez ainsi en v o s c u r s les l o u a n g e s d e D I K U , e t r e n d e z - l u i grces a u n o m d e J K S U S - C H R I S T (-1). Cette p r a t i q u e n ' e s t pas m o i n s p r o p r e e x c i t e r e n n o u s la dvolii.n, q u ' c o n server n o t r e c r d a n s le r e c u e i l l e m e n t : c'est m e t t r e e n quelque sorte u n e s e n t i n e l l e la p o r t e de la m a i s o n , pour e m p c h e r q u ' u n a u t r e q u e le h o u DTKU n e la puisse occuper. Les b o u l a n g e r s , a p r s a v o i r chauff le four au m a l i n , y jettent de t e m p s eu t e m p s u n peu de huis p o u r le m a i n tenir c h a u d , parce q u e , s'ils le laissaient se refroidir, il leur f a u d r a i t b e a u c o u p de t e m p s e t de lraA*ail p o u r le r e mettre en sa p r e m i r e c h a l e u r : il f a u t de m m e q u e les fidles qui font q u e l q u e e s t i m e de lu solide pil et de la vie i n t r i e u r e , a p p o r t e n t u n g r a n d soin . c o n s e r v e r d a n s leur c u r c e t t e d i v i n e a r d e u r , s'ils n e v e u l e n t s'exposer la dissipation et d e g r a n d e s p e i n e s d ' e s p r i t , l o r s q u ' i l s s a d o n n e n t leurs e x e r c i c e s de p i t . Pour g a r d e r le r e cueillement, il faut veiller la fois s u r le d e d a n s et s u r le dehors : s u r le d e d a n s , afin qu'if soit t o u j o u r s u n i Jfous; s u r le d e h o r s , afin q u e le m o n d e ne p u i s s e l ' e n vahir.
(1) LoquenLes vobisnietipsis in psalinis et hyinnis et oanlicis spirilualibus cantantos et psallentes in r.nrdihus vestris Domino, gratias agentes semper, in n n i n l n i J o u i n n u o s L n JESU CHRISTJ, DEO et Patri. {Ad. Epli., v.j. Verbum Christi habitet in vobis abundanIcr in omni sapientia, docentes et commonentes vosmelipsos psalinis, hymnis et canticis spirtuaibus, in gratia cantantos in (jordibus vestris DEO. (Ad. Col. m.)
1

xui

i5

22(>

LA

VIKT E T LA V I E

INTERIEURK

C'est p o u r cette r a i s o n , dit le P . Louis de G r e n a d e , que s a i n t A u g u s t i n n o u s c o n s e i l l e trs s a g e m e n t d'apporter tous les s o i n s possibles p o u r e m p c h e r les ailes de nos m e s , qui s o n t nos d s i r s et n o s affections, de se p r e n d r e a la glu des alla ires de la t e r r e , de p e u r q u ' e l l e s n ' a i e n t plus de m o u v e m e n t p o u r voler vers les c h o s e s du ciel. * Et nous lisons de ce g r a n d S a i n t , q u ' e n c o r e qu'il l u t eng a g d a n s l'cpiscopaL il vitait de se trop mle)* de la e o n s l r u c l i o n des glises et de q u e l q u e s a u t r e s t r a v a u x de cette n a t u r e ; lanl iJ avait d ' a p p r h e n s i o n q u e ces emr

plois. q u o i q u e b o a s et utiles l'Eglise, n ' a t t a c h a s s e n t son c u r a u x soins et l'affection des c h o s e s e x t r i e u r e s (1) ! 11 en tait de m m e de l ' i n c o m p a r a b l e et apostolique sa inl Martin, qui m e t t a i t a u - d e s s u s de tout, l ' u n i o n de son m e a v e c son S a u v e u r . 11 laissait des d i a c r e s de s a c o n (lanee tout ce qui r e g a r d a i t T a d m i n i s t r a l i o n m a t r i e l l e ch- sou i m m e n s e diocse de T o u r s : p o u r lui. vrai h o m m e de D I E U , il s ' a d o n n a i t la prire et a u x e x e r c i c e s spirituels c o m m e son p r e m i e r devoir de c h r t i e n et d ' E v q u e . Il ngligeait son e x t r i e u r et s o i g n a i t m e r v e i l l e u s e m e n t son i n t r i e u r ; J a m a i s , d i t s a i n l S u l p i c e Svre, q u i fut l'un de ses disciples, j a m a i s son m e i n v i n c i b l e ne s* r e l c h a i t un m o m e n t de sa c o n t i n u e l l e p r i r e '2). Kl, c o m m e un . j o u r u n t r a n g e r se p r s e n t a n t p o u r lui p a r l e r demandait, qu'on le lui i n d i q u t : Tenez, lui r p o n d i t un s e r v i t e u r , ' c'est cet h o m m e la c h e v e l u r e en d s o r d r e , et revtu d'un grossie)* m a n t e a u noir, q u e v o u s voyez l - b a s , marc h a n t les y e u x levs v e r s le ciel et c o m m e r a v i h o r s de lui-mme.
1

S a i n t Charles B o r r o m e . cette m e r v e i l l e de l'Eglise au


(1) Trait, de ioraison et de la mditation : Tl' part., c. il, ni.
1

(2) Oculis ao manibus in clum semper intentus, invictum ah oralione spirilum non rclaxabat.

L'UNION

A JKSUS

227

seizime s i c l e , a v a i t t r o u v moyen, d'allier Je travail d e s affaires a v e c la p e r f e c t i o n la p l u s t o n n a n t e du r e c u e i l l e ment i n f r i e u r . S e s t r a v a u x c o n t i n u e l s s e m b l a i e n t dpasser les f o r c e s d u u h o m m e , et son u n i o n a v e c JHSTJS tait si p r o f o n d e , qu'il s e m b l a i t parfois en perdre l'impression d e s c h o s e s du d e h o r s . Il est vrai qu'il p a s s a i t souvent d e s n u i t s e n t i r e s e n o r a i s o n .
J

Prenons b i e n g a r d e , n o u s qui ne s o m m e s pas d e s Saints, <.e p e r d r e le trsor c u o h q e les S a i n t s a v a i e n t si graud'peur d e perdre. C o m m e e u x , f a i s o n s g r a n d e m e n t attention J s u s en n o u s , r e c u e i l l a n t en lui f o u l e s l e s p u i s s a n c e s de notre m e . Que c h a c u n de n o u s p r e n n e garde de s e laisser d c h o i r de c e t t a t s u r n a t u r e l de sou me, et do sortir de sa vraie, d e m e u r e , qui e s t J K S U K GHRLST; qu'il fortifie, au c o n t r a i r e , et qu'il c o n s o l i d e son me, de p o u r qu'elle ne s ' c o u l e , qu'elle ne s ' v a p o r e . Il faut en relier toutes les j o i n t u r e s a v e c h: c i m e n t fies vertus v a n g l i q u e s , aliu q u ' e l l e p u i s s e c o n s e r v e r i n t a c t le mystre du Hot t e r n e l (1).

Que l'amour du silence est la seconde condition du recueillement en Notre-Seigneur. L'amour du s i l e n c e e s t la s e c o n d e c o n d i t i o n d u r e c u e i l lement et u n g r a n d m o y e n de v i v r e en J K S U S . b e s i l e n c e est au r e c u e i l l e m e n t ce q u e la c o q u i l l e e s t l'uf. Il n e consiste p a s n e pas parler, ni m m e * p a r l e r p e u : il consiste ne dire q u e ce qu'il faut, c o m m e il le faut o t (1) Caveamus ergo ne unusquisque nostrum ejiciatur de slalu -mentissu, et naturali quadani mansiono... Confirinanda est igiluraniina nostra, ne stillet; ot individua virlutum oompage- solidand.'i, ut posait Regis teterni servare /uysterium. (S. Amb., in psal. C X V I I L , s. i v . )

28

LA

PI ET

ET

LA

VIE

INTKUIETKE

q u a n d il lo Tant. On peut p a r l e r de l o n g u e s h e u r e s de suite s a n s d i r e u n e seule parole i n u t i l e et s a n s v i o l e r la vertu du s i l e n c e : N o t r o - S e i g n e u r p a r l a i t s o u v e n t tout le l o n g d u j o u r : s a i n t J e a n - B a p t i s t e , s a i n t P a u l , saint A m b r o i s e , s a i n t Grgoire le G r a n d , s a i n t F r a n o i s de Sales t a i e n t g a l e m e n t o b l i g s de p a r l e r c h a q u e i n s t a n t . T o u t en p a r l a n t aux h o m m e s , ils aimaient?) se taire et p a r l e r Uiwi;Le b a v a r d a g e est la r u i n e d u r e c u e i l l e m e n t * Un h o m m e bavard est un r s e r v o i r p l e i n d e fissures qui laisse couler de toutes p a r t s la. l i q u e u r p r c i e u s e qu'il devait c o n t e n i r ; il perd t o u t e sa r i c h e s s e i n t r i e u r e , et en c h a n g e il se laisse e n v a h i r p a r t o u t e s les e a u x sales du d e h o r s . C'est u n i m p r u d e n t qui ne sait c o n s e r v e r le t r s o r q u ' i l u r e u . N o i r e - S e i g n e u r , dit s a i n t A m b r o i s e , n e repose p o i n t su tte d a n s le (.* d'un c h r t i e n loquace et b a v a r d ; il n ' h a b i t e a v e c c o m p l a i s a n c e q u e h>. c u r du lullo srieux et rserv, qui veille s u r sa l a n g u e , et q u i , s o b r e de paroles, vite l ' e n i v r e m e n t d u t r o p p a r l e r (1). Plus on a l'esprit de foi en J S U S h a b i t a n t en nousm m e s , n o u s p n t r a n t t o u t e n t i e r s et l o g e a n t au t o n d de nos c u r s , c o m m e disait s a i n t V i n c e n t de P a u l , p l u s on g a r d e a i s m e n t lo r e c u e i l l e m e n t et le s i l e n c e , le recueill e m e n t p a r le s i l e n c e . Plus ou r e g a r d e et p l u s o n couta Jwsus a u d e d a n s , m o i n s on a e n v i e de parlor et de r e g a r d e r a u d e h o r s ; et par c o n t r e , p l u s o n s ' a d o n n e a v e c passion a u x c h o s e s e x t r i e u r e s , et m o i n s on est p o r t h la vie i n t r i e u r e , qui est la vie de J K S U S - G U R T S T en n o u s . Que [[) Quicmuque est laeilis in verbis, voluL plenus rimarum, hac atque iilao effluens, interiora vacut sua, et extoriorbus passionibus inundatur... Non ergo in tabernaculn loquaciset garruli,sed in viri serii qui sit parc s alioquii, nec seriuonis intomperaus, cL verborum sobrielate tcnnilentiam loquacitatis evitans, capuL s u u i n Chrislusinclint, ftbid.)

L'UNION

JKSUS

220

celui d o u e qui a r e u et c o m m e enseveli J S U S d a n s le spulcre n e u f de son c u r , le g a r d e a v e c u n e e x t r m e vigilance; s'il le p e r d a i t , t o u t s e r a i t p e r d u ( 1 ) . P e n s o n s cela, dit s a i n t J e a n C h r y s o s t o m e , et r e s p e c t o n s Celui qui h a b i t e en n o u s ; c'est le. Paraelet, le C o n s o l a t e u r . C r a i gnons, e n t o u r o n s d ' h o n n e u r Celui d o n t la s u b s t a n c e c o m pntre n o t r e s u b s t a n c e . Celui qui n o u s est p a r f a i t e m e n t uni'; c'est le Christ (2).

Que l'Oraison est le moyen fondamental du recueiUement intrieur.

Le silence est la c o n d i t i o n n g a t i v e d u r e c u e i l l e m e n t : sa c o n d i t i o n positive, sa s o u r c e p r i n c i p a l e , c'est Voraison.

Un homme d'oraison ou un homme recueilli, c'est une seule; et m m e c h o s e : a u s s i l'on p e u t a p p l i q u e r a la lettre au r e c u e i l l e m e n t ce q u e s a i n t V i n c e n t de Paul disait de l'oraison. L ' o r a i s o n , en effet, n ' e s t q u e l'exercice d e s t i n nous t a b l i r d a n s le r e c u e i l l e m e n t ; le r e c u e i l l e m e n t , c'est l'tat h a b i t u e l d ' o r a i s o n ; et l ' o r a i s o n , c'est Pacte, l'exercice q u o t i d i e n d u r e c u e i l l e m e n t . L'oraison, dit d o n c le bo \ s a i n t V i n c e n t de P a u l , est comme T a r r o s e m e n t de n o t r e m e . Les j a r d i n i e r s s o n t soigneux d e p r e n d r e l e u r t e m p s p o u r a r r o s e r d e u x l'ois par jour leurs p l a n t e s durant les c h a l e u r s et les scheresses de l ' t : et ils font p r u d e m m e n t , c a r , s a n s cela, leurs p l a n t e s m o u r r a i e n t . Mais, a v e c ce s e c o u r s , l e u r s
(t) Quicuinque in se bumaveril ChrisLum, diligenter eum custodiat; ne eum perrial, nevn perlldia siL ingressus. d. in L u c , I. X.142.) (2) Hae ergo cogiLans, inhabilantein reverere; is enim est Parade tu s : lime illum, qui tecuin oomplicatus est ettibi adhaeret : Christus enim esl. (In Rp. I ad Cor. hom. xvin.)

230

LA. P I E T E T LA. V I E

INTKRIKUHK

racines p r e n n e n t lu n o u r r i t u r e rlo la t e r r e ; il se coule le long de In lige n u e c e r t a i n e h u m e u r q u i v i e n t de col arrogeaient, et q u i d o n n e vi' a u x b r a n c h e s , a u x feuilles, et de la s a v e u r a u x fruits. A i n s i , la scheresse v e n a n t adonn e r s u r le j a r d i n de notre m e , t o u t e s les pin n i e s y prir a i e n t , si le soin et l ' i n d u s t r i e du j a r d i n i e r n ' y pourvoyaient, c'est--dire s a n s l'oraison q u i . c o m m e une douce rose, h u m e c t e tous les m a t i n s n u s m e s par la g r c e q u e l l e a t t i r e s u r n o u s . L'oraison, tous les malins; le r e c u e i l l e m e n t i n t r i e u r , fruit de l'oraison, tout le long du j o u r et tous les m o m e n t s du j o u r .
1

Oh que l'me fera, de g r a n d s fruits tu peu de temps, si elle est s o i g n e u s e de se r a f r a c h i r p a r ce s a c r arrosem e n t ! On la v e r r a c r o t r e fous les j o u r s 0e v e r t u s en vertus, ainsi q u e le j a r d i n i e r v o i t profiler ses p l a n t e s de q u e l q u e s d e g r s m e s u r e q u ' i l les a r r o s e ; on v e r r a celle m e s ' a v a n c e r c o m m e u n e belle a u r o r e qui se lve le m a t i n et va t o u j o u r s c r o i s s a n t j u s q u ' a u m i d i ; sernhlab l e m e n t , elle n e c e s s e r a p o i n t de faire de n o u v e a u x prog r s , j u s q u ' ce qu'elle ait a t t e i n t le Soleil de j u s t i c e , qui est la v r a i e L u m i r e du m o n d e , et se soit a b i i u c e e n lui, a i n s i que l'aurore s ' a b i m e e n q u e l q u e faon d a n s le soleil d u m i d i (1). Le r e c u e i l l e m e n t q u i n a t de l'oraison, est un moyen t r s efficace de vivre eu J issus et do c o r r e s p o n d r e toutes ses g r c e s , p a r c e qu'il n o u s sanctifie et n o u s fconde d a n s fout le dtail de n o t r e v i e . Il est c o m m e ce fleuve q u i c i r c u l a i t d a n s le p a r a d i s de d l i c e s p o u r en arroser t o u t e s les p a r t i e s : le r e c u e i l l e m e n t p e r m e t a u x e a u x de la g r c e , a u x influences d i v i n e s de J S U S , d e pntrer
(1) Vertus et doctrine spirituelle de saint Vincent de Paul, par

M. l'abb Maynard, ch. vi.

L'UNION

A JSUS

2'M

toutes n o s p e n s e s , toutes n o s p a r o l e s et t o u t e s nos u vres, et de les sanctifier m e r v e i l l e u s e m e n t . Plus il e s t profond, et m o i n s J S U S r e n c o n t r e d ' o b s t a c l e s ses o p rations en n o u s . L'oraison, et, p a r s u i t e , le r e c u e i l l e m e n t , est c o m m e l'me de n o i r e mo. ajoute sainl-Vincent do Paul. C'est l'me q u i donue la vie a u c o r p s , qui le l'ait m o u v o i r , parler et a g i r ; et c o m m e u n c o r p s s a n s n m e n'est q u ' u n vilain c a d a v r e s a n s m o u v e m e n t ni a c t i o n , de m m e u n e me sans o r a i s o n est s a n s s e n t i m e n t ni m o u v e m e n t p o u r le service de D I E U , n ' a y a n t p l u s q u e des s e n t i m e n t s b a s et r a m p a n t s , p o u r les c h o s e s d e la t e r r e . L'oraison et le r e c u e i l l e m e n t s o n t c o m m e u n m i r o i r dans lequel l'me voit t o n t e s ses t a c h e s , ses l a i d e u r s el ce qui la p e u t r e n d r e d s a g r a b l e a son D I E U . Les g e n s du m o n d e ne s o r t e n t presque jamais de leurs m a i s o n s qu'ils n e s ' a j u s t e n t a u p a r a v a n t et n e se r e g a r d e n t d a n s leurs m i r o i r s p o u r v o i r s'il n ' y a r i e n e n e u x q u i c h o q u e la b i e n s a n c e ; il y e n a m m e q u i s o n t si v a i n s q u e d e porter u n m i r o i r l e u r c e i n t u r e , afin d e s'y r e g a r d e r d e temps e n t e m p s . Or, si les g e n s d u m o n d e e n u s e n t d e cette f a o n p o u r p l a i r e a u x h o m m e s , n'est-il p a s p l u s juste q u e les p e r s o n n e s p i e u s e s s ' a j u s t e n t et se c o n s i drent s o u v e n t d a n s le m i r o i r de l'oraison p a r des a s p i rations et d e p e t i t e s r e v u e s i n t r i e u r e s , et q u ' i l s v o i e n t ce qui peut d p l a i r e a u x yeux d o s a d i v i n e Majest pour lui en d e m a n d e r p a r d o n et r e n t r e r e n g r c e a v e c lui (1). L ' h a b i t u d e de l ' o r a i s o n , d u s i l e n c e et d e f r q u e n t s r e tours du c u r A'ers J S U S , j o i n t e u n e e x t r m e v i g i l a n c e sur n o s s e n s et n o t r e i m a g i n a t i o n : telles s o n t d o n c les conditions i n d i s p e n s a b l e s d u r e c u e i l l e m e n t i n t r i e u r .
{1) Vertus et doctrine SPIRITUELLE de sain' Vincent de Paul, par

M. l'abb Maynard, ch. vi.

232

I,A VIKTV. KT .A VJK INTKKIUI

Des avantages incomparables et du bonheur que nous procure le recueillement en JSUS-CHRIST.

Le c h r t i e n h a b i t u e l l e m e n t r e c u e i l l i e n .Jsus est ce j a r d i n f e r m d o n t parle l ' c r i t u r e , o l ' E p o u x cleste, J s u s , a i m e se r e p o s e r s u r le c e u r de son p o u s e (1). (Test p o u r lui u n e oasis au m i l i e u du d s e r t : on n ' y entend ni le t u m u l t e ni les v a i n s b r u i t s du m o n d e ; les a g i talions t e r r e s t r e s n ' e n v i e n n e n t pas a l t r e r la f r a c h e u r ; tout y d e m e u r e d a n s u n e v e r d u r e p e r p t u e l l e ; les Heurs des v e r t u s s a i n t e s s'y p a n o u i s s e n t l i b r e m e n t ; et Ton n'y e n t e n d q u e le d o u x c h a n t de la t o u r t e r e l l e , le souffle du S a i n t - E s p r i t (2). Cet tal de paix et d ' u n i o n a v e c l'Hte divin d u c u r est l'tat n o r m a l o d e v r a i e n t se m a i n t e n i r tous les b a p tiss. Hlas! q u e n'eu esl-il a i n s i ! Un s u r m i l l e p e u t - t r e , peut-tre s u r dix m i l l e , c o r r e s p o n d a u d o n de D I E U . Un de ces fidles, illustre e n t r e b e a u c o u p d ' a u t r e s , d o n n a i t s u r ce r e c u e i l l e m e n t h a b i t u e l , s u r c e t t e u n i o n avec J s u s ; des rgles a d m i r a b l e s . L ' p o u s e de J s u s , c r i v a i t le v n r a b l e M. Olier, doit e s t r e a n a n t i e e n elle et t o u j o u r s r e m p l i e de s o n Kpoux. Elle doit estre d s o e (1) linde et nos si volumus Jesum in nobis sedere, simus horti clausi atque muniti. (S. Ainb. in Psal. cxviu, serm. xxu, ad fin. ; (2) Desertum est cor honum, quia longe est a strepi tu et tupmltu, noquo conculcatur frequenlia torrenaruni actionuin el ftopilationum, sed viren s permanens ot fioridutn, germina virtulum producil, et canil, ibi lurtur Spiritai Sanctus; et non auditur vox hominis. (Hugo Viol. Erud. thcol., i. f, ch. xn; apud Corn, a Lap. in Cantica ni.)

cupe de soy et o c c u p e do l u y ; elle doit se laisser t e l l e ment l ' E p o u x , qu'il la p o s s d e u n i v e r s e l l e m e n l . a u d e dans et a u d e h o r s , e t q u ' i l use de t o u t e s ses facults p o u r agir et o p r e r en elle et p a r elle la g l o i r e de D I K T T . Mais il faut p o u r cela, qu'elle soit v u i d e d ' e l l e - m m e , et qu'elle ne soit q u ' u n e p u r e c a p a c i t , p o u r estre a n i m e et v i v i fie de luy seul. Elle doit estre a n i m e d e h v o l o n t de l ' p o u x q u i , estant l ' E s p r i t vivifiant et de l'glise u n i v e r s e l l e et de chaque m e en p a r t i c u l i e r , v e u t occupe]* i n t i m e m e n t toutes ses f a c u l t s et les a n i m e r d e sa vie. De s o r t e q u e c'est Jsns-GiTRs q u i d o i t l u y faire v o u l o i r ce qu'elle veut; c'est J B S U S - G I M S T q u i doit l u y faire c o n n o i s l r c ce qu'elle c o n n o t , et qui d o i t e s t r e ton! u n i v e r s e l l e m e n t en son a m e . L'pouse d o n c , t o u s j o u r s u n i e en sou i n t r i e u r a. l'Epoux, doit laisser p e r d r e et a b y s m e r sa p r o p r e l u m i r e et sa sagesse en celle de J s n s . C o m m e il est toute la splendeur d e s S a i u t s . e u r e m p l i s s a n t l ' i n t r i e u r de son pouse, il la c o u v r e de l u m i r e , il la, d l i v r e d ' e r r e u r et de tnbres, et il T e m p e s c h e de c o u r i r et d ' a l l e r a. et l dans les voies g a r e s . < L'pouse doit e s t r e c h a n g e e t t r a n s f o r m e en l ' p o u x , f qui, se c a c h a n t sous elle p o u r v i v r e s o u s son e x t r i e u r , comme s'il estoit e n c o r e v i v a n t d a n s le m o n d e sous u n extrieur c o m m u n , la v e u t r e m p l i r de ses m e s m e s d i s p o sitions et de t o u s ses s e n t i m e n t s . Elle doit, a l n s y q u e les espces d u trs s a i n t S a c r e m e n t , q u i s e r v e n t c o m m e de robe et de v e s t e m e n l p o u r r e n f e r m e r J K S T J S - C H R I S T , p o r t e r en elle la m a j e s t de son p o u x . E l c o m m e J S U S est la toute-sagesse, il t i e n t l ' e s p r i t et t o u t l ' i n t r i e u r du c h r tien en m o d e s t i e et e n r e s p e c t d e v a n t Dircu, o p r a n t la paix et le r e p o s d a n s le fond de l ' m e , s a n s q u o y elle se

LA l'IKTK RT .A VIE INTKRIUIJKE

verroit Loul m o m e n t m o l e s t e p a r la vivacit do I esprit p r o p r e et l'agitation c o n t i n u e l l e d u d e h o r s 1). T o u t cela, q u ' e s t - c e a u t r e c h o s e , s i n o n la vie eu Jwsus, fruit d i r e c t de l'union i n t r i e u r e e t du trs s a i n t recueillement. Le r e c u e i l l e m e n t en J S U S - C H R I S T est le s e c r e t d u bonh e u r , p a r c e qu'il est le secret de l ' u n i o n et de l'amour. C'est la r e s p i m t i o u de J s u s e n n o u s et de n o u s e n Jwsus; r e s p i r a t i o n c o n t i n u e l l e , r e s p i r a t i o n d o u c e , p a i s i b l e , vivifiante. Le c u r du bon c u r d ' A r s c u i r a i t p o u r a i n s i d i r e en fusion, ds qu'il a b o r d a i t ce sujet si d i v i n e t la fois si p r a t i q u e . Oh, belle v i e ! s o c r i a i l - i l un j o u r ; belle union de l a m e a v e c Notre-Seignour ! CVsl t o u t le b o n h e u r de l ' h o m m e s u r la lerre. L'ternit ne sera p a s assez pour c o m p r e n d r e ce b o n h e u r . . . La vie i n t r i e u r e est u n bain d ' a m o u r d a n s lequel l'me se p l o n g e . . . Elle e s t c o m m e noye dans l'amour!... DIEU tient l ' h o m m e intrieur c o m m e u n e m r e tient la te te de s o n e n f a n t d a n s ses m a i n s p o u r le c o u v r i r de b a i s e r s et d e c a r e s s e s . . J e pense souvenL la joie des A p t r e s , q u a n d ils r e v i r e n t NotreS e i g n c n r . La s p a r a t i o n a v a i t t si c r u e l l e ! Notrc-Soig n e u r les a i m a i t t a n t ! Il tait si b o n avec e u x ! Il est p r s u m e r qu'il les e m b r a s s a e n l e u r d i s a n t : la paix soit avec vous! C ' e s t ainsi qu'il e m b r a s s e n o t r e m e , q u a n d n o u s p r i o n s . Il nous d i t e n c o r e : la paix soit avec

vous (2) /
La paix d u c u r , la joie i n t r i e u r e , le s a i n t a m o u r du bon D I E U , l ' u n i o n i n t i m e a v e c J S U S ! . . . Quoi d e p l u s excellent q u e cet ineffable festin, i n c e s s a m m e n t servi
(i) Lettre x n .
(1) ie du cur d'Ars, part. V., ch. u.

l/lNION

A JSUS

2->5

notre m e p a r l a b o n t du S e i g n e u r ? Les A u g e s s o n t h e u reux de Je p r p a r e r ni. de le s e r v i r ; D K U l u i - m m e y est notre c o n v i v e : JTCSTS, d a n s ses a n a n t i s s e m e n t s , s'y fait notre lait et n o t r e miel ('!)!... 0 S e i g n e u r J s n s . mon trs s a i n t R d e m p t e u r , doux amour, Faites-moi c o m p r e n d r e de p l u s en p l u s , faites-moi surtout pratique)' trs fidlement le r e c u e i l l e m e n t i n t rieur! R g n e z , reposez, habitez en m o i , m e d t a c h a n t de la terre, nie faisant m p r i s e r tout ce qui p a s s e ; a t t i r e z moi v o u s , et q u e t o u t e s les p u i s s a n c e s de m o n m e a s pirent s a n s cesse la vision de la paix t e r n e l l e ! Que m a vie soit a v e c vous d a n s les c i e u x (2)!

(1) Quid excellentius hoc orationis incflabili epuio, in quo Angeli sunl. ministri, ])EUS Conviva, et nos eommensales?... Lac nosLrum humilis Ohrislus esl. (R. Born. in Cantica.; (2) Et Jlerlemptor noster in bis regnat, i|icscit et babituL, qui terrena despiciunt, transitoria haec et caduca r.ontemnunt, et ad visionem pacis alternai tota mentis intensione lestinant, dicentes cum Apostolo : Nostra auLem conversatio in ctelis est. (S. Aug., serm. in Ramis Palmnrum n.)

IX

DE LA CONSOMMATION

DERNIRE DE NOTRE

VIE EN

JSUS-CHRIST.

Qu'en ce monde notre vie en JSUS-CHRIST est toujours imparfaite.

La vie p r s e n t e , t a n t p o u r n o u s le t e m p s de l'preuve et du t r a v a i l , est e s s e n t i e l l e m e n t i m p a r f a i t e : la perfection est fille du ciel, et il faut a l l e r a u ciel p o u r l'atteind r e . Mme p o u r l ' h o m m e i n n o c e n t , au p a r a d i s terrestre?, le t e m p s de l ' p r e u v e t a i t le t e m p s de l ' i m p e r f e c t i o n , o il fallait c r o i r e s a n s voir, m r i t e r le b o n h e u r a v a n t de le possder, lutter c o n t r e la t e n t a t i o n , c o u r b e r sa volont sous h j o u g - d u S e i g n e u r . Dans l'tat de d c h a n c e , l'imperfection est bien p l u s p a l p a b l e e n c o r e : l'ide d'p r e u v e , il faut j o i n d r e l'ide d ' e x p i a t i o n , et n o u s n e sotn-' m e s p l u s s e u l e m e n t des v o y a g e u r s f a t i g u s , m a i s de pauv r e s blesss qui s e n t e n t p r o f o n d m e n t l e u r m i s r e . Quelle q u e soit la m e s u r e de g r c e q u e n o u s r e c e v i o n s de la bont de N o t r e - S e i g n e u r , q u e l q u e fidle q u e soit n o t r e c o o p r a t i o n son a m o u r , n o u s s o m m e s et n o u s ser o n s t o u j o u r s i m p a r f a i t s . Le c h r t i e n le p l u s r e c u e i l l i ei le p l u s i n t r i e u r , le plus a p p l i q u JHSTJS, au d e d a n s par l ' u n i o n de l ' a m o u r , au d e h o r s p a r la r c e p t i o n f r q u e n t e , q u o t i d i e n n e ei t r s fervente, de la d i v i n e E u c h a r i s t i e , le c h r t i e n le p l u s p a r f a i t e m e n t fidle est t o u j o u r s , h l a s ! un p a u v r e i m p a r f a i t .
1 1

L UNION

JESUS

Faut-il n o u s en d c o u r a g e r ? n o n p a s . G o m m e le bon Drww qui n o u s s u p p o r t e et qui n o u s a i m e , il faut s a v o i r nous s u p p o r t e r , e t ne pas v o u l o i r l ' i m p o s s i b l e . Nos i m perfections, n o s p c h s m e r n e , si n o u s s a v o n s n o u s e u servir p o u r n o u s on h u m i l i e r s a n s cesse d e v a n t Jrsns, nous,aideront d a n s In g r a n d t r a v a i l de n o t r e a c h e m i n e ment au P a r a d i s , o n o u s a t t e n d la p l n i t u d e de la vie, et par c o n s q u e n t d u r e p o s et d u b o n h e u r . Saint F r a n o i s de Sales r p o n d a i t u n j o u r u n e p e r sonne p i e u s e , q u i se p l a i g n a i t a v e c u n e s o r t e de d c o u r a gement de ses faiblesses et de ses i m p e r f e c t i o n s q u o t i diennes : Vous vous p l a i g n e z de ce q u e p l u s i e u r s i m perfections et dfauts se m e s l e n t e n v o s t r e vie. c o n t r e le dsir q u e v o u s avez de la p e r f e c t i o n et p u r e t de l ' a m o u r de Jiostre D I E U . J e v o u s r p o n d s qu'il n ' e s t p a s possible de nous a b a n d o n n e r tout n o u s - m e s m e s p e n d a n t q u e n o u s sommes i c y - b a s ; il J'aut q u e n o u s n o u s p o r t i o n s t o u j o u r s nous-mesmes, j u s q u ' ce q u e D I E U n o u s porto a u c i e l : et pendant q u e n o u s n o u s p o r t e r o n s , n o u s n e p o r t e r o n s r i e n qui vaille. Il faut d o n c a v o i r p a t i e n c e , et ne p e n s e r p a s do n o u s p o u v o i r g u r i r en u n j o u r . . . Il faut q u e , petit h petit et pied pied, n o u s a c q u r i o n s r e s t e d o m i n a t i o n , pour la c o n q u e s t e de l a q u e l l e les S a i n c t s et les S a i n c t e s ont e m p l o y p l u s i e u r s d i z a i n e s d ' a n n e s . Il faut, s'il v o u s plat, a v o i r p a t i e n c e a v e c t o u t le m o n d e , m a i s p r e m i r e ment avec v o u s - m e s i n e (1). C'est p o u r cetLR raison s a n s doute q u e la p a t i e n c e n o u s est p r s e n t e d a n s r c r i t u r e comme la v e r t u s u p r m e d u c h r t i e n m i l i t a n t : La patience r s u m e t o u t e la perfection (2). M a i n t e n a n t c'est le t e m p s de l'hiver, dit s a i n t A u g u s (1) Lettres spirituelles.

(2) Patientia opus perle lu m liabet. (Jacobi, i.)

238

LA P I T E T LA V I E I X T K K I E U R E

tin ; les .arbres les p l u s v i v a n t s s o n t s a n s feuillage, et sans b e a u t . Mais a u p r i n t e m p s , a u x p r e m i e r s r a y o n s du soleil d't, celle vie c a c h e v a s ' p a n o u i r en feuilles, en (leurs c h a r m a n t e s el en b e a u x fruits. M a i n t e n a n t , le Christ vit eu n o u s , m a i s en s e c r e t , pour ainsi d i r e , intr i e u r e m e n t et p r e s q u e s a n s clat, ni d o u c e u r ; bientt, d a n s l ' t e r n i t , il se d v o i l e r a d a n s toute la p e r l e c t i o n do sa v i e d i v i n e en n o u s ; m a i n t e n a n t , n o u s s o m m e s morts et n o i r e v i e est c a c h e en D I K U a v e c J S U S - C H R I S T ; mais l o r s q u e le Christ a p p a r a t r a , a l o r s n o u s a u s s i , n o u s appar a t r o n s a v e c lui, c o n s o m m s d a n s la g l o i r e (1). Les e a u x de la g r c e b a i g n e n t la valle de l a r m e s : le t e m p s de! l'imperfection n e p e u t tre le t e m p s de la. joie. Aussi, du fond de la valle, tous les S a i n t s o n t - i l s c o n s t a m m e n t j e t l e u r s r e g a r d s , en mme, l e m p s q u e leurs e s p r a n c e s , d a n s les m y s t r i e u s e s p r o f o n d e u r s d e ce beau ciel o i l s d e v a i e n t voir u n j o u r Celui en qui ils c r o y a i e n t , j o u i r p l e i n e m e n t d e la vue de J S U S - C H R I S T , le possder s a n s c r a i n d r e de le p e r d r e d s o r m a i s , vivre d e lui el en lui d ' u n e m a n i r e parfaite. Mme e n a.llaut a u m a r t y r e . l ' i m m o r t e l s a i n t I g n a c e d ' A n t i o c h c ne se r e g a r d a i t que c o m m e u n c o m m e n c e m e n t d e c h r t i e n ; c a r , disait-il. j e n'ai p a s e n c o r e m a p e r f e c t i o n d a n s le C h r i s t (2j. P o u r lui, c o m m e p o u r tous les c h r t i e n s , c e l l e b i e n h e u r e u s e perfection n ' e x i s t e , en effet, q u e d e l ' a u t r e ct, clans le ciel.
(1) Hiemis teinpore etiam viridis arbor iridaj similis est. Venit iesLas, et viva radix iblia producit, et implelur fruclibus. sic hiemsnostra ClirisU oecultalio e s t : ajsta* nosl.ra Cbrisli revclatio. Moriui enim esiis, inquit Apostulus, eloila vesira est abscondiiu

cum Chrisio

in D E O . Attende auteni venlurum tempus asstatis,

quomodo sequalur et dicat : Cum Christ us appartient vila vestra. tune et vos apparehilis cum ipso m gloria. (Serin, exil, de Tcmp.)

(2) inoipio discipulusesse... nondum perleclus sum in Christo. Ad. Ephes. ;

L'UNION

JSUS

2:>9

Ce serait u n e g r a n d e e r r e u r de o r o i r e q u e n o s p l u s grands S a i n t s , n o t r e s a i n t F r a n o i s , n o t r e s a i n t D o m i n i que, n o t r e s a i n t B e r n a r d , n ' o n t pas ressenti c o m m e n o u s le poids a c c a b l a n t de la m i s r e cl de l ' i m p e r f e c t i o n terrestres. Us Tout ressenti b i e n p l u s q u e n o u s , p a r c e q u ' i l s aimaient Jiosus p l u s q u e n o u s et parce qu'ils se c o n n a i s saient m i e u x q u e n o u s . T o u s o n t rpt l ' e n v i , n o n p a r lchet, m a i s par a m o u r , le g r a n d cri de s a i n t Paul : Je dsire m o u r i r p o u r tre a v e c J k s u s - C i i l u s t (1). La Sainte-Vierge e l l e - m m e n'ctail pas en la perfection dernire de son t a t : (die souffrail. elle t a i t h u m i l i e cl anantie, elle p r o g r e s s a i t c h a q u e j o u r ; c h a q u e j o u r e l l e aspirait au ciel, o son S e i g n e u r et sou Fils d e v a i t la consommer en lui. Le S a i n t des S a i n t s l u i - m m e lail ici-bas d a n s un t a t d ' i m p e r f e c t i o n relative, c a r il tait passible* et mortel, et il soupirait c o n n u e n o u s aprs la fia du c o m b a t , a p r s la paix et le r e p o s . Cette i m p e r f e c tion, sans d o u t e , n ' t a i t pas de Ja m m e n a t u r e q u e la ntre; m a i s elle tait t r s relle : p o u r J k s u s , r t a u s s i p o u r l'Immacule Vierge, sa Mre. l ' i m p e r f e c t i o n c o n s i s t a i t , d'abord, vivre ici-bas. d a n s u n e c h a i r m o r t e l l e ; p u i s , m a r c h e r , non d a n s les clarts fie la vision i n t u i t i v e , mais d a n s les o m b r e s de la l o i : p u i s e n f i n , endurci* les combats q u e n o u s livre la rage d u d m o n : ils se s o u motlnient ces luttes, afin de v a i n c r e p o u r n o u s , et bien que le p r i n c e de co m o n d e ne pl rien t r o u v e r e n e u x qui lui a p p a r t n t (?). J s u s et M a r i e e n souffraient p l u s e n c o r e peut-tre q u e nous n e souffrons n o u s - m m e s de nos d faillances et de nos m i s r e s . Tant que n o u s s o m m e s s u r la t e r r e , n o u s p o u v o n s s a n s (1) Desiderium Iiab *ns dissolvi etesse cu:n i:hrislo.(Ad Philip. 1.} (2) Prinoeps mundi hujus in me non habetquidquam. (Ev. Joan.. xiv.)

'IW

L VJrr KT L A

VJK

INTKKIUUJtK

d o u t e n o u s r j o u i r s o u v e n t de la p r s e n c e et d e l'amour de J S U S ; m a i s n o u s n e p o u v o n s p a s n o u s en rassasier. S'il se m o n t r e parfois n o s c u r s , p l u s s o u v e n t encore il se c a c h e ; et la peine s u r p a s s e la j o i e . Il f a u t q u e la p a u v r e p o u s e d u Fils de D I E U se r s i g n e e t se supporte a i n s i e l l e - m m e , j u s q u ' ce q u e , d b a r r a s s e e n f i n d u fardeau de la c h a i r , elle p r e n n e son vol v e r s le P a r a d i s , sur les ailes de ses d s i r s ( t ) . Mon b i e n - a i m S a u v e u r J I S U S - C H R S T , ayez d o n c compassion de v o t r e p a u v r e p e t i t s e r v i t e u r , q u i l a n g u i t , fatig u du c h e m i n , et q u i a p e u r de dfaillir. Soutenez-moi et consolez-moi : faites-moi p r e n d r e p a t i e n c e ; faites-moi c o m p r e n d r e q u e ce n ' e s t p a s ici le lieu d u r e p o s , mais q u ' i l faut t r a v a i l l e r , s u e r , c o m b a t t r e , p l e u r e r , souffrir, jusqu', la lin d u j o u r . D o n n e z - m o i la force d e votre a m o u r ; donnez-moi la p e r s v r a n c e finale. S a n s doute, ici, v o u s m e nourrissez de v o u s - m m e ; m a i s , h l a s ! vous n e m e rassasiez j a m a i s ; il nie faut t r a v a i l l e r toujours, toujours veiller, toujours c r a i n d r e . Ici, p o i n t d e clarts parfaites, p o i n t de p a r f a i t a b r i Qui m e d l i v r e r a de tous les d a n g e r s q u i m e m e n a c e n t ? Ma g r c e te suffit, m e r p o n d d u fond d u c u r mon Matre crucifi et glorifi. Ma g r c e te suffit, et c'est d a n s la faiblesse q u e s'affermit la v e r t u (S). Je suis en
(1) lia ergo ol in liou oorpore potosl e^se de praisenlia Sponsi rrcq'uens liLitia, *ed non copia; quia clsi visilatio lietificat, sed moleslal viciss:Mulu. LIL hoc tamiJiu necesse est pali dilecLam donec semel posila oorporeas saroina molis, avolet et ipsa levata pennis desiderioruni suorum. (S. Boni, in CanL. so.rm. xxxn.) ,2) Nam et hic pascis, sed non in saturilaLo: .iec cubare licei, sed stare etvigilare oporbel propter timors nociurnos. Heul nec clara lux, nec plena refecLio, nec mansio tuLa. (Ibid,, serm. xxxui.) (3) Et dixit nnhi : sulloit tibi gratia mea; nam virLus in inlirmilate perlleilur. ( ad Cor., xn.)

L'UNION

JSUS

241

toi pour te s o u t e n i r d a n s l ' p r e u v e , p o u r sanctifier t o n plerinage, p o u r te r e l e v e r d a n s tes d f a i l l a n c e s , p o u r tre, d e v a n t la face de m o n P r e , le s u p p l m e n t de t a grande m i s r e . . . C o u r a g e , bon et fidle s e r v i t e u r ; le t e m p s est court, le j o u r baisse d j , et voici v e n i r le m o i r e n t du repos et de la r c o m p e n s e ! C o u r a g e , a p p u i e - t o i s u r mon glise, q u i est ta Mre et ta p r o t e c t r i c e ; elle n e te laissera p o i n t p r i r . C o m m e u n e m r e p r o t g e , n o u r r i t , dirige et s a u v e son petit e n f a n t ; a i n s i t a Mre, la s a i n t e glise, p r o t g e r a ta faiblesse, te d i r i g e r a t o u s les j o u r s de ta vie d a n s les voies de la v r i t ; elle te n o u r r i r a de m a lumire, de m o n Corps et de m o n S a n g , p o u r r p a r e r t e s pertes de c h a q u e j o u r ; elle te fera v i v r e de m a v i e et n e t ' a b a n d o n n e r a q u ' a u b i e n h e u r e u x j o u r o, s a u v p o u r l'ternit, t u e n t r e r a s e n p l e i n e p o s s e s s i o n d e m o i - m m e , ton D I E U , ton e s p r a n c e , ta b a t i t u d e , ton v i v a n t p a r a d i s et ta vie t e r n e l l e .

Que la perfection et consommation dernires . de la v i e surnaturelle du chrtien n e se trouvent que dans l e s cieux.

Nous c o m m e n o n s - d s m a i n t e n a n t eu J S U S la v i e sainte et h e u r e u s e de n o t r e t e r n i t . En u n s e n s , on p e u t dire des fidles d e l'glise m i l i t a n t e ce q u i est c r i t des Saints de l'glise t r i o m p h a n t e : I l s s o n t d e v a n t le t r n e (teJDiEu; et, d a n s s o n T e m p l e , ils le s e r v e n t n u i t et j o u r . Celui qui est assis s u r le t r n e , s e r a l u i - m m e l e u r d e meure. L, ils n e s o u f f r i r o n t p l u s n i de la f a i m n i de la soif, ni de la c h a l e u r d u j o u r ; c a r l ' A g n e a u q u i est s u r lf trne, l e s c o n d u i r a a u x s o u r c e s d e la vie t e r n e l l e ; et
xin

j<;

242 DIEU

LA

PIT ET

LA

VIE

INTRIEURE

e s s u i e r a toutes les l a r m e s d e l e u r s y e u x ( 1 ) . Le T r n e et le T e m p l e d e D I K U , n o u s l ' a v o n s v u d j , c'est J S U S , en q u i h a b i t e c o r p o r e l l e m e n t la p l n i t u d e de la d i v i n i t (2); J S U S e n q u i n o u s s o m m e s et q u i est e n nous, p a r le m y s t r e de la g r c e ; J S U S q u i est d a n s les Saints et en qui les S a i n t s h a b i t e n t t e r n e l l e m e n t , d a n s les s p l e n d e u r s de la g l o i r e . C o m m e les S a i n t s ? e r v e n t Diwr l - h a u t en J S U S - C H R I S T , de m m e n o u s , i c i - b a s , quoique i m p a r f a i t e m e n t , n o u s le s e r v o n s e n ce m m e Seigneur J S U S . L'Agneau de D I E U est n o t r e d e m e u r e , c o m m e il est la d e m e u r e des B i e n h e u r e u x : p o u r e u x , il est l'asile du repos; p o u r n o u s , il n ' e s t e n c o r e q u e le lieu d u refuge. En lui. ils sont a b s o l u m e n t en s r e t ; n o u s a u t r e s , nous p o u v o n s p r i r e n c o r e , p a r c e q u e n o u s p o u v o n s s o r t i r de lui. La g r c e est ainsi le g e r m e de la g l o i r e (!$). La vie de la g r c e est en p r p a r a t i o n la vie de la g l o i r e ; la vie de la gloire est la v i e d e la g r c e e n s a c o n s o m m a t i o n . L ' u n e et l ' a u t r e s o n t t o u t en J S U S - C H R I S T , l e u r A u t e u r et l e u r C o n s o m m a t e u r . L a g r c e de D I E U , d i t s a i n t Paul, c'est la vie t e r n e l l e d a n s le C h r i s t J S U S Notre-Seig u e u r (4). La g r c e , q u i n'est q u e l ' u n i o n a v e c J S U S e n ce monde, n o u s a p p o r t e t o u t ce q u i constitus la vie s u r n a t u r e l l e cl
(1) Ideo sunt, ante thronum DEI et servi un t ei die ac nocte in templo ejus, et qui sedet in throno, habitabil super illos. Non esurient, eque sitien t ampli us; neo cadet super illos sol, neque nllus tcst.us, quoniam Agnus qui in medio throni est, reget illos et deducet eos ad vit fontes aquarum, et abstergel D E U S omnem lacrymarn ab oculis eorum. (Apoo. vu.) (2) Quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporaliter. (Ad Coloss., ii.) (3) Gratia, inchoatio glorias. (Sum. Theol.) (4) Gratia autem DE?, vitalerna, in Christo JJSSU Domino nostro. (Ad Rom., vi )

L'UNION A

JSUS

divine : u n e e x i s t e n c e s u r n a t u r e l l e , u n e l u m i r e et u n e vrit s u r n a t u r e l l e s , un bien e t u n a m o u r s u r n a t u r e l s . La gloire, q u i sera n o t r e u n i o n a v e c J S U S d a n s l'ternit, achvera l ' u v r e c o m m e n c e s u r l a t e r r e , en n o u s d o n nant la p l n i t u d e d e la vie s u r n a t u r e l l e , de la l u m i r e surnaturelle, de l ' a m o u r s u r n a t u r e l . Cette p l n i t u d e s e r a la possession p a r f a i t e de JJIBU m m e en J K S U S - G H E U S T , c'est--dire la vision i n t u i t i v e de l ' e s s e n c e d i v i n e d u P r e et du Fils et d u S a i n t - E s p r i t , e t l ' u n i o n beatifique de notre tre t o u t e n t i e r a v e c D I R U , t o u j o u r s en J S U S , p a r Jiisus et a v e c J S U S , Roi du cieK S a i n t d e s S a i n t s , C e n t r e du P a r a d i s . . - A u s s i , t o u t e n d i s a n t m a i n t e n a n t a v e c saint Paul : P o u r m o i , v i v r e , c'est J S U S - C H R I S T ; n o u s nous h t o n s d ' a j o u t e r : Mon luerwn, m o u r i r m ' e s t u n gain (1). P o u r le c h r t i e n fidle, la m o r t n ' e s t q u e le passage de la g r c e la g l o i r e , r e c h a n g e de la m i s r e contre le b o n h e u r , la lin de la n u i t e t le c o m m e n c e m e n t du j o u r ; c'est J S U S q u i t t p o u r J S U S ; le J S U S de la grce, p o u r le J S U S de la g l o i r e : le J S U S , du C a l v a i r e , pour le J S U S d u P a r a d i s . En ce j o u r , aussi r e d o u t a b l e p o u r le p c h e u r q u e d s i rable p o u r le fidle. N o t r e - S e i g n e u r et ses A n g e s i n t r o duiront d a n s la g l o i r e les e n f a n t s de la g r c e e t e u x s e u l s . Les pices d ' o r q u i n e s o n t p o i n t m a r q u e s a l'effigie d u roi. n o n t p a s c o u r s d a n s le r o y a u m e e t s o n t c a r t e s du trsor p u b l i c , d i t s a i n t M a c a i r e : d e m m e les m e s q u i rie p o r t e n t p o i n t le C h r i s t i n c r u s t en elles p a r i o p r a tion m y s t r i e u s e et l u m i n e u s e d u S a i n t - E s p r i t , n e p e u v e n t tre a d m i s e s d a n s les t r s o r s d u c i e l ; elles n ' o n t p o i n t cours au P a r a d i s , et les h o m m e s d'affaires du Roi c l e s t e , les saints A p t r e s , n ' e n v e u l e n t p a s . {{) Mihi vivere Ghristus est, et mori lucrum. <Ai\ Philip., i.)

244

LA

PIET ET

LA

Vili

INTERIEURE

Vous s o u v i e n t - i l , ajoute le m o i n e Docteur, de cet h o m m e , i n v i t a u b a n q u e t des noces, if ui a v a i t ' p r i s place au m i l i e u des a u t r e s , s a n s s'tre r e v t u de la" rbe n u p tiale? Il fut aussitt j e t h o r s d u palais, d a n s les t n b r e s e x t r i e u r e s , c o m m e u n i n d i g n e qu'il t a i t ; c a r il n e portait p o i n t le v t e m e n t des n o c e s . S u p p l i o n s d o n c le Seig n e u r , n o t r e DIRTI, de d a i g n e r n o u s r e v t i r d u v t e m e n t d u alul, c'est--dire de N o t r e - S e i g n e u r J K S U S - G H H J S T , qui est la l u m i r e t e r n e l l e . Si n o u s s o m m e s r e v t u s de lui s u r la t e r r e , n o u s lui d e m e u r e r o n s t o u j o u r s u n i s d a n s les cieux ( 1 ) . d a n s l ' t e r n i t , est le p a i n d e s A n g e s et r a l i m c n t d c s S a i n t s . (Test u n e c h o s e m i r a c u l e u s e , s'crie M. Olier; c'est u n e m a g n i f i c e n c e a d m i r a b l e de JrisusOiTRisTetde DIKT; s u r n o u s , q u ' i l s n o u s v e u i l l e n t b i e n donner c e l l e Hostie i m m e n s e du P a r a d i s p o u r n o i r e nourr i t u r e . Quel d o n ! et q u e l l e g r c e ! Un D I E U d a n s son Fils, un Fils de D I E U d a n s s e s m e m b r e s , J K S U S - G H R I S T e n tous ses lus r e m p l i s de t o u s ses d o n s , n o u s s e r v e n t d a n s le ciel et s u r la terre de n o u r r i t u r e t e r n e l l e ! U u o y ! ce qui r e m p l i r a tout le ciel, s a v o i r J K U S - G H R I S T e n luyraesrae et d a n s les B i e n h e u r e u x , c e t t e Hostie i m m e n s e et infinie, se v i e n d r a r e n f e r m e r d a n s la. p o i c t r i n e d ' u n de
JSUS-CIRNT,

(1) Perindo ac moneta aurea, nisi irnpressam hbuerit regiam imaginein, non in commercio versari potest, nec in rgis thesauros recoiditur, sed re.jicitur : sic quoque anima, nisi habueril imaginero oleslis Spiri (us in lumine arcano, Chrisl.um-in.se insculptum, non osi oommod'a ad supernos thesaurus, et a mrcatoribus regni, pneclaris Apostolis, respuitur. Uui enim-invitatus l'iierat, non exornalus veste nuptiali,-tanquam alienus jectas est in exteriores tenebras, eo quod non costarci imaginero cmlcstein. (IToin. xxx.) Obsecremus igitur D E U M atque rogemus, ut amiciamur indumento ipsius salutaris, Domino nimirum J E S U GII R I S T O , arcano lumine, quem gestantes nninuu non exuentur in saiculum. iHom. xx.

L'UNION

A JSUS

245

ces B i e n h e u r e u x , et d a n s celle d ' u n c h r e s t i e n , p o u r e s t r e sa n o u r r i t u r e ! H q u o y ! le sein d ' u n B i e n h e u r e u x sera un Paradis e n t i e r , et tous les B i e n h e u r e u x h a b i t e r o n t t o u s d a r s u n s e u l ! Quelle m u s i q u e ! q u e l l e h a r m o n i e q u e celle du c u r d ' u n B i e n h e u r e u x , p u i s q u ' i l c o m p r e n d en luy, et r e n f e r m e en son sein t o u s les S a i n c t s e n semble ( 1 ) . . . Lorsque, p a r la b o n t de D I E U , n o u s s e r o n s a u Ciel, J S U S , le S a i n t de D I E U , l'Ocan de la v i e , s e r a p l e i n e m e n t en n o u s , et n o u s s e r o n s p l e i n e m e n t e n l u i . Nous n e pourrons p l u s le p e r d r e ni n o u s p e r d r e ; ce s e r a fini ; n o u s serons s a u v s t o u t j a m a i s . Cette j o i e s e r a i n n a r r a b l e ; et nous en a v o n s le g e r m e en nos c u r s p a r l ' e s p r a n c e (2). Il faut n o u s y p r p a r e r , s a n s p a r g n e r n o s sacrifices : le temps ne n o u s est d o n n q u e p o u r cela. T o u t t e r n e l l e qu'elle sera p o u r c h a c u n , celte b a t i t u d e s e r a c e p e n d a n t proportionne n o t r e fidlit d u r a n t la vie. C h a c u n de nous r e c e v r a la g l o i r e et la v i e de s o n S a u v e u r , selon la capacit q u ' i l se s e r a faite ici-bas. N o u s s e r o n s c o m m e d e s vases de d i m e n s i o n s diffrentes, q u i , p l o n g s d a n s la m e r , p r e n n e n t d e c e t t e i m m e n s i t le v o l u m e d'eau p r o p o r tionn leur g r a n d e u r : ainsi tous les l u s , v r a i s v a s e s d'lection, f a o n n s p a r la foi, c r e u s s p a r l ' h u m i l i t , dilats p a r la c h a r i t , o r n s de t o u s les d o n s de la g r c e , seront p l o n g s en J S U S , en J S U S t o u t e n t i e r , p o u r p u i s e r en lui la m e s u r e de b a t i t u d e p r o p o r t i o n n e l e u r s m rites. Et n a n m o i n s , c e l u i - l m m e q u i e n r e c e v r a d a v a n t a g e sera bien loin d ' p u i s e r c e t t e s o u r c e i n p u i s a b l e . Q u ' e s t -

(1) Des crmonies de la messe, I. VI, ch. iv.

(2) Spe enim salvi facti surnus. (Ad Rom., vm.)

')

LA PJLTK KX -A VIK INTtiMKUKK

ce, e n eiet, q u ' u n S a i n t , q u ' e s t - c e q u ' u n A n g e , u n Arc h a n g e , u n S r a p h i n , a u p r s d u D I E U d e s S r a p h i n s et d e s A n g e s ? La l u m i r e cre du soleil visible q u i est l i m i t e et finie, dit i n g n i e u s e m e n t saint F r a n o i s de Sales, est t e l l e m e n t v u e t o u t e d e t o u s c e u x q u i la r e g a r d e n t , q u ' e l l e n'est p o u r t a n t j a m a i s v u e t o t a l e m e n t de pas u n , n y m e s m e de t o u s e n s e m b l e . La m a n n e estoit savoure t o u t e de q u i c o n q u e la m a n g e o i t , m a i s d i f f r e m m e n t n a n t m o i n s , selon la d i v e r s i t des a p p t i t s de c e u x q u i la p r e n o i e n t , et n e fut j a m a i s s a v o u r e t o t a l e m e n t ; c a r elle a v o i t plus de s a v e u r s diffrentes qu'il n ' y a voit de varits de g o u s t s Isralites. A i n s y , dit-il e n c o r e , les p o i s s o n s j o u i s s e n t de la g r a n d e u r i n c r o y a b l e de l'Ocan ; et j a m a i s p o u r t a n t a u c u n poisson, n y m e s m e t o u t e la m u l t i t u d e des p o i s s o n s , n e vit toutes les plages, n y n e t r e m p a ses escailles e n toutes les e a u x de la m e r . Kl les o i s e a u x s ' e s g a y e n t l e u r g r d a n s la v a s t e t d e l ' a i r ; m a i s j a m a i s a u c u n o i s e a u , n y m e s m e toute la race des o i s e a u x e n s e m b l e , n ' a b a t t u des ailes toutes les c o n t r e s de l ' a i r , et n ' e s t j a m a i s p a r v e n u la supresme rgion d'iceluy ( 1 ) . Tel est d a n s le ciel J S U S se d o n n a n t ses S a i n t s ; tels s o n t les S a i n t s v i v a n t t e r n e l l e m e n t en J S U S . Il est leur L u m i r e et leur M a n n e ; il est l'Ocan d e l e u r b o n h e u r , et l ' a t m o s p h r e d i v i n e d a n s l a q u e l l e ils b n i s s e n t D I E U . Plus ils a u r o n t v c u de la vie de J S U S i c i - b a s , et plus ils s e r o n t l - h a u t c o n s o m m s d a n s l'infinie b a t i t u d e de sa g l o i r e . Recevons-le d o n c , d i t e n c o r e a v e c son a d m i r a b l e o n c t i o n

(1) Trait de l'amour de

DIEU,

I.

III-

ch. xv.

L'UNION

JSUS

saint Macaiiv d ' A l e x a n d r i e ; r e c e v o n s - l e , ce D K U et c e Seigneur, v r a i Mdecin de n o s m e s , q u i v i e n t l u i - m m e nous, et q u i p e u t seul n o u s g u r i r , il a t a n t souffert p o u r nous s a u v e r ! I c i - b a s , il frappe i n c e s s a m m e n t la p o r t e de nos c u r s . O u v r o n s - l u i t o u j o u r s , afin qu'il y e n t r e et.qu'il repose e n n o s m e s . A l ' e x e m p l e de M a d e l e i n e , lavons et p a r f u m o n s ses pieds s a c r s ; et il d a i g n e r a fixer en n o u s sa d e m e u r e . Voici q u e j e m e t i e n s ta porte ; j e f r a p p e , m e d i t - i l , et si tu obis m a v o i x , si t u m ' o u v r e s , j ' e n t r e r a i e n toi. J S U S n ' a l i v r s o n c o r p s la souffrance et m m e la mort, q u e p o u r n o u s r a c h e t e r , p o u r v e n i r n o u s , et t a blir sa r s i d e n c e e n n o i r e m e . A u s s i dira-t-il u n j o u r a u x rprouvs, e n les c o n d a m n a n t a la g h e n n e de feu a v e c le d m o n : J ' t a i s s a n s asile ; et v o u s n e m ' a v e z p o i n t recueilli. J ' a i eu f a i m ; et vous n e m ' a v e z p o i n t d o n n m a nourriture. J ' a i t a l t r ; et v o u s n ' a v e z pas t n n c h m a soif !... E n n o s m e s , il t r o u v e la n o u r r i t u r e qu'il a i m e , l e a u q u i le d s a l t r e , le v t e m e n t q u ' i l d e m a n d e ; en n o s mes, il t r o u v e s o n asile et le lieu d e son r e p o s . A u s s i frappe-t-il t o u j o u r s ; et t o u j o u r s il v e u t e n t r e r e n n o u s . Ah! recevons-le, et i n t r o d u i s o n s - l e a u d e d a n s de n o u s . N'est-il pas l u i - m m e et n o t r e a l i m e n t , et n o t r e v i e , n o t r e vie ternelle ? C'est p o u r q u o i toute m e q u i , e n cette vie, n ' a u r a p a s donn J S U S l'asile i n t r i e u r , le lieu de repos qu'il r clame ; t o u t e m e q u i n e se s e r a p a s laiss r f o r m e r e t transformer e n l u i , n e v e r r a j a m a i s l ' h r i t a g e des S a i n t s dans l a g l o i r e d u r o y a u m e des c i e u x ; j a m a i s elle n ' e n t r e r a dans la cit c l e s t e . Vous d o n c , S e i g n e u r J S U S , d a i g n e z n o u s i n t r o d u i r e vous-mme d a n s v o t r e P a r a d i s , o n o u s r e n d r o n s g l o i r e votre s a i n t n o m , e n m m e t e m p s q u e n o u s b n i r o n s

248

LA P I T E T

LA VIE

INTRIEURE

le P r e et le S a i n l - K s p r i t , d a n s sicles ( 1 ) !

t o u s les sicles des

(1) Suscipiamus ergo ipsum DEUM AC Dominum, verum Medigum, qui solus veniens, potest, sanare animas nostras, postquam ingentes nosiri causa suslinuit labores. Pulsalenim perpetuo lores cordium nostrorum, ut aperiamus ei, quo mgressus requiescat in animis nostris; utoL abluamus et ungamus pedes ejus, et mansionem ipse apud nos faoiet: Ecce sto ad ostium, inquit, etputso,si
quis audierif vor.em meam, et aperuerit januam, intrabo ad ill'im.

Propterea enim multa perpessus sustinuit tradens suum ipsius corpus morti nos redimens a servitute, ut veniret ad animam nostram, et mannonem faceret IN ea. Quaproptcr ad illos, qui a sinistris stantes in judicio, ab eo mittuntur in gehennam cum
diabolo, ait Dominus: Hospes cram, etnon eollegistis me. Esurivi, et non dedisiis rniki cibum. Sitioi etnon dedistis mihi potum. Cibus

enim et potus, indumentum, domicilium etrequies ejus est in animis nostris. Semper ergo pulsat, volens AD nos ingredi. Quocirca suscipiamus cum, ET mtroducamus intra n o s ; SI quid em noster cibus, vita, polus ET vita 5TERNa IPSE est. Hague omnis aniina, quae non susceperit nunc cum intus ac requieverit, imo inipso recrcata fuerit, in regno cajlorum cum SANCTIS hoereditatem noncernit, nequein cceleslem eivitafem ingredi potest. Ipse vero, Domine JESU C H R I S T E , introduc nos IN illam, glorificantes nomen tuum cum Patre ET Sancto Spiritu, in soecula. Amen. (Horn, xxx.)

CONCLUSION
Voil, m o n bon l e c t e u r , ce q u e j'ai pu c o m p r e n d r e cl ce que N o t r e - S e i g n e u r m'a d o n n s u r c e s u j e t si i n t i m e : son u n i o n a v e c n o u s et l'union m e r v e i l l e u s e q u e n o u s avons le b o n h e u r de c o n t r a c t e r a v e c l u i . J'ai dit, o u plutt, j'ai b a l b u t i c e q u e j'ai p u . J ' a u r a i s v o u l u d i r e plus et dire m i e u x : m a i s , d a n s c e s m a t i r e s , p e u d f i n i e s par l'autorit t u t l a i r e de l ' E g l i s e e t p l u t t c l e s t e s q u e terrestres, o n n e p e u t d o n n e r q u e c e q u ' o n r e o i t . Si v o u s v o u l e z p n t r e r p l u s a v a n t d a n s ce paradis i n t rieur, d a n s c e d o u x s e c r e t de v o i r e u n i o n a v e c J S U S , adressez-vous C e l u i - l m m e q u i j e m e s u i s a d r e s s ( 1 ) . Priez-le m i e u x q u e m o i , a v e c p l u s d e f e r v e u r , a v e c p l u s d'humilit; s u r t o u t a i m e z - l e d a v a n t a g e : et, s e l o n s a p r o messe, lui a u s s i , il v o u s a i m e r a et se m a n i f e s t e r a l u i mme v o u s ( 2 ) . Mon D I E U , V O U S le s a v e z , c'est u n i q u e m e n t p o u r v o u s faire m i e u x c o n n a t r e , m i e u x s e r v i r e t m i e u x a i m e r q u e j'ai crit c e s q u e l q u e s p a g e s : a c c o r d e z - m o i , et a c c o r d e z tous c e u x q u i l e s m d i t e r o n t p i e u s e m e n t , la g r c e de pratiquer c e q u e n o u s s a v o n s . V o u s a v e z d a i g n , t r s Ci) Nos tamen pro nostro caplu, quantum adjuvit cl quantum ddit Dominus, pro angustia quoque temporis, q u x potuimus, diximus. Si quis vestrum amplius cupit, axl iiium pulset, a quo el nos quod capere, quod dioere possumus, sumimus. (S.Aug-, Scrm. n d e concordia Matth. et Luc). Et ego non possum tradere vobis quod non accepi. (S. Bern., Serm. inCant. xxxn). (2) Et ego'diligam eum, et manifeslabo ei meipsum. {Evang. Joan. xiv).

d o u x J S U S , v o u s m a n i f e s t e r d a v a n t a g e n o t r e esprit : faites q u e n o t r e c u r , fidle cette l u m i r e , v o u s aime et v o u s dsire c h a q u e j o u r d a v a n t a g e ( 1 ) !... Qu'il app r e n n e de v o u s - m m e n ' a v o i r faim e t soif q u e de vous, n e se p l a i r e q u ' e n v o u s , n e v i v r e q u e de v o u s (2), pour vous, et en vous, m o n divin M a t r e !

Dans le trait s u i v a n t , n o u s t c h e r o n s , si Notre-Seig n e u r n o u s d o n n e cet effet l u m i r e , g r c e et vie, d t u d i e r plus en d t a i l , et sous u n a u t r e p o i n t d e vue, les c o n s q u e n c e s v r i t a b l e m e n t d i v i n e s d e n o t r e union a v e c le Verbe fait c h a i r . Les g r a n d e u r s du c h r t i e n en J S U S - C H R I S T son! u n a b m e de g r c e s et de magnificence.

N o u s v e r r o n s c o m m e n t , p a r l ' u n i o n b a p t i s m a l e et euc h a r i s t i q u e , n o u s e n t r o n s e n p a r t i c i p a t i o n des tats, des m y s t r e s , des q u a l i t s et des d e s t i n e s d e J s u s , notre Chef et n o t r e Vie. De ses tats p a r r a p p o r t son P r e c l e s t e . Il est D I E U c o m m e le Pf>re, et il n o u s difie p a r g r c e . 11 est le vrai Fils de D I E U , et il n o u s fait r e l l e m e n t Fils d e D I E U par a d o p t i o n . 11 est le C h r i s t , le S a i n t d e D I E U ; e t n o u s deven o n s en lui c h r i s t s et s a i n t s ; s a i n t s d e s a s a i n t e t , oints de son o n c t i o n . 11 est le P r t r e , l ' A d o r a t e u r , le Religieux u n i v e r s e l de D I E U , et il n o u s c o m m u n i q u e sa religion, n o u s faisant p r t r e s , a d o r a t e u r s e t r e l i g i e u x d u D I E U vivant.
(1) Quantum dedisli scire, Lantum da dilitfere. (Hugo de tf. Vict., de Oratione Domin.). (2) Discal nihil esurire, quam Christum ; nihil sitire, nsi Christ u m ; n i h i l aliurl sapere, quam Christum; non aliunde vivere. (S. Paschasius Hadbertus, de Corpore Christi, o. vu)

De ses tats p a r r a p p o r t sa s a i n t e Mre, il est le v r a i fils de la B i e n h e u r e u s e V i e r g e M A U I K , qui il r e n d toutes sortes d ' h o n n e u r s et de d e v o i r s d ' a m o u r : en J S U S , n o u s devenons les vrais e n f a n t s de M A R I K ; et c'est l u i - m m e qui nous a p p r e n d r e n d r e , avec, lui et a p r s lui, t o u t ce que nous d e v o n s la Vierge I m m a c u l e , n o t r e M r e . De ses tats p a r r a p p o r t son glise, dont il est l'poux d v o u j u s q u ' a u s a n g , et, en u n s e n s , le fils et le serviteur : en lui, n o u s d e v e n o n s t o u t cela p a r r a p p o r t la sainte glise, au bien d** laquelle n o t r e vie t o u t e n t i r e doit tre c o n s a c r e . De ses t a t s p a r r a p p o r t a u x h o m m e s : frre, m d i a teur, s a n c t i f i c a t e u r , s a u v e u r , c o n s o l a t e u r , v i c t i m e , l u mire des h o m m e s , J S U S n o u s fait e n t r e r en p a r t i c i p a tion de son m i n i s t r e vis--vis de l ' h u m a n i t . De ses tats p a r r a p p o r t . la c r a t i o n , d o n t il est le Roi et le S e i g n e u r , et d o n t il n o u s tabli! les m a i t r s , au moins d a n s u n e m e s u r e . Enfin, de ses t a t s p a r r a p p o r t S a t a n , a u m o n d e et au pch : il e n est le v a i n q u e u r , l ' e x t e r m i n a t e u r t r s saint ; il en est le j u g e ; et il n o u s c o m m u n i q u e c e triomphe, e n ce m o n d e d ' a b o r d , p u i s d a n s l ' t e r n i t . De tout cela, il s e r a facile de c o n c l u r e c o m m e n t J S U S , vivant d a n s ses fidles, d o n n e t o u t e s l e u r s u v r e s u n mrite v r a i m e n t d i v i n q u i a p p e l l e u n e r c o m p e n s e t e r nelle; et c o m m e n t il sanctifie et difie tout le dtail de la vie des c h r t i e n s . Grces t e r n e l l e s s o i e n t r e n d u e s ce b i e n - a i m S e i gneur et S a u v e u r p o u r t o u t e s ses m i s r i c o r d e s et p o u r lestions i n n a r r a b l e s d e s o n a m o u r ( i ) !
2 aot 1865, iclt de .NoLre-I)amc-des-AngCH.

(1) Gratias DEO super inenarrabili dono ejus. (il ad Cor. uc).

CINQUrMK TRAITK

NOS GRAND K H S EN JSUS U

PRKMIRK PARTIE

Ayant eu l'honneur de dposer aux pieds de >>'. T . S . P le Pape Pie IX le cinquime trait sur la Pit et la Vie intrieure, Sa Saintet a daign m'adresscr le Bref Apostolique donl voici la teneur ;

Cher fils, S a l u l et Bndiction A p o s t o l i q u e , Les p r e n e u r s d ' i m p i t n ' a y a n t r i e n de p l u s c u r que de s d u i r e le p l u s de m o n d e possible et d ' a u g m e n t e r ainsi le n o m b r e fies fils de p e r d i t i o n , il est j u s t e q u e c e u x qui r e m p l i s s e n t i c i - b a s les f o n c t i o n s d ' a m b a s s a d e u r s du Christ, fassent tous l e u r s efforts p o u r e n f l a m m e r de son amour les Ames de l e u r s frres et p o u r les faire e n t r e r dans la voie d u s a l u t et de la p e r f e c t i o n . C'est l, Nous le v o y o n s , ce q u e vous v o u s tes p r o pos en p u b l i a n t ces t r a i t s s u r la p i t , d o n t v o u s v e n e z de Nous e u v o y e r le c i n q u i m e , i n t i t u l : Nos Grandeur* en J S U S . Bien q u e les affaires q u i Nous a b s o r b e n t n e Nous aient p a s e n c o r e p e r m i s d ' e n p r e n d r e l e c t u r e , n a n moins l ' h o m m a g e q u e vous Nous avez fait de ce l i v r e . Nous a t t r s a g r a b l e , et c a u s e d e la g r a n d e u r du sujet qu'il t r a i t e , et c a u s e d e l'affection t o u t e s p c i a l e de celui q u i N o u s l'offre. Cette affection c l a t e e n c o r e d a n s les p a r o l e s d e consolation, p a r lesquelles v o u s c h e r c h e z a d o u c i r N o s douleurs, a i n s i q u e d a n s l ' a s s i d u i t e t d a n s le zle a v e n avec lesquels v o u s r p a n d e z c h a q u e j o u r p o u r N o u s v o s

prires devant, D I E U . Nous a v o n s la c o n f i a n c e ' q u e vos i n s t a n t e s p r i r e s , j o i n t e s a u x p r i r e s de t o u s les bons, s e r o n t assez p u i s s a n t e s a u p r s de D I E U , p o u r o b t e n i r de sa b o n t q u ' i l a c c o r d e enfin son glise la p a i x q u e Nous s o u h a i t o n s . F o r t de cet espoir, N o u s v o u s a c c o r d o n s avec g r a n d a m o u r , e t c o m m e t m o i g n a g e de Notre bienveillance t o u t e p a r t i c u l i r e , vous, v o t r e e x c e l l e n t e mre, et t o u s c e u x p o u r qui v o u s N o u s la d e m a n d e z , la Bndiction Apostolique. D o n n S a i n t - P i e r r e de Home, le 3 o c t o b r e 1866, en la v i n g t et u n i m e a n n e de Notre pontificat.

PIE IX, Pape.

CINQUIME TRAIT

NOS

GRANDEURS

EN

JSUS

PREMIRE P A R T I E I
INTRODUCTION

Demeurez en moi, et moi en vous.

Un j o u r , s a i n t A u g u s t i n p r c h a n t d a n s l'glise d ' H i p pone, e x p l i q u a i t son p e u p l e les m a g n i f i c e n c e s d u p r e mier c h a p i t r e de l ' v a n g i l e d e s a i n t J e a n . D a n s l ' h o m l i e du jour p r c d e n t , il a v a i t e s s a y d ' i n i t i e r ses a u d i t e u r s au m y s t r e de la g n r a t i o n t e r n e l l e du V e r b e , et, p a r consquent, a u m y s t r e d e la d i v i n i t de J S U S - C H R I S T , le Verbe i n c a r n . V o y a n t d e v a n t lui q u e l q u e s v i s a g e s n o u veaux et c r a i g n a n t , par d e s r p t i t i o n s , de f a t i g u e r les autres fidles, il c o m m e n a s o n d i s c o u r s p a r ces c h a r mantes et n a v e s p a r o l e s : D i m a n c h e d e r n i e r , m e s frres, nous a v o n s expos d e v a n t v o u s les p r e m i e r s v e r s e t s de c e t vangile. V o u s v o u s le r a p p e l e z , v o u s t o u s q u i tiez p r sents : q u a n t c e u x d ' e n t r e v o u s q u i n ' t a i e n t p a s l, qu'ils v e u i l l e n t b i e n m e c r o i r e s u r p a r o l e e t e n c r o i r e ceux qui s o n t v e n u s m ' e n t e n d r e . V o u s le c o m p r e n e z , n o u s ne pouvons r e v e n i r s a n s c e s s e s u r c e q u i a t d i t : c e u x
xin

>7

258

LA

1*1 T E T L A V I E

INTERIEURE

qui d s i r e n t e n t e n d r e la s u i t e s ' e n n u i e r a i e n t d ' u n e rptition qui f r u s t r e r a i t l e u r a t t e n t e . J'ose d o n c p r i e r ceux qui t a i e n t a b s e n t s de n e p a s e x i g e r q u e j e m e rpte ; qu'ils c o u t e n t p l u t t , a v e c les a u t r e s , ce q u e n o u s allons d i r e p r s e n t e m e n t (1). En c o m m e n a n t ce c i n q u i m e trait s u r la Pit et la vie intrieure, j ' o s e r a i e n d i r e a u t a n t au l e c t e u r qui nu c o n n a t r a i t pas les q u a t r e a u t r e s ; et je lui d e m a n d e , en a t t e n d a n t q 'il les puisse lire, d ' a d m e t t r e c o m m e prouv ce q u e j e r s u m e ici aussi b r i v e m e n t q u e possible. La pit, qui n ' e s t a u t r e c h o s e q u e la vie c h r t i e n n e u n d e g r s u p r i e u r , repose t o u t e n t i r e s u r l ' u n i o n de :ntre Ame baptise a v e c s o n S a u v e u r , son S e i g n e u r et son D I E U ; avec J S U S , le Verbe fait c h a i r , le Mdiateur u n i q u e de D I E U et des h o m m e s . La pit v i e n t d e J S U S , c o m m e l'eau v i e n t de la s o u r c e , c o m m e le s a n g v i e n t du c u r , c o m m e la l u m i r e v i e n t d u soleil. J S U S , H o m m e D I E U , est le p r i n c i p e , le c e n t r e de la pit de ses fidles. Par le B a p t m e , J S U S - C H R I S T p r e n d e n p e r s o n n e possession du c h r t i e n ; il v i e n t l u i i n t r i e u r e m e n t , comme son glise le fait e x t r i e u r e m e n t ; il s ' u n i t c e t t e crature j u s q u e - l spare, d s o r m a i s r g n r e , et v i v a n t , au m o i n s en g e r m e , de la vie t e r n e l l e ; d s o r m a i s il ne fait plus q u ' u n a v e c elle, c o m m e le c e p de la v i g n e a v e c son v i v a n t r a m e a u , c o m m e le m e m b r e a v e c le chef, comme l'poux a v e c l'pouse, J S U S fait d e ce c h r t i e n son tab e r n a c l e , son ciel t e r r e s t r e , le t r n e de. sa g r c e , son lieu de dlices. Il est en n o u s a v e c u n si g r a n d a m o u r , que. n u l l e c r a t u r e n e p e u t le c o m p r e n d r e ; selon sa parole d a n s l ' v a n g i l e de s a i n t J e a n , il est d a n s le chrtien c o m m e son Pre cleste est e n lui : Tu Pater in me, et (1) Tract. n.

NOi GUANM5UKS KN

JESUS.

I.

259

ego in ei$(\). Vous, m o n Pero, vous tes en m o i ; et m o i , je suis en e u x . Diwn est en n o u s p a r TKSUS-GHRST, le Mdiateur d e g r c e , l ' H o m m e - D u a u , le c e n t r e v i v a n t de l'glise de la t e r r e , c o m m e de l'glise d e s c i e u x . Gomme n o u s l'avons e x p l i q u d a n s les t r a i t s p r c dents, Jsus-Dircu est p e r s o n n e l l e m e n t et s u b s t a n t i e l l e m o n t e n n o u s , a v e c UIKU le P r e et a v e c l ' E s p r i t - S a i n t ; et J s u s - H o m m e , Chef c l e s t e d e s A n g e s et d e s h o m m e s , nous est u n i p a r l ' E s p r i t - S a i n t , d a n s la g r c e . Il est t o u t ensemble e t p r e s e n t e n n o u s et u n i n o u s , n o u s c o m m u niquant sa g r c e et c o m m e Fils de DIKH et c o m m e Fils de Marie. Eil v e r t u dn sou i n c a r n a t i o n , le Fils de DKU m r i t a i t dj le t i t r e V Emmanuel, c ' e s t - - d i r e UIKU a v e c n o u s ; il tait v r a i m e n t d e v e n u n o t r e frre, n o t r e s e m b l a b l e , l'un de n o u s . la c h a i r de n o t r e c h a i r et les os de n o s o s : m a i s m a i n t e n a n t il n ' e s t p l u s s e u l e m e n t a v e c n o u s , il est e n nous; il vil e n n o u s c o m m e n o u s v i v o n s e n lui. Ue mme qu'il est u n a v e c son P r e , p a r l ' u n i t d ' u n e m m e nature d i v i n e , de m m e il est u n a v e c n o u s p a r l ' u n i t d'une m m e vie. A n o u s de r e n d r e la s e c o n d e de ces u n i ts de plus eu p l u s s e m b l a b l e la p r e m i r e ; c'est l'objet de la plus a r d e n t e p r i r e d u d i v i n S a u v e u r . A n o u s de mettre tous nos s o i n s h d e m e u r e r eu lui c o m m e il d e m e u r e e.i nous. C'est i ' E s p r i t - S a i n t q u i o p r e ce g r a n d m y s t r e de l'union, L ' E s p r i t - S a i n t e s t , c o m m e d i s e n t les P r e s , la Vie et l'Union ineffable d u P r e e t du F i l s , il r e p o s e en p l nitude en l ' h u m a n i t s a i n t e d e J s u s , qui est a u m o n d e de la g r c e ce q u e le soleil e s t a u m o n d e de l a n a t u r e . De cette h u m a n i t a d o r a b l e e t a d o r e , le S a i n t - E s p r i t s'coule comme u n e eau v i v a n t e , e t v i e n t n o u s vivifier, n o u s
(1) Ev. Joan., x v m .

260

LA P I T ET L A V I E

INTERIEURE

a u t r e s c h r t i e n s , m e m b r e s v i v a n t s de J S U S . Il n o u s apporte la vie de n o t r e Chef, q u i n ' e s t e l l e - m m e q u e la vie de D I E U . En J S U S , cette vie est la v i e d i v i n e ; en nous, elle est la vie c h r t i e n n e et c a t h o l i q u e . J S U S - C H R I S T est tout d a n s le m y s t r e de la p i t ; e t le S a i n t - E s p r i t , lui aussi, est t o u t ; c a r J S U S n ' o p r e r i e n en n o u s , n o n plus q u e d a n s son glise, q u e p a r s o n E s p r i t - S a i n t ; de m m e q u e D I E U le Pre, p r e m i e r p r i n c i p e de t o u t e s choses, n ' o p r e e t n e fait r i e n q u e p a r s o n Christ et p o u r son Christ. Mais p o u r que J S U S vive e n n o u s , il faut q u e n o u s le recevions, et q u e n o u s lui r e n d i o n s v i e p o u r vie, a m o u r p o u r a m o u r . Il se d o n n e l i b r e m e n t n o u s : il f a u t librem e n t n o u s d o n n e r l u i . De la fidlit d e c e t t e correspond a n c e d p e n d l ' u n i o n , le m y s t i q u e m a r i a g e d u Christ et de sa c h r e c r a t u r e ; et de c e t t e u n i o n d p e n d e n t pour n o u s et la vie e t la f c o n d i t . Cette vie est s u r n a t u r e l l e ; elle est a u - d e s s u s d e toutes les e x i g e n c e s de n o t r e n a t u r e . Elle n o u s est d o n n e par p u r e g r c e ; c o m m e la vie du c o r p s , q u i n o u s a t don-, ne et q u e j a m a i s n o u s n ' e u s s i o n s p u n o u s d o n n e r nousm m e s ; c o m m e la l u m i r e d u j o u r q u e n o u s recevons g r a t u i t e m e n t et qui n o u s v i e n t d e s c i e u x . L'il aurait b e a u s'ouvrir, il r e s t e r a i t d a n s les t n b r e s , si le soleil ne lui e n v o y a i t ses r a y o n s : de m m e n o u s a u r i o n s b e a u asp i r e r D I E U , j a m a i s sa vie n e d e v i e n d r a i t n o t r e vie si J S U S n e d a i g n a i t n o u s la c o m m u n i q u e r , lui q u i a dit : J e s u i s l a Vie. J e s u i s v e n u afin q u ' i l s a i e n t la vie et q u ' i l s l ' a i e n t en s u r a b o n d a n c e ( 1 ) . Et c o m m e D I E U n ' a fait le m o n d e , et e n particulier (1) Ego sum vita... Ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant.(Ev. Joan., x, xi et xiv.)

NOS

GRANDEURS

EN JSUS.

I.

26*1

l'homme, q u e p o u r J S U S - C H R I S T s o n Fils u n i q u e ; c o m m e la n a l u r e n'existe q u e p o u r la g r c e , n o u s n e s o m m e s pas libres d ' a c c e p t e r ou de n ' a c c e p t e r p o i n t le don de D I E U , s u i v a n t n o t r e bon p l a i s i r . La vie s u r n a t u r e l l e , qui est la vie de J S U S - C H R I S T en n o u s , est u n e n c e s s i t e ; et sans elle, il n ' y a p o i n t de s a l u t . L'Eglise c a t h o l i q u e , d e puis A d a m et Mose j u s q u ' a u Christ et j u s q u ' la fin du monde, n ' e s t a u t r e chose, q u e la s icit de la v i e s u r n a t u relle, q u e la famille de D I E U , la f a m i l l e de J s u s ici-bas. Elle seule ralise le p l a n d i v i n de la c r a t i o n , fait v i v r e l'homme d e la vie d e s o n D I E U , le c o n d u i t p a r les voies surnaturelles de la g r c e sa v r a i e fin d e r n i r e qui est s u r n a t u r e l l e aussi et q u i e s t la v i e t e r n e l l e de la g l o i r e : et c'est p o u r cela q u e , e n d e h o r s d e l'glise, l ' h o m m e esi dans la m o r t , s a n s s a l u t , s a n s C h r i s t et s a n s D I E U . La vie 'surnaturelle est d o n c a b s o l u m e n t Obligatoire, obligatoire pour tous. Elle est de p l u s a d m i r a b l e et t o u t e m e r v e i l l e u s e ; elle nous purifie d ' u n e m a n i r e si i n t i m e , q u e les S a i n t s , q u i ne sont a p r s t o u t q u e d e s h o m m e s t r s fidles v i v r e de cette vie, s e m b l e n t t r e , d s ce m o n d e , d e s a n g e s p l u t t que des h o m m e s p c h e u r s . Elle n o u s lve a u - d e s s u s d e n o u s - m m e s , et n o u s fait v i v r e de la v i e m m e de J S U S dans les c i e u x . Elle n o u s c h a n g e e n d ' a u t r e s c r a t u r e s ; elle n o u s t r a n s f o r m e c o m m e le feu t r a n s f o r m e le c h a r b o n . Ce petit c h a r b o n , p a r l u i - m m e froid, s o m b r e , infect, tout noir, ds q u ' i l est p n t r p a r le feu, d e v i e n t t o u t feu, splendide, l u m i n e u x , a r d e n t , c a p a b l e de purifier t o u t ce qu'il t o u c h e ; c'est u n e t r a n s f o r m a t i o n c o m p l t e , u n e v r i table m t a m o r p h o s e . A i n s i le c h r t i e n v i v a n t en J S U S : jet, p a r l ' a m o u r de l ' g l i s e , d a n s l ' a r d e n t e f o u r n a i s e de l'Esprit-Saint, d a n s c e feu q u e J S U S est v e n u a p p o r t e r du ciel s u r la t e r r e , il p e r d , n o n sa s u b s t a n c e n i sa p e r s o n -

262

LA

PIETE ET LA VIE

INTERIEURE

nalit, m a i s sa vie basse et i n f i r m e ; et il r e o i t e n c h a n g e la vie cleste, la vie d i v i n e d u C h r i s t , s o n R d e m p t e u r Ce n ' e s t p l u s lui q u i v i t ; c'est J S U S qui v i t e n lui, e t D I E U p a r J S U S . Il r e s s e m b l e l'Hostie s a i n t e : s a v i e est c o m m e t r a n s s u b s t a n t i e e,n la vie de s o n S a u v e u r ; et s a n s devenir J S U S , il n e fait c e p e n d a n t p l u s q u ' u n a v e c J S U S , C ' e s t lo c h a r b o n d a n s le f e u : il n ' e s t p a s le f e u ; et c e p e n d a n t il n e fait q u ' u n avec le feu. Notre t r s sainte Mre l'glise, q u i n o u s u n i t J S U S d a n s le B a p t m e , n'a' d ' a u t r e s o u c i , d u r a n t t o u t n o t r e pler i n a g e en ce m o n d e , q u e de n o u s e m p c h e r de p e r d r e ce t r s o r des t r s o r s : a p r s n o u s a v o i r d o n n J S U S - C H R I S T , elle n o u s fait c o m p r e n d r e q u ' i l est n o t r e u n i q u e ncessaire. En n o u s i n i t i a n t la p r i r e et n l'esprit de sacrifice, en n o u s a p p e l a n t a u x s a c r e m e n t s , et en p a r t i c u l i e r a u sacrem e n t de l ' a m o u r , a u p a i n q u o t i d i e n de la v i e s u r n a t u r e l l e et t e r n e l l e , elle affermit, elle d v e l o p p e c h a q u e j o u r en n o u s la vie de J S U S a v e c toutes ses i r r a d i a t i o n s de grce. La p r i r e est, en effet, a v e c la c o m m u n i o n , le grand m o y e n de d e m e u r e r en J S U S . J a m a i s u n v r a i c h r t i e n n e s a u r a i t t r o p p r i e r , n i comm u n i e r t r o p s o u v e n t : p l u s il se p l o n g e r a en J S U S , source de la g r c e , et p l u s il s'en i m p r g n e r a . Sa faiblesse naturelle, q u a n d elle est a c c o m p a g n e d ' u n e b o n n e volont s i n c r e et d ' u n s i n c r e a m o u r , n ' e s t pas le m o i n s d u monde u n o b s t a c l e ces c o m m u n i c a t i o n s i n t i m e s a v e c le trs s a i n t M a t r e . J S U S la c o n n a t c e n t fois m i e u x q u e nous n e la c o n n a i s s o n s n o u s - m m e s ; c o m m e la m r e qui c o n n a t et q u i a p p r c i e p l e i n e m e n t l ' e x t r m e faiblesse de ce c h e r p e t i t e n f a n t q u ' e l l e p o r t e d a n s ses b r a s , qu'elle presse s u r son c u r , q u ' e l l e c o u v r e de b a i s e r s , et dont, elle s u p p o r t e les infirmits a v e c u n e t e n d r e s s e e t une patience inpuisables.

NOS G R A N D E U R S

EN JESUS.

I.

203

Voil ce que n o u s est J S U S et ce q u e n o u s lui s o m m e s , Oh! qu'il n o u s faut t r e h u m b l e s e n m m e t e m p s q u e trs c o n f i a n t s ! N o u s s o m m e s ses t r s p a u v r e s e n f a n t s , ses petits b i e n - a i m s , t r s i n d i g n e s des t r s o r s d ' a m o u r d o n t il nous c o m b l e ; et il n o u s e n c o m b l e t o u j o u r s et t o u j o u r s , parce qu'il est n o t r e t r s b o n D I E U , et p a r c e q u ' i l est m o r t pour n o u s . C'est s a vie q u ' i l a i m e e n n o u s . T o u t en n o u s jetant c o r p s p e r d u , p o u r a i n s i d i r e , d a n s ses b r a s et s u r son c u r , s o y o n s b i e n p e t i t s , b i e n h u m b l e s ; e n a l l a n t la c o m m u n i o n , a v e c la s i m p l i c i t et l'avidit d u p e t i t enfant qui se j e t t e s u r le s e i n de sa m r e , u n i q u e m e n t parce q u ' i l a faim et soif de ce lait b i e n f a i s a n t , n ' o u b l i o n s pas q u e n o u s n e s o m m e s r i e n , r i e n q u e des e n f a n t s t e n d r e m e n t a i m s , s a n s a u t r e m r i t e q u e l e u r q u a l i t d'enfants, s a n s a u t r e titre l ' a m o u r q u e cette v i e m m e q u ' i l s ont reue de l e u r b o n n e m r e . L ' E u c h a r i s t i e est l a m a melle de l'Eglise, dit s a i n t B e r n a r d ; la g r c e de J S U S est le lait s a c r qui n o u r r i t et vivifie t o u s les e n f a n t s de l'glise. La c o m m u n i o n a e n c o r e p o u r b u t de n o u s faire c r o t r e en N o t r e - S e i g n e u r , et de n o u s p e r f e c t i o n n e r e n la p r a t i q u e de son a m o u r . Bien s o u v e n t on n e la c o n s i d r e q u ' u n point de v u e n g a t i f e n q u e l q u e s o r t e , a u p o i n t de v u e d u pch qu'elle n o u s fait v i t e r : il f a u t a l l e r p l u s loin et la contempler, la p r a t i q u e r u n p o i n t de v u e s u p r i e u r , beaucoup p l u s p a r f a i t , c e l u i d e la s a n c t i f i c a t i o n p o s i t i v e . Combien d e b o n n e s m e s d e v i e n d r a i e n t s a i n t e s et t r s saintes, si, au lieu de les s e v r e r s y s t m a t i q u e m e n t de la grce s u r a b o n d a n t e de l a trs s a i n t e et t r s f r q u e n t e c o m m u n i o n , on l e u r d o n n a i t J S U S , on les p o u s s a i t J S U S ! R i e n n e d i l a t e a u t a n t la p i t q u e la l i b e r t d e l'amour. J e sais qu'elle n ' e s t m a l h e u r e u s e m e n t p a s possible dans la d i r e c t i o n de t o u t e s les m e s ; m a i s elle est p l u s

264

LA P I E T E T L A V I E I N T E R I E U R E

possible q u ' o n n e le c r o i t g n r a l e m e n t ; et q u a n d elle est possible, elle est c e r t a i n e m e n t v o u l u e de D I E U , de J S U S , de l'glise. La c o m m u n i o n , u n i e l ' o r a i s o n , est le grand m o y e n d e la sanctification des fidles, le g r a n d et douxm o y e n de la perfection d e s i m p a r f a i t s . D ' a p r s ce c o u r t r s u m , o n c o n o i t a i s m e n t d e quelle i m m e n s e i m p o r t a n c e il est, p o u r la p r a t i q u e de la pit, et de la v i e i n t r i e u r e , d ' a v o i r des n o t i o n s b i e n prcises s u r ce d o u b l e m y s l r e f o n d a m e n t a l : J S U S p r s e n t et v i v a n t d a n s le c h r t i e n , p a r la g r c e de la foi et p a r l'un i o n du B a p t m e ; et J S U S , c o r p o r e l l e m e n t p r s e n t dans l'Eucharistie, pour alimenter cette union primordiale. C'est l le sujet d ' o r a i s o n p a r e x c e l l e n c e ; c'est l le fond e m e n t de tout l'difice, la b a s e de t o u t e la sanctification. On n e s a u r a i t t r o p p u i s e r a c e t t e d o u b l e s o u r c e . Les prtres sauraient trop y revenir dans leurs instructions p u b l i q u e s et p r i v e s , en c h a i r e , a u c o n f e s s i o n n a l , dans les c a t c h i s m e s , p a r t o u t et en t o u t e s c i r c o n s t a n c e s : c'est l ' a l p h a et l'omga, le lait des c o m m e n a n t s et la nourrit u r e solide des p a r f a i t s . Faites-le leur b i e n c o m p r e n d r e , P r t r e des prtres, E n v o y d e s e n v o y s , S a u v e u r J S U S q u i , p a r v o s prtres, voulez c l a i r e r et e m b r a s e r t o u t e s les m e s ! Faites-lenous b i e n c o m p r e n d r e t o u s , et m o n t r e z - v o u s de p l u s e n plus n o u s d a n s la s p l e n d e u r vivifiante de ce t r s s a i n t myst r e , c o m m e vous l'avez d a i g n faire t a n t de vos servit e u r s , d e p u i s l ' o r i g i n e j u s q u ' n o s j o u r s . U n de c e u x qui e n o n t r e u la p l u s i n t i m e c o n n a i s s a n c e , le vnrable a b b Olier, a p r s a v o i r l u , p a r T o r d r e f o r m e l d e son D I E U , les d i v i n s livres de s a i n t D e n y s l ' A r o p a g i t e , c r i v a i t tout r e m p l i d ' u n s a i n t t r a n s p o r t : Geste g r a n d e v u e q u e la b o n t d i v i n e m ' a d o n n e d e la l u m i r e de s a i n c t Denys,

NOS G R A N D E U R S E N J E S U S .

I.

"265

m'a confirm d a n s les s a i n c l e s l u m i r e s de la foy qui m'avaient i n s t r u i c t j u s q u ' m a i n t e n a n t de ceste vrit que J S U S - C H R I S T est p r s e n t r e l l e m e n t d a n s l s m e s , surtout d a n s ses m i n i s t r e s , p o u r o p r e r les oeuvres de grce et de s a i n c t e t d a n s l'glise. Cette u n i o n i n t r i e u r e de J S U S et d u c h r t i e n d a n s le mystre de la g r c e est, en effet, aussi relle q u e la c o m munion e x t r i e u r e de J S U S et d u c h r t i e n d a n s le m y s tre de l ' E u c h a r i s t i e : l ' u n e est le m y s t r e i n t r i e u r , spirituel, u n i q u e m e n t c l e s t e ; l ' a u t r e est le m y s t r e extrieur, la fois cleste e t t e r r e s t r e ; l ' u n e est la vie; l'autre est l ' a l i m e n t a t i o n de la vie. La p e r s o n n e d i v i n e de J S U S est aussi v r i t a b l e m e n t p r s e n t e en n o t r e i n t r i e u r rgnr, q u e sa s a i n t e h u m a n i t est r e l l e m e n t p r s e n t e dans l'Hostie c o n s a c r e : sa p r s e n c e en n o u s n ' e s t p o i n t , il est v r a i , u n e p r s e n c e locale, t e r r e s t r e , c o m m e elle l'est au S a i n t - S a c r e m e n t ; m a i s c'est u n e p r f e n c e de grce, u n e p r s e n c e p e r s o n n e l l e , v i v a n t e , s a n c t i f i a n t e , difiante. En n o u s , J S U S n ' e s t p o i n t s u r la t e r r e : il est dans ce r o y a u m e c l e s t e , la fois i n t r i e u r et s u p r i e u r et tout d a n s le m y s t r e , d a n s ce r o y a u m e o n o t r e m e vit d'avance et o n o u s i r o n s le r e j o i n d r e u n j o u r ; au Saint-Sacrement, p a r les espces e u c h a r i s t i q u e s , il est sur la terre, il y o c c u p e telle ou telle p l a c e d t e r m i n e , sans toutefois cesser d ' t r e au ciel et de d e m e u r e r s u p rieur la loi t e r r e s t r e d u lieu et du t e m p s . Le C h r i s t , dit saint A u g u s t i n , est m a n g p a r c h a c u n de n o u s d a n s le S a c r e m e n t : il d e m e u r e t o u t e n t i e r d a n s le c i e l ; il d e meure t o u t e n t i e r d a n s t o n c u r ( 1 ) .
JSUS,

la vie de l ' t e r n i t , r e p o s a n t l u i - m m e en n o t r e

(i) Voir, parmi les serinons indits sur les mystre de la Cne du Seigneur, publis par le cardinal Mai, le sermon cxxix.

266

LA

PIT ET LA

VIE

INTRIEURE

m e i m m o r t e l l e ; J S U S , le Roi des c i e u x f a i s a n t de nous s u r la t e r r e son c h e r r o y a u m e ; J S U S , p o u x c a c h de n o t r e p a u v r e m e , si i n d i g n e de son a m o u r : oh ! quel m y s t r e ! q u e l l e . s o u r c e i n t a r i s s a b l e de l u m i r e s et de force, et de consolation p u r e , et de sanctification solide, et de v r a i e vie s u r n a t u r e l l e et d i v i n e ! C o m m e ce mystre est p e u c o n n u , de c e u x - l m m e qui le c o n n a i s s e n t ! G o m m e il est peu m d i t ! e n c o r e m o i n s p r a t i q u ! Hlas, le p a u v r e J S U S c o n t i n u e , non p l u s en lui-mme, m a i s en n o u s , ses m e m b r e s t e r r e s t r e s , h t r e l ' h o m m e de la souffrance, l ' h o m m e des d o u l e u r s , qui c o n n a t l'infirmit (1)1 Les S a i n t s s o n t ses c o n s o l a t e u r s ; 0 Sauveur, faites d o n c de n o u s des S a i n t s !
Le mystre de l'union intrieure, d'aprs sainte Thrse.

La v i e r g e s r a p h i q u e d u Gariiiel, la g r a n d e et douce s a i n t e T h r s e , dit ses filles des c h o s e s a d m i r a b l e s sur cette u n i o n i n t r i e u r e de J S U S et de l ' m e fidle. Dans le r s u m qu'elle a fait e l l e - m m e de son t r a i t d u Chteau intrieur, s a i n t e T h r s e c h e r c h e leur faire comprendre l'excellence de cette g r c e ; et. b i e n qu'elle la contemple du cot de l'omga p l u t t q u e de l ' a l p h a , p l u t t d a n s son p a n o u i s s e m e n t p a r f a i t c h e z les p a r f a i t s q u e d a n s son tat essentiel chez les c h r t i e n s o r d i n a i r e s , n o u s pouvons tous, d a n s u n e m e s u r e p l u s ou m o i n s a b o n d a n t e , nous a p p l i q u e r ce qu'elle en dit. Voici ses p a r o l e s : c'est un beau sujet d'oraison. Le ciel n'est pas le seul s j o u r de N o i r e - S e i g n e u r : il en a a u s s i u n d a n s l ' m e , q u e l'on p e u t n o m m e r u n autre ciel... M a l g r sa majest i n Unie, N o t r e - S e i g n e u r daigne s ' u n i r de telle sorte u n e faible c r a t u r e , q u ' l'exemple
M) Virum dolomm et seientem infirmilatem. Usai., L U I . )

NOS G R A N D E U R S

EN

JKSUS-

I.

267

de ceux q u e le s a c r e m e n t de m a r i a g e u n i t d ' u n lien i n dissoluble, il n e v e u t p l u s se s p a r e r d'elle. J K S U S - G H R I S T devient sa v i e ; et elle c o m p r e n d de p l u s en p l u s qu'elle ne vit plus q u ' e n son p o u x cleste. Elle voit c l a i r e m e n t par certaines a s p i r a t i o n s d ' a m o u r , s e c r t e s , m a i s trs vives, que c'est son D I E U qui lui d o n n e celle vie, cl il lui est impossible d<> c o n c e v o i r Je m o i n d r e d o u t e l-dessus. Qui p o u r r a d i r e q u e l p o i n t u n e m e o Noire-Seigneur h a b i t e d ' u n e m a n i r e si p a r t i c u l i r e m e t eu oubli son propre r e p o s ? (Jue les h o n n e u r s la t o u c h e n t pou . et qu'elle est loin de d s i r e r d ' t r e e s t i m e en la m o i n d r e chose! T e n a n t s a n s cesse c o m p a g n i e son E p o u x , ainsi qu'il est j u s t e , c o m m e n t p o u r r a i t - e l l e se s o u v e n i r d'ellemme? Sa seule p e n s e est de lui plaire et de c h e r c h e r les moyens de lui t m o i g n e r son a m o u r .
1 !

Dans ce m a r i a g e s p i r i t u e l , il n ' e s t pas plus question des sens q u e si l ' m e e n tait s p a r e , et qu'il n e r e s t t que l'esprit s e u l . Cette m y s t r i e u s e u n i o n se fait d a n s le centre le plus i n t r i e u r de l ' m c , q u i doit t r e l ' e n d r o i t o DIEU l u i - m m e h a b i t e , et q u e l'on p e u t c o n s i d r e r c o m m e le ciel e m p y r e o D I E U a tabli son t r n e . Le d i v i n Matre apparat d a n s le c e n t r e de l ' m e , de la m m e m a n i r e que, sans e n t r e r p a r la p o r t e , il a p p a r u t a u x A p t r e s l o r s -

qu'il leur a d r e s s a ces p a r o l e s : La paix soit avec vous !


Ce que D I E U , d a n s ce c e n t r e , c o m m u n i q u e l ' m e est un si g r a n d s e c r e t , u n e si h a u t e faveur, et cela t r a n s p o r t e l'me d'un si i n n a r r a b l e b o n h e u r , q u e j e n e sais q u o i le comparer. Ce q u e j ' e n c o m p r e n d s , c'est q u e l'esprit de l'me, si l'on p e u t p a r l e r a i n s i , d e v i e n t u n e m m e c h o s e avec D I E U . L, N o i r e - S e i g n e u r e n r i c h i t l ' m e de ses d o n s et de ses l u m i r e s , a u m i l i e u d ' u n e p a i x si p r o f o n d e et d ' u n si grand silence, q u e cela m e r a p p e l l e la c o n s t r u c t i o n d u

268

LA

l'IKT

ET LA VIE IiVTKUETTKE

t e m p l e d e S a l o m o n , o Ton n e d e v a i t e n t e n d r e aucun b r u i t . Ainsi l'on p e u t a p p e l e r cette d e m e u r e le t e m p l e de D I E U , O D I E U seul et l ' m e j o u i s s e n t l ' u n d e l ' a u t r e dans u n trs p r o f o n d s i l e n c e . C'est ici la s o u r c e des e a u x vives o la p a u v r e petite b i c h e a l t r e b o i t a l o n g s traits et t a n c h c sa soif. C'est ici le t a b e r n a c l e d u S e i g n e u r o celte m e bien-aime g o t e d'ineffables d l i c e s . Enfin, c'est ici q u e cette col o m b e , c o m m e celle q u e No fit s o r t i r de l ' a r c h e pour v o i r si les e a u x d u d l u g e t a i e n t c o u l e s , a t r o u v le r a m e a u d'olivier, e t a n n o n c e , e n le m o n t r a n t , qu'elle a r e n c o n t r la t e r r e f e r m e a u milieu des flots et des temptes du m o n d e . Que n e m'est-il d o n n d e p o u v o i r faire connatre q u e l l e est cette p a i x de l ' m e ! D I E U d e m o n c u r , qui savez c o m b i e n il n o u s i m p o r t e de la possder, faites que les c h r t i e n s la c h e r c h e n t , et c o n s e r v e z - l a , p a r v o t r e mis r i c o r d e , c e u x q u i v o u s l'avez d o n n e Sainte Thrse r e u t de N o t r e - S e i g n e u r JSUS-GH-RIST, la m m e faveur qu'il a v a i t d a i g n faire s a i n t e Angle d e F o l i g n o , sur la r o u t e d'Assise, ainsi q u e n o u s l'avons r a p p o r t p r c d e m m e n t (1). Afin d ' a u g m e n t e r sa foi et s o n a m o u r , il d a i g n a lui a p p a r a t r e i n t r i e u r e m e n t , d'une m a n i r e m i r a c u l e u s e et s o u s sa f o r m e h u m a i n e , la laiss a n t t o u t e c o m b l e de g r c e s . P a r l a n t d ' e l l e - m m e comme d ' u n e tierce p e r s o n n e , s a i n t e T h r s e d i t q u e NotreS e i g n e u r se r e n d i t visible et p r s e n t a u x y e u x d e son m e , lui a p p a r a i s s a n t d a n s s a trs s a i n t e H u m a n i t , afin q u ' e l l e n e p t d o u t e r d e la f a v e u r s o u v e r a i n e d o n t il l'hon o r a i t . . . Il a v a i t cette s p l e n d e u r , c e t t e b e a u t , c e t t e ma* j e s t q u i c l a t a i e n t e n l u i a p r s sa r s u r r e c t i o n . Il lui dit: 11 est t e m p s q u e t u n e p e n s e s p l u s q u ' c e q u i m e rei) Voir La Grce de
JSUS;

II p., III' chap.

NOS GRANDEURS E N JESUS.

I.

269

garde; et m o i , j e p r e n d r a i soin de toi. il ajouta d ' a u tres paroles qu'il est p l u s facile au c u r de s e n t i r q u ' la langue d ' e x p r i m e r . Notre-Seigneur s'tait dj p l u s i e u r s t'ois m o n t r c e t t e personne de cette m a n i r e . Cette fois-l, il la laissa e n t i rement h o r s d ' e l l e - m m e , et, saisie d ' u n s a i n t effroi : elle n'avait j a m a i s v u le d i v i n Matre se m o n t r e r a i n s i d a n s l'intrieur de son m e . La b o n n e S a i n t e insiste s u r la ralit de ce g r a n d m y s tre d ' u n i o n . L, d i t - e l l e , cette l u m i r e , l ' m e r e o i t l'intelligence de c e s p a r o l e s de N o t r e - S e i g n e u r d a n s l'vangile : Si q u e l q u ' u n m ' a i m e , il g a r d e r a m e s c o m m a n d e m e n t s , et m o n P r e l ' a i m e r a , et n o u s v i e n d r o n s lui, et n o u s f e r o n s e n l u i n o t r e d e m e u r e . 0 m o n D I E U , qu'il y a loin d a v o i r l'oreille f r a p p e d e ces p a r o l e s , de les croire, ou d'en e n t e n d r e la v r i t de la m a n i r e q u e j e viens de d i r e ! Notre a d o r a b l e S a u v e u r , e n p a r l a n t n o n s e u l e m e n t de ses Aptres, m a i s e n c o r e de t o u s c e u x q u i , p a r e u x , d e vaientcroire en lui, a j o u t a i t : EGO IN m ; j e suis en e u x . Oh! que ces p a r o l e s s o n t v r a i e s ! et q u e l ' m e q u i les v o i t s'accomplir en elle p a r ce m a r i a g e s p i r i t u e l , les e n t e n d bien! 0 m e s filles, c o m m e n o u s en a u r i o n s toutes l'intelligence si, p a r n o t r e f a u t e , n o u s n e n o u s en r e n d i o n s indignes! Car les p a r o l e s d e J S U S - C H R I S T , n o t r e Roi et notre S e i g n e u r , s o n t i n f a i l l i b l e s . . . Quel a m o u r , m e s s u r s , p e u t s u r p a s s e r cet a m o u r ? . . . Dans cet tat, l ' m e s e n t et c o n n a t a v e c c e r t i t u d e . . . q u e ce grand D I E U est e n elle c o m m e u n e e a u vive q u i l ' a r rose; qu'il est la v i e de sa v i e , e t le soleil d o n t la l u m i r e se rpand de son i n t r i e u r s u r t o u t e s ses p u i s s a n c e s . Elle demeure d a n s la paix, p a r c e q u ' e l l e la r e o i t de Celui q u i la d o n n a a u x A p t r e s a s s e m b l s e n son n o m . . . Loin de

270

LA

PIET

KT

LA

VIE

INTRIEURE

c r a i n d r e q u e le d m o n p u i s s e c o n t r e f a i r e u n e g r c e si s u b l i m e . Tme d e m e u r e b i e n a s s u r e q u e D I E U en est F a u t e u r : d ' a b o r d , p a r c e q u e les s e n s n ' y o n t aucune p a r t ; e n s u i t e , p a r c e q u e N o t r e - S e i g n e u r , en se dcouv r a n t elle, l'a m i s e a v e c lui en u n lieu o, selon moi, le d m o n n ' o s e r a i t s ' i n t r o d u i r e , et d o n t le s o u v e r a i n Matre lui dfend d'ailleurs l ' e n t r e . 0 m e s filles, q u e doit-il se p a s s e r d a n s les m e s fidles, ainsi u n i e s l e u r S a u v e u r , lorsqu'elles p e n s e n t qu'elles p e u v e n t tre prives d ' u n si g r a n d b o n h e u r ? L'impression q u e fait s u r elles c e t t e p e n s e esl si v i v e , qu'elle les excite s a n s cesse m a r c h e r a v e c u n e e x t r m e vigilance, e t t i r e r des forces de leur faiblesse m m e p o u r ne pas p e r d r e p a r leur faute n u e seule o c c a s i o n d e se rendre plus a g r a b l e s D I E U . P l u s elles se v o i e n t c o m b l e s de g r c e s p a r le d i v i n Matre, p l u s elles c r a i g n e n t de l'offenser et se dfient d ' e l l e s - m m e s . G o m m e la g r a n d e u r d e s g r c e s q u ' e l l e s o n t reues de lui leur a fait m i e u x c o n n a t r e la g r a n d e u r de leur m i s r e et de leurs p c h s , il leur a r r i v e s o u v e n t , comme a u P u b l i c a i u , de n ' o s e r lever les y e u x v e r s le ciel. A la v u e d u g r a n d u o m h r e de faveurs- d o n t elles o n t t combles, elles t r e m b l e n t d ' t r e c o m m e u n v a i s s e a u que le t r o p g r a n d poids de sa c h a r g e fait c o u l e r f o n d . . . Elles ont des c r o i x ; m a i s ces c r o i x n e les inquitent pas et n e t r o u b l e n t p o i n t l e u r p a i x : la p r s e n c e de leur a d o r a b l e poux l e u r fait o u b l i e r t o u t le r e s t e . Qu'il soit j a m a i s b n i et lou de t o u t e s les c r a t u r e s . A i n s i soit-il. J e sais, ajoute h u m b l e m e n t s a i n t e T h r s e , q u e la p e r s o n n e d o n t j ' a i parl (c'est e l l e - m m e ) n e se tient pas p o u r a s s u r e de son s a l u t : elle m a r c h e a u c o n t r a i r e avec p l u s de c r a i n t e q u ' a u p a r a v a n t , et elle veille a v e c le plus

JVOS G H A N D E U K S

KN J E S U S .

I.

271

grand soin se g a r d e r d e la m o i n d r e offense c o n t r e son DIEU. Elle g m i t , elle est confuse d e n e p o u v o i r faire q u e si peu de chose p o u r u n D I E U q u e l l e est oblige de s e r v i r tant de titres. B i e n h e u r e u x l ' h o m m e q u i c r a i n t le S e i g n e u r ! Que le Divin Matre nous g a r d e t o u j o u r s , nies filles! Lui demander i n s t a m m e n t c e t t e g r c e , afin de n e p o i n t l'offenser, c'est la plus g r a n d e a s s u r a n c e q u e n o u s p u i s s i o n s a v o i r en cette v i e . Qu'il soit lou j a m a i s ! A i n s i soit-il. C'est ainsi q u e la v i e r g e s r a p h i q u e , v r a i m e n t d i g n e de sou beau n o m , T H R S E D E J S U S , e x p o s a i t a u x m e s qu elle formait la p i t et la vie i n t r i e u r e , le t r s s a i n t mystre de leur u n i o n a v e c Jsus-Ci-raiST. Pour elle et p o u r ses filles, il s'agissait la des s o m m e t s de la vie c h r t i e n n e et de la perfection de la vie s u r n a t u relle : p o u r n o u s , p a u v r e s g e n s , il n ' e n p e u t tre a i n s i . Nous ne s o m m e s p a s les aigles de la m o n t a g n e , m a i s les petits oiseaux de la p l a i n e , q u i s ' l v e n t plus ou m o i n s liant, mais qui r e s t e n t t o u j o u r s bien l o i g n s d u s o m m e t . Ce que d i t s a i n t e T h i v s e esl n a n m o i n s fort p r a t i q u e pour n o u s ; c a r l'essence de la vie c h r t i e n n e et s u r n a turelle est la m m e p o u r I o n s les fidles d e J S U S - C H R I S T . Les Carmlites et les trs s a i n t e s m e s s ' a b r e u v e n t longs t r a i t s , ou p l u t t se b a i g n e n t , se p l o n g e n t , s a b m e n ( ,dans ce g r a n d lleuve d e l ' a m o u r et de la s a i n t e t ; elles sont le? g r o s p o i s s o n s q u i , c h a q u e a s p i r a t i o n , a b s o r b e n t une p r o d i g i e u s e q u a n t i t d ' e a u ; t a n d i s q u e n o u s , n o u s sommes Je petit f r e t i n , de m i s r a b l e s p o i s s o n n e a u x q u ' u n e goutte d'eau r e m p l i t et noie p o u r a i n s i d i r e , et qui n e vivent que d e g o u t t e l e t t e s a u m i l i e u de Ilots s u r a b o n dants. 0 b e a u fleuve d e l u m i r e et de v i e , q u i , de J K S U S CHRIST, d c o u l e z j u s q u ' n o u s p a r le c a n a l des S a i n t s ,
f

72

LA

PIT ET

LA VIE INTERIEURE

laissez-nous p r e n d r e de v o s o n d e s vivifiantes ce q u e nous p o u v o n s e n p r e n d r e ! Le b o n D I E U , e n c r a n t l'eau, ne Ta pas faite p o u r l ' h o m m e s e u l e m e n t ; il a p p e l l e e n c o r e s'y d s a l t r e r , s'y r a f r a c h i r , les p l u s h u m b l e s cratures, les p a u v r e s p a s s e r e a u x , et j u s q u ' a u x m o u c h e r o n s , aux petits v e r s de t e r r e . Qu'il n o u s soit d o n c p e r m i s t o u s de v e n i r t r e m p e r nos lvres d a n s la coupe e n i v r a n t e o s ' a b r e u v e n t les Saints! Ou bien, p o u r u s e r de vos p r o p r e s p a r o l e s , J S U S , notre Vrit et n o t r e Vie, l a i s s e z - n o u s r a m a s s e r les petites miettes q u i t o m b e n t d e la table des r i c h e s , c'est--dire de vos g r a n d s s e r v i t e u r s et de vos a m i s i n t i m e s !

II

DE NOTRE PARTICIPATION AUX TATS ET AUX GRANDEU DE NOTRE-SEIGNEUR JSUS-CHRIST


Des tats et des grandeurs de JSUS

On e n t e n d p a r l les diffrents r a p p o r t s o l ' a d o r a b l e Fils de M A R I E s'est t r o u v p l a c , v i s - - v i s d e D I E U e t vis--vis des c r a t u r e s , p a r s u i t e d e l ' I n c a r n a t i o n e t de la Rdemption. Il n ' y a v a i t e n l u i , c o m m e c h a c u n sait, qu'une seule p e r s o n n e , q u i t a i t la p e r s o n n e d i v i n e , ternelle, infinie et t o u t e - p u i s s a n t e d u V e r b e ; et l ' h u m a nit de J S U S , r e n f e r m a n t t o u t ce q u i est essentiel a u n e me parfaite et . u n c o r p s parfait, n ' a v a i t d ' a u t r e p e r s o n nalit q u e celle d u V e r b e d i v i n . L ' m e de J S U S t a i t l'me du V e r b e ; le c o r p s de J S U S le c o r p s d u V e r b e ; son h u m a n i t s a i n t e tait l ' o r g a n e , d s o r m a i s i n s p a r a ble, du Verbe t e r n e l , d u Fils u n i q u e d e D I E U , e o n s u b s tantiel au P r e , D I E U c o m m e le P r e et c o m m e le S a i n t Esprit. J S U S , v r a i h o m m e , tait d o n c v r a i D I E U ; il t a i t homme, m a i s il n ' t a i t pas un homme; il t a i t D I E U i n c a r n , DIEU vivant d a n s u n e h u m a n i t . De cette u n i o n hypostatique, c ' e s t - - d i r e p e r s o n n e l l e , d u Verbe avec i ' h u m a n i t d e J S U S , n a i s s e n t , p o u r le Christ, Homme-DiEU, c e r t a i n s tats, c e r t a i n e s g r a n d e u r s ineffables; et, de l ' a m o u r infini q u i a p o r t c e t r s s a i n t Seigneur se faire le R d e m p t e u r e t l a V i c t i m e d u m o n d e , naissent c e r t a i n s a u t r e s t a t s , n o n m o i n s a d m i r a b l e s . Les premiers de ces t a t s d c o u l e n t d i r e c t e m e n t d u m y s t r e
xui
18

274

LA VITE E T L A V I E I N T R I E U R E

de l a R d e m p t i o n . Ces d e u x m y s t r e s , b i e n q u ' i l s soient u n i s en J S U S , s o n t en effet trs d i s t i n c t s , ainsi q u e les tats qui en d r i v e n t . C o m m e Verbe i n c a r n , J S U S se p r s e n t e t o u t d'abord n o u s c o m m e vrai Fils de D I E U . Sa Mre., en lui donnant son h u m a n i t , n e lui a p o i n t d o n n sa n a t u r e divine : l ' i n c a r n a t i o n n ' e n l v e rien au V e r b e t e r n e l , q u i , e n son h u m a n i t , reste i m m u a b l e m e n t ce qu'il osi p a r n a t u r e : le Fils de D I E U , le Fils u n i q u e e t t e r n e l . Jl se p r s e n t e , en second lieu, n o t r e admiration c o m m e vrai D I E U ; son h u m a n i t est difie: tellement difie qu'elle est adorable, d a n s le s e n s le p l u s t e n d u do ce m o l , et q u e la c r a t u r e qui refuserait d'adorer l'humanit de J S U S - C I I R I S T , i n s u l t e r a i t p a r l m m e la Divin i t , bien loin de lui r e n d r e h o m m a g e . Le Fils de M A R I E , J S U S est D I E U : c'est l son second t a t , sa s e c o n d e grandeur. En t r o i s i m e lieu, J E S U S est le Carisi, c ' e s t - - d i r e l'Oint d u S e i g n e u r , l'Etre s a c r p a r e x c e l l e n c e , le v i v a n t rceptacle d u S a i n t - E s p r i t , d'o ce divin Esprit s ' p a n c h e sur le reste des c r a t u r e s . P u i s , J S U S , t o u j o u r s en son h u m a n i t , est le Saint de D I E U , le parfait m o d l e de la s a i n t e t parfaite, se propos a n t l'imitation, e n m m e t e m p s q u ' l'adoration de t o u s . Le S a i n t - E s p r i t le r e m p l i t a b s o l u m e n t de la saintet d i v i n e , laquelle est infinie et ineffable. P u i s , J S U S se m o n t r e n o u s c o m m e le Grand-Prtre et le Pontife s u p r e m e d e D I E U au m i l i e u de la c r a t i o n ; Goromo. Mdiateur de relif/ion entre. D I E U et les cratures, lesquelles n e sont faites q u e p o u r D I E U , leur p r e m i e r principe et leur fin d e r n i r e ; c o m m e le Religieux universel,

l'Adorateur universel de la m a j e s t d i v i n e au n o m de la
c r a t i o n tout e n t i r e .

NOS G R A N D E U R S E N J E S U S .

I.

275

Ces cinq p r e m i e r s tais r s u m e n t les r a p p o r t s d i r e c t s de Notre-Seigneur avec; son Porc, c l e s t e . Voici m a i n t e n a n t les p r i n c i p a u x t a t s qui r s u m e n t ses rapports d i r e c t s a v e c les c r a t u r e s : D'abord, n o u s p o u v o n s le c o n t e m p l e r c o m m e Fils de la Sainte-Vierge M A R I E ; il est v r i t a b l e m e n t son F i l s ; et elle est v r i t a b l e m e n t sa Mre ; c a r J s u s est aussi v r i t a blement h o m m e qu'il est v r i t a b l e m e n t D I E U ; sa p e r sonne a p p a r t i e n t la S a i n t e - V i e r g e c o m m e elle a p p a r tient au P r e cleste ; il tire son h u m a n i t d e l s u b s t a n c e immacule de M A R T E , c o m m e il tire sa d i v i n i t de ta s u b s tance t e m e l l e de D I E U son Pre. Le V e r b e i n c a r n est donc le Fils d e M A R I E .

Il est encore le Chef, tEpoux de Vglise, c/est--dire de


celle partie des c r a t u r e s q u i c o n n a i s s e n t , a i m e n t e t s e r vant fidlemen t le S e i g n e u r l e u r D I E U et c o m p o s e n t sa famille ici-bas d ' a b o r d , p u i s l - h a u t . D a n s son a m o u r . JSUS se fait a u s s i le s e r v i t e u r de c e t t e glise b i e n - a i m e ; comme il s'est fait, p a r a m o u r , le s e r v i t e u r de la S a i n t e Vierge, d o n t il t a i t c e p e n d a n t le S e i g n e u r et le D I E U . Par son i n c a r n a t i o n , le Fils de D I E U est d e v e n u n o t r e Frre, le F r r e de l ' h o m m e . [I est le frre a n de la famille h u m a i n e : frre trs a i m a n t et t r s a i m , p a r r a p port aux c h r t i e n s fidles; frre trs a i m a n t et m c o n n u , par r a p p o r t tous les a u t r e s h o m m e s . J S U S - C H R I S T ; , H o m m e - D r a u est la Lumire du monde, le soleil v i v a n t et v i v i i i a n t de l ' h u m a n i t . 11 fait d e s c e n d r e dans nos Ames les r a y o n s d e la l u m i r e t e r n e l l e et r vle, aux yeux q u i les r e o i v e n t , ce q u e la r a i s o n n e c o n nat point e t c e q u e D I E U veut q u ' e l l e a p p r e n n e s u r l u i mme, sur t o u t e s ses u v r e s , s u r t o u s ses d e s s e i n s . En o u t r e , J S U S est la Sagesse, le sel de la t e r r e , q u i c m -

276

LA PIET ET L A V I E -INTERIEURE

p c h e la t e r r e d e se c o r r o m p r e . A d a m n e s'est perdu, l ' h o m m e n e se p e r d q u e faute d e c e t t e s a g e s s e s u r n a t u relle, d o n t il doit i m p r g n e r sa v o l o n t , c o m m e les viandes c o n s e r v e s s o n t i m p r g n e s d e s e l . J S U S le Fils d e l ' h o m m e , e s t le Roi et le Seigneur du ciel et de la terre : toute c r a t u r e lui e s t s o u m i s e e n vertu de l ' i n c a r n a t i o n . L ' u n i v e r s e n t i e r e s t s o n r o y a u m e , son d o m a i n e , s a p r o p r i t . Il est le M a t r e d e t o u t . En v e r t u de s o n i n c a r n a t i o n , n o u s p o u v o n s le c o n t e m p l e r e n c o r e d a n s son tat d e Voyageur, d e P l e r i n du t e m p s v e r s l'ternit. Il o u v r e c e t t e m a r c h e l a q u e l l e il d a i g n e n o u s associer c o m m e c o m p a g n o n s de s o n plerin a g e ; u n j o u r v i e n d r a o n o u s n o u s r e p o s e r o n s a v e c lui d a n s la p a t r i e , d a n s le sein de n o t r e P r e q u i e s t d a n s les cieux. Enfin, n o u s v o y o n s e n J S U S le Vivant aux sicles des sicles ( 1 ) , ainsi qu'il s'appelle l u i - m m e d a n s l ' E c r i t u r e ; il est le V i v a n t , q u i n e c o n n a t p o i n t la m o r t , et q u i pour n o u s d e v i e n t la v i e . Tels sont les tats p r i n c i p a u x e t les p r i n c i p a l e s grand e u r s sous lesquels N o t r e - S e i g n e u r J S U S - C I I R I S T se prsente n o t r e a d o r a t i o n , n o t r e a m o u r , .par s u i t e d u mystre de s o n I n c a r n a t i o n . Par suite de celui de la R d e m p t i o n , qu'il a v o u l u joind r e au p r e m i e r , il s'offre n o u s s o u s d ' a u t r e s a s p e c t s non m o i n s d i g n e s de la s a i n t e t e t de l a b o n t d u v r a i D I E U . (les tats d e J S U S R d e m p t e u r s e m b l e n t t r e d e s anant i s s e m e n t s p l u t t q u e d e s g r a n d e u r s ; m a i s ce sont, on ralit, d e s g r a n d e u r s , d e s g r a n d e u r s d i v i n e s sous la
[[) Ecce su m vivens in stecula sauculorum. (poc, \ . )

NOS

G R A N D E U R S EN

JSUS.

I.

277

forme d ' a n a n t i s s e m e n t s , et l'glise, e n n o u s f a i s a n t r pter c h a q u e j o u r la Messe q u e N o t r e - S e i g n e u r , a d m i rable d a n s la f o r m a t i o n de son u v r e , a t p l u s a d m i rable e n c o r e d a n s l'a r p a r a t i o n ( 1 ) , n o u s m o n t r e a v e c quels r e g a r d s d ' a m o u r n o u s d e v o n s c o n t e m p l e r J S U S en ces tats de R d e m p t e u r .

Le p r e m i e r est celui de Vainquent* de Satan et d'Exterminateur du pch. Le d m o n et le p c h o n t u s u r p le domaine d e N o t r e - S e i g n e u r : il les e n e x p u l s e . P a r l a m m e , il d e v i e n t n o t r e Sauveur, a r r a c h a n t sa pauvre p e t i t e b r e b i s p e r d u e la d e n t d u loup, q u i l ' e m portait, s r d j de sa p r o i e . Pour n o u s s a u v e r , J S U S se fait n o t r e Victime, p r e n a n t sur lui la m a l d i c t i o n q u e n o u s a v i o n s m r i t e , e x p i a n t tous les p c h s d u m o n d e , les l a v a n t et n o u s l a v a n t d a n s son s a n g (2). Cet tat de Pnitent universel est le t r o i s i m e tat sous l e q u e l n o u s le p r s e n t e le m y s t r e d e l a R demption. Le q u a t r i m e est son t a t d e Juge. Le Fils de l ' H o m m e crucifi et r e s s u s c i t , j u g e le m o n d e , c o n d a m n e les p cheurs. Enfin, n o t r e J S U S n o u s a p p a r a t c o m m e le Consolateur de toutes l e s souffrances et c o m m e le r e m d e de t o u s n o s maux. V e n e z m o i , v o u s tous q u i souffrez, d i t - i l , e t j e vous s o u l a g e r a i (3) ! Ce s o n t l, si j e n e m e t r o m p e , les t a t s et les g r a n d e u r s sous l e s q u e l s N o t r e - S e i g n e u r s'offre n o u s p l u s p a r t i c u lirement c o m m e V e r b e i n c a r n et c o m m e R d e m p t e u r .
(1) D E U S qui humanae substantif dignilatem mirabiliter condidisti, etmirabilius reformatai. (Ordo Missee.) (2) Lavit nos a peccatisnostris in sanguine suo. (Apoc, i.) (3) Vende ad me omues qui laboralis,... e l e g o reficiam vos. {Ev. Matth., xi.)

278

LA P I T ET LA VIE

INTRIEURE

L a b m e d e ces g r a n d e u r s est u n a b m e s a n s fond ; Jes ric h e s s e s d u Christ s o n t i n s o n d a b l e s (1), et m m e d a n s le ciel, n o u s n e p o u r r o n s c e r t a i n e m e n t pas les c o n n a t r e p l e i n e m e n t . D I E U seul p n t r e D I E U ; D I E U seul c o m p r e n d
DIEU.

C o n t e m p l o n s ici, c o m m e n o u s le p o u r r o n s , quelques petits r a y o n s du m o i n s de ces s p l e n d e u r s de n o t r e divin Roi. F a i s o n s c o m m e les s a v a n t s q u i d c o m p o s e n t la l u m i r e pour la m i e u x t u d i e r ; d a n s le r a y o n l u m i n e u x , q u i est b l a n c p u r , absolu d a n s s a s p l e n d e u r , ils t r o u v e n t les diffr e n t e s n u a n c e s d u p r i s m e , et p e u v e n t ds lors c o n t e m p l e r , a d m i r e r l e u r aise c e s m a g n i f i q u e s n u a n c e s d e l l u m i r e , q u e Ton appelle le b l e u , le j a u n e , le r o u g e , e t c . A n a l y s o n s de m m e la L u m i r e d u m o n d e , la v r a i e L u m i r e qui i l l u m i n e t o u t h o m m e v e n a n t en ce m o n d e (2) ; a n a l y s o n s J S U S - C H R I S T , le r a y o n l u m i n e u x d e s c e n d u d u s e i n de M A R I E , et, p a r elle, a r r i v a n t j u s q u ' n o u s : d c o m p o s o n s , pour a i n s i d i r e , l'indivisible p e r f e c t i o n de Notre-Seigneur J S U S - C H R I S T ; et c o n t e m p l o n s J S U S t o u t loisir. Mditons-le sous c h a c u n e de ces n u a n c e s , s o u s c h a c u n de ces m e r v e i l l e u x aspects d o n t n o u s a v o n s p a r l ; tudions-le, n o n p o u r satisfaire u n e v a i n e c u r i o s i t , m a i s p o u r nous p n t r e r de p l u s e n p l u s de la m a j e s t d u D I E U de notre c u r , de sa saintet, de sa b o n t , d e sa p u i s s a n c e , de sa d o u c e m i s r i c o r d e . P l u s n o u s le c o n n a t r o n s , p l u s il nous sera facile de le s e r v i r et de l ' a i m e r . R i e n de p l u s p r a t i q u e q u e celte s a i n t e t u d e : les tats et les g r a n d e u r s de J S U S s o n t e n effet, d a n s u n e m e s u r e ,
(1) Evangelizare investigabiles divitias Christi. (Ad. Eph-, ni.) (2)-Ego sum lux tnundi. (Ev. Joan., vin.) Lux vera qua illumint omaem hominem venientem in hune mundum [Ibid. u)
9

NOS GRANDEURS EN

JESUS.

1.

219

les tats et les g r a n d e u r s a u x q u e l s n o u s s o m m e s a p p e l s n o u s - m m e s p a r la g r c e et la m i s r i c o r d e de n o t r e S a u veur.

Comment le chrtien uni JSUS entre en participation des tats et des grandeurs de JSUS.

Lorsque Mose, p a r T o r d r e de D I E U , c o n s a c r a son frre Aaron c o m m e G r a n d - P r t r e , il l ' a m e n a d e v a n t le T a b e r nacle, le r e v t i t de m y s t i q u e s v t e m e n t s , et p r e n a n t l'huile sainte, la v e r s a s u r la tte de l'lu d u S e i g n e u r . L ' h u i l e , verse d ' a b o r d s u r la tte d ' A a r o n , d e s c e n d i t , c o m m e d i t le p s a u m e , s u r sa b a r b e , p u i s j u s q u e s u r les e x t r m i t s de ses habits s a c e r d o t a u x ( 1 ) . C'tait l u n e belle figure du m y s t r e de la g r c e : J S U S , Chef de l ' g l i s e , r e o i t d'abord de la m a i n d e D I E U m o r n e la p l n i t u d e de la g r c e ; m a i s il n e la r e o i t p a s p o u r lui seul : c'est p o u r n o u s aussi q u ' i l r e o i t F E s p r i t - S a i n t , qu'il reoit la g r c e , la vie de D I E U ; c'est p o u r n o u s q u ' i l se sanctifie, q u ' i l est ce q u ' i l e s t , et qu'il p o s s d e ce q u ' i l possde. A v e c u n a m o u r p r o d i g u e , il n o u s c o m m u n i q u e ce qu'il r e o i t d e son P r e ; il laisse d c o u l e r j u s q u ' nous, j u s q u e s u r les e x t r m i t s de son v i v a n t v t e m e n t , l'Esprit-Saint q u i le r e m p l i t ; et, de sa p l n i t u d e , tous n o u s recevons t o u t (2). Le S a i n t - E s p r i t r e m p l i s s a i t en effet et p o s s d a i t p l e i n e ment l ' h u m a n i t s a i n t e de N o t r e - S e i g n e u r . Il t a i t en elle ce qu'est u n feu a r d e n t d a n s le c h a r b o n e m b r a s , et bien plut: e n c o r e : J S U S , a v e c t o u t e s ses p u i s s a n c e s , a v e c s a chair s a c r e et t o u s ses s e n s , t a i t t e l l e m e n t a b m d a n s
(l)Sicut unguentum in capiie, quod descendit in barbam, barbam Aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus. ;Psal.cxxxu.) (2) Et de plenitudine ejus omnes nos accepimus. (Ev. Joan., i.)

280

LA

PIETE ET L A

VIE

INTERIEURE

l ' E s p r i t - S a i n t , q u e l ' c r i t u r e l ' a p p e l l e Esprit, e t n o u s dit qu'il est d e v e n u p o u r n o u s l ' E s p r i t vivifiant (1). C'est c o m m e nous qui, dans notre langage ordinaire, appelons e i a v o n s r a i s o n d ' a p p e l e r feu le c h a r b o n q u ' e m b r a s e le feu. A u x j o u r s de son i n c a r n a t i o n , J S U S tait d o n c s u r la t e r r e le c h a r b o n a r d e n t a p p o r t d e s c i e u x , d o n t p a r l e le P r o p h t e Isae. La t e r r e t a i t u n e f o u r n a i s e t e i n t e : la V i e r g e I m m a c u l e , J o s e p h , J e a n - B a p t i s t e , et a v e c eux q u e l q u e s m e s s a i n t e s , p e r d u e s a u m i l i e u de la m u l t i t u d e des p c h e u r s , c o n s e r v a i e n t s e u l s le d p t du feu divin q u i avait d o n n la vie a u p r e m i e r h o m m e d a n s son i n n o c e n c e et tous les j u s t e s q u i , d e p u i s lors, a v a i e n t c r u et e s p r en Celui q u i d e v a i t v e n i r . Au S a i n t - S a c r e m e n t et en n o s c u r s , J S U S est toujours ce m m e c h a r b o n e n f l a m m ; et c ' e s t de l q u ' i l r a y o n n e s u r la terre, e m b r a s a n t les h o m m e s , les m t a m o r p h o s a n t e n c h r t i e n s , t r a n s f o r m a n t e n s a i n t s les p c h e u r s , allum a n t p a r t o u t , p a r l e s m a i n s de s o n glise, le feu qu'il est v e n u a p p o r t e r a u m o n d e (2). Et de m m e q u e , d a n s u n e f o u r n a i s e , le c h a r b o n que Ton j e t t e d a n s le foyer i n c a n d e s c e n t s a l l u m e b i e n t t luim m e et p a r t i c i p e t o u t e s les p r o p r i t s d u feu q u i s'ins i n u e en toutes ses p a r t i e s ; de m m e le c h r t i e n , u n i J S U S p a r la g r c e d u B a p t m e e t d e l ' E u c h a r i s t i e , e n t r e e n p a r t i c i p a t i o n de t o u t ce q u ' e s t J S U S - C H R I S T et d e tout ce qu'il a. Il d e v i e n t , p o u r a i n s i p a r l e r , u n a u t r e C h r i s t ; l a g r c e des t a t s et d e s g r a n d e u r s de s o n J S U S s ' i n s i n u e e n lui, e t l ' e n v a h i t t o u t e n t i e r . Elle e n v a h i t son m e ; elle

(1) Factus est novissimus Adam in Spirilum vivificantem. (Ad Cor., xv.) (2) Ignem veni mi Itre in terram, et quid volo nisi ut accendafciir? Ev. L u c , vu.)

NOS G R A N D E U R S E N JSUS.

I.

281

envahit j u s q u ' son c o r p s d u m o i n s e n g e r m e e t p a r ce ct i n t r i e u r o la c h a i r est a n i m e p a r l'esprit. Ds l o r s , le c h r t i e n d e v i e n t , n o n pas en l u i - m m e , mais en J S U S - G I I R I S T q u i vit en l u i , le D I E U de ce m o n d e .et le vrai fils de D I E U p a r a d o p t i o n ; il d e v i e n t u n vrai Christ, c o m m e d i s e n t les P r e s ; il d e v i e n t s a i n t d e la s a i n tet m m e de J S U S ; il d e v i e n t le R e l i g i e u x et l ' A d o r a teur, le P r t r e , le M d i a t e u r de la c r a t i o n t o u t e n t i r e . En J S U S , il d e v i e n t le fils b i e n - a i m de la S a i n t e - V i e r g e , l'poux et t o u t la fois le s e r v i t e u r de l'glise ; le frre de tous les h o m m e s et e n p a r t i c u l i e r des c h r t i e n s ; la lumire du m o n d e et le sel de la t e r r e ; il d e v i e n t s a u v e u r et sanctificateur ; il d e v i e n t v i c t i m e ; e n u n m o t , il e n t r e en pleine p a r t i c i p a t i o n de J S U S - G I I R I S T , sauf b i e n e n t e n d u ce qui est e s s e n t i e l l e m e n t i n c o m m u n i c a b l e . Quelle g r c e et quelles g r a n d e u r s ! T o u t e s t a n o u s p a r J S U S - C H R I S T , dit a d m i r a b l e m e n t Bossuet (1). C o m m e h o m m e ^ J S U S est n o u s ; l ' h o m m e est D I E U , D I E U d o n c est h n o u s en J S U S - G I I R I S T . Le P r e est dans le Fils, et le Fils est d a n s le Pre. T o u t e la s u b s tance de la d i v i n i t t a n t n o u s , t o u s les f r u i t s et t o u s les dons s o n t n o u s : le S a i n t - E s p r i t , q u i est le don substantiel., e s t a n o u s , et ce d o n n o u s est d o n n a v e c t o u s les dons d o n t il est p l e i n . Voil les r i c h e s s e s d u c h r t i e n . Qu'ils s o i n t un c o m m e n o u s , q u ' i l s s o i e n t un e n n o u s ; qu'ils s o i e n t un c o m m e n o u s , a v e c la p r o p o r t i o n q u i doit tre e n t r e l ' o r i g i n a l t o u j o u r s p a r f a i t et d ' i m p a r f a i t e s images. Q u ' i l s s o i e n t un e n n o u s : q u e n o u s s o y o n s n o n seulement le m o d l e , m a i s e n c o r e le l i e n de l e u r u n i t : qu'ils a i e n t p a r n o u s et p a r g r c e ce q u e n o u s a v o n s p a r nature et d e n o u s - m m e s . . .
(1) Mditations sur rvangile, II partie, II jour.
e fi

282

LA V l T E E T JSUS-CHRIST

LA V I E

INTERIEURE

n o u s a p p r e n d q u e la s o u r c e de cette u n i t , c'est q u ' i l est en n o u s c o m m e son P r e est en lui. L e s s a i n t s P r e s o n t i n t e r p r t ces p a r o l e s eu cette sorte : J e suis e n e u x p a r m o n E s p r i t ; j e suis en e u x par ma c h a i r q u e je l e u r d o n n e d a n s l ' E u c h a r i s t i e . J e leur r e n d s p a r ce m o y e n t o u t ce q u e j ' a i p r i s d ' e u x ; j e leur d o n n e en m m e t e m p s t o u t ce q u e j ' a i r e u de v o u s : ma d i v i n i t est e u x , aussi b i e n q u e m o n h u m a n i t . Dans l ' h u m a n i t q u i est e u x et en e u x , ils t r o u v e n t la divinit qui lui est est u n i e , et ils p e u v e n t e n j o u i r c o m m e de leur bien. C ' e s t d o n c a i n s i q u e j e suis e n e u x , et v o u s , mon Pre, v o u s tes e n m o i . T o u t est d o n c e n e u x , t o u t est eux. Notre Matre n o u s d i t l u i - m m e d a n s son vangile :

Mon Pre, la gloire que vous m'avez donne * moi je la leur donne ( 1 ) . La g l o i r e de J S U S , ce s o n t t o u t e s ses prrog a t i v e s , toutes ses d i g n i t s , t o u t e s ses g r a n d e u r s . Il ne faut pas n o u s t o n n e r s'il n o u s lve si h a u t : n e nous d o n n e - t - i l p a s c e n t m i l l e fois p l u s e n c o r e , en se donnant l u i - m m e ? T o u t e s les g l o i r e s de J S U S n e s o n t q u e ses v t e m e n t s : le r o i n'est-il p a s p l u s q u e les i n s i g n e s de sa r o y a u t ? et est-il s u r p r e n a n t q u e le P r e cleste nous e n r i c h i s s e des g r a n d e u r s de J S U S , lui q u i n o u s a donn J S U S , lui q u i n ' a p o i n t p a r g n s o n p r o p r e Fils ? E n nous le d o n n a n t , il n o u s a t o u t d o n n ( 2 ) . En m d i t a n t ces p r o f o n d e u r s d e la c h a r i t divine, l'Aptre s a i n t P a u l n e p o u v a i t r e t e n i r ce cri d'amour, r p t d e p u i s p a r tous les S a i n t s : Ah ! qui nous spa(1) Pater, ego claritatem quam dedisti mihi, dedi eis. (Ev. Joan.,
XVII.)

(2) Qui etiam proprio Filio suo non pepercit, sed pro omnibus nobis tradidit illum, quomodo non etiam cum illo omnia nobis donavit. (Ad Rom., viu.J

NOS

GRANDEURS

EN

JESUS.

l.

283

rera dsormais de l'amour du Christ ? Rien, rien au monde... Je suis certain qu'aucune crature ne pourra nous arracher l'amour que nous rendons D I E U dans le Christ J S U S , Notre-Seigneur (1).

Combien l'homme est impuissant traiter ce sujet divin.

Le P r o p h t e J r m i e , r e c e v a n t de D I E U l ' o r d r e d e p a r l e r de l ' E m m a n u e l et de ses g r a n d e u r s , n e p o u v a i t d i r e autre chose s i n o n : A, a, a, Seigneur, mon D I E U ! je ne

sais point parler. Et le S e i g n e u r lui r p o n d i t : Ne crains pas, car je suis moi-mme avec loi... Voici que je mets mes paroles sur tes lvres (2).
Tous les S a i n t s , q u a n d ils o n t v o u l u p a r l e r de J S U S , ont p r o u v c e t t e m m e i m p u i s s a n c e . S a i n t e T h r s e , que n o u s c i t i o n s t o u t l ' h e u r e , d i s a i t en c o m m e n a n t la relation d o n t j ' a i r a p p o r t q u e l q u e s e x t r a i t s : Qui pourrait j a m a i s r a c o n t e r t o u t e s les m i s r i c o r d e s d e n o t r e DIEU, et t o u t e s les m e r v e i l l e s de sa g r c e ? C'est i m possible. T o u t ce q u e j ' a i dj dit, e t t o u t ce q u e j e pourrais d i r e e n c o r e d a n s c e t c r i t , est m o i n s q u ' u n atome en c o m p a r a i s o n des g r a n d e s c h o s e s q u e Ton pourrait d i r e . . . Daigne Notre-Seigneur conduire lui-mme m a plume ! Qu'il l u i p l a i s e , m e s s u r s , de v o u s d o n n e r p a r moi q u e l q u e c o n n a i s s a n c e des m e r v e i l l e s q u e r e n f e r m e
(1) Quis ergo nos separabit a caritate Christi ?... Certus sum etini quia neque murs,... neque creatura alia poteritnos separare a cantate D E I , qua* est in Chrislo J E S U Domino nostro. (Ad Rom.,
VIH-)

(2) Ktdixi : A, a, a, Domine D E U S : ecce nescio loqui...Et dixit Dominus ad me : quia tecmn ego sum... Ecce dedi verba mea in ore tuo. (i.)

284

LA

PIT ET LA

VIE

INTERIEURE

c e t t e m y s t i q u e d e m e u r e et q u e c e t a d o r a b l e Sauveur d c o u v r e a u x m e s qu'il a d a i g n y a d m e t t r e . J e l'en ai b e a u c o u p p r i . 11 sait b i e n q u ' e n d v o i l a n t ses miser r i c o r d e s , j e n e m e propose que de faire b n i r e t glorifier s o n s a i n t n o m . J ' e s p r e , m e s F i l l e s , qu'il m'accordera c e t t e g r c e , n o n p a s p o u r l ' a m o u r d e moi m a i s en votre faveur, afin q u e v o u s c o m p r e n i e z c o m b i e n il vous i m p o r t e q u e voire p o u x c l b r e a v e c vos m e s cette a l l i a n c e spirituelle qui a p p o r t e a v e c elle les g r a n d s biens d o n t j e v a i s p a r l e r , et q u ' a i n s i il n ' y a i t r i e n q u e vous ne vous efforciez de faire p o u r t c h e r de v o u s e n rendre dignes. G r a n d D I E U , u n e c r a t u r e a u s s i m i s r a b l e q u e moi p e u t - e l l e , s a n s t r e m b l e r , e n t r e p r e n d r e de p a r l e r d'un sujet si lev, et q u e j e suis si i n d i g n e de c o m p r e n d r e ? Ma c o n f u s i o n a t g r a n d e , j e l ' a v o u e ; j ' a i d l i b r s'il n e v a l a i t p a s m i e u x n e d i r e q u e q u e l q u e s m o t s de ces c h o s e s . Je c r a i g n a i s q u ' o n n e s ' i m a g i n t q u e j ' e n parlais p a r e x p r i e n c e , et j ' e n a v a i s u n e h o n t e e x t r m e ; c'tait c h o s e t e r r i b l e p o u r m o i , m e c o n n a i s s a n t telle q u e je suis. D ' u n a u t r e ct, il m ' a s e m b l q u e c'tait t e n t a t i o n et faiblesse de m e m e t t r e e n p e i n e d e s j u g e m e n t s qu'on p o u r r a i t p o r t e r s u r m o n c o m p t e . Et q u e m ' i m p o r t e que le m o n d e e n t i e r c r i e c o n t r e m o i , p o u r v u q u e m o n D I E U soit u n t a n t soit p e u p l u s c o n n u e t glorifi ? D'ailleurs, j e s e r a i p e u t - t r e m o r t e q u a n d ces p a g e s v e r r o n t le jour; q u e Celui qui est t o u j o u r s v i v a n t , e t q u i v i v r a a u x sicles d e s sicles soit b n i j a m a i s ! A i n s i soit-il. A i n s i p e n s a i t , a i n s i p a r l a i t s a i n t e T h r s e ; et c'tait u n e S a i n t e ; et q u e l l e S a i n t e ! Chose r e d o u t a b l e ! Elle a v a i t r a i s o n de p a r l e r d e l sorte ; c a r les S a i n t s e u x - m m e s n e s o n t r i e n e n prsence d u S a i n t des S a i n t s . Qu'en s e r a - t - i l d o n c de n o u s , trs

NOS GRANDEURS E N JESUS.

T.

285

grands et t r s v r i t a b l e s p c h e u r s , q u i n e s o m m e s r i e n , non s e u l e m e n t e n c o m p a r a i s o n d u S a i n t des S a i n t s (cela va sans d i r e ) , m a i s e n c o m p a r a i s o n m m e des S a i n t s ? Si les m o n t a g n e s o n t raison de s ' a b a i s s e r j u s q u ' a u n i v e a u des valles, j u s q u ' o les valles e l l e s - m m e s d e v r o n t elles d e s c e n d r e ?

dit au pcheur : Comment oses-tu raconter mes justices ! Comment les lvres osent-elles s'ouvrir pour profrer mon testament ( 1 ) ? Le t e s t a m e n t de Dieu, c'est le Christ de D I E U ;
H

est d i t au p s a u m e q u a r a n t e - n e u v i m e :

DIEU

c'est la p e r s o n n e m m e de J S U S , q u i , en i n s t i t u a n t l'Eucharistie, a p p e l l e l u i - m m e son s a n g le s a n g d u nouveau e t t e r n e l T e s t a m e n t (2). T e s t a m e n t , c'est-dire t m o i g n a g e , a l l i a n c e , r e l i g i o n . Les j u s t i c e s de DIEU,, ce s o n t t o u t e s les i r r r a d i a t i o n s de J S U H - G H R I S dans le m o n d e et d a n s les m e s . Hlas ! Que f e r o n s - n o u s devant ces a u s t r e s paroles : P c h e u r , c o m m e n t o s e s - t u parler de m o i ? Le g r a n d U r i g n e , p r t r e et d o c t e u r d ' A l e x a n d r i e , n o n moins c l b r e p a r l ' a r d e u r de sa foi q u e p a r la s p l e n d e u r de son g n i e , e x p l i q u a i t u n j o u r ce m m o p s a u m e q u a r a n t e - n e u v i m e au p e u p l e lidle q u i e n t o u r a i t sa chaire. Q u a n d il a r r i v a ce p a s s a g e , il s ' a r r t a ; ses y e u x se r e m p l i r e n t d e l a r m e s ; et a p r s a v o i r r p t d e u x ou trois fois, s a n s a u c u n c o m m e n t a i r e , le v e r s e t r e d o u t a b l e , 1 descendit de c h a i r e et alla se p r o s t e r n e r s u r le p a v d u temple, la face c o n t r e t e r r e . Saint A u g u s t i n , e x p l i q u a n t le m m e p s a u m e , s ' h u (4)Peccatori aulem dixit D E U S : Quare Lu narras jusLilias uieas, et assumis lestamentum .m eu m per os tuum V 2 Sanguis meus novi et eeterni testamenti. (Can. Miss.)
s

286

LA PI ETE ET

LA

VIE

INTRIEURE

m i l i a i t g a l e m e n t et d i s a i t d a n s s o n i n i m i t a b l e l a n g a g e : Voyez, m e s f r r e s , a v e c q u e l l e s a i n t e f r a y e u r il nous faut p r o n o n c e r c e s p a r o l e s d u p s a u m e ! J'ai s u r les lvres le t e s t a m e n t de D I E U et j e v o u s p r c h e sa science et sa j u s t i c e . Kl q u e d i t D I E U au p c h e u r ? G o m m e n t l'oscs-tu Le S e i g n e u r n e veut-il d o n c pas q u e sa vrit soit a n n o n c e p a r des p c h e u r s ?... N'a-t-il p o i n t d i t luim m e : Faites ce qu'ils d i s e n t , et n o n p a s ce qu'ils font... Oui, il l'a dit, n o n p o u r r a s s u r e r c e u x qui disent le bien et qui font le m a l , m a i s p o u r q u e ses fidles re o i v e n t sons dfiance la v r i t , q u e l q u e soit c e l u i q u i la leur a p p o r t e . Soyez d o n c ici s a n s c r a i n t e , m e s frres : q u a u d v o u s e n t e n d e z des v r i t s s a i n t e s , c'est D I E U que vous e n t e n d e z , quel q u e soit l ' i n s t r u m e n t d o n t il se sert... Et le s a i n t v o q u e ajoute : Toi d o n c q u i p a r l e s saint e m e n t , qui q u e tu sois, coute d ' a b o r d ce q u e tu dis aux a u t r e s ; et ce q u e tu veux q u ' i l s p r a t i q u e n t , sois le p r e m i e r le p r a t i q u e r . Dis-toi a v e c le p s a l m i s t e : a J'couterai d o c i l e m e n t ce q u e m e d i t a u fond d u c u r le S e i g n e u r m o n D I E U ! l i q u o i ! m o n S e i g n e u r p a r l e eu moi ; j e ne I coute pas : et j e v e u x q u e m e s frres m'c o u t e n t lorsque, p a r moi, il l e u r p a r l e ?... j ' c o u t e r a i d o n c , m o i . le p r e m i e r ; o u i , j ' c o u t e r a i de t o u t m o n c u r les e n s e i g n e m e n t s i n t r i e u r s de m o n D I E U ; j ' c o u t e r a i et j e r d u i r a i m o n c o r p s en s e r v i t u d e , de p e u r q u ' a p r s avoir e n s e i g n les a u t r e s je n e sois r p r o u v m o i mme ( I )!
.1) Vidclis, frali-os, emn quo tremore ista dioamus. Asoumimus Testamenti! t)i*:i per os nostrum, et praedicamus vobis eruditioncm et juslitias U B I . Ft quid dioit peccatori D K U S ? Utquid tu J Prohibe!, ergo praediealores peccatores ? Et ubi est illud : ? Quif dicunl tacite, quas autem faciunt, tacere nolite ? . . . Sed H'&O dicta sunt, ne timeanl. qui audierant a quoeumque audianl :

NOS

GRANDEURS

EN

JESUS.

I.

287

P e r m e t t e z , d i v i n S a u v e u r , q u e n o u s profitions t o u s de ces p a r o l e s si s a i n t e s . Daignez si bien m e b n i r p e n d a n t que j e p a r l e de v o u s , q u e j e vive m o i - m m e des v r i t s que, p o u r v o t r e a m o u r , je p r s e n t e m e s frres. Daignezles b n i r e u x - m m e s , afin q u e la cleste s e m e n c e n e tombe p a s i n u t i l e d a n s la t e r r e de l e u r s m e s ! En c o n t e m p l a n t ces tats et cos g r a n d e u r s qui de v o u s , J S U S , d c o u l e n t j u s q u e s u r n o u s , vos m e m b r e s b i e n aims, n o u s a p p r e n d r o n s v o u s m i e u x c o n n a t r e , n o u s mieux c o n n a t r e n o u s - m m e s ; n o t r e vie t o u t e n t i r e n e sera p l u s q u ' u n c a n t i q u e de r e c o n n a i s s a n c e et d ' a m o u r ; et, avec la R e i n e i m m a c u l e des S a i n t s et des A n g e s , nous c h a n t e r o n s pleins de j o i e : Mon me glorifie le

Seigneur, el mon esprit tressaille en D I E U mon Sauveur ! car il a- fait en moi de grandes choses, Celui qui est toutpuissant et de qui le nom est saint ( 1 ) !... Ce n o m est
JSUS,

p r s e n t et v i v a n t en n o u s ; J S U S , vie de notre vie et p r i n c i p e de n o s g r a n d e u r s , d a n s le t e m p s et dans l ' t e r n i t .


JSUS

non ut securi suit qui dicunt bona, et faciunt mala. Modo ergo, fratrp.s, vos securi estis: si bona auditis, D E U M auditis, per quemlibet audiatis... Audi quod dicis, quicumque dicis ; et qui vis te audiri, prior te audi ; et die quod dicit in alio Psalmo quidam : Audiain quid loquatur in me Dominus Duus... Qualis ergo ego, qui non audio quod in me lo'quitur, et volo ut alii audiant quod per me loquitur ? Audiam prior, audiam, maximeque audiain quod loquitur in me Domines D E U S . .. Audiam e t c a s t i g e m corpus m e u m , et servi tu ti s u b j i c i a m , ne forte a l i i s p a d i c a n s , ipse r e probus invoniar. (1) Magnificat anima m a Dominum. Et exsultavit spirilus meus in D E O salutari meo. Q.. x fecit mihi magna qui putens est, el sanctum nomen ejus.
rt

III
EN JSUS, NOUS SOMMES LES FILS DE DIEU

Que le chrtien est vritablement fils de DIEU.

S a i n t J e a n - B a p t i s t e r e c o n n u t , a u s i g n e q u e D I E U lui a v a i t d o n n , q u e N o t r e - S e i g n e u r t a i t le Fils de D I E U , le

Verbe fait c h a i r . Celui sur lequel tu verras descendre l'Esprit-Saint en forme de colombe, c'est lui mon Fils bienaime en qui je prends mes complaisances. Je l'ai vu,
ajoutait saint Jean-Baptiste, et je rends hautement t m o i g n a g e que Celui-l est le F i l s de D I E U ( 1 ) . Le p r t r e c a t h o l i q u e , h r i t i e r d u m i n i s t r e de s a i n t Jean, c h a r g , c o m m e lui, d e p r p a r e r p a r t o u t les v o i e s - d u S e i g n e u r , dit de m m e : c l a i r p a r la foi, j e r e n d s ce t m o i g n a g e , q u e l ' h o m m e , s u r le f r o n t d u q u e l a coul l'eau d u B a p t m e , d e v i e n t le fils d e D I E U et l'objet sacr des c o m p l a i s a n c e s d u Pre cleste.
a u n Fils u n i q u e , q u i est la s p l e n d e u r de sa s u b s t a n c e et l'clat d e la l u m i r e t e r n e l l e . Ce Fils u n i q u e , d e s c e n d u s u r la t e r r e p a r l ' I n c a r n a t i o n , est le v r a i D I E U vivant, e n q u i rside c o r p o r e l l e m e n t la pln i t u d e de la d i v i n i t d u V e r b e , et, a v e c elle, la p l n i t u d e
DIEU

(r>) Qui misil me baplizare in aqua, ille mihi dxit : Super quem videris Spiritum descendentem, et mancnlem super eum, hic esl qui hapiizaf. in Spiritu Sancto. Et ego vidi ; et testimoniunr perhibui quia hic est Filius D E I . ( E V . Joan., i.)

NOS GRANDEURS E N JESUS.

I.

289

de la d i v i n i t d u P r e et d u S a i n t - E s p r i t . J e c r o i s , d i t l'glise, e n u n seul et i n d i v i s i b l e S e i g n e u r J S S - C H R I S T , Fils u n i q u e d e D I E U , n d u P r e a v a n t t o u s les sicles. DIEU e n g e n d r de D I E U , Lumire de Lumire, vrai D I E U du v r a i D I E U ; p a r lui toutes c h o s e s o n t t faites ; e t il est d e s c e n d u d u ciel p o u r n o u s , s ' i n c a r n a n t d a n s le sein de la V i e r g e M A R I E e t se f a i s a n t h o m m e ( 1 ) . Voil l a foi eatholique. Mais c e t t e m m e foi q u i n o u s a t t e s t e a i n s i l ' a m o u r ineffable d u Fils d e D I E U p o u r n o u s , n o u s en m o n t r e , avec u n e . g a l e s p l e n d e u r , l ' a p p l i c a t i o n p r a t i q u e ; e t elle nous d i t q u e t o u t h o m m e q u i r e o i t J S U S , d e v i e n t fils de D I E U , e t a v e c u n e telle r a l i t , q u e c e n ' e s t p a s s e u l e ment pour lui u n n o m d a m o u r et un titre de grce, mais bien u n e filiation p r o p r e m e n t dite, e t q u ' i l e s t r e l l e m e n t le (ils b i e n - a i m de D I E U (2). De p e u r q u e nous n e c r u s s i o n s , 6 m o n D I E U , q u e v o u s n ' t e s n o t r e Pre q u e d e n o m , v o t r e Fils n o u s d i t e x p r e s s m e n t , p o u r notre c o n s o l a t i o n e t n o t r e g l o i r e : N'appelez personne

ici-bas votre pre, parce que vous n'avez qu'un Pre, qui est
dans le cielS). Ce q u i n e v e u t p a s d i r e q u e n o t r e pre selon la c h a i r n e soit p a s v r a i m e n t n o t r e p r e , n i q u e les prtres de l a s a i n t e glise, q u i d e la p a r t de D I E U n o u s tout c o n n a t r e , a i m e r e t s e r v i r J S U S , n e s o i e n t p a s n o n plus v r a i m e n t n o s p r e s s e l o n l ' e s p r i t : cela v e u t d i r e q u e
il) Credo in unum Dominum J B S U M C H R I S T U M , Filium D E I unigenitum. Et ex Paire natum anle omnia scula, D E U M de D E O , Lumen de Luminc, D E U M verum de D E O v e r o . . . Per quem omnia facta sunt... Descendit de olis. Et inoarnalus est de Spiritu Sanclo ex M A R I A Virgine. Et homo factus est. (Symb. Nicn.) (2) Quotquot autem receperunt eum, ddit eis protestatem filios DEI fieri. (Ev. Joan., i.) Videte qualem caritatem ddit nobis Pater, ut fiiii D E I nominemur et si mus. (I Joan., m.) (3) Patrem nolite vocare vobis super terrain ; unus est enim Pater vester qui in clis est. (Ev. Matth , x x m . )
XIII
*9

290

LA

PIETE ET L A VIE

INTRIEUKK

leur p a t e r n i t n ' e s t q u ' u n e c o m m u n i c a t i o n et c o m m e un c o u l e m e n t de la p a t e r n i t s u p r m e d u b o n D I E U , P r e de N o t r e - S e i g n e u r J S U S - C I I R I S T , l e q u e l est s u r m i n c m m e n t et t r s u n i q u e m e n t n o t r e P r e . Le c h r t i e n r e o i t p l e i n e m e n t c e t t e g r c e : les Anges, que l'criture appelle galement iils de Diwn (1), participent la g r c e et la vie de J S U S - C H R I S T l e u r S e i g n e u r ; m a i s le Verbe s'est fait homme, et e n J S U S les h o m m e s n ' o n t rien e n v i e r a u x A n g e s . J S U S , le Fils u n i q u e du P r e , n'est pas l e u r ' f r r e et l e u r s e m b l a b l e , c o m m e il esl le n t r e ; il n ' a pas a v e c e u x c e s r e l a t i o n s t o u c h a n t e s qu'il a d a i g n f o r m e r a v e c n o u s . J S U S s'appelle le P a i n des A n g e s , et il n o u r r i t les A n g e s de sa s u b s t a n c e cleste ; ce m m e pain, il n o u s le d o n n e p o u r a l i m e n t e r n o s mes dur a n t n o t r e p l e r i n a g e ; n o u s n o u s a u g m e n t o n s , m m e cor porelleinent, do la substance adorable, del propre subst a n c e du Fils de D I E U et de M A R I E . N O U S s o m m e s sur la t e r r e ce q u e les A n g e s sont a u ciel : les fils de D I E U , les e n f a n t s d u Pre clesle, les m e m b r e s et l ' e x p a n s i o n viv a n t e de J S U S . R e m a r q u o n s - l e bien : n o u s n e c o n n a i s s o n s r i e n de semblable ici-bas. A u c u n e f a m i l i a r i t , a u c u n e c o m m u n i c a t i o n n i union d ' a m o u r u e p e u t se c o m p a r e r ce q u i se passe a i n s i e n t r e D I E U et n o t r e m e , e n t r e n o t r e m e et son D I E U . D I E U n e se repose q u e dans l ' h o m m e , dit s a i n t Macaire : dans l'homme seul entre toutes les c r a t u r e s visibles, N o t r e - S e i g n e u r " tablit son t r n e ; il s ' u n i t l u i s e u l , et il s e m b l e n ' a i m e r q u e lui (2). Seul d o n c ici-bas, l'homme
(!) Cum quadam die venissent filii D E I et starenL coram Domino. (Job.'n.) (2)NulIaenim cstlalis familiaritas algue opilulatio, ac esl anima) erga D E U M , et D E I erga animam . . . Universa crefcLura sub ejus est imperio ; nec tamen contruxit in eis Ihronum, ncque sooietatem jniit, nisi in homine solo complacitum ei esl, ac societalem.cum eo contr-ixil, et in eo requiescit. (hom. X L V . )

NOS GRANDEURS

EN

JESUS.

I.

291

est te fils de D I E U . O h ! q u e l l e v o c a t i o n d ' a m o u r ! o h ! q u e l l e bont du S e i g n e u r ! et q u e l l e s m a g n i f i c e n c e s v r a i m e n t divines d a n s les h o r i z o n s q u e la foi d c o u v r e n o s r e g a r d s ! Oui, le Fils t e r n e l d e D I E U n o u s a d o n n son P r e en se d o n n a n t l u i - m m e n o u s . C'est de ce d o u x n o m de Pre qu'il n o u s c o m m a n d e , S e i g n e u r , de v o u s a p p e l e r ; et, d a n s tout son v a n g i l e , il n e v o u s en d o n n e p o i n t d'autre n o t r e g a r d . Il d i t e n u n e n d r o i t : Votre Pre sait les c h o s e s d o n t v o u s a v e z - b e s o i n (]); et e n s u i t e : Considrez les petits o i s e a u x q u i n e s m e n t n i n e r e c u e i l lent, et c e p e n d a n t votre Pre cleste p r e n d s o i n de les n o u r r i r (2). Kn u n a u t r e : La v o l o n t de votre Pre qui est d a n s les c i e u x , est q u e p a s u n de c e s h u m b l e s et d e ces petits n e p r i s s e (3) . Et e n u n a u t r e e n c o r e , p a r l a n t ses d i s c i p l e s , a p r s sa r s u r r e c t i o n : J e v a i s m o n P r e
et votre Pre (4).

J s u s n e faisait e n c e l a q u ' e x c u t e r le d c r e t d ' a m o u r et de m i s r i c o r d e d u P r e cleste ; D I E U , en effet, est t o u t a m o u r , e t il n ' a c r le m o n d e q u e p o u r e n f a i r e le r o y a u m e d e son a m o u r , l ' h o m m e q u e p o u r e n faire s o n fils c h r i , le m i n i s t r e et le t m o i n de son infinie c h a r i t . D I E U a e n v o y d a n s ce m o n d e son Fils u n i q u e , d i t a d m i r a b l e m e n t s a i n t A u g u s t i n , afin q u ' i l n e ft p a s son seul Fils, m a i s q u ' i l a c c r t la f a m i l l e d i v i n e p a r l ' a d o p t i o n de b e a u c o u p d e f r r e s . N o u s n e s o m m e s p a s , e n effet, n s de D I E U c o m m e le Fils u n i q u e : n o u s s o m m e s d e s fils d ' a d o p -

(1) Scil Pater vesler quia his omnibus indigetis. (Ev. Matth., vi.) (2) Itespicite volatilia eli, quoniam non serunt; neque metunt : et Pater vesler clestis pascit illa. (Ibid.) (3) Non est voluntas ante Patrem vestrum qui in eoelis est, ut percatunus de pusillis istis. (Ibid. xviu.) (4) Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum. (Ev. Joan, xx.)

292

LA

PIT ET LA VIE

INTERIEURE

fion, d e v e n u s fils p a r la g r c e de J S U S ( 1 ) . N o u s no s o m m e s p a s les fils d e D I E U au m m e t i t r e q u e N o t r e - S e i g n e u r J S U S - C H R I S T , ni de la m m e m a n i r e : J S U S est Fls p a r d r o i t de n a t u r e et d ' t e r n e l l e g n r a t i o n ; n o u s ne le s o m m e s d e v e n u s q u e p a r la g r c e , p a r c r a t i o n surn a t u r e l l e et, p a r r d e m p t i o n . Il est le Fils v r i t a b l e ; n o u s s o m m e s les fils a d o p t i f s . Nous s o m m e s b i e n r e l l e m e n t fils de D I E U c o m m e lui, a j o u t e s a i n t A m b r o i s e ; m a i s il est le Fils R d e m p t e u r , et n o u s les fils r a c h e t s (2). Les P r e s d i s e n t ce sujet d e s c h o s e s a d m i r a b l e s , m a i s n o u s ne p o u v o n s tout c i t e r . Nous s o m m e s d o n c v r a i m e n t les fils d e D I E U . Bien q u e nous n e le soyons q u e p a r a d o p t i o n , n o u s n ' e n s o m m e s pas m o i n s t r s v r i t a b l e m e n t les fils d u P r e cleste, Crateur d u ciel et de la t e r r e . Ce g r a n d D I E U t e r n e l est n o t r e Pre. Notre a d o p t i o n , e n effet, ne r e s s e m b l e e n rien l'adoption q u i a lieu p a r m i les h o m m e s , l a q u e l l e n ' e n est q u ' u n e ple figure, c o m m e la p a t e r n i t h u m a i n e n ' e s t q u ' u n e ple figure et u n s y m b o l e t r s i m p a r f a i t de la p a t e r n i t c r a trice d u b o n D I E U . U n h o m m e s a n s e n f a n t s q u i a d o p t e u n t r a n g e r , n e lui d o n n e r i e n de sa n a t u r e p h y s i q u e ; ce fils adoptif n e reoit de lui q u ' u n n o m q u i , e n v e r t u d ' u n e fiction lgale, lui d o n n e d r o i t l ' h r i t a g e ; bien a u t r e est
(.')) D E U S unicum suum... misit in hune mundum, ut non esset unus, sed fratres haberetadoptatos. Non enim nos nati sumus de D E O quomodo ille unigenitus, sed adoptati per gratiain ipsius. (In Joan. Tract, n.) (4) J E S U S C H R I S T U S non sic est D E I Patris Filius, sicut nos sumus. (Ile est enim proprius, nos redempti. Ille natus, nos facti. Ille verus, nosadoptivi. (S. Aug.Epist. ad Dona, tribunum.) Licet dicantur alii filii D E I , adoptione tarnen, non natura Qlii sunt. Sed Christus solus unigenitus Filius est. non adoptione, sed natura; non nuncupatione, sed gnre. (S. mb. b. II de fide orthod.) EL ipso Filius, et nos filii : ille proprius, nos adoptivi. Sed ille salvat, et nos

NOS

GRANDEURS

E N JESUS.

I.

298

l'adoption d i v i n e : Voyez, d i t s a i n t J e a n , l'amour que

nous a tmoign! non seulement nous sommes appels, mais nous sommes en ralit les fils de D I E U (l). P a r n o t r e
DIEU

adoption, n o u s r e c e v o n s le s u p r m e h o n n e u r d e la filiation d i v i n e ; e t n o u s d e v e n o n s r e l l e m e n t , et q u a s i s u b s t a n t i e l l e m e n t d e s fils de D I E U , et c o m m e d e s Dieux. En J S U S , D I E U n o u s c o m m u n i q u e r e l l e m e n t s a v i e (2). P a u v r e h o m m e fragile, t o u t p r i x d e m e u r e d i g n e d e cette g l o r i e u s e a d o p t i o n . L o r s q u e l a c h a i r te sollicite, r ponds : J e s u i s le Fils d e D I E U ; j e s u i s n p o u r d e p l u s g r a n d e s c h o s e s q u e p o u r satisfaire m e s s e n s c o r r o m p u s ! Lorsque l e m o n d e te t e n t e p a r s e s p l a i s i r s , o u ses r i chesses, o u s e s h o n n e u r s , r p o n d s : J e s u i s le fils d e D I E U , destin a u x r i c h e s s e s , a u x b a t i t u d e s e t a u x h o n n e u r s de l ' t e r n i t ! L o r s q u e le d m o n c h e r c h e te s d u i r e , r ponds : R e t i r e - t o i , S a t a n , d a n s t o n e n f e r ; j e s u i s le fils de D I E U : D I E U jje plaise q u e j e d e v i e n n e le lils d u d i a b l e . N d e D I E U s e u l , j e s u i s p o u r D I E U s e u l ; fils d u ciel, j e mprise la terre ! Ainsi d o n c le c h r t i e n v i v a n t e n J S U S e s t v r a i m e n t le fils adoptif d e D I E U , le s e c o n d J S U S d u P r e c l e s t e .
salvamur. (In Epist. ad Hebr.. u.) Asccwiamus ad supernaturalem dignitatem p e r Christum ; non tamen ut proprie sicul ille; sed ut similitudine illius per gratiam filii D E I simus. Alia est enim natures ratio, alia adoptionis. (S. Cyril, apud Corn.a Lap. in Joan., i.) (1) Videtc quaiem caritatem ddit nobis Pater, ut filii D E I norninemur et s i m u s ! (I Joan,, III.) (2) Qua adoptione aecipimus summam dignitatem filiaiionis divinae, ul. rcipsa non Lan Lu m accidontaliter per gratiam, sed et quasi substantialiter per na:uram simus filii D E I , et quasi Dii. D E U S enim suam naturam realiter nobis communicat. et donaL. (Corn, a Lap. in Ose, I.)

294

VA

PIKT

ET LA

VIE

INTRIEURS

Comment nous devenons fils de DIEU. De m m e q u e D I E U n e se d o n n e n o u s q u e p a r son C h r i s t , DiEu-Homme, M d i a t e u r u n i q u e d e b i u u et des h o m m e s , et q u ' son tout N o t r e - S e i g n e u r et R d e m p t e u r ne s ' u n i t n o u s q u e p a r son E s p r i t - S a i n t ; d e m m e d a n s la g r a n d e u v r e de n o t r e a d o p t i o n d i v i n e , le P r e n e n o u s fait ses e n f a n t s q u e p a r J S U S , et J S U S n e n o u s fait ses frres et ses m e m b r e s q u e p a r l ' o p r a t i o n de son E s p r i t de g r c e et d ' a m o u r . S u r la t e r r e , t o u t cela se fait p a r l'glise, p o u s e du Rdempteur. L'glise a pour mission s u p r m e d'enfanter l ' h o m m e la vie d i v i n e , e n lui d o n n a n t J S U S - C H R I S T p a r la p r d i c a t i o n de la foi, p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n d u B a p t m e et des S a c r e m e n t s , et p a r la d i s p e n s a t i o n m i s r i c o r d i e u s e des divins trsors. Des fils des h o m m e s D I E U a fait d e s fils de D I E U , p a r c e q u e d u Fils de D I E U il a fait le Fils de l ' H o m m e ( 1 ) . Voil la v r a i e s o u r c e de n o t r e g r c e . C ' e s t d e l, d i t s a i n t J e a n C h r y s o s t o m e , q u e p r o v i e n t , c o m m e d e sa s o u r c e , n o t r e d i v i n e a d o p t i o n . N o u s n o u s s o m m e s r e v t u s d u Christ, q u i est le Fils ; et n o u s a v o n s r e u de lui l ' E s p r i t d ' a d o p t i o n . Aussi l ' c r i t u r e dit-elle a u x c h r t i e n s : PARCE QUE VOUS TES SESFILS,D I E U A ENVOY DANS VOS CURS L'ESPRIT DE SON FILS, QUI REMPLIT VOS MES DE CE CRI D'AMOUR ; MON PRE, MON PRE. A CAUSE DE CELA, VOUS ?I'TES PLUS SIMPLEMENT DES $E?'VITEURS MOIS DES /ILS PAR J S U S - C H R I S T (3)-
1 F

(1) FacitDiojs ex filiis hominum (ilios )rci, quia ex Filio UEI fecii. Filium hominis. (S. Aug. in Psal. LU.) (2) Et unde consLat, inquies, nos factos esseiilios D E I ? Dixitmodum unum, quia Cliristum induimus, qui est Filius : dicit et alte-

NOS G R A N D E U R S E N J E S U S .

J.

295

L ' i n c a r n a t i o n e s t d o n c la b a s e d e n o t r e filiation c l e s t e ; et c'est t o u t s i m p l e , p u i s q u e le m y s t r e de la g r c e et d e l'union, d o n t n o t r e a d o p t i o n c o m m e fils de D I E U n ' e s t q u ' u n a s p e c t , r e p o s e tout e n t i e r s u r le m y s t r e s a c r d e l ' I n c a r n a t i o n . La p a t e r n i t de D I E U a r r i v e n o u s p a r Jsus, s o u r c e et c a n a l de t o u t e g r c e ; l ' h u m a n i t h i e n aime d u S a u v e u r est l ' u n i q u e m o y e n a u q u e l l ' h o m m e doit r e c o u r i r lorsqu'il v e u t d e v e n i r l'enfant d e D I E U (i). R e p o s o n s - n o u s e n elle, c o m m e u n e n f a n t s u r le sein de sa m r e ; d e m e u r o n s e n cette h u m a n i t difiante, c o m m e dans le lieu d e n o t r e r e p o s . Ne la p e r d o n s j a m a i s d e v u e dans la p r i r e ; r e c h e r c h o n s - l a i n c e s s a m m e n t d a n s l ' E u c h a ristie, o elle est l a c h r e n o u r r i t u r e de t o u s les v r a i s fils de D I E U . G o m m e n o u s d e v o n s r e c o u r i r a v e c f e r v e u r l'Eucharistie ! et c o m b i e n ceux-l. se m o n t r e n t s i m p l e m e n t fils des h o m m e s , q u i n e se s o u c i e n t p a s de c o m m u n i e r ! Au fond de n o t r e m e , l o rside J S U S , l ' H o m m e i n t rieur, s o n h u m a n i t d i v i n e est le soleil d e n o t r e v i e s p i r i tuelle ; elle r a y o n n e en n o u s l ' E s p r i t - S a i n l , l a l u m i r e , la force, l ' a m o u r . Elle est la p i e r r e a n g u l a i r e q u i p o r t e t o u t l'difice d e n o t r e pit. N o t r e - S e i g n e u r , q u a n d il s'est fait vrai h o m m e et v r a i Fls de l ' h o m m e , n ' a p a s cess d ' t r e ce q u ' i l tait, v r a i D I E U et v r a i Fils de D I E U . 11 e n est de m m e p o u r n o u s dans le m y s t r e de la g r c e : e n d e v e n a n t v r a i m e n t les
rum, quia Spiritum adoptionis accepimus. Quoniam autem estis fllii, misit D E U S Spiritum Filii sui in oordn vestra, clamantem : Abba, Pater. Itaque jam non es servus, sed Filius per Christum. (In Ep. Gai. vi.) (i) Verbum caro factum est, sed propter nos, qui non nisi per Verbi carneni potuissemus in Di;i filios transmutari. (Orig. Homil.
u. V. Trsors de Cornlius Lapide, u. p. 335.) Propter vos Verbum

caro factum e s t ; propter vos, qui erat Filius D K I , factus est filius hominisjut qui eratis filii hominum, efficerem i ni filii D K I . (S. Aug. Serm. cxxi, deVerbis Evang Joan., i.)

296

LA PIET

ET LA VIE INTERIEURE

fils de D I E U et les m e m b r e s de J S U S , n o u s n e c e s s o n s pas d ' t r e ce q u e n o u s s o m m e s p a r n a t u r e , d e p a u v r e s h o m m e s , v r a i s iils d ' A d a m et d ' E v e . N o u s n e cessons m m e p a s d tre d e s i n f i r m e s , p o r t s a u m a l , et t o m b a n t t r o p s o u v e n t , h l a s ! d a n s le m a l . La g n i c e , qui n o u s associe . t o u t e s les g r a n d e u r s d e J S U S , est le c h a s t e b a i s e r d ' a m o u r q u e D I E U d o n n e sa petite c r a t u r e . L ' m e , q u a n d elle s ' u n i t a u c o r p s , l'treig n a n t p o u r ainsi d i r e et n e faisant p l u s q u ' u n a v e c l u i , lui c o m m u n i q u e ce q u ' i l n ' a p o i n t p a r l u i - m m e , le m o u v e m e n t et la vie ; a i n s i la g r c e d u S a i n t - E s p r i t , i n s p a r a b l e , c o m m e n o u s l a v o n s v u , et du S a i n t - E s o r i l , et d e J s u s el de D I E U , e m b r a s s e n o t r e a m e , l ' t r e i n t , la p n t r e ; elle la r e m p l i t d e la vie d i v i n e ; elle la difie, e t f a i t d ' e l l e la fille de D I E U , l'hritire d e D I E U ( 1 ) . Aussi l'Esprit d e D I E U rend-il t m o i g n a g e n o t r e esprit q u e n o u s s o m m e s les e n f a n t s de D I E U , ' 2 ) . Le Fils u n i q u e , p r s e n t et v i v a n t en n o u s , se m a n i f e s t e n o t r e foi, n o t r e a d o r a t i o n et k n o t r e a m o u r , c o m m e le Fils p r e m i e r n a u m i l i e u d'un g r a n d n o m b r e d e f r r e s (3) ; lui p o u r q u i et p a r qui t o u t e s c h o s e s e x i s t e n t (4), il a s s o c i e sa g r c e et sa gloire b e a u c o u p d ' a u t r e s fils d u P r e q u i l'a e n v o y ; il n o u s d o n n e t o u s le p o u v o i r d e d e v e n i r fils de D I E U (5), p o u r v u q u e n o u s n e v i v i o n s p l u s selon les m u r s h u m a i n e s et c h a r n e l l e s , m a i s bien selon les m u r s d i v i (1) Sicut anima, d u m a s s u m i t e l q u a s i usculatur c o r p u s , psum animt e t vivificat, sic Spiritus Sancti gratia osculans animara, e a m v i v i f i c a t , i m o d e i l i c a t , f a c i t q u e e a m D&i filiam et hiBredon'j. (Corn, a Lap., in Cant. cant., ].) (2 Ipse enim tipiritus testimonium reddit spiritui nostro, quod sumus fllii DEL (Ad R o m . , vtii.) (3) Ipse primogenitus in multis fratribus. (Ibid.) (4) Per q u e m et propter quem ornnia. ,Ad Hebr.) (5) Quotquotautem receperunt eum, dedif eis potestatem filios Dei fieri. (Ev. Joan.. i.*
f

exnime

NOS

GRANDEURS

EN

JESUS.

I.

297

ns, selon les l u m i r e s e l les i m p r e s s i o n s de J S U S , le Fils t e r n e l fait h o m m e . En J S U S , D I E U d e v i e n t d o n c notre P r e . Concluons, e n disant a v e c C o r n l i u s Lapide (1) : De mme que D I E U a d o n n sa d i v i n i t et son V e r b e l ' h u manit du Christ, afin d ' l e v e r cet h o m m e q u i s'appelle le Christ la s o u v e r a i n e d i g n i t de Fils d e D I E U ; de mme il n o u s d o n n e son E s p r i t - S a i n t p o u r n o u s faire s e s fils adoptifs. D I E U , p a r son Fils e t l ' E s p r i t de s o n Fils, nous c o m m u n i q u e ainsi sa n a t u r e , sa s u b s t a n c e d i v i n e ; ce qui est l ' e s s e n c e de la p a t e r n i t . Il est n o i r e v r a i P r e , et nous s o m m e s s e s v r a i s fils. Que J S U S soit d o n c b n i m i l l e fois de sa m i s r i c o r d e et de sa tendresse.! Qu'il soit b n i de cette c o n d e s c e n d a n c e qui lui a fait r p a n d r e a v e c t a n t de p r o f u s i o n s u r le g e n r e h u m a i n des t o r r e n t s de g l o i r e et d ' h o n n e u r ! Il a d a i g n nous lever la d i g n i t de fils de son P r e c l e s t e ; il a daign faire d e n o u s ses p r o p r e s frres ! Gloire J S U S dans les sicles d e s sicles (2).
Que JSUS nous fait fils de D I E U son image et ressemblance.

Le t y p e d e n o t r e filiation d i v i n e est la filiation t e r n e l l e


(!) Sicuti D B U S Christo homini ddit seipsum, id est,deitatom el Vorbum, ut hune hominem qui dicitur ChrisLus, faceret Filium DEI : itanobis dat Spiritual sanclum,ejusque deitatem, utnos f'aciat suosfilios, nosque adoptet. Sic enim'apud homines pater dicitur, qui naturam suam filio communicat. Cum ergo pari modo D K U S , dando nobis Spirilum sanefuni, naturam suam divinam nobis communicet, sequitur eum tune nos lacre et adoptare in filios. (InEp. ad Rom., vin.) (2) Gloria sit miserationibus ejus, misericordia ac dilectioni. quod lanto honore et" gioria dignatus sit genus humanum, quos dignos judioaveri*,, ut vocaret filios Patris clestis ac proprios fratres. Ipsi gioria in scula. Amen. (S. Mac. Hom., xix.)

298

LA P I T E T

LA VIE

INTERIEURE

d u Verbe i n c a r n . D a n s l ' t e r n i t . D I E U le Pre e n g e n d r e u n Fils q u i lui est c o n s u b s t a n t i c l et gal en t o u t ; d a n s le t e m p s , r i n s t a r d e c e t t e ineffable g n r a t i o n , il e n g e n d r e , p a r l ' o p r a t i o n d u S a i n t - E s p r i t d a n s le sein v i r g i n a l de son glise, d ' a u t r e s fils, q u i s o n t p a r g r c e ce q u e le Fils u n i q u e J S U S - C H R I S T est p a r n a t u r e . N o t r e filiation est donc l ' i m a g e de la l i b a t i o n d i v i n e (1) ; e t s a n s t r e gal a u Fils u n i q u e de D I E U , le c h r t i e n lui est s e m b l a b l e , c o m m e dit s a i n t A u g u s t i n (2). C ' e s t c o m m e l ' o r i g i n a l et les belles copies d ' u n m a g n i f i q u e t a b l e a u . L ' o r i g i n a l est d ' u n prix i n e s t i m a b l e : les copies sont e x c e l l e n t e s ; m a i s , q u e l q u e parfaites q u ' o n les s u p p o s e , ce n e s o n t j a m a i s q u e des copies ; elles ne s o n t r i e n en c o m p a r a i s o n de l'original duq u e l elles tirent d ' a i l l e u r s t o u t l e u r p r i x . A i n s i , de J S U S et de n o u s ; a i n s i , d u Fils u n i q u e et d e s fils a d o p t s . n'est p a s s e u l e m e n t le Pore do J S U S ; il est aussi le n t r e ; c a r , p a r la g r c e , il n o u s c o m m u n i q u e cette m m e n a t u r e q u ' i l c o m m u n i q u e son Christ p a r l'union h y p o s t a t i q u e . N o u s s o m m e s les v r a i s frres de J S U S (3); et d u c h r t i e n c o m m e d u C h r i s t , o n p e u t d i r e , a v e c le
DIEU

P r o p h t e : Qui pourra comprendre sa gnration ( i ) ?


Ce s o n t les d e u x faces d ' u n m m e m y s t r e . J S U S - C H R I S T est p a r l u i - m m e l'objet des d i v i n e s c o m p l a i s a n c e s ; nous
(1) fixemplar hujus filiaLionis est fliatio Verbi Dei. SiouL onim Pater ab solerne genuiL rilimn sibi consubstantialeni et, qualcin per omnia; ita illius ad instar in tempore peignit filios, qui per graliam sint ici quod Filius D E I est per naturam. Nostra ergo Hlialio est imago filiaLionis divina. (Corn, a Lap. in Osee, i.) (2)Noscnim si miles, non qualos. (In Psal. x u x . ) (3) D E U S dioitur pater non tantum Christi, sed et noster ; quia naturarli suam nobis communicat per grati am, quam Christo coramuaicavit per unionem hypostatioam, ut cjus fratres nos efflceret. (Corn, a Lap. in Osee, .) (4) Generationem ejus quis enarrabit? (Isai., u n , e t Act.Aposto].
DEUS

Vili.)

NOS GRANDEURS E N JESUS.

I .

299

autres, n o u s no le s o m m e s q u e p a r l u i . Le P r e , v o y a n t en nous la v i v a n t e i m a g e de son u n i q u e Bien-Aim, n o u s lve p a r son Fils la g r c e et la d i g n i t de fils. A u t r e est d o n c l ' a m o u r t e r n e l de D I E U p o u r J S U S - C H R I S T , autre est l ' a m o u r qu'il d a i g n e n o u s p o r t e r : le p r e m i e r est un a m o u r do n a t u r e ; le s e c o n d , u n a m o u r d o g r c e (1). Que c e t t e filiation, q u e c e t t e p a t e r n i t n o u s i m p o s e d o n c une sainte v i e ! Il n o u s faut t r e e n r a l i t ce q u e D I E U nous a f a i t s : d e s e n f a n t s d ' a m o u r , de b o n s et de v r a i s fils, d ' a u t r e s J S U S . C'est l n o t r e v o c a t i o n , a u s s i d o u c e que s u b l i m e . C'est l a u s s i la c o n d i t i o n de n o t r e p r d e s t i nation la vie t e r n e l l e : c o m m e J S U S , le t r s s a i n t Fils de D I E U , n o u s s o m m e s a p p e l s t r e de s a i n t s fils p o u r notre P r e cleste, lequel n ' a i m e e t n e p r d e s t i n e q u e ceux qu'il v o i t s e m b l a b l e s s o n Fils b i e n - a i m , c o n s t i t u par lui au m i l i e u do t o u s ses frres le p r e m i e r - n de lafamille de D I E U (2). Ces fils p r d e s t i n s , il les a p p e l l e , il les s a n c t i f i e ; et un j o u r il les glorifiera d a n s son b e a u Paradis. Oui, il f a u t q u ' e n p r a t i q u e a u s s i b i e n q u ' e n p r i n c i p e , nous s o y o n s d ' a u t r e s J S U S , des fils b o n s et p u r s , e n q u i DIEU p u i s s e p r e n d r e t o u t e c o m p l a i s a n c e . P o s s d a n t en .notre i n t r i e u r et D I E U n o t r e P r e , et J S U S n o t r e frre ain, e t l ' E s p r i t - S a i n t q u i de J S U S e t de n o u s n e fait p l u s , en q u e l q u e s o r t e , q u ' u n Fils de D I E U le Pre, il f a u t q u e nous soyons p a r f a i t e m e n t c o n f o r m e s n o t r e a r c h t y p e adorable. Ceux, en effet, q u i o n t r e u la g r c e i n s i g n e de
(1) Ille per se conipJaoet, nos per ipsum: in mibus enim D E U S Kilium suum ad hnaginem suam cernit, ces per Filium asciscitin Rratiam filiorum... Alius igitur natura} mor sempiternus, alius gratis. (S. Ab. de Fide. 1. V , vu.) (2) Nam quos prscivit et pnedcsLinaviL conformes fieri imaginis Kilii sui... quos autem prdestinavil, hos et vocavL; et quos vocavit. hos et justiticavit; quos autem justificaviL, illos et gloriflcavit. (Ad Rom., vin."

300

LA

PIKTK E T

LA

VIE

INTERIEURE

d e v e n i r les fils de D I E U et de r e n a t r e s p i r i t u e l l e m e n t par la g r c e d e l ' E s p r i t - S a i n l ; c e u x q u i p o s s d e n t e n eux le Christ, l e u r l u m i r e et l e u r r e p o s ; ceux-l se laissenl d i r i g e r p a r l ' E s p r i t de D I E U (1), selon la p a r o l e d e saint P a u l : * CELUI QUE CONDUIT L'ESPRIT DE D I E T : , CELUI-L EST LE FILS DE D I E U (2). Que l ' E s p r i t de J t i s r s n o u s d i r i g e doue e n t o u t e s c h o s e s , c o n f o r m m e n t la v o l o n t do n o t r e bon P r e cleste, c o m m e un v e n t b i e n f a i s a n t q u i enfle les voiles d'un n a v i r e et le p o u s s e a v e c u n e d o u c e violence v e r s le r i v a g e o il t e n d ! Un j o u r , dit s a i n t e A n g l c de F o l i g n o , je m d i t a i s les souffrances et la p a u v r e t d u Fils d e D I E U i n c a r n . J S U S m e m o n t r a i n t r i e u r e m e n t l ' i m m e n s i t de c e t t e p a u v r e t ; et j e la v o y a i s trs c l a i r e m e n t ; et j e v o y a i s a u s s i ceux p o u r q u i le C h r i s t s ' t a i t fait p a u v r e . Si q u e l q u ' u n voulait m e v o i r e n s o n r a e , m e dit a l o r s m o n S a u v e u r , j e me m a n i f e s t e r a i s lui a v e c u n e g r a n d e j o i e . Ces paroles e x c i t r e n t en m o i u n a r d e n t d s i r d e n e r i e n v o u l o i r , ni d i r e , n i faire q u i put en quoi q u e ce soit offenser D I E U . Or, c'est l ce q u e D I E U d e m a n d e t o u t s p c i a l e m e n t ses fils, ses l u s . P u i s q u ' i l s s o n t a p p e l s a i m e r D I E U , aie voir et c o n v e r s e r a v e c lui, il v e u t q u ' i l s s'abstiennent c o m p l t e m e n t de tout ce qui est o p p o s l e u r vocation sainte. Voici ce q u e N o t r e - S e i g n e u r m e lit c o m p r e n d r e et m e d i t : Ceux q u i a i m e n t et p r a t i q u e n t m a pauvret, m e s souffrances et m e s h u m i l i a t i o n s , ceux-l s o n t mes fils l g i t i m e s e t b i e n - a i m s ; c e u x qui a i m e n t con(l)Qui enim vadera Filii DE,etex Spiritusanctodesuperrenasei digni sunt habiti, atque ChrisLum illuminantem ao recreantem eos in se possdent, variis ao diversis modis a Spiritu diriguntur* (S. Mac. hnm. xvin.) (2) Quicumque enim Spiritu D E I aguntur, ii sunt filii D E L (Ad Rom., vin.)

NOS

GRANDEURS EN JESUS.

I.

301

templer m a passion eL m a m o r t , u n i q u e s s o u r c e s d e la vie. c e u x - l s o n t m e s fds l g i t i m e s : les a u t r e s ne s o n t * pas mes" e n f a n t s . (1) Donc, p o u r r p o n d r e d i g n e m e n t la g r c e de n o t r e adoption d i v i n e , il f a u t q u e n o u s r e s s e m b l i o n s le m o i n s imparfaitement possible au Eils u n i q u e de D I E U , n o t r e Itdempteur, q u i n o u s c r e lils de D I E U e n l u i - m m e , son IMAGE ET RESSEMBLANCE. De l'esprit lial qui doit nous animer l'gard de notre Pre cleste. CELUI, d i t saint, P a u l , QUI N'A PAS L'ESPRIT DE J S U S CHRIST, CELUI-L N'EST POINT J S U S - G H R I S T (2) : a u s s i D I E U nous d o n n e - t - i l a v e c s o n fils l ' E s p r i t de son Fils, afin de nous u n i r J S U S et de n o u s c o n s o m m e r en lui, son Fils bien-aim. A i n s i , S e i g n e u r , v o u s n e n o u s avez p a s s e u l e ment d o n n le n o m et la q u a l i t d ' e n f a n t s : v o u s n o u s en avezdonn e t l ' e s p r i t e t le c u r , e n r p a n d a n t en n o u s le mme E s p r i t q u i rside p a r e x c e l l e n c e e n l ' h u m a n i t de votre Fils J S U S , p o u r q u e , le p o s s d a n t a v e c lui, n o u s pussions p a r t a g e r a v e c l u i c e t t e d i v i n e et i n c o m p a r a b l e dignit. Or, p a r r a p p o r t a u P r e c l e s t e , q u e l est l ' E s p r i t " d e Jrsus, s i n o n l'esprit filial? L ' e s p r i t filial s e m b l e se r s u mer en d e u x mots : HUMILIT, AMOUR. H u m i l i t r e s p e c tueuse, o b i s s a n c e r e l i g i e u s e e t e n t i r e , s o u v e r a i n h o n neur : et a m o u r a r d e n t , t e n d r e s s e d l i c a t e , c o n f i a n c e sans m e s u r e , i n t i m e et d o u c e f a m i l i a r i t . Pour a p p a r t e n i r J S U S e t t r e , a v e c lui, les v r a i s e n (1) Bol., vi, 09. [2} Si quis autem Spiritual Ohristi non habet, liic non est ejus(Ad Rom., vin.)

302

LA PIT E T L A V I E INTERIEURE

fanLs do D I E U n o t r e P r e , il faut n o u s r e m p l i r de cet esprit filial de n o t r e frre a n . A la p l a c e d u r e s p e c t Filial, il ne faut pas n o u s laisser e n v a h i r p a r la c r a i n t e servile et j a n s n i s t e , p a r cette p e u r s o i - d i s a n t s a i n t e q u i dtruit l ' a m o u r e t la j o i e , q u i d e s s c h e le c u r , q u i resserre l ' m e et l a d c o u r a g e ; et, d ' a u t r e p a r t , a u lieu d u saint a m o u r , il n e ' a u t p a s n o u s l a i s s e r g a g u e r p a r la fausse confiance, fille d u r e l c h e m e n t , e t q u i v o u d r a i t concilier e n s e m b l e le s e r v i c e de D I E U et l ' e s c l a v a g e d u m o n d e , la pit et le plaisir, ce q u i v i e n t d ' e n h a u t e t ce q u i vient d'en b a s . V r i t a b l e r e s p e c t filial, v r i t a b l e a m o u r filial: voil J S U S ; voil le v r a i Fils, a u q u e l d o i v e n t se rendre s e m b l a b l e s t o u s les a u t r e s fils, a u t a n t d u m o i n s q u e le p e r m e t l'infirmit h u m a i n e . Cet e s p r i t de J S U S doit n o u s a n i m e r d a n s tout le dtail de n o t r e vie de c h a q u e j o u r , d a n s les m o i n d r e s occasions c o m m e d a n s les plus i m p o r t a n t e s : c'est l'esprit de l ' v a n g i l e , c'est l'esprit de l'glise. 11 doit l r e l'me de t o u t e s n o s p r i r e s . S u r c e s d e u x ples d e l ' h u m i l i t et de l'amour, de la c r a i n t e et de la c o n f i a n c e , Taxe d e notre pit doit r e p o s e r et t r e c o m m e r i v a v e c u n e fixit imm u a b l e . J a m a i s de c r a i n t e s a n s a m o u r ; j a m a i s d amour s a n s r e s p e c t ; e t q u e t o u j o u r s l ' a m o u r e t l a confiance dom i n e n t l ' a u t r e l m e n t ; c a r , d i t s a i n t J e a n , l'amour parfait bannit la crainte ( 1 ) . Cette r g l e , seule vraie, a p p l i q u o n s - l a s u r t o u t d a n s J'usage d e l a t r s s a i n t e commun i o n , si p r o f o n d m e n t fauss d a n s b i e n d e s consciences p a r les fatales influences d u j a n s n i s m e . Le r e l c h e m e n t est bien m a u v a i s ; m a i s il est e n c o r e m o i n s d l t r e que la fausse c r a i n t e de n o s p h a r i s i e n s m o d e r n e s . R e j e t a n t d o n c u n e b o n n e fois d e s s e n t i m e n t s indignes -de n o t r e b o n P r e , s o y o n s p o u r l u i de v r a i s fils,
(!) Perfccla chantas i'oras mittit timorem. (I Joan., iv.)

NOS GRANDEURS EN

JESUS.

I.

trs s a i n t s et t r s c o n f i a n t s . R g l o n s si c h r t i e n n e m e n t notre vie, q u e n o u s p u i s s i o n s , s a n s lui faire i n j u r e , l ' a p peler n t r e P r e . En f a i s a n t d e n o u s ses e n f a n t s , il n o u s a dlivrs d u m a l : n e s o y o n s p o i n t i n g r a t s ; r e s t o n s dignes de cette g r c e afin de p o u v o i r d i r e en toute scurit, a v e c J S U S et en J S U S q u i p r i e en n o u s : Notre P r e , notre P r e q u i tes a u x c i e u x ! . . . Du fond de n o t r e c u r o il rside, n o t r e S a u v e u r et frre cleste n o u s dit de p r e n d r e g a r d e de c o n f o n d r e la c o n f i a n c e filiale a v e c la tmrit; ce q u i a r r i v e r a i t si, t o u t en m e n a n t u n e v i e m o n d a i n e et p c h e r e s s e , n o u s a p p e l i o n s D I R U : n o t r e Pre. P o u r r i o n s - n o u s le d i r e s a n s r o u g i r ? M e n o n s u n e sainte vie, t o u t e sanctifie p a r l'obissance, la p i t , le r e c u e i l l e m e n t , la paix, la p n i t e n c e , la c h a r i t ; v i v o n s en J S U S e t c o m m e J S U S ; q u e l ' E s p r i t d e J S U S n o u s dirige en toutes c h o s e s , et t m o i g n e h D I E U et a u x h o m m e s q u e n o u s s o m m e s v r a i m e n t les fils de D I R U e t les frres d u Christ ( 1 ) . Que fcral-je d o n c d s o r m a i s , m o n D I E U et m o n P r e , pour v o u s tre un J S U S , .un vrai fils d ' a m o u r ? V o u s tes mon P r e ! j e serai v o t r e fils, n o n s e u l e m e n t de n o m , mais d f a i t et e n t o u t e s c h o s e s . V o u s tenez m o n g a r d toute la c o n d u i t e d ' u n bon p r e : j e v o u s r e n d r a i r e l i g i e u s e m e n t t o u s les d e v o i r s d ' u n b o n fils. J e v o u s a i m e r a i comme m o n Pre; je vous honorerai c o m m e m o n P r e ; je m e t t r a i toute m a c o n f i a n c e en vous c o m m e .en m o n vritable P r e ; d a n s t o u t e s m e s n c e s s i t s , j ' a u r a i r e cours v o u s c o m m e m o n t r s b o n P r e ; d a n s t o u t e s mes faiblesses, e t j u s q u e d a n s m e s p a u v r e s c h u t e s , j e m e relverai e n p e n s a n t vous el, c o m m e l ' e n f a n t p r o d i g u e ,
(1)S. Amb., in Epist. ad Rom.

304

LA PIET ET

LA VIE

INTERIEURE

j ' i r a i d r o i t a m o n Pore. J ' a u r a i d e la ferveur et du zle pour votre h o n n e u r c o m m e p o u r l ' h o n n e u r d e m o n P r e ; j e m ' a b a n d o n n e r a i e n t i r e m e n t vous c o m m e mon Pre trs c h a r i t a b l e ; j ' a c c e p t e r a i d e bon c u r t o u s vos c h t i m e n t s c o m m e d e s c o r r e c t i o n s de p r e ; enfui, j e jetterai en v o u s tous m e s s o i n s , t o u t e s m e s p e n s e s , toutes m e s e s p r a n c e s , t o u t e s m e s m i s r e s , t o u t e m a vie, c o m m e d a n s le sein de m o n v r i t a b l e P r e . Le. n o m de fils que vous m'avez d o n n m ' o b l i g e tout cola titre de j u s t i c e , et j e vais d s o r m a i s m a p p l i q u e r t o u t e n t i e r . v o u s a i m e r , mon P r e , v o u s a d o r e r , v o u s s e r v i r de t o u t mon c u r , de t o u t e s m e s forces, de t o u t e m o n m e et d e tout m o n esprit, en J S U S - C H R I S T q u i vit e n m o i ! S a i n t B e r n a r d d o n n e e n c o r e s u r ce p o i n t u n e rgle p r a t i q u e qu'il f a u t m d i t e r . Voulez-vous s a v o i r , dit-il quels sont les v r i t a b l e s fils d e Di.su? Ce s o n t les c h r tiens qui m o r t i f i e n t p a r l'esprit les r b e l l i o n s de l a c h a i r ; les c h r t i e n s d o n t les m e m b r e s s o n t le t e m p l e d u saint Esprit, q u ' i l s o n t r e u de D I E U ; les c h r t i e n s q u i n e s'app a r t i e n n e n t p l u s e u x - m m e s , q u i ne v i v e n t p l u s pour e u x - m m e s , m a i s p o u r Celui qui est m o r t et r e s s u s c i t pour e u x , r a c h e t s q u ' i l s s o n t a u p r i x i n e s t i m a b l e d u s a n g du Christ. Ce s o n t les c h r t i e n s q u i le p o r t e n t et le glorifient d a n s l e u r c o r p s , lui r e n d a n t a i n s i u n g l o r i e u x t m o i g n a g e , n o n - s e u l e m e n t d e v a n t D I E U , m a i s e n c o r e d e v a n t les h o m mes (1). Que l'enfant de D I E U , ajoute u n a u t r e S a i n t , soit c o m m e t r a n g e r la t e r r e ; q u ' i l i g n o r e t o u t a m o u r charn e l ; qu'il ne p e r m e t t e a u c u n v i c e de l ' a t t e i n d r e ; que ses a c t i o n s , q u e sa vie, q u e ses h a b i t u d e s s o i e n t la h a u t e u r de sa d i v i n e o r i g i n e ; qu'il n e se r a b a i s s e p a s redesc e n d r e d a n s la b o u e de ce m o n d e , d e p e u r d ' o u t r a g e r la
(1) (Epist. GDLXH.)

N O S G R A N D E U R S E N J E S U S . I.

305

majest d e son P r e : tel d o i t t r e le c h r t i e n q u i se d i t (ils d e D I E U ( 1 ) . S o n p r e est d a n s les c i e u x : q u e s o n c u r ne d e m e u r e p o i n t s u r la t e r r e ( 2 ) ! Seigneur J S U S , m o n Matre et m o n souverain a m o u r , d t a c h e z - m o i d e p l u s e n p l u s d e ce q u i n ' e s t p a s v o u s , de ce qui n ' e s t p a s D I E U ! E n ce m o n d e , j e n e s u i s p a s c h e z moi : j e v a i s m o n P r e et v o t r e P r e , m o n D I E U et votre D I E U ; et b i e n q u ' i c i - b a s j e sois dj, p a r v o t r e grce, le fils b i e n - a i m d e v o t r e P r e , j e passe n a n m o i n s au milieu d ' u n m o n d e q u i n e m e c o n n a t p o i n t , p a r c e qu'il n e v o u s c o n n a t pas v o u s - m m e ( 3 ) , p a r c e q u ' i l n e sait p a s q u e v o u s tes e n m o i et q u e j e s u i s e n v o u s . D o n nez-moi d e p e r s v r e r j u s q u ' la fin, et d ' a r r i v e r p a r v o u s l o v o u s t e s , d a n s le s e i n d u P r e , a v e c l e q u e l v o u s rgnez p l e i n de g l o i r e e t p o u r t o u j o u r s ! Et m o i a u s s i , j ' i r a i m o n t o u r d a n s la m a i s o n d u S e i g n e u r ! J ' i r a i v o u s r e j o i n d r e , Fils de D I E U , m o n S a u veur et m o n f r r e ; a v e c v o u s , p o u r v o u s et e n v o u s , j e verrai face face le g r a n d e t t r s s a i n t S e i g n e u r q u e v o u s m'avez d o n n p o u r P r e .

A quelles conditions nous sommes les cohritiers de JSUS-CHRIST, Notre-Seigneur.

Dans la loi h u m a i n e , le fils est d e p l e i n d r o i t h r i t i e r de son p r e , et s'il y a p l u s i e u r s e n f a n t s d a n s la f a m i l l e les c a d e t s s o n ! les c o h r i t i e r s d u fils p r e m i e r - n . Cette loi est j u s t e , p a r c e q u ' e l l e r e p r o d u i t T o r d r e de l a loi s u r
%

(*) S. P. Chrysol., serm. L X V I I I . ) (2) Nihil nos delectet in infimis, qui Patrem habemus in clis. (S. Greg., hom. xxix, in Evang.) (3) Carissimi, nunc filii DET sumus. Propier hoc mundus non novitnos, quia non novit eum. (I Joan., ni.)
XIII 2 0

306

LA PI T E T L A V I E I N T R I E U R E

n a t u r e l l e e t d i v i n e ; le Fils d e M A R I E , v r a i Fils d e D I E U , est en effet, p a r n a t u r e et p a r d r o i t d e n a i s s a n c e , h r i t i e r du r o y a u m e de s o n P r e , a i n s i q u ' i l le p r o c l a m e l u i -

m m e : Toute puissance m'a. t donne au ciel et sur la


terre {\). Et c o m m e c e d i v i n Fils s'est a d j o i n t p a r g r c e b e a u c o u p d ' a u t r e s frres, il e s t j u s t e d e c o n c l u r e q u e ces frres a d o p t s e n t r e n t e n p a r t i c i p a t i o n d e t o u s les droits du p r e m i e r - n , e t d e v i e n n e n t o o m m * lui les h r i t i e r s du royaume de DIEU. L'adoption d o n n e les m m e s d r o i t s q u e l a n a t u r e : la g r c e n o u s fait e n t r e r d a n s la p l n i t u d e d e s d r o i t s de J S U S - C H R I S T , le Fils u n i q u e et T u n i q u e h r i t i e r d e D I E U . En a d o p t a n t l ' h o m m e p o u r son fils e t e n lui c o m m u n i q u a n t sa n a t u r e d i v i n e , D I E U , d i t s a i n t T h o m a s , lui d o n n e un d r o i t rel s o n h r i t a g e , selon l a p a r o l e de A p t r e :

Puisque vous tes les fils de

DIEU,

vous tes par l mme

ses hritiers(2). De n o u s - m m e s , n o u s n e le s o m m e s p a s ; n o u s n e le s o m m e s q u e p a r J S U S e t en J S U S , v i v a n t en n o u s , n o u s faisant c e q u ' i l e s t : fils et h r i t i e r s . Ainsi s u r n a t u r a l i s s , levs a u - d e s s u s d e n o u s - m m e s , augm e n t s de la s u b s t a n c e m m e d u F i l s de D I E U , r e m p l i s el anims p a r son Esprit, c o n s o m m s e n J S U S et p a r Jsus en D I E U , n o u s d e v e n o n s de d r o i t l e s h r i t i e r s d u P r e cleste. En ce m o n d e , n o t r e h r i t a g e , c'est J S U S , p o s s d dans l ' u n i o n sanctifiante de la g r c e ; d a n s l ' t e r n i t , c e sera J S U S , possd d a n s l ' u n i o n batifique de la g l o i r e . Lui seul est le v i v a n t h r i t a g e d e ses fidles : p o u r s o n a m o u r ,
(1) Data est. mihi omnis potestas in clo et in terra. (Ev. MalMi.,
XXVIII'.)

(2) Homo coasors tus divin naturas udoptalur infiliumD E I , cui debetur hredilas ex ipso jure adoplionis, secundum iilud Rom., vin : Si fiUi, et hredes. (Sum. Theol., 12* q. C X H , art. ni.)

NOS G R A N D E U R S E N JESUS.

I.

307

nous l a i s s o n s l tout le r e s t e , qui n ' e s t q u ' o r d u r e et fum i e r ( 1 ) . N o u s le p o s s d o n s c o m m e n o t r e t r s o r ; et lui aussi, il n o u s p o s s d c o m m e son t r s o r d ' a m o u r , c o m m e l'hritage qu'il a a c q u i s au p r i x de t o u t son s a n g ( 2 ) . P a r le travail de sa g r c e , il n o u s m n e a u r e p o s d e sa gloire, nous faisant c o n q u r i r l a b o r i e u s e m e n t l e r o y a u m e qui souffre v i o l e n c e (3), et qu'il a v o u l u le p r e m i e r r e c o n qurir p o u r n o u s p a r t r e n t e - t r o i s a n s de l a b e u r s et de sacrifices. Ce s e r a i t , e n effet, u n e s i n g u l i r e illusion q u e de s ' i m a giner a v e c L u t h e r q u e le B a p t m e , q u i n o u s fait lils de D I E U , i m p r i m a n t en n o u s un c a r a c t r e i n d l b i l e , n o t r e droit l ' h r i t a g e cleste de J S U S - C H R I S T est un d r o i t t e l lement a c q u i s q u e n o u s n e p o u v o n s p l u s le p e r d r e . N o n pas : il f a u t t r a v a i l l e r et souffrir a v e c J S U S , si l'on v e u t avec J S U S se r e p o s e r d a n s les c i e u x . Les u v r e s s a i n t e s sont ncessaires d'abord pour conserver, puis pour fortifier et p a r f a i r e n o t r e d r o i t au cleste h r i t a g e ; la p a t i e n c e surtout, la p a t i e n c e qui est l ' u v r e p a r f a i t e ( i ) , dit saint J a c q u e s , doit n o u s a c c o m p a g n e r j u s q u ' a u seuil de n o t r e bienheureux Paradis. Pour nous c o m m e pour J S U S C H R I S T , p o u r les fils a d o p t i f s c o m m e p o u r le Fils u n i q u e , D I E U l'a r g l ainsi : la b a t i t u d e et l a g l o i r e t e r n e l l e s ne p e u v e n t s ' a c q u r i r q u e p a r l e t r a v a i l , la souffrance, la croix; q u e p a r u n e g r a n d e et l o n g u e p a t i e n c e . Car s a i n i Paul a dit : P o u r a v o i r p a r t u n j o u r la g l o i r e du Christ, il faut m a i n t e n a n t a v o i r p a r t A ses s o u f f r a n c e s (5).
il) Omnia defrimcnlum feci, el arhitror ni. stercora, ut Christum lucrifaciam. (Ad Philip., in ) (2) S. Aug. Tract. II in Joan. (3) Ilegnum clorum vim patitur. (Ev. Matth., xi.) (4) Patientia autem opus perfectum habet. (Jacob., T . ) ti Corn, Lap. in Ep. ad Rom., VIN.

308

LA

P I B T B KT L A V I E

INTERIEURE

Plus n o u s s e r o n s p a u v r e s i c i - b a s et d t a c h s , p l u s n o u s serons riches l-haut; plus nous serons innocents, c h a s t e s et p u r s , p n i t e n t s et mortifis, p l u s d a n s le ciel n o u s s u r a b o n d e r o n s en b a t i t u d e : p l u s n o u s s e r o n s h u m b l e s , o b i s s a n t s et m o r t s n o u s - m m e s , p l u s n o u s rgnerons souverainement un j o u r ; en un mot, plus nous s e r o n s s u r la t e r r e des J S U S crucifis, et p l u s n o u s s e r o n s d a n s le ciel des J S U S glorifis, en j o u i s s a n c e p l n i r e de D I E U et de tous ses b i e n s . M a i n t e n a n t , l ' h r i t a g e de J S U S , g e r m e et c o n d i t i o n de son h r i t a g e g l o r i e u x d a n s l'ternit, ce s o n t les i n e s t i m a b l e s t r s o r s de sa p a u v r e t , de sa petitesse, de ses h u m i l i a t i o n s , d e sa p n i t e n c e , de ses l a r m e s , de sa d o u c e p a t i e n c e , de sa p r i r e c o n t i n u e l l e , de sa trs c h a s t e v i e , de son i n n o c e n c e , de sa s o u m i s s i o n ; c'est son sacrifice, c'est sa c r c h e , c'est sa c r o i x , sa m o r t , sa c h a r i t ! J S U S n ' a p a s eu d ' a u t r e s r i c h e s s e s : il n e n o u s en d o n n e p o i n t d ' a u t r e s e n ce m o n d e . Ici-bas c o m m e l - h a u t , il n o u s d o n n e ce q u ' i l a : d ' a b o r d , sa g r c e a v e c sa c r o i x ; p u i s , c o m m e r c o m p e n s e , sa g l o i r e , sa b a t i t u d e , son t e r n i t . La s a i n t e t p n i t e n t e des m e m bres de J S U S s e c h a n g e r a p o u r e u x e n s a i n t e t t r i o m p h a n t e ; c o m m e le g r a i n de f r o m e n t j e t en t e r r e se c h a n g e e n pi ; c o m m e le petit b o u t o n de rose se c h a n g e en u n e m a g n i f i q u e fleur p a n o u i e ; c o m m e le travail de l'ouvrier se c h a n g e , a p r s la f a t i g u e d u j o u r , en u n l g i t i m e r e p o s et en u n j u s t e salaire. Los f e r m i e r s , p o u r r e c o n n a t r e l e u r s t r o u p e a u x , ont l'habitude de l e u r i m p r i m e r u n e m a r q u e , u n s i g n e qui les d i s t i n g u e : a i n s i fait p o u r ses c o - h r i t i e r s Notre-Seig n e u r , l'ternel h r i t i e r de D I E U , le roi des c h r t i e n s , le bon P a s t e u r des a g n e a u x p r d e s t i n s . Il les m a r q u e du s i g n e d u salut, d u s i g n e de sa c r o i x , et il i m p r i m e eu toute l e u r vie son n o m : J S U S , et J S U S crucifi. Ceux-l

NOS GRANDEURS

EN JESUS.

1.

300

seuls q u i o n t cette m a r q u e s o n t h lui et a u P r e ; et, le soir, q u a n d v i e n t l ' h e u r e o le t r o u p e a u r e n t r e a u b e r crii, le M a t r e n ' a d m e t t r a d a n s l ' a b r i t u t l a i r e de sa d e m e u r e q u e les b r e b i s e t les a g n e a u x h o n o r s de c e t t e e m preinte. Toi d o n c , c h r t i e n , s'criait p i e u s e m e n t u n des p r e m i e r s d i s c i p l e s d e s a i n t B e r n a r d , toi q u i a s p i r e s p a r t a g e r u n j o u r l ' h r i t a g e d u C h r i s t , souviens-toi de g l o r i fier s a n s c e s s e ton P r e e t t o n D I E U , p a r l a p u r e t d e tes penses, p a r la c a n d e u r d e tes p a r o l e s , p a r la r g u l a r i t et la s a i n t e t de tes a c t i o n s , p a r l ' e n s e m b l e d e t o u t e ta vie. Il f a u t q u e t o u s c e u x q u i te v o i e n t , glorifient et b nissent e n toi le S e i g n e u r t o n D I E U . Si m a i n t e n a n t , a v e c le Christ, t u glorifies le P r e , a v e c le C h r i s t tu r e c u e i l l e ras l ' h r i t a g e de ce m m e P r e . O h ! q u e c'est g r a n d ! Combien c e l a s u r p a s s e l a c o n d i t i o n h u m a i n e ! u n h o m m e q u i n ' e s t q u e c e n d r e et p o u s s i r e m o n t e r j u s q u ' a u Christd a n s les c i e u x et r g n e r t e r n e l l e m e n t a v e c le G h r i s t ! . . . Oui, e n v r i t ; c'est g r a n d ! c'est t r o p ! e t c e p e n d a n t r i e n n'est p l u s v r a i , La v r i t e l l e - m m e n ' a - t - e l l e p a s d i t :

Mon Pre, je veux que l o je suis, l aussi soit mon serviteur ( 1 ) ? C ' e s t a i n s i , c h r t i e n fidle, q u e t u r g n e ras a v e c
JSUS-CHRIST.

(1) Tu ergo, Christiane, qui cupis haereditatem habere cum Christo, D E U M Patrem semper clarificare memento, in pura cogitatione, serena locutione, ordinata actione, in omnibus moribus tuis : ut le quicumque viclerit, glorificct D E U M et benedicati . Profecto, si cum Christo clarificaveris Patrem, cum Christo ejusdem Patris habebis heereditatem. Magnum est quod dico. Conditiones human excedit dignitatern, hominem de terra terrenum, de pulvere pulverem factum, in clum ad Christum ascendere, et assidue cum Christo regnare... Revera magnum, imo nimis magnum : et licet tam magnum, tamen vere magnum. Ipsa Veritas dixit:
Volo, Pater, ut ubi ego sum, illic sitel minister meus. (Ogerii serai. IV,

de Verbis Domini in Cna.)

310

jLA P I T E T L A V I E

INTERIEURE

Quelle est la grande et spciale prire des fils do DIEU sur la terre.

disait l'Aptre s a i n t P a u l d e v a n t l ' A r o p a g e . N o u s s o m m e s t o u s des Dieux, d e s fils d u T r s - H a u t . P a r s u i t e de c e t t e p a r e n t s u r n a t u r e l l e , n o u s r e v e n d i q u o n s les d r o i t s q u e n o u s d o n n e la f a m i l i a r i t de l ' a m o u r ; c a r , S e i g n e u r , v o t r e Fils J S U S , e n r p a n d a n t e n n o u s l ' E s p r i t d ' a d o p t i o n , n ' a p a s d d a i g n de n o u s associer ses g r a n d e u r s e t de n e p l u s faire q u ' u n a v e c aous. I n s t r u i t s l'cole de J S U S , n o t r e S a u v e u r , et f o r m s par l u i - m m e , n o u s o s o n s d i r e p a r l u i , a v e c lui et e n lui : Notre P r e , q u i tes a u x c i e u x , q u e v o t r e n o m soit s a n c tifi ( 1 ) ; et le r e s t e de cette p r i r e a b s o l u m e n t d i v i n e , q u e les c h r t i e n s a i m e n t r p t e r c e n t fois le j o u r . Le Pater est la p r i r e spciale d e s fils de D I E U s u r la t e r r e ; elle l e u r a t d o n n e p a r Celui-l m m e q u i les a faits fils d e D I E U , p a r le Christ, q u i rside e n e u x afin de les a i d e r j u s q u ' la fin d e s sicles p r i e r c o m m e il faut son P r e et l e u r P r e q u i est d a n s les c i e u x . Le Pater est la p r i r e f o n d a m e n t a l e , q u e r i e n n e p e u t s u p p l e r , - qui s a n s cesse doit s'lever de n o t r e c u r et de n o s lvres c o m m e u n p a r f u m d ' a m o u r ; c ' e s t la g r a n d e p r i r e de
DIEU,

Nous sommes la famille

de

(i) Genus sumus DE, et dii, iilii excelsi omnes, cognatione quadam spiriLuali magnam apud te vindicantes affinitalem, cum per Spiritum adoptionis Filius tuus unum nobiscum nomen sortiri non dedignetur, et cum ipso et per ipsum prceptis salutaribus moniti et divina institutione formati audciuus dicere : Pater noster. qui es in clis. (Guillelmi Abbatis liber de contemplando DO, viu.)

NOS G R A N D E U R S

EN JEfcUS.

1-

311

l'glise c a t h o l i q u e , des p r t r e s , d e s fidles, des e n f a n t s , des v i e i l l a r d s , des p a u v r e s , des r i c h e s , des s a v a n t s , des h u m b l e s , des h e u r e u x , des affligs, de t o u s . C'est le c r i de n o t r e b a p t m e ; c'est le s o u p i r de n o t r e exil e t de notre e s p r a n c e ; c'est la f o r m u l e la p l u s parfaite de l'acte de c h a r i t ; c'est, a v e c l ' E u c h a r i s t i e , le m m o r i a l le p l u s doux de l ' I n c a r n a t i o n et d u P a r a d i s L o r s q u e le c h r t i e n se m e t e n p r i r e , il n e faut pas qu'il t r e m b l e c o m m e le j u i f ; t o u t a u c o n t r a i r e , il faut qu'il d i l a t e son c u r a v e c u n e h u m b l e m a i s filiale t e n dresse, et q u ' i l se s o u v i e n n e q u e c'est u n e n f a n t , u n fils bien-aim. qui p a r l e u n P r e ; e t q u e l P r e ? u n Pre infini en b o n t , infini en m i s r i c o r d e , q u i a i m e son enfant, n o n p a s c e n t m i l l e fois p l u s q u e son e n f a n t n e l'ai m e , m a i s in fin im on t, s a n s m e s u r e , d ' u n e c h a ri t a b s o l u m e n t i n c o m p r h e n s i b l e . Il doit laisser de ct toute t i m i d i t , p o u r se r e p o s e r d o u c e m e n t e t j o y e u s e m e n t dans la s c u r i t q u e ce b o n P r e e x i g e (1). A v a n t de faire .sa p r i r e , le c h r t i e n , fils de D I E U , doit s ' u n i r i n t r i e u r e m e n t l ' t e r n e l Fils de D I E U , s o n b o n J S U S , son Avocat c l e s t e , q u i l u i a a p p r i s p r i e r et q u i l u i c o n t i n u e i n t r i e u r e m e n t sa leon. Selon la p e n s e de s a i n t Gyprien, n ' e s t - c e p a s u n e bien d o u c e , u n e b i e n filiale prire q u e celle q u i n o u s v i e n t de Celui-l m m e q u e nous p r i o n s ? Le Pater est la p r i r e d e J S U S , et elle m o n t e i n f a i l l i b l e m e n t j u s q u ' a u x oreilles d u P r e . Q u a n d nous r c i t o n s p i e u s e m e n t le Pater, D I E U r e c o n n a t a u s s i t t
\i) Cum igitur lias DEO preoes facturus es, christiane, memineris, te lanquam filium ad Patrem DEUM accedere. Jtaque cum precationem ordiris, et illud, Pater noster, pronuncias, cogita', quem in iocum te su mm a DEI benignitas extuleiit, qui non ut servum ad dominuin adir invitum ac timidum, sed ut ad patrem .iilium voluntariuni securumque confugere jusserit. (Calech. ftotn.)

312

LA

PIT ET L A VIE

INTRIEURE

la voix de son Fils b i e n - a i m . J S U S , q u i h a b i t e e n n o u s , d a n s notre intrieur, ouvre l u i - m m e nos lvres, et parle e t p r i e p o u r n o u s ; et p u i s q u e , t o u j o u r s v i v a n t afin d ' i n t e r c d e r p o u r n o u s , il d e m e u r e n o t r e A v o c a t a u p r s de son P r e , r e c o u r o n s ce M d i a t e u r de g r c e , et s e r v o n s n o u s d e ses p a r o l e s (1). Nous c o n f o r m a n t d o n c le m o i n s i m p a r f a i t e m e n t possible J S U S , n o t r e Chef, q u i p r i e e n n o u s (2), p o u r n o u s , avec nous et par nous, rcitons cette trs sainte prire a v e c u n e g r a n d e p a i x et u n r e s p e c t u e u x a m o u r . N ' o u blions pas q u e n o u s s o m m e s s o u s le r e g a r d d e n o t r e DIEU : en d i s a n t le Pater, il faut t r e d ' a u t r e s J S U S ; il faut tre d e v r a i s fils, a g r a b l e s a u P r e p a r la m o d e s t i e de n o t r e c o r p s , l ' a m o u r d e n o t r e c u r e t p a r les a c c e n t s d e n o t r e v o i x (3). Le p r e m i r e p a r o l e q u e J S U S n o u s fait d i r e , est le r s u m de toute la pit, de t o u t e la R e l i g i o n : Pater

noster^ qui es in clis ; Notre Pre qui tes aux deux.

Gela est d o n c c e r t a i n , cela est d e foi : la Vrit i n c a r n e m ' o b l i g e a i e c r o i r e : DIEU est m o n P r e , m o n v r a i P r e ; t m o i , c h r t i e n n e suis v r a i m e n t fils de D I E U . Quelle g r c e ! J S U S dit cela en m o i , et j e le dis e n lui ; e t j e ne puis le d i r e q u ' e n l u i . Ce P r e q u ' i l p r i e a v e c m o i , il esl
(1) Arnica et familiaris oratio est DEUM de suo rogare, ad aures ejus ascendere Christi oratione.Agnoscat Pater Filii sui verba cum precem facimus. Qui habitat intus in pectore, ipse sit et in voce. Et cum ipsum habeamus apud Patrem advocatum pro peccatis nostris, advocati nostri verba promamus. (Liber de Orat. Dom.) (2) Dominus noster J S U S G H R I S T U S , Filius DEI, orat in nobis, ut Gaputnostrum. (S. Aug. inPrafa. psalm. LXXXV.) (3} Sic autem orantibus seraio et precatio cum disciplina, quie* tem continens et pudorem. Cogitemus nos sub conspectu DE* stare. Placendum est divinis oculis et habitu corporis et modo vocis. (S. Cyp., loc. cit.)

NOS GRANDEURS E N JESUS.

I.

313

comme l u i , d a n s l e s c i e u x : m o i , j e suis e n c o r e s u r la terre Je suis s u r la t e r r e p a r m o n h o m m e e x t r i e u r ; mais en m o n i n t r i e u r , j e m e vois t o u t cleste, difi par a v a n c e ; c a r j e suis le s a n c t u a i r e d e D I E U m o n P r e et de J S U S m o n S a u v e u r et d u S a i n t - E s p r i t m o n s a n c t i ficateur et m a vie ; j e s u i s le ciel s p i r i t u e l o h a b i t e le D I E U q u e j e p r i e . A h ! q u e m ' i m p o r t e n t d s o r m a i s les h o n n e u r s d e la t e r r e ? J e s u i s le fils d e D I E U ! Que m ' i m portent les r i c h e s s e s e t les b a g a t e l l e s d e c e m o n d e ? J e suis l ' h r i t i e r d u r o y a u m e t e r n e l ! 0 b o n t ineffable ! 0 m i s r i c o r d i e u s e h a b i t a t i o n d u C h r i s t e n m o i !... J e n e suis q u u n m i s r a b l e e t u n p c h e u r : et m o n D I E U t r s clment fait d e m o i s o n t a b e r n a c l e ! J e n e suis q u e souillure : e t m e v o i c i d e v e n u le s a i n t t e m p l e d e D I E U , le trne de la Sagesse, et la r s i d e n c e d e l ' E s p r i t - S a i n t (1). C'est d a n s ce s e n t i m e n t p r o f o n d d ' e s p r i t filial q u e le chrtien v i v a n t e n J S U S d o i t c o m m e n c e r t o u j o u r s la rcitation d u Pater ; p r i n c i p a l e m e n t q u a n d il assiste . la Messe et q u e , a g e n o u i l l d e v a n t le Corps a d o r a b l e de J S U S - C H R I S T , il d i t a v e c le p r t r e l a t r s s a i n t e Oraison dominicale. Le Pater d e la Messe e s t u n d e s m o m e n t s les plus a u g u s t e s d u S a i n t - S a c r i f i c e , e t c o m m e le c o m p l ment p u b l i c d e s a d o r a t i o n s s e c r t e s q u e J S U S r e n d DIEU, son P r e , d a n s le s a c r e m e n t d e l ' E u c h a r i s t i e , a u nom de la c r a t i o n t o u t e n t i r e . A l'autel a v e c le p r t r e , p a r t o u t a v e c le c h r t i e n , J S U S dit le Pater a v e c n o u s e t e n n o u s . J S U S le d i t a v e c n o u s ;
1) Et quod hoc dicit Veritas verissimum e s t . . . Nos spirituales cli faoti, ut in nobis sit habitatio tua. 0 digna admissio, mira dignatio, dignaliva Christi habitatio in nobis ! Ego ftidissimus fimus, et abominabilis peccatorum latrina valeo esse ex immensa clcmentia DEI mei tabernaculum ejus ! et qui sum plenus sanie tftore, ero sanctuin DEI templum, Sapientia sedes, et habitaculum Spiritus Sancti ! (S. Bonav. Stim. amor., pars III c. xvn.)

314

L A PIET E T L A VIE INTERIEURE JSUS

; e n s e m b l e n o u s d i s o n s ; Pater noster, N O T R E Pre ; c a r J S U S e s t n o t r e p r e m i e r prochain, le p r e m i e r frre, a v e c lequel n o u s p r i o n s D I E U ; tous nos a u t r e s frres v i e n n e n t e n s u i t e , n e faisant q u ' u n avec J S U S , c o m m e n o u s - m m e s n o u s n e faisons q u ' u n avec lui ; et J S U S en c h a c u n d e n o u s t o u s p r o f r e la royale et filiale p a r o l e d e la r e l i g i o n c h r t i e n n e : N o t r e P r e qui tes a u x c i e u x ! nous le d i s o n s a v e c
:

P u i s v i e n n e n t les t r o i s p r e m i r e s d e m a n d e s d u Pater, o la voix de J S U S - C H R I S T d o m i n e p o u r a i n s i dire la n t r e ; t a n d i s q u e , d a n s l e s q u a t r e d e r n i r e s , n o t r e voix s e m b l e d o m i n e r la s i e n n e . Dans l e s t r o i s p r e m i r e s , c'est le chef q u i p r i e , a v e c t o u s s e s m e m b r e s et d a n s t o u s ses m e m b r e s : d a n s les q u a t r e a u t r e s , ce s o n t p l u t t les m e m b r e s q u i d e m a n d e n t , q u i s u p p l i e n t , q u i implorent, u n i s l e u r chef. Pre cleste, q u e v o t r e n o m soit sanctifi, sanctfketur nomen tuum. J S U S d e m a n d e a v e c n o u s q u e D I E U soit c o n n u , a d o r , s e r v i , a i m , glorifi p a r t o u t e l a terr, c o m m e il est c o n n u , a i m , glorifi d a n s le ciel- J S U S d e m a n d e a v e c n o u s e t p o u r n o u s la s a n c t i f i c a t i o n universelle, l a sanctification p a r f a i t e de t o u s e t d e c h a c u n . Et n o u s , u n i s J S U S , n o u s d e m a n d o n s D I E U que-ion Nom, q u i est J S U S - C H R I S T , l u i - m m e , soit c o n n u d e tous, a d o r de t o u s , s e r v i e t a i m de tous, s u r la t e r r e comme il l'est d a n s les c i e u x . J S U S et l u i s e u l , e s t le n o m d e DIEU au m i l i e u d e s c r a t u r e s , p a r c e q u e seul il e x p r i m e et manifeste p a r f a i t e m e n t le v r a i D I E U v i v a n t q u i , e n dehors de l ' i n c a r n a t i o n , h a b i t e la l u m i r e i n a c c e s s i b l e ( 1 ) . (i) Dominus domiaantiuin, qui lucem inhabitat inaccessibilera.. {I ad Tim. iv.)

NOS GRANDEURS EN JESUS.

l.

315

. Adveniai ref/num IUUM, q u e v o i r e r g n e a r r i v e . J S U S


demande a v e c n o u s q u e , p a r l u i . D I E U r g n e s u r la terre comme d a n s le ciel, d a n s le t e m p s c o m m e d a n s l'ternit. Toute la r o y a u t d u P r e cleste repose e n J S U S - G I I U I S T , qui est le Roi u n i v e r s e l ; et le r g n e de J S U S , qui est le rgne de D I E U , s'tablit e t se p a r a c h v e p a r le S a i n t Esprit: ici-bas, ce r g n e d i v i n a p o u r n o m la s a i n t e Eglise c a t h o l i q u e , a p o s t o l i q u e , r o m a i n e ; c'est le r g n e pacifique d u P a p e , V i c a i r e d e J S U S e t d e D I K U , le r g n e des vques, le r g n e d e s p r t r e s , le r g n e de la foi, de la saintet et de l ' a m o u r : l - h a u t , il s a p p e l l e l'Eglise t r i o m phante, o D I E U r g n e s o u v e r a i n e m e n t p a r J S U S d a n s l'Esprit-Saint s u r t o u t e la h i r a r c h i e d e s A n g e s e t s u r tous les Saints. Par la s e c o n d e d e m a n d e d u Pater, J S U S e n n o u s a p p e l l e ce rgne b i e n h e u r e u x s u r la t e r r e d ' a b o r d , p u i s d a n s le ciel : il a p p e l l e p a r c o n s q u e n t la lin du m o n d e , le c o m plment de la R d e m p l i o n , la c e s s a t i o n d u p c h et de la domination du p r i n c e d e ce m o n d e . O le j o u r d s i r a b l e que celui o, d a n s son s e c o n d a v n e m e n t , J S U S p o r t e r a la terre d a n s les c i e u x , e n f a i s a n t d e s c e n d r e le ciel s u r la terre (\) ! J S U S d e m a n d e p o u r c h a c u n de n o u s c e t t e fin d u m o n d e prsent q u i est t o u t d a n s le m a l (2) ; il d e m a n d e et n o u s demandons a v e c lui le P a r a d i s et p a r c o n s q u e n t la g r c e d'une sainte m o r t q u i n o u s y i n t r o d u i s e . Knfin, n o u s d e m a n d o n s t o u s n o t r e P r e cleste q u e notre b i e n - a i m Roi, J S U S - C H R I S T , r g n e e n d o m i n a t e u r pacifique s u r t o u s ses e n n e m i s c r a s s . N o u s d e m a n d o n s qu' la p l a c e de la c o u r o n n e d ' p i n e s , b r i l l e s u r la tte d e
(i)Et vidiclum novum.eL terram novam..., sanctam civitatem Jrusalem novam descendentem de clo a DEO (Apoc* xxi), (2)Etmundus totus in maligno positus est., il Joan., v.)-

316

LA PIT ET

LA VIE

INTERIEURE

n o t r e Roi ta c o u r o n n e de g l o i r e . Nous d e m a n d o n s lo. t r i o m p h e de la s a i n t e glise s u r tous les e n n e m i s de


DIEU.

Fiat ooluntas tua, sicut in cto et in terra; q u e votre


v o l o n t soit faite s u r la t e r r e c o m m e a u ciel. J S U S d e m a n d e a v e c tous les fils de D I E U , ses f r r e s ,